|
||
2 книга серии. Убита молодая содержанка. Казалось бы, дело ясное: либо ограбление, либо преступление на почве ревности. Только ничего не пропало, а тело жертвы посыпано лепестками роз и зеркальными осколками. И она лишь первая в череде убийств с одним и тем же почерком. | ||
Лепестки и зеркало
(2 книга цикла "Тени над Сатией")
Глава 1. Случай в предместье. Лёгкий ночной ветерок играл с занавесками. Окно было открыто, и мягкий свет полумесяца лился через него в комнату. Обстановка её свидетельствовала о достатке владелицы: вряд ли бедная женщина украсит спальню фарфоровыми безделушками и бронзовыми подсвечниками. Впрочем, половина этого была настолько безвкусной, а всё - настолько ярким, что в голову наблюдателя невольно закрадывались сомнения: а не случайным ли путём нажито богатство? Потомственные аристократы обычно обладали вкусом или хотя бы не скупали содержимое антикварных лавок в таком количестве. На полу, возле туалетного столика, лежала молодая женщина. Волнистые тёмные волосы эффектно, в духе любовных романов, разметались по цветастому ковру. Лица её не было видно: его скрадывала тень. Свечи не горели, так что единственным источником света в спальне служило окно. Тускло поблёскивали кольца на длинных холёных пальцах. То ли они вправду были так бледны, то ли во всём была виновата луна, но пальцы казались неестественно бледными, бескровными. Как, впрочем, неестественной выглядела и поза молодой женщины. На первый взгляд, она просто заснула, но, приблизившись, привыкнув к скудности освещения, наблюдатель понял бы, что что-то не так. Хотя бы с тем, как запрокинута голова. Выйдя из сумрака, балансируя на границе света и тьмы, мужчина склонился над распростёршейся на полу женщиной. Приложил руку к сонной артерии, вздохнул и приподнял её голову. Она болталась, как у куклы, свёрнутая на бок. Мужчина усадил женщину за туалетный столик, достал из-за пазухи камень и разбил зеркало. Осколки градом посыпались на умершую, десятками поверхностей отразив её побледневшие губы и кровоподтёки на лице, шее, груди. Их будто искололи тупым коротким предметом, или жертва защищалась, не позволяя нанести глубокие удары. Нет, впрочем, один всё же был - в плечо, у самого основания шеи. Отряхнувшись от мелких осколков, мужчина вновь скрылся в полумраке, вернувшись с дорожной сумкой. Подобные носили военные и путешественники. Щёлкнули ремешки - и на голову женщины посыпался листопад из засушенных розовых лепестков. Улыбнувшись, мужчина достал из кармана носовой платок и тщательно вытер всё, к чему прикасался. Хотя особой потребности в этом не было: он пришёл в перчатках. Не успокоившись этим, мужчина откупорил какой-то пузырёк и побрызгал себя его содержимым. Немного распылил и над телом. Запахло уксусной эссенцией, но ветер быстро проветрил комнату. Убедившись, что ничего не забыл, мужчина повернулся спиной к убитой. Захрустело зеркало под ногами. Потом всё стихло. А внизу фонарщик затеплил фитиль светильника, зевнул и посторонился, попуская припозднившуюся компанию. Утром, не дождавшись звонка, горничная, напевая что-то себе под нос, поднялась в спальню госпожи. День был погожий, солнечный, такой, что так и хотелось распахнуть все окна, раздвинуть шторы, и пустить его в дом. Предместье Сатии, второго по величине города королевства Тордехеш, пробудилось от сна. Замелькали человеческие силуэты за рядами стриженых кустарников и благоухающих клумб. Зацокали копыта лошадей по мостовой. Заскрипели колёса экипажей: ночные гуляки возвращались домой. В этом зелёном местечке селились отнюдь не представители третьего сословия: его избирали для загородных домов многие именитые горожане. Селились здесь и маги, слывшие большими ценителями уединения, иногда столь необходимого для работы, и дамы полусвета. Словом, шансы встретить на улочках бедно одетый люд были невелики, разве что кто забрёл сюда по рабочей надобности: угольщики, трубочисты, столяры, плотники и прочие представители славных профессий. Дом, по лестнице которого сейчас поднималась горничная, стоял в той части предместья, где любили бывать представители первого сословия. Двухэтажный особнячок притаился в глубине сада, разбитого и подстриженного по последней моде. За ним ухаживал садовник, дважды в неделю приходивший поливать растения и следить за их ростом. Каждое утро горничная срезала в саду цветы и ставила в вазу у изголовья постели: госпожа любила вдыхать их запах. Вот и сейчас в руках у женщины был букет из пяти алых роз. Горничная постучалась и, не дождавшись ответа, вошла, плотно притворив за собой дверь. Удивилась, что постель не тронута: госпожа ночевала дома, и шагнула к прикроватному столику. Громкий вскрик сорвался с губ, когда она увидела тело у туалетного столика. Розы выпали из рук. Не переставая кричать, горничная ринулась вон. Её трясло, как в лихорадке. Не на мгновенье не останавливаясь, она выбежала из дома, пронеслась по саду, бередя тишину прекрасного летнего утра, хлопнула калиткой и припустила по улице. Заприметив скучавшего солдата, горничная подскочила к нему, ухватила за руку и судорожно вымолвила: - Там... там... Убийство! Больше бедняжка ничего не могла сказать, зайдясь в истерике. Её кое-как отпоили первачом, а солдат, убедившись, что она не врёт, доложил обо всём капралу. Тот немедленно послал за следователем, велел оцепить дом и согнать всех слуг на кухне. Сам же остался сторожить хладный труп любительницы роз. Дознаватель подъехал через час. Позёвывая в кулак, соскочил с коня, мысленно проклиная работу и Главного следователя Следственного управления Сатии, баронета Ольера ли Брагоньера, который, узнай о нарушении трудовой дисциплины, без разговоров одарил бы его взысканием. А нарушить её хотелось: отправить вместо себя в предместье кого-то из молодых: пускай опыта набираются. Но нельзя - дело отписано ему. Брагоньер славился принципиальностью и неподкупностью. И тяжёлым характером беспристрастного блюстителя закона, живущего ради долга и торжества закона. Верный муж и любовник правосудия, он недаром был выбран Его величеством одним из инквизиторов - людей, безжалостно уничтожавших тёмных магов и, попутно, наказывавших сочувствовавших им людей. Скольких уничтожил Брагоньер, следователь не знал: работа инквизитора не выставлялась напоказ, но Сатия полнилась слухами о деле метаморфа - гоэта Гланера Ашерина, за которым соэр - так официально именовали любого работника королевской судебной системы среднего и высшего звена - гонялся по всему Тордехешу. В коридорах управления тайком, чтобы не слышал Главный следователь, шептались о его сделке с неким некромантом - неслыханная вещь для такого принципиального человека! - ради оживления некой скромной гоэты. Рассказы эти распустили судебные маги, принимавшие непосредственное участие в поимке метаморфа. А масла в огонь подлила обиженная на Брагоньера боевая магичка Нора. Она злилась на соэра за то, что тот отправил её целый год работать в Лицензионной конторе, в отместку намекая, что не такой уж он непробиваемый и холодный. "Я же не слепая, - хихикала Нора, - видела, как он с ума сходил. И не от чувства невыполненного долга". Но Брагоньер быстро пресёк подобные разговоры, недвусмысленно намекнув, что длинный язык не красит профессионального мага. Если же Нора ведёт себя, как гоэта, то ей надлежит понизить степень. Разумеется, расставаться со своей первой магичка не желала, поэтому предпочла зарыться в ненавистную бумажную работу. Да, говорили, что после истории с метаморфом Брагоньера видели на театральном представлении в обществе дамы - той самой гоэты, несправедливо обвинённой им в серии убийств, а потом едва не заплатившей жизнью за согласие стать приманкой для метаморфа. Но вёл он себя, как обычно, строго следуя этикету, за спутницей не ухаживал и больше с ней нигде не появлялся, так что разговоры о пробитой броне соэра постепенно затихли. Войдя в дом, следователь первым делом поднялся наверх, взглянуть на тело потерпевшей. Склонившись над женщиной, долго, внимательно рассматривал её и поинтересовался: - Здесь ничего не трогали? - Никак нет, господин соэр, - отрапортовал капрал. - Прекрасно. Имя, фамилия убитой известны? - У служанки нужно спросить. Следователь промолчал: сейчас его больше интересовала картина преступления. Странная, в духе романов. Врач установит время смерти, но и так видно, что женщина убита задолго до рассвета. Об этом также свидетельствовал гребень, лежавший неподалёку от руки жертвы. Женщина в пеньюаре - готовилась ко сну. Напали сзади, ухватили за горло, - едва заметные следы на шее, чуть ниже сломанных позвонков - но жертва вырвалась. Тогда преступник нанёс ряд ударов специфическим колющим предметом. Не ножом : нож входит в тело иначе, характер ран иной. Тут подойдут ножницы, стамеска, иной слесарный инструмент или даже шило. Следователь выпрямился, окинул взглядом помещение: существовала вероятность, что преступник не унёс орудие преступления. Он не ошибся: окровавленные ножницы, как выяснилось позже, принадлежавшие убитой, обнаружились в дальнем углу. Очевидно, откинули ногой в пылу схватки. Дознаватель бережно, через платок, поднял их и замотал специально обработанной тканью: пусть глянут судебные маги. Кстати, не мешало бы вызвать кого-то из Управления. Приподняв руку убитой, он осмотрел ногти и улыбнулся. Чутьё не подвело: кровь. Значит, царапалась, сопротивлялась, поэтому начальные удары неглубокие. Оставалось надеяться, что материала достаточно, чтобы определить местонахождение преступника. Шансы невелики: судебные маги не всесильны. А потом убийца нанёс удар чуть выше сердца. Серьёзная рана, но много крови вытечь не успело: женщине свернули шею. Достав пустую папку с пропечатанными листами бумаги, следователь присел за прикроватный столик и постарался зафиксировать как свои умозаключения, так и детально описать характер ранений, положение тела, обстановку спальни, перечислил все пятна, царапины и сколы на полу, ковре и туалетном столике. По всему выходило, что убийца - мужчина. Нет, женщинам, безусловно, свойственна жестокость, но душили сильные руки. Радует, что обошлось без магии. С обычными людьми работать легче. Но зачем, раздери его и выверни наружу, было устраивать спектакль с разбитым зеркалом и розовыми лепестками? Будто театральный реквизит. Следователь проверил: следы крови на осколках отсутствовали. Зеркало разбили камнем, который бросили тут же, на полу. Вздохнув и в который раз подумав, что убийцы издеваются над правосудием, портя сапоги следователям: треклятые осколки проткнули дорогую кожу, починка дорого встанет, служащий Следственного управления велел позвать горничную. С помощью неё и соседей была установлена личность убитой - ей оказалась дама полусвета, любовница виконта ли Сенваля. До этого, по слухам, она была содержанкой одного барона, от которого пару месяцев назад упорхнула под крылышко виконта. Дом покупался ещё на деньги прежнего любовника. - Да, симпатичная. Были бы деньги, сам не отказался, - вздохнул следователь. - Двадцать семь лет... Подымем архив, узнаем, откуда родом эта госпожа Алия Интера. Не первого сословия, это точно. Мотивы преступления оставались туманными. Ни драгоценности, ни деньги убитой не были похищены, если только она не хранила что-то в тайнике, или горничная не солгала. Следователь склонен был полагать, что та вполне могла оказаться пособницей преступника. Замок не взломан. Окно открыто, но внизу колючие кусты. Теоретически можно спрыгнуть и залезть, но как сделать это незамеченным? Разве в глухой час ночи. В любом случае, должны остаться следы. Если не затоптали. Следователь подошёл к окну, осмотрел подоконник, даже провёл пальцем. Улыбнулся - вроде, что-то есть, будто следы от "кошки". Но всё ещё надлежит проверить, а горничную задержать до выяснения обстоятельств. Что остаётся? Если не ограбление, то убийство из ревности или мести. Например, бароном. Он слыл человеком ревнивым, вполне мог вспылить, лишить жизни неверную любовницу. Особенно если его подтолкнуть неосторожным словом. Это объясняет, почему убитая сидела за туалетным столиком, когда к ней подошёл убийца. Следователь проверил: следов волока нет, жертва лишь вскочила, сделала пару шагов - и всё. Хоть её и обнаружили сидящей, но выдранные волоски, капельки крови и расстегнувшаяся, упавшая серёжка свидетельствовала о том, что изначально тело лежало на полу. У барона мог быть ключ, он мог беспрепятственно войти, подняться прямо в спальню... Только вызвать его на допрос непросто, придётся просить разрешение у господина Брагоньера. Но перед законом все равны. Опрос соседей показал, что госпожу Интеру не очень любили, особенно благочестивые матроны из старых обитательниц предместья, но при встрече здоровались. Дружбы из местных она ни с кем не заводила, предпочитая старых знакомых, с которыми частенько кутила до утра в лучших ресторанах. Следователь не был блюстителем строгой морали, ничего против содержанок не имел, даже жалел убитую. Такая молодая, такая красивая... Но неприязни к занятиям женщины мало, чтобы её убить. Да и квартал серьёзный, люди слова обидного в глаза не выкрикнут. Это не деревня, тут любовь без брака не преследуется - слава Дагору, кончились тёмные времена! Дело обещало быть неприятным. Впрочем, таковым становится любое преступление, связанное с представителями первого сословия. Они ведь неразговорчивы, чуть что - бегут жаловаться префектам, отказываются сотрудничать со следствием. Вот и этот барон обязательно заявит, что дознователь не имеет права его допрашивать... И, ладно бы, эта девица была тоже из благородных - так содержанка... Без любовника - ничто, ноль без палочки. В общем, благодарю покорно, господин Брагоньер, не видать отпуска, как своих ушей. Допросив горничную и соседей, следователь велел доставить первую в Следственное управление и разыскать барона Сорра. Горничная плакала, клялась Соратой, что не желала зла госпоже, что та ей платила столько, что такую хозяйку не любить нельзя, но следователь был непреклонен. Он по опыту знал, что на свидетелей порой нужно надавить, чтобы те рассказали правду. И дело вовсе не в том, что они сознательно лгут - просто о чём-то недоговаривают, от страха или по забывчивости. Служанку увезли в закрытом экипаже. Бедняжка не переставала рыдать, а собравшиеся у дома люди шептались, не она ли убила. Следователь же дожидался судебного мага. Тот появился через полчаса, велел сесть и не мешать. - Ну, что я могу сказать, - через полчаса разнообразных манипуляций, заявил он, - преступник далеко не идиот. - Жаль это слышать, - скривился дознаватель. Он ожидал, что маг тут же подскажет, где искать преступника, - а тот разглагольствовал на отвлечённые темы. - Следов магического воздействия нет. Кровь из-под ногтей жертвы я забираю, но ничего не обещаю, господин соэр. Тут хорошо потрудились, полностью развеяли остатки ауры. Быть может, октограмма Мерхуса что-то подскажет, но ничего не обещаю. - Значит, убийство не спонтанно? - разочарованно протянул следователь. Версии рушились одна за другой. - Понятия не имею. Но место преступления обработали, не оставив почти никаких зацепок. Сейчас гляну: вдруг мельчайшие частицы сохранились? Но мне бы не помешали подозреваемые. - Мне тоже, - вздохнул следователь. - Ладно, работайте, вечером доложите, а я займусь служанкой. - Вот её присутствие я вижу. Свежее, не стёртое. Была здесь дважды, но раньше времени совершения убийства. Подавив в себе желание смачно выругаться, проклиная хорошенькую любовницу виконта ли Сенваля, следователь спустился вниз. Оставалось надеяться, что допросы прояснят картину преступления. Вернувшись в Следственное управление, блюститель закона первым делом направился к господину Брагоньеру - получать санкцию на допрос виконта и барона, фигурировавших в этой мутной истории. Горничная же убитой госпожи Интеры в это время переживала ряд неприятных минут в руках досмотрщицы, зябко переминаясь по полу в одном нижнем белье. Следователь подозревал её - значит, служанке было не избежать знакомства с умелыми пальцами женщины в форменном платье, тщательным образом проверившей вещи на наличие подозрительных предметов. Только потом горничной дозволили одеться и отконвоировали в одну из допросных. Безусловно, выше описанные действия унижали человеческое достоинство, но в стенах Следственного управления не терпели сюрпризов и не считались с чужими желаниями. Исключение делалось лишь для представителей первого сословия, но горничная, увы, не относилась даже ко второму, а потому не могла рассчитывать на поблажки. В коридоре, как обычно, было многолюдно. Среди дожидавшихся приёма сидели несколько вызванных им свидетелей, так что следователь вынужденно остановился, извинился и заверил, что попытается отпустить их как можно скорее. Миновав лестничную площадку, он вступил на территорию начальства, куда обычным посетителям вход был заказан. Это не канцелярия и не кабинеты рядовых следователей, сюда приходят не по пустяшным делам, люди с громкими фамилиями и чиновники разных ведомств, комиссий и прочих государственных учреждений. Пройдя в приёмную, следователь поинтересовался у излучающей здоровье блондинки-секретаря, на месте ли господин Брагоньер. - У себя, - улыбнулась она, делая пометки в журнале. - Как раз свободная минутка есть, пользуйтесь. Потом он в суд уедет. Толкнув знакомую безликую дверь, следователь оказался в маленьком холле. На одном из двух стульев - иной мебели в помещении не было - сидел мрачный, как туча, адвокат и гневно строчил что-то в блокноте. Подняв глаза, зыркнул на дознавателя, но промолчал. За ещё одной дверью с табличкой "Главный следователь Следственного управления г. Сатия" и заседал Ольер ли Брагоньер. Он был без маски и традиционной бесформенной одежды, использовавшейся на допросах преступников - правосудие безлико и устрашающе, - что-то писал на последнем листе пухлой папки с делом. Помимо неё на столе ничего не было: соэр соблюдал идеальный порядок и конфиденциальность, не позволяя даже подчинённым смотреть себе через плечо. Следователь покашлял в кулак, привлекая внимание. - Слушаю вас, - не отрываясь от работы, бросил Брагоньер. Пара минут - и на пронумерованной бумаге с печатью Следственного управления появился размашистый росчерк подписи. После этого дело было стремительно убрано в ящик стола, а соэр поднял глаза на посетителя. Дознаватель поёжился: не любил он этих бледно-зелёных глаз, они будто душу наизнанку выворачивали. Невольно чувствуешь себя преступником. Неудивительно, что ему все сознаются, добровольно или под пытками. - Говорите же, господин Шорш, у меня не так много времени. - Мне необходимо разрешение на допрос двух представителей первого сословия по делу Интеры. - Убитой из предместья? - Откуда он знал? Следователь даже доложить ничего не успел, только вернулся. Хотя следовало бы привыкнуть к тому, что Брагоньер первым узнаёт все новости. - Полагаю, вы справитесь сами. Устное разрешение даю, письменного не потребуется, если вы будете действовать в рамках закона. В вашем возрасте пора проявлять самостоятельность, господин Шорш. Вечером бумаги мне на стол, доложите о ходе расследования. Дознаватель с тоской подумал, что к семье доберётся за полночь. Маг обещал занести результаты работы в конце дня, но ведь Брагоньера это не остановит, он потребует отчёта хоть в три часа ночи. Будто ему дома делать нечего! Немудрено, что до сих пор холост: с его-то любовью к работе женщину не найти. Зато держит в руках весь город, даже Первый префект его побаивается. Прижать, конечно, может, только сложно. На взятках не поймаешь, не берёт их Главный следователь хоть деньгами, хоть домами, хоть обещаниями, зато в тюрьму за подобные вещи посадит запросто. Невинно осуждённых за ним тоже не числится, равно как не раскрытых громких преступлений. Служба безупречная; чёрное колдовство в городе не процветает. И не запугаешь: угрозы для него пустой звук, давно привык. Следователь бы не удивился, узнав о назначении Брагоньера Верховным судьёй или главой Тайного управления. И, что притворяться, вздохнул бы с облегчением, когда начальник покинул бы Сатию. Но, увы, ничего такого пока не предвиделось. - Буду держать вас в курсе, господин соэр. Начальник не ответил, погрузившись в раздумья. Лишь когда дознаватель взялся за ручку двери, напомнил: - Не забудьте выписать предписание на запрет выезда из города основных свидетелей. Сделайте сегодня же, в первую очередь. Преступник может оказаться среди них. Следователь кивнул. Будто он этого не знает! Остаток дня ушёл на монотонную работу: запросы в архивы, служебные записки, раздача поручений подчинённым, подготовка указаний на ограничение передвижения, составление предполагаемого списка подозреваемых. А в перерывах между этим допрос свидетелей по другим делам, внесение записей в недельный отчёт... При виде списка знакомых госпожи Интеры захотелось взять внеочередной отпуск и сбежать на юг, к морю. Термальные источники Трии пришлись бы кстати, с такой-то нервной работой! Но это мечты: отпуска ему ещё три года ждать, как и любому другому следователю. Сатия - город большой, беспокойный, тут всё время что-то происходит. До чего же разнообразные связи были у убитой! Весь местный полусвет, актрисы, актёры, пара поэтов, кое-кто из аристократии. Как и предполагал дознаватель, Алия Интера происходила из низов. И фамилию ей при рождении дали совсем другую, неблагозвучную - Мхаш. Родители из третьего сословия, зажиточные крестьяне. С помощью матери, нанятой кормилицей в дом местного дворянина, юная Алия попала в мир золота и жемчугов. Она приглянулась благородному отцу семейства, и тот сначала дал девочке скромное образование, а потом сделал любовницей. Госпожа Интера, хоть и была четырнадцатилетней девочкой, не возражала, с удовольствием принимая подарки за нехитрые услуги и скрывая факт сожительства от родных. Первого любовника она бросила сама, года через два, поняв, что достойна большего. Имея на руках небольшой капитал, купила платьев и место в дорожной повозке и с лёгким сердцем покинула родные края. В отличие от многих других девочек, скатившихся на дно, на панель, госпожа Интера сумела устроиться. Нашла место костюмерши у актрисы. Та иногда брала её с собой на собрания "для своих". Госпожа Интера не теряла времени даром, обрастала знакомыми, любовниками, богатством. Тут тоже начинала с малого: с торговца специями и комнатушки под крышей, потом кутила с актёрами в ресторанах, где ловила рыбку покрупнее. И наконец встретила барона Сорра. Он и сделал Алию Интеру тем, кем её знали. Девушка тут же сменила фамилию, наняла учителей, выправивших провинциальный акцент, повысила уровень образования, выучила пару языков. Иными стали и манеры. Разумеется, всё это на деньги барона. Тщеславие и желание попасть в столицу, где бы она, чем ни шутят Создатели Миров, подцепила богатого старого мужа или легкомысленного наследника титула и состояния, толкнули госпожу Интеру к виконту ли Сенвалю. Не обошлось без скандала: барон не желал отпускать любовницу. Чуть не дошло до дуэли, но, в конце концов, за бокалом вина мужчины решили, что содержанка не стоит чьей-то жизни. С момента расставания госпожи Интеры с бароном Сорра прошло два месяца - не такой большой срок, чтобы забылась обида. Судебный маг несколько сузил круг подозреваемых, сообщив, что кровь из-под ногтей убитой мужская. Большего, к сожалению, узнать не удалось: качество и количество материала оставляло желать лучшего. - Как я уже говорил, господин Шорш, убийство не было спонтанным. Нет, характер ранений подходит и для состояния аффекта, но после убийца пребывал в трезвом рассудке. Там подчищены все следы, умело подчищены. Забыли только эту кровь и ножницы, но толку с них мало. - Но ведь если человек касался предмета... Маг покачал головой и опустился на стул перед столом следователя. - Видите ли, я не собака, след по запаху не возьму. Мне нужны частицы ауры, чтобы предмет был тесно связан с человеком. Но эти ножницы... Они не собственность преступника. - То есть? - Взяты в этом же доме. Принадлежали горничной. - А тепловая карта? - Крайне расплывчата. Виден только силуэт, смазанный, нечёткий. Я же говорил: энергетические частицы почти полностью уничтожили специальным составом. - Значит, убивал волшебник? - нахмурился дознаватель. - Не исключаю. Возможно, гоэт. Маг сделал бы чище. Гоэтами называли низших магов, закончивших не университет, а училище и получивших право работы четвёртой-пятой степени. Их ежегодной аттестацией занималась Лицензионная контора. Высшие, или просто, маги относились к гоэтам с презрением, считая их, часто не без основания, бесталанными ремесленниками, способными только переводить бумаги и искать пропавший скот. Истинное волшебство, созидательное и разрушительное, было им недоступно. Дознаватель тихо застонал, покосился на окно. Похоже, сегодня он заночует в Следственном управлении. Сколько их, этих гоэтов, в Сатии! Пока всех допросишь! Можно, конечно, пройтись по местам, где они собирались, расспросить, не брал ли кто заказов от госпожи Интеры. Ведь просто так гоэт не стал бы её убивать, только если, к примеру, между ними случился конфликт на почве работы, и потерпевшая, к примеру, не заплатила. Гоэты не убийцы, их ради таких дел не нанимают - бесполезно. Хотя оружием владеют, так что он поторопился с выводами. Положим, кто-то из этой братии был на мели, а тут нашёлся заказчик на "мокрое дело". Наёмные убийцы дороги, а так сговорились за пару десятков лозенов(1). Но тут опять-таки выходишь на знакомых госпожи Интеры. Внимательно просмотрев отчёт судебного мага, следователь направился на "ковёр". Надежда не застать Брагоньера в кабинете с треском провалилась. Главный следователь успел вернуться и теперь со знанием дела отчитывал нерадивого подчинённого. Нет, он не кричал: Брагоньер редко повышал голос, для этого должно было произойти что-то экстраординарное, но хлестал холодным тоном и умело подобранными словами не хуже кнута. Распекаемый подчинённый стоял, молчал и не знал, куда деваться. Кивнув дознавателю на стул, соэр велел обождать. Наконец экзекуция закончилась, и следователь приступил к обещанному докладу. Как и предполагал господин Шорш, он затянулся и завершился, когда на Сатию ложились тяжёлые лиловые тени. - Горничную отпустите: с неё хватит обещания не покидать Сатию. Улик против неё нет. Пока нет. Не вижу смысла держать её за решёткой. А вот с допросом барона не тяните. Следователь кивнул и поспешил ретироваться из кабинета, пока начальнику не пришла в голову мысль ещё что-то обсудить. Освобождение горничной заняло ещё около часа, так что домой господин Шорш добирался в кромешной темноте. Взял наёмный экипаж: собственная безопасность дороже. Грабители ведь не посмотрят, что ты на службе короля. Повестку на допрос барону Сорру вручить не удалось, пришлось посылать солдат. Разумеется, барон не был рад вопросам, на которые ему предлагали ответить. - Вы хоть понимаете, кто я? - он нервно расхаживал по кабинету, отказываясь сесть. - Будьте уверены, я поставлю в известность ваше начальство. - У меня есть разрешение господина Брагоньера на ваш допрос. Прошу, сядьте и успокойтесь, благородный сеньор. - Следователь не был дворянином, поэтому обязан был употреблять подобное обращение к представителю первого сословия. - Это вы сядете, любезный господин! Я добьюсь вашего увольнения за полную непригодность к работе. Выждав, пока буря уляжется, дознаватель наконец преступил к допросу. - Знакома ли вам госпожа Алия Интера? - Допустим. Я слышал, её убили... - Значит, вы были у неё вчера или сегодня? - ухватился за нечаянно оброненную фразу следователь. - Нет, не был. Мне рассказал слуга. - Значит, вы посылали к ней слугу? - Не посылал. Неужели вы настолько глупы, что сами не догадаетесь? Слухи быстро расползаются по городу, особенно среди слуг. - Благородный сеньор, вы водите правосудие за нос. Ваш слуга ничего не мог узнать, если не был в предместье. Смерть госпожи Интеры - слишком незначительное событие, чтобы о нём говорили в Сатии. - Хорошо, - вздохнул барон, - я посылал к ней. Забрать одну вещь. - Какую? - Драгоценность. Брошь. Она не имела права хранить её, это фамильная брошь. И я хочу получить её обратно. - Хорошо, составьте прошение, и после окончания расследования, если будет доказано, что брошь ваша, мы вам её вернём. - Вы забываетесь, милейший, брошь моя! - рявкнул допрашиваемый. - И её вернут мне сегодня же. - Это не в моей компетенции. Дознаватель мысленно усмехнулся: пусть связывается с Брагоньером, тот мигом поставит этого дворянина на место. Однако, барон горяч и вспыльчив, вполне мог убить. Да и мотив имеется - фамильная брошь. Бывшая любовница отказалась её отдавать, он схватился за ножницы... А ножницы до этого лежали на кухонном столе. Не сходится, не получается спонтанного убийства. И судебный маг уже дважды подтвердил: преступление совершено с холодной головой. - Где вы были в ночь с десятого на одиннадцатое июня? - Уж явно не у Алии! На одном приёме, где меня видели двадцать человек. Вам перечислить имена? - Я вас внимательно слушаю. Список действительно вышел солидным, и все эти люди затем подтвердили, что барон Сорра никуда не отлучался. Допрос виконта тоже не принёс плодов: у него было алиби. Да и свидетели в один голос подтверждали, что любовники ни разу не ссорились, а вечер накануне убийства провели вместе. Ужинали в ресторане, заказали у ювелира кольцо для госпожи Интеры. Неразумно было бы так тратиться, если планируешь убить человека. Горничная подтвердила, что виконт проводил погибшую, но не поднялся к ней: у госпожи Интеры раболелась голова. Она приняла капли, разделась, умылась, отослала служанку спать. Больше горничная её живой не видела. Оставались гоэты, но и здесь следователь потерпел неудачу: никто из них никогда не был знаком с бароном Сорра и клялся Дагором, Соратой и собственной жизнью, что госпожа Интера не нанимала никого из них для работы за последние два месяца. Конечно, они могли солгать, но доказательств этому не было. Слуги заверяли, что никакого гоэта ни они, ни хозяйка не подряжали. Не помнили подобных заказов и её знакомые, во всяком случае, за последние полгода. Копаться раньше не имело смысла: вряд ли кто-то стал ждать так долго, чтобы убить нерадивого клиента. Не те деньги, не те счёты. Да и сколько было возможностей! А выбрали именно ту ночь. Оставалась версия с наймом гоэта для убийства, но она казалась следователю шаткой и умозрительной. Первые же разработки показали: имя госпожи Интера не произносилось в местах сборов гоэтов, а барон Сорра вообще никогда не прибегал к их услугам. Дело застопорилось. Глава 2. Гость на пороге. Дом на Тенистой улице в квартале, населённом представителями второго сословия среднего достатка, жил прежней размеренной жизнью. Прошло полгода с тех пор, как гоэта Эллина Тэр пережила самый страшный кошмар в своей жизни: предательство лучшего друга, Гланера Ашерина, охоту на себя по его подложному обвинению, нескончаемое бегство от смерти и саму смерть. Если бы не знакомый некромант, она бы не радовалась сегодня яркому тёплому солнышку. Зато был во всей этой истории один плюс: ей не пришлось подтверждать свою квалификацию, по распоряжению Брагоньера, свидетельство на право работы продлили без её присутствия. Так он пытался компенсировать тот кошмар, что пришлось пережить гоэте: инквизитор, как на приманку, ловил на неё метаморфа-Ашерина. У кухарки Урсулы сегодня был выходной, так что готовить гоэте пришлось самой. Располагая временем: всё равно заказов нет, Эллина решила потушить овощи. Где-то завалялся кусок мяса - получится вкусный и полезный обед. Её подруга, Анабель, конечно, предпочла бы курицу: блюла фигуру для любовника (куда денешься, если он тебя содержит?), а гоэта могла позволить и жирную свинину. Что греха таить, любила она простую еду: сказывалось происхождение. Почистив свёклу, взялась за лук. От него текли слёзы, то и дело приходилось утирать глаза тыльной стороной ладони. Услышав скрип половиц за спиной, Эллина вздрогнула и, как была с ножом в руках, резко развернулась. Вряд ли это Урсула: она не стала бы подкрадываться. Гланера Ашерина нет в живых, а больше некому. Клиенты и коллеги так не шутят, даже если дверь не заперта, постучатся и окликнут. И обмерла, моля Дагора, чтобы её не посадили в тюрьму. А ведь могут расценить как покушение. С ножом - на Главного следователя Следственного управления Сатии! Более того - инквизитора! И никто ведь разбираться не станет, что она случайно, просто лук резала... Брагоньер, впрочем, под нож подставляться не собирался: мгновенно среагировал, отпрянул на пару ярдов. Смутившаяся, побелевшая от испуга Эллина тут же положила злосчастное оружие на доску, начала оправдываться, что она никого убивать не собиралась, всё это чистая случайность. От волнения вышло путано и неубедительно. - Госпожа Тэр, прекратите. Я всё прекрасно понимаю и не собираюсь обвинять вас в нападении на должностное лицо при исполнении. Очевидно, вы не расслышали моих шагов, испугались... Но в следующий раз не размахивайте оружием. Гоэта кивнула, задумавшись, зачем к ней пожаловал Брагоньер. И почему не счёл нужным предупредить о своём появлении. Хотя, может, она слишком мелкая букашка, чтобы стучаться. Эллина не удивилась бы, если у него и ключ был. - Чем обязана визиту, господин соэр? Меня снова в чём-то обвиняют? Под его пристальным взглядом стало неуютно и стыдно за свой внешний вид. Потёртое домашнее платье, запачканный свёклой фартук, кое-как собранные в пучок, чтобы не мешали, волосы. Да ещё и в домашних туфлях на босу ногу. Ещё ничего не спросил - а сердце уже сжимается, будто на допросе. Хочется самой признаться во всех преступлениях. Ну да, были мелкие игры с законом - у кого из гоэтов их нет? А маги - те и вовсе по-крупному мухлюют. - Нет, об этом мне ничего не известно. Разве что вы поведаете. Ещё раз вызывали айга(2)? Поддерживали отношения с кем-то из тёмных? Подделывали документы? Эллина отвернулась. С одним попал в точку. Неужели знает? А на крыльце стоят солдаты, и её, как есть, на глазах у всего квартала, арестуют и доставят в Управление. - Тягостное у вас молчание, госпожа Тэр. И нечистая совесть. Щекотливое дело какого-то клиента? Я не стану расспрашивать, не затем пришёл. Но, если захотите, выслушаю и смогу дать совет. - От двух до шести месяцев, - пробормотала гоэта и сделала пару глубоких вдохов, чтобы успокоиться. - Всё с вами ясно. Считайте себя счастливицей: я ничего не слышал. Но у меня к вам дело. Небольшое дело по вашей части. Загладите вину перед государством. Ей показалось, или он рассмеялся? Брагоньер подошёл ближе, кинул взгляд на доску с ножом и терзаемой луковицей. - Похоже, нож слишком тупой. - Просто я плохая хозяйка, - смутилась Эллина. Она действительно безобразно нарезала пол-луковицы. - Помочь? - А вы...? - опешила гоэта. - Разве вам пристало? Или вы и готовить умеете? Брагоньер покачал головой и улыбнулся: - Нет, и не собираюсь. Просто, сдаётся мне, мы сэкономим время, если нож возьму я. Эллина со стыдом наблюдала за тем, как быстро и умело он покончил с работой. Да, не так аккуратно, как кухарка, но ровнее гоэты. И жгучий сок будто ему нипочём. Выдержка железная - но ведь только с такой и можно пытать. Наверняка подследственных мучают кислотой, разными ядовитыми составами. Палач, разумеется, надевает перчатки, но запах...Брагоньер, к слову, перчатки снял, держал в левой руке. Перстень на этот раз не прятал. Эллина осторожно взглянула, какой у него на пальце, и с облегчением перевела дух: не инквизиторский. Значит, не по поводу Малиса. А ведь она пыталась его найти... Противозаконное деяние, двусмысленно именуемое "сношение с чёрными магами, ведьмами и иными адептами зла". После недавних событий гоэта не поскупилась (благо кошелёк солидно пополнили, в том числе и совестливый Брагоньер) и приобрела Свод законов: не хотелось снова оказаться в тюрьме. Книга, к слову, принесла ей пару неприятных открытий. - Где вы так научились? - она восхищённо взирала на тонкие колечки. - Не стоило вам руки марать, вы же из благородного сословия. - Представитель благородного сословия обязан владеть оружием. В частности, охотничьим. К таковому относится нож. Надеюсь, вопрос исчерпан? Вероятно, не стоило жалеть ваши пальцы. Он и это заметил: ожог. И тактично воздержался от выяснения его происхождения. Эллина сама была бы непрочь пожалеть свои пальцы, измученные вчерашней полночной работой: делала стостраничный перевод заказчику, но питаться вяленым мясом с хлебом не хотелось. - Прошу, подождите в гостиной. Я сейчас, быстро, только овощи поджарю. Или дело срочное? Тогда я огонь погашу... - Не суетитесь и делайте то, что нужно. Я располагаю свободным временем. Брагоньер не ушёл, остался стоять за её спиной, внимательно следя за каждым движением. Эллина чувствовала себя помещённой под стекло бабочкой. Гоэте казалось, будто соэр оценивает её как хозяйку. "И наверняка поставил "неудовлетворительно", - мысленно решила Эллина, постаравшись выкинуть из головы всё, кроме готовки. - И почему пришёл сам, а не вызвал в Управление. Опять какой-то пустяк из чувства вины? Здорово же по его самолюбию и кодексу чести моя смерть ударила, раз так долго отойти не может. Право слово, мне его денег более чем довольно. Такую сумму мне на счёт перевёл! Видимо, для него это так, пустяк, а мне на год безбедного существования хватит. Только я тратить ничего не буду - пусть лежат на чёрный день. Кстати, нужно не забыть поблагодарить за продление лицензии, а то в прошлый раз не успела". Когда Брагоньер сел, Эллина немного перевела дух. Но ненадолго - вспомнила, что чулок она не надевала, а платье короткое, до колена, всё видно. Хоть сейчас иди и переодевайся! - Что-то не так? - заметив её волнение, поинтересовался соэр. - Вы будто на допросе. - А разве нет? - Не спорю, я пришёл по делу, но вас оно касается косвенно, только как гоэту. Полагаю, причина вашего смущения в моём незапланированном визите? Хорошо, я обожду вас в гостиной. Вытерев руки, Эллина провела Брагоньера в комнату, быстро дожарила обед, поставила чайник на огонь и стремглав проскользнула наверх, в спальню. Переодевшись, она почувствовала себя увереннее, зато чуть не проворонила кипящий чайник. Улыбаясь, гоэта водрузила на столик поднос с чашками: - Чай, кофе, господин соэр? - Не утруждайтесь, госпожа Тэр. Садитесь. Эллина покорно присела напротив. - Видите ли, есть одно дело... В детали посвящать не буду - тайны следствия. Но мне необходимы услуги гоэта. Предвидя ваш закономерный вопрос: к сожалению, я не могу взять кого-то из судебных магов. Все они мужчины. Гоэта недоумённо взглянула на него и нахмурилась. В какую историю он её втягивает, зачем ему женщина? Что за чушь, что во всей Сатии не найдётся квалифицированного мага слабого пола? На всякий случай даже огляделась, подумала, услышит ли кто, если закричит. Определённо, куда бы её ни звали, без договора и флиссы(3) она с места не сдвинется. - Выпейте воды и успокойтесь. Ваши подозрения на лице написаны. Признаться, вы меня неприятно удивили. Всё строго в рамках закона и морали. Просто потерпевший, вернее, родственник потерпевшего - человек со странностями. Он не пустит в дом мужчину. - То есть вас тоже? - Мужчину-мага. Он отрицательно относится к магии, а вы не вызовете подозрений. - Опять играть вашу любовницу? - нахмурилась Эллина. - Извините, не стану. Брагоньер со вздохом покачал головой и извлёк из сумки свёрнутые трубочкой листы. Разгладив, он положил их на стол, подтолкнув к гоэте. Та вопросительно уставилась на бумагу: - Что это? - Договор. Заключается от имени Следственного управления города Сатии в моём лице с гоэтой, госпожой Эллиной Тэр... Напомните, какой степени у вас разрешение на работу, я впишу. - В этом году мне выдали четвёртую, хотя обычно была смежная, четвёртая-пятая. - Принесите чернильницу, пожалуйста. - Одну минуту. Я просто всегда встречалась с клиентами в "Белой мышке"... Пока она бегала наверх, Брагоньер осмотрел комнату. По всему видно, что достаток здесь - вещь редкая, а хозяйка не питает слабости к разным модным безделушкам под старину. Не то, что убитая госпожа Интера. Впрочем, и доходы разные, и отношение к жизни. Диван, на котором он сидит, самый простой. Набит плохо, дешёвой свалявшейся шерстью. Но мягкий. Судя по примятым подушкам и потёртости вышитых наволочек, на нём иногда спят. Столик старый - сколы, потемневшая древесина, мутный лак. Куплен у старьёвщика, либо на аукционе по распродаже имущества должника. Стулья самые простые, но новые. Мягкие подстилки на сиденьях ручной работы. Не такие, как делают на заказ, - значит, госпожа Тэр смастерила сама. Пара безделушек, вытертый ковёр, даже коврик, у него под ногами. Картин нет, зато на стене висит карта Тордехеша. На полках - книги, в шкафу - какие-то склянки, коробочки. На видном месте - аттестат об окончании училища.