Рубер Александр: другие произведения.

Заметки о Шотландии

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс фантастических романов "Утро. ХХII век"
Конкурсы романов на Author.Today

Летние Истории на ПродаМане
Peклaмa
Оценка: 8.00*3  Ваша оценка:




    В свое время я занимался преподавательской и научной деятельностью . Тогда-то мне и удалось два раза побывать в Шотландии. И в ту, и в другую поездку я работал в Эдинбургском университете, в шотландской столице. Большую часть времени проводил, конечно, в самом Эдинбурге, но в выходные мог побывать и в других городах.
    Первая поездка летом 2008 года длилась всего четыре недели. Тогда я получил грант от Королевского общества Эдинбурга - так называется Шотландская национальная академия наук. В стране, являющейся монархией, "королевских" учреждений очень и очень много. Эдинбургский университет - один из старинных британских университетов, возникших в Средние века, был основан в 1582 году. С тех пор, правда, мало что сохранилось. Университету принадлежит много зданий в центре города (некоторые - XVII века), но "Старый колледж", где находится администрация, построен позже, в начале XIX века, а практически все факультеты естественных наук, в том числе и химии, где я работал, расположены на территории кампуса King's Buildings, в южной части города, и построены в начале XX века.
    Эдинбург стоит на холмах и нескольких базальтовых скалах, представляющих собой остатки древнего вулкана, существовавшего здесь 350 миллионов лет назад. Две самые известные из них - это Замковая скала (Castle Rock), на которой находится знаменитый Эдинбургский замок, и самая высокая из скал - Кресло Артура (Arthur's Seat). В первую поездку я жил в общежитии для студентов младших курсов университета, которое летом, на время студенческих каникул, превращается в гостиницу. Место для обширного комплекса зданий (университет большой, в нем учатся более 35 тысяч студентов, и в общежитиях живут далеко не все) выбрано прекрасное, на краю огромного королевского парка Холируд, у подножия Кресла Артура.
    Парк существовал еще в XII веке, как королевские охотничьи угодья, а сейчас находится в ведении правительственного агентства "Историческая Шотландия" и открыт для публики. Связь с королями и королевами, впрочем, не пропала - на краю парка находится Холируд - резиденция британских монархов в Шотландии. Часть резиденции, в том числе картинная галерея, тоже доступна для посещения. Резиденция возникла в XV веке в одном из домов Холирудского аббатства, а само аббатство постепенно превратилось в руины.
    С основанием аббатства связана одна старинная легенда. В 1127 году шотландский король Давид I со свитой охотился в лесу на месте современного парка. Вдруг из ниоткуда перед королем, который охотился верхом, появился величественный олень (в некоторых версиях легенды - белый, как снег) с раскидистыми рогами. Лошадь испугалась и сбросила всадника, король оказался на земле, и олень уже собирался броситься на него. Король попытался схватить оленя за рога, но увидел, что вместо них над головой оленя сияет крест. Олень спокойно отошел и скрылся в лесу, а король в память о своем чудесном спасении основал на этом месте аббатство.
    Сегодня парк - прекрасное место для прогулок, если, конечно, погода позволяет. Впрочем, позволять или мешать она может недолго. В Шотландии есть такая поговорка: "Если вам не нравится погода, подождите двадцать минут". Правда, тепло и тихо не будет даже в июле - все время прохладно, и дует ветер, а брать с собой зонт стоит всегда, и в июле, и в январе. С другой стороны, снег и морозы редки, а трава на лужайках зеленеет круглый год.
    Моя вторая поездка в Шотландию, более длинная, пришлась на осень и зиму того же, 2008 года. Помню, во время путешествия на поезде из Эдинбурга в Глазго и обратно я не раз видел пасущихся среди зеленых холмов коров - в середине января. В то же время иногда морозы все-таки бывали, по крайне мере, раньше. Одним из символов Национальной галереи Шотландии (обладающей прекрасным собранием картин) служит силуэт катающегося на коньках священника с картины "Преподобный Роберт Уокер, катающийся на Даддингтон Лох". Озеро Даддингтон Лох находится на краю все того же Холирудского парка, и в последнее время оно явно не замерзает. Но покататься шотландцам все равно есть где - зимой, перед Рождеством, в парке Princes Street Gardens ("Сады Принцес-стрит") в центре города устраивают каток.
    На территории Холирудского парка, кроме Кресла Артура, есть несколько озер и живописные скалы. Одни из них, скалы Солсбери, интересны тем, что при их исследовании шотландский ученый XVIII века Джеймс Хаттон, которого называют отцом современной геологии, пришел к идее геологического времени, поняв, что возраст Земли - не несколько тысяч лет, как тогда считали, а по крайней мере миллионы лет. По парку проложены удобные дорожки, посыпанные каменной крошкой. Благородные олени там теперь не водятся - леса больше нет, хотя в окрестностях Эдинбурга они встречаются. Одного я видел издалека, когда был в гостях у местного профессора в пригороде. Зато в парке много птиц. Охотиться в нем сейчас, конечно, нельзя, и плакат на входе просит не тревожить пернатых понапрасну. Серые белки держатся поближе к жилью и таскают остатки съестного прямо из мусорных контейнеров около общежитий. Дикие кролики, живущие в норах вдоль дороги, проходящей через парк, более пугливы и прячутся при появлении человека. С высоких точек парка открываются прекрасные виды на город.
    В Эдинбурге есть два исторических района, Старый город и Новый город. Названия несколько сбивают с толку - Новый город не такой уж и новый, он построен в конце XVIII - первой половине XIX века, а Старый - соответственно еще раньше. Через весь Старый город проходит Королевская Миля - четыре следующих друг за другом улицы, идущих от Эдинбургского замка к Холирудскому дворцу, с запада на восток. Их общая протяженность равна одной шотландской миле - примерно 1800 метров. Дома часто каменные - этого материала в стоящем на остатках вулкана городе было в избытке. Даже крыши многих зданий викторианской эпохи покрыты не красной глиняной черепицей, а серым сланцем.
    Сначала от замка идет эспланада, переходящая в короткую улицу Каслхилл ("Замковый холм"). На ней стоит Хаб - штаб Эдинбургского международного фестиваля, расположенный в неоготическом соборе XIX века с самым высоким в городе шпилем. За Каслхилл следует Лонмаркет (Lawnmarket), где когда-то был рынок, а сейчас - множество магазинчиков, торгующих сувенирами. Туристов развлекают уличные актеры и волынщики в традиционных килтах. В повседневной жизни шотландцы килты больше не носят, а вот на торжества - надевают. Однажды мне довелось видеть шотландскую свадьбу, где жених был одет в традиционный шотландский костюм. Невеста же была в красивом вечернем платье.
    Затем идет Хай-стрит, на которой стоит знаменитый собор Сент-Джайлс, а рядом с западным входом в церковь прямо на дороге находится гранитная мозаика в виде сердца "Сердце Мидлотиана". Дальше - Кэнонгейт (Canongate, в честь священников все того же Холирудского аббатства, от английского canon - "каноник" и шотландского gait - "дорога"), заканчивающаяся у здания шотландского парламента и короткого прохода к воротам Холирудского дворца. Вдоль Королевской мили немало зданий XVII века, Эдинбургский замок - XVI века, Сент-Дайлс - XIV века, а старейшее здание города - часовня святой Маргариты на территории замка - построена в начале XII столетия.

Королевская миля и собор Сент-Джайлс [Александр Рубер]

Королевская миля и собор Сент-Джайлс


    По Старому городу можно бродить бесконечно. Можно не раз пройти по Королевской миле, просто рассматривая окружающие здания. А можно остановиться - рассмотреть старинные барельефы и медные таблички, заглянуть в один из многочисленных узких проходов (каждый имеет свое название, обычно сочетание с шотландским close - узкий проход между домами), идущих в обе стороны от главной улицы. Иногда они ведут в окруженные каменными зданиями дворики, иногда - к лестницам, которые спускаются вниз, к улицам, идущим вдоль парка. Каменные здания здесь часто бывают довольно высокими - "небоскребы" XVII века в четыре-пять этажей. Тогда места внутри городских стен стало совсем мало, дома тянулись вверх, но проблема решилась только с расширением Эдинбурга и строительством Нового города. На углу Лонмаркет и одного из таких проходов, в старинном высоком каменном доме XVII века находится Музей писателей, посвященный трем самым знаменитым шотландским авторам: Роберту Бернсу, Вальтеру Скотту и Роберту Льюису Стивенсону.
    При использовании карты, особенно в Старом городе, стоит помнить о том, что в Эдинбурге третье (вертикальное) измерение играет немалую роль. Пересечение улиц может в действительности оказаться старинными каменными воротами, где одна улица идет внизу, через них, а другая - по верху бывшей городской стены. Кроме узких улочек, в городе много лестниц. Многие из них, подобно улицам и проходам, имеют собственные названия, что, по-моему, очень удобно. По крайней мере одна из улиц Старого города, Виктория-стрит, вообще двухуровневая - кроме узкой проезжей части и тротуаров, находящихся внизу, наверху - сбоку - есть еще и пешеходная терраса.
    Очень неплохой способ путешествовать по Шотландии на поезде. Ходят поезда часто и довольно быстро. Поездка начинается, конечно, с вокзала. Эдинбургский Уэйверли - самый необычный железнодорожный вокзал из всех, что я видел. Одна из центральных улиц Эдинбурга, Принсес-стрит (Princes Street, именно так, с одной "с" - это "улица принцев", названная в честь сыновей Георга III, а не "улица принцессы") расположена рядом с Уэйверли. Она отделяет Старый город (расположенный к югу) от Нового (на севере) и застроена только по северной стороне. Если посмотреть на юг, с Принсес-стрит открывается прекрасный вид на замок. На юге должен быть и вокзал... а где же он? Где здания, где поезда, где пути? Ничего не видно! Все это находится в глубокой и узкой долине, где когда-то находилось озеро Нор Лох. Озеро осушили, пустив по долине железную дорогу, а в западной части разбили парк Princes Street Gardens. В восточной части, которую пересекает Северный мост, построили вокзал. С высокого Северного моста видны только крыши терминалов внизу, а с Принсес-стрит к вокзалу спускается широкая каменная лестница. На вокзале я бывал несколько раз, во время поездок в другие города, но об этом позже.
    Небольшой, но очень ухоженный парк Princes Street Gardens красив и зимой, и летом. Проходящая через него железная дорога совершенно закрывается посаженными вдоль нее деревьями, а в нескольких местах через пути перекинуты висячие пешеходные мостики, ведущие к дорожкам, вьющимся по склону Замковой скалы. Но в замок отсюда попасть нельзя - крутые склоны скалы неприступны с трех сторон, и в старинную крепость есть только один вход, с эспланады, через ворота, над которыми находится королевский герб Шотландии с красным львом и девиз "Nemo me impune lacessit - "Никто не тронет меня безнаказанно". По сторонам ворот, в нишах - статуи Уильяма Уоллеса и Роберта Брюса, о которых я расскажу чуть позже.

Фонтан в парке Princes Street Gardens и Эдинбургский замок [Александр Рубер]

Фонтан в парке Princes Street Gardens и Эдинбургский замок


    Внутри замка находятся бывшая резиденция шотландских монархов, в одной из комнат которой хранятся королевские регалии - корона, скипетр и меч, а также Камень судьбы - большой блок из песчаника весом полтора центнера. Согласно легенде, на этом камне с незапамятных времен короновались шотландские монархи. В 1296 году английский король Эдуард I захватил камень в числе других военных трофеев (противоречия англичан и шотландцев имеют многовековую историю) и перевез его в Вестминстерское аббатство. Камень поместили под сиденье деревянного трона, на котором короновались английские монархи, и он оставался в Англии до XX века, несмотря на возникновение Соединенного королевства и обещания вернуть камень в Шотландию. В 1950 году четверо шотландских студентов проникли в Вестминстерское аббатство, похитили Камень судьбы и спрятали его. Событие переполошило всю Шотландию. Студенты анонимно сообщили о местонахождении камня и его вернули в Англию. В 1953 году на нём была коронована нынешняя британская королева Елизавета II. В 1996 году камень все-таки передали Шотландии, с оговоркой, что его будут заимствовать на время будущих коронаций.
    Часовня святой Маргариты - небольшое каменное здание в романском стиле, построенное в начале XII века по указанию короля Давида I (того самого, из легенды об олене). Интересующихся военной историей привлечет Национальный военный музей. На террасе перед часовней стоит старинная, XV века, 20-дюймовая бомбарда Монс Мег, стрелявшая каменными ядрами. В 1680 году во время салюта ствол орудия разорвало. Позже его восстановили, но, конечно, больше из него не стреляли. А вот Часовая пушка стреляет каждый день, кроме воскресений, ровно в час дня. В XIX веке пушечные выстрелы служили сигналами кораблям для сверки хронометров. Поскольку звук распространяется не слишком быстро, была выпущена специальная карта с поправками. Сегодня сверять часы таким способом не требуется, но традиция осталась. С 2001 года в роли Часовой пушки выступает вполне современная гаубица, стоящая на открытой площадке на северной стороне замка.
    В Эдинбурге есть прекрасный ботанический сад, полное название которого - Королевский ботанический сад Эдинбурга. Это один из старейших ботанических садов Британии. В нем есть и дендрарий, и пальмовые оранжереи, и рокарий - каменистый сад с альпийскими растениями, и сад с местной, шотландской, флорой. Гулять по ботаническому саду, конечно, лучше летом - я был там в июле.
    И, конечно, необходимо сказать о Национальной галерее Шотландии, которая может похвастаться великолепной коллекцией живописи и скульптур с эпохи Возрождения до начала XX века. Она расположена в центре города, в неоклассическом здании середины XIX века. Вход бесплатный, но при желании можно бросить монетку в ящичек для пожертвований. Гуляя по центру Эдинбурга в выходные, я много раз заходил в галерею - есть в ней что-то притягивающее, заставлявшее снова и снова возвращаться в уютные тихие залы и не спеша рассматривать картины.
    Об Эдинбурге можно писать много, гораздо больше, чем поместится в формат небольшого рассказа. Поэтому я остановлюсь и перейду к другим городам Шотландии, в которых побывал.
    Когда в один из выходных я собирался в Глазго, мне сказали - там будет дождь, потому что в Глазго он идет всегда. Это, конечно, преувеличение - дождливых дней в Глазго все-таки чуть меньше половины в году (в Эдинбурге - треть), но в тот день, который я провел в Глазго, дождь шел. Мелкий, но не настолько сильный, чтобы открывать зонт, а открывать его было лень - обычный зимний шотландский дождь (дело было в январе).
    Глазго - крупнейший город Шотландии с населением более полумиллиона человек, не считая пригородов (с ними - более миллиона). Как и Эдинбург, Глазго - старый город, но наиболее известен он стал с начала XVIII века, после объединения Англии и Шотландии и создания Великобритании, сначала как крупный порт, потом, в XIX веке, - как крупный промышленный центр.
    Добраться туда из Эдинбурга не просто, а очень просто - поезда ходят каждый час, а путешествие занимает 40 минут. Поезд, именуемый "челноком", приходит на станцию, которая расположена в самом центре Глазго, рядом с площадью Георга. На ней стоит одно из известнейших зданий города - городские палаты, где заседает муниципальное правительство. Этот прекрасный образец викторианской архитектуры был построен в 1888 году. Разумеется, за немногим более чем полдня посмотреть такой город невозможно, удалось только немного погулять по центру, зайти в местную Галерею современного искусства.
    Известный в Шотландии, да и за ее пределами, небольшой город Стерлинг (с населением меньше 50 тысяч человек) находится в полусотне километрах от Эдинбурга. Во время войн между королевствами Англии и Шотландии за независимость Шотландии в конце XIII - начале XIV века Стерлинг, контролировавший доступ на север Шотландии, являлся важным стратегическим пунктом. Стерлингский замок, построенный на высокой скале, подвергался нескольким осадам и переходил из рук в руки. Рядом произошли два важнейших сражения тех времен. В первом, в 1297 году, на Стерлингском мосту шотландцы, одним из лидеров которых был Уильям Уоллес, победили войско англичан. Деревянный мост тех времен не сохранился, но построенный в XV веке недалеко от места сражения каменный мост стоит до сих пор. После, в 1298 году, шотландцы проиграли битву при Фолкерке, Шотландия была завоевана, Уоллес сумел скрыться, но позже был схвачен и казнен. В XIX веке национальному шотландскому герою воздвигли монумент - четырехгранную башню высотой 67 метров - на скале недалеко от Стерлингского моста.
    Новый шотландский король, Роберт Брюс, не терял надежды на победу. Легенда гласит, что, скрываясь от англичан в пещере на далеком острове, он увидел, как паук, плетущий паутину, пытается протянуть нить. Паук дважды терпел неудачу, но в третий раз смог закончить работу. Вдохновленный такой настойчивостью, Роберт Брюс вернулся в Шотландию и продолжил сражаться. В 1314 году произошла Битва у реки Бэннокберн, рядом со Стерлингом, где армия Роберта Брюса наголову разбила английскую армию короля Эдуарда II (сына Эдуарда I, завоевавшего Шотландию и увезшего Камень судьбы). Вскоре Шотландия стала независимым королевством.
    Стерлингский замок также был местом коронации нескольких шотландских монархов, включая Марию Стюарт. Сейчас замок Стерлинг, являющийся одним из крупнейших замков Шотландии, - главная достопримечательность города. В Стерлинге также находится один из крупных университетов Шотландии.
    Я упомянул Фолкерк. Сейчас это небольшой (35 тысяч жителей) город в центральной Шотландии. Знаменит он, в первую очередь, своим Фолкеркским Колесом - уникальным вращающимся судоподъемником, соединяющим два канала - Форт-Клайд и Юнион, позволяющих пересечь Шотландию от Глазго до Эдинбурга по воде. Перепад высот между каналами - 24 метра, диаметр судоподъемника - 35 метров, каждая из наполненных водой емкостей, с помощью которых перемещаются суда, имеет грузоподъемность 300 тонн. Колесо, торжественно открытое Елизаветой II в 2002 году, заменило сложную систему из одиннадцати шлюзов, которые перестали функционировать еще в 30-х годах XX века. Грузовых судов, идущих по каналам, я не видел, но корабль для туристов проходит через судоподъемник каждый час. Вторая, древняя достопримечательность Фолкерка - вал Антонина, римское укрепление из камня и торфа, построенное при императоре Антонине в 142-144 годах поперек современной Шотландии, и являвшееся северной границей Римской империи.

Фолкеркское Колесо [Александр Рубер]

Фолкеркское Колесо


    В конце своего повествования я все-таки снова вернусь в Эдинбург. Зимой он оказался не менее интересным, чем летом. В декабре, ближе к Рождеству и Новому году, который в Шотландии, в отличие от многих западноевропейских стран, празднуют с размахом, как и у нас, в центре города появились признаки приближающегося праздника. Деревья украсили светящимися гирляндами, в садах Принсес-стрит установили множество передвижных аттракционов и залили каток. Особенно хорошо все это смотрелось длинными шотландскими вечерами - Эдинбург находится примерно на той же широте, что и Москва, поэтому дни зимой там такие же короткие, как и у нас, в России. В университете, где я занимался научной работой, были довольно длинные рождественские каникулы - перед Новым годом, а не после. Времени для прогулок и путешествий было много.
    Январская погода в Шотландии капризная - может подняться ветер такой силы, что мелкая водяная пыль летит почти горизонтально (зонт в таком случае бесполезен, да и не выдержит он такого ветра), может начаться настоящий ливень, пусть и короткий, может опуститься густейший туман. Однако ветер быстро затихает, дождь проходит, выглядывает солнце (или луна), и можно снова часами гулять по улочкам Старого города, по Принсес-стрит, в парке. А если на улице сыро - можно посидеть в одном из кафе и ресторанчиков, которых так много в центре. Одно из таких кафе на мосту Георга IV, "Elephant House", стало знаменитым - в нем Джоан Роулинг написала первые книги о Гарри Поттере. Эдинбург притягивает.
    И, хотя в Шотландии климат холодный - он все-таки не такой суровый, как в центральной России, и в Шотландию хочется возвращаться снова и снова. Пройтись не спеша по удивительным улицам Эдинбурга, отправиться в дождливый Глазго, в Хайленд, на далекие острова на западе и севере.
  

Оценка: 8.00*3  Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Р.Прокофьев "Стеллар. Инкарнатор"(Боевая фантастика) Д.Куликов "Пчелиный Рой. Уплаченный долг"(Постапокалипсис) А.Кочеровский "Утопия 808"(Научная фантастика) М.Атаманов "Искажающие реальность"(Боевая фантастика) С.Казакова "Своенравная добыча"(Любовное фэнтези) К.Федоров "Имперское наследство. Вольный стрелок"(Боевая фантастика) Б.Толорайя "Чума-2"(ЛитРПГ) И.Иванова "Большие ожидания"(Научная фантастика) А.Емельянов "Последняя петля 4"(ЛитРПГ) А.Респов "Небытие Бессмертные"(Боевая фантастика)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Д.Иванов "Волею богов" С.Бакшеев "В живых не оставлять" В.Алферов "Мгла над миром" В.Неклюдов "Спираль Фибоначчи.Вектор силы"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"