Руденко Елена : другие произведения.

Ожидание за кулисами: Робеспьер предсказывает будущее

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:
    ЧАСТЬ 2. Исторический детектив. Робеспьер проводит новое расследование .

Хочу поблагодарить граждан с форума сайта http://liberte.newmail.ru/index.html Диониса, Натали, Хельгу, Оксану и Алексея!
  
  
  Новое расследование
  
  Максимильен Робеспьер и Светлана Лемус стояли на пороге красивого дома некого мсье Шапареля.
  -- На что приходится идти ради Мадлен! - вздохнул Макс.
  -- Мадлен? - удивилась Светик.
  -- Да, я хочу купить ей подарок. Шапарель не будет скуп, раз речь идет о его сыне.
  Светлана задумалась: «очередные ювелирные побрякушки, бедный Макс, из-за этого ему приходится работать сыщиком!»
  Их любезно встретили и проводили к хозяину дома, который был рад визиту Неподкупного.
  -- Благодарю вас, что согласились уделить мне время! - воскликнул он.
  -- Не стоит, мсье, - вежливо ответил Робеспьер. - Мне бы хотелось перейти сразу к делу.
  -- На моего сына было покушение! - начал мсье Шапарель. - Я думаю, тут виновата не только эта девушка. Ее подослали, чтобы убить моего сына!
   -- Да, мой друг рассказал мне о вашем деле, - кивнул Робеспьер. - Меня заинтересовало это расследование. Но учтите, я не ручаюсь за успешный исход дела.
   -- Я согласен. Только беседы с подозреваемыми должны вести лично вы! Не волнуйтесь, я все компенсирую!
   -- Хорошо, но это может занять много времени! Я очень занят.
   -- Я подожду, мне важнее результат, чем быстрота исполнения!
   Мсье Шапарель был непоколебим.
  -- Можно задать вашему сыну несколько вопросов? - спросил Робеспьер.
   -- Да, конечно. Я сейчас позову Клода.
  В комнату вошел молодой человек, похожий на ангелочка, только без крыльев. У него были огненно рыжие волосы и белое фарфоровое лицо. В больших зеленых глазах светился испуг.
   У Неподкупного люди такого типа вызывали отвращение. Любая беседа с ними давалась ему с трудом.
   -- Как давно вы знакомы с мадмуазель Нароль? - спросил Макс, пытаясь скрыть чувство брезгливости.
   -- Примерно полгода, - волнуясь, сказал юноша. - Наши отношения были приятельскими. Мне просто нравилось ее общество. Я не знал, что она влюблена в меня!
   -- Хм... Понятно. Расскажите о покушении на вас?
   -- Я провожал Филиппу домой. Вдруг я почувствовал удар в спину... Очнулся я уже дома. Не могу поверить, что Филиппа хотела меня убить!
   -- Тем не менее, ее нашли с ножом в руке. Она лежала рядом без сознания! - сказал отец.
   -- Весьма странно, не так ли? - спросил Максимильен.
   Мсье Шапарель пожал плечами. Сын опустил глазки.
   -- Она знала о вашем намерении жениться на другой? - спросил Неподкупный.
   -- Не знаю, - ответил Клод. - Об этом мы не говорили.
   -- Кто-нибудь получает выгоду от вашей смерти?
   -- Нет... не знаю...
   Его отец тоже пожал плечами.
   -- Кто наследует ваше состояние после смерти? - уточнил Макс вопрос.
   -- Никто кроме меня, - ответил отец. - У Клода нет других наследников. Его мать, умирая, все завещала моему сыну. Это ее состояние.
   -- Отец, ты забыл про Жаклин. По завещанию нашей матери, если я умру, все мое состояние переходит к ней.
   -- Ах, Жаклин, - мсье Шапарель махнул рукой.
   -- Простите, кто эта особа? - поинтересовался Робеспьер.
   -- Моя старшая сестра, - сказал Клод. - К сожалению, она исчезла.
   -- Исчезла?
   -- Да, она ушла из дома, вы можете себе это представить?
   Спокойный тон Шапареля удивил Робеспьера.
   -- Не могу, - честно признался Макс. - У вас была ссора?
   -- Кажется, да. Мелочь. Я нашел ей мужа, а она отказалась. Заявила, что не выйдет замуж! Вот дурочка, за таким женихом все девушки Франции охотятся!
   Максимильен засомневался в том, что этот человек заботился о благе дочери. Скорее всего, в этом браке он искал выгоду для себя.
   -- Сколько лет вашей дочери? - спросил Неподкупный.
   -- М-м... затрудняюсь... двадцать... двадцать три... нет... восемнадцать...
   -- Какое блюдо она любит?
   -- Не знаю.
   -- Какой ее любимый цвет?
   -- Не знаю.
   -- Какие книги она читает?
   -- Понятие не имею! Зачем вы задаете эти странные вопросы?
   -- Так... надо...
   На этом их беседа завершилась.
   -- Действительно, зачем эти странные вопросы про любимое блюдо, книги? - спросила Светлана друга, когда они покинули мсье Шапареля.
   -- Мадмуазель Жаклин была безразлична отцу, он ее не замечал. Потом решил выгодно «продать» замуж. Все бы хорошо, но у девушки оказался сильный характер. Она решилась уйти. Похоже, старика Шапареля это не очень печалит.
   -- Надеюсь, что с бедняжкой ничего не случилось, - сказала Светик.
   -- Я тоже. Но, возможно, это она пыталась убить брата. Мотив тут есть. Мадмуазель Жаклин подстерегла его на прогулке. Оглушила ударом его подругу, а ему нанесла удар ножом. Сестра не любила брата и могла это сделать.
  -- Я бы на ее месте ненавидела бы любимчика лютой ненавистью! - согласилась Светик. - Мне ее искренне жаль.
   -- Надо бы переговорить с Бенедиктом Годаром, ее женихом
   -- Представляю, какой-нибудь уродливый богач.
   -- Ошибаешься, он хорош собой.
   -- Ну, тогда дурак.
   -- Нет, мсье Годар умен. Он закончил два факультета Сорбонны: юридический и медицинский.
   -- Ничего себе! Может, он просто хиляк... а Жаклин такие не нравились...
   -- Он был одним из лучших по фехтованию.
   -- Хм... а вдруг у него мерзкий характер и дурные манеры!
   -- Нет. Манеры у него превосходные, при чем без слащавости. Характер тоже хороший.
   -- Ну не знаю, может, он развратник, злодей!
   -- Бенедикт очень добродетельный, великодушный, покровительствует наукам и искусству.
   -- О-ля-ля! Почему тогда Жаклин отказалась от него!?
   -- Возможно, она не хотела покориться воли отца, который ее не любил. Хотя... даже не знаю...
   -- Этот мсье Годар просто идеальный человек! - воскликнула Светик. - Наверное, очень горд этим.
  
  Обычные политические интриги
  
   В салоне Манон Ролан проходила очередная встреча. Мсье Ролан, Бриссо, Нарбонн и Мадлен Ренар собрались вместе, чтобы обсудить последние события.
   -- Король Леопольд разрушил все наши планы! - возмущался Бриссо. - Он оттягивает войну всеми силами.
   -- Я могу его понять, - улыбнулась Мадлен. - Зачем ему эта война? Помочь Людовику тупому? Он не святой.
   -- Я и ранее излагал вам сие предположение, - произнес Нарбонн, - Ламеты и Барнав виновны в наших бедах. Они ведут тайную переписку с королем Леопольдом, дабы отсрочить войну. Организатором сего является министр иностранных дел Делессар.
   Мадлен принужденно засмеялась.
   -- Ламеты, Барнав? Кто это? Уж не они ли именуют себя фейянами? О, да! Их деятельность при дворе незаменима! Король и королева следуют их советам беспрекословно. Столь внимательно они выслушивают разве что уборщиков своих комнат!
   -- Мадам, не стоит иронизировать, - важно произнес Нарбонн. - Пусть Ламеты и Барнав - тени прошлого, но Делессар... Это опасный человек.
  -- Тогда его надо сместить, - сказал Бриссо. - Но как? Нужен подходящий момент.
  -- Мы немного отошли от темы, - сказала Мадлен. - Как нам использовать Заявление Леопольда в свою пользу? Он очень умен, чтобы так резко закрыть вопрос. Наверняка, в своей Ноте он оставил сторонникам войны лазейку.
   Мсье Ролан, который до этого молча слушал беседу, робко вмешался.
   -- Вы правы, мадам, тут есть выход.
   Бриссо испустил тяжкий вздох и закатил глаза. Ролан вопросительно посмотрел на жену.
   -- Говорите, дорогой, - добродушно сказала она, метнув недобрый взгляд в сторону Бриссо.
   Ролан прокашлялся и заговорил:
   -- Заключительная часть Ноты короля Леопольда гласит, что в случае нападения Франции на курфюста Трирского, Леопольд окажет ему военную помощь. Следовательно, Леопольд хочет, чтобы Франция напала на него сама.
   -- Правильно! - воскликнул Бриссо. - Надо немедленно начать военные действия!
   Нарбонн его поддержал.
   -- Я недавно вернулся из инспекторской поездки по крепостям на восточной границе, могу сказать, что все приведено в готовность.
   -- Нет, не так сразу! - перебила Манон. - Думаю, для начала надо выдвинуть ему требования, которые он не в силах выполнить! Например: отказаться от всех договоров и соглашений, направленных против суверенных прав, независимости и безопасности нации.
  -- В общем, отказа от Пильницкой декларации! - подхватил Бриссо, хлопнув в ладоши.
   -- Именно, - кивнула мадам Ролан. - Что скажете, мой супруг?
   -- Тут я полностью с вами согласен, дорогая!
   -- Благодарю! Если дела пойдут хорошо, быть вам министром! А меня ждет слава Жанны д"Арк! Вы только представьте: Манон Ролан - спасительница Франции! Да, я хочу спасти Францию, и хочу, чтобы Франция была спасена именно мною!
   -- Как вы честолюбивы, - заметила Мадлен.
   -- Да, это мне присуще. А вы? Неужели вас не тяготит нахождение в тени?
   Ренар охотно ответила ей:
  -- Мадам, во-первых, статус светской красотки вряд ли можно назвать тенью, во-вторых, я люблю наблюдать за кулисами. Я понимаю ваши намерения и цели, но меня они не прельщают.
   «Просто я хочу пожить подольше, - подумала Мадлен про себя. - Слава Манон опасна. При малейшей неудачи разъяренная толпа растерзает того, кто на виду! Того, чье имя они произносили с благоговением и трепетом! Именно их сделают ответственными за все свои несчастья!»
   -- Меня очень беспокоят аристократы королевского дворца и особенно мой коллега Бертран де Моллевиль, - продолжал Нарбонн. - Эти глупцы вмешиваются в чужие дела и вносят раздоры. Необходимо добиться их удаления из дворца!
   -- Так и займитесь этим! - сказал Бриссо. - Вы же влияете на короля.
   -- Простите, - робко вмешался Ролан. - Думаю, не стоит сейчас давить на монархов... Король в расстроенных чувствах, подвержен панике. Королева тоже не знает кому верить. В сей тяжкий час данное требование может разгневать их. Надо ждать...
   -- Ожидание несколько затянулось! - заметил Нарбонн.
   -- Ожидание за кулисами, - произнесла Мадлен таинственным голосом.
  Все посмотрели на нее.
   -- Актер в спектакле ждет своего выхода, хотя выбежать на сцену ему хочется в самом первом явлении.
   -- Ох, мадам, при чем тут театр! - проворчал Бриссо.
   Манон покачала головой.
  Вот упрямцы... Все равно сделают по-своему.... Ладно, пусть... В худшем случае мы на какое-то время лишимся нашего человека в министерстве...
   -- Кстати, как поживает Робеспьер? - спросил Бриссо Мадлен.
   -- Расследует покушение на сына толстосума, - улыбнулась она.
   -- Ох, мадам, я имею в виду политику!
   -- Мсье, мы с Максом никогда не говорим о политике! - отмахнулась красотка.
   -- Расследовать покушение, изнемогая от неравной политической битвы с нами! - удивилась Манон. - Просто ради денег? Неужели опять все ради вас!?
   -- Вы проницательны, - довольно ответила Мадлен. - Кажется, он хочет сделать мне дорогой подарок.
   -- Мило, - отметила мадам Ролан.
   Ей стало досадно. Почему именно Мадлен? Почему именно она? Хорошо бы заполучить такого поклонника, как Неподкупный!
  Манон взглянула на мужа.
   Когда он последний раз дарил ей подарок? Только в день их свадьбы, как парадоксально! Ладно, не стоит завидовать. Я еще обойду красотку Мадлен. Уже обошла, по славе!
  Встреча в салоне мадам Ролан была нарушена визитом Жоржа Дантона.
  Узнав о приходе Жоржа, Бриссо запротестовал, требуя, чтобы Манон велела вытолкать его в шею. Однако умная женщина не послушала его.
  Жорж Жак Дантон вальяжной походкой вошел в гостиную. Его взгляд нагло скользил по дамам. Две умные красивые женщины, цели которых пока совпадают, не очень доверяют друг другу. Дамочки понимают, что когда их планы разойдутся - взаимное предательство неизбежно.
  Мадлен, легкомысленная на вид красотка, кажется, она уступает Манон в мудрости. Но нет, это хитрая лиса! Хотя, бесспорно, она красивее Манон. Ах, Мадлен, всякий раз думаю, что ты нашла в Робеспьере? Женщина моей мечты!
  Его размышления прервал Бриссо:
   -- Жорж! Как я рад тебя видеть! Ты подумал над моим предложением? Вспомни, что мы для тебя сделали: помогли пройти на выборах, мы финансируем твой клуб, выбили для тебя должность.
   -- Полегче, - перебил Жорж. - Ты хочешь, чтобы я был обязан по гроб жизни? Размечтался, я отрабатываю ваши «подарки» сполна.
   Бриссо зло закусил губу. Каков нахал. Этот исполин позволяет себе слишком много.
   -- Что от меня требуется на этот раз? - спросил Дантон.
   -- Просто не вмешиваться в нашу борьбу с Робеспьером, - сказала Манон. - Потом мы вам будем давать небольшие задания.
   -- Жорж, я восхищена вашей честностью и постоянством! - насмешливо сказала Мадлен. - Как вы рьяно выступали за Свободу, Равенство, Братство! Вы были народным героем! Вы были готовы поддержать Робеспьера против войны. Вы честный человек, и только большие деньги заставят вас быстро поменять мнение. Вы великолепны в своем постоянстве, как флюгер!
   -- Какая злая красотка, - хмыкнул Жорж.
   Он так близко подошел к Ренар, что ей пришлось прижаться к спинке кресла. Жорж нагнулся над Мадлен, опираясь на ручки кресла.
   -- Понимаете, мадам, дело Робеспьера против войны - плевое. Если я буду помогать Неподкупному, то ему пользы не принесу, и себе вред нанесу. А в компании жирондистов я получу выгоду. Например, портфель министра.
   -- Хм... мило, - пробормотала Мадлен. - Прошу вас, отойдите. Как называются ваши великолепные духи? Их изысканный запах подобен деревенской конюшне.
   Бриссо захихикал, но, поймав гневный взгляд Жоржа, замолчал.
   -- Мадлен, красотка, вы пророк. Вы узнаете запахи тех мест, где никогда не бывали. Подойти к конюшне ближе, чем на пушечный выстрел вы не можете. Неужели у вас столь тонкое обоняние?
   -- Жорж, когда ты пытаешься острить по всем правилам этикета, у тебя скверно выходит, - отмахнулась Мадлен. - Прости, что перешла на «ты». Но «вы» тебе никак не подходит.
   -- Не стоит грубить этому человеку! - ласково сказала Манон. - Он наш друг, который очень полезен. Благодаря Жоржу мы все знаем о народе, о его желаниях, планах, идеях. Народ верит Дантону, и мсье внушает ему нашу политику!
   В этих словах Жорж уловил недоброе. С этой особой надо быть осторожнее, ее елейный тон не проявление вечной дружбы, а явное намерение усыпить бдительность. И вообще компания жирондистов - горстка снобов, рвущихся к власти. Может, они и хотят что-то для Франции, но в первую очередь они стараются для себя!
   Жорж обменялся с ними прощальными любезностями и удалился.
  
  Идеальный человек
  
  Светик ошибалась, когда говорила, что мсье Годар - счастливец. Бремя идеального человека гораздо тяжелее бремени недотепы с массой недостатков. Все трудности начались с детства. У мальчика с юных лет обнаружился талант к наукам и искусству. Матушка это заметила и наняла ему лучших учителей. Его учили рисованию, пению, музыке, естественным и философским наукам. Потом прибавились танцы, этикет, фехтование. Видя успехи подростка, мадам Годар отправила его учиться в колледж. Бенедикт с легкостью улавливал все, что говорили учителя. Его рассуждения и выводы шокировали ученых мужей свей проницательностью. При этом Бенедикт обладал физической силой и ловкостью. В фехтовании ему не было равных.
  Доброжелательный мальчик пытался подружиться с ребятами, но те неохотно водились с ним. Некоторые завидовали, некоторые боялись, считая его способности даром дьявола, некоторые дружили с ним в корыстных целях. Большую часть времени Бенедикт был один. Мальчик чувствовал себя несчастным, он пытался стать хуже, как все, но это было бесполезно. За свои дары юный Бенедикт расплачивался одиночеством.
  Время шло. Колледж остался позади. Пришло время университета. Бенедикт Годар параллельно заканчивал два факультета. Его матушка не могла нарадоваться. Было решено вывести юношу в свет. Не хорошо все время пропадать за книгами. Общество встретило его более чем благосклонно. Манеры мсье Годара были безупречны и естественны. Танцевал он превосходно. Его добрый нрав придавал обаяния. Он надеялся, что теперь во взрослой жизни он найдет себе друзей и ту единственную.
  Увы, это оказалось не так просто. Дружить с ним никто не хотел. Мало кто захочет быть другом человека, рядом с которым ты серый как мышь. Некоторые опасались за своих возлюбленных - как бы этот идеал не увел их.
  Бенедикта просто боялись. Даже ревнивцы не дрались с ним на дуэли. Было несколько смельчаков, но Бенедикт ловко выбивал шпагу из рук противника.
  Нет, он никогда уводил чужих возлюбленных, это они преследовали его. Раньше Бенедикту нравилось внимание женщин, пока не понял, что ими движет корысть. Никто из дам не любил его, все любили только его способности. Он научился читать на лицах девушек: «Смотрите, мой любовник Бенедикт Годар! Он не чета вашим кавалерам!»
  Все мечты юности были разбиты. Он решил отдать себя работе. Окунулся в среду буржуазных дельцов, преуспел, приумножил состояние покойного отца. Увы, богатство не принесло счастья.
  
  Бенедикт сидел в библиотеке. Мадам Годар тихо вошла.
  -- За что мне такое наказание? - спросил он ее.
  Матушка поняла, что он имеет в виду.
  -- Это не наказание, - ответила она. - Это дар. Я молилась твоему святому, Бенедикту, чтобы он сделал тебя идеальным. Я верила в это, а когда веришь, всегда получаешь! Но за дары надо платить.
   -- Я это почувствовал. Подумать только, я видел столько людей, страдающих от того, что они глупы, некрасивы, неуклюжи, физически слабы. Но у них есть друзья, возлюбленные. У меня же столько достоинств - и я один!
   -- Все еще придет, - улыбнулась матушка. - Святой Бенедикт не оставит тебя. Если ты выдержишь испытания, он обязательно пошлет тебе новый дар.
   -- Мне казалось, что этот дар уже послан, - ответил сын устало.
   -- Ты про Жаклин Шапарель? - с улыбкой спросила она.
   -- Да. Во всем виноват ее отец! Злой старик! Он прыгал вокруг своего рыжего сыночка, а про дочь забыл! Не понимаю, как можно забыть о таком ребенке! Она идеал!
   -- А я про что тебе говорила! - строго сказала матушка. - Тебе послан дар с небес, не упусти его! Найди эту девушку! Я уверена, ей нужна твоя помощь!
   Мадам Годар умела проявить твердость характера. Вполне вероятно, что сын вырос идеальным не только благодаря святому Бенедикту. Она не баловала его, а временами была немного жестокой.
   -- К вам мсье Робеспьер и мадмуазель Лемус! - объявил лакей. - Хотят поговорить о мадемуазель Шапарель!
   -- Это к тебе, - сказала матушка. - Может, они скажут что-то важное.
  
   Светлана была очарована. Она не могла отвести от Бенедикта взгляда. Как от такого человека можно было отказаться?
   -- Я буду вам признателен за помощь, - начал разговор Робеспьер, - вы могли бы ответить на несколько вопросов?
  -- Да, мсье, конечно.
  -- Вы сватались к мадмуазель Шапарель?
   Светик ожидала услышать отточенный манерный ответ. Она опять ошиблась. Бенедикт Годар оказался прост в общении, изъяснялся легко, искренне. Робеспьер понял - им удалось получить доверие юноши. В противном случае, человек, обученный светскому языку, не так бы говорил с ними.
  -- Да, я просил руки Жаклин. Нам даже удалось поговорить наедине. Она отвергла меня, сказала, что люди моего типа ей отвратительны! Я чем-то напомнил ей братца. Не знаю, что общего между мной и этим мерзким мальчишкой! Если бы Жаклин узнала обо мне больше, она бы изменила свое мнение. Думаю, отец был груб с бедняжкой, это и стало причиной ее исчезновения.
   -- Что вы можете сказать об этой девушке?
   -- Она красива... ох, вас же не это интересует... Очень умна, решительна, с твердым характером. Я познакомился с ней в гостях у Шапареля. Этот старый мерзавец ни разу не вывел ее в свет... Почему я в нее влюбился? Не могу сказать. Такие вещи нельзя объяснить!
   -- Да, я вас понимаю. Это ее портрет.
   Годар кивнул. В каждой комнате доме Годара висел портрет мадемуазель Жаклин. Девушка была действительно очень красивой.
   -- Вам не нравится ее брат? - спросил Макс.
   -- Ненавижу. Сам бы заколол кинжалом! Мне искренне жаль ту дурочку, которая связалась с ним.
   -- Вы думаете, это не она пыталась его убить?
   -- Я не знаю. Скорее всего, нет.
   -- Вы добрый человек, мсье Годар. В этом и причина ваших неудач. Вы слишком великодушны и не можете использовать ваши добродетели в корыстных целях.
   Бенедикт печально улыбнулся.
   -- Вы правы. Но я не смогу измениться.
   -- И не надо! - сказала Светик. - Вот увидите, ваши способности вам принесут удачу! Это дар с небес, а дары с небес не употребишь на злодейство!
   -- Спасибо, мадемуазель, - улыбнулся Бенедикт.
   «Она рассуждает как моя матушка» - подумал он.
  
  Девушка из кафе де Фуа.
  
   Кафе де Фуа сразу стало пользоваться успехом у посетителей. Приятная атмосфера и хорошая кухня всегда привлекают клиентов.
  Мсье Жюно, хозяин кафе, решил расширить свое дело. Кафе де Фуа стало больше и расположилось рядом с Парижским Советом. Семейство Жюно не успевало выполнять заказы всех посетителей в обеденное время, поэтому себе в помощь они наняли девушек с хорошими манерами и приятной внешностью.
   Софи Дюпон служила в кафе де Фуа. Она хорошо помнила Филиппу Нароль. Софи была знакома с ней меньше месяца, но они быстро подружились. Девушки любили поболтать друг с другом, посекретничать, похихикать.
  Софи отчетливо помнила один их разговор.
   -- Простым девушкам надо выгодно выйти замуж, - говорила Филиппа. - Это богачкам вроде мадам де Сталь никто не нужен. А нам замужество необходимо.
   -- Да, - ответила Софи. - Но ошибка может стать роковой.
   -- А я уже нашла себе мужа! - весело сказала Филиппа. - Его имя Клод Шапарель.
   Услышав это имя, Дюпон замерла. Она не знала, что сказать. Ей хотелось закричать: «Оставь этого человека! Это ужасный тип! Он на тебе никогда не женится! Такие снобы не женятся на простых девушках!» Однако здравый смысл удержал ее.
   -- Почему я не сказала ей, - теперь корила себя Софи. - Почему?.. Нет, это бы не помогло... Бедняжка Филиппа любит это ничтожество, она бы не поверила мне... Мы бы только поссорились... Я так надеялась, что все образуется... Я думала, что когда он бросит Филиппу, я буду рядом, поддержу ее... Кто знал, что все так обернется... кто знал...
   -- Софи! - окликнул ее хозяин. - Отдых закончился! Обеденное время!
  Для кофейни рядом с Советом это означало наплыв посетителей. Софи стряхнула с себя мрачные мысли и поспешила выполнять заказы. Она грациозно двигалась от столика к столику. Даже с тяжелым подносам ее походка сохраняла свою величавость. Разумеется, мужчины обращали внимание на хорошенькую девушку.
  Софи тоже изучала посетителей кофейни. Тут были и солидные мсье, и начинающие юристы. Ее внимание привлек высокий молодой человек в потертом костюме. Софи сразу заметила: стоило ему переступить порог кофейни, и он не мог отвести от нее взгляда.
  «Неплохой кандидат в женихи, - подумала Софи. - Простой человек. Судя по всему, неглупый. Начинающий юрист, такие люди добиваются успеха. Может, из него получится второй Робеспьер».
   Она решила обязательно заговорить с ним. Обеденное время истекло. Служащие Совета разошлись. В кофейне остались только влюбленная парочка, какой-то праздный юноша с газетой и поклонник Софи. Он решительно поднялся со стула и подошел к ней.
   -- Мадемуазель, вы не могли бы уделить мне время, - в его голосе слышалось волнение. - Мое имя Мишель Мулен.
   Было видно, что юноша старается унять застенчивость. Софи окинула его приветливым взглядом. Невзрачный человек, темные зачесанные назад волосы, очки, бледное лицо. Типичный начинающий юрист.
   -- Я с удовольствием побеседую с вами, пока нет заказов, - сказала она. - С тех пор, как арестовали Филиппу, мы вынуждены справляться и за нее...
   На миг воцарилось неловкое молчание, которое несмело нарушил Мулен.
  -- Я адвокат Филиппы Нароль.
  
   Светик и Макс под руку прогуливались по улочке.
   -- Мало времени ты уделяешь расследованию! - укоризненно сказала Светик. - Ты допросил только Годара! Как же подарок для Мадлен?
   -- Я все спланировал, дитя мое, - успокоил ее Неподкупный. - Пусть это расследование заставило меня поменять планы, но большую часть моего времени все равно занимает политика. Ты прочла мою брошюру «О средствах спасения государства и свободы»?
   -- Да, объясни, пожалуйста, - попросила девушка.
   Робеспьер уже привык к непонятливости приятельницы. Ему даже нравилось объяснять ей. Каждому приятно, когда его, раскрыв рот, слушает симпатичная девушка.
   -- Я говорил, что спасение можно обеспечить не при помощи бедственных потрясений, а применяя мирные средства. Любые резкие изменения сейчас губительны. Роль Национального собрания - не просто менять министров, а контролировать их деятельность. К тому же люди должны знать, как проходит обсуждение их интересов в Собрании. А небольшой зал Манежа собирает только избранных слушателей.
   -- Верно! Ты еще что-то писал о театре, не так ли?
   -- Да, Светик. В театрах почти не ставятся драматические шедевры, посвященные Цезарю, Вильгельму Теллю, Гракху.
   -- Ага, из всех перечисленных тобой людей, я знаю только Цезаря.
   -- Я же когда-то учил тебя! - покачал головой Макс. - Подобные пьесы - это великие меры распространения гражданского духа и революционного принципа. Сейчас в большинстве театров раздается лишь голос сладострастия.
   -- Ладно, не преувеличивай! Согласись, если кругом будут одни Цезари, люди в театры ходить перестанут!
   -- Светик, ну я же не требую этого! К тому же это вопрос не главный! В своей работе я обратился к социальной проблеме. Необходимо строгое выполнение всех постановлений об отмене феодализма и снижения огромных расходов на двор. Особенно пристальное внимание надо уделять просвещению!
   -- Это верно, многие даже расписаться не могут, - захихикала Светлана, - крестик ставят.
   -- Слушаю я вас, слушаю, - раздался за их спиной голос Жоржа. - Смеяться хочется.
   -- У тебя всегда было своеобразное чувство юмора, - ответил Макс. - Ты уже сделал свой выбор?
   -- Да, сделал. Не стоит меня укорять. Ты сам в тупике! Твоя последняя книжка - дрянь! Прости, это так. Ты рисуешь идеалы, не говоря как их достичь. Болтаешь о праздниках, театрах, новых зданиях, искусстве и прочем бреде! По-моему, даже в студенчестве ты не позволял себе подобного. И этой чушью ты хочешь одолеть жирондистов? Нужно действовать! А вообще, театры сейчас не актуальны!
   Светлана заволновалась. Не нравился ей этот разговор.
   -- Жорж, - спокойно сказал Неподкупный. - А вот театр как раз и актуален. Как говорится, ожидание за кулисами.
   -- Угу, жди! Я уже дождался. А чего ты ждешь?
   Робеспьер важно произнес:
   -- Я жду, когда клан Манон Ролан попадет в неприятную ситуацию... это должно произойти... они совершают грубые ошибки...
   -- О! Ты решил предсказывать будущее! Мило! Удачи, герой!
   -- Чего это он? - спросила Светик Макса, когда Жорж ушел.
   -- Не обращай внимания. Скорее всего, друзья мадам Ролан испортили ему настроение. Зайдем лучше в Кафе де Фуа. Там можно перекусить и побеседовать с Софи Дюпон, подругой Филиппы Нароль.
  
   Хозяин кафе как всегда был рад видеть Неподкупного и его верную спутницу.
   -- Конечно, ради вас я могу отвлечь Софи! - сказал мсье Жюно. - Я очень доволен этой девушкой. Мила, приветлива, а какие у нее манеры! И каждую похвалу она принимает с искренней радостью!
   Софи, добродушно улыбаясь, подошла к столику, за которым сидели Робеспьер и Светлана. Робеспьер предложил ей сесть. Она села, выпрямив спину, положив руки на колени.
   -- Вы хотели поговорить о Филиппе? - спросила она.
   -- Да, мадмуазель. Прошу вас, расскажите о ней.
   Интонация девушки и ее манера говорить были превосходны. Ее речь лилась как музыка. Приятный поставленный голос усиливал хорошее впечатление.
   -- Она была очень веселой, - Софи запнулась. - Почему была? Простите мне сию оговорку. Филиппа очаровательна благодаря своему добродушию и жизнерадостности. На лице всегда сияет улыбка, и даже незначительная шутка вызывает у нее искренний смех. Филиппа подобна ребенку, столь же наивна. Она мечтала о красивом богатом муже, и это привело к трагедии.
   Девушка чувствовала, что вот-вот заплачет.
  -- Она кокетничала с посетителями? - спросил Макс.
   -- Да... Но смею вас заверить, Филиппа приличная девушка. Ее отношения с посетителями не переступали за грани дозволенного... С Клодом Шапарелем все обстояло по-другому! Бедняжка Филиппа была уверена, что он на ней женится! К тому же он не является нашим посетителем.
   -- Он обещал мадемуазель жениться на ней?
   -- Не думаю, что это возможно. Наивность и фантазия бедняжки Филиппы нарисовали ей радужные картины.
   -- А вы, мадмуазель, по-другому смотрите на жизнь?
   Софи кивнула.
   -- Да, это так. Люди общества Шапареля пользуются наивностью простых девушек. Наш удел искать обычных нормальных людей своего круга.
   -- Вы предпочитаете людей типа того молодого человека, что сейчас говорил с вами? - спросил Робеспьер.
   -- Вы правы. Его имя Мишель Мулен, он начинающий юрист, умный, сообразительный. Он обладает одним пороком - застенчивостью, но время поможет ему стать увереннее. Для простой девушки счастье найти такого мужа, ибо успешная карьера будет его уделом!
   -- А за мадмуазель Филиппой ухаживал кто-нибудь еще? - спросил Неподкупный.
   -- Да, было много желающих покорить сердечко Филиппы. Ведь кокетничать и дразнить - всегда было для нее утехой. Обаяние Филиппы сразило даже судью Бюсьера, но он старался скрыть свои чувства. Угадывая его тайные желания, Филиппа не упускала случая пройти мимо него, покачивая бедрами.
   -- Вам знаком судья Бюсьер?
   -- Простите, я ничего о нем не знаю. Внешне он уродлив и очень жесток. Бюсьер не испытывает чувства сострадания к бедным, убогим, неудачникам. Не родился еще тот человек, кто разжалобит судью Бюсьера. Надеюсь, Бог будет милостив, и дело Филиппы не поручат ему.
   -- Понятно... А вы знакомы с Клодом Шапарелем? - спросил Робеспьер.
   -- Нет, проведение миловало. По рассказам Филиппы я поняла, какой он человек... Мне он не понравился! Гадкий тип, папенькин сынок, холеный болван!
   Резкий смен тона и манеры разговора были поразительны.
   -- Вы говорите о нем так, как будто давно знакомы, - заметил Макс.
   -- Ох, после случившегося я его ненавижу! - сказала Софи.
   -- Значит, вы считаете вашу подругу невиновной?
   -- У меня нет никаких сомнений в ее невиновности.
   -- Еще один вопрос, мадемуазель. Вам нравиться служить в этой кофейне?
   Лицо Софи засияло. Глаза заблестели.
   -- Да, очень. Похвала хозяев, доброжелательность посетителей радуют меня день ото дня. А возможность общения для меня клад! Но прекраснее всего комплименты! Какая девушка не возрадуется, когда хвалят ее внешность!
   -- Понятно. А сколько времени вы здесь служите?
  -- Около месяца, - коротко ответила она. - Я из провинции.
  На этом их беседа завершилась.
  
  Королевская обида
  
   Нарбонн и Бриссо обсуждали ближайшие планы. Их главной целью было немедленное объявление войны. Напрасно Манон просила их подождать.
  -- Все складывается как нельзя лучше, - рассуждал Бриссо. - Требование об отмене Пильницкой декларации было подано. В ответ на это король Леопольд оформил свой союз с Пруссией. А Пруссия заявила о запрете перехода Французскими войсками Германской границы.
   -- Только немедленное наступление обеспечит нам благосклонность фортуны! - сказал Нарбонн. - Лишь так победа окажется в наших руках, ибо решительность всегда приносила щедрые плоды! Промедление их величеств не подлежит разумным объяснениям. Неужели страх, охвативший их, настолько силен, что лишил их рассудка!
   -- Да, вы правы! Я активно веду агитацию, народ хочет войны! Все дело в монархах. Надо же, в последний момент они струсили, во всем виноваты эти недобитые аристократы!
   -- Будьте покойны, - усмехнулся Нарбонн. - У меня сегодня беседа с королем. Я уговорю его отстранить неугодных нам людей. Генералы армии поддерживают меня. Людовик не обладает достаточной силой духа, чтобы отказать мне.
   -- Удачи. Объясните все Людовику Тупому.
  
  Нарбонн понимал, что монархия постепенно теряет свое влияние. Двойную игру он продолжал, но больше склонялся к стороне Бриссо и Лафайета. Перед ним раскрывались новые возможности, о которых он не мог даже мечтать при Старом Порядке.
  Нарбонн был уверен в себе. Спустя несколько минут он твердым шагом шествовал по королевскому дворцу. Министр привык нарушать придворный этикет. Наглый красавчик нередко заявлялся к королю без предварительного доклада. Нарбонн возомнил, что ему можно все.
  Людовик сидел за столом, обитым сукном, и медленно раскладывал пасьянс, мурлыча под нос детскую песенку. Флегматичное лицо монарха ничего не выражало, глаза были пустыми.
  -- Опять вы без предварительного доклада, - проворчал Людовик.
  Его тон был спокоен, ни капли укора.
  -- Говорите, с какой целью пожаловали! - велел он Нарбонну.
  Нарбонн с большим трудом сдержался, чтобы не чертыхнуться.
   -- Ваше Величество, - произнес он, небрежно кланяясь. - Важные дела прислали меня к вам, сир. Дела, которые не терпят промедления! Необходимо немедленно снять с должности Бертрана де Моллевилля, отстранить фельянов и прочих аристократов вплоть до удаления их из дворца. Эти лица, называющие себя вашими друзьями, вносят смуту и раздоры, их путанные речи не позволят вам, сир, сосредоточиться на главных целях! Особенно опасен Делессар, если бы не он, Франция уже вела бы военные действия! Эти люди хотят вашей погибели и свержения монархии!
   Нарбонн понимал, что переврал, и надеялся, что «умный» Людовик не заметит подвоха.
  Король, мирно раскладывающий пасьянс, окинул Нарбонна удивленным взглядом. Пусть монарх был инфантильным и безвольным, но о том, что он Людовик - король французов - не забывал. Его и раньше раздражало отвязанное поведение Нарбонна, и теперь чаша терпения переполнилась.
  Как всякий король, Людовик любил почести, лесть, заискивание, а не командный тон.
   -- Как вы смеете... - возмутился он. - Как вы смеете указывать мне, как поступать, - говорил он запинаясь от гнева, - какая дерзость... Как вы осмелились мне приказывать... Отныне я забираю у вас портфель министра... Немедленно оставьте мой дворец...
   Нарбонн не помнил, как оказался за дверью. Его встретил Дюмурье. Он сразу понял: произошло то, что должно было произойти. Неприкрытое нахальство и самомнение губительны для дипломатии и политики.
   -- Вы избрали не тот путь, мой друг, - как всегда вкрадчиво сказал Дюмурье.
   -- Я пропал! - простонал Нарбонн.
   -- Не стоит так убиваться! Все поправимо. Избрав правильный ход можно выйти из лабиринта!
   Дюмурье хитро улыбнулся. Он смекнул - можно выгодно использовать отстранение Нарбонна.
  
   Опальный Нарбонн отправился к своей подруге Жермене де Сталь дабы найти утешение. Жермена встретила его насмешками.
   -- Сколько раз я просила вас быть осторожнее! - выговаривала она.
   -- Жермена, не рань мое сердце! Я припадаю к твоим ногам с мольбой о помощи!
   -- Помощи? Ах, я недостойна стать вашей спасительницей! Ваши новые друзья куда более могущественны и влиятельны! Их общество стало вашей семьей!
   -- Жермена!
   -- Ох, только не думайте, что я ревную вас к мадам Ролан. Хотя вы бы составили прекрасную пару. На конкурсе интриганов и самовлюбленных вы бы поделили первый приз. Подумать только, вы и эта знатная дама из великого рода торгашей.
   Нарбонн потух. Жермена не собиралась дарить жалость. Дама считала, что и так сделала для него слишком много, не хватало еще и сочувствовать. Ей даже нравилось, что надменный гордец, мечтавший ее оставить, так опростоволосился.
   -- Хорошо, хватит хныкать! - грубо произнесла дама.
   Она подошла к нему и властно поцеловала.
   -- Я вас еще люблю. Поэтому окажу вам посильную помощь. Портфеля вы не получите, но ко двору вернетесь.
   Нарбонн обнял Жермену. В этот момент он ненавидел ее сильней, чем раньше.
  
  Заключенная
  
  Филиппа Нароль ожидала своей участи в городской тюрьме. Она думала о Клоде, о милом, красивом Клоде. Неужели он оставил ее... Такого не может быть... Скорее всего, его к ней не пускают... Ничего, скоро ее освободят... Клод не оставит ее... А если он убит... Тогда ей не зачем жить... Без Клода жизнь теряет смысл... Нет, он жив... Чувства никогда не обманывают...
  Дверь камеры со скрипом отворилась. Девушка подняла голову и вскрикнула. Перед ней стоял судья Бюсьер. В тусклом свете его лицо было еще более уродливым. Филиппа стушевалась, попыталась улыбнуться. Все ее тело сжалось в комок.
   -- Бедная девочка, бедная девочка, - услышала она.
   Филиппа вопросительно посмотрела на Бюсьера. Он жутко улыбался, но в этой улыбке было сочувствие.
   -- Что с Клодом? - осмелев, спросила она. - О жив?
   -- Жив, здоров. Ты все время думаешь об этом смазливом ничтожестве?
   Девушка кивнула, не рискнув возразить на «ничтожество».
   -- Вам правда меня жалко? - спросила она.
   Судья сел рядом с ней. Он обнял Филиппу за плечо и ласково сказал:
   -- Я хочу помочь тебе. Мне удалось добиться, чтобы твое дело поручили мне. Я буду решать: виновна ты или нет. Ты понимаешь, что я могу тебя спасти?
   Филиппа подскочила от радости.
   -- Спасибо! Вы так добры!
   Он схватил ее за руку и силой заставил сесть на место.
  -- Но за все надо платить, девочка.
   -- Платить? - девушка не поняла, что он хочет этим сказать. - У меня мало денег...
   -- Какая наивность... Я говорю не о деньгах. В обмен на жизнь, вы станете моей любовницей.
   Бюсьер так крепко обнял Филиппу, что она чуть не закричала от боли
   -- Нет, нет... Я не могу изменить Клоду... А вы мне не нравитесь...
   Он встал перед Филиппой на колени, осторожно взял ее за подбородок.
   -- Моя миленькая дурочка. Неужели ты не понимаешь, что речь идет о твоей жизни и свободе.
   -- Я не боюсь смерти! - сквозь слезы произнесла девушка.
   -- Неужели? Не поверю, что такая жизнерадостная веселая девочка не боится смерти. Ты так любишь жизнь! Милашка, что ты знаешь о смерти! Для тебя это пустой звук, просто слово. Я знал много храбрецов, насмехавшихся над этим словом. Перед виселицей они роняли горькие слезы и бились в истерике.
   Филиппа испуганно смотрела на судью.
   -- Не надо, не плачь, - жесткий тон судьи резко стал ласковым.
   Он достал платок и принялся утирать лицо девушки.
   -- Бедняжка, какая бледненькая. Эти мрачные стены согнали с твоего лица румянец. Тебе это идет, красавица.
   -- Зачем вы меня мучаете? - отчаянно спросила девушка.
   -- Мучаю? Я хочу тебе помочь. Ты единственное существо на свете, которое смогло вызвать у меня жалость. Все зависит только от тебя. Ты хочешь жить?
   -- Да, - вздохнула Девушка. - Я хочу жить...
   Она опять расплакалась.
   -- Вот, умница. А о дурне Клоде не беспокойся. Ему нашли невесту. Ох, только не говори, что теперь ты хочешь умереть. Это глупо. Жизнь слишком дорогая вещь.
   Этот разговор так утомил Филиппу, что она восприняла новость о предательстве возлюбленного совершенно спокойно.
   -- Пойдем, дорогая. Благодаря мне, тебя выпускают под залог, - сказал Бюсьер. - До суда ты совершенно свободна. Живи как жила, работай в кофейне. А там, я свое обещание сдружу. На твою честность тоже надеюсь.
   Девушка закивала. Филиппе хотелось одного - покинуть это мрачное место. Что будет дальше, ее не волновало.
   -- И еще, - добавил Бюсьер. - Не ищи встречи с Клодом, не стоит новых неприятностей. Пока я знаю, как тебя вытащить. Будет плохо, если ты все испортишь. Он протянул ей руку.
   -- Ну, пойдем. Учти, о нашем разговоре никому ни слова.
  
  Жирондисты делают ход
  
  До начала заседания оставалось всего несколько минут. Светлана, как всегда, пришла, чтобы поддержать друга.
   -- Макс, знаешь, король выгнал Нарбонна! - сказала она.
   -- Да, я слышал об этом. Зря Его Величество так поступил. Нарбонн, конечно, наглостью кого угодно возмутит, но следовало устроить его отставку более хитрыми методами.
   -- Прости, но я ничего не понимаю! Почему король не должен был увольнять Нарбонна?
   -- Жирондисты воспользуются этим резким шагом. Согласно Конституции Собрание не имеет право заставить короля поменять министров, но может потребовать от него обвинить их перед верховным судом в измене.
   -- И что?
   -- Они будут выдвигать обвинения против королевских министров. Начнут, наверное, с Делессара. Он против войны. Ох, ну почему эти снобы не захотели действовать со мной!
   -- Ты хотел с ними объединиться?
   -- Да, на время. Этот союз мне и самому был противен. Но пока у нас общая цель! Но нет, эти люди не могут даже на время расстаться с предрассудками!
   Началось заседание. Бриссо с важным видом поднялся на трибуну.
   Он обвинил окружение короля в измене, прозрачно угрожал Их Величествам. Он бросил в адрес королевы несколько недвусмысленных намеков.
  Светлане стало немного страшно. Ей казалось, что Бриссо потребует свержения монархии.
   Тем не менее оратор не выдвинул никаких требований. Его речь была мастерски составленным предупреждением.
   -- Война неизбежна, - сказал себе Робеспьер. - Придется менять планы.
  
  После заседания Манон встретила Бриссо, чтобы выразить свое восхищение. Жорж без лишних приглашений присоединился к ним. Намеки о разговоре наедине он встретил насмешками. Мадам Ролан решила просто не обращать на Жоржа внимания, к тому же ничего конфиденциального в разговоре не намечалось.
   -- Бриссо, ваша речь против министра иностранных дел Делессара была великолепна! - похвалила Манон.
   -- Это была моя идея использовать отстранение Нарбонна! - гордо произнес оратор.
   -- Да, но с подачи Дюмурье, - хмыкнул Жорж.
   Бриссо сделал вид, что не заметил насмешки и продолжал хвалиться перед дамой.
   -- Вы обратили внимание, как я пошел в наступление? Я обвинил его в сокрытии дипломатических сведений, в неисполнение постановлений и ведении переговоров с Австрией!
   -- О, ваша бравада достойна шестилетнего ребенка, который написал слово «мама» - перебил его Жорж. - Манон, вы его избаловали. Наверняка, позволяете ему слишком много.
   Красноречивая гримаса подчеркнула намек.
   -- Теперь надо заставить короля выполнить эти требования, - сказала Манон, с больших трудов ей стоило не дать резкий ответ на шуточку Жоржа. - Ламеты, наверняка, будут его отговаривать.
   -- Ничего, монархов мы запугаем, а Дюмурье им «подскажет» как действовать.
   Жорж прыснул от смеха.
   -- Да, запугать. Это у вас получится, с вашей-то красотой. Манон, это я не вам.
   -- Послушайте, мой друг, - спокойно произнесла Ролан. - Все эти недолгие месяцы союза с вами мы выслушиваем ваши жалкие подобия шуток. Поймите, мы ведем серьезную игру! А я в отличие от вас преследую не корыстные цели! Меня заботит благо Франции!
   -- Я знаю, мадам, - в тон ей ответил Жорж. - Лавры Жанны д"Арк покоя не дают. Но она была девой...
   -- Не испытывайте наше терпение! - добавил Бриссо. - Поймите, вы от нас зависимы. В любой момент мы можем вас уничтожить.
   -- Не успеете, - усмехнулся Дантон. - Я сделаю это раньше. Мое почтение.
   Он отвесил вальяжный поклон, нахально поцеловал Манон в щеку и удалился.
   -- Ужасный тип! - проворчал Бриссо.
   -- Потерпите, сейчас он нам необходим, - устало сказала мадам Ролан, утирая лицо платком.
  
  
  Судья Бюсьер
  
  Судья Бюсьер безразлично оглядел Робеспьера.
   -- Меня интересует дело мадемуазель Нароль, - сказал Неподкупный. - Я был бы вам очень признателен за помощь.
   -- Зачем вам это надо? - сурово спросил судья.
   Его большой рот растянулся в жутковатой улыбке.
   -- Я бы хотел выяснить, кто покушался на Клода Шапареля, - в тон ему ответил Макс.
   -- Хм... никогда бы не подумал, что Неподкупный печется о судьбе богатенького мальчика, - усмехнулся Бюсьер. - Чем вас заинтересовало это дело?
   -- Моя цель - не допустить казни невиновного!
   -- О! Узнаю Неподкупного! Молодец, вы сильный человек. Мы, уроды, должны быть сильными.
   Робеспьер несколько опешил от этого вывода, но кивнул.
   -- Вы уверены в невиновности мадмуазель Нароль? - спросил Бюсьер.
   -- Мсье, я ни в чем не уверен. Надеюсь, вы соблаговолите дать мне ответ.
   Робеспьер понимал, что перед ним тяжелый собеседник. Долгие годы профессии судьи выработали у Бюсьера привычку принимать только четкие ответы и резко отклонять лишние вопросы. Робеспьер в мыслях возрадовался, что вовремя оставил это ремесло. Постоянные диалоги с адвокатами и прокурорами уничтожат умение по-человечески вести беседу.
   -- Вы были судьей и знаете, что я не обязан отвечать на подобные вопросы, - сказал Бюсьер твердо.
   -- Я не смею требовать от вас разглашения судебной тайны, - заверил его Неподкупный. - Однако у вас были причины выпустить мадемуазель под залог, не так ли? Можно предположить, виной всему личные симпатии...
  Судья принужденно рассмеялся.
   -- Я что похож на человека, которого может очаровать женщина? Весь Париж знает, что я камень.
   Ни враждебный тон, ни грубые краткие ответы Бюсьера не могли заставить Робеспьера отступить. Тем самым судья только вынудил Неподкупного продолжить личную тему.
   -- Многие и меня считают камнем, - сказал он. - Это ошибка, я влюблен. Любовь холодных, чопорных людей гораздо сильнее и безрассуднее любви пылких героев. Особенно опасно хранить чувства в себе, это приводит...
   -- Ладно, у меня нет времени выслушивать ваши речи. Если я захочу, то приду к вам в клуб Якобинцев, - перебил Бюсьер. - Мне нет никакого дела до этой девчонки!
   -- Вы надеетесь, что репутация жестокого бесчувственного человека не позволит людям догадаться о ваших чувствах к мадемуазель Нароль? Да, будьте спокойны, ни у кого и мысли не возникнет, что вы способны любить.
  -- Прекратите!
  Судья стукнул кулаком по столу. Светлане показалось, что он вообразил себя в зале суда.
  -- У меня такая же ситуация, - спокойно продолжал Макс. - Меня принимают за политического манекена, убившего в себе все чувства, отказавшегося от любви. А другие болваны приписывают мне тайную любовь, скрытые мечты. Им невдомек, как я провожу время с любимой!
  Робеспьер с большим трудом пытался сохранить спокойствие. Этот разговор навел его на больную тему.
  -- Они думают, что я никогда не пойду на решительный шаг, испугаюсь своих чувств, буду сидеть в стороне и вздыхать. Глупцы, разве человек, идущий против злой толпы, испугается хорошенькой женщины? Пусть думают, что хотят, их воля. Но согласитесь, это ужасно!
   На этом их разговор завершился. Судья Бюсьер задумался.
   -- Неподкупный прав. Это чудовищно, когда тебя считают живым камнем. Люди так глупы. А какое мне до них дело!
  
  Монархи в панике
  
   Мария-Антуанетта и Людовик были взволнованы и напуганы. Ламет пытался их успокоить. Дюмурье с интересом наблюдал за его попытками.
   -- Дерзкая атака Жиронды внушает мне ужас, - сказала королева. - Я со страхом думаю, какую погибель готовят нам эти посланники дьявола. Нам придется покориться злому року и принять их вызывающие требования, ибо другие пути неведомы нам.
   -- Что вы можете предложить? - устало спросил король Ламета.
   -- Сир, я смею просить вас не сдаваться, ибо монарх не может уступить недостойному! Ваша ситуация подобна ситуации Карла Сюарта, покинувшего своего министра Страффорда. Осмелюсь заметить, обстоятельства толкнувшие короля на сей роковой шаг, были подобны вашим, сир. Могу заверить вас, я не преследую низменных целей дабы запугать Ваше Величество. Прошу простить меня, сир, за дерзость, но распустить Законодательное собрание - вот шаг достойный монарха!
   -- Прошу вас оставить сии речи! - перебила королева.
   -- Мадам, положа руку на сердце, я готов подтвердить, что слова жирондистов - пустые угрозы.
   -- Осмелюсь перебить вас, мсье Ламет, но опасения Ее Величества имеют основания, - осторожно подключился к разговору Дюмурье. - Посланники дьявола не осмелились бы шутить с монархами. Мне горько осознавать, но они намереваются причинить вред репутации нашей королевы, чистой как горный ручей!
   -- Храни нас Бог! - простонала Мария-Анутанетта, молитвенно сложив руки.
   -- Мое сердце сковано цепью страха, что чернь осмелиться требовать отстранения нашего святейшего короля Людовика, - так же вкрадчиво продолжал Дюмурье. - Данные обстоятельства требуют от нас безотлагательных действий, ибо мы хотим спасти монархию Франции!
   -- Какие действия вы предложите нам? - спросил король.
   -- Мое предложение может прогневать вас... Дабы собака не кусалась и не лаяла, ей бросают кость. Щедрые подачки помогут вам добиться не только прекращения злобы, но и заставить полюбить вас, охранять вас...
   -- Прошу вас, говорите точнее, - велел король.
   -- Осмелюсь предложить вам отдать портфели министров лидерам Жиронды... Когда я начинаю осознавать всю горечь вынужденных потерь, потребных в сей роковой час, мои глаза наполняются слезами...
   Дюмурье вздохнул и сочувственно взглянул на Ламета.
   -- Будьте добры уточнить, какие жертвы мы должны понести? - спросила королева.
  Тон Марии-Антуанетты звучал немного нервно, ей стоило больших трудов сохранять самообладание, достойное королевы.
   -- Отстранение нынешних министров - вот та невосполнимая утрата! - пояснил Дюмурье.
   -- Какая дерзость! - возмутился Ламет. - Вы предлагаете создать министерство из санкюлотов!
   Дюмурье поклонился. Лицо его выражало искреннюю скорбь.
   -- Мсье, я могу понять ваши чувства! Поймите, речь идет о благе монархов. Королей, любимых вами, который ценят вашу дружбу и защиту! Я уверен, ради блага короля и королевы вы пожертвуете собой! Заметьте, я не настаиваю! Решение в руках Их Величеств.
   -- Дюмурье, ваше предложение кажется мне разумным, - заметила королева. - Те, кто доселе угрожали нам, отныне будут нас охранять.
   -- Но, мадам, ради этого шага нам придется жертвовать королевской гордостью! - воскликнул король.
   -- Мой король, небеса должны послать нам терпения, дабы пережить сие унижение - уверенно сказала Мария-Антуанетта. - Но потом... пусть чернь не ждет от нас пощады!
   -- Моя королева, скорая война будет вашим спасением, - добавил Дюмурье.
   -- Война! - королева вздрогнула.
   -- Ваше величество, вы изволите отказаться от предыдущего плана? - удивился он. - Все как вам угодно...
   -- Нам нужно время, чтобы осмыслить последние события, - ответила королева.
   Мария-Антуанетта начала колебаться. Раньше она была за немедленные военные действия, а теперь ей стало страшно. А если не получится, а если их заговор раскроют! Разъяренная толпа растерзает их. А ведь с ней дети, ее дети. Она не имеет права подвергать их опасности.
  
  Возвращение Филиппы
  
   -- Филиппа! - радостно воскликнула Софи. - Тебя выпустили! Сняли обвинение?
   -- Не совсем, - ответила девушка. - Судья Бюсьер выпустил меня под залог.
   Софи улыбнулась.
   -- Бюсьер внес залог!? Это говорит о том, что он считает тебя невиновной. Такой беспристрастный судья не стал бы делать добро, будь ты убийцей.
  Филиппа кивнула. На ее лице мелькнула грустная улыбка.
   -- Софи, Софи, умная Софи. Почему ты считаешь всех плохими?
  -- Прости, о чем ты?
  -- Я всегда чувствовала, что тебе не нравится Клод. Ты его ненавидишь. Зря, он хороший!
  Софи с изумлением смотрела на Филиппу. После всего случившегося, она его защищает. Что за ребенок!
  -- Не стоит об этом, - ласково сказала Софи.
  -- Да, ты была права, нам нельзя видеться... нам не разрешат видеться... нам помешают... но Клод невиноват...
  Больших трудов стоило Софи улыбнуться и кивнуть в ответ. Какая Филиппа наивная, неужели она не догадалась о подлости Клода? Неужели верит, что он хотел ей помочь?
  -- Я сделала тебе ванну, - сказала она. - Отдых - самое лучшее для тебя в эти минуты.
   -- Ты права. Хозяин хочет меня выгнать?
   -- Напротив, он сияет от радости. Уверен, что твое появление должно привлечь любопытных посетителей.
   -- Ну, хоть без работы не останусь.
  Она направилась в комнатку, где стояла большая лохань, служащая девушкам ванной.
  -- Бедняжка, - вздохнула Софи. - Я никогда не видела ее грустной. Не дай Господь пережить такие муки!
  
   Когда мсье Жюно позвал Филиппу, она уже успела принять ванну и выспаться.
   -- С тобой хочет поговорить Неподкупный. Ты согласна? Если нет, я попрошу его придти потом.
   Девушка согласилась. Софи предупредила ее о вероятности этого визита, и Филиппа хотела побыстрее все уладить.
   Робеспьер оглядел Филиппу. Привлекательна, глуповата, но добрая и искренняя. Таких девушек всегда жаль, когда они становятся жертвой обмана.
   -- Спасибо, что согласились поговорить со мной, - поблагодарил Робеспьер. - Ваша помощь бесценна... Прошу вас, расскажите о том роковом вечере.
   Девушка, волнуясь, заговорила.
   -- Мы с Клодом гуляли по городу... Зашли в кофейню выпили по чашечке кофе... побродили по набережной Сены... Все случилось, когда Клод провожал меня домой... У меня все померкло перед глазами... Наверное, я упала... Очнувшись, я увидела полицейских, они сказали, что я арестована по обвинению в покушении... Все это время я думала о Клоде... Я была уверена, что Клод поймет, что я не хотела его убить... Ох, не так... не я хотела его убить... Клод хороший... ему просто не дали меня спасти... ему не разрешили меня видеть... он меня любит...
   -- Мое искренне сочувствие, мадемуазель, - сказал Макс, - Простите, сейчас я задам вам неприятный вопрос... Вы знали, что у мсье Шапареля есть невеста?
   -- Нет... я была уверена, что он женится на мне... Я глупая, а Софи умная... Она нашла себе простого юношу... Клод любит меня, но ему не дадут жениться на мне... Я об этом раньше не думала... Так всегда бывает... и в книгах так бывает... Клод будет страдать, что не женился на мне... ведь он меня любит...
   -- Как я понимаю, вы еще любите мсье Шапареля?
   -- Да, - грустно ответила девушка.
   Робеспьеру было жаль девушку. Бедняжка она пытается заставить себя поверить, что Клод любит ее, что Клод хотел ее спасти, что Клод честный. Пытаясь убедить окружающих, она убеждает себя. Так девушка спасает свою душу от ран, от разочарований. Пусть фантазии спасут ее, зачем разбивать радужные картины, зачем терять уверенность в том, что мир прекрасен!
  
  Версии Робеспьера
  
  После беседы с Филиппой Робеспьер отправился на встречу с друзьями, дабы обсудить версии. По понятным причинам кафе де Фуа не подходило для этой цели, поэтому пришлось выбрать другое заведение.
   Дабы скоротать ожидание Неподкупный заказал чашечку кофе и погрузился в чтение газеты.
   -- Привет, Макс! - воскликнул подошедший Жорж. - Давно не виделись.
   Робеспьер сухо поздоровался с ним, не отрываясь от чтения.
   -- Холоден как лед! - хмыкнул Жорж. - Прости, ну не могу я участвовать в заведомо проигрышных делах.
   -- Ты так уверен, что нашел выигрышное дело? - ледяным тоном спросил Неподкупный.
   -- Конечно! Компания Манон Ролан и Бриссо щедры.
   -- Неужели. Я всегда считал тебя умнее, - пожал плечами Макс.
   -- Ты ошибаешься, если решил, что я им доверяю, - отметил Дантон. - За этими сволочами надо следить! А вот портфель министра...
   -- Жорж! Неужели ты веришь, что они дадут тебе портфель? - спокойный тон Робеспьера сменило удивление.
   -- Я им нужен. Они не посмеют мне отказать! Эти люди меня боятся.
   Неподкупный отложил газету и произнес:
   -- Во-первых, ты будешь нужен им недолго, во-вторых, с министерствами в руках бояться нечего, в-третьих, им есть кому раздать портфели, а ты в этот список не входишь. В-четвертых, они ждут не дождутся, когда от тебя избавятся.
   -- Хватит! Хватит умничать! Нашелся предсказатель! Ты просто завидуешь! Если так, присоединяйся, они будут рады тебя видеть! Особенно Манон. Помнишь, ты даже ужинал с ней.
   -- Закроем эту тему, - сказал Макс. - Знай одно, когда одумаешься, я буду рад видеть тебя моим союзником.
   Жорж пожал плечами. Неподкупный временами казался ему немного тронутым.
   -- А все-таки, что ты взъелся на Лафайета? - поинтересовался Дантон. - Я, конечно, сам этого урода терпеть не могу, но все-таки. Почему ты уверен в его предательстве?
  -- Почуди сам. Он человек военный и понимает, что дезорганизованная, не обмундированная, безоружная армия никогда не победит.
  -- Ну, понимает он... что из этого?
  -- Значит, победят австрийцы, восстановится абсолютная монархия. Все, за что Лафайет боролся все эти годы, исчезнет. Он неглуп и поймет, что лучше самому восстановить монархию, но не абсолютную, а конституционную и на своих условиях. Выгоднее стать союзником сильного противника, чем побежденным.
  -- Ха! Ты взялся предсказывать будущее!
  -- Жорж, это не предсказание. Только логика...
  -- Хватит строить из себя умника...
  Подошли Светик и Антуан. Завязался разговор о расследовании.
   -- Опять убийство? - заинтересовался Жорж. - Любопытно. Я тоже послушаю. Подвинься, цветочек. Чего расселся! - обратился он к Антуану.
  Дантон заказал еще бутылку вина и, развалившись на стуле, приготовился слушать. Сен-Жюст скорчил такую недовольную физиономию, что Светлана еле сдержала смех.
  -- Будем подводить итоги, - сказал Робеспьер. - Кто мог покушаться на жизнь мсье Шапареля.
   -- Мадемуазель Нароль - не сыскать нам более подходящей кандидатуры, - сказал Анутан. - Девушка, ослепленная любовью и ревностью, совершает покушение...
   -- Во закрутил, - хихикнул Жорж.
  -- Но возможно, она тут совершенно не при чем, - заметил Неподкупный.
   -- Да? - удивилась Светик.
   -- Убийца мог ударом оглушить девушку, а потом вложить нож ей в руку, - пояснил Макс. - Но вычеркивать из подозреваемых ее рановато. Ревность может толкнуть на убийство.
   -- Кого ты склонен считать подозреваемым в этом покушении? - поинтересовался Антуан.
   -- Во-первых, судья Бюсьер, влюбленный в мадмуазель Нароль. Он мог решиться на убийство соперника. Возможно, судья намеренно лишь ранил Клода Шапареля, а нож подложил мадемуазель Нароль.
   -- Зачем? - не поняла Светлана. - Ведь он любит ее!
   -- Дабы обвинения в убийстве пали на эту особу! - пояснил Антуан. - Дабы безвыходная ситуация погрузила ее в отчаяние! Дабы бедняжка покорилась Бюсьеру, ибо только он может стать ее спасителем!
   -- Боже, какой ты умный, - хихикнул Жорж. - Ты хочешь сам раскрыть это убийство?
   Речевые обороты Антуана вызывали у Дантона хохот, перемешанный с раздражением.
   -- Я бы попросил вас не путать убийство и покушение, - важно поправил Сен-Жюст.
   -- М-да, цветочек любит поумничать.
   -- Следующая у нас Софи Дюпон, - продолжал Неподкупный.
   -- Мой друг, по каким причинам эта мадемуазель вызывает твои подозрения? - спросил Анутан.
   -- Вы были в кафе де Фуа? - спросил Робеспьер присутствующих.
   Все закивали.
   -- Ага, кофе там отличный, а вот вино - дрянь - водичка для учеников богословской школы - добавил Жорж.
   -- Значит, вы все видели Филиппу Нароль... Что скажете об этой девушке?
   -- Меня нельзя назвать ценителем, - махнул рукой Сен-Жюст.
   -- Тебя не об этом спрашивают, - хихикал Жорж.
  -- Умная, - сказала Светик. - Она так красиво говорит, мне даже становится стыдно.
   -- Мои слова опять имеют подтверждение! - строго сказал Антуан. - Бессчетное число раз советовал я тебе погрузиться в чтение книг великих просветителей!
   Жорж был более многословен.
   -- Ну, девушка просто картинка. Осанка, фигурка, походка, жесты - прелесть! А как приветлива, разговорчива! Жаль, только недотрога. Однажды, я легонько шлепнул ее по... чуть ниже талии, а она мне: «мсье, я бы попросила вас больше этого не делать!» Такой ледяной тон, мне аж холодно стало!
   -- Сейчас вы сами ответили на мой вопрос, - улыбнулся Неподкупный.
   -- Чего? Меня твои загадки давно допекли! - воскликнул Жорж, осушив еще один бокал вина. - Объясняй! Хватит красоваться!
   Робеспьер был доволен. Еще раз удалось блеснуть своей логикой. Он торжествующе оглядел лица друзей.
   -- Жорж, подумай. Разве такими словами ответила бы тебе простая девушка? - спросил Макс.
   -- Хм... нет. Она бы захихикала... ну, а если у нее есть жених, она бы просто заехала бы мне по морде. Кофейня у них приличная, там девушки имеют право давать отпор нахалам вроде меня. Поэтому я не люблю такие заведения.
   -- Верно, Жорж... Светлана ты когда-нибудь встречала провинциальную необразованную простолюдинку с красивой речью?
   -- Нет...
   -- Ты хочешь сказать - она аристократка? - не понял Жорж.
   -- Не обязательно. Софи Дюпон девушка из состоятельной семьи, пусть буржуазной, она получила обычное дамское образование. Это видно по ее походке, жестам, манерам. Этому учат. Ее плавная речь, поставленный голос тоже результат многолетних усилий.
   -- И что из этого следует? - спросил Жорж. - Эй, еще бутылку!
   -- Из этого следует, что настоящее имя Софи Дюпон - Жаклин Шапарель!
   Жорж поперхнулся.
   -- Ты уверен? - спросила Светик.
   -- Да. Перечисленные факты натолкнули меня на эту мысль. Я еще раз навестил мсье Годара, чтобы взглянуть на портрет мадемуазель.
   -- Надеюсь, ты не рассказал отцу девушки о своей догадке! - испугалась Светлана.
   -- Конечно, нет! И вас прошу, никому об этом ни слова!
   -- Не беспокойся! - Жорж так хлопнул Макса по плечу, что тот чуть не упал стула. - Странно, что она не боится... вдруг в кофейню зайдут ее знакомые.
   -- Вряд ли у нее было много знакомых, - ответил Неподкупный, потирая плечо. - В свете она не была, все время сидела дома. К тому же вряд ли кто заподозрит в простой девушке Жаклин Шапарель.
   -- Понятно, - кивнул Жорж. - А вино тут отличное! Еще бутылку!
   -- Я бы попросил вас прекратить это безобразное пьянство! - сурово произнес Антуан.
   -- Может, мне еще локти со стола убрать? - иронично спросил Жорж.
   -- Сделайте одолжение!
   Действительно, Дантон так расселся, что Антуан оказался зажат вплотную между ним и Светик.
   -- Следующий подозреваемый, - продолжал Неподкупный. - Ухажер мадемуазель Жаклин, его имя мсье Мулен.
   -- А этот тут при чем? - не понял Жорж. - Видел я его пару раз. Серенький такой, похожий на мышку.
   -- Он производит впечатление умного молодого человека - карьериста. Возможно, какими-то путями Мулен узнал, кто скрывается под именем Софи Дюпон. Он решил жениться на ней ради состояния, которое она наследует после смерти брата.
   -- Хм... дельно-дельно, - закивал Жорж, опустошив еще один бокал.
   -- Далее отвергнутый жених мадемуазель Жаклин, - продолжал Макс. - Это мсье Годар. Как я понял, он фанатично влюблен в мадемуазель Шапарель, готов на все ради нее. А вдруг он рискнул добыть для нее состояние?
   -- Не понимаю, почему она отказалась от такого человека!? - воскликнула Светик.
   -- Мадемуазель не хотела идти на поводу у отца, который мечтал ее «продать». В любовь мсье Годара она не верила, боялась стать вещью.
   -- Какие перемены встречают нас! - произнес Антуан. - Отныне девушки предпочитают труд в кофейне выгодному замужеству.
   -- Замечу, в кафе де Фуа мадемуазель неплохо, - возразил Макс. - Она получает драгоценное внимание окружающих, комплименты, похвалу. Ведь добротой мадемуазель никогда не баловали. Для многих девушек подобные «мелочи» дороже золота. Мадмуазель Жаклин из тех, кто предпочтет смерть безразличию окружающих.
  
  Детство Жаклин
  
   Жаклин Шапарель вновь погрузилась в воспоминания. За это короткое время она почти забыла отца, брата, их дом. Ей стало казаться, что прошлое - странный сон, а она всегда была простой девушкой. Однако последние события возвращали в реальность и не давали покоя.
   Воспоминания проносились перед Жаклин. Девушка пыталась думать о чем-то другом, но не могла.
   С безразличием окружающих она столкнулась с детства. Жаклин хорошо помнила, как мать и отец играли с маленьким Клодом, а она лишь наблюдала за весельем из окна дома. Эта яркая отчетливая картина до сих пор была перед глазами девушки.
  Клод был очаровательным огненно-рыжим мальчиком, а Жаклин - обыкновенной девочкой, лишенной индивидуальности. Смуглое лицо, прямые черные волосы, худоба. Она не вызывала восторга и умиления, как братец. Жаклин никто не замечал. Казалось, родители забыли о ее существовании.
  Мать умерла рано. После ее смерти мсье Шапарель стал все свободное время уделять сыну. Клод считался любимцем семьи, его воля была закон. Это причиняло огромную боль Жаклин, она была старше брата всего лишь на два года! Ей тоже хотелось подарков, ласки, чуткости. Увы, она виделась с отцом только за обеденным столом. А о разговоре и речи быть не могло. Однажды она попыталась заговорить с отцом, но он сурово велел ей удалиться.
   Жаклин ненавидела брата, ненавидела за то, что он красив, за то, что он любим, и даже за то, что глуп. Она ненавидела гостей, которые, дарили ему дорогие подарки, прыгали вокруг него, восхищенно переговариваясь. На Жаклин никто не обращал внимания, никто ни разу не подошел, не заговорил с ней. А однажды одна дама приняла ее за дочь горничной, какое унижение! Жаклин была из тех детей, которые любят внимание, успех, похвалу, и отсутствие этого вызывало у нее горькую обиду.
  Больше всех Жаклин ненавидела отца. Она желала его смерти. Тогда ими займется опекун, которому будет плевать на Клода, и он отошлет его в школу. Жаклин понимала, что тогда такая же участь ждет и ее, но это не пугало. Жаклин хотела позлорадствовать, когда огненно-рыжий любимец публики останется без внимания.
   Одиночество покинутого ребенка скрашивали книги. Они и стали ее друзьями. Свое время девочка проводила или за чтением, или на занятиях со строгой гувернанткой.
   «Ты не должна жалеть себя, - говорила дама. - Ты должна вызывать не жалость, а уважение и восхищение! Говори красиво, держи спинку прямо, следи за походкой! Прочь мрачную гримасу, улыбайся!» Как потом Жаклин была ей благодарна за эти наставления!
   Время шло. Отец возил Клода по приемам и балам. Жаклин сидела дома, ее просьбы выехать в свет оставались без внимания. «Ты никому не интересна, - говорил отец. - Все хотят видеть Клода». Как мсье Шапарель ошибался! Когда Клод достиг подросткового возраста, все моментально утратили к нему интерес. У многих появилось отвращение к этому напыщенному рыжему юнцу. Увы, любящий отец забыл научить Клода не только этикету, но и самым простым правилам вежливости, знакомых даже лавочнику.
   Став старше, Жаклин стала понимать, что в ней что-то переменилось. Ненависть к родным сменилась безразличием. Девушке просто хотелось уйти из этого дома, но она не знала как. Сватовство Годара было последней каплей. Она хорошо помнила свой последний разговор с отцом.
  -- Ты должна выйти замуж! - сказал он.
   -- Почему я должна? - сурово спросила она.
   -- Я так хочу, ты моя дочь!
   И тут она взорвалась:
   -- О! Неужели вы вспомнили! Я была маленьким серым мышонком, на которого вам было наплевать. Я никого не видела, кроме гувернантки, обучавшей меня как ходить, как говорить, как сидеть. Вдруг вы увидели, что из меня выросло что-то приличное, и решили меня продать заезжему буржуа. Мой ответ - нет! Мне противен этот жених!
   Жаклин сама удивилась своим словам, как будто ее не учили манерам.
  -- Если так, тогда я отрекаюсь от тебя! - сказал Шапарель.
   -- Вы сделали это давно, когда посвятили все свое время рыжему болвану!
   -- Как ты смеешь так говорить о своем брате?
   -- Смею, и он мне не брат! Прощайте, мсье Шапарель. Знайте, я ненавижу вас, ненавижу Клода, ненавижу женщину, которая была его матерью!
   С этими словами она покинула отца. Он не знал, что дочь действительно решила уйти. Когда Шапарель узнал о ее побеге, он испытал легкое чувство досады. Так хотелось породниться с состоятельным Годаром. Глобальных поисков он не произвел, и вскоре забыл о непокорной дочери, отдавшись заботам о сыне.
   Жаклин Шапарель приняли работать в кофе де Фуа. Хозяину понравились ее манеры и внешность. Она считала, что ей повезло, денег, которые у нее были, хватило бы ненадолго.
  
   Из размышлений ее вывел Мишель Мулен.
   -- Как я счастлив вас видеть! - радостно сказал он. - О чем задумались?
   Жаклин улыбнулась.
   -- Мысли о прошлом охватили меня...
   -- Не стоит, - Мишель взял ее за руку. - О прошлом лучше забыть.
   -- Я бы хотела спросить, откуда у вас деньги на подкуп мсье Бюсьера? - сурово спросила девушка. - Жалование начинающего адвоката не располагает к этому.
   Мулен виновато опустил глаза.
   -- Я занял...
   -- Зачем?!
   -- Ради вас, ведь вы хотите, чтобы Филиппа была свободна. Хотя тут не только бескорыстие. Мне нужно выиграть, чтобы потом получать выгодные дела. Лучше сейчас затратить, чтобы потом получить больше!
   -- Хм, вы рассуждаете как опытный буржуа.
   Жаклин мысленно отметила, что не ошиблась в этом неприметном юноше, он свое возьмет. Скоро Мулен обойдет ее напыщенного папочку и красавца Годара.
   -- Кто изволил стать вашим кредитором? - спросила Жаклин.
   -- Мсье Годар. Он охотно дает в долг серьезным людям как я.
   -- Он дал вам в долг? Как вы удивляете меня!
   -- Почему? Вы думаете, если он красив и богат, то обязательно должен быть скупердяем? Бросьте. Он очень великодушен.
   Девушка пожала плечами.
   -- Никогда не знала... - прошептала она.
   -- Не мудрено, что девушки выбирают его, - продолжал Мишель, - но они любят только его способности и деньги. А вы бы кого выбрали: его или меня?
   Этот вопрос смутил Жаклин.
   -- Вас, - сказала она. - Уделом простых девушек избегать таких людей, как Годар! Филиппа уже поплатилась за свою наивность.
   -- Ну, Годар же не такой как болван Клод Шапарель...
   -- Не будем об этом... Какие действия вы намерены предпринять?
   -- Подожду дня суда. Все уже устроено. Простите, а откуда вы узнали об этом?
   -- Анонимное письмо рассказало мне... я была поражена... мысли, что Бюсьера можно купить казались мне неразумными...
   -- Однако нет ничего невозможного. Но кто мог написать письмо? Неужели Бюсьер кому-то рассказал...
  
  Новые министры
  
   В компании Жирондистов шла оживленная беседа.
   -- Все сложилось так, как мы планировали! - радовалась Манон.
   -- Я отомщен, - довольно произнес Нарбонн. - Наш союз продолжает радовать меня! Прошу простить мою нескромность, но мне бы очень хотелось получить и вознаграждение за мои труды.
  -- Безусловно! Все, что оговорено, будет исполнено, - сказала мадам Ролан. - Я не ожидала столь быстрого осуществления плана! Как легко король согласился назначить новых министров!
  -- Не просто новых, а тех, кого мы велели! - поправил Бриссо.
   -- Вы уверены, что не хотите получить портфель? - удивленно спросила мадам Ролан.
   -- Зачем мне ответственность, - небрежно ответил он. - Свое я и так возьму.
   -- Наше дело чести щедро отблагодарить Дюмурье, - сказал Нарбонн. - Его вклад неоценим!
  -- Нет, хватит с него поста министра иностранных дел, - возразил Бриссо.
  Манон Ролан взглянула на супруга, вид которого был отнюдь не радостный.
   -- Ты министр внутренних дел! - сказала она. - Отныне все в наших руках! Почему ты так печален?
   Бриссо тоже не понимал меланхолии Ролана, его раздражало это качество, особенно во время всеобщей радости.
   -- Меня волнует ответственность, которую мы взяли на свои плечи, - сказал Ролан.
   -- Не беспокойся, - улыбнулась Манон. - Мы же будем действовать умно.
   Радость успеха бесцеремонно нарушил Жорж Дантон. Гримаса злобы искажала его лицо и без того не отличающееся красотой.
   -- Как вы это объясните? - прорычал он. - Кажется, вы мне что-то обещали?
   -- Мы? - удивленно спросила Манон. - Мсье Бриссо, мы что-то обещали этому человеку?
   -- Нет, мадам, - в тон ей ответил Бриссо. - Я что-то не помню. А вы мсье, Ролан?
   Тот покачал головой.
   Жорж вплотную подошел к Бриссо.
   -- Освежил бы я твою память, - произнес он грозно. - Не хочется пачкать руки о такого слизняка. А вам, куколка Манон, повезло, что вы женщина.
   -- Я не понимаю, почему вы злитесь? - ласково сказала мадам Ролан. - Объясните, прошу вас!
   -- Конечно, вы ничего мне не обещали! - насмешливо сказал Жорж. - И про портфель министра ничего мне не говорили!
   -- Портфель министра? - переспросил Бриссо. - Разве о нем шла речь?
   -- Впервые слышу, - улыбнулась Манон. - Уважаемый Жорж, у вас разыгралась фантазия.
   -- Угу, - закивал Жорж. - Ладно, вы меня надули, радуйтесь! Но я еще побеседую с вашей шайкой! Вы пожалеете, что связались со мной! До скорого!
   Дантон удалился, громко хлопнув дверью.
   -- Вы боитесь его? - спросил Ролан супругу.
   -- Да, Дантон может быть опасен, - ответила она. - Но пока у нас в руках министерства, все его попытки «испортить нам праздник» бесполезны.
   -- Надо переходить к решительным действиям! - воскликнул Бриссо. - Мы должны вызвать доверие у народа! Чтобы люди слушали только нас, верили только нам!
   -- Вот и займитесь этим! - улыбнулась Манон. - Вы же знаете, что хочет народ!
  
   Рассерженный Жорж вышел на улицу. Он готов был разорвать любого, кто встретится у него на пути. Этим «кем-то» оказался Робеспьер.
   -- Ты знаешь, кто теперь заседает в министерстве? - произнес Жорж злобно.
   -- Знаю, - спокойно ответил Макс.
   -- Ты так легко об этом говоришь! А-а! Тебя радует, что твое предсказание сбылось! Да, они меня облапошили, обставили, обдурили, нагрели, надули! Ты доволен?
   -- Жорж, ты всегда был слишком высокого о себе мнения. Да, меня радует, что мои враги в министерстве. Знаешь, почему? Они взяли на себя всю ответственность за будущие события! Раньше они были простыми агитаторами, а теперь должностные лица.
   -- Ну и что с того?
   -- Пусть они добиваются своего, пусть действуют как хотят. Потом они будут отвечать за последствия, о которых я давно предсказывал, но меня не слушали. Ничего, скоро жирондисты узнают, что я прав. Тогда-то они поймут, что оказались в ловушке.
   Жорж удивленно смотрел на Неподкупного.
   -- А война? Ты же занял жесткую позицию против!
   -- Увы, война неизбежна, мои усилия предотвратить ее наступление тщетны. Я буду бороться, чтобы интриганы не помешали Франции одержать победу!.. Извини, мне пора.
   Дантону оставалось только выругаться вслед Робеспьеру.
  
  Девушка из снега
  
   Анжель Фужероль оказалась приветливой приятной девушкой, к тому же она производила впечатление неглупой особы. Для дамы из высшего света она держалась очень просто, но не отвязано. Казалось, девушка отдыхает от жестких правил ведения диалога, обязательных для мадемуазель ее круга. Дело в том, что правила и запреты внушались Анжель настолько интенсивно, поэтому она не упускала случая их нарушить.
   -- Вы пришли поговорить о покушении на моего жениха? - спросила она. - Я буду рада ответить на ваши вопросы.
   -- Простите, что затрагиваю неприятную тему, - извинился Робеспьер.
   -- Неприятную? Вы имеете в виду отношения моего жениха с этой девицей? Ничего особенного.
   -- Вы так спокойно относитесь к измене? - удивленно спросила Светлана.
   Девушка рассмеялась.
   -- Это его личное дело. Мы с ним заранее договорились, что у каждого из нас своя жизнь. Просто он поступил неосмотрительно. Клод очень глуп.
   -- Значит, вы его не любите? - задала Светик новый вопрос.
   Анжель показала головой.
   -- Как его можно любить! Лично я не верю в любовь. Во всем нужен расчет, так ведь, мсье Робеспьер? Вы ведь тоже не из тех, кто кидается в объятия страсти.
   Максимильену было обидно, что его вновь записали в список бесчувственных манекенов, но он спорить не стал.
   -- Вы знали о свиданиях Клода с этой девушкой? - спросил он.
   -- Да, я сразу поняла, что он где-то гуляет. Мне это не нравилось... Естественно, не в том смысле, что я его ревновала. Просто моя матушка, хотела, чтобы я стала женой порядочного человека, какого-нибудь хорошего мальчика. Клод подходил под эти параметры. К тому же он устраивал меня. Ужасно, все требовали от меня любви! Я долго искала жениха, готового принять мои условия. О! Как я боялась, что о похождениях моего красавчика станет известно, и все мои планы рухнут. Моя матушка очень властная женщина, ей невозможно перечить.
   -- Хм... понятно. А как обстоят дела теперь?
   -- К счастью, к этой истории матушка отнеслась спокойно. Она даже жалела Клода, навещала его раненого. Она во всем обвиняла эту девицу, соблазнившего невинного мальчика. Ох, это Клод-то мальчик? Хотя он производит впечатление агнца непорочного.
   Фужероль хихикнула.
   -- Только прошу вас, матушке ни слова о моей болтовне! - попросила она. - Я вижу, вам можно доверять... Лично мне жаль глупышку, понадеялась, что сноб Клод на ней женится. Какая чушь! Я думаю, ее сильно ранила новость, что он не собирается на ней жениться.
   -- Я тоже так думаю. Она говорит, что узнала об этом только после покушения...
   -- Врет с перепугу! - усмехнулась Анжель. - Болван Клод, оказывается, наплел ей, что готов бросить меня из-за нее. Так вот, эта дурочка однажды подошла ко мне в парке и пересказала весь любовный бред, сочиненный моим женишком. Я ей сказала: «не знаю, что Клод наболтал, но жениться на тебе он точно не собирается». Потом добавила: «он может путаться с кем угодно, но жениться на мне. В противном случае, я устрою ему такую жизнь, что он пожалеет». Бедняжка заплакала и ушла. Поверьте, я была с ней вежлива и тактична.
   -- Вы, наверное, думаете, что мадмуазель Нароль хотела убить мсье Шапареля из ревности? - спросил Неподкупный.
   -- Кто ее знает. Может, это вообще не она. Грабителей в городе хватает. Только Клод мог решить прогуляться с девушкой поздним вечером по узким темным улочкам.
   -- А как к вам относится его отец? Он знает о вашем «договоре» с мсье Клодом?
   -- Нет, что вы! При нем мы изображаем нежную любовь! Я всячески делаю вид, что готова принести себя в жертву ради Клода. Когда он болел, я была рядом, подавала ему лекарства. Ох, сама сейчас заплачу от умиления. Старый осел считает меня добрым ангелом. Он пытается скрыть от меня связь сына с этой девицей. Придумывает всякий бред. Я же из вежливости делаю вид, что верю ему и ничего не замечаю.
   В комнату вошла пожилая дама. Явно компаньонка Анжель.
   -- Мадемуазель, смею заметить, вам повредит столь долго вести разговоры об убийствах. Ваша матушка бы этого не одобрила.
   -- Не беспокойтесь, мадам, наш разговор близок к завершению, - с фальшивой улыбкой сказала девушка. - Мсье Робеспьер был бы рад задать еще пару вопросов.
   -- Хорошо, мадемуазель. Меня охватывает жалость к мсье Шапарелю! Как жестоко сыграла с ним судьба! А мы в это время безмятежно почили.
   Компаньонка тактично оставила их, чтобы мадемуазель могла завершить беседу.
   -- Ужасно, правда? - сказала Анжель гостям. - Мама приставила ко мне эту старую курицу. Приходится терпеть, не хорошо огорчать матушку.
  Робеспьер мог только кивнуть. Он поцеловал Анжель руку, которую она уверенно протянула, и поблагодарил за беседу.
  -- Интересная девушка, - сказал Робеспьер Светлане, когда они покинули мадемуазель. - Меня поразила ее жизненная философия. Призирать любовь... редко услышишь подобные речи от юного создания.
   -- Она напомнила мне одну сказку, которую мне рассказывала бабушка, - сказала Светик. - Там была девочка из снега. Наверное, она выглядела как мадемуазель Фужероль.
  
   Мать Анжель Фужероль приехала к вечеру. Она с радостью согласилась побеседовать с Неподкупным. Это была высокая статная дама с благородным, изрезанным тонкими морщинками лицом. Робеспьер отметил: Анжель права, мадам Фужероль очень властная особа. Власть чувствовалась во всем: во взгляде, жестах, голосе. Не мудрено, что Анжель не может с ней спорить. А кто бы рискнул?
   -- Как это мило с вашей стороны, что вы взялись за дело бедного мальчика! - сказала дама. - Не только бандиты виновники несчастья! Причина кроется в этой нехорошей девице, она сыграла не последнюю роль. Моя уверенность непоколебима - она чья-то сообщница!
   -- Как я понимаю, вы симпатизируете жениху вашей дочери? - спросил Робеспьер.
   -- Очень, мсье! Не сыскать лучше зятя! Мсье Клод чистый невинный ребенок. Не чета сластолюбивым ловеласам!
   -- Простите, что затрагиваю неприятную тему... но его знакомство с...
   -- Это не его вина! - властно перебила дама. - Вся вина лежит на девице, подлой совратительнице. Трактирной девчонке не составит труда сбить с пути истинного хорошего мальчика. Клод вызывает не осуждение, а жалость. Бедного юношу подло использовали, обманывали.
   -- Обманывали?
   -- Девица алчно мечтала о его деньгах. Она хотела обогатиться за время их знакомства. Пережив подобный удар, юноши ожесточают сердце, и ни одна женщина не заставит их поверить в любовь. Благодарение Богу, что рядом была Анжель. Моя дочь спасла Клода.
   -- Мадемуазель знает о похождениях жениха? - спросил Макс.
   -- Отец Клода уверен в ее неведении. Мое сердце подсказывает, что Анжель обо всем догадывается, но не смеет открыть свои чувства. Она очень умна. Как я благодарна ей за спокойствие и понимание. Меня мучил страх, что Анжель расстанется с Клодом. А она оказалась так добра!
   На этом разговор завершился.
   -- Ничего не понимаю! - твердила Светик. - Вроде умная женщина, а купилась на дешевую маску Клода.
   -- В том-то и беда, мадам Фужероль оценивает людей только поверхностно. К тому же властный характер не дает ей прислушиваться к мнению других.
  
  Мсье Мулен
  
   Мсье Мулен явно нервничал, хотя старался держаться свободно. Обычный стеснительный человек, который пытается побороть природную застенчивость. Он производил впечатление стандартного конторского служащего, погребенного под ворохом документов. При этом, несмотря на сутулость, у Мулена было довольно крепкое телосложение.
   -- Вы взялись защищать в суде мадмуазель Нароль, не так ли? - начал беседу Робеспьер.
   Юноша кивнул.
   -- Вы неспроста взялись за это дело?
   -- Нет, что вы! - возразил Мулен. - Начинающим юристам подсовывают именно такие дела. Будь моя воля, я бы выбрал что-то менее безнадежное.
   -- Хм... Вам нравиться мадмуазель Софи Дюпон? - задал Макс другой вопрос.
   Щеки юриста вспыхнули.
   -- Очень! - воскликнул он с юношеским восторгом. - Очаровательная девушка! Я счастлив, что она согласилась на свидания со мной!
   -- Мне кажется, мсье, что вы взялись за это дело, чтобы познакомиться с мадемуазель.
   Мишель виновато опустил глаза. Он не знал, что ответить.
   -- Вы правы, - несмело произнес юноша. - К счастью, когда я попросил дать это дело мне, никто не возражал.
   -- Интересно. Мадмуазель Дюпон уверена, что вы сделаете все, дабы спасти ее несчастную подругу. А вы, оказывается, использовали дело Нароль, чтобы познакомиться с Дюпон, - укоризненно сказал Робеспьер.
   -- Вы ошибаетесь! - натянуто произнес Мишель. - Я буду бороться, чтобы справедливость восторжествовала!
   -- Вы делаете это ради Софи?
   -- Да, - честно ответил Мулен. - Можете считать меня подлецом, но мне совсем не жаль Филиппу.
   -- Даже если она невиновна?
   -- Даже если она невиновна, - повторил Мишель с жаром. - Она была кокетливой дурой. Терпеть не могу таких. Вот Софи - это прелесть! Из нее будет хорошая жена.
   -- А мадемуазель знает о том, что вы решили жениться на ней? - иронично спросил Макс.
   Мулен осекся. Краска опять залила его лицо.
   -- Ну... думаю, она сразу поняла, что у человека вроде меня могут быть только серьезные намерения... Хотя я не знаю... Но я надеюсь! Кстати, вы беседовали с ней? Она вам что-то говорила обо мне?
   -- Только хорошее, - поспешил обрадовать его Робеспьер.
   Покинув Мулена, Неподкупный сделал несколько пометок и выводов в блокноте.
   -- Расчетливый молодой человек, неглуп, эмоционален. Стеснительный, несмелый, пытается скрыть эти недостатки. Способен ли он на убийство? Вполне. Явный карьерист.
  Кстати, что-то он слишком уверен в победе. Что это? Юношеская решительность или у него есть план?
  
  Бриссо развивает бурную деятельность
  
   Мадлен Ренар вошла в гостиную мадам Ролан. Бриссо, одетый в потертый костюм с оторванными пуговицами, вальяжной походкой направился к ней навстречу. На голове мсье красовался красный колпак из грубой ткани.
  Бриссо внимательно осмотрел даму.
   -- Что-то не так? - спросила Мадлен удивленно.
   -- Да! Ваш корсаж так сильно расстегнут, что даже видна сорочка с чересчур глубоким треугольным вырезом. А эту розочку вы прикололи таким образом, чтобы ваша грудь еще больше оголялась.
   -- Что вы хотите этим сказать? - поинтересовалась красотка.
  Ей показалось, что, радуясь победе, Бриссо просто спятил.
  -- Ваш внешний вид не соответствует республиканской строгости! - важно произнес Бриссо.
  Мадлен перевела вопросительный взгляд на Манон.
   -- Нет, он не сошел с ума, - поспешила успокоить мадам Ролан. - Он ведет политику доверия народа. Сейчас нам надо отвлечь народ от горестных мыслей и проблем.
   -- Странный способ, - пожала плечами мадам Ренар. - Кстати, Робеспьеру нравится мой облик. Сегодня утром он сделал мне комплимент. Особенно ему понравилась, как я приколола розу.
   -- Сейчас в моде образ революционера-санкюлота! - продолжал Бриссо. - Особенно красный колпак! Он подходит и мужчине и женщине. Он подчеркивает овал лица, оттеняет белизну кожи. Хотите примерить?
   Бриссо снял с себя колпак и протянул красотке.
   -- Нет, благодарю, - поспешила заверить его Мадлен. - Не думаю, что женщины одобрят вашу политику.
   -- А что у вас за прическа? Старомодно!
   -- Да, мне нравится прическа в стиле мадам Помпадур. Мне не идут высокие прически как у королевы, а на пудру у меня непереносимость. Замечу, до вас никто не жаловался!
   Мадлен стала терять терпение, хотя голос ее звучал спокойно.
   -- Я не о том! Сейчас в моде просто распущенные волосы! - пояснил Бриссо.
   -- А кроме моды, чем вы еще занимаетесь? - вмешалась Манон, понимая, что мадам Ренар скоро употребит фразы Жоржа.
   -- Мы стараемся быть ближе к народу, - ответил Бриссо. - Это выражается не только в моде. Мы выпускаем листовки, плакаты, газеты. Мы говорим, что блага народа для нас важнее всего!
   -- Понятно, - кивнула Мадлен. - Но одной болтовни маловато. Думаю, если вы организуете бесплатные обеды, лотереи, это куда больше поднимет ваш престиж.
   -- Неплохая идея, - одобрила Манон.
  
   Робеспьер, Антуан и Светлана устроились за столиком в кафе де Фуа.
   -- Это просто возмутительно! - сказал Робеспьер, откладывая газету.
   -- Ага, - согласилась Светик, изучавшая меню. - Сегодня в меню одна каша и галеты... Ура, появилась яичница!.. Да здравствует весна!
   -- Светлана, речь идет о политике Бриссо! - с иронией заметил Антуан. - Меня до глубины души возмущает это подлизывание к народу и лесть.
   -- Они хотят усыпить бдительность, - сказал Неподкупный. - У них это получается, но надолго ли.
   -- Одно могу сказать, женщинам «республиканская строгость» быстро надоест, - сказала Светик. - Они пожалуются мужьям, а мужья соберутся и побьют их!
   Макс рассмеялся. Антуан шутки не понял и просто промолчал.
   -- Кстати, у тебя модна прическа, - сказал Робеспьер Светик.
  -- Выходит, все это время я следовала моде, - улыбнулась она, поправляя просто распущенные волосы.
  Робеспьер отпил из чашки.
   -- Кофе у Жюно стал хуже, - заметил он.
   -- Увы, мои запасы на исходе, - сказал проходивший мимо хозяин. - А поставщик поднимает цены. Еще немного и мы будем работать себе в убыток. Сейчас еле-еле выбиваемся в ноль.
   -- Простите, претензий я к вам не имею, - извинился Неподкупный. - Я понимаю, что виной всему дороговизна и проблема с продуктами! Почти как перед походом на Версаль.
   -- Не извиняйтесь, - махнул рукой Жюно. - Вы не первый, от кого я слышу подобные слова. Спасибо, что понимаете наши трудности.
  
  
  Суд выносит решение
  
   Наконец состоялся день суда. Люди постепенно собирались. Неподкупный, Антуан и Светлана были среди собравшихся, они не могли пропустить это мероприятие. К числу праздных любопытных нельзя было отнести Клода Шапареля с отцом и Анжель Фужероль с матерью, которая властно держала дочь за руку. Жаклин Шапарель пришла в шляпке с вуалью, чтобы ненавистные родственники ее не узнали.
   -- Меня не оставляют размышления, приговорят ли к повешению эту девицу? - рассуждала Фужероль-старшая. - Она заслуживает сей кары!
   -- Маменька, если вешать всех дурочек, то в Париже женщин почти не останется, - мрачно пошутила Анжель. - Мне ее жаль.
   -- Эта девица вызывает у тебя жалость? - удивилась матушка. - Ты ангел!
   Она была так поражена, что забыла сделать дочери замечание за просторечие.
  -- А я не могу испытывать жалось к девице, чуть было не ставшей виновницей гибели моего сына, - сказал отец Клода. - Моя уверенность в ее соучастии непоколебима!
   «Какие мерзавцы! - подумала Жаклин. - С таким безразличием обсуждают судьбу несчастной девушки! Ни капли человеческого сочувствия! Только невеста Клода имеет чувство сострадания. Судя по всему, умная девушка. Зачем ей мой брат?»
   Жаклин перевела взгляд на брата. Он стоял рядом, опустив длинные ресницы. Казалось, этот разговор не имеет к нему никакого отношения! Девушка отвернулось. Ей хотело ударить по его сахарной фарфоровой физиономии, вырвать у него клок огненно-рыжих волос.
  Начало заседания отвлекло ее от размышлений. Девушка пыталась сосредоточиться на речах прокурора и Мулена, но мрачные мысли не давали. Наконец судья вынес решение.
   -- Начну с объяснений, - произнес он ледяным тоном. - Внимание!
   Все, даже болтуны, притихли.
   -- Я тщательно изучил материалы дела, - продолжал Бюсьер. - Мсье прокурор, в какой руке у мадмуазель Нароль был найден нож?
   -- В правой, - отрапортовал обвинитель.
   -- Понятно. Мадмуазель Нароль подойдите сюда.
   Перепуганную девушку подвели к судье. Он протянул ей лист бумаги и перо.
   -- Вы грамотная? - спросил он.
   Филиппа кивнула.
   -- Напишите! - приказал он.
   -- Что? - наивно спросила она.
   Пол залу пробежало хихиканье, но взгляд судьи быстро восстановил тишину.
   -- Свое имя, - сказал Бюсьер.
   Девушка взяла перо в левую руку и старательно вывела буквы.
   -- Вы убедились, она левша! - пояснил судья.
   -- Точно! - воскликнул кто-то из зала. - Она на стол все левой рукой ставила! Даже я это заметил.
   -- Как вы понимаете, это говорит о том, что мадмуазель Нароль невиновна, - сказал судья.
  
  Подозрения Робеспьера
  
   Жаклин хотела встретиться с Филиппой, но не смогла. К Нароль подошел какой-то человек и, уверенно взяв под руку, увел за собой. Девушка не сопротивлялась. Жаклин забеспокоилась. Она принялась искать глазами Мулена, но не нашла.
  Чья-то рука легла ей на плечо. Жаклин обернулась. Перед ней стоял мсье Годар. Как всегда красив и элегантен. Жаклин еле сдержалась, чтобы не вскрикнуть.
   -- Не бойтесь, мадмуазель, я вас не выдам, - сказал он. - Как я ждал встречи с вами!
   -- Благодарю, - ответила девушка.
  Эта фраза прозвучала как «отстаньте». Жаклин стало немного стыдно.
   -- Будьте любезны уделить мне время, - попросил Бенедикт.
   -- Я согласна. Позвольте поинтересоваться, как вы меня узнали?
   -- Шляпка с вуалью не скрыла вашу красоту. Вот и мсье Робеспьер вас узнал. Вон поглядывает. Может показаться, что он читает мысли на расстоянии.
   Неподкупный не читал мысли на расстоянии, но вполне мог представить их разговор. От наблюдений Робеспьера отвлекли Жорж с Камиллом.
  -- Как я мог забыть! - воскликнул Демулен.
  -- Стареешь, друг! - хихикнул Жорж.
  -- В тот вечер я видел мсье Бюсьера около того места, где было покушение... Ну... Он, значит, шел по улице... потом он завернул за угол... за тот угол, где потом нашли Клода Шапареля... Это близко ко времени, когда противного папенькиного сынка обнаружили полудохлым...
   -- Что же ты тогда не заглянул за угол? - спросил Жорж. - Может, ты бы схватил убийцу!
   На глазах расстроенного Камилла заблестели слезы.
  -- Подумать только, я мог стать героем! - захныкал он. - Но почему я не заглянул за угол!? Почему?
   -- Отставить истерику! - Жорж хлопнул его по плечу. - Я угощу тебя портвейном!
   -- Вы ставите низшее развлечение пьянства превыше всех добродетелей! - с презрением сказал Антуан.
   -- Во, как выдал! Не волнуйся, Тюльпанчик, мы тебя тоже приглашаем! - улыбнулся Дантон.
   Сен-Жюст возмущенно отверг приглашение.
   -- Как хочешь! - сказал Демулен, настроение которого изменилось моментально. - Мне больше достанется!
   -- Какой ты жадный, - сурово сказал Жорж. - Хотя ты прав. Цветочек не оставил бы тебе ни капли.
   -- Эти двое постоянно подвергают меня унижению! - проворчал Антуан. - Они ставят подлую цель ранить меня пустыми шуточками. Аморальные завсегдатаи борделей...
   -- Антуан, - перебил его Макс. - Не увлекайся. Камилл сообщил очень важную информацию. Во-первых, версия, что судья Бюсьер мог покушаться на жизнь Клода Шапареля, подтверждается. Во-вторых, возникает сомнение в невиновности мадмуазель Нароль.
   -- Какое сомнение? Почему? - удивилась Светик.
   -- Предположим, влюбленный Бюсьер заворачивает за угол. Что же он видит? Раненый Шапарель и Нароль с ножом в руке лежат на дороге. Первая мысль: она убила его и умерла! Бюсьер щупает ее пульс и понимает, что она жива! Слава Богу! Но Филиппу могут обвинить в убийстве! Бюсьер любит ее и хочет спасти. Он вынимает нож из левой руки мадемуазель и перекладывает его в правую. Конечно, он давно заметил, что мадмуазель - левша.
   -- Вот это любовь! - воскликнула Светик.
   -- Вы даже представить себе не можете, дитя мое! - раздался неприятный голос судьи Бюсьера. - Мне бы хотелось сообщить вам кое-что дорогие сыщики.
   В его тоне звучала насмешка.
   -- Адвокат Мулен предложил мне «благодарность», чтобы я оправдал мадмуазель Нароль. Любопытно, правда? Это первое. Второе, его так называемая благодарность составила пять тысяч ливров. Еще любопытнее, да? Третье, подумайте, откуда у начинающего адвокатишки появилась столь солидная сумма?
   -- Может, долг? - предположила Светик.
   Судья окинул ее пристальным взглядом. Девушка поежилась.
   -- Возможно, мадемуазель, возможно. Но кто дал ему взаймы такие деньги? И зачем?
   Бюсьер перевел взгляд на Робеспьера.
   -- Подумайте, Неподкупный, подумайте.
   -- Благодарю за откровение, - ответил Макс, которого внешний вид судьи не устрашал как многих. - Но вы тоже имели выгоду от этого преступления, не так ли?
   -- Да, я люблю эту девушку и добился своего, - произнес он спокойно.
   -- А она вас любит? - с жаром спросила Светлана. - Разве можно заставить полюбить силой?
   -- А это, деточка, вас не касается.
  
   Светлана долго приходила в себя после последней реплики судьи. Они зашли в кафе де Фуа. Чашка горячего шоколада немного приободрила ее.
   Мадам Жюно с дочерью уже хлопотали. После суда многие решили перекусить.
   -- Как хорошо, что Филиппа не убийца! - поделилась своей радостью мадемуазель Жюно. - Я так за нее переживала. А что она не зашла с нами проститься?
   -- Доченька, мсье судья ей не позволил, - пояснила мадам Жюно.
   Робеспьер еще раз убедился, что сплетни разносятся моментально.
  -- Ох, вот ужас-то! Бедняжка попала в лапы этого чудовища!
   -- Ну, не такое уж он и чудовище раз спас ее от виселицы, - заметил Робеспьер. - Но цену назначил высокую.
   -- Как интересно! - продолжала тараторить дочка. - А вот вы смогли бы пойти на такое ради любимой девушки? Ну, сказать так: или ты будешь моей или тебя повесят?
   -- Ох, хватит болтать! - одернула ее мать. - Не приставай к людям с глупостями!
   Девушка покраснела и, извинившись, удалилась.
   -- Смог бы, - сказал Макс друзьям. - Я пошел бы на этот шаг, чтобы заполучить Мадлен.
   -- Но, слава богу, она тебя любит, - закрыла неприятную тему Светлана.
   От этих рассуждений у нее по коже бегали мурашки.
   -- По моему мнению, ни одно существо женского пола не стоит сих трудов, - сурово произнес Антуан.
   В кафе вошла Жаклин. Мадам Жюно немного пожурила ее за опоздание. Девушка должна была придти сразу же после окончания заседания. Жаклин извинилась.
   -- Мам, прости ее! - вмешалась мадмуазель Жюно. - Она говорила с мсье Годаром. Ну, с идеальным мужчиной.
   -- Ну, если с Годаром, то ладно. С таким юношей грех не поговорить.
   -- Умоляю, не надо! - взмолилась Жаклин. - Такие люди не для нас!
  
  Война объявлена
  
   1 марта 1792 года скончался король Леопольд. Его преемник, молодой король Франц I, решил перейти к решительным действиям. Он еще не обладал мудростью и житейским опытом. Короля тянуло на подвиги, как многих молодых людей его возраста. Франц твердо решил довести дело до финала.
   Он отклонял все ноты правительства Франции, но, следуя советам министров, не осмелился сам объявить войну. Тем самым он обеспечил себе право на завоевание под предлогом возмещения.
   В том, что война - вопрос времени, уже никто не сомневался.
  
  20 апреля 1792 года король французов Людовик XVI торжественно прибыл в Собрание, дабы равнодушным тоном объявить войну королю Богемии и Венгрии.
   Это был триумф жирондистов. Господа собрались в салоне мадам Ролан дабы поздравить друг друга с очередной победой и обсудить дальнейшие шаги. Мадлен Ренар тоже пришла, ей хотелось быть в курсе всех дел.
   -- Как все удачно сложилось! - радовалась Манон. - Великолепно!
   -- Народ в восторге! - добавил Бриссо. - Нас приветствуют, как героев.
   Даже меланхоличный мсье Ролан был доволен.
   -- Наши труды вознаграждены! - говорил он. - Заслужить любовь народа воистину славное достижение!
   Супруга не преминула похвалить его:
   -- Дорогой! Без твоих заслуг, не видать нам победы! Твои идеи - неоценимая помощь!
  Бриссо хотел поспорить, но Манон не позволила.
   -- Я также выделяю старания мсье Дюмурье! - добавила она. - Ваш последний доклад в Собрании за немедленное начало войны был просто великолепен. Как ловко вы обошли скользкие моменты.
  Дюмурье, улыбнувшись, принял похвалу.
  -- Вы думаете победить? - спросила Мадлен.
   Ее голос не выражал радости.
   -- Конечно! - воскликнула Манон. - Победа в наших руках! Это позволит нам в достижении возвышенных целей! Осуществление моей политической программы становится реальностью!
   -- Я мечтаю разделить ваш благородный триумф! - улыбнулась Мадлен.
  Красотка чувствовала себя несколько неуютно. Все труднее и труднее было скрывать ненависть к идеологии Роланов. Мадлен понимала, что тонкая грань разделяет их то враждебности, и надо очень постараться, чтобы не нарушить ее раньше времени.
  -- Достижение победы не составит больших трудов! - добавил Нарбонн. - Генерал Лафайет ни раз доказал свое мастерство в военном деле!
   -- Я не сомневаюсь в таланте мсье Лафайета, - сказала Мадлен. - Но Робеспьер говорил, что ему нельзя доверять...
   -- Что вам дался этот Робеспьер! - не выдержал Бриссо. - Он скоро исчезнет!
   Красотка Мадлен пожала плечами: «а жирондисты не так уж умны...»
   -- Мадам права, - печально сказал Ролан. - Мы взяли на себя риск, если Лафайет нас предаст, мы будем ответственны за все.
   -- Я недавно беседовал с маркизом, - сказал Нарбонн. - Могу заверить вас в его целеустремленности! Он готов сражаться!
   -- Если Лафайет нас подставит, я его убью, - пообещал Бриссо.
   -- Думаю, до этого не дойдет, - твердо сказала Манон. - У нас идеальный план военной компании! Мсье Дюмурье, изложите!
   Дюмурье, мирно потягивающий Бургунское, подошел к карте Франции, висевшей на стене и, окинув присутствующих обаятельной заискивающей улыбкой, начал речь.
   -- Австрийцы могут противопоставить нашей сотне тысяч солдат только тридцать пять тысяч в Бельгии и шесть тысяч в Брисгау. Пруссаки недавно начали свои приготовления к войне, пока они не опасны. Мы нападаем внезапно и захватываем всю Бельгию.
   -- На мой взгляд, гениально! - важно произнес Нарбонн.
   Мадлен не разбиралась в военном деле, но здравый смысл подсказывает ей - все не так то просто.
   -- Меня беспокоит еще один человек, - сказала она. - Один из генералов, Рошамбо. Вы уверены, что у этого старикашки голова в порядке? Я слышала он без ума от прусского короля.
   -- Как можно! - возмутился Бриссо. - Рошамбо один из лучших военачальников!
   -- Я не спорю, мсье, это был просто вопрос, - ласково заверила его Ренар.
  
   Все разговоры в кафе де Фуа были о войне. Парижане весело переговаривались.
   -- Уж мы побьем этих тиранов-австрияков!
   -- Да, разорвем на части!
   -- Пусть знают, как губить Францию!
   -- М-да, - сказала Светик. - Лучше бы вместо войны был чай с лимоном или кофе, а то осталось одно молоко и то по понедельникам. С наступлением весны хоть полегче стало, а то вообще кошмар был!
   -- Твои слова звучат не патриотично! - буркнул Антуан.
   -- Как раз наоборот! - возразил Жорж. - Девочка хочет, чтобы все были сыты.
   -- Увы, эта радость народа долго не продлиться. Первые вести с фронта отрезвят всех, - сказал Макс. - Думаю, жертв будет мало. Собранная армия даже не рискнет пойти в атаку.
   -- Ты так уверен в провале? - спросил Жорж.
   -- Да. Они не учли, что Пруссия быстро укрепит силы и придет на помощь Австрии и Бельгии, потом присоединятся Голландия, Англия. Про Лафайета я уже много раз говорил, он предаст. А Рошамбо уже давно не в состоянии руководить армией. Короли его выбрали для того, чтобы легко осуществить планы! Я не удивлюсь, если двор уже передал план военной компании противнику.
   -- Надеюсь, твое предсказание сбудется! - усмехнулся Жорж. - Ненавижу жирондистскую шайку! Особенно шлюху Манон... Прости Светик...
  
   Мария-Антуанетта очень переживала за исход дела. Решительный шаг сделан. Назад дороги нет.
  Ее воображение рисовало, то картины неудачи и поражения, то счастливого финала. Королева утешала себя тем, что люди черни по своей природе глупы, а монархи, наделенные божьей властью, должны выйти победителями.
   -- Мадам, главное война объявлена! - успокаивал ее супруг. - Наше спасение - вопрос времени.
   -- Горестные сомнения терзают мою душу, - произнесла Мария-Антуанетта.
   -- Оставьте сомнения, мадам! - отмахнулся Людовик. - Ваши страхи были причиной задержки войны. Своей неопределенностью вы заставили страдать и нашего друга Ферзена, которому стало трудно понимать, что вам угодно.
  Тон Людовика был капризным и усталым. Политическая деятельность, упавшая на его плечи, оказалось сильно утомительной. Король считал, что все давно сделано для спасения.
  -- Мадам, мне бы хотелось узнать содержание последнего письма мсье Ферзена? - вдруг поинтересовался он.
  -- Мсье говорит о необходимости плана военной компании.
   -- План? Уже изволили его передать?
   -- Да, мой король, я проследила за передачей плана еще до начала войны. Благодарение Богу, если его доставили вовремя. Но это не освобождает нас от действий... Ради всего святого, надо следить за каждым шагом армии черни, за их коварными планами, дабы наши друзья знали все.
   -- Мадам, будьте спокойны. Наши люди уже осуществляют сию работу.
  Королева продолжала расхаживать по комнате.
  -- До сего момента все наши шаги были правильны! Ох, болит мое сердце, где-то мы допустили роковую ошибку, но где?
  
  Расследование продолжается
  
   Никто не знал адреса Мулена, поэтому Робеспьер и Светик смогли встретиться с ним только в Совете.
   -- Поздравляю вас с успешным завершением дела! - похвалил его Неподкупный. Неплохой старт для вашей карьеры! Поверьте мне как бывшему коллеге, выгодные дела будут у вас в руках.
  Молодой человек с застенчивой улыбкой поблагодарил Робеспьера.
  -- Мне надо с вами поговорить, это касается покушения на Шапареля, - перешел Макс к делу.
   -- Да, я отвечу на любые вопросы, - сказал Мулен.
   Говорил он натянуто, пытаясь скрыть толи стеснительность, толи волнение.
   -- Мсье Бюсьер сообщил мне, что вы пытались подкупить его, - начал Робеспьер. - Я не подвергаю его слова сомнению.
   Мулен нервно поправил очки и опустил голову. Он был похож на ученика, не выучившего урок.
   -- Это так, - сказал он тихо. - Я сделал это ради Софи! Я хотел, чтобы она полюбила меня, поэтому я спасал ее подругу.
   -- Я помню, вы говорили о своей неприязни к мадемуазель Филиппе...
   -- Она слишком шумная и несерьезная. Поэтому влипла! А вот Софи! Это идеал!
   -- Что ж, мсье, я задам вам неприятный вопрос. Откуда у вас деньги?
   -- Я их занял! - отрапортовал Мулен. - Мне их дал мсье Годар. Он дает в долг перспективным молодым людям, я обязался их вернуть.
   -- Вам повезло, что Бюсьер знал, что мадмуазель Нароль невиновна. Было бы трудно возвращать такую огромную сумму, - высказалась Светлана.
   Глаза Мулена стали шире стекол очков.
   -- Он взял деньги! - сказал юноша. - В том то и дело, что взял! Он хотел ее оправдать, но все равно взял деньги! Для него нет ничего святого!
   -- Простите, - пробормотала Светик. - Кажется, я опять сморозила глупость.
   -- Все это странно, - сказал Неподкупный девушке, когда они расстались с Муленом.
   -- То, что судья взял деньги?
   -- Нет, это естественно. Такой человек не видит в этом греха. Если бы Бюсьер хотел повесить бедняжку, он взял бы деньги, а сделал бы по-своему. Куда любопытнее, почему Годар дал эту сумму начинающему адвокату.
   -- Надо бы спросить у него!
   -- Верно, милая!
  
   Мсье Годар был любезен и приветлив. Робеспьер решил сразу перейти к делу.
   -- Вы занялись благотворительностью? - шутя, спросил он.
   -- Простите? - не понял Бенедикт.
   -- Я имею в виду Мулена. Вы дали ему в долг солидную сумму денег! Он вам сообщил, на что собирается их потратить?
   -- Конечно, чтобы спасти Филиппу Нароль, - спокойно произнес Годар.
   Робеспьера поразило его спокойствие.
   -- Простите за нескромность, какая вам выгода от этого предприятия?
   -- Эта девушка - подруга Жаклин. Мне хотелось сделать ей приятное. Это подарок.
   -- Хм... интересно. Вы дарите оригинальные подарки.
   -- Понимаю, вам трудно в это поверить, но я говорю правду! - голос Бенедикта звучал твердо.
   Светлана с восхищением смотрела на него. Годар - полная противоположность Мулену, который струсил, дрожал и мямлил - отталкивающая неуверенность. Как Жаклин могла предпочесть мышонка идеальному Бенедикту!
   -- Вы давно узнали о месте пребывания мадемуазель Шапарель? - сменил Робеспьер тему.
   -- Нет, недавно. Как я погляжу, вы тоже времени даром не теряли. Спасибо, что не выдали ее. В кафе де Фуа Жаклин лучше, чем в отцовском доме.
   -- Вы знаете, что Мулен ухаживает за ней? - спросила Светлана.
   Годар кивнул.
   -- Да, я знаю.
   -- Вы будете бороться? - Светик была уверена.
   -- Нет, дитя мое, зачем? Они любят друг друга. Мне же Жаклин пообещала дружбу, я рад этому. К счастью, она перестала меня ненавидеть.
   Лемус смотрела на него как на сумасшедшего. Такому человеку завоевать девушку - раз плюнуть!
  
  Военные действия
  
   Маркиз Лафайет чувствовал себя подавлено. Он уныло бродил между палатками и обдумывал дальнейшие действия. Надо было начинать наступление.
   -- Мои солдаты, прибыли в указанный пункт, - размышлял он. - Ох, разве их можно назвать солдатами! Клошары с ярмарки!
   Состояние армии действовало на него угнетающе. Не этого он ожидал. Бриссо обещал сделать все для подготовки к войне, собрать сильную обученную армию, обеспечить оружием, мундирами, обувью. Лафайет понадеялся на него, поверил ему.
   -- А что я получил? - размышлял маркиз. - Толпу оборванцев! Да, их много, но они необучены, необмундированны, даже оружия на всех не хватает.
   Тут взгляд Лафайета пал на молодого человека, новоявленного командира, старательно изучавшего перевернутую вверх ногами карту.
   -- Черт знает что! - выругался генерал.
   Он подозвал своего адъютанта.
   -- Были письма из Парижа?
   -- Да, от мсье Бриссо.
   Лафайет взял письмо.
  -- Надеюсь, этот прохвост изволит дать мне объяснения! Я писал ему жалобу, что армия некуда не годится! Ни о какой победе не может быть и речи!
   Но он ошибся, Бриссо оставил его требования без ответа. Письмо состояло из призывов и приказаний. Лафайет зло скомкал это послание.
   -- Меня обманули! Они либо глупы и не понимают, что такой война... либо сознательно хотят моего поражения... Тогда прощай конституция, прощай свобода! Прощай мечта! Войдут австрийцы и вернут Людовику все утраченные права.
   От этих мыслей маркизу стало еще тяжелее.
   -- Может, еще возможно победить!.. Наших солдат больше... нет, численный перевес у нас будет недолго... да и какой от него прок без оружия!
   Одолеваемый печальными мыслями Лафайет направился к своей палатке. Предстояло принять решение. Скоро надо выступать... а надо ли?
   -- Маркиз Лафайет! Маркиз Лафайет! - услышал он крик гонца.
   -- Наверное, плохие новости, - пробормотал генерал.
  
  Гонец четко пересказывал последние события.
   -- Левая колонна, следовавшая из Дюнкирхейна подошла к Фурнес...
   -- Почему? - недослушав воскликнул Лафайет. - Зачем? Не было такого приказа!
   -- Не могу знать, мой генерал!..
  -- Продолжайте.
  -- Колонна центра из Лилля, шедшая на Турнэ, отступила даже не начав сражения.
   -- Что произошло?
   -- Люди запаниковали, заподозрив измену. Последовали трагические события, солдаты убили генерала Диллона и еще четырех человек, которых обвинили в шпионаже.
   -- Святая Мадонна!
   -- Рад доложить, что Кюстин достиг цели, он захватил Поррентрюри и Юрское ущелье.
   -- Хоть одна хорошая новость! А как колонна Бирона?
   -- Колонна Бирона отступила, мой генерал.
   -- Как!? Они же взяли Киеврэн!
   -- Увы, мой генерал. Они объяснили свое отступление отказом бельгийцев присоединиться к ним.
   -- Хм... А Рошамбо?
   -- Он против наступлений. Говорит, что армия вообще не в состоянии воевать!
   -- Вы можете мне объяснить, в чем дело? Почему все бегут как крысы?
   -- Мой генерал, люди подозревают измену. Считаю своим долгом отметить, их подозрения обоснованны. Неизвестные лица передали врагу план военной компании. Это очевидно!
   -- Ясно, вы свободны.
   Лафайет подозревал подобный поворот и боялся. Он начал лихорадочно соображать. Кто передал план?.. Кто?.. Королева, кто же еще... Значит, дело проиграно... Нет, генерал Лафайет не знает поражений!..
   Из размышлений его вывел новоиспеченный командир, тот, что читал карту.
   -- Мой генерал, когда мы выступаем в поход? - спросил он с жаром.
   Он напомнил Лафайету маленького мальчика, спрашивающего мамочку, когда они поедут кататься на пони.
  -- Поход отложен на неопределенный срок! - резко ответил маркиз.
   -- Мой генерал...
   Но Лафайет ушел, не выслушав его.
   Генерал скрылся в своей палатке и велел никого не впускать. Он взял перо и принялся писать письмо молодому королю Францу. Лафайет расписал ему, что хочет заключить с ним союз, что готов остановить революцию, что в любой момент повернет воска на Париж, дабы раздавить санкюлотскую шайку.
   -- Так я могу избежать разрушения моих грез! - сказал он. - Я хотел быть Кромвелем, но придется стать Монком и восстановить монархию... но конституционную... Их величества рано радуются...
  
  
  Молодожены
  
  Новоиспеченная мадам Шапарель медленной походкой вошла в гостиную. Она плюхнулась в кресло и зевнула.
   -- Где вы были? - зло спросил Клод. - Восемь часов утра!
   -- Да, я вернулась рано, - захихикала она.
   -- Я спросил, где вы были?
   -- Что вы кричите? Я с радостью отвечу. Мы с одним юношей были в опере, потом поехали на прием, потом к нему. На приеме были танцы! Ох, как ноги болят!
   -- Как вы смеете!? - мсье Шапарель издал гневный крик.
   Мадам Шапарель, закинув ногу на ногу, невозмутимо снимала туфельку.
   -- Не понимаю, к чему эти эмоции? Мы же с вами договорились, у каждого из нас своя жизнь, - спокойно произнесла она.
   -- Но не так же...
   -- Ох, вы сами не ангел! Посмотрите на свою физиономию. Явно где-то шатались, пропахли насквозь дешевыми духами.
   -- Но ведь я мужчина, а вы моя жена! Вы должны мне повиноваться!
   Анжель медленно подняла голову. Она какое-то время молча смотрела на Клода, потом расхохоталась.
   -- Угадайте, почему я выбрала вас? Потому что вы болван, тряпка, слюнтяй. А вот самомнения у вас море! Неужели вы думали, что я буду вас слушаться? Неужели вы не поняли смысла моих слов?
   Гнев Клода куда-то улетучился.
   -- Я все понял, понял! - закивал он. - Простите.
   -- Я не в обиде, - улыбнулась Анжель. - Значит, мир. Ну, я пойду вздремну, чего и вам советую.
   Мадам Шапарель, помахивая туфельками, медленным шагом направилась к выходу. У двери она обернулась.
   -- Учите, - сказала она. - На людях мы счастливая семейная пара.
   -- Какая дрянь! - проворчал Клод, когда жена удалилась. - Она делает из меня рогоносца. Ничего, зато я избавился от папенькиного гнета. Надо бы уточнить, сколько деньжат оставила мне покойная матушка.
  
  Анжель Шапарель продремала до обеда. Как не хотелось подниматься! Как тяжело головной болью и усталостью расплачиваться за веселье ночи! Однако с минуты на минуту должен был придти Робеспьер. Анжель назначила ему деловую встречу. Нужно было выглядеть солидно и серьезно, а заспанное лицо явно не подходило под этот образ. Анжель принялась нехотя приводить себя в порядок. К приходу Неподкупного она преобразилась в степенную молодую даму класса буржуазии.
   -- Я хочу составить завещание, - сказала она Робеспьеру. - Вы могли бы мне помочь?
   -- Да, конечно. Но вам все равно придется заверить его у нотариуса, - ответил Неподкупный.
   Она кивнула.
   -- Я хочу оставить состояние маме, - сказала Анжель. - Я уже написала завещание на черновике. Взгляните.
   Робеспьер надел очки и внимательно прочитал бумагу.
   -- Мадам, вы грамотно составили документ, - сказал он. - Но надо кое-что уточнить.
   Она жестом указала на перо и чернильницу. Макс сделал поправки.
   -- Как ваша семейная жизнь? - спросил он.
   Анжель улыбнулась.
   -- Я вполне довольна, - сказала она. - Мы самая счастливая пара!
   -- Очень рад за вас!
   -- Кстати, у моего свекра скоро юбилей! Он хотел видеть вас и вашу очаровательную помощницу.
   -- Передайте ему мою благодарность. Мы обязательно будем.
  
  Паника
  
   Заседание в якобинском клубе завершилось.
   -- Макс, вот это чудо! - воскликнула Светик. - Все складывается так, как ты предсказывал! Ты колдун!
   -- Не преувеличивай, милая, тут всего лишь логика! - не без важности ответил он.
   -- Угу, а ты любишь себя показать, - хмыкнул Жорж. - Всю свою речь только и твердил о своей прозорливости. Тебя точно скоро в колдуны запишут. А вот Бриссо и Манон Ралан были как побитые собаки. Подойду-ка я к ним, поиздеваюсь.
   -- Отвратительный тип! - проворчал Сен-Жюст.
  
   Жорж, подпрыгивая на одной ноге, подошел к Манон и Бриссо.
   -- Ну как, напугали вас вести с фронта? - спросил он, улыбаясь. - Съел вас Робеспьер, съел. Все как он говорил, Лафайет предатель, армия никуда не годится, генералы зайцы. А вы выглядите идиотами или... изменниками...
   -- Дорогой Дантон, - ледяным тоном произнесла Манон. - Мы в отличие от вас знаем, что делаем.
   Жорж скорчил гримасу.
   -- Ох, ох, ох! Неужели? Я думал вы умнее, красавица! Что ж, подносите вашему мужу грелку. Его здоровье, судя по всему не очень... Даже не пришел в клуб, боитесь за его слабое сердечко?
   -- Я бы попросила не оскорблять моего мужа. Идемте, Бриссо!
   -- Жаль, - вздохнул Жорж. - А мне так нравиться ваше общество.
  
  Настроение Манон было ниже среднего. Она злилась на Бриссо, на Дюмурье, на Нарбонна. Как они могли так опростоволоситься? Как ни странно, в этот момент она восхищалась Робеспьером, его умом и внутренней силой.
   -- Нас предали, - шептали прохожие.
   -- Бриссо и Роланы предатели.
   -- Они сговорились с двором!
   -- Что вы! Они дураки! Их просто облапошили!
   -- Да, Манон глупая баба!
   От этих слов у честолюбивой дамы сжималось сердце. Мадам Ролан поняла всю тяжесть и опасность ответственности. Она вспомнила слова Мадлен о том, что лучше быть в тени.
   -- Нет, - сказала она себе. - Я буду бороться!
   Они подошли к экипажу, где их встретила Мадлен.
   -- Хотите совет? - сказала красотка.
   -- Мадам, - с раздражением воскликнул Бриссо. - Нам не до советов!
   -- Напротив, - перебила Манон. - Что вы хотите сказать, Мадлен?
   -- Вы угодили в ловушку Робеспьера... Вы не можете продолжать отстаивать свою позицию, так как ваша ошибка очевидна. Резко отступать и ругать все, что вы ранее восхваляли, тоже нельзя...
   -- Это мы и так знаем! - Бриссо не контролировал себя.
   -- Не беспокойтесь, друг мой... Дайте мне сказать... Нам нужно избавиться от Робеспьера или привлечь его на свою сторону. Второе невозможно, осталось первое...
   -- Почему невозможно!? - встрепенулась Манон. - Я поговорю с ним!
   Ренар насмешливо улыбнулась.
   -- Хотите его соблазнить?
   -- Нет... это вы так шутите? Ох, я просто предложу ему союз с нами.
   Мадлен пожала плечами.
  -- Попробуйте.
  
  Юбилей мсье Шапареля
  
  Было обеденное время, Жаклин Шапарель как обычно разносила заказы. Ее кто-то окликнул. Девушка обернулась. Это был ее отец. Жаклин замерла с подносом в руке.
   -- А-а! Вот ты где, - добродушно произнес он. - Что же ты пропала? Могла хотя бы написать.
   Он уселся за один из столиков.
   -- Ты тут работаешь? Принеси мне блюдо дня.
   -- Сию минуту, мсье, - холодно ответила дочь.
   Такой встречи она не ожидала. Жаклин больно ударило то, что отец не утратил к ней безразличия.
   -- Что же ты на свадьбе брата не была? - спросил он укоризненно. - Могла бы придти.
   -- Было много работы.
   -- Ох, это не отговорки! У меня после завтра юбилей, пятьдесят лет, придешь?
   Девушка кивнула. Впервые отец пригласил ее на свой день рождения.
   Мсье Шапарель был доволен блюдом. Он расплатился с дочерью и молча удалился.
   -- Софи, - обратилась к ней мадмуазель Жюно, - как я поняла, это твой отец?
   -- Увы, да.
   -- Почему, увы? - вмешалась мамаша Жюно. - Это же мсье Шапарель!
   -- Ты дочь Шапареля!? - ахнула девушка. - Но почему ты пошла работать к нам? Он тебя выгнал?
   -- Нет, я сама ушла... Несколько месяцев длилась моя разлука с отцом, и какую холодную встречу он мне устроил!
   -- Хм... верно. Мой папенька не так бы меня встречал.
   -- Конечно, не так, - присоединился папаша Жюно.
  «То, что мадмуазель дочь такого влиятельного мсье, нам на руку! - подумал он. - У нас будет еще больше посетителей!»
  
   Юбилей мсье Шапареля только начинался. Это был самый обычный светский прием. Гости потягивали легкое вино и беседовали друг с другом. В программе были обещаны танцы, а потом небольшой концерт.
   Среди гостей можно было выделить: Светлану и Макса, Жаклин Шапарель и Бенедикта Годара, Клода Шапареля с супругой. На праздник так же пришел судья Бюсьер с Филиппой Нароль.
  Жаклин заметила, как изменилась Филиппа. Она выглядела немного грустной, и в то же время улыбалась неуверенной улыбкой. При виде Клода ее лицо изменилось, девушка пристально смотрела на него. Потом взгляд Филиппы упал на Анжель, и она снова потухла.
   От мсье Бюсьера это не ускользнуло. Его лицо стало еще мрачнее и неприятнее. Робеспьер, который наблюдал, заметил это.
   -- Вам еще нравится пижон Клод? - шепотом спросил судья подругу.
   Филиппа вздрогнула.
   -- Не бойтесь, я не собираюсь вас бить, - успокоил Бюсьер. - Но будьте осторожны.
   Жаклин хотела подойти к Филиппе, но ее отвлек мсье Годар.
   -- Вам тут не нравится, - сказал он. - Мне бы очень хотелось составить вам компанию. Почему мсье Мулен не пришел.
   -- Он объяснил свой отказ тем, что будет несколько неуютно чувствовать себя среди знатных гостей. Его чувства можно понять.
   -- Конечно, мадемуазель. Но он поручил мне развлекать вас.
   Девушка улыбнулась.
   -- Теперь я вижу в вас хорошего друга. Я ценю ваши героические поступки! Ради моего счастья вы даже отказались преследовать меня. Простите меня, что приняла вас за избалованное чудовище.
   -- Я не в обиде. Вы хотели поговорить с Филиппой? Простите, что я отвлек вас.
  
   Робеспьер планировал посвятить этот вечер наблюдению за гостями. Но не тут то было. Он увидел Мадлен Ренар. Она вела беседу с какими-то людьми. Вернее, они что-то говорила, а красотка лишь снисходительно кивала в ответ. Через минуту они уже были вместе.
  -- Ну и гости! - усмехнулась Мадлен. - Все только и обсуждают, какой у хозяина отвратительный сын! Вот это плата за гостеприимство!
  -- Верно замечено, мадам. Скоро начнутся танцы, можно вас пригласить?
  -- Неужели вы думаете, что я свободна? Но ради вас! Ради Неподкупного!
  -- Опять ирония, мадам?
  -- Конечно! Давайте не будем нести этот любовный бред! Ненавижу! А вот и музыка! Пойдемте потанцуем!
  Этот прием вскоре начал надоедать Светик. В отличие от Макса, который танцевал с Мадлен, ей было нечем заняться. Нарядные яркие дамы захватили всех кавалеров. Светлана не проявляла активности, не кокетничала, не ловила взгляды, поэтому несколько затерялась среди веселой толпы.
  Она сидела на стуле и грустно смотрела на танцующих. Вернее на Макса и Мадлен. Новые танцы были значительно проще танцев Старого порядка, так что Неподкупный справился с этой задачей очень недурно.
   Танцевали все, кроме Анжель и ее друзей. Они, хихикая, обсуждали гостей и мсье Шапареля, дающего наставления сыну. Молодой человек внимательно слушал отца. Он взял со столика свой бокал с вином.
   -- Хватит вина, - строго сказал папаша.
   Юноша не возражал и отдал бокал отцу. Мсье Шапарель взял бокал у сына и допил остатки. Эта странная для окружающих привычка выработалась у него с детства Клода. Отец любил допивать за ним соки, молоко, доедать пирог. В общем - это был верх родительской любви.
   На этот раз все прошло не так как обычно. Мсье Шапарель почувствовал себя дурно. Он сел на диван...
  Через несколько мгновений его не стало.
  
   Клод Шапарель заревел. Анжель оставила компанию, с которой мирно хихикала в уголке, и поспешила утешать мужа. Клод рыдал у нее на груди.
   Робеспьер уже привыкший к убийствам среагировал быстро. Он отправил лакея за полицией, а гостям велел не выходить из комнаты.
   -- Похоже, я вас отвлекла, - произнесла Мадлен мрачно. - Вот и убийство! Я думала, мы проведем остаток вечера у меня в будуаре. Увы, вам придется беседовать с гостями.
   -- Мадам, мне очень жаль.
   Робеспьеру было досадно, что случайная встреча с Мадлен так закончилась. Он подавил в себе чувства и решил воспользоваться возможностью допросить гостей до прихода полиции. Естественно, никто не видел, кто подсыпал яд в бокал Клода Шапареля. При таком скоплении народа бросить яд в бокал легко.
   Макс перешел к допросу «старых знакомых», подозреваемых в покушении на Клода.
  Неподкупный решил начать с юного Шапареля, который чуть было не стал жертвой.
   -- Вы долго говорили с отцом? - спросил Неподкупный.
   -- Да, около получасу, - всхлипывая ответил Клод.
   -- Вы сразу поставили бокал на столик?
   -- Да, как только начал беседу.
   -- Вы помните, кто проходил мимо? Кто мог подсыпать вам яд?
   -- Я не обращал внимая, люди были кругом! Моя беседа с отцом началась еще до танцев.
   -- Почему отец допил за вами вино? - этот вопрос вертелся у Макса на языке с самого начала.
   -- По привычке, с детства... я так же, по привычке, отдал ему бокал...
   Клод заревел. У Робеспьера не было желания успокаивать этого переростка, он решил прекратить разговор.
  
  Следующей была мадам Шапарель. Ее лицо было спокойным и бледным.
   -- Вы расстроили моего супруга, - сказала она. - Он очень ранимый.
   -- Увы, я не мог не поговорить с ним. А вы? Вы видели, кто проходил мимо столика?
   -- Нет! - уверенно сказала Анжель. - Не видела. Я была занята беседой с друзьями. К тому же у меня слабое зрение!
   -- Вы так уверены? Странно. Вы чем-то напуганы, не так ли?
   -- Я? Вам показалось... просто я в шоке! Убит мой свёкр, он был так добр ко мне. Хотя, если бы умер Клод, это бы убило старика. Думаю, он был бы рад выпить яд за сына.
   Неподкупный с большим трудом скрыл удивление. Однако Анжель поняла, какое впечатление произвели ее слова.
   -- Вы ведь видели, как мсье Шапарель любил сына! - произнесла она. - Если больше нет вопросов, я пойду. Мне надо быть с Клодом.
  
  Жаклин Шапарель выглядела равнодушной.
   -- Мне жаль отца, как любого человека. Никакой горечи и боли я не испытываю. Вам довелось узнать о наших натянутых отношениях.
   -- Могу вас понять, мадемуазель. Прошу вас, расскажите, как вы провели вечер. Меня интересуют последние полчаса.
   -- Я поговорила с Филиппой. Бедняжка была в печали. Как больно видеть любимого с другой... Потом я оставила ее и вернулась к мсье Годару... Он пригласил меня танцевать...
   -- Вы видели кого-нибудь у того столика?
   -- Это ускользнуло от моего внимания... Я старалась отводить свой взор от брата...
   На этом их беседа завершилась.
  
  В комнату вошел мсье Годар. Он больше переживал за Жаклин, чем за Шапареля.
   -- Вы думаете, это она хотела убить Клода? - прямо спросил он. - Чушь! Такая девушка не способна на убийство!
   -- Мсье, успокойтесь, я ничего пока не думаю. Вы что-нибудь заметили? Помните, кто был у столика?
   -- Простите, просто я очень волнуюсь за мадемуазель. Увы, я ничего не заметил. Я смотрел на Жаклин. Скажу точно, к столику она даже не подходила!
  
  Судья Бюсьер вошел под руку с Филиппой Нароль. На просьбу Робеспьера побеседовать с каждым по отдельности он отреагировал весьма грубо.
   -- Или вы допрашиваете нас вдвоем или никого! Мы не обязаны болтать с вами, вы не полицейский!
   Неподкупный согласился.
   -- Как вы провели вечер? Точнее те полчаса?
   Мадмуазель Нароль несмело заговорила.
   -- Я поговорила с подругой, потом были танцы. Я потанцевала. Ничего я не видела, ничего не заметила.
   Голос девушки дрожал. Ей казалось, что ее вновь арестуют.
   -- Не бойся, милая, - судья ласково погладил ее по руке. - Все хорошо. А я поговорил с гостями, немного выпил...
   -- Значит, какое-то время вы упустили друг друга из виду?
   -- Да, я же не могу следить за Филиппой все время. Прошу вас, не утомляйте ее больше. Девочка в шоке.
   Робеспьер не возражал.
  
  Тайна Анжель Шапарель
  
   Робеспьер и Светик перебирали, кто же хотел убить Клода Шапареля.
   -- Его жена. У нее нет мотива и есть алиби. Такая женщина могла совершить убийство, она бы все тщательно спланировала.
   -- Макс, она ведь что-то знает, - напомнила Светик. - Кажется, она видела убийцу. Но почему мадам Шапарель не хочет об этом говорить, она шантажистка?
   -- Вполне возможно. Однако не из тех, кто сиюминутно хвастает своими знаниями. Такая особа будет ждать, пока цена ее сведений возрастет. Может, она вообще будет молчать. Это очень осторожная женщина.
   -- А вот мадемуазель Шапарель тоже под подозрением, - сказала Светлана.
   -- Да, у нее был мотив. После смерти Клода все его состояние переходит к ней. Эта девушка не испытывала привязанности к брату. Замечу, мадемуазель Жаклин не рискнула бы отравить брата посреди праздника. Хотя кто знает.
   -- А как же мсье Годар? Он следил за ней!
   -- Годар вполне мог солгать, чтобы отвести от любимой подозрение. Совершить убийство ради любви - тоже возможно. Он хотел, чтобы мадмуазель Шапарель получила законное наследство и не трудилась бы с утра до вечера в кафе де Фуа.
   -- Меня больше всего волнует мсье Бюсьер, - призналась Светлана. - Вот уж подозрительный тип. А с какой ненавистью он смотрит на мсье Клода!
   -- Верно. Убийство из ревности! Чтобы мадемуазель Нароль навсегда забыла Шапареля, он решил его отравить. Но не стоит забывать о самой мадемуазель Филиппе, в ее взгляде была такая боль утраты! Как тяжело осознать крушение надежд!
   -- Вот и угадай, кто тут убийца! - покачала головой Лемус.
  
   Мадам Шапарель выглядела усталой и взволнованной. Робеспьера она поприветствовала лишь кивком головы.
   -- Что вы хотели узнать? - спросила она. - Прошу вас, я неважно себя чувствую и вряд ли смогу вести с вами долгую беседу.
   -- Хорошо, мадам, я перейду к делу, - сказал Макс. - Вы видели убийцу?
   -- Простите?
   -- Один из гостей заметил, как вы посмотрели в сторону, где мсье Шапарель беседовал с сыном.
   Анжель тяжело вздохнула.
   -- Эти люди болтают глупости! Если бы я что-то видела, то давно бы сказала!
   -- В том-то и дело, почему вы ничего не сказали? Поймите меня, шантаж...
   Мадам Шапарель ответила ему гневным взглядом.
   -- При всем уважении к вам, мсье, я не потерплю подобных оскорблений!
   Она говорила искренне. Эти слова задели ее. Неподкупный поспешно извинился.
   -- Тогда в чем причина? Вы боитесь? Почему? Рассказав, вы будете в безопасности...
   -- Ох, мсье, если цель вашего визита заключается именно в этом вопросе, я бы попросила вас оставить все ваши попытки.
   -- Мадам, я знаю...
   -- Вы ничего не знаете, прошу вас, хватит!
   В ее голосе звучало отчаяние. Робеспьеру оставалось только уйти.
  
  Таинственный мсье Мулен
  
   Элеонор с неохотой впустила мсье Годара. Очередное расследование убийства ее не привлекало.
   -- У меня есть кое-какие соображения, - Годар сразу перешел к делу. - Кажется, я знаю, кто убийца.
   -- Хм, интересно. Прошу вас, изложите вашу версию, - попросил Неподкупный.
   -- По-моему, я видел Мулена. Да, он был на вечере. Паренек был одет в дорогой костюм, скорее всего, занял на время. Не знаю, как он прошел, наверное, через черный ход.
   -- Вы хотите сказать, что это он убил мсье Шапареля?
   -- Да. Весьма странно, не так ли? К тому же у него был мотив убить Клода Шапареля. Все наследство переходит к Жаклин, а он женится на ней. Как низко!
   -- Мсье, меня поражает ваша уверенность. Думаю, для начала надо допросить мсье Мулена.
   -- Я уже пытался это сделать, но он исчез!
   -- Исчез? У вас есть его адрес? Мне не удалось его найти.
   -- Да, пожалуйста. Можете сами проверить.
  
   Мсье Годар оказался прав. Мулен действительно пропал. Макс, Антуан и Светик были поражены таким поворотом событий. Камилл, которого все это очень заинтересовало, разделял их чувства. Он готов был заплакать.
   -- Странно все это, - сказала Светик.
   -- Еще бы, - в тон ей произнес Камилл. - А вдруг этот тип кокнул Мулена, чтобы свалить на него вину!
   -- Хорошая версия, - одобрил Робеспьер. - Молодец, Камилл!
   На лице Неподкупного мелькнула улыбка, означавшая, что его осенила догадка.
   Сен-Жюст обиженно засопел. По его мнению, версия Демулена была самой бредовой.
  
  Объяснения
  
   Робеспьер поспешил на свидание к Мадлен. Она встретила его как обычно, приветливо, ласково. Красотка только что приняла ванну. На ней был легкий атласный халатик, соблазнительно подчеркивающий стройную античную фигурку.
   -- Приветствую победителя! - произнесла она. - На юбилее покойного Шапареля я забыла поздравить вас с триумфом!
  -- Мадлен, дорогая, опять ирония...
  -- Нет, на этот раз серьезно. Как вы и предсказывали, компания Манон попала в неприятную ситуацию.
  Робеспьер удивленно смотрел на Мадлен. Он знал, красотка сдружилась с кланом Роланов. Трудно поверить, что крошка с таким милым личиком лицемерит. Неподкупному было все труднее и труднее разделять личную жизнь и политику.
  -- Вы так спокойно об этом говорите, - сказал он холодно. - А ведь они ваши друзья.
  -- Да, - прямо ответила Мадлен. - Мне приято их общество. Но политика тут не при чем! Вы считаете, что это неподходящая компания?
  -- Мадлен, вы вольны сами выбирать, - все также монотонно произнес Неподкупный.
  Ренар не любила, когда он использовал этот тон, разговаривая с ней. От этого холода Мадлен становилось немного не по себе.
  -- Макс, я очень за вас волнуюсь! - произнесла она ласково. - Вы отдаете себе отчет, мой друг, что игры закончились?
  -- Я это давно понял, милая. Скоро наши шпаги должны скрестится. Наверняка, вы подбросили друзьям план, как меня уничтожить...
  -- Уничтожить вас? Зачем? Какое отношения к ошибке Роланов имеете вы?
  -- Прямое, дорогая. Ведь я давно предостерегал и оказался прав. Я стал опасен для вас. Как бы вы не сейчас ни поступили, я выхожу победителем, - произнес Неподкупный торжествуя.
  В его холодных глазах блеснул огонек, на бледных губах играла самодовольная улыбка.
  Он обнял Мадлен. Красотка высвободилась из его объятий. Ей было тяжело, как и ему, быть по разные стороны барьера.
  -- В чем-то вы правы, - сказала она. - Каких трудов стоило проникнуть в эту компанию. Много времени потребовалась, чтобы честолюбивая мадам Ролан перестала видеть во мне соперницу! Я вела с ней беседы, пела дифирамбы, жаловалось на свою непросвещенность! И что в итоге? Они сели в лужу!
  -- Вам тяжело с ними? Не думаю, что вы разделяете их взгляды.
  -- Мне отвратительна их глупая идеология! Особенно Манон, ее тщеславие, геройство, подчеркнутое благородство, милосердие - такая пошлость!
  Неподкупный взял ее руку и поцеловал.
  -- Тогда оставьте их! Понимаю, вы не принимаете революцию, но...
  Мадлен резко высвободила руку.
  -- Нет, я не откажусь от своих планов, так же как и вы!
  -- Ладно, но и меня не требуйте отступить!
  -- А я как раз хотела потребовать, - вздохнула красотка. - Но почему вы не хотите присоединиться к Роланам? Они тоже поют о свободе, равенстве, братстве! Прочей, простите, ерунде. Какая вам разница?
  -- Мадлен, я очень уважаю моих противников, они достойные люди... но...
  Красотка не дала ему договорить. Все, о чем она доселе молчала, вырвалось из ее уст.
  -- Ах, какие все честные, хорошие, принципиальные - одна я стерва! Как я устала!
  Из ее серых глаз покатились слезы. Мадлен закрыла лицо рукой и отвернулась. Робеспьеру стало совестно, что он огорчил ее. Макс научился различать, когда Мадлен действительно плачет, когда притворяется. Он обнял ее. Мадлен мягко отстранила его и достала платок.
  -- Нет, я не хочу портить ваш костюм, - сказала она.
  -- Не думайте об этом.
  Неподкупный привлек ее к себе. Мадлен положила голову на плечо Робеспьеру. Она утирала глаза платком, чтобы не залить его костюм слезами.
  - Когда я была глупой, мне было легче, - сказала она. - Зачем я изменилась, зачем стала другой!? Все эти годы я чувствую себя чужой и одинокой. Я раньше ненавидела двор с его глупостью и пышностью, теперь ненавижу общество идеалистов, мечтающих об идеальном государстве!
   -- Не надо, дорогая, не плачьте, - сказал Неподкупный, целуя ее.
  -- Вы думаете, мне легко читать во взгляде благородной Манон: «Мадлен Ренар, с ней надо быть осторожнее. Она с нами, потому что ей это выгодно. Она здесь, потому что мы у власти. В любой момент она предаст»
  Робеспьер почувствовал жалость Мадлен, к этой красивой, влиятельной женщине, такой несчастной и одинокой.
  -- Конечно, они правы, - сделала она вывод. - Но ведь они не лучше!
  -- Безусловно, дорогая.
  -- Как тяжело, когда тебя никто не любит по-настоящему. Я давно смерилась с этим, но иногда боль пронзает меня!
  -- Мадлен, я вас люблю!
  -- Вы? - Мадлен посмотрела ему в глаза. - Вы меня любите? Ваш холодный тон, резкие четкие фразы меня пугают. Какие тут могу быть чувства! Вас влечет ко мне только похоть!
  -- Не говорите так! Что за мысли!
  -- Значит, вы единственный человек, который меня любит... Но мы скоро будем врагами...
  -- Мадлен, что бы ни случилось, я никогда не причиню вам вреда... я буду уклоняться от ваших нападок, но сам удара не нанесу и другим не позволю, - сказал он, развязывая пояс ее атласного халатика.
  
  
  Робеспьер объясняет
  
   Наступил решающий вечер заинтригованные гости собрались в гостиной мсье Шапареля.
   -- Любопытно, любопытно, - сказала Анжель. - Сейчас мы узнаем, кто этот коварный убийца.
   Она взяла Клода за руку.
   -- Не волнуйся, дорогой, думаю, мсье Неподкупный не будет нас мучить длинными речами.
   -- Все ясно, - сказал Годар. - Во всем виновен Мулен. Он решил заполучить наследство Шапареля, женившись на Жаклин. Какая подлость!
   -- Умоляю вас, не надо об этом! - взмолилась девушка.
   -- Именно о таинственном мсье Мулене и пойдет речь, - сказал Робеспьер. - Я все время думал, что за человек Мулен? Кто он? Волк в овечьей шкуре? Начинающий юрист, доблестно сражающийся с застенчивостью? Карьерист, сторонник теории Макиавелли? Давайте подумаем вместе. Об этом человеке никто ничего не знал. Никто не знал, как он стал служить в Парижском Совете, никто не знал его адреса, никто не знал, где он учился?
   -- Но ведь его квартиру нашли! - сказал Бюсьер.
   -- Да, но как выяснилось, эту квартиру сняли лишь два дня назад. Странно, не правда ли? Потом после убийства загадочный мсье Мулен исчез. Почему? Если он совершил убийство ради наследства, зачем ему убегать? Он был бы поблизости, создал бы себе алиби, отвел бы подозрения.
   -- Может, он испугался, когда понял, что мсье Годар узнал его? - предположила Анжель. - Или, скорее всего, его охватила паника, когда умер не тот человек. Вот он и решил бежать.
   -- Возможно. Но все-таки, друзья мои, тут что-то другое.
   -- Не томите! - рявкнул судья Бюсьер.
   Робеспьер кивнул.
   -- Поговорим о том, как мсье Годар убил Мулена.
  -- Что за чушь! - возмутился Годар. - Зачем мне убивать этого типа?
  -- Из ревности! - подсказала Анжель.
  Жаклин чувствовала себя неловко. В детстве она мечтала: за ее любовь сражаются два пылко влюбленных кавалера, один из них погибает, а победитель получает ее благосклонность. Девушка с грустью поняла, что ее мечта сбылась. Жаклин не испытывала от этого радости, наоборот, ей это казалось глупым и страшным. Неужели она явилась причиной гибели человека? Ей хотелось исчезнуть.
  -- Тем не менее, это факт! - продолжал Неподкупный. - Мне показалось странным, Мулен исчез сразу после суда, даже не встретившись с невестой. Мелочь? Есть много других мелочей. Например, вспомните рост и телосложение Мулена, разве он похож на кабинетного служащего? А вы, мсье Годар, почему вы так легко дали ему такую сумму денег? И почему вы спокойно отнеслись к тому, что мадмуазель Жаклин предпочла его вам!?
   Робеспьер говорил спокойно и холодно.
  -- Не понимаю, что вы хотите этим сказать? - возмутился Годар. - Что я был заодно с этим типом?
   -- Не совсем, мсье. Вы и Мулен один и тот же человек!
   Воцарилось молчание, которое прервал резкий голос Робеспьера.
   -- Тогда в суде, когда вы были в образе Мулена, на вас была адвокатская мантия. Вам надо было ее сбросить, стереть с лица грим платком, чтобы стать самим собой и подойти к мадемуазель Шапарель. Вы очень талантливы! Вы гениальны! Так преобразиться!
   -- М-да, из красавца мужчины в урода, - кивнула Анжель.
   -- Ничего не понимаю, - пробормотала Жаклин. - Значит, вы разыграли для меня шараду? Зачем?
   В ее голосе не было ни капли гнева, одно удивление.
   -- Я люблю вас! А вы не хотели со мной даже поговорить! Я решил, что простого человека вы должны полюбить. Согласен, эта затея была глупой. Но я был с вами! Потом Мулен позволил мне видеть вас под своим именем. Ведь это благодаря ему вы перестали меня ненавидеть.
   -- Но зачем вы хотели убить меня? - спросил Клод. - Зачем?
   -- Я люблю Жаклин, - повторил Бенедикт. - И мне было больно видеть, как она бегает целый день с подносом, а ты, подлец, жиреешь! Вот и решил использовать образ Мулена, чтобы прикрыть свое убийство. Потом, когда я сделал это, Мулен должен был исчезнуть! Да, я «убил» Мулена. Жаль, что твой папаша выпил яд вместо тебя!
   Он говорил это с таким жаром, что присутствующие испугались за беднягу Клода.
   -- Бенедикт, не говори так!- перебила мадемуазель Шапарель.
   -- Вы назвали меня по имени! Ради этого можно умереть!
   -- Вы сошли с ума!
   Далее последовали возгласы удивления, обмен мнениями, пока полицейские не увели Годара.
  
  Разгадка тайны Анжель
  
  Все разошлись. Анжель Шапарель взглянула на часы.
  -- Быстро управились.
  Она выглядела угрюмой и мрачной. Клод потянулся и сладко зевнул.
   -- Меня утомил этот разговор, - сказал он. - Подумать только, Годар - убийца! И ради кого он пошел на это! Ради моей дурнушки сестры!
   Анжель ничего не ответила. Она смотрела перед собой ничего невидящим взором.
   -- Что ж, пусть он умрет, - продолжал Клод. - За убийство надо отвечать.
   Жена бросила на него гневный взгляд.
   -- Тебе не стыдно? - резко спросила она.
   -- Что? - он удивленно посмотрел на Анжель.
   -- Ты убил своего отца! Из-за тебя невиновного человека обвинят в убийстве! А ты ведешь себя, как ни в чем не бывало!
   Клод изменился в лице. Мягкие черты исказились, а глаза злобно заискрились, Анжель попятилась.
   -- Ты умнее, чем я думал, - произнес он зло. - Слишком умна!
   Клод медленно подошел к стене, увешенной оружием. Не спеша он выбрал пистолет.
   -- Жаль, что придется тебя убить, - вздохнул он, - мне стала нравиться наша семейная жизнь.
   -- Ты спятил! - сказала Анжель, она старалась говорить уверенно, но голос дрожал. - Ты ведь не знаешь, с какой стороны стреляет пистолет! И вообще, убьешь меня - не отвертишься!
   -- Посмотрим, это будет выглядеть как самоубийство.
   -- Никто тебе не поверит!
   -- Ну, тебе уже будет все равно!
   Анжель с ужасом смотрела, как Клод направляет на нее пистолет. Она не могла пошевелиться. В мыслях проносились строки молитвы. Анжель зажмурилась, вдруг кто-то выскользнул из-за портьеры и схватил Клода за руку. Это был полицейский. Мадам Шапарель, ничего не видя перед собой, кинулась вон из комнаты. Она услышала выстрел и без сил опустилась на пол. Через какое-то время перед ней предстал полицейский.
   -- Мадам, мне очень жаль, но ваш муж убит. Я попытался отнять у него оружие, но справиться с человеком в припадке непросто. Пистолет вдруг выстрелил...
   Анжель могла только закивать в ответ. Она плюхнулась в кресло и зарыдала. Чья-то рука легла ей на плечо. Анжель вздрогнула и обернулась. Это был Робеспьер.
   -- Я вас понимаю, мадам. Ведь это вы научили его убивать.
   Мадам Шапарель кивнула.
   -- Можно сказать и так. А что вам известно?
   Из-за пережитого шока она даже не удивилась открытию Неподкупного.
   -- Начну по порядку. Меня удивило ваше нежелание рассказывать о том, что вы видели. Версия, что вы прикрывали того, кого любите, отпала сразу. Шантажисткой вы тоже не были. Вы явно чего-то боялись? Но чего? Выдав убийцу, вы бы были в безопасности. Вы боялись, что станет известна ваша тайна, не так ли? Мне показалось странным и то, что это заметили только вы. Уж не вы ли научили незаметно подсыпать порошок в напиток?
   Анжель кивнула.
   -- Вы хотели выйти замуж за Шапареля, - продолжал Робеспьер, - чтобы избавиться от материнской опеки. Когда ваша свадьба из-за мадмуазель Нароль была на грани срыва, вы и Шапарель решили убрать ее с дороги. Я понял, ваш муж не смог бы сам продумать убийство, он глуп для этого. Это был ваш план. Шапарель приглашает Нароль в кафе, и там подсыпает ей яд. Потом он идет ее провожать. По пути ей становиться плохо, она падает. Тут появляетесь вы, предварительно напоив снотворным вашу камеристку. Вы делаете небольшую рану на спине жениха, а нож кладете в руку Нароль. Все похоже на то, что она хотела убить его, а сама вдруг умерла. То ли сердце не выдержало, то ли перед этим сама приняла яд. Мне показалось подозрительным, почему рана после такого покушения так быстро зажила.
   -- Это ужасно! - сказала Анжель. - Когда Филиппу оправдали, я была счастлива! Только тогда я осознала ужас содеянного... Хотя странно, я все продумала до мелочей... Мы положили ей нож в левую руку.
   -- Тут все просто. Филиппу и Клода нашел Бюсьер, он и переложил нож в другую руку, чтобы потом оправдать девушку. После «спектакля» вы стали бояться Шапареля. Составили завещание в пользу матери.
   -- Да, я опасалась, что он позариться на мои деньги и захочет от меня избавиться. Для этого типа нет ничего святого. Сам он мне страха не внушал. Клод был слишком глуп, но как непредсказуем. Это меня и пугало. Когда Клод убил любящего отца, я запаниковала. Я была в ужасе!
   -- Мадам, я рад видеть ваше раскаяние. Могу вас обрадовать, у меня нет доказательств вашей вины. К тому же, слава богу, мадмуазель Нароль жива. Но неужели желание обрести свободу толкнуло вас на убийство?
   -- О, да! Как я устала от гнета матери. Нет, она не тиранила меня, она меня очень любила, даже слишком. Просто она давила на меня, я постоянно выполняла ее повеления! Вопрос, что бы я хотела, вообще никогда не поднимался! Все делалось по ее воле. Она была довольна мной, постоянно хвасталась. А я страдала! Я завидовала девушкам, родители которых были не так строги. Жажда свободы толкнула меня на эту безумную идею!
   -- Бедное дитя. Но теперь вы счастливы?
   -- Была, до того как Клод убил отца. А теперь... я смогу стать счастливой! Ведь я свободна!
   -- Но какой ценой.
   -- Клод? Избалованный мальчишка, к тому же аморальный. Согласитесь, его смерть не большая потеря для Франции. Кто знает, чтобы он сделал, оставшись жить. К тому же умея убивать... Тут, увы, моя вина.
  -- Но неужели ваша личная свобода этого стоила?
   -- Вы даже представить себе не можете!
   Робеспьер, осиротевший в раннем детстве, действительно, не мог себе это представить.
   -- Мне пора, - сказал он.
   -- Подождите, вы не получили свой гонорар!
   -- Увы, мсье Шапарель умер. Мне некому заплатить.
   -- Это сделаю я! - голос Анжель звучал решительно.
   -- Но...
   -- Мсье Неподкупный, это не подкуп, а плата за хорошо сделанную работу! Подождите, пожалуйста.
   Анжель быстро вышла из комнаты. Вскоре она вернулась с маленькой коробочкой.
   -- Вы взялись за это дело, чтобы сделать подарок любимой женщине, не так ли? Возьмите это кольцо. Мадлен Ренар любит бриллианты.
   Максу оставалось только согласиться.
  
  
  Предложение Манон
  
   Манон Ролан назначила встречу Робеспьеру у себя дома. Она очень волновалась за исход разговора.
  -- Хорошо бы заполучить этого человека. Он стоит десятерых. Интересно, что он нашел в эгоистке Мадлен Ренар? Все мысли этой куколки ограничены деньгами и нарядами!
  Манон поняла, что поддается самой обычной женской зависти.
  -- Нет, нельзя так опускаться, нельзя, - говорила она себе. - Я смогла подняться на несколько ступеней выше обычных женщин. Не дам недостойным чувствам охватить меня!
   Неподкупный не ждал от встречи с Манон ничего хорошего, но вежливость не позволила отказать даме. К тому же Манон Ролан не из тех, кто, получив отказ, отступает. Макс догадывался, о чем пойдет речь. Он думал, как бы отклонить предложение Манон, не задев ее. Увы, никаких идей не было. Любой отказ вызовет гнев у гордячки Ролан.
   Его проводили в уютную гостиную.
   -- Мадам, чем могу быть вам полезен? - спросил Неподкупный
   -- Мне бы хотелось быть вашим другом, - начала Манон.
   Робеспьер с большим трудом сдержался, чтобы резко не потребовать перехода к делу.
   -- Я хочу, чтобы вы были частым гостем в этом доме, - продолжала Ролан. - Вы понимаете, о чем я?
   Неподкупный понимал. Начинается разговор, исход которого очевиден. Неужели Манон тешит себя надеждой заполучить его согласие?
  Робеспьер заговорил, тщательно подбирая слова. Он внимательно следил за каждым жестом своей собеседницы, дабы предугадать ее настроение.
   -- Мадам, я вас очень хорошо понимаю. Ваше предложение огромная честь для меня. Но, увы, я не могу оправдать вашего доверия. Рискуя навлечь на себя ваш прелестный гнев, я...
   -- Вы не понимаете, мой друг! - перебила Ролан. - Я предлагаю вам сделку! С нами вы добьетесь всего! Я выдвину вас вперед! Простите за грубое сравнение, вы будете королем! Вами будут восхищаться, вас будут любить!
   Манон решила сделать ставку на его самолюбие, но получилось неудачно.
  -- Мадам, мне очень лестно. Простите, я не могу принять ваше предложение.
   -- Почему, мой друг!?
   -- Я привык быть один. Мне горько, что я не могу осуществить ваши надежды. Примите мои слова восхищения, вы удивительная женщина. Вы умны и прекрасны!
   Мадам Ролан поняла, что это провал. Робеспьер сказал четкое «нет», которое обжалованию не подлежит. Она почувствовала, что над Манон политиком, взяла верх Манон женщина, честолюбивая женщина. Ей хотелось снять со стены пистолет и застрелить Робеспьера.
   Неподкупный уловил странный блеск в ее глазах и почувствовал недоброе.
   -- Благодарю за комплимент, - улыбнулась Манон. - Но если бы вас попросила Мадлен, вы бы ей не отказали?
   Она с большим трудом сдерживалась, чтобы женский гнев не вырвался наружу, но ей удавалось сохранить лишь спокойствие тона.
   -- Вы изволите ошибаться, я отказал мадам Ренар...
   Ролан еле сдержала возглас злорадства.
   -- Но, может, вы скажете, кто из нас более привлекательна?
   -- Мадам, как я могу сравнивать двух античных богинь Диану и Юнону!.. Как я понимаю, наша беседа завершена?
   -- Да, Максимильен, - улыбаясь сказала Манон. - Благодарю за визит!
   Робеспьер поцеловал ей руку и удалился.
  -- Хорошо, Неподкупный, - прошептала она ему вслед. - Ты мне заплатишь за унижение!
   Из соседней комнаты вышли Мадлен и Бриссо.
  Ренар ликовала, оказывается, Манон не так уж идеальна. Как легко ее выводит из себя отказ мужчины. Пусть даже политический. А Макс молодец, как легко он выкрутился с античными богинями. Умница! А Ролан хотела, чтобы он назвал ее. Ах, эта женская зависть!
   Мадлен понимала, что отказ Робеспьера неприятен для общего дела, но она радовалась как женщина, что предложение Манон отвергли.
   Бриссо не уловил скрытного соперничества красоток.
   -- Что нам делать, дамы!? - спросил он.
   Манон обхватила голову руками. Надо успокоиться, надо думать, как действовать, надо что-то решать! Хватит злиться, нужен холодный расчет.
  Ренар с наслаждением смотрела, как Манон борется с гневом.
   В комнату вошел мсье Ролан.
   -- Дорогая, как я понимаю, мсье Робеспьер не захотел сотрудничать с нами?
   Ренар возрадовалась, что его не было с ними в соседней комнате. Иначе Манон вела бы себя по-другому, более сдержанно.
   -- Да, не захотел! - раздраженно произнес Бриссо. - Надо думать, как его сгноить!
  -- Именно, - подчеркнула Манон.
   «Какая ты, оказывается, злая! - подумала Мадлен. - А говорила о благородстве! О различие личных и политических пристрастий!»
   -- У меня есть предложение, - сказала Мадлен вслух. - Понимаете, репутация - самое важное для Робеспьера. Нужно навредить его репутации!
   -- Каким образом? - спросила Манон. - Его хоть в Пантеон святых клади!
  -- Для начала нужно найти повод для нападения, - робко вмешался Ролан. - Составить правдоподобное обвинение.
   -- Помните, в июне 1791 года Робеспьер занял должность общественного обвинителя? - сказала Мадлен.
   -- Ну и что? - спросил Бриссо. - Не берет он взяток!
   -- Я не об этом! Он мне сказал, что хочет оставить эту должность, чтобы целиком посвятить себя политике. Этот поступок можно использовать как обвинение в дезертирстве и предательстве. Сказать, что он покидает пост в такой тяжелый для отечества момент, что он струсил и так далее...
  
   -- Мадам, ваше предложение мне кажется подходящим, - одобрил мсье Ролан. - Что скажешь, Манон?
   -- Да, - кивнула она. - То, что нам надо. Победа нам обеспечена!
   -- Мадлен, а вам не жаль его? - спросил Бриссо. - Вы же его любите!
   -- Жаль? - усмехнулась Мадлен. - Этот человек не пропадет! Пусть он бросит политику и продолжит юридическую карьеру. Замечу, у него это неплохо получалось.
  -- Правильно, - хохотнул Бриссо, - пусть проваливает в свою деревню!.. Мы обвиним его во всех грехах! Главное начать!
   -- Нужно действовать осторожно, - возразил Ролан. - Грубые нападки могут принести нам только вред! Тут, главное, не перестараться.
   Но Манон уже не слушала его. Чувство женской мести оказалось сильнее.
  
  
  Счастливый финал
  
  Бенедикт Годар ждал встречи с Жаклин в кафе. Он пришел на час раньше и ругал себя за нетерпение.
   -- Она не придет, - говорил он себе. - Слишком горда... А если придет, то только для того, чтобы высказать нелестные замечания в мой адрес!
   -- Вы уже здесь! - услышал он знакомый голос.
   Это была Жаклин, она смущенно опустила глаза. Девушка была удивлена, что он как и она пришел так рано.
   -- Похоже, мы оба нетерпеливы... Я жду объяснений...
   Ее голос звучал спокойно, но с волнением.
   -- Объяснений! Поймите, мне не повезло родиться обычным человеком! Вы отвергли меня именно из-за этого. Поэтому мне пришлось лгать, притворяться, чтобы быть с вами! Вы обвиняете меня в подлости...
   Жаклин замотала головой.
   -- Нет-нет, Бенедикт! Я имела в виду не эти объяснения!
   -- Но какие!?
   Она, улыбаясь, взяла его за руку.
   -- Вы про объяснения в любви!? - радостно спросил юноша. - И вы назвали меня Бенедикт! Значит, вы не сердитесь на мою ложь! Значит, вас не пугают мои таланты и богатство!
   -- Сердиться? - кокетливо переспросила она. - Смешной вы человек! Как можно сердиться на истинное подтверждение чувств! Вы доказали на деле, что вы стоящий человек, что вы любите меня! Ради меня вы стали простым адвокатом, выиграли дело моей подруги, пытались отвести от меня подозрения в убийстве, готовы были пожертвовать жизнью! Как тут можно сердиться!?
   Бенедикт не ожидал такого поворота. Его лицо расплылось в улыбке.
   -- Я потерял все свое красноречие! - произнес он.
   Жаклин засмеялась.
   -- А вы не знаете, кто написал мне анонимное письмо про подкуп судьи? - весело поинтересовалась она.
   -- Вы правы, это я. Хотел, чтобы вы спросили у Мулена откуда у него деньги и узнали о моем благородстве!
   -- Вот фантазер!.. Взгляните, судья Бюсьер и Филиппа!
   Жаклин и Бенедикт сидели возле окна и могли отчетливо видеть прохожих на улице.
   -- Она улыбается! - воскликнула Жаклин. - Смеется! Нет, это не притворство. Это ее настоящая улыбка! Давно я ее такой не видела!
   -- Да, - согласился Бенедикт. - А улыбку на лице судьи я вижу впервые. Хм, его страшное лицо стало обыкновенным. Да, счастье украшает людей!
  
  
  
  Продолжение следует...
  
  Декабрь 2002
  Руденко Елена.

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"