|
Об авторе:
АССОЦИАТИВНЫЕ ПЕРЕВОДЫ:
Недавно я очень заинтересовалась судьбой и творчеством англо-американской поэтессы и писательницы Сильвии Плат. После прочтения ее романа "Под стеклянным колпаком", я попробовала читать переводы ее стихов и по их разнообразию поняла, что поэзия Плат --- это набор образов и аллюзий, подчиненных очень своеобразному ритму и мелодии стиха. Тогда я взялась за ее стихи в подлиннике. Предложенные здесь переводы ни в коем случае не точны, это скорее ассоциации, навеянные ее стихами, моя трактовка прочитанного.