Рыжкова Наталья Станиславовна : другие произведения.

Комментарии к рассказам конкурса "Арена детективов" (Ад-4))

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
  • Аннотация:
    Во время конкурса выступала как судья Фея-Крестная

  Рассказ "Сумасшедшая Матрешка"
   Начну, как и положено, с детективной составляющей, поскольку она - главная, все: сюжет, образы, тема с идеей - все должны работать на детектив.
   В рассказе есть сюжет, во всяком случае, пересказать историю можно (ну... Не всегда так бывает:)). Но устный пересказ сразу же выявляет проблемы в истории о непростой судьбе девушки Матрены. Демонический дядюшка слишком, слишком многое пустил на самотек. Немного странно получается: вот сама Матрешка говорит о том, что недавний (два дня назад по тексту) скандал дяди и его пассии (как позже выясняется, не единственной, но хлопотная личная жизнь бизнесмена - его личное же дело) не вызвал у нее припадка. Иными словами, дядя решил, что раз не сработало в привычной домашней обстановке, то уж на свежем воздухе и в компании бывших одноклассников сработает... Наверное... Должно бы... Да еще доверился двоим соучастникам, интеллектуальный уровень которых сам же оценивает невысоко. Правда, оценивает потом - вроде бы уже постфактум после их общих глупостей (одна надела подаренные драгоценности на встречу с владелицей этих драгоценностей, а второй в приступе накатившей многолетней зависти внес существенные коррективы в изначальный - и сам по себе весьма сомнительный - план). То есть, во всем мире он нашел себе только таких вот сообщников. Не одного! Сразу двоих. И еще свидетель при том имелся, который хоть и влюблен в красотку с юности, но мало ли как повести себя мог. Фраза "он ради нее на все готов" с детства вызывала у меня сомнения. Понимаете ли, Декарт так завещал:)), что сомневаться надо во всем, кроме самоочевидного. Готов-то, допустим, готов, но ведь это общие слова. А вот когда речь идет о нарушении сразу нескольких статей УК, не говоря уже о Высших Заповедях, то много ли найдется настолько преданных предмету любви?
   Тем более, что действовал убийца Владимир импульсивно, а ему надо было:
   А) проследить, где находится Матрешка (ибо это и есть часть его задания)
   Б) пережить оптом все эмоции, которые и вызвали непреодолимое желание убить
   В) крикнуть или как-то дать понять Наташе, чтобы придержала Бега или хотя бы сообразить, где находится этот нужный до сих пор, а вот именно сейчас совсем ненужный свидетель
   Г) собственно убить.
   Да, это недолго - камнем по голове шарахнуть, но... Все в совокупности не складывается в картинку. У меня - как у читателя эта картина, когда вот они все вместе находятся на площадке перед турником - не складывается!
   В принципе, детектив, где рацио у преступника/преступников - не самая сильная сторона, допустим. Главное, чтобы логика сработала у расследователя и у читателей. И в целом, на импульсивном убийстве детектив построить можно. Но тогда план предыдущий (то есть, дядин) должен быть логичный и безукоризненный, продуманный по каждой мелочи. И тогда, внесенный в него хаос выглядел бы интересно, давал бы возможности читателю построить свои версии. А получилось так, что первоначальный план был сляпан кое-как: стольким условиям необходимо было сложиться вместе, что это невозможно уже с точки зрения математики, Декарта того же с его желательным, возможным и необходимым, Паскаля, в конце концов! Весь первоначальный план - чистая абстракция, под ним практически нет материальной базы. И в эту абстракцию врывается дополнительный хаос...
   Что касается последующих действий убийцы (речь о платке), то тут уже само собой, естественным образом наступает одна ошибка преступников на другую. К ним придираться, на мой взгляд, уже не стоит, поскольку они есть порождение и причинно-следственная связь, так сказать, изначально "не в ту степь" реализованного плана. То есть, главная проблема детектива - корневая, в самом способе, выбранном главным злодеем для устранения племянницы. Но все вместе читательские сомнения тут и там мешают построению логической схемы.
   Итого: оценка за детективность - 3 балла.
   Художественная составляющая.
   К сожалению, спешка сказалась: множество опечаток немного сбивают, встречаются перегруженные синтаксические конструкции. Зачем, например, нужно следующее предложение: " Кабинет показался мне излишне скромным: письменный стол, узкий диванчик и три стула, на одном из которых сидел следователь"?
   В сущности, можно протестовать, что судья придирается по мелочи... А вот нет мелочей в детективе! На интригу должно не то что каждое предложение работать, а каждое слово! В идеале, конечно. Какие-то "лирические" отступления можно простить (все грешны), но многовато набралось по тексту рассказа таких "моментов", например, еще про то, что Матрешка перешла с годами на чтение электронных книг... Очень уж длинное послание Никиты - для человека его профессии привычно излагать мысли отрывисто, кратко...
   Но в целом нам всем понятно, что писать автор рассказа может, и наползает подозрение, что дело в банальном цейтноте.
   Образы в рассказе... Просты. Автор обошелся минимумом внешних черт: персонаж в очках, персонаж, бывший юным и стройным, начал лысеть и толстеть... Красавица осталась ею же, а у Виктора оказался сломан нос. Читатель во мне начал примерно со второго абзаца подозревать, что автор - представитель сильного пола, а пишет от лица молодой (тридцати еще нет) женщины. То есть, от первого лица. Влезть в шкурку психологически травмированной дамы на таком небольшом объеме получается не очень. Нет смысла давать советы (ибо уже все состоялось), но лучше было бы, раз хотелось от первого лица, от Никиты, наверное.
   Достаточная "простота" образов при этом как-то совсем теряется на главгаде, и дядя никак не просматривается: его мы видим только тогда, когда героине удобно о нем сообщать, соответственно, она сообщает то, что считает нужным:).
   Итого: за литературную составляющую - 4 балла.
   Соответствие теме и жанру.
   Тема вроде бы есть, а жанр изначально был задан, потому автор и писал детектив, поскольку таковым и было задание.
   Историю с Виктором, несмотря на все претензии к интриге, за несчастный случай принять можно, поначалу даже убийца, вызывая "скорую", прямо так и говорит: произошел, мол, несчастный случай.
   Итого: 1 балл.
   Дополнительных баллов нет. А жаль:(.
  
   Рассказ "Не будите спящего ежа"
   Детективная составляющая.
   Ох:(...
   Начало обзора рассказа так себе, и, первое же междометье, понятное дело, вызывает у всей команды во главе с Капитаном дружный возмущенный вздох. Но дальше пойдет немного легче. Это моя читательская месть автору, через первую треть рассказа которого я продиралась, как через лесную чащу! Это же надо ТАК не любить судей!:( Было... Скучно, и не будь на мне судейских обязанностей, я бы бросила, до середины так и не добравшись. Но потом пошло легче, автор расписался, да и несчастный читатель во мне разобрался, так сказать, ху из где.
   Потом пришлось перечитывать, чтобы сложить картинку. И попробуйте только сказать, что судья туповат! Судья, понимаешь ли, Пруста аж до второй половины "У Германтов" дочитал (то бишь, половину от целого:))! К Прусту вопросов не было:), хотя считается он для современного мозга томительным.
   Ладно, к детективу. Неплохая задумка-то в общем, я такие варианты люблю, и для рассказа они достаточно удачно "раскладываются". Значит, так: убийство было задумано и осуществлено так, чтобы все (ну, то есть, пара Homo sapiens - автор не разбаловал читателей действующими лицами) заподозрили и обвинили одного не- Homo sapiens, тот бы возмутился (это априорное свойство и служит психологической основой для всей задумки), и его бы пристрелили... Уп-с:( - а оружие-то Кэпа заперто в сейфе! Ну, Бог с ним: вышла бы заварушка, и что-то там произошло бы, и нелюдя как-нибудь ликвидировали, бодренько составили бы рапорт, и дело сделано.
   Но тут у одного из двух ключевых лиц, которого преступник собирался использовать в темную, случилось нездоровье, и тело вместо него мог обнаружить только "козел отпущения". Преступнику пришлось импровизировать, выдавая поначалу убийство за несчастный случай, а потом таки подсунуть версию с нападением нелюдя. Для детективного рассказа, по-моему, весьма недурственный расклад. Однако, у меня закралось подозрение, что у нас тот случай, когда гладко было на бумаге (то есть, в голове автора), да забыли про овраги. Как судья я готова простить "ляп" с оружием - в сущности, эта ошибка не базовая, она техническая, и ее можно исправить.
   Знаете, я даже готова не ругать автора за незатейливость и простоту детективной интриги, если бы она не была следствием ошибки самой главной, такой, с которой в детективном жанре надо бороться прямо-таки нещадно.
   Вот добравшись до середины рассказа, я легко раскусила, кто есть убивец. Потому что умная? Не-а, потому что... Да, вы правы: автор на него практически пальцем указал. Улика хорошая даже есть, психологическая тоже: как и кто играет в мудреную и совсем читателю непонятную игру. После этого описания я моментально исключаю Звонарева из возможных убийц и... Усе:(. Дальше читаю спокойно, ожидая естественного финала.
   Почему же перспективная идея не реализовалась в полной мере? (Да, частично реализовалась, продемонстрировав, что автор: а) не прочь использовать в детективе психологический аспект, а это я приветствую; б) все-таки старался распределить по тексту ключи-улики (пусть и с помощью Капитана, но на АД это совсем не возбраняется)).
   Но все же интрига как-то потухла, не разгоревшись в полную силу, а в детективе так быть не должно, потому что читателю нужна эта самая "закрученность", за нее он многое может автору простить, но скуку - никогда.
   И сейчас я вынуждена перейти к другой части обзора, к другой составляющей оценки - к литературной.
   А за детективную интригу ставлю 5 баллов, суммируя те позитивные для меня (не факт, что другие судьи так же воспримут) моменты.
   Художественная составляющая.
   О! Вот она - ошибка! Думала я довольно долго, разбирала и так и этак: что привело к угасанию детектива. Получается, что именно литературная часть, а если конкретнее, то есть проблемы в композиции (коя хребет произведения, его скелет).
   Понимаю, что автор может не согласиться, он уж сообщил, что язык у него прекрасный (ну-у-у... Это преувеличение, пожалуй). Но если у него (автора) нет сомнений в своей литературной одаренности, все же призываю задуматься и проанализировать все замечания, включая и мое, быть может, странное... Я все же надеюсь, что автор, э-э-э, пошутил, превознося себя. А там - не знаю. Преамбула длинна, поскольку сомнения мучат, а надо ли заводиться, но все же рискну. Не потому что наглая, а вроде как образование профильное:).
   Итак, композиция - штука совсем не простая, и я, покопавшись на всяких лит.сайтах (которые "учат писать книги"), убедилась, что там много ахинеи по этому поводу (да и по другим немало). Но с точки зрения "формальной" школы: сюжет - это последовательность и взаимосвязь событий, а фабула - порядок, ход, мотивировка ПОВЕСТВОВАНИЯ О НИХ. И надо учитывать, что есть еще такая штука, как "нарратив", хотя я предпочитаю использовать старое доброе понятие (ничем не хуже) "повествование", "рассказ".
   Основу фабулы (собственно, ее суть) представляет логическая причинно-следственная связь совокупности и всех событий, и мотивов в произведении.
   И мне видится проблема так: автор придумал сюжет, а фабулу... Ну, в общем, забыл про нее. А фабула - это залог отношений с читателем, у которого причинно-следственная связь сама по себе, такая же, как у автора, родиться без его (автора) помощи не может. Автор должен понимать и даже со стороны (не желательно, а обязательно) видеть, в какой котел он бросает своего читателя - даже очень-очень дружественно настроенного читателя. Он этот котел должен приготовить, фигурально выражаясь, помыть-почистить и положить туда все в таком порядке - не для себя, а для читателя, в котором именно этот самый читатель будет кусать, жевать и глотать любовно заготовленные кусочки блюда.
   Скажите, откуда среднестатистические дамы и джентльмены в судейской бригаде (хотя, наверное, один из судей никак не согласится быть "среднестатистическим":)) - все довольно, х-м, зрелого возраста будут знать о психических, психологических и всяких других особенностях среднестатистического нивлака, даже если учитывать, что биологические свойства оного автором быстренько преподнесены (все - не все, тут уже не до жиру, что-то есть и на том спасибо). Зачем замахиваться на такой, э-э-э, сеттинг (подозреваю, обожаемый вашим Капитаном, не иначе:)) в малоформатном ДЕТЕКТИВЕ? Это же, прости Господи, не Космоопера или что там еще у нас сейчас есть? Будь это хотя бы повесть - часть вопросов отпала бы сама собой, потому что вы бы смогли раскрыться. Но в УЧЕБНОМ детективе? Вот вам и погасшая интрига! Фабула не разложена была. Именно здесь коренится причина незатейливости детектива, а не в том, что автор опасался "завернуть". У вас эк как описан нивлак! Прямо поэма! Вся внешность как на ладони. Я - женщина впечатлительная, я впечатлилась. А оно надо было? В смысле - детективу? Ну, кроме иголок, которые в интриге задействованы. Чем вы хотели читателя поразить? Вот я верю, что вы можете фантастику писать, но у нас-то детектив! Который фантастика попросту съела, потому что сюжет у вас так "лег", а с фабулой (тем более, что причинно-следственная часть целиком ложится на плечи детектива) вы не задружились.
   Все следующие проколы уже мельче, уже частности. Зачем у вас фокальный персонаж - Кэп? Ошибка ведь! Вы себе обрубили хорошую возможность ложного хода, и этой важной детективной части у вас нет совсем. А ведь могло быть! Но в детективе априори расследователь НЕ может быть преступником (не будем брать некоторые даже канонические образцы). Тем более, что "фокальность" Кэпа отнюдь не способствует глубине его образа: от постоянно мнет шрам на затылке (для читателя всего лишь, а мог бы для ВСЕХ), но что это дает детективу? Личности тогда уж? Других особенностей у него нет, так пусть хотя бы это было ключом для ложного хода. Команда такая маленькая, что возникают технические вопросы у наших уважаемых джентльменов. Ладно, я гуманитарий, но тоже призадумалась, как они там управлялись таким малым числом. Пусть бы был еще кто-то, чей образ и не нужно было раскрывать, но он бы вел расследование, что увеличило бы количество подозреваемых, создало бы большее напряжение в конфликте (он у вас есть, это, конечно, плюс), появилась бы игра с читателем. Которой тоже нет из-за того, что читатель долго проникается сутью этого самого, язви его, сеттинга. И я не против него в чистом виде, пусть там Капитан (ваш, а не "Альфы") не выдумывает! Но я против сеттинга, отдельного от фабулы. Если бы вы не увлеклись описаниями "консервной банки" и окружающего "мира", осталось бы место для интриги, которая удалась бы, поскольку, повторюсь - сама задумка вполне продуктивная.
   За "прекрасный" язык бить не стану, считайте, как хотите. Достаточно и того, что за ошибки в композиции оценка понесет убытки.
   Там еще и проблема с частями записи Рикса, которые слушает Кэп (ох, как МЕШАЕТ, сбивает, водит читателя "по кругу"), но это тоже провал фабульный. Экспозиция... Не хочу говорить "ужасна", но для рассказа что-то близко к этому. Но опять же - была бы работа с фабулой (с долей любви к читателю), она бы сложилась сама, есть у экспозиции такое свойство, удобное для авторов.
   Ох, предчувствую я обиды и крики "К барьеру, где тут барьер, где пистолеты?!!!". Но сразу предупреждаю, что в споры и "разборки" включаться не буду - там зреет вторая волна с этническим колоритом.
   За художественную составляющую 5 баллов.
   Быть может, автор часть нападок мне простит, потому что за соответствие теме и жанру поставлю все-таки высшую оценку - 2 балла.
   А дополнительных баллов - нет, что печально.
  
   Рассказ "Дом с привидением"
   Детективная составляющая.
   Очень-очень условная интрига, которая, с одной стороны, базируется на приличном количестве "если" (что неправильно для детектива), а с другой - на ряде психологических несообразностей - практически у всех персонажей поведение и поступки опирается на авторские натяжки без учета живых характеров, потому они похожи на автоматические машинки, которые дети, играя, "посылают", нажимая на кнопки управления, в разные стороны, утраивают аварии, загоняют так, чтобы они переворачивались...
   Мне бы не хотелось ругать автора за выбранный антураж. На самом деле, поле для детектива выбрано довольно интересное, но сюжет не успел "прогреться", туда словно бы поставили бумажных куколок, чтобы ими наполнить именно это любезное сердцу автора место.
   К сожалению, на первом этапе случилось так, что авторы, не сговариваясь друг с другом, остановились на преступлениях, пошедших не по плану (ВСЕ!) по разным причинам. Но в "Ежах" хотя бы есть оправдательная база (слабенькая, но есть В ТЕКСТЕ). В остальных же рассказах, включая "Дом с привидением", все брошено на крайне неудачную и даже тупиковую для детектива линию защиты "так получилось, потому что преступник не подумал/поддался сиюминутным эмоциям/интеллект не его сильная сторона" и т.д. Отсюда в рассказе изначально нет возможности для читателя строить версии, хотя есть расследователь, которые воде бы собирает, осмысляет (как уж может) все происходящее и делает выводы. У читателя нет такой возможности потому, что изначальная логика, внутренняя не была продумана. Не логика развития сюжета, а ВНУТРЕННЯЯ, потому вроде бы схематически правильные действия Василия (пришел-увидел-собрал все вместе-задумался-озарился) ни на что не опираются. Не чувствуется авторской проработки сюжета, той работы, которая ДОЛЖНА БЫТЬ в схемах, "почеркушках", табличках, в тетради, где все непонятно для непосвященного, но автор с этим легко разбирается. Вот тогда ему еще на стадии задумки становятся видны логические просчеты и несоответствия в причинно-следственной связи.
   К сожалению, в "Доме с привидением" изначально все не так с детективом, и меня очень печалит, что я не вижу, какие бы исправления посоветовать автору:(. Возможно, неудачный опыт хорош именно тем, что меняет взгляд на жанр, заставляет задуматься о его особенностях, о том, что это ТРУДНО. Во всяком случае, у меня так было, надеюсь, что у автора тоже случится литературный "катарсис":).
   Увы, за детективную составляющую - 1 балл.
   Мне также кажется, что одно повлекло за собой другое, то есть, логическая пропасть в сюжете увлекла и поглотила часть художественную. В общем-то, многие авторы пишут очень неплохо, довольно быстро набираются опыта, но есть разные особенности жанров, что накладывает отпечаток на стиль.
   Не могу с уверенностью сказать, но, вероятно, автор - дама. Вероятно, с опытом произведений в каком-то жанре. Но детектив - увы - так писать не стоит. "Размазывания" эмоций для того, чтобы вызвать эмоции у читателя - это для другого жанра, я бы сказала, детективу противоположному:). Речь о первых трех абзаца, в которых меня ввела в ступор ода сережкам, "лежащим в миниатюрной бархатной коробочке и трепетно ожидающим встречи с будущей хозяйкой", и все пусть недлинные, но для детектива, мягко говоря, не полезные представления фиолетовой елки, предновогодней суеты и всей прочей "маяты" в рассказе, пока мы доходим до сути дела.
   Наверное, мимолетная встреча Василия с какой-то женщиной и его мысль о собственной дырявой памяти - это ключ, который должен сработать, когда герой не узнает в лицо уже приходившего на квест парня. Но стиль таков, что это теряется среди массы других, совершенно не нужных сведений. Вот зависает в голове эта фиолетовая елка и читатель начинает ожидать, где это всплывет и как скажется на интриге! Многовато эпитетов, которые сами по себе, не нагружены смыслом. Или служат читателю некой "меткой", позволяющей отделить деву зеленоволосую от другой. Аналогично и с парнями: один из них темноволосый, а второй - блондин... Ох, это не слишком "правильно" для любого произведения, а для детектива еще и сути "в минус".
   Итого, за литературную составляющую: 3 балла.
   Поскольку автор писал детектив, изначально настраиваясь на него, а также старался реализовать тему, то все же по этой составляющей - 1 балл.
  
   Рассказ "Молоко"
   Своеобразное понимание детектива. Не могу сказать, что я с ним согласна, но заметно сформировавшееся стремление создавать детективные истории именно так. Но также заметна и торопливость и некоторая небрежность, не позволившие автору развернуть свою "неочевидную" интригу в полную силу. Много мелких упущений, которые, в конце концов, приводят к целому сонму недоумений у читателя. В принципе, странное поведение преступника можно списать на "не подумал об очень возможных коррективах, которые внесет в его план жестокая объективная реальность". И мотив - тоже. Вообще, мотив, план и его реализация - они из одной корзины, которую можно при доброжелательном отношении читателя (я - из таких) поставить на полку иронического детектива. Поэтому в совокупности принять все это МОЖНО было БЫ, если не страшная, фатальная ошибка не убила бы детектив: никак, ни при каких доброжелательных устремлениях невозможно принять решение загадки как единственно верное и безупречно вытекающее из всех собранных расследователем улик. А для детектива, причем, заметьте - "закрытого", это никак не годится. У вас вообще получился "открытый" вариант, и то, что персонажи собираются в одном месте и рассаживаются с большим или меньшим удобством, как у Агаты Кристи перед выступлением Пуаро, не делают его автоматически закрытым.
   Иронический формат такую проблему не прикрывает, требования к этому поджанру полностью соответствуют классическим канонам: ответ может быть только ОДИН, а его верность покоится на картезианской логике. Собственно, "правильностью" это и назвать нельзя - просто по-иному и быть не может. Философия с математикой плюс художественный стиль.
   После первого прочтения хотелось поставить оценку за детектив выше, но второе ныряние эмоции охладило (так и должно быть). К тому же, мне кажется, что автор может, но не доработал, не захотел или еле-еле уложился в срок. А так ведь многие элементы правильно собрал, сформировал...
   Нет-нет, никаких эмоциональных порывов. За детективную составляющую оценка - 3 балла.
   А вот художественная часть порадовала, хотя местами тоже заметна некоторая небрежность от спешки, но в целом, стиль очень приятный. А что самое обидное - для детектива очень органичный: краткий, емкий, выразительные средства используются тонко, иной раз хочется даже сказать - красиво. Выдержано, без всяких стилистических "излишеств", уводящих читателя в чащобу авторского сознания.
   Понимаю, что эта оценка несколько "подтянет" общий балл, поэтому честно говорю, что я ее тоже хотела поставить повыше, да и честно сказать, в литературном плане это лучший на этапе рассказ. Но немного придерживаю за то, что стиль не направил автора по верному детективному пути.
   Итого: за художественную составляющую - 6 баллов.
   Соответствие теме и жанру - 1 балл, и это справедливо.
   Но в данном случае добавляю рассказу 1 балл за умение автором "сделать читателю настроение", побаловать его изящными намеками (вроде свежей извести на стенах цеха и севшей напротив окна Дианы:)) и просто приятными деталями.
  
  
   Заметки о рассказах первого этапа Феи Крестной
   Рассказ "Под жарким солнцем Наварры"
   Детективная составляющая.
   Думаю, что мало кто назовет этот рассказ детективным, действительно, в его сюжете, во всей композиции в целом, детективной части место выделено не главное. Главное там другое. Но элементы детектива все же есть. Какие? Прежде всего... Расследование. Его нельзя назвать полноценным, как раз из-за того, что суть этого расследования составляет, в значительной степени, смысл и ту красоту повествования, которые к детективу отношения не имеют:).
   Но, наверное, автор то понимал, потому что некоторые ключи предлагает, в первую очередь - это взаимосвязь многих элементов. Почему Тим ввязывается в расследование, запускает весь ход сюжетного развития? Здесь так плотно переплетены причина и повод, что, боюсь, сам автор их друг от друга отделить сможет с трудом:). Но если говорить о частностях, то некоторые ключи в качестве детективных принять можно (что я с радостью и делаю). Это: чрезмерно большое количество погибших во время бега от быков (тут и теме есть плюсик), странно чистая одежда погибшего Хорхе, а также его возраст, который, скорее всего, уже исключает его из компании желающих поучаствовать в рискованном веселье (что-то такое, кажется, было у Хемингуэя, когда даже ему намекали, что он то ли староват, то ли попросту чужак и опыта не имеет, но он все равно побежал), а также я соглашусь принять (с некоторой оговоркой) тот ключ, что тело бросили перед домом Сильяса. С оговоркой... Ну, да, тут, с одной стороны, опять же - неплохое воплощение темы, а с другой - ловушка и для читателя, и для автора:). Этнос этносом, но не ВСЕ знают каковы именно в этой части горячих южных народов законы чести-мести. Не всегда имеет смысл говорить об изменениях, когда произведение сложилось (тем более - так ярко сложилось), но для меня более убедительными ключами было бы упоминание (хотя бы вскользь) о том, что в других пострадавших от предательств семьях кто-то принимал непосредственное участие в беге от быков. То есть, семья Сильяс - единственная, где есть только юная девушка и ее пожилой дедушка. Сразу возникла бы ассоциация с: "Кто убил командора? - Фуэнте-Овехуна!". Понимаете, о чем речь? - Как говорит наш ВК:).
   Часть ключей все же "не срабатывают" как детективные, скорее всего, потому, что опять же - они больше тяготеют к глубинному смыслу рассказа, а не собственно к детективу. Слишком уж быстро Тим (чужой совсем человек в этой яркой культуре!) складывает все у себя в голове, но нам не предлагаются выводы поэтапно. Представлены беседы Тима и Жиля с местными, а вот подведения итогов нет - это для детектива минус, поскольку в этой части игра с читателем важна. Она есть - великолепная игра с читателем, но относится к другой составляющей.
   Потому по совокупности каких-то удачных более или менее улик и не слишком убедительных (настолько убедительных, что никаких других вариантов быть не может!) оценка по детективной составляющей будет, увы, не высока:( - 4 балла
   Литературная составляющая.
   А тут все... Хорошо. Можно даже сказать: лучезарно, как под жарким солнце Наварры. И вообще - это не рассказ. Это - новелла в ее чистом виде. Автор чрезвычайно бережно относится к литературной традиции, но при этом не копирует ее бездумно. Текст очень органичный, он представляет собой такое единство, которое и не позволило развернуть детектив изначально.
   В чем традиционность этой новеллы (настаиваю на формате)? Вот поначалу мне даже показалось, что автор погорячился с количеством персонажей-иностранцев (англичанин и француз). Потом перечитала - ан нет! Все верно, все продумано, тонко реализовано.
   Вообще, такая новелла, в которой чужеземцы сталкиваются с особенностями какой-либо местной культуры, уходит корнями в творчество Проспера Мериме. После первых попыток просветителей в 18 веке раскрыть перед европейцами особенности других культур (Голдсмит путешествовал много и описывал, Стерн, французские просветители), романтик Мериме задал этому направлению совершенно другой тон, чуждый несколько...однобоким просветителям. Он поднял ПРОБЛЕМУ непонимания людей разных культур как изначальную и подводящую к тому, что в принципе все друг друга не понимают, только при столкновении разных культур это особенно заметно. Вот что мне вспомнилось при чтении "Под жарким солнцем Наварры": "Театр Клары Гасуль" и сборник знаменитых новелл Мериме, особенно - да - "Кармен" и "Коломба", где образы приезжих, чужаков (или ставших таковыми, отторгнувшими все родное) очень важны для понимания всего смысла.
   Вот почему потом я приняла и англичанина Тима (как и положено, сумрачного, немного чопорного да еще и страдающего ПТС) и француза Жиля (как и положено, витального, живущего сегодняшним днем) - они, каждый по-своему, отражают суровую, но красивую историю. Жиль переводит Тиму те сведения, которые получает от местных жителей (даже жертвует таким важным для француза флиртом). Тим получает как бы "сухую" информацию, частично отделенную от эмоций, сам убирает то, что осталось от тоже несколько эмоционального француза, и таким образом может работать с "чистой" информацией. В этом есть смысл. Жаль, правда, детективу мало что это дало, но об этом я уже выше говорила.
   Итак: органичность ВСЕГО текста, образы, единство всех составляющих. Оценка за литературную составляющую: 9 баллов.
   Многовато? Давайте читать произведение вместе и вслух.
   Тема и жанр в единстве своем тоже неразделимы. Автор писал детектив (как бы ни понимал его), а тема у него в апогее. Итого - 2 балла.
   И добавляю автору 2 балла - за удовольствие, доставленное при прочтении. Я уж думала, что такие гармоничные, изящные произведения в современном мире родиться попросту не могут. Оказываются, могут, за что автору спасибо!
   За рецензию - положенный 1 балл.
  
   Рассказ "Воплощение Айроваты".
   Детективная составляющая.
   Она есть. Во всяком случае, заметны старания автора. Да, интрига не получилась такой ж захватывающей и заставляющей читателей, дрожа, вцепляться в... Ну, что там близко от него находится? Но при этом имеется загадка (слоник пропал), имеется расследование (которое еще и профессионал ведет), есть даже ложный ход (слоник умер от... причины меняются, и все они дают подсказку, что слоник жив-здоров, к тому же, тела Савитаранх не нашел, а даже в средневековой Индии формула "нет тела - нет дела", как ни странно, работает:)). Все это в совокупности говорит нам о том, что какие-то навыки автор имеет, какие-то, надеюсь, приобретет в процесс АД.
   Наверное, не стоило бы так упрощать загадку "кто украл слона?", потому что загадка "как?" тоже не брызжет сложностью, но так как Фея-Крестная тоже когда-то маялась интригой "как?" (правда, позавернутей:)), то обижать автора кислой миной по этому поводу не очень-то справедливо.
   Есть еще одно замечание по детективу, которое, скорее всего, дискутабельно. Реализуя этнический колорит, автор сам себя, боюсь, завел в джунгли. И читателя тоже. Мне очень импонирует стремление автора включить в контекст сюжета всяческие предрассудки и представления определенной культуры, но... Есть перебор. Немного расплывается от этого версия "то ли удав задушил слона, то ли слон подавился, пытаясь проглотить удава". Немного четкости и внятности этому ложному ходу, как мне кажется, не помешало бы. Вообще, от переизбытка колорита интрига несколько расползается. Но этот же колорит и придает рассказу в моих глазах, во всяком случае, некое очарование.
   Также, наверное, надо было жестче проконтролировать все эти специфические особенности индийской культуры. Например, то, что Савитаранх - лицо официальное - верит на голубом глазу в появление Шивы и в белого обезьяньего бога, что, соответственно, на ходе расследования сказывается. То есть, я не сомневаюсь, что так оно и было, но для жанра детектива стоило ли так это подавать? Тут у меня сомнения: с одной стороны, в этом есть и красота, и художественность, а с другой - интриге немного мешает. Дело в том, что автор (случайно или нет - не могу сказать) не поднимается над ситуацией, и ошибки расследователя (милые моему сердцу, исторические потому что) высасывают силу из детектива, перетягивают на себя суть интриги. Все это желательно в произведении, образы оживляет, но баланс нужен. В ДК есть рассказы и повести, которые, при глубинности исторической и этнической, такой баланс все же соблюдают, возможно, автор заинтересуется списком или хотя бы взглянет, как другие авторы более удачно работают с такими вещами.
   Слишком уж в глаза читателей бросаются те, кто был заинтересован. Ключи есть (они даже неплохие), но никаким деталям не удается сбить читателя с неправедной для детектива мысли, что кому было выгоднее всех, те и украли.
   И еще один моментик, который как-то, по-моему, ускользнул от взора команды и Капитана: что там с этими тхугу? Они зачем в сюжете? Как ложный ход - даже не зарождаются. Тогда зачем? Если честно, в немного перегруженном колоритом повествовании их лучше бы убрать, оставив собственно артистов, этих самых чаран - и так было бы достаточно. А то я долго ждала, когда же будет возвращение к теме душителей и объяснение, что они там делали. А ничего - они сами по себе. Так и не надо бы их, а?
   Вот список моих претензий к детективу. Но, тем не менее, оценка не будет уничижающей. Сдается мне, что автор - новичок (или я кого-то не узнаю в гриме?), а для начала-то ведь и неплохо. Мои собственные первые опыты были послабее, хотя судим мы не по относительно шкале, а все же по абсолютной.
   Оценка по детективной составляющей - 5 баллов.
   Литературная составляющая.
   Да, в общем-то, не вызывает больших нареканий, кроме, подозреваю, всеобщего упрека в чрезмерном употреблении непонятных для русского глаза и уха слов:). Тут тоже, наверное, стоило бы соблюсти баланс. Ах, да - зато этнический компонент уж реализован, так реализован!:) Но о-о-очень часто приходилось нырять в глоссарий, хотя были и знакомые слова. С гордостью судья обнаружил, что знает, кто такие "хиджара", а также, само собой, названия всех каст. И все равно - водопад новых для сознания слов не слишком способствует восприятию детектива.
   Мне бы хотелось предложить автору переработать этот сюжет и текст, постараться создать из него приятный для большинства вполне себе детектив, а не историю для слишком больших поклонников безусловно увлекательной и яркой индийской культуры:).
   Оценка за литературную составляющую - 7 баллов.
   Тема и жанр: у меня сомнений нет, оценка высшая в этой составляющей - 2 балла.
   Из свободных баллов добавляю рассказу 2 балла за трепетное отношение к индийской культуре, передачу взаимоотношений между представителями разных каст, желание показать читателю особенности специфического менталитета. Ах, да! Еще за гуманистический подтекст, за доброту, присущую образу главного героя. Возможно, нам эта доброта кажется странной, но он, действительно, гуманист:).
   Рецензирование: положенный 1 балл.
  
   Рассказ "Красный Мао"
   Детективная составляющая.
   К сожалению, тут скорее все же детектив полицейский. Нет, это не является преступление - ни в коем случае. Это уважаемый поджанр, в котором множество блестящих образцов. И полицейский детектив тоже может стать НАСТОЯЩИМ детективом: там грань достаточно тонкая. Но вот в этом рассказе такого не сложилось. Кстати, особенностью полицейского поджанра поначалу являлось то, что следствие ведет исключительно профессионал - то есть работник соответственных структур, но довольно быстро появился частный детектив, а после и любой человек, ведущий расследование в силу сложившихся обстоятельств. Работник полиции/милиции должен в произведении строго следовать букве закона и не выходить за рамки процедуры. Авторы быстренько смекнули, что это: а) может быть скучно для читателя, б) сами не всегда хорошо во всех этих тонкостях разбираются, так зачем ступать на скользкую почву?
   Но в какую бы сторону ни двинулся этот поджанр, главной его особенностью осталось то, что, собирая кусочки пазла, получая на следующем этапе расследования новую информацию (или ее в виде "обрывков"), постепенно герой собирал всю картину. Зачастую преступник мог оказаться человеком со стороны, появлялся в финале, когда его хватали за шкирку и под бели рученьки вели куда следует. Это вариант "открытого" детектива, довольно распространенный. Но в рассказе "Красный Мао" автор явно таким путем идти не хотел, вероятно, ориентировался на какие-то позитивные для детектива примеры. И тут произошел какой-то сбой, связанный... Трудно точно сказать, с чем. Боюсь вызвать недовольство Координатора и других уважаемых мной людей, но посмею высказаться. Вероятно, "этнический" детектив, вернее, попытка включить в произведение яркие этнические картинки, привела к невольному изначальному выхолащиванию интриги или к ее "недокрученности" по ходу развития сюжета. "Под жарким солнцем Наварры" - первый вариант, "Воплощение Айраваты" - второй. А вот "Красный Мао" - где-то посередине. Хотя могу ошибаться:(. В Китае так много людей:)), что сам посыл: "расследователь едет в Китай искать пропавшего соотечественника" уже заставляет поперхнуться от ужаса. Это трудно, как минимум, несмотря на то, что европеец там вроде бы заметен.
   И это же желание (благородное!) раскрыть особенности чужой культуры привело к угасанию или, точнее, к невозможности полноценно реализовать ложный ход. Его мне в этом рассказе особенно жаль:(. Потому что есть (то есть, была предложена автором) возможность для читателя поиграть с классической (даже сказочной) формулой "мачеха - плохая- мачеха добрая". Но...:(. Увы, весь потенциал этого ложного хода НИКАК не мог воплотиться, поскольку креатура мачехи осталась за бортом, и Марине "приходится" (вернее, автору уже приходится) время от времени "вспоминать" об этой возможности, чтобы хоть как-то читателя приманить к возможности обмануться. Но не получается, потому что... Ну, да, потому что надо раскрывать колорит, тему (а она может быть раскрыта только ТАМ, где мачехи НЕТ, но зато она раскрыта, что скажется в положенном разделе), и вообще, всю задумку разворачивать.
   От этого пострадала игра с читателем, значительно пострадала. К тому же, "борьба за колорит" привела к тому, что ключи-улики оказались спорными. Часть читателей с ними согласна, а часть - нет, поскольку все мы являемся носителями той или иной информации, но пространство "не-информационное" все одно бесконечно:). А все таки ключи в детективе должны быть такими, которые НЕ НАДО объяснять аудитории (то есть, по сути, своим соотечественникам и союзникам по менталитету, архетипам и т.д.). Опять мы упираемся в то, что задание с этнической составляющей оказалось трудноватым в плане бесспорности доказательной базы и единственно верному вектору логического расследования. Ключи "поплыли" из-за того, что кто-то видит это так, а кто-то сяк...
   В сущности, сюжет повернулся так, что читатель вынужден следовать за Мариной и просто принимать полученные ею кусочки информации (соглашаясь с их убедительностью или же нет, тут уж субъективно) и... И так до финала.
   К тому же пострадала еще одна важная составляющая детектива (как, впрочем, и любого другого литературного произведения, кроме поэзии малого формата:)): речь о конфликте. Ну, все-таки у нас авторы уже в литературе поварившиеся, все отлично понимают, что конфликт быть ДОЛЖЕН. Поэтому совсем уж "бесконфликтных" работ нет. Но вот степень напряженности этого конфликта тоже, опасаюсь, пала жертвой трудов на ниве этнических особенностей. Все как-то очень уж гладко (да и объем, конечно, маловат, теснит нарастание конфликта с поля колорита), без драйва, без этого самого читательского "Ух! Ах! Ох! А-а-а-а!". Без экстаза, одним словом. А для детектива это все-таки желательный элемент, читатель такое любит:)...
   Итого: оценка за детективность меня печалит: 4 балла.
   Литературная составляющая.
   Здесь легче, потому что рассказ читается довольно легко (несмотря на экзотическую направленность), спотыкаться не приходилось, достаточно гладко.
   Немного странный образ героини, но тут, вероятно, задумка была на бОльшую дистанцию, так что ее внутренние особенности все же остались вне читательского поля зрения, мы получили, так сказать, частичный "продукт" авторской идеи, но это далеко не безнадежная ситуация. Вероятность для автора создавать далее произведения с "найденной" героиней довольно высока, и ее можно развивать в более крупном формате (или на родной почве).
   В целом же, для жанра, тем более, с учетом направленности и темы, претензий к литературной составляющей у меня нет. Копать, конечно, было бы можно, придираться, разбирать отдельные части, найти несколько не слишком удачных эпитетов, парочку перегруженных синтаксических конструкций, еще что-то. Но, по большей части, это были бы мелкие придирки тоже по абсолютной шкале. А мы по абсолютной шкале придираемся только к детективу:). По относительной и применительно к целям и задачам жанра - написано довольно неплохо.
   Итого: по литературной составляющей: 7 баллов.
   Тема и жанр: при написании детектива автор старался, тема есть, к тому же, включенная в контекст этнического колорита (для китайцев в принципе не принято перед чужеземцами раскрываться и выкладывать всю информацию), этнический колорит в достатке и не передавливает.
   Итого: 2 балла.
   Из свободных баллов добавляю 2 балла за ясно изложенную для меня ситуацию с договором и "неполадками" у китайских поставщиков. Есть подозрение, что автор то ли сам юрист, то ли хорошо знаком с системой (внутри нее), но для меня - "чайника" в этом вопросе - все было понятно. Профессионализм в любой области у меня вызывает уважение.
   Рецензирование: положенный 1 балл.
  
   Рассказ "Жемчужина у моря"
   Судья долго думал, писать ли пространный комментарий, сомнения одолели в связи с возникшим в разделе рассказа недопонимания друг другом участниками АД с разных сторон. Это очень печально, мне думается, что судья не хотел обидеть автора и, тем более, как-то перейти на личность. Но судья 1С у нас человек с высшим (очень-очень высшим) техническим образованием, потому он что-то почувствовал в тексте, но не смог адекватно - как мне кажется - облечь это в понятную форму.
   А вот его ощущения мне более или менее понятны и близки. И потому как мои собственные оценки по двум составляющим могут вызвать возмущение автора, команды, а также недоумение у команды противников (все ведь люди понимающие), решила все же пойти на риск и объяснить, ЧТО именно не ТАК увиделось мне в рассказе. Без малейшего стремления покуситься на личность и достоинство автора: только исходя из текста.
   Вероятно, недовольство все же вызову, но что же делать?:( К избиению готова.
   Итак. Детективная составляющая.
   Скорее всего, этот рассказ получит самые высокие оценки по этой части из всех рассказов на двух этапах (у меня - безусловно, тоже). Хотя интрига не безукоризненная. Она есть, в ней считывается, так сказать, опыт предыдущих поколений, есть некоторые эпигонские мотивы, но в данном случае я употребляю термин "эпигонство" без негативного оттенка. Игра-конкурс АД - учебный, а у кого учиться, как ни у корифеев жанра?
   Но все же есть некоторые вопросы к интриге. Я не следила подробно за комментариями (кроме "скандальных"), но вроде бы часть недоумений, которые мне в глаза бросились, проскакивали и там.
   Наверное, все-таки процедуал сомнения вызывает: то есть, поведение представителей следственных органов. Хотя для меня эта проблема далеко не так страшна, потому что, скажем честно, не так и видна:). Законодательства, конечно, разные, но кое-какие сходства есть в наших странах-государствах. И описанный в рассказе ход следственных мероприятий, вероятно, может вызвать претензии. Но автор всегда может еще раз пробежаться по документам и, если что-то всплывет, исправить в тексте. В сути и поворотах интриги это вряд ли что-то изменит. Так что за качество следственной процедуры в рассказе я не склонна снижать оценку.
   Вот ключи-улики - другое дело. Они, собственно, и есть цель АД, цель многих конкурсов в ДК. Вот ключ: когда Мира работала в подвале (как потом выяснится, это была не блажь, а внесение корректив в творчество жениха), то запиралась изнутри, поскольку боялась - фобия такая. У Фимы тоже фобия (арахнофобия), и это тоже ключ. Еще я бы к ключам отнесла заявление Анны (тогда еще неизвестно ее настоящее имя), что Яша не пускает ее одну в подвал. С психологической точки зрения это неплохо, потому что в пазл ложится. Этот пазл немного шатается, но его шаткость не в уликах, а в другом.
   А вот что сильно отвлекает от интриги? Вроде бы то, что должно на нее работать: тот самый колорит. Сразу оговорюсь, что выбранный "этнос" - не самая удачная находка. И вот что получается: весь этот цирк с Фимой и Сарой уводит читателя от интриги. Двойственность получается: решение задачи "размазывает" детектив. Возможно (но тут я осторожна, могу ведь и ошибаться), "цыганочку с выходом" семейства Коганов следовало бы слегка сократить, много места они занимают, читатель может потеряться. Но, может статься, проблема здесь в другой составляющей:(.
   Самая большая претензия к детективу - это мотив преступления! Но в значительной степени она тоже относится к части литературной. Так или иначе, а мотивировка преступления для детектива важна, вокруг этого множество копий сломано еще в период "золотого века". Мотив для детектива должен быть прозрачным, ясным, не вызывать сомнений. У меня мотив Анны-Ханны не то что сомнение, он у меня ступор вызывает! А как тогда игра с читателем, если он (судя по всему, не только я) не знает ТАКИХ особенностей личности дамы, казалось, "приятной во всех отношениях". И по тексту рассказа и развитию сюжета эти особенности никак себя не проявляют.
   Это не означает, что мотив совершенно негодный - это не так, он вполне возможен, но реализоваться на таком малом материале не в состоянии. Читатель не может близко познакомиться с Анной и Яшей, часть отношений их понятна, но все подводные течения, конечно, раскрыть невозможно в маленьком рассказе. Для повести - да, согласитесь (хоть в чем-то со мной). Я только могу застыть в немом ужасе, представив себе мелочную душонку и ничтожество человеческого существа, способного на такой поступок. Нет, все мы не дети, и прекрасно понимаем, что представитель нашего вида способен на многое, практически на все. Но вот в рассказе этот мотив не подан, и неудивительно - тут же бездна! А объем в 35 тысяч знаков бездну не предполагает в себя принять.
   Иными словами, уважаемый автор! Для небольшого рассказа мотивы все-таки лучше брать постижимые человеческим сознанием на этаком объеме: алчность, например. А глубину на основе "я отрицаю все, и в этом суть моя, затем, что лишь на то, чтоб с громом провалиться, годна вся эта дрянь, что на земле живет..." оставьте для крупного формата.
   Теперь ключ. Нет, уже не тот, который улика, а тот, который настоящий. В итоге мне после прочтения рассказа и после того, как перечитала, удалось все сложить в единую картину, но "путешествие" этой маленькой улики поданы в тексте не слишком стройно, что ли. И, честно сказать, намерения Анны по его поводу выглядят не очень... Но это опять же - в контексте ее "богатого внутреннего мира". В принципе, да, преступник вполне может совершать странные поступки, особенно, учитывая небогатый криминальный опыт. Скорее всего, история ключа была для меня немного затерта "этническим разгулом" Фимы и Сары, но выправить, как мне кажется, будет несложно.
   Что еще? Яша никакой не свидетель, Яша - чистейшей воды соучастник по той же статье, по которой должна пойти Анна-Ханна. Так что тут маленько неувязочка. Паука в качестве свидетеля мои детективные потребности отрицают категорически. Свидетель ДОЛЖЕН что-то дать расследователю, даже если молчит, его молчание наводит на какие-то версии.
   Оставленные Мирой улики, указующие на преступницу... Да, вот оно - эпигонство, но в качестве принятого на вооружения приема, почему и нет?
   Также не стану придираться к художественной мастерской в кладовке. Нет, я очень много что могу по этому поводу сказать, но в сюжете рассказа тут не так страшны эти "художественные" неточности. Скорее, придерусь к тому, что у читателя нет ни намека на возможности Миры в искусстве. Оно конечно - абстракция не требует умения нарисовать портрет или там натюрморт, но КАКИЕ-ТО навыки предполагает? Хотя бы в работе с красками, растворителями, умение разбираться в отличиях кистей колонка от куницы, белки и соболя. У нас нет никаких предположений, чем Мира могла бы заниматься в подвале.
   Понимаю, что вся команда ваша сейчас хмыкнула: "А, все претензии-то - мелочь!" Никаких к детективу нет серьезных замечаний. Ну, как сказать. На том уровне, какой предполагает игра-конкурс АД, может, и нет. Все претензии будут к другой составляющей. И они велики, братцы:(.
   А так что: оценка за детектив - 9 баллов (не знаю, получит ли кто больше, все ожидания теперь к авторам третьего этапа, но это, при любых раскладах, солидная оценка).
   Литературная составляющая.
   Увы и ах. И тут я понимаю, что ступаю на очень скользкую почву. Вот я совсем не хочу все свое восприятие сейчас расписывать. Делаю только потому, что представляю себе, насколько дотошно надо пояснить столь низкую оценку по этой части. Чтобы не оставлять осадка, хотя он все равно останется. Спорить не буду, доказывать свою правоту - тоже, но всех, кого возможно, прошу попытаться понять мои аргументы. Не обязательно принять, но хотя бы понять и увидеть, что никакой личной неприязни к автору у меня нет (хотя я догадываюсь, что этот автор уже участвовал в прошлогоднем АД), тем более нет каких-либо нехороших "подозрений" относительно его человеческих качеств.
   Что мы имеем в тексте? Во-первых, еврейский одесский колорит. Честное слово, когда появилась идея с этно-детективом, я воскликнула: "О, но не станут же авторы писать про одесских евреев!!!". Для оптимизма у меня были некоторые основания: как минимум это не "этнический" разворот (что казалось понятным), а также высшей пробы образцы в этом направлении (авторов называть?:)).
   Чего не получилось, так это "этно". А колорит - он в всегда в любом произведении должен быть. Если посмотреть все рассказы этапа, то в качестве этнической составляющий "Жемчужина у моря" - самый слабый.
   Но это бы и ладно, подумаешь, один балл в минус! Но беда-то тут в другом. Копнем вглубь не то что веков, а тысячелетий. Еще в Античной Греции принципы трагедии и комедии были внимательно изучены и разложены по полочкам (Аристотель, но для нас в данном случае, важнее его ученик - Теофраст). А также впоследствии переосмыслены в Новое время (для нас в данном контексте важнее всего Шиллер).
   И что же получается? И трагедия, и комедия (а также эпос, но нам он сейчас не нужен) имеют природную основу, развиваются по объективным законам, примерно тем же, по которым сменяются времена года, день и ночь... То есть, эти законы нарушать невозможно. Нет, можно, конечно, попытаться, но тогда мы видим то, что видим в "Жемчужине". Мне не слишком импонирует аналогия рассказа с "Шарли Эбдо", она чрезмерна, если не сказать больше. Но я понимаю, ОТКУДА она могла бы возникнуть. А от внутренней дисгармонии рассказа. Понимаете? Не сюжета, не детектива, ни композиции! От выбранного автора (случайно, хочется верить) выбранного курса на нарушение естественных законов.
   Попытаюсь пояснить. Вот мы видим некоторый задел на еврейский колорит, в том числе, довольно милые и характерные для еврейской традиции отношения "лучший друг мальчика - это его мамочка". То есть, автор предлагает сочетание еврейского юмора и параллельно трагический поворот в судьбе славной еврейской девушки Миры.
   Но еврейский юмор - он же трагичен по своей сути! Он глубок, нет, он бездонен, он бесконечен во времени и пространстве! В этом его притягательность для тех, кто вне этой культуры (а я рассматриваю именно с этой точки зрения, потому что для носителей еврейской культуры это как-то по-другому, понимаю это, поскольку по детству помню множество замечательных афоризмов от соседей). В молодости я увлеченно прочитала всего Шолом-Алейхема, и естественную трагичность еврейского юмора вроде бы уловила. Ну, еще Бабель, конечно. У них настолько слиты комедия и трагедия, что воспринять их можно только в этом единстве и переходе одного в другое и обратно.
   Мне кажется не очень удачной попытка в "Жемчужине у моря" "поиграть" с одесским юмором, это привело к его выхолащиванию если не по всему контексту, то в части еврейского "колорита" такое заметно. Понимаете ли, получается так: автор решил показать, как еврейский юмор (тут, собственно, одесский как-то отступает) пересекается с трагической ситуацией, но попытался, фигурально выражаясь, сначала отделить одно от другого, а потом снова искусственно соединить. Ох, не знаю, понял ли кто-нибудь что-нибудь?:) Иными словами, что является естественной частью объективной реальности, невозможно разрезать на куски, составить в ином порядке (как бы не казалось это привлекательным), а потом выдать за тот самый естественный порядок, который был уничтожен.
   Принципы трагедии и комедии в рассказе нарушены (что, подозреваю, и привело к конфликтной ситуации и непониманию), они лишены своей природы. Поэтому в рассказе так сложно принять историю Миры, взывающую к сочувствию читателя с перескоком вдруг на "шутки одесского юмора" в коллизиях Фимы и Сары.
   Вы знаете, а ведь даже не все одесситы по рождению рисковали создавать одесский колорит? Ведь не секрет, что прототип Остапа Бендера был коренным одесситом (милиционером, кстати), и соавторы поменяли в его фамилии только одну букву. Что же им помешало оставить "сына турецкоподданного" одесситом со всеми его "штучками", приговорками и т.д.? Им - двум сыновьям этого замечательного города? Уж кому-кому, а им вроде бы сам Бог велел! Они же, так сказать, с молоком матерей...А вот нет - не взялись. Возможно, сыграли роль какие-то цензурные соображения (хотя 20-е годы еще не было такого уж давления). Валентин Катаев на причину намекает, но верить ему или нет - личное дело каждого читателя.
   Почему мы верим Бабелю? Что такого в его биндюжниках и торговках с Привоза? Почему мадам Стороженко не вызывает у нас ни капли сомнения в своей "реальности"? Да, отчасти, потому, что Бабель и Катаев - одесситы. Но еще и потому, что они отлично понимали суровые законы и эстетические принципы, которые в литературном произведении работаю, нравится это нам или нет.
   А вот уже от нарушения эстетически категорий в рассказе пострадали и образы: Фима и Сара слишком "ушли" в комизм, и это на фоне страданий Миры! Анна-Ханна осталась в своей "устрице" (об этом я выше говорила), Яша - слабая тень образа (хотя мог бы, там есть потенциал), Коля Дерибас так и проскользнул со своими нарочито одесскими прибаутками без объемности, остался плоской фигуркой (хотя тоже есть потенциал).
   А вот, например, с Колей удачный момент в тексте: искренний такой. Коля вспоминает, когда он видел море. Очень трогательно: "А кто его когда видел, это море? Следователь задумался. Да, в прошлом году видел. Наверное. Но это не точно". Кратко, но красочно. А главное - да, естественно!
   Не знаю, понятно ли, или слишком сумбурно и эмоционально:(. Мне бы хотелось, чтобы автор не обижался на меня. Если верно опознаю автора, то, к сожалению, не в первый раз по поводу естественности и "объективной закономерности" в его (ее, все же?) произведениях мы общаемся.
   Итого: оценка за литературную составляющую - 4 балла, увы.
   Тема и жанр тоже при моей калькуляции понесли урон: за "не-этно" и смешение жанров, приведшее к нарушениям эстетическим - 1 балл.
   За рецензирование: положенный 1 балл.
   Свободных баллов... Нет, о чем тоже сожалею.
  
  
   Преамбула.
  
   Думаю, все мы - и участники, и судьи - постарались для себя определить, что должно включаться в понятие "детский детектив". Это детектив ДЛЯ детей или О детях? Мне кажется, все же ДЛЯ, хотя, наверное, не все согласятся с этим. Но дело в том, что в нашей традиции и для взрослых-то детектив не сильно развивался, а уж для детей и подавно. Так что вдруг оказалось, что мы сейчас можем подойти к этому вопросу с разных сторон. Что получилось у наших авторов? Из шести две истории про летний лагерь, две разворачиваются во время уроков, что любопытно - обе в начале учебного года по причинам, необходимым для детективной интриги (безденежье учителей в сентябре - и да, оно таки бывало и бывает! И возможность во время перемены поймать ужа, что, как догадывается даже городской житель, глубокой осенью, зимой и ранней весной сделать невозможно). В двух случаях преступником (разной степени тяжести) оказывается учитель физкультуры, что тоже наводит на размышления:), а в двух случаях "преступники" не имели злых намерений, то есть, загадка имеется, расследование - тоже, но преступления, по сути, не было.
   В итоге мне кажется, что написать детский детектив очень непросто, а при всем при том - авторы именно этого этапа справились, пожалуй, лучше всех с задачами. Возможно, именно потому, что изначально цель выглядела более трудной из-за своей новизны. Но это, так сказать, "средняя температура по больнице", а в каждом отдельном случае имеются как удачи, так и некоторые недостатки. Но в любом случае, хочу поблагодарить авторов этого этапа - не уверена, что рискнула бы взяться за детский детектив - что бы ни понималось под этим.
  
   Рассказ "Пионерский детектив"
  
   Неплохие придумки в сюжете. Мне бы не хотелось обсуждать собирание денег на Луиса Корвалана (или вообще для чилийских коммунистов, или Анжелу Дэвис и Манделу) - не помню такого, но, возможно, по малолетству (тогда:)). Конечно, может возникнуть претензия к тому, что вожатая поручила собрать деньги и некоторое время таскать с собой кошелек пацану. Я бы своим друзьям-мальчишкам в этом возрасте не доверила бы и от мертвого осла уши охранять, но автор, как мне кажется, подстраховался. Несколько раз в тексте мелькает фраза, что вожатая юна и... Немного легкомысленна. Все же несоответствие в ее образе имеется, но относится, скорее, к литературной части.
   Если же отвлечься от того, что не укладывается в нашу память о тех временах, то расследование можно разделить на две части: подсчеты кто и за сколько времени мог пробежать по коридорам школы, а также в целом: кто и куда ходил (по возможности - что при этом делал), и на "остросюжетную", связанную с выслеживанием и наблюдением. Несмотря на то, что часть расчетов показалась мне слишком умозрительной (обычно в подобных случаях корифеи детектива прилагали к тексту план "местности"), а "остросюжетная" часть странной из-за поведения математика, не согласовывающегося с обычно трезвым и рационалистическим типом, выводы герои делают и честно доводят их до читателя.
   Хотя вывод о том, что Чупыриха получила помеченный рубль именно от своего жильца, все же не соответствует требованиям безукоризненности в классическом детективе. Такое доказательство вряд ли можно принять как единственно возможное, а потому исключительно верное. Нет, это не каприз (мой ли, давно ли скончавшихся классиков), это довод может быть опровергнут в суде (дойди до него дело) любым адвокатом. Простая логика, смотрите: герой обнаруживает, что жадная хозяйка физрука все же купила телевизор. Да, тут уместно предположение, что рубль она получила от квартиранта. Но в равной же степени она могла получить его на сдачу в магазине. Расчет в кассе был? Был. Все, адвокат радостно потирает ручки: а вот докажите теперь, откуда у нее рубль! И даже если сама Чупыриха и кассир в магазине помнят, какие купюры шли в ходе оплаты... В советское время рубль - весьма ходовая денежка была. То ли дело четвертак! Не говоря уж о полтиннике (это не пятьдесят копеек, кстати, в те времена пятьдесят рублей, сумма более чем солидная по покупательной способности).
   Понимаете, о чем я? Доказательство вины физрука мы можем признать только косвенные. По совокупности они - да - наводят на мысль, что он и взял кошелек (если учитывать временной люфт для него и скорость передвижения по школе), но для детектива все же лучше, чтобы хотя бы одно-единственное доказательство было неопровержимо ни Кони, ни
   Плевако. Вот с моей стороны, это самое крупное замечание по детективному "набору".
   Две более мелкие претензии. Первое: ЗАЧЕМ физрук схватил кошелек, если в ящике лежали еще деньги? Цапнул часть, и все дела! Но тут, конечно, можно предположить, что: во-первых, физрук точно знал, сколько в кошельке денег (слышал разговор героя с вожатой), а во-вторых, чисто психологически схватить "вещь" и положить в карман, а купюры в спешке могли, допустим, рассыпаться...
   А второй момент - это то, о чем я уже упомянула: поведение математика. Ну, не вяжутся у меня его выходки с логическими способностями! Скажите влюбленный математик тоже не всегда мыслит рационально? Может быть, но у меня наблюдения и жизненный опыт такую возможность допускают с трудом:). А почему вам не сделать этого педагога филологом? Да, это редкость, тем более, в сельской школе... Но в первой половине семидесятых еще могло быть... В качестве рудимента послевоенных лет, когда таких случаев было достаточно много. Был бы такой вот рассеянный романтик - да, штамп, конечно, но для детективной интриги было бы... Без вопросов. Любовь к пирожкам к капустой сохранить, разумеется.
   В общем, детективная интрига, пусть и не без некоторых вопросов, имеется.
  
   По детективной составляющей: 9 баллов.
  
   Литературная составляющая.
   Да, тут тоже есть некоторые моменты, прежде всего, связанные с образами. Любочка уж больно... У меня, честно сказать, в голове не укладывается, КАК она могла, заняв деньги у буфетчицы для друга сердешного, принять всего его дары, лопать мороженое и нюхать цветы, весело улыбаясь. Даже если учесть ее легкомысленность и юность... Нет, не только потому, что я в свои семнадцать лет на подобное способна не была, а потому что психологически это не складывается. К тому же, мне очень не понравилось, как она сразу же набросилась на Петьку с обвинениями. Это не вяжется с милой затейницей, способной превратить официальное мероприятие в интересное для детей событие (в начале рассказа ведь об этом речь?). Была когда-то и я молоденькой училкой, и бывало всякое (да и дети уже тогда были другими, чем за полтора десятка до начала моей карьеры), но чтобы брякать такое ученику!
   Иными словами, Любочка получилась несколько "разобранная". Но такие моменты, наверное, можно пригладить, если довести рассказ (он стоит усилий) до скрупулезной чистки.
   Чупыриха тоже "отожгла". Жадная-жадная - и вдруг отваливает рубль за прополку грядки! Как-то тут тоже надо пригладить психологическое несоответствие. Скупая деревенская тетка за рупь удавится. Но тут можно, конечно, малой кровью обойтись и добавить пару-тройку фраз, чтобы у читателя глаза на лоб не выскакивали в этом моменте (у меня выскочили:)).
   Если по стилю, то для небольшого рассказа он, в целом, подходит. На мой вкус, следовало бы избавиться от некоторого количества эпитетов (определений), потому что герои - мальчишки, а иногда "вливаются" такие... девчачьи вариации - не там, где Файка говорит, а в авторском тексте или даже в словах Петьки и Жеки.
  
   Итого: по литературной составляющей: 7 баллов.
  
   По теме и жанру: не вижу препятствий для 2 баллов.
   Рецензия - положенный 1 балл.
  
   Свободные баллы: добавляю 2 балла автору за смелость, так как ретро (пусть и неглубокое) - это всегда непросто.
  
   Рассказ "Фантик".
  
   Детективная составляющая.
  
   В целом, она есть. Тоже не без вопросов, но загадка есть, есть расследование, ложный ход...
   Улик не так и много, и часть из них такие... Шаткие, скажем. То есть, что принимать-то мы принимаем, но опять-таки - для детектива высокого полета желательны доказательства такие, которые нельзя опровергнуть. Это я к тому, что изначально "Белочек" этих, кто угодно лопать мог. Что бы там Светка ни говорила. Сколько человек в лагере? И что - при таком количестве невозможно предположить, что еще КТО-ТО (кто угодно - заметьте, потому что детектив открытый) грузит "Белочек" бочками?
   Есть улика, которую хотелось бы уловить пораньше в тексте: речь о полке с книгами, о которой Сева, конечно, знал, потому что к началу рассказа уже перечитал ВСЕ. Подвинуть бы ее немного вперед?
   Сама интрига более "расследовательская", чем классическая. То есть, Сева собирает сведения, периодически посвящая в свои выводы друга, а время от времени они нарушают режим, забираясь во всякие интересные места, напоминающие "красоты" из романа какой-нибудь Анны Радклиф - в юмористическом ключе, конечно. Перевес остросюжетных моментов ощутим, но зато главное требование все же соблюдено: гастрономические пристрастия свою роль играют.
  
   Итого: по детективной составляющей - 7 баллов.
   Далее попробую пояснить, почему не так высоко, как могло бы.
  
   Литературная составляющая.
   Вот лично меня по ходу рассказа напрягало стремление автора обыграть известные литературные произведения, хотя не исключаю, что кому-то этот прием, наоборот, придется по вкусу. Так что я заранее прошу у автора прощения за то, что не оценила... Вернее, оценила, но не впала в восторг по этому поводу. Хотя ряд отсылов могу признать весьма удачными, сама идея довольно интересная, и в других условиях... И тут я задумалась: а в каких таких условиях?
   Мне кажется, что стилизация требует очень аккуратного подхода, а уж стилизация в ироническом детективе (рассказ ведь в этом поджанре, нет?) надо соблюдать меру. К тому же, у нас вроде бы детский детектив? Для детей многие авторские задумки слишком "взрослые" (не все в тринадцать-четырнадцать лет Булгакова читали, к примеру). А для взрослых многовато "детскости". В итоге получилось ни тем, ни другим. Рассказ словно бы "повисает", вызывая вопрос: а на какую аудиторию был изначальный расчет?
   Но и это не так уж страшно, в конце концов, есть множество примеров, где каждый читатель находит "свое" в тексте, и все довольны. Но с "Фантиком" так не получится, к сожалению. Хотя, возможно, если немного поработать...
   Авторский стиль слишком "наспех", текст этого выглядит, как недопеченный пирожок, который лепился последним из остатков теста. Очень много перегруженных конструкций, которые над было бы почистить.
  
   "Тут дружок мой достал странного вида железяку, как Сева признался, позаимствовал из Костиной сумки, и попробовал ею отпереть замок".
  
   Тут и некоторая стилистическая несогласованность, и просто перегруженность.
  
   " Проходя мимо закрытой двери большого зала, возле набитой под завязку мусорной урны я заметил на земле знакомый двухтрубный пароходик из фантика от конфеты "Белочка" и такой же смятый".
  
   Слишком много определений (прилагательных и причастий) - попробуйте подсчитать, у меня выходит семь (!) штук.
  
   Много не очень удачных конструкций в словах персонажей. Да, всем понятно, что подростки вряд ли изъясняются высоким "штилем", но к финалу рассказа это утомляет. Все-таки литературное произведение должно "балансировать" между разговорным и литературным стилями. Здесь сильный перекос в разговорный, да еще и пунктуация местами...
   Так вот, если бы написан был рассказ качественно, то и "игра" с литературными аллюзиями выглядела бы куда более увлекательно. Мне не хочется обижать автора - идея-то действительно достойная, но читается рассказ довольно тяжеловесно.
  
   Итого: по литературной составляющей - 4 балла (по совокупности всех для меня "преград").
  
   Тема и жанр: 2 балла.
   Рецензирование: классический 1 балл.
   Свободных баллов нет.
  
   Рассказ "Скорлупка"
  
   Детективная составляющая.
  
   В этом рассказе тоже есть часть остросюжетная. Наверное, само направление "детский детектив" авторов на это настроило. И тоже, как в "Пионерском детективе" и в "Фантике" улики "гастрономические" работают параллельно с тем, что герой "выследил-высмотрел-выбегал". В общем и целом, я бы эти первые три рассказа сравнивала между собой: они имеют много пересечений.
   Да, есть некоторые улики, которые вынуждена назвать "не неопровержимые". Меня, например, удивило, что автор (чую - опытный!) в качестве таковой привлек майку физрука и то, что он не помахал в ответ вожатой. Во-первых, с майкой могло случиться восемьдесят пять несчастий:), в результате которых она бы порвалась.
   А вожатой не помахал... Ну и что. Я уже догадалась, что физруку нравится (не важно, что с корыстным целями) другая особа женского пола. А вожатая - в очках, вряд ли красотка. И у меня (как у читателя) НЕТ доказательств, что физрук вот прямо каждый раз на ее "взмахи" отвечал и НИКОГДА до этого не игнорировал.
   Пряник... Да, в принципе, его свежесть - это важная деталь. Особенно, если речь о Тульских пряниках (а похоже). Он вот так продавливаться может только в "новоиспеченном" состоянии. А вот подвезти его могли... Многие (мы по сюжету ВСЕХ возможных проверить не можем, как и герой). Мне кажется, что неплохую в целом улику надо бы, наверное, отшлифовать, чтобы вопросов не возникало. В тексте это не потребует больших переделок. Возможно, немного сократить часть "остросюжетную", подрезать ее. Но, с другой стороны, давать такие советы автору... Как сделал бы другой автор... Скорее всего, другого пола и возраста... Вот только момент с "гадюкой" я бы потоньше обыграла - это точно!:) Например, когда медсестра делала обход на кухне (поймав заодно героя), кто-нибудь из работниц мог бы сказать: "О, вползает наша!".
   И возможно, немного не хватило ложного хода, мне кажется, для кухонных работниц места не осталось, чтобы между ними читатель пометался.
   По большому счету рассказ-то мне понравился.
   Итого: по детективной составляющей: 9 баллов.
  
   Литературная составляющая.
   А неплохо, особенно учитывая жанр, поджанр, цели, задачи. Шероховатости есть, как у всех и всегда, но они мелкие и, как говорится, в рамках статистической погрешности.
   Итого: 9 баллов.
  
   Тема и жанр: 2 балла.
   Рецензия: положенный 1 балл.
   Свободные баллы: за ностальгию по старой детской песне, спеваемой когда-то с друзьями, добавляю 2 балла.
  
   Рассказ "Ужик"
  
   Детективная составляющая.
   Тоже автор старался, улики подбирал. Не знаю, можно ли отнести рассказ к "ретро", но сейчас все так быстро меняется, что не все уже помнят, когда на руках у народа оказались мобильники, что не было великого множества тех вещей, к которым мы привыкли за последние лет 15.
   Но читается рассказ легко, если бы не упоминание о Гарри Поттере, то я могла бы отнести сюжет и к более раннему времени. А томатный сок в трехлитровых банках вообще не вызывает ни малейшего недоумения, он у нас везде распространялся именно в таком виде.
   К интриге у меня есть некоторые претензии, точнее, две. Первая: все-таки и осталось непонятным, как Генка с забинтованной рукой протащил ужа в школу? Недаром же есть выражение: "Извивался, как уж". Одной рукой он его держал, допустим, под "ушками" (по которым от гадюки отличают), второй - забинтованной - поддерживал. Надо было проскочить мимо вахтера, да и по школе, случаются, пробегают учителя, у которых "окно", технички где-то быстренько полы моют. То есть, ему надо было никого не встретить, а это бывает сложно (вспоминаю свои шалости в школьные годы).
   И второе, связанное кровно с первым: когда Генка звонил с вахты в кабинет директора, вахтер должен был быть на обходе? Честно говоря, не помню, ходили ли сторожа днем на обходы, когда еще не было камер. Ночью - понятно, а когда уроки? Не может быть так, что пока он идет по заднему двору, кто-то вламывается с парадного входа? И "обходы" (если правильно помню) могли куда более успешно совершать те же технички (ну, уборщицы), чтобы вахтер не отлучался из вестибюля.
   Но, так или иначе, а Генке надо было очень постараться подгадать все эти тонкости, не то чтобы это было совершенно НЕВОЗМОЖНО, но, согласитесь - трудно, повертеться ему пришлось... Как ужику. Рассчитать все у него времени не было: ведь когда он понял, что дама сердца может завалить контрольную? У него было, насколько мне удалось понять, две перемены на оба мероприятия. И это без возможности повторить деяния и с большим риском попасться.
   Вот эти моменты, как мне кажется, в тексте можно было бы отрегулировать по хронометражу, ввести, допустим, какой-то момент, который бы отвлек вахтера гарантировано. Но, наверное, это на большем объеме.
  
   Итого: по детективной составляющей: 8 баллов.
  
   Литературная составляющая.
   Нареканий вызывает мало. Слово "тезка" - правильно именно так, надо исправить. А так - написано легко, тоже в рамках жанра и направления. Для читателей возраста героев подходит, хотя, скорее, все же для девочек:). Да, несколько... Не современно, как мне показалось, скорее, ассоциации возникли с собственным детством, а оно было... Давно:).
   Итого: по литературной составляющей - 9 баллов.
  
   По соответствию теме и жанру - 2 балла.
   Рецензирование - положенный 1 балл.
   Свободные баллы: 2 балла за гуманизм, доброту и лучезарный мир в отдельно взятой средней школе.
  
   Рассказ "Кот, виноградные улитки и другие жители города К."
  
   Детективная составляющая.
   М-да:(... И не уверена, что смогу добавить еще что-либо к этому глубокомысленному замечанию...
   Сдается, что не одна я вижу одну очень простую вещь: этот рассказ писался так, как писался, и детектив тут не главное. Примерно та же ситуация, что и с "Под жарким солнцем Наварры". Оба эти рассказы изначально детективом стать не могли, потому что цели были другие. Рассказ этот... Хороший (по скромному определению), но детектив тут почти неуловим.
   Нет, кое-что все же есть: в основном, это связано с бумагой, в которую были завернуты лимоны и - потом - эта бумага возле библиотеки указала путь расследования. Но... Вот, например, ложных ходов нет. Альбера я не могу ни при каких обстоятельствах подозревать, слишком с большой симпатией он предлагается автором с первого появления. Профессор? Ну, вот уж нет. Он же РАБОТАЕТ в Серебряной библиотеке! Невозможно, чтобы такой человек похитил то, что он много лет хранил. А подозрения в его адрес со стороны Йонаса - тут понятно. Профессора он побаивается, в нем что-то мальчику непонятно (вроде как Волшебник тот, но добрый или злой?). Но читатель взрослый сразу эти моменты понимает.
   Да и вообще, рассказ написан не для детей - на мой взгляд.
   И таким образом, преступником может быть только один человек, на него и бумага указывает. То, что он - фашист, тоже понятно становится, хотя "браво" автору за выбранную форму, где все не в лоб, все импрессионистскими мазками. Можно ведь было написать, к примеру, что герр Мартин служит там-то и там-то и является членом Нснрп с такого-то года. Но... Было бы не то!
   А вот как раз выбранный стиль - может быть такое? - и помешал, возможно, реализоваться детективу.
   Хотя вот ВК постоянно напоминает, что детектив требует тонкого подхода, а тонким подходом у автора отношения - дай Бог каждому.
   Не знаю, что и думать, но скорее всего, у автора просто-напросто ТАКОЕ понимание детектива. Это уж не гипотетическое предположение, а вполне такое... Созрелое:(.
   Итого, огорчивший меня по детективу рассказ получает 4 балла:(. Согласитесь - все остальные авторы пыхтели именно над детективом.
  
   Литературная составляющая.
  
   М-да... Тут уже интонация другая. Сказочный тон, взятый автором, нигде не "пережимает", не срывается, все идет от начала и до финала ровно, выдержанно. Тонкие "гофманские" намеки, образ барона - отставного судьи, Профессора, Альбера - все они вызывают ассоциации со сказками Гофмана, прекрасными, но и страшноватыми. И когда для читателя реальность растворяется в сказочности, она не становится от этого менее печальной, менее жуткой, но через взгляд Йонаса немного иной. И все равно - с горьковатым привкусом. Конечно, возникают мысли, что будет не только с Йонасом и Хеленой, но и Альбером, бароном, Профессором, с Паулиной... С котом, в конце концов? Встретятся ли они когда-нибудь?
   Эх, по литературной составляющей - 10 баллов.
   За соответствие теме и жанру: 1 балл, все по той же причине: детектив изначально не мог вырасти в полную силу. И автор это, скорее всего, понимал.
  
   За рецензию: положенный 1 балл.
   Свободные баллы: За изящное описание реальности, подлинного места, событий, включенных в контекст мировой истории - 1 балл.
   За сказочную прогулку по городу К. - 1 балл.
   За образ Альбера персонально - 1 балл.
  
   Рассказ "Пропавший браслет".
  
   Затрудняюсь сказать, до какой степени этот рассказ можно назвать детективом... Сам сюжет довольно простоват, хотя, наверное, в ходе учебной игры жаловаться на подобное не стоит. Лучше простая задумка, но удачно воплощенная, чем "перекрученность".
   В сущности, загадка есть - пропал браслет (что соответствует названию:)), но нет расследования как такового. Ладно, пусть не будет, пусть будет... Творческий поиск. Но логику лучше всего сохранять - для детектива. В рассказе же доминирует логика... В "Пропавшем браслете", по большей части, нет интересных улик - таких, за которыми хотелось бы следить и размышлять. В основном, расследование Рози заключается в воспоминаниях, кто где находился плюс временной график. Нет тонких намеков, изящества в подаче блюда, все расследование проведено грубовато, размашисто. Не говоря уже о том что подозревать всех по очереди "друзей" - это выглядит не просто по-детски, а как-то иезуитски и производит неприятное впечатление.
   Для детектива всегда хороша обратная картинка: ключи-улики-следы с гипотезами (а не с обвинениями!), а только после того, как собрана полная доказательная база - преступник становится ясен читателю и без "перста указующего". Тем более, что личина "вора" для читателя и так прозрачна.
   Но, так или иначе, старания автора заметны.
  
   Итого: по детективной составляющей - 5 баллов.
  
   Литературная составляющая.
  
   Ну... Как бы это так... Если честно, мне автора обижать не хочется, заметна юношеская рука, да и детектив, видимо, не самое интересное для автора:), так стоит ли перья выдергивать по каждому слову?...
   Но есть вещи, на которые надо в любом жанре внимание обращать. Потому что общие законы есть.
   Вот, у меня возник вопрос: а на какую аудиторию рассчитан рассказ? По возрасту героини? Ох, боюсь, понравится только таким "девочкам-принцессам", наивность хороша, но до определенной степени:)...
   Нет четкой нацеленности на аудиторию. Вернее, она есть: незрелые существа с локонами по плечам, плохо знающие жизнь и ее проявления. Вряд и кто-то в здравом уме и твердой памяти будет ориентироваться на подобную целевую аудиторию. В этом виде рассказ только для них. Надо выбрать какую-то линию, определенную, не боясь потерять часть читателей (да и Бог с ними - с такими!), но приобретя единомышленников (имеется в виду внутренняя составляющая). В общем, этот вопрос надо бы обдумать.
   Далее - структурность текста, ну, композиция, то есть:).
   Ее линия с призраком мамы совсем не украшает: все-таки надо понимать, как "потусторонность" скажется на логическом развитии сюжета.
   Впрочем, заметно, что автор что-то такое чувствовал (или Капитан подсказал:)), потому что призрак вроде бы пытается направить Рози по пути логических размышлений. Ну, так себе идея:(, тем более, что тема подсказывающих призраков была реализована еще на заре детектива (да-да, Конан Дойл увлекался мистикой, и с тему призраков обыгрывал неоднократно).
   Мистическую составляющую надо или сразу включать в контекст сюжета, или вовсе от нее отказываться, а так вышло ни то ни се.
   Дело в том, что в рассказе - на таком малом объеме - все совсем не раскрыт смысл, суть появления Мэгги. Читателю совсем непонятно, ЧТО именно Рози испытывает, какой след оставила в душе девочки утрата матери. ПОЧЕМУ призрак (или все же НЕ призрак, а ОБРАЗ) явился героини по поводу утраченного браслета, но, скажем, не являлся ранее, чтобы помочь ребенку адаптироваться в семье тети. Вообще вдумчивому читателю роль Мэгги В ЦЕЛОМ-то понятна, равно как и задумка автора, но воплощение В ТЕКСТЕ не самое удачное.
   Характер Рози тоже в рассказе раскрыть не очень получается: она несправедлива к тете, мнительна, капризна, не очень адекватно ведет себя и с Леей (к которой относится вроде бы хорошо), и с Энн (с которой у нее проблемы). Вообще, героиня у меня не вызывает симпатии, а потому - и сочувствия. Односторонний персонаж, в ней нет "полета" автора НАД сюжетом, внутри высших смыслов любого литературного произведения (они есть даже в развлекательных жанрах, а детектив как развлечение - вообще спорно). В героине я не вижу авторской мудрости, великодушия (ни то, ни другое не зависит от возраста), прочувствования образа, понимания глубинных мотивов поведения девочки. Вот и получается, что читатель видит испорченную и недобрую особу, вспыхивающую моментальными... Нет, даже не подозрениями (в них все-таки имеется осторожность - а вдруг "не"?), а голословными (по сути, если вдуматься) обвинениями всех и каждого.
   Лексика тоже соответствует "девичьему" стилю: много уменьшительно-ласкательных суффиксов, что придает тексту некую приторность, "детское" построение предложений (не там, где персонажи общаются, а там, где автор с читателем вроде бы ведет беседу). Вот один из примеров:
   "Появление мальчиков оживило девчачью компанию, и Рози решила - раз пришел, пусть остается. Вон и Лея ему явно рада: парочка о чем-то шушукалась в углу".
  
   Понятно, сейчас в команде, поддерживающей автора, поднимется буря: а в чем тут преступление? Ответ таков: преступления нет никакого, но... В чем суть любого литературного произведения (включая детектив)? Вложить в каждое слово тот смысл, который дорог автору, который он хочет донести до читателя (своего, конечно). Вчитайтесь: насколько поверхностно переданы чувства героини, ЧТО именно мы можем вынести из двух предложений? Даже не для детектива (что было бы здорово), а для... м-м-м, так сказать...э-э-э... Сеттинга - вот. ДА.:) Пустенько и простенько показан МИР. Автор - это автор, а герои - это герои. Автор над всеми персонажами и событиями, следит за ними, ибо он их породил... Ну, да - он же их и того...
   Не знаю, стоило ли мне так автора трепать, вряд ли что-то, кроме обиды, последует. Но тут можно много обсуждать - вот буквально по каждому предложению. Только нервнозатратно для автора и энергозатратно для несчастного критика, взгромоздившегося на своего конька:(.
   Нет уж, больше никогда.
   По литературной составляющей - 5 баллов.
   За рецензию -... Ах, был большой соблазн лишить автора этого классического балла, поскольку рецензия на оппонента (а не на врага) весьма такая...
   Но все же - 1 балл с замечанием, что рецензия словно бы самой Рози написана, а не автором. Все-таки следует понимать, что КРИТИКА, да еще в детективе, это не перечень того, чего автор не застал при своей жизни, и теперь искренне этому удивляется: а как такое возможно?
   Оппонента надо любить, а себя - уважать. Можно и наоборот - тоже не возбраняется. Поле для взаимного уважение - это безграничное поле всего контекста мировой истории. В котором, разумеется, каждый из нас чего-то не знает или не понимает. Но признаваться в этом не стыдно, а благородно.
   Ну, вот!:( Не удержалась от нотации. Как и положено Фее-Крестной... А оно надо было?:(
   Свободных баллов - нет.
   Соответствие теме и жанру -- 2 балла.

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"