Аннотация: Несколько лет шесть равных частей одной души покоились в разных уголках страны, которая сильно изменилась за последнее время. Они развивались, набирались сил. Они уже готовы к новой жизни. И вот, настал этот день . . .
Пролог
После смерти Владычицы Данарьи Гилес по приказу, заранее подготовленному ею, стал полноправным правителем Берии. Поначалу трудно было свыкнуться с её гибелью. В этом мире она стала легендой, которую знали практически все. Однако её исчезновение не сильно отразилось на благосостоянии страны, так как правление Гилеса почти не отличалось от правления Владычицы.
Разумеется, в связи с кардинальными изменениями в стране, появились новые законы, в которых раньше не было нужды. К сожалению, изменения были не в лучшую сторону. Люди разделились на богатых и бедных, знатных и простолюдин. Из этого стали вытекать кражи, убийства и многие другие преступления, которые до сего времени никогда не совершались. Всё чаще пополнялись войска правителей, которые больше заботились о расширении территорий и увеличении своих богатств. Вследствие этого, впервые в истории Берии вспыхивали многочисленные битвы. Люди создавали более совершенные виды оружия.
Как и предсказывала Владычица Данарья, территории Берии понемногу восстанавливались. За исключением той, где когда-то решилась судьба этого мира. Это единственное место, которое до сих пор остаётся вымершим. Не рискуя ступать на эту землю, люди предпочитают обходить её стороной.
То, что случилось с Владычицей в пещере, остаётся неизвестным. Поэтому никто не подозревает, что все эти годы частички её души продолжают жить и готовятся к перерождению.
Глава 1
Между серыми тучами проглянула луна, окружённая голубоватым сиянием. Её чарующий свет лился через узкую расщелину в потолке Воларийской пещеры, освещая вытянутую каменную глыбу.
Внезапно небо начало метать нацеленные на неё молнии. Достигая своей цели, они копьями вонзались вглубь земли и устремлялись во все стороны света, проникая даже в морские глубины. Неожиданно всё стихло. Камень начал трескаться и рассыпаться, обращаясь в мелкое крошево, пока не обрисовался длинный силуэт. Когда верхняя корочка, наконец, обвалилась, последний каменный слой разлетелся осколками в разные стороны, выбитый чем-то изнутри.
Наружу вырвался ослепительно белый свет, который мигом угас, обратившись в длинную женскую фигуру, лежащую на холодном полу. К ней начала стекаться оставшаяся от глыбы каменная пыль. Она обволакивала тело незнакомки, сливаясь в чёрную плотную ткань.
Спустя секунду глаза таинственной девушки внезапно открылись. Медленно, но без усталости она поднялась на ноги и обвела взглядом место своего рождения. Несмотря на окружающий мрак, она видела всё так же ясно, как днём. Более того, даже пылинка в воздухе представала её взору, словно через увеличительное стекло.
Девушка неспешно побрела в темноту пещерного лабиринта. Через какое-то время коридоры стали освещаться множеством кристаллов, мерцающих, словно звёзды в ночи. Их таинственный свет просто заворожил незнакомку. Любуясь волшебными переливами этих камней, она медленно приближалась к выходу. Постепенно коридор расширялся, а своды становились выше. Почувствовав лёгкое дуновение ветерка, девушка ускорила шаг. Вскоре она оказалась у выхода из пещеры.
Снаружи бушевал ливень. Незнакомка уже собиралась выглянуть из своего убежища, когда капли дождя начали стекаться со всех сторон. Сливаясь в тонкий занавес, они оградили вход прозрачной, едва заметной стеной. И вдруг на поверхности воды сначала смутно, но потом всё более отчётливо появился длинный стройный силуэт.
Девушка с любопытством всматривалась в своё отражение. Надо признать, что природа одарила её нечеловеческой красотой. Её белоснежная кожа сияла словно жемчуг. Мелкие иссиня-чёрные кудри ступенчатой длины источали лунное сияние. Маленькие полные губы, будто нераскрывшийся алый бутон розы. А в огромных тёмно-бирюзовых глазах были сосредоточены все воды этого мира. Но в отличие от людей вместо зрачков в них мерцали крохотные частички той души, которая теперь обрела новую жизнь. Стройная подтянутая фигура незнакомки была очень схожа с человеческой. В целом её внешность не сильно от них отличалась. Только была в несколько раз крупнее, так как её рост достигал трёх метров.
Осмотрев себя с ног до головы, девушка приковала взгляд к своим рукам. Длинные изящные пальцы были украшены вытянутыми отполированными ногтями. Она медленно поднесла ладонь к своему отражению. Неожиданно водная гладь зашевелилась. С весёлым журчанием прохладные струйки ласкали руку девушки так, будто ждали её очень долгое время. Она и сама чувствовала нечто родное, чего не могла объяснить.
Освободив руку от цепкой воды, незнакомка задумалась: чем или кем она является? Вдруг откуда-то в мыслях всплыло одно слово.
- Эделура. - произнесла она шёпотом полученное имя.
* * *
Воларийская пещера была не единственным местом, где появилась новая форма жизни. Подобное явление происходило совсем неподалёку. Спустя долгие годы потухший вулкан Конуэл, наконец, пробудился. По его чёрным склонам струились бурлящие потоки лавы. Капли дождя, градом обрушившиеся на огненные реки, обращались в пар и накрывали вулкан дымчатым одеялом.
У его подножия лавовые реки остановились и неожиданно потекли в другую сторону. Вся вылившаяся масса стала взбиваться в кучу и подниматься высоким столбом. Когда остатки лавы слились с основной массой, на какое-то мгновение огненный столб застыл и начал постепенно таять. Жидкая кипящая оболочка медленно сползала, обтекая высокую стройную фигуру. Остатки стёкшей лавы потянулись к ней, обращаясь в плотную огненно-красную ткань, которая окутала всё её тело.
Спустя мгновение у подножия вулкана стояла девушка несравненной красоты. Длинные огненно-рыжие волосы волнами ложились на её плечи. Бархатная кожа пылала лёгким румянцем. Чарующие глаза, полные цветущей зелени, имели уже знакомые сияющие зрачки. Всё это дополняли небольшие губы с нежно-розовым оттенком.
Будучи укрытой в недрах вулкана и рождённой в его лаве, огненная девушка отчасти была обязана ему своим существованием. Но в отличие от Эделуры ей нечем было любоваться, так как её окружали земли, которые так и не оправились даже спустя столько лет. Пустыня, усыпанная голыми камнями, где до сих пор не проросло ни одной травинки, ни единого деревца.
Ливень беспощадно рушил всю свою ярость и мощь. Но вряд ли он может навредить тому, кто появился из кипящей огненной лавы. Девушка не чувствовала холода. Капли дождя заботливо обтекали каждый участок её тела и скручивались перед ней в водоворот. Слившись в едином потоке, они образовали поверхность подобную зеркалу, в которой возникло отражение.
Пробежав глазами по своему обличию, огненная дива неотрывно всматривалась в своё лицо. Её взор был прикован к большим глазам, зрачки которых, казалось, освещали их изнутри. Учитывая, где она появилась, девушка из лавы была единственным ярким пятном на фоне мрачной серой пустыни. Отчего-то первое, что появилось в её сознании, было незнакомое ей слово.
" Целония. " - она медленно повторила его вслух.
Одновременно с тем же внутри появилось ощущение некоего долга или обязательства. Что-то подталкивало её идти, указывая точное направление, которого она и сама не знала. Стоило сделать один шаг и ноги сами понесут куда нужно. Девушка предпочла послушно двинуться по неизведанному, но верному пути, чем находиться посреди обнажённой долины. Когда водное зеркало исчезло, она слепо направилась в обход вулкана.
Глава 2
В это время на дне бушующего океана мощные потоки воды формировали огромный шар. Вращаясь вокруг своей оси, он медленно поднимался к поверхности. На середине пути шар вдруг остановился. Продолжая ускоренно вращаться, он начал скручиваться и сжиматься, приобретая овальную форму. С замедлением вытянутая водная фигура принимала очертания, проявился длинный женский силуэт.
Когда он остановился, на его месте оказалась высокая стройная девушка в плотном синем одеянии. Её светлая кожа загадочно переливалась под водой, придавая немного таинственный вид. Расползаясь во все стороны, подобно ветвям, густые бежевые волосы свободно плавали вокруг неё. Тонкие губы были такими светлыми, что в воде почти сливались с кожей, имея телесную окраску.
Незнакомка, будучи под водой, с виду принимала образ мистического существа. Спустя мгновение она подняла свои веки, явив миру прекрасные голубые глаза, не уступающие чистотой и прозрачностью окружающему океану. На фоне этой красоты зрачки неизвестной мерцали как светлячки в тёмных морских глубинах.
Даже очнувшись, она повисла в воде, не всплывая на поверхность, но и не погружаясь на дно. Поначалу девушка с интересом осматривала место своего пребывания. Кому-то может показаться, что нет ничего уникального в океане, где всюду одна и та же картина царствования воды. Но для существа, только появившегося на свет, хоть и взрослого внешне, даже малая капля была чем-то неизведанным
Неожиданно появилось огромное синее пятно, которое из расплывчатой массы превратилось в точное подобие рождённой в океане. Она ещё не видела своей внешности, но что-то подсказывало, что это именно её отображение. Только она хотела задать интересующий вопрос, как ответ эхом раздался в её голове.
" Ивелона. "
Услышав своё имя, девушка попыталась прикоснуться к своему отражению, но стоило ей поднести руку, как оно растворилось в воде, подобно краске, и вошло в неё дымчатой струёй. Возникло странное чувство, которое толкало её в определённую сторону. Повернув голову влево, девушка недоумённо смотрела в бескрайнее водное пространство. Почему же её тянуло именно туда? Может это было необходимо? Впрочем, выбор у неё невелик, поэтому, следуя велению неведомого чувства, она легко и плавно поплыла в указанном направлении.
* * *
Тем временем, на земле, отрезанной от мёртвой долины океаном, случилось то, чего никто никак не ожидал. В лесу Данарьи, названном в честь первой правительницы, которая спасла страну, пожертвовав собой, уже очень давно растёт Священное Дерево Мудрости. Никто точно не знает, сколько ему лет. К тому времени, когда люди появились, оно уже пребывало в самом расцвете.
Будучи выше всех окружающих его деревьев, Священное Дерево Мудрости будто властвовало над всем лесом, устремив свои длинные могучие ветви во все стороны света. Его толстые сильные корни так углубились в землю, что даже природа не могла его сломить, насылая бури. Быть может оно изначально имело своё предназначение? Если это так, то, судя по всему, оно заключалось в том, чтобы стать новой, более совершенной формой жизни.
Толстая, омытая дождём, кора покрылась трещинами, охватившими всё дерево. Начиная от кончиков его ветвей и заканчивая корнями, оно рассыпалось на мелкие щепочки. Мокрые листья, которым уже не на чём было расти, отбросило ветром в разные стороны. Когда от дерева остался один ствол, процесс неожиданно начал замедлять свой ход. Превратившись в обрубок, он приобретал форму вытянутой фигуры. Последняя деревянная оболочка посыпалась мелким влажным песком, обнажив девушку гигантского роста. Окружающие её груды щепок снова срастались друг с другом, но уже в плотную коричневую ткань, обволакивая незнакомку.
Сначала могло показаться, что она ничем не отличается от людей, кроме своих размеров. Прекрасная кожа имела тот же лёгкий загар. Идеально ровные, прямые волосы впитали тёмно-коричневый, золотистый цвет коры Священного Дерева Мудрости, уже прекратившего своё существование. Губы так же не отличались от человеческих. Но стоило древесной девушке поднять веки своих огромных глаз, и сразу становилось ясно, что к человеческому роду она не имеет никакого отношения. Даже сияющие зрачки блекли на фоне радужков, отливающих золотом.
В следующее мгновение перед нею возникла водная спираль, которая разделилась на два потока. Из них образовался овальный водоворот, внутри которого проявилось зеркальное отражение древесной красавицы. После того, как она с интересом осмотрела себя с головы до ног, первым возникшим вопросом было её имя. И ответ не заставил себя ждать. Она отчётливо услышала внутри себя голос.
" Фэолика. "
В тот же момент она почувствовала в себе некий сигнал, побуждающий идти в сторону океана. Возможно, где-то там есть нечто важное для неё. Появившийся водоворот исчез без следа, словно его и не было. Повинуясь негласному приказу, новое воплощение Священного Дерева Мудрости отправилось навстречу своей судьбе.
Глава 3
В противоположной стороне от леса Данарьи находится Песчаная долина. Когда-то она называлась Болотистой пустошью. Но со временем все её болотные лужи высохли, а клубы тумана либо давно разогнал ветер, либо рассеялся сам по себе. Теперь на их месте образовались вечные пески, в которых зарождается новая жизнь, терпеливо ожидавшая этого момента.
Неисчислимое количество мокрого песка устремилось к самому центру долины. Добравшись до него, песчинки уже высохшими скапливались в одном месте, образуя небольшую горку, которая постепенно поднималась и увеличивалась в размерах. Дождь лил как из ведра, но каждая капля поглощалась нарастающей грудой песка, остающегося сухим. Когда гора достигла трёхметровой высоты, все песчаные потоки, стекавшиеся к ней, внезапно оборвались. Остановившись, она медленно рассыпалась, освобождая спрятанную в ней девушку в золотистом костюме.
Её гладкая смуглая кожа была столь же прекрасной, как золотой песок, блистающий при свете солнца. Пышные золотисто-русые волосы свободно ложились на её плечи толстыми локонами. В больших карих глазах блестели крохотные частички света. А изящные тонкие губы только добавляли ей шарма.
Первым, что привлекло её внимание, был своего рода водопад. Не успев коснуться земли, капли дождя ещё в момент падения сливались в тончайший полог. Действие прекратилось лишь, когда его длина достигла роста появившейся из песка девушки.
Поначалу кристально прозрачный занавес так и нависал перед ней в недвижимости. Недоумённо всматриваясь в водную гладь, незнакомка заметила проявившийся женский силуэт. Конечно же, им оказалось её нынешнее обличье. Песчаная девушка продолжала вглядываться в особенности своей внешности, когда в голове прозвучала одна мысль.
" Долия. "
Вместе с этим появилось странное ощущение, которое почти заставляло её незамедлительно отправиться в путь. Такое чувство, что ноги сами знают, куда нужно идти, и стремятся как можно скорее достигнуть своей цели. После исчезновения водного занавеса девушка, недолго думая, решила прислушаться к своему инстинкту и направилась в сторону океана.
* * *
На заснеженных вершинах Докерийских гор происходило не менее уникальное явление. Многовековой лёд, закрывавший горное ущелье, треснул и посыпался мелкими осколками, выпуская на волю существо, томившееся в заточении. В ту же секунду вокруг него образовался снежный вихрь, который обратился плотной белой тканью.
Укрытая снежным покровом, девушка почти сливалась со всем, что её окружало в данный момент. Её кожа ослепляла своей чистотой. Припухлые телесные губы были просто очаровательны. Длинные белоснежные кудри накрывали её плечи словно одеяло. А налитые серебром глаза освещались изнутри теми же крохотными частичками, что и у остальных, сверкающими подобно звёздам.
Появившаяся девушка беглым взором осмотрела всё вокруг. Всё было покрыто глубоким снегом, поблёскивающим в свете луны. Осколки расколовшегося льда неожиданно стали собираться в большую кучу. Медленно поднимаясь, они соединялись в длинное почти прозрачное зеркало. Когда исчезла последняя трещина, ледяная поверхность явила девушке её отражение. Сначала она этого не поняла. Лишь заметив, что оно в точности повторяет каждое малейшее движение, девушка осознала, что лицезреет свой собственный облик.
Какое-то время она не отрывала взгляд от ледяного зеркала. Пока она всматривалась в своё отображение, в сознании возникло незнакомое ей слово.
" Талина "
Разум сам подсказал ответ, не дожидаясь от неё вопроса. Девушка догадалась, что незнакомое слово - это её новое имя. После этого она ощутила в себе что-то, что внушало ей необходимость спуститься к подножию гор и отправиться дальше за пределы тех земель, на которых она появилась. Ледяное зеркало растворилось в воздухе как дым, но девушка на это не обратила внимания. Не противясь голосу разума, вышедшая изо льда двинулась по избранному для неё пути.
Глава 4
Каждая из возродившихся уникальна по-своему. Но ни одна из них не подозревает, что является не единственной в своём роде. Ведомые одной и той же тягой к месту своего будущего проживания, они даже не догадываются о своём истинном предназначении. Вдобавок ко всему девушки ещё не знают, какими способностями они обладают.
Каждая от природы является не живой, но и не мёртвой. Им не нужно есть, пить, дышать, поскольку у них отсутствуют органы, присущие другим существам. Острый слух улавливал любые звуки на огромных расстояниях. Глаза могли видеть всё в увеличенном виде за много миль вперёд. При этом их владелицам не приходилось моргать. Потому что глаза целиком были окутаны непроницаемой защитной оболочкой, благодаря которой пыль, песок и всё прочее, что могло в них попасть, исчезало, не причиняя вреда. В отсутствии слёзных желёз, плакать физически не представлялось возможным.
Кожа, с виду хрупкая и нежная, была прочнее любого металла. Ничего из того, что повреждает кожу обычных людей, не могло им навредить. Кости так же не уступали своей прочностью. Если заглянуть внутрь, организм этих существ представляет собой скелет, окружённый ослепительно белым светом. В самом центре, на месте диафрагмы, находится частичка той души, которая обрела в их телах новую жизнь. От неё отходит огромное количество тонких разветвлённых лучей, которые пронизывали всё их существо, подобно венам.
В целом, физически новые создания были неуязвимы. При таких огромных размерах даже для них сила и скорость были в десятки раз больше. Даже ногти могли стать смертоносным оружием не хуже звериных когтей. Но это ещё не предел. Так как организм этих девушек лишён обычных человеческих слабостей, болезни, старость и смерть им никак не угрожают.
Магия значительно облегчила существование возродившихся, дав им ещё и уникальную память и ум. Всё, что они видят, слышат и чувствуют, остаётся в их памяти навечно. Центр их жизненной силы даёт им информацию обо всём, что их окружает. Все знания, которые веками накапливались людьми, заложены в этих существах ещё до того, как они вырвались из своих узилищ. Поэтому им не придётся задаваться лишними вопросами и познавать мир заново.
В дополнение, каждая из них обладала способностями, соответствующими их происхождению. Но лишь одна получила силу, которая никогда не существовала в этом мире. В недрах Воларийской пещеры рождённая при свете волшебной луны вместе со стихией молнии получила дар - давать и забирать жизненную силу, сопровождаемую молодостью и здоровьем.
Поскольку новые творения магии - части одной души, все шестеро связаны между собой невидимой неразрывной нитью. Именно она ведёт каждую из них туда, где всё и началось, в том числе и их появление. Каждая идёт своей дорогой, но движется в том же направлении, что и остальные.
Не ведая голода, жажды и усталости, они беспрепятственно продвигаются к заветной, но не известной им цели, в надежде получить ответы на главные вопросы. Несмотря на то, что все шестеро появились в одну и ту же секунду, до места назначения они доберутся в разное время. И неизвестно, что встретится им на протяжении всего пути.
Глава 5
С исчезновением водной преграды Эделура выглянула из пещеры. Снаружи тучи, не жалея, лили все свои запасы воды. Изредка завывал ветер. Внизу бушевала всегда неспокойная река Шемед. Всё кругом металось и ревело. Такое буйство стихии у Эделуры вызвало восхищение. Она бы хотела насладиться этим зрелищем сполна, но решила, что лучше переждать непогоду.
Бросив ещё один взгляд на это великолепие, Эделура вернулась под каменные своды. Она разместилась на холодном полу и слушала беспорядочный шум дождя. Пещера стала для Эделуры родным домом, поэтому здесь ей было намного уютней, чем где-либо ещё.
Окидывая взором своё прибежище, она задумалась над тем, что собирается делать. В эту секунду что-то вдруг изменилось, но она никак не могла разобрать, что именно. Эделуру не отпускало ощущение приближения чего-то очень важного. Пока буря не утихнет, она будет терпеливо ждать. С наступлением утра она сможет выйти из пещеры и увидеть, что находится вне её стен.
* * *
Обходя вулкан, Целония удивлялась тому, что кроме голых камней и выжженной пустыни вокруг ничего нет. Ни животных, ни растений, даже насекомые, похоже, пролетали мимо этой территории. С одной стороны, в этом нет ничего удивительного. В такую-то бурю, кто станет рисковать своим здоровьем. А с другой - такое затишье немного настораживает.
Целонию ничуть не смущало то, что она идёт во время ливня, да ещё и в одном облегающем костюме. Будь она человеком, ей стоило бы искать укрытие или хотя бы одеться по погоде. Однако Целония не понимала, что такое холод. Она знала лишь значение этого слова, но физически никогда не сможет испытать его на себе.
Вскоре она услышала какой-то отдалённый плеск на фоне звуков ливня. Целония чувствовала своё приближение к нужному месту и пыталась угадать, что же она увидит, когда окажется там. Шум воды усиливался, заставляя Целонию оторваться от своих раздумий.
Река уже находилась в нескольких шагах от неё. Бурлящие воды Шемед пытались вырваться за пределы своих берегов и делали это с такой силой, что со стороны могло показаться, будто река не хочет никого подпускать больше чем на десять шагов. Для Целонии, конечно, это не помеха, но она всё-таки предпочла дождаться более удобного случая.
Усевшись на камнях, Целония любовалась видом штурмующих вод. Казалось, что река вот-вот схватит и утащит её на дно. Но с каждой атакой, всего в нескольких метрах от своей цели, нахлынувшая волна отступала, встретив на пути незримую преграду.
Целония чувствовала: то, что её влекло, уже совсем близко. Будто от цели её отделяет лишь тонкая, но очень прочная стена. Настолько прочная, что её невозможно разрушить силой. Остаётся только обойти. Особой спешки в этом нет, поэтому стоит дождаться, пока река Шемед немного успокоится.
Глава 6
Никто не знал, что в это время в дебрях спящего леса бредёт одинокая фигура. Фэолика неспешно продвигалась вперёд. Всем своим существом она чувствовала росшие вокруг неё деревья, камни, так и норовившие сбить с ног любого, кто проходит в этом лесу. Даже земля под ногами была её продолжением. Фэолика с жадностью ловила каждый звук. Вдруг она услышала голоса и спряталась в кроне ближайшего дерева. Держась за толстую ветку, Фэолика придвинулась чуть вперёд и, застыв в одной позе, стала наблюдать за происходящим.
В нескольких метрах от неё четверо довольно крупных мужчин расположились вокруг костра, с аппетитом поедая только что приготовленных кроликов. По их снаряжению было понятно, что это охотники. Каждый из них имел при себе лук со стрелами. На поясах висели наточенные кинжалы и длинные увесистые мечи. Походные мешки, битком набитые съестными припасами, посудой и прочей необходимой мелочью, были сложены в одну кучу. Увидев плотные одеяла и небольшие пуховые подушки, Фэолика догадалась, что путники решили провести ночлег здесь. Судя по разговору, они не очень-то довольны сегодняшней добычей.
- Мы в этом лесу с самого утра и за весь день поймали всего несколько кроликов. Да и те только на один укус, - первый, похоже, надеялся на более крупную дичь.
- Это лучше, чем ничего, - изрёк второй с довольным видом.
- Если так, могли бы просто рыбы наловить, - пробурчал третий.
- Тогда придётся есть её каждый день, - четвёртый не упустил возможности съязвить.
Слушая их, Фэолика была жутко возмущена. Она считала, что убийство любого живого существа нельзя ничем оправдать и заслуживает наказания. То, что у людей охота - это не преступление, а источник пищи, её не волновало. Фэолика хотела, чтобы охотники чувствовали то же, что испытала их добыча. Но лишить людей жизни - всё равно, что уподобиться им, поэтому она решила проучить их более гуманным способом.
Даже если они убегут, едва завидев её, показываться на глаза было бы неразумно. Придётся действовать скрытно. Для начала нужно их чем-нибудь отвлечь. Фэолика заметила привязанных к деревьям лошадей, которые могли бы ей в этом помочь. Нужно было найти способ их освободить. Вот только как она сможет развязать верёвки, не выходя из укрытия.
" Кажется, я не всё хорошо спланировала, - она почти отказалась от своей затеи. - Жаль, что они не могут освободиться сами ".
Неожиданно для Фэолики вопрос решился удивительным образом. Исполняя её мысленную просьбу, верёвки развязались сами собой. Однако Фэолика не поняла, как это произошло. Она ещё не знает о своих способностях, поэтому приняла случившееся за обычное везение. Лошади не упустили момент. Поняв, что их уже ничто не удерживает, они разбежались в разные стороны.
Путники сначала растерялись. А когда, оторвавшись от еды, хотели ринуться вдогонку, было уже поздно.
- И какой же идиот их привязывал? - с насмешкой проговорил четвёртый.
- Вообще-то я. - ответил второй с виноватым видом.
- Тогда удивляться тут нечему,- сказал первый, с трудом сдерживая своё негодование.
- Сейчас уже поздно что-то делать. Подождём до утра, а там разберёмся. Может сами найдутся, - промолвил третий, пытаясь как-нибудь исправить сложившуюся ситуацию.
Чтобы сбить их с толку, Фэолика намеревалась растормошить окружавшие их деревья. К её удивлению верхушки нескольких зашуршали листьями. Все четверо вскочили со своих мест и, вооружившись, развернулись спиной друг к другу. На устах зачинщицы мелькнула улыбка.
Теперь можно делать следующий ход. Фэолика хотела натравить на них пламя костра, но после неудачной попытки поняла, что огонь ей не подвластен. Из предыдущих действий она вывела, что ей подчиняется магия земли, и предприняла новую попытку.
Пока охотники ожидали появления врага, за их спинами вырос небольшой холм, который в одну секунду заглотил костёр целиком и зарыл его глубоко в землю. Внезапно стало очень темно и холодно. Обернувшись, охотники были удивлены. Костёр не перестал гореть. Он просто исчез, как будто его и не разводили вовсе. Путники лишь растеряно переглянулись, пытаясь найти объяснение происходящему. Не могло же такое привидиться всем четверым одновременно, да ещё в трезвом состоянии.
Но это оказалось не всё. Главный сюрприз Фэолика приберегла напоследок. Теперь она хотела не только прогнать их, но и напугать так, чтобы они боялись даже смотреть в сторону леса.
" Возвращайтесь туда, откуда пришли ".
С этой мыслью Фэолика нацелилась уже на них самих. Но их ожидала менее жестокая участь. Подобно змеям корни деревьев выползли из-под земли и одним ударом отбросили путников на несколько шагов назад. Вместе с ними полетело и их снаряжение.
За этим последовало более интересное зрелище. На месте исчезнувшего костра появилась воронка, которая начала вращаться, превращая твёрдую почву в зыбучий песок. Это стало последней каплей. Охотники припустили со всех ног, думая, что лес задумал от них избавиться. Им и в голову не могло прийти, что природа, настроенная против них, была лишь соучастницей в чьей-то шалости.
Инициатор в это время наблюдал за всем сверху. Довольная своей выходкой Фэолика хотела отправить им вслед несколько камней, но решила, что с них хватит увиденного. После того как охотники скрылись из виду, Фэолика продолжила свой путь, но уже без каких-либо неожиданностей.
Глава 7
Талина беспрепятственно спустилась к подножию гор. Теперь оставалось самое сложное. Рядом находится окружённая каменной стеной столица Толамир, где днём и ночью стражники неусыпно следят за спокойствием города. Если Талину заметят, ей не дадут уйти так легко, как хотелось бы.
Она, конечно, об этом не знала, но внутренний голос говорил, что в данном случае рисковать не стоит. И тут появилась безумная идея. Если идти по улицам города слишком рискованно, может получится пройти по крышам. Талина не представляла, как она будет передвигаться по ним, но попытаться всё же стоило.
Сквозь темноту Талина ясно видела стражников, стоявших у огромных ворот на подступах к городу. Несмотря на большое расстояние, она могла рассмотреть каждый камешек стены, каждую щёлочку.
" Отсюда я ничего не смогу сделать. А если подойду ближе, то выдам себя. " - Талина перебирала все возможные варианты, но в душе надеялась на случайное везение.
Все её мысли внезапно оборвались, когда тонкий слух уловил стук колёс вместе с цоканьем копыт. Талине очень повезло. Со стороны леса появилась телега с невысоким навесом, нагруженная различной снедью. Обдумывая всё на ходу, Талина отправилась вслед за нею и шла позади, чуть пригнувшись, чтобы голова случайно не выглянула. Но до самых ворот так пройти не получится. Необходимо забраться в телегу.
Талина взяла первый попавшийся камень и бросила его под левое переднее колесо. Телега подпрыгнула и резко остановилась. Недовольно ворча, её владелец спрыгнул на землю. Пока он осматривал колесо, Талина успела бесшумно прошмыгнуть в повозку. Ей пришлось свернуться в клубок, чтобы уместиться целиком. Так ничего не сообразив, хозяин повозки снова взялся за поводья и продолжил путь.
Чтобы не светить зрачками, Талина закрыла глаза и напрягла весь свой слух. По звукам поднимающейся решётки она догадалась, что ворота открываются. Талина мысленно ликовала, поняв, что чудом избежала проверки. Обычно перед тем, как открыть ворота, стража проводит обыск. Возможно, хозяин телеги так часто здесь проезжает, что в проверке нет необходимости.
Как бы то ни было, Талине невероятно повезло. Радуясь такой удаче, она не задумывалась над тем, что это вовсе не случайность. Пока повозка никуда не сворачивала, Талина не двигалась с места. Почувствовав резкий поворот, она осторожно выбралась из груды поклажи и спрыгнула на пыльную дорогу, мягко приземлившись на носочки.
- Большое спасибо, - поблагодарила она шёпотом своего извозчика.
Не успела она оценить обстановку, как снова пришлось прятаться. Почуяв весьма неприятный запах и услышав неразборчивую людскую речь, она укрылась в щели между домами. Из переулка появилась группа людей, спорящих между собой. Судя по виду и запаху, они явно были пьяны и передвигались, еле волоча ноги. Как же её угораздило натолкнуться на эту шайку?
Талина с трудом сдерживала отвращение, и в голове уже назревал " коварный " план по устранению " подвыпившего " препятствия. Но стражники её опередили. Пьяных уже уводили туда, где они будут отсиживаться, пока окончательно не протрезвеют.
Убедившись, что угроза миновала, Талина опомнилась и стала карабкаться на крышу обветшалого дома. Залезть на неё было не так уж и трудно. Талина весила намного меньше, чем казалось на первый взгляд. Впрочем, как и все её сородичи. Однако она не могла себе позволить выпрямиться во весь рост и прыгать на следующую крышу. Вероятность того, что её заметят, оставалась в любом случае. И Талина стала передвигаться ползком.
Для своих размеров она двигалась с поразительной лёгкостью. Более того, в момент прыжка она на секунду воспарила и подхваченная ветром мягко опустилась на следующий дом. Не теряя бдительности, Талина перепархивала с крыши на крышу. Она не понимала, как ей это удаётся, но такая способность была ей по душе.
Талина уже подбиралась к центру столицы. И там её внимание привлекло новое сооружение. Огромный замок возвышался над всем городом, демонстрируя своё величие. Но у Талины не было возможности, чтобы любоваться видом. Стражники стояли у каждого входа. Любой из них мог заметить её издалека.
Талина спрыгнула с крыши и решила пройтись пешком до тех пор, пока замок не останется далеко позади. Она сделала один шаг и застыла на месте. До её ушей дошли странные звуки, похожие на крик. Ориентируясь по нему, она вышла к развалившейся телеге, которая стояла возле захудалого трактира. Источником крика был небольшой свёрток, брошенный в углу. Талина подошла чуть ближе и заглянула внутрь. Её ожидал маленький сюрприз.
Замёрзший голодный младенец отчаянно лил слёзы, пытаясь привлечь к себе внимание. При виде гигантской девушки он сразу же замолк. Талина осторожно его подняла. Он был ещё совсем крохой и легко умещался в её ладонях. Талина с одного взгляда поняла, что это был мальчик. Не отрывая взор от её сверкающих серебристых глаз, он немного успокоился. Однако хрупкий детский организм ослаб от голода и холода. Талина это чувствовала, но не могла обеспечить его теплом и едой. Есть только один выход.
Она поднесла дитя к своему лицу и легонько поцеловала его в лоб. Тело младенца наполнялось невообразимой энергией, которая делала его нечувствительным к холоду. Веки тяжелели, прикрывая маленькие зелёные глазки.
" Кто мог его бросить в такое время? " - Талина недоумевала, как можно обрекать на верную смерть невинного, беззащитного младенца.
Она решила задержаться, пока он не будет в полной безопасности. Но тратить больше времени она не собиралась, поэтому, наудачу, метнулась к первому дому. На вид он казался вполне благоустроенным. Возможно, его хозяева живут в достатке, а значит, младенец не будет им в тягость. Во всяком случае, будущее ему обеспечено.
Талина оставила мальчика у порога так, чтобы двери не задели его, когда будут открываться. Потом она спряталась и, чтобы не выдавать себя лишний раз, воспользовалась своим даром. Одним взглядом Талина вызвала сильный порыв ветра, который постучал в дверь. Через минуту она открылась.
В проёме появился престарелый мужчина, который спросонок даже не понял, что происходит. Когда он заметил подкидыша, сон как рукой сняло. Вот только старик не торопился забирать младенца. Сначала он пристально смотрел, будто размышляя, стоит ли вообще чем-то обременять свою жизнь. Но всё-таки не стал оставлять младенца здесь и забрал его домой. Может совесть этого не позволила или хозяин решил воспитать будущего преемника. Хотя есть вероятность, что мальчика отправят в сиротский приют. Впрочем, какая разница? Главное, что ребёнку ничего не угрожает, и Талина может двинуться дальше, не опасаясь за его жизнь.
Глава 8
Ближе к утру ливень прекратился и на мёртвом острове. Первый луч солнца уже пробивался сквозь тучи. Целония встретила свой первый рассвет, сидя на тех же камнях возле реки. Когда воды, наконец, отхлынули и вернулись в прежнее русло, она решила продолжить путь.
Учитывая, какое расстояние осталось пройти, Целония нашла способ, как быстрее добраться до места, к которому её влечёт. Что-то внутри подсказывало, что самый скорый путь лежит по течению Шемед. Целония всё-таки решила довериться речному потоку. Как только она погрузилась в буйные воды, река подхватила и понесла её вниз.
Целонию по-прежнему окружал серый унылый пейзаж, но она всё ещё надеялась встретить что-нибудь новое. По крайней мере, в конце своего пути. Однако в данный момент её заботило кое-что поважнее. Целония почти достигла своей цели, и пора было выбираться из бурного потока.
* * *
Воларийская пещера озарилась солнечным светом. Повременив с вылазкой наружу, Эделура любовалась пламенным рассветом. Когда небо почти утратило огненные цвета, её внимание привлекло другое. Внизу, там, где река теряется из виду, появилось красное пятно.
Зоркие глаза Эделуры не могли не заметить того, что существо, плывущее вниз по течению, очень похоже на неё. Особенно глазами. Эделура подумывала о том, чтобы спуститься и помочь. Но гостья уже выбралась из реки и шла по направлению к ней. Эделура вернулась внутрь пещеры и с нетерпением ожидала встречи.
* * *
Целония очень ловко карабкалась по отвесной скале и довольно быстро оказалась у входа в пещеру. На секунду она бросила взгляд вверх. Спустя долгие годы вершина скалы заметно притупилась. Наконец, Целония забралась в пещеру и глазами стала искать то, к чему она стремилась. Хотя сама не представляла, что это может быть.
Вдруг возникло какое-то движение. В полутьме появились большие сверкающие глаза, а затем и их обладатель. Девушка неуверенно выбралась из своего укрытия. Выйдя на свет, она остановилась.
Целония неожиданно поняла, что эта девушка и была центром притяжения. Но Эделура об этом не знала. Какие-то секунды они молча стояли напротив друг друга. Первой заговорила Целония.
- Всё это время меня вела именно ты?
- Не знаю. С момента появления я ни разу не покидала своей пещеры. - Эделура была удивлена. - А приводить кого-то силой мысли я не могу.
- Мы с тобой очень похожи и в то же время такие разные. - Целония всё ещё смотрела на её глаза.
- Не думала, что есть кто-то похожий на меня.
- Ты говорила, что ни разу не выходила отсюда. Значит, ты появилась в этой пещере?
- Да. А ты откуда пришла? - Эделура старалась сдерживать поток накопившихся вопросов.
- Из вулкана. Точнее, я возникла из его лавы.
- Как нашла дорогу ко мне, спрашивать не обязательно?
- Нет. Вряд ли ты это поймёшь. - Целония не могла подобрать более подходящих слов. - Я всего лишь сделала первый шаг. А дальше ноги сами принесли меня сюда.
- Возможно и мы с тобой не единственные.
- И как же мне следует тебя называть?
- Точно не знаю. Когда я задавала себе этот вопрос, в мыслях я услышала слово " Эделура ". Наверное, меня так и нужно называть.
- Красивое имя.
- А какое оно у тебя?
- Моё имя, как и твоё, возникло в сознании само по себе. И как я помню, меня зовут Целония.
- Тебе довелось видеть больше, чем мне. Что находится там, снаружи?
- Твоя пещера пока единственное интересное место из всего, что я видела. Сомневаюсь, что ты найдёшь для себя что-то новое.
Эделура была немного разочарована, но ничего с этим не поделаешь. К счастью, одиночество ей не грозит. Благодаря Целонии скучать не придётся. Но было ещё что-то, не дававшее её отпустить. Что-то близкое и родное, связывающее их обеих. Эделура предложила Целонии своё убежище, надеясь, что она согласится.
- Ты можешь остаться здесь, если захочешь. Позже мы определимся, что делать дальше.
Целония хотела объяснить то невероятное ощущение, которое всё время указывало правильный путь и до сих пор не отпускает её.
- Не знаю почему, но у меня такое чувство, что я не смогла бы уйти, даже если бы захотела. Как бы странно это ни звучало, но, похоже, ты - единственная причина, по которой я здесь.
- Не так уж и странно. - Эделура улыбнулась, поняв, что имела в виду Целония. - Вдвоём нам будет веселей. К тому же мы сможем лучше узнать друг друга.
- Всё верно.
Глава 9
Немного ранее того, как начало светать, Долия добралась до берега. Устремив взор к линии горизонта, она размышляла над тем, как будет перебираться через океан. Вплавь на это уйдёт слишком много времени и ей хотелось ускорить своё перемещение.
Присев на одно колено, Долия с завистью пропускала между пальцами песок. Она так углубилась в свои мысли, что не сразу заметила, как он начал скользить по её ладони. Покрутившись вокруг пальцев, песчаная струйка втянулась в кожу и исчезла под её слоями. Долия слегка улыбнулась, сообразив, что сейчас произошло.
Возникла заманчивая идея. Но сначала нужно проверить, возможно ли её осуществление. Долия сосредоточилась и направила всю свою волю на то, чтобы слиться с окружающим песком. Несколько секунд ничего не происходило. Но потом кончики пальцев, а за ними и вся рука начали рассыпаться мелким песком. Вскоре на месте Долии образовался песчаный холм, который спешно устремился к воде.
* * *
Ближе к утру Фэолика выбралась из чащи леса. Сейчас она стояла на берегу океана. Перед нею простиралось бескрайнее водное пространство, которое ей предстояло пересечь в кратчайший срок. Фэолика не находила другого способа, кроме как плыть, поэтому зашагала прямиком в воду. Учитывая её рост, она ещё долго будет идти, прежде чем окажется под водой.
* * *
Тем временем Долия, обратившаяся в песок, была на полпути к своей цели. Она так быстро передвигалась по дну, что не заметила, как пересекла большую часть океана. Вдруг Долия резко остановилась. Шестое чувство, которое указывало ей дорогу, неожиданно направило её вверх.
Долия не успела ничего сделать, как ощутила сильный удар. Сверху рухнул какой-то металлический предмет. Он приземлился на песчаный холм, которым на тот момент была Долия. Боли она не почувствовала, но это было очень неприятно. Когда Долия снова приняла телесное обличье, то, что упало на неё, скатилось со спины, издавая режущие звуки. Лишь потом, увидев возле себя якорь, она поняла, что прямо над ней на поверхности воды находится корабль. Но Долия хотела увидеть всё своими глазами.
Её организм снова распадался на песчинки, которые хаотично поднимались вверх одной общей кучей. Заметив на пути женскую фигуру, Долия быстро вернула свой первоначальный облик. Поначалу она просто смотрела на незнакомку и не двигалась с места. Но любопытство возрастало и брало верх. Пока Долия размышляла, незнакомка уже плыла к ней, и она (Долия) устремилась ей навстречу.
Глава 10
Всю ночь Ивелона плыла в том же направлении. На рассвете, когда солнечные лучи пронзили водную гладь, она остановилась. Над её головой появилась огромная тень, обладателем которой является не что иное, как корабль. Перед глазами пронёсся якорь, тянувший за собой длинную цепь. Желая выяснить, что творится наверху, Ивелона собралась выплыть. Но её намерения прервал резкий скрежет, эхом огласивший подводное царство.
Посмотрев вниз, Ивелона увидела лишь поднявшиеся клубы песка. Якорь, хоть и случайно, но приземлился на что-то живое. Со дна поднялся песчаный холм, из которого уже кое-что образовывалось. Ивелона с интересом наблюдала за тем, как бесформенная куча песка превратилась в девушку. Присмотревшись, она (Ивелона) обнаружила поразительное сходство.
На мгновение Ивелона задумалась. Она беспокоилась, что девушка могла пострадать от удара. Внешних повреждений не обнаружилось. Как бы Ивелона ни разглядывала девушку, она была цела и невредима. По виду и не скажешь, что на неё недавно упал якорь. Но всё-таки не помешало бы проверить, всё ли у неё в порядке. Может она просто проплывала мимо? Ивелона решилась подплыть к ней поближе.
Оказавшись напротив друг друга, девушки поняли, что перед ними стоит непростая задача. Они ведь не могут разговаривать под водой. Ивелона подумала и решила попробовать изъясниться жестами. Она указала на якорь, пытаясь спросить, действительно ли он упал на эту девушку, или она находилась поблизости? Долия это поняла и кивнула в ответ. Ивелона не знала, как спросить о её самочувствии, но этот вопрос был прочитан в её глазах. Долия плавно закружилась, показывая, что на ней ни единой царапины.
У Ивелоны было ещё много вопросов, но их она приберегла на потом. Сейчас не время и не место для разговоров. Нужно выбраться на сушу. Она уже недалеко, но корабль тоже близок к ней. Пока он здесь, Ивелоне и Долие лучше не высовываться. Непонятно, зачем вообще понадобилась остановка? Рыбы здесь нет, и на ближайший берег никто не высаживается. Вдобавок, неизвестно, сколько корабль пробудет здесь. Возможно, придётся его поторопить.
Ивелона и Долия приблизились к кораблю. Силой они могут лишь качнуть его, но это не принесёт желаемого результата, так как якорь хорошо его удерживает. Будет намного лучше, если люди сами захотят уплыть.
" Наверно сейчас от моего песка нет никакого толка, - подумала Долия. - Может она сможет что-нибудь сделать? Мы ведь одного вида. Если я управляю песком, значит, и у неё должна быть способность ".
Долия подняла левую руку перед собой и посмотрела на Ивелону.
" Что она хочет этим сказать? " - Ивелона вопросительно посмотрела на неё.
Долия так хорошо освоила свой дар, что песок с лёгкостью посыпался из её ладони. Ивелона повторила жест рукой и мысленно пыталась выпустить всё, что могло из неё появиться. Спустя мгновение вода совершала беспорядочные вращательные движения. Это подало неплохую идею.
Ивелона отплыла в сторону и, оказавшись между кораблём и сушей, выставила руку ладонью вверх. В следующую секунду водоворот начал расширяться и набирать обороты. Конечно, Ивелона не собиралась топить корабль вместе со всей его командой. Она хотела отдалить его от берега как можно скорее. А лучшей мотивацией для людей был инстинкт самосохранения.
Наблюдая со стороны, Долия решила присоединиться. Она встала по другую сторону водоворота и направила на него нескончаемый поток песка. Ивелона пока сдерживалась, чтобы дать кораблю время уплыть до того, как его затянет в морскую пучину. А благодаря стараниям Долии полный песка водоворот вскоре был замечен. Якорь устремился в обратном направлении. После этого корабль, наконец, двинулся, придерживаясь прежнего курса. Как только он отдалился на безопасное расстояние, Ивелона ещё больше расширила водоворот. Хотя в этом не было нужды. Корабль на полной скорости уплывал всё дальше, и разворачиваться точно не собирался.
Ивелона замедлила водоворот и уменьшала его до тех пор, пока он совсем не исчез. А Долия за несколько секунд вобрала в себя весь выпущенный песок. Убедившись, что территория полностью очищена, они поплыли к берегу, который для обеих стал неожиданностью. Долия полагала, что здесь будет песок, а вот Ивелоне ещё не доводилось видеть сушу, и первое впечатление было не лучшее. Конечно, она знала, что земля должна выглядеть по-другому. Но знать и видеть - это не одно и то же.
- Не думала, что кто-то составит мне компанию в пути. - Ивелона с улыбкой посмотрела на Долию.
- Да и я тоже, - ответила она тем же.
- У тебя талант.
- Ты тоже не без способностей.
Ивелона немного смутилась.
- Почему я не видела тебя, когда заходила в океан? - спросила Долия.
- Вообще-то я никогда не была на суше. Когда я только появилась на свет, меня со всех сторон окружала вода.
- Долия. - имя как-то само сорвалось с языка.
- Что?
- Меня так зовут. Долия.
- А меня Ивелона.
- Ты услышала имя в своих мыслях, верно?
- Да. А откуда ты знаешь?
- Я бы даже не догадалась, если бы не узнала своё имя так же.
- У нас гораздо больше общего, чем я думала. Не считая глаз, конечно.
Долия вдруг подумала, если их цели совпадают, то они могут продолжить путь вместе.
- Ты идёшь туда же, куда и я?
- Это зависит от того, куда ты направляешься.
На самом деле Ивелона и так знала, что должна идти вместе со своей новой спутницей. Но решила уточнить на всякий случай.
- Если честно, я не знаю. Ноги будто сами указывают дорогу.
- Тогда нам с тобой по пути.
- Значит, ты тоже не знаешь, куда идёшь? - Долия надеялась узнать, из-за чего они здесь.
- Какая разница? Чтобы всё выяснить, мы должны дойти до конца.
Вопреки своему желанию уйти с этой земли, Ивелона и Долия двинулись дальше.
* * *
Уже утром Талина была на другом конце столицы. На этот раз всё усложнилось. Толпы людей беспрерывно сновали туда-сюда. Выходить из города оказывается труднее, чем войти в него. Талина укрылась совсем недалеко от ворот, но не могла приблизиться к ним, ни на шаг. Выглянуть оттуда она не осмеливалась, поэтому обдумывала, как разогнать толпу. Может выскочить и напустить ураган? Это бы точно их распугало. До чего же велик соблазн. К сожалению, сейчас использование дара - это немыслимая роскошь. Но других вариантов пока нет.
Было бы глупо надеяться, что Талине повезёт ещё раз. Однако удача снова оказалась на её стороне. Будто из ниоткуда появилась та самая повозка, которая привезла её в город. Что ещё удивительнее, она свернула с дороги и остановилась как раз возле того места, где пряталась Талина. Так получилось, что задняя часть телеги, будто нарочно, была повёрнута в её сторону.
Естественно, Талина не могла не воспользоваться этим. Поймав удобный момент, она тихонько забралась туда. В этот раз ворота открылись заранее и повозка выехала из столицы. Талина впервые задумалась. Может всё это не случайность? Стоит оказаться в безвыходном положении, как что-то выручает её в нужный момент. Вряд ли это простое совпадение. Как бы то ни было, другого выбора нет.
Глава 11
Ивелона и Долия проделали тот же путь, что и Целония. К вечеру они добрались до реки Шемед.
- Мы подумали об одном и том же? - Долия с улыбкой посмотрела на Ивелону.
- Может быть.
Долия приняла песчаный облик и посыпалась в реку. За ней последовала Ивелона. Превратившись в воду, она слилась с потоком реки и потекла вниз наравне с Долией.
* * *
Первую половину дня Эделура и Целония рассказывали друг другу обо всём, что с ними случилось. После полудня они вышли из пещеры. Осматриваясь за её пределами, Эделура убедилась в правдивости слов Целонии. Вечером они сидели возле реки и обсуждали дальнейшие действия.
- Что мы теперь будем делать? - спросила Целония.
- Не знаю. Там, откуда ты пришла, нам делать нечего. - Эделура уже передумала куда-то идти. - Но провести всю свою жизнь здесь я не хочу.
- Мы можем пойти ещё дальше. Поищем другие земли за водами океана.
- Неплохая идея. Отправимся утром и ...
Не успела она договорить, как из реки вдруг выползла куча мокрого песка. Но так казалось только на первый взгляд. Вода неожиданно отделилась и, вытянувшись до трёх метров, приобрела форму женского тела. Одновременно с этим песок повторил её действия, и в одну и ту же секунду обе стихии предстали в своём телесном обличье. На лицах Эделуры и Целонии вспыхнуло удивление. Но длилось оно всего секунду, потому что это были ещё одни представители их вида.
- Целония, ты была права, - обратилась к ней Эделура. - Мы оказались не единственными.
- Вы привели нас сюда? - спросила та, что была в синем одеянии.
- Нет. - Целония качнула головой в сторону Эделуры. - Она.
- И кто же она? - спросила другая.
- Эделура. - ответ прозвучал от самой обладательницы этого имени. - Не знаю, как так получилось. Но точно могу сказать, что я ничем не отличаюсь от вас.
- А как же твой дар?
- Какой дар?
- Тебе, наверно, лучше знать.
- Вообще-то нет.
- Если мы одного вида, значит, у вас должны быть какие-то способности, - сказала девушка в синем.
- А вы тогда кто? - спросила Целония.
- Меня зовут Долия, а это Ивелона.
- И о каких же способностях идёт речь? - Эделура сгорала от любопытства.
- Пока не знаю, но скоро мы это выясним, - с улыбкой промолвила Долия.
Глава 12
Всю дорогу повозка держалась прямо и ни разу не остановилась. На улице уже надвигались сумерки. Спустя долгие часы езды Талина почуяла морской воздух. Где-то поблизости находится океан, значит, телега вот-вот развернётся в другую сторону. Как раз в тот момент, когда она поворачивала, Талина выпрыгнула и дальше передвигалась пешком.
Казалось, что самая трудная часть пути уже пройдена, но сейчас она столкнулась с другой проблемой. Огромная территория воды отделяла Талину от противоположного берега. Она почти решилась добраться туда вплавь. Сделав первый шаг, Талина почувствовала, что стоит на чём-то твёрдом. Под её ногой оказался небольшой ледяной участок, который расширился после второго шага. Удивительно, но он выдержал её вес. Талина стояла так же твёрдо, как на земле.
Каждый следующий шаг сопровождался появлением новой поверхности льда. На секунду обернувшись назад, Талина заметила, что следы исчезают, когда её нога отрывается от воды. Будучи уверенной, что её присутствие останется незамеченным, она ускорилась.
* * *
У Фэолики весь день ушёл на то, чтобы завершить водную часть своего пути, и к ночи она вышла на сушу. Однако всё оказалось не таким, как она ожидала.
" Я и не подозревала, что меня тянуло в такое место, - подумала Фэолика. - Ушла из цветущего леса, чтобы попасть в пустыню? Какой в этом смысл? "
Ей больше хотелось вернуться к своим деревьям. Но то, к чему она шла всё это время, теперь намного ближе. Фэолика это чувствовала и не могла остановиться на полпути.
" Надеюсь оно того стоит ".
Не успела она шагнуть вперёд, как вдруг ощутила сильное дуновение ветра. Со стороны океана повеяло необычным холодом. Фэолике он не навредит, зато человека запросто мог бы убить. К счастью, людей поблизости не оказалось.
Послышался ледяной треск, подступающий по воде. Фэолика обернулась и стала искать причину резкого похолодания. Обострилось то самое ощущение, которое было её проводником, но сейчас оно направляло в другую сторону.
На горизонте вдруг появился и сам источник происходящего. Девушка, которая с лёгкостью шла по воде, словно ледяное солнце излучала холод. Её рост и телосложение были такими же, как и у Фэолики, а в глазах мерцали всё те же крупицы света.
Неожиданно снежная дева остановилась и замерла в нескольких шагах от неё с удивлённым выражением лица. Фэолика медленно подала ей руку, предлагая сойти на берег, и получила положительный ответ. Оказавшись на суше, новоприбывшая заговорила первой.
- Ты кого-то ждёшь или меня встречаешь?
- И то и другое.
- Спасибо.
Обе чувствовали между собой особую связь, подобную той, которая указывала им дорогу. Фэолике хотелось узнать побольше о своей новой подруге. Но сейчас был не очень подходящий момент, поэтому для начала она ограничилась именем.
- Как тебя зовут?
- Талина, - ответ прозвучал не очень уверенно. - По крайней мере, я так думаю.
- В каком смысле?
- Ты сочтёшь меня безумной, если я скажу, что узнала имя от голоса, звучавшего в моей голове.