Самохин Виктор Сергеевич : другие произведения.

Slackware Linux 10.0

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Опыт установки

  НАЗВАНИЕ:
  Я и Slackware Linux 10.0
  КОНЕЦ НАЗВАНИЕ;
  
  ВСТУПЛЕНИЕ:
  Итак, я закачал 4-дисковый дистрибутив Slackware 10.0.
  На момент установки этой системы на мой PC, в наличии было только 2 диска,
  их хватило для инсталляции всего софта и ядра. На двух остальных
  находятся исходники, в т.ч. ядра 2.6.7 (в стандарте Slackware 10.0
  идет с ядром 2.4.26) и кое-какие тулзы, которые по тем или иным причинам
  не вошли в стандартную поставку.
  КОНЕЦ ВСТУПЛЕНИЕ;
  
  КОНФИГУРАЦИЯ МОЕГО КОМПЬЮТЕРА:
   процессор: Intel Celeron (Pentium) II, Mendocino, 400 Mhz;
   материнская плата: PC Partner, i810 based, AC'97, USB1.1;
   память: 128 Mb PC100 + 128 Mb PC133 (работают на 100 Mhz);
   диски: Samsung 80 Gb (работает на UDMA66) + Seagate 13 Gb (работает на UDMA33);
   мышь: оптический SVEN PS/2.
  КОНЕЦ КОНФИГУРАЦИЯ МОЕГО КОМПЬЮТЕРА;
  
  УСТАНОВКА:
  Никаких проблем не вызвала, поставил весь софт, ядро bare.i, оболочкой по умолчанию -- KDE.
  Оборудование было распознано, звук (!) заработал с первой загрузки (звуковая карта инициируется
  со звуком = 0, поэтому при первом запуске нужно выполнить alsamixer, выставить соответсвующие пункты
  громкости, затем выполнить alsactl store для сохранения настроек). Lilo автоматически создал
  конфиг, подхватив установленную Windows 2000.
  Далее пойдут описания, почерпнутые из различных HOW-TO и манов, в приложении к конкретным условиям.
  КОНЕЦ УСТАНОВКИ;
  
  ЛОКАЛИЗАЦИЯ КОНСОЛИ:
  В /etc/rc.d/rc.fonts добавил строки:
  setfont Cyr_a8x16 # загружает системный шрифт с поддержкой русского
  mapscrn koi2alt # так как шрифт знает только Alt кодировку, установим автоматическую перекодировку
   for n in 1 2 3 4 5 6; do # магическая последовательность. Отправляем
   echo -ne "\033(K" > /dev/tty$n # её на все 6 виртуальных терминалов таким циклом
   done
  Это отображение руских символов в консоли. Причём, строку "for n in 1 2 3 4 5 6; do" я заменил на
  "for n in 1 2; do", так как ранее в файле /etc/inittab закомментировал запуск
  сразу 6 консолей, оставив только 2 (переключаются по Alt + Ctrl + F?)
   c1:1235:respawn:/sbin/agetty 38400 tty1 linux
   c2:1235:respawn:/sbin/agetty 38400 tty2 linux
   #c3:1235:respawn:/sbin/agetty 38400 tty3 linux
   #c4:1235:respawn:/sbin/agetty 38400 tty4 linux
   #c5:1235:respawn:/sbin/agetty 38400 tty5 linux
   #c6:12345:respawn:/sbin/agetty 38400 tty6 linux
  
  Далее раскладка клавиатуры, в файл /etc/rc.d/rc.keymap добавил строку:
   loadkeys ru1.map
  и получил русскую раскладку по нажатию правого Alt. Вообще все раскалдки лежат в
  /usr/share/kbd/keymaps/i386/qwerty/, так что есть с чем экспериментировать.
  
  Следующий шаг: в файл /etc/profile добавил:
   export LC_ALL=
   export LANG=ru_RU.KOI8-R
  и получил русский язык в консольных приложениях. Вообще, манипулируя переменными LC_ можно
  получить интересные результаты по локализации, инфы в нете достаточно.
  КОНЕЦ ЛОКАЛИЗАЦИЯ КОНСОЛИ;
  
  ЛОКАЛИЗАЦИЯ MIDNIGHT COMMANDER:
   Выбрать пункт меню "Options -> Display bits". Включить опции "Full 8bit output" и
   "Full 8 bit input".
  КОНЕЦ ЛОКАЛИЗАЦИЯ MIDNIGHT COMMANDER;
  
  ЛОКАЛИЗАЦИЯ ФАЙЛОВЫХ СИСТЕМ:
  При установке Slackware может подключить все иные файловые системы,
  представленные на дисках. В моём случае это были разделы NTFS. Чтобы кириллические
  наименования файлов с этих разделов нормально воспринимались линухом, добавил опцию
  iocharset=koi8-r в файле /etc/fstab ко всем не Linux-разделам, примерно так:
   /dev/hda3 /win vfat iocharset=koi8-r,noexec,umask=070
  ВНИМАНИЕ! При переходе на ядро 2.6.9, iocharset нужно поменять на nls.
  КОНЕЦ ЛОКАЛИЗАЦИЯ ФАЙЛОВЫХ СИСТЕМ;
  
  НАСТРОЙКА И ЛОКАЛИЗАЦИЯ KDE:
  Для получения нормального =)) файла конфигурации X-сервера нужно выполнить
  Xorg --config и получить файл /etc/X11/xorg.conf.
  В этом файле элементы секции "Section "Files"" должны содержать правильные пути к
  папкам со шрифтами (с этим проблем не возникло). В дополнение к имеющимся шрифтам, я добавил
  в папку /usr/X11R6/lib/X11/fonts/TTF/ *.ttf содержимое из папки Fonts моей виндовой
  системной директории c помощью утилиты, идущей в поставке с KDE.
  
  Для наличия русской раскладки в KDE, добавил в секцию
  "Section "InputDevice" Identifier "Keyboard0"" строки:
   Option "XkbModel" "pc105"
   Option "XkbLayout" "us,ru"
   Option "XkbVariant" "winkeys"
   Option "XkbOptions" "grp:ctrl_shift_toggle,grp_led:scroll"
  С этими строками, думаю, все понятно=)).
  
  Для поддержки вертикального скроллинга мыши, в секцию
  "Section "InputDevice" Identifier "Mouse0" " пришлось добавить:
   Option "ZAxisMapping" "4 5"
  
  Далее, я установил пакет русификации KDE со второго диска дистрибутива командой:
   installpkg /mnt/cdrom/slackware/kdei/kde-i18n-ru-3.2.3-noarch-1.tgz
  Кодировкой по умолчанию в этом пакете является utf-8, поэтому заменил соответсвтующую
  запись в файле /opt/kde/share/locale/ru/charset на koi8-r. Вообще-то после установки
  пакета локализации стоит прошерстить соответствующий пункт в панели управления KDE,
  там тоже все доступно пониманию=)).
  КОНЕЦ НАСТРОЙКА И ЛОКАЛИЗАЦИЯ KDE;
  
  СБОРКА ЯДРА 2.6.9:
  Оговорюсь, что я опишу ключевые моменты установки нового ядра, опустив детали.
  Для того, чтобы не было проблем с запуском некоторых сервисов и программ на новом
  ядре, перед сборкой ядра необходимо установить самый свежий пакет udev. С сайта
  Slackware я стянул udev-042-i486-1.tgz. Устанавливается командой installpkg.
  Далее, при конфигурировании ядра важны следующие опции:
   1) чтобы получить фреймбуферную консоль при загрузке системы (логотип пингвинчика
   в левом верхнем углу экрана), необходимо встроить поддержку agp (пункт "Device Drivers ->
   Character Devices -> /dev/agpgart") и вашей видео карточки в ядро, также встроить в ядро все
   необходимые фишки, касающиеся фреймбуфера пункт "Device Drivers -> Video Drivers -> ...")
   (НЕ МОДУЛЯМИ!). В моём случае прокатил только такой подход. Дополнительная инфа, касательно работы
   фреймбуфера на разном железе лежит в директории с исходниками ядра Documentation/fb/;
   2) поддержка PC speaker вынесена в отдельный пункт "Device Drivers -> Character Devices ->
   Misc". Если нужно, чтобы комп пищал=)), можно собрать этот драйвер как модуль и добавить в файл
   /etc/rc.d/rc.modules строку:
   /sbin/modprobe pcspkr
   3) поддержку звука можно возложить на ALSA, которая встроена в ядро 2.6.9, если сделать именно так,
   то в файле /etc/rc.d/rc.alsa можно закомментировать все строки, добавив лишь одну
   alsactl restore. Что-то такое там уже есть, так что можно поразбираться и сделать по-своему=)).
  КОНЕЦ СБОРКА ЯДРА 2.6.9;
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"