Сфинкский : другие произведения.

Давай потанцуем?

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


 []

Давай потанцуем?

После секса я говорю Фумико: "Безбашенные танцы. Всё было как в той мелодраме о клерке, который хотел танцевать. Он работает в успешной компании, у него есть собственный дом, за который он выплачивает деньги, преданная любимая жена и дочка-отличница. Но каждый вечер клерк проезжает мимо школы танцев, в окне которой видит одинокую молодую женщину. И однажды...

Он заходит туда и записывается на групповое занятие, чтобы стать хоть немного ближе к таинственной незнакомке, которую интересует... только танец."...

-- Это "Давайте потанцуем?"? - спрашивает Фомико.
-- Точно.
-- Это как-то неправильно, если мы не танцуем, а только занимаемся любовью.

Она - права. Моя сверхспособность - превращать отношения в руины. Про себя думаю, если дать мне Токио, я всего за три месяца сделаю из него Хиросиму или Нагасаки. Но нашим отношенииям с Фумико всего два месяца, значит ещё есть время...

-- Давай потанцуешь?

Фумико не против... и спрашивает:

-- Мне одется или..?
-- Или.

Танец с волосами. В Токио, где ангелы боятся танцевать голыми и демоны напевают музыку вполголоса, единственая ночь в неделю, когда квартира Фумико полностью свободна от мужа и детей - уезжают за город с суботы на воскресенье к свекрови, разметала свои черные дурманящие волосы - в женских волосах сосредоточена сила, которая имеет свойство накапливаться, если они уложены в определенную причёску, или теряться, если они торчат во все стороны.

Фумико танцует... Через волосы вытряхивая из своего тела и психики все лишнее... ноги скользят по полу, тело - расслаблено. Она двигает головой в разных направлениях: из стороны в стороны, по кругу, по восьмеркам, волнам, верх-вниз.

Халиджи... Исполняется женщинами для женщин. В принципе, как практически и все женские восточные танцы в современном арабском мире. Его также называют заливским. Сейчас его танцуют в странах Персидского залива, отсюда и название.

"Возможно, женщины таким образом сушили волосы, а походка имитирует езду на верблюде". - думаю я. - Если к нему добавить танец живота..."

И Фумико, как будто слышит мои желания - двигает в такт животом в разных направлениях: из стороны в стороны, по кругу, по восьмеркам, волнам, верх-вниз. Теперь тени падают от теней волос, живот охватила призрачная дрожь, но не от холода неотапливаемого Токио, а от экстаза. Единственная наша ночь говорит движениями: "Мы не должны были сюда приходить во плоти, с танцами столь бесшабашными. Но как бездомные в последней электричке, как Христос в Гефсиманском саду, мы молились, чтобы избежать "смерти" от контролера. Но так как Его Божественная воля желала, чтобы Его воля человеческая приняла смерть, - страдание стало... танцем.

Зазвонил телефонный звонок.

-- Это муж.
-- Так поздно?
-- Это он! Но ты не волнуйся. Как и всякий гей он безобиден и понимает.

Фумико говорит: ум этого человека был подобен тикающим ходикам с суйкинкуцу, которые, каждую секунду выдают обязательное "буль-буль!". Она так и зовет мужа - Суйкинкуцу.

Суйкинкуцу - музыкальное приспособление, используемое в японских садах. Суйкинкуцу состоит из перевернутого, зарытого в земле кувшина, над которым располагается лужица воды. Капли воды, постепенно проникая в кувшин через отверстия в донышке, издают булькающие звуки "буль-буль-буль-буль-буль...". Суйкинкуцу строят на непрерывном потоке воды.

Мне даже кажется я слышу. А как же иначе?.. Если ваш муж - гей, а вы - лесбиянка, философией вашей семьи как и суйкинкуцу является то, что музыкальный инструмент скрыт и звуки возникают из-под земли. Это поражает гостей, которые приходят мыть руки.

--...целую. Люблю... Как ты догадался? - слышу голос Фумико из другой комнаты. Она вышла за дверь, чтобы... Неважно.

В ответ (я догадываюся), муж говорит: "буль-буль-буль-буль-буль..."

-- Вот и всё. Теперь мы свободны с тобой, моя любимая Гульфия, до утра. - из-за косяка двери появляется голова Фумико и спрашивает, - Давай поебёмся?

Ещё есть время.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список