Сапункова Наталья Александровна : другие произведения.

Единственный дракон (39)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


  

   Нет, все таки, куда подевалась дочь Бриганты? Ардай начал беспокоиться. Конечно, не исключено, что она просто знает дорогу, она здесь не первый раз...
   И тут же эта мысль показалась ему нелепой. Такая малышка, а здесь тьма, хоть глаз выколи! Любая из его сестренок, кажется, и не подошла бы к этому подвалу.
   И вдруг ему стало страшно. Страх накатил внезапной волной, сдавил грудь. Это что еще такое? Он отошел ото входа совсем немного, и дорогу прекрасно помнил, шансов заблудиться -- ни единого.
   Он никогда еще не боялся темноты.
   Вдруг на грудь навалилась тяжесть, и странное бессилие как будто спутало его всего, ноги стали ватными, и Ардай прислонился к сырой холодной стене. Вдох, выдох, еще вдох... Медленно и глубоко. Вроде ничего, отпускает.
   Опять страх. Нет, даже паника, так, что хочется кричать.
   Ему плохо, плохо в тесном подвале. Ему нужно на воздух, на ветер...
   "Я боюсь, боюсь, помогите! Мама!!"
   И тут до него дошло. Это были не его чувства, это кричала на мысленном драконьем языке девочка. Но дурнота и удушье были его собственными, самыми настоящими. Как тогда, в тюремном подвале Дьяна, в Содде. Дышать...
   Вдох, выдох...
   Вот, нормально...
   Одновременно с с приведением в порядок своего самочувствия Ардай пытался слушать девочку -- где она? Кажется, где-то близко.
   Он вспомнил Шалу, и упругий ветер, который дул в лицо, и постепенно пришло облегчение, он задышал нормально. Теперь можно сосредоточиться только на девочке.
   Это было совсем ново для него: он слышал не только слова на драконьем языке, но и чувства, и пытался определить расстояние.
   Она была как будто недалеко, но их разделяли каменные стены.
   "Мама!! Я заблудилась!"
   -Э-гей! - крикнул Ардай в глубину коридора. - Отзовись!
   Голос прокатился гулкой волной, многократно отразившись от стен и превратившись в совершенно непонятное сочетание звуков.
   Она услышала, но не поняла, и, кажется, испугалась еще больше.
   Молчание и страх.
   Он не собирался говорить по-драконьи здесь, в замке Каюба, ни с кем, кроме Аолы. Пока, по всяком случае. Но оставить ребенка тонуть в этом каменном склепе было никак нельзя.
   И он решил -- будь что будет.
   "Отзовись, крикни что-нибудь. Не бойся. Мне надо понять, где ты".
   А теперь -- смятение. Паника. Теперь ей еще страшнее.
   Почему она так боится?
   "Успокойся. Нам надо выйти, скоро сюда придет вода. Ты знаешь, где выход?"
   "Ты кто?" - спросила она.
   Осторожно так спросила, и по драконьи. Разумница, ничего не скажешь.
   "Я твой друг. Не бойся. Ты знаешь, где выход?"
   "Нет. Тут несколько проходов. Я заблудилась".
   "Крикни громко!"
   "Я заблудилась!"
   Ее неслышымый голос заполнил все его сознание -- она кричала по-драконьи.
   Вот оно как. Значит, до этого она не кричала. Ардай вспомнил, как Мена говорила с драконами в ущелье, ее голос, кажется, разносился далеко-далеко.
   До этого он лишь знал, теперь -- почувствовал: можно говорить так, чтобы тебя слышали вблизи, можно так, чтобы "голос" разносился далеко...
   "Нет, крикни обычным голосом, мне нужно понять, где ты".
   -А-а-а! - это было похоже на мяуканье где-то очень далеко.
   Но ведь он чувствует, что она близко. Это такая акустика в подвале, будь он неладен. Какие демоны затащили туда эту пигалицу, уши бы ей пообрывать!
   Она была близко, да. Лишь демоны знают, откуда, но он был в этом уверен.
   "Как тебя зовут?"
   "Альтера. Альтера Дионна. А ты новый наездник драконов, да?"
   "Точно. Угадала".
   "А зачем ты меня преследовал?"
   Надо же, какие малявка слова знает. "Преследовал!"
   "И не собирался преследовать, с чего ты взяла? Я просто гулял, и встретил тебя. Ты от всех так убегаешь?"
   "Нет, не от всех. Только от господ из верхних комнат. А почему ты разговариваешь, как мы с мамой?".
   "Сам не знаю, разговариваю, и все. Может, споешь мне? Спой, только не очень громко, просто чтобы я тебя слышал".
   Он медленно шел вдоль коридора, нащупывая рукой выход. Если сейчас немного вернуться, потом свернуть в другой коридор, может быть, удастся выйти к девочке?
   Ему показалось, что в коридоре стало чуть светлее. Хотя, это абсурд, конечно, откуда бы здесь взялся свет?
   "Я пою тебе песню про господина Дракона".
   "Давай, пой. Не молчи только".
   Она запела.
   "Бурные волны бросают корабль,
   а позади бесконечное море,
   вынесут волны на берег меня
   на бесконечное горе".
   На смысл слов Ардай не обращал внимания, ему было важно другое.
   И вдруг... Он остановился от неожиданности, потому что вдруг ясно увидел перед собой грубую каменную кладку. Стена справа была сплошной скалой, которую кое-где пересекали тонкие трещины, стена слева -- сложена из обтесанных камней.
   И он ясно видел все вокруг себя, в мельчайших подробностях. Он нитку мог бы вдеть в иголку!
   Он смотрел туда, где совершенно точно была девочка. Она за рукотворной стеной, а за этой стеной -- еще одна. Он это... видел?
   Это было странное видение. Как во сне, или в бреду.
   "Замок дракона стоит среди скал,
   темные башни до самого неба..."
   Он словно бы видел девочку, но не понимал, как до нее дойти. Вот бы увидеть подвал сверху целиком , всю путаницу коридоров.
   Оп-ля. Стены вокруг него словно перевернулись, и он увидел, что хотел: замок словно сняли и отставили в сторону, и подвал можно было рассмотреть, как будто то был лабиринт, построенный на берегу из песка.
   Он не стал медлить, и разглядывать устройство подвала, хотя в другой раз это бы его очень заинтересовало. Но теперь он буквально кожей чувствовал, что времени почти не осталось, море уже близко, подступает к скалам.
   Дальше все получилось просто: он побежал, точно зная, где свернуть, потому что картинка лабиринта на песке была перед глазами. Вот проход, вот еще один, и он увидел девочку. Она стояла, маленькая одинокая фигурка посреди коридора. Она попятилась, услышав его шаги, крутила головой по сторонам, и словно бы ничего не видела, на ее лицо застыло испуганное выражение.
   Она не видела. Потому что на самом деле было очень темно.
   Он подбежал и подхватил ее на руки.
   "Ну вот, это я. Пошли быстрее наружу. Мама, наверное, тебя уже всюду разыскивает".
   Говоря это, он уже бежал в сторону выхода, опасаясь, что таинственный свет вдруг исчезнет, и он опять станет слепым, как крот, что тогда делать?
   Собственно, выход был недалеко. Сердце ударило в грудь как сумасшедшее, когда он увидел узкий, как щель, проход наружу.
   Снаружи вода уже добралась до самой стены, покрыв пока что тонким слоем коридор между стеной и скалами, но Ардай уже не раз видел как быстро она прибывает, времени не было совсем. Он закинул девочку поудобнее на плечо и побежал. Когда они миновали линию прилива, вода уже поднялась до голени и налилась в сапоги, которые, конечно, следовало сбросить сразу на выходе из пещеры.
   Он спустил ребенка на землю, сел и разулся, вылил воду из сапог. Девочка пристроилась рядом на камне и не сводила с него глаз.
   -Все хорошо, Альтера. Беги к маме. Да, вот еще -- не говори ей, как мы разговаривали, ладно?
   Лучше он потом поговорит с Бригантой сам.
   Она кивнула, и продолжала сидеть.
   -Ну что же ты?
   "Кто ты такой? Почему ты умеешь говорить, как мы с мамой?"
   Она уже спрашивала об этом в подвале, тогда ему некогда было обращать внимание, но теперь он сразу отметил суть: получается, что кроме Бриганты и ее дочки, никто больше в замке так не разговаривал. Хорошая новость.
   "Ты так говоришь только с мамой, и больше ни с кем?"
   "Конечно".
   "А ты слышала, чтобы кто-нибудь еще так говорил?"
   Девочка отрицательно помотала готовой.
   "Даже дедушка так не умеет".
   "Дедушка -- это отец твоей мамы?"
   "Конечно".
   "Он тоже служит в замке?"
   "Да, он здешний привратник".
   "А дедушка слышит, когда вы с мамой разговариваете мыслями?"
   Альтера опять мотнула головой.
   Ардай подумал, что все это занятно, по меньшей мере.
   Он сказал девочке:
   "Ты пела красивую песню, там, внизу. Красивую, но невеселую. О чем она?"
   "Это песня моей бабушки. Легенда, про то, что было тысячу лет назад. Тогда этот замок принадлежал страшному дракону. Он любил похищать красивых девушек, и держал их в башне. Но жених одной из девушек отыскал ее, и они бежали вместе на корабле. А потом началась буря, и жениха смыло за борт. А корабль вместе с девушкой выбросило обратно на остров, и дракон опять заточил ее в башню. Она тосковала там, а потом бросилась вниз, на скалы".
   "Да, действительно, грустная история. Никогда не понимал, зачем драконам эти девушки в башнях. Любуются они на них, что ли?"
   "Я думаю, да, они же красивые, - серьезно согласилась Альтера, - Я бы хотела стать такой красивой, чтобы дракон посадил меня в башню, а прекрасный герой приплыл спасать".
   Ардай прыснул.
   "Хорошо подумала? Только представь, какая скука сидеть в башне. Вдруг бы тоже захотелось на скалы броситься?"
   Альтера покраснела и отвернулась.
   "Моя бабушка знала много сказок про драконов и принцесс. Они бывают не только грустные".
   "Да, я знаю. Послушай, а как называется этот замок?"
   Опустив голову, Альтера молчала. Значит, знала. Если бы не знала, сразу бы сообщила об этом.
   "Альтера, я уверен, что ты знаешь название замка. Почему не хочешь сказать мне?"
   Она разглядывала камешки под ногами.
   "Мне мама не разрешает. А ей -- господин".
   "Не понял. Это еще почему? Он что, так и велел ей, чтобы ты никому не говорила название замка?"
   "Нет-нет! Он сделал так, чтобы все слуги забыли название. А мы с мамой -- не забыли. Но он не должен знать".
   Ардай подвинулся ближе к девочке.
   "Да, все правильно. Он не должен знать. Но, знаешь что? Вы с мамой не подчиняетесь магии господина Каюба, потому что вы не такие, как все. И я -- не такой. Я такой, как вы, я ваш друг, и вы можете мне доверять. Понимаешь?"
   Она пожала плечами и кивнула одновременно.
   "Альтера, милая, мне очень надо знать, что это за замок. Скажи мне. А я, если узнаю что-нибудь очень интересное для тебя, обязательно тебе расскажу. И это будет нашим секретом, поняла? Только нашим. Что скажешь, Альтера?".
   Она подняла голову и посмотрела ему в лицо, ее большие ярко-голубые глаза были удивительно красивы и очень похожи на глаза... кого? Лиолины, а может, Мены?
   "Это будет нашим секретом? Ты клянешься, господин?"
   "Клянусь честью".
   "Я скажу тебе. Это замок Шайтакан, а рядом город Шайтакан".
   Это название он помнил, и не только название, спасибо Шалиной бабушке и дяде Ильмару. Они тогда угадали верно, оказывается.
   "Отлично, я знаю, где это. Два острова рядом, да? Спасибо, Альтера, ты умница. Скажи, в городе ведь есть большая башня, украшенная изображением черного дракона?"
   "Да, на главной площади. Ты был там?"
   "Нет, только собираюсь".
   "Дом моего отца неподалеку. Он служит на большом корабле, и уже три месяца как в плавании. Но скоро он вернется. Раньше у отца был свой корабль, но он разбился. Ты придешь тогда к нам в гости? Тогда и мне, и маме не нужно будет притворяться, что мы что-то не помним".
   "Я обязательно приду. А разве твоя мама не всегда служит здесь, в замке?"
   "Нет, здесь служит моя тетя. А мама просто временно ее заменяет, чтобы тетя не потеряла место. Здесь, в замке, хорошее жалованье. Мы приехали сюда сразу после Дня Дракона".
   "День Дракона? Это что еще такое?"
   "Это праздник середины лета. Очень весело. Музыка, все танцуют, столы накрывают прямо на площади. Это чтобы дракон был доволен. Говорят, что Дракон, прежний хозяин, спит волшебным сном под островом, но если его рассердить, он проснется, и это будет очень плохо. Он может наказать всех. Даже разрушить город может. А ты как считаешь, может Дракон проснуться?"
   Ардай улыбнулся.
   "Думаю, что нет. Это просто сказка. Дракон, который жил здесь тысячу лет назад, не может спать где-то и проснуться".
   "Мой отец тоже так говорит. А бабушка считала, что может. Ладно, я пойду, хорошо?"
   И она направилась наверх, к замковым воротам. Ардай проводил ее взглядом. Столько всего она ему рассказала, голова кругом...
   По крайней мере, многое прояснилось, к его облегчению. Скорее всего, в замке Каюба никто не говорит по-драконьи -- это раз. Бриганта попала сюда недавно и Каюб о ней попросту не знает, а она догадывается хранить в тайне свои интересные особенности -- это два. Значит, все не так уж плохо. Бриганта может ему пригодиться. Она ведь скоро переберется из замка в город. В чем именно она может быть полезна, пока непонятно, но это вопрос времени.
   Судя по тому, что показывал ему дядя, город на соседнем острове немаленький, и там большой порт, корабли уходят и приходят. Вот и муж Бриганты должен скоро вернуться. И побережье Итсваны довольно близко, если верить карте, по крайнем мере. Жители города каждое лето празднуют День Дракона и как бы боятся его, драконова, возвращения. Не верят, считают сказкой, но тем не менее...
   И что же получается: бывший замок дракона теперь служит тюрьмой двум драконам. Даже трем, считая с Биной. Этого древнему хозяину замка, должно быть, уже хватило бы, чтобы разгневаться дальше некуда. Ну, этот древний, конечно, сказка, но если бы здесь появились разгневанные драконы из Драконих гор -- вот и исполнение древней легенды. Город они, наверное, пощадят, но замок разнесут по камешкам, и будут вроде бы в своем праве...
   Кстати, Ардай не мог не отметить, что внутреннее устройство замка как-то не соответствует размерам и сложению дракона. Если в Аше он видел наклонные полы в залах и пандусы, то здешний дракон, похоже, без проблем передвигался по обычным лестницам. Есть, конечно, и большие помещения, например, зал для драконов, но их определенно маловато. Впрочем, конечно, за тысячу или сколько там лет замок могли перестроить не однажды.
   И еще. Ведь Борох летал с наездником. Пусть немного и не очень успешно, но летал ведь! А Борох, хоть и не самый крупный дракон, по размерам отнюдь не мотылек, так что жители города могли и увидеть это зрелище -- дракона с наездником. Или не могли? Судя по картинкам, показанным дядей, между островами не слишком широкий пролив. И что же, вид летящего дракона мог не взволновать жителей города? Маловероятно.
   Если дракон летал только над морем с западной стороны замка? И не поднимался над замком? Вообще, для дракона высота замка -- это вообще не высота, но и бедняга Борох в своей сбруе с драконьими камнями -- не то чтобы дракон...
   Впрочем, эти непонятки просто выяснить -- между делом поинтересоваться у Кобута, где тут можно летать на драконе, а где нельзя, он просветит.
   Остаток дня прошел в мелких делах. Ардай опять навестил Бину -- с Шаном и Кобутом, разумеется, они поиграли с ней, выпустив из клетки, покатали по полу кожаный мячик. Точнее, играли Ардай с Шаном, Кобут стоял и свысока наблюдал за действом. Потом Ардай листал присланные магом дневники, которые скрупулезно вели прежние наездники, и не нашел там ровным счетом ничего интересного для себя. Кроме подтверждения очевидного -- дракон ненавидел упряжь, несколько раз ее рвал, однако летал, роняя и калеча наездника за наездником. Последний продержался намного дольше других, однако и ему не повезло. Драконью упряжь несколько раз перешивали, меняя расположение камней, последний вариант был признан самым удачным. Еще он поскучал над чистой тетрадью, тоже присланной магом, в которой ему следовало вести записи, и закрыл ее, не написав ни строчки. Писать правду было нельзя, а сочинять сказку для мага он был не в настроении.
   Зато, улучив момент, он сбежал от Шана и Кобута и поднялся на самый доступный верх замка, это была широкая галерея , смотрящая на море. Ардаю хотелось взглянуть на весь замок тем необычайным зрением, которое неожиданно открылось у него в подвале и позволило отыскать Альтеру.
   На бесплодные попытки ушел целый час. У Ардая лишь разболелась голова, но то зрение не возвращалось. Зато он попался на глаза магу, которого зачем-то принесло на галерею.
   -Что ты делаешь, Эстерел? - спросил Каюб удивленно. - Пытаешься заниматься магией?
   -Нет, господин маг, конечно, нет. Я просто гуляю, и... думаю.
   Ардай страшно смутился, что, кажется, лишь убедило Каюба в правильности своего предположения. Он благосклонно улыбнулся.
   -Думать, с таким выражением на лице -- это вредно, Эстерел. Если хочешь, я поручу Шану позаниматься с тобой по Своду для первой ступени, может, у тебя что-то и получится. В конце концов, твой родной дядя чуть не стал хорошим магом.
   -Благодарю, господин маг... - промямлил Ардай и поспешно сбежал.
   И все-таки, что это было, там, в подвале? Опять, что ли, дождаться отлива и сходить туда?..
   А поздно вечером к нему пришла Бриганта. Не то чтобы Ардай совсем такого не ожидал, нет, он предполагал, что девчонка может проговориться матери. Поэтому молча посторонился, пропуская женщину в комнату. Она покачала головой, прижав палец к губам, и сказала:
   -Я так соскучилась, -и при этом взяла его руку и прижала к своей щеке.
   У Ардая вежливое приветствие застряло в горле.
   "Прошу тебя, господин, - услышал он, - притворись, что у нас свидание. За тобой здесь наверняка подсматривают. Сделай вид, что целуешь меня, и позови погулять на стену".
   Ардай быстро взял себя в руки. Подсматривают, ну конечно. А что, он ждал, что может быть иначе?
   Он наклонился к Бриганте, поцеловал ее в щеку.
   -Я еще не видел, какие тут звезды, - сказал он. - Сегодня дивный вечер, пойдем, подышим свежим воздухом?
   А Бриганта приоделась, походя оценил он. Она была непохожа на себя обычную -- новое платье, отделанное кружевом, серьги с блестящими камнями, и фартука служанки на ней тоже, конечно, не было. Выходя, она ласково прижалась к нему плечом, но тут же он услышал ее в мыслях, она говорила немого смущенно и прохладно.
   "Прости меня, что я так себя веду, господин".
   "Красавицы вроде тебя за такое не просят прощения", - решился пошутить Ардай.
   Выход на крепостную стену был недалеко, и эта стена, широкая, три всадника легко разъедутся, с зубцами выше их роста, за каждым из которых могли укрыться по нескольку лучников или, к примеру, метателей магического огня, окружала внутреннюю часть замка, а была еще одна, внешняя, гораздо ниже, на ней, Ардай это уже знал, выставляли стражу. Хотя, гарнизон у Каюба был до смешного мал, он явно не ожидал нападения ни с моря, ни откуда еще. А дракону, неужели дракону тысячу лет назад нужна была такая укрепленная цитадель?..
   Луна тускло светила, словно сквозь туман, рисуя длинную дорожку на морской ряби. Они были одни, скрытые в густой тени стенового зубца, они и еще ласковый соленый ветер с моря, который осторожно трепал волосы.
   "Прости, господин. Все слуги знают, что тут и шагу нельзя ступить без надзора. Альтера мне все рассказала, господин. Благодарю, я в долгу перед тобой, ты спас мою дочь".
   "Но, Бриганта, Альтера забралась в подвал по моей вине. Она решила убежать от меня, уж не знаю почему, но я ее напугал".
   "Я запрещаю ей приближаться к незнакомцам. А она с детства залезала в ближние коридоры лабиринта и до смерти меня этим пугала. Я всегда их боялась, хотя знаю о них всю жизнь".
   "Где-нибудь в этом лабиринте спит древний дракон?"
   "Что?.. А, ты про легенду, - он услышал, что она улыбнулась, - думаю, что нет, хотя многие в это верят. Но дело не в этом, нет. Я хочу сказать, главное -- не то, что ты спас Альтеру, хотя мне, как матери, это важнее всего, конечно..."
   Она тоже смущалась и путалась.
   "Господин, я впервые встретила человека, такого же, как я. Который слышит мои мысли".
   "Это не мысли, - поправил Ардай. - Это особый язык, разве ты не замечала? Мыслей твоих я не слышу, думай спокойно о чем хочешь".
   "Да, да..."
   "Мея зовут Ардай Эстерел. Зови меня Ардаем, хорошо?"
   "Да, Ардай..."
   "Скажи, ты здесь родилась и прожила всю жизнь?"
   "Да, именно так. Я никогда не покидала островов Шейкотан. Но родилась я не в замке, и не в городе. Здесь неподалеку есть два небольших острова, там живут рыбаки. Мой отец тоже был рыбаком. А тут, в замке, служил мой дядя, брат отца. Несколько лет назад, когда он умер, отцу предложили его место. Получать хорошее жалование за много более легкую работу, чем труд рыбака -- кто же от такого откажется. Потом отец пристроил сюда служанкой мою сестру, когда ее муж утонул и она осталась одна с детьми. Я просто согласилась заменить сестру ненадолго. А вообще, я, конечно, бывала в замке, навещала дядю, но жила я на острове, а потом вышла замуж и переселилась в город".
   "И когда ты... заметила?"
   "Когда услышала Альтеру. Ей было уже два, но она почти не разговаривала, я уже беспокоилась. И вдруг она заговорила со мной вот так! Я, помнится, очень испугалась. Никому не сказала, ни мужу, не свекрови, а пошла к знахарке -- там, в городе, на маяке, одно время жила знахарка, которая принимала посетителей, и всегда говорила правильные вещи. Она сказала, что не может объяснить мне, в чем дело, но велела успокоиться, и скрывать ото всех, и дочь приучить скрывать. Я так и сделала".
   Знахарка, значит. Ардай мысленно усмехнулся. Шалиных сестриц где только не встретишь, однако здесь такую не назовешь лесной ведьмой, и горной не назовешь. Морской разве только? Надо при встрече у Шалы спросить.
   При мысли о Шале что-то трепыхнулось в груди, и сжалось.
   "И это все, что она тебе сказала?"
   "Еще, - голос женщины странно задрожал, - она сказала, что без крайней нужды я не должна приходить в этот замок. Поэтому я отказывалась работать здесь, как ни сердилась на меня свекровь, даже когда муж потерял свой корабль и у нас были нелегкие времена. Но теперь... Прошло много времени, я успокоилась, ничего ведь не происходило, а сестре надо было помочь, ей без жалования будет совсем тяжко".
   "Я понял, - сказал Ардай. - Готов поспорить, что та знахарка обожала ходить босиком и с непокрытой головой. Их, таких, где только нет. Это ведьмы-ниберийки. Понимаешь, у них особенность одна, они с ней рождаются: не могут говорить о том, что кто-то хранит от других как свой секрет. Но поскольку я не ниберийка, я тебе кое-что скажу, хотя кто знает, насколько это верно, я же не ведьма!"
   Она подвинулась чуть ближе, Ардай, кажется, даже ощутил ее волнение.
   "Да, прошу тебя! Я, кажется, ничего бы не пожалела, что бы это узнать! Жить, и не знать, почему я не такая, как все -- согласись, это невесело!"
   "Похоже, что в тебе есть соддийская кровь, - сказал он, - соддийцы... их еще называют горными колдунами. Я тоже немного соддиец, потому и могу говорить с тобой вот так".
   Бриганта ахнула.
   "Хозяева драконов? Но... нет! Откуда?! Они же так далеко?!"
   Ее потрясение было искренним. И он ни капли не жалел о своей откровенности. Он как будто ощутил родство с этой женщиной.
   Соддийцы никому не доверяют, ни с кем не бывают откровенны, только с другими соддийцами -- так, кажется, говорила почтенная госпожа Тиана. Что ж, они ведь оба соддийцы -- в какой-то мере.
   "Да, они далеко. Но, видишь ли, и в Итсване, и всюду, наверное, есть такие, кто мечтает отобрать у соддийцев их единоличное право на драконов. Эту их главную тайну, понимаешь? Для этого соддийцев ловят и держат в плену, и драконов тоже. Этим занимается нынешний хозяин замка, и предыдущий занимался. Так, видимо, сюда попал кто-то из твоих родителей".
   Она помотала головой.
   "Нет, нет, нет. Все знают моих родителей, моя семья живет тут, наверное, еще со времен Дракона!"
   Он сжал ее руку.
   "Бриганта, подумай. Если ты такая в семье одна, значит, ты либо не дочь своего отца, либо чужая обоим родителям. Наверное, это и есть тот секрет, который не смогла открыть тебе знахарка. Или ты чего-то не знаешь о своих родственниках".
   Она помолчала, опустив голову, а когда заговорила, ее голос был полон тоски.
   "Что мне делать теперь? Как мне жить с мыслью, что я -- горная колдунья? Я не могу признаться мужу, как бы он не любил меня. Я никогда не смогу расспросить об этом отца -- вдруг он ничего не знает, и это все мама, как он станет вспоминать мою мать?"
   Ардай осторожно погладил ее по плечу.
   "Успокойся. Лучше бы тебе поговорить с отцом, конечно. Но как хочешь. Просто живи, и все. Это вовсе неплохо -- быть соддийкой. Ты ведь уже замечала, что маг не может зачаровать тебя? На таких, как мы, не действует обычная магия. И мысленная речь -- это же здорово, согласись? Но тебе лучше уйти отсюда. Если маг поймет, кто ты, можешь попрощаться со свободой, ты станешь для него желанной добычей. И твоя дочка тоже".
   "О, нет... Но почему?"
   "Потому что способность владеть драконами передается с кровью. Твоя кровь -- уже ценность для магов".
   "А... ты, Ардай?"
   Ее глаза блестели в бледном лунном свете, а голос дрожал, и еще Ардай разглядел две дорожки слез на щеках.
   Он ответил:
   "Я здесь не то чтобы по своей воле. Маг похитил меня. Поэтому скрывай до последнего, кто ты, и уходи из замка как можно скорее. Да, вот еще что... Для тебя опасны драконьи камни -- слышала о таких? Их еще называют шадом. Если дотронешься до шада -- можешь потерять волю, будешь делать, что тебе прикажут, говорить, что прикажут, и еще это больно. У мага есть много оружия, внутри которого находится шад. В общем, старайся не трогать вещи мага, особенно оружие, и уходи из замка как можно скорее. Ты случайно не убираешь в его комнатах?"
   Она трясла головой.
   "Нет, нет. Мне осталось только два дня работать здесь. А в комнаты я даже не вхожу, мне нельзя, там убирает особый слуга. Он иногда просит что-нибудь, я отношу. Последний раз мне велели принести парное мясо и живых мышей, которых кухонный служка наловил в кладовке".
   Бриганта впервые улыбнулась.
   "Что? - поразился Ардай. -А, понял, он держит каких-то животных".
   "Да, но никто не знает, каких. Ардай, если бы ты только знал, как я тебе благодарна, - она ласково провела пальцами по его щеке. - Ты здесь пленник. Как мне тебе помочь?"
   "Помощь мне как раз нужна. Ты не знаешь случайно, как из замка попасть в город?"
   "Конечно, знаю, - она улыбнулась, -Замок такой огромный, здесь столько дверей, что все невозможно запереть. Не забывай, мой дядя служил здесь сорок лет, а слуги в таких замках всегда знают больше хозяев. Просто все остальные слуги не помнят, что у замка есть восточная сторона, даже стража, даже личные слуги господина мага. Для меня это даже лучше. Есть несколько проходов через подвал, я иногда пользуюсь ими по вечерам, чтобы не отпрашиваться у управляющего. Там у меня стоит лодочка, она спрятана в камнях".
   Словно луч блеснул в сознании Ардая -- вот оно! Украсть Бину, пробраться в город, на каком-нибудь корабле добраться до побережья, а там добыть сильного руха, и...
Легко не будет, но если постараться, все получится, ничего невозможного тут нет. Запастись той особой едой для драконенка, чтобы не уморить Бину за долгий пусть...
   Аола? Но украсть Аолу он не сможет никак, и она, все говорят, больна и не выживет. Хотя бы Бину...
   Он вспомнил, как Бина слизывала кровь с руки служителя, и его невольно передернуло. Тем не менее, это тоже выход -- охотиться по дороге, и подкармливать ее свежей кровью. Давать ей кусать себя -- ну уж нет, перебьется.
   "Бриганта, ты могла бы показать мне проходы на восточную сторону, и оставить лодку?"
   "Конечно! Ты хочешь бежать отсюда? Я помогу. Первый дом от башни Дракона по улице Цветов -- дом Айсента Диона, моего мужа. Я потом тебе нарисую, как добраться. Приходи, я найду, где тебя спрятать, и как тайком отправить на побережье. В городе нет явной власти мага, но все равно будь осторожен".
   "Да, уж это обязательно!"
   Он стиснул женщину в объятиях, и крепко поцеловал в щеку.
   "Бриганта, почему мне кажется, что ты лучшая из сестер?"
   "Это очень странно, но мне тоже на минутку показалось, что ты мой брат..."
   "Должно быть, это в нас заговорила наша соддийская кровь", - хмыкнул Ардай.
   Ему словно стало легче дышать. Наверное, оттого, что наконец-то стало понятно, как быть и что делать. Появился план.
  
  
  
   Прочитали? Будьте добры, отпишитесь в комментах: как считаете, долгий диалог в этой главе не напрягает?.. ;)
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список