Саркисян Алина Альбертовна : другие произведения.

Голубая канарейка

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Доктор и временно путешествующий с ним Капитан Джек Харкнесс, запустив ТАРДИС наугад, прилетают в весьма необычное место в Лондоне, 21 век. Как обычно, не обходится без приключений!

  - Доктор, ну дай я тебя обниму и приласкаю, ты такой секси! - ныл бессмертный капитан, ластясь к хмурому таймлорду. - Ты устал, и я тебя сейчас мигом взбодрю! Ну хоть улыбнись, мальчик с бабочкой, я не могу смотреть на твою хмурую мордашку! Подумаешь, девчонка умерла, - да, грустно, но жизнь-то продолжается!
  - Джек, не начинай опять! И вообще, отойди от меня и помолчи, пока я тебя в фортекс не высадил! А Секси, к твоему сведению, здесь только одна! - резко ответил хозяин синей будки. - Вот ведь навязался на мою голову... Зря я тебя пожалел...
  *Вот именно!* - прогудела ТАРДИС, отбрасывая чересчур ретивого пассажира на пол.
  - Молчу-молчу! - притворно обиделся капитан. - Злые вы, ребята, уйду я от вас... Жаль только, манипулятор опять сломался...
  - Починю на ближайшей же остановке! - отозвался Док, возясь возле консоли. - И - скатертью дорожка!
  - И на этом спасибо, сладкий! - промурлыкал Фиксированный. - Э, молчу-молчу!
  Но так быстро сдаваться глава Торчвуда не собирался. Улучив момент, когда друг отвернулся, чтобы что-то настроить, Джек подскочил к нему и обнял сзади.
  - А может, все-таки пожалеешь старинного друга, а? - нежно прошептал он на ушко таймлорду. - Я уже не могу его сдерживать! Чувствуешь ведь, какой он твердый?
  *Джек!!!* - прорычала машина времени одновременно со смущенным и возмущенным галлифрейцем. - *Я тебя сейчас точно высажу!*
  Недовольно гудя, она разбросала друзей по полу. Вскоре характерные вздохи и стоны возвестили о прибытии в новое место и время.
  - Лондон, 21-й век! - прочитал Док надпись на экране.
  - Фу-у, скукота! - скривился поднявшийся с пола Джек, но присмотревшись к изображению, сменившему галлифрейскую тарабарщину, присвистнул.
  - Ну спасибо, ТАРДИС, пожалела! - поклонился он зеленой колонне в центре консоли. - Только что-то я такого места не припоминаю, хотя все подобные заведения Лондона и Кардиффа мне знакомы как свои пять пальцев!
  - Какого еще места, чего ты так развеселился? - не понял 11-ый. Всмотревшись, он густо покраснел. - Что?! Только не это! ТАРДИС!! Высаживаем Джека и скорее летим отсюда!
  Но машина времени не сдвинулась с места.
  *Ты здесь тоже нужен!* - ответила она.
  - Не отвертишься, скромняга! - схватив за руку упирающегося таймлорда, Джек силой вытащил его из будки.
  Куда же они прилетели, спросите вы? Сейчас узнаете!
  Путешественники очутились перед кокетливо украшенной синими бантиками дверью низенького здания, напоминающего ночной клуб. "Голубая канарейка, лучший гей-клуб Лондона!" - значилось на ярком баннере над дверью.
  - Я туда не пойду! Лучше уж под пушку далека, чем сюда! - заупрямился пунцовый Доктор, пытаясь вырваться из стальной хватки ухмыляющегося капитана.
  - Пойдешь как миленький! - Фиксированный втолкнул друга в дверь, затем вошел сам.
  Обстановка в клубе поражала роскошью и одновременно попугайской яркостью. Уютные кабинки, столики с кальяном, тихая музыка - завораживающе красивая и нагоняющая жути.
  К друзьям подошел смазливый паренек лет 25, одетый в кружевную форму официантки и пестро накрашенный.
  - Приветствую вас, господа! - сказал он, взмахнув длинными накладными ресницами. - Добро пожаловать в наш голубой рай! В ассортименте имеются женские журналы, алкогольные коктейли, кальян всех видов, а также юные девственники и опытные самцы - на ваш выбор! Или вы будете развлекаться вдвоем? Вот меню, там кабинки - выбирайте!
  Хлопнув по заду Дока (Харкнесс ревниво зашипел), официант отошел к другим клиентам - кудрявому брюнету лет тридцати пяти, в официальном сером костюме и с синим шарфом на шее и его темноволосому спутнику того же возраста, одетому во все черное. Чем-то эта парочка привлекла внимание Дока. От его внимания не укрылось, что в основном на вопросы официанта отвечал только парень в черном, его друг отмалчивался с непроницаемым выражением лица. Стоило же официанту отойти, молчун сразу развил бурную деятельность - начал ходить по залу, заглядывая во все углы, только что не обнюхивая пол.
  - Мистер Холмс в своем репертуаре! - хохотнул его чернявый спутник. - Вот только ничего ты не найдешь!
  Холмс? В смысле Шерлок Холмс? Доктор по-новому взглянул на кудрявого мужчину в сером, и, улучив момент, когда Харкнесс умчался в противоположный конец зала, подошел к великому сыщику.
  - Добрый вечер! Простите, что отвлекаю, но Вы - мистер Шерлок Холмс? - спросил он учтиво, поправив галстук-бабочку. - Тот самый гений дедукции? Рад наконец-то с Вами познакомиться! Я Доктор.
  - Доктор кто? - остро взглянул на собеседника сыщик.
  - Просто Доктор, - отвечал таймлорд, чуть скривившись, как всегда на этом вопросе. - Так это правда Вы, мистер Холмс?
  - Он самый! - кивнул тот в ответ. - А это - мой эээ.. друг Джим.
  - Больше чем друг! - хлопнул его по плечу вышеозначенный Джим. - Вон тот парень в сером кителе, случаем, не коп? Он, по-моему, с Вами пришел. Так вот, скажите ему, чтобы не пялился так похотливо на моего Шерли!
  Погрозив кулаком только что не пускающему слюнки Харкнессу, Док ответил:
  - Нет, он не полицейский, но вроде того. А позвольте полюбопытствовать, что Вас сюда привело, мистер Холмс?
  - Нечто очень серьезное, - сдвинул брови детектив. - Давайте отойдем вон в ту свободную кабинку, там нас никто не подслушает.
  Шерлок поведал Доктору о странных смертях в данном элитном гей-клубе. Полмесяца назад на свалке за клубом начали находить тела мужчин самого разного возраста - высохшие словно мумии и с выражением неописуемого ужаса на лицах. Причина смерти, установленная судмедэкспертизой Скотланд-Ярда, была у всех одна и та же - остановка сердца.
  - Хозяева клуба не хотят терять клиентов, потому заплатили кругленькую сумму копам и прессе, чтобы не было шумихи, - сообщил Джим, щуря черные глаза. - А самое пикантное знаете что? Мой Шерли выяснил, что смерть всех потерпевших наступила во время секса!!
  - Вот как? - Док сглотнул. - А знаете, мистер Холмс, мы с вами в некотором роде коллеги. Я тоже расследую преступления, только не совсем обычные - связанные с представителями неземных цивилизаций.
  - Уфолог, что ли? - фыркнул Джим.
  - Вроде того, - уклончиво отозвался галлифреец.
  - Мне тут запах чем-то не нравится, - заметил Шерлок, понюхав воздух. - Какой-то непонятный. Обычно я запахи на раз определяю...
  - А ну-ка дай я понюхаю! - принюхался таймлорд. Его лицо искривила слегка брезгливая гримаса. - Опять они! - пробормотал он. - Я же их предупреждал тогда, чтобы держались подальше от Земли!
  - Вы что-то знаете? - тут же поинтересовался сыщик. - Странный Вы какой-то: на вид моложе меня, а глаза как у древнего старика...
  - Заметили-таки, - усмехнулся Доктор. - Да, я знаю, какие существа убивают мужчин. Они не с Земли, как, впрочем, и я!
  Док вкратце рассказал новым знакомым о себе.
  - Никогда бы не поверил, если б не проверил сам! - присвистнул Шерлок, приложив к груди таймлорда вынутый из кармана стетоскоп. - Два сердца! Расскажу Джону - он в обморок упадет!
  - Мой спутник Джек тоже необычен и удивит вас еще больше, - хмыкнул Док. - Кстати, где он?
  - Вон там! - заметил капитана Джим. Джек что-то увлеченно рассказывал высокому мужчине в черно-красном восточном костюме с феской на голове. Заметив феску, Док застонал.
  - О, у него феска! Фески и галстуки-бабочки - это круто! - сказал он. - Вот только не очень мне нравится ее обладатель, - скривился он немного погодя. - От него исходит запах суккуба - вот как называются те существа. Они питаются жизненной и особенно сексуальной энергией мужчин, высасывая тех до капли. Их настоящий облик напоминает чертей, как их обычно рисуют.
  - С рогами и хвостом? - фыркнул не поверивший Джим. - Что-то не вижу я ничего подобного у того парня!
  - И не должен видеть, они знатоки маскировки! - отвечал Док. - Но мою отвертку им не обмануть!
  Вынув из кармана любимый гаджет, он нацелил его на спутника Джека. Раздалось негромкое жужжание, и странный тип, почти уже уведший Фиксированного в одну из кабинок, резко замер, потом затрясся.
  - Опять Докторишка! - прошипел он, превращаясь в уродливого черного монстра с горящими злобой глазами. - И чего ему неймется?
  - Это вам неймется! - сурово сдвинул брови хозяин ТАРДИС. - Помнится, я велел вам обходить эту планету десятой дорогой! Сами улетите или опять Джудунов вызвать?
  - Убери от меня лапы, чудик волосатый! - отскочил от пришельца Джек, словно очнувшийся ото сна. - Иначе стреляю! - Он нацелил на суккуба вытащенный из кармана минибластер.
  - Всех не уничтожите! Нас много! - больше половины присутствующих в зале мужчин, включая и официанта, сбросили маски, превратившись в уродливых тварей. - И мы тоже вооружены! Мы выпьем всех до дна!
  - А ну лапы прочь! - Док вскинул было отвертку, намереваясь поразить ближайшего монстра, схватившего за руку Шерлока, но его опередил Джим.
  - Тебе придется иметь дело со мной, мразь рогатая, - воскликнул он, вынимая из кармана какую-то круглую штучку. - Со мной, Джеймсом Мориарти - королем преступного мира! Получи, фашист, гранату!
  Он бросил штучку прямо в монстра, и тот вдруг взорвался с негромким хлопком.
  - Что это было? - спросил Джек. - Минибомбочки? Но откуда они в этом времени?
  - О, у Джима Мориарти свои секреты! - подмигнул ему главный преступник Британии.
  - Даю вам первое и последнее предупреждение! - провозгласил Доктор. - Если не улетите добровольно, будете наказаны!
  - Ага, бомбочек хватит на всех! - осклабился Джим.
  - Мы их не боимся, землянин! - по знаку одного из пришельцев все они окутались серебристой дымкой. Бомбочка, уже пущенная Джимом, внезапно спружинила о невидимую преграду, рикошетом отскочив прямо в одну из кабинок, откуда за секунду до взрыва выскочили два полуголых паренька.
  - Энергозащита! - догадался Док. - Но вы забыли про мою отвертку, господа!
  Он начал снимать защиту, поочередно направляя отвертку на злодеев.
  - Вот теперь стреляйте! - разрешил он друзьям.
  Чудом уцелевшие суккубы бросились к самой дальней кабинке, превратившейся в круглый металлический шар.
  - Твоя взяла, повелитель времени! - прорычал один из них. - Мы улетаем. Но обязательно вернемся!
  - Не думаю, что вернетесь, - Док посветил отверткой на шар. Задрожав, тот окутался красноватым сиянием.
  - Вот так-то лучше, - удовлетворенно заметил спаситель Вселенных. - Надо было мне в прошлый раз так сделать, хотя раньше у меня не было этой функции... А вы улетайте! Брысь с Земли! Джеронимо!
  Подчиняясь силе, исходящей от отвертки, шар-корабль сильно завибрировал и, протиснувшись сквозь круглое отверстие, открывшееся в потолке, исчез в темном ночном небе.
  - Невероятно! - прошептал потрясенный Шерлок. - Кому рассказать - не поверят, решат что спятил...
  - Если угодно, могу стереть вам память, - предложил Джек, вынимая из кармана бутылочку с пульверизатором. - И другим посетителям! Док, разрешаешь?
  Тот кивнул. Удовлетворившись этим, Фиксированный обрызгал людей жидкостью из бутылочки.
  - Это похоже на снотворное, - простонал гений дедукции, падая на пол вместе с Джимом. Вскоре они уже храпели вместе со всем залом.
  Доктор и Джек вышли на улицу к смирно ожидающей их ТАРДИС.
  - А может, позволишь себя отблагодарить за очередное спасение планеты? - поинтересовался неугомонный Капитан, гладя Дока по плечу.
  - На словах благодари! - отвечал тот, сбрасывая наглую руку. - Давай сюда свой манипулятор!
  Быстро зарядив приборчик отверткой, Доктор помахал Джеку рукой и вошел в синюю полицейскую телефонную будку. Та стартовала, унося таймлорда навстречу новым приключениям.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"