Элера проснулась, когда лучи солнца еще только-только неловко пробирались сквозь кремовые занавеси на окнах., оставляя на полу золотистые следы. В камине уже давно догорели последние головешки дров, было холодно, за окном опускался первый снег. Элера радостно улыбнулась и выпорхнула из кровати, точно бабочка из кокона, подлетела к окну и распахнула его настежь. Дул легкий морозный ветер, и ее щеки почти мгновенно зарумянились на холоде. Но как же было хорошо наблюдать за зимним восходом, особенно из восточной башни. Когда кромки леса едва коснулось золотое кружево солнца, а по выпавшему снегу пляшут блики. Высоко в облаках парят птицы, бросая крылатые тени на каменные стены замка. И где-то там, в дали леса, прячутся белоснежные пики горных вершин.
Девушка недолго рассматривала зимний пейзаж, пока ей не стало так хоолдно, что она была вынуждена закрыть окно. Поднеся ладошки ко рту, она подышала на них, пытаясь согреться. Затем подошла к звонку, чтобы прислуга разожгла камин и приготовила ванну. Тем временем она сама подошла к постели и нагнулась было за шалью, что лежала на покрывале, но случайно задела стопку книг на прикроватном столике и те рухнули на пол. Фыркнув от возмущения, Элера нагнулась , чтобы поднять их. Из одного из романов выпал засуенный когда-то цветок. Роза.
Элера подобрала его и села на кровать, забыв про книги. Держа в пальцах высушенные лепестки, опадавшие, словно снежинки с неба, она вдруг вспомнила того, кто подарил ей этот цветок. О нем она старалась не вспоминать, потому что сами мысли причиняли ей боль.
Сколько времени прошло? Год? А казалось, что целое столетие. Когад он ушел, за окном так же падал первый снег, только поняли это не сразу. Одна она знала, что Ник же не вернется, но не сказала дяде ничего. Она должна была сдержать слово, как Ник сдержал свое. он ведь обещал ей, что будет ей верен, и если окажется, что его природа опасна и губительна для нее, исчезнет, будто его и не было. Так и случилось. Хотя девушка сама толком не понимала, какие умозаключения вынес Ник для себя в тот злополучный день визита к магистру, но с тех пор от него не пришло ни весточки. И вещи он свои не забрал. Ее дядя велел так их и оставить на случай, если он все же вернется. А сам тем временем вызвал нового врача. Тот прибыл прошлой весной и с тех пор жил в деревне. В замок лорд Блэрр больше никого не пускал.
А в остальном жизнь в замке шла по-прежнему. С приходом зимы камины стали затапливать чаще, в холле замка каждое воскресенье подавали горячий грог и пироги. Народ со временем стал относиться к обитателям замка если не лучше, то хотя бы терпимее. Они больше не шарахались проезжавшего экипажа и не рассказывали страшных сказок детям. Элера стала чаще наведываться в город и навещять некоторых горожан, особенно приветливо относившихся к ней. Она обзавелась друзьями и знакомыми, но даже они не могли вытеснить тревоги из ее сердца.
Прошли месяцы, сменились сезоны и вновь в Сирверпуль пришла зима. Элера перестала ждать и почти забыла про Ника. лишь изредка вспоминала она о нем, когда натыкалась взглядом на окно его комнаты или когда была в библиотеке, где они провели много времени, изучая старые фолианты. Первые месяцы она часто грустила, выходила в сад, пытаясь привести мысли в порядок, но становилось только хуже. Она тревожилась за него, все в замке это понимали. Но в таких случаях помочь могло только бесконечное ожидание. Возможно, когда-нибудь, он вернется.
Глава 10.
Сквозь пелену падавшего снега он летел над длинным поясом гор, то воспаряя, то ниспадая в воздушных потоках. Его крылья, длинные, с острыми когтями на концах, точно спицы рассекали ветер, со свистом пронзая небо. Ныряя в нежно-розовые облака, он на время терялся в белесой пелене, а затем возникал, будто ниоткуда, с радостным ревом складывая крылья и падая раненной птицей вниз. Едва задевая верхушки деревьев, он пронесся над долиной, пока наконец не достиг того места, которое покинул год назад.
Вот оно, совсем близко. Еще чуть-чуть и лапы смогут почувствовать холод и мягкость снега, землю под ним, силу, что бьется в ней. он плавно опкстился, помотал головой и осмотрелся. Равнина внизу плавно переходила в холмы и дальше в предгорье. Негде спрятаться, даже лес сейчас был лишь кучкой голых веток, за которыми малейшая тень видна как на ладони. Зачем же он пришел сюда?
Прежде он бы даже приземляться здесь не стал, слишком опасно. Ему запрещено видеться с людьми, показываться им на глаза, пока это не будет необходимо. И он бы не пошел, если бы первые снежинки, падавшие на скалы, не напомнили ему о том, что он оставил всего год назад.
Прошло двенадцать месяцев, а кажется, что целая жизнь. Он познал столько, сколько не смог бы, будучи человеком. Он прежний был просто не в состоянии понять, что его окружает. Теперь он видел, видел абсолютно все, и это было атк, будто до этого он был слепым и только сейчас смог открыть глаза и видеть.
Он любил долгие полеты в небесах, любил нырять в горные озера и вновь подниматься в воздух, бродить по лесам, охотиться. Эта новая жизнь была полна свободы, естественного порядка вещей. Он и не представлял, как это прекрасно, не зависеть от ограничений человеческого тела. Внушать страх в живность и в то же время понимать ее. Он был словно царь, смерть на быстрых крыльях, приходящая из ниоткуда.
Так зачем он вернулся? Чтобы вспомнить, кем он все-таки является. Ведь он не просто хищник, он еще и человек, пусть он сильнее, быстрее и выносливее любого из своих собратьев, но он человек. он не должен забывать этого, но именно это с ним и происходило.
Забываясь в бесконечности синих небес, он начал терять связь со своим сознанием, душой. Зверь внутри него стал сильнее, а человек слабел. Поэтому он вернулся. Чтобы снова вернуться к себе прежнему, но не утратить при этом новообретенных способностей. Такой план у него был.
И вот оно, то место.. Стены замка все так же неприступны, башни высоки и упираются шпилями в небо. На стеклах окон изморозь, иней покрыл ажурными узорами камень, его линии переплетаются и уходят далеко за пределы рам. Изнутри исходит тепло. Прежде он его не чувствовал, но теперь..Он почти видел, как оно потоками разносится от серых стен, тает в воздушном пространстве, сливаясь с холодным ветром.
И за этими стенами бьется жизнь. Он подлетел ближе, сел на вершину одной из башен, уцепился когтями за черепицу, нагнулся, принюхался. Здесь никто не живет, в этой башне, но слабый человечески запах все же присутствует. Едва уловимый аромат сирени. Элера.
Элера сидела возле окна, читая новехонький роман, присланный из столицы южной провинции-Катарстаса. За окном падал снег, медленно опускаясь на покрытую белой пеленой землю. Окно было покрыто узорами, и из него было видно немногое, илшь светлое небо и искристые снежинки. На стол и книгу, что держала в руках девушка, падал яркий солнечный свет. На столике возле кресла горела старая лампа, запылившаяся от многих лет, проведенных на чердаке. Элера нашла ее, когда вместе с экономкой искала колыбельку для ожидаемого ребенка одной из служанок. Она даже не стала ее чистить, поскольку все равно забредала в эту комнату не так уж часто.Сейчас ей просто хотелось побыть одной.
На улице порыв сильного ветра заставил оконную раму протяжно заскрипеть, по черепице прошлись сильные удары. Элера подняла голову, оторвавшись от чтения, выглянула в окно.Ничего не обнаружив, она вдруг услышала бой часов в зале что находился недалеко от башни. Часы отбили полдень.Вздохнув, девушка поднялась из кресла, взяла в руки книгу и покинула комнату, закрыв за собой дверь на замок. Она не хотела, чтобы в эту комнату входил кто-то другой. Это было ее илчное место уеденения, столь необходимого ей в последнее время.
Она миновала коридоры, спустилась по лестнице на первый этаж, прошла в столовую, где уже накрывали обед. Сегодня ео подали раньше, очевидно, позже ее дядя, лорд Блэрр, планировал посетить город по хозяйсвенным вопросам. В таких случаях обед переносился ,а иногда и отменялся. вообще за этим должна была следить мать Элеры, Изабель, но она плохо сейбя чувствовала последние полтора года, и ей становилось все хуже, поэтому дядя попросил девушку проследить за всем самой. Поэтому сейчас она направилась на кухню, что была недалеко от столовой, чтобы попросить кухарку приготовить корзинку с едой. Видимо, лорд Блэрр задержится в городе.
А всему виной ти непривычно долгие заморозки, здоровье стариков и детей быстро подкашивалось, количество заболевших уже превышало возможности посещения врача. Он просто не успевал обследовать каждого, не хваатало ни сил, ни времени. Правда, в последнее время дела пошли на лад, больные стали поправляться, и сейчас дядя Элеры решил лично поехать в город, чтобы удостовериться, что горожанам становиться лучше, а заодно и обеспечить поставку дров и бревен с лесопилки, как никогда обогощавшейся с такими морозами.
Войдя в простороную, наполненную паром и жаром комнату, Элера застала там жуткий переполох. Одна из служанок, Берта, в очередной раз разбила поднос с посудой, и кухарка в этот момент гневно отчитывала ее, явно взбешенная тем фактом, что несчастная девушка никак не может обойтись без потерь, когда имеет дело с посудой. Та что-то бессвязно лепетала в ответ, но кухарка и слушать ее не желала. Заметив, однако, Элеру, она немного успокоилась и, отряхнув юбку, кивнула головой:
-Что вам будет угодно, мисс?
-Не могли бы вы приготовить корзинку с едой для лорда Блэрра. И приготовьте грелку. Все это должно ожидать его в экипаже, который,-и тут она обратилась к мальчишке, помощнику конюха, подадут через полчаса.
Тот кивнул и быстро ретировался через заднюю дверь. Элера же тем временем подошла к Берте.
-Что-то слчилось?-спросила она служанку. Та покачала головой, но губы и руки у нее дрожали от беспокойства, она нервно теребила в красных руках подол юбки и накрахмаленный фартук. -Ты уверена?
-Я..Я хотела вам кое-что сказать, мисс. Кое-что, что касается мистера Уолкера.
Элера замерла, сглотнула и невольно перестала дышать, но тут же себя отдернула, призывая к спокойствию.
-Продолжай.
-Я была вчера в городе, на ярмарке. Нам ведь всем разрешили там побывать. И когда я возвращалась домой в коляске вместе с экономкой, я видела на холме, недалеко от замка, мистера Уолкера. Он сидел в одной рубашке и браджах, босой. И будто что-то искал на земле. Клянусь, это был он.
-А ты в этом уверена? Всем нам известно, что он покинул нас по неизвестным причинам.
-Да, это точно был он. Понимаете,-она сбилась, ее щеки окрасились румянцем.-Я столько раз наблюдала за ним из окна, когда он ездил на лошади в город или когда он сидел в бибилотеке..Я не могла его ни с кем спутать. Это был именно мистер Уолкер и никто другой.
-Ну-ну, милая, не надо так волноваться,-попыталась успокоить ее элера, хотя у нее самой на душе кошки скребли от беспокойства и волнения. -Я уверена, если он и правда где-то в окрестностях, он скоро появится. А пока, я попрошу нескольких мужчин поискать его,хорошо? Не переживай, Берта.
Девушка благодарно улыбнулась ей и поспешила вернуться к работе. Элера же направилась в столовую, находясь при этом в полном замешательстве.
Пройдя по галерее, она вошла в просторную светлую комнату. Длинный дубовый стол, как и всегда, блестел, словно начищенное зеркало, в лучах солнца. Вокруг него были расставлены стулья с высокими спинками, которые были привезены в прошлом месяце с новой обивкой из белого ситца. На самом столе постелили свежую накрахмаленную скатерть, служанки сновали вокруг, расставляя блюда по центру и тарелки возле пяти стульев. Экономка поправляла цветы в вазе и свечи в подсвечниках, хотя они и не были зажжены. Элера встала возле буфета, наблюдая за всем этим со стороны.
В воздухе витал приятный запах супа и отбивной, было слегка прохладно, а шаль, в которую Элера облачалась почти каждый день из-за холода, спасала и дарила упоительное тепло. Но несмотря на весь этот уют, мысли ее были далеки от обеда и слуг, сновавших туда-сюда вокруг стола. Она думала о том, что сказала ей служанка. Правду ли она сказала, и Ник действительно бродит где-то в округе? Или же ей показалось. Она ведь сама призналась, что влюблена в молодого человека по уши, и от тревоги ей вполне могло померещиться. Но ведь самой Элере ничего не виделось в последнее время и тогда, год назад, а ведь она тоже...Что же ей тогда делать? Поверить или спустить все на самотек?
Нет, твердо решила она, пропустить эту новость мимо ушей она не может, но и доверить ее кому-либо еще также нельзя. Если дядя прознает про это, он непременно велит обыскать весь лес, либо велит даже не пытаться искать, сказав со своим обычным деловитым и равнодушным выражением лица, что Ник ушел по своей воле, и не в его компетенции его оговаривать и просить вернуться. Предсказать реакцию лорда Блэрра Элера не могла, несмотря на все те года, что прижила с ним под одной крышей. А если она попросит слуг пойти на поиски, они тут же доложат обо всем дяде. Нет, она сама должна это сделать. Приказать подать экипаж и проехаться по дороге под предлогом визита в город за пряностями или к модистке. Да, так она и сделает.Но нужно подождать, пока лорд Блэрр не отъедет достаточно далеко. иначе-быть беде.
Минуло несколько минут, блюда были расставлены, служанки незаметно исчезли в двери, а экономка, известив о том, что обед подан, молча удалилась на кухню, чтобы в очередной раз за день поругать Берту за разбитый фарфор.
Элера знала, что вот-вот появяться Генри и Себастьян, за ними последует ее дядя. Изабель на обед не спустится, она слишком больна,и спуск по лестнице может оказаться для нее тяжким испытанием. Еду ей подадут по рекомендации врача в строго положенное время. А сейчас, пока никого нет, можно предаться воспоминаниям и размышлениям, что девушка позволяла себе нечасто в последнее время.
Подумать только, всего год назад ее жизнь не казалась такой хлопотливой и размеренной, и скучной, если на то пошло. Если раньше она могла часами проводить на свежем воздухе, ездить верхом или просиживать в библиотеке за книгами вместе с гувернанткой, то теперь она была вынуждена исполнять роль хозяйки, вести себя чинно и скромно, словно она была замужней дамой. Дядя с недавнх пор запрещал всяческие приемы и балы, хотя и не объяснял почему. Себастьян и Генри предпочитали заниматься хозяйственными и экономическими вопросами и больше времени проводили в обществе лорда, нежели с ней. Удивительно, но прежние неизменные ее поклонники, они теперь почти не замечали ее. За месяц им удавалось поговорить лишь раз или два, да и то беседа как-то не шла, будто они трое были слишком отягощены своими мыслями, чтобы искать интересную тему для разговора. это илшало Элеру возможности узнавать последние новости. Но она не сетовала. Вопреки сложившемуся мнению, Элера терпеть не могла сплетни и болтовня старых дев как в городе, так в замке не приносила ей никакого удовольствия. она считала что она выше этого. Куда удобнее и надежнее узнавать обо всем от мужчин, которые сами при должном подходе готовы делиться самыми значимыми новостями и готовы выложить любые подробности. А какое ей дело до всего прочего, что, собственно, не представляет для нее никакого интереса?
Но за последние месяцы не происходило ничего важного, как в городе, так и за его пределами. И практически все время Элеры уходило на заботу о больной матери и благоустройство замка. Но ей и этого было достаточно. Чтобы забыть хоть на время о своем беспокойстве и волнении разбитого сердца,Элера нагружала себя работой и заботами сверх меры, что заметили все. Но никто не посмел высказаться по этому поводу. Первые месяцы все были взволнованны и встревожены внезапным исчезновением Ника, но сейчас, по прошествии времени, казалось естественным, что одного вреча сменил другой. Что было непривычно, так это то, что молодая незамужняя девушка хлопочет по хозяйству вместо того, чтобы искать себе достойную партию.
Впрочем, на этот счет у каждого было свое мнение. Генри уже давно был в нее влюблен и волочился за ней на каждом приеме, стараясь обратить на себя ее внимание. И почему-то всем казалось, что рано или поздно он сделает ей предложение и она ответит согласием, хоть сама девушка никогда не считала Генри никем иным , кроме как другом. Лорд Блэрр не имел против этого ничего против и даже подталкивал обоих к этому шагу. но если Генри смущался и просил подождать более благоприятного момента, то Элера всем своим существом восставала против женитьбы. Прежде она бы ответила согласием не раздумывая, так как считала, что кроме генри в ее окружении ей никто не подходил лучше. Но с приездом Ника приорететы смнеились. Она напрочь забыла о своем ухажере и друге, илшь изредка писала ему письма, слишком смятенная неожиданным потоком чувств к новому и незнакомому, а потому еще более притягательному человеку.
Нику Уолкер с самого начала казался ей загадкой, тайной за семью печатями. Он был чужим, не похожим нав сех остальных. Даже молодые люди из Катарстаса на его фоне не казались такими экзотичными, хотя он, как и они, тоже был из южного города, полного тепла и изобилия. Ему было не так уж много лет, а он уже получил профессию, стал врачом, как и его отец. И хотя Ник, по его словам, не был изначально предрасположен к медицине, это поприще его вполне устраивало.
Еще одну нотку пикантности придавал его необычная внешность. Он был смугл, его волосы были черны как ночь и всем своим видом, своей мускулистой фигурой и высоким ростом он напоминал цыгана или разбойника. И в его дьявольских синих глазах плясали чертенята, он то и дело задумчиво и нахально улыбался, отпускал остроумные шутки, но в то же время вел себя почтительно и проявлял хорошее воспитание, ни разу не сделав невернего шага. И, как правильно заметила на балу Мадлен, -хоть она и была недругом Элера, девушка не могла с ней не согласиться,-Ник был дьявольски красив. Причем его нельзя было назвать смазливым, не при его атлетическом сложении и явной тяготе к езде и прочим мужским занятиям, вроде охоты и бокса; он был красив красотой искусителя. и не удивительно, что все девушки на балу буквально сходили по нему с ума. Он влюблял в себя одним только взглядом. Высокие скулы, прямой нос, яркие голубые глаза и четко очерченная линия подородка делали его похожим на аристократа, да и вел он себя подобающе, но все впечатление портил его приморский акцент, его контрастность с другими молодыми людьми, он был постоянной загадкой, которую все пытались разгадать, да так и не сумели. Его пышущая здоровьем и красотой молодость манила и влекла к себе.
Но куда важнее в нем Элера превозносила острый и наблюдательный ум и искренню заботу о своих пациентах. Он был обходителен и одинаково вежлив со всеми, кто его окружал, будь то простой крестьянин или высокопоставленный вельможа, он умел азинтересовать интересной беседой, мог подшутить и не обидеть, и любил все то, что любила она сама. Это и привлекло ее в нем, и она по уши влюбилась в этого незнакомца.
И он казалось бы был благосклонен ответить ей тем же. С самого начала Ник никому не улыбался так, как улыбался ей одной. И ее нисколько не пугало то, что у него была некая тайна. И дело было вовсе не во влюбленности, она ясно осознавала, что он не виноват в своей природе, и кем бы он не оказался, он не смог бы этого изменить.Разве он смог бы отменить свое рождение или силой божественного провидения как-то изменить свою сущность? Конечно, нет. А потому стоит ли его в этом обвинять?
И Ник был ей благодарен за понимание и принял ее помощь, хотя и говорил, что не стоит того. Но стоило им сойтись ближе, как тут же открылась страшная правда и он исчез без следа. И его даже нельзя было обвинить в трусости, поскольку он с самого начала пообещал Элере уйти, если правда оказжется опасна для нее. Он дорожил ею, и этот факт приносил еще больше боли после того, как он ушел. И сейчас Элера ничего не хотела так, как увидеть его еще хоть раз. И вот, наконец, на это появилась надежда. Возможно, они еще встретятся.
И пока она так думала, в комнату незаметно вошли Себастьяни Генри, что-то оживленно осуждая. Заметив Элеру, оба замолкли. Генри обеспокоенно спросил:
-Ты в порядке, Элера?
-Да,-немного погодя ответила девушка. Поправила прическу, будто ничего особенного и не было ничего из ряда вон.-Служанки только сейчас вышли, я как раз собиралась сесть за стол, но видимо задумалась.
-О чем может думать столь прелестная головка?-Себастьян вовсе не делал комплимент, как это, возможно, казалось Генри. Элера ему не нравилась, как и он не нравился ей, но ради их общего друга они хранили от нгео эту тайну, ведя себя друг с другом в его присутствии словно брат и сестра.
Элера безмятежно улыбнулась ему.
-О том, что подавать на ужин, Себастьян. О чем еще может думать молодая леди, ведущая хозяйство?
Генри рассмеялся, а Себастьян будто окаменел. И если его друг ничего не заметил, то он прекрасно видел хитрый взгляд зеленых глаз из-под трепещущих ресниц.
Они сели за стол и стали ожидать прихода хозяина замка, время шло, а его все не было. постепенно разговор сошел на удыль, и все трое решили, что ждать больше нельзя, иначе блюда остынут.И только Себастьян поднял крышку супницы, как дверь отворилась и вошел лорд Блэрр. Он был бледен, его губы сжаты в плотную тонкую линию, обычно безукоризненные волосы всклокочены, а в глазах мрак и пустота, непривычные для такого спокойного человека, как он.
-Что-то случилось, дядя?-Элера обернулась к нему. Ее голос дрожал, и она не заметила, как с тревогой посмотрел на нее Генри, который, кажется, обо всем уже знал или догадывался. себастьян же сидел с каменным лицом, сложив руки на груди.