Статистика раздела "Седова Ирина Игоревна":

Журнал "Самиздат": Проза

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Sun Apr 27 01:04:13 2025)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020128272625
    По разделу 2306772075 132 187 124 198 146 114 215 339 99 148 259 114 1 5 5 4 6 6 6 3 4 8 4 3 6 8 5 4 5 3 4 2 6 12 4 4 4 3 7 5 2 2 6 3 5 2 4 3 5 3 3 5 5 10 5 6 6 3 6 10 7 7 16 12 9 17 6 6 4 4 2 5 3 9
    Русь и математика 5667786 115 73 85 86 55 30 62 114 62 29 34 41 0 5 5 4 6 6 6 3 4 8 4 2 6 8 5 4 5 1 2 2 4 8 4 2 2 2 7 1 2 1 6 0 3 1 1 3 1 3 1 2 1 3 2 3 5 2 3 4 1 3 2 3 3 1 6 4 0 2 2 3 0 9
    О подлинности Повести временных лет 2759456 29 53 41 47 27 26 38 43 24 59 23 46 0 1 2 1 1 0 2 0 1 0 1 2 4 5 3 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 2 1 2 2 1 2 3 1 1 0 2 1 3 5 2 2 0 1 1 1 0 5 1 1 2 1 3 3 2 0 1 3 2 0 2 4
    Интурист в России 447447 23 25 20 28 10 14 37 290 0 0 0 0 0 1 1 1 1 2 2 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 2 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 3 1 1 1 0 3 2 1 0 0 3 2 1 0 0 0 0 1
    След Индейца 429429 19 18 29 25 17 15 10 18 4 26 248 0 0 1 2 1 1 2 1 0 1 1 2 1 0 0 2 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1
    Кириллица и глаголица 2133416 40 36 42 45 25 34 26 60 25 21 28 34 0 1 2 0 3 0 2 2 2 0 1 1 1 2 0 0 0 0 1 0 3 10 4 2 1 1 1 2 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 3 3 2 3 2 2 5 0 1 0 4 2 2 0 0 1 2 2 0
    Исторические несостыковки.Клинопись 726359 47 55 43 41 25 22 15 16 15 43 19 18 0 2 2 2 4 2 3 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 2 0 1 4 11 0 1 4 1 4 3 2 1 1 0 1 1 2 0 5 1 1 3 1 1 0 6 3 3 1 2 1 3 1 3 2 1 2 2 0 2 0 2 0 3
    Ленин и Николай Ii 984324 31 37 33 38 25 27 17 18 37 19 18 24 0 0 2 0 1 1 2 0 0 1 3 0 0 1 0 0 1 1 1 0 4 6 1 0 2 2 2 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 1 1 4 4 0 1 4 3 0 1 0 2 4 3 0 0 2 0 3 0 0
    Русь и монголо-татары 2453309 35 35 43 32 24 29 26 19 13 10 9 34 0 1 1 0 0 2 0 0 3 2 3 2 5 4 1 0 1 0 2 2 1 0 1 1 0 1 2 2 0 1 3 1 5 0 0 0 2 0 1 0 0 0 2 3 3 0 3 1 2 0 2 0 1 0 0 1 0 2 1 1 1 4
    Черное с белым не берите 1633293 21 37 41 26 26 21 12 29 22 15 25 18 0 2 1 0 1 0 0 2 2 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 3 2 1 1 1 2 3 2 1 1 2 0 1 1 3 0 0 1 2 3 0 0 2 1 0 0 1 2 0 4 1 0 1 0 1 1 3
    Heather Ale (Вересковый эль) 281281 22 17 16 17 17 26 166 0 0 0 0 0 0 4 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 2 4 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1
    Слово о полке Игоревом 2130273 24 24 30 30 23 26 23 29 20 12 10 22 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 5 5 1 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 3 0 1 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 2 3 0 2 0 2 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1
    Cause You Are Young (Потому что ты молод) 652272 26 49 54 75 13 11 9 8 3 3 10 11 0 1 0 0 1 1 1 0 2 3 1 1 0 3 1 0 0 0 0 0 2 2 2 1 1 2 1 3 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 3 1 0 2 10 2 2 5 1 0 0 2 4 4 4 1 4 1 0
    Веселый счетовод (The Cheerful Counter) 386263 15 26 31 35 22 22 14 18 18 23 16 23 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 1 0 1 1 1 0 0 3 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 3 2 1 0 2 2 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0
    Сенi Суйем (Тебя люблю) 368234 30 19 25 30 16 15 17 14 13 17 12 26 0 2 2 1 0 0 1 1 0 1 2 3 5 6 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 4 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 3 0 2
    Контракт на три года 1732216 27 24 18 22 12 16 14 14 9 11 15 34 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 4 5 1 0 1 1 0 1 0 1 2 2 1 1 1 4 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 5 0 0 2 3 4 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1
    Лето жизни 2022215 24 29 32 30 16 13 12 13 5 10 12 19 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 1 4 4 1 0 1 1 0 0 1 0 1 2 0 0 4 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 2 2 0 0 3 2 1 1 1 1 2 3 0 1 0 0 0 1 2
    Listen to Your Heart (Слушай сердце ты) 475214 14 29 26 23 30 11 13 11 11 10 19 17 0 0 0 1 1 1 2 0 1 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 3 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 4 0 1 2 2 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1
    Boots (Сапоги) 544210 41 37 40 34 15 8 6 3 1 6 8 11 0 1 4 4 3 4 2 0 3 0 3 0 3 2 0 2 0 1 3 1 2 1 0 1 0 1 0 3 1 1 0 2 1 0 0 0 1 2 0 2 1 0 1 3 1 1 0 1 3 2 2 0 0 0 2 6 0 1 1 3 2 2
    Сиджу я край вiконечка (Сижу я у окошечка) 453209 14 26 20 24 12 13 11 17 13 14 21 24 0 0 1 0 0 0 2 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 2 0 1 1 1 2 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 4 0 1 0 4 2 0 0 2 0 1 0 0 2 0 2 0 0 1 0 1 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020128272625
    Три комнаты под березой 715208 22 27 27 22 22 13 14 14 5 8 17 17 0 2 2 1 0 1 2 0 1 0 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 4 0 0 2 2 2 0 0 0 0 1 0 1 2 1 1 0 0 1 1 1 2 3 1 1 1 1 0 0 2 1 0 2 2 0 0 0 0 1 2
    Волжская Булгария и Русь 1580206 24 22 30 25 12 13 17 17 9 9 11 17 0 1 0 1 1 1 3 0 1 1 1 1 2 4 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 2 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 3 4 0 0 2 1 2 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0
    Тихо над рiчкою (Тихо над речкою) 683204 17 30 22 23 22 20 11 11 10 13 9 16 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 2 0 1 2 0 2 0 0 2 2 1 0 1 0 3 0 1 1 0 0 2 2 4 3 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 2
    Не всему верь что знаешь 487199 16 13 18 29 24 15 12 16 10 4 21 21 0 1 1 1 1 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1
    Unfamiliar (Незнакомый) 451196 16 15 23 24 17 14 11 14 11 15 17 19 0 0 1 0 1 0 2 0 1 1 1 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 2 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1
    Ой цветет калина (Oh Viburnum's Blooming) 650193 16 19 29 27 14 17 11 9 8 14 14 15 0 1 0 0 0 1 2 0 3 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 2 2 1 0 2 0 0 1
    Through the Fire and the Flames (Сквозь огонь и пламя) 562191 22 18 26 25 15 14 10 13 7 16 13 12 0 1 1 0 2 0 1 1 1 1 2 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 4 3 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 2 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2
    Corazón salvaje (Дикое сердце) 213189 13 13 20 24 8 7 7 4 2 8 7 76 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 2 2 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0
    Epitaph (надпись на могиле Шекспира 487189 21 26 22 22 21 17 5 8 5 13 15 14 0 2 2 1 1 1 2 1 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 2 4 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 3 1 0 0 2 1 0 1 0 1 1 2 1 2 0 2 1 0 2
    Черная роза (Rose of Black) 689188 17 14 20 23 14 10 11 9 3 6 29 32 0 1 0 0 0 0 1 1 1 3 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 3 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0
    Eu numai, numai (Только с тобой) 635186 17 18 24 23 15 17 11 13 10 9 16 13 0 1 1 1 1 1 2 1 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1
    Интернационал 186186 13 15 19 22 8 15 8 12 8 66 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 2 1 2 0 0 1 0 0 0 2
    О настоящем авторе Повести временных лет 1261186 20 17 23 25 13 18 10 8 9 14 17 12 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 3 5 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 2 4 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 3 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0
    Песенка о вещах (A song about things) 638184 13 24 25 20 19 10 14 13 6 12 13 15 0 1 1 0 0 0 2 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 3 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 3 0 2 2 0 1 1 1 0 1 1 1 0 2 0 0 0 1 0 2 1
    What More Can I Do (Что же мне делать?) 599184 11 22 24 27 11 12 14 17 11 9 18 8 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 3 0 0 2 0 1 0 0 0 2 3 1 0 0 0 0 2 0
    Killing the Mercy (Убивая жалость) 552184 15 20 18 23 21 9 9 11 6 13 21 18 0 1 1 1 0 1 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 1 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 2 1 0 1 2 0 2 1 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0
    The Gipsy Trail (Цыганский путь) 559181 20 15 21 25 19 14 13 6 5 14 11 18 0 0 1 1 1 1 2 1 1 1 3 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 3 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0
    Золото Лакро 1780178 17 18 27 24 14 20 9 7 5 5 15 17 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 2 0 0 2 1 2 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 2 2 2 0 1 0 1 2 0 2 0 2 1 1 2
    Going to the Run (Отправляясь в путь) 541178 19 16 20 31 21 17 7 7 4 7 14 15 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 1 2 0 1 1 0 0 1 1 1 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 3 0 0 2 2 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    Чайная ложечка сахара (Teaspoon of sugar) 618177 13 18 23 24 17 16 6 13 8 11 14 14 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 3 1 0 1 0 0 2 0 1 0 2 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020128272625
    Планета парадоксов 2399177 10 20 21 18 16 12 11 13 6 14 18 18 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 3 0 0 1 7 2 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0
    Nights in White Satin (Ночи в белом атласе) 607177 12 18 23 23 16 13 11 9 11 13 10 18 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 2 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 3 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1
    Cold Irons Bound (холода сталь) 582176 35 32 20 21 12 7 6 5 4 6 12 16 0 2 2 1 2 1 1 2 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 5 9 1 0 1 2 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 5 10 1 3 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1
    Find Myself (Найти себя) 679176 17 17 18 20 16 13 8 6 3 19 17 22 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 3 1 0 2 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Так нiхто не кохав (Так никто не любил) 658174 17 20 19 24 19 12 8 10 7 11 11 16 0 2 1 2 1 1 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 2 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 1 1 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 1
    Седая ночь (The Grey Night) 281174 26 17 22 22 17 11 12 3 8 10 9 17 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 1 1 0 0 0 1 1 3 11 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 2 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    Favorite Color Is Blue (Любимый цвет - синий) 560174 36 16 14 25 10 12 13 9 7 9 13 10 0 1 1 1 2 2 1 1 1 2 0 2 2 0 1 0 0 0 0 1 5 9 1 0 0 0 3 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 2 2 1 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0
    Tell Me Who (Скажи мне, кто...) 563173 18 23 20 24 10 9 9 7 9 10 19 15 0 0 1 0 0 1 3 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 2 1 3 0 0 1 0 2 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 3 1 2 2 3 0 0 0 1 0 3 1 0 0 0 0 1 1
    Going Home (Дорога домой) 522173 21 26 15 28 13 12 8 7 7 11 11 14 0 2 2 1 1 1 3 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 3 1 0 1 0 3 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 2 2 1 1 0 1 4 2 1 0 0 1 0 0 0
    Lady in Black (Леди в черном) 586172 17 22 19 24 17 8 14 8 7 11 14 11 0 1 2 1 1 1 2 1 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 3 0 0 1 3 1 1 0 1 0 3 1 0 1 0 0 0 0
    Don't Play Your Rock And Roll (Не играй свой рок-эн-ролл) 501172 21 18 20 23 13 10 11 6 3 21 14 12 0 2 2 2 2 1 1 2 2 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 3 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 3 2 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1
    Мститель. Обман. Цена молчания 1498171 12 21 25 20 11 14 10 8 8 18 12 12 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 3 1 0 1 2 2 0 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 2
    Gypsy Queen (Королева цыган) 541171 16 21 25 25 14 13 9 5 6 10 10 17 0 0 2 0 1 1 1 0 2 0 0 1 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 3 2 0 1 2 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0
    Civilized Man (Цивилизованный я) 558171 35 22 24 26 9 8 8 4 4 9 8 14 0 2 2 2 2 1 1 0 2 2 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 5 8 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 3 0 3 1 0 1 2 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 1
    Ashes of the Dawn (Пепел рассвета) 797170 22 21 24 21 14 12 11 5 3 13 10 14 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 4 8 2 0 0 1 1 3 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 2 0 0 4 2 0 1 1
    Кошелёк на веревочке (The Wallet on a Rope) 614170 10 23 22 23 16 10 10 6 3 9 16 22 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 5 3 0 2 3 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1
    Wonderful Life (Жизнь чудесна) 606169 16 21 24 18 15 17 10 9 7 7 9 16 0 1 2 2 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 3 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 3 3 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 2 0 2
    I Engineer (Здесь я веду) 622169 20 20 20 20 17 14 12 7 6 8 8 17 0 1 2 1 2 1 2 2 3 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 2 2 3 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    If I Were a Rich Man (Был бы я богатым) 521169 17 21 19 22 15 15 8 10 8 10 12 12 0 1 1 1 4 1 2 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 4 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 0 2 0 0 2 0 0 1 0 0 0 2 0 2 0 0 0 1 0
    Flames of love (Пламя любви) 626168 33 16 20 23 12 11 6 5 6 8 15 13 0 2 1 2 2 1 2 1 0 0 1 1 1 0 1 0 2 0 0 0 4 9 2 0 0 0 1 3 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020128272625
    Mon amour, mon ami (Ты мой друг и любовь) 366168 14 22 18 23 14 11 9 11 6 12 8 20 0 1 1 0 1 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 3 0 2 0 0 2 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 2 0 0 2 1 0 1 1 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0
    Арлекино (Два перевода) 640168 13 17 23 21 12 12 14 11 6 12 17 10 0 1 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 5 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1
    Верьте в любовь девчонки ( You must believe in love) 435167 14 17 21 25 18 14 9 6 4 9 14 16 0 1 1 0 1 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 2 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 3 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2
    Love to Hate You (Люблю тебя ненавидеть) 616167 12 18 18 19 14 10 16 10 9 12 14 15 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 2 1 3 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0
    Sie haben mich gequälet (Меня они изводили) 377166 16 21 32 23 18 7 6 5 6 6 10 16 0 3 1 1 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 1 0 3 0 1 0 1 2 1 2 0 0 2 1 5 0 2
    Гимн России (Anthem of Russia) 366166 25 17 23 22 9 10 8 8 3 10 13 18 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 3 9 2 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 2 1 2 3 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    On the Banks of Loch Lomond (У озера Лох-Ломонд) 165165 26 15 13 17 25 69 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 3 11 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 4 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Брак по-Тьерански 2173165 32 22 16 22 8 12 9 9 3 7 12 13 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 2 4 5 0 0 0 1 0 0 5 8 1 0 0 1 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 4 0 0 3 5 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    5 More Days 'Til Summer ( Еще 5 дней до лета) 645165 21 22 14 25 19 10 6 7 3 16 11 11 0 2 2 1 2 2 3 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 2 1 2 0 1 0 1 1 0 1 0 3 1 0 0 1 0 0 1
    I"ll meet you at midnight (Я встречу Вас в полночь) 397165 18 20 20 23 15 8 10 10 7 9 11 14 0 1 1 1 1 1 2 1 0 3 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 3 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 3 0 1 1 2 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 1
    Живи, страна (Live Long, My Land) 388164 16 17 14 22 13 12 9 6 9 12 14 20 0 1 0 1 0 0 1 2 0 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 3 3 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 1 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1
    One Way Ticket (Билет в один конец) 551164 15 24 31 18 12 6 6 5 7 11 12 17 0 0 1 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 3 1 0 0 2 0 2 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 3 2 0 1 2 2 0 0 0 1 0 2 2 0 0 1 1 1 1
    Блудный сын (Prodigal Son) 393164 31 16 15 20 11 17 10 10 5 6 6 17 0 1 1 0 1 1 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 5 10 1 2 0 1 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 3 1 0 0 1 1 0 4 0 0 0 0 0 1 0
    Мятеж 2622164 22 18 18 21 16 15 8 7 4 11 12 12 0 1 1 0 0 0 2 0 2 0 0 1 3 5 0 2 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 0 1 0 2 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    Sanctuary (Убежище) 600163 14 20 24 19 18 9 12 6 6 12 10 13 0 0 3 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 4 1 1 1 1 0 3 0 0 0 1 1 0 1
    Midnight dancer (Полуночный танцор) 464163 11 20 22 19 15 12 7 11 6 13 12 15 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 2 3 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 5 1 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Вот и вся любовь (That is all the love) 620163 24 27 21 17 12 17 11 2 3 4 10 15 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 2 3 4 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 5 10 0 2 3 0 0 3 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 2
    Gaudeamus (Будем радоваться) 619163 33 16 18 21 16 7 6 8 3 6 12 17 0 2 2 2 2 1 2 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 4 8 1 1 1 1 1 2 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2
    Let it be (Ну и пусть) 661162 18 23 19 20 12 13 10 4 3 12 12 16 0 1 1 2 1 1 1 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 3 3 2 1 0 1 1 2 1 1 0 0 1 0 1
    Стой, кто идет (Stop! Who is there?) 563161 16 19 21 25 11 13 8 5 5 13 10 15 0 1 0 0 0 0 2 0 2 1 0 0 1 3 0 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 3 0 0 3 1 1 1 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020128272625
    Beautiful (Прекрасная) 565161 18 20 19 22 13 11 11 5 5 12 13 12 0 1 1 2 2 1 2 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 3 3 0 0 3 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 2 1
    I Don"t Care (Мне все равно) 536160 21 17 17 22 14 9 9 8 9 7 15 12 0 1 2 2 2 1 0 1 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 2 1 0 2 0 0 2 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0
    Dreamer (Мечтатель) 338160 38 13 18 21 17 8 7 10 6 7 4 11 0 1 0 1 2 1 1 0 1 2 1 0 2 1 1 0 0 0 0 2 5 12 1 1 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 3 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0
    The Fool On The Hill (Чудак на холме) 591160 13 31 23 20 10 11 7 3 4 11 10 17 0 0 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 3 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 2 2 1 1 1 5 1 2 0 2 1 1 0 1 0 0 0 1 0
    Хороши вечера на Оби (On the Ob Evenings are so Fine) 631160 17 12 25 23 11 12 8 10 4 14 14 10 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 2 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1
    Glitter & Gold (Блеск и Золото) 576160 18 19 19 26 12 11 8 9 3 11 11 13 0 2 1 1 1 2 2 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 2 3 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0
    Город золотой (The Golden Town) 610160 13 16 21 19 12 11 8 10 8 11 16 15 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 3 0 0 2 3 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0
    Strangers by Night (Чужие в ночи) 614159 13 19 18 22 16 11 10 7 7 12 13 11 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 2 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 1 0 3 1 0 0 0 2 0 0 0 1 2 0 2
    Fall and Fade (Упав, исчезнешь ты) 543158 19 17 17 22 12 9 13 9 5 8 13 14 0 1 2 1 2 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 2 1 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0
    Какое небо голубое (The Sky is So Blue) 549158 17 19 19 24 10 9 8 5 6 11 18 12 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 3 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 3 2 0 0 2 0 1 1 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0
    My Thieving Heart 301158 13 19 18 22 14 14 7 9 2 10 9 21 0 1 1 0 2 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 5 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 4 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0
    Гибель Варяга (The Last Fighting of "varyag") 546158 15 12 24 23 14 12 7 9 5 9 15 13 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0
    Girl (Девчонка) 627158 20 20 17 26 13 9 7 3 5 5 16 17 0 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 5 1 0 0 1 3 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Las Amarillas ( Желтые птицы) 212157 30 18 19 23 14 9 6 3 4 9 6 16 0 2 1 1 1 1 3 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 4 10 1 0 0 2 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 3 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 2 0
    Дивлюсь я на небо (Смотрю я на небо) 589157 27 17 18 23 12 9 5 9 4 13 7 13 0 2 1 0 0 0 2 0 1 1 2 1 5 5 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 1 1 4 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 2 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1
    In For a Penny (Вход стоил монетку) 485156 16 18 18 23 17 13 6 6 4 7 12 16 0 2 1 1 1 1 1 1 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0
    Мой номер 245 (My Number is 245) 329156 11 14 19 21 11 10 15 11 11 6 10 17 0 0 2 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0
    Печали свет (Light Of Sad) 633156 14 21 21 24 11 12 7 7 3 10 12 14 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 2 1 0 0 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 3 0 0 1 0 1 0 0 1 0 3 0 0 2 0 2 0 0
    Circle in the sand (На песке круги) 581155 16 18 17 25 16 12 7 7 6 7 12 12 0 3 1 1 1 1 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    Discord (Разлад) 549155 30 16 21 27 17 5 7 6 2 6 9 9 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 4 9 1 4 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 2 0 1 2 0 0 2 2 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020128272625
    Here Comes The Rain Again (Снова дождь идет сюда) 513155 19 22 16 23 12 9 9 6 3 8 14 14 0 2 2 1 1 1 0 0 1 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 2 1 1 3 0 1 0 3 1 0 0 0 0 1 0
    Venus (Венера) 689155 6 24 18 28 12 19 7 3 4 9 11 14 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 1 0 1 4 3 1 0 1 0 3 0 1 0 2 0 0 0
    Human (Человек) 488155 18 17 20 23 16 12 10 9 2 7 10 11 0 1 1 1 1 2 2 0 1 4 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 2 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 1 0 0
    Тучи (Clouds) 276155 28 24 24 21 9 8 8 3 2 4 6 18 0 0 1 0 0 1 0 2 2 1 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 5 9 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 1 0 2 0 1 1 0 2 2 2 2 2 0 2 1 1 2
    Backseat of your Cadillac (В твоем кадиллаке) 567155 16 19 25 23 13 10 6 7 4 6 8 18 0 1 1 1 1 2 1 0 2 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0
    Игра без правил (Game without precepts) 562155 25 20 19 21 14 11 5 7 6 5 11 11 0 1 0 1 0 1 0 1 0 2 0 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 0 2 0 2 2 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 2 1 1 1 4 0 1 1 1 2 1 1
    Mammy blue (О мама, горько мне) 560155 12 21 24 23 11 9 10 3 4 11 16 11 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 3 0 0 0 0 2 0 0
    Cross My Heart (Сердцем я клянусь) 624154 21 18 21 20 12 10 9 10 3 6 10 14 0 0 2 1 2 2 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 2 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 4 0 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 0 0 2
    На теплоходе музыка играет (A music sounds from the ship) 546154 11 12 20 24 13 12 11 6 7 8 15 15 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 3 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1
    My Last Will (Завещание) 462154 9 21 21 29 16 6 7 10 3 7 12 13 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 1 1 1 0 4 2 1 1 1 2 2 1
    Напрасные слова (The useless words) 596153 7 18 18 18 17 12 8 5 7 13 19 11 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 2 2 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0
    Breaking Up Again (Расстаюсь снова и снова) 541153 20 19 25 21 12 7 8 4 3 7 9 18 0 0 2 1 1 2 3 1 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 4 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1
    Hey Jude (Эй, Джуд) 710152 16 29 14 23 14 10 7 5 4 9 11 10 0 0 1 0 0 1 3 1 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 4 2 6 0 1 1 0 2 0 0 1 0 2 0 2 0 0 0 0 1
    Bad Things (Плохо поступть) 603152 32 19 16 21 15 7 9 3 3 8 10 9 0 1 3 1 1 1 3 0 0 2 1 0 2 0 1 0 1 0 0 0 4 10 0 0 0 0 1 3 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 2 0 0 1 1 3 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Средь бела дня (Like a lamp in daytime) 566152 13 23 20 19 19 12 8 7 4 5 9 13 0 0 2 0 1 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 1 3 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 3 0 0 3 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1
    Alone (Одинокий) 639152 14 25 18 20 14 10 9 6 7 10 10 9 0 0 2 0 1 2 2 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 0 1 1 2 2 0 0 0 1 2 0 0 2 1 0 1 2 0 0 2 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    When I'm sixty-four (Когда мне будет за 60) 587152 28 19 22 18 12 14 5 4 2 5 9 14 0 1 3 1 1 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 4 8 1 0 0 2 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 2 5 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    I saw you dancing (Ты танцевал) 572151 17 22 21 18 13 9 6 3 6 9 14 13 0 3 2 1 1 1 2 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 2 0 1 0 0 1 3 1 1 0 0 1 0 0
    Hoy mejor que manana (Лучше сразу, чем завтра) 463151 32 13 19 20 17 9 7 8 1 5 6 14 0 1 2 1 1 1 1 0 2 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 4 8 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Above The Winter Moonlight (Над зимней луной) 635151 23 16 18 17 16 8 8 5 5 10 11 14 0 2 1 1 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 3 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 2 1 3 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020128272625
    In the Shadows (В полумраке) 565151 16 20 19 21 14 7 6 7 4 9 9 19 0 0 2 1 1 1 2 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 1 3 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 4 3 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0
    Васильки 466151 16 14 21 22 15 18 8 3 4 7 6 17 0 1 1 1 1 2 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 2 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    Костер (The Fire) 554151 22 16 25 15 17 9 6 6 4 6 9 16 0 0 1 0 1 0 1 1 2 3 1 1 2 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Резиновая женщина (The Rubber Woman) 717150 13 17 23 20 15 13 10 5 8 7 11 8 0 1 0 0 0 2 0 0 2 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 1 2 2 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0
    Чужие губы (A Stranger"s Lips) 512150 14 14 24 21 17 10 8 7 5 9 8 13 0 1 1 0 1 0 0 1 2 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 3 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 2 1
    Green, Green Grass Of Home (Трава родного дома) 330149 18 23 22 19 13 12 7 4 6 5 8 12 0 1 1 2 1 1 2 0 2 1 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 0 0 3 0 1 1 1 1 1 3 0 1 1 1 1 1 1
    Stand By Your Man (Стой рядом с ним) 593149 19 20 19 20 14 12 12 7 4 6 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 9 2 0 0 0 2 4 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 3 1 1 1 0 2 1 0 2 0 0 0 0 0 0 2
    Self Control (Власть над собой) 606149 12 15 18 23 14 12 8 4 7 8 10 18 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 1 2 1 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 2 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 2 0
    For No One (Слеза по никому) 542149 17 18 19 21 14 10 8 6 5 11 10 10 0 1 0 1 2 1 2 0 1 3 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 2 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1
    Факир (Fakir) 581149 23 15 24 18 11 13 6 6 3 8 9 13 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 1 0 6 6 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 3 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1
    Grrrls ( Не буду подпевать) 564149 23 18 20 17 15 10 8 6 4 6 7 15 0 1 1 1 2 1 3 2 2 1 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 2 0 1 0 2 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1
    Crying in the Rain (Плач в дождь) 552149 19 15 16 21 15 12 5 8 5 10 14 9 0 2 1 1 1 1 3 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 2 2 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0
    Half Broke Heart (Полуразбитое сердце) 556149 22 22 20 17 12 12 6 5 4 7 11 11 0 2 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 2 0 0 1 1 2 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 4 2 2 1 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1
    Lady in Blue (Леди в синем) 298149 25 18 14 19 15 8 6 4 6 10 11 13 0 2 1 1 1 1 2 0 2 1 3 2 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 1 1 2 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1
    La Paloma (Голубка) 687149 23 15 22 17 18 8 8 4 5 4 14 11 0 2 2 1 2 1 2 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 4 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0
    Lady Madonna (Леди Мадонна) 598148 22 16 20 21 15 9 6 7 5 7 9 11 0 2 2 1 2 2 1 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 1 0 0 5 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1
    Forever Marked (Отмечен ты) 382148 15 19 18 22 12 13 7 8 5 8 7 14 0 0 2 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 1 5 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0
    Distant Eyes (Отстраненный взгляд) 490148 17 18 21 21 18 9 11 6 1 6 7 13 0 1 1 1 1 1 1 0 2 1 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 3 2 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    World on Fire (Там, где мир пылает) 539148 11 18 27 19 13 11 10 3 4 12 9 11 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 4 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 2 0 0 2 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1
    Hotel California (Отель Калифорния) 615148 21 14 24 20 12 12 6 4 4 12 9 10 0 1 2 2 1 3 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 1 0 2 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020128272625
    Man Against The World (Один на один против мира) 560148 15 23 20 18 12 9 8 5 5 11 14 8 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 2 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 3 3 0 1 1 1 1 1 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 1
    Train to Nowhere (Поезд в никуда) 360148 13 17 19 22 14 10 9 4 8 9 11 12 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 0 2 0 3 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0
    Vicious games (Порочные игры) 561147 13 17 19 23 13 9 8 8 7 9 11 10 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 2 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 3 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 1 0 1
    Nothing Else Matters (Иное не важно) 349147 13 15 18 20 13 14 8 7 8 8 12 11 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 1 0 2 0 0 2 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 3 1 0 0 0 0 0 1
    La Camisa Negra (Черная рубашка) 714147 15 18 17 21 13 8 9 8 7 7 11 13 0 1 1 1 1 1 2 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 3 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 3 2 1 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1
    Home on the Range (Дом на ранчо ) 674146 18 17 17 20 13 10 6 10 2 8 9 16 0 0 0 0 0 2 1 2 1 2 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 2 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 2 2 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0
    Транзитный пассажир (I'm transit passenger for you) 506146 11 23 19 19 15 8 8 4 5 9 12 13 0 0 1 0 0 1 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 5 2 2 0 0 2 0 1 2 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0
    Evil Angel (Ангел злости) 566146 12 16 19 26 14 10 8 10 5 5 7 14 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0
    Green Sleeves (Леди Зеленые Рукава) 337146 18 16 16 22 11 12 10 7 4 10 9 11 0 1 1 1 1 1 1 0 3 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 2 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 1 2 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Геологи (Geologists) 535146 13 16 22 19 10 10 10 6 9 9 14 8 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 3 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 4 1 0 2 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Белая ночь (White night) 572146 25 17 17 23 13 9 9 8 3 5 6 11 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 10 2 0 2 1 2 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 2 0 1 2 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2
    Мольба (Prayer) 544146 9 12 29 20 17 8 8 4 5 12 10 12 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 0 1 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 2 1
    Yellow Submarine (Желтая субмарина) 584145 9 14 22 17 32 10 10 2 2 4 10 13 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 2 2 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1
    Heaven And Hell (Рай и Ад) 505145 18 22 17 18 12 11 7 9 4 7 7 13 0 1 2 1 1 2 1 0 2 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 3 2 0 0 5 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Желтые Тюльпаны (Yellow tulips) 564145 14 12 13 21 32 11 8 3 2 6 9 14 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 0 0 3 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0
    Ой, снег, снежок (Oh, Snowfall!) 552145 14 13 23 21 12 10 10 5 7 7 12 11 0 0 1 0 1 2 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 1 1 1 0
    Я брошу мир к твоим ногам (I"ll Lay the World at Your Feet) 512145 15 16 19 21 14 9 6 6 6 8 11 14 0 1 0 0 2 0 1 1 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 1
    Девочка, которая хотела счастья (The girl who wanted happiness) 529144 12 13 24 21 13 8 10 6 5 8 13 11 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Lord Of Flies (Вельзевул) 508144 13 29 17 23 9 9 9 3 5 9 7 11 0 0 0 1 0 0 1 0 2 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 2 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 5 10 1 2 1 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    Костёр на снегу (The Fire on Snow) 560144 14 16 26 19 14 8 8 3 4 8 12 12 0 2 0 0 1 0 2 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 2 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020128272625
    Листья жгут (They Burn Leaves) 489144 21 20 20 20 12 8 9 4 6 3 7 14 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 3 5 0 0 0 4 0 0 0 2 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 5 2 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0
    Интернационал 144144 15 11 23 18 8 13 8 12 9 27 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 1
    Девочка с зелеными глазами (A Girl With Eyes of Green) 539144 23 15 17 20 15 8 8 7 3 7 9 12 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 4 10 1 1 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 2 3 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 1
    Подари мне платок (Grant a beautiful shawl) 527144 14 16 15 24 11 10 8 6 6 8 13 13 0 0 0 0 2 1 0 0 2 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 2 0 1 0 0 0 0 2 0 2 0 1 0 1 0 1 0
    What is a Youth (Сравнить ли юношу с огнем) 589144 16 17 18 20 12 13 7 4 5 8 13 11 0 1 2 1 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 3 2 0 0 2 2 1 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 0 1
    Забыть нельзя (We Can't Forget) 280144 8 17 16 22 11 10 9 9 9 4 8 21 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0
    Yellow river (Желтая речка) 557144 11 16 20 20 16 10 6 6 5 9 15 10 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 3 1 0 0 0 1 3 0 0 0 0 1 1 0
    O.I.N.V. (Я завидую) 493144 26 15 18 21 11 6 6 5 5 7 12 12 0 0 1 0 1 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 4 12 0 0 0 2 0 3 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1
    Don't Let This Feeling Fade (Чувства не погаси!) 514144 21 15 19 22 13 10 11 5 2 7 7 12 0 1 3 1 1 3 2 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1
    The Reason Is You (Причина в тебе) 502143 12 15 20 20 24 15 6 3 3 4 6 15 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 2 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 2 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0
    За полчаса до весны (Some days before our spring) 485143 11 17 14 25 10 12 9 5 5 8 10 17 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 3 0 0 3 2 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0
    Как хороши как свежи были 143143 18 125 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 2 1 3 2 1 1 2 1 2 1 4 3 2 1 3 2 2 4 2 2 3 3 6 10 7 7 16 12 9 17 0 0 0 0 0 0 0 0
    Зима (The winter) 531143 22 12 21 25 12 8 6 3 4 8 8 14 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 8 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1
    Иволга (Oriole) 300143 7 14 21 21 12 11 9 11 7 8 8 14 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 3 0 0
    Let The Healing Begin (Пора пришла исцелиться) 551143 16 18 18 20 15 11 6 5 5 5 8 16 0 1 1 1 2 2 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 3 1 0 1 2 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0
    Happy Nation (Счастливая нация ) 570143 22 15 21 19 15 12 5 6 2 6 8 12 0 1 2 1 2 1 2 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0
    Перемен! (We need changes) 532143 23 29 20 17 9 7 5 3 5 2 8 15 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 9 1 2 0 1 1 2 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 7 4 2 3 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    House of the Rising Sun (Дом с встающим солнцем) 360143 29 22 11 23 11 13 4 5 4 4 5 12 0 1 1 1 1 2 2 2 1 2 1 3 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 3 1 1 2 4 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 1 3 0 1 1 1 1 1 0 0 3 0 0 0 0
    Confessa (Ты признайся) 497142 21 24 18 18 8 8 6 6 4 6 10 13 0 2 1 1 1 1 2 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 2 1 1 3 0 0 0 1 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 2 1 3 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 1 0
    Человек в телогрейке (A Man In a Padded Jacket) 234142 12 21 13 20 12 11 10 9 4 5 6 19 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 1 1 2 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020128272625
    I don't believe in Satan (Не верю в Сатану я) 510142 19 17 15 23 12 11 7 3 7 6 7 15 0 1 1 1 2 1 2 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 2 1 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 2 0 0 0 0 0 0 4 0 2 0 0 1 1 0
    Melancolia (Грусть) 494142 7 16 17 22 10 14 10 7 7 12 10 10 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 3 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0
    S.O.S. (Это Sos) 485142 27 16 19 19 11 7 7 5 3 6 10 12 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 1 0 2 0 2 0 0 0 0 1 4 9 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0 2 1 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0
    Я в весеннем лесу (It Was Spring In a Wood) 426142 27 15 17 20 11 10 7 3 4 4 10 14 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 4 10 2 0 0 2 1 3 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 3 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    From Souvenirs to Souvenirs (Воспоминаниями я живу) 590142 17 11 19 21 16 15 5 7 3 6 11 11 0 1 0 0 0 0 2 1 2 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 2 0 2 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0
    Undone (Уничтожен) 600142 13 18 17 23 14 11 9 3 6 9 9 10 0 1 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 2 0 0 1 2 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 2 2 2 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    Горе но не от ума 142142 12 17 54 59 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 2 3 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 3 0 0 1 0 0 0 0
    In The City (Меня держит город) 542141 19 16 17 23 13 11 10 5 3 7 8 9 0 3 1 1 2 2 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 3 1 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0
    Runaway Train (Умчавшийся поезд) 590141 12 19 21 20 11 7 7 6 5 12 9 12 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 2 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 1 0 1 2 1 3 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1
    Ночь (The Night) 575141 12 13 22 23 11 8 10 4 4 5 12 17 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0
    The Road to Hell (Дорога в ад) 560141 9 18 19 20 11 13 9 2 5 9 16 10 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 2 1 1 1 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0
    The Ballad Of East And West (Восток и Запад.отрывок 522141 23 12 15 21 17 8 7 3 2 6 7 20 0 2 1 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 4 0 1 1 3 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 3 1 0 0 1 0 1 0
    Yesterday (Вчера) 649141 11 17 14 24 13 12 8 5 5 11 10 11 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 1 0 0 2 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 3 2 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0
    Don't You Love Me Anymore (Больше нет ко мне любви) 340140 16 13 22 16 12 10 7 3 3 12 11 15 0 1 1 1 2 1 3 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    Мой мармеладный ( My Candy Jelly) 548140 10 20 21 28 13 10 5 6 4 3 8 12 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 4 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 1 3 0 1 2 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1
    Forever Autumn (Навеки осень) 522140 18 17 19 20 15 8 10 7 2 4 6 14 0 1 2 1 3 1 2 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 4 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 1 1 0
    Words Don"t Come Easy (Слов не найду я) 523140 14 15 21 20 11 11 8 5 4 8 13 10 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 2 0 0 4 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1
    Alone In A Room (Один в комнате) 522140 19 18 22 19 11 9 6 8 2 5 8 13 0 2 2 1 1 1 2 0 1 3 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 1 3 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0
    The Farmer is the Man (И фермер человек) 645140 19 12 21 19 16 6 8 5 5 10 6 13 0 2 1 0 1 0 2 0 0 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 2 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1
    It's Enough (Хватит! Довольно!) 572140 15 21 20 22 12 7 9 2 5 8 8 11 0 1 1 1 3 2 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 1 1 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 3 1 0 0 1 3 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020128272625
    No Enemies (Нет врагов) 544139 13 17 22 18 15 10 7 3 4 5 9 16 0 1 1 1 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 3 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0
    Белые розы (White Roses) 608139 14 17 18 23 8 13 9 6 2 5 11 13 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 3 0 0 3 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0
    Фея (The Fairy) 496139 17 15 19 18 13 15 6 7 4 5 11 9 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 2 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 2 1 0 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 1 0 3 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0
    The Road (Дорога) 534139 25 15 19 20 13 9 8 1 2 5 9 13 0 0 1 0 0 2 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 4 8 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0
    Worst Day Of My Life (Худший жизни день) 486139 9 12 16 18 13 10 8 2 2 4 10 35 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 1
    Прошла любовь (Love went away) 528139 9 17 19 24 13 8 13 2 4 5 11 14 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 2 2 0 0 0 1 0 1 0
    No Such Thing (Нет такой вещи) 471139 16 15 23 16 16 8 8 4 4 9 7 13 0 1 1 0 2 1 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 3 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1
    Прощальный ужин (Farewell Supper) 139139 18 14 16 44 47 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 3 1 2 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1
    Трава у дома (The Grass by Home) 544138 18 20 19 15 12 13 4 3 2 8 10 14 0 1 1 1 1 2 1 1 3 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 2 2 2 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 0
    Улица Роз (Rose Street) 205138 13 16 21 21 11 7 5 7 5 5 8 19 0 2 0 1 0 0 2 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 4 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0
    Unchain My Heart (Сними цепи с моего сердца) 568138 12 16 20 24 11 6 8 3 7 8 12 11 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 1 0 2 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0
    Ап! (Дрессировщик) (A Trainer) 548138 15 15 18 17 10 11 8 3 3 5 19 14 0 0 1 0 0 0 0 2 2 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 2 1 0 1 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 2 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    Edelweiss (Эдельвейс) 552138 25 22 20 15 11 9 4 5 3 4 10 10 0 2 2 2 1 3 1 1 2 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 2 1 0 2 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 2 5 1 0 0 2 0 2 0 0 0 0 1 1 0
    World on Fire (Мир в огне) 576138 17 12 18 21 11 11 7 7 5 7 9 13 0 1 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 1 0 1
    Looking For Freedom (Стал искать я свободу) 469138 31 12 17 16 9 9 4 6 3 4 12 15 0 1 3 1 1 1 3 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 4 7 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0
    Far Away (Дальнее далеко) 553138 20 14 17 24 13 10 4 5 3 3 13 12 0 0 1 1 1 1 1 1 0 4 1 0 2 1 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1
    Белой акации гроздья ... (Fragrant acacia...) 490138 15 14 20 18 17 8 11 4 3 7 11 10 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1
    Тече вода каламутна (Вода в речке стала мутной) 396138 11 13 22 23 14 9 9 4 5 9 9 10 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1
    Девочка с Севера (A Girl From the North) 498138 14 23 15 22 10 10 7 4 3 5 12 13 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 3 0 2 1 0 3 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 2 2 2 1 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0
    We Can Work It Out (Можно все уладить) 500137 13 14 15 20 13 11 7 6 3 9 8 18 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020128272625
    Белый костер зимы (White Fire of the Winter) 346137 8 18 16 21 10 12 10 9 4 8 9 12 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 3 0 0 0 3 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1
    Crazy He Calls Me (Шалой девчонкой звал) 188137 27 14 19 16 10 8 7 4 3 5 10 14 0 1 0 0 0 0 3 1 0 2 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 5 9 1 0 0 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Спасите (Save my poor heart) 523137 10 14 18 23 15 10 5 5 6 8 6 17 0 1 1 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0
    I'll Follow The Sun (Я хочу солнца) 501137 20 12 17 19 14 11 4 6 3 9 10 12 0 1 1 2 1 3 1 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0
    A Crime to Remember (Преступленье не забыто) 553136 15 18 18 16 12 9 8 5 2 8 12 13 0 0 0 1 1 2 1 0 1 2 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 3 1 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 1
    The Death We Seek (Смерть, которую мы ищем) 375136 14 14 18 26 12 11 8 4 2 6 9 12 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    Twist in my sobriety (Отклонение от трезвости) 518136 13 19 19 22 15 9 5 3 3 7 7 14 0 0 2 0 0 0 1 0 1 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 2 1 0 2 1 0 1 0 1 0 2 0 1 0 0 1 0 1
    Летняя ночь (Summer night) 491136 11 19 23 17 19 9 6 3 3 5 11 10 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 4 1 1 0 0 3 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0
    Boulders (Булыжники) 520136 17 15 17 23 10 11 6 5 5 7 8 12 0 2 2 1 1 1 1 0 1 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 2 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0
    Moonlight Shadow (Лунная тень) 566136 25 14 20 19 12 7 5 4 3 5 10 12 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 5 10 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 2 0 2 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1
    July morning (Июльским утром) 604136 17 17 17 21 13 10 5 2 4 8 10 12 0 2 2 1 1 2 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 0 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 2 0 2 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0
    Sing, Sing a Song (Пой песню, пой) 508136 11 12 19 22 14 9 9 7 4 7 9 13 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0
    Resistiré (Не сдамся я) 545135 9 19 19 18 9 10 7 6 3 8 14 13 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 3 1 1 1 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 2
    Гренада (Grenada) 522135 28 15 22 15 11 8 8 4 3 4 6 11 0 0 1 0 1 0 0 1 3 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 5 9 0 2 0 2 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 2 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0
    Осколок льда (Ice instead of gentle heart) 626135 12 19 15 25 11 9 6 3 2 6 15 12 0 0 1 1 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 1 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 2 2 0 0 0 0 3 1 0 0 1 0 0 1
    Я тебя не буду искать (I will never look for you) 484135 12 14 19 22 11 11 9 5 4 6 4 18 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 1 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1
    Digan Lo Que Digan (Что бы ни говорили) 468135 16 19 20 20 9 7 4 7 3 7 10 13 0 3 1 1 1 2 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 2 0 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 0 0 0
    Рабство Иллюзий (Slavery of Illusions) 611135 11 18 17 20 11 6 5 6 3 7 11 20 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 1 0 0 1 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 2 0 0 1 2 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2
    Mirror (Зеркало) 542135 14 16 17 24 12 10 9 4 5 2 7 15 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 4 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1
    If I'm Honest ( Если я буду честен) 535135 16 15 22 18 16 9 7 4 4 3 9 12 0 1 1 1 2 1 3 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020128272625
    Ангельская пыль (Angel Dust) 541135 9 17 19 21 12 12 8 5 6 3 7 16 0 2 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1
    Льется музыка (Music flows and sounds) 381135 13 13 21 19 14 10 5 6 7 7 11 9 0 0 0 0 1 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1
    Heartbreak Hotel (Среди разбитых сердец) 498135 19 15 15 22 16 13 5 6 3 4 7 10 0 1 1 1 2 1 1 0 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 2 0 0 3 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1
    Remember Me (Помни меня) 272135 17 14 17 19 16 12 9 3 3 7 5 13 0 0 1 1 1 0 0 1 2 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 3 0 2 0 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0
    Я не знала ее имени 551134 12 14 21 25 15 8 6 5 4 6 5 13 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0
    The Key to Life on Earth (Ключ к жизни на Земле) 512134 17 13 17 20 13 10 7 5 8 7 6 11 0 2 2 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 3 0 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1
    Не жалею не зову не плачу (I Don't Sorrow) 346134 12 12 23 15 16 10 6 5 3 9 5 18 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0
    Потому что нельзя ("cause you should not be) 511134 11 15 18 19 8 11 7 8 5 9 9 14 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 1 2 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 1 3 0 0
    Stumblin' In (В ловушке) 562134 15 13 21 16 13 12 7 4 5 5 9 14 0 0 1 0 0 1 1 2 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 3 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0
    Информация о владельце раздела 948134 13 12 16 21 17 11 5 3 2 5 12 17 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 1 3 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Wanderers Nachtlied (Там где гор вершины) 530134 14 14 19 21 14 9 6 3 4 5 12 13 0 1 1 1 2 1 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 1 0 0 2 3 0 0 0 0 0 0 0
    Lady of the Night (Девушка на ночь) 283134 15 15 16 17 11 8 10 2 7 7 7 19 0 0 1 0 1 1 2 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 2 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    I see you (Вижу тебя) 468134 22 15 18 18 18 6 5 4 2 8 8 10 0 2 1 2 1 1 1 2 1 3 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 3 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 2 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1
    Sonnet Cxxx (Сонет 130) 304133 18 15 13 22 14 12 4 7 2 6 7 13 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 5 5 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0
    Burning Ember (Горящий Уголек) 542133 18 15 18 22 11 8 4 7 4 6 8 12 0 1 2 1 2 2 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0
    Возьми мое сердце (Take My Tired Heart ) 649133 17 13 18 17 9 13 9 2 5 7 13 10 0 2 2 0 2 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 2 0 1 1 3 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 1
    No Freedom (Нет свободы) 499133 15 14 15 23 13 7 6 3 4 8 10 15 0 0 1 0 0 0 4 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 3 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    Stratus (Слоистые облака ) 500133 12 17 20 17 11 11 13 4 3 3 8 14 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 3 0 0 2 1 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0
    The Thousandth Man (Тысячный) 362133 21 15 19 22 12 10 4 3 2 3 7 15 0 2 3 1 2 2 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 3 1 0 0 0 0 0 3 0 2 0 0 1 2 1
    War Paint (Боевая раскраска) 482133 10 15 21 24 11 5 12 3 9 3 9 11 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 4 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020128272625
    А белый лебедь на пруду (White Swan on the Pond) 501133 14 15 17 21 12 10 9 9 2 7 8 9 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 2 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Группа крови (Type Of Blood) 530132 15 17 20 14 11 7 8 4 3 6 9 18 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 3 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 3 0 0 3 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 1 1 0
    Prisoner in Paradise (Пленник в раю) 482132 25 15 19 14 13 11 7 2 4 3 8 11 0 1 0 0 0 1 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 9 1 0 1 1 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 1 2 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1
    I Am A Stone (Я ведь камень) 494132 19 16 23 18 12 10 4 5 3 2 8 12 0 0 0 0 1 1 2 1 1 3 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 0 0 2 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0
    Hellbent (Одержима я) 458132 22 16 19 16 11 8 6 5 2 5 9 13 0 2 2 1 1 1 2 1 2 2 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 2 0 2 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1
    In It For Love (Когда вы влюблены) 313132 22 16 24 15 12 9 5 3 3 5 8 10 0 2 1 1 2 1 3 0 2 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 2 1 0 2 0 1
    I Died for Beauty (Меня казнили за красу) 469132 19 15 19 20 11 11 4 4 2 4 11 12 0 1 3 1 1 2 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 1 1 1 0 1 1
    Feels Like Forever (Это чувство навсегда) 498132 27 10 17 24 13 7 7 3 2 3 7 12 0 1 3 1 2 1 3 0 2 2 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 2 2 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0
    N'oubliez jamais (Запомни навсегда) 562131 10 16 17 19 11 8 9 4 2 8 15 12 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 1 4 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1
    Kiss Me (Целуй меня) 326131 14 17 14 21 13 9 6 3 5 7 8 14 0 0 1 0 0 1 1 1 2 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 1 2 1 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0
    It's My Life (Это моя жизнь) 573131 17 17 18 24 12 8 7 2 2 5 9 10 0 1 2 1 1 3 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 2 0 0 2 1 0 1 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    Закат (The Sunset) 568131 10 15 21 18 17 9 5 5 2 9 7 13 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 3 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 2
    Выйду на улицу (I"ll go to the street) 366131 11 17 22 17 10 9 7 3 2 9 9 15 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 2 2 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 4 0 0 1 0 1 1
    Broken Hearts Club (Клуб разбитых сердец ) 502131 17 12 18 23 12 7 8 5 3 5 10 11 0 1 2 0 1 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Пусть я не узнаю (Let me never know) 532131 10 23 25 15 9 9 9 3 3 5 6 14 0 0 1 0 0 1 2 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 3 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 1 0 1 2 3 1 0 1 2 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Planet of Paradoxes 706131 12 15 14 25 16 7 7 6 2 4 13 10 0 0 2 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 2 0 2 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0
    Позови меня с собой (Call Me, Darling 531131 12 13 19 22 14 8 8 3 2 7 12 11 0 0 1 0 0 1 0 2 2 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 3 0 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0
    We Feel The Songs (Звучит напев) 493130 27 13 19 14 13 10 7 4 3 4 8 8 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 4 10 1 1 1 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 3 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1
    Я вас любил (I loved you, girl) 387130 14 16 19 14 15 10 5 1 2 10 12 12 0 0 1 1 1 1 2 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 4 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 1
    Звезда по имени Солнце (The star we call it the Sun) 507130 11 18 17 25 12 7 7 4 2 7 8 12 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 3 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 3 2 0 0 3 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020128272625
    Fly (Летать) 487130 20 9 21 20 13 10 5 5 3 4 7 13 0 1 1 0 0 2 1 1 1 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1
    Забава (The only pastime) 501130 12 19 22 22 11 7 8 3 4 5 6 11 0 1 1 0 0 0 2 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 5 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2
    День города (My Town"s Day) 492130 13 19 21 17 12 9 4 8 3 4 8 12 0 0 2 0 1 1 0 0 2 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 2 1 0 0 0 1 1 1 1 2 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0
    Все что ты хочешь (All that you want) 507130 28 17 14 16 13 8 5 2 4 2 6 15 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 0 2 0 0 0 0 2 0 1 0 5 11 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 3 0 0 2 1 2 0 0 1 0 3 0 0 1 1 0 0 0
    Acuarela del río (Акварель реки) 437130 14 22 14 23 8 6 6 8 3 6 7 13 0 2 1 1 1 1 0 0 3 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 2 2 1 1 2 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0
    4/16. (16 апреля) 360130 20 10 18 14 16 10 5 4 3 7 10 13 0 1 1 1 2 2 1 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0
    Две розы (Two Roses) 526130 13 14 21 15 11 9 6 8 3 5 11 14 0 0 1 0 0 1 2 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 1 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 2
    If You Think You Know How (Если думаешь ты, будто знаешь) 529130 20 16 16 21 12 8 5 6 5 8 7 6 0 1 2 2 1 1 3 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 1 0 0 1 4 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 2
    Love and Understanding (Любовь и понимание) 530130 12 19 21 20 9 8 8 5 4 7 7 10 0 0 0 1 0 0 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 4 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1
    Tema de Amor (Мотив любви) 428130 10 17 16 20 9 7 6 8 5 8 9 15 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 3 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 2 1 0 3 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Good Vibes (Мы в настроении! ) 537130 17 16 16 22 14 10 6 4 4 3 5 13 0 1 2 1 1 1 1 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 4 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1
    Endless Song (Песня бесконечности) 487129 17 11 17 17 12 10 9 5 6 6 9 10 0 1 2 1 2 1 2 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    Money, Money, Money (Деньги, деньги одни) 602129 26 12 15 20 8 11 5 3 3 5 10 11 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 4 9 0 2 3 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 2 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0
    Весёлый Джон (John and Mary) 219129 9 21 12 19 14 9 8 2 3 4 10 18 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 1 0 2 0 0 1 1 0 2 1 2 0 0 2 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0
    Обернись (Turn Around) 552129 13 14 22 22 7 10 7 5 2 8 9 10 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 1 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1
    What If I'm Right (Что, если я прав?) 491129 11 15 22 18 11 10 9 2 4 6 7 14 0 0 2 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 1 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 1
    3 Flights Down (Три пролета вниз) 484129 14 15 14 18 10 6 10 5 2 9 7 19 0 0 0 1 1 1 2 0 2 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 3 1 1 0 1 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0
    Кони привередливые (Fastidious Horses) 539129 9 19 14 21 10 13 6 4 2 9 9 13 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 3 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 2 2 1 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 0 0
    Деревенская школа и любовь 218129 9 24 22 18 8 9 5 7 1 5 5 16 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 3 1 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 4 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0
    Rise Up (Поднимись!) 517129 14 17 16 22 15 7 7 2 3 3 8 15 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 4 0 0 1 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020128272625
    Тонкая рябина (A thin Rowan Tree) 275129 24 9 19 19 10 8 5 4 4 5 11 11 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 5 8 1 0 1 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Как долго (Always Such a Pain) 539129 11 17 21 17 11 9 7 2 3 6 11 14 0 0 1 0 0 0 0 1 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 3 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0
    A world without you (Мир без тебя) 339128 12 18 14 19 14 9 4 6 4 5 9 14 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 4 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 3 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    The Thunder Rolls (И грохочет гром) 499128 11 14 14 23 13 8 9 4 6 7 8 11 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 3 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0
    Падают Листья (When leaves are falling) 531128 14 17 18 18 13 5 8 4 4 9 7 11 0 1 0 0 1 2 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 2 2 1 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0
    The Look (Такая она) 543128 12 16 25 19 10 8 8 2 5 6 9 8 0 0 0 1 0 3 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 2 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0
    На 19м этаже (On the storey 19) 542128 22 10 17 19 13 9 3 4 2 8 10 11 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 9 1 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0
    The House that Jack Built (Дом, что Джек построил) 506128 8 15 28 20 7 10 7 2 2 11 5 13 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 2 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1
    Следуй за мной (Follow Me) 503127 7 20 18 26 11 8 4 5 4 6 7 11 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 3 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 4 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Не дай ему уйти (Don"t let him go away) 524127 14 19 22 17 8 8 8 4 5 3 9 10 0 0 0 0 1 0 1 1 2 1 2 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 4 2 0 4 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Bailando (Так танцуй) 540127 16 15 16 17 10 8 10 5 3 6 8 13 0 3 1 2 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 1
    Лариса (Larissa) 538127 10 15 19 18 11 8 9 5 2 5 8 17 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 1 0 3 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1
    Big love (Твоя любовь) 523127 14 12 13 22 13 7 8 7 2 8 9 12 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0
    Часики ( The Clock) 593127 17 14 21 18 11 10 3 6 3 7 7 10 0 1 0 0 0 1 1 1 1 3 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 3 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1
    Есть только миг (There's a blink) 419127 15 12 19 21 12 7 7 5 2 6 12 9 0 1 2 0 0 0 2 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1
    Tic Tic Tac. (Бей сильней в барабан) 508127 11 16 15 26 8 11 8 1 6 5 9 11 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 2 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    The Rainy Day (Ненастный день) 482126 20 17 16 18 11 11 6 1 2 4 5 15 0 1 1 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 0 1 0 2 0 2 0 1 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 4 0 1 0 0 0 0 1
    Среди миров (Among the Space) 126126 15 16 17 19 59 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 3 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 3 0 1 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Громобой (Gromoboy) 499126 20 16 15 19 6 10 7 6 2 8 6 11 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 3 9 2 0 0 0 1 3 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0
    Grow (Взрослеть) 521126 17 15 15 21 13 7 6 5 1 7 9 10 0 0 0 1 1 2 1 0 2 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020128272625
    200 лет (200 of Years) 318126 16 16 19 16 14 7 5 4 2 6 5 16 0 1 2 1 2 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 1 0 0 0 3 1 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1
    Una Paloma Blanca (Голубь летает белый) 579126 9 17 17 20 12 7 9 9 3 8 8 7 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 4 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 1 0 1 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2
    Ты и я (You and Me) 491126 9 15 18 19 14 5 10 3 7 4 10 12 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 2 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2
    Feel the same (Я чувства сохранил) 388126 18 16 17 17 13 7 8 5 3 4 9 9 0 2 1 1 1 1 2 0 4 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 3 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Judgement Day (Судный день) 481126 19 16 16 18 13 7 5 5 5 7 8 7 0 2 1 2 1 2 1 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 2 1 0 0 2 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    Я хочу быть с тобой (I"d like to be with you, dear) 501126 12 19 13 21 12 7 6 3 3 9 9 12 0 0 1 0 1 0 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 3 0 0 1 2 0 0 0 0 0 3 0 1 2 0 1 0 0
    Последнее письмо (The last letter) 480126 13 14 21 15 8 5 6 4 6 6 12 16 0 1 1 0 0 0 2 0 0 3 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 3 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Всё, что было (All that was) 498125 11 11 19 25 12 10 5 2 4 6 8 12 0 1 0 0 0 0 3 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 4 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    California Dreamin' (Калифорнией я грежу) 187125 11 17 15 21 14 5 6 2 3 5 9 17 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 4 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1
    Those Evening Bells (Вечерний звон колоколов) 500125 14 16 15 18 10 15 5 2 3 6 11 10 0 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 3 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 2 0 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 0
    The Stud (Самец) 495125 12 14 21 17 11 12 5 3 4 8 9 9 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 1 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0
    All you need is love (Нам нужна любовь) 509125 18 20 19 15 11 6 6 2 2 6 8 12 0 1 2 1 2 1 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 3 0 2 0 0 0 2 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 4 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0
    Черное и белое (Black and White) 294125 9 14 14 21 13 11 5 6 4 5 10 13 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1
    Lost On You (Не сберечь тебя) 467125 10 17 18 16 12 11 6 5 2 7 7 14 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 1 0 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0
    Understanding In a Car Crash (Понимая: авария) 523125 10 18 15 20 10 10 5 4 3 7 11 12 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 2 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0
    Полчаса (Half an Hour) 476125 17 14 17 18 12 8 4 7 1 8 8 11 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 0 0 4 0 1 0 1 2 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 2 2 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0
    Я так устал (I am tired) 524125 13 17 20 16 15 5 6 3 2 4 8 16 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 2 2 0 0 3 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1
    Animal (Зверь) 264125 9 14 20 16 16 11 5 3 1 4 10 16 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 2
    Город, которого нет (Town That Cannot Be Found) 478125 17 13 17 18 12 6 6 3 4 5 7 17 0 2 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 3 0 0 3 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 2
    Ночь. Сказка о любви (Night. Fairy-Tale of Love) 558125 11 19 18 19 10 11 4 4 1 9 6 13 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 2 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 1 1 0 0 3 1 0 3 1 0 1 0 1 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020128272625
    Empath (Эмпат) 512125 17 18 22 16 10 10 6 2 3 5 9 7 0 2 2 1 1 2 1 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 3 1 1 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    What can I do (Что делать мне) 428124 12 13 19 21 11 8 7 4 2 3 9 15 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 2 0 0
    The Pages (Страницы) 465124 13 11 17 19 10 8 7 2 5 9 7 16 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 1
    Слова любви вы говорили (You told me) 345124 11 16 15 20 10 7 7 4 4 4 9 17 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 3 0 0 2 1 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1
    Stop (Остановись) 322124 27 11 13 20 11 11 5 4 3 6 6 7 0 0 2 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 4 9 4 0 0 1 1 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 1
    Всё пройдет (They'll Go Away) 520124 11 15 15 21 13 12 10 1 3 5 4 14 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 3 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0
    Сказки о вечном (Tales of Eternaty) 296124 16 13 17 17 12 8 5 3 3 6 11 13 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 2 2 0 1 2 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 1 0 0 1
    My Silver Lining (Моя серебряная обертка) 547124 11 20 14 18 9 9 7 4 5 7 10 10 0 2 0 1 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 2 3 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0
    Среди долины ровныя (Among a Great Plain Lowland) 496123 13 20 19 16 12 7 7 4 3 4 6 12 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 4 0 1 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 3 2 0 0 2 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 2 1 1 0
    Было так (It was so) 534123 16 11 19 17 16 7 6 4 3 6 10 8 1 0 0 0 0 1 0 0 0 4 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0
    След пятиконечной звезды (Sign of the five-pointed star) 489123 21 15 15 16 16 7 7 2 3 7 3 11 0 0 0 1 0 0 1 0 3 0 1 0 4 5 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1
    Любовь и разлука (Love and a parting) 470123 10 15 15 19 12 9 6 5 5 5 12 10 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 3 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 1
    You're In The Army Now (Ты солдат сейчас) 581123 13 16 23 19 11 9 6 2 5 4 7 8 0 1 1 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1
    Отговорила роща (A golden grove is in silence) 349123 12 11 17 19 10 14 7 3 3 6 9 12 0 0 1 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 1 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1
    Любовь и что-то еще 537123 9 12 12 19 15 12 7 8 3 6 5 15 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1
    Wild Wind (Дикий ветер) 567122 12 14 18 19 11 7 9 2 3 6 7 14 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 2 1 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 1 1
    Our Legacy (Наше наследие) 370122 12 12 12 22 11 10 7 2 6 6 10 12 0 1 0 0 0 0 3 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0
    Что такое осень ( What Is Autumn) 511122 14 11 18 20 12 7 6 4 1 6 11 12 0 0 0 0 1 1 2 0 2 0 1 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2
    Я не буду с тобой (I will never be yours) 508122 12 15 16 22 10 8 9 4 2 5 8 11 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 4 0 0 1 3 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0
    Sonnet Lxvi (Сонет 66) 357122 17 11 16 20 11 10 4 5 2 3 5 18 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 4 6 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020128272625
    Ненавижу (I Hate) 305122 14 14 15 17 8 11 6 4 3 5 11 14 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 2 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 2 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 3 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0
    Прекрасное Далёко (Beautiful Tomorrows) 183122 8 19 18 17 9 12 7 3 3 7 8 11 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 3 0 0 2 0 1 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 0
    В наших глазах (In our eyes) 536122 13 13 18 23 9 10 7 3 3 7 8 8 0 1 0 0 0 1 2 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0
    Не придешь (You won"t come) 511121 11 15 16 20 11 6 6 5 4 4 10 13 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 2 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0
    The Wind Blows Wild (С берега ветер вновь) 465121 13 11 19 22 10 4 11 4 4 5 8 10 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 3 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1
    Ваши пальцы пахнут ладаном (Your thin fingers) 343121 11 26 13 16 15 7 7 2 4 3 5 12 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 3 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 10 0 1 2 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Сладкая ночь (This Night is Sweet) 488121 17 8 17 20 9 9 7 8 2 5 8 11 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0
    Однажды мир прогнется под нас (You"ll see the world adapting to us) 520121 11 12 22 18 12 10 6 3 3 7 7 10 0 0 2 1 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 0
    It's a Sin (Это грех) 540121 16 18 16 17 13 8 5 2 4 6 7 9 0 1 1 1 1 1 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 1 0 0 0 4 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    What Are Little Boys Made Of? (Из чего, скажи, мальчишки) 459121 9 14 20 16 9 10 7 1 3 6 10 16 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    Песни ни о чем (Songs Of Nothing) 485120 6 14 16 26 13 7 8 4 3 6 8 9 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 3 0 0 3 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0
    Карусель (Merry-go-round) 492120 10 11 18 20 11 10 6 3 2 6 9 14 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 1 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0
    Underground (В подвале внизу) 498120 15 14 24 17 13 6 5 5 2 3 3 13 0 1 1 0 0 0 1 0 2 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 2 0 0 0 2 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    Белеет парус одинокий (There is a lonely white boat) 541120 14 17 16 16 12 7 8 5 3 4 9 9 0 0 1 0 0 0 0 2 2 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0
    Maruja Limón (Мария Лимо) 469120 8 17 19 16 12 10 6 5 2 5 8 12 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 3 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1
    Шум волны Черного моря (The Black Sea noises) 437119 9 15 15 20 10 10 7 6 4 4 7 12 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 3 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1
    Sweet Gitchey Rose (Свежа как роза) 495119 11 13 14 20 11 8 9 5 3 6 9 10 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 3 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1
    Поворот (The Turn) 297119 12 14 16 15 9 9 3 6 4 7 9 15 0 1 0 1 0 0 0 2 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 3 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0
    На безымянной высоте 258119 8 18 13 19 9 10 5 6 4 8 10 9 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 2 1 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0
    Сон (The Dream) 510119 12 14 20 18 11 6 8 2 2 4 7 15 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 2 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020128272625
    Mi gran noche (Великая ночь) 419119 11 13 17 23 8 8 8 3 4 4 8 12 0 2 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1
    Товарищи ученые (Hello Comrades Scientists) 349119 25 12 15 17 10 13 6 1 3 2 4 11 0 1 0 0 2 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 5 8 1 0 0 1 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Ты мой свет (You're my light) 520119 10 18 17 20 9 10 3 3 2 6 10 11 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 4 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 4 0 0 2 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0
    Клен ты мой опавший (Maple that lost its garment) 352119 9 13 18 15 8 9 8 6 6 6 9 12 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Impossible Dream (Несбыточная греза) 272119 13 14 21 18 9 8 8 4 3 4 6 11 0 0 1 0 2 0 2 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 3 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1
    Крылья (The Wings) 483118 11 11 16 19 12 9 6 3 3 6 9 13 0 1 1 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Перроны, мосты, поезда (Platforms, Bridges and Trains) 450118 10 13 18 18 12 7 5 7 4 5 6 13 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 1
    Если ты полюбила (If You Love Anybody) 359118 8 12 16 19 11 9 4 7 3 5 8 16 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0
    Синева (Azure) 415118 12 16 13 22 11 7 6 5 2 5 6 13 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 3 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0
    Романс (Romance) 530118 13 14 18 20 11 8 5 2 4 6 7 10 0 1 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 3 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0
    Дым сигарет с ментолом (Mix of the smoke and menthol) 517117 15 17 16 18 8 7 5 4 2 3 10 12 0 0 1 0 2 0 2 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 4 1 0 3 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 1 0
    Tonight (Сегодня ночью) 562116 7 16 16 18 8 13 7 3 3 7 12 6 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 1
    Там высоко (Up Very High) 526116 7 15 15 18 10 9 8 2 4 7 6 15 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1
    Конь (The Horse) 494116 12 12 17 17 6 11 3 5 1 4 16 12 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    Your Revolution is a Joke (Твоя революция - лишь фарс 499116 11 18 13 21 9 7 7 2 2 7 7 12 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 1 2 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 2 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1
    Yelena (Елена) 494116 9 14 17 20 10 8 8 3 6 5 6 10 0 0 1 1 0 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 3 0 0 3 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    The blurring lines of loss (Размытые линии потерь) 447116 13 14 20 17 11 7 7 2 2 5 8 10 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    Прощальная комсомольская (Parting) 560116 8 16 17 18 7 9 5 7 4 4 9 12 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 3 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1
    Перекресток семи дорог (Where seven ways cross 219116 11 17 18 16 10 7 4 2 5 4 9 13 0 1 0 0 1 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 2 2 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1
    Музыка волн (Music of waves) 158115 11 13 14 21 11 7 5 3 1 5 8 16 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    Всего12месAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay2726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020128272625
    Thunder (Гром) 471115 10 17 15 17 10 8 10 4 4 4 4 12 0 0 1 0 1 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 3 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0
    Сама садик я садила (I Myself Planted the Garden) 256115 11 11 13 18 10 8 6 7 3 6 4 18 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    Где-то в слезах (Lost in your tears) 476115 11 13 18 16 12 9 8 3 3 7 8 7 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 3 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Storie di tutti i giorni (Истории о повседневном 285115 10 18 20 16 14 5 6 5 3 5 5 8 0 0 1 0 1 0 1 0 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 3 2 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0
    Снова который день (Rain"s in the town again) 497115 9 15 16 20 12 7 7 3 2 5 6 13 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 1 0 1
    Пока горит свеча (While the candle burns 324115 9 15 11 19 10 10 6 2 3 8 7 15 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 3 1 0 0 0 0 0 1
    The Darkest Dark (В кромешной тьме) 453113 10 15 15 17 8 11 7 1 5 4 8 12 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 2 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 3 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1
    Снежинка (Snowflake) 434113 11 14 17 15 11 11 7 2 3 4 7 11 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 2 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0
    Листья (Leaves) 484112 9 13 17 19 11 7 8 2 2 6 9 9 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 3 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1
    There She Goes (Просто идет) 479112 10 15 19 14 12 6 6 2 3 3 8 14 0 1 1 0 0 0 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 3 0 0 3 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    Не думайте (You shouldn"t think) 449111 6 11 20 17 10 7 7 3 2 5 10 13 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0
    White Flag (Белый флаг) 484111 13 11 12 18 13 7 7 2 3 9 7 9 0 0 3 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0
    Золото на голубом (Gold on dark azure-blue 369110 11 10 18 18 11 8 7 1 5 2 6 13 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0
    Баллада о любви (The Ballad of Love) 217110 11 16 16 16 12 8 5 2 1 3 6 14 0 1 1 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 2 2 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    Рыжая белка (My Red Squirrel) 404109 6 15 14 18 9 10 6 6 1 7 7 10 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 2 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0
    What are you doing with ... (Ну зачем тебе такой как я) 287104 7 14 14 16 10 10 6 3 2 4 7 11 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0
    Sonnet Lxxxviii (Сонет 88) 9494 10 20 13 51 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 2 2 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"