Сегаль Денис Феликсович : другие произведения.

Ударим "кирпичом" по морде Ахинуха!

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Подтверждение диплома в Израиле. Рассказ.

  Ударим "кирпичом" по морде Ахинуха!
  
  Цегла - в переводе с украинского, польского - кирпич.
  Ахинух - просвещение, разговорное. Используется в качестве сокращенного названия Министерства просвещения Израиля.
  Договор Апостиля - международный договор, ратифицированный Израилем, об упрощенном подтверждении дипломов участников Договора.
  Оле хадаш - вновь прибывший на ПМЖ репатриант-гражданин Израиля.
  
  Сегодня я расскажу вам очередную историю моей "веселой" абсорбции в Израиле, которая завершилась недавно с весьма закономерным для Израиля гротескным подтекстом. Эта история освещает одну из граней общей проблемы подтверждения образования в Израиле полученного в странах СНГ.
  Итак, предыдущая история завершилась моей победой, после 5-ти лет борьбы за получение подтверждения второй степени на диплом специалиста по физической реабилитации. Основным камнем преткновения в этой истории было нежелание Министерства просвещения Израиля рассматривать как одно целое мой диплом медучилища и университета. Не смотря на то, что из документов было очевидно, что я поступил на второй курс университета на основании диплома медучилища и все годы обучения, практики, предметы и часы медучилища, были засчитаны университетом как академическое образование.
  Во время этой борьбы, чтобы подкрепить свои позиции, я съездил на Украину, отучился год, и получил диплом магистра физической реабилитации + преподавателя ВУЗа, который также сдал на подтверждение в Ахинух. Вот тут-то и начинается история, которую я хочу вам сейчас поведать.
  В течение года Министерство просвещения Израиля никак со мной не связывалось на предмет подтверждения диплома, хоть это и обязывают его всяческие инструкции, опубликованные на его же официальном сайте. Однако за моей спиной деятели этого министерства начали скрытую проверку подлинности моего диплома и реальности процесса обучения. И это не смотря на то, что диплом был заверен знаком Апостиля, к нему были приложены все сопутствующие документы начиная от читательского билета университетской библиотеки и Договора об обучении до номерной архивной справки об обучении и 4-х научных статей, опубликованных за время обучения. На три тайных запроса, которые послали эти работники невидимого фронта, пришли два ответа, которые были рассмотрены как положительные. На третий запрос ответа не пришло, так как работник университета занимавшаяся этим делом ушла в отпуск, а затем была переведена на другое место работы, и заниматься моим делом стало некому. Дело в Ахинухе зависло, поскольку только сакральное число "три" могло удовлетворить ментальность израильских "охотников за правдой".
  О, как было бы прекрасно, если бы знание иврита исправляло распространенный человеческий дефект - отсутствие интеллекта. Увы, не изучение иврита, не умение на нем болтать не прибавляет способности мыслить. И по прошествии двух лет мне надоело ждать и тем более общаться с сотрудниками этого славного ивритоязычного министерства.
  И я пошел к адвокату. Там, где сейчас живу - в Араде. Ее зовут Инна Цегла. Она молода, симпатична, ее ум не замусорен провинциальными стандартами "израиловки", и то ли из-за фамилии мужа (Цегла - кирпич), то ли из-за врожденного чувства справедливости она не боится "воевать" с исраилим дибилим в госучреждениях Израиля.
  Я изложил суть дела. Инна выслушала и спросила мое мнение о том, каким может быть юридическое обоснование предъявляемых Ахинуху претензий. Я ответил, что поскольку мой диплом со знаком Апостиля, то налицо грубое нарушение работниками Министерства просвещения Израиля международного Договора об Апостиле, участником которого Израиль является уже очень давно. Инна взяла несколько дней для анализа ситуации и дополнительных консультаций. В итоге она согласилась с моим предложением положить в основу претензий Договор об Апостиле, добавив ссылку на дополнительные законы Израиля, принятые в связи с этим Договором, а также нормативы делопроизводства Министерства просвещения Израиля, которые также были неоднократно нарушены в отношении меня. Письмо в Ахинух было отправлено. Я оплатил услуги Инны, а вскоре меня уже ждал ответ из Ахинуха со справками о подтверждении второй ученой степени. Да, я не ошибся - не со справкой, а со справками. Дело в том, что ивритоязычная работница Ахинуха почему-то решила прислать справку на диплом магистра (г. Луганск) а также повторно на диплом специалиста (г. Симферополь), которая мне уже была выдана.
  Но мое ликование было недолгим. Внимательно осмотрев справку о второй степени на диплом магистра Луганского УНИ, я заметил грубую ошибку, которую допустила служащая Ахинуха, не смотря на хорошее владение ивритом. На справке был правильно указан номер диплома, дата выдачи, страна выдачи, специальность....Но город обучения был указан не Луганск, а Симферополь. Также как и в справке на диплом специалиста.
  Решив, что служащая сделала техническую ошибку, которую легко исправить, указав на нее, я попросил адвоката Инну Цеглу позвонить в Ахинух и спросить, как получить новый вариант справки без ошибок. Инна любезно согласилась и сделав громкую связь позвонила в отдел подтверждения дипломов.
  Далее я услышал разговор, который можно перевести примерно так:
  Инна, представившись - можно ли поговорить со служащей, которая выдавала справки об ученой степени для Дениса Сегаля?
  Из трубки - звук, который вполне можно перевести как украинское, селянское "Гаа?" с марокканским акцентом.
  Инна повторила вопрос.
  Из трубки - номер удостоверения личности клиента!
  Инна называет номер.
  Из трубки недовольный голос - и в чем проблема?
  Инна мягко и вежливо - первая справка на диплом специалиста полностью в порядке, но во второй справке неверно указан город выдачи диплома. Все остальное правильно, но город указан тот же, что и в первой справке.
  Из трубки - и шо? (на иврите с марокканским же акцентом).
  Инна - дело в том, что первый диплом получен в г. Симферополе, а второй в г. Луганске. А в обеих справках указан г. Симферополь.
  Из трубки бодренько - Симферополь это Украина?
  Инна - Да.
  Из трубки - Луганск тоже Украина?
  Инна - да.
  Из трубки - тогда в чем проблема? Не вижу никаких проблем!
  Инна, видимо в легком шоке от общения с представителем Министерства просвещения государства Израиль, слегка растерянно - да, наверное, ничего страшного. Я поговорю с клиентом. Пусть подумает, может не стоит поднимать этот вопрос...
  Товарищ, который пришел со мной, посоветовал не поднимать вопрос, так как работники Ахинуха люди "с особыми умственными потребностями", и возможно отправят дело на пересмотр и подтверждение затянется на очередные безвестные годы. По выражению лица адвоката я понял, что она согласна с мнением моего товарища. Ну что ж подумал я, местные гордятся тем, что они "Азия" и видимо для азиатского государства неважно какой город стоит на его государственных документах - Симферополь или Луганск. А для меня главное, что ученая степень подтверждена, после двух лет ожидания и обращения к адвокату.
  
  Однако, как гражданин Израиля, человек которому не безразлично то общество, в котором он живет, я хотел бы задать два вопроса, которые адресую депутатам Кнессета и всем здравомыслящим людям (не зависимо от знания иврита):
  1.      Почему граждане Израиля, оплачивающие из своих налогов зарплату госслужащим Ахинуха, должны платить второй раз адвокатам, для того, чтобы заставить этих госслужащих выполнять свои должностные обязанности уже оплаченные зарплатой и соцпакетом?
  2.      Чем занимаются депутаты Кнессета, кроме дележки денег и пиара в СМИ, если одной из главных функций законодательного собрания является контроль над исполнительной властью в части исполнения принятых законов и ратифицированных международных договоров?
  О, как жаль, что знание иврита не прибавляет мозгов. И мне, русскоязычному оле хадашу, приходится за свои деньги образовывать работников Министерства просвещения Израиля, которые до письма моего адвоката даже не подозревали о существовании Договора Апостиля, который к их работе имеет непосредственное отношение...
  Я надеюсь, что юридические советники депутатов Кнессета свяжутся с Инной Цеглой и выработают юридическую платформу для рекомендаций и корректировки деятельности Министерства просвещения Израиля в части выполнения Договора Апостиля а возможно и других грубых нарушений их работы.
  С согласия адвоката Инны Цеглы я даю здесь ее телефон и е-мейл для них, а также всех желающих: 050-8478838 innatsegla@gmail.com Инна Цегла.
  Надеюсь, этот рассказ был полезен и в будущем облегчит жизнь и подтверждение дипломов в Министерстве просвещения Израиля как олим хадашим, так и другим категориям граждан обучавшимся за границей.
  
  Всем удачи!
  И...спасибо за внимание.)) 27 июля 2013г. Денис Сегаль
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"