Кабинет был завален всяким барахлом. Ящики, какие-то книги, якоря, рваные снасти. В углу стояли несколько стареньких винтовок и движок от какого-то автомобиля. Забитое досками окно прикрывал шкаф.
- В жизни многое повидал, но такую дрянь вижу впервые, - сказал Гарпун. - Я рыбачил в этих местах, ещё сопливым пацаном. Иногда наши тралы вытягивали неразорвавшиеся снаряды, куски корабельной обшивки. Однажды мы нашли почерневшие человеческие кости. Эхо войны, чёрт её подери.
Старик открыл шкаф и показал на кусок брезента, которым было что-то накрыто.
- А ведь эту штуковину мы тоже сгребли с какой-то немецкой посудины, - добавил он. - Чего на дне только не валяется.
Он стянул брезент, и все увидели большую стеклянную ёмкость. В мутном жёлтом растворе плавала человеческая голова. Раскрытые белые глаза, серая кожа и жуткий звериный оскал.
- Ничего не напоминает? - Гарпун криво улыбнулся и, взяв ёмкость, поставил её на стол. Всю эту хрень с дохляками придумали нацисты. Верно вам говорю.
- Проклятье! - выдавил Суворов. - Значит, это правда?
- Не знаю зачем, вам потребовалась эта квашеная голова, но спросить, видать, не у кого. Весь это бардак случился неспроста. И мертвецы бродят по земле из-за таких как вы. Будь моя воля, сжёг бы эту дрянь, а пепел развеял над морем.
- Не твоё дело, - огрызнулся Суворов. - Покажешь, где её нашли - получишь автомат.
- Не совались бы вы туда, - качая головой, произнёс Гарпун. - Вдруг ещё какую мерзость вытащите.
- Упакуй в ящик, мы заберём образец с собой, - отозвался Суворов. - И ещё! Выдели нам какое-нибудь помещение, надо вещички разбросать и подготовиться к погружению.
Мишка Бугай сбросил якорь, проследил за тем, как под воду ушёл пеньковый канат. Гарпун предоставил лучший катер и отправил с группой Суворова двух человек, чтобы в случае необходимости те могли помочь. Грачёва и Швед остались на базе, сержант считал, что таким образом он обезопасит тылы.
- Мы ловили рыбу здесь, - заметил Бугай. - В кабельтове отсюда, песчаная банка, хорошая ловушка для ротозеев. Если не знаешь про отмель, наверняка увязнешь в песке. Но здесь всегда было много рыбы.
Бугай приложил ко лбу руку и посмотрел вдаль.
Беспокойное мутное море, далёкий теряющийся в тумане берег, несколько чаек над головой. Ничего не напоминало о "Катастрофе", только гнетущее чувство безысходности в душе. Некрасов вымученно улыбнулся, покосился на парня, который молча скручивал страховочный трос в тугую бухту.
В течении часа, который они потратили на дорогу, этот парень пытался с ним заговорить. Но поблизости всегда ошивался Мишка.
Худой, с бледным плохо выбритым лицом, он напоминал побитую собаку.
- С рыбой сейчас стало туго! - добавил Бугай. - Её по-прежнему много, но половину приходится выбрасывать. Заражена.
- Разве можно отличить заражённую рыбу от здоровой? - поинтересовался Некрасов. - Насколько мне известно, у рыб зараза никак не проявляется.
- На людей она, конечно, не бросается, - усмехнулся Бугай. - Но жрать её невозможно, даже от живой несёт мертвечиной и шкура отслаивается, как будто её ошпарили.
- Включи эхолот! - бросил Суворов, вынимая из рюкзака акваланг. - И подготовь компрессор. У нас всего два баллона, за полчаса мы не управимся.
Бугай пожал плечами, подошёл к парню с тросом и пнул его ногой.
- Давай, салага, займись! А я пока отдохну.
Бормоча что-то под нос, Бугай скрылся в каюте, и через минуту из громкоговорителя вырвались звуки джазового оркестра.
- Меломан хренов! - со злостью прошептал Суворов. - Как я понял, помогать этот тип не собирается.
- Правильно понял! - Некрасов включил эхолот, несколько раз стукнул по корпусу.
Экран показал высокую плотность воды в пяти местах, но только в одном показатели не рассеивались и оставались стабильными.
- На дне может лежать что угодно.
- Всё равно надо погружаться.
Суворов подошёл к матросу, пренебрежительно дёрнул за воротник.
- Как тебя там! Покажи, где компрессор.
- Зовут Стёпиком! Или просто Бродяга, - отозвался паренёк. - А компрессор там.
Он бросил верёвку и, волоча правую ногу, двинулся на корму.
- Компрессор старенький, но надёжный, - заметил он. - Наш механик над ним, целый месяц колдовал.
Суворов одел гидрокостюм, проверил баллон и шланги. Мутная неспокойная вода вызывала брезгливость и по лицу сержанта было заметно, что лезть в воду ему не хотелось.
- Глубина от шести до десяти метров, - заметил Некрасов. - Из-за шторма видимость почти нулевая и в таких условиях достать что-то будет сложно.
- Если потребуется помощь, позову! - бросил Суворов. - И поосторожней. Смотри, чтобы этот джазмен хренов не выкинул какой-нибудь фокус.
Он спустился по навесной лесенке и, надев маску, погрузился в воду. Некоторое время Некрасов видел его тёмный силуэт сквозь мутную воду.
- Эй, Бродяга! Иди сюда! - позвал Некрасов. - Ты был с ними, когда они нашли немецкое барахло?
- Меня редко берут в море, - Стёпик подошёл к Некрасову, уселся прямо на палубу. - Гарпун считает, что калека не может справится с сетью.
Он робко покосился на дверь в кубрик, затем перевёл взгляд на страховочный трос, к которому был пристёгнут Суворов.
- Я давно хотел сказать, - шёпотом начал он. - У Гарпуна совсем съехала крыша. За полгода десятерых отправил на тот свет.