Сенин Михаил Юрьевич: другие произведения.

Как дракон и котёнок принцессу охраняли

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь] [Ridero]
Реклама:
Новинки на КНИГОМАН!


Читай и публикуй на Author.Today
 Ваша оценка:


Как дракон и котёнок принцессу охраняли

   Дракон, котёнок, принцесса и рыцарь сидели в развалинах, и пили чай. Точнее, чай пили принцесса и рыцарь, а Пуффка гоняла по полу кусок пергамента. Разорвав его на куски, она бросила их дракону на передние лапы. Мол, котёна крутая. Внезапно раздался треск и возле волшебного шара появилось письмо на двух листах. Дракон посмотрел на них и решил, что для чтения листки слишком мелкие. Разве что принцессу попросить, ей они будут в самый раз.
   - Принцесса, не поможете прочитать? - спросил он.
   Принцесса сказала:
   - С удовольствием, если тут нет ничего слишком... Личного.
   - У меня от друзей нет секретов, - ответил дракон. - Читайте, принцесса, прошу вас.
   Принцесса взяла лист, поднесла к свече и прочитала:
   - Поганому чудищу, мерзостной твари, злобному дракону... - Запнувшись, она посмотрела на дракона. - Продолжать?
   - Продолжайте, - кивнул дракон.
   - От величайшего, милостивейшего, святейшего...
   - Эти эпитеты можно пропустить.
   Принцесса кивнула, пробежала лист глазами, отложила в сторону и взяла следующий.
   - Короля Стопятьсотого королевства. - Продолжила она. - Нам угодно, что бы мерзкий дракон прибыл и немедленно приступил к охране принцессы столько времени, сколько потребуется, дабы достойно выдать её замуж. Взамен означенное поганое чудище, сиречь мерзкий дракон, имеет отбыть восвояси, будучи вознаграждён. Подпись, печать.
   - Нагловато, - сказал рыцарь.
   - Обычное дело, - ответил дракон, швыряя письмо в камин для бумаг. - Надо решить, как с этим поступить. Про награду король слишком мало написал.
   - Да, но вдруг награда окажется достойной? - сказала принцесса. - И потом, я слышала, что принцесса Стопятьсотого королевства молода, добродетельна и хороша собой.
   - Хочу принцессу! - сказала Пуффка. - Ещё одну! Чтоб всегда со мной была! Пока замуж не выйдет.
   Дракон вздохнул.
   - Ладно. Будем считать, что я требую выкупа за принцессу, поселившись в Стопятьсотом королевстве. Пуффка, ты остаёшься?
   - Ещё чего! - сказала Пуффка. - Ты не будешь охранять принцессу без меня!
   Дракон вздохнул и протянул ей крыло. Пуффка весело взбежала ему на спину и уселась между шипами. Дракон посмотрел на рыцаря и его жену.
   - Постараюсь не скучать без вас, хотя это будет трудно, - сказал он и взлетел над развалинами.
   Расстояние между Стопятьсотым и Великим Маленьким Королевством столь велико, что лететь пришлось бы три дня, а то и дольше. Но драконы пользуются своей, драконовой магией и могут сокращать время в пути до нескольких часов или минут, если совсем уж торопятся. Поэтому вскоре на горизонте появился прекрасный город - столица королевства. В центре города возвышался огромный дворец, окружённый парками и садами. Дракон сделал круг над городом, давая Пуффке возможность полюбоваться пейзажем, и могучими воинами, высыпавшими на городские стены. Затем дракон полетел к дворцу, выбрал там место покрасивей, то есть королевский сад, и приземлился, возле беседки, стоявшей на берегу декоративного пруда. Пуффка тут же спрыгнула со спины дракона, чтобы размять лапки. Вскоре к ним подошёл садовник, красивый юноша в соломенной шляпе и синем комбинезоне поверх льняной рубашки. На ногах же у него были лёгкие ботинки на толстой подошве. Свою лопату он предусмотрительно прислонил к забору, чтобы она не мешала дракону.
   - Господин Дракон, я так рад, что вы прибыли, - сказал юноша, сняв шляпу. - Я имею честь состоять садовником при дворе его величества, короля Стопятьсотого королевства. В мои обязанности входит содержать Королевский Сад Изящных Цветов, в коем вы изволите сейчас находиться. Если позволите, я сейчас же доложу о вашем прибытии.
   - Эй, а меня забыли? - спросила Пуффка, вылезая из-под куста лиловых тюльпанов. - Если я вышла поразмяться, это не значит, что меня здесь нет!
   Садовник радостно взвизгнул и бросился к котёнку, но вовремя сдержал себя.
   - Прошу прощения, госпожа Кошка, - сказал он. - Я сожалею, что не заметил вас посреди этого скромного куста. Но, тем не менее, для меня великая честь приветствовать вас в этом скромном саду.
   - Спасибо, - сказала Пуффка, задрав хвост и гордо распушившись. - А теперь беги и доложи о нашем прибытии! И пусть еды принесут. Я страшно проголодалась.
   Дракон улёгся на садовую дорожку, стараясь не помять кусты, и закрыл глаза, отдыхая от перелёта. Пуффка шныряла под кустами, в поисках мышей. Мыши были какие-то глупые и совершенно не хотели прятаться. В конце-концов, Пуффка оставила их в покое, решив, что позже научит мышей играть, а то скучно.
   Наконец появился король. Он был невысок, толст и некрасив. Сопровождали его такие же толстые и некрасивые придворные. Пуффка толкнула дракона лапкой, чтоб разбудить, но он и сам открыл глаза.
   - Мы, король Стопятьсотого королевства, рады, что дракон получил наше письмо и нашёл время оказать нам услугу, которой мы просили. Нам угодно, чтобы дракон охранял нашу венценосную дочь, сидящую в неприступной Девичей башне, - сказал король, указывая на одну из дворцовых башен, овитую плющем.
   Дракон посмотрел на башню и на окна под её куполом. Затем повернул голову к королю и сказал:
   - Очень хорошо. Принцесса в башне, дракон в саду. Я понял, что вы от меня хотите. Но в письме говорилось так же о богатой награде. Хотелось бы узнать о ней подробнее.
   - Награда будет очень щедрой, - сказал король. - Дракон получит самое ценное, что может быть у кого-бы то ни было. Жизнь. Но если дракон не справится, то у нас есть силы, достаточные чтобы его убить. Верно я говорю, генерал?
   Придворный, одетый в кирасу поверх мундира, гордо вскинул голову и громко сказал:
   - Двадцать баллист и тысяча лучников на городской стене ждут только приказа, ваше величество!
   - Двадцать баллист, да? - спросил дракон, посмотрев на генерала. Тот смутился и опустил забегавшие глаза. - Даже две баллисты серьёзная сила, не говоря о двух десятках. Хорошо, я напуган, весь трепещу и жду, пока мне разрешат приступить к работе.
   - Вот и хорошо, - сказал король. - Приступайте прямо сейчас.
   - А моя еда? - спросила Пуффка. - Я, между прочим, проголодалась. И не намерена охранять принцессу на голодный желудок.
   - Еду вам доставят, - сказал король. - Я прикажу управителю замка приготовить вам свежайшие куриные потрошка.
   - Ура! - Воскликнула Пуффка. - И ветчины тоже!
   - И ветчины, - сказал король. - А теперь, с вашего позволения, нас ждут государственные дела.
   Сказав это, король развернулся и ушёл в сторону замка. Придворные семенили за ним.
   - По-моему, здесь что-то не так, - сказала Пуффка.
   - Вполне возможно, - ответил дракон. - Но это нас не касается. Кроме того, в саду всегда есть чужие уши. Давай-ка лучше полетаем вокруг этой неприступной башни, и посмотрим, нет ли желающих залезть на неё по этому плющу.
   Пуффка ловко забралась дракону на спину, и он взлетел. Стараясь летать как можно более зловеще, он смотрел, не прячется ли кто-то в кустах. Кусты были полны королевских шпионов и стражников.
   - Драконы всегда видят суть вещей, - сказал он Пуффке. - У короля только две рабочих баллисты. Остальные только для виду. Зато вон там, к западу, видишь? Дворец генерала. Очень пышен, верно? Вон тот пруд во дворе обошёлся королю в пять баллист. А золотая крыша в тринадцать.
   - Значит, нам ничто не угрожает? - спросила Пуффка.
   - Если только они не подбросят яд в твою еду. Но я сумею его распознать, - ответил дракон.
   Полетав ещё полчаса, дракон решил, что пора садиться. Тем более, что поварята принесли куриные потрошка и ветчину для Пуффки. Сам же он, в данный момент, в еде не нуждался. Драконы едят редко.
   - Кажется, я понял, что здесь творится, - сказал дракон, после того, как Пуффка поела. - Сделаем так. Я сейчас загляну в принцессину башню. А ты беги к садовнику. И смотрите, как только на башне что-то изменится, лезьте ко мне. В тоже окно, в которое я влечу.
   - Ага, - сказала Пуффка. - А что должно измениться?
   - Честно сказать, сам не знаю. Но, кажется, вы это увидите. Или услышите. В крайнем случае, я подам знак.
   Сказав это, дракон взлетел, сделал круг вокруг башни, заглядывая в окна, затем, отлетев в сторону, разогнался, сложил крылья и рыбкой влетел в окно. Попав в башню, он аккуратно приземлился и посмотрел на принцессу, сидящую на кровати.
   - Попался, красавчик! - сказала принцесса, и щёлкнула пальцами. На окнах тут же возникли решётки. Массивные, кованные, настоящие железные кружева.
   - Как глупо, - сказал дракон.
   Принцесса засмеялась.
   - Теперь ты в моей власти, никуда не денешься!
   - Как глупо, - повторил дракон, - надеяться поймать дракона при помощи такой простенькой магии. Замри.
   Принцесса тут же замерла, как каменная.
   - Другое дело, - сказал дракон. - Теперь надо разобраться с ловушкой.
   Через некоторое время Пуффка и садовник по плющу поднялись к окну. - Рад вас видеть, - сказал дракон. - Как видите, я в ловушке.
   - Вижу, - сказали одновременно Пуффка и садовник, переглянувшись.
   - И уничтожить эту ловушку может только девушка, которая скажет правду.
   - Но... - начал садовник.
   - Я жду. - Сказал дракон, склонив голову.
   Садовник покраснел. Затем снял соломенную шляпу и бросил её вниз.
   - Я принцесса Стопятьсотого королевства, - сказал садовник. Пуффка удивлённо посмотрела на него, потом на кровать.
   - А кто там на кровати? - спросила она.
   - А меня больше интересует, почему не исчезли решётки, - сказала принцесса.
   - А, да. Виноват, ваше высочество. - Сказал дракон и провёл взглядом по окнам. Решётки тут же исчезли. - Прошу простить меня за этот обман. Я в любой момент мог уничтожить ловушку, но хотел услышать, как вы скажете правду. Похоже, вы единственный в замке человек, способный на это.
   Принцесса и Пуффка влезли в комнату.
   - И всё-таки, кто же это на кровати? - спросила Пуффка, обнюхивая сидевшую на кровати самозванку.
   - Сейчас узнаете, - ответил дракон. - Король уже стоит за дверью.
   Раздался скрежет ключа в скважине. Дверь открылась и в комнату ворвался король.
   - Что тут происходит? - закричал он. - Всем отрубить головы! Стража!
   - Успокойтесь, ваше величество. Принцесса в полной безопасности, жива и здорова. Вот она, - сказал он, указав на садовника.
   - А кто тогда на кровати сидит? - спросил король.
   Дракон посмотрел на самозванку и сказал:
   - Прими свой облик!
   Самозванка стала длиннее, тоньше, зрачки глаз стали вертикальными, лицо вытянулось.
   - Это змеиная ведьма, - сказал дракон. - Она наложила на ваш замок заклятье лжи. Все, кто находится в замке, не могли говорить правду. Все, кроме принцессы. Кстати, я только что снял это заклятье.
   - То-то я сейчас неважно себя чувствую, - сказал король. - Хотя нет, уже лучше. Но, дочь, как случилось, что ты спаслась? Как ты стала садовником?
   Принцесса посмотрела на ведьму.
   - Стойте прямо, ваше высочество. И говорите правду, - сказал дракон. - Вам больше нечего боятся.
   Принцесса вздохнула и рассказала, как самозванка пришла в её комнату незамеченной и начала творить заклинание. Сперва она связала принцессу, затем зажгла чёрные свечи, и начала читать что-то непонятное из страшной книги. Но, пока она читала, принцесса умудрилась освободить ноги, и выбежала из комнаты. На лестнице она опрокинула стоящие там доспехи с мечом, и как-то извернувшись, перерезала верёвки на руках, а затем выбежала из замка. Заклятие уже начало действовать на стражников, поэтому она выбежала незамеченной. Оказавшись в городе, она спряталась в каком-то сарае, где висела мужская одежда. Надев её, принцесса пришла в дворцовый сад, назвавшись местным парнем, ищущим работу садовника. А поскольку садовника в замке давно не было, её наняли, за маленькие деньги.
   - Вот оно как было... А эта, - король указал на змеиную ведьму, - сказала, что хочет в охранники дракона.
   - Верно, ваше величество, - сказал дракон. - Она хотела таким способом убить меня и подчинить себе не только ваше, но и Великое Маленькое Королевство. Как видите, ей не повезло.
   - И что же мне с ней делать? - спросил король. - Может быть, вы смогли бы её сжечь?
   - Пусть это решит королевский суд, - сказал дракон. - Теперь она в вашей власти.
   Затем посмотрел на змеиную ведьму и сказал:
   - Ты больше не можешь колдовать. У тебя нет колдовской силы. Ты подчинишься страже. Твою судьбу решит королевский суд. Можешь двигаться.
   - Стража, отведите самозванку в темницу, - распорядился король. Трое стражников схватили ведьму и убежали. - И найдите палача. И, что со мной такое происходит? Почему потолок стал ниже?
   - Ваше величество, - сказал дракон. - Вы просто стали таким же, как были до заклятия.
   - Ты вырос, отец! - сказала принцесса и обняла короля. - Я так счастлива!
   Королю пришлось наклонится, чтобы поцеловать дочь.
   - Господин дракон, - сказал он. - Вы блестяще выполнили работу. Благодаря вам принцесса в безопасности, и я должен вас отблагодарить. Ты и ты, - король указал на двух стражников. - Казначея ко мне!
   Стражники козырнули и убежали. Вскоре они вернулись, ведя казначея. Тот был бледен.
   - Сундук с золотом во двор. - Сказал король. - Прямо сейчас. Передашь дракону и котёнку. Потом отчитаешься о состоянии казны.
   - Сундук доставим. - Сказал казначей. - Что касается казны, клянусь, верну всё.
   - Сроку тебе три дня, - сказал король. - Выполняй.
   Казначей откланялся и ушёл.
   - Нам тоже пора, - сказал дракон. - Ваше величество, ваше высочество, до свиданья. Надеюсь, увидимся.
   - Я тоже надеюсь, - сказала Пуффка, сидя на драконей голове. - Мне было с вами весело, правда-правда!
  
   Прошло две недели. Дракон сидел в развалинах, читая магический шар.
   - Что там в стопятьсотом? - спросила Пуффка.
   - Всё устроилось, - сказал Дракон. - Король и принцесса навели порядок, ведьма казнена, придворные покаялись и вернули украденное. Также в столице построили театр, а в провинции несколько неплохих больниц. Думаю, можем позволить себе отдых.
   - Ну и правильно! - сказала Пуффка, и уснула, свернувшись в кресле.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на Lit-Era.com  
  Е.Горская "Я для тебя сойду с ума" (Любовное фэнтези) | | Д.Данберг "Элитная школа магии 2. Факультет Защитников" (Попаданцы в другие миры) | | О.Гринберга "Чужой мир - мои правила" (Юмористическое фэнтези) | | Л.Тимофеева "Заклятье для неверной жены" (Юмористическое фэнтези) | | В.Миш "Приключения корейцев в России" (Современный любовный роман) | | Л.Сокол "Заставь меня влюбиться" (Молодежная проза) | | И.Арьяр "Тирра. Невеста на удачу, или Попаданка против! Интерактивный" (Любовное фэнтези) | | О.Валентеева "Вместо тебя" (Юмористическое фэнтези) | | I.La "Игрушка для босса" (Любовные романы) | | П.Флер "Поцелуй василиска" (Попаданцы в другие миры) | |
Связаться с программистом сайта.
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
М.Эльденберт "Заклятые супруги.Золотая мгла" Г.Гончарова "Тайяна.Раскрыть крылья" И.Арьяр "Лорды гор.Белое пламя" В.Шихарева "Чертополох.Излом" М.Лазарева "Фрейлина королевской безопасности" С.Бакшеев "Похищение со многими неизвестными" Л.Каури "Золушка вне закона" А.Лисина "Профессиональный некромант.Мэтр на охоте" Б.Вонсович "Эрна Штерн и два ее брака" А.Лис "Маг и его кошка"
Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"