Шафиев Марат
Световой человек

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
ArtOfWar: Искусство войны
[Авторы][Жанры][Формы] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]

Об авторе:
  Марат Шафиев - бакинский поэт и прозаик, первый председатель Литературного объединения "Содружество" (2000 - 2005). Автор пяти книг, последняя - сборник стихотворений "Хроника одного десятилетия" (2020). Один из составителей альманахов "Меч и перо", "Сотворение мифа", "Горы Кавказа, я вам не чужой!" (тексты бакинских авторов о Лермонтове"), "Здравствуй, Баку!" (Есенин), "ЛУЧшее". Организатор четырех конкурсов "Хайку на волнах Хазара".

ЖАНРЫ:
Проза (221843)
Поэзия (520086)
Лирика (167645)
Мемуары (17114)
История (29343)
Детская (19448)
Детектив (23029)
Приключения (50232)
Фантастика (106322)
Фэнтези (125020)
Киберпанк (5118)
Фанфик (9059)
Публицистика (45384)
События (12203)
Литобзор (12105)
Критика (14508)
Философия (67406)
Религия (16409)
Эзотерика (15544)
Оккультизм (2141)
Мистика (34346)
Хоррор (11333)
Политика (22625)
Любовный роман (25665)
Естествознание (13321)
Изобретательство (2887)
Юмор (74542)
Байки (9904)
Пародии (8081)
Переводы (22096)
Сказки (24664)
Драматургия (5688)
Постмодернизм (8576)
Foreign+Translat (1836)


РУЛЕТКА:
Мертвые игры 4
Избранным вход запрещен.
Великий И Ужасный
Рекомендует Гурламская Л.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108885
 Произведений: 1680899

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24


27/02 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Андрейчук Н.И.
 Атекс К.
 Бабкина И.А.
 Бакуменко С.М.
 Биверов А.Л.
 Бикор С.
 Васильев В.И.
 Вечеренко И.С.
 Вечная I.
 Вознесенский В.
 Волкова К.
 Волкова Л.
 Гриневич Е., Куликова Н.
 Де-Боль С.Ф.
 Джум Э.
 Диас А.
 Дмитриева С.
 Дымченко И.
 Дюбарова А.М.
 Евгения V.
 Желудова К.А.
 Загладышева Е.Е.
 Зусманович С.
 Кирилова С.А.
 Кирьянов М.В.
 Корж М.И.
 Кудрявцева М.П.
 Кузнецов М.Ю.
 Курбатова А.А.
 Мигдал Д.Ю.
 Моргана
 Нескородев Л.Д.
 Новожилов В.К.
 Омельчук А.К.
 Орлов В.А.
 Орлова С.Ю.
 Панькулич О.В.
 Перелетный К.Д.
 Печуркин В.Г.
 Попов И.А.
 Поповский А.В.
 Приймак А.И.
 Рахматуллин А.Р.
 Саенко А.В.
 Сар М.
 Селютин И.А.
 Семенов С.А.
 Семикина В.
 Серова К.С.
 Смелов Л.В.
 Смирнова П.
 Солнцева Г.А.
 Сорано М.
 Терин М.В.
 Уральский Г.
 Устинова О.А.
 Федотов И.В.
 Фея М.
 Хусаинов А.Г.
 Черничная Ю.С.
 Шведов С.М.
 Шетько К.В.
 Шкода Р.
 Эстер С.
 Ястребов Н.В.
 Brittany
 Elsie
 Necrojazzz
 Tender K.
 Viktoria

  • Стихоград   128k   "Статья" Поэзия
    Стихи разнообразных жанров, сочиненные до 2015 года, демонстрируют высокие возможности и потенциал автора.
  • Современный Диван   39k   "Сборник стихов" Поэзия
    "Где есть ещё такой наставник? Где есть подобный ученик?" - после прочтения стихов значительного средневекового поэта Хагани (умер в 1199 году) в замечательном переводе Владимира Державина я сам оказался на большой поэтической волне: в январе и феврале 2022 года записал около 300 четверостиший. Лучшие эти и ранее сочинённые рубайи составили рукопись "Современный Диван".
  • Прощание с Эрато   8k   "Поэма" Лирика
    У современного автора нет рукописей - то, что не публикуют толстые журналы, он выкладывает в Самиздат. Но сколько безвестных текстов безвозвратно исчезло за все до-интернетовское время! Эту поэму в 150 строк я сочинил 13 лет назад за два дня. Перечитываю поэму и не верю: неужели я? Этот полет называют вдохновением. Никогда больше я не смогу осуществить нечто подобное.
  • Перевод Сокровищницы тайн   7k   "Поэма" Поэзия
    Известна гениальная попытка Виктора Сосноры, переписавшего "Слово о полку Игорове" чуть ли не как раешник, с самой авангардистской рифмой. Нечто подобное, правда с меньшей дерзостью, я проделал с "Сокровищницей тайн". Надо отметить, что поэма Низами в последний раз переводилась чуть ли не 80 лет назад. А каждый средневековый текст потому только и жив, что осмысливается по новому в новом временном промежутке. Почему мы не переводим силлабические стихи силлабикой? Потому что мы не Симоны Полоцкие, а наши читатели не похожи на читателей Симеона Полоцкого. Нельзя перевести на другой язык версификацию стиха, но душу стиха - то, ради чего стих создан, - можно перевести на любой язык мира. Попытка моя, конечно, с гневом отвергнута академиками, и ни о каком толстом журнале мне мечтать не приходится. Но раз такой опыт прочтения текста явлен на свет божий (а в будущем мы услышим и джазовое переложение поэмы - предсказание), то, возможно, он найдет своего заинтересованного читателя. Поэтому несколько глав уходят в Самиздат.
  • Хайку на волнах Хазара   25k   "Статья" События
    Бакинские хайдзины выходят из подполья
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Mamma mia! пандемия   5k   "Поэма" Поэзия Комментарии: 1 (20/11/2021)
  • Поэт и художник   57k   "Глава" Проза
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Поэт и блудница   51k   "Глава" Проза
    Эта маленькая повесть была опубликована в журнале Литературный Азербайджан с купюрами. Сегодня я выставляю плную версию.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Книга Книги   54k   "Глава" Проза
  • Мозаика Хх   3k   "Сборник стихов" Поэзия
  • Статистика раздела

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"