Шагманов Руслан Камалетдинович : другие произведения.

Обзор подсудной группы полуфинала Соцветие 22

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Бердникова Я обязательно приеду
  
  "Вотэтоповорот" в финале порадовал, что добавило несколько баллов в корзину симпатий к рассказу, хотя, признаться, поначалу на это было мало шансов. Я, конечно, понимаю, что подобная модель неспешного, неторопливого повествования выбрана автором намеренно, специально под финальный пуант, но уж слишком медленно всё развивалось. Я, конечно, был обманут в своих ожиданиях, ведь ориентировался на то, что Макс достаточно взрослый. А ведь автор крючочки-намеки расставил, но так их искусно замаскировал, что я, убаюканный медленным стилем, словно мерными покачиваниями штилевого моря, впал в заблуждение. За что плюс пять баллов Грифиндору (зачёркнуто) плюс в карму автора. Зачёт.
  
  Но есть, как всегда, пара "но", которые мешают принять данный текст на "ура", мой внутренний перфекционист слегка морщится от встреченных не всегда удачных предложений. Приведу как пример самые бросившиеся в глаза.
  
  1. Девушка оказалась совсем юной, лет восемнадцати, и она тоже смеялась вместе с ним.
  
  Местоимение "она" (как второе подлежащее) в предложении уже с имеющимся подлежащим "девушка" явно лишнее, тем более в следующем предложении опять используется местоимение "она".
  
  2. Она была тоненькая, и какая-то вся светящаяся.
  
  И здесь неопределённое местоимение "какая-то" вызывает неопределённость, для пущей убедительности (ведь дальше идёт чёткое описание Тани) лучше использовать словосочетание "как будто". Вроде незначительное изменение, но зато вырисовывается конкретный образ.
  
  3. Очень светлая, совсем незагорелая кожа, белые кудрявые волосы, как пух одуванчика обрамляли круглое личико с заостренным подбородком.
  
  Смущает существительное "личико" с использованием уменьшительно-ласкательного суффикс, ведь остальные существительные вполне обходятся и без оных (одуванчик не в счёт, здесь основа целиком существительное "одуванчик", ведь нет такого слова "одуван").
  
  4. Его мнением вообще никто не поинтересовался, просто сообщили, что "завтра едем на море". Поставили перед фактом.
  
  И без того неспешный ход событий словно специально тормозится набором излишних повторений. К примеру, для большего совершенства эти два предложения можно объединить в одно: ... не поинтересовался, поставили перед фактом, что " завтра едем на море".
  
  5. Надо сказать, что поселились они не в самом поселке, а на турбазе неподалеку.
  
  Вот что бы не говорили, но местоимение "они" поначалу читается относящимися к предыдущим существительным множественного числа. "Пандемии", "политических, социальных катастроф" и прочим. Конечно, многие скажут, "что тут не понятного", абстрактные существительные не могут поселиться. Да, но поначалу читается именно так, потом, разумеется, после возвращения и повторного перечитывания", всё становится понятным, но, поверьте, это сильно отвлекает от чтения и уж тем более восприятия. Текст должен литься как ручеек.
  
  6. Когда они голодной гомонящей толпой из восьми человек ввалились в столовую, их быстро остановила и призвала к порядку строгая дородная тетка, грозно возвышавшаяся над столиком с надписью "Администратор".
  
  Вот не понятно, зачем это словосочетание "быстро остановила", опять излишне тормозящие слова, которые смотряься словно инородные вкрапления в прекрасном теле повествования. Убери его, и текст ничуть не потеряет, наоборот, засверкает бОльшим блеском.
  
  7. Даже Валька была потрясена подобным наездом и вступилась за него.
  
  Существительное "наезд" уж больно выбивается из взятого автором стиля, что просто застываешь на одном месте, перечитываешь заново. Повторюсь, это не есть гуд.
  
  8. Пока все дружно гомонили, прощаясь с Таней и желая ей приятной дороги и хороших каникул, Валька стащила с Максовой тарелки один блинчик. Но он великодушно сделал вид, что ничего не заметил, и отбирать не стал.
  
  После "блинчика" опять встречается местоимение, которое мешает правильно понимать, кому конкретно это относится. А лечится это простой заменой порядка слов в предыдущем предложении: "... Валька стащила один блинчик (можно и числительное" один" убрать, существительное "блинчик" и без того в единственном числе стоит, вот если бы девочка блинчикИ стащила, тогда было бы уместно уточнять, сколько именно) с тарелки Макса. Но он великодушно... ".
  
  Рассказ замечательный, интересный, даже навевает, особенно после пуанта в финале, на собственные воспоминания, как в четырнадцатилетнем возрасте умудрился влюбиться в женщину на добрый десяток лет старше. Но мелкие огрехи отвлекали от чтения, приходилось возвращаться назад и перечитывать, поскольку терялась нить повествования. Возможно, я и сам не без греха, и тоже в собственных текстах попадаются подобные несуразности. Но... Автор, поверьте, к тексту-пустышке у меня бы никогда не возникло претензий, тексты "ни о чём" нет не то что желаний исправлять, а даже перечитывать. Здесь же случай иной.
  
  
  
  Дада Лепесток
  
  А ведь здорово написано, читал с удовольствием. Да, герой не самый, как говорится, "лице приятный", вовсе даже наоборот. Но он же наказан. И наказаны все его, ГГ, пращуры, до седьмого, что называется, колена. С другой стороны раз герой - преступник, то и сочувствовать такому желания не возникает. И вообще, сейчас такая тенденция, что ли, в современной самиздатовской (не в плане названия многоуважаемого ресурса, на полях которого проходит данный турнир, а непосредственно авторов, пишущих, но не издающихся, имею в виду, поскольку и сам такой), в герои выводить отрицательных, неблагополучных, а порой и вовсе мерзостных героев. Которые ранее всегда выступали в произведениях в роли антагонистов. А ныне всё поменялось, и теперь отвратный персонаж - протагонист. Впрочем, не стану метать камень в огород автора, сам, увы, помазан в не столь благородном деле. Как раз недавно написал рассказ, где ГГ хоть и не отъявленная сволочь, но человечек с гнильцой. Текст в данный момент играет на параллельном турнире (и судя по всему, с темой угадал, ибо топчут моего героя, и, следовательно, рассказ, только лоскуты летят). Впрочем, извините, автор, занесло слегка (сам себя не похвалишь...). Лучше вернёмся к нашим бара... а-а-а, не то слово. К нашему тексту. Мне понравилась образность, связанная с названием рассказа. Да и сам текст, точнее, литературный стиль, которым написан, достаточно высокого уровня. По крайней мере спотыкашек, которыми изобиловал предыдущий текст, не встречал. Достойно.
  
  
  
  Добрушин Позвони мне, позвони...
  
  Название рассказа непринуждённо обыгрывает название достаточно известной песни из советского кинофильма, не столь известного, в отличие, скажем, от других лент, где играла эта замечательная актриса. Причём, автор не просто, что говорится, от балды обыгрывает, там в тексте достаточно места для оммажей и аллюзий на другие советские кино- и мульт- фильмы. И даже анекдоты.
  
  Идея шикарная, причём настолько простая, что лежала на поверхности, бери-нехочу, и использовать её мог любой, кто не поленится. Увы, вот я поленился. А автор молодец. Нет, в фантастике и раньше писали о том, как пытались связать параллельные миры между собой. Например, как в романе Майкла Коуни "Особый дар" (его ещё иногда переводят "Харизма", по крайней мере, в оригинале именно так роман и звучит). Но там без науки никак, ибо роман, как ни крути, жёсткий сай-фай.
  
  Здесь же типичный представитель спек-фая, или спекулятивной фантастики (если чо, это название жанра такое). Соединение между мирами происходит посредством телефона, квантового, как названо в тексте. Здесь не даётся подробное описалово, как это работает, иначе бы я рассказ отнёс к жанру мягкого сай-фай, автор использует это открытие только для того, чтобы наиболее полно раскрыть психологическое состояние своих персонажей. Надо отметить, что ему это удаётся. Да и текст написан достаточно хорошо, хотя попенять можно разве что обилию диалогов, через которые, собственно, и передаётся весь конфликт рассказа. А это (кстати, порой, и меня в этом обвиняют) не всегда есть хорошо. Но здесь этот приём работает, и играет по правилам. Иначе бы получилась кривая и скучная объяснялка.
  
  Единственное, что несколько омрачило чтение, несколько... эм-мнэ-мнэ... не могу точного определения подобрать... смелый анекдот, который про педагога. Не особо он влияет на ход сюжета, а настроение портит. Я обычно на это (резонансные вещи, которые играют на эмоции, но не имеющие особого отношения на сюжет; к примеру, некоторые авторы так и норовят впихнуть в текст кота, только для того, чтобы был: няшка же) реагирую негативно. И это часто отражается на оценках. Почти всегда в худшую сторону. Исключения только если это действительно играет на сюжет, ибо если вырезать, то конструкция рассыпается. Так что баллов зажму.
  
  
  
  Калугина Королева Нинон...
  
  Так получилось, что читательское моё сердце целиком и полностью отдано фантастике, в крайнем случае жанру адвенчер, тем более что прозу последний раз я читал ещё в университете, ажно двадцать лет назад, так что прозаические произведения, которые нет-нет да и попадаются на литтурнирах, очень часто ставят меня в тупик, ибо совершенно не знаю, как на такие тексты реагировать. С другой стороны, что в классической прозе, что в беллетристике подходы литературной критики идентичны: главное в происходящем логика и сюжет, выраженный посредством конфликта. Так и буду рассматривать сей текст. История, поведанная автором, скажем, типичная для многих семей, живущих на территории России, каждый может поделиться своими взглядами на эту проблематику. Автору надо отдать должное, что он смело обрисовал картину "царствующих особ", искреннее считающих, что мир должен вращаться вокруг них. Но на мой взгляд преступно потакать таким в их капризах, поскольку закон бумеранга никто не отменял. И финал, как я и предполагал, но в данном случае текст не становится откровенно предсказуемым, а автор так выстроил структуру композиции, что все ниточки приводят к необходимому ходу, показывает, что "sic transit gloria mundi".
  
  На чьей стороне автор, сложно судить, с одной стороны порок (хотя порок это ещё не грех, иной раз привычка - вторая натура) должен быть наказан, с другой стороны тётку реально жалко. С третьей стороны в тексте присутствует стойкое осуждение "чёрных риэлторов", которые пользуются сумасбродством (а иначе как объяснить, что в столь почтенном возрасте старики и старухи остаются, несмотря на многочисленную родню, абсолютно одинокими) пожилых, отбирая у тех квартиры и ценности, отправляя при этом несчастных в мир иной раньше отпущенного Б-гом времени. При этом преступники с точки зрения закона остаются чистыми и невиновными.
  
  Рассказ, я считаю, состоялся, поскольку в сердце даже такого циника как я, было брошено зернышко сопереживания персонажам.
  
  Структурно композиция выстроена достаточно грамотно, лишь в финале, явно пытаясь сыграть на эмоциях читателя (но со мной этот номер не прошёл, поскольку, повторюсь, я циник), был допущен излишний, опять же на мой литературно-критический взгляд, пафос, который наоборот притушил восприятие текста.
  
  По логике особых претензий нет, впрочем, какие претензии, это же не фантастика, где нужно отыскать фантдоп, а чистая реальность, здесь нужно исходить лишь от поступков персонажей. Словом, "всё чинно, блаоронно" (здесь должен стоять знак копирайтинга).
  
  А нет, есть одна мелкая придирка, которую, надеюсь, автор пояснит. Вот исходный текст.
  
  Однажды я не смогла дозвониться Нинон на городской телефон. Перезвонила на сотовый, и она сообщила, что "отключила телефон, потому что с неё берут лишние деньги и придумали какой-то долг". Я разобралась, в чём дело: оказалось, повысился тариф, об этом было оповещение в квитанциях, но Нинон решила, что её это не касается, и платила за телефон по-старому. Долг накопился, телефон отключили. Я погасила долг, телефон заработал. Позвонила снова и нарвалась на скандал. Оказалось, даже из самых добрых побуждений никто не имеет права вмешиваться в её отношения с телефонной компанией, ведь она их "наказала по-королевски": выдернула аппарат из розетки, посчитав, что тем самым отказалась от их услуг. А я "всё испортила", заплатив долг без спросу.
  
  Вопрос, если после оплаты телефон опять заработал (хотя насколько я знаю, после отключения за неуплату к абоненту приходят представители от телефонной компании, чтобы вновь подключить точку в сеть, а за это нужно уплатить дополнительную денешку), но Нинон из мести "выдернула провод", то как в таком случае рассказчица смогла дозвониться до тётки? Нипанятна. На городской? Или всё-таки на сотовый, в тексте это как-то смутно.
  
  И ещё из непоняток, опять цитирую:
  
  Здорового, если не считать развалившуюся опухоль и ежедневные кровотечения.
  
  Опухоль, простите, что? "Развалилась"? Или все же "развилась"?
  
  В остальном, если не придираться, всё более менее ровно. Но над оценкой буду думать.
  
  
  
  Ларсен Ландыши
  
  Этот текст, на память пока не жалуюсь, мне уже попадался (не в первом туре, а ещё ранее, просто сейчас пишу обзор). Порылся в архивах - точно. На прошлом "ВНЛ". И даже написал тогда кортенький обзорец на текст, но приводить тут не стану. Что можно добавить, впечатления за год не изменились, хотя и лёгкое разочарование присутствует (в некоторой степени коллега Тюлин прав), иной раз хочется чего-то новенького. Но если в первом туре у этого достойного (хоть уже и б/у) текста конкурентов не оказалось, и автоматически рассказ получил высший балл, то сейчас ситуация изменилась, поскольку появились достойные конкуренты. Над оценкой буду думать.
  
  
  
  Медведь Ральф
  
  Кратко, доходчиво, талантливо. Хотя и слегка запрещённый приём, использовать в тексте смерть собаки, кошки, ребёнка (нужное подчеркнуть). Финал, казалось, замечательный, фантазия ребёнка. Но, как это часто бывает в сказках, после слов "я на свадьбе был, мед-пиво пил", наступает не счастливый конец, как ожидалось, а самые настоящие трудовые будни, с семейными трудностями и утомляющими скандалами. Хоть отец и пытался сберечь чувства дочери, пока ещё счастливой, но как она отреагирует на весть о смерти любимца, только Всевышнему, принявшего собакена в свиту, известно. Хорошо, если нормально воспримет, без истерики. Впрочем, жизнь уже приучила девочку жить без самого близкого человека, мамы, научит жить и без собаки.
  
  
  
  Мякин Прозрение
  
  Вот, казалось, настолько избитая тема, когда герой внезапно обретает возможность читать мысли у других людей, что ничего нового придумать нельзя. Ан нет, автор убедительно доказал, что рано списывать идею со счетов. Да, конечно, можно сказать, что уж больно наивно. Персонаж изначально мутноватый, непонятно, чем руководствовалось Провидение, награждая такого типажа столь необычным Даром. Разве только лишь для того, чтобы человек понял, что живёт неподобающим образом и постарался исправиться. Ну, заодно совершить Подвиг. Название рассказа именно на такое прочтение и намекает. А стало быть, это уже воля Б-жья. Впрочем, не буду придираться. В век, когда человек, по сути, растоптал все моральные принципы, такие Персонажи, и, соответственно, такие рассказы жизненно необходимы. Как воздух. И главное, что мораль подана не в лоб, как это обычно у других авторов в таких ситуациях, а исподволь, мол, сам читатель дотумкай, что только автору плюс к карме. Не топ, но оценка будет достаточно высокой.
  
  
  
  Софронова Маргарита
  
  Наверное, первый рассказ на турнире, который хочется всласть поругать. Ну, автор, так ведь нельзя. Такое классное начало, у меня даже мурашки по коже. А какой великолепный образ обрисован: три обсосанных пальца малышки - это же отрви и выбрось, такое и у классиков не отыщешь. Не говоря уже о застиранном зайчишке. Я тогда подумал, если и дальше будет продолжаться в том же духе, то своего личного фаворита я уже отыскал. Но рано радовался. Через пару абзацев история девчушки, три дня проведшей у тела умершей матери (какая же благодатная почва для психологического портрета!), плавно перешла в другую ипостась. И очарование исчезло. Началось обычное перечисление того, что произошло с героиней дальше. Куда-то пропал первоначальный флёр, как пропал поразивший моё воображение зайчишка с оторванным ухом (он у меня почему-то сассоциировался с жёлтым плюшевым медвежонком, которого я до пяти лет обнимал в детской кроватке, когда засыпал на ночь.) И даже стало откровенно скучно. Вплетение в жизненную коллизию Маргариты художницы Анны могло внести свежую струю и вновь оживить сюжет, но... опять не то. Даже получилось, что второстепенная героиня заслонила собой ГГ. И сделай автор так, что история несостоявшейся подруги опять же, как и случай с первой матерью (лишь раз автор упомянул вскользь об этом, а сделай упор на этом, именно на психологии ГГ, а получается, что кроме редких воспоминаний о матери и не повлияли те три ночи рядом с трупом, а ведь нужно было педалировать всё девиантное поведение именно влиянием тех трех дней и ночей), очень сильно повлияла на всё поведение ГГ, то по крайней мере, реабилитировался рассказ за неудачный миттельшпиль. Ну а финал, пустой и многословный, и вовсе окончательно похоронил имевший неплохие шансы текст.
  
  Словом, искренне желаю автору вернуться после турнира к началу текста и переписать заново, но уже в духе "трех сладких карамелечных обсосанных детских пальчиком", да так, чтобы до мурашек по телу при чтении.
  
  
  
  Эйдельберг Ржавый и Веснушки
  
  Увы, но рассказ действительно мог стать лучшим на турнире, по крайней мере из тех, что я успел прочитать. Но не срослось. Поясню. И дело не столько в финале, который на мой взгляд всё же "слит", последний пассаж Джека про проявившиеся веснушки явно неуместен. Принял бы, смирившись с ними, раз так герою нравится Веснушки, или наоборот, возмутился бы, мол, хоть она мила, но веснушки на лице пацана, и без того являющегося предметом насмешек одноклассников из-за цвета волос, всё же перебор. Я бы понял такой исход, который вытекал из логики сюжета, и даже бы принял. Повторюсь, дело не столько в финале, точнее, не только.
  
  В тексте три конфликта - два явственных, внешних, и один подан лишь контуром, внутренний, но он, на мой взгляд, главный. Первый конфликт: взаимоотношения протагониста, Джек, и антагониста, Гаррет. Его так автор хорошо раскрыл, но затем почему-то убрал в сторону, сместив акцент на другой конфликт, опять же внешний, взаимоотношения протагониста, Джека, и помощника, Элис-Веснушки. А ведь примирения, насколько я понял, между двумя "лютыми" товарищами, несмотря на совместный концерт, так и не состоялось, и, судя по всему, противостояние, особенно со стороны блондинчика, только усилится. Но автор так и не показал, каково отношение к сопернику самого Джека. С одной стороны понятно, что противника затмила собой девчонка. Но и тут автор словно для симметрии обрывает нить второго конфликта, причём, переводя на новый, я бы даже сказал, иной виток спирали, и боюсь, с отрицательным зарядом. Ведь в сердцах брошенная последняя фраза, уверен, вряд ли понравится Элис. Или автор именно этого эффекта добивался, чтобы оставить ГГ, так сказать, у разбитого корыта, оттолкнув (не даром автор закинул намёк, что Джек даже позлорадствовал, что новенькая ещё хуже, чем он, по внешности) от себя девчонку, которая, это видно по тексту, симпатизирует Джеку. Но читателю этого не показали, конечно, если допустить, что автор такой замысел подразумевал, оборвав действие на самом интересном месте.
   Кроме всего перечисленного, автор ещё оборвал и третью сюжетную линию, основой которой должен был стать третий конфликт, вокруг которого и должен был быть выстроен рассказ. По тексту он не самый важный, судя по отношению к этому самого автора, хотя, по идее, именно его и дОлжно было ставить во главу угла, а точнее, сделать фундаментом, основой рассказа. Я имею в виду внутренний конфликт, отношение самого Джека к его якобы недостатку - рыжим волосам, из-за которых, собственно, и заварилась каша этой истории. Но после того, как ГГ, пытаясь избавиться от рыжины, перекрасился в блондина, читателю так и не показали новое, может быть, перерожденное, или, наоборот, возвращеное в исходное состояние Джека. Именно это, обрыв автором трех сюжетных линий, которые, ни один из них, как вкупе, так и по отдельности, воплощаемых в конфликт произведения, и вызывает разочарование. Разреши автор хотя бы один из трех конфликтов, или покажи, что ни один из них не имеет решения, то, думаю, данный текст можно было бы назвать настоящим рассказом. А пока это ещё зарисовка, предварительный набросок к будущему законченному рассказу. Да, милая, симпатичная, вызывающая к себе неподдельный интерес, но всё же зарисовка. А жаль, вещь потенциально сильная.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"