Шанс Виктор : другие произведения.

Мир ведьм

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    В 2020 году отправлял эту пьесу на конкурсы "Действующие лица" и "Время драмы. Осень". Содержание: главгероиня - боец Третьей мировой - переносится в Мир ведьм и ставит его на уши.


   Виктор Шанс
  
  

МИР ВЕДЬМ

Мистическая драма в трех актах

  
  

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

  
   Первого плана
   Ярослава - сержант Российской армии.
   Яра - курсантка Военной Семинарии боевых ведьм.
   Яра-Ярослава - Ярослава в теле Яры.
   Книжник - дух колдуна (в черепе, затем в теле Крипа и снова в черепе).
   Зура - сестра Яры и ее однокурсница.
   Ава - однокурсница Яры, лидер семинарской фракции аристо.
   Лата - однокурсница Яры, лидер семинарской фракции пролетаров.
   Крип - колдун, преподаватель Военной Семинарии боевых ведьм.
   Мару - ведьма, преподавательница Военной Семинарии боевых ведьм.
   Крип-Книжник - Книжник в теле Крипа.
   Иль-Лич - восставший из мертвых колдун, предводитель армии мутантов.
  
   Второго плана
   Леонид Петрович - пожилой ученый, руководитель проекта по переносу сознания.
   Василий - помощник Леонида Петровича.
   Разбойница - немолодая ведьма.
   Дочь - дочь Яры-Ярославы.
   Голоса - заключенные в черепа бесов духи колдунов, оглашающие приказы.
   Мать Матерей - она же Темная Мать - главная Богиня пантеона Темных Богинь.
   Девушка - курсантка Военной Семинарии боевых ведьм.
   Мастер - пожилой кудесник.
  
   Массовка:
   Аристо - курсантки-старшекурсницы Военной Семинарии боевых ведьм, высокие девушки 16-18 лет с зелеными волосами.
   Пролетары - курсантки-старшекурсницы Военной семинарии боевых ведьм, низкорослые девушки 16-18 лет с синими волосами.
   Нейтралы - курсантки Военной Семинарии боевых ведьм, девушки среднего роста 16-18 лет с красными волосами.
   Демоны - человекообразные мутанты, одетые в доспехи и вооруженные холодным оружием.
   Кудесники - колдуны среднего возраста со знаками Гильдии ритуалистов на одежде и шляпах.
   Призраки - женщины разных эпох.
  
   Действие происходит в последний день Третьей мировой войны (1 сцена I акта) и через тысячелетие после этого.
  
  
  
  

АКТ I

  

СЦЕНА 1

  
   Подземный укрепрайон Российской армии. Лаборатория. В центре - медицинский стол-каталка. На нем - капсула. Под ее прозрачной крышкой - мужчина с вживленными в голову электродами.
   На одной стене - план эвакуации Биофизической лаборатории Южно-Уральского военного округа. На другой - сенсорный экран.
   Входят Леонид Петрович и Василий, катящие за собой стол-каталку с капсулой, где лежит Ярослава.
  
   Леонид Петрович: Удивительная девушка! Ярослава так горячо боролось за право быть первой, что я не устоял. А ведь объяснял ей, что пока у нас все на уровне эксперимента. Вдруг фантомные боли будут или психические сдвиги произойдут. Последние недели работали в пешке, под бомбежкой. Аппаратура может подкачать. И вообще, война не место для научных исследований.
   Василий: А я считаю, Леонид Петрович, что война лишь увеличила ценность Ваших исследований.
   Леонид Петрович: Я вот думаю, каково Ярославе будет в мужском теле?
   Василий: Даже лучше, чем в женском. Она была всего лишь связисткой. А реципиент - опытный диверсант.
   Леонид Петрович: Связистка-то связистка, а в ее бригаде слабаков нет. Там одни волкодавы.
   Василий: В любом случае и тело станет сильнее, и кое-какие рефлексы реципиента лишними не будут.
  
   Василий набирает на клавиатуре капсулы с Ярославой команды. Леонид Петрович подходит к экрану и активирует его.
  
   Леонид Петрович: Только умоляю, Василий, не напортачь. Из-за твоей легендарной невнимательности ты можешь опять попасть под трибунал.
   Василий: Да я просто тогда чуть-чуть...
  
   Из-за сцены доносится гул взрывов. С потолка осыпается штукатурка. Василий ускоряет работу, но из-за этого начинает путаться - чертыхается и нервно перенабирает команды. Ему мешают перчатки. Василий снимает их.
  
   Леонид Петрович: Василий, ускорь настройку капсул! Этот налет посильнее прежних. Нужно торопиться. Работаем! Ты только подключаешь донора разума, а реципиент и общий контроль - за мной.
   Василий: Как же некстати. Только-только... И вот опять...
  
   Леонид Петрович выводит на экран диаграммы и графики. Вдруг тот гаснет.
  
   Леонид Петрович: Черт! У меня все вырубилось. Подожди, пока не перезагружу.
   Василий: Я уже включил переброс сознания. Отсчет... Процесс завершен. Господи! Теперь точно - трибунал.
  
   Слабеет освещение лаборатории. Ревет сирена аварийной сигнализации. Леонид Петрович подскакивает к капсулам.
  
   Леонид Петрович: Какой, к дьяволу, трибунал?! Пережить бы бомбежку. Бункер атаковали чем-то посильнее обычных бомб. Раз до нас дошло, верхние ярусы - в гармошку. А там как раз твои "друзья" из военпрокуратуры. Увозим пациентов под третий бронеколпак. Чего застыл, Василий?
   Василий: Судя по показаниям приборов, сознание Ярославы ушло полным пакетом...
   Леонид Петрович: И что?
   Василий: А куда оно ушло?
  
   Гул взрывов усиливается. Выключается обычное освещение. Мигают красные огни аварийной сигнализации.
  
   Леонид Петрович: Потом разберемся. Ходу отсюда, Василий! Ходу! Сейчас все рухнет к чертям собачьим! Хо-о-о-о-ду!
  
   Спешно уходят, увозя с собой капсулы. Грохот. Темнота.
   Занавес.
  
  
  
  
  

СЦЕНА 2

   Военная Семинария боевых ведьм. Келья Яры. Кровать. Рядом с нею - тумбочка. На тумбочке - череп с Книжником.
  

Явление первое

  
   Входят Крип и Мару. Они вносят Яру и кладут ее на койку.
  
   Мару: Диагностический кудес показывает: в яде, кроме Жемчужной Слезы, еще кое-что накручено. Чувствуются следы некробионтов в ауре Яры. Поэтому, Крип, приготовь ей литра два усиленного противоядия. И порошок из толченной клешни болотного рака. Противоядие давай три раза в сутки, а порошок - утром по щепотке.
   Крип: Будет исполнено, госпожа Мару.
   Мару: Как думаешь, Крип, кто ее так?
   Крип: Фракция аристо.
   Мару: Но она же сама из высокого рода.
   Крип: Смею предположить, госпожа старшая наставница, что это могло случиться из-за ее сестры Зуры. Та в этом году перешла во фракцию пролетаров и сильно сдружилась с Латой и ее компанией. Они неоднократно крепко колотили аристо. Зура даже свернула челюсть задаваке Аве.
   Мару: Юные идиотки! Им скоро на войну, а они все еще в свои детские игры не наигрались.
   Крип: Позволите мужчине предположить еще?
   Мару: Валяй.
   Крип: Думаю, все серьезнее, и подобные стычки уже идут по всему Миру Ведьм.
   Мару: Вот как?
   Крип: Война нескоро кончится, поскольку Иль-Лич превратил племена людоедов в регулярную армию и переманил на свою сторону немало колдунов. Среди милитарок, ополченцев и жандармок - огромные потери. Правящая власть теряет опору. По сути, происходит смена элит. Сама собой. Ведь самые опытные и сильные ведьмы гибнут на фронте. Матриархи сильны только в своих землях. И власть сейчас лежит в пыли тыловых дорог. Интуитивно девочки чувствуют это. И сейчас они делят ее повсюду. А поскольку именно в нашей Военной Семинарии собраны самые перспективные боевые ведьмы, то те, кто станут здесь лидером, скорее всего, и будут править Миром Ведьм.
   Мару: Просто так мы власть соплячкам не отдадим. Кровью умоются.
   Крип: Вот этого-то я и опасаюсь, госпожа старшая наставница.
   Мару: Нехорошие разговоры ведешь, Крип!
   Крип: Прошу прощения, госпожа Мару, за глупые слова.
   Мару: То-то. Ладно, слава Темным Богиням, что Яра выжила. От ее семьи и так остались лишь она с сестрой. А ведь семья эта дала Миру Ведьм трех Повелительниц.
   Крип: Позвольте мужчине заметить, госпожа старшая наставница, что ни у Яры, ни у ее сестры еще не пробужден роковой дар.
   Мару: Оно и к лучшему. Такой дар может превращать кого угодно в послушных собачек... Разговор окончен. Напиши рапорт ректору-наставнице обо всем происшедшем с Ярой. Только факты! Никаких измышлений!
   Крип: Будет исполнено.
  
  

Явление второе

  
   Входит Зура. У нее в руках - кивер и пояс Яры с подсумком, кортиком в ножнах и боевым жезлом в чехле. Зура аккуратно кладет принесенное в тумбочку и с помощью жезла накладывает на нее защитные чары.
  
   Мару (кивая Зуре на тумбочку): Боишься, что украдут "наследство"?
   Зура: Если сестра умрет, я обязана сдать ее оружие матриарху. К тому же, у нашего рода сейчас каждая монета на счету. Вроде бы так.
   Мару: У Девятого рода туго с деньгами?! У вас же и поля, и стада в Тихой Долине.
   Зура: Там нет мира. Поэтому режем скотину и бросаем плодородные земли. Вроде бы так.
   Мару: Демоны сильно жмут там?
   Зура: Они жмут везде, где нет гарнизонов милитарок или сильных дружин. Не раз уже видели разведку Демонов близ нашего родового селения. В общем, все плохо. Вроде бы так.
   Мару: Что будешь делать?
   Зура: Даже если Яра выживет, мы обязаны предстать перед матриархом рода и доложить о случившемся. Но при военном положении курсанткам менять дислокацию нельзя. Могу ли попросить в исключительном порядке...
   Мару: Нет! Все отпуска запрещены. Война с Иль-Личом - сегодня самое важное. Не сегодня так завтра старшекурсницам присвоят звания и отправят к Тарфу. Дезертировать не советую. На дорогах зверствуют жандармки. Сначала вешают и лишь потом спрашивают, куда идешь.
   Крип: Позволь мужчине спросить, Зура. Кому надо было травить твою сестру? Яра опять поцапалась с аристо?
   Зура: А кто с ними не цапается, наставник Крип? Уверена, это они! Вроде бы так.
   Мару: Подтверждений нет.
   Зура: Напоили бы этих гадин Водой Правды и получили бы подтверждения. Вроде бы так.
   Мару: Высокородных нельзя поить Водой Правды. И вообще я считала Яру умней. Она же раньше соблюдала нейтралитет.
   Зура: Они проводили запрещенные без участия наставниц ритуалы! Мальчишку-конюха в жертву принесли.
   Мару: Из-за какого-то грязного конюха ссорится с высокими родами?! Кстати, почему же твоя сестра не вошла во фракцию пролетаров, как ты? Одной не отбиться. Нейтралы ненадежный союзник.
   Зура: С первого курса они с Латой ненавидят друг друга.
   Мару: То есть и пролетары могли отравить Яру?
   Зура: Никогда бы Лата на это не пошла! Это честная и порядочная ведьма! Вроде бы так.
   Мару: Зура, иди с наставником Крипом. Заберешь у него зелье и вернешься к сестре - будешь ухаживать за ней.
  
   Крип и Зура уходят.
  
   Мару: "Это честная и порядочная ведьма. Вроде бы так". Пожалуй, Лата приобрела слишком большой вес. А у Военной Семинарии боевых ведьм должен быть только один лидер. Вдруг Крип прав, счет уже идет на дни и пора обострять игру? Тогда сначала надо избавиться от этого болтуна. Думает, не знаю про его доносы Ковену. Наивный недотепа!
  
   Уходит.
  

Явление третье

  
   Яра приходит в себя.
  
   Яра: А-а-а! Больно! Темные Богини, как же все болит... Книжник!
   Книжник: Тут я.
   Яра: Что со мной?
   Книжник: Тебе, Яра, подлили в суп Жемчужную Слезу отравленную, как считает наставница Мару, каким-то некромантским проклятием. Крип грешит на аристо. А я и пролетаров не исключаю.
   Яра: Скорее всего, аристо. Ава меня ненавидит. До сих пор думает, что это именно я ей тогда насыпала битого стекла.
   Книжник: Ава выбрала бы что-нибудь вроде Гнилой Смерти. Дорого, зато смертоносно. Жемчужная же Слеза вообще не яд, а зелье для путешествия души за пределами нашего уровня бытия... В общем, поменьше ругайся с обеими этими шайками. Хорошо, что и те, и другие трусихи. Иначе бы давно всадили кортик тебе в спину.
   Ярослава (из-за сцены): Где я? Что происходит? Вроде попала в тело. Но вовсе не в то, которое обещал Леонид Петрович.
   Яра: Ты слышишь, Книжник?
   Книжник: Что?
   Ярослава (из-за сцены): Похоже, мое сознание перенесло вовсе не в бойца фронтовой разведки. Какая-то девчонка. И у нее есть собственный разум. Управлять ее телом не могу.
   Яра: Женский голос. Не мой.
   Ярослава (из-за сцены): О! Она меня слышит. И еще - мы говорим на одном языке. И это явно не мой родной. Чудеса.
   Книжник: Ничего не слышу, Яра.
   Яра: Приготовься. Сейчас наложу на тебя руну Сопричастность.
  
   Яра поворачивает череп с Книжником к себе, рисует карандашом на его лобной кости магический знак, проговаривает заклинание, несколько раз касаясь пальцами теменной кости черепа с Книжником.
  
   Яра: Кто ты, адский дух, вселившийся в меня?
   Ярослава (из-за сцены): Я не дух, а сержант Ярослава Фадеева. Вооруженные силы России. Южно-Уральский фронт. Разведбат Тридцать второй Отдельной десантно-штурмовой бригады. Военная специальность - связистка-шифровальщица. Остальное - военная тайна. И разглашению не подлежит.
   Книжник: Наставница Мару права. Похоже там имелось проклятие, вселяющее паразитарную сущность из Преисподней. Будет из тебя жизненные силы сосать, пока не угаснешь. В разделе "Рекомендации" "Восьмой тетради обрядовых практик", написанных мудрейшей Апреей Свитушкой, особо отмечено, что если вовремя не пройти Очищение, паразит сожрет душу.
   Ярослава (из-за сцены): Заткнись, черепундель! Какой я, блин-на-фиг, паразит?! Ищи глистов в своей костяной башке, тупой придурок!
   Яра: Как ты оказалась во мне, тварь? Чего тебе надо?
   Ярослава (из-за сцены): В лаборатории мое сознание должны были переместить в мужское тело. Видимо, что-то пошло не так.
   Яра: Добровольно вселиться в мужское тело?! Б-р-р!
   Книжник: Она точно из Преисподней! Только на Нижних Планах в моде такие штучки. Срочно проходи Очищение, госпожа Яра! Изгнать паразита! Изгнать! Изгнать!
   Ярослава (из-за сцены): Вот ведь зловредная черепушка! Да не паразит я, а человек! Куда я попала? И какой сейчас год?
   Яра: Недавно праздновали тысячелетие Мира Ведьм.
   Ярослава (из-за сцены): В мое время такого государства еще не существовало.
   Яра: Неужели ты из Зазеркалья?! Его же тысячу лет нет. Империя была уничтожена войной.
   Книжник: Не говори с ней, не верь ей, Яра! Не верь! Призраки из Чертогов Вечности коварны! И вовсе не все при подселении начинают сразу безобразничать.
   Ярослава (из-за сцены): И как мне доказать, что я не враг?
   Яра: Покинь меня.
   Книжник: Да-да, это лучший вариант. Иди в Преисподнюю и там развлекайся до Конца Времен.
   Ярослава (из-за сцены): Туда мне рано. Я еще и не повоевала толком. Позвольте мне тут задержаться.
   Яра: Да пожалуйста, только не во мне. Вон сколько дур из фракции аристо ходят неприкаянными.
   Книжник: Ага, мы не ограничиваем твою свободу. Вселяйся куда хочешь. Но, учти, начнешь шалить - мигом изгонят на Ту Сторону. Тут тебе не обитель юных дур, а Военная Семинария боевых ведьм - самая-самая из самых-самых. У нас с призраками и бесами не церемонятся.
   Ярослава (из-за сцены): Ведьмы? Зазеркалье? Призраки? Бесы?
   Книжник: Все, хватит болтать! Яра, беги в Ритуальный зал и проводи Очищение по формуле пятого круга, что проходила на втором курсе.
   Яра: Постой, Книжник, ведь интересно же. Пусть расскажет о своем мире.
   Ярослава (из-за сцены): А вы расскажете о своем.
   Книжник: Еще условия ставит! Какой наглый паразит! Не нравится мне это. Помню, как принцессе Второго рода Каре Зубатой подкинули раз зачарованную диадему. И хоть и была Кара высшей ведьмой и сидела на троне Ковена, увешанная кудесами...
   Яра: Тихо, Книжник! Дай поговорить с духом. Любопытно же! Вдруг она и в самом деле - из другой эпохи?
   Книжник: Если она чужеземка, то почему тогда говорит по-нашему? Мне попадались кудесы с голосами зазеркальцев. Их языки не похожи на наш.
   Ярослава (из-за сцены): А мой язык и не похож на вашенский. Вероятно, мое сознание присобачилось к речевому центру мозга носителя... А что такое Зазеркалье?
   Яра: Так мы зовем древнейшую и могущественнейшую Зазеркальную Империю, которая погибла тысячу лет назад. Каждый житель в каждом из сотен ее королевств имел зачарованное зеркало. Через него можно было видеть на огромные расстояния. И даже - заглядывать в иные миры!
   Ярослава (из-за сцены): Вроде речь идет про компьютерные экраны.
   Яра: Жители Зазеркалья летали на повозках по воздуху и могли разрушать города летающими кудесами. От чего и погибли.
   Ярослава (из-за сцены): Вероятно, я как раз оттуда.
   Книжник: Из Зазеркалья? Чушь! Так не бывает. Нельзя тысячу лет летать незнамо где и не развоплотиться при этом. Это же всем известный четырнадцатый закон изометрической космотеологии. Формула Академикуса гласит: относительность целостности души определяется суммой ее конденсации в пространственных параллелях умноженной на подобие хронологических направлений константы Доротеи и поделенной на разницу потенциалов субматериального коэффициента напряженности космического эфира.
   Яра: А если она прошла через Тот Свет? Смотри, Книжник. Мне подливают за обедом Жемчужную Слезу. Из-за нее магические каналы в моем теле начинают работать на поглощение некроэнергии. Все это усилено проклятьем, которое устанавливает связь моего тела с Потусторонним Уделом. После обеда я иду в Ритуальный зал - отрабатывать некромантию на скелетах мелких бесов. И тем самым еще более усиливаю контакт с потусторонними духами. Там меня и прихватило. Одного не пойму, почему из меня не высосало жизненную силу? Та Сторона вечно голодна.
   Книжник: Кровь Повелительницы - не болотная водица. Наоборот, она сама может получать силу Того Света. Поэтому покушение и сорвалось... А знаешь, в такой трактовке событий есть смысл. В "Магическом альманахе" за шестьсот тридцать четвертый год в статье премьер-профессора Андотеи Хромой про это кое-что написано. Жемчужная Слеза состоит из некробионтов, притягивающих чужие души. А в зале наличествовали эманации от ритуалов, косвенно связанных с искажением пространственно-временных векторов. Плюс - сила единения имен и душ. Яра - Ярослава. Обе - воительницы. А это, как известно, вызывает насыщение любой сложноорганизованной ментально-астральной конструкции космическим эфиром. При возрастании коэффициента его напряженности соответствующие потенциалы...
   Ярослава (из-за сцены): У вас все женщины - ведьмы?
   Яра: В низких родах всякое бывает. А вот в высоких родах матриархи проводят новорожденным инициализацию. И девочка либо гибнет, либо ее магические каналы начинают работать.
   Ярослава (из-за сцены): А откуда вообще взялись ведьмы?
   Яра: Во время гибели Зазеркалья использовались всякие там... э-э-э...
   Книжник: Согласно неизвестным авторам "Энциклопедии Смутных Времен", широкое использование саморегулирующегося виртуально-динамического интеллектуального оружия в трех средах планеты привели к мутации ее биоинформационной сферы и образованию кластеров с нестабильной реальностью. А наличие в атмосфере самопрограммируемых облаков наночастиц породило независимые модули управления этими кластерами...
   Яра: Хватит, Книжник! Короче, по воле Темных Богинь образовалось некое Модулярное Поле и женщины могли его использовать, дабы творить магию. То есть они стали ведьмами.
   Книжник: У части мужчин тоже есть в теле магические каналы. Но более слабые.
   Яра: И слава Темным Богиням! Мужчины не только погубили своими войнами Зазеркалье, но и первый век нашей эры вели себя как зверье. Поэтому женщины взяли на себя ответственность за эту землю, назвав ее Миром Ведьм.
   Ярослава (из-за сцены): А мужчины?
   Яра: Бездари работают в поле, за скотом следят. Ну и по хозяйству суетятся. Колдуны же - чародеи, алхимики и кудесники - оказывают услуги и производят товар. Как магический, так и простой. Например, сукно наших курсантских мундиров сшито на мануфактуре Гильдии ткачей, где вместе работают и бездари, и алхимики с кудесниками.
   Ярослава (из-за сцены): А как насчет всяческих религий и сект?
   Яра: Поклоняются у нас только Темным Богиням.
   Книжник: Остальные культы жестоко пресекаются жандармками.
   Ярослава (из-за сцены): А, кроме Мира Ведьм, есть еще другие страны?
   Яра: Три века назад из-за океана приплывал корабль с мужчинами. Они вели себя вызывающе и проповедовали ересь. Поэтому чужеземцев сожгли вместе с кораблем. После этого никаких сведений об иноземных королевствах не было.
   Книжник: Гипотезы о существовании других держав отражены в творчестве романисток Магусы и Лии, а также в трактатах философской школы Апостолов Бесконечности Границ.
   Ярослава (из-за сцены): Слушай, Яра, не могли бы ты мне позволить некоторое время остаться в тебе? Я могу рассказать много любопытного.
   Книжник: Так и знал! Но нет тебе, призрак, надежды! В Семинарии каждый месяц курсанток проверяют на подселение иных сущностей. Проверку проводит колдун Крип - известный мастер по работе с порождением духовных планов и существами из Преисподней
   Ярослава (из-за сцены): Яра, а что это за череп, и как он может разговаривать?
   Яра: Это мой советчик. Зовут его Книжник. В твоем мире есть кудесы?
   Ярослава (из-за сцены): Что это такое?
   Яра: Зачарованные вещи. Этот череп - из их числа. В нем живет душа колдуна, который сохранил память и может общаться с нами. Книжник - редкий кудес. На весь мой род - всего два таких. А род у нас высокий - девятый по старшинству.
   Ярослава (из-за сцены): Какой-какой?
   Книжник: Главная книга Мира Ведьм - "Эдкерская Догма". Там все правила и традиции. Вводная часть сего Священного писания - "Легенда о Древних Временах", составленная историками по заданию Предводительницы восьмого ковена Алфтеи Зимородной, гласит: "Во времена падения Зазеркальной империи небо обрушилось на землю. И та затряслась, и треснула, и взорвалась вулканами. И сгинули тогда племена, подчиненные мужчинам. Началась Эра Ведьм. Тринадцать великих матриархов вывели свои роды из горящих городов на Землю Обетованную, где царил мир и покой. Там женщины обрели власть над природой и мужчинами. Великие матери создали королевство со своей армией, деньгами и законами. И назвали то королевство Миром Ведьм.
   Яра: Потом уже от великих родов отделились и размножились сотни других родов. Но у ведьм из великих родов силы и умений больше
  
   Приоткрывается дверь.
  
   Девушка (из-за двери): Яра, аристо схватили твою сестру! Ее потащили в кузницу!
  
   Яра вскакивает с койки.
  
   Яра: Где боевой жезл?
   Книжник: В тумбочке. Зачарована сестрой под семейный пароль.
  
   Яра шепчет над тумбочкой слова пароля. Открывает ее. Надевает кивер, пояс с боевым жезлом и кортиком. Снимает со стены перевязь с метательными ножами и накидывает ее на плечо. Уходит.
  
   Яра: Дряни! Ну сейчас они получат!
   Книжник: Будь осторожна, Яра! Аристо коварны. Ставлю свою височную кость против таракана из курсантской трапезной, - это ловушка!
  
   Яра убегает.
  
   Книжник: Зависеть от воли вздорных девчонок мне - величайшему уму... О, Темные Боги! За что-о-о-о?!
  
   Занавес.
  
  
  
  
  

СЦЕНА 3

  
   Военная Семинария боевых ведьм. Кузница с горном, в котором пылает огонь. Рядом с горном - куча угля.
  

Явление первое

  
   Входят Ава. За ней следуют остальные Аристо, которые тащат к пылающему горну Зуру.
  
   Ава: Итак, Зура, твою сестричку мы убрали. Теперь некому тебя защитить. Думала, я тебе тот удар простила?
   Зура: Тварь ты, Ава! За меня тебе башку снесут!
   Ава: У-у! И кто же, любопытно узнать?
  
   Ава сует в пламя горна железный пруток с бронзовым клеймом на конце.
  
   Зура: Род!
   Ава: Девятому роду уже никогда не подняться. Его лучше вообще прибить, чтобы не мучился от вырождения. Вы позор высокородного сословия.
   Зура: Дура! Идет война, какие тут измены сословию?! Ты чокнулась? Какая драка между фракциями, когда демоны идут на столицу? Это же бредятина! Вроде бы так.
   Ава: Это у тебя в голове бредятина, раз не понимаешь, что на подходе новая смута. И самая сильная сторона в ней - это знатные роды. Низкие роды больше не получат мест в Ковене. Да и его самого не станет. Ни один из великих родов не вышлет подмогу в Тарф. А к городу идут тысячи демонов и колдуны-ренегаты. Столице конец. Конец Ковену. Конец прежнему Миру Ведьм. Впереди эпоха аристо. И начало ей будет положено в нашей Военной Семинарии. В том святом деле вы с сестрой - нам помеха.
   Зура: Пролетары сильнее вас!
   Ава: Не сильнее, а многочисленнее. Плодятся, как кролики. Давно пора сократить их число. Полезут к нам - всех перебьем. Здесь им нечего делать. Они тут весь воздух отравили. Я не могу видеть, как они жрут - чавкая и вытирая руки о мундиры. А уж войти в нужник, где навоняли низкородные, это вообще подвиг для настоящей ведьмы.
  
   Ава достает из горна пруток с раскаленным клеймом.
  
   Ава: А потому, чтоб другим было неповадно идти против нас, мы заклеймим тебе лоб руной "Предательство".
   Зура: Я тебя после этого убью. Вроде бы так.
   Ава: Попробуй! Буду рада видеть, как тупая и пугливая ведьма, которая не может запомнить даже двухступенчатое заклинание и падает в обморок при виде заспиртованного упыря, рискнет меня прикончить.
  
  

Явление второе

  
   Врывается Яра. Она наставляет жезл на Аву.
  
   Яра: Прочь от сестры, жабья отрыжка!
   Ава: Смотрите-ка, ожила! Небось, на тебя потратили все лечебные зелья нашего лазарета. Вот тебе-то Яра, мы и влепим клеймо первой. Ты не обижайся, Зура, но, хоть о свороченной челюсти я и не забыла, такая немощь, как ты, нас не интересует. А вот сестра твоя имеет силу. Она-то и послужит всем уроком. Хватайте ее!
   Яра: Да я вас, гады...
   Зура: Беги, сестра!
  
   На Яру бросаются Аристо. Зура пытается вырваться из рук Аристо. Ава хватает кусок угля и бьет Зуру по затылку. Та падает без сознания. Все попытки Яры поразить Аристо с помощью жезла безуспешны. Она недоумевающе смотрит на свой потерявший силу жезл. Аристо выбивают его из ее руки, снимают пояс с кортиком, заламывают ей руки за спину и ставят на колени.
   Ава указывает Яре на разрисованный магическими символами пол.
  
   Ава: Ты не посмотрела под ноги. И весьма удачно встала прямо в ловушку. Готовили ее на Лату. Думали, та побежит спасать свою подружку. Но так даже лучше. Теперь у тебя магия отрезана до утра. Не дергайся. Я все сделаю быстро.
   Ярослава (из-за сцены): Яра, если ты не сильна в рукопашке, дай мне раскидать засранок.
   Яра: Ава, ты всегда была дурой. Но сейчас превзошла себя в глупости многократно. Зачем тебе все это?!
   Ава: Пролетары готовят мятеж.
   Яра: Вот и воюй с ними.
   Ава: Вы, нейтралы, можете нанести нам в любой момент удар в спину. Думаешь, я не догадываюсь, для чего ты подмяла всю фракцию нейтралов под себя? Так что, начнем с тебя.
   Яра: Идиотка! Как раз после этого перепуганные нейтралы и перебегут на сторону пролетаров. И совместно надают вам по шее.
   Ава: После того, что мы сделаем с тобой, и нейтралы, и пролетары обгадятся от страха.
   Яра: Они могут в панике вообще всех вас вырезать. Вспомни бойню в Семинарии храмовых жриц на Серебряной.
  
   Яра пытается вырваться. Но Аристо крепко держат ее.
  
   Ава: Давай обойдемся без лишних телодвижений. Просто дай клятву Темным Богиням, что встанешь под наши знамена. Мы тебя тут же отпустим и вместе пойдем есть пирожки в трапезную.
   Яра: Иди в задницу! Я сама по себе.
   Ярослава (из-за сцены): Яра, дай мне порулить телом. Клянусь, отфигачу этих куриц и верну его обратно.
   Яра (в сторону): Действуй, Ярослава!
  
   Яра-Ярослава ловко выскальзывает из рук Аристо. Вскакивает на ноги и лихо молотит Аристо. Те хватаются за кортики. Яра выхватывает два метательных ножи из перевязи и фехтует ими. Идет схватка. В ней ценой выколотого глаза побеждает Яра-Ярослава. Побитые и раненные Аристо и Ава, постанывая и охая, покидают кузню. Яра-Ярослава достает из подсумка платок и зажимает им кровоточащую глазницу.
  
   Ярослава (из-за сцены): Вот и все, возвращаю тебе тело, Яра. Правда, без одного глаза. Проглядела удар. Звиняй.
   Яра: Не в претензии. Иначе бы меня вообще убили.
  
   Яра, подвывая от боли, поднимает пояс и возвращает жезл в чехол. Трясет Зуру. Та приходит в себя.
  
   Зура: Что они с тобой сделали?!
   Яра: Лучше потерять глаз, чем получить на лоб позорное клеймо.
   Зура: Больно?
   Яра: Зверски! Будто мозг сверлят.
   Зура: Сволочи! Я сейчас же расскажу Лате!
   Яра: Брось! Она, как и Ава, ненавидит меня. Обойдемся без пролетаров.
  
   Уходят.
   Занавес.
  
  
  
  
  

СЦЕНА 4

   Военная Семинария боевых ведьм. Помещение трапезной, предназначенное для сбора использованной посуды. Заставленный ею широкий стол у стены.

Явление первое

  
   Входит Яра. У нее в руках плошка и кружка. Яра ставит их на стол. Достает из плошки ложку, полощет ее под струей рукомойника и, вытерев висящим на вешалке полотенцем, сует в подсумок. Вбегают Лата и Пролетары. За ними входит Зура, теребящая в растерянности обшлаг кителя.
  
   Лата: Яра, айда с нами! Первокурсницы из аристо нос задирать стали. Надо проучить.
   Яра: Вы чего? Такой толпой - на мелкоту? Что за бред? Давай лучше с Авой и ее сворой разберемся. У меня есть план...
   Лата: Не сейчас! Но, обещаю, до них очередь дойдет.
   Яра: Вот тогда и зови меня.
   Лата: Ты, Яра что, поддерживаешь аристо?
   Яра: Чудная ты, Лата. Они меня глаза лишили, а я их поддерживаю? Тебе ясно сказано: всыпать аристо - святое дело. Но воспитывать ногами надо верхушку фракции. Самых оторв. Старшекурсниц. Остальные-то причем?
   Лата: Трусишка!
   Ярослава (из-за сцены): Не ведись на провокацию, Яра!
   Яра: Зура, ты почему собачонкой бегаешь за этой дурой? Она же играет вами, как куклами.
   Зура: Лата уверена, что без аристо ведьмы обретут счастье. Вроде бы так.
   Яра: Брехня!
   Зура: Она не станет врать!
   Яра: А я, значит, стану?!
   Зура: Ты заблуждаешься, сестра, как и все нейтралы. Вроде бы так. Сегодня надо действовать, а не выжидать. Именно сейчас Мир Ведьм можно сделать более справедливым...
   Яра: Вырезав аристо с первого до последнего курса? А кто будет сражаться с демонами?
   Лата: Яра продалась аристо!
   Яра: Ты хочешь меня замазать в атаке на соплюшек. И если кто-либо из них помрет, так мы с Зурой вообще станем изгоями. И деваться нам будет некуда, кроме твоей стаи шакалов. Ты Лата - коварная сволочь. Не удивлюсь, узнав, что ты еще и доносчица.
   Лата: Ах ты гадюка!
  
   Лата обнажает кортик. Яра тоже. Дерутся. Лата отступает и прячется за спину Зуры и, пользуясь заминкой опасающейся задеть сестру Яры, наносит ей удар в сердце. Она падает.
  
   Яра: А-а-а-а-а-а!
  
   Яра умирает. Потрясенная Зура кричит от отчаяния. Лата и Пролетары убегают, утащив за собой растерянную Зуру.
   Яра-Ярослава открывает глаза и встает.
  
   Яра-Ярослава: Что за фигня, Яра?! У вас тут как: нормально, когда с пробитым сердцем встают? Или, типа, мы уже зомби, и нам смерть, что насморк? Магия-шмагия... Яра, я тебя не слышу. Прием!
  
   Уходит, держась за рану.
   Занавес.
  
  
  
  
  

СЦЕНА 5

   Военная семинария. Келья Яры. Входит Яра-Ярослава.
  
   Книжник: Что случилось?
   Яра-Ярослава: Яра схлестнулась с Латой. И та ее пырнула, мразота конченная. Яра поначалу вроде как окочурилась. А затем вдруг - ширк-пырк! - и в себя пришла. Рана затянулась, хотя и ноет еще. Чувствую себя на все сто, только Яру не слышу.
   Книжник: К-к-как?! А т-ты к-кто?!
   Яра-Ярослава: Ярослава.
   Книжник: А Яра где?
   Яра-Ярослава: Ее больше не слышу. Зато теперь говорить могу ртом. А не как до этого - мысленно.
  
   Яра-Ярослава прыгает и машет руками.
  
   Яра-Ярослава: И тело мне полностью подчиняется. Хотя, конечно, чуток колбасит. В глазах двоится и подташнивает, как с хорошего бодуна.
   Книжник: А-а-а-а-а!
   Яра-Ярослава: Ты чего?
   Книжник: Ты добилась своего, коварная душа! Осталась одна в ее теле.
   Яра-Ярослава: Не догнала. Пошто на меня баллон катишь, жертва колдовских технологий? Я тут едва не окочурилась, а ты меня в убийцы записываешь. Не гони, а то расколочу о подоконник! Учти: в гневе я страшна.
   Книжник: Не надо "о подоконник"! Я твой единственный союзник, Ярослава... Ты серьезна ранена?
  
   Яра-Ярослава рассматривает рану.
  
   Яра-Ярослава: Оба-на! Гляди - затянулась!
   Книжник: Тебя подлатала духовная сила Яры. А душа ее погибла. Теперь она - это ты, Ярослава. Хотя лучше я тебя буду называть Ярой. И прошу: другим про таковую метаморфозу не сообщай.
   Яра-Ярослава: Не скажу. Даже в моем накушавшемся всякой медицинской новинкой мире от такого воскрешения народ бы на уши встал. Эх, жаль девчонку. Но впереди драка. А значит, утрем с морды сопли и играем всерьез. Ты мне тут все должен показать и обо всех рассказать.
   Книжник: Зачем?
   Яра-Ярослава: У меня память Яры гикнулась.
   Книжник: Что из ее прошлого помнишь.
   Яра-Ярослава: Ни-че-го! Нет, вру! Языком-то вашим владею до сих пор. Вроде еще и писать могу.
  
   Яра-Ярослава достает из тумбочки лист пергамента и пишет на нем текст.
  
   Яра-Ярослава: Да могу. А больше ничегошеньки от ее памяти не досталось.
   Книжник: А-а-а! Нам конец! Все пропало! Тебя порубят на куски и сожгут в Инирдаховой печи, а меня на тысячи лет поставят пылиться на полке склада.
   Яра-Ярослава: Брось истерить, черепундель! Какое дело этим клушам до моих бзиков? Тут у каждой второй - мозги набекрень. Спишу непонятки на последствия от отравления Жемчужной Слезой. Главное - выжить. Пахнет большой резней... Ладно, пошли - потопчем коридоры, потусуемся, проведем рекогносцировку.
   Книжник: Тогда переоденься в чистое. Нельзя в таком виде появляться. Одежда в шкафу.
  
   Яра-Ярослава переодевается.
  
   Яра-Ярослава: Некогда вникать в ваши заморочки. Поэтому коротко изложи суть "Эдкерской догмы".
   Книжник: Ее можно выразить одним тезисом: полноценный человек - только ведьма.
   Яра-Ярослава: То есть я могу подойти к любому мужику и беспардонно дать ему в зубы? А он должен извиниться, что ушиб своей подлой челюстью мой честный кулак?
   Книжник: Примерно так и есть.
   Яра-Ярослава: Забавный мир. Ладно, пошли погуляем. Ты, кстати, видеть-то можешь?
   Книжник: В серых тонах. И не дальше сорока шагов.
   Яра-Ярослава: Сгодится. Нас ждут великие дела, Книжник! Ты столь же радостно трепещешь перед будущей битвой, как и я?
   Книжник: Хорошо, что у меня нет сердца. Иначе бы оно бы у меня разорвалось бы от переживаний. Неужели тебе совсем не страшно?
   Яра-Ярослава: Я только что с фронта. И там не балет танцевала, а носилась по окопам в костюме радиационной защиты. Да и что может напугать ту, что пережила гибель целой цивилизации? Ци-ви-ли-за-ции, блин! Это тебе не яйца хомяку побрить. Тут трагедия космического масштаба. Вот обживусь в новой тушке, может, и появятся страх в чреслах и прочие волнения в пузырях.
  
   Яра-Ярослава вытаскивает из чехла жезл и машет им.
  
   Яра-Ярослава: Ты, главное, объясни мне, как этой штукой пользоваться. А то без оружия чувствую себя голой. Пойдет замес, а я без ствола. Бац-бац! И наши не пляшут. Здесь имеются взрывчатые вещества? И еще. Как думаешь, меня заподозрят, если эта тварь, Лата, "случайно" выпадет из окна?
   Книжник: Думаю, что не тебе надо бояться этого мира, а ему тебя.
  
   Яра-Ярослава уходит, унося в подсумке Книжника.
   Занавес.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

АКТ II

  

СЦЕНА 1

   Военная Семинария боевых ведьм. Учебный Ритуальный зал. В центре - клетка с беснующимися Демонами. На стене - черепа с Голосами.

Явление первое

  
   Дверь в зал открывается. Входят Зура и Лата, а также Аристо, Пролетары и Нейтралы. Дверь закрывается.
  
   Лата: Не поняла! Крип снова опаздывает. Обнаглел, колдунишка. Видит, что на дворе смута, вот и почувствовал себя важной птицей... Зура, чего хмурая? К практикуму по демонам не готовилась?
   Зура: Лата, я из-за тебя, бешеной кобылы, сестру потеряла. Пусть мы с ней и спорили последнее время, но других у меня нет. Так чего веселиться-то? А практикум у нас дознавательницы из жандармерии принимать будут.
   Лата: Брось, Зура! Все мы сестры. А от дознавательниц отобьемся. Скажем, Яра сама себя в безумии порезала. Жемчужную Слезу хватанула (крутя пальцем у виска) и того... И вообще, не это сейчас главное. Преподавателей угнали на войну. Сейчас здесь нет никого, кроме Мару, Крипа и ректора-наставницы. Отделаемся от аристо, подомнем нейтралов и никто нам слова не скажет. Теперь мы здесь власть. (Пролетарам.) Так?!
   Пролетары: Мы здесь власть! Мы здесь власть!
   Зура: Объясни, Лата, почему сестра погибла?
   Лата: Несчастный случай. Поверь. Ты же знаешь, я не вру сестрам. В общем, я тоже скорблю по твоей сестре.
   Зура: Что-то не видно. И что я скажу матриарху?
   Лата: То же, что и жандармкам. А если что: уходи из рода.
   Зура: Податься в изгои?! Ну уж нет! Да и не наказание страшит, а невозможность все переиграть назад. Все бы отдала, лишь бы сестра жила.
  
   Входит Яра-Ярослава. Ее немного пошатывает.
  
   Зура: Яра-а-а-а!
  
   Зура подпрыгивает от радости и бросается обнимать Яру.
  
   Зура: Ты живая!
   Яра-Ярослава: Если не переломаешь мне ребра, то выживу.
   Зура: Ах! Прости-прости-прости!
   Лата: Так-так-так, выжила... И что нам, Яра, теперь с тобой делать?
   Яра-Ярослава: А того, что меня пырнули - этого мало? Я ведь дуба могла дать. И кто бы тогда воспитывал вас и сеял среди вашей шебутной публики разумное, доброе, вечное?
   Лата: Не прикидывайся бедной овечкой! Думаешь, я не понимаю, почему вы с сестрой подлизывались то к одной фракции, то к другой?
   Яра-Ярослава: Знаешь, болезная, паранойя тебя погубит.
  
   Лата скользит взглядом по залу и натыкается на клетку с Демонами.
  
   Лата: Пролетары! В клетку ее!
   Зура: Лата, нет!
  
   Зура нападает с кортиком на Лату. Та тоже хватается за кортик и обороняется. Пролетары накидываются на Яру-Ярославу. Та точными ударами отправляет на пол троих Пролетаров, но остальным удается затолкать отбрыкивающуюся Яру-Ярославу в клетку с Демонами.
  
   Ава: Аристо, это не наш бой! Уходим!
  
   Аристо в спешке покидают поле боя.
  
   Яра-Ярослава: Нейтралы, не спать! Бей засранок!
  
   Нейтралы обнажают кортики и бросаются на помощь Яре-Ярославе. Нейтралов атакуют Пролетары. Завязывается бой.
  
  

Явление второе

  
   В Ритуальный зал вбегает Крип. После недолгого колебания, достает жезл и направляет его в сторону сражающихся.
  
   Крип: Сударыни курсантки! С глубоким уважением к вам очень прошу прекратить сражение! Иначе я, согласно внутреннему уставу...
  
   Дверь в Ритуальный зал приоткрывается и из образованной щели появляется рука с жезлом. Из него в спину Крипу бьет луч. Крип падает замертво. Дверь закрывается. Лата отвлекается от боя с Зурой и опускает нож.
  
   Лата: Вот те раз! Наставника Крипа, что прикончили!
  
   Увлеченная боем Зура колет кортиком Лату в плечо. Она кричит от боли и опускается на пол. Пролетары подхватывают Лату и покидают зал. Зура помогает Яре-Ярославе выбраться из клетки, забыв ее закрыть.
  
   Яра-Ярослава (Нейтралам): Спасибо за помощь, сестры. Крипа - в лазарет. Может, удастся спасти. Кто-либо видел его убийцу?
  
   Нейтралы разводят руками, жмут плечами и отрицательно вертят головой. Затем уходят, унося тело Крипа.
  
   Зура: Прости, что сразу же не порвала за тебя глотку этой гадине. Была в смятении. Не знала, что делать.
   Яра-Ярослава: Проехали.
   Зура: Пролетары - ублюдки! Лата - подлая гнида! Вроде бы так.
   Яра-Ярослава: Момент истины. Когнитивный прорыв. И даже, не побоюсь этого слова, мистическое озарение. Увы, ранение Латы отнюдь не смертельно. Я в ранах разбираюсь. В будущем бей в сердце или шею и по нескольку раз для надежности.
   Зура: Ты права. Мару даст Лате кучу зелий из лазарета и использует целительские заклинания. А после...
   Яра-Ярослава: ...А после этого нам с тобой прилетит обратка. И романтики вроде Жемчужной Слезы уже не будет. Нас тупо заколют. Или перережут кухонным ножом глотку за ужином. Надо смываться. Подадимся к матриарху. Пусть решает, что дальше делать.
   Зура: Бегство?!
   Яра-Ярослава: Если не свалим из этого дурдома, на нас повесят не только покушение на Лату, но и загадочную смерть Крипа. Интересно, кто его порешил? Наш старший курс был в зале в полном составе?
   Зура: Вроде бы так.
   Яра-Ярослава: Обслуга не в счет. Младшие на такое пойдут?
   Зура: Ни за что!
   Яра-Ярослава: Тогда либо Мару, либо ректо... Нет, той незачем так подставляться. Итак, Мару. Надо узнать о ней побольше.
  
   Из клетки выбираются Демоны. Они на четвереньках подползают к ногам Яры-Ярославы, ласково трутся о них и мурчат. Яра-Ярослава и Зура изумленно смотрят на Демонов.
  
   Яра-Ярослава: О-фи-геть! (Демонам.) Смывайтесь хлопчики, пока не заловили! Людей не жрать!
   Зура: Семейный дар Повелительницы начинает проявляться. Вроде бы так.
   Яра-Ярослава: Сколько таких чудовищ у Иль-Лича?
   Зура: Тысяч пятьдесят. Вроде бы так.
   Яра-Ярослава: Одни не управимся.
  
   Уходят. Демоны, растерянно оглядываясь по сторонам, встают на ноги и покидают Ритуальный зал.
   Занавес.
  
  
  
  
  

СЦЕНА 2

   Военная Семинария боевых ведьм. Учебный Ритуальный зал. В одном углу свалены саркофаги. В другом стоит лавка. На ней лежит труп Крипа в расписанном магическими символами саване.

Явление первое

  
   Входит Яра-Ярослава с черепом с Книжником под мышкой и свитком в руке.
  
   Яра-Ярослава: Больше слушать тебя не буду! Поверить не могу, что какая-то черепушка уболтала меня на такое сомнительное мероприятие. Уверена, еще пожалею об этом.
   Книжник: Оживление мертвых тел претит твоим морально-нравственным устоям?
   Яра-Ярослава: Мой прежний мир покромсал себя в окрошку под прикрытием трескотни о морали и гуманизме. И потому: устои в топку! Осталась у меня лишь мечта о возрождении моей Отчизны. Не для того над ней веками ставили социальные эксперименты, стоившие миллионы жертв, чтобы результаты пропали зазря. И я ради этого запросто подниму на ноги хоть целое кладбище. Если пупок не надорву, конечно.
   Книжник: Твоего королевства уже тысячу лет как нет.
   Яра-Ярослава: Брешешь, черепундель! Россия жива, пока жив хотя бы один воин, готовый за нее биться. Я покамест не окочурилась, значит, есть и Россия.
   Книжник: Тогда непонятны твои колебания. Кому какое дело до нашего с тобой маленького исследования? Тут убили целого преподавателя, курсантки пускают друг другу кровь, и что? Год назад здесь уже бы от жандармок было бы не протолкнуться. А сейчас? Ректор-наставница накачивается дурманными зельями, запершись в кабинете. Мару ведет какие-то хитрые беседы с пролетарами. А труп Крипа даже поленились похоронить. Лишь покрыли письменами от разложения. Кстати, нам повезло, что тело не забальзамировали. Теперь в него вселиться - пустяковое дело. Да пребудет с нами благоволение Темных Божеств.
  
   Яра-Ярослава кладет череп с Книжником на пол в центре зала.
  
   Яра-Ярослава: Скажи, черепушка, тут, чего, Светлых Божеств нет и в помине? Или просто запрещено о них говорить?
   Книжник: Сама ты, "черепушка"! Светлых богов и богинь не бывает. Как гласит трактат Мудрилы Сокровенной "О божеском в телесном": "Сей феномен чужд природному естеству очеловеченной Вселенной". Часть первая, глава двенадцатая, параграф третий.
   Яра-Ярослава: Мутотень, а не объяснение.
   Крип-Книжник: Предположим, что могущественные Светлые Сущности все-таки есть. И что тогда? Тогда, согласно семнадцатому закону метафизической ксенософистики, они обязаны воевать с Тьмой. Такой антагонизм, если и не искоренил бы Зло, то, по крайней мере, загнал бы его в рамки, определенные четвертым выводом из девятого закона суббиологической диалектики, породив локальные эпохи Добра. Но в истории человечества нет ни одной эпохи Добра! Так?
   Яра-Ярослава: Да, светлых веков не было. А были интриги политиканов, грабеж целых континентов, эпидемии, оболванивание масс, религиозные психозы, революции, загрязнение окружающей среды, переселение народов... В общем, вся история - это грабеж, обман и всяческие геноциды.
   Крип-Книжник: А все потому, что, согласно аксиоме шестой восемьдесят четвертого правила Кодекса космологической стереоалхимии, наличие Светлых Божеств противоречит физико-химической фактуре Вселенной. Правда, еретички Ихтиатрической академии, сожженные жандармерией пару веков назад, утверждали, что, мол, Светлые Божества существуют, но они слишком слабы, чтобы напрямую противостоять всепобеждающему могуществу Тьмы. По мне, так это все - чушь, вздор и полная чепуха! Либо Светлые Божества есть и воюют со Злом. Либо их нет, а само Зло является вовсе не наказанием грешников за измену делу Света, как считали еретички, а способом, коим Святая Тьма отделяет избранных от недостойных.
   Яра-Ярослава: Торжество Зла во Вселенной совершенно не доказывает отсутствие Добра. Может, оно просто находится в подполье. И партизанит, пользуясь тем, что о нем не знают. Тьма может оказаться лишь тенью наших заблуждений, закрывающих от нас Свет.
  
   Яра-Ярослава достает из подсумка мел и собирается рисовать им на полу. Потом, всплеснув руками и шепотом обругав себя за невнимательность, подтаскивает труп Крипа к черепу с Книжником. Чертит вокруг них круг. Разворачивает свиток. Читает. И, сверяясь с ним, рисует с внешней стороны круга письмена и символы.
  
   Яра-Ярослава: А призывают ли настоящих демонов? Не того генетического фуфла, которое называют "демонами", а настоящих чудовищ с иных миров?
   Книжник: Бесов призывают. Их черепа на стене. Теперь это кудесы. Через них из кабинета ректора-наставницы можно подать сообщение, случись нечто срочное.
  
   Яра-Ярослава смотрит на черепа с Голосами.
  
   Яра-Ярослава: Не впечатляет. А кого-то покруче вызвать можно?
   Книжник: Высших демонов вызывать нельзя. Жандармки сжигают всех интересующих этой областью магии вместе с их лабораторными журналами.
   Яра-Ярослава: А куда делись Темные Боги? Или они тоже выдумка?
   Книжник: В официальных источниках про их сущность и деяния написано весьма скупо. Но, по слухам, они не только существовали, но и даже посильнее Богинь были.
   Яра-Ярослава: Ого! И как же их уконтрапупили? Отреклась паства?
   Книжник: По этому вопросу до сих пор спорят школы натуртеософии и богословской культорологии. Аксиома третья пятьдесят пятого правила Кодекса космологической стереоалхимии о непроявляемой сущности Темных Богов гласит...
   Яра-Ярослава: Плевать на аксиомы и кодексы, какашку в рот их авторам! Что сам думаешь? Ведь Боги - не картофельная шелуха. Их в ведре на помойку не выкинешь.
   Книжник: Ты непочтительна к авторитетам.
   Яра-Ярослава: Ненавижу их! Ненавижу тупых невежд, корчащих из себя "научных экспертов", "духовных лидеров" и "вождей нации". До сих пор думала: мой мир погиб от войны. Но теперь, пожевав тему мозгами, я въехала: наша цивилизация погибла задолго до Третьей мировой. Мы сдохли тогда, когда позволили горластой дряни поработить нас. А она просто отбивала бабки, которые ей засылали барыги. А те во все времена плевали на простой люд. Нет, не бомбы и не ракеты загнали мой мир в могилу. Его погубила трескучая болтовня тысяч продажных придурков.
   Книжник: Эй! Яра, ты неправильно изобразила символ привязки некробиотического гомеостаза к кудесу. В этом случае труп мигом сгниет.
  
   Яра-Ярослава сверяется со свитком.
  
   Яра-Ярослава: Прошу пардону! Та-а-а-к... Та-а-а-к... А-а! Слегка напортачила. Вектор тут в обратную сторону.
   Книжник: Криворучка! С кем мне приходиться иметь дело!
   Яра-Ярослава: Не ной, черепушка! Исправляю. Я ж в первый раз занимаюсь научно-прикладным оккультизмом. И надо признать, рефлексы Яры в том мне в помощь. Рука сама собой все пишет. Девушку неплохо натаскали на такую хренопись.
   Книжник: За каждым знаком такой "хренописи" - множество жертв. Причем гибли не только подопытные рабы, но и сами экспериментаторы. Уважай их труд.
  
   Яра-Ярослава завершает рисунок.
  
   Яра-Ярослава: Книжник, а не разводка ли - вся эта войнушка с Иль-Личом? Демоны реально так сильны? Или власти замутили оперетку?
   Книжник: Демоны - это ничто. А вот их вождь силен и мудр. Ведьмы же сильны по одиночке, но не имеют достойного предводителя.
   Яра-Ярослава: У нас говорили так: "Армия баранов с вождем-львом легко одолеет армию львов с вождем-бараном".
   Книжник: Вот-вот. Доставай жезл, Яра-Ярослава. И потихоньку вкачивай силу в ментограмму. А когда я вселюсь в тело, и оно оживет, влей мне в рот не более глотка зелья. Повторяю для особо одаренных: не более глотка!
   Яра-Ярослава: Да помню я, помню.
   Книжник: Тогда поехали!
  
   Яра-Ярослава касается пола жезлом Ритуального зала. Его затягивает дымом, но отчетливо видно, как Крип-Книжник с трудом встает на четвереньки. Яра прячет использованный череп в подсумок. И заливает в рот Крипу-Книжнику зелье.
  
   Крип-Книжник: Кха! Кха-кха! Получилось!.. Только голова кружится. Кха-кха-кха!
   Яра-Ярослава: Тс-с! Кто-то идет! Прячемся!
  
   Яра-Ярослава наспех затирает нарисованное. Прячет череп в подсумок. И вместе с Крипом скрывается за саркофагами.

Явление второе

  
   В зал входят Пролетары. Они несут на носилках Лату и ведут за собой Зуру, у которой связаны руки.
  
   Лата: Откуда тут дым?! Небось, снова младшекурсницы баловались. Ох, пора им уши надрать, да руки не доходят...
   Зура: Лата, что происходит?
   Лата: Мне нужна жизненная энергия. Возьму ее у тебя. Труп скинем в болото. Скажем: сбежала. Жаль, что сестру твою не нашли. Ох, как же я просчиталась с этой Жемчужной Слезой. Такое ощущение, она только усилила Яру. Надо было просто ткнуть отравленным кортиком в бок - и не чудить с проклятьем.
   Зура: Зачем нужна я? В лазарете полно лечебных зелий. А Мару в прошлом - военный медик второго ранга. Излечишься в момент. Вроде бы так.
   Лата: С Мару незадача. Перестала помогать. Да и перекачка жизни работает быстрее.
   Зура: Откуда тебе знать? Ты ни разу пробовала.
   Лата: Пробовала. На мальчишке-конюхе. Я наврала про аристо.
   Зура: Я же умру!
   Лата: Не дергайся! И не отвлекай нас от ритуала. Учти, если что пойдет не так, придется все повторять уже с Ярой.
   Зура: Но мы же в одной фракции! Пролетары Семинарии клялись защищать друг друга!
   Лата: И меня, лидера этой самой фракции, ты чуть не убила своей зубочисткой. В знак преданности нашим идеалам или от большой любви ко мне?
   Зура: Мы с тобой дружили. Вроде бы так.
   Лата: Очнись! Какая дружба?! Ты с высокого рода. Я из низов. Прошлой зимой мои родичи умирали с голоду. А твои жрали в три горла! Младшая сестренка умерла тогда. А склады высоких родов ломились от жратвы. Мрази! Ненавижу вас!
   Зура: Наш род обеднел. Из-за демонов мы потеряли лучшие земли. Той зимой и у нас с едой было плохо. Мы с сестрой никогда не считали других ведьм ниже себя. Еще с начального курса примкнули не к аристо, а к нейтралам. А потом я перешла к пролетарам. Думала, вы сражаетесь за справедливость. Вроде бы так.
   Лата: И мы сделали вид, что поверили вам с Ярой. Не знаю, какое задание вы получили от главы вашего рода, но оно провалено. Вас раскусили, шпионки.
   Зура: Я не шпионка! А ты мне врала!
   Лата: Как можно, получив родовое образование и отучившись в Военной Семинарии боевых ведьм почти полный срок, сохранить ум десятилетней дурочки?.. Это я про тебя, Зура, если ты не поняла.
  
   Пролетары смеются. Лата делает им знак. Они чертят на полу пентаграмму, письмена и символы.
  
   Зура: И правда. Я действительно доверчивая дура. Вроде бы так.
   Лата (Пролетарам): Шустрее!
  
   Пролетары кладут Зуру и носилки с Латой в центр пентаграммы. Зура и Крип-Книжник выбираются из-за саркофагов.
  
   Яра-Ярослава: Стоять-бояться, бандерлоги!
   Лата: Н-н-наставник К-к-к-рип?!
   Зура: Убей эту стерву, Яра!
   Яра-Ярослава: Не вопрос. Заодно и потренируюсь.
  
   Яра-Ярослава направляет Лате в грудь луч из жезла. Та умирает.
  
   Яра-Ярослава (в сторону): Как просто. Никогда не думала, что можно так легко убивать. Выносить ребенка - месяцы. Вырастить - годы. А тут - мгновение... Ладно, сдох Ефим, и хрен бы с ним. Главное - владею магией. Я неимоверно крута!
  
   Яра-Ярослава направляет жезл на Пролетаров.
  
   Яра-Ярослава: Брысь отседова, мазуты жидкие! И трупешик забирайте.
  
   Пролетары, пятясь и настороженно косясь на жезл Яры-Ярославы, покидают зал, утаскивая труп Латы. Яра-Ярослава подскакивает к Зуре и освобождает ее от веревки.
  
   Зура: Наставник Крип, мы тут... это...
   Яра-Ярослава: Это не Крип, а Книжник. Перенесла его разум в мозг мертвого Крипа, попутно оживив того. Пригодится в пути. Хотя бы как носильщик.
   Крип-Книжник: Кха-кха!
   Зура: Вдохнуть жизнь в мертвое тело - это... это... Ты гений, сестра!
   Яра-Ярослава: А кто спорит?
   Крип-Книжник: Вообще-то все делалось под моим руководством. Я подумал: раз Ритуальный зал находится на точке выхода геомагнитного энергоканала, раз там полно остаточных некроэманаций от семинарских занятий по упокоению нежити...
  
   От черепов на стене Ритуального зала исходят свет и шум, похожий по звуку на радиопомехи.
  
   Голоса: Говорит ректор-наставница! Демоны пошли на штурм столицы Мира Ведьм. Приказ всем курсанткам старших курсов: завтра начать марш к Тарфу для пополнения обороняющих его подразделений. С собой взять личное оружие, по два кудеса со склада, недельный паек и запасной мундир. Время и место построения рот - после завтрака, на главном плацу.
   Крип-Книжник: Видать, дело - совсем дрянь.
   Зура: Нам следует идти воевать.
   Яра-Ярослава: Книжник, сколько до Тарфа?
   Крип-Книжник: Если идти в соответствии с уставом, пять дневных переходов.
   Яра-Ярослава: Переть столько времени с толпой уродок, мечтающих нагадить на наши могилы... М-да, шансов уцелеть - ноль целых, хрен десятых.
   Крип-Книжник: Лучше сначала выяснить позицию рода. Ковен отобрал у него два рудника в Синегорье. И забрал ополченцев. Вряд ли матриарх на стороне властей.
   Яра-Ярослава: Не лишено смысла.
   Зура: Нас с тобой, сестра, объявят дезертирами...
   Яра-Ярослава: Как и множество других ведьм, не желающих проливать кровь за старух Ковена.
   Зура: Когда наш мир в опасности, не время думать о личном. Ты же сама говорила. Вроде бы так.
   Яра-Ярослава: Забудь! Нынче все против всех. А значит, каждый сам за себя. Одни Темные Богини за всех. На то они и Богини.
   Зура: Ты стала как-то странно мыслить, сестра. И говоришь иначе.
   Яра-Ярослава: Строя новый мир, нельзя думать по-старому.
   Зура: А зачем строить новый мир?
   Яра-Ярослава: Потому что в старом нам с тобой ничего не светит. Пошли собираться. Смываемся домой.
  
   Уходят.
   Занавес.
  
  
  
  
  

СЦЕНА 3

   Столица Мира Ведьм - город Тарф. Тюрьма. Камера с тюфяками на полу. Сквозь решетки виден коридор. Там валяются останки съеденных надзирательниц.
  

Явление первое

  
   Входят Демоны. Они ведут за собой Яру-Ярославу, Зуру и Крипа-Книжника, вталкивают их в камеру и удаляются.
   Яра-Ярослава, Зура и Крип-Книжник, чьи руки и шеи забиты в колодки, неуклюже садятся на тюфяки.
  
   Зура: Они нас не честно захватили!
   Яра-Ярослава: С чего вдруг? Засада - древнейший военный прием.
   Крип-Книжник: В шестнадцатом переиздании семинарского учебника по военной тактике за второй курс на двадцать девятой странице приводится схема тактического маневрирования...
   Яра-Ярослава: Утихни! Господа и дамы, на повестке животрепещущий вопрос. Почему нас не оприходовали людоеды? Там, у ратуши, горы объеденных костей...
   Зура: Ужас! Я теперь не прикоснусь больше к мясу. Вроде бы так.
   Крип-Книжник: После твоей довольно пламенной и никому не понятной речи, Яра, нас приняли за ренегатов и не стали казнить. Кстати, как я понял из подслушанного у них, никого из Военной Семинарии боевых ведьм здесь не было.
   Яра-Ярослава: Видимо, даже вечно обдолбанной ректору-наставнице хватило ума саботировать приказ и не гнать курсанток на убой.
   Крип-Книжник: Почему бы и нам не пересмотреть приоритеты?
   Зура: Мы не предадим сестер!
   Яра-Ярослава: А смысл поднимать бучу против армии демонов? Да нами, Зура, просто закусят и не подавятся.
   Зура: Но идти на службу к демонам - измена! Вроде бы так.
   Яра-Ярослава: Мы всего лишь заключим какое-нибудь соглашение мутного содержания. Начнем с "уверенного": типа, как бы, вроде того, пожалуй. А закончим "твердым": судя по всему, видимо, в некоторой степени и в зависимости от соответствующих ограничений. Главное что? Главное - выиграть время и свалить отсюда с неодгрызенными ногами. Ты любишь, когда тебя грызут?
   Зура: Нет. Но как же так, сестра?! Союз с врагами Мира Ведьм?!
   Яра-Ярослава: Враги, это те, кто мне глаз выкалывает или из тебя жизненную силу откачивает. Лично мои враги - это шкодницы с нашего курса. Демоны пока не сделали нам ничего ужасно плохого. Ну обобрали чуток. А вдруг для них наше барахло - вопрос жизни и смерти?
   Зура: Ну не знаю. Нас с детства учили... Хотя, конечно, подыхать из-за интриг матриарха и просчетов Ковена не охота. Вроде бы так.
  
  

Явление второе

  
   Входит Иль-Лич. За ним со штандартом с серпом и молотом под бой барабанов следуют Демоны.
  
   Яра-Ярослава (Иль-Личу и Демонам): С добрым утром, судари мои! Не правда ли, прекрасные нынче стоят погоды?
  
   Все с удивлением смотрят на Яру.
  
   Иль-Лич (Яре): Скажи мне, ведьма, почему демоны вас не тронули?
   Яра-Ярослава: Какие ж это "демоны"?! Жалкие жертвы радиоактивных болот. Никакой инфернальности. Обычные мутанты.
   Иль-Лич: А что ты знаешь про необычных?
   Яра-Ярослава: Я много чего знаю. У нас в Девятом роду хроники почитывают.
   Иль-Лич: Слышал байку о семье ведьм из Девятого рода. Повелительницы то ли разума, то ли всего живого.
   Яра-Ярослава: Слухи о магических талантах нашей семьи сильно преувеличены. В конце концов, это ж я парюсь в здешнем зиндане, а не вы, многоуважаемый Иль-Лич... Как я поняла, Вы пришли договариваться о взаимовыгодном сотрудничестве и наших вложениях в Ваш бизнес?
  
   Иль-Лич хохочет. Демоны ему подхихикивают. Яра улыбается.
  
   Иль-Лич: Насмешила. Какое "сотрудничество"? Ковен - на кольях. Милитарки и жандармки - почти выбиты. Пролетарские фракции увлеченно режутся с аристо. Нейтралы - в оцепенении. Ведьмы-изгои, колдуны и отряды городских ополчений идут ко мне на службу. К тому же из арсенала Ковена я забрал много чего интересного. Так кто теперь против меня?
   Яра-Ярослава: Темные Богини.
   Иль-Лич: Я без труда перебил в Тарфе их жриц.
   Яра-Ярослава: А может, в том и был замысел Высших Сил?
   Иль-Лич: Объясни.
   Яра-Ярослава: Нынешние жрицы - это полный отстой. Никакого творческого подхода и ответственности. Не исключено, Темные Богини просто решили сменить прислугу.
   Иль-Лич: Ты необычная ведьма.
   Яра-Ярослава: Оставаться обычной в необычные времена гораздо рискованнее, чем стать необычной в обычные времена.
   Иль-Лич: Соратница с твоей силой пригодилась бы. Но пробудилась ли эта сила?
   Яра-Ярослава: Пробудится. Уже кое-что кое-как... Если не секрет, откуда Вы? Весь Мир Ведьм ломает себе голову над Вашим происхождением.
   Иль-Лич: Не веришь, что я создан Темными Богами и послан ими на Землю для создания Мира Колдунов на обломках Мира Ведьм?
   Яра-Ярослава: Такой, как Вы, не станет пресмыкаться даже перед Богами.
   Иль-Лич: Я из Зазеркалья... Ты не удивлена?
   Яра-Ярослава: Хлопая глазами легко попасть впросак.
   Иль-Лич: Я служил в тайной службе Государства рабочих и крестьян. Занимался сверхъестественными делами. И кое-чему научился. Начальство стало меня бояться. Меня расстреляли. А труп закатали в бочку с цементом. Палачи опрометчиво сбросили ее в ров, наполненный жизненной энергией сотен убитых людей. И заработали подпитываемые ей руны возрождения. Их я предусмотрительно наколол над сердцем еще за пару лет до казни. И эта энергия начала перестраивать мою мертвую плоть... А через тысячелетие, и палачи, и бочка, и цемент превратились в прах. Я восстал из мертвых, выползя из какой-то речушки на берег. Теперь буду действовать по-новому. Не отдам никому власть. И сам поведу трудовые массы на эксплуататоров, устроив мировую революцию, которая уничтожит власть архиреакционного сословия и даст свободу трудящимся массам... И чего это я с тобой так откровенничаю?
   Яра-Ярослава: Потому что мы Вам нужны. В одиночку противостоять Высшим Силам проблематично. Они играют в такие игры миллионы лет. Их площадка для игр -Вселенная. Ваши колдуны и с могучими кудесами не могут того, что мы сможем.
   Иль-Лич (Демонам): Снимите с них колодки!
  
   Демоны освобождают Яру, Крипа-Книжника и Зуру от колодок.
  
   Яра-Ярослава: А еще - верните нам деньги и вещи и отпустите нас. За это мы готовы выполнить задание. Уверена, оно у Вас есть.
   Иль-Лич: У вас там все курсантки столь нахальны?
   Яра-Ярослава: В Семинарии полно и рохлей, и болтушек, и трусих. Мы с сестрой лучшие. Фронтового опыта пока нет. Зато есть смекалка и инициативность.
   Иль-Лич: Всем курсанткам первым делом ставят на разум закладку на верность Ковену. Совершившую измену ждет мучительная смерть.
   Яра-Ярослава: Так ведь Ковена-то уже нет. Значит и прошивка в мозгах ему на верность не сработает. Смотрите, я говорю: Ковен - дурдом, а его ведьмы - шалашовки! Убью их всех, одна останусь! И что? И ничего!
   Иль-Лич: А ведь и в самом деле... Ты готова убивать ведьм?
  
   Иль-Лич наставляет на Яру-Ярославу Распознаватель Правды - амулет со светящимся камнем в центре.
  
   Яра-Ярослава: Уже убивала.
  
   Иль-Лич смотрит на Распознаватель Правды.
  
   Иль-Лич: Не врешь... Тогда у меня есть для тебя ответственное задание.
   Яра-Ярослава: Его суть?
   Иль-Лич: Твоя Семинария - набитое реакционными силами гнездо. Оно может превратиться в центр контрреволюции. Ликвидируй ректора-наставницу и пригони курсанток сюда, в Тарф. Мне нужна сила ведьм, а в Военную Семинарию отбирают самых одаренных. На обратной дороге попрактикуйся в управлении отрядом. Будешь у меня командовать штурмовым батальоном - элитой армии. Сдюжишь?
   Яра-Ярослава: Как не фиг делать!
   Иль-Лич: Шутишь?
   Яра-Ярослава: Констатирую.
   Иль-Лич: А по дороге в Семинарию проведи в храме Кедровой Долины обряд получения благословения Темной Матери. Мне пригодится соратница с силой самой могущественной из Богинь.
   Яра-Ярослава: Это все?
   Иль-Лич: Еще дам тебе свой Манифест. Там о строительстве общества равных. Справедливого и счастливого. Задача: объяснить юным ведьмам всю его прелесть.
   Яра-Ярослава: В котором все будут жить долго и счастливо и умрут в один день.
   Иль-Лич: Смеешься надо мной?!
   Яра-Ярослава: И в мыслях не держала! Я вообще за любой кипиш, кроме голодовки. А "Эдкерскую Догму" всегда считала зловредной чушью.
  
   Иль-Лич смотрит на Распознаватель Правды.
  
   Иль-Лич: И снова не врешь... Тогда не будем размазывать сопли по штанинам. Повторяй: "Перед лицом Темных Божеств клянусь в течение недели избавить от ректора-наставницы Военную Семинарии боевых ведьм, объяснить оным суть Манифеста и привести их в Тарф".
   Яра-Ярослава: "Перед лицом Темных Божеств клянусь в течение недели избавить от ректора-наставницы Военную Семинарии боевых ведьм, объяснить оным суть Манифеста и привести их в Тарф".
  
   Гремит гром. На миг на сцене гаснет свет и блистают молнии.
  
   Иль-Лич: Клятва принята самыми высшими инстанциями. Отлично. Время пошло. Знаешь, чем грозит невыполнение клятвы?
   Яра-Ярослава: И знать не хочу. Спокойнее буду спать.
  
   Уходят.
   Занавес.

СЦЕНА 4

   Столица Мира Ведьм - город Тарф. Защищенной баррикадой лагерь демонов. Колы с насаженными на них телами ведьм Ковена.

Явление первое

  
   Входят Яра-Ярослава, Крип-Книжник и Зура в сопровождении надзирающих за ними Демонов.
  
   Зура: Тупицы! Смотри, сестра: полевой лагерь превращен в крепость. Сколько бесполезного труда!
   Яра-Ярослава: Не-е, резон тут есть. Если демоны проиграют подступившим к городу войскам, то отойдут в укрепленный лагерь. Там перегруппируются и нанесут контрудар, используя боезапасы из обоза и укрепления по периметру. Я бы вообще тут вырыла ров, навалила на баррикаду больше хлама и сделала из булыжников мостовой амбразуры стрелкам. А вон на той башне посадила бы наблюдателей и сигнальщика.
   Зура: Ты, Яра, рассуждаешь, как настоящий полководец!
   Крип-Книжник: Это великий Иль-Лич настолько гениален, что каждый способен оценить его великие замыслы.
  
   Яра-Ярослава изучающе смотрит на Крипа-Книжника.
  
   Яра-Ярослава: Ну да, ну да...
   Зура: За тысячу лет и головастик поумнеет. Думаю, лич попытается нас обмануть. Вроде бы так.
   Яра-Ярослава: Так ведь и мы не лохи. В чем-то он нас попробует кинуть. А в чем-то - мы его. Это и называется "дипломатией".
   Зура: "Кинуть"?
   Яра-Ярослава: Кинуть, обмишурить, надуть, провести, как малых детишек, одним словом - обмануть.
  
   Входит Иль-Лич. Он подзывает к себе Крипа-Книжника и удаляется с ним.
  
   Зура: Откуда ты берешь все эти выражения: "не в падлу", "отвянь", "упасть-отжаться", "братва не поймет", "ясен пень", "прикольно", "трясти кадыками" и прочие. В словаре ничего такого нет.
   Яра-Ярослава: Юмор занесенных снегом окопов и шутки из завшивевших бараков. Не бери в голову... Кажется, мы теряем Книжника.
   Зура: Полтора века назад он участвовал в восстании. В сражениях не бывал. Писал воззвания. Выступал с речами. И взбаламутил немало народу. За что и попал в кудес.
   Яра-Ярослава: Зря перлись к матриарху. Потеряли время. А Книжник, пока нас мариновали, терся с весьма задиристыми колдунами. Что ему в мозг вдували, не знаю, но заметно, как у нашего спутника прогибаются уши от навешанной на них лапши. Что думаешь о матриархе, Зура? Нас же послали на верную смерть.
   Зура: Даже и не знаю, что сказать. Род и так потерял многих молодых ведьм, а...
   Яра-Ярослава: Может, в этом и все дело?
   Зура: Э-э?
   Яра-Ярослава: Узнав, что ты мутила с пролетарами, а я была неосторожна с их предводительницей, она нас испугалась.
   Зура: Ты думаешь, что нас и других молодых ведьм просто...
   Яра-Ярослава: ...Подставили. Незатейливая двухходовка. Молодых - на фронтовой фарш. И власти матриарха и верных ей пескоструйщиц нет альтернативы. Старье всегда так избавлялось от претендентов на власть. Классика жанра.
   Зура: Трудно поверить в такое.
   Яра-Ярослава: Но подумать об этом стоит. Самый страшный удар - удар в спину. В общем, если выживем, придется мочить матриарха.
   Зура: В чем мочить? В кислоте? Щелочи?
   Яра-Ярослава: Ход твоей кровожадной мысли мне нравится. Но мы ж не маньяки. Обойдемся и незатейливо свернутой шеей. Дескать, матриарх оступилась на лестнице. Все все поймут. Но приличия соблюдем.
   Зура: Зачем соблюдать приличия?
   Яра-Ярослава: Не будь их, люди не отличались бы от блохастых гамадрилов.
  
   Возвращается Крип-Книжник. За его спиной - большой мешок, а в руках - корзина со снедью.
  
   Крип-Книжник: Вернули все, даже жезлы и защитные кудесы. Едой обеспечили дня на три. Даже денег дали. Господин Иль-Лич - добр и справедлив.
   Яра-Ярослава: Ты это посаженным на кол ведьмам расскажи. Они проникнутся.
  
   Крип-Книжник смотрит на трупы казненных.
  
   Крип-Книжник: Иль-Лич изрек: "Лес рубят - щепки летят. Щепки летят - Царство Свободы строится. А на могилах жертв революции взойдут ростки общества свободы, равенства и справедливости".
   Яра: Давай сюда Манифест, Книжник.
  
   Крип-Книжник достает из мешка ранцы Яры и Зуры, а затем - свиток. Передает его Яре. Зура рассматривает содержимое ранцев на предмет сохранности вещей. А Яра читает свиток.
  
   Яра-Ярослава: "Долой эксплуататоров!" "Вся власть трудящимся!" Это людоеды-то "трудящиеся"?! Ясненько. Ботва в духе: отнять все у ведьм и поделить меж пацанами. Книжник, много колдунов впишутся за такую шелуху?
   Крип-Книжник: Господин Иль-Лич все учел своей могучей мыслью, которая, словно молния, осветила весь горизонт социальных противоречий современного общества и указала путь к вечному благоденствию. Мудрость Иль-Лича безгранична!
   Яра-Ярослава: Ближе к телу, карла Маркса недоделанная!
   Крип-Книжник: Падение Тарфа склонит многих на сторону армии Иль-Лича.
   Яра-Ярослава: Любопытно, а как поступит наш род?
   Зура: Вряд ли он выступит на стороне дружин аристо. Правда, и на сторону демонов вставать не имеет смысла. Вроде бы так.
   Крип-Книжник: Революция затронет всех. Либо ты за Республику Равных, за угнетенные массы, либо за Мир Ведьм, и за власть угнетателей народа. Третьего не дано.
  
   Яра-Ярослава бросает на Крипа-Книжника недобрый взгляд.
  
   Яра-Ярослава: Книжник, а ты на чьей стороне? За нас или по-тихому ренегатствуешь?
  
   Зура возвращает Яре ее ранец. Сестры надевают ремни и проверяют содержимое подсумков, а также то, насколько легко выходят: из ножен - кортик, а из чехла - жезл.
  
   Крип-Книжник: Конечно, за вас! Уверен, вы выбрали правильную сторону.
   Зура: Слушай, Книжник. Как ты думаешь, после того, как выполним обещанное Иль-Личу, нас демоны не сожрут?
   Крип-Книжник: Нет-нет-нет! Они же это... м-м... Они "идейные борцы за народное счастье". Хотя, конечно, спиной к ним лучше не поворачиваться. Сами понимаете, цель великого Иль-Лича - всеобщее счастье, а не сохранение жизни паре юных ведьм.
   Яра-Ярослава: Пора делать ноги, пока "борцы за народное счастье" не передумали и не пустили нас на котлеты.
  
   Уходят.
   Занавес.
  

АКТ III

  

СЦЕНА 1

   Лесная поляна. Костер. Рядом с ним - бревно. На нем - длинный посох с окованным медью концом.
  

Явление первое

  
   Из-за деревьев выходят несущие охапки нарубленного для лежанок лапника Яра-Ярослава, Зура и Крип-Книжник. Садятся у костра.
  
   Яра-Ярослава: События скачут, как блохи на сковороде. И некогда думать, что происходит. А ведь надо планировать, копить ресурсы и искать союзников. И как их найти, когда все воюют против всех?
   Крип-Книжник: Но мы-то теперь за Иль-Лича. Разве нет?
   Яра-Ярослава: Как бы за Иль-Лича. Как бы на его стороне. И как бы в союзе. Но временном.
   Зура: Лич хочет всех ведьм под себя подгрести. Нам этого не надо. Вроде бы так.
   Яра-Ярослава: И поэтому его надо прихлопнуть.
   Крип-Книжник (вскакивая): Ты же дала клятву!
   Яра-Ярослава: Исполню. Мне не нужны заморочки с Высшими Силами. Это тебе хохотнуть при поносе. А вот потом, чего захочу, того наворочу.
   Крип-Книжник: Значит, ты, Яра, готова совершить предательство?
   Яра-Ярослава: О чем ты, дурья башка?! Я клятву на верность восставшему из Ада колдуну не приносила. Давай о деле. В чем подвох в нашей героической эпопеи с храмом Матери Матерей? Будь все просто, Иль-Лич давно отправил бы в ту дыру своих шестерок.
   Крип-Книжник: Полвека назад мятежники размолотили в том храме алтарь. Но неподалеку есть селение кудесников. Там живут мастера Гильдии ритуалистов. Они могут изготовить новый алтарь и нанести на него священные знаки. Селение пока не определилось, на чью сторону встать. И посланцев Иль-Лича там могли встретить весьма неприветливо. А вот сестры из прославленного Девятого рода - совсем другое дело.
   Яра-Ярослава: У нас нет денег оплатить такую работу. Могут и в баню послать.
   Зура: "Эдкерская Догма" гласит, что колдуны должны выполнять приказы любой ведьмы, действующей во имя общественного блага. Безвозмездно. Вроде бы так.
   Яра-Ярослава: "Догму" недолюбливаю, но данный пункт одобряю.
   Крип-Книжник: Не в деньгах загвоздка. Взывать к Богине имеет смысл лишь после жертвоприношения.
   Яра-Ярослава: Не вопрос! Поймаем по дороге какого-нибудь суслика. И зверски укокошим на алтаре Темной Матери. Тетка будет довольна.
   Крип-Книжник: Не-е-е-т, суслик отпадает. Ведьма нужна.
   Яра-Ярослава: Ее... типа, придется... э-э-э, зарезать?
   Крип-Книжник: Обязательно.
   Зура: Где ж мы сейчас найдем никому не нужную ведьму?
   Крип-Книжник: Их везде полно.
   Зура: Надо в нашей Семинарии искать. Там полно тех, кого не жалко и под нож пустить. Вроде бы так.
   Яра-Ярослава: М-да-а-а-а, кровожадные вы мои, есть над чем репу почесать в благочестивых раздумьях.
   Зура: А может, плюнем на храм? Соврем, что, мол, Мать Матерей на зов не явилась.
   Крип-Книжник: Ты же видела, Зура, в руках великого Иль-Лича древний Распознаватель Правды.
   Яра-Ярослава: Да, та шняга у лича вмиг почует лажу. Во-вторых, он заставит меня поклясться всем, хрен знает чем. А в третьих, мне самой нужна сила Богини. Для авторитета. Прикинь, на меня наезжают: "Ты кто такая, деточка?" А я им: "Протри глаза, плесень! Не видишь что ли, на мне благословение Матери Матерей. Дам в лобешник - мало не покажется".
   Зура: А если в храме у нас все выйдет?
   Яра-Ярослава: Тогда завернем в нашу Семинарию. Иль-Лич приказал разъяснить суть Манифеста. Разъясню. Он требовал привести в Тарф ведьм. Приведу.
   Зура: То есть?
   Яра-Ярослава: Стратегическая позиция сложилась отлично. Армия лича разбросана по фронтам. Сейчас в Тарфе только гвардия. Это самые смекалистые ребята. Прирожденные вожаки. Именно их и надо бить в первую очередь. Всех скопом. Иначе после гибели Иль-Лича годами придется гоняться за их шайками по болотам и лесам.
   Крип-Книжник: А Иль-Лич?
   Яра-Ярослава: Он проблема. От него так прет силой, что у меня все магические каналы в теле завибрировали. Но если с помощью Матери Матерей прокачаюсь, смогу и ему всыпать.
   Крип-Книжник: Но ты нарушишь договор!
   Яра-Ярослава: Повторяю для склеротиков: как раз договор с личом я и собираюсь блюсти. Мою клятву утвердили Высшие Силы. А это тебе не козявку из носа выковырнуть... Тс-с-с!
   Зура: Что?
   Яра-Ярослава: Птиц кто-то спугнул.
   Крип-Книжник: Может, сова какая?
   Яра-Ярослава: Рано еще им охотится. Солнце не зашло. Сейчас дневные хищники засыпают, а ночные только просыпаются. Лишь люди да волки шарятся по лесу, когда заблагорассудится... Книжник, бери посох и дуй в засаду! Как только скажу: "Мертвые не потеют!", - атакуй супостатов с тыла. Для пафоса можешь кричать: "За Родину! За Пушкина!"
   Зура: Сестра, а мне что делать?
   Яра-Ярослава: Делай, как я. Нарекаю нашу операцию "Ловушка для ловцов".
  
   Яра-Ярослава и Зура берут жезлы наизготовку. Крип-Книжник берет посох и прячется за деревом.
  
  

Явление второе

  
   Из темноты выходит, прихрамывая, Разбойница. В ее руке - черный жезл, а на груди - бусы, испускающие зеленое сияние. Крип-Книжник подкрадывается к Разбойнице сзади.
  
   Разбойница: Бросайте жезлы! У меня защитный амулет от магии второго уровня.
   Зура: Сестра, у нее в бусах - заклинание Зеленого Щита! И жезл некромантки.
   Яра-Ярослава: О! На ловца и зверь бежит. Профессиональная охотница за головами. Рожденная, чтобы убивать. Сумеречная потрошительница испуганных животов.
   Разбойница: Чего?!
   Яра-Ярослава (Разбойнице): Ты ведь очень плохая? Нет?
   Разбойница: Для тех, кого положила на этом тракте - плохая. А так вообще-то - очень даже хорошая. Родным помогаю. Парализованную мать кормлю. Если без крика отдадите мне свои вещички, то для вас стану еще и доброй.
   Яра-Ярослава: Как ты докатилась до жизни такой, убогая?
   Разбойница: На заставе, где я служила, надо мной издевался весь десяток. Постоянно припоминали низкое происхождение, отнимали еду и совали в наряды. Так длилось годы. И тут появились демоны. Я открыла им ворота, а сама сбежала. А перед этим пару злюк, что больше всех меня травили, удушила их же собственными кишками. Ну а на воле решила, раз уж пошла убивать, буду и дальше.
   Яра-Ярослава: Ясненько. Сгорел сарай, гори и хата... Много народу перебила?
   Разбойница: Зачем тебе?
   Яра-Ярослава: Хочу убедиться, что положу на алтарь подлую сволочь, а не божьего одуванчика.
   Разбойница: Какой алтарь, девка? Ты чокнутая, что ли?
   Яра-Ярослава: Я не чокнутая, а мертвые не потеют. Блин! Ме-е-е-ртвые не поте-е-е-ют! Чего телишься, Крип?! Шарашь по кумполу хромоножку!
  
   Крип-Книжник бьет посохом по затылку Разбойницы. Та падает без чувств. Яра-Ярослава достает из ранца веревку.
  
   Яра-Ярослава: Пошли прикрутим ее к дереву. А то сбежит... Книжник, почему телился с ударом? В следующий раз круши вражин без страха и упрека. Усек?
  
   Уходят, волоча за собой Разбойницу.
   Занавес.
  
  
  
  
  

СЦЕНА 2

   Поселок кудесников Гильдии ритуалистов. Сарай с верстаками, на которых лежат инструменты для обработки камня. В углу - каменные кубы.

Явление первое

  
   Входят Мастер, Яра-Ярослава, Крип-Книжник и Зура.
  
   Мастер: Выбирайте.
   Яра-Ярослава: Книжник, что берем под алтарь?
   Крип-Книжник: Вот тот черный куб.
   Яра-Ярослава: Черный алтарь для Темной Матери. Звучит эпичненько.
   Мастер: Вы собрались восстановить ее храм?!
   Зура: Только алтарь поставим. И кое-чем позанимаемся.
   Яра-Ярослава: А в чем проблема, мастер?
   Мастер: Не имею права помогать вам в этом без письменного разрешения Ковена. Храм осквернен еретиками-молотобойцами. И без нового освящения нельзя проводить там никаких обрядов. Или среди вас есть жрица?
   Яра-Ярослава: В Тарфе демоны слопали всех главных жриц. А мелкие сдриснули из городских храмов на окраины - в родовые кумирни. Ну а ведьм Ковена мы видели на кольях. Нынче не до соблюдения старых правил. Война, знаешь ли, идет. Все для фронта, все для победы!
   Мастер: Ничем помочь не могу.
   Яра-Ярослава: А придется.
   Мастер: Вряд ли.
   Зура: Очумел, кудесник! Ты кто такой, чтобы подвергать сомнению слова боевых ведьм?
   Мастер: Судя по мундирам, вы обычная курсантская шушера. А поскольку указ Ковена о всеобщей мобилизации никто не отменял, то вообще - дезертирки, которых надо сдать жандармкам.
   Зура: Ты как к ведьмам обращаешься, старый дурень?!
   Яра-Ярослава: И правда, чо за наезд, пень трухлявый?! Нюх потерял? Не видишь, что перед тобой - хозяйки этого мира?
   Мастер: Ха! Тупицы наглые! Вот кого я вижу. Пять лет назад к нам заезжали молодки-жандармки. "Хозяйки мира" вроде вас. Они убили два десятка ни в чем не повинных мужчин, отрабатывая на них заклинания. Рушили дома, жгли наш нехитрый скарб... Моего внука, смеха ради, утопили в поилке для лошадей.
   Яра-Ярослава: Мастер, я понимаю всю глубину Ваших душевных переживаний, но нельзя же из-за какой-то своры беспредельщиц окрыситься на всех женщин.
   Мастер: Можно! Какими бы недостатками не обладали мужчины, сколько бы людей не убили в войнах, но они никогда не стремились истребить противоположный пол. Под какими бы безумными лозунгами мужчины не сражались после падения Зазеркальной империи, они всегда защищали женщин до последней капли крови. А вы? Трусливые мрази! Бежите, как зайцы от демонов, а те нас жрут.
   Яра-Ярослава: Книжник, что будет мне, если урою шизанутого охламона?
   Крип-Книжник: Формально он нарушил минимум три пункта "Эдкерской Догмы". Имеешь право на телесное наказание и конфискацию имущества.
  
   Мастер хватается за кувалду и атакует Яру. Та убивает Мастера голыми руками. Крип-Книжник с ужасом смотрит на труп Мастера.
  
   Крип-Книжник: Как? Зачем? Неужели нельзя...
   Яра-Ярослава: Нельзя!
   Зура: Правильно! Он первым атаковал. Однако шуму будет... Лучше было удавить старого хрыча по-тихому. Вроде бы так.
   Яра-Ярослава: Нет. Такая пафосная смерть должна возбудить трудовой энтузиазм рабочих масс.
   Зура: То есть?
   Яра-Ярослава: Надо вытащить придурка к народу и объяснить, почему казнен. Чтобы народ проникся, перестал сачковать и совершил трудовой подвиг на пользу нам.
   Зура: Нас тут возненавидят. Вроде бы так.
   Яра-Ярослава: Ведьм и без этого ненавидят. Уверена, не только кудесники, но и чародеи, и алхимики, и знахари с ведунами тоже нас не любят.
   Крип-Книжник: А за что колдунам любить ведьм? За то, что те их постоянно давят налогами и унижают? За то, что любые бродяжки, вроде вас, их грабят и убивают? В родовых землях колдуны вообще на положении рабов. Представляете, как они ненавидят существующие порядки?
   Яра-Ярослава: Чот-ты, борец с гендерным ущемлением, раздухарился не по делу. Заткни пасть и тащи жмурика.
   Крип-Книжник: Слушаюсь, госпожа Яра.
  
   Яра-Ярослава и Зура уходят из сарая. Крип-Книжник зло смотрит им вслед, берет за ноги труп Мастера и уходит, волоча его за собой.
   Занавес.
  
  
  
  
  

СЦЕНА 3

   Храм Матери Матерей. Алтарная комната. На полу - куски расколотого алтаря. Стены расписаны магическими символами, которые испускают свет.

Явление первое

  
   Входят Яра-Ярослава, Крип-Книжник и Зура.
  
   Крип-Книжник: Не стоило устраивать побоище среди кудесников. Гильдия злопамятна.
   Зура: Старик напал на нас. А те молодые усачи явно нарывались на трепку. Вроде бы так.
   Яра-Ярослава: Я человек миролюбивый. Но ставки слишком высоки. Пришлось мордобойствовать.
   Зура: Зато потом все забегали, как ошпаренные!
   Крип-Книжник: Гильдия мстит за своих.
   Зура: Все будут сапоги у Яры целовать, узнав о благословении Темной Матери. Вроде бы так.
   Яра-Ярослава: Кстати, Зура, почему Богиню зовут то Темной Матерью, то Матерью Матерей?
   Зура: Ты что, забыла "Сказание о Величайшей"?! Помнишь: "Она едина в бесконечности ипостасей и многолика в бесконечном единстве..."?
   Яра-Ярослава: Спасибо. Стало намного понятнее. Эх, обидно будет, если Богиня взбрыкнет, и все мы сдохнем. Может, вам постоять снаружи, пока я здесь перетру с Высшими Силами?
   Крип-Книжник: Резонно.
   Зура: Нет! Умрем, так все. Зато если выживем, будет, что рассказывать внучкам по вечерам, тряся седой головой и шамкая беззубым ртом. Вроде бы так.
   Крип-Книжник: А я тогда лучше выйду.
   Зура: Стоять!
  
   Кудесники вносят алтарь и бесчувственную Разбойницу.
  
   Яра-Ярослава: Алтарь сюда. Хромоножку на него.
  
   Кудесники исполняют приказ Яры.
  
   Яра-Ярослава: Свободны.
  
   Кудесники удаляются, почтительно кланяясь Яре-Ярославе. Та подходит к алтарю, рассматривает выбитые на нем символы и нерешительно заносит ритуальный нож над Разбойницей.
  
   Яра-Ярослава: Нет, не могу резать беззащитных. Знаю, она конченная мразь и многажды заслужила такой конец. А все равно не могу через себя переступить. Книжник, перережь ей глотку.
  
   Яра-Ярослава отходит от алтаря и передает нож Крипу-Книжнику.
  
   Зура: Сестра, опомнись! За это Темная Матерь может стереть в пыль и нас, и храм. Мужчина не должен приносить жертвы! Давай лучше все сделаю я. Темная Матерь...
   Яра-Ярослава: Не боись. У меня для нее имеется волшебное слово.
   Крип-Книжник: Какое?
   Яра-Ярослава: Пожалуйста.
   Крип-Книжник: Хе!
   Зура: Чего ты добиваешься, Яра?
   Яра-Ярослава: Сейчас решится: я игрок или лишь фигура в чужой игре, тварь ли дрожащая или право имею сама решать, кому кого резать. Если все всерьез, и Высшие на самом деле высшие, то фишка прокатит. Эй, Книжник! Не спать!
  
   Крип-Книжник бросает на Яру-Ярославу ненавидящий взгляд и убивает Разбойницу. В храме воет ветер. Крип-Книжник в испуге прячется за спину Яры. Ветер умолкает.
  
   Яра-Ярослава: Факир был пьян, и фокус не удался.
   Крип-Книжник: Жертва не принята. Надо было, Яра, тебе самой приносить жертву Темной Матери. Виданное ли это дело - мужчина в роли жрицы?
   Яра-Ярослава: А, знаете, меня чуток проколбасило.
   Крип-Книжник: И я кое-что ощутил.
   Зура: Словно по позвоночнику пузырьки пронеслись. На практикумах по жреческому искусству нечто подобное чувствуется. Вроде бы так.
   Яра-Ярослава: Допустим, на нашу милую забаву обратила-таки свое высочайшее внимание Темная Мать. И что делать дальше?
   Зура: Надо произнести ей молитву. Вроде бы так.
   Яра-Ярослава: Кто-нибудь такую молитву знает?
   Крип-Книжник: В трактате "Практическая теология" Порфирии Горбатой написано: "Взывать к Темной Матери следует женщине, во имя женщин и на женском языке". Глава одиннадцатая, тезис двадцать шестой.
   Яра-Ярослава: Первые два условия ясны. Насчет третьего нет никаких догадок. "Женский язык". Никогда не слышала про такой.
   Зура: И я. Вроде бы так.
   Крип-Книжник: В "Бюллетени Общества правоверных геомантов" за номером Двести восемнадцать" говорится: "Даже расположение объектов является своего рода языком, которым можно излагать любые идеи..."
   Яра-Ярослава: Стоп! А кто первым придумал письменность? Мужчины или женщины?
   Крип-Книжник: Согласно второй ссылке на сто тридцать четвертой странице шестого тома "Всемирной истории" составленной академиками Первого университета - женщины Зазеркалья в Эпоху Пещер использовали символы для хозяйственного учета.
   Зура: Ты гений, сестра!
   Крип-Книжник: Гипотеза не лишена смысла, тем более что именно в те времена, согласно введению к пятому тому вышеупомянутого трактата и появилась вера в Матерь Матерей и культы остальных Темных Богинь. Однако сами по себе письмена являются не языком, а его кодировкой. Об этом очень доказательно изложено в первой части учебника "Начала семантической алгебры" изданного Ларамейской школой метафизических исчислений в шестом...
   Яра-Ярослава: А давайте попробуем! Книжник, мел!
  
   Крип-Книжник достает из-за пазухи кошель. Роется в нем, извлекает оттуда мел и передает его Яре.
   Та подходит к алтарю и рисует на нем письмена. Поднимается ветер.
  
   Крип-Книжник: Хорошенько подумай, что писать.
   Яра-Ярослава: А чего тут думать. "Я, такая-то такая, во имя тех-то тех прошу благословения у такой-то такой для такого-то такого".
   Крип-Книжник: "Такого-то такого" - это какого?
   Яра-Ярослава: Спасения Мира Ведьм, естественно. Хотя, по большому счету, он мне не шибко нравится. Полный беспредел и никакого понятия о гражданских правах. Однако цель Иль-Лича - вообще мрак, ужас и бесконечная живодерня.
  
   Яра-Ярослава завершает писать на алтаре послание Матери Матерей. Тело Разбойницы взлетает и исчезает, растворившись в сгустившейся под потолком тьме. На сцене гаснет свет.
  
   Зура: Получилось! Вроде бы так.
   Яра-Ярослава: Со всей почтительностью приветствую величайшую из Темных Богинь своим появлением озарившей отблесками истинной Тьмы... э-э-э... Я, типа, недостойнейшая из недостойных приветствую единую в ипостасях... э-э-э...
   Мать Матерей (из-за сцены): Ха-ха-ха-ха-ха! Смела. Верна. Сообразительна... Дарую тебе, девочка, свое благословение. Оно вернет тебе глаз и увеличит врожденную силу. Лич серьезно просчитался, прислав тебя. Он собирался усилить тебя моим могуществом, использовать оное против ведьм, а потом высосать твою душу, забрав себе мою мощь. Дурачок! Мужчины не могут использовать женскую магию, даже если представляют собой оживший труп. Мужское есть мужское, женское есть женское.
   Яра-Ярослава: "И вместе им не сойтись..." Мои действия?
   Мать Матерей (из-за сцены): Уничтожь лича. Разгони его армию. Разрушь все капища, что возвели колдуны-ренегаты для Темных Богов. Объедини Мир Ведьм. Ты сможешь. Для этого я и перенесла твой разум через века.
   Яра-Ярослава: Придется многое поменять.
   Мать Матерей (из-за сцены): Меняй!
   Яра-Ярослава: "Эдкерская Догма" устарела. Надо уравнять в правах всех граждан. Это вряд ли понравится высоким родам. Придется вести разъяснительную работу. Вероятно, до полного разъяснения в могилу всех матриархов и их подпевал.
   Мать Матерей (из-за сцены): Твори Мир Ведьм их кровью, но не проливай ее зря.
   Яра-Ярослава: Заметано.
   Мать Матерей (из-за сцены): Главное - убей лича. Он быстро входит в силу. Ему осталось немного, чтобы стать Высшим Демоном. Боюсь, в таком случае придется уничтожить всю вашу планету. Иначе в этой звездной системе появится плацдарм для инферналов.
   Яра-Ярослава: Постараюсь.
   Мать Матерей (из-за сцены): Прощай.
   Яра-Ярослава: До свиданья!
  
   Тьма развеивается. Символы на стенах горят ярче, чем прежде.
   Яра шепчет заклинание. И от ее рук с гудением взмывает под потолок столб пламени.
  
   Зура: З-з-з... З-здорово!
   Крип-Книжник: Простейшее заклинание огня. И такая мощь. Впечатляет.
   Яра-Ярослава: А теперь - к нашим баранам!
   Зура: Куда-куда?
   Яра-Ярослава: В Военную Семинарию боевых ведьм! И пусть хоть кто-то из них рискнет встать у меня на пути. Урою всех и разнесу клоповник в клочья!
  
   Уходят.
   Занавес.
  
  
  
  
  

СЦЕНА 4

   Трактир. Пустой зал, заставленный столами.

Явление первое

  
   Входят Яра-Ярослава (у нее целы оба глаза), Зура и Крип-Книжник. Садятся за стол.
  
   Зура (заметно нервничая): Трактирщик!.. Трактирщик! Бегом сюда! Уснул, что ли? Ленивая тварь!
   Крип-Книжник: Если обслугу забрали в обозники, то, может, и уснул, набегавшись. В армию гребут даже самых никчемных мужчин.
   Зура: Зайду на кухню. Либо повара найду, либо еду. Вроде бы так.
   Крип-Книжник: Позволь, Зура, я схожу.
   Зура: Ступай.
  
   Крип-Книжник уходит на кухню.
   Оттуда раздаются мужские голоса и грохот упавших кастрюль. Зура вздрагивает.
  
   Яра-Ярослава: Расслабься. Если из-за всякой фигни париться, то загнемся от инфаркта, не дойдя и до середины наших приключений.
   Зура: На сердце тяжело. Предчувствие нехорошее. Ощущение, будто кто-то топчется на моей могиле. Вроде бы так.
   Яра-Ярослава: Вдруг родовая чуйка проснулась, как думаешь?
   Зура: Думаю, что даже после благословения тебя Темной Матерью шансов на смерть у нас больше, нежели на жизнь. Вроде бы так.
   Яра-Ярослава: Зато помрем не зря. Исполнить повеление Богини - это тебе не муравейник облевать. Считай, весь Мир Ведьм нынче - на наших с тобой богатырских плечах.
   Зура: Зря ты клятву дала личу. Вот ес...
   Яра-Ярослава: А у меня был выбор?! С момента попадания... С момента употребления Жемчужной Слезы лечу от одного пинка судьбы к другому. И только хочу остановиться, все обдумать и выбрать лучшую стратегию, как тут же получаю новый пинок. И вот так - на лету - приходится изворачиваться.
  
  

Явление второе

  
   Крип-Книжник возвращается с подносом. На нем - кружки с пивом и легкая закуска.
  
   Зура: А по-моему, сестра, у тебя все отлично получается. Ты вообще сильно изменилась. Действуешь уверенно и решительно. Мыслишь удачно. Видимо, Жемчужная Слеза пробудила в тебе наследие предков. Вроде бы так.
   Крип-Книжник: Угощайтесь.
  
   Яра-Ярослава наблюдает за Крип-Книжником, разгружающим поднос.
  
   Яра-Ярослава: Книжник, у тебя руки трясутся, будто ты кур воровал.
   Крип-Книжник: Тебе кажется, Яра. Пейте пиво, сударыни. Мне понравилось.
   Яра-Ярослава: Чего-то ты с лица сбледнул, дружище. Чем напуган?
   Крип-Книжник: Трактирщик, что на кухне спал, чуть не зарезал меня, когда его будил. Чего-то ему померещилось спросонок.
   Зура: Ах вот почему там кастрюли громыхали.
   Яра-Ярослава: Он жив?
   Крип-Книжник: Прибил. Случайно вышло. Да никто и не спросит здесь за него.
   Яра-Ярослава: Ага.
   Крип-Книжник: Я ж недавно в теле. Отвык от таких ситуаций.
   Яра-Ярослава: Выпей пива, Книжник. Взбодрись.
   Крип-Книжник: Спасибо. Но я уже попил на кухне.
   Яра-Ярослава: А ты еще. Хотя бы полкружечки.
   Крип-Книжник: Не влезет. Уже две выдул.
   Яра-Ярослава: Врешь. У тебя живот, как был втянут, так и остался. И губы сухие.
   Крип-Книжник: Так вытер их. Все-таки я воспитанный человек.
   Яра-Ярослава: Пей!
   Крип-Книжник: Не влезет.
   Яра-Ярослава: Это приказ!
   Зура: Ты понял! Прика-а-а-з!
   Крип-Книжник: Ну дайте хотя бы чуток времени, чтобы прежнее разошлось. Я лучше сальца наверну... Ой, соль забыл! Сейчас схожу.
  
   Крип-Книжник хватается за посох.
  
   Яра-Ярослава: Зура!
  
   Зура вскакивает, выхватывает жезл и загораживает Крип-Книжнику путь к кухне.
  
   Зура: Не дергайся, Книжник! Прибью!
   Яра-Ярослава: Пей давай!
   Крип-Книжник: Не буду!
  
   Книжник со злостью бросает посох на пол.
  
   Яра-Ярослава: Откуда взял яд?
   Зура: Ох и ничего себе!
   Крип-Книжник: У Разбойницы забрал, когда обыскивал.
   Яра-Ярослава: Тебя бы за меня на куски порвали. Иль-Личу я нужна живой.
   Крип-Книжник: Не настолько, чтобы рисковать получить от тебя удар в спину. На то мне даны указания великого.
   Яра-Ярослава: Во-о-о-н оно ка-а-а-к! Продался с потрохами. А еще меня в предательницы записать собирался. И что же наш общий "друг" тебе предложил?
   Крип-Книжник: Возглавить его канцелярию после победы. Но я бы и так помог бы. Бескорыстно. Великий Иль-Лич ведет нас к победе над властью реакционных установлений антинародной "Эдкерской Догмы", к справедливости, к новой счастливой жизни.
   Зура: Вот ты гад! Гад!
   Яра-Ярослава: Торт под названием "Свобода, равенство и братство". И как вишенка на оном - рвы с тысячами истерзанных тел. "Борьба с кровавым антинародным режимом". "Положить конец жестокой диктатуре реакционеров"... Плавали, знаем, к чему ведет такой словесный понос. Слушай, Иудушка доморощенный, не проще ли было тебе магией или ножом нас с сестрой ухандакать?
   Крип-Книжник: Не рискнул. В теле еще не освоился. Мышцы ломит. И магические каналы сбоят. Яд показался надежней.
   Зура: Ты подлый предатель! Тебе дали свободу, а ты...
   Крип-Книжник: Какая свобода? Стоять на задних лапках перед двумя тупыми соплячками? Мне, старому и опытному колдуну...
   Зура: Какой опыт? Даже во время восстания кудесников ты только интриговал да болтал. Ни в одном из боев не участвовал. Ты всю жизнь просидел в библиотеке. Вроде бы так.
   Крип-Книжник: Я тебя обучал!
   Зура: Наставник из тебя никудышний. Знаний много, а нормальной системой обучения не владеешь. Ты нас мало чему научил. Толку от твоих мудрствований - ноль. Вроде бы так.
   Крип-Книжник: Я подвел Яру под благословение Темной Матери!
   Яра-Ярослава: И что, я теперь по гроб жизни обязана полировать тебе пряжки на штиблетах?! Ты не просто сволочь, но вдобавок еще и первостатейный лох! Я не ругаюсь. А просто констатирую очевидность.
   Крип-Книжник: Так, значит?! Ну конечно! Я же мужчина! Червь, пресмыкающееся, навоз под вашими ногами! А ведь это мы после гибели Зазеркалья возродили цивилизацию! Мы подняли ее из пепла! Это мы из разрозненных баронств и кочевых таборов создали единое государство! Мы изучали секреты мастеров прошлого, учились работать с магией, строили города, селения, верфи и мастерские. Кто дал вам в руки смертоносное оружие, которым сражаетесь? А что дали этому миру вы - тупые и напыщенные создания? Да если б не пришествие богоизбранного Иль-Лича, все утопло бы в крови междоусобиц. Нам теперь снова придется возрождать цивилизацию. А как возродим, опять придете на все готовое и сядете мужчинам на шею. Нахлебницы! Я презираю и ненавижу всех вас! У меня было две сестры. Они издевались надо мной, пока не началось восстание. Братья по оружию помогли мне обездвижить сестер... Ха, до сих приятно вспомнить, как мучительно они подыхали, как орали и бились в веревках.
   Яра-Ярослава: М-да-а-а-а, душевная у нас с тобой беседа получилась... А ведь, думается мне, ты не один такой "добрый", а? Поди, кроме демонов, есть до фига тех, кто мечтает ведьмам в глотку вцепиться?
   Крип-Книжник: Нас тысячи и тысячи! И восстание против бабского ига победит!
   Яра-Ярослава: Почему нет? Из патриархата выжат далеко не весь потенциал. И праздник еще может прийти на улицу таких маньяков, как ты. Вот только на той улице не будет ничего, кроме дымящихся развалин... Зура, пойду новой еды возьму. А то, вдруг, он все, что принес, траванул. Не будем рисковать.
  
   Яра-Ярослава уходит.
  
   Крип-Книжник: Зура, твоя сестра мертва! Вместо нее подделка! Злой дух вселился и убил настоящую Яру.
   Зура: Чушь!
   Крип-Книжник: Ты не можешь не видеть, что Яра-Ярослава стала другой. Говорит не так, как прежде. Двигается по-новому. А главное, по-новому мыслит!
   Зура: Когда дух мог в нее вселиться? Мы все время вместе. Вроде бы так.
   Крип-Книжник: Во время отравления Жемчужной Слезой. Кроме зелья, было пущено в ход коварное проклятье.
   Зура: Гм... Врешь ты все!
   Крип-Книжник: Ты сама про это говорила.
   Зура: Что говорила?
   Крип-Книжник: "Яра изменилась...", "Не узнаю сестру...", "Откуда она столько знает?", "Какой-то она стала не такой..." Твои слова?
   Зура: "Я перенесла твой разум через века". Вот, о чем говорила Темная Мать! Но и новой мне сестра нравится. Да и Мать Матерей опять же...
   Крип-Книжник: И ты предашь память безвинно убиенной подлым духом сестры? И не отомстишь за ее смерть?
   Зура: Не знаю.
   Крип-Книжник: Это чудовище коварно завладело телом Яры и сожрало ее душу. Сестра твоя долго боролась за жизнь, умирая в жутких мучениях. Но она верила, что ты расправишься с чудовищем. Яра кричала: "Верю, Зура, отомстит! Сестра, не даст этой твари жить во мне!"
  
   Яра-Ярослава возвращается с подносом, полным еды. Зура вскакивает и направляет на нее жезл.
  
   Зура: Ты кто?
   Яра-Ярослава: Твоя сес... А-а-а, этот пламенный борец с женским игом, небось, успел уже наврать в три короба?
   Зура: Ты, злой дух, который убил мою сестру?
   Яра-Ярослава: Я не убивала ее! Это во-первых. А во-вторых, я вовсе не злой дух. Всего лишь поток данных. Оцифрованный разум. Клянусь, Матерью Матерей, вашу мать!
  
   Гремит гром. На миг на сцене гаснет свет и блистают молнии.
  
   Зура: Гм, клятва принята. Вроде бы так.
   Крип-Книжник: Да она сейчас может в чем угодно поклясться, лишь бы остаться в теле твоей безвинно убиенной сестры. А Темная Мать всегда покроет благословленную ею обманщицу.
   Яра-Ярослава: Клянусь всеми - всеми, ядрен батон! - Темными Богинями: я не убивала твою сестру и попала в нее, совершенно не стремясь к этому!
  
   Гром гремит еще сильнее. На миг на сцене гаснет свет и ослепительно блистают молнии.
  
   Зура: Но ты же захватила ее тело. Вроде бы так.
   Крип-Книжник: Вот-вот!
   Яра-Ярослава: Наши разумы общались вполне дружески. Яре было интересно узнать о жизни Зазеркалья. Я именно оттуда, а не из Преисподней. После того, как поганка Лата заколола Яру, та умерла. А я осталась. В теле твоей сестры нахожусь с ее согласия. И я вовсе не злой дух, а боец армии, защищающей тысячу лет назад мою Родину. И попала в тело Яры не по своей воле, а в результате научного эксперимента.
   Зура: Не знаю. Не понимаю. Не верю.
   Яра-Ярослава: А ты загляни мне в глаза. Если найдешь в них хоть тень разводила, прикончи.
  
   Зура и Яра-Ярослава смотрят друг другу в глаза.
  
   Крип-Книжник: Глаза Повелительницы могут...
  
   Яра-Ярослава направляет в сторону Крипа-Книжника открытую ладонь и шепчет заклинание.
  
   Яра-Ярослава: Сейчас ты узнаешь, что такое Повелительница. Полное подчинение!
  
   Крип-Книжник падает на колени перед Ярой.
  
   Яра-Ярослава: Вон отсюда!
  
   Крип-Книжник на четвереньках покидает трактир.
  
   Зура: А расскажешь...
   Яра-Ярослава: Расскажу. На улице. У стен есть уши, а у ушей языки.
   Зура: Чего же тогда эту продажную сволочь пожалела? Книжник всем раструбит о тебе. Вроде бы так.
   Яра-Ярослава: У меня есть на него виды. Сварганю первого в истории этого мира зомби-шахида. Правда, нужно будет достать взрыв-траву, сделать детонатор и поупражняться в подчинении тела с отключенным разумом.
   Зура: В Семинарии есть алхимическая лаборатория и куча ингредиентов. Вроде бы так.
   Яра-Ярослава: Эх, неохота убивать ректоршу. Надеюсь, она подлая и злая?
   Зура: Да нет, хорошая, хоть и строгая. Мне всегда помогала.
   Яра-Ярослава: Ладно, чего-нибудь придумаем.
   Зура: Не хочу тут есть.
   Яра-Ярослава: И я. Пакуй хавчик. А я притащу с кухни пива... нет, лучше какого-нибудь кваса. А то Книжник вообще всю бочку мог отравить. С него станется. Ишь ты, революционер-сестроубийца. И почему все доморощенные революционеры - садисты?
   Зура: М-м-м...
   Яра-Ярослава: Вопрос риторический и с обсуждения снимается.
  
   Зура вытаскивает из ранцев фляжки, передает их Яре-Ярославе. Та отправляется на кухню. Зура заворачивает еду в тряпицы, кладет ее в ранцы и уходит с ними на улицу.
   Занавес.
  
  
  
  
  

СЦЕНА 5

   Усеянный трупами аристо двор Военной Семинарии боевых ведьм.

Явление первое

  
   Входят Зура и Яра-Ярослава, ведя за собой лишенного воли Крипа-Книжника.
  
   Зура: Всех аристо с нашего курса поубивали.
   Яра-Ярослава: Элегия возвышенного зла. И веселуха мертвой плоти.
   Зура: На смену Лате во фракции пролетаров пришел кто-то очень решительный. Вроде бы так.
  
   Яра-Ярослава внимательно рассматривает трупы. Потом оглядывается на вход в Семинарию.
  
   Яра-Ярослава: Всех аристо замочили быстро. Ударами кортиков. Сзади. И где-то в здании. А потом вытащили во двор. Крыльцо в крови. Как пить дать, орудовали пролетары. У нейтралов кишка тонка на крутой замес.
  
  

Явление второе

  
   Появляются Нейтралы. Они растерянно мнутся у стены, с изумлением разглядывая "воскресшего" Крипа-Книжника. Входят сжимающие в руках жезлы Пролетары под предводительством Мару.
  
   Яра-Ярослава: Привет, салаги! Где ректор-наставница?
   Мару: Закопали.
   Яра-Ярослава: Придется откопать. Мне нужна ее голова.
  
   Все, кроме Зуры, удивленно смотрят на Яру-Ярославу.
  
   Яра-Ярослава: Для дела. Для очень нужного дела.
   Мару: Здесь командую я. Чего приперлись?
   Яра-Ярослава: За старшими курсами пришли. Поведу их в Тарф - бить революционную сволочь и прочую оборзевшую гопоту. Будет весело. Наваляем Иль-Личу. Вломим демонам. Образуем новый Ковен, заняв в нем главные места. Короче, кто был никем, тот станет всем. Ур-р-ра!
   Мару: Издеваешься? Тарф - это смерть!
   Яра-Ярослава: А если братва Иль-Лича сюда подвалит - не смерть? Манифест его читали? Ни хрена вы не читали. Объясняю суть. Ведьм - на мясо. Демонам - бесплатную кормежку. Личу - трон. Въехали? По вашим озабоченным мордочкам вижу: въехали.
   Мару: Уйдем через перевал в Южное Межгорье. Там, говорят, молодежь малых родов поселения обустроили. Рыбку ловят. Грибочки солят. Не пропадем. С собой возьмем ремесленников, табуны и кудесников с оборудованием для строительства жилья и мастерских. Я уже с местными договорилась. Укрепимся там и начнем копить силы для полного подчинения Мира Ведьм. Надо только перебить в нем всех взрослых аристо. Мелкоту перевоспитаем.
   Яра-Ярослава: Опять двадцать пять! Теперь понятно, кто промывал мозги этой дуре Лате, зацикленной на геноциде высших родов.
   Мару: Предлагаю вам с сестрой уходить, пока живы. Нам гораздо безопаснее закопать вас здесь вместе с трупами аристо, чем тащиться в занятую людоедами столицу.
   Яра-Ярослава: У меня более интересное предложение. Вызываю Вас, старшая наставница Мару, на бой. Предлагаю поединок без использования магии. Если побеждаю, то веду курсантов в Тафт - бить демонов по сусалам.
   Мару: Ты плохо владеешь кортиком.
   Яра-Ярослава: И что? Помру на честной дуэли. Наша старуха-матриарх только рада будет. И мой род не станет никому мстить. Считаю, Вам, старшая наставница Мару, отделаться от меня лучше всего именно так.
   Мару: Тогда хватит болтать.
   Яра-Ярослава: И правда. А то еще на обед опоздаем.
  
   Яра-Ярослава и Мару сражаются на кортиках. Яра-Ярослава ранит Мару в руку, из которой выпадает оружие.
  
   Яра-Ярослава: Сдаешься?
  
   К Мару подбегают Пролетары и перевязывают ей рану.
  
   Яра-Ярослава: Или продолжим? Могу махаться хоть сразу со всеми.
   Мару: Нет. Достаточно. Признаю твою волю. И вообще, покомандовав нашим курятником, я поняла - это не мое. Уже два часа пытаюсь заставить обслугу взять лопаты и закопать трупы. Истинному лидеру хватило бы одного хмурого взгляда... Не могу взять в толк следующее. Ты же была нулем в фехтовании. А теперь орудуешь кортиком на уровне бывалого мечника. И как ожил Крип? Я сама отправила его к Богиням.
   Яра-Ярослава: Самая опасная сила - неявленная. А Крип - не совсем Крип... Но не об том речь. Скажите, старшая наставница: какое масло Вы хотите выжать из семян зреющей Смуты?
   Мару: Я из нищей семьи. Она уже три века в услужении у знатного рода. В последнее время его матриарх обезумела от гонора. Издевалась над нами. Ненавижу высокородных. Поэтому и участвовала в заговоре против них десятилетие назад. Но после ареста предводительниц, я затихла. Следила за действиями Латы, готовясь при удаче переворота сменить ее на посту лидера. Хочу всех аристо прибить, пока идет Смута.
   Яра-Ярослава: Зачем людьми-то разбрасываться? Они, знаете, на елках не растут. Аристо и мне - поперек горла. Но даже из таких вредин можно извлечь пользу. Ну а коли кто поперек нам попрет - пустим под нож. Не время миндальничать. Однако и горячиться тоже не надо. Сейчас все силы нужно сосредоточить на войне с Иль-Личом.
   Мару: А если подождать, когда Иль-Лич сам сюда ударит?
   Яра-Ярослава: Если понадобится, он пришлет пару тысяч демонов с колдунами-ренегатами, вооруженными трофейными кудесами из запасов Ковена. Две-три массированные атаки, и Семинария в головешки, а мы в пепел.
   Мару: А в Тафте?
   Яра-Ярослава: А в Тафте, если грохнем лича, демоны превратятся просто в толпу диких тварей. А у меня, знаешь ли, способности Повелительницы проявляются. Либо успокою, либо упокою.
   Мару: Шансов выжить в битве мало. Они без труда разгромили Ковен. А он состоял из сильнейших ведьм нашего времени. Что курсантки без боевого опыта противопоставят армии Иль-Лича?
   Зура: Моя сестра сильнее всех! На ней - благословение Темной Матери! Клянусь Темными Богинями!
  
   Гремит гром. На миг на сцене гаснет свет и блистают молнии.
  
   Мару: Это меняет дело.
   Яра-Ярослава: К тому же я не собираюсь переть рогом на всю орду. Мы были в Тарфе. Армии там нет. Только лич, его гвардейцы и три ренегата - ведьма и пара колдунов. Гасим всех, кончаем с войной, чистим карму, строим новое государство.
   Мару: Если там нет армии - дело может выгореть. Я с тобой!
   Яра-Ярослава: Сестры! У нас нет иного пути, кроме дороги на Тарф! Отсидеться здесь до подхода подкреплений не получится. Их не будет. Сидеть здесь - смерть! Разбежаться по родовым землям - тоже смерть! На дорогах лютуют разбойники и жандармки. И повсеместно идет рубилово между родами. Но кто выживет, не успеет обрадоваться - враз пойдет на колбасу для демонов. Сестры! Отечество в опасности! Если победит Иль-Лич, всем ведьмам - кирдык. Я видела горы объеденных человеческих костей в Тарфе и его окрестностях. То были наши сестры, сожранные демонами! Надо двигать отсюда, пока нас не окружили! Командовать броском на Тарф назначаю... себя. Вопросы есть? Вопросов нет. Готовьте фургоны и запасы оружия и продуктов. Ради скорости едем налегке. Да здравствует Мир Ведьм! Вся власть - боевым ведьмам Военной Семинарии! Бей врагов! Спасай Отчизну! Ведьмы всех родов, объединяйтесь! Даешь Тарф! Долой власть людоедов! Свобода или смерть! Вперед, сестры! Потомки никогда не забудут наш подвиг! Демоны не пройдут! К оружию, сестры! Враг подохнет страшной смертью! Победа будет за нами! Когда ведьмы едины, они непобедимы!
   Пролетары и Нейтралы: Когда ведьмы едины, они непобедимы! Когда ведьмы едины, они непобедимы! Когда ведьмы едины, они непобедимы!
  
   Уходят.
   Занавес.
  
  
  
  
  

СЦЕНА 6

   Тарфа. Площадь у разрушенной ратушы.

Явление первое

  
   Входят Иль-Лич и Демоны (с барабанами и штандартом). За ними следуют Яра-Ярослава, Крип-Книжник и Зура. Яра-Ярослава достает из мешка и бросает к ногам Иль-Лича голову ректора-наставницы. Иль-Лич довольно кивает и наставляет на Яру-Ярославу Распознаватель Правды.
  
   Иль-Лич: Кто остался в Семинарии?
   Яра-Ярослава: Соплячки. И еще оставила пару старшекурсниц, чтобы мелочь не перебила друг друга. Остальных, как и договаривались, привела сюда. Манифест разъяснила. Народ впечатлился. Благословение Матери Матерей получила.
   Иль-Лич: Не врешь... Знаешь, Яра, что такое "революция"?
   Яра-Ярослава: Это когда кровавые маньяки натравливают нищих идиотов на правящих дураков, чтобы отобрать власть у богатых бездельников?
   Иль-Лич: Это когда люди из безгласных рабов превращаются в хозяев своего труда и своей земли. Сразу видно, ты ничего не знаешь о классовой борьбе.
   Яра-Ярослава: А кто ж вообще у нас знает хоть что-то о ней, достопочтенный Иль-Лич?.. Итак, договор исполнен. Голова ректора-наставницы - у Вас. Пожалуйста, свистаните Высшим Сила об исполнении мной договора, а то устали мы. И кушать хочется.
   Иль-Лич: Признаю договор с тобой исполненным!
  
   Гремит гром. На миг на сцене гаснет свет и блистают молнии.
   Мутанты окружают Яру и Зуру. Те кладут руки на жезлы.
  
   Иль-Лич (кивая на колья с ведьмами): Боитесь, что посажу вас рядом с ними?
   Яра-Ярослава: Ведьмы на кольях - родовые таланты на ветер. Мы еще пригодимся. Иначе с кем Вам делать мировую революцию? Демоны - вырожденцы и магией не владеют. Если возродятся культы Темных Богов наша сила, конечно, ослабнет, но списывать ее со счетов недальновидно.
   Иль-Лич: Верно. Я не собираюсь истреблять всех ведьм. Уже два десятка ведьм проявили сознательность и перешли на сторону народа. Те, кто даст клятву верности, будут жить.
   Яра-Ярослава: Это правильно. Куда ж без клятвы? Без клятвы никак нельзя.
  
   Яра дает знак Зуре. Та тычет жезлом в спину Крип-Книжника. Тот мычит и приближается к Иль-Личу.
  
   Крип-Книжник: М-му-мы!
   Иль-Лич: Что с ним?
   Яра-Ярослава: На нас по дороге напала дезертирка из жандармок Пограничья. А после вот... типа... как говорится: он стал таким, каким он остался. Может, подлечите болезного?
   Иль-Лич: Ждите.
   Яра-Ярослава: Конечно-конечно, великий! Мы никуда не спешим.
   Иль-Лич (Крип-Книжнику): Следуй за мной.
   Крип-Книжник: Ый-мы-мум-му!
  
   Иль-Лич уводит Крип-Книжника. За ними уходят Демоны. С той стороны, куда они ушли, раздается грохот взрыва.
  
   Зура: Есть!
  
  

Явление второе

  
   Возвращаются Демоны, поддерживая под руки потрепанного взрывом Иль-Лича. Тот отталкивает Демонов и, брезгливо морщась, стряхивает с одежды шапкой Крипа-Книжника ошметки его тела.
  
   Яра-Ярослава: Выжил, паскуда!
   Иль-Лич (направляясь к Яре с Зурой): Задумано остроумно. Исполнение, правда, подкачало. Что это было?
   Яра-Ярослава: Взрыв-трава.
   Зура: Что делать, сестра?
   Яра-Ярослава: Не дрейфь, прорвемся!
  
   Яра-Ярослава громко свистит в сторону развалин ратуши. Затем Яра-Ярослава и Зура берут жезлы наизготовку.
  
   Яра-Ярослава: Сестры! Работаем по варианту "Б"!
  
  

Явление третье

  
   Мару и Пролетары выскакивают из развалин Ратуши и атакуют Демонов заклинаниями и лучами из жезлов. На заговоренных доспехах Демонов вспыхивают вязи защитных магических письмен.
  
   Иль-Лич (Демонам): Разберитесь с девками!
  
   Демоны атакуют Мару и Пролетаров.
   Яра-Ярослава посылает из жезла лучи в Иль-Лича. Тот недовольно отмахивается от ее атак пассами, сопровождая движения руками короткими заклинаниями.
  
   Иль-Лич: Сейчас кому-то станет совсем плохо.
   Яра-Ярослава (Маре и Пролетарам): Пускаем в ход план "Ы"! План "Ы"! Да бегите же!
  
   Мара и Пролетары убегают. За ними бросаются в погоню Демоны.
  
   Иль-Лич: Ясно. Теперь мой ход.
  
   Яра-Ярослава и Зура, отступая, атакуют Иль-Лича лучами жезлов. Иль-Лич производит в направлении Яры пассы одной рукой и шепчет заклинание. Сцену окутывает мгла. Раздается скрежет и лязг.
  
   Зура: Яра, это Проклятие Могил! Пробьет любую защиту, кроме амулетов высшего уровня. У нас их нет. Вроде бы так.
   Яра-Ярослава: Смываемся!
  
   Зура и Яра-Ярослава убегают. Им вслед устремляется Иль-Лич.
  
   Книжник (из-за сцены): Эй! Эй! Меня забыли! Голову заберите! Спасите голову!
  
  
  
  
  

СЦЕНА 7

   Храм Темных Богинь. На полу - трупы Демонов, Мары и Пролетаров.

Явление первое

  
   Вбегают и сразу же встают в боевые стойки с жезлами наизготовку Яра-Ярослава и Зура. Зура достает из подсумка бусы Разбойницы и набрасывает на шею, шепча заклинание. Бусы горят зеленым светом.
  
   Зура: Он заметил, что мы повернули сюда. Вроде бы так.
   Яра-Ярослава: Значит, здесь и примем последний бой. Храм Темных Богинь лучшее место для встречи с их врагом. Глядишь, и помогут. Я дала условный знак нашим из резерва.
   Зура: И?
   Яра-Ярослава: Как только объявится лич, они рванут сюда и ударят ему в спину... Прости, что дурила тебе голову и сразу не сказала о гибели сестры.
   Зура: И сама догадывалась, что ты уже не ты. С того момента, как ты взялась изучать заклинания из учебника первого курса. Сестра такой уверенной в себе не была. Да и речь твоя совсем не походит на ее. Зато такой переполох в стане врагов она не смогла бы устроить.

Явление второе

  
   Появляется Иль-Лич.
  
   Яра-Ярослава: Слушай, лич, тебя вообще можно угрохать?
   Иль-Лич: Нет.
   Зура: Но мы все-таки попробуем. Не возражаешь?
   Иль-Лич: Буду рад такой практике. Стервы из Ковена и их отряды как-то уж больно быстро кончились. А сила колдуна растет в противоборстве.
  
   Иль-Лич шепчет заклинание и делает пассы в сторону Зуры. Ее бусы гаснут, и она падает замертво. Яра-Ярослава трогает у Зуры сонную артерию. Потом закрывает ей глаза.
  
   Яра-Ярослава: А вот теперь ты меня сильно разозлил, жмурик ходячий.
   Иль-Лич: И что? Сила жезлов для меня - ничто. Заклинательной практики у тебя нет. Могущество благословения Темной Матери ты исчерпала. Союзницы мертвы. Ты осталась одна. Сдавайся.
   Яра-Ярослава: Русские не сдаются!
   Иль-Лич: Ах вот оно что! Соотечественница, ха! Подозревал нечто подобное. Из какого ты времени?
   Яра-Ярослава: Из того, где уже поняли, что и революция, и застой - это полный отстой.
   Иль-Лич: Не хочу тебя убивать. Вставай в наши ряды. За тобой - никого.
   Яра-Ярослава: За мной - сила женщин всех времен и народов. За мной - миллиарды рассыпанных по ту сторону жизни и смерти женских душ.
   Иль-Лич: Ну покажи, что умеешь. Может, чему научусь.
  
   Яра-Ярослава режет руку, чертит кровью пентаграмму на полу храма и рисует вдоль ее границ магические символы. Иль-Лич, ухмыляясь, внимательно следит за действиями Яры. Та шепчет заклинание.
  
   Иль-Лич: Ну вызовешь этих паразиток, и что? Суть женщин - измена. Их цель - тупая, сытая и беззаботная жизнь. Им чужда вера, хоть и любят поистерить на этот счет. Поэтому легко меняют религию и отечество. Они тысячи лет паразитировали на мужчинах. А те рисковали погибнуть от когтей и зубов зверей, чтобы добыть пропитание женам и детям. Мужчины умирали за родную землю. А потом их жены, сестры и дочери, позабыв про павших героев, ублажали завоевателей и растили захватчикам юную смену рабов. Неужели ты думаешь, что эти трусливые и пустые душонки променяют свое жалкое потустороннее существование на окончательную гибель ради Мира Ведьм? Что он для них? Что они для него?
   Яра-Ярослава: Они будут сражаться вовсе не за Мир Ведьм. Тот основательно подгнил и нуждается в хорошей трепке. А насчет самоотверженности женщин... Не знаю, как у других народов, но русские женщины всегда вели себя достойно в войнах, тысячелетиями полыхавших на наших землях. Иногда даже на крепостные стены становились, когда мужчин с них выбивало. Я родом из Питера. Там во времена Блокады женщины, страдая от голода, болезней и холода, работали ради свободы, ради победы Родины. Некоторые даже умирали прямо за станком или во время строительства укреплений. Такие души непременно поймут смысл нашей борьбы, откликнутся на мой призыв и примут участие в своей последней битве. А другие мне и на фиг не сдались.
  
   Храм сотрясает дрожь. Слышатся звуки сотен женских голосов.
  
   Иль-Лич: Извини, я передумал и решил больше не рисковать. Вдруг у тебя что-нибудь да получится.
  
  

Явление второе

  
   Иль-Лич готовится атаковать Яру-Ярославу. Но тут в Храм врываются Нейтралы.
  
   Яра-Ярослава (Нейтралам): Выиграйте для меня время! Нужно провести ритуал. (В сторону.) Про который знаю чисто теоретически.
   Нейтралы (вместе): Мир ведьмам! Смерть врагам!
  
   Из жезлов Нейтралов в Иль-Лича летят лучи. Иль-Лич делает руками пассы, произносит заклинание и лежащие на полу трупы встают и с рычанием бросаются на Нейтралов. Яра-Ярослава становится в центр пентаграммы.
  
   Яра-Ярослава: Призываю силу крови Повелительниц. Приказываю мертвым атаковать лича!
  
   Восставшие из мертвых поворачиваются к Иль-Личу. Тот достает из-за пазухи осколок гигантской кости, шепчет заклинание и бросает его им под ноги. Ожившие мертвецы падают замертво.
  
   Иль-Лич: Хранительница арсенала не соврала. Кость Сатаны действительно - кудес высшего уровня. Погибших теперь не поднять даже сильнейшему некроманту. Пора ходить с козырей, пока ты еще чего не учудила.
  
   Иль-Лич снимает с шеи цепь с массивным кулоном.
  
   Иль-Лич: Пора проверить в действии еще один легендарный кудес. Похититель Душ. Передает хозяину жизненную энергию слуг. Придется приносить в жертву моих уродов. А какой козырь ты достанешь из рукава?
   Яра-Ярослава: Ты грохнешь собственную гвардию?!
   Иль-Лич: Они добровольно поставили себе метку. И знали, если мне понадобятся их жизни, я через нее получу их. Есть время набирать уродов. Есть время вбивать в них воинскую дисциплину. И есть время пускать уродов в расход. Они всего лишь хворост в костре революции, которая охватит не только Мир Ведьм, но и всю планету. А может, удастся дотянуться и до других миров.
  
   Иль-Лич прикладывает кулон ко лбу и произносит заклинание. Из-за сцены доносятся крики боли умирающих Демонов. В Храме тускнеет свет, а под потолком с ревом несутся тени чудовищ. Некоторые из них обретают плоть и нападают на Яру. Та отбивается, чертя в воздухе жезлом фигуры и проговаривая заклинания. Но делает это неумело, сбиваясь и путаясь в заклинаниях. Поэтому быстро меняет тактику: ловко уклоняется от чудовищ и метко бьет их жезлом, как простой дубинкой.
  
   Иль-Лич: Помощи тебе не будет. Сдавайся. Иначе уничтожу твой род от мала до велика. А так у него появится шанс стать одной из опор нового общества. Мне не с руки уничтожать ведьм. Я просто хочу покончить с закабалением мужчин. В том светлом будущем, которое я построю, будут царить равенство сословий и полов. И никакой эксплуатации человека человеком.
   Яра-Ярослава: На фиг, на фиг! Лучше быть неравным среди людей, чем равным среди людоедов.
   Иль-Лич: В чем сила благословения, которое тебе дала Темная Мать?
   Яра-Ярослава (поднимая руки вверх): Сейчас увидишь... Именем Матери Матерей, я - боец Третьей мировой войны и полководец Четвертой - призываю себе на помощь души женщин, потерявших в войнах мужчин, не дождавшихся возвращения с полей сражения сыновей, мужей, отцов и дедов. Призываю всех тех, кто знает, что такое ждать и не дождаться, чернеть от горя и выплакать все слезы! Воплотись сила женской сути! И да грянет последняя битва этой войны.
  
   Загорается яркий свет. Тени чудовищ с воем исчезают.
  
  

Явление третье

  
   Свет утрачивает яркость. Появляются Призраки. Они набрасываются на Иль-Лича. Тот уклоняется от их атак. Вытаскивает из-за пазухи глиняную табличку, и разбивает ее об пол.
  
   Иль-Лич: Призываю посланца Темных Богов! Убей эту ведьму!
  
   На сцену опускается крылатое чудовище. Храм сотрясается от подземных толчков. Чудовище атакует Яру. Та выпускает луч из своего жезла. Чудовище верещит от боли.
  
   Яра-Ярослава: Сестры, на помощь!
  
   Призраки бросаются на чудовище и душат его. Затем они переносят атаку на Иль-Лича. Тот делает пассы и бормочет заклинания. Но не может устоять перед силой Призраков. Опускается на колено. Яра-Ярослава подскакивает к Иль-Личу и вонзает ему в сердце кортик. Рисует его кровью ему на лбу руны безвозвратной гибели и шепчет заклинание, активирующее их. Иль-Лич вопит от боли и сгорает.
  
   Яра-Ярослава: Уже не возродится. Спасибо, сестры!
  
   Призраки кружат вокруг Яры-Ярославы и исчезают. Она уходит, устало пошатываясь.
  
  
  
  
  

СЦЕНА 8

   Уютный садик с клумбой перед домом с черепичной крышей. Табуретка. На ней - череп с Книжником.

Явление первое

  
   Входит Яра-Ярослава с вазой и садовыми ножницами в руках. Яра-Ярослава осматривает цветы на клумбе.
  
   Книжник: Утром ежика поймали.
   Яра-Ярослава (смеясь): Я слышала, как малышня за ним по саду гонялась.
   Книжник: Нельзя ли меня хотя бы в этого ежика сунуть? Очень уж побегать охота.
   Яра-Ярослава: Испытательный срок не кончился.
   Книжник: Да, я совершил гнусное преступление. Но шестьдесят лет - это чудовищное наказание! Мне почти полвека осталось сидеть в этом черепе!
   Яра-Ярослава: Ты до того в нем провел полтора века. Должен привыкнуть к бестелесности.
   Книжник: А я и привык. Но став телесным - тут же отвык. Страда-а-а-ю!
   Яра-Ярослава: Так ведь и косяк твой - не сопля на бороде. Погибни тогда я, все стали бы рабами живого мертвеца, а бесполезных ему - жрали бы мутанты. Ты, Книжник, должен осознать вину и отринуть свою гадскую суть. А еще должен понять, насколько это высокое звание - "настоящий человек", и найти свое место в Мире Ведьм.
  
   Яра-Ярослава очищает клумбу от сорняков и срезает несколько цветов, которые ставит в вазу.
  
   Книжник: Давай прямо сейчас осознаю, какая это честь и ответственность - быть настоящим человеком, покаюсь во всех преступлениях, определю себе программу действий на ближайшее тысячелетие и составлю список архиполезных тебе и Ковену дел, кои смогу совершить в живом теле.
   Яра-Ярослава: Составляй. Только это должны быть великие цели.
   Книжник: На болотах еще бродят шайки демонов. В горах пролетары дорезают аристо. Остатки великих родов влачат жалкое существование. Уравнивание в правах женщин и мужчин постоянно вызывает непрекращающиеся мятежи. Общественные запасы зерна подходят к концу, а угроза неурожая снова нависла над севером. Какой смысл рассуждать о великих целях?
   Яра-Ярослава: Опыт прежних эпох говорит: кто хочет только выжить, не сможет даже этого. Зациклиться на сегодняшнем - потерять завтрашнее, потерять язык и историческую память, растворившись в ордах более амбициозных народов... Было в Зазеркалье царство - СССР.
   Книжник: Подлый негодяй Иль-Лич называл его "триумфом справедливости".
   Яра-Ярослава: "Триумф" тот длился всего семьдесят четыре года. Как только тайная стража тиранов перестала топить в крови вольномыслие, оказалось, что никому не нужны ни космические полеты, ни освоение снежных пустынь и океанских глубин. Народной мечтой стали колбаса и бумага для подтирки задниц. Сам понимаешь, зацикленная на таком страна недолго будет в числе великих. Так стоило ли династии красных царей расстреливать, класть на фронтах и стирать в лагерную пыль десятки миллионов подданных, чтобы скопытится через семьдесят четыре года. Что забавно, проклятые цари вбили в душу народа такой ужас перед ними, что никто не посмел снести ни памятники правителям-палачам, ни их склепы. Никто не посмел даже переименовать названные в честь упырей улицы и земли. Освобожденные люди писались от страха перед сгинувшими рабовладельцами.
   Книжник: И какова мораль у сей достойной речи?
   Яра-Ярослава: Простая. Крутизна цели должна соответствовать необходимости и наличию ресурсов. Отправлять корабли к звездам можно только в том случае, если не оставишь без штанов строителей звездолетов. И главное: если массы перестают тебя понимать, не спеши строить концлагеря. Вдруг сам ошибаешься.
   Книжник: Как же тогда строить будущее?
   Яра-Ярослава: История человечества доказала: все использованные им общественные модели - дерьмо. И правые. И левые. И центристские. И радикальные. И консервативные. Положительных примеров нет. Стало ясно, что будущее нельзя возводить на сказках. Иначе будут править их сочинители: "лидеры общественного мнения" - полоумные истерики, зацикленные на бредовых измах. Нельзя строить общество и на заветах давно сдохших вещунов, ибо толковать их "прозрения" станут поднаторевшие в промывке мозгов партийные вожди, самозваные жрецы да высокопоставленные канцелярские крысы. Уверена, основой для строительства будущего государства должны стать научный прогноз, нужды людей и...
  
  

Явление второе

  
   Вбегает Дочь.
  
   Дочь: Мама-мама! Когда я упражнялась в стихии ветра, Мурка с забора свалилась.
   Яра-Ярослава: С кошкой ты погорячилась.
   Дочь: Я ее лекарским кудесом хотела проверить, но она меня оцарапала и удрала в акации.
   Книжник: Какая идиллия! Словно и не было пятнадцать лет назад ни Великой Смуты, ни восстания демонов. Был бы жив - заплакал от умиления... Яра, ну сделай меня живым! Пожа-а-а-луйста!
   Дочь: Мама, а демоны могут снова восстать?
   Яра-Ярослава: Большинство из них замирились с нами. Сейчас они сыты и заняты на общественных работах. Ну а отмороженных гоняют по болотам егеря. Да и такой вождь, как Иль-Лич, вряд ли появится.
   Книжник: Верно! Такие кровожадные чудовища появляются раз в тысячелетие.
   Яра-Ярослава: Хватит болтать, дочура! Бери с собой Книжника и иди тренироваться. Пока не научишься повелевать ветром, будешь упражняться с утра до вечера.
  
   Яра-Ярослава передает череп с Книжником Дочери.
  
   Яра-Ярослава: Если что, советуйся с Книжником. Но особо ему не доверяй. Тот еще интриган.

Явление третье

  
   Из-за сцены раздается песня "Боже, Царя храни!". Входят одетые в форму русских кавалергардов Первой мировой войны Демоны. Они несут трон, увенчанный двуглавым орлом. Ставят его посреди сцены и уходят.
  
   Дочь: О-о-о! Мама, опять будешь делами заниматься? А ведь обещала меня сегодня в храм Темной Матери отвести. И жреческому умению учить.
   Яра-Ярослава: Я не обещала, а сказала: "Если останется время".
   Дочь: Ма-а-м! Давай ты с ними быстро поговоришь, и потом поедем в храм, а?
   Книжник: Сегодня у твоей мамы день приема выборных старшин Третьего военно-политического округа. Там едва начали строительство кварталов для бедняков, а уже все деньги и стройматериалы разворовали. Старшин надо убедить, что так делать не стоит.
   Яра-Ярослава: Хватит, Книжник! Не отнимай у ребенка детство! Дочь, иди тренироваться.
   Дочь: Эх, ну зачем только ты стала главой Ковена.
   Яра-Ярослава: Я была вынуждена сделать это.
   Дочь: А кто тебя вынуждал?
   Яра-Ярослава: Если бы я не взяла власть, все бы завершилось бы всеобщим озверением и диктатурой людоедов.
   Дочь: Диктатура - это плохо?
   Яра-Ярослава: История не знает ни одного вменяемого диктатора. Не все режут людей пачками, но у всех едет крыша. Особенно под старость. Не стоит ставить жизнь нации в зависимость от степени чокнутости правителя. Поэтому мне и приходится до хрипоты спорить с выгибонистыми старшинами, а не править с помощью послушных наместников.
   Дочь: Но кто-то все равно должен быть главным?
   Яра-Ярослава: Где как. В армии и страже приказ исполняется всегда. А вот в ведомствах Ковена вполне приемлемо обсуждать разные точки зрения. В поселках же и городах избранные жителями городские власти могут даже и подраться, обсуждая местные законопроекты. Чем больше политический режим зависит от воли людей, тем отчаяннее они будут драться с его врагами.
   Дочь: Если все так просто, то почему раньше люди не жили правильно?
   Яра-Ярослава: Они тысячи лет были рабами обстоятельств. Сражались за еду, одежду и жилье, используя силу, ум и труд. А потом на самую передовую часть общества обрушились изобилие и свобода. Оказалось, мы генетически не переносим ни то, ни другое. И прогрессивное человечество сошло с ума.
   Дочь: Мало свободы - кровь и смерть. Много свободы - вообще конец всему. Так как же тогда жить?
   Яра-Ярослава: По совести. Постепенно меняя свою биоформу и общественную структуру.
   Книжник: Что за новая "биоформа"?
   Яра-Ярослава: Человек моего прежнего мира не владел магией. А мы владеем, ибо более совершенны телом и умом. По сравнению с жителями Зазеркалья мы - боги. Так что же нам мешает стать теми, которые будут выглядеть богами по сравнению с нами нынешними?.. Все, доча! Бери с собой Книжника и шагом марш в учебный класс!
   Дочь: Темные Богини дали нам свободу воли!
   Яра-Ярослава: А я у тебя ее отобрала.
   Дочь: Гм!
  
   Из-за сцены доносятся детских смех и звуки спора.
  
   Книжник: А что там за дети голосят у ворот?
   Яра-Ярослава: Та-а-а-к, дочура, ты мне ничего не хочешь сказать?
   Дочь: Ну я, как бы, пригласила... Думала, раз мы вместе идем в храм, то почему бы... Я хотела показать им... А они, вот, пришли... Кто ж знал про старшин?! Я, допустим, про них совершенно не знала.
   Яра-Ярослава: Идем. Разберемся.
   Дочь: Будешь ругать?
   Яра-Ярослава: А есть за что?.. Кстати, ты дочитала до конца мою книгу "Богини против Богов"?
   Дочь: Ага! Мама, а если Темные Боги вернутся?
   Яра-Ярослава: И от них отобьемся. Это же наш мир - Мир Ведьм. И мы его никому не отдадим!
  
   Уходят.
  
   Книжник (из-за сцены): "Обрела принцесса Девятого рода Яра душу воительницы из Зазеркальной империи и благословение Темной Матери. И разбила в страшной битве армию Иль-Лича, отправив его черную душу в Ад. И повела за собой и ведьм, и колдунов. И принесла благоденствие на наши земли. И подняла мужскую честь, не уронив женской. И даже кровожадные демоны плакали от счастья, слыша доброе слово из ее уст. Вот только некоторые мутные личности начали распускать слухи, будто на самом деле Яра Благословенная - это Светлая Богиня. Какая чудовищная ересь! Ведь всем известно, что их не бывает. В том клянусь я: самый преданнейший соратник принцессы и самый правдивейший летописец - Берехт Книжник, прозванный завистниками Сестроубийцей".
  
   Занавес.

КОНЕЦ

  
  
  
  
  
  
  
  

51

  
  
  


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"