Аннотация: Эта история является приквелом к оригинальному рассказу и поведает читателям о детстве Марка.
Глава 3
Утреннее солнце пробилось сквозь поднятые жалюзи. Вдалеке был слышен щебет птиц, сидевших на старом дереве.
- Марк. - Шепотом сказала Мона. - Марк, просыпайся, к нам пришли новые соседи.
- А, что? Какие соседи? - Не поняв о чем речь, хриплым голосом спросил он.
- Новые соседи переехали в соседний дом.
- А, да. А дети есть?
- Да, девочка.
- Фу, только не это. - Упал он на подушку.
- Марк, давай одевайся, они ждут, будем вместе обедать. Некрасиво получится, если тебя не будет. - Сказала Мона и вышла из спальни.
*****
Мона готовила обед для гостей, а Марк сидел за столом и смотрел по старому телевизору повтор шоу Бенни Хилла.
- Марк, а тебе случайно не кажется, что это шоу не для детей?
- Я пожалуй промолчу. А что ты готовишь?
- Овощную запеканку и курицу.
- Во сколько они придут?
- Сказали, что к пяти часам. Только прошу тебя, веди себя достойно. Не опозорь меня. Ладно?
- Это зависит от них. - Улыбнулся Марк.
*****
Тук-тук-тук. Донесся стук в двери.
- Это они, улыбайся. - Сказала Мона, подходя к двери.
- Ага, сейчас. - Буркнул себе под нос Марк.
- Здравствуйте снова, Мона. - Сказал мужчина, лет тридцати двух. - Вот, познакомьтесь, это моя семья. Жена Габриэлла и моя дочурка - Элис. Ну а я, уже с вами знаком - Скотт.
- Да, здравствуйте, проходите, присаживайтесь. - Улыбнулась Мона, указывая на стол.
******
После вкусного ужина, все начали общаться.
- А откуда вы переехали? - Спросила у Скотта, Мона.
- Мы из Соединенных Штатов. А точнее из Массачусетса. Дело в том, что когда-то процветавший бизнес, владельцем которого я являлся, начал потихоньку терять свой успех. Так вот, дабы не обанкротится полностью, я с семьей решил собрать все сбережения и выехать из Штатов в Великобританию. А дом, что по соседству с вами, продавался по очень выгодной цене. Сначала она даже смутила Габриэллу. Мы стали думать, а нет ли там призраков. - Улыбнулся Скотт и продолжил. - Но нет, мы узнали, дом хороший, просто бывшему владельцу срочно были нужны деньги, а дом находится за городом, поэтому его никто не покупал, но для нас - это самый оптимальный вариант.
- Понятно. А чем вы в Штатах занимались? - Спросила Мона.
- Я владел ресторанчиком с домашней едой. Моя жена хорошо готовит. Любой человек, перед, или после работы, мог прийти, позавтракать, было очень вкусно. Но, с большей популяризацией ресторанов быстрого питания, про наше заведение стали забывать. Вплоть до того, что были дни, когда приходили только близкие друзья. А чем Вы занимаетесь?
- У нас свой сад с огородом, продаем, что собрали в магазины. Я преподаю валлийский в младших классах.
- Что за валлийский? - Удивился Скотт.
- О, а вы не знаете разве? Это особый, можно сказать диалект английского, распространен в частности в западной части Великобритании. Не удивляйтесь, если вам ответят на непонятном вам языке. - Улыбнулась Мона.
- Как интересно, а научите Элис?
- Да, почему бы и нет.
- А вот, между собой, вы на валлийском общаетесь?
- Нет, Марк не хочет его учить, к сожалению.
- Это ваш сын? - Спросила Габриэлла.
- Нет, младший брат. У нас нет матери. Она умерла при его родах.
- Ох, извините. - Неловко выговорила Габриэлла.
Спустя несколько минут молчания, тишину прервал Скотт. - Вы не подскажите, в какую школу лучше отдать нашу дочку?
- Да, есть тут одна, хорошая, туда же ходит и Марк. Автобус приезжает забирать их каждое утро. Правда, детей в округе мало.
- Это очень хорошо. - Ответил Скотт.
- А сколько лет вашей дочери?
- Ей восемь.
- Хм, а по виду так и не скажешь. - Смутилась Мона.
- Это да, дети быстро растут. Де тем более девочки. - Ответила Габриэлла.
- Ладно, спасибо огромное за ужин, но нам пора, ещё кучу коробок разбирать, да обжиться нужно. - Прервал их Скотт.
Когда гости ушли, Мона спросила у Марка:
- Ну, что, как они тебе?
- Да что тут скажешь, обычные простаки.
- А как тебе Элис, понравилась? - Улыбнулась Мона.