|
|
||
Проект "Юпитер" |
| Борьбе за мир посвящается. | |
| Простите за вольную трактовку древнегреческих легенд, ничего не поделаешь - поэтика. | |
| Легенда о власти | |
| 1 | . |
| Зевс, сын Хаоса и Тьмы | |
| Когда однажды возмужав | |
| Восстал он против кутерьмы | |
| От деспота отца сбежав | |
| И вот родителя презрев | |
| Титанов-братьев победил, | |
| Родню цепями заковав | |
| Судьбу вселенной изменил. | |
| Порядок он везде навел, | |
| жестокой мудростью своей. | |
| Жену суровую завел, | |
| Тысячилетия царил. | |
Олимп богами заселил, |
|
| Он царь богов и бог людей. | |
| Своею славой всех затмил | |
| Вперед на миллионы дней | |
| И не тревожила грызня | |
| Богов его между собой, | |
| Лишь было посягнуть нельзя | |
| На трон любимый и родной. | |
| Богов попытки пресекал | |
| Их недовольство проявлять, | |
| Он Прометея наказал | |
| Что тот посмел огонь украсть. | |
| Копилась горечь всех обид | |
| Тысячилетия подряд | |
| Лишений, тяжб, глухих невзгод | |
| Искало выход и разряд | |
| Дурная весть всех потрясла, | |
| Произошел большой скандал. | |
| Жена зачинщицей была | |
| Трон громовержца задрожал. | |
| Как фрукт такой попал на пир? | |
| Зерно раздора посадил. | |
| Меж Герой Афродитой мир | |
| Жестокой злобою полил | |
| Конфликт сильнее назревал | |
| Вся вылилась наружу грязь | |
| И тот кто с кем когда бывал | |
| Открылась вдруг интрижек вязь. | |
| И боги чувств дурных полны! | |
| Все так похожи на людей. | |
| Ужасных сплетен и молвы | |
| Снимает нимбы суховей. | |
| Тут стали кости промывать | |
| Богам бездельники подряд | |
| Здесь никому не сдобровать | |
| Бессмертных смертных в один ряд | |
| И Зевсу там - венцу всему | |
| Разврат язык злой приписал | |
| Ведь он по миру как траву | |
| Детей своих поразбросал. | |
| Лишь лучезарному везло, | |
| Никто за ним не знал греха | |
| Добром горит его чело | |
| Он света бог и бог тепла. | |
| Никто не верит в Зевса власть | |
| Звезды его настал закат | |
| Навластвовался старец всласть | |
| Корону нимб пора отдать. | |
| И Гелиос уселся в трон | |
| Всех приближенных поменял, | |
| Любимцев зевса выгнал вон | |
| Своих же обласкал: | |
| Бог Гермес лучший, первый друг | |
| Он покровитель всех бродяг, | |
| Вокруг светила крутит круг | |
| Плескается в его лучах. | |
| Во всем божественном мирке | |
| Милее Афродиты нет | |
| Ей дали право навсегда | |
| Второю быть среди планет. | |
| Богиня Гея жизнь дала | |
| Всему живому на земле | |
| За этот подвиг ей хвала | |
| И лучшую орбиту ей. | |
| Афина славная, она | |
| С копьем когда то рождена | |
| Что бы границ дозор несла | |
| Четвертой быть судьба дала. | |
| Правитель новый тьмы-царям | |
| Орбиты дальние раздал | |
| Аиду, Посейдону по краям | |
| Места в системе подарил | |
| И Зевс опальный опальный брошен в даль | |
| Друзьями бывшими забыт | |
| И никому его не жаль | |
| Оплеван и затоптан в пыль. | |
| Как пережить такой опал, | |
| Лишь пятым во вселенной быть? | |
| Угас огня его накал | |
| Осталось лишь судьбу корить. | |
| Красиво нужно уходить | |
| Со сцены, есть такой закон | |
| А на последок говорить | |
| Речь обвиненья и поклон. | |
| "Учтите льстивые рабы, | |
| У вас спасенья не ищу. | |
| Пройдут века моей борьбы | |
| Я всей вселенной отомщу. | |
| Я ставку сделал раньше вас | |
| Когда всем смертным разум дал | |
| Пусть я сейчас совсем угас | |
| Падет на вас девятый вал. | |
| Ведь мысль дана тем существам | |
| Что все без головы творят: | |
| Сначала балуют огнем | |
| Потом орут когда горят." | |
| Мне снова жизнь они дадут, | |
| Я вспыхну новою звездой- | |
| Тогда мгновения придут | |
| Вам нрав крутой увидеть мой! | |
Щепак В.К 17.05.87г. |
|
| Суд ученому | |
| 2. | |
| "Встать суд идет": кругом звучит | |
| Звон раздается над толпой. | |
| Преступник на скамье сидит | |
| Слепой, безмолвный и глухой. | |
| Что сделал сей беспечный муж? | |
| Зачем его сейчас грызут? | |
| Он не навидел зимних стуж, | |
| Что с гор холодным льдом ползут. | |
| Хотел красивых летних дней, | |
| В полях резвящихся зверей, | |
| Улыбки радостных людей, | |
| Чтоб стала жизнь еще светлей. | |
| Не удалось и вот он суд. | |
| Жесток свидетелей опрос, | |
| Один гласит - другие ждут. | |
| От этих слов падет коллос | |
| Да, да в науке был коллос | |
| Он мыслью время обогнал, | |
| Сейчас же как побитый пес | |
| От горьких дум своих стонал, | |
| Не вспомнили былых заслуг | |
| Перед наукой и людьми | |
| Сейчас же даже лучший друг | |
| Предстал суровее судьи. | |
| Ну чтож Гаврилов Николай | |
| Ты признаешь свою вину? | |
| Я признаю, но через край | |
| Несет на нас огня волну. | |
| О, люди, дайте мне хоть шанс! | |
| Исправлю я свою вину, | |
| Поставит ядерный сеанс | |
| Преграду дикому огню." | |
| "Э нет наслышаны вполне | |
| Идей бредовых от тебя. | |
| Что сделал ты? В твоем огне, | |
| Не надо слов сгорит земля. | |
| Ведь ты же бестия решил, | |
| Что будет нам еще теплей | |
| Юпитер бомбой запалил. | |
| Ну а теперь в кусты скорей?" | |
| "Но ведь вы радовались все | |
| Моею вспыхнувшей звезде, | |
| Когда она в своей красе | |
| Блистала всюду и везде." | |
| "К тебе вопрос: А, где она, | |
| Твоя зеленная звезда? | |
| Не превратилась ли она | |
| В тот белый карлик и когда?" | |
| Да в этом грех огромный есть | |
| Не подтвердился мой расчет. | |
| За этот промах бед не счесть, | |
| Но разрешите мой полет: | |
| Я укрощу свою звезду | |
| И прекращу ее коллапс, | |
| Я эту черную дыру | |
| Кинжальным взрывом расколю. | |
| Пока в зародыше беда | |
| Спешите же ее убить, | |
| Иначе черная дыра | |
| Сумеет солнце проглотить. | |
| "Опасность наша велика, | |
| Но есть у нас свой дерзкий план: | |
| Пока огнем не хлынула река | |
| Уйти с планеты надо нам. | |
| Построим много кораблей | |
| И старт дадим к другим мирам. | |
| Мы распрощаемся с землей | |
| А космос даст приют всем нам." | |
| "Порой проблем решенье в лоб | |
| Нам чести вовсе не дает, | |
| Как сможете свой дом родной | |
| Сменить на в космосе полет?" | |
| "Кому учить пристало нас? | |
| Считайте, что в могиле он | |
| Ведь приговора близок час | |
| Науке не большой урон..." | |
| За этот смертный приговор | |
| Единогласно были "ЗА" | |
| Как будто комсомольский сбор: | |
| Один сказал а все: "Ура". | |
| Осталось сроки подвести | |
| Когда ему уже не жить | |
| Куда его им привести | |
| Чтоб на рассвете удушить. | |
| А в зале крики, топот, рев | |
| Народ ведет активный спор, | |
| Как справедлив и как суров | |
| Судьи последний приговор. | |
Щепак В.К 18.05.87г. |
|
| 3. | Побег |
| Враг человечества сидит | |
| Смирился с участью своей | |
| В окошко камеры глядит | |
| Юпитер жаркою звездой | |
| Усмешкой злобною сверлит | |
| Жжет ослепительным огнем, | |
| Протуберанцами увит | |
| Горит на небе он ночном. | |
| Мерцает светом и дрожит | |
| На волю пущенная смерть | |
| Создателя благодарит, | |
| Что жизнь ей дал, а сам погиб. | |
| "Я все равно тебя взорву- | |
| Хоть ты и детище мое," | |
| Ученый шепчет в пустоту, | |
| Звезда плюет ему в лицо. | |
| "Я сделал ставку раньше вас- | |
| Наступит вновь тот день и час, | |
| Когда во мне проснется бес | |
| Посыплю молнии с небес. | |
| Обиду долго я держал. | |
| Копил лелеял, сохранял, | |
| Но вот мой миг пришел,настал | |
| Богов прилично напугал | |
| Тряситесь дерзкие рабы, | |
| Вселеной лихо отомщу | |
| Я все равно вас поглащу." | |
| "Нельзя коллапс лихой звезды | |
| Пока не поздно допустить, | |
| Напрасны все мои труды | |
| Как не могли меня понять?" | |
| "Ах люди, ты о них спросил?" | |
| -Ведет звезда с ним разговор- | |
| "Баранов стадо - кто повел, | |
| За ним идут на скотный двор, | |
| А если их пастух упал | |
| Его затопчут, а другой | |
| Надется вновь такой нахал | |
| Предложет путь совсем иной." | |
| "Как доказать им всем что прав? | |
| Необходим звезды раскол | |
| В пространство вещество отдав | |
| Она погаснет как костер." | |
| "Подумай, нужно ли сейчас | |
| Долбиться в стену головой? | |
| Ведь кто то должен жить из нас | |
| Твой миг окончен - долог мой. | |
| А жизнь твоя, кому нужна? | |
| Ты сделал дело и прощай.... | |
| Другое дело месть моя | |
| Я всем устрою света край, | |
| А дети добрые мои | |
| Пускай летят к другим мирам | |
| И на своем они пути | |
| Пусть обратят все в сор и хлам." | |
| "Нет, нет! Я буду, буду жить | |
| Пока жива моя звезда! | |
| Я должен, должен умереть | |
| Лишь только с ней иль никогда!" | |
| "Тюремщик дайте мне воды!" | |
| Стучит в окованную дверь, | |
| А сердце рвется из груди | |
| Как рвется из капкана зверь. | |
| "Вы кажется просили пить?" | |
| В окошко заглянул сержант. | |
| "Солдат признайся хочешь жить?" | |
| "Потише - слышит лейтенант." | |
| "Вот мой последний день настал. | |
| Уж очень многого хотел, | |
| Но ничего я не успел. | |
| Не так кончину представлял." | |
| "Умрете Вы - так суд желал." | |
| "Они напуганы звездой | |
| Ужасный свет глаза затмил, | |
| Куда там мыслить головой." | |
| "Мой друг, скажите мне, когда | |
| Взорвется новая звезда?" | |
| "Ты хочешь знать? Так знай - всегда! | |
| Минуты, месяцы, года - | |
| Осчет часов уже включен. | |
| Достигло сжатие ядра | |
| Границы той, когда с огнем | |
| Нас ждет смертельная игра." | |
| "Но мы построим корабли | |
| Сумеем смерти избежать!" | |
| "Кто полетит ты мне скажи, | |
| Ведь мест не будет всем хватать? | |
| Летит один из десяти- | |
| Себя иллюзией не тешь. | |
| Ну кто же из твоей семьи заслужит честь? | |
| В ковчегах ноевых места | |
| Заказаны давным давно | |
| Элита удерет всегда, | |
| А вам погибнуть суждено." | |
| "Но в наше время все равны!" | |
| "Открой глаза - сними очки | |
| Внимательней кругом гляди - | |
| Есть и холопы и паны. | |
| Что ни начальник то и князь, | |
| Ну а министр, целый бог | |
| Для их высот ты просто грязь - | |
| Не стоишь даже пальцев ног. | |
| Ты вспомни может генерал, | |
| Когда нибудь к вам приезжал?" | |
| " О, да, огромный был аврал, | |
| как по тревоге я скакал." | |
| "Само сабой - переполох | |
| Видать не часто посещал | |
| Сему свидетель царь-горох. | |
| Он вас сынками называл? | |
| Или махоркой угощал?" | |
| "Ну что Вы, Это ж генерал!" | |
| "Ты фразой этой все сказал | |
| Холопский нрав в народ застрял" | |
| "Скажите же, что делать мне? | |
| Так молод я и жить хочу." | |
| "А я хочу помочь земле, | |
| Но мне ведь завтра к палачу, | |
| Я изложил ученым план | |
| Как проще отвести беду, | |
| Но их умы покрыл туман- | |
| Они не верят никому." | |
| "Я Вас спасу - спасите мир!" | |
| Солдат ученому сказал- | |
| Я верю Вам, Вы мой кумир, | |
| Пускай мне будет трибунал." | |
| Железный стук и лязг двери | |
| В оцепенение привел | |
| "Твой лейтенант идет, смотри!" | |
| "Все в норме - ужинать пошел!" | |
| "Мундир оденьте, сапоги- | |
| Опасен в форме лишь патруль, | |
| Но ночь сейчас и спят они | |
| Ослаблен ночью их контроль. | |
| Вас до дороги проведу | |
| К реке идите по прямой | |
| На встречу кто, скорей в кусты. | |
| И вы свободны за рекой. | |
Щепак В.К 27.05.87г. |
|