Шикин Евгений Петрович : другие произведения.

Лям-по-по

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Прекрасным, героическим, милым женщинам:Матерям, женам, дочуркам, сестрам, внучкам, бабушкам 8 марта 2006 г.

  Прекрасным, героическим, милым женщинам: Е. Шикин
  Матерям, женам, дочуркам, сестрам, внучкам, бабушкам
  8 марта 2006 г.
  
  
  
  
  
   ЛЯМ-ПО-ПО
  
   ИЛИ
  
  КОГДА ОТЦВЕЛИ МИМОЗЫ
   (музыкальная комедия)
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Москва - 2006
  2
  Действующие лица
  Тимур Чингизович Генеральный директор Производственного
  Телеграфов объединения "Молочные реки", член партии "Лук"
  
  Валерия Бетта Пресс-секретарь Телеграфова;
   диссидентка, ищет свою партию
  
  Герман Иванович Ацидофилов Освобожденный председатель профкома
   ПО "Молочные реки", член РКФ (Российской Кинологической федерации)
  
  Ашот Рубэнович Главный механик того же объединения, член партии
  Бартерьян "Редька"
  
  Петр Иванович Главный инженер того же объединения, член партии
  Неслащев "Хрен"
  
  Марина Технолог того же объединения (молодой специалист)
  Байкалоамурская Носит очки (близорукость)
  
  Представители шведской фирмы
  Альфа Лаваль, прибывшие на Ветхом ковчеге:
  
  Г-н Сметанссон Президент фирмы
  Г-жа Сметанссон Супруга г-на Сметанссон
  Г-н Адам Смит
  Г-н Никколо Макиавелли
  Г-н Риккардо (Победоносцев)
  
  Представители средств массовой информации,
  В том числе журналист Славик Шустрый.
  
  Рабочие городского молочного завода,
  В том числе Прасковья Ивановна.
  
  Михаил Порфирьевич Свечин Руководитель группы "Альфа"
  Сама группа "Альфа" (крутые ребята)
  Капитан милиции и его команда из "ОМОН"
  Продавщица цветов
  
  Стюардесса
  
  Биороботы
  Кордебалет
  Хор
  Голос по радио
  Даздраперма Васильевна Зигота Президент Производственного объединения
   "Кисельные берега" (действует за кулисами)
  Лаборант Зоя (по телефону)
  Голоса пассажиров космолета
  Переходящее красное знамя
   Спецслужбы одной иностранной державы забрасывают в Россию трех клонированных агентов с заданием - установить наличие связи между молочком от бешеной коровки и "коровьим бешенством". Не секретное ли это оружие Кремля?! Однако вся операция под угрозой срыва: некий российский менеджер оказывается очень похожим на одного из агентов.
  
  Действие 1
  
  (Кабинет Телеграфова: Мужчины "Молочных рек" готовятся к встрече Международного женского дня, стараясь все делать втайне от коллег-женщин. К началу действия в кабинете Телеграфов, Ацидофилов, Бартерьян, Неслащев. Все они одеты по моде 18-19 веков - короткие панталоны с пряжками, жабо, парики и т.п. В переднем углу Переходящее Красное Знамя (оно время от времени переходит с места на место), муляжи выпускаемой продукции, большие тетрапаки, пюрпаки, бочка, прикрытая салфеткой с текстом: "Восьмое марта близко, близко", ковер, стружки, соцобязательства, слоган: "Перестройку начинай с себя!". На заднем плане большая карта СССР, чем-то напоминающая корову с огромным выменем).
  Телеграфов:
  Мы вас собрали, чтоб на месте
  Сообщить приятное известие:
  Международный женский
  Близится день
  Будет тусовка в баре,
  Всех надо разбить на пары,
  Ужин в кафе "Олень".
  
  Наметим мы объекты,
  Вопрос обсудим о проектах -
  Как нам лучше встретить,
  Встретить его
  Спонсоры - мужчины,
  Только одни мужчины,
  Женщин - никого!
  
  Все:
  повторяют последние три строчки.
  (Телеграфов, а вслед за ним и все остальные - каждый в соответствии со своим должностным положением и возрастом ритмично покачиваются и пританцовывают, сначала в стиле 18 века, не оставляя, однако, деловых бумаг; постепенно, входя во вкус, переходят на более современный стиль).
  Все:
  Припев:
  Черным налом,
  Баксы - у.е.,
  С "Телеграфом"
  Мы на коне!
  
  
  
  
  
  
  Из тетрапаков пьем мы молоко,
  Нам с "Телеграфом" просто и легко!
  Черным налом
  Баксы - у.е.
  Мы с "Телеграфом" в седле!!
  
  (Повторяется первый куплет (только музыка)).
  Все:
  Спонсоры - мужчины
  Только одни мужчины,
  Женщин - никого!
  
  Телеграфов:
  Когда бы были только эти беды,
  И не было б вообще других забот,
  К нам в гости в марте едут как бы шведы,
  Хотят смотреть гормолзавод...
  (Возгласы удивления, все в движении).
  
  Ацидофилов:
  Чтоб не ударить в грязь лицом -
  Свозить их в Лавру, в ризницу...
  
  Бартерьян:
  В алмазный фонд...
  
  Неслащев:
  Иль в Третьяковку...
  
  Ацидофилов:
  У них ремонт там...
  
  Телеграфов:
  Подготовку
  Конечно надо провести...
  
  Все:
  Чтоб было все паблисити!
  (Танцуют под музыку, увлекаясь настолько, что забывают о конспирации и не замечают, как в кабинет входит В. Бетта. Увидев, наконец, ее, мужчины поспешно прячутся кто-куда: в тетрапаки, в пюрпаки, под стол и т.д. - все, кроме Телеграфова).
  В.Бетта: (говорит на фоне музыки, обращаясь к Телеграфову)
  Какой пассаж! Вот это раут...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  6
  Телеграфов:
  О, Лера! Это андеграунд,
  Проще сказать, теневики
  В пакетах ... деньги отмывают.
  
  В.Бетта:
  Меня, прям, так и подмывает...
  (пытается заглянуть в тетрапак, из него виден букет цветов, который при приближении пресс-секретаря наклоняется к ней в руки).
  
  Ацидофилов (его не видно):
  Вы, девушка моей мечты!
  
  В.Бетта:
  Какие дивные цветы!
  Спасибо Вам огромное,
  Но кто же это говорит?!
  
  Ацидофилов:
  "Зайдет ли кто, а я лежит!"
  (Телеграфов и Лера выходят на просцениум).
  
  Дуэт Телеграфова и В.Бетты:
  В.Бетта:
  Ты помнишь? Был весенний вечер,
  Звучала музыка кругом;
  Ты в первый раз меня за плечи
  Так нежно обнял, а потом
  Всю ночь бродили мы по саду,
  Ах! Это было как во сне...
  Говорил ты взглядом очень много мне.
  Тима, неужели ж ты не помнишь,
  То, какой у нас сегодня день?!
  Значит, ты меня не понимаешь,
  Значит, не вернется тот Апрель!
  Нет, нет я не против этих знаков,
  (показывает на тетрапаки, цветы и пр.)
  Почему ты холоден со мной?
  В голове лишь тетрапаки,
  Инвестиции, пюрпаки,
  И стеклянной тары бой...
  
  Телеграфов:
  Ну ладно, успокойся Лера,
  Да закрутился я совсем,
  
  
  
  
  
  
  Нам не хватает инженеров,
  Никак не можем ЗЦМ
  Наладить, выпуск маложирной
  Квартальный тоже сорван план,
  Я ведь, не двужильный, не подъемный кран.
  Административный этот метод -
  Сколько ж он стране принес вреда...
  
  В.Бетта:
  А по мне, коль зло намерены пресечь -
  Министерства все надо поджечь!
  
  Телеграфов:
  Как же надоели полумеры,
  Показуха, фальшь казенных фраз,
  Олигархи, лицемеры,
  У людей пропала вера,
  Это и погубит нас!
  (Танцуют, напевая. пора-пора-пора-пора-бы; "Дельцы теневой экономики в тетрапаках подпевают, их "укрытия" ходят ходуном, а затем пускаются в пляс во главе с Переходящим Красным Знаменем, в руках у мужчин букетики мимозы).
  
  Телеграфов и В.Бетта (вместе):
  Всю ночь бродили мы по саду,
  Ах, это было как во сне...
  Говорил ты
  Говорила взглядом очень много мне!
  
  В.Бетта:
  Тима, неужели ты не помнишь?
  (повторяется; удаляются постепенно затихая).
  
  Бартерьян: (с лирой и томиком стихов, на фоне музыки)
  Друзья! Вношу рацпредложение:
  Давайте с завтрашнего дня
  Общаться лишь в стихотворениях
  друг с другом, правды не тая!
  Представьте - на оперативке
  Тимур наш Лиру в руки взял,
  У Кошкина прокисли сливки,
  А шеф слегка лишь побренчал.
  Все эти сводки, справки, акты
  доверим Музе навсегда,
  Одни лирические факты
  Имели силу бы тогда!
  
  
  
  
  Неслащев:
  Прикол! Но если автобаза
  Опять машин нам не дала,
  Бренчать на лире - полный финиш,
  Тут надо бить в колокола!
  
  Ацидофилов:
  Я слушал вас с большим терпением,
  Но вы одно должны понять:
  Большая группа населенья
  Обречена будет молчать!
  
  Бартерьян:
  Друзья! Я полон нетерпенья. Не скрою к вам я чувств моих! Все стихло, спит Объединение.
  
  Ацидофилов:
  Сейчас бы чаю...
  
  Несла щев:
  На троих!
  (пьют чай, кефир и другую молочную продукцию).
  
  Бартерьян:
  Коллеги! дружбе нашей верен - Мой слог неприхотлив и прост...
  Произнести сейчас намерен
  Я небольшой заздравный тост.
  (голоса одобрения)
  Я помню детство... Ну и вот...
  Однажды дедушка Ашот
  Повел меня в большой подвал,
  Где сыр в головках созревал...
  Он говорил мне про сычуг,
  Про сроки выдержки, и вдруг
  Ножом одну головку вскрыл - Я, очарованный, застыл...
  Весь превратившись в обоняние:
  Рисунок, аромат, слеза -
  Вдыхая, я закрыл глаза!!
  Всю жизнь я это ощущение
  Несу с собой, и не забыл
  (Хотя от частого сравнения
  Его немного притупил)
  Я пью за подлинность Искусства
  Большого, искреннего Чувства -
  
  
  
  
  
  
  
  
  Оно не каждому дано.
  За первозданное зерно!!
  (Появляется крайне взволнованный Телеграфов)
  
  Телеграфов:
  Товарищи! Получен факс,
  Что шведы здесь и просят нас их встретить!
  
  Бартерьян: (в сторону, потирая руки от удовольствия)
  Итак, пока все хорошо:
  Доволен я: процесс пошел!
  Немая сцена:
  Софиты освещают на заднем плане подплывающий к берегу Ветхий Ковчег , у которого три палубы, всего одно окно и одна дверь. Чалку принимает пресс-секретарь В.Бетта, она вся сияет от радости. Гаснет свет, в темноте лишь мерцают сигнальные огни Ветхого Ковчега и огоньки на карте СССР, на которой разноцветными лампочками обозначены линии и пункты сбыта продукции "Молочных рек". В кабинете Гендиректора светятся муляжи выпускаемой продукции (в т.ч. голова коровы с рогами - свет изнутри), радиоприемник, настроенный на волну радио Би-Би-Си, телефонные и другие аппараты.
  (Появляются Славик Шустрый, папарацци, TV и другие "СМИТы").
  Неслащев:
  Не хило, братцы, вот так клип!
  
  Ацидофилов: (в сторону)
  Ну! Кажется, Тимур наш влип!
  
  Неслащев:
  Герла его - вся так и тает...
  
  Бартерьян: (читает надпись на борту)
  Ветхий Ковчег
  К нам подплывает...
  
  Телеграфов:
  Свет вырубили - так некстати!
  Ашот, wo bist du?
  
  Бартерьян:
  Да я-то - сзади...
  Это предупредительное отключение
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Ночное...
  
  Телеграфов:
  Блин! Вижу, что не дневное!
  Хорошенькое приключение...
  Что там у нас - фонари, свечи?
  Спирт был в заначке, во фляге...
  
  Ацидофилов:
  Все ждали припрется Свечин
  
  Телеграфов:
  А тут нагрянули --- варяги!
  Телеграфов, Ацидофилов, Бартерьян, Неслащев, хор: (поют)
  Домой, домой, домой
  Никто не уходим,
  Отобьемся! Не в первый раз...
  Домой, домой, домой
  Никто не уходим,
  Мосэнерго кинуло нас!
  
  Телеграфов:
  Кому-то круизы, забавы,
  Симпозиум... с возлиянием,
  А ты здесь, как швед под Полтавой,
  Гори себе синим огнем!
  
  Ацидофилов:
  Тайком Даздраперма хотела
  Прих-ва-а-ти-и-зи-ировать нас.
  
  Все:
  Домой, домой, домой
  Никто не уходим
  И это есть последний наш шанс!
  
  Все:
  Припев:
  Макроэкономика!
  
  Ацидофилов и Бартерьян:
  Свободно конвертируем доллар...
  Рисунок, аромат, слеза...
  
  Все:
  Макроэкономика!
  
  
  
  
  
  
  
  
  Ацидофилов и Бартерьян:
  Смотря в каком конверте весь навар!
  Вдыхая я закрыл свои глаза...
  
  Все:
  Макроэкономика!
  Бяка ю-эс, бяка ю-эс
  Ю-эс-эс-а-а...
  
  Бартерьян:
  Запомнил это чувство навсегда
  
  Все:
  Макроэкономика!
  
  Ацидофилов и Бартерьян:
  Рисунок, аромат, слеза...
  
  Все:
  Домой, домой, домой
  Никто не уходим,
  И это есть последний наш шанс!
  (Далее, на фоне хора)
  
  Телеграфов: (второпях, подошедшей Марине, которая давно хочет помочь Телеграфову, но не знает, как это сделать)
  А ты, кажется, чуть-чуть шпрехала,
  Ну, там - хау а ю...
  На всякий случай, возьми-ка. . . зеркало,
  И приготовься давать интервью...
  
  (по телефону)
  Алло, алло, Зоенька?
  Сердечный Вам наш привет!
  Как там наши пробирочки?
  
  Зоя: (басом)
  Пока подозрений нет.
  (С борта Ветхого Ковчега спускаются улыбающиеся представители известной фирмы Альфа Лаваль: г-н Сметанссон с супругой, г-н Адам Смит (внешне очень похожий на тов. Телеграфова), господа Никколо Макиавелли, Риккардо (IIобедоносцев). Все они одеты в современные европейские костюмы. Гостей встречают традиционным хлебом-солью и молочной продукцией. Гости также преподносят подарки: бижутерию, колготки, джинсы, противозачаточные средства; катят с борта Ковчега огромный рулон туалетной бумаги, в котором спрятана радиостанция)
  
  
  
  
  
  
  
  
  Марина: (пристально вглядываясь в г-на Адама Смита, смущенно)
  Lady and Gentlemen! Welcome to Моscow!
  (Гости отвечают - кто на английском, кто на русском с акцентом)
  
  Марина: (г-же Сметанссон)
  Would you like to go shopping?
  
  Г-жа Сметанссон:
  Excuse me, what is the best place for shopping in Moscow?
  
  Марина:
  There are many fine shops all over Moscow, but I suggest you go to the biggest department store called GUM.
  
  Бартерьян:
  Да; в Марьиной Роще тоже есть вполне клевый универ; но там - только по паспортам отоваривают.
  (Завязывается непринужденная беседа между гостями и хозяевами).
  Макиавелли: (Телеграфову, говорит по-русски, но с акцентом)
  А Вы читали мою книгу "Государь"?
  
  Телеграфов:
  Извините, но у нас... вернее, у меня...
  Короче говоря - не читал.
  
  Макиавелли:
  Я писал в ней о сильной государственной власти,
  О диктатуре закона.
  
  Телеграфов:
  Весьма даже любопытно...
  (Гость дарит Телеграфову свою книгу, делая надпись).
  
  Телеграфов: (из чувства вежливости)
  Их бин. Ду бист. Эрзиэс ист!
  
  Макиавелли:
  О"кей. Непременноу... непременноу...
  
  Телеграфов (долго вспоминая фразу)
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Э-э-э. . Анна унд Марта баден!!!
  
  Макиавелли:
  О! Баден-Баден.. .Непременноу, уэлл...
  
  Ацидофилов: (Бетте)
  Шеф прям заколебал меня, говорит - ни в коем случае не пускать их на гормолзавод. Надо срочно организовать дегустацию, молочко от бешеной коровки, концерт худсамодеятельности, канкан, - все что угодно, только не пускать в цех!
  
  В.Бетта: (со странной улыбкой, как шифровку, читает ему, а затем - в зал стихотворение Ю. Мориц)
  Но умственные кудри не сильны
  По части вещих снов и дивных музык.
  Я буду видеть творческие сны,
  А ты не будешь - кругозор твой узок!
  Вся тайна в том, что глупость каждый раз
  Над разумом кудрявым торжествует,
  Как только я открою Третий глаз
  На то, что для тебя не существует...
  ("Третий глаз" - намек на шпионское снаряжение; В.Бетта знаками обращает внимание Ацидофилова на вражескую радиостанцию).
  
  Марина: (переводит)
  Госпожа Сметанссон говорит, что их фирма терпит жесткую конкуренцию со стороны Общего рынка, который устанавливает квоты и штрафует за перепроизводство молока.
  
  Бартерьян и Неслащев:
  О, йес! Бергквист, Самуэльссон, Нильссон...
  
  Ацидофилов: (подойдя позже и не поняв, о чем идет речь)
  Между прочим, Нэслунд - тоже неплохой игрок...
  
  Марина:
  Госпожа Сметанссон говорит, что на днях она была на еженедельной ярмарке сыров в Алкмаре (в Голландии). Но то, что она видит здесь, в России - это просто . . . .офонарительно вкусно!
  (Бетта и девушки из кордебалета между тем расставляют бутылки с шампанским, пепси, мороженое, раскладывают другие закуски - балыки, икру, суп-жюльен и проч.
  
  Телеграфов:
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Господа! Господа, прошу всех к столу! Как говорится - чем богаты, тем и рады, не обессудьте.
  (Все рассаживаются, дали свет)
  
  Телеграфов:
  Глубокоуважаемые гости! Дамы и господа! Товарищи! Я чрезвычайно тронут... Позвольте мне начать данный, не побоюсь этого слова, саммит... Ваш визит есть как бы конкретное проявление. Как поется в одном старинном русском шлягере: не кочегары мы, не плотники, а мы - молочные работники.
  (Возгласы одобрения, аплодисменты)
  Мы - молочники, и нам, я бы сказал, по роду своей профессии противопоказано все, что связано с войной. С парниковым эффектом. С грязными технологиями. Вспышками. С отключением электричества. С боем стеклотары.. .Я предлагаю тост за масло вместо пушек!
  (Аплодисменты)
  За госпожу Сметанссон.
  (Аплодисменты)
  За господина Сметанссона.
  (Аплодисменты)
  А вместо СОИ, я как бы предлагаю тост за нашу скромную лаборантку Зою!
  (Шум, аплодисменты)
  Как бы - успехов и процветания фирме Альфа Лаваль!!
  (Аплодисменты)
  Здоровья и личного счастья нашим дорогим гостям - господам
  Смиту, Риккардо, Макиавелли!
  (Аплодисменты, шум, оживление, звон бокалов. Все поют застольную; кордебалет исполняет танец молодых молочниц - в фартуках и почти голых).
  
  Неслащев:
  О! Какое нежное волнение
  Всем нам дарят эти дни весны;
  Невыразимого томления,
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Невыразимого томления
  Полны загадочные сны...
  Ну, а теперь от имени Парткома,
  Администрации и Месткома,
  От руководства нашей Фермы,
  Привет от милой Даздрапермы, -
  Я всех Вас поздравляю
  С Международным Женским Днем!
  
  Ацидофилов:
  Мы все понимаем - крайне сложно
  Сочетать вам имидж здесь и дома,
  Порою просто невозможно,
  Порою просто невозможно,
  И в дефиците макияж...
  Да, у нас кой-где еще, однако,
  И в маркетинге, и в службе быта
  Имеют место факты брака
  И хамство в них не доизжито...
  Э, да что там! На наш сервис
  Иметь стальные нужно нервы-с!
  
  Все и хор:
  Припев:
  Пастеризуйте молоко,
  Молоко!
  Это о
  Это о-чень несложно...
  Семьдесят восемь Цельсия
  Плюс-минус два
  Минус два
  Сохраняют свойства молока!
  Пастеризуйте молоко
  Молоко!
  Это о
  Это о-чень несложно.
  Для любой профессии
  Плюс-минус две
  Минус две
  Кружки молока не повредят.
  Пастеризуйте молоко
  Молоко!
  Нет проду
  Нет продукта полезней.
  Семьдесят восемь Цельсия
  Плюс-минус два
  Вас спасут от всех болезней!
  
  Неслащев:
  Кайф! Из года в год - одни приметы:
  
  
  Госторговля выполнила план,
  Реализованы букеты,
  Реализованы букеты,
  На рынке ж три рубля - тюльпан!
  Я тащусь - с каким прикольным видом,
  Замусолив мятые рубли,
  Берут мальчишки неликвиды
  На деньги, что собрать смогли
  Учительнице, милой маме
  Или одной знакомой даме...
  
  Хор: Припев
  Риккардо (Победоносцев):
  (На просцениуме, на фоне пения и музыки, обращаясь к залу, с паузами)
  Господа! С нами хотел увязаться еще один клоун - Жан Жак Руссо. Я еле-еле уговорил г-на Смита не брать его. О, сколько зла принесли человечеству философы его школы! Их учение построено на ложном представлении о совершенстве человеческой природы. На том же ложном основании стоит и господствующее ныне учение о совершенствах так называемой --- демократии. Оно предполагает способность массы уразуметь ее тонкие черты, что на самом деле доступно лишь немногим умам, составляющим аристократию интеллигенции... Масса же как всегда и везде состояла и состоит из толпы и ее представления по необходимости будут вульгарны.. .
  
  Бартерьян: (обращаясь преимущественно к Марине, делая реверансы)
  Среди унылого и скучного,
  Как протокола равнодушного,
  Занудного коловращения дней,
  Среди бессмысленной толкучки,
  В мельканьи суетной текучки
  Толпы чужих тебе людей
  Щеки коснется вдруг так нежно
  Тепло изменчивой надежды -
  Неуловимый знак весны:
  Все это Вы, все это Вы, Марина!
  В зеленом небе на закате
  Над крышами домов - в квадрате -
  Мерцаньем трепетной звезды,
  Все это Вы и только Вы, Марина!
  Хрустальной, ломкою тропинкой,
  В затайках сосен по утру,
  Плакучей, радужною льдинкой,
  Плавучей веточкой в саду,
  
  
  
  
  
  
  
  Наивным, чистым выраженьем
  Невинных, бирюзовых глаз
  И бесконечным наслаждением
  Минуты, что я вижу Вас!
  
  Ацидофилов: (в адрес г-жи Сметанссон)
  На холмах королевства Швеции
  Почти не знает конкуренции
  да и в других местах едва ль
  Найдет соперников Лаваль;
  Стоит на прочных рельсах он,
  Все потому, что Сметанссон
  Ей служит сердцем...
  Источник животворных токов,
  Оно - могучая река,
  В стремнине благостных потоков
  Бушуют волны молока!
  (Вручает цветы, букетики мимоз, делает реверанс и целует руки г-же Сметанссон, дарит подарки ей и ее супругу, затем - всем остальным гостям - иностранцам и всем женщинам; ему помогает Телеграфов).
  
  Телеграфов: (Ацидофилову)
  В подарках разберусь не скоро,
  Преподносить их очень мило...
  Тут следующей идет... Аврора(?!)
  да помоги ж, Ацидофилло!
  
  Ацидофилов:
  Аврора? Может быть - совместитель?
  Блин буду, не помню я...
  
  Телеграфов:
  Людей не знаешь ты! Профлидер -
  Хорош, по правде говоря!
  
  В.Бетта:
  Тимур Чингизович, по алфавиту -
  Тогда, наверное, это мне!
  
  Телеграфов и Ацидофилов:
  Ах Лера, Лера! Нас простите,
  Мы с ним не въехали вполне...
  (Телеграфов, он уже навеселе; как бы извиняясь, поздравляет В.Бетту с гораздо более выраженным, чем это допускают правила приличия, чувством, даже отложив в сторону и подарок и цветы).
  
  
  
  
  
  
  
  Ацидофалов:
  Ну-у! Я смотрю - вошел ты в роль,
  Имей же совесть, старый тролль!
  
  Телеграфов:
  Нет.. .почему ж... мне все равно...
  
  Ацидофилов:
  Включаем музыку?
  
  Телеграфов:
  Добро...
  (Опять гаснет свет. В темноте меняется сцена (под звуки мужского бесконечно монотонного голоса: "Number 9, Number 9... "): аппаратный цех молочного завода - ряды пастеризаторов, молочных танков, Перехоящее Красное 3намя - по ходу действия уходит окончательно. На заднем плане "Волшебная страна": молочные реки, кисельные берега, тучные стада, сияющие высоты. В цеху аврал: рабочие срочно моют, красят, но больше замазывают).
  
  Бартерьян: (Сметанссону, на просцениуме)
  Вот Вам и Телеграфов -
  "Правофланговый" наш...
  В грязи по колено...
  Ну, ералаш!
  На дворе металлолом,
  И ведь, руководитель-то
  Опытный, старый...
  Содом! Кругом стеклотара...
  В цеху воробьи летают
  И бегают кошки...
  Так вот они Вас встречают!
  Вы хоть, согрелись немножко?
  
  Г-н Сметанссон:
  О, йес, спасибоу...
  (В глубине сцены Неслащев крутит ручку движка, "плавающий" звук, неяркий свет; его сменяют другие участники действия. Аврал усиливается: на заднем плане рабочий длинной шваброй с высокой лестницы пытается выгнать воробья, другой снизу координирует его действия, иногда стреляя из рогатки в птиц).
  
  Бартерьян: (в сторону)
  Ну! Ту би о нот ту би...
  (Сметанссону)
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Г-н Сметанссон, какое великолепное оборудование выпускает Ваша фирма!
  
  Сметанссон:
  О, оущен приятно-у слишат!
  
  Бартерьян:
  Я имею одно деловое предложение к Вам
  
  Сметан ссон:
  Ай-м к Ваши услюги, я вес вынимании!
  
  Бартерьян:
  Но это... пока...
  
  Сметанссон:
  Я Вас эбсолютли андестенд. . . этот ест деловий, неофишел...
  
  Бартерьян:
  Иес! Неофишел.. .Как бы Вы, господин Сметанссон, отнеслись к идее совместного предприятия?
  
  Сметанссон:
  То ест?!
  
  Бартерьян:
  Наше Объединение "Молочные реки", "Кисельные берега" ... плюс Ваша фирма Альфа Лаваль!
  
  Сметанссон:
  Ит из соусем не плехой айдиэ!
  
  Бартерьян:
  Вы, конечно, видите - в каком плачевном состоянии наша корпорация.
  
  Сметанссон:
  О-у! Мы все понимайт, Блин! Если в Россия сохранял такой деловой люди как Ви, господин . . .Бэртер Янг... еще не вес потерян!
  
  (Постепенно отходят за кулисы. Во время их беседы с другой стороны сцены Ацидофилов флиртует с г-жой Сметанссон, обнимает и целует ее).
  
  Макиавелли: (Неслащеву, доверительно)
  Племена эти часто восстают... и теперь нам остается подумать, как обеспечить себя на будущее время: воздать ли им жестокостью или великодушно их простить... Хотите ли вы разорить дотла весь
  
  
  
  
  
  
  
  Лациум... или вы хотите расширить Римскую республику, переселив в
  Рим тех, кого еще не победили?!
  
  Неслащев:
  Лацио - это итальянская футбольная команда?
  (Макиавелли смотрит на него в недоумении. Появляется крайне взволнованный Ацидофилов)
  
  Ацидофилов (Телеграфову):
  Тимур Чингизыч,
  Приехал Свечин!
  
  Телеграфов:
  Ну все! Инфаркт мне обеспечен!
  (Со всех сторон доносятся звуки стрельбы, идут разборки)
  
  Телеграфов:
  Справа Альфа,
  Слева - Альфа!
  Где же Бетта?!
  
  Неслащев:
  Бетты нету!
  (Телеграфов исчезает)
  
  Неслащев: (Ацидофилову, прислушиваясь к стрельбе)
  Чей это след?
  
  Ацидофилов:
  Все Даздраперма...
  Ты шведов проводи на ферму.
  А Свечину - машину масла,
  Чтоб страсть немного поугасла.
  
  Неслащев:
  А между прочим, эти шведы -
  Вполне нормальные ребята,
  Не любят выпить, отобедать...
  
  Ацидофилов:
  Особенно не на свою зарплату!
  
  
  
  
  
  
  
  
  Неслащев:
  Вот, с час я с ними провозился,
  А уж по-шведски научился!
  Прекрасно я их понимаю,
  Довольно бегло сам болтаю!
  
  (В это время работники и какие-то посторонние лица потихоньку растаскивают заводское оборудование, слышен скрежет отдираемых и откручиваемых деталей. Появляются г-н Смит и Марина, которая принимает его за Телеграфова)
  
  Ария Марины:
  Я не знаю, что со мною, что случилось:
  Не хочу я притворяться и скрывать,
  Но сегодня я решилась,
  Не могу больше молчать!
  Пусть погибну, пусть осудят, пусть уволят,
  На три года я и так осуждена,
  Не хотела б Вас неволить я
  Жизнь моя предрешена!
  
  Припев
  Ах, сколько нежных, дивных грез,
  Бессонных, безнадежных слез...
  Тимур Чингизович - Вы,
  О, нежный плен, о, сладкие мечты!
  Напрасно, да напрасно все,
  Простите, но я должна еще...
  Ах нет, но сколько ж можно,
  Нет, просто, невозможно...
  Я Вас люблю, я Вас люблю!
  (Появляется мужская часть кордебалета; одеты как в классической оперетте в котелках, фраках и т. п.)
  
  Кордебалет (мужчины):
  Что ж Тимур наш, он не видит и не слышит?
  Иль любовь его такая не колышет?!
  Ах, Марина - Вы цветок,
  Нежной розы лепесток,
  Мы мужчины, мы у Ваших ног!
  Разве кто-нибудь, Марина Вас осудит?
  Тот, кто любит, все поймет без лишних слов;
  Ах, Марина - Вы цветок,
  Вы тюльпана лепесток,
  Занесенный вихрем на пустырь...
  
  Припев
  
  
  
  
  
  
  Марина:
  С первой встречи в Вашем строгом кабинете
  Образ Ваш вошел мне в сердце навсегда,
  для меня нет никого на свете,
  Только Вы... о, я обречена!
  Посмеетесь надо мной, я это знаю:
  Я приказы с Вашей визою храню,
  Протоколы прошлых лет,
  Старый выцветший буклет,
  Потому что я люблю!
  
  Припев:
  Ах, сколько нежных дивных грез
  И безнадежных слез...
  Напрасно, о напрасно все,
  Простите, я должна...
  Приказы прошлых лет
  И старый, выцветший буклет...
  О, чистые мои мечты,
  О, нежный, сладкий плен!
  
  Риккардо (Победоносцев, подойдя к Ацидофилову):
  Скажите, пожалуйста, что означает слово стибрить"?; я не нашел этого термина в разговорнике...
  
  Ацидофалов:
  Это производное от названия реки "Тибр".
  
  Риккардо (Победоносцев):
  Ах, вот оно что!
  
  Неслащев: (Ацидофилову)
  Иваныч, все труды напрасны -
  Порфирьич, блин, не принял масла...
  
  Ацидофилов:
  Да этого не может быть!
  Наверно, мало?
  догрузить!!
  Нет, он скорей лишится речи,
  Не взял, тогда это не Свечин...
  Постой, постой!
  (Напряженно соображает)
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Вот мерин сивый!!
  Не-ме-длен-но проверить ксивы!
  Зачистку сделать, кто есть кто...
  
  Бартерьян: (Перебивая Ацидофилова)
  По-моему - инкогнито,
  Ну те, что только-что пришли -
  Небось уж многое нашли!
  
  Ацидофилов:
  А Вы - то где при этом были?!
  Любители полюксовать...
  
  Неслащев и Бартерьян:
  Как - где? Замазывали, мыли!
  
  Ацидофилов:
  Да Вам на все ведь наплевать!
  Ну, лохи... Прям, хоть разорваться...
  И Свечин тут, и иностранцы!
  Ведь с ними - столько обходительности,
  У вас же - никакой нет бдительности.
  (Снимает в раздражении парик)
  На сцену врывается Свечин со своей группой, у них треугольные щиты (одна грань тетрапака). Идет разборка; Ацидофилов, Бартерьян, Неслащев и другие привычно ложатся на пол лицом вниз; Бартерьян делает отжимы от пола. Рабочий стреляет из рогатки и попадает Свечину в глаз, в то же время падая вместе с лестницей вниз. Другой рабочий, угрожающе выставив перед собой швабру, движется на security. Сделав несколько отжимов, вскакивает Бартерьян и, делая воинственные телодвижения восточного единоборства, тоже движется в сторону "крутых ребят", однако, не вступая с ними в непосредственный контакт. Голос (назойливо) "number 9, number 9". Марина, схватив брандспойт и открыв его на полную мощность, направила струю воды на Свечина и его группу. Отступая, Свечин со своей командой захватывают г-на Смита.
  
  Занавесь
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Действие 2
  
  Санаторий-профилакторий производственного объединения "Молочные реки". Над всем доминирует огромная красно-коричневая клизма. На переднем плане несколько больничных коек; на них в больничных пижамах Макиавелли, Риккардо (Победоносцев), Неслащев; у них дизентерия, они увлеченно играют в Морской бой, ход которого отражается на специальном табло. Отдельно от них (за легкой перегородкой) на больничной койке лежит мужчина, внешне похожий на г-на Смита, но, возможно, что это гр-н Телеграфов; он тяжело болен. Марина пришла навестить его.
  Марина:
  Хэллоу, мистер Смит!
  
  Г-н Смит: (с радостью)
  О, Мэри! Как я рад...
  (Марина нежно целует его в щеку)
  
  Марина:
  А чем я Вас щас угощу!
  (Роется в своем бауле, достает провизию)
  Я чистый приготовила бульон,
  К нему вот мясо, в уксусе тушеное,
  Бульон отличный, с пирогом,
  Коренья сладкие с грудинкою копченою...
  
  Г-н Смит:
  Ах, Мэри! Пироги и мясо?!
  
  Марина:
  Сюда положено бекасы
  Подать с салатом тыквенным,
  Желе малиновое...
  
  Г - н Смит:
  О, аромат! Каков бульон!
  Богатств народов сумма он,
  И в этом суть либерализма...
  
  Марина:
  Вам сделали сегодня клизму?
  
  Г-н Смит:
  Да-да... Здесь не к чему придраться,
  Из-под кровати папарацци
  На видик весь процесс снимали,
  Они меня ... заколебали!
  
  
  
  
  
  
  
  Марина:
  Все правильно, мой милый Смит,
  Свобода прессы нашей, СМИ!
  А впрочем, хватит о политике,
  Политики - такие нытики...
  (Марина в волнении целует А. Смита. Появляется С. Шустрый, одетый в халат медбрата; он несет "утку" для А. Смита)
  
  Славик Шустрый:
  Господин Смит ... сэр!
  
  Г-н Смит:
  (вздрогнув, резко оборачивается к нему)
  А-а! Кто здесь?!
  
  Славик Шустрый:
  Прошу прощения сэр, ради бога - не волнуйтесь!!
  Я всего лишь журналист...
  
  Г-н Смит:
  О, Господи! Как Вы сюда попали?!
  
  Славик Шустрый:
  О, это было совсем даже не сложно.
  
  Г-н Смит:
  Что же Вам угодно?!
  
  Славик Шустрый:
  Еще раз прошу прощения, сэр... Боюсь показаться навязчивым... Видите ли, я страстный поклонник Вашей теории, сэр...
  
  Г-н Смит:
  Вы иронизируете?
  
  Славик Шустрый:
  Ни в коей мере, сэр! Ни в малейшей степени... Короче говоря, я хотел бы попросить Вашего согласия, сэр, проинтервьюировать Вас для нашей газеты "Зияющие Высоты"...
  
  Г-н Смит:
  Никогда не слышал о такой газете.
  
  Славик Шустрый:
  Это новое издание, газета либерального направления.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Г-н Смит:
  Любо-пы-ытно.. .г-м г-м...
  
  Славик Шустрый:
  Журналист Шустрый... Извините, я не представился...
  
  Г-н Смит:
  Весьма-а любопытно! Здесь, в России - ли-бе-ра-лизм?!!
  
  Славик Шустрый:
  Да, либерализм, но нужно только навести порядок, правовой порядок...
  
  Г-н Смит:
  "Только"! Хорошенькое дельце...
  
  Славик Шустрый:
  Нам нужна твердая рука. Вспомните 862-й год - варягов!
  Пока в жилах русских царей текла кровь рюриковичей, в России был порядок. Но как только они ослабли...
  
  Г-н Смит:
  А Вы и в самом деле... шустрый, господин журналист! Меня всегда поражала в этом народе исключительная живость ума и точность языка, меткость его поговорок, имен, кличек, наконец... Впрочем, я отвлекся. . . Задавайте Ваши вопросы.
  
  Славик Шустрый:
  Благодарю Вас, сэр... Прежде всего, сэр, не могли бы Вы рассказать о своих впечатлениях по поводу происходящих в России реформ, ускорения и гласности?
  Читателям нашей газеты это было бы чрезвычайно интересно...
  
  Г-н Смит:
  Позвольте начать с последнего - с гласности. На мой взгляд, русские СМИ в целом не выдержали испытания свободой, как это уже один раз случилось в России в начале века.
  (Появляется Риккардо (Победоносцев))
  Впрочем, лучше меня об этом расскажет Константин Петрович...
  
  Риккардо (Победоносцев):
  (здоровается с присутствующими)
  С удовольствием. Я всегда считал, что голос журналистов в этой
  стране никогда не выражал общественного мнения. Как их сейчас
  называют - СМИ - есть одно из самых лживых учреждений и нашего,
  и нынешнего времени... Нет правительства, нет закона, нет обычая,
  которые могли бы противостоять разрушительному действию печати
  в государстве, когда все газетные листы его изо дня в день, в течение
  
  
  
  
  
  
  
  
  годов повторяют и распространяют в массе одну и ту же мысль, направленную против того или другого учреждения. Любой уличный проходимец, любой болтун из непризнанных гениев, любой искатель гешефта, может, имея деньги, основать газету, хотя бы не большую, собрать около себя по первому кличу толпу писак, фельетонистов, готовых разглагольствовать о чем угодно, - и штаб у него готов, и он может с завтрашнего дня стать в положение власти, судящей всех и каждого, действовать на министров и правителей, на искусство и литературу, на биржу и промышленность .
  (Световые и звуковые сигналы спецмашин, слышна стрельба, крики людей, топот солдатских сапог, шум борьбы, погони).
  
  Славик Шустрый:
  Прошу прощения еще раз, я бесконечно благодарен Вам за ту чрезвычайно бесценную информацию, которую Вы соблаговолили предоставить мне, но ... Видите ли, одним из фундаментальных принципов нашей газеты является принцип объективности ... Вы сказали "в этой стране", но, собственно говоря, э-э-э
  
  Риккардо (Победоносцев):
  (нетерпеливо)
  "Что Вас держит здесь и почему Вы не уметаетесь восвояси?!"
  
  Славик Шустрый:
  Боюсь показаться Вам чрезвычайным грубияном и нахалом, но в принципе. . . .3-э-э
  
  Риккардо (Победоносцев):
  (снова перебивает)
  Мы все заболели здесь какой-то странной и видимо неизлечимой болезнью... У нас нет сил вырваться из этой ... прекрасной, хотя и какой-то варварской страны... О! Этот народ... Его душевная щедрость, какая-то невероятная наивность и жажда чудесного! Это невозможно выразить словами... Понимаете, ТАМ... каждый живет как бы сам по себе. В это трудно поверить, но ТАМ ты никому не нужен, никому до тебя нет дела. И все только деньги, деньги, деньги.. .Россиянам же нужно только - "только"! хорошее честное правительство и непродажная пресса... Это их коренная задача. Им нужен лидер, в конце концов. Но лидер честный, мудрый и строгий, даже бы я сказал - свирепый по отношению... к своим чиновникам. В этом все дело! К чиновникам, а не к народу...
  
  Славик Шустрый:
  Поня-ятно, поня-ятно, благодарю Вас. Заранее прошу прощения за мой следующий вопрос.. .Впрочем, Вы можете на него не отвечать... У нас ходят чрезвычайно упорные слухи о так называемом "архиве
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Победоносцева"... Якобы, наши "новые дворяне" с ног сбились, разыскивая его...
  
  Риккардо (Победоносцев) (смеясь):
  О! Да здесь нет никаких секретов... Весь "архив" перед Вами, и я иногда цитирую из него по памяти, хотя написано все это более ста лет назад. Но беда в том, что меня, как и тогда, - в 1896 году, так и сейчас, - никто не слушает!
  
  Славик Шустрый:
  Покорнейше благодарю Вас, Константин Петрович, чрезвычайно Вам признателен.
  (обращаясь к А. Смиту)
  Позвольте теперь спросить Вас, сэр. Не могли бы Вы сказать о себе лично несколько слов?
  
  Г-н Смит:
  Отчего же? С большим удовольствием... Как Вам, вероятно, уже известно, компетентными органами против меня возбуждено уголовное дело по статье Уголовного Кодекса РСФСР. Я объявлен во всесоюзный розыск. Меня - сбились с ног - "ищут" на 1/6 части суши, что, уверяю Вас, для меня большая честь... Но все это тем более любопытно, если принять во внимание то обстоятельство, что я никуда и не уезжал, не прятался и продолжаю жить у всех на виду.
  
  Славик Шустрый:
  Чрезвычайно любопытно! Но... не могли бы Вы рассказать - в чем же Вас конкретно обвиняют?
  
  Г-н Смит:
  При всем желании, но я не могу этого сделать по той простой причине, что сами компетентные органы, видимо, еще не смогли сформулировать обвинения с тем, чтобы предъявить его мне!
  
  Славик Шустрый:
  (с пафосом)
  Но это же нарушение прав человека!
  
  Г-н Смит:
  Очевидно, однако это уже нечто такое, что лежит в сфере... конституции, то есть из области рассуждений о... севрюжине с хреном...
  (сдержанно смеются)
  
  Славик Шустрый:
  И не было никаких как бы намеков?
  Извините, я выражаюсь туманно, но....
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Г-н Смит:
  Но я Вас понял, господин Шустрый... Да, представьте себе! В это трудно поверить, но, объявив меня во Всесоюзный розыск, компетентные органы беседовали со мной и даже не один раз!
  
  Славик Шустрый:
  Потрясающе!
  
  Г-н Смит:
  Да-да! Не один раз... Из их вопросов я понял, что органы собираются пришить мне, сорри, либо шпионаж, либо "измену Родины"!
  
  Славик Шустрый:
  Класс! Но каким образом?! "Измена Родины---"
  Ха-ха! С ее стороны - это вполне возможно...
  
  Г-н Смит:
  Они собираются вменить мне разглашение сведений, составляющих государственную тайну!
  
  Славик Шустрый:
  Уж не распространение ли в самиздате книги "О богатствах народов"?
  
  Г-н Смит:
  Вы угадали...
  
  Славик Шустрый:
  Супер! Вот это пойнт! Однако, насколько я помню... Прошу прощения, господа, но мне сейчас пришла в голову одна чудовищная мысль!
  
  Г-н Смит:
  Да-да, я даже видел, как это происходило!
  (Сдержанно смеются)
  
  Славик Шустрый:
  Если мне не изменяет память, то органы негосударственной безопасности захватили и увезли с собой господина Телеграфова!
  
  Г-н Смит:
  Заметьте - "негосударственной безопасности"...
  
  Славик Шустрый:
  Да это сейчас одно и то же! дело даже не в этом... Они взяли Тимура Чингизовича, а не Вас, г-н Смит!
  
  Г-н Смит:
  (уклончиво)
  Вполне возможно... Взяли человека с лицом, похожим на Адама Смита!
  
  
  
  
  Славик Шустрый:
  В таком случае, где же г-н Телеграфов?
  
  Г-н Смит:
  (приблизившись к журналисту вплотную, многозначительно)
  Вы, господин Шустрый ухватили самую суть дела! Органы никак не могут разобраться: где же в данном случае Адам Смит, а где Тимур Чингизович! Вот в чем действительно... "пойнт"! Сотрудники Мура взяли не того Тимура.
  (За сценой слышен шум; Славик Шустрый спешит удалиться).
  
  Славик Шустрый:
  Прошу прощения, господа, мне кажется - сюда идут. Благодарю Вас за чрезвычайно интересное интервью. До свидания!
  Г-н Смит:
  Всего хорошего. Бай - бай!
  
  Занавесь
  
  Действие 3
  Аппаратный цех молочного завода - ряды пастеризаторов и молочных танков; картина полного опустошения: повсюду "раскулаченная" техника; станины, арматура, кучи мусора, оборванные провода, кабель, бочка, ковер наполовину свернут в рулон (по ходу действия об него все спотыкаются, чертыхаясь); под ним постоянно какое-то движение, борьба, слышны лай и рычание собак. В Президиуме Ацидофилов, Неслащев, Макиавелли и Риккардо (Победоносцев). Ацидофилова не узнать: он отпустил бороду, одет в косоворотку, на ногах русские сапоги, он постоянно пьет квас. Перед Президиумом как бы Ленинская комната, где сидят В. Бетта, рабочие, г-жа Сметанссон.
  
  Ацидофилов (на мотив русской народной песни "На печке сижу..."):
  Господа, товарищи!
  Ой люли - люли
  Ой люли - люли -
  Все ль мы соблюли?
  (в сторону)
  Ну, чего у тебя, Прасковья?
  Че ты шнифты-то вылупила?
  Прасковья Ивановна:
  Мне бы за детями нады...
  
  Ацидофилов:
  У нас кворума
  Ой-да не хватат,
  Ой-да не хватат,
  Если ж кто слинят...
  На повестке дня
  Важный встал вопрос,
  Ой люли-люли
  Встал он во весь рост.
  
  Неслащев:
  Шеф на этот раз
  Подмахнул приказ,
  Слушайте его,
  Слушайте указ.
  (читает)
  "Ой-ли ввиду снижения
  Темпов достижений
  Ой-ли "Молочных рек"
  Да "Молочных рек",
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Вследствие ли роста
  Нарушений ГОСТов,
  Предписаний ВТЭК,
  Ой-да имя рек,
  ВТЭК в проблему вник
  Сделав всем нам втык,
  Ой люли-люли
  Сделав мощный втык...
  Против отставания
  В соцсоревновании
  С Кисельными - ли
  Ой-да Берегами:
  Запретить сотрудникам
  На работе пить,
  Без конца курить,
  Баечки травить.
  В рабочее-ль время
  Ой-ли в туалете,
  Если кого заметим,
  Ой-да люли, приметим,
  Лишим виноватых
  Тринадцатой зарплаты,
  Ой люли-люли,
  Тогда не юли;
  
  Ацидофилов:
  Ну! Вопросы есть?
  Ой-да вопросов нет, Коль вопросов нет,
  Вот - готов проект...
  Отдельные - ли
  Ой-да товарищи
  Самоуспокоились
  И не перестроились!
  Ой-да, Марина Фёдна,
  Закройте "Бурду".
  У всех на виду
  (в сторону)
  Читает журнал...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Неслащев:
  Ой-да, Марина Фёдна,
  Имейте же такт,
  Имейте же такт,
  Обсуждайте факт.
  
  Ацидофилов:
  Весь наш коллектив,
  Его осудив,
  Гневно - ли клеймит,
  Как один кипит.
  
  Неслащев:
  Гневно так клеймит,
  Как один кипит,
  А Баранов спит,
  Едва - ль не храпит...
  
  Ацидофилов:
  (в сторону)
  Кимарит, ханыга...
  
  Неслащев:
  А теперь есть мнение -
  Переходим к прениям...
  
  Ацидофилов:
  двигаем фуфло -
  Все - ль соблюдено?!
  
  Неслащев:
  Пойнт архисерьезный,
  Вопрос скрупулезный,
  Весь народ кипит,
  Как один клеймит.
  
  Ацидофилов:
  Товарищи! Поактивнее, поактивнее... Ну?
  Кто? Записавшихся в прения нет... Кто хочет, а?! Напоминаю, что выступившим по данным протокола - зарплата будет выдана деньгами... Голоса: А остальным?! -
  "А остальным натурой, то есть кисломолочкой".
  (Поднимает руку Прасковья Ивановна,)
  
  Ацидофилов:
  (с готовностью, почти ласково)
  Слово предоставляется дважды ударнику коммунистического труда, ветерану "Молочных рек"...
  
  
  
  
  
  Прасковья Ивановна:
  Д я прошусь у собрания отпустить меня, мне же за детями нады, я чать, свое отмантулила...
  
  Ацидофилов (первую строку в сторону):
  Блин! Век "Свободы" не слыхать!
  Ты "отмантулила", а у нас-то
  Кво-о-рум! Вы понимаете?!
  Кворум!
  (В раздражении отпивает квасу)
  Ну - у? Кто еще хочет?! Товарищи, ведь наши же ... клоки!
  (стучит пальцами по циферблату своих часов)
  
  Неслащев:
  Тогда позвольте мне?
  
  Ацидофилов:
  Слово представляется Академику Академии информации, главинженеру "Молочных рек" Петру Ивановичу Неслащеву.
  (Возгласы одобрения, оживление в зале. Кордебалет танцует рок-н-ролл)
  
  Неслащев:
  (в ритме рок-н-рола)
  Что же мне, что же мне сказать?
  Больше не могу молчать...
  Мы должны по Факту принять,
  Меры нужно предпринять...
  
  Президиум, хор вместе с Неслащевым:
  Что же нам, что же нам сказать?!
  Меры нужно предпринять,
  Мы должны усилить контроль,
  Он сыграет свою роль.
  
  Неслащев:
  О, прикол, нету сил молчать,
  Сердцу хочется кричать: а-а-а!
  Резко усилим народный контроль -
  Он сыграет свою роль.
  Все мы это видим, понимаем,
  Не хватает мощностей,
  Все мы это сами просекаем -
  Не хватает кабелей.
  Президиум и хор:
  Припев
  Мы пытались сделать лучше, а
  Получилось - как всегда;
  Мы пытались сделать лучше, а
  Получилось - как всегда!
  (повторяется)
  
  
  Неслащев (на коленях, почти в истерике):
  Самокритично заметить хочу,
  О проколах не смолчу:
  Цех наш подводит 15-й год
  Трест Мособлпромбурвод.
  
  Президиум и хор:
  Что же нам, что же нам сказать?!
  Меры нужно предпринять
  Мы должны усилить контроль,
  Он сыграет свою роль.
  
  Неслащев:
  Мы резервы изыщем опять,
  Чтобы хозрасчет поднять,
  Руководство составило план
  Даздраперму тянут к нам.
  Все мы это видим, понимаем,
  Не хватает мощностей,
  Все мы это сами просекаем -
  Не хватает кабелей.
  
  Президиум и хор:
  Припев
  
  Неслащев:
  Что же мне, что же мне сказать?!
  Не могу никак молчать...
  
  Макиавелли (не выдержав):
  Уэлл, а Ви-то льично, например,
  Принимать ли нюжний мерр?!
  
  Президиум и хор:
  Что же нам, что же нам сказать?
  Меры нужно предпринять
  Мы должны усилить контроль,
  Он сыграет свою роль.
  
  Неслащев:
  О, прикол, нету сил молчать,
  Сердцу хочется кричать: а-а-а!
  Резко усилим народный контроль - Он сыграет рок-н-роль.
  Некому совсем работать в цехе,
  Не хватает кабелей,
  А в цехах одни прорехи,
  Не хватает мощностей...
  
  Голоса:
  Регламент!
  
  
  Неслащев:
  Я кончаю, я сейчас кончаю...
  
  Хор:
  Получилось - как всегда;
  
  Ацидофилов:
  Ну спасибо Ва-ам, Петр Иваньич...
  
  Хор:
  Наша первая Звезда!
  (повторяется)
  
  (к трибуне выбегает Макиавелли)
  
  Макиавелли:
  Мне так болно, оушн болно, о!
  За здорови коллектифф...
  За державу так обьидно, но
  Нет соусем иницатифф...
  Ранше - Вал, нау чьёрни Нал,
  Бартер - киллер госбьюджет.
  Ми би вес давним-давно пропаль,
  А вот рашн пьипл -нет!
  Нови рюсски -
  Он дьюша - не уски,
  Он всех оушн просто филл,
  Он в швейцарски банка,
  То, что на Таганька,
  Прячет money - накопил!
  
  Неслащев:
  Некому совсем работать в цехе,
  Не хватает кабелей,
  И в цехах одни прорехи,
  Не хватает мощностей...
  
  Голоса:
  Регламент!!
  
  Неслащев:
  Я кончаю, я уже кончаю...
  
  Хор:
  Получилось как всегда:
  
  Ацидофилов:
  Ну, спасибо Ва-ам, Петр Иваныч.
  
  Хор:
  Супер яркая Звезда!
  (повторяется)
  (мигает свет (светоэффекты), слышна стрельба; голоса: Растет наш ВВП, Ур-ра!! На заднем плане гротескные тени коровы, обезьян, рака, людей в бронежилетах с автоматами, клизмы, весов, полумесяца. Появляется Марина, она очень взволнована, в разодранном платье).
  Ариозо Марины:
  Что же с нами происходит?
  Почему мы все молчим?!
  Слово вымолнить боимся,
  Голосуем "как один"...
  Равнодушно одобряем
  Мы проект любых программ,
  Флегматично осуждаем
  То, на что укажут нам?!
  Припев
  Как веточка нежной мимозы
  Доверчивость первой любви...
  Ах, где ж вы, наивные грезы?
  О, где ж вы, невинные сны?
  Растаяли в соснах тропинки,
  Мимозы давно отцвели,
  Лишь сердце - холодная льдинка
  
  Никак не оттает в груди.
  Что же с нами происходит?
  Почему мы все молчим?!
  Слово вымолвить боимся,
  Голосуем "как один"...
  
  Ацидофилов:
  Марин, кто Вас уполномочивал?
  (в сторону)
  Или - уполномачивал?
  
  Марина:
  Вот именно! "Уполномычивал"...
  А я Вас спрашиваю: где Тимур Чингизович?!
  (обращаясь ко всем)
  Пропал человек, а вы никто даже не поинтересуетесь - где он?! Что с ним?!
  (виноватая гробовая тишина)
  
  Хор:
  (вполголоса)
  Нам так больно, всем так больно, о!
  За здоровый коллектив...
  За державу нам обидно, но
  Нет совсем инициатив...
  Раньше Вал, нынче чёрный нал,
  Бартер - киллер госбюджет,
  Запад бы давным-давно пропал,
  А вот рашн пьипл - нет!
  
  В.Бетта:
  (встав в позу - "руки в боки")
  Уж чья бы телочка мычала,
  А твоя б Марин, молчала;
  Молода - нас разуму учить!
  
  Марина:
  Альфа-Бетга, знаете...
  На что Вы намекаете?
  
  В.Бетта:
  С молодых, да ранняя,
  Ну и прыть!
  
  Хор:
  Больно за наш коллектив!
  
  В.Бетта:
  Никто тебе не намекает...
  Вся из себя, воображает,
  Нечего нас скопом всех дурить!
  Мы всё-ё видим,
  Что, не вышло?!
  А мораль твоя - что дышло,
  Ты кого хотела охмурить?
  
  Марина (крайне возмущена):
  Как Вам не стыдно?!
  (убегает в слезах; позже возвращается, садясь в задних рядах собрания, наводит макияж).
  
  Прасковья Ивановна (уходя):
  Надоела свистопляска,
  Шилом воду не нагреть.
  Сколько лет мы эти сказки
  Былью будем делать впредь?!
  Из дуги оглобель не сделать,
  Каши детям не сварить,
  Будь неладен тот "декорум",
  Что не хочет отпустить...
  
  Ацидофилов (махнув рукой на Прасковью Ивановну):
  Итак, заканчиваем прения. Ваш всеобщий пофигизм еще отольется всем вам горючими слезами, но тогда будет поздно. Поступило предложение. Голосую в порядке поступления: кто за объединение "Молочных рек" и "Кисельных берегов" в объединенную фирму "Фермент"? Прошу голосовать...
  (Первым поднимает руку, за ним члены президиума; народ безмолвствует, женщины вяжут - у одной из них клубок шерсти упал и покатился через всю сцену в зал; Ацидофилов, отпив квасу, смотрит в зал, считает голоса).
  
  
  
  
  Ацидофилов:
  (скороговоркой)
  Итак! Против - нет, воздержавшихся нет. Принято единогласно. Повестка дня исчерпана. Собрание объявляю закрытым.
  
  Марина:
  Протестую! Я голосовала против! Вы применяете грязные технологии!
  
  Ацидофилов:
  Ну и что? Кому это надо?
  (все расходятся)
  
  Неслащев (Марине):
  Не выноси сор из избы, Марин!
  
  Ацидофилов:
  (дружески похлопывая ее по плечу)
  Не сорвала бы ты резьбы...
  Эх мать!
  Начнешь копать...
  
  Неслащев:
  Схлопочешь что-нидь вредоносное...
  
  Ацидофилов (в сторону):
  Найдешь архив... Победоносцева!
  
  Кордебалет (латиноамериканский танец):
  Мы вам желаем удачи
  Чики-чики ча,
  Вместо того, чтоб пить чачу,
  Пойте ча-ча-ча!
  (Повторяется несколько раз)
  Занавесь
  
  
  Действие 4
  
  И вновь 8-е Марта. Мужчины бывшего производственного объединения "Молочные реки" готовятся к встрече "праздничка". Повсюду следы разрухи и упадка, фирма обанкротилась. Действует лишь часть её производственных мощностей, реорганизованная в Товарищество с ограниченной ответственностью "ВВП ЛТД" (Валяльно - войлочное производство, лимитид). В переднем углу кабинета директора небольшой иконостас с иконой Христа Спасителя (вместо Переходящего Красного Знамени); в кабинете так же муляжи выпускаемой продукции: модные женские валенки (с ремешками и вышивкой), мужские валенки на резиновой подошве, катанки, пимы, чуни, пеньковые лапти (шептуны, босовики, - носимые дома), исключительно яркие матрешки разных размеров и видов; бочка, покрытая салфеткой с тем же (что и в 1-м действии) текстом. В кабинете Ацидофилов, Неслащев, Адам Смит (с лицом похожим на Телеграфова). На заднем плане карта Москвы в пределах МКАД. Справа - дверь, ведущая во флигель, где находится Андеграунд - кафе.
  
  Ацидофилов (поет):
  Мы снова здесь, мы снова вместе,
  Иных уж нет...
  
  Неслащев (поет):
  Какие вести,
  Герман Иванович,
  Хотел нам сообщить?
  
  Ацидофилов:
  Международный женский день
  Не за горами, его повсюду тень.
  (две строчки повторяют втроем)
  
  Ацидофилов:
  Наличествует на объектах,
  Вопрос обсудим о проектах,
  Как нам лучше встретить вместе его;
  Спонсоры - мужчины,
  Только одни мужчины,
  Женщин - никого!
  (последние три строчки повторяют втроем)
  
  Ацидофилов:
  Было время, время прошло...
  
  Неслащев:
  Пимы, чуни
  Валяет ТЭО.
  Все трое:
  Из тетрапаков пили молоко,
  При старой власти было так легко!
  Пимы, чуни
  Валяем в ТЭО,
  И пересохло в речке молоко!
  (повторяется первый куплет и три строчки второго - только музыка)
  
  Все трое:
  Спонсоры - мужчины,
  Только одни мужчины,
  Женщин - никого!
  
  Ацидофилов:
  Когда б у нас была надёжной "крыша",
  То не было бы никаких забот!
  А так - никто, нигде не слышит,
  Повсюду от ворот нам поворот...
  
  Адам Смит:
  Чтоб не ударить в грязь лицом -
  Свозить их в Лавру, в ризницу...
  
  Ацидофилов:
  Ты устарел, мой друг Адам!
  Хоть Лавра, да хоть Нотр-Дам -
  "Духовка" ныне не в чести...
  
  Адам Смит:
  Но что-то надо... принести?!
  (Ацидофилов смотрит на него с сожалением; все трое танцуют и удаляются. Появляются В. Бетта и рабочая Прасковья)
  
  В. Бетта:
  Параша! с праздником тебя... Я слышала, у тебя намечаются большие перемены в личной жизни?!
  
  Рабочая:
  А, Лера! Взаимно, поздравляю и тебя.
  
  В. Бетта (поет; музыка та же, что ее дуэт с Телеграфовым из первого действия):
  Скажи, мать, я не постарела?
  Всем праздник, ну а мне - тоска...
  Ты б знала, как все надоело!
  
  Рабочая (поет):
  Худая стала, как доска...
  
  В. Бетта:
  Достала модную беретку, А то прям, нечего надеть...
  (примеряет перед зеркалом)
  
  Рабочая:
  Высохла вся, как бюретка,
  Ну просто не на что смотреть!
  
  В. Бетта:
  Знаешь? Я хочу быть современной,
  Мне важнее внутренний мой мир,
  Ведь богатства сердца лишь нетленны,
  А потом... не мой это кумир,
  Кто клюет на вздорные уловки,
  Полные кокетства, легкий флирт...
  Я должна быть современной,
  Мой бойфренд придет, наверно!
  Сердце это говорит...
  
  Рабочая:
  Должно быть спереди и сзади,
  Тогда увидят и внутри,
  А так, пардон, чего же ради?
  Нет-нет, ты мне не говори!
  На что уж вроде я старуха,
  А вот возьми ж ты например:
  Кадрил меня тут персональный
  Вчерась один пенсионер!
  Весь такой, ну в общем-то не старый,
  Восьмидесяти-то еще нет...
  Все так обстоятельно и славно,
  Расприятнейший интеллигент.
  Все расспрашивал - какой у нас метраж,
  И какой санузел и этаж...
  
  В. Бетта (достает косметичку):
  Я хочу быть современной,
  Память сердца лишь не тленна...
  Надо сделать макияж...
  (из Андеграунд-кафе выходит г-жа Сметанссон)
  
  В. Бетта и Рабочая:
  О, господа! Какая встреча!
  С международным женским днем!
  Г-жа Сметанссон:
  Спасибо Вам!
  Всем добрый вечер...
  
  В. Бетта:
  О, как я рада!
  
  Г-жа Сметанссон:
  Вы... вдвоем?!
  
  Рабочая:
  Ну как Вы, где Вы? Расскажите...
  
  Г-жа Сметанссон:
  Совсем недалеко идти...
  (показывает на дверь Андеграунд-кафе)
  И там мы с Германом открыли
  В подвале кооператив.
  Хоть меню у нас конечно без затей,
  Есть блины в сметане, чай, коктейль...
  
  В. Бетта и Рабочая:
  О! Свое кафе, свои блины - ы...
  
  Г-жа Сметанссон:
  Блин! А что? Вы так удивлены!
  
  В. Бетта:
  Все путем! Нам просто - непривычно.
  Впрочем, что я - ведь закон был принят...
  
  Г-жа Сметанссон:
  Бизнес наш идет отлично,
  Бизнес наш идет отлично.
  Велико-олепный микроклимат!
  Не критикуют нас за течку,
  За недостачу ЗЦМ,
  За сброс отходов вредных в речку,
  За невнедрение ЭВМ...
  (появляется Неслащев)
  
  Неслащев:
  Все эти сводки, справки, акты
  Доверим Музе навсегда,
  Одни лирические факты
  Имели силу бы тогда!
  (возгласы удивления, взаимных приветствий; к нему присоединяется г-жа Сметанссон)
  Административный этот метод -
  Сколько ж он стране принес вреда...
  
  В. Бетта:
  А по мне - коль зло намерены пресечь -
  Министерства надо к черту сжечь!!!
  
  Квартет (Сметанссон, Неслащев, Бетта и рабочая):
  Как же надоели полумеры,
  Показуха, фальшь казенных фраз,
  Олигархи, лицемеры...
  У людей пропала Вера, -
  Это и погубит нас!
  (все танцуют, напевая эту песенку без слов "пора - пора - пора - пора - бы...")
  
  Г-жа Сметанссон:
  Господа, товарищи, коллеги! Минуточку внимания! Сегодня у нас необыкновенный, праздничный день. Необычайно волнительное событие. Сегодня мы отмечаем помолвку горячо любимых всеми (Выдерживает паузу. Голоса: чью Помолвку?! Кого?! С кем?!). Страна переживает тяжелые времена. Тяжелые, но интересные. Но в то же время происходит же и что-то хорошее! Будем оптимистами! (Нетерпение нарастает: Мы и так оптимисты! Энтузиасты! Чья помолвка?!) Помолвка горячо любимых всеми нами Прасковьи Ивановны и господина ... Риккардо!!! (Взрыв ликования. Появляется Риккардо (Победоносцев). Он очень нежно обнимает невесту, целуя ей руки и даря букет цветов; остальные дарят мимозы, целуют, обнимают).
  
  Г-жа Сметанссон:
  В честь этого события приглашаю всех в мое кафе на фуршет.
  (одобрительные возгласы)
  
  Г-жа Сметанссон (её поддерживают хор и все остальные):
  Домой, домой, домой
  Никто не уходим,
  Отобьемся - не в первый раз...
  Домой, домой, домой
  Никто не уходим,
  Сметанссон угощает Вас!
  
  Кому-то круизы, забавы,
  Симпозиум с возлиянием...
  А ты здесь, как швед под Полтавой
  Гори себе синим огнем!
  (к ней присоединяются Ацидофилов, Неслащев, Марина)
  Тайком Даздраперма хотела
  Приватизировать нас...
  Домой, домой, домой
  Никто не уходим
  И это есть последний наш шанс!
  
  Все:
  Припев:
  Прасковья Ивановна!
  Риккардо плюс Риккардо-Риккардо,
  Прасковья Ивановна -
  Красива как Полина Виардо!
  Прасковья Ивановна,
  Любви порывов благотворней нет...
  Прасковья Ивановна,
  Наш коллектив Вам шлет большой привет!
  
  (повторяются два первых куплета)
  
  Тайком нас Прасковья хотела
  Оставить без Ри-иккардо.
  Домой, домой, домой
  Никто не уходим
  И пусть всю ночь рекой течет вино!
  
  Припев:
  (Разливают вино, чокаются, поют; все пространство сцены превращается в банкетный зал).
  
  Неслащев (с просцениума):
  Ах Вы милая Прасковья,
  Неужели Подмосковья
  Вы лишились навсегда?!
  
  Рабочая:
  О, мон шер, да никогда!
  
  Неслащев (не поет):
  Ах! Какое нежное волнение
  Всем нам дарят эти дни весны...
  Рад за Вас, поверьте, без сомнения,
  Только... как нашли друг друга Вы?
  
  Рабочая (мечтательно):
  Петр Иванович, увлечение с детства...
  Риккардо, а вместе с ним и Смит;
  Марксом увлекались,- без кокетства,-
  Эрнст Хемингуэй, еще Дин Рид...
  Адам Смит (Неслащеву):
  Петр Иванович, кстати, а что слышно о господине Сметанссоне? Где он?
  
  Неслащев:
  Где он - не знаю, но я слышал, что Линда бросила его, втюрившись в нашего красавца Ацидофилова. Герман вместе с Ашотом воспользовались их капиталом, кинули шведов. Линде оставалось только по миру идти. Герман пожалел ее, заключил с нею фиктивный брак. Прописал. Вот она... и выплыла (показывает на кафе).
  
  Адам Смит:
  А где Ашот? Что с ним?
  
  Неслащев:
  Он теперь Президент Всемирной Корпорации "А-шот Лаваль"... Господин Бертер Янг! Скоро он будет здесь собственной персоной...
  (через сцену проходит демонстрация трудящихся; поют маршевую песню "Ветры Апреля"; несут портреты Ленина, Сталина, Макиавелли, красные флаги; стучат кастрюлями и сковородками).
  
  "Ветры Апреля":
  Ветры Апреля
  В знамени Октября,
  Алые стяги
  Реют у стен кремля,
  Под белым снегом -
  Мрамор и порфир...
  Красную площадь
  Смотрит весь мир.
  (последние две строчки повторить два раза)
  
  Припев:
  Крепче древко держи,
  Тверже шаг,
  Выше знамя неси,
  Красный Флаг!
  Не поденщики,
  Не испольщики,
  Мы хозяева всей земли...
  Бюрократы, казнокрады,
  С Вами нам не по пути!
  Не поденщики,
  Не испольщики,
  Мы хозяева на земле,
  Вызов брошен историей ныне -
  Выбор сделан еще в Октябре!
  (последние две строчки повторить два раза)
  
  Нет нам покоя,
  Все, что мешало жить
  В годы застоя -
  Ливням Апрельским смыть...
  Свежестью дышит
  Ясным утром гранит:
  Ленин все слышит, Ленин не спит.
  (последние две строчки повторить два раза)
  
  Припев:
  Что же, товарищ,
  Мнешься ты в стороне?
  Иль выжидаешь -
  Кто победит в борьбе?!
  Ветры Апреля,
  В знамени Октября,
  А это значит -
  Нас победить нельзя.
  (последние две строчки повторить два раза)
  
  Для окончания:
  Алые стяги
  У Кремля...
  Ветры Апреля,
  Ветры Апреля вспять повернуть,
  Вспять повернуть,
  Вспять повернуть нельзя!
  
  Ветры Апреля -
  Партии верим мы,
  Партии октября!
  (последнюю строчку повторить два раза)
  
  Голоса:
  Да здравствует Диктатура Закона! "Демократов" - под конвоем, колоннами, через всю Москву! Как военнопленных фашистов!
  
  На просцениуме с правой стороны Риккардо (Победоносцев), с левой - Макиавелли.
  
  Макиавелли:
  У всех опасных тварей злой расчет:
  Змея в траве скрывается умело,
  Пчела скрывает жало в свой черед,
  Покуда на врага не налетела,
  Пантера морду спрятать предпочтет,
  Красивое показывая тело...
  
  Риккардо (Победоносцев):
  Я сто лет назад говорил, что выборы в этой стране никоим образом не выражают волю избирателей... Толпа слушает лишь того, кто громче кричит и искуснее подделывается пошлостью и лестью под ходячие в массе понятия и наклонности...
  Представители народные не стесняются нисколько взглядами и мнениями избирателей... Они располагают всеми силами и достатками нации по своему усмотрению, раздают льготы и милости, содержат множество праздных людей за счет народа...
  (его перебивает Макиавелли)
  
  Макиавелли:
  (как бы уже на предвыборном митинге, взбирается на молочный танк)
  Нет в России собственной Идеи,
  Новых Филофеев не видать.
  "Третий Рим" - столица Иудеи,
  А четвертому уж точно не бывать!
  
  Ацидофилов:
  Колян! Кончай базарить! Слезай с танка. У тебя и стихи-то - плагиат, с Игоря Губемана!
  
   Появляется ОМОН, задерживают Макиавелли, требуют предъявить документы.
  
  Капитан:
  Прошу предъявить разрешение на проведение митинга.
  
  Ацидофилов:
  Товарищь капитан, товарищь капитан - это не митинг. Это скорее... свадьба.
  
  Капитан:
  На свадьбах на танк не залезают! Это уже митинг, понятно?! Предъявите разрешение.
  
  В. Бетта:
  Это иностранец, он не знал; он поэт и прочитал всего лищь четыре строчки своего стихотворения.
  
  Капитан:
  Иностранец?! Тогда тем более... Предъявите документы!!!
  
   Доносится шум космолета; внимание капитана переключается на него; он оставляет Макиавелли, поручив его своим подчиненным.
  Макиавелли (к В. Бетте):
  Когда бы я, невольник Ваших глаз,
  Мог верить Вам, я б не желал свободы,
  И в этом роща верит мне, чьи своды
  Внимали жалобам моим не раз
  
  В. Бетта:
  О как мой друг Вы устарели,
  И это Вы?! Макиавелли!
  В наш век, май фрэнд,
  Важны монеты,
  А не слезливые... сонеты.
  
   Слышен шум космолета; видна лишь часть его борта (надпись): "ТАРАРА иксипирп троп". Следы пробоины - часть обшивки прибита наскоро гвоздями, но наоборот. На табло таинственно мерцает: "Везде, кроме: С и М, Молрек - Кисбер, Геркулес, 5-й Сон В.П.". Появляются биороботы: они все имеют ИННы и штрих - коды; голова и торс непропорциональны, глаза широко посажены и чуть заужены, вместо носа - небольшая выпуклость с одним или двумя отверстиями,вместо рта небольшое отверстие, вместо ушей небольшие углубления; руки длинные и тонкие, на них по четыре пальца, между которыми - кожаная перепонка. Биороботы берут пробу почвы, воды, воздуха, стружки и др., поднимают на борт муляжи продукции (валенки, катанки, лапти и т.д.).
   Наконец, показывается и Бартерьян. Он изменился до неузнаваемости; не нем шикарный костюм (от Славы Зайцева) и, в то же время, некоторые аксессуары одеяния космонавта.
  
  Голоса:
  Да это никак наш Ашот!
  Ничего себе - "новый русский"!
  
  В. Бетта:
  Ашот, ты?!
  
  Бартерьян:
  Да, я, Валерия! Привет всем!
  
  В. Бетта:
  Привет - приве-ет! Вон какой ты стал...
  
  Бартерьян:
  О, господа, прошу прощения
  За столь внезапное вторжение,
  Но что меня к Вам привело
  На... допотопном ЭНЭЛО?
  Сказать по правде - ностальгия
  Замучила и аритмия...
  Да! Мой пример другим наука,
  Но Боже мой, какая скука
  Купоны стричь и день и ночь,
  Не отходя от кассы прочь!
  Какое низкое коварство
  Капитализм наш забавлять,
  Ему подушки поправлять,
  Печально подавать лекарства,
  Вздыхать и думать про себя:
  Когда же черт возьмет тебя!
  
  Г-н Смит (в сторону Бартерьяна):
  ...Высокой страсти не имея
  Для звуков жизни не щадить,
  Не мог он ямба от хорея,
  Как мы ни бились, отличить.
  
  Бранил Гомера, Феокрита,
  Зато читал Адама Смита
  И был глубокий эконом,
  То есть умел судить о том,
  Как государство богатеет,
  И чем живет, и почему
  Не нужно золота ему,
  Когда простой продукт имеет...
  
  Бартерьян (смеется вместе со всеми по поводу вставки г-на Смита):
  ...Хочу Вас пригласить, признаться - В скопление звезд... Э-э М-13.
  
  Голоса (в нерешительности):
  Не плохо было б покататься,
  Но эта цифра - эм - 13
  По-моему, уж слишком лихо;
  Взять и, к примеру, над Барвихой
  Минут на десять нам зависнуть?
  Атас - на шухере б мог свиснуть...
  
  Капитан:
  Гражданин, предъявите документы.
  
  Бартерьян:
  Всегда пожалуйста (заходят за космолет; через некоторое время капитан уходит к своим людям с оттопыренным карманом).
  
  Г-жа Сметанссон:
  Господа - товарищи - коллеги! Еще раз прошу вашего внимания...
  
  Голоса:
  Что?! Еще свадьба?! Гуляем сегодня! Кого с кем?!
  
  Г-жа Сметанссон:
  Вторая помолвка ...э-э-э... не вполне традиционная... Необычность ее заключается в том, что в такой ... форме она не предусмотрена законодательством... этой страны. Помолвленным даже придется, к сожалению, уехать в ... другое государство, где демократия и права человека пустили более глубокие корни...
  
  Голоса (в нетерпении):
  Кто это?! Кого с кем?!
  
  Г-жа Сметанссон:
  Объявляется помолвка Ашота Рубэновича и... Петра Ивановича!!! (все так и ахнули)
  
  В. Бетта:
  Петруша-а-а! Да ты что?! Рехнулся?!
  
  Голоса:
  А еще член Партии - "Хрен". А Ашот-то, тоже хорош. Член Партии "Редька"! Известно - хрен редьки не слаще!
  (Бартерьян и Неслащев подошли друг к другу, обнимаются, целуются)
  
  Бартерьян:
  В свадебное путешествие мы полетим на Марс. Хочу купить там кратер Гусева. А заодно выполним - скажу вам по секрету - одно важное партийное задание, установим: есть ли на Марсе... "Жизнь"!
  (последние слова произносит многозначительно).
  
  Неслащев:
  О! Какое нежно волнение! Мы посадим там яблони и...и на Марсе будут яблони цвести!
  
  Голоса:
  Какая странная картина -
  Ведь он же так любил ...Марину!
  Влияние Запада растленно -
  Там все это обыкновенно!
  
   Появляется Т. Телеграфов; навстречу ему капитан.
  
  Капитан:
  Ваши документы.
  Т. Телеграфов:
  (предъявляет документы, капитан тщательно их изучает; наконец, Телеграфов отходит; появляется А. Смит, капитан в недоумении вытаращил на него глаза).
  
  Капитан:
  Вы же только-что были... у меня?!
  
  А. Смит:
  Да, но с умным человеком и поговорить приятно!
  
  Запускают двигатель космолета - нечто напоминающее мопед. В салоне космолета: Mind the doors. Граждане пассажиры! При обнаружении посторонних, забытых или подозрительных предметов сообщайте об этом пилоту. Появляется продавщица цветов.
  
  Продавщица:
  Купите гвоздики! Недорого. Четвертая - вообще бесплатно (с капитаном, чувствуется, она расплатилась ранее).
  
   Возвращается Макиавелли; капитану теперь все мужчины кажутся на одно лицо, он и его принимает за Телеграфова (Макиавелли заранее готовит документы).
  
  Капитан (в адрес Макиавелли, показывая на космолет):
  Хай Тэк! А, гражданин... Телеграфов?!
  
  Макиавелли:
  О, да! Господин капитан...
  
   Между тем, биороботы собрались загружать в космолет бочку.
  
  В. Бетта (кричит):
  Не трогать! Она сейчас взорвется! (Подбегает к бочке, вся вне себя от волнения) Мы же все взорвемся к чертовой матери! ("Mind the doors, mind the doors...").
  
  Капитан (по мобильному телефону, стараясь, чтобы его не слышали посторонние):
  Шеф! Ну, мы с них, то есть их тут как бы... в з я л и (Шеф ему что-то отвечает, капитан смеется). Взяли, взяли... Нормально... Все путем (ощупывает свои карманы)... Отпустить? Шеф! Правильно... как бы... этих мы уже знаем, а то пришлют новых... опять их ловить... Ну! Будем их крышевать как бы... Радиостанцию им в аренду сдадим.
  
  К В. Бетте подходят Н. Макиавелли, Т. Телеграфов (с целью помочь ей охранять бочку; несколько позже подходит и Марина). В. Бетта пытается оттеснить Марину от Т. Телеграфова.
  
  В. Бетта (Марине):
  А ты забыла, как ты бегала к Адаму Смиту?! "Я чистый приготовила бульон, к нему вот мясо, в уксусе тушеное..." (издевательским тоном).
  
  Телеграфов (с теплым чувством):
  "Бульон отличный, с пирогом, коренья сладкие с грудинкою копченою..."
  (Марина обнимает Телеграфова. Вдруг к ним подходит А. Смит, один к одному похожий на Телеграфова, только приличнее одетый. Марина в величайшем изумлении смотрит то на одного, то на другого)
  
  Адам Смит (как и Телеграфов):
  "Сюда положено бекасы подать с салатом тыквенным, желе малиновое..."
  
   Марина нерешительно подходит к Адаму Смиту; следом за ней и В. Бетта; так повторяется несколько раз: обе женщины, глядя друг на друга, перебегают от Телеграфова к А. Смиту и наоборот.
  
  Марина:
  Мне кажется, что я схожу с ума...
  
  Адам Смит:
  Говорят, когда Екатерина вторая увидела себя, идущей самой себе навстречу, то приказала солдатам стрелять в двойника.
  
  Марина:
  Но кто из вас... "двойник"?!
  
  Телеграфов и А. Смит (вместе):
  Оба!
  (смеются)
  
  Г-жа Сметанссон:
  Господа, коллеги, товарищи! Думаю, что не ошибусь, если скажу, что назревают еще две помолвки!
  
  Голоса:
  Правильно! Назревают!
  
  Г-жа Сметанссон (поет):
  Домой, домой, домой
  Никто не уходим
  ---------------------------
  ---------------------------
  
  (Ее поддерживают все присутствующие. Марина в радостном возбуждении вскакивает на бочку и... гремит оглушительный взрыв! Гаснет свет, видны лишь красные, оранжевые, багровые вспышки; дым, крики, стоны, плач).
  
  Голоса:
  Apres nous le deluge. Покайтесь! Покайтесь! Nil admirari ...
  Голос Ацидофилова (из-под развалин):
  Ах! Какой завод мы потеряли... Вновь мы создадим такой едва-ли... Я всех вас поздравляю с международным Женским Днем!
  
   Когда дым рассеялся, все увидели, что на сцене та же самая бочка - цела и невредима. Все лежат - кто-где и в самых разнообразных позах. Некоторые из лежащих подают признаки жизни. В итоге оказалось, что взорвался при попытке взлететь космолет (видна обгоревшая часть борта). Биороботы выносят погибшего Бартерьяна, Неслащева и Риккардо (Победоносцева), накрывают тела простынями. Постепенно поднимаются оставшиеся в живых, вид их жалок и нелеп: почти все с черными от копоти лицами, Марина - седая, без очков, в лохмотьях, прикрывается только салфеткой (что была на бочке: "8-е марта близко-близко"), безумно хохочет. Бетта - тоже в лохмотьях, почти голая, прикрывается транспарантом (еще из первого действия): "Перестройку начинай с себя!" Телеграфов с телефонным аппаратом (непонятно откуда у него оказавшимся), весь в лохмотьях. Адам Смит, более-менее выглядящий прилично, передвигается с помощью поставленного прямо перед собой стула (оба в саже и тем более теперь не различимы). Ацидофилов - передвигается на коленях с помощью рук, "обутых" в лапти. Госпожа Сметанссон взрывной волной была отброшена к стене, но по счастливой случайности ударилась прямо в клизму, которая теперь как бы "срослась" с пострадавшей (Г-жа Сметанссон занята макияжем; глядя на нее, и все остальные женщины, едва придя в себя, начинают "краситься").
   Вся эта жалкая масса контуженных и раненых медленно ползет в полной тишине в сторону зрительного зала.
   Вдруг встает, выпрямляясь во весь рост, Валерия Бетта и громко запевает:
  Пастеризуйте молоко,
  Молоко!
  Это о
  Это о-очень несложно...
  .........................................
  
  К ней присоединяются г-жа Сметанссон, Марина; взявшись за руки они выходят на просцениум. Под воздействием их оптимизма, стойкости и жизнелюбия, все на сцене оживают, все встают, берутся за руки, поддерживая друг друга, и поют. В конце концов оживает даже Бартерьян, Неслащев и Риккардо (Победоносцев) - к непередаваемой радости Прасковьи Ивановны, потому что 8-го Марта оживает все!
  
  ЗАНАВЕСЬ
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"