Аллочка
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
Аллочка.
Посвящается моей подруге Джейн.
Ђ Привет, с кем сегодня пойдёшь на обед?
Ђ На обед? Вообще-то я на диете и сегодня не собираюсь обедать, - ответила Аллочка, наша восемнадцатилетняя красавица - восхитительная миниатюрная брюнетка, которой удалось покорить сердца всех мужчин нашей строительной фирмы.
Ђ Жаль, а то я хотел тебя пригласить в новую кафешку в соседнем переулке. Её только сегодня открыли.
Ђ Вы?! Меня? Что за шутки, Борис Георгиевич? Ђ Аллочка старательно хлопала длинными ресницами, театрально закатывая глаза.
Я улыбнулся и решил ей подыграть. Ђ Только такая красотка как ты, может скрасить сорокаминутный обеденный перерыв такого неотразимого ловеласа как я!
По- видимому, ей понравилось моё изречение, так как, пожевав несколько секунд кончик карандаша, она ответила ангельским голоском. Ђ Зачем же нам короткий обед? Я согласна и на длинный ужин!
Часть 1. Развод.
Ђ Ну, посмотрите друг на друга. Вы же любите друг друга и так подходите! Ђ елейным голосом произнесла полная судья с крашенными рыжими волосами. Ђ Может, помиритесь? Зачем вам разводиться?
Ђ Это не возможно, Ђ произнесла моя вторая жена Ирина. Ђ Вы зря теряете время.
Ђ Нет. Я всё-таки предлагаю вам помириться и даю два месяца. Если не передумаете, то милости просим к нам опять. Можно и кому-нибудь одному.
Я молчал, тупо уставившись на носки своих ботинок. Ђ Почему они всё время облезают? Дорогая обувь, дорогой крем, а они облезают. Ђ судья что-то там обсуждала с моей Ириной, а мне было абсолютно всё равно. Единственная женщина, которую я любил всей душой - Ольга, бросила меня несколько лет тому назад. Я долго был в депрессии, но потом вновь решил жениться и, как видно, не удачно. Я не стал для Иры хорошим мужем. После провала первого брака я решил для себя, что весь остаток жизни потрачу на месть слабой половине. Пусть также помучаются, как я!
Ђ Пойдём что ли? Ђ Ирина потрясла меня за плечо, Ђ О чём задумался, Боря?
Ђ Да так, ни о чём.
Ђ Вот сучка! Ну что ей стоило развести нас с первого раза. Дело же решенное, а так придётся снова сюда приезжать!
Ђ Слышала, что сказала судья? Может приехать кто-то один. Тебе нечего беспокоиться. Я всё улажу сам.
Ђ Ты, пожалуй уладишь, кобель. У тебя в голове одни бабы. Где уж тебе тратить время на решение моих проблем!
Ђ Прекрати Ира. Ты просто смешна.
Ђ Ненавижу тебя. Ты мне всю жизнь сломал! Боже мой, и почему только я не вышла замуж за Лёню. Вот, кто любил меня по-настоящему!
Ђ Лёня, это твой еврей одноклассник?
Ђ Да, хотя бы! Но он любит меня всю жизнь. А я, дура, выбрала тебя.
Ђ Мы оба ошиблись, Ира, не переживай.
Подошел наш троллейбус. Я сел и, сунув руки в карман плаща, попытался закрыть глаза и покемарить. Но где там! Всю дорогу до дома Ирина бубнила, кляня свою неудавшуюся судьбу и меня в придачу.
***
Ђ Борь, ну что? Неужели она согласилась? - Гарик с недоверием смотрел на меня.
Ђ Представь себе, да.
Ђ Надо же, Ђ сказал он, почёсывая затылок, Ђ Оказывается она не такая уж и недотрога. А я- то думал.
Ђ И что же ты думал?
Ђ Да так, ничего. А что будете делать после ужина? Или...
Ђ Ты это о чём?
Ђ Ну, тебе же некуда её пригласить. Вас же пока не развели с Иркой.
Ђ А причём здесь Ирина. Я не понимаю. Или ты думаешь, что кроме как домой, женщину некуда привести?
Ђ А-а, понял. Снимешь номер в гостинице.
Ђ Слушай, Игорь, - я начинал кипятиться, Ђ С чего ты взял, что я вообще собираюсь её куда-либо приглашать после ужина. Я с малолетками не связываюсь. Я ей в отцы гожусь, между прочим.
Ђ А зачем тогда пригласил на ужин?
Ђ Да просто так. Красивая девушка. Почему бы и нет.
Ђ А, понимаю, очередная месть? Ђ Гарик хитро подмигнул.
Ђ Да ну тебя!
Кафе действительно не обмануло мои ожидания. Было очень мило. Я бы даже сказал по- домашнему уютно. Нам отвели небольшой круглый столик на двоих за плетёной перегородкой. Аллочка сидела в удобном кресле, слегка откинувшись на спинку, и ласково смотрела в мою сторону.
Ђ Борис, можно я закурю? Вас не шокирует, что я назвала Вас по имени, без отчества?
Я кивнул в ответ, продолжая изучать меню. Затем, подозвал официантку, чтобы сделать заказ.
Ђ Что будем пить, Аллочка?
Она смутилась и, потупив глазки, ответила Ђ Минералку, только без газа, пожалуйста.
Ђ Это не серьёзно. Значит так, двести коньячку и бутылку итальянского шампанского. Ђ я сложил меню и также откинулся на спинку кресла.
Ђ А можно вопрос?
Ђ Да, Аллочка.
Ђ А почему именно я?
Ђ Не понял.
Ђ Я спрашиваю, почему Вы пригласили меня?
Я откашлялся. Ђ Ну, во-первых, мы вместе работаем, а во-вторых, более тесное общение способствует лучшему взаимопониманию.
Ђ А в третьих?
Ђ А в- третьих, ты мне очень симпатична. Или я не прав?
Аллочка сделала вид, что смутилась от моих слов, но я прекрасно видел, что моё последнее высказывание было ей явно по душе.
После нескольких бокалов шампанского, язык девушки развязался, и мне удалось заполучить всю необходимую для последующих действий информацию. В частности, мне удалось узнать, что родители Аллочки живут в Венгрии, а сама она живёт с тётей Ниной, маминой сестрой, в большой сталинской квартире на Аэропорте Ещё я узнал, что у неё есть старший брат Сева, который служит офицером в горячей точке на Кавказе.
Время пролетело незаметно. К концу ужина у меня было такое ощущение, что я знаю эту девушку очень, очень давно. Она вела себя очень естественно. Ђ И вовсе она не жеманная. И совсем не капризная, простая в общении, Ђ думал я.
Я поймал такси и проводил Аллочку до подъезда её дома.
Ђ Спасибо за прекрасный вечер, Борис.
Ђ Да, не за что. Ну что, будем дружить?
Ђ Конечно. Ведь, Вы такой милый и галантный кавалер, Ђ улыбнулась она мне.
Я развернулся и направился к машине, не оборачиваясь, но краем глаза чувствовал, что Аллочка смотрит мне вслед.
***
Домой я попал уже в первом часу ночи. В коридоре меня встретила Ирина, она, почему-то, ещё не спала.
Ђ Ну что, нагулялся, кобель?
Ђ Ир, не начинай, а.
Ђ А у меня для тебя хорошие новости. Я договорилась с Лёней. Он поможет ускорить наш развод - у него связи в районном суде.
Ђ И зачем нужно было сюда вмешивать Лёню? Что без него нельзя было обойтись?
Ђ А что такого? Он мой одноклассник. И в отличие от тебя настоящий мужчина.
Я ничего не ответил. Сняв ботинки и плащ, я прошёл к умывальнику и стал тщательно мыть руки с мылом. Ирина стояла за моей спиной, явно стараясь меня спровоцировать на ссору. Ђ Ничего у тебя не выйдет, родная. Я не доставлю тебе такого удовольствия, Ђ думал я, продолжая водные процедуры.
Постояв несколько минут и не получив никакой реакции с моей стороны, она тихо вздохнула и прошептала Ђ Полный чурбан! А я то, дура, думала, что я тебе небезразлична.
Я улыбнулся своим мыслям и принялся старательно чистить зубы.
***
Ђ Ну, вот ты и добился своего. Я сегодня получила свидетельство о разводе, так что ты свободен, как ветер. Можешь валить к своим бабам!
Ђ Так быстро? Ђ ответил я, Ђ У твоего Лёни действительно хорошие связи.
Ђ Да. И, между прочим, он уже сделал мне предложение.
Ђ Я рад за вас. Честно, Ира. Наконец-то ты будешь счастлива. Только могла бы сообщить мне эту новость дома. Не обязательно было приходить ко мне на работу.
Ђ А мне нечего скрывать! Пусть все узнают, какой ты поддонок! Слышите, все, этот тип поддонок, мерзавец. Остерегайтесь его! Ђ затем снова злобно посмотрев в мою сторону, она истерично прошипела: Ђ Ненавижу тебя! Ђ и, сильно хлопнув дверью кабинета, навсегда исчезла из моей жизни.
Ђ Боря, можно Вас на минуточку? Ђ Аллочка приоткрыла дверь моего кабинета.
Я вышел в коридор и вопросительно на неё посмотрел. В её глазах я увидел удивление и сочувствие одновременно, но не жалость.
Ђ Может, пойдём вместе обедать?
Ђ Конечно. Непременно, Алла. Я зайду за тобой через час.
Вернувшись в кабинет, я попал под повышенный интерес со стороны сослуживцев. Ко мне подошёл Гарик и восхищенно прошептал: Ђ Жизнь продолжается, старина! Ушла одна - пришла другая! Виват новая королева сердца!
Я ничего ему не ответил, а только усмехнулся.
Часть 2 Поездка.
Ђ Не могу поверить, что я согласилась поехать с Вами. А это действительно хороший пансионат? Ђ спросила Аллочка, раскуривая сигарету в моей машине.
Ђ Самый лучший в Подмосковье. Думаю, что мы хорошо проведём время. Ты взяла с собой тёплые вещи? Смотрю, что-то сумка у тебя совсем небольшая.
Ђ А что там, разве, холодно?
Ђ Ну, почему холодно? Мы же не будем всё время с тобой сидеть в номере. Там чудесная природа!
Ђ Вдвоём в номере? Я, наверное, что-то не поняла. Мы что, будем жить вместе? Ђ она удивлённо захлопала ресницами.
Ђ Нет, конечно, Ђ я усмехнулся, Ђ Не волнуйся, у тебя будет свой отдельный номер.
До пансионата оставалось ещё километров двадцать. Я нисколько не пожалел, что поставил зимнюю резину. В этом году лёгкий морозец наступил раньше обычного. После летних гонок с хорошим сцеплением, надо было привыкать к аккуратной езде по морозной трассе. К тому же, со мной был столь ценный груз, который я не имел права подвергать какому-либо риску.
Вот мы и добрались до места. Я припарковал свой Фольксваген на платной стоянке и, взяв Аллочку под руку, направился в административный корпус. Нас быстро оформили и выдали ключи от комнат. Наши номера располагались на третьем этаже напротив друг друга. Я помог Аллочке донести её лёгкую сумку до места и открыл ключом свою берлогу.
Номер состоял из спальни, небольшой гостиной с удобным диваном и креслами, и совмещённого санузла с душевой кабиной. Мне этого было более, чем достаточно. У Аллочки было немного комфортнее - в её номере была треугольная ванна с гидромассажем. Думаю, что это её вполне устраивало, так как буквально через несколько минут она постучалась ко мне и, войдя, восторженно произнесла:
Ђ У меня такой классный номер и вид из окна! А можно я осмотрю твой номер, ой, то есть Ваш?
Ђ Аллочка, можешь обращаться ко мне на "ты", так будет удобнее для нас.
Ђ Отлично. Ой, какой у Вас, то есть у тебя сексодром! У меня намного скромнее, Ђ она, как маленький шаловливый ребёнок бегала по номеру и заглядывала в каждый угол. Ђ А вид, что за вид из окна! Чудо какое! Я не верю, неужели целых два дня я буду в раю! - она мечтательно закатила глаза, затем, плюхнулась на диван и положила ногу на ногу. Её довольно короткая юбка задралась, обнажив прелестное бедро. Я смутился. Она перехватила мой горящий взгляд и небрежным жестом поправила юбку, при этом посмотрела на меня вызывающе дерзко. Я еле сдержался, чтобы не натворить глупостей.
Ђ И что же дальше? - спросила Аллочка, поднимаясь с дивана.
Ђ Дальше? Можем пойти обследовать территорию. Ты, ведь, хочешь посмотреть на все злачные места?
Ђ Конечно, конечно, Ђ она захлопала в ладоши. Ђ Сейчас, только переоденусь, а то прохладно.
Ђ Я буду ждать тебя внизу, в холле.
Ђ Ладно, я быстро, Ђ она выскочила из моего номера и прикрыла дверь.
Я закурил сигарету, потом, опомнившись, что мне здесь спать, вышел на балкон. Да-а, как сказала Алочка, вид действительно был что надо. Глазам предстала тёмная полоса соснового бора. Среди могучих вековых сосен протекал узкой полоской чистый серебристый ручей. Было так тихо, что мне казалось, что я слышу его журчание. Прямо под окнами горели рубиновые кисти рябин, между которыми стояли резные деревянные лавочки и чудесные старинные фонарики. Кусты самшита были пострижены в виде замысловатых таинственных фигур, разбавленных геометрически строгими квадратами, сферами и треугольниками. Воздух был морозным и чистым. Я видел его движение, как будто мои глаза проявили способность воспринимать до мельчайшей подробности любое атмосферное явление. Ђ Что-то я замечтался, меня же уже, наверное, ждёт Алла. Аллочка! Я закрыл глаза. При этом имени сердце моё наполнилось нежностью и умилением. Я быстро прикрыл балкон и, накинув куртку, пешком спустился вниз по лестнице.
Аллочка выглядела обворожительно. Я ещё никогда не видел её одетой с таким вкусом. Её светло-бежевое полупальто с чёрными большим пуговицами и пояском, подчёркивающим тонкую талию, очень гармонично сочеталось с чёрными волосами и ярко красной губной помадой. На ногах были лаковые бордовые сапожки на высоком каблуке.
Ђ Выглядишь потрясающе! Ђ выдохнул я.
Она слегка покраснела и ответила: Ђ Я старалась! Это всё для тебя.
В ответ на это моё сердце слабо затрепетало - Неужели это правда? Неужели я могу нравиться такой девушке, как Аллочка?
Я взял её под руку, и мы не спеша направились обследовать окрестности. Мне было приятно сознавать, что наша пара привлекала внимание прохожих. Я, конечно, не считал себя красавцем, но моя платиновая белизна волос, карие глаза и суточная небритость выгодно дополняли образ Аллочки.
Несмотря на то, что я был старше её почти на двадцать лет, нас трудно было принять за дочку с папой. Мои постоянные занятия тяжелой атлетикой позволяли мне находиться в прекрасной спортивной форме. Я чувствовал, что тоже нравлюсь Аллочке. Она шла со мной, опершись на мою руку своей очаровательной маленькой ладошкой с гордо поднятой головой и сияющими глазами.
Ђ Тебе здесь нравится, Аленький?
Ђ Постой, как ты меня назвал? Прикольно. Да, очень, очень нравится. Спасибо, что ты привёз меня в такое чудесное место. А то бы сидела дома с тёткой, и в который раз слушала её разговоры с подругами по телефону.
Ђ А почему ты живёшь с тёткой? Разве у вас с братом нет своего жилья?
Ђ Есть квартира родителей. Там прописаны и я и брат. Но тётя Нина одинока, ей надо о ком-нибудь заботиться, вот мама и уговорила меня пожить пока у неё. Мама думает, что она привяжется ко мне и оставит свою квартиру. Знаешь, у меня практичная мама.
Ђ Так ты говорила, что брат на службе. Значит, ваша квартира пустует?
Ђ Нет, мы её сдали. Мне, ведь, только месяц назад исполнилось восемнадцать. И мама не хочет, чтобы я жила одна, мало ли что.
Ђ Ну что ж, это разумно. Хотя, мне, наверное, надо будет понравиться твоей тётушке, чтобы я мог заходить к тебе в гости. Если бы ты жила одна, то всё было бы намного проще.
Ђ А ты хочешь со мной встречаться?
Ђ А ты, разве, нет?