Шишигин Михаил Иванович : другие произведения.

По мотивам философской лирики Омара Хайяма 6

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Философская лирика

  Философская лирика
  
  512
  Намазу и посту поменьше доверяй,
  Зато почаще дом кутилам отворяй.
  Тебя Омар Хайям напутствует - дела сознательно верши:
  Богатых обирай, а нищих одаряй от всей души
  
  Примечание. Намаз - мусульманская каноническая молитва по пять раз в день, в строго указанные часы. Намазу предшествует обязательное ритуальное омовение.
  
  513
  Вопрос незрячего: где кубок Джама взять?
  Ты должен всё и вся сомненьем истязать.
  Чтоб той, потом другой допрошенной пылинке,
  Затем всему волшебным кубком стать без промедленья и заминки.
  
  Примечание. Джамшид, Джам - мифический царь древнего Ирана. Положил начло государственности, разделил людей на четыре сословия, научил людей носить одежду. В его царствование не было ни болезней, ни смерти, ни вражды. Установил празднование Нового года (Навруза) в день весеннего равноденствия. Имел волшебную чашу, в которой можно было видеть всё, происходящее в мире ("Дамшидов кубок")
  
  514
  Когда сподобишься испить вина, гляди,
  Не рухни в обморок, в безумство не впади!
  Чтоб заслужить к вину рубиновому доступ неприкрытый,
  Людей не притесняй и буйства прекрати ты.
  
  516
  Как буйно в медресе, и в кельях, и в церквах
  Растут стремленье в рай и перед пеклом страх!
  Но тот, кто разгадал и вызнал Божью тайну,
  Доверчивых собратьев не подставляет подвергнуть испытанью.
  
  517
  Пируй! По крохе плоть рассыплется, а там -
  Кувшином кочевать уж по чужим пирам.
  Не слушай слов про ад, не обольщайся раем поднебесным:
  Умно ли доверять торгашеским речам, нам хорошо известным?
  
  518
  Корану мудрому - заслуженная честь,
  Но нету времени, чтоб за него засесть.
  На дне пиалы волшебный стих начертан чётко,
  Его прочту - и дна коснётся моя бородка.
  
  519
  Укройся, как огонь, в земную твердь,
  Так и туда водой проникнет Смерть.
  Не прах ли этот мир?.. Певец, порадуй песней.
  Не ветер ли - душа?.. О, ветер, принеси известий.
  
  520
  Не проходи, саки, прости, спаситель мой,
  Что я издалека тянусь к тебе с мольбой!..
  Когда ты прочь идёшь, любое сердце стынет.
  Ты с нами навсегда отныне!
  
  Примечание. Саки - виночерпий, кравчий.
  
  521
  "Представь, - я слышу, - ад, огонь, горящий там,
  И вспомни, что тебе воздастся по грехам!"
  Но кто бывал в аду? Кто грех мой видел зримо?
  А если нет, то значит - это вымысел, и что-то недостижимое, как
   Папа католический из Рима!
  
  522
  Пристрастие к вину - великая вина,
  Но свойствами вина оправдана она.
  Зачем я пью вино? Дыханье очищаю.
  Себя от скверны защищаю.
  
  523
  Питьё греховное, для нас вино -
  Такой красавицей поднесено...
  Как сладостно горчит запретное вино...почувствовать же надо.
  Так вечно: если что запрещено - услада.
  
  524
  Чтоб только в рай попасть, терзает плоть аскет.
  Кому столь жуток ад - не муж, а пустоцвет.
  "В раю не ведают печали и страданий".
  Выходит, рай - для тех, в ком нет ни состраданий, и никаких желаний.
  
  525
  В горячке я лежу. Какой плачевный вид!
  И так-то нет вина, и лекарь запретит!..
  Уже по-всякому лечился я и знаю: мне всё претит.
  Коль не считать вина, мне всё сейчас вредит.
  
  526
  Не время ли цветам?.. Чтоб яркий луг возник,
  Придётся шариат нарушить напрямик.
  Цветущих дев прекрасных созову, чьи щёки как тюльпаны алые,
  Присяду на траву, глотну, взгляну - какие девы экзотически красочно
   коралловые.
  Примечание. Шариат - мусульманский свод законов, основанный на Коране.
  
  527
  Дать нищему вина - царём он незамедлительно предстанет,
  Лисёнка подпоить - на льва смельчак восстанет,
  И мудрый во хмелю по-юному воспрянет,
  А юный будет пить - умней навряд ли станет.
  
  528
  О, сердце! Твой урок: "Прими печаль. и крови жаркую струю,
  Иль всё сочти игрой, и я за стойкость тебя благодарю,
  Иль, зная наперёд, какой здесь беспорядок сплошь,
  Внуши себе, что ты вне времени живёшь".
  
  529
  Соль мирозданья - в красавице и хмельном угаре,
  Я здесь освоился и как бы нахожусь в "поведенческом ударе".
  Не знаю, пьян ли, трезв, блаженствую, пока, поверь мне,
  Два мира в связке дарят мне блестящее веселье.
  
  530
  Рука черпнуть воды искала!..
  А ноги жаждали привала!.
  Но более всего обидно мне за сердце:
  Как сладостно оно мечтало под звуки скерцо!..
  
  531
  Мечтаю вырваться из клетки Бытия, что как хитиновый покров,
  Из буйнокрасочной расцветки Бытия, так лихорадящей недугом,
  В благоуханный мир иной, что сердцу мил и не суров,
  Чтоб счистить весь позор и срам, что на душе скопился тяжким пудом.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"