Шишигин Михаил Иванович : другие произведения.

По мотивам философской лирики Омара Хайяма 10

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Философская лирика

  558
  Уж как воззрился ты, глазастый!.. Но, заметь, почтенный,
  Без сердца ничего не сможешь разглядеть - мой вывод откровенный.
  Из кубка винного сегодня спеши хлебнуть глоток:
  До послезавтра, что ль, намерен так сидеть, дружок?
  
  559
  Где та прелестница - где лал твой бадахшанский?
  Где прежний мир в душе и новый хмель рейханский?
  Не пировать грешно, а горевать, мой друг исламский! -
  Слегка ослышался законник мусульманский.
  
  Примечание. Лал - на языке фарси обозначение любого красного драгоценного камня (в отличие от русского языка, где лал - только рубин). У Хайяма лал - чаще всего так называемая "благородная красная шпинель", ювелирный камень, добываемый в горах Бадахшана; в стихах он противопоставляется дорогому индийскому рубину - яхонту.
  Уточнение: "Где та прелестница - где лал твой бадахшанский?" приземляет образ, звучит уже не как "где крпсавица?", а скорей как "где твоя красотка из предместья?"
  Рейхан - благовонные травы, в частности базилик.
  
  560
  Воды нам не достать - омоемся вином.
  Дурному имени отмыться невозможно...
  Давайте ж пировать! Халаты чести нашей - дешёвые сукном -
  Поизодрались так, что залатать их будет сложно.
  
  Примечание. "Омоемся вином" Имеется в виду ритуальное омовение перед молитвой. Если нет воды, шариат допускает омовение песком, но, естественно, не вином.
  
  562
  Пускай кутила в кабаке всегда царит!
  Пускай ханжа разгневанный в огне горит!
  То ли рваньём дервишским, то ли синей сутаной,
  Чтоб ноги вытирать, порог кабацкий возьми накрой.
  
  Примечание. Дервиш - член суфийского братства (эти братства стали возникать уже в IX в). Суфизм - мистическая ветвь ислама.
  
  563
  Вон розовый бутон, он как бутыль навис;
  Став кубком, ждёт вина раскрывшийся нарцисс.
  Блаженство в день такой, башкой задев дверной карниз,
  Кувшином опустевшим у входа в майхану пасть головою вниз!
  
  Примечание. Майхана - букв. "винный дом", питейное заведение.
  
  564
  Усами все полы подмёл я в майхане,
  Возня добра и зла давно постыла мне.
  И если, всё круша, столкнутся бездна с небом, -
  "Ха, где-то звякнул грош!.." - пробормочу во сне со смехом.
  
  565
  Найду кирпич - и тот в кабак немедля сдам
  Хоть за глоток вина. И пусть пеняют нам:
  "Ах, расточители! А деньги где на завтра взять?" -
  "Продам халат, чалму. Ткала их не Марьям! И незачем меня пенять!"
  
  Примечание. Марьям (дева Мария, мать Иисуса)
  
  566
  Уж так меня честят распутником всегда...
  Но я почти святой! Нет у людей стыда!
  Я строже их блюду запреты шариата!
  Что? Мужеложство, блуд и пьянство?.. Ерунда! Мелочи разврата!
  
  567
  Вернитесь! Вернитесь все, кто здесь непраздно жил,
  Вернитесь все, кто пьянством и хулой ханжей всегда страшил,
  К порогу нашему, в компанию друзей -
  Любой, кто брал зарок и вновь грешил, вернись скорей!
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"