Шишмарёв Валерий Николаевич : другие произведения.

Асиндетон 28 Яликовое хождение

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  ВспоминАю шкАлики*
  за удАчу в рИске .
  Плыву себЕ на Ялике** ,
  поднимАя брЫзги .
  Под дельфИньи вИзги ...
  
  Звук навЯзчив : лИбо -
  от уклЮчин скрИпа ,
  от моегО же всхлИпа .
  МатерЮся длИно ,
  додУмав : от дельфИна !..
  
  Я средь волн кукУю ,
  на них брег заменЯ ,
  Моя душА тоскУет
  по дОму ... без менЯ ,
  втемЯшевшись в темЯ .
  
  Пред очАми , как в бредУ ,
  бАньку зрЮ парнУ ...
  ( Сам ж непристАно же гребУ
  вОлны ... за кормУ ,
  подхватИв , турнУ ... ) .
  
  Жую прокИсший твОрог ,
  оплАченный мной пфЕннингом*** .
  Мне бы счас на пОлок****
  с берёзовым бы вЕником ...
  распАрившись ... мгновЕненько .
  
  ТУлово измУчено
  отпАрил б не без смЕтки ...
  скрепЯ им как уклЮченой ,
  понёс его б ... к сосЕдке ...
  с бисквИтным тОртом в сЕтке .
  
  Волны бегУт с нОрду
  встречь Яликова гАлса***** .
  Моим же веслОм в мОрду -
  мне , пока я ... отвлекАлся .
  
  ОтбрОсив мысль ненУжную ,
  мечтАтельно-глупУ ,
  с рОжею синЮшою
  сижУ , ворчУ , гребУ ...
  ДержА рукАми вёсла ( Оба !.. )
  не повторИлось это - чтОбы ...
  
  
  ++++++++++++++++++++++++++++
  
  
  * Шкалик (нем. - чашка) (мерзавчик) - старинная русская единица измерения объёма жидкости, а также сосуд такого объёма , кабачная мера вина, осьмушка, косушка.
  Чарка = 1/10 штофа = 1/100 ведра = 2 шкаликам. В пересчёте на метрические меры 1 Чарка = 0,12299 л.
  
  ** ЯЛИК - Небольшая двухвёсельная или четырёхвёсельная шлюпка.
  
  *** Пфенниг - немецкая разменная монета достоинством в 1/100 марки, имевшая хождение до введения евро.
  Пфенниг был впервые отчеканен по образцу серебряного денария (от лат. denarius - "состоящий из десяти").
  Происхождение слова остается спорным. Вот лишь несколько версий:
  - от кельтского pen - голова;
  - от фризского panding (от латинского pondus) - вес;
  - от немецкого pfanne - сковорода ;
  - от английского pawn, немецкого Pfand, скандинавского pand, означающего залог (заклад) или знак (символ).
  
  Материал из Википедии - свободной энциклопедии
  
  **** ПОЛОК - Нары под потолком русской бани, на которых парятся. Верхий полок - самый жаркий . Мой любимый ...
  
  ***** ГАЛС
  1) курс судна относительно ветра. Различают левый галс (ветер дует с левой стороны) и правый галс.
  2) Отрезок пути судна (от поворота до поворота), идущего зигзагообразным курсом при встречном ветре...
  
  
  љ Шишмарёв,2011
  
  
  
  
  љ Copyright: Шишмарёв, 2011
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"