Тейт Глен : другие произведения.

299 дней 17 армия

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  299 дней
  17 АРМИЯ
  Автор:
  Глен Тейт
  
  
  — Посвящается Стюарту Роудсу, реальному основателю Oath Keepers, который вдохновил и организовал настоящие спецподразделения Теда, Рича Джентри, Дэна Моргана и Гранта Мэтсона.
  
  
  Об авторе:
  
  
  Глен Тейт занимает место в первом ряду журнала "Коррупция в правительстве" и пишет серию "299 дней", основываясь на своих наблюдениях из первых рук о причинах грядущего краха и прогнозах о том, как он будет развиваться. Как и главный герой сериала, Грант Мэтсон, автор вырос в сельской и отдаленной части штата Вашингтон. Сейчас ему сорок с чем-то лет, он проживает в Олимпии, штат Вашингтон, и является очень активным преппером. “Глен” хранит свою настоящую личность в секрете, чтобы не потерять работу из-за того, что в его профессии не ценится быть преппером и подвергать сомнению мотивы правительства.
  
  
  Глава 168
  “Бей их изо всех сил”
  
  
  
  (4 июля)
  
  
  Двигатель вертолета заработал с характерным высоким воем. Лопасти начали медленно вращаться, добавляя второй характерный звук. Подобного звука нет в мире, подумал Том Киркленд. Он возбуждался каждый раз, когда слышал это. Его кровь бурлила. Ему нравился этот звук, который заставлял его чувствовать себя полностью живым, когда он его слышал.
  
  Он слышал этот звук много раз. Он был бойцом спецподразделения в первую группу спецназа на фут. Льюис. Большинство его коллег - "Зеленые береты" присоединились к патриотам. Не томи, хотя. У него была работа, которую он должен был выполнять, и он смог выполнить ее, только не присоединившись к патриотам. Это было сложно, но так оно и было.
  
  “У нас есть достоверное сообщение о позиции ”чайных пакетиков" за пределами Олимпии", - сказал Тому Джо Браун, офицер военной разведки, или MI. “Это должно быть похоже на прогулку с пирожными. Никакой противовоздушной обороны, конечно ”, - сказал офицер MI Тому и закатил глаза. “Просто какие-то тупые деревенщины. Прогулка с тортиком ”.
  
  Том кивнул. Он отвечал за TOC, Центр тактических операций, в Кэмп-Мюррее. Это была военная база и резиденция законного правительства штата Вашингтон. Он руководил рейдами, которые проводились. Он не мог выйти на них из-за своей левой руки, которая была сильно обожжена за несколько недель до крушения, и был отправлен в отпуск по болезни из своего подразделения.
  
  Том слышал звук вертолетов, прогревающихся по нескольку раз в день в Кэмп-Мюррей. Теперь поступали разведывательные донесения о так называемых позициях "Пэтриот" по всему штату Вашингтон. Ну, западный штат Вашингтон, поправил себя Том, половина штата с Сиэтлом и большая часть населения.
  
  Патриоты становились смелее - и эффективнее, вынужден был признать Том. Когда в мае произошел первый крах, патриоты не играли большой роли, и уж тем более не представляли угрозы. Май был месяцем хаоса; ни одна из сторон почти ничего не могла организовать.
  
  В июне хаос ситуации для гражданских лиц немного утих. Они получали питание по наспех созданной системе FCard. Казалось, что все — правительство, патриоты и особенно население — приспосабливались к новой и совсем иной рутине. Не то чтобы людям было легко адаптироваться, просто они приспосабливались.
  
  Политические убийства стали частью новой рутины, сложившейся в июне. Убийства начались в самый первый день того же месяца. Это не было полномасштабными военными действиями; это была череда убийств с использованием винтовок, пистолетов, даже ножей и иногда небольших бомб. Количество убийств на самом деле было небольшим — около дюжины законодателей штата, несколько федеральных чиновников среднего звена и около сотни местных выборных должностных лиц, таких как окружные комиссары и мэры городов. Несмотря на кажущуюся малочисленность, эти убийства все еще шокировали всех. Политические убийства никогда не были частью американского ландшафта. Это было одновременно пугающе и трудно укладывалось в голове. Вначале СМИ распространили громкие истории о первых нескольких убийствах, но по мере того, как они продолжались и становились все более распространенными, СМИ перестали их освещать. Зачем продолжать пугать население и вносить дополнительную тревогу и хаос?
  
  В июне Том проходил ежедневные брифинги в ТОС. Из-за этого он знал, что патриоты появляются повсюду, и это выходило далеко за рамки проблемы правоохранительных органов, когда отдельных убийц можно было поймать и проблема прекратилась бы. Это была гораздо более масштабная и хорошо организованная проблема для законных властей.
  
  Зная, что война неизбежна, обе стороны попытались организоваться военным путем в июне месяце. Хотя населению в целом война, возможно, и не казалась неизбежной, Том и лоялистские военные планировщики знали, что грядет. Их разведывательные донесения показывали формирование сотен мелких и крупных регулярных и иррегулярных подразделений патриотов. Большая часть военных дезертировала, и теперь они готовились покончить с тем, что осталось от старого правительства.
  
  Во время волны политических убийств в Кэмп-Мюррее было огромное чувство срочности в планировании военного решения, чтобы остановить патриотов, потому что убийства действительно ударили по сердцу тамошних чиновников. Том обнаружил, что военное планирование было очень сложным. Он привык иметь высокотехнологичные средства, такие как самолеты, средства связи, спутниковую разведку, возможность прослушивать сотовые телефоны и читать электронную почту, а также практически неограниченный запас сотрудников специальных операций, способных нанести удар в любом месте в любое время. Это было уже не так. Почти все высокотехнологичные устройства, которые раньше были в распоряжении Тома, вышли из строя, им требовались запчасти и персонал, которых больше не было рядом.
  
  К началу июля зачаточное военное планирование с обеих сторон было завершено, и начались перестрелки. Сначала они были небольшими. Обе стороны прощупывали друг друга. Сражения стали масштабнее и изощреннее. Но они по-прежнему были низкотехнологичными, в основном это были небольшие пехотные подразделения с легким вооружением и небольшим количеством взрывчатки.
  
  Патриоты делали это в основном с регулярными военными подразделениями, которые дезертировали. Хотя точные цифры были засекречены, Том знал из разговоров в ТОС, что около восьмидесяти пяти процентов военнослужащих, находящихся на действительной службе в штате Вашингтон, больше не явились на службу. Из этой цифры более половины были в самоволке. Они просто собрали вещи и ушли. Им не заплатили после того, как у правительства официально закончились деньги в День первого мая. До того, как чеки перестали поступать совсем, предшествовавшие этому сокращения бюджета привели к задержке зарплаты, и не было абсолютно никаких денег на обучение или даже на топливо, чтобы добраться с одного конца базы на другой. Их закрыли, заперли в казармах или, если они жили за пределами базы, велели просто не выходить на работу.
  
  Почти половина ушедших военных присоединилась к патриотам. Целые подразделения собирали вещи, часто с большей частью оружия и снаряжения своего подразделения, и просто уходили. Они бросили тяжелую технику, потому что для ее перемещения требовалось слишком много топлива. И, кроме того, учитывая, насколько все было разбито, кому на самом деле нужен был танк? Они требовали постоянного обслуживания и сложных деталей, которых ни у кого не было.
  
  Некоторые из военных подразделений, ушедших в самоволку, сформировали банды и занялись собственным бизнесом, но это было исключением. О них никто много не говорил; законные власти не хотели предавать огласке факт дезертирства воинских частей, а патриоты не хотели подчеркивать, что некоторые из перебежчиков были в основном преступными группировками.
  
  Том был недоволен качеством своих войск. У законных властей были в основном вспомогательные войска — повара, административные работники и техники по оборудованию — и национальные гвардейцы, наспех переученные в боевые подразделения. Довольно дерьмовые, вынужден был признать Том; ничего общего с боевыми подразделениями на действительной службе в прошлом, но, тем не менее, боевые подразделения. В основном это были люди, которые делали то, что им говорили, и оставались на базе, пока все остальные уезжали. На самом деле они не были бойцами; они были государственными служащими, выполняющими свою работу.
  
  В конце июня законные власти напрягли мускулы и использовали то, что осталось от их исправных вертолетов, и уничтожили несколько подразделений "Пэтриот". Патриоты нанесли сильный ответный удар.
  
  Сегодня они собирались провести большой скоординированный рейд на силы самообороны Такомы и освободили несколько сотен политических заключенных. Патриоты сделали это с помощью нескольких очень хороших солдат спецназа, в основном рейнджеров из Форт Льюис. Льюис. Они также нагло въехали на гражданских автомобилях, набитых регулярными войсками и нерегулярными формированиями, прямо в сердце Такомы, прорвавшись через прискорбно слабые блокпосты и быстро перестреляв жалких охранников Корпуса Свободы. Они с боями пробились из города после того, как посадили заключенных в угнанные городские автобусы. Это было впечатляюще. Том знал, какая сторона мотивировала войска, и это был не он.
  
  “У меня полно контрактников”, - сказал Том Брауну, перекрикивая нарастающий шум вертолета. Почти не осталось элитных войск, которые все еще работали на законные власти; большинство были на стороне патриотов или заключали контракты с частными лицами, нуждавшимися в безопасности. Таким образом, законным властям пришлось положиться на подрядчиков, которым хорошо платили и которые не задавали никаких вопросов.
  
  “Они готовы выступить”, - сказал Том Брауну, которому теперь приходилось кричать, потому что лопасти вертолета вращались быстрее. “Дайте мне координаты, и я начну”. Офицер МВД кивнул и вручил Тому клочок бумаги с какими-то цифрами. Том передал его офицеру связи в ТОС и записал для нее цифры.
  
  “Предполагается, что это должно быть у меня”, - сказала она, имея в виду оригинальный клочок бумаги.
  
  “Архивы”, - сказал Том. “Я должен заархивировать эти материалы. Разве ты не получил инструктаж?” Она покачала головой, предполагая, что он был прав; в конце концов, он был ее боссом. Ее научили следовать инструкциям, не подвергая их сомнению.
  
  Том вышел из главного помещения ТОС и положил клочок бумаги в карман. Он обернулся и чуть не столкнулся со своим боссом, майором Сондерсом.
  
  “Я слышал птицу”, майор Сондерс сказал с большим волнением, как ребенок: “Есть операция?”
  
  Том ненавидел Сондерса. Он был таким умелым карандашом. Он пытался быть “тактически крутым", используя такие слова, как “оп”, хотя сам никогда даже не участвовал в настоящей операции. Заполнение формуляров — и целование политических задниц - это было все, что Сондерс когда-либо видел.
  
  “Да, сэр, - сказал Том, “ какой-то лагерь для любителей чая за пределами Олимпии. Ребята собираются их уничтожить”.
  
  “Бейте их изо всех сил”, - сказал Сондерс и ударил кулаком в воздух.
  
  “Да, сэр”, - ответил Том, удивляясь, как он может находиться в одной комнате с этим идиотом.
  
  Внезапно лопасти вертолета начали замедляться. Он отключал питание.
  
  “Что это?” Спросил Сондерс.
  
  “Я выясню”, - сказал Том. Он точно знал, что это было. То же самое было всегда.
  
  Том выбежал к вертолету в тот момент, когда командир экипажа вертолета подбегал к Тому.
  
  “Что случилось?” Том закричал.
  
  “Низкое гидравлическое давление в главном силовом агрегате”, - сказал он, разозлившись. “У меня нет вспомогательного агрегата. Это происходит уже второй раз на этой неделе. Мне нужен новый агрегат. Немедленно. Или эта штука не полетит ”. На базе больше не было силовых установок, и заказывать их было бы шуткой.
  
  Том повернулся и сделал знак рукой командующему, означающий, что миссия отменяется. Он побежал обратно к командующему и увидел контрактников.
  
  “Прервано”, - сказал он им. Им было все равно. У них не было никакого желания отправляться на задание. Им платили одинаково, независимо от того, отправлялись ли они в рейды или сидели на базе. Они ушли, не сказав ни слова.
  
  Том знал, что будет дальше. Сондерс подошел к нему. “Ну, все началось, не так ли?” - сказал он Тому.
  
  “Да, сэр”, - солгал Том. Конечно. Все здесь было чушью собачьей. Все.
  
  “Жаль, что нам пришлось повернуть назад”, - сказал Сондерс. Тому не нравилось, когда этот дежурный жокей использовал слово “мы” по отношению к людям, которые действительно сражались.
  
  “Да, сэр”, - сказал Том и добавил просто ради шутки: “Жаль, что мы не смогли выйти и сильно ударить по ним”. Мы. Ха.
  
  “Ты напишешь рапорт”, - с тревогой сказал Сондерс Тому.
  
  “ Да, сэр, ” ответил Том. Отчет означал, что Том напишет, что “контртеррористическая миссия была начата, но была вынуждена вернуться из-за неисправности вертолета”. Это означало, что это будет считаться заданием для статистики Сондерса. Тогда Сондерс мог бы рассказать своему боссу о проваленной миссии, а их боссы могли бы сказать своим боссам, что она провалилась. За исключением того, что этого не произошло. Статистика каждого выглядела бы хорошо, что было гораздо важнее, чем реальная борьба с патриотами.
  
  Прежде чем написать отчет, Том схватил одну из устаревших поисково-спасательных радиостанций, которые пилоты используют для связи со своими позициями, если их сбивают, и вышел на улицу подышать свежим воздухом. Эти старые радиостанции работали на наборе частот, которые больше не использовались, потому что вылетало так мало воздушных вылетов, что никто их толком не отслеживал.
  
  Оказавшись снаружи, вдали от всех, он достал клочок бумаги и назвал координаты.
  
  
  Глава 169
  Довольно неплохо… Учитывая
  
  
  
  (5 июля)
  
  
  Тэмми Колсон опаздывала на работу. Она нажала кнопку повтора на будильнике, что всегда было опасно, и теперь опаздывала на семь минут. Она придерживалась своего утреннего распорядка до последней минуты.
  
  Тэмми, типичная американка лет под сорок, одевалась и снова посмотрела на часы. Черт возьми. Она определенно собиралась опоздать, чего терпеть не могла.. Так было всегда. Она сделала паузу и усмехнулась про себя. Никто больше не приходил вовремя. Быть точно вовремя - это то, что люди делали до Краха. Так вот, в значительной степени все появились тогда, когда они появились. Жизнь сильно замедлилась.
  
  Ладно, я опаздываю, подумала она. Смирись с этим. Она посмеялась над собой. От многолетних привычек, таких как безупречная пунктуальность, было трудно избавиться. Она хотела поработать над тем, чтобы избавиться от своей привычки, поэтому вместо того, чтобы выбегать из дома, не поев, а затем оставаться голодной весь день до обеда, Тэмми приготовила себе завтрак. Овсянку. У ее соседей, Мэтсонов, этого было в избытке, и они подарили ее семье пятифунтовый пакет. Обычная овсянка не представляла собой ничего особенного, но Мэтсоны угостили их еще и горячей какао-смесью, которую Тэмми добавила в овсянку. Теперь она ела овсянку с сахаром и шоколадом . Это было действительно вкусно. Она чувствовала себя расслабленной. Она собиралась опоздать на работу, и это не должно было ее расстраивать.
  
  Тэмми села в свою машину и направилась на работу в местную энергетическую компанию. Она была единственным водителем на дорогах Пирс-Пойнта. Она была единственным человеком (по крайней мере, насколько она знала) в Пирс-Пойнте, у которого был бесплатный бензин, поэтому она все еще ездила местами.
  
  Это была своего рода сделка. Правительству нужны были люди, подобные ей, которые могли бы управлять электрической системой, чтобы быть на работе, поэтому они позаботились о том, чтобы у ключевых работников коммунальных служб был бензин для их автомобилей. Они смотрели сквозь пальцы, когда ключевые работники продавали небольшое количество дополнительного бензина, которое они получали. Сохранение ключевых сотрудников считалось ”бонусом за удержание". Последнее, чего хотело правительство, это чтобы коммунальные услуги были отключены для людей, которых они пытались сделать счастливыми, спокойными ... и уступчивыми.
  
  Наличие газа было не единственной заботой коммунальщиков. Им также нужно было безопасно добираться до работы. К счастью для Тэмми, энергетическая компания находилась всего в пяти милях от ворот Пирс-Пойнт. Тэмми, деревенская девушка до мозга костей, носила пистолет образца 1911 года в наплечной кобуре, что значительно облегчало доступ к нему за рулем, чем если бы он был в кобуре на поясе. Марк, ее муж, сначала хотел прокатиться с ней, но потом понял, что ему придется остаться в ее офисе на весь день, потому что он не сможет ездить туда-обратно. Дополнительный бензин был нужен только для того, чтобы сотрудник добрался до работы и вернулся домой; дополнительная поездка для того, чтобы кто-то высадил сотрудника и забрал его сам, не разрешалась. Им повезло, что у них вообще был бензин, и не было причин форсировать его дополнительными поездками.
  
  Марк и Тэмми поговорили об этом и решили, что риск, связанный с тем, что Тэмми проехала небольшое расстояние одна, хорошо вооруженная, того стоил, потому что Марк мог вернуться в Пирс-Пойнт на весь день, чтобы сделать там все, что ему нужно.
  
  Вот дерьмо, подумала Тэмми, неторопливо направляясь на работу. Она вспомнила, что была причина, по которой в последнее время она придерживалась своего обязательства приходить вовремя. Учитывая опасность, с которой приходилось добираться до работы, энергетическая компания разработала систему, в которой при опоздании сотрудника срабатывала сигнализация, предупреждающая его о возможной засаде на дорогах.
  
  Тэмми опаздывала на целых двадцать минут. Они, вероятно, искали ее. Она достала свой мобильный телефон и позвонила им, чтобы сообщить, что с ней все в порядке, но она немного опаздывает. Она решила, что ее привычка приходить вовремя важнее, чем быть свободолюбивой и опаздывать. Она просто была настроена приходить вовремя.
  
  Технически Тэмми была контролером по выставлению счетов, но они больше не рассылали счета, но компания нашла для нее много другой работы. Она проработала в энергетической компании более тридцати лет и знала, как работает практически все. Она превратилась в правую руку менеджера компании и могла решать проблемы практически с чем угодно, что было хорошо, поскольку в компании было много проблем, которые требовали решения.
  
  Когда начался коллапс, им пришлось разбираться с отключениями электроэнергии. Федералы отключили сети, когда хакеры выяснили, как перегрузить систему скачками напряжения. Хакеры, которых все считали китайцами, хотя в новостях продолжали твердить, что это чайные пакетики, отключили компьютерные маршрутизаторы, регулирующие уровень электричества в линиях. При отключенном потоке было очень легко, если слишком много воды могло вытечь и взорвать линию вместе со всеми трансформаторами на этой линии. Поскольку коммутаторы иногда отключались из-за взлома, федералы отключили систему примерно на два дня, пока не получили контроль над компьютерами. Затем, несколько дней спустя, они потеряли контроль из—за новых хакерских атак — на этот раз из России - и снова закрылись. Это происходило еще несколько раз, но федералы лучше разбирались в происходящем. Теперь отключения электроэнергии были менее частыми.
  
  Быстро возникла новая проблема. Для управления энергетической компанией требовалось много машин, что требовало большого количества запасных частей, которые нужно было доставлять грузовиками, для чего требовались дизельное топливо и безопасные дороги. То же самое фиаско с запасами точно в срок, с которым столкнулись остальные штаты, коснулось и энергетической компании. У них закончились запчасти через два дня. Им пришлось отключить электроэнергию в трети округа, пока они ждали прибытия детали стоимостью 35 долларов. Когда шоссе были забиты, а дизель закончился, потребовалось три дня, чтобы получить деталь. Именно друг менеджера компании, живший в Сиэтле, отважился проехать по дорогам во время первоначального хаоса и получил там роль.
  
  Система распределения улучшалась медленно, хотя все еще оставалась ужасной. Правительство бросило почти все свои военные и правоохранительные ресурсы на решение задачи по взятию под контроль автомобильных дорог. Войска и полиция силой занимали въезды и выезды с пандусов и эстакад, правительство препятствовало передвижению гражданских лиц, иногда применяя насилие. Проходили только одобренные правительством поставки, такие как топливо, запасные части и военные припасы. Аналогичным образом правительство захватило все заправочные станции и нефтеперерабатывающие заводы. Через некоторое время они начали запасаться достаточным количеством топлива, чтобы покрыть значительно сократившийся объем поездок. Тэмми подсчитала, что там было всего около пяти процентов обычного трафика, и большую его часть составляли полуприцепы и другие грузовики и военная техника. О людях, подобных ей, которые водили автомобили, было почти неслыханно. Все больше и больше людей оставались дома, ожидая, когда в магазин доставят еду, а затем шли туда за ней. Они проводили большую часть дня, пытаясь обезопасить себя и распространяя слухи о том, у кого есть припасы для продажи.
  
  “Доброе утро, Тэмми”, - сказал Дэн Морган. Он, как обычно, был у ворот. “Немного опоздал сегодня утром”, - сказал он ей. Он был в полном восторге. Дэн проделывал фантастическую работу по руководству охраной.
  
  Остаток пути до работы Тэмми думала о том, как им повезло. Все эти удивительно талантливые люди были там. Все эти охранники, которые были хорошо вооружены и так организованы. За исключением отличающегося оружия и одежды, они выглядели как военное подразделение. Была также та потрясающая команда, которая расправлялась с животными в наркопритоне. В Пирс-Пойнте был Рич, с которым все чувствовали себя в безопасности. И был Грант, который действительно заставлял людей чувствовать, что у них все получится. Затем была Лиза. Доктор! У них там действительно был врач. В Пирс-Пойнте была клиника, даже газета и церковь. Жизнь в Пирс-Пойнте была почти нормальной. Все было по-другому, но могло быть намного хуже. Тэмми чувствовала, что у них там есть все необходимое, например, безопасность и еда, но нет ничего из ненужных вещей, которые раньше скапливались в их жизни, например, беготня по всему городу за уличной мебелью этого года только для того, чтобы выбросить ее на свалку через одно-два лета. Покупка новой уличной мебели была в ее списке дел прямо перед Первомаем. На самом деле она переживала из-за того, какую садовую мебель купить для предстоящего сезона барбекю. Теперь она поняла, насколько незначительной была причина для беспокойства. Ее точка зрения, казалось, кардинально изменилась. Быть в безопасности, иметь еду, горящий свет и быть в безопасности со своей семьей - вот что имело значение. Вот что имеет значение, сказала она себе. Хотя, каким-то странным образом, она хотела вернуться к своей “нормальной” жизни, например, к безумной гонке за мебелью для патио в этом году. На самом деле ей не нужна была мебель для патио; она просто хотела "обычную” мебель для патио.
  
  Проезжая несколько миль до работы так быстро, как ей хотелось, потому что на дороге не было машин, Тэмми думала о своей семье. Марк охотился и рыбачил, что он любил. Он был счастливее, чем она видела его довольно давно. Маленькая Мисси веселилась с Мандой и Коулом Мэтсонами. Для нее было хорошо иметь друзей и девочку-подростка, на которую можно равняться.
  
  Но самой большой радостью Тэмми был ее сын Пол. Он выбрался из своей скорлупы. Он был так подавлен перед Крахом. Эта борьба за опеку была для него такой тяжелой, и он набрал лишний вес. До краха он проводил все свое время, слоняясь по дому и жалуясь на все.
  
  Но не сейчас; он построил те металлические ворота для входа. Она думала об этом каждый день, проходя через ворота по дороге на работу. Он смог применить свои навыки изготовления металла и гордился тем, что сделал.
  
  Но лучше всего для Пола было то, что он служил в пляжном патруле. Он нашел большое применение своим знаниям о течениях и приливах в заливе. Они были там, не давали людям сойти на берег и делали бог знает что в Пирс-Пойнт. Пол был так занят, что она его почти не видела. Но когда она увидела его, то заметила, как сильно он похудел, какой загорелый и как все время улыбается. Теперь он был уверен в себе.
  
  Все было довольно хорошо, учитывая обстоятельства. Она принялась за работу и приготовилась к дню решения проблем. У нее было предчувствие, что сегодня ей предстоит многое из этого.
  
  
  Глава 170
  Бабушка совершила плохой поступок
  
  
  
  (5 июля)
  
  
  По дороге на работу Тэмми заметила две вещи. Во-первых, часы в ее машине показывали, что она опаздывает. Во-вторых, на парковке стояла новая машина. Это был грузовик Департамента парков штата, что было странно. Ближайший парк штата находился в нескольких милях отсюда, но был закрыт больше года назад из-за сокращения бюджета.
  
  Тэмми припарковалась на своем обычном месте и вышла, торопясь, потому что опаздывала. Билл Стадлер, менеджер компании, вышел и жестом пригласил ее подойти к нему.
  
  Биллу было за шестьдесят, он носил очки и в теплую погоду рубашки на пуговицах с короткими рукавами. У него была защитная пленка для карманов и то, что было не у многих инженеров-электриков: умение ладить с людьми. Он был одним из самых добрых людей, которых Тэмми когда-либо встречала.
  
  Билл явно занервничал, когда увидел Тэмми. Он жестом попросил ее говорить потише.
  
  Тэмми прошептала: “Извини, я опоздала, Билл. Я легла спать ...”
  
  “Ш-ш-ш”, - сказал Билл. Это было не похоже на него - прерывать. Это, должно быть, важно.
  
  Он указал на пикап штата. “ФК здесь”, - сказал он, имея в виду Корпус свободы.
  
  Вот дерьмо. Это было нехорошо. Их маленькая энергетическая компания была оставлена в покое во время Краха. Тэмми задавалась вопросом, как долго они смогут продолжать работать без какого-либо вмешательства правительства. Как оказалось, не намного дольше.
  
  “Чего они хотят?” Спросила она шепотом.
  
  “Чтобы захватить власть”, - сказал Билл. Впервые за двадцать или около того лет, что Тэмми знала Билла, он выглядел взбешенным. Он защищал своих людей и свою любимую энергетическую компанию от этих чужаков.
  
  Билл объяснил, что часом ранее пришел человек из ФК и сказал ему, что правительство собирается взять под контроль энергетическую компанию. По словам человека из ФК, это было частью плана ”сосредоточить ресурсы". Билл интерпретировал это как отключение электроэнергии в отдельных районах округа, или, возможно, во всем округе.
  
  Билл не был политиком. По образованию он был инженером-электриком и прошел множество курсов менеджмента, чтобы стать менеджером небольшой энергетической компании. Он был очень умен. Еще до Краха он мог видеть, к чему клонится ситуация, и задавался вопросом, когда правительство попытается использовать коммунальные службы в качестве оружия. Он продолжал убеждать себя, что в Америке этого не произойдет, хотя воображению было легко это представить.
  
  Но Билл был инженером и понимал, насколько жизненно важно электричество, проходящее через его компанию, для благополучия округа. Это было абсолютно необходимо. Ничто так не могло заставить людей захотеть уехать из сельской местности, как отключение коммунальных служб. Он полагал, что правительство тоже это знает.
  
  Билл постоянно возвращался к идее, что в какой-то момент правительство может попытаться захватить коммунальные предприятия. Они захватили автомагистрали и заправочные станции. Черт возьми, они захватили все остальное, не так ли?
  
  Билл был похож на большинство американцев: нерешительный, который просто пытался выжить, но чем больше он видел, как правительство обращается с людьми — особенно то, как они позволяют бандам разгуливать на свободе и насколько все коррумпировано, — тем больше он чувствовал, что склоняется к патриотам. Он был инженером, а не бойцом, твердил он себе. Он не был героем. Но он продолжал возвращаться к мысли, что у него есть некоторый контроль над жизненно важным активом: электричеством в его маленьком округе. Он не мог отговорить себя от логического вывода, что в какой-то момент его контроль над этим активом может привести к конфликту с правительством. Он действительно не хотел этого делать, но он любил этот округ и его жителей. Он не позволил бы им так страдать.
  
  “Тэмми, ты знаешь, что произойдет, если они захватят власть”, - сказал Билл, доверяя Тэмми как сестре. Билл никогда не говорил с ней о политике, но заметил несколько признаков того, что она либо убежденная патриотка, либо сочувствующая патриотам. Теперь Билл рисковал попасть в тюрьму или еще чего похуже, говоря таким образом, но он должен был доверять Тэмми, чтобы его план сработал.
  
  “Ты уверен, что они хотят захватить власть?” Тэмми спросила Билла. Она надеялась, что ФК вышел просто для того, чтобы провести очередную лекцию о том, как быть начеку при появлении террористов: наклейки Рона Пола на бампер, флаги "Не наступай на меня" и т.д.
  
  “Да”, - сказал Билл. “Они сказали мне. Это часть какой-то новой программы. Он сказал, что некоторые подразделения Национальной гвардии выйдут позже сегодня днем вместе с командой чиновников, которые будут следить за перекрытиями ”. Билл выглядел испуганным, когда сказал “перекрытия ”. Эти слова напугали его.
  
  “Он думает, что мы просто так это сделаем?” Спросила Тэмми.
  
  Билл кивнул. “Я сказал ему, что мы все лояльны. Я сказал ему, что мы привержены усилиям по восстановлению ”. Билл указал на вывеску FC на парковке с надписью “Мы поддерживаем восстановление”.
  
  Билл продолжил, но понизил голос до еле слышного шепота и указал на человека из ФК, входящего в офис энергетической компании. “Он кажется немного глупым. Он из Олимпии, где, я думаю, все просто делают то, что им говорят ”. Билл посмотрел Тэмми в глаза и сказал: “Мы здесь другие ”.
  
  Тэмми истолковала это как некий кодекс, как будто Билл хотел сделать что-то радикальное, чтобы помешать ФК захватить власть. “Что ты имеешь в виду?” - спросила она.
  
  Билл снова посмотрел Тэмми в глаза и сказал: “Я имею в виду, что мы не можем позволить этому случиться”.
  
  “Как?” Прошептала Тэмми.
  
  Билл просто уставился на нее, затем перевел взгляд на пистолет в ее наплечной кобуре, а затем перевел взгляд на человека из ФК. Билл медленно кивнул.
  
  О Боже. Убить его? Это происходило на самом деле?
  
  Был ли у них выбор? Они не могли позволить правительству отключить электричество. Но ... предполагалось ли, что они кого-то убьют, а затем выйдут все полицейские?
  
  “Ты же не предполагаешь...” Прошептала Тэмми.
  
  Билл медленно кивнул.
  
  Тэмми задумалась об этом. Все шло слишком хорошо. Было невозможно пережить Крах и войну, или что бы это ни было, не будучи непосредственно вовлеченной в это. Неужели она собиралась позволить этим коррумпированным ублюдкам навсегда уничтожить ее округ? Черт возьми, нет. Она давным-давно сказала себе, что умрет, чтобы защитить своих детей. Что ж, это был ее шанс.
  
  “Как? Как мы это сделаем?” - прошептала она.
  
  Билл снова огляделся, чтобы убедиться, что никто не подслушивает. “Есть идея”, - сказал он тем же слабым шепотом.
  
  Тэмми слушала, как Билл излагал идею, как избавиться от человека из ФК. Это был хороший план.
  
  “Я должна быть частью этого?” - спросила она, зная ответ.
  
  “Да”, - сказал Билл. “Ты можешь придумать другой способ?” Биллу было немного обидно, что Тэмми, которой он так доверял, пыталась выпутаться из этого.
  
  Тэмми все думала и думала. Ее мозг лихорадочно соображал. Как сделать это по-другому? Как сделать это, никому не причинив вреда? Она ничего не придумала.
  
  Она сделала паузу. Она собиралась принять самое важное решение в своей жизни.
  
  “Хорошо. Я в деле”, - сказала она очень тихо. Она не гордилась этим, но и не чувствовала, что у нее был большой выбор.
  
  Следующий час или около того был самым долгим ожиданием в ее жизни. Она знала, что должно было произойти, и должна была подыгрывать, как будто этого не было. Она так старалась вести себя нормально.
  
  Они были в конференц-зале с человеком из ФК. Он был типичным на вид белым воротничком лет сорока пяти. На поясе у него висел пистолет. Он выглядел уставшим и так и не представился Тэмми. Он был своего рода мудаком и разговаривал с ними немного свысока.
  
  Было совершенно очевидно, что он не согласен с ними. Он говорил, что отключение будет временным, но затем говорил, что приедут грузовики, чтобы отвезти жителей округа в Олимпию, где электричество будет более надежным. Зачем вывозить людей из округа, если отключения были лишь временными? Они жили с периодическими отключениями электроэнергии в течение нескольких недель. Почему вдруг это привело к сокращению численности населения округа? История, которую рассказывал игрок ФК, была настолько смешной, что это было оскорбительно. Он думал, что они глупые?
  
  Да, он это сделал. И это было заметно.
  
  Тэмми, Билл и двое молодых электромонтеров находились в конференц-зале, где их “инструктировал” представитель ФК. Билл махнул рукой, и двое ремонтников ушли. Затем, несколько минут спустя, Билл сказал сотруднику ФК: “Тэмми может отвести вас в распределительную будку и показать, где находится главный выключатель”.
  
  Билл указал на Тэмми. Это был ее намек. Ее руки начали дрожать, и она почувствовала головокружение. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы взять себя в руки. Она сделала несколько глубоких вдохов. У нее была работа, которую нужно было выполнять. Ее семья и весь округ рассчитывали на то, что они предотвратят отключение.
  
  Наконец-то она успокоилась. На самом деле, после первых потрясений она сама поразилась тому, насколько спокойной была. Это было только потому, что на нее рассчитывало так много людей.
  
  “Конечно, пойдем”, - сказала Тэмми. “Сарай чуть дальше по дороге. Мы можем взять твой грузовик?” она спросила мужчину из ФК.
  
  “Неважно”, - сказал он так, словно Тэмми зря тратила его время.
  
  Тэмми усмехнулась про себя; кто бы на самом деле мог подумать, что главный выключатель для отключения электроэнергии в целом округе находится в сарае в миле от главного здания? Этот парень из ФК был либо действительно глуп, либо просто роботом, делающим то, что ему говорили.
  
  Тэмми вышла из комнаты, а Билл даже не взглянул на нее. Он не собирался бросать на нее взгляд, который мог бы насторожить игрока ФК.
  
  Тэмми вывела сотрудника ФК из здания, и они сели в его грузовик
  
  “В какую сторону?” спросил он немного резко, как будто она должна была дать ему более точные указания.
  
  Она указала на выезд со стоянки и дальше по дороге, и он пошел в ее направлении.
  
  “Как далеко?” - нетерпеливо спросил он.
  
  “О, примерно полмили”, - сказала Тэмми. “Затем мы сворачиваем на Дирборн-роуд. На ней поверните налево”. Ее сердце бешено колотилось. Она изо всех сил старалась сохранять спокойствие, но боялась, что у нее ничего не получится. Дорога до Дирборн-роуд заняла всего минуту. Он повернул налево.
  
  “Как далеко сейчас?” - спросил он.
  
  “Прямо за этим углом”, - сказала она.
  
  Они завернули за угол, а на дороге стоял пикап. Похоже, они сломались.
  
  “О, здорово. Несколько деревенщин”, - сказал человек из ФК. Тэмми посмотрела на его пистолет. Это будет нелегко, но это нужно было сделать.
  
  Он посигналил и остановил грузовик. Он крикнул людям в пикапе: “Эй, шевелитесь!”
  
  Мужчины вышли из своего грузовика. Они показались знакомыми. Это были ремонтники, но на них были другие рубашки, а теперь на них были солнцезащитные очки. Человек из ФК, очевидно, не узнал их из конференц-зала.
  
  Тэмми открыла дверь и рванулась в сторону. Она бежала так быстро, как только могла. Прочь, прочь, прочь оттуда, думала она на бегу. Она хотела быть как можно дальше из-за…
  
  Бум! Бум! Бум! Бум!
  
  Из-за громких выстрелов. Тэмми надеялась, что это стреляли ремонтники, а не пистолет FC.
  
  Тэмми взяла себя в руки. Она поняла, что была трусихой, убегая вот так.
  
  Мисси. Тэмми подумала о своей милой, невинной маленькой внучке Мисси, которая выросла бы в разрушенной стране, если бы отключили электричество. Возможно, она даже не выживет из-за того, что сделали эти ублюдки. Тэмми остановилась и обернулась. Она побежала обратно на звук выстрела, внезапно захотев стать частью этого. Она хотела сделать что-нибудь, чтобы изменить ужасную ситуацию. Она хотела внести свой вклад. Она подбежала и увидела двух ремонтников с дробовиками, направленными на грузовик FC. Она увидела, как человек в грузовике перевернулся. Подойдя ближе, она увидела несколько больших дыр, пробитых в двери грузовика со стороны водителя. Они использовали нарезные пули, которые пробили дверь грузовика, как гвоздь пробивает банку из-под газировки. Окна грузовика изнутри были залиты кровью. Было похоже, что FC man взорвался.
  
  Тэмми увидела кровь. Она пожалела, что смотрела на это. Ее затошнило. Они убили человека. Ее разум начал лихорадочно соображать: она не знала наверняка, что человек из ФК был плохим человеком. Возможно, он был там не для того, чтобы отключать электричество. Возможно, ему не нужно было умирать. Может быть, у него были дети, как и у нее. Может быть, им не нужно было его убивать. Это было так окончательно. Если это была ошибка, она никогда не смогла бы ее исправить.
  
  “Поехали”, - крикнул один из ремонтников.
  
  Подошел другой ремонтник, и они оба побежали к грузовику ФК. Один из ремонтников побежал обратно к своему грузовику и достал баллончик с краской. Он нарисовал на грузовике FC большую красную звезду и написал на ней “Красная бригада”.
  
  Первый ремонтник подошел к Тэмми и сказал ей: “Хорошо, запомни. Грузовик остановили двое мужчин. На них были лыжные маски. Они заставили тебя выйти, а потом застрелили его. Хорошо? Мы сейчас уходим. Ты просто возвращайся в офис ”. Он даже не попрощался и не посмотрел на нее. Они просто сели в свой грузовик и уехали.
  
  Тэмми хотела убраться оттуда. Она не хотела снова смотреть на грузовик ФК, или особенно на окровавленного мертвеца там. Это было слишком тревожно. Она поняла, что эта сцена останется у нее в памяти на долгие годы; вероятно, на всю оставшуюся жизнь. Все это “внеси свой вклад в движение” было прекрасно, пока ты не увидел мертвеца, разорванного на куски, и ты помог это сделать. Тэмми знала, что ей будут сниться кошмары, но с этим нужно было что-то делать. У нее были бы кошмары еще хуже, если бы отключили электричество.
  
  Мисси. Это ради Мисси, ради ее будущего. Вот для чего это нужно, твердила себе Тэмми, бегом возвращаясь в офис.
  
  Она запыхалась после долгого бега, поэтому пошла вниз по дороге. Шла? Нет, в это было бы неправдоподобно. Ей пришлось бежать. Если бы она действительно только что попала в засаду, но сумела сбежать и действительно хотела позвать на помощь, она бы побежала обратно в офис. Она бы побежала. Она начала бежать. Было трудно продолжать бежать, но она должна была сделать это убедительно.
  
  Она прошла всего несколько сотен ярдов, прежде чем ей пришлось остановиться. Она снова пошла пешком. Затем она немного пробежалась трусцой и еще немного прошла. Довольно скоро она была в офисе. Она начала кричать, когда оказалась на парковке.
  
  “Они напали на нас!” - закричала она. “Они застрелили его! Они застрелили его!” Билл выбежал, выглядя очень удивленным. Его окружали другие сотрудники, которые выглядели растерянными и напуганными.
  
  Она рассказала эту историю толпе своих коллег, столпившихся вокруг нее у входа в энергетическую компанию. Ту же простую историю, которую она репетировала на обратном пути в офис. Она не рассказала ту часть, где говорилось о красной звезде. Она не могла этого знать, потому что просто вылезла из грузовика и побежала. Она услышала выстрелы и продолжала бежать к офису. Такова была история. Все было как в тумане.
  
  “Кто-нибудь, вызовите полицию!” Билл закричал. Это напугало Тэмми. Она не хотела, чтобы кто-нибудь действительно расследовал это. Очень жаль; она уже зашла слишком далеко.
  
  “Пошли кого-нибудь посмотреть, жив ли он еще!” Крикнул Билл. “И будь осторожен. Они все еще могут быть поблизости”. Два грузовика выехали со стоянки и направились в сторону Дирборн-роуд.
  
  Примерно через двадцать минут, которые показались двадцатью днями, два грузовика вернулись к офису. “Террористы!” - сказал один из водителей. Он описал красную звезду и надпись “Красная бригада” на грузовике. Он не был посвящен в план, поэтому действительно в это верил.
  
  “Скажите полиции, что у нас здесь террористы!” Крикнул Билл. “Все, возвращайтесь в офис! Они могут вернуться за нами!” Он был так убедителен.
  
  Сотрудники начали убегать обратно в офис. Люди выбегали к своим грузовикам и хватали винтовки и дробовики, чтобы взять их с собой в офис.
  
  Все столпились вокруг Тэмми. Они предлагали воду, спрашивали ее, как выглядели террористы и что у них за грузовик. Какой у них был номерной знак? Она не могла вспомнить. “Все произошло так быстро”, - продолжала повторять она. Что было правдой.
  
  До крушения полиция была бы на месте происшествия за считанные минуты. Однако теперь они, вероятно, даже не добрались бы туда. Убийство на обочине дороги? Возьмите номер. Но поступил звонок о нападении "террористов”. Это привлекло внимание полиции.
  
  Lt. Беннингтон прибыл первым. Террористы? Ого! Это становилось серьезным. Он хотел найти их. Он взял интервью у Тэмми. Она продолжала рассказывать одну и ту же историю. Она сказала, что ей нужно домой. Беннингтон сказал, что там она не будет в безопасности. Террористы могут попытаться добраться до нее дома. Ей нужно было какое-то время побыть в офисе. Там она была бы в безопасности. Она знала, что, если бы ее история была правдой, они были бы правы на этот счет, поэтому ей пришлось подыграть.
  
  Кто-то послал за Марком, и он пришел, выглядя очень обеспокоенным за нее. Она не могла рассказать ему, что произошло на самом деле. Для нее это будет чрезвычайно сложно. Она знала, что в конце концов сдастся; она не могла скрывать от него нечто подобное. День, казалось, тянулся вечно, пока вечером не приехал какой-то агент из Олимпии. Он хотел знать все о террористах. Тэмми продолжала рассказывать одну и ту же историю. Она надеялась, что рассказывает последовательно. Она не хотела оступиться. Она уходила от подробностей, говоря, что ей нужен перерыв и что это слишком травмирующе. Она уже рассказала об этом другой полиции. Не могла бы она просто сделать перерыв?
  
  В ту ночь, когда стемнело, Билл вошел в конференц-зал, где была Тэмми, и закрыл дверь.
  
  “Вы не поверите”, - сказал он с улыбкой. Улыбка? Чему тут было улыбаться?
  
  Тэмми просто смотрела на него. Она была опустошена. Эмоционально и ментально опустошена. У нее никогда раньше не было такого дня, как этот.
  
  “Федералы говорят, что человек из ФК, которого звали Артур Дурман, действовал самостоятельно!” Сказал Билл. “Ты можешь в это поверить?”
  
  “А?” Спросила Тэмми. Она этого не ожидала.
  
  “Да!” Сказал Билл, хлопая в ладоши. “Они говорят, что Дурману не разрешалось выходить сюда. Они говорят, что идея отключить электричество была безумной. Они сказали мне, что завтра президент выступит по телевидению в ежедневном выпуске новостей, чтобы сообщить стране, что слухи о том, что федералы отключают электричество в сельских и южных районах, были ‘террористической ’ пропагандой ”.
  
  Для Тэмми и Билла это не имело никакого смысла. Несколько дней спустя радиолюбители Patriot сообщили о Договоре об оказании коммунальных услуг. Тогда понятно, почему федералы утверждали, что игрок ФК действовал самостоятельно.
  
  Тэмми продолжала думать о Дурмане, человеке из ФК. Если бы он только подождал один день.
  
  Ну что ж, позже сказала себе Тэмми. Дурман не имел права пытаться отключить электричество десяткам тысяч людей. Он добровольно согласился на эту работу в ФК. Он носил маленький шлем и водил правительственный грузовик. У него была работа, и в его карточках было много кредитов. Дурман точно знал, что делает, и он все равно начал это делать.
  
  Той ночью, около полуночи, они отпустили Тэмми. Марк отвез ее домой, и они вообще не разговаривали. Тэмми была вся наговор. Присутствие Марка и тишина успокаивали ее.
  
  Все слышали об этом у ворот Пирс-Пойнта. Они быстро спросили ее, как у нее дела, и сказали, что посторонние не попадут в Пирс-Пойнт. Они высматривали Красную бригаду. Тэмми тоже чувствовала себя неловко, обманывая их, но это нужно было сделать. Это было для их же блага. Если бы правительство появилось с танком и заявило, что хочет арестовать Тэмми, охранникам пришлось бы сражаться и умереть или выдать ее. Своей ложью она позволяла им избежать этого.
  
  Марк и Тэмми спускались по дороге. Они были почти дома. Гидеон вышел из будки охранника, направив свой АК в сторону грузовика. Он следил за тем, чтобы не появился никто, кто мог бы охотиться за Тэмми.
  
  “Рад видеть, что вы дома в целости и сохранности”, - сказал Гидеон. “Спокойной ночи. Здесь вы в безопасности, мэм”.
  
  Тэмми начала плакать. Там она была в безопасности. Слава Богу. Но по-настоящему заплакала, когда вошла в дом.
  
  “Бабушка!” Крикнула Мисси. “Ты дома!”
  
  Тэмми схватила свою внучку и обняла ее так сильно, что ей показалось, что она разорвет маленькую девочку пополам.
  
  Тэмми все плакала и плакала.
  
  “С тобой все в порядке, бабушка?” Спросила Мисси.
  
  Тэмми посмотрела на Мисси и сказала: “О, да, с бабушкой все в порядке”.
  
  Тэмми сделала паузу и подумала: "Бабушка поступила плохо".
  
  
  Глава 171
  Договор о коммунальных услугах
  
  
  
  (5-13 июля)
  
  
  Действительно, Форкс, штат Вашингтон, был одним из примерно ста отдаленных маленьких городков, которые стали первым испытанием операции "Крекер Коррал". “Крекер” было уничижительным термином для белой швали. “Загон” был, конечно, ковбойским термином, означающим загон животных из одного района в другой.
  
  Идея состояла в том, чтобы заставить людей из сельских районов патриотов перебраться в пригородные и городские районы лоялистов, что позволило бы сконцентрировать ресурсы в районах лоялистов и сломить патриотов, все еще оставшихся в районах, удерживаемых патриотами. Для достижения этой цели целью операции "Крекер Коррал" было лишить районы Патриотов — в первую очередь сельские районы, Юг и горные Западные штаты — столь необходимого электричества. Люди, оставшиеся в районах Патриотов, были бы сломлены и бессильны. Хорошо. Таков был план.
  
  Правительству хватило ума не делать всего этого сразу. Внезапное отключение электроэнергии на половине территории страны вызвало бы восстание и наводнило бы лоялистские районы слишком большим количеством голодных ртов одновременно, поэтому правительство решило постепенно отключать электроэнергию, начав сначала с самых изолированных районов. Людям в изолированных районах это не показалось бы странным, потому что с Первого мая было так много периодических отключений. Эти люди не стали бы внезапно включать свои радиоприемники и сообщать остальной части страны о происходящем. Людям в закрытых районах потребуется некоторое время, чтобы осознать это. Постепенно они либо переместятся в лоялистские районы, где их будет легче контролировать, либо они ... умрут.
  
  Конечно, правительственные планировщики, которые придумали это, не зацикливались на том, что касается смерти. Они на самом деле думали, что делают людям одолжение. Все правительственные службы находились в городах. Люди должны хотеть быть там. Правительство было потрясающим и помогало людям. Людей просто нужно было подтолкнуть к тому, чтобы они оказались там, где они могли воспользоваться всеми замечательными вещами, которые правительство делало для них.
  
  Идея загона крэкеров не была новой. На протяжении веков правительства использовали перекрытие жизненно важных поставок для контроля населения и победы в гражданских войнах. Еще в древние времена это означало перекрытие подачи воды для орошения. Тогда, в современную эпоху, отключалось электричество. Диктаторы знали, насколько мощным был этот инструмент.
  
  Электричество было еще более мощным оружием в Соединенных Штатах. Люди были настолько зависимы от искусственных вещей, таких как электричество, что отключение было, по сути, смертным приговором. Вскоре после прекращения огня еда начинала портиться, а бензоколонки не работали. Тогда люди понимали, что им нужно переезжать в города.
  
  В течение десятилетий правительство изучало воздействие электромагнитного импульса, или “ЭМИ”, когда небольшое ядерное устройство взрывается высоко в атмосфере, посылая импульс электромагнитной энергии — в основном статического электричества - вниз на большую территорию, такую как Северная Америка. Импульс поджаривает всю электропроводку и электрические схемы, мгновенно выводя из строя все электрические устройства на земле. Стартеры легковых и грузовых автомобилей, насосы на заправочных станциях, компьютеры, холодильники, больничное оборудование, средства связи. Все было бы разрушено безвозвратно, потому что электропроводка в основном спаяна между собой импульсом ЭМИ. Они не подлежат ремонту. Для этого нужны совершенно новые электрические устройства, но их невозможно изготовить, потому что все необходимое для их изготовления — заводы—изготовители, грузовики для их транспортировки - также разрушено. На восстановление потребуется столетие. Это не преувеличение: сто лет. После ЭМИ большая часть населения умерла бы от голода, нехватки лекарств, инфекционных заболеваний, бандитизма и, в конечном счете, войны.
  
  Правительство знало, насколько американское общество абсолютно зависит от электричества. Они просчитали сценарии. Они знали, что американское общество может продержаться без электричества всего около двух недель, прежде чем районы, лишенные его, будут полностью сломлены и покорны.
  
  Их план состоял в том, чтобы полностью уничтожить районы патриотов, что было проще, чем военное вторжение и оккупация. Кроме того, у FUSA не было военных ресурсов для честной борьбы.
  
  Операция "Взломщик загона" была блестящей, но слишком блестящей. Поскольку по сути это был план геноцида, было неизбежно, что один из тысячи или около того людей, планирующих это, не захотел бы убивать несколько миллионов своих сограждан. Однако правительство было в таком отчаянии, когда разрабатывало свой план, что проявило небрежность, поскольку спешило найти решение. Они проявили небрежность, привлекая слишком много людей.
  
  Это был тихий ботаник Эндрю Берковиц, который спас миллионы жизней. Он был стереотипным невысоким худощавым доктором математики, носившим большие очки.
  
  Эндрю был аналитиком в одном из многочисленных правительственных аналитических центров. Он был привлечен по контракту с Министерством внутренней безопасности для работы над планом отключения электричества. Какая ирония судьбы заключалась в том, что люди, планировавшие убийство миллионов людей на родине в АМЕРИКЕ, работали на Министерство внутренней безопасности.
  
  Прошлое Эндрю было тщательно проверено. Они определили, что он в безопасности. У него не было внешних интересов; все, что он делал, - это работал, поэтому он не был политиком. Он не пил, не употреблял наркотики и не преследовал женщин (или мужчин), поэтому его нельзя было скомпрометировать таким образом. Он был евреем, поэтому было сделано предположение, что он не будет одним из бьющих Библию правых патриотов. Он, вероятно, боялся бы того, что сделают деревенщинные патриоты, если придут к власти: установят евангельскую христианскую теократию. Это то, что лоялисты продолжали говорить себе. Разбив патриотов в ходе операции "Крекер Загон", лоялисты думали, что предотвращают установление фанатичной христианской теократии. Несомненно, еврей захотел бы помочь в этих усилиях. Таким образом, Эндрю можно было доверить некоторые из самых секретных секретов, которыми располагало FUSA.
  
  Сначала Эндрю просто выполнял свою работу. Поскольку все остальные государственные служащие были без работы, он был рад, что у него есть работа. Ему действительно было все равно, над чем он работает; он работал. Он начал свою работу с прочтения обзорного меморандума о совершенно секретном проекте под названием "Операция "Взломщик загона"".
  
  В тот момент, когда Эндрю увидел обзор проекта, он точно знал, что это такое: геноцид. Его дед пережил нечто подобное, и это больше не повторится, какой бы религии ни были жертвы. Нет, если бы Эндрю мог что-нибудь с этим поделать.
  
  И он мог. Род Эванс, сосед из пригорода Вашингтона, казался одним из тех патриотов. Перед крахом Эндрю заметил, что Род иногда надевал одну из тех футболок с надписью “Не наступай на меня”. У Рода был младший брат, который увлекался математикой, поэтому он сочувствовал Эндрю и знал, как трудно быть общительным, когда у тебя так хорошо развита одна часть мозга. Он изо всех сил старался быть с ним дружелюбным.
  
  Эндрю не знал почему, но его определенно тянуло к Роду. После долгой бессонной ночи, проведенной в беспокойстве о Крекер Коррал и раздумьях, можно ли доверять Роду, Эндрю отправился к нему домой на следующее утро.
  
  “Эм, Род, - прошептал Эндрю, глядя в землю, “ ты можешь связаться с патриотами?”
  
  “Нет, - сказал Род, - конечно, нет. Я не знаю никого из этих людей”. Это было неправдой, но Род собирался перестраховаться, поскольку понятия не имел, работает ли Эндрю на Корпус Свободы.
  
  Затем Род задумался об этом. Он знал, что мозги математиков, таких как мозг Эндрю и брата Рода, почти всегда зациклены на логическом, конкретном мышлении и почти неспособны что-либо выдумывать. Это, как правило, делало их ужасными лжецами. Интуиция Рона только что подсказала ему, что Эндрю заслуживает доверия.
  
  “Что ж, - сказал Род, - может быть”.
  
  Эндрю почувствовал прилив уверенности. Он не мог этого объяснить, но он знал с абсолютной уверенностью, что поступает правильно. Он продолжал думать о тех фотографиях своего дедушки маленьким мальчиком в концентрационном лагере.
  
  Эндрю прошептал: “У меня есть важный документ — очень, очень важный документ, - и мне нужно, чтобы ты достал его”.
  
  Род кивнул. Он чувствовал, что Эндрю не преувеличивает и что это чрезвычайно важно.
  
  “Я займусь этим через несколько дней”, - сказал Эндрю, а затем резко вышел из дома Рода. Эндрю не был грубым; он просто был неловким в обществе.
  
  Эндрю пришлось пройти через многое, чтобы распечатать записку и тайком вынести ее из своего офиса. Было проще пройти через систему безопасности, распечатав ее, а не делая электронную копию. Кроме того, Эндрю хотел напечатать это на официальном бланке Министерства внутренней безопасности, потому что знал, что патриоты, анализирующие это, смогут определить, что это настоящая бумага DHS. Эндрю хотел, чтобы патриоты поняли, что эта записка была реальной, а не какой-то дурацкой шуткой.
  
  Два дня спустя, после устрашающего подвига по краже записки, Эндрю положил ее в конверт и отдал Роду.
  
  “Это запечатано”, - сказал Эндрю Роду. “Не открывай это. Они должны знать, что это подлинник ”. Эндрю вложил в конверт свой официальный идентификационный значок Национальной безопасности, предмет, который позволил бы патриотам узнать, что он законный гражданин.
  
  Род кивнул и взял с собой знакомых патриотов, которые были парнями низкого уровня. Он надеялся, что это дойдет до нужных людей.
  
  Так оно и было. В течение нескольких дней записка была в руках ведущих сотрудников разведки Patriot. Они проверили содержание записки со своими "кротами" в разведывательном сообществе FUSA.
  
  Патриоты быстро разработали план и связались с высшими генералами-хранителями присяги в вооруженных силах ФУСА.
  
  Генералов-хранителей присяги было не так много, как офицеров более низкого уровня и рядовых, потому что только политически лояльные люди получали звание генерала и адмирала. Тем не менее, все еще оставалось несколько офицеров, которые были настолько хороши в своей работе, что их нужно было повышать, даже если они не были “политическими”. Большинству из них политика вообще была безразлична, но они видели, что происходит, и не могли быть ее частью. Они были Хранителями присяги из-за серьезности ситуации, а не потому, что хотели ими быть.
  
  Горстка генералов-хранителей присяги делала это не из чувства необходимости. Они активно пытались внедриться в армию, чтобы оказать максимальное влияние, какое только могли, чтобы спасти страну. Они остались в армии, потому что знали, что могут сделать больше для патриотов там, где они были: внутри и наверху. Памятка Эндрю была прекрасным примером того, почему им нужно было быть там, где они были. Их план основывался на том факте, что они были генералами, отвечающими за мощные военные силы.
  
  Генералы разработали то, что стало известно как “Соглашение о коммунальных услугах”, а затем они встретились с руководством лоялистов FUSA и предложили им сделку. Если бы лоялисты не покончили с Cracker Corral, то генералы не перешли бы на сторону патриотов. Если лоялисты пойдут на сделку, огромные военные активы, которыми командовали генералы и адмиралы—патриоты - дивизии, авиакрылья и авианосные боевые группы, — “отсидятся” во время Краха. Они не присоединились бы к патриотам, но и к лоялистам тоже. Они просто отсиживались, что было очень популярно в войсках генералов.
  
  Помимо гуманитарных мотивов, генералы также знали, что отключение коммуникаций в сельских районах и южных штатах будет означать массовые гражданские беспорядки; даже больше, чем уже было. Они знали, что их и их войска будут призваны подавлять восстания и будут втянуты в мятеж, в котором невозможно победить, в самом сердце Америки. Они не хотели убивать тысячи американцев или быть убитыми сами. Пересидеть это казалось гораздо лучшим вариантом для всех участников, за исключением лояльных политиков-придурков, но кого это волновало.
  
  Первой реакцией лоялистов был призыв к военно-полевому суду над генералами и адмиралами. Они даже ненадолго задержали их, пока не поняли, что могут предотвратить полномасштабную гражданскую войну, просто отказавшись от участия в Cracker Corral. На данный момент регулярные вооруженные силы, или то, что от них осталось, в значительной степени склонялись на сторону патриотов, и лоялисты были в ужасе от того, что еще больше регулярных подразделений перейдет на сторону патриотов. Кроме того, многие лоялисты сами были против "Крекер Коррал". Это зашло слишком далеко. Это убило бы слишком много американцев.
  
  Руководство лоялистов согласилось отменить Cracker Corral. Весь этот процесс — от раскрытия плана Эндрю Берковицем, получения памятки патриотам, встречи генералов с руководством лоялистов и решения лоялистов отменить операцию — длился восемь дней. Это были восемь дней, в течение которых Форкс и около сотни других городов оставались без электричества.
  
  
  Глава 172
  Рожденный в Этом Мире, когда Все разваливается на части
  
  
  
  (6 июля)
  
  
  Манда Мэтсон встала немного пораньше. Было 6:00 утра, и солнце уже взошло. Это был еще один прекрасный солнечный летний день.
  
  Манда была очень осторожна, чтобы не разбудить своего брата. Они спали в одной кровати на верхнем этаже хижины ее семьи в Пирс-Пойнт. На соседней кровати были ее бабушка и дедушка. Дедушка храпел, но Манда уже начинала к этому привыкать.
  
  Было так тихо. На чердаке было огромное окно, выходящее на воду. По обе стороны хижины росли гигантские деревья, загораживающие любой обзор по сторонам. Ранним утром, в абсолютной тишине, Манда просто смотрела в окно на воду. Вокруг летало несколько птиц, и морские котики выбрались наружу. Она любила морских котиков. Они были такими милыми.
  
  Через некоторое время Манде понадобился небольшой шум. Она схватила свой iPod, одно из своих самых ценных вещей. Слава богу, он все еще работал, подумала она. Она могла держать аккумулятор заряженным, потому что у них все еще было электричество. Она не могла зайти в Интернет и найти новые песни, потому что ее отец сказал, что его разыскивает полиция, а он не хотел, чтобы его отслеживали. К счастью, у нее там была огромная библиотека песен и видеоклипов. Несмотря на все изменения в ее жизни за последние несколько недель, по крайней мере, у нее были свои песни и видеоклипы. Слушая их, она чувствовала, что все идет нормально.
  
  Ее iPod был включен в случайном порядке, поэтому песни появлялись случайным образом. Первой была “Young” группы Hollywood Undead. Первые строчки были:
  
  
  Мы молоды.
  
  У нас есть сердце.
  
  Родился в этом мире, когда все разваливается на части.
  
  Мы размахиваем этим флагом ненависти.
  
  Но вы те, кто сделал это.
  
  Наблюдайте за красотой нашей жизни.
  
  Проходит прямо на наших глазах.
  
  
  Как будто эта песня обращалась непосредственно к ней. Она родилась в этом мире, когда все разваливается на части. Ей было шестнадцать. Это должно было стать волшебным временем в ее жизни. Этого не было.
  
  Манда вспомнила, когда она была в третьем классе. У ее лучшей подруги Эмми в старших классах школы была старшая сестра Эшли. Эмми и Манда боготворили Эшли. Они хотели быть старшеклассницами, как она. Эшли рассказала Эмми и Манде, как круто учиться в старшей школе. В школу нужно ездить на собственной машине. Вы могли в значительной степени выбирать занятия по своему вкусу. Вы могли выбирать, что вы хотели бы съесть на обед. По пятницам вечером проходили футбольные матчи. Лучше всего был выпускной, где ты должна была нарядиться в красивое платье, сделать прическу и ногти и пойти поужинать с симпатичным парнем. Затем, после средней школы, ты должен был поступить в колледж, где ты должен был жить сам по себе, там была куча симпатичных мальчиков, футбольные матчи показывали по телевизору и все такое. Манда и Эмми не могли дождаться, когда станут старшеклассниками, а затем поступят в колледж.
  
  Что ж, перенесемся на восемь лет вперед. Манда сейчас училась в средней школе, но она была закрыта. Ходить туда было слишком опасно. Учителя перестали приходить в школу несколько недель назад, когда у школьного округа закончились деньги, чтобы им платить. Теперь, по словам кого-то, кто слышал это в новостях, средняя школа Олимпия превратилась в тренировочный центр Корпуса Свободы или что-то в этом роде.
  
  Выпускных вечеров больше не было. И никогда не будет. Не сейчас, когда люди слишком беспокоятся о том, чтобы иметь достаточно еды, и все носят оружие из-за всех этих преступников. Манда и Эмми всегда говорили о том, какими они хотели бы видеть свои выпускные платья. Они рисовали их фотографии. Некоторые из этих рисунков все еще хранились у Манды в ее доме в Олимпии, который был уничтожен правительственными чиновниками, ненавидевшими ее отца.
  
  Стараясь никого не разбудить, она оглядела чердак в поисках листа бумаги и ручки. Она хотела нарисовать свое выпускное платье, совсем как тогда, когда она была в третьем классе.
  
  Она не могла найти никакой бумаги. Конечно, нет. Никогда ничего не получалось, как иметь бумагу рядом. Потом она начала плакать, тихо, чтобы не разбудить своего брата, бабушку и дедушку. Она поняла, что у нее никогда не будет платья для выпускного. Ее мечтам никогда не суждено сбыться. Ее подростковые годы были отняты. Этот глупый крах отнял у нее все. Все, чего она хотела, - это выпускной бал. Разве это требовало слишком многого? Почему у нее не могло быть того, что было у всех остальных до Краха? Почему это должно было случиться, когда она училась в средней школе? Почему это не могло подождать, пока она не станет нормальным подростком, хотя бы ненадолго? Почему люди не могли просто поладить и перестать воевать друг с другом? Почему все не могло вернуться на круги своя? И почему никому не было дела до ее выпускного? Все, о чем они когда-либо говорили, это еда, охрана и лекарства. Никому не было дела до выпускных.
  
  “Играй теми картами, которые тебе сдали”, - всегда говорил ее отец. Она держалась прямо. Она справится с этим. Она не позволила бы выпускному сбить ее с толку. Она думала обо всем, что у нее здесь было. Ее семья была вместе. Было несколько дней, когда она не думала, что это произойдет. Она вспомнила, как ушел ее отец, а мама сказала, что он ушел навсегда. Манда думала, что ее отец мертв или скоро умрет. Она знала, что он будет сражаться с представителями правительства и что у них больше оружия, чем у него. Она даже придумала ему похороны в своем воображении. Это был ее способ попрощаться с ним. Она представила, кто придет на это и что они скажут о нем. Она поняла, какую хорошую жизнь он вел и как он просто пытался защитить их.
  
  Она вспомнила, как военнопленный подошел к двери их загородного дома и сказал, что они должны прийти с вооруженными людьми и отправиться в хижину, где был жив ее отец. В одно мгновение она была так счастлива. У нее как будто появился второй шанс иметь отличного отца. Она поняла, как ей повезло.
  
  Она также знала, что большинство ее друзей оказались в ловушке в Олимпии. Почти все их родители были государственными служащими, так что они, вероятно, хотели быть в Олимпии. Манда надеялась, что с ними все в порядке и что у Эмми и Эшли все в порядке. По крайней мере, Эшли смогла пойти на выпускной и в колледж. Ей повезло.
  
  Манда услышала, как кто-то зашевелился внизу. Вероятно, это был ее отец; он всегда вставал рано. Она не спала и в последнее время не могла с ним поговорить, потому что он был очень занят, поэтому она тихо спустилась вниз, не разбудив ни брата, ни бабушку с дедушкой.
  
  Ее отец был на кухне и начинал печь блины. Она поняла, что некоторые вещи никогда не меняются, когда на мгновение ей показалось, что она вернулась до Катастрофы, когда они впервые сняли хижину и она выйдет оттуда со своим отцом. Тогда она спала на чердаке, а спустившись вниз, увидела, как ее отец готовит блины. Совсем как в старые добрые времена, подумала она. В этом было утешение.
  
  “Привет, пап, как дела?” спросила она.
  
  Грант улыбнулся, когда увидел ее. Он так сильно скучал по ней и Коулу.
  
  “Доброе утро, дорогая”, - сказал Он. “Как поживает моя лучшая дочь?”
  
  “Отлично”, - сказала она. “Как поживает мой лучший папа?” Реплики “лучшая дочь“ и ”лучший папа", которые они использовали, были внутренней шуткой. Грант рассказывала, что когда Манда была маленькой, а потом однажды, когда Манда была во втором классе, она сказала: “Подожди. ‘Твоя лучшая дочь?’ Я твоя единственная дочь ”. Затем она набросилась на Гранта, назвав его своим “лучшим папой", на что он ответил: “Подожди. Я твой единственный папа”. Даже этот обмен репликами из внутренней шутки был таким успокаивающим. Такой нормальный в такое ненормальное время.
  
  “О, я в порядке”, - сказал Грант. “Не хочет ли моя дочь вкусных блинчиков?”
  
  “Конечно”, - сказала она и сделала паузу. “Привет, папа, ты помнишь Эшли?”
  
  “Да, конечно. Почему?” Спросил Грант. Он надеялся, что Эшли не убили.
  
  “Помнишь, как мы с Эмми хотели пойти на выпускной, как она?” Спросила Манда.
  
  Грант сразу понял, что беспокоило Манду. Он чувствовал себя ужасно из-за того, что его маленькая девочка не смогла пойти на выпускной. Она это заслужила. Она говорила об этом годами. Она даже нарисовала тщательно продуманные рисунки того, как, по ее мнению, должно выглядеть ее платье.
  
  “Да, я помню. Почему?” спросил он, как будто не знал ответа.
  
  “Ну, я бы хотела ...” - она замолчала. “Как ты думаешь, мы могли бы устроить выпускной бал здесь?”
  
  Это было то, о чем он надеялся, что она не спросит. Провести там выпускной было бы невозможно в течение довольно долгого времени.
  
  “Конечно, мы можем устроить выпускной”, - сказал он, понимая, что его дочери нужна надежда на выпускной, чтобы помочь ей пережить это. Он собирался сделать все, что в его силах, чтобы устроить своей девушке выпускной бал. Он понятия не имел, как это возможно, но собирался это сделать.
  
  Она начала визжать от восторга. Она начала рассказывать ему о своем платье так быстро, что он не мог ее понять. Кроме того, он понятия не имел, о чем она говорила: о цветах, ткани, шитье.
  
  Пока она продолжала говорить с широкой улыбкой на лице, он понял, что ему нужно оправдать ее ожидания.
  
  “Конечно, это ненадолго”, - сказал он. Ее визг прекратился. Она замолчала, а затем начала шмыгать носом.
  
  “Как долго?” - спросила она, шмыгая носом еще сильнее.
  
  “Недолго”, - солгал он. “Может быть, пару месяцев. Может быть, осенью”. Он понял, что ему нужно направить ее энергию во что-то позитивное, чтобы отвлечь ее от разочарования из—за задержки - и возможного того, что выпускной так и не состоится.
  
  “Между вами, вашей мамой и бабушкой, я уверен, что вы придумаете что-нибудь потрясающее для платья”, - сказал Грант. Он подумал, что другие, возможно, включая Мэри Энн Моррелл, помогут найти ткань.
  
  “Нужно разыгрывать карты, которые тебе сдали”, - сказала она, выдавив улыбку. Затем она расплылась в искренней улыбке. Она поняла, что этот выпускной будет более “настоящим”, чем старые выпускные до краха. До Краха люди просто покупали платья, надевали их один раз, а затем выбрасывали. Но здесь специально для нее шили особенное платье. Она хранила его вечно. Возможно, это даже лучше, чем выпускной, который она себе представляла.
  
  Манда обняла своего отца. Она была так рада, что он был здесь и что они были вместе.
  
  Лиза вышла из спальни на кухню и увидела, как Манда и Грант обнимаются.
  
  “О чем вы, ребята, говорите?” Спросила Лиза.
  
  “Ничего”, - сказала Манда. “Просто обнимаю своего лучшего папу”.
  
  
  Глава 173
  Келли влюблена
  
  
  
  (6 июля)
  
  
  “Я влюблен, чувак”, - сказал Уэс Гранту однажды утром, когда Команда садилась в грузовик Марка, чтобы отправиться в дом Ричардсонов на тренировку. Как только Уэс сказал это, из желтого домика вышла красивая девушка лет двадцати с небольшим.
  
  У нее были светло-каштановые волосы, и она была в идеальной форме, о чем Грант мог судить по ее шортам и майке. Он старался не обращать на нее слишком много внимания, потому что она была вдвое моложе его, но, черт возьми, она выглядела потрясающе. Она подбежала к Уэсу и обняла его.
  
  “Когда ты заканчиваешь работу?” - спросила она Уэса, практически целуясь с ним во время разговора. “Я буду ждать тебя”, - сказала она чрезвычайно соблазнительно. Грант знал, что Уэс приготовил для него после работы; часами напролет. Он был везучим ублюдком.
  
  “Я заканчиваю к обеду”, - сказал Уэс. “Мы вернемся, как только сможем”, - сказал он, стараясь вести себя по-деловому, когда Грант рядом. Уэс понял, что еще не представил свою девушку.
  
  “Грант, это Келли”, - сказал Уэс. Она вышла из своего любовного транса и высвободилась из объятий Уэса. Она повернулась к Гранту и попыталась вести себя вежливо, хотя была немного раздражена тем, что кто-то отвлекает от нее Уэса.
  
  Грант протянул руку и сказал: “Рад познакомиться с тобой, Келли. Я Грант. Я живу вон здесь”, - сказал он, указывая на свой соседний домик. “Я работаю с Уэсом”.
  
  Келли увидела пояс с пистолетом Гранта и его одежду, похожую на одежду военного подрядчика. Как и вся команда, Грант был одет в брюки 5.11 и имел кобуру Raven для маскировки, что отличало его от местных охранников, которые обычно носили охотничью одежду. Она поняла, что этот парень, Грант, должно быть, один из команды, хотя она его раньше не видела, и он был старше других парней. Он, должно быть, босс или что-то в этом роде. Она смутно помнила, как кто-то из команды говорил что-то о парне по имени “Грант”, который был судьей и членом команды, или что-то в этом роде. Она решила, что ей лучше быть с ним вежливой, чтобы у Уэса не было неприятностей на работе. Ей нужно было, чтобы Уэс был дома, где она могла бы… продолжить то, чем они занимались всю ночь.
  
  “Приятно познакомиться с тобой, Грант”, - сказала она. Она сделала паузу на мгновение из вежливости, а затем вернулась к объятиям Уэса. Она просто хотела обнять его. Она не хотела, чтобы он уходил, потому что боялась, что он ввяжется в перестрелку и не вернется. Она все время уговаривала себя не влюбляться в какого-нибудь военного, или чем там занималась Команда, но не могла устоять. Уэс был таким милым, и он был новеньким.
  
  Келли вспомнила, как она познакомилась с Уэсом несколько недель назад. Она выросла в Пирс-Пойнт с местными парнями. С некоторыми она встречалась и вытворяла обычные глупые подростковые штуки. У нее был постоянный парень, Итан Мичем, около года, но он был таким незначительным, просто парнем из Пирс-Пойнта. Она решила порвать с ним до того, как начался Коллапс, но у нее не хватило духу сделать это. Когда Итан ушел на дежурство у ворот, Келли вздохнула с облегчением. Он был бы занят этим, и у него не было бы времени на нее.
  
  Затем она увидела их; целый пикап симпатичных парней. Новые парни, которых она раньше не видела, и они пришли с оружием. Оружие намного круче, чем охотничьи ружья, которые были у всех остальных. Парни в грузовике были одеты по-военному; не в камуфляж или форму. Они выглядели как профессионалы, но не солдаты… как парни из всех тех фильмов, которые она видела. Она была поражена тем, какими спокойными и уверенными они выглядели, проезжая мимо. К счастью, они ехали медленно, чтобы она могла хорошенько их рассмотреть. Один из них улыбнулся ей. Он был таким милым. Она влюбилась с одного взгляда.
  
  Келли подумала, что это здорово, что парни в грузовике разъезжали по округе и искали плохих парней, которых они пристрелили бы, если бы пришлось. Они ничего не боялись.
  
  Келли это привлекало: в ее жизни было несколько плохих парней, которых она хотела, чтобы люди достали. Она хотела, чтобы ее защищали, и это был тот тип мужчин, которые могли это сделать. Она чувствовала себя в безопасности, просто видя их. Это было умиротворяющее чувство. Ничто не могло причинить ей боль, когда они были рядом.
  
  Однако это было мимолетное чувство, потому что они проехали мимо, а потом исчезли. Она должна была встретиться с ними, просто обязана. Она сделает все, чтобы встретиться с ними, особенно с тем милым парнем, который улыбнулся ей.
  
  Она была у себя во дворе, когда они проезжали мимо. Как только они ушли, она запаниковала. Как она могла встретиться с ними? Они уехали навсегда? Она была в ужасе, что никогда больше их не увидит.
  
  Келли нашла свою маму Шейлу, надеясь, что та узнает, кто они такие. Она лихорадочно описала то, что видела, и спросила свою маму, кто они такие.
  
  “Команда”, - сказала ее мама. “Несколько парней из Олимпии, которые здесь занимаются полицейскими делами. Славные ребята. Я встретила их в Грейндж несколько дней назад. Ты испугалась оружия?” спросила ее мама. Шейла все еще думала о Келли как о своей “маленькой девочке”.
  
  “Нет, я не испугалась”, - сказала Келли. Она вспомнила, что ее мама все еще думала, что она встречается с Итаном, поэтому она удержалась от того, чтобы сказать, что хочет познакомиться с милым, улыбчивым парнем.
  
  “Я просто хотела убедиться, что люди с оружием не против находиться здесь”, - сказала Келли.
  
  “О, они не против быть здесь”, - сказала Шейла. “Нам повезло, что они у нас есть. Очевидно, они тренировались вместе до всего этого, как спецназ или что-то в этом роде. Я не совсем уверена”, - сказала ее мама.
  
  “Грейндж?” Спросила Келли. “Они в Грейндж?”
  
  “Да, - сказала Шейла, - на собрания в 7:00. Они тоже там обедают”, - сказала Шелия, начиная понимать, почему Келли так заинтересовалась встречей с ними. Она увидела в этом возможность забрать свою дочь из дома и заняться чем-то продуктивным.
  
  “Ты мог бы добровольно помогать разносить еду в Грейндж. Это бы тебя не убило”, - сказала Шейла.
  
  “Отличная идея, мам”, - сказала Келли. Прошло около десяти лет с тех пор, как Шейла слышала, чтобы ее дочь говорила это.
  
  “Отличная идея?” Сказала Шейла, пребывая в полном шоке от того, что только что сказала ее часто непослушная дочь. “Мне нравится это слышать”. Они обнялись. Ее маленькая Келли, та, которая слушалась маму, вернулась. Может быть, эти мальчики из команды действительно пойдут Келли на пользу, подумала Шелия.
  
  “Я сейчас пойду в Грейндж и стану волонтером”, - сказала Келли, импульсивно хватая ключи от машины.
  
  “Вау”, - сказала Шейла. “Бензин. Здесь нет бензина, чтобы просто разъезжать. Помнишь? Тебе нужно идти пешком. Это всего около мили ”.
  
  “Конечно”, - сказала Келли. “Звучит заманчиво, мам”. Это было еще одно шокирующее заявление от ребенка-повстанца.
  
  “Мне нужно переодеться”, - сказала Келли. Келли надела свои самые сексуальные шорты и облегающую майку и нанесла немного макияжа.
  
  Келли вышла, и Шейла сказала: “Ты выглядишь потрясающе. Ты будешь самой красивой помощницей на кухне”. Келли поняла, что ее истинные намерения насчет помощи на кухне были очевидны, но ей понравилось, что ее мама была в этом замешана. Келли обняла свою маму. Она не делала этого уже пару лет.
  
  Келли начала ходить пешком, чего она так давно не делала. Она привыкла водить машину везде и всюду.
  
  До краха Келли работала во Фредриксоне в местном супермаркете Martin's. Ее работа была отстойной, но она была одной из немногих в ее возрасте, у кого она была во время ужасной экономики. Возможно, с этим как-то связана красота; клиентам нравилось, когда рядом были красивые девушки. В старших классах она работала там неполный рабочий день, а затем, после окончания школы два года назад, перешла на полный рабочий день.
  
  Ее мама хотела, чтобы она поступила в колледж, но Келли не видела в этом никакого смысла. Там не было работы, а экономика была ужасной. Ей не хотелось поступать в колледж только для того, чтобы закончить его с десятками тысяч долларов долга по кредиту и без перспектив трудоустройства. .
  
  Теперь экономики практически не существовало. Она перестала ходить на работу во Фредриксоне, когда бензин подорожал до 12 долларов за галлон, а в городе стало слишком много преступности. Когда стало очевидно, что жизнь, какой они ее знали, по сути, закончилась, Келли начала беспокоиться о своем будущем. Неужели она просто будет сидеть дома и есть это ужасное мясо оленя, которое у них больше ничего не было? Она не могла никуда поехать и побыть со своими друзьями. Ее младший брат был таким надоедливым. Ей нужна была своя жизнь.
  
  Затем мимо проехал грузовик, и тот парень улыбнулся ей. Это то, что ей было нужно; у нее могла бы начаться новая и прекрасная жизнь, если бы она только смогла заполучить этого парня. И он был таким милым, новым и волнующим. Это было бы идеально. Все было бы идеально.
  
  Келли подошла к Грейнджу и была тепло встречена дамами на кухне. Они были счастливы заполучить нового волонтера и сразу же приступили к работе.
  
  Было время обеда, и люди начали приходить на ужин. Келли увидела крупного азиата с пистолетом, одетого в одежду, похожую на одежду контрактника. Она поняла, что Команда должна быть там, и ее сердце остановилось, когда они вошли. Она быстро оглянулась, чтобы посмотреть, был ли он — мальчик, который улыбнулся ей — с ними. Конечно же, он был там. Он выглядел великолепно, весь потный и грязный, со всем этим оружием и снаряжением.
  
  Она решила действовать напролом. Он, вероятно, получал много предложений от других девушек, поэтому ей нужно было заполучить этого парня.
  
  Келли подошла прямо к нему и спросила своим самым сексуальным голосом: “Хочешь чего-нибудь?” - и подмигнула. Это было довольно очевидно.
  
  Другие парни смеялись и дразнили Уэса, но он просто молчал, уставившись на эту красивую женщину, которой он явно нравился. Уэс был настоящим джентльменом с Юга. Там, откуда он был родом, ухаживание было тонким танцем. Но, с другой стороны, к нему подкатывала великолепная женщина. В этом не было ничего плохого. Утонченность - это еще не все, на что рассчитывали.
  
  “Привет” - это все, что смог выдавить Уэс. Ребята смеялись над ним и за это. “Я Уэс”, - сумел добавить он.
  
  Уэс протянул руку. Она пожала ее мягким и нежным пожатием и продолжала смотреть ему в глаза своим самым соблазнительным взглядом, который был опьяняюще сильным. Ни один парень не мог устоять перед этим.
  
  “Я Келли, и я просто хотела познакомиться с тобой”, - сказала она. Их рукопожатие все еще продолжалось; теперь они фактически держались за руки. Они просто смотрели друг на друга.
  
  Ребята перестали смеяться над Уэсом. Они поняли, что это был очень серьезный момент для него и этой горячей девушки. Они были рады за него. Уэс, очевидно, подцепил отличную девушку, и они не хотели это портить. Несколько секунд они молчали, ожидая, что Уэс что-нибудь скажет.
  
  “Вы спросили, чего бы я хотел”, - наконец сказал Уэс. “Я бы хотел, чтобы вы поужинали со мной, мэм”, - сказал он со своим южным акцентом. Вот. Он вернул в эту встречу некоторое утонченное ухаживание.
  
  Келли широко улыбнулась. Она начала обнимать его, но остановила себя. Для этого было еще слишком рано. Ей нужно было еще немного подождать, хотя она и хотела обнять его. Очень много.
  
  Джентльмен-южанин в форме Уэса принял командование. “Я буду обслуживать вас сегодня вечером, мэм”, - сказал он, что могло быть ссылкой на ужин ... или что-то еще, что могло произойти позже тем вечером. Он вышел помыть посуду, а затем пошел на кухню, чтобы взять тарелку с едой для Келли. Ребята подвинулись, и Келли, конечно, села рядом с Уэсом.
  
  За ужином у Уэса и Келли состоялся самый потрясающий разговор. Они говорили обо всем. Уэс узнал, что Келли жила со своей мамой и младшим братом. Ее отец ушел от них несколько лет назад, что было хорошо, поскольку он регулярно бил Келли и ее маму. Они все еще беспокоились, что он вернется, хотя и слышали, что он в тюрьме. Они также знали, что тюрьмы были опустошены.
  
  Уэс чувствовал, что это была одна из причин, по которой Келли так тянуло к нему. Она хотела, чтобы мужчина защитил ее от любых плохих людей, которые могли прийти, например, от ее отца. Это беспокоило Уэса. Ему не нравилась сексистская идея о том, что женщина нуждается в мужчине для защиты. Его воспитали в том, что мужчины и женщины равны. Что ж, так оно и есть, подумал он. Но зачем отрицать, что эта женщина что-то ищет, если у него это было? Желание Келли чувствовать себя в безопасности не было чем-то ужасным. Все хотели чувствовать себя в безопасности. Уэс тоже этого хотел. Он хотел быть с Командой, поскольку рядом с ними ему было намного безопаснее.
  
  Уэс понял, что его тоже привлекло в ней чувство безопасности. Однако это была не безопасность и не защита от плохих людей. Это было чувство безопасности, которое он мог кому-то дать. Он мог помочь Келли, обеспечив ее безопасность. Он мог помочь ей. Он мог сделать ее жизнь захватывающей. Он хотел это сделать. Он хотел быть лучшим парнем на свете или, может быть, лучшим мужем, если бы жизнь предоставила ему такую возможность.
  
  Вау. Было слишком рано думать об этом, сказал он себе. Затем он все это осознал. Разговор, как потрясающе она выглядела, как он оказался с ней в этом месте в это время. Он просто знал, что это все. Он встретил женщину, с которой будет всю оставшуюся жизнь.
  
  Один за другим остальные члены Команды закончили ужин и уносили свои тарелки на кухню. Они разговаривали с леди Грейндж и другими гостями, пока все остальные ужинали. Но не Уэс и Келли. Они просто сидели, разговаривали и смеялись, пока их задницы не затекли на скамейках для пикника в Грейндж.
  
  “Эй, Уэс, ты идешь?” Спросил Райан, что вернуло Уэса к реальности.
  
  “О. Да”, - сказал Уэс. “Подожди. Куда идешь?”
  
  “Возвращаемся на ранчо”, - сказал Бобби, имея в виду желтую хижину.
  
  Уэс оглянулся на Келли. Он не хотел оставлять ее, но Келли тоже не хотела быть единственной девушкой в хижине. Она хотела стать самой популярной девушкой в Пирс-Пойнт, пригласив своих подруг познакомиться с этими парнями.
  
  “У меня есть несколько друзей, которые хотели бы познакомиться с другими парнями”, - сказала она, еще раз подмигнув.
  
  “Я надеюсь, что подруги”, - сказал Уэс с улыбкой.
  
  Келли медленно кивнула и сказала: “Некоторые девушки, ребята, хотели бы с вами познакомиться”.
  
  “Что ж, я бы не хотел разочаровывать твоих друзей”, - сказал Уэс. Могло ли все идти лучше?
  
  “Почему бы тебе не рассказать моим коллегам о своих друзьях?”
  
  “Могу я привести кого-нибудь из своих друзей, чтобы встретиться с вами, ребята, на ранчо?” Келли обратилась к Команде.
  
  Райан выпалил: “Они такие же горячие, как ты?”
  
  Все смеялись, включая Келли.
  
  “Я думаю, вы будете рады познакомиться с ними”, - сказала она, используя язык тела, который предполагал, что они были такими же горячими, как и она.
  
  “Мы вернемся примерно через час, чтобы забрать тебя и твоих друзей”, - сказал Поу с широкой улыбкой.
  
  “Хорошо”, - сказала Келли и впервые обняла Уэса. Он почувствовал себя таким сильным, когда она обняла его. Он ответил на объятие, тепло и мягко, но сильно. Она казалась ему потрясающей, такой мягкой и возмутительно сексуальной.
  
  “Поехали”, - сказал Райан. Команда начала расходиться, и Уэс попытался разорвать объятия с Келли и выйти, чтобы показать Команде, что он не влюблен. Ему действительно это удалось, что удивило его самого. Он лукавил, потому что действительно был сражен.
  
  “Увидимся через некоторое время”, - сказал Уэс Келли, которая просто смотрела на него влюбленными глазами щенка.
  
  После того, как команда покинула Грейндж, Келли достала свой телефон и начала переписываться с девушками. Она была рада, что тогда переписка работала; иногда сообщения не работали день или два.
  
  Примерно через двадцать минут начали появляться друзья Келли. Она убедилась, что на каждого парня приходится по одной девушке. Парни вернулись раньше, чем предполагалось, на час, и отвели их обратно в желтую хижину, но как только они добрались до желтой хижины, им пришлось отправиться на какое-то задание или что-то в этом роде, и они сказали, что девушкам нужно возвращаться. К счастью, примерно через два часа ребята вернулись и снова забрали их в хижину.
  
  Следующие события дня были довольно предсказуемы. У Уэса была отдельная комната в хижине. Примерно через две минуты светской беседы они с Келли сорвали друг с друга одежду. То, что последовало за этим, было потрясающим. Келли никогда так не любили. Итан был ничем по сравнению с Уэсом.
  
  
  Глава 174
  Командные цыпочки
  
  
  
  (6 июля)
  
  
  Девушки отвлекали внимание команды. На самом деле Команда не была сосредоточена на своей работе; девушки быстро стали всем, о чем они думали и что делали. Через два или три дня после встречи с ними Команда прекратила патрулирование. Большую часть времени они проводили, болтаясь в желтой хижине и занимаясь сексом. Тонны и тонны потрясающего секса.
  
  После первой ночи у каждого парня появилась девушка. Все так хорошо ладили. Подружки, которые стали известны как “Командные цыпочки”, дружили еще с начальной школы. Им нравилось быть девчонками из команды. Это придавало им статус в сообществе. У них были лучшие парни, которые были новичками в сообществе и не были теми старыми парнями из Пирс-Пойнта, с которыми девочки выросли. Чтобы быть членом команды, девушка должна быть горячей; по-настоящему горячей и уметь играть. Команда могла заполучить любую девушку, которую они хотели.
  
  Грант был занят своей гражданской работой. Он все организовывал и был судьей. Его не было с Командой, поэтому он не заметил, что они почти все время тусовались в желтом домике, или “Лачуге любви”, как они стали его называть.
  
  Однако Чип заметил. Он был занят охраной Грейнджа в течение дня и следил за тем, что там происходило. Он видел, как Команда и цыпочки из команды пришли на поздний завтрак. Поздний завтрак? Это была ситуация выживания или вечеринка?
  
  Когда Чип вернулся домой к Морреллам, он прошел мимо "Лачуги любви" и увидел, что происходит. Команда не патрулировала, они просто трахались.
  
  Чип поговорил об этом с Грантом.
  
  “ Дерьмо, ” сказал Грант. “ Они приводят своих подружек в Грейндж поесть? Питание получают только люди, работающие на благо общества. Это полная чушь ”. Грант знал, что у него на руках проблемы с дисциплиной и политикой. Другие жители позавидовали бы тому, что Цыпочки из Команды получают еду, не работая на общину. Ребята из Команды были его друзьями, и он был счастлив, что у них есть девушки, но это должно было прекратиться.
  
  Грант и Чип отправились в "Лачугу любви" ближе к вечеру и попросили девушек ненадолго уйти. Им нужно было обсудить “операции” с Командой.
  
  Ребята из Команды были недовольны этим.
  
  “Какие операции?” Спросил Райан с резкостью в голосе.
  
  “Это моя точка зрения”, - сказал Грант. “Несколько дней не было никаких операций, пока вы, ребята, набирались сил. Ребята, я за то, чтобы провести для вас небольшое исследование. Это вполне заслуженно ”. Команда была ошеломлена тем, что Грант фактически читал им лекцию.
  
  “Но, да ладно вам, ребята”, - продолжил Грант, теперь почти кричащим тоном. “Позволяете своим подружкам обедать в "Грейндж"? Когда еды не хватает, а мы упорно трудились, чтобы заставить сообщество поверить в систему, при которой кормят только тех, кто работает. Вы, ребята, идете и делаете это? Ходят слухи, что ‘Командные цыпочки” зарабатывают себе на пропитание в "Лачуге любви"."
  
  Это разозлило парней, и это было хорошо. Грант рассчитывал на такую реакцию, и именно поэтому он выдумал ту часть о слухе, хотя это, вероятно, было правдой.
  
  “Больше никаких обедов в Грейндж для твоих подружек”, - сказал Чип. “Все поняли?”
  
  Они кивнули. В этом был смысл. Они так усердно работали, и все в жизни изменилось. Было так здорово иметь возможность пригласить своих подруг на поздний завтрак. Они убегали от всего происходящего ужаса, но убегали от слишком многого. Они забыли о реальности.
  
  “Вы, ребята, знаете, что произойдет, если эти дамы встанут на пути вашей способности выполнять свою работу?” Сказал Грант. Он говорил голосом своего отца.
  
  Тишина.
  
  “Вне команды. Вот что, - сказал Грант. “Будет ли это отстойно для Пирс Пойнт? Что некоторые очень талантливые и хорошо экипированные бойцы не патрулируют и не готовы помочь? О, да, для Пирс-Пойнта это будет отстойно. Но можем ли мы создать элитную группу, которая не обязана следовать правилам? Черт возьми, нет. Ребята, мы здесь на тонком политическом льду. Все, что нужно этому придурку Снеллингу, - произнести какую-нибудь речь на собрании в Грейндж, и внезапно эти люди набрасываются на нас. Поверь мне, я разбираюсь в политике ”. Они знали, что Грант авторитетно высказывался на эту тему.
  
  “Это ситуация выживания, джентльмены”, - сказал Чип более спокойным тоном, изображая голос разума. “Мы должны пройти через это. Мы можем немного повеселиться”. У Чипа был огромный запас презервативов, которыми он надеялся воспользоваться сам, и он раздал их Команде. “Я тот, кто дарит вам резинки, так что не думайте, что я против того, чтобы вы развлекались”. Хорошее замечание.
  
  “Но что, черт возьми, хорошего в девушке, - спросил Грант, - если нас отсюда выгонят или нам нечего будет есть, потому что все ссорятся и ревнуют?” Он не думал, что ситуация с девушкой была такой ужасной, какой он ее изображал, но они с Чипом хотели сохранить контроль над Командой. Небольшие элитные группы, как правило, делают все по-своему и не прислушиваются к авторитетам. Грант и Чип хотели, чтобы Команда была преимуществом для Пирс Пойнт, а не воспринималась как вышедшая из-под контроля.
  
  “Хорошо, но как едят наши подруги?” Спросил Скотти.
  
  “Им нужно работать в Грейндж или выполнять какую-то другую работу для общества”, - сказал Грант. “Или приносить еду самим. Черт возьми, они могут помочь в саду или сходить за устрицами. Они должны следовать правилам, чтобы никто не говорил, что девчонки из команды выше всех остальных. Если это произойдет, нам здесь конец. У нас здесь довольно хорошая жизнь. Мы не можем все испортить ”.
  
  Ребята начали кивать. В этом был смысл. Они понимали, что за последние несколько дней немного вышли из-под контроля.
  
  Грант мог сказать, что они приходят в себя. Пришло время смягчить “отцовский голос”.
  
  “Ребята, - сказал Грант, - вы можете проводить с ними вечера и ночи. Это круто. Но весь день? Каждый день? Нет. У вас, ребята, есть работа. Ломать двери, драться с оружием - это работа. Крутое дерьмо. Это то, для чего вы, ребята, были созданы ”.
  
  Это их мотивировало; они начали кивать еще больше.
  
  “Хорошо”, - сказал Поу. Он был лидером. Самое время было ему согласиться. “Мы вернемся к работе, а девочки не будут есть в the Grange, если не будут следовать правилам. Звучит справедливо. ”
  
  “Круто”, - сказал Грант. “Теперь, говоря о возвращении к работе, я пойду с вами, ребята, завтра утром в дом Ричардсона, чтобы попрактиковаться в сносе здания”.
  
  “Ты идешь?” Спросил Поу.
  
  “Конечно, я в деле”, - сказал Грант. Он скучал по Команде и по тому, как ломали двери. За последние несколько дней у него было много офисной работы, и ему нужен был перерыв. Ему нужно было восстановить связь с Командой, особенно потому, что они будут составлять значительную часть бойцов Теда. Грант будет частью этого, поэтому ему нужно было быть как можно ближе к Команде. Грант зарекомендовал себя как организатор в the Grange, так что он мог уделить немного времени и заняться чем-нибудь веселым, если бы захотел.
  
  “Чип?” Спросил Поу. “Ты в деле?”
  
  “Думаю, я смогу попросить кого-нибудь подменить меня завтра в Грейндж”, - сказал Чип. “Я не могу так долго стоять без дела. Я стар, но могу немного помочь с тренировками. Кроме того, я надеюсь, что мамы одной из девчонок из команды увидят меня и захотят подцепить ”, - сказал он со смехом.
  
  “Бабушки”, - поправил его Поу. Все рассмеялись.
  
  Команда — вся команда — снова была вместе. Это было великолепно.
  
  
  Глава 175
  Вооруженное спокойствие
  
  
  
  (7 июля)
  
  
  Дом Ричардсона был идеальным местом для тренировок Команды. Он был заброшен и достаточно изолирован, чтобы за ними никто не наблюдал. Команда пыталась провести тренировочный день после налета на дом твикеров. После рейда в Пирс-Пойнт у Команды было миллион дел, таких как обучение охраны ворот и патрулирование. Наконец, у них был день, когда они все могли выйти и потренироваться. Для участия в этом требовался Грант; он был частью Команды, и его могли вызвать вместе с ними для сноса другого дома. Он должен был участвовать в тренировке.
  
  На следующее утро Грант собрался на работу и не сказал Лизе, что собирается делать. Он не хотел начинать день со ссоры. Как трус, он подождал, пока она уйдет в ванную, а затем взял свою аптечку и ушел. Лучше быть трусом, чем провести весь день, беспокоясь о том, что она сошла с ума. Ему не нужно было отвлекаться, когда он практиковался в зачистке домов.
  
  Грант вышел из хижины на солнечный свет и прошел несколько ярдов по дороге к желтой хижине. Он увидел, как остальная часть Команды вышла и направилась к черному Silverado Марка, который был припаркован на холостом ходу. Они забрались в грузовик, каждый занял свои привычные места в кузове.
  
  Команда посмотрела на Гранта, ожидая, что он произнесет фразу, которую он всегда произносил, когда они садились в грузовик. Грант сделал паузу для драматического эффекта. Затем он улыбнулся и гордо сказал: “Это никогда не устареет”.
  
  Все они улыбнулись. Затем настала очередь Поу произнести свою обычную фразу.
  
  “Продажа страховки - это лучшее, что есть в жизни”, - сказал Поу, как по команде, под очередную порцию широких улыбок и ударов кулаками.
  
  Это было приятно. Нет, это было абсолютно фантастично. Вооруженная безмятежность; поездка в кузове грузовика на тренировку по спасению людей. Они были пастушьими собаками у очень хороших овец и сражались с очень плохими волками.
  
  Команда приехала в Грейндж позавтракать без своих подружек на буксире. Люди это заметили. Грант и Чип были с командой в полном снаряжении. Люди это тоже заметили. Они все ели вместе, как в старые добрые времена.
  
  Лиза пришла на работу в клинику пораньше и увидела Гранта в Грейндж. Она сложила два и два.
  
  “Ты собираешься быть здесь сегодня?” - спросила она, имея в виду Грейндж.
  
  “Нет. Тренировочный день с командой”, - сказал Грант, ожидая драки.
  
  “О, круто. Будь осторожен”, - сказала она и улыбнулась. Она обняла его.
  
  Она знала, что Грант в любом случае собирается это сделать. Она была удивлена тем, как легко он бросил работу с Командой и занялся офисной работой. Она знала, что он хотел быть там, с ними. Это было безобидно. Сегодня они просто тренировались, не ввязываясь в настоящие перестрелки.
  
  Лиза очень старалась быть в курсе всего нового, что происходило. Она поняла, что была немного чересчур жесткой во всем, что касалось “просто будь юристом и работай здесь в офисе”. Она все чаще признавалась себе, что Грант был прав насчет необходимости подготовиться. Она также призналась себе, что он проделал хорошую работу, вытащив их из Олимпии, и здесь все прошло очень гладко. Ей посчастливилось иметь такого мужа, как он. Однако она не хотела признаваться ему в этом; это вскружило бы ему голову.
  
  “Будет сделано, дорогая”, - сказал Грант, давая понять использованием слова “дорогая”, что он оценил ее хладнокровие в этой теме.
  
  Вау. Это было совсем как в старые добрые времена. Грант отправился на охоту с ребятами, и его жена не возражала. О, подожди, сказал он себе. В прежние времена она “спокойно относилась к этому” только потому, что никогда не знала, что он делает. Так было даже лучше. Ее это устраивало, хотя она даже знала, что он делает.
  
  Гранту пришлось признать, что Лиза усердно работала над преодолением предубеждения к нормальности. Она все еще не до конца смирилась с этим; совсем нет. Она все еще сомневалась во многих аспектах жизни в Пирс Пойнт. Казалось, ей никогда не нравилась здешняя ситуация. Она не жаловалась, но было очевидно, что она не рада быть здесь. Но было также очевидно, что она изо всех сил пыталась принять происходящее.
  
  Грант думал об этом несколько минут. Он должен был отдать должное тому, кому следовало отдать должное. Лиза адаптировалась к новым условиям жизни гораздо лучше, чем он ожидал. Он вспомнил, как она плакала в их доме в Олимпии и кричала на него, чтобы он не уходил. Это казалось другой Лизой. Слава Богу. Он не хотел говорить ей, насколько лучше она стала. Это просто вскружило бы ей голову.
  
  После плотного завтрака, состоявшего из печенья с подливкой и восхитительной свежей клубникой на гарнире — первой ягоды сезона, — команда была готова приступить к работе. Они отправились в дом Ричардсонов. Гранту было так приятно кататься с ребятами. Это был прекрасный солнечный день.
  
  Когда они добрались до дома Ричардсонов, там были Рич и Дэн. Кайл Лемонд, новый кинолог, тоже был там с собаками. “Команда” тоже была там.
  
  Команда состояла из пяти новых парней, которые работали над охраной периметра, когда Команда вошла в здание. У них были тактические дробовики и АК, а у одного даже был жилет с магазинами. У всех у них, конечно, были пистолеты.
  
  Работа команды заключалась в том, чтобы убедиться, что никто не сбежал из здания, на которое был совершен налет. Этой роли не хватало во время рейда tweaker. Обитатели этого дома могли сбежать, как только Команда вымела их оттуда, потому что членов команды было недостаточно, чтобы войти внутрь.
  
  Дэн решил эту проблему, наняв пятерых лучших охранников. Для них это было повышение по службе, а возможность попасть в команду мотивировала других его охранников усердно работать. Быть в команде было символом статуса.
  
  Команда состояла в основном из парней за тридцать. Никаких подростков. Дэну нужны были зрелые мужчины для этой работы. Команда не могла поддаться азарту и стрелять в любого, кто бежал к ним, как будто Команда спасала невинных гражданских лиц. Они должны были рассудить. Они не могли быть новичками, которые хотели показать миру, какие они крутые. Им нужно было быть спокойными профессионалами, а также обладать темпераментом, чтобы задерживать людей, которые могли бы в конечном итоге стать хорошими парнями.
  
  Работа команды заключалась не только в том, чтобы хватать людей, выбегающих из здания, и надевать на них наручники с застежками-молниями. Они также отвечали за то, чтобы в здание не пришли новые плохие парни, пытающиеся помочь своим приятелям внутри. В большой драке была вполне реальная вероятность того, что Съемочная группа будет стрелять.
  
  Чип возглавлял команду, что имело смысл. Чип был членом команды, но хотел пересидеть тяжелую работу. Чип пользовался полным доверием Команды и знал их. Он мог рассказать Экипажу, что Команда будет делать, поскольку он точно знал, что они будут делать.
  
  Последним, но очень важным членом Команды был Кайл Лемонд, который управлял собаками. Ему было за тридцать, у него были черные волосы и шрам на подбородке, но он не был похож на преступника. Он больше походил на лесоруба. Он был тихим парнем, который до Краха работал в магазине мотоциклов.
  
  Собак, с которыми работал Кайл, можно было использовать для охраны помещений или для того, чтобы входить в дом раньше Команды. Собаки были секретным оружием Команды.
  
  У Гранта была уникальная роль во время тренировки. Он был членом команды, но был “плавающим”, необязательным дополнением. Он не был бы основным членом Команды, поскольку существовала большая вероятность, что он будет заниматься офисными делами в любой момент, когда Команду могут призвать.
  
  Рич отвечал за подготовку по зачистке домов. Райан помогал, потому что он прошел большую подготовку по ведению городских боевых действий в Корпусе морской пехоты. Его знания и опыт были лучше, чем у Рича, прошедшего несколько устаревшую подготовку в правоохранительных органах. Рич и Райан прошли весь процесс в замедленном темпе, обсуждая каждый шаг. Все внесли свои предложения в базовый план Рича о том, как очистить дом и обезопасить помещения. Они придумали лучшую систему коммуникаций. Они уже использовали базовые термины, такие как “двигаемся!”, которые практиковали на полигоне перед Крахом. Теперь они расширили их и придумали команду для всего, с чем они, вероятно, столкнутся. Было хорошо, что Грант был “плавающим”. Когда его исключили из состава, имитируя, что он будет отсутствовать в Грейндж и не сможет выйти на сцену вместе с остальными, это вынудило Команду сменить тех, у кого были различные роли, например, ведущего. Это означало, что каждому постоянному члену Команды пришлось проходить перекрестную подготовку. Они лучше выучили каждую роль, фактически выполняя ее снова и снова, весь день.
  
  Через несколько часов каждый член Команды точно знал, что делает каждый другой член Команды в данный момент и что будет делать дальше. Это было как в баскетбольной команде, когда игрок точно знает, кто где будет и когда. Они действительно действовали как команда, а не по отдельности.
  
  Это была тяжелая работа. Им приходилось часами оставаться начеку. Это было утомительно как морально, так и физически. К концу дня они стали довольно хорошей сплоченной командой. Команда работала просто отлично. Кайл и собаки тоже работали хорошо.
  
  Этот тренировочный день вывел Команду на новый уровень. Им потребуется еще несколько дней тренировок, чтобы вести себя хотя бы наполовину прилично в стрессовых условиях. Грант слышал, что в напряжении боя человек способен делать только 50% того, чему его обучили. Итак, им нужно было тренироваться до уровня, вдвое превышающего тот, которого они хотели достичь в реальной жизни.
  
  “Что скажешь, если на сегодня хватит?” Наконец сказал Рич. Он видел, что ребята начали совершать ошибки, потому что они были очень уставшими и голодными. Рич не хотел, чтобы тренировки усугубляли ошибки. Они весь день проделывали потрясающую работу, и он хотел закончить день на высокой ноте.
  
  Когда они сделали перерыв на день, Грант заметил, что команда разговаривает и смеется. Они прекрасно ладили, что нельзя было гарантировать. В начале дня между двумя группами возникло небольшое напряжение.
  
  Наличие элитной группы и “юниорской команды” часто может привести к конфликту. Элитная группа может вести себя как придурки. Не команда. Они ценят, что их поддерживает Команда. Они знали, что экипаж рисковал своими жизнями, чтобы обезопасить Команду. И они знали, что Экипаж был лучшим из охранников, что было довольно высоким уровнем.
  
  Через несколько минут после того, как Рич объявил, что на сегодня хватит. Команда, Crew, Рич и Дэн сели внутрь. Собаки забрались в кабину. Все вместе они покатили по дороге. Чем ближе они подъезжали к Грейнджу, тем больше людей их видели. Люди обратили внимание, что Команда расширяется за счет большого количества местных мужчин. Это стало облегчением для тех, кто беспокоился, что Команда — аутсайдеры - может превратиться в банду.
  
  Интеграция команды с местными мужчинами из the Crew была явным признаком того, что дела продвигаются в хорошем направлении. Пирс Пойнт собирал боевую единицу. Грант был рад видеть людей, ставших свидетелями такого развития событий. Он ожидал, что в ближайшие месяцы их призовут поддержать более крупное боевое подразделение. Он хотел, чтобы жители Пирс-Пойнта чувствовали гордость и видели, что они могут превратить нескольких хороших парней в настоящих бойцов с небольшой подготовкой и снаряжением. И некоторая помощь от спецназа Ted.
  
  Когда они въехали в Грейндж, возник неловкий момент, когда команде и экипажу нужно было выбрать столик. Грант решил эту проблему.
  
  “Мы едим вместе, джентльмены”, - сказал Грант, жестом приглашая команду присоединиться к Команде. Все они сели, рассказали о событиях дня и пошутили. Подали ужин, и мужчины проглотили его с аппетитом. Лосось и печенье. Масла не было, но они были слишком голодны, чтобы обращать на это внимание. Десерт был божественным: тонны спелой клубники и взбитые сливки. Настоящие сливки, от настоящих коров, взбитые с небольшим количеством сахара.
  
  Они были сыты и счастливы. Они проделали отличную работу, и все в группе могли видеть, что вместе они будут делать еще много отличной работы. У них было потрясающее подразделение. Они чувствовали, что вместе могут сделать все.
  
  Было почти 19:00 вечера, и люди прибывали в Грейндж на ежевечернее собрание. Команда сидела с экипажем и слушала ночное собрание, в то время как их вкусовые рецепторы все еще помнили, как клубника и печенье наполняли их желудки.
  
  
  Глава 176
  Выходы
  
  
  
  (7 июля)
  
  
  Встреча началась с того, что Рич позвонил Элу Вандорну и Кейт Хенли, которые помогали отслеживать приезды и отъезды нерезидентов в Пирс-Пойнт. Кейт было за пятьдесят, она была умной и спокойной. Частью ее работы было проверить, действительно ли человек был жителем Пирс-Пойнта, который до этого не мог туда попасть и появлялся впервые после Крушения. Это было довольно просто.
  
  Самой сложной частью ее работы было обрабатывать запросы от незнакомцев, приходящих к воротам и желающих жить в Пирс-Пойнт. Кейт и Эл брали интервью у незнакомца и выясняли, есть ли у него или у нее какие-то навыки или снаряжение, которыми можно было бы поделиться, или же они были пиявками. Они давали рекомендацию сообществу, и жители голосовали за нее на собрании Грейнджа. До сих пор не было никаких голосов за то, чтобы впускать людей, потому что никто, заслуживающий внимания для допуска, не подошел к воротам. Было много незнакомцев, пришедших к воротам, но о них явно не стоило даже спрашивать жителей; большинство из них казались бродягами и мелкими преступниками.
  
  “Сейчас мы наблюдаем кое-что новое”, - сказал Эл. “К воротам приходит большое количество незнакомцев, которые могут быть достойными кандидатами на поступление”, - сказал Эл. Прошло больше двух месяцев с момента Крушения, а поток приличных людей у ворот только сейчас увеличился? Грант задумался. Затем он понял, почему людям требовалось так много времени, чтобы начать выезжать за город в поисках жилья. Долгая прогулка, во-первых. Блокпосты на дорогах, во-вторых. Он предполагал, что до тех пор, пока в магазинах достаточно продуктов, чтобы выжить, и карточки текут рекой, люди не придут. Но теперь они пришли.
  
  Возможно, правительству все чаще не удавалось закупать достаточное количество товаров в магазинах, подумал Грант. Возможно, преступление становилось слишком ужасным. Возможно, правительство начало отбирать карточки у “нарушителей спокойствия”. Это имело бы смысл. У него было предчувствие, что многие люди в стране, которые пытались найти место, куда бы уехать, были политическими нарушителями спокойствия, что означало патриоты. Скорее всего, они были людьми типа Гранта. Людьми, которые могли стать бойцами. Людьми, у которых не было другого способа питаться и которым нечего было терять.
  
  Он чувствовал себя немного виноватым из-за того, что воспользовался голодом людей, но он должен был думать о выживании своего сообщества, и ему нужны были опытные люди для формирования подразделения спецназа Теда. Кроме того, если лоялисты отобрали у этих людей их карточки, Грант оказал им услугу, накормив их и, вероятно, получив взамен несколько бойцов. Всем было лучше, кроме правительства, которое его устраивало.
  
  “Большинство из недавно прибывших кажутся приличными людьми”, - сказал Эл. “Мы проводим с ними собеседование, и завтра у нас будут для вас некоторые рекомендации”.
  
  “Что вы делаете с ними, прежде чем впустить?” - спросил кто-то.
  
  “Мы позволили им разбить лагерь через дорогу от входа”, - ответил Эл. “Мы даем им воду”.
  
  “Их проверяют на наличие болезней?” - спросил другой человек.
  
  “Если мы сочтем, что они заслуживают рассмотрения при поступлении, мы попросим медиков осмотреть их”, - сказал Эл.
  
  Грант не сказал этого вслух, потому что не хотел тревожить людей, но проверка на наличие заболеваний стала бы еще более важной, поскольку погода похолодала и болезни стали бы повсеместными, когда недоедание начало ослаблять иммунную систему людей.
  
  “Почему мы вообще думаем о том, чтобы впускать людей?” - спросил кто-то. Это положило начало долгой и важной дискуссии.
  
  “Потому что это наш христианский долг”, - сказал мужчина и процитировал какой-то стих из Библии.
  
  “Не все здесь христиане”, - сказал Грант. “Не у всех это мотивировано”, - добавил он. Грант мог авторитетно говорить об этом, потому что, хотя он и был христианином, он точно не выступал за открытие ворот, чтобы впустить каждую бедную душу. Такая важная тема, как стандарты приема новых людей в Пирс-Пойнт, нуждалась в широком согласовании; она не могла быть ограничена ни христианами, ни нехристианами.
  
  “Забудьте о христианской части, - сказала женщина, - нам нужно принять всех, кого мы можем. Это правильный поступок”.
  
  “Кто-нибудь есть?” - спросила другая женщина. “Они могут просто прийти сюда и съесть нашу еду? Я так не думаю”.
  
  “Да”, - добавил мужчина. “Я работаю по четырнадцать часов в день в своем саду и на охоте. Я должен просто передать еду какому-то незнакомцу, потому что он умудрился дойти до ворот? Ты издеваешься надо мной?”
  
  “Может быть, мы просто отдадим некоторым наркоманам всю еду в полуприцепе”, - саркастически заметила другая женщина. “С какой стати нам это делать?”
  
  “Вы собираетесь отказать умирающему от голода ребенку?” спросила первая женщина.
  
  На мгновение воцарилась тишина, пока люди обдумывали это. Пока было тихо, Грант думал о том, как он хотел согласиться с теми, кто хотел помочь всем. Как христианин, он хотел принять всех; он честно это делал. Он даже хотел, чтобы лоялисты жили, пока они не в состоянии совершать плохие поступки. Людей будут судить за то, что они сделали — или не сделали — чтобы помочь другим в это ужасное время, но это сделает не такой человек, как Грант. Он знал, что обязан помогать всем, кому в его силах.
  
  Мог. Предполагалось, что Грант помогал всем, кому мог. Ну и что это значило? Он был ограничен тем, что мог делать практически. Его способность помогать людям была сильно ограничена.
  
  У Гранта было глубокое и непоколебимое ощущение, что он подвергается испытанию со стороны. Его проверяли на протяжении всего Обвала, чтобы посмотреть, как он отреагирует. Если бы, скажем, ему на колени положили половину груза еды, поделился бы он ею или продал? Растратил бы он деньги, раздавая их, или побудил бы сообщество использовать еду только тогда, когда они больше всего в ней нуждались? Это был своего рода тест. Вдохновит ли других пример, поданный Грантом, совершать хорошие поступки? Это тоже было испытанием. Грант чувствовал себя высокомерным, думая, что является частью какого-то космического испытания, но он просто знал, что его проверяют.
  
  Грант пришел к пониманию, что дефицит и ограниченные возможности были испытанием. Эти условия были созданы намеренно. Он не понимал почему, но смирился с тем, что все развивается по плану. Большой план; самый грандиозный план.
  
  Грант знал, что невозможно помочь всем, кто в этом нуждается. Не в этом грешном, падшем мире. Многие люди, нуждающиеся в помощи, такие как "грассхопперс", были полностью или частично виноваты в своем затруднительном положении. Они могли бы подготовиться. Признаки были налицо, когда двадцать пять фунтов фасоли стоили 13 долларов до краха. Они могли бы сказать “нет” "бесплатным" товарам от правительства.
  
  Грант понял, что обвинять людей в их затруднениях не всегда справедливо. Как насчет маленьких детей, которые были голодны, больны, подвергались избиениям или потеряли своих родителей? Что они сделали, чтобы заслужить это? У него не было ответа на этот вопрос, и это его беспокоило.
  
  Вам понадобится несколько незнакомцев, которые придут к вам.
  
  Грант почувствовал, как его руки покрылись гусиной кожей, когда он сидел на собрании в Грейндж. У него было то удивительно спокойное чувство, которое он испытывал раньше, когда понимал, кем были мысли извне и что это значило. Грант знал, что он не может проиграть в том, что делает. У него была помощь; у него была самая большая возможная помощь. Грант просто пропитался спокойствием, которое он чувствовал. Это не было похоже ни на что в этом мире.
  
  Он вернулся в мир здесь и сейчас. Пора было приниматься за работу. Грант видел, что еда была главной проблемой, что было неудивительно. Он подумал, что это способ решить проблему. Он решил вынести свою идею на всеобщее рассмотрение.
  
  “Что, если бы любой пришедший человек был спонсирован нынешним резидентом?” Спросил Грант. “Итак, если вы хотите, чтобы человек пришел, вы должны накормить его или ее. Сообщество снято для них с крючка ”.
  
  Большинству людей, похоже, понравилась идея. В последовавшей дискуссии несколько человек высказали мнение, что если человек спонсируется и не будет обузой для сообщества, то нет ничего плохого в том, чтобы впустить его. Это также помешало бы людям впускать слишком много людей, потому что каждый спонсирующий должен был обеспечивать нового человека.
  
  “Это мешает людям быть щедрыми с деньгами других людей”, - сказал мужчина. “Мы слишком часто видели это в прошлом”, - добавил он.
  
  “Хорошо, - сказал человек, цитирующий Библию, - но что делать, если никто не может спонсировать человека по какой-либо причине?”
  
  “Навыки”, - сказал Грант. “Если у этого человека есть навыки, которые нам нужны, мы могли бы воспользоваться ими, даже если никто их не спонсирует. Их умение может оказаться настолько ценным, что мы решаем кормить их в обмен на то, что сообщество получит их умение ”.
  
  “Например?” - спросили некоторые. “Какие навыки?”
  
  “Что, если есть человек, который знает, как управлять системами водоснабжения?” Спросил Грант. “Я бы хотел, чтобы он или она были здесь на случай, если что-нибудь случится с нашей скважинной системой и насосом, что-то в этом роде”.
  
  Большинству людей, похоже, тоже понравилась эта идея.
  
  Затем мысли Гранта переключились на тему привлечения в спецподразделения как можно большего числа квалифицированных людей. Первый приз достанется Пирс-Пойнту, но там могут оказаться опытные люди, в частности бывшие военные и сотрудники правоохранительных органов, которые могли бы стать большим подспорьем для Ted.
  
  Грант быстро сделал мысленную пометку познакомиться с Элом. Возможно, Эл сможет принять участие в “проекте Ted”, как называла его Команда. Эл мог бы помочь отвлечь внимание зрителей от участия в проекте Ted.
  
  Это было бы трудно осуществить. Множество охранников увидели бы, как прибывают новоприбывшие, но потом какое-то время их больше не видели. Гранту пришлось бы подумать, как это сделать. Первым шагом было узнать Ала поближе и научиться доверять ему.
  
  Когда дебаты закончились, Эл сказал: “Кстати, говоря о ценных навыках, сегодня вернулся местный житель. Его зовут Рэнди Грин, и у него здесь домик уже много лет. Он ортопед. Ну, знаешь, врач-педиатр.
  
  Толпа зашумела. Как настоящий житель, в отличие от незнакомца, они должны были впустить педиатра. Кроме того, жителям понравилась идея о большем количестве медиков, даже если у них не болели ноги. Эл продолжил: “Доктор Грин тоже привез с собой грузовик снаряжения. Теперь он ординатор, поэтому мы его впустили, но я думаю, что Грант говорит именно об этом. Итак, если бы доктор Грин был не резидентом, а незнакомцем, мы бы подумали о том, чтобы впустить человека с медицинскими навыками и, в качестве бонуса, кучей снаряжения. Он, вероятно, был бы идеальным человеком, которого можно было бы приветствовать в Пирс-Пойнт, просто для примера. ”
  
  Грант был рад услышать, что Рэнди Грин, или “Доктор Грин”, как он настаивал на том, чтобы его называли, вернулся. Домик доктора Грина находился примерно в шести домиках дальше по пляжу от дома Гранта. Грант познакомился с ним, когда впервые получил свою хижину. Грин был большим охотником и рыбаком, так что в грузовике со снаряжением, о котором говорил Эл, вероятно, было много хорошего. Хотя ортопед и обладал ограниченными медицинскими навыками, тем не менее, это были медицинские навыки.
  
  В следующей части собрания Лиза выступила с отчетом. Грант не видел ее весь день. Она действительно прониклась своей ролью общественного врача и рассказала, что люди все еще умирают от нехватки лекарств. Некоторые люди, такие как миссис Рот, быстро умирали от этого. Другие, которые были менее зависимы от своих лекарств, умирали медленнее. Теперь, когда Америка переживала более двух месяцев Краха, многие из этих менее зависимых людей начали умирать.
  
  Лиза назвала имена четырех человек, которые умерли за последние несколько дней, все из-за нехватки лекарств. Она также упомянула, что у девочки-подростка, которая порезала руку, разделывая рыбу на филе, была серьезная инфекция. У них было немного антибиотиков для девочки, но они не могли использовать слишком много для одного человека. Наконец, она описала некоторые из сохраняющихся проблем, связанных с тем, что люди не получают лекарств от психических заболеваний. Те, кто сильно зависел от лекарств, рано сошли с ума, но теперь сошли и те, кто был менее зависим. Два человека были задержаны, и завтра их должны были поместить в психиатрическое отделение.
  
  Грант знал, что завтра он не будет тренироваться с командой, по крайней мере, до тех пор, пока не будут выполнены контрольные работы. Контрольные работы были главным приоритетом. Два человека были задержаны, возможно, без всякой причины, хотя, если Лиза считала, что их нужно было арестовать, они почти наверняка так и сделали. Еще одной причиной, по которой Грант пропустил завтрашнюю тренировку с командой, было то, что ему, вероятно, следовало бы получше узнать Ала. Он мог бы сделать это завтра вместе с испытаниями на обязательность. С тренировками с командой придется подождать. У Гранта было много дел в Грейндж. Ему нужно было смириться с тем, что он не двадцатилетний боевик с огнестрельным оружием. У него были другие навыки и другая работа.
  
  В конце собрания Кен Долфсон раздал последний выпуск "Pierce Point Patriot" . Единственными статьями в нем были некрологи. Гранту нужно было пойти на похороны в воскресенье после церкви. Он ненавидел это делать. Это было так удручающе, но у него там была руководящая роль, и ему нужно было присутствовать на общественных мероприятиях, таких как похороны.
  
  Встреча закончилась. Уставшие после долгого дня, Команда поплелась к черному "Сильверадо" Марка с удлиненной кабиной и наклейкой Корпуса морской пехоты на бампере, который ждал их снаружи. Лиза села в переднюю кабину. Морреллы сели в заднюю кабину. Команда, включая Гранта, забралась в кузов грузовика.
  
  Ребята устали, поэтому почти ничего не говорили. Они были взволнованы, потому что была ночь, время подружек, хотя они и устали. Грант тихо задавался вопросом, сколько еще активности они могли бы выдержать. Ну что ж. Это была хорошая проблема.
  
  В кузове грузовика с почти безмолвствующими парнями у него была возможность поразмышлять о прошедшем дне. Он был хорошим и плохим, как и многое другое здесь. Хороша в том смысле, что у них была потрясающая команда бойцов, отличное снаряжение и подготовка. Множество "совпадений”, которые сделали их намного лучше, чем почти у всех. Это было хорошо.
  
  Но этот день показал и плохие вещи. Люди умирали и сходили с ума только потому, что им не хватало простых лекарств. Опасные для жизни инфекции, которые не были бы большой проблемой, когда было много антибиотиков. И беженцы, которым некуда идти, которые были вынуждены разбить лагерь, пока некоторые люди решали, могут ли они войти. Грант мог только представить, на что это было похоже в местах, которые не были так организованы, как Пирс-Пойнт, таких как Фредриксон, Олимпия и Сиэтл. Не говоря уже о Чикаго, Нью-Йорке и Лос-Анджелесе.
  
  “Коллапс - отстой”, - сказал Грант. Он ожидал коллапса и был разочарован, когда его так долго ждали, но теперь, когда он наступил, ему это не нравилось.
  
  
  Глава 177
  “Проект Ted”
  
  
  
  (8 июля)
  
  
  Грант и Лиза крепко спали, пока солнце не заглянуло в их комнату. Когда они проснулись, то даже не помнили, как легли в постель накануне вечером после собрания в Грейндж. Учитывая углы расположения окон, в это время года солнце попадало в окно только в середине утра. Грант заметил это и понял, что, должно быть, уже поздно, около 8: 00 утра или что-то в этом роде.
  
  Было 8:16 утра, если быть точным. Он знал, что Лизе нужно вставать, чтобы ехать в клинику, поэтому разбудил ее, нежно обняв. Она медленно просыпалась оттого, что он обнимал ее, что ей всегда нравилось, но теперь это казалось еще лучше, значительнее. Она часто принимала эти тихие моменты в постели как должное, но не больше.
  
  Грант, будучи типичным парнем с типичными аппетитами, немного взбодрился от объятий, что не входило в его намерения. Он просто хотел разбудить ее и дать понять, как сильно он ее любит. Его низшие мозговые функции взяли верх, и тогда ему захотелось продолжить объятия.
  
  Этого не должно было случиться. Грант не хотел терять очки, которые он получал за объятия без всяких условий. Кроме того, он слышал, что дети уже встали, как и ее родители. Не совсем приятная атмосфера. Он решил побороть желание и просто поцеловал ее в лоб.
  
  “Доброе утро, дорогая”, - сказал Грант. “Твой муж любит тебя”.
  
  На лице Лизы была широкая улыбка. Эта ее улыбка значила для него все. Это было то, ради чего он жил. Грант заставил себя встать с кровати, прежде чем попытался продолжить объятия, а затем вышел, чтобы пожелать доброго утра детям, Дрю и Эйлин. Он не видел их довольно давно.
  
  Они, конечно, готовили блинчики. Грант купил более 100 фунтов смеси для блинчиков перед крахом. Тогда это казалось безумием; теперь нет. К нам должны были прийти Морреллы и Колсоны (кроме Тэмми). Гидеон тоже должен был быть там, поскольку он заканчивал свою ночную смену, зайдя в каюту Гранта и позавтракав со всеми.
  
  Гидеон мог поесть в Грейндж, но обычно было трудно вовремя добраться туда и обратно, чтобы дать ему выспаться днем. Кроме того, ему потребовалось несколько часов, чтобы выбраться из Грейнджа, потому что все подходили к нему и благодарили за полуприцеп с едой. Он не возражал против их добрых слов; просто после ночи дежурства в карауле светская беседа с людьми была последним, что ему хотелось делать.
  
  Чип тоже зашел позавтракать. Он просто зашел пожелать доброго утра, прежде чем вместе с командой отправиться в Грейндж. Марк отвозил Команду, Дрю, Гранта и Лайзу в Грейндж, где они завтракали. Обычно они старались быть там около 8:00 утра, а сегодня утром немного отстали.
  
  “У тебя еще есть бензин?” Грант спросил Марка, на что Чип рассмеялся над непреднамеренным двойным смыслом.
  
  “Да”, - сказал Марк. “На самом деле я не так уж много езжу за рулем; просто развожу вас, ребята, по окрестностям утром и забираю вечером. Время от времени я выезжаю на охоту. Тэмми наполняет мой бак бензином после работы.”
  
  “Как у нее дела?” Спросила Эйлин. “То ужасное нападение, от которого она пострадала. Они поймали людей, которые это сделали?”
  
  Марк, которому не сказали, что произошло на самом деле, сказал: “Нет. Они, должно быть, ушли. Вокруг энергетической компании ничего подобного не было. Теперь они все путешествуют парами и хорошо вооружены. Тэмми настаивает на том, чтобы ехать на работу одной. Я пытался отговорить ее от этого, но она просто думает, что с ней все в порядке. Кажется, она очень уверена, что это больше не повторится ”.
  
  Все они говорили о том, что будут делать в этот день. Джон и Марк готовили несколько горшочков с крабами, когда начнется прилив, что было примерно через час, а потом они отправлялись на охоту на оленей до ужина. Мэри Энн и Эйлин будут работать в саду и готовить клубничный джем из созревающих ягод. Манда и Коул будут играть со всеми соседскими детьми. Лиза весь день будет в клинике. Чип руководил дневной сменой охранников Грейнджа. Он закончил руководить командой; теперь они были предоставлены сами себе и очень хорошо интегрировались в Команду. Дрю отслеживал вклады людей в сообщество и контролировал карточки на питание. Он также составлял секретный список патриотов / лоялистов для Гранта.
  
  Когда они садились в грузовик, Грант сказал свое предсказуемое “Это никогда не устареет”. Снова было то чувство вооруженного спокойствия; ехал в кузове грузовика, AR на перевязи, со своими ребятами.
  
  “Продажа страховок выбивает все дерьмо из колеи”, - добавил Поу, как и следовало ожидать. Это всегда напоминало им, как им повезло, что они здесь и делают то, что делают. Это была хорошая психологическая подготовка для начала тяжелого, потенциально опасного рабочего дня. По дороге в Грейндж команда рассказывала о своих подружках. Времени, посвященного обсуждению тактических приготовлений, не было. Вместо этого они тщательно спланировали, кому достанутся комнаты с закрывающейся дверью и когда они будут сменяться. Это отняло у них энергию на планирование. Грант и Чип посмотрели друг на друга, и оба вздохнули и улыбнулись. Когда-то они тоже были молодыми.
  
  Марк высадил их в Грейндж и уехал. Все они вошли внутрь и принялись за завтрак, состоящий из печенья, мяса оленя и свежей малины. Там было много других людей из сообщества, которые вели несколько бесед на самые разные темы.
  
  Грант увидел, что Рич и Дэн разговаривают, и подошел к ним.
  
  “Доброе утро”, - поприветствовал его Дэн. “Я удивлен, что ваши ребята могут ходить после того, чем они занимались последние несколько ночей”, - сказал он с улыбкой. Слухи распространяются быстро.
  
  “Привет, ребята”, - сказал Грант, игнорируя комментарий о цыпочках из Команды и переходя к важному делу, “мне нужно поговорить с вами обоими о чем-то очень важном. Не волнуйтесь, это хорошие новости ”. Грант хотел придать позитивный оттенок теме проекта Ted. Его всегда поражало, насколько более восприимчивыми становились люди, когда кто-то предварял тему словами “это хорошие новости”.
  
  “Это то, - продолжил Грант, - на чем нам нужно сосредоточиться, и мне понадобится ваша помощь в планировании. Это совершенно секретно, поэтому мы не можем говорить об этом где попало. У вас, ребята, есть немного времени?”
  
  “Конечно”, - сказал Рич, гадая, о чем говорит Грант. “Как насчет сейчас? Мы можем выйти наружу”.
  
  Грант предпочел бы поговорить с Ричом и Дэном за стаканчиком виски, но он не мог дождаться более позднего вечера для разговора. Он не хотел, чтобы они услышали об этом от кого-то другого, например, от шефа, Пола, Гидеона или Чипа, которые все знали о спецназе Теда.
  
  Грант кивнул и вышел на улицу, Рич и Дэн последовали за ним. Они вышли на улицу, направляясь к углу гравийной парковки, который был вне пределов слышимости. Становилось очевидно, что это будет важная дискуссия.
  
  Когда Рич и Дэн добрались до угла стоянки, Грант посмотрел им прямо в глаза и улыбнулся своей самой широкой улыбкой. “Что ж, - сказал он, - к нам приближается помощь”. Он сделал паузу и сказал: “Вообще-то, совсем немного”.
  
  Рич и Дэн оба имели представление о том, какого рода помощь приближается, а также об опасностях, которые с ней связаны.
  
  “Какого рода помощь?” Спросил Дэн.
  
  “Силы специального назначения”, - сказал Грант, все еще ухмыляясь. “Силы специального назначения "Пэтриот" будут тренировать здесь подразделение”. Грант кивнул головой, как бы говоря: “Видишь, я говорил тебе, что это было бы круто”.
  
  Рич и Дэн не улыбались. Для них это было совсем не хорошо.
  
  “Что?” Громко спросил Рич. “Какого черта нам здесь нужен спецназ?”
  
  “Да, - сказал Дэн, - мы не пытаемся быть каким-то военным подразделением. Мы пытаемся защитить наших людей, чтобы они могли пережить это”. Он был взбешен. “Я видел достаточно сражений, - сказал он, - я не ищу новых сражений. Я хочу защитить свой народ и пройти через это. Войны - не лучший план выживания”.
  
  Грант был удивлен, что Дэн не понимал, насколько круто было видеть здесь спецназ Теда. Но, если Дэн сосредоточен на выживании, то Грант приспособит свои аргументы к решению этой проблемы.
  
  “Ребята, приближается зима”, - сказал Грант. “Мы не можем просто сидеть и пытаться выжить. Нам нужно сделать все возможное, чтобы переломить всю эту ситуацию. Все исправить”.
  
  “Привлекая внимание к нашему маленькому участку?” Спросил Рич. Дэн кивнул.
  
  “Эти ребята тренируются скрытно”, - сказал Грант. “Вы знаете, как работает SF. У нас здесь будет секретное место. Мы придумаем прикрытие. Кроме того, я знаю ведущего специалиста по SF, Теда. Мы дружим с ним много лет. Он тренировал команду. Вот почему они такие хорошие. У нас будет много тренеров и оборудования. Они базируются ... неподалеку ”, - сказал Грант, не желая выдавать их местонахождение в Бостонской гавани. Он доверил Ричу и Дэну свою жизнь, но не видел необходимости сообщать людям больше информации, чем им нужно было знать.
  
  Рич и Дэн по-прежнему молчали, обдумывая ситуацию в целом. Тот факт, что подразделением SF руководил парень из Ted, о котором они слышали из рассказов Команды, и тот факт, что Грант знал Ted много лет, заставляли задуматься. Это означало, что это не было какой-то безрассудной интригой с каким-то незнакомым патриотом.
  
  Грант почувствовал, что настало время представить свой лучший аргумент.
  
  “Вы, ребята, хранители присяги”, - сказал он, глядя им в глаза. “Вы понимаете, почему это необходимо. Вы годами предвидели это. Не отрицайте этого. Вы знали, что в конце концов до этого дойдет. Это наш момент, джентльмены. Нас призвали сделать то, что необходимо, точно так же, как поколение Отцов-основателей. Теперь наша очередь. Для меня огромная честь получить такую возможность. Огромная честь ”. Грант продолжал смотреть им в глаза, ожидая, когда до них дойдет.
  
  Рич и Дэн по-прежнему хранили молчание. Они размышляли. О чем-то подобном нельзя было просто договориться на лету. Это был серьезный материал со многими последствиями. И это изменило правила игры для Пирс Пойнт. Это означало бы, что лимасцы будут пристреливаться к Пирс-Пойнт, если существование подразделения "Пэтриот" будет обнаружено, как это, вероятно, и произошло бы. Это означало бы борьбу с регулярными силами Лимы, которые могли бы легко одолеть охрану ворот. Это также означало, что среди них были десятки или даже сотни хорошо вооруженных незнакомцев. Рич и Дэн слышали истории о том, как дезертировавшие военные подразделения превращались в банды. И теперь Грант хотел пригласить их в Пирс-Пойнт?
  
  Первым заговорил Дэн. “Грант, я ненавижу войну. Я был на ней. Я видел ужасные вещи. Людям сносило головы. Оторвало ноги. Вы когда-нибудь видели парня, который ослеп и бежит к вам, крича, что он ничего не видит? Вы когда-нибудь разговаривали с его женой? ”
  
  Грант хранил молчание.
  
  “Ракетный обстрел аэродрома Баграм”, - сказал Дэн, оглядывая окрестности. “Повсюду взрывы. Повсюду шрапнель. Вы когда-нибудь видели, что шрапнель делает с людьми?”
  
  Снова тишина. Грант не имел права не соглашаться.
  
  “Вы знаете, - сказал Дэн, - что у другой стороны будут ракеты, минометы — боже, я ненавижу минометы — и, вероятно, прикрытие с воздуха. Вы знаете, что 500-фунтовая авиабомба делает с несколькими десятками ваших самых близких друзей? Или твои соседи? Дети и все такое. Или что может сделать боевой вертолет? Это дерьмо несправедливо. Мы здесь используем не винтовки и пистолеты, где ты в принципе знаешь, кого убиваешь. Дерьмо, которое у них будет, неизбирательное и смертельное. И наносящее увечья ”.
  
  Дэн выпрямился, как будто собирался сказать что-то, чего не хотел говорить.
  
  “При всем моем уважении, Грант, ” сказал он, глядя Гранту прямо в глаза, - ты понятия не имеешь, во что ввязываешься”.
  
  Впервые оказавшись здесь, Грант был напуган и задавался вопросом, во что он ввязался. Он беспокоился, что принял неправильное решение, совершил огромный просчет.
  
  Рич наконец заговорил, прервав тревожные размышления Гранта.
  
  “Что патриоты могут сделать для нас, если мы предоставим убежище, бойцов и тренировочный центр?” Спросил Рич. Он думал об этом как о деловой сделке; не жадной сделке, а разумной.
  
  “Защита”, - быстро сказал Грант. Он продумал ответ на этот вопрос до того, как просить у них благословения. “Дерьмовая куча чрезвычайно хорошо обученных и хорошо вооруженных войск. Это превосходит все остальное в округе. Парни с голубой лентой против спецназа? Пожалуйста. ” Он вздохнул.
  
  “Разведданные”, - добавил Грант. “Это еще одна вещь, которую мы получим. Мы будем знать намного заранее о том, что происходит в нашем районе и по всему штату. Мы будем на несколько дней опережать другие сообщества. Только это могло бы спасти всех нас”.
  
  “О”, - сказал Грант с широкой улыбкой. “Припасы. Продовольствие для бойцов и снаряжение. Мы будем в системе Patriot. Система поддержки. Если нам понадобятся ресурсы из более широкой области, они у нас будут ”.
  
  Грант понятия не имел, правда ли это. Иногда лидеру приходится делать или говорить подобные вещи по наитию, а затем придумывать, как воплотить обещания в жизнь. Грант решил, что это надежное обещание и что Пирс-Пойнт получит снабжение из системы Patriot. Вероятно. Надеюсь.
  
  “Я беспокоюсь о пляже”, - сказал Рич, меняя тему и поддерживая разговор, что было хорошим знаком.
  
  “И небо”, - сказал Дэн. “Прикрытие с воздуха - это сука. Грант, тебе нужно перестать думать об этом как о ситуации со стрелковым оружием, типа полицейской. То, что вы предлагаете, - это полномасштабная военная ситуация. Бомбы. Ракеты, вертолеты. Массовая гибель мирных жителей. Возможно, даже вашей собственной семьи. ”
  
  Это задело. Грант понял, что никогда не думал о том, что все это повлияет на его семью. Он думал о себе: любое влияние на его семью окажет его отсутствие на некоторое время. На самом деле Грант думал о последствиях для своей семьи только потому, что его жена разозлится на него. Не о том, что бомба разрушит его хижину и тех, кто вокруг нее. Или сравняйте с землей Грейндж и всех, кто в нем был. Грант был в ужасе. Он не представлял, что такое настоящая военная битва.
  
  Вы победите. Вера.
  
  У Гранта по коже побежали мурашки. Настоящие мурашки на руках, за которыми последовало это необъяснимое чувство спокойствия. Действительно ли это была посторонняя мысль или Грант просто пытался утешить себя? Объяснить это спокойствие было невозможно. Это было не по-человечески. Грант расслабился и снова стал уверенным в себе.
  
  “Мы победим”, - сказал Грант, не совсем уверенный, что он собирается сказать дальше. Слова лились сами собой, как будто он не мог контролировать то, что срывалось с его губ.
  
  “Посмотрите, насколько слабо правительство”, - сказал Грант так убедительно, что сам удивился. “Мы добиваем их. Они не могут начать наступательные операции. Может быть, в Сиэтле, или в округе Колумбия, или где угодно, но не здесь, в глуши. Им насрать на Фредриксона, не говоря уже о Пирс-Пойнте. Они оставили эту территорию хакерам, таким как Уинтерс. Он просто коррумпированный политик, занимающийся рэкетом, с парой дюжин парней с голубыми ленточками, которые не совсем первоклассные бойцы. Рич, ты их видел. ”
  
  Рич слегка кивнул.
  
  “Если правительство было таким сильным, ” сказал Грант, в очередной раз задаваясь вопросом, что сорвется с его губ дальше, “ почему они до сих пор не напали на нас? Если бы у них были хоть какие-то силы, они должны были ворваться сюда и поискать этот полуфабрикат. Ты знаешь, чего стоит эта штука? ”
  
  Грант указал в направлении ворот, которые находились в нескольких милях отсюда. “Что они сделали, чтобы забрать свой чрезвычайно ценный полуприцеп, полный еды? Они послали двух полицейских, и Рич подкупил их бутылкой выпивки. Это все, что у них есть. Два копа, которых легко подкупить. Это то, чего мы должны бояться? ”
  
  Грант посмотрел на Дэна и, желая немного потешить свое эго, спросил: “Почему власти не пришли в Пирс-Пойнт, Дэн? Твои охранники и эти собаки. Вы видели выражение лица Беннингтона, когда он увидел собак? У нас здесь уникальная позиция, ребята. У нас чрезвычайно обороняемая позиция. И активы. Собаки, охранники, снайперы, пляжный патруль. Мы не какое—то типичное подразделение безоружных и напуганных жителей пригорода - это единственные люди, которыми у правительства хватает сил помыкать ”.
  
  Грант покачал головой. “Это не мы, джентльмены. У нас здесь отлаженная система. Мы кормим наших людей; они стоят в очередях за мешками муки в городе. Для нас естественно работать с этими парнями из SF и вернуть все назад ”.
  
  Возвращение к временам приличия было его лучшим аргументом, поэтому Грант настаивал на этом.
  
  “Вам нравится все так, как есть?” Он спросил Дэна и Рича. “Вам нравится постоянно охранять свое сообщество? Как долго мы сможем продолжать в том же духе? Год? Десятилетие? Вы издеваетесь надо мной? Вы знаете, и я знаю, что через несколько месяцев или максимум через год супербанды начнут бродяжничать ”. Он сказал, имея в виду, когда отдельные банды объединились и начали массовые изнасилования, грабежи и убийства. “Они придут сюда”, - сказал Грант. “Ты знаешь, что это значит”.
  
  Дэн и Рич начали признавать для себя, что нынешняя ситуация не может продолжаться долго. Необходимо было предпринять что-то долгосрочное. Если лоялисты победят, они отправятся в места, где есть еда и ресурсы, и очистят их подчистую. Места, похожие на Пирс-Пойнт. Или, может быть, супербанды доберутся туда раньше лоялистов. У Пирс Пойнта не было выбора.
  
  “Я хранитель клятвы”, - сказал Дэн после долгой паузы. “Я буду соблюдать свою клятву. И это означает делать все, что в моих силах, чтобы остановить происходящее и все исправить”. Дэн боялся сказать это, потому что точно знал, насколько болезненным это будет. Он видел это в Баграме.
  
  “Я тоже”, - сказал Рич. “Я не хочу этого делать. Но какие есть варианты? Ты и команда просто уйдете, чтобы присоединиться к патриотам. Тогда нам крышка”.
  
  Грант никогда даже не думал о том, чтобы покинуть Пирс-Пойнт и присоединиться к Теду. Он никогда бы не бросил свою семью и друзей, но если бы Рич подумал, что Грант угрожает уйти с Командой, и это стало бы причиной для Рича согласиться впустить Теда, тогда Грант смирился бы с этим.
  
  “У меня нет намерения уходить, - сказал Грант, и это было правдой, - но я не могу контролировать своих парней, которые определенно хотят присоединиться к Ted. Они уже сделали это”. Грант позволил этому осознаться.
  
  Он решил отказаться от мягких угроз Дэну и Ричу и сосредоточиться на положительных аспектах их участия в проекте Ted. “Мы в гораздо более сильной позиции, - сказал Грант, - с группой хорошо обученных, хорошо экипированных, хорошо руководимых бойцов, которые подключены к гораздо более широкой сети, чем наше маленькое сообщество”.
  
  Он снова посмотрел Ричу и Дэну в глаза и сказал: “В ситуации, в которой мы здесь оказались, чем больше, тем лучше. Больше бойцов, больше оружия, больше припасов. Мы добьемся этого с патриотами. Или, ничего не предпринимая, мы получим медленное истощение и, в конечном счете, смерть ”.
  
  Рич и Дэн просто смотрели на Гранта. Они думали.
  
  Затем Рич начал слегка кивать.
  
  “Спросите себя вот о чем”, - сказал Грант, внезапно вспомнив о важном аргументе. “Что бы предпочли увидеть Уинтерс и банды: большое и хорошо обученное боевое подразделение в Пирс-Пойнте или просто охрану ворот и пляжа с добровольцами?”
  
  Это скрепило сделку. Теперь Рич и Дэн оба солидно кивали.
  
  “Хорошо, - сказал Рич, - я согласен, что мы должны изучить отношения с этим парнем из Ted и Patriots”.
  
  Рич повернулся к Дэну и спросил: “Дэн, что ты думаешь?”
  
  “Я не хочу этого делать”, - сказал Дэн, качая головой.
  
  Сердце Гранта упало.
  
  Дэн посмотрел на Гранта и сказал: “Однако я вижу, как нам могло бы быть лучше. Но у меня есть несколько вопросов. Например, о прикрытии с воздуха и о том, какие средства лоялисты могут бросить против нас. Я также хочу знать, сколько еще мест будет похоже на Пирс-Пойнт. Мы единственное место, где тренируют бойцов, или мы одно из ста в этой части штата? Это оказало бы огромное влияние на вероятность того, что несколько F-15 пролетят над головой или несколько вертолетов прилетят на вызов ”.
  
  Дэн указал пальцем на Гранта и сказал: “Я серьезно, Грант. Я хочу получить ответы до того, как соглашусь с этим. Если я когда-нибудь соглашусь с этим. Я хочу, чтобы мне представили военный план. Подробный и профессиональный военный план.”
  
  Затем поведение Дэна смягчилось, и он сказал: “Я готов выслушать факты, но они должны быть фактами, а не надеждами”.
  
  Грант не мог просить о большем.
  
  “Конечно”, - сказал Грант. “Я организую, чтобы Тед поговорил с вами, ребята. Он просто заходит, когда захочет”. На самом деле Сап оставил рацию Скотти, чтобы они могли связаться с ними, но Ричу и Дэну не нужно было этого знать. Гранту было неприятно хранить секреты от своих друзей, даже таких маленьких, как радио.
  
  “Эй, Грант, ” сказал Дэн, понимая, что был слишком негативно настроен по поводу спецназа, “ я не на твоей стороне по этому поводу. Я благодарен, что ты знаешь таких людей, как этот парень, Тед. Я рад, что вы делаете все возможное, чтобы изменить ситуацию. Просто у меня есть некоторый опыт, который заставляет меня сомневаться во всех этих разговорах о войне. Это не только забавы и игры. Раньше я так думал. Если я получу удовлетворительные ответы, я готов. Я патриот. Я просто не хочу, чтобы моих людей убивали без причины ”.
  
  “Достаточно справедливо”, - сказал Грант. “Без обид, Дэн. Я хочу, чтобы такие ребята, как ты, которые знают больше об этой теме, помогли нам принимать наилучшие решения”.
  
  “Что ж, пора браться за работу”, - сказал Рич, переключая передачу. Собрание внезапно закончилось. Они молча вернулись в Грейндж, как будто у них только что состоялась дискуссия о ... государственной измене. У них было. По крайней мере, измена бывшему правительству.
  
  Грант пошел к Линде, диспетчеру, и попросил ее связаться со Скотти по рации. Он знал, что радиостанция Грейнджа небезопасна, поэтому тщательно подбирал слова. Он не хотел вдаваться в подробности, даже в code speak, но он хотел, чтобы Скотти мог сказать Теду и Сапу, что была веская причина выйти. Грант понял, что им следовало придумать несколько кодовых слов для многих ситуаций, подобных этой.
  
  Через несколько минут по рации вышел Скотти. “Как дела, чувак?” он спросил в соответствии с дисциплинированным военным протоколом, которым была известна Команда. Еще один признак того, что они не относились к себе слишком серьезно и не были торговыми ниндзя, подумал Грант.
  
  “Проект Ted, чувак”. Сказал Грант. “Пригласи их сюда сегодня вечером на коктейли после ужина. Это шоу собак и пони для Фреда-1 и Барсука-9”. Никто так давно не использовал эти дурацкие кодовые названия, которые они придумали, что Грант с трудом запомнил имена Рича и Дэна. Он не был уверен, что правильно рассчитал цифры, но “Фред” и “Барсук” были достаточно близко, чтобы сказать Скотти, что гости Рича и Дэна на встрече были достаточно важными, чтобы Тед и Сап пришли посмотреть.
  
  “RT”, - сказал Скотти, что означало “вас понял”. Это была аббревиатура, которую они придумали перед крахом, когда переписывались друг с другом о том, когда будут съемки. Кроме того, Грант чувствовал себя глупо, говоря “Вас понял”, когда они на самом деле не были военными или правоохранительными органами. Он также подумал, что “RT” может сбить с толку любого, кто мог бы слушать.
  
  “Дайте мне знать сегодня вечером за ужином, что вы обо всем договорились”, - сказал Грант.
  
  “РТ”, - снова сказал Скотти.
  
  Грант вернул рацию Линде, которая совершенно не представляла, о чем он только что говорил.
  
  
  Глава 178
  Сэнди и Уолтер
  
  
  
  (8 июля)
  
  
  Грант завершил утро двумя судебными разбирательствами по делу о взятии под стражу. Он назначил присяжных и услышал, как Рори, одна из медсестер, описала, как два человека перестали принимать психотропные препараты и их нужно было взять под стражу.
  
  Рори становился медсестрой по охране психического здоровья, хотя до Коллапса этому не обучался.
  
  Первым человеком, которого привлекли к ответственности, была Сэнди Макферсон. Это было абсолютно душераздирающе. Ей было за тридцать, у нее были светлые волосы, и она была матерью двух замечательных малышей. Изначально она жила в Сиэтле. После рождения ее первого ребенка, Илая, у нее развилась очень тяжелая послеродовая депрессия. После рождения второго ребенка, Джоша, ситуация усугубилась. Она практически не могла функционировать, и муж бросил ее. Была только она — одинокая женщина в тяжелой депрессии — с двумя детьми.
  
  Она была полна решимости сделать все возможное для своих маленьких Эли и Джоша, как бы тяжело это ни было. Она приехала в Пирс-Пойнт и устроилась на работу в магазин своей двоюродной сестры во Фредриксоне. Она принимала различные лекарства и после некоторых проб и ошибок обнаружила, что тразодон (Дезирел) действует хорошо, и она могла нормально функционировать. Она очень гордилась тем, как усердно работала, чтобы все было хорошо, особенно для ее детей. Никто не знал, что у нее депрессия.
  
  Затем случился коллапс. У нее оставалось Дезирела всего на несколько дней. В первый же день она зашла в аптеку Фредриксона и попыталась пополнить запас. У них ничего не было, и на следующий день аптека закрылась. Все остальные аптеки в округе тогда тоже закрылись. В последней аптеке, в которую она заглянула, она увидела табличку на двери с надписью “Не работает”. Она плакала в своей машине на парковке больше часа. Она плакала до тех пор, пока у нее не заболело лицо. Дорога домой была самым страшным временем в ее жизни. Она знала, что ей придется попытаться жить без Дезайрела.
  
  Стресс от осознания того, что лекарства заканчиваются, и весь стресс от Коллапса были слишком сильными. Через два дня после того, как Дезирел закончился, она достигла нового минимума. Все, о чем она думала, это покончить с собой и, при случае, убить маленького Илая, четырех лет, и Джоша, двух лет. Они были самыми очаровательными маленькими мальчиками; светловолосые и все время улыбающиеся. Они были такими ласковыми, что заставили ее подумать о том, чтобы убить их. Они были такими драгоценными и невинными. Она не хотела, чтобы они проходили через ад, который был вокруг нее, и она была убеждена, что ад Коллапса никогда не исчезнет. Никогда, никогда. Все никогда не станет лучше, потому что она никогда не получит обратно свой Дезирел.
  
  Она продолжала думать о том, что она лучшая мама в мире, забирая детей из этого ужасного места. У нее были фантазии об Илае и Джоше, благодарящих ее за то, что она их забрала. У нее в машине оставалось немного бензина, и она решила завести двигатель в закрытом гараже, после чего они все уснут навсегда.
  
  Она изо всех сил пыталась бороться с той частью себя, которая отчаянно хотела этого. В момент паники она, спотыкаясь, добралась до дома соседей и рассказала им, о чем она думает, и умоляла о помощи. Ей было так стыдно за свои мысли о том, чтобы завести машину в гараже, но она знала, что должна пойти к соседям и попросить помощи. Ее материнский инстинкт защитить своих детенышей все еще был сильнее депрессии.
  
  Выслушивая доказательства по делу, Грант пришел в ярость из-за Краха. Какой бы ужасной ни была прошлая система со всей ее коррупцией, по крайней мере, правительству удалось убедиться, что в аптеке Фредриксона есть Дезирел для Сэнди. Теперь его не было. Это сделал крах. Что ж, правительство раздает все в обмен на голоса, а люди думают, что могут жить как короли за счет чужого труда, вот что стало причиной краха. Но все же. Казалось, что Обвал был виноват в том, что происходило с Сэнди.
  
  В тот момент он ненавидел лоялистов еще больше. Они создали систему, которая была обречена на провал, и это причиняло боль таким людям, как Сэнди. И Эли, и Джошу. У лоялистских чиновников в Олимпии, Сиэтле и, конечно же, в Вашингтоне, округ Колумбия, были все необходимые лекарства. Пирс-Пойнт мог катиться ко всем чертям, насколько им было угодно. Сэнди могла катиться ко всем чертям; она уже была там. Лоялисты никогда не узнают ни о ней, ни об Илае, ни о Джоше. Сэнди и ее дети были проблемой, которую предстояло решить деревенским "чайным пакетикам".
  
  Вызов принят, подумал Грант. Мы сделаем все, что в наших силах.
  
  Соседи заперли Сэнди в комнате своего дома, о чем Сэнди их и попросила. На самом деле, умоляла. Соседи пришли и забрали детей, позвонили другим соседям и решили отвезти Сэнди в клинику Пирс-Пойнт, чтобы узнать, могут ли они что-нибудь для нее сделать. Лиза и Рори осмотрели ее и быстро поняли, что с медицинской точки зрения они ничего не смогут сделать без еще немного Дезирела. Сэнди попросила поместить ее куда-нибудь, где она не причинит вреда детям. Она испытала некоторое облегчение от того, что ее секрет раскрылся. Скрывать это оказалось труднее, чем она предполагала.
  
  Это было очень простое дело. Присяжным потребовалось около пяти минут, чтобы принять решение. Сэнди нужно было заключить под стражу; она просила их сделать это. Она не попала бы в дом для умалишенных, потому что там были буйнопомешанные, а Сэнди в этом не нуждалась. Она осталась бы у соседей. Илай и Джош останутся с несколькими добровольцами — милой парой, чьи дети и внуки оказались в ловушке в Такоме, — и смогут видеться со своей мамой как можно чаще. Пастор Пит организовывал выездные вечеринки, чтобы у Сэнди было много посетителей. Рядом с ней были бы люди — многих из них она не знала до Краха, — которые поддерживали бы ее дух. Они напоминали ей, что она не одинока и что сообщество делает все возможное, чтобы помочь ей, потому что она важна. И что она была отличной матерью, спасшей Эли и Джоша.
  
  Сообщество, подумал Грант. Да, сообщество заботилось о Сэнди, Илае и Джоше. Был ли это тот социализм, который Грант ненавидел? Вовсе нет. Люди, помогающие людям, не были социализмом; это было всего лишь отражением здорового общества. Люди, помогающие другим людям в частном порядке, без принуждения, были гуманитарным обществом. Правительство, насильно отбирающее деньги у людей, тратящее их на своих приятелей с политическими связями и раздающее людям крохи от расходов, подобно Дезирелю, было социализмом. Гранту пришлось признать, что постоянные поставки Дезиреля помогли бы, и на каком-то уровне бывшему правительству действительно удалось добиться этого, но Пирс Пойнт неплохо справился бы с задачей оказания помощи Сэнди. Илай и Джош были достаточно молоды, чтобы не помнить, когда они жили с милыми людьми.
  
  Сэнди продемонстрировала свою признательность, сделав всю возможную работу для сообщества. Ей пришла в голову блестящая идея: аккумуляторная батарея. Она организовала акцию, во время которой люди вынимали все батарейки из вещей, которыми они больше не пользовались, например, из пульта дистанционного управления телевизором, и отправляли их в Грейндж. Сэнди рассортировала их и сложила в кадки. Она положила листы ткани между рядами, чтобы контакты не соприкасались и не разряжали их. Люди, которые работали на благо общины и нуждались в батарейках, могли прийти и получить их. Кроме того, аккумуляторная батарея дала Сэнди возможность пообщаться с людьми и почувствовать, что у нее есть работа.
  
  Второй суд над стариком по имени Уолтер Винсес не был печальной историей. На самом деле никто многого не знал об Уолтере; он был немного отшельником. Однажды собаки соседа Уолтера начали лаять, как они делали всегда. Уолтер сказал им заткнуться. Он подошел с винтовкой и сказал, что пристрелит собак, если они не успокоятся.
  
  Он не переставал кричать на них. Соседи достали свои пистолеты, и Уолтер убежал. Затем он пошел со своей винтовкой к домам других соседей в своем районе и начал кричать. Он начал крушить их почтовые ящики своей винтовкой. Сосед воспользовался своим CB, чтобы позвонить в Грейндж, но прежде чем Грейндж успел кого-нибудь вызвать, Уолтер упал на землю и заплакал. Храбрая соседская девочка подбежала и пинком отбросила его винтовку в сторону, а другая девочка схватила ее. Уолтер лежал в позе эмбриона и причитал.
  
  Пришел Рич и надел на него наручники, а затем зашел в дом Уолтера и нашел на кухонном столе все фотографии того, что, по-видимому, было его женой. Она умерла пятью годами ранее. Уолтер не был пьян и не принимал никаких лекарств. После того, как он успокоился, что заняло больше часа, Уолтер сказал Ричу, что просто больше не может так жить. Лающие собаки довели его до крайности. Уолтер сказал, что ему жаль, но он больше не хочет жить. Когда Рич спросил, не думает ли он сделать это снова, Уолтер ответил: “Да”. Рори пришел к Уолтеру домой и не смог указать на какое-либо очевидное состояние здоровья. Оказалось, что Уолтер только что решил, что хочет умереть, и пошел брыкаться. Он был подлым старым ублюдком; жалким, но подлым.
  
  Присяжные, выслушав все эти доказательства, решили поместить Уолтера в психиатрическое отделение, по крайней мере, на некоторое время. Он получал еженедельные оценки от Рори, а затем Рори отчитывался. Уолтеру, казалось, было все равно. Был ли он заперт в психиатрической больнице или застрял в своем доме со всеми этими фотографиями своей покойной жены, в любом случае он просто ждал смерти. Позже Уолтер извинился перед своими соседями, а затем попросил их убить его.
  
  Грант задавался вопросом, не сошел ли Уолтер с ума из-за Коллапса. Может быть, а может и нет. Стресс от Коллапса был ошеломляющим. Казалось, что наступает конец света. Некоторые люди смогли приспособиться к такому менталитету, к такому образу жизни. Некоторые не смогли, и стресс повлиял на них по-разному.
  
  Возможно, подумал Грант, просто казалось, что стало больше людей, сходящих с ума, как Уолтер. Вероятно, это было частью всего этого. В мирное время полиция, суды и социальные работники просто заботились об отщепенцах общества. Большинство обычных людей просыпались на следующий день и понятия не имели, что мужчина кричал на своих соседей, за исключением людей, которым заплатили, чтобы они разобрались с этим. Теперь все сообщество разбиралось с этим, как и присяжные, сидевшие там и слушавшие это.
  
  Было время обеда. Грант пообедал с присяжными, поскольку их дела были закончены и теперь было бы уместно пообщаться с ними в обществе. Ему нравилось знакомиться со всеми этими новыми людьми и узнавать, как у них идут дела, что они едят, как делятся продуктами и, в некоторых случаях, кто не делится. Во время этих неофициальных визитов он получил огромное количество разведданных о деятельности сообщества.
  
  Кроме того, Грант должен был признать, что он был избранным судьей и должен был использовать любую возможность, чтобы встретиться с людьми, голосовавшими за него.
  
  Гранту пришло время поговорить с Элом, специалистом по иммиграции.
  
  
  Глава 179
  Нерешительные
  
  
  
  (8 июля)
  
  
  Грант добрался до ворот на попутке. Обычно между Грейнджем и воротами каждые несколько часов проезжал автомобиль, перевозивший людей, подвозивший сменных охранников и привозивший им еду.
  
  Грант изначально планировал рассказать Элу все о проекте Ted, потому что предполагал, что к тому времени Рич и Дэн будут в курсе событий, но они все еще думали об этом. Итак, пока они не были на борту, Грант не мог сказать Элу, потому что это было бы немного самонадеянно. Эта задержка, вероятно, была скрытым благом, потому что Гранту нужно было получше узнать Ала, прежде чем он мог доверить ему информацию о жизни и смерти, например, о проекте Ted.
  
  Когда Грант прибыл, он был рад тому, что увидел. С момента ложной тревоги на воротах охрана стала еще более организованной и дисциплинированной. Они выглядели как настоящая армия, за исключением отсутствия униформы и стандартного оружия. Но в остальном они выглядели как грозная сила. Они не были обычными охранниками Бубба; Дэн превратил этих хороших парней и деревенских девушек в очень профессиональную силу.
  
  Пока Грант разгружал продукты в грузовике, на котором он приехал, к нему подошел Дэн.
  
  “Чему мы можем приписать ваш визит, ваша честь?” Дэн спросил Гранта. Он знал, что Грант работает над своей целью - запустить проект Ted, и что Дэн еще не присоединился к нему. Он был немного зол, что Грант был там; вероятно, пытался переманивать лучших охранников Дэна для проекта Ted.
  
  “Я хотел бы поговорить с Элом, - сказал Грант, - о том, как обстоят дела с людьми, приходящими в сообщество и покидающими его. Узнайте, что происходит здесь, на местах”.
  
  Эл услышал свое имя и подошел.
  
  “Судья Мэтсон”, - сказал Эл, протягивая руку для пожатия Гранту. Эл, как и почти все остальные, немного похудел за последние несколько недель. Он тоже был загорелым, что было в новинку. Когда Грант впервые встретил его, казалось, что шестидесятилетний лысеющий Эл не слишком часто бывал на свежем воздухе в последние несколько десятилетий.
  
  “О, пожалуйста, Эл. ‘Грант’ - это нормально”, - сказал Грант.
  
  “Хорошо, Грант”, - сказал Эл. “Что я могу для тебя сделать? Это ведь не из-за всех автостопщиков, которых я убил, не так ли?” Сказал он с улыбкой. Гранту нравилось видеть чувство юмора.
  
  “Ну, да, это так. Ты идешь со мной”, - сказал Грант тоже с улыбкой. “Нет, я просто хочу выяснить, что ты здесь делаешь. Как у вас все складывается. Что за люди приходят к воротам.”
  
  “Конечно”, - сказал Эл, немного польщенный тем, что ”большие шишки" захотели посмотреть, что он там делает. Он занимался этим уже несколько недель, и никто не проявлял к этому никакого интереса. Теперь он почувствовал себя важным. Эл жестом пригласил Гранта следовать за ним в пожарную часть, к маленькому столику, который Эл использовал в качестве письменного стола.
  
  “Ну, большую часть времени я просто запасной охранник”, - сказал Эл, указывая на свой дробовик, который был прислонен к стене пожарной части рядом с его столом. У него тоже был револьвер на поясе. Эл, который был не в лучшей форме, не был бы передовым охранником в перестрелке, но он определенно мог помочь.
  
  “Дэн говорит мне, чем я могу помочь”, - сказал Эл. “Обычно это значит следить за тем, чтобы все ели, знать, кто в какую смену работает, помогать разгружать вещи, присматривать за охранниками, чтобы убедиться, что они не слишком устали и не получили теплового удара. Что-то в этом роде”.
  
  Грант кивнул. Эта гвардия была очень хорошо отлаженной машиной.
  
  “К воротам подходят два типа людей: местные и незнакомые”. Сказал Эл.
  
  “Подождите”, - в панике сказал Грант. “Жители приходят и уходят?” Рич сказал, что в рейсах FCard в город отправятся только проверенные люди; проверенные люди, которые будут поддерживать историю о “пятидесяти морских пехотинцах”.
  
  “О, нет”, - сказал Эл. “Есть люди, которые управляют городом. Это ребята, которым Рич и Дэн приходится ходить в город с карточками. Они приносят еду. Дэн сказал, что в город ходят только определенные люди; хорошо вооруженные. Очевидно, во Фредриксоне и по дороге туда и обратно действительно опасно.”
  
  Грант был освобожден. Городские рейды совершали те же люди. Слава богу.
  
  “Итак, - спросил Грант, - если жители не приходят и не уходят в город, почему жители появляются у ворот?”
  
  “Они оказались в ловушке в городе, похожем на фут-доктор”, - объяснил Эл. “Они пробиваются сюда, что может занять очень много времени из-за всех блокпостов. Почти все жители, которые появляются сейчас, - хижинники. У них здесь есть жилье, и они не уезжали из городов, когда это было проще сделать. Бензин так трудно достать, что некоторым людям приходилось копить бензин до тех пор, пока у них не будет полного бака, что может занять некоторое время при том, на что расходуется бензин в городах. Но в конце концов они добираются сюда. И они чертовски рады быть здесь ”.
  
  Услышав это, Грант вспомнил, как ему повезло, что его семья выбралась оттуда именно тогда. Он не мог представить, чтобы они пытались выбраться туда сейчас. Он подумал о том, чего может потребовать от его жены или даже — не дай Бог — дочери блокпост на дороге, который может перекрыть банда, чтобы прорваться.
  
  “Некоторые из людей, приходящих к воротам, являются местными жителями или их законными гостями”, - продолжал объяснять Эл. “Я пытался получить список всех резидентов, но такового не существует, поэтому я пытаюсь выяснить, кто кого знает. С кем я могу связаться, чтобы подтвердить, что человек является резидентом”. Эл указал на Хайди, специалиста по связям с общественностью. “Это действительно помогает иметь ее рядом. Она может позвонить в Грейндж и соединить нас с кем-нибудь, кто может подтвердить, живет ли здесь человек. Иногда на верификацию человека уходит несколько часов, и они обычно злятся, что им приходится ждать. Но моя работа - следить за тем, чтобы некоторые преступники не вошли прямо внутрь. Зачем все эти охранники и эти ворота, если грязные мешки могут просто войти? ”
  
  Грант кивнул.
  
  “Резидентов довольно легко проверить, - продолжил Эл, - даже если это займет некоторое время. Сложнее всего с гостями резидентов”.
  
  “Разве люди не предоставили список своих утвержденных гостей?” Спросил Грант, вспомнив, что это обсуждалось на собрании в Грейндж.
  
  “Да, список есть”, - сказал Эл. “Но иногда родственники или друзья, которых нет в списке, пытаются появиться. Они помнят, что у кого-то здесь был домик, и приходят, надеясь, что их дядя, друг или кто-то еще позволит им остаться. Это означает, что нам нужно связаться с жителем и спросить, можно ли впустить этого человека. Резидент почти всегда говорит ‘да’, когда его вот так ставят в тупик. ”
  
  “Это когда вступает в действие Комитет по иммиграции?” Спросил Грант.
  
  “Да”, - сказал Эл. “Если резидент говорит, что он будет спонсировать нового человека, мы обращаемся с этим в Комитет по иммиграции, которым в значительной степени являемся я и Кейт Хенли. Мы получаем информацию о том, какими ресурсами располагает резидент для поддержки нового человека. Мы передаем эту информацию в Грейндж, и они голосуют за то, впускать ли этого человека. Они одобряют людей, когда есть доказательства, что резидент может позаботиться о них. ”
  
  “Мы также сообщаем в Грейндж, если люди появляются с едой и оружием”, - сказал Эл. “О, и если у кого-то, похоже, проблемы со здоровьем, я приглашаю кого-нибудь из медиков осмотреть его ”.
  
  “Значит, большинство поступающих не проходят медицинский осмотр?” Спросил Грант.
  
  “Нет, - сказал Эл, - они этого не делают. Я думаю, это нужно изменить, особенно если слухи верны”.
  
  Грант испугался. “Какие слухи?”
  
  “Предположительно, здесь какой-то грипп или что-то в этом роде”, - сказал Эл. “В основном на Восточном побережье. Ходят слухи, что это биотерроризм, но мы слышим так много диких слухов, что я понятия не имею, правда ли это ”.
  
  “На следующем собрании в Грейндж, - сказал Грант, - я поддержу медицинское обследование всех новых людей, приезжающих сюда”. Грант, сказав “я поддержу”, прозвучал как политик. Он поймал себя на том, что так говорит, но ему было все равно. Важно было сделать все возможное, чтобы предотвратить проникновение болезни в Пирс-Пойнт. Гранту нужно было сделать все возможное, чтобы этого не произошло, даже если это делало его "политиком”.
  
  “Пока что не было никаких ‘татуировок на шее”, - сказал Эл, имея в виду дискуссию в Грейндж, состоявшуюся несколько недель назад по поводу утвержденного резидентом гостя, который выглядел как преступник, и стоит ли исключать их, даже если резидент хочет их впустить.
  
  “А как насчет незнакомцев?” Спросил Грант.
  
  “Как я уже говорил в Грейндж, - ответил Эл, - в последнее время мы наблюдали всплеск. Сегодня, например, у нас было четверо. Трое были детьми. Ну, ребята из колледжа. Четвертым был парень, похожий на бездомного. Мы прогнали их. Мы позволили им наполнить свои бутылки водой в ручье и сказали им двигаться дальше ”.
  
  Эл сделал паузу и посмотрел на ворота. “Проходящие мимо незнакомцы говорят нам, что по дорогам ходят люди со своими вещами. Мы должны увидеть еще много людей, приезжающих сюда ”.
  
  Эл начал немного нервничать. “Я ненавижу прогонять людей, особенно маленьких детей. Я нервничаю каждый раз, когда Хайди говорит, что кто—то придет - откуда она знает заранее? Как будто там есть наблюдательный пункт.”
  
  Грант знал, что снайпер Майк звонил и подбирал людей к Хайди, но Грант не хотел, чтобы это стало известно, поэтому сменил тему.
  
  “Вы работаете двадцать четыре часа в сутки?” Спросил Грант.
  
  “Нет, я стараюсь возвращаться домой ночью”, - сказал Эл. “Мы просто задерживаем людей, которые приходят на ночь, а утром я с ними разбираюсь. Поскольку решать, кого впускать, так важно, а я единственный парень, который действительно знает, кого впускать, Дэн подумал, что для меня имеет смысл быть единственным, кто принимает это решение ”.
  
  Грант был удивлен, что больше не было незнакомцев, пытающихся проникнуть внутрь. Он всегда думал о коллапсе, в результате которого появляются бродячие группы бездомных, но он не понимал, насколько отличается частичный коллапс. Способность правительства поставлять в города некоторый уровень продовольствия и поддерживать коммунальные службы, очевидно, замедляла этот процесс. Грант предположил, что это означало, что в городах, вероятно, было больше еды, чем люди могли обнаружить, бродя по окрестностям. Хорошо.
  
  “Я бывший пограничник”, - сказал Эл. “Сейчас это вроде как пригодилось”.
  
  “Когда ты был в армии?” Спросил Грант.
  
  “Всего три года назад, в восьмидесятых”, - сказал Эл. “Я был в южном Техасе. Работа была отстойной. Я уволился и пошел на строительство. Занимался этим двадцать с лишним лет ”.
  
  Грант спросил Эла об истории его жизни. Где он вырос, были ли у него дети. Эл рассказал ему, что был женат и развелся, у него трое детей и четверо внуков. До краха Эл жил на различные правительственные программы, такие как пособие по безработице, налоговые льготы на заработанный доход, помощь по ипотеке и талоны на питание. Он был таким же, как примерно половина американцев до краха. Эл, который был бэби-бумером, ожидал комфортной пенсии с социальным обеспечением и бесплатным медицинским обслуживанием. Больше не казалось, что это было разумным ожиданием. В дополнение к правительственным программам, на которые он едва жил, Эл подрабатывал за наличные до краха. Разумеется, подрабатывал тайно. Он был очень типичным американцем. Его история была историей о том, как умерла американская мечта. И почему она умерла.
  
  Грант хотел узнать об Эле даже больше, чем рассказала ему эта история жизни, поэтому задал вопрос.
  
  “Не то чтобы это имело значение, - спросил Грант, - но могу я спросить, какова ваша политика?” Грант понимал, что это может быть деликатный вопрос, но ему нужно было знать, может ли он доверять Элу информацию о проекте Ted.
  
  Эл пожал плечами. “Они все отстой”.
  
  Справедливо. Обе стороны внесли свой вклад в Крах, одна в умеренном темпе, а другая на сверхскоростях. Тем не менее, Гранту нужно было узнать больше об Эле.
  
  “Итак, что, по-вашему, произойдет в долгосрочной перспективе?” Спросил Грант.
  
  Эл снова пожал плечами. “Не знаю. Еще долго все будет хреново. Америка все испортила. У нас было все, и мы просрали это ”.
  
  Эл был крепким орешком. Грант решил попробовать под другим углом, более прямым.
  
  “Вы думаете, победят патриоты или лоялисты?” Грант спросил Ала.
  
  “Зависит от обстоятельств”, - сказал Эл. “Стоит ли еще американский народ дерьма? Если люди захотят вернуть свободу, патриоты победят. Если предположить, что они удержат ключевые воинские части, как я слышал, то у патриотов есть шанс. Но, если люди, ” Эл указал на Фредриксона и Олимпию, “ просто хотят ‘бесплатной’ еды, тогда лоялисты побеждают. Он снова пожал плечами.
  
  Эл не давал Гранту никаких указаний, на чьей он стороне. Возможно, он был не на “стороне”.
  
  Грант понял, что Эл был таким же, как большинство людей в Пирс Пойнт: нерешительным. Они, вероятно, хотели победы "Пэтриотс". Они не были поклонниками лоялистов, но и не были готовы присоединиться к патриотам. Они подождут и посмотрят, кто победит, и будут надеяться, что это будут не лоялисты. Гранту нужно было посеять семена политической мысли в Ал, даже если Ал все еще не определился.
  
  “Как вы думаете, что случилось бы с нами, если бы лоялисты каким-то образом победили?” Спросил Грант. Он добавил “каким-то образом победили”, чтобы выразить уверенность в патриотах.
  
  Эл снова пожал плечами. “Мало что изменилось бы. Нам по-прежнему пришлось бы стоять в очереди за мукой и картошкой. Бензина по-прежнему не хватало бы или его продавали банды. Преступность вышла бы из-под контроля. Малый бизнес был бы невозможен. Все было бы во многом так же, как сейчас, но, может быть, немного лучше, потому что к тому времени мы бы к этому привыкли ”.
  
  Эл хорошо разбирался в ситуации. Не нужно было быть политически настроенным, чтобы понять политические последствия происходящего. Человек мог быть таким же, как Эл, и просто знать, что все будет хреново, если нынешние люди останутся у власти. Это было все, что кому-то нужно было знать о политике. К счастью, у большинства американцев был здравый смысл Ала. Но, как и Эл, они просто пожимали плечами и пытались пережить еще один день. У них не было никаких грандиозных планов по устранению проблемы.
  
  “Итак, Эл, - спросил Грант, - что произойдет, если победят патриоты?”
  
  “Ну, - сказал Эл, - во-первых, для этого потребуется война. Это будет отстой. Будут убиты люди, в том числе много патриотов, таких как ты”, - сказал Эл с улыбкой.
  
  Эл еще немного подумал и сказал: “Поставки продовольствия прекратятся, по крайней мере, от правительства, и по крайней мере на некоторое время, пока патриоты не смогут вернуть все в прежнее русло, если смогут. Это открытый вопрос. Как вы приведете это место в порядок?”
  
  “В долгосрочной перспективе, что произойдет, если патриоты победят и приведут это место в порядок?” Спросил Грант. Он сделал еще одну попытку.
  
  “Мы вернем Америку”, - сказал Эл. “У моих внуков есть шанс жить в свободной и процветающей стране, как это было у меня”. Затем Эл слегка улыбнулся и медленно кивнул. Бинго, подумал Грант.
  
  “Да”, - сказал Эл. “Мы вернем Америку”. Грант решил попытаться заручиться поддержкой Ала.
  
  “Разве за это не стоит сражаться? За своих внуков?” Спросил Грант.
  
  Эл на мгновение задумался. “Да, наверное. Но это зависит от того, сражаюсь ли я на стороне, которая может победить. Если нет, то я просто позволю себя убить без всякой причины ”.
  
  “Что вам нужно знать о патриотах, чтобы быть уверенным, что они победят?” Спросил Грант.
  
  “Мне нужно было бы увидеть несколько побед”, - сказал Эл. “Мне нужно было бы увидеть, как рушатся лоялисты. Я думаю, лоялисты - большие болтуны, и у них много чего есть на бумаге, но как только в этих придурков из Корпуса Свободы, продажных копов и напуганных девятнадцатилетних солдат, которые служат в Национальной гвардии только ради бесплатного колледжа, действительно начнут стрелять, я сомневаюсь, что они побегут. Это то, что мне нужно увидеть: лоялисты рушатся ”. Эл подумал еще немного.
  
  “О, и еще одна вещь, которую мне нужно было бы знать”, - сказал Эл. “И это то, смогут ли патриоты управлять делами лучше. Я не хочу, чтобы новички были такими же плохими, как старые парни, или, может быть, еще хуже. Я ненавижу политиков, и мне нужно знать — мне нужно видеть своими глазами, — что патриоты добиваются своего и заботятся о людях ”.
  
  Грант не смог удержаться. “Вы имеете в виду, как накормить людей, школы, библиотеку, почтовую службу, охрану, пляжный патруль, полицию, судебную систему ...”
  
  “... и газета”, - сказал Эл с улыбкой, очевидно, услышав легкое хвастовство Гранта. “Да, - сказал Эл, - то, что вы, ребята, здесь делаете, говорит мне о том, что это возможно, но мне нужно было бы увидеть, как по всей стране все устроено так, как здесь”.
  
  Грант кивнул. Он понял, что Эл такой же, как большинство американцев. В основном они хотели победы патриотов, понимали, что это будет нелегко, и подождали бы, чтобы оказать им поддержку, пока не увидят, что лоялисты рушатся и что патриотический путь добился своего. Речи не убедили бы их. Победа, кормление людей и справедливые действия убедили бы. Вот почему патриотам было так важно подавать пример, делать все правильно и не оскорблять людей.
  
  Сопротивляйся мести. Вот почему ты здесь.
  
  Это было одно из самых мощных сообщений на сегодняшний день.
  
  Вот и все! Подумал Грант. Он был здесь не только для того, чтобы помочь Пирс Пойнту пережить крах, но и для того, чтобы попытаться предотвратить зверства патриотов против лоялистов.
  
  ДА. Я помогу.
  
  Это было неописуемо спокойное и уверенное чувство. Грант не мог проиграть. У него была помощь.
  
  “Эл, мне может понадобиться твоя тайная помощь. Ты не против?” Спросил Грант, внезапно преисполнившись уверенности.
  
  “Зависит”, - сказал Эл. Предсказуемо.
  
  
  Глава 180
  Нанесла исторический удар по ответственности
  
  
  
  (8 июля)
  
  
  После разговора с Элом Грант провел остаток дня с охранниками. Он хотел точно знать, как там идут дела. Каким был их дух, насколько они были организованы, насколько хорошо они были вооружены, как работали их системы связи. Он был очень впечатлен. Дэн был потрясающим лидером.
  
  Около 17:00 вечера из Грейнджа приехал грузовик с обедами. Грант помогал разносить еду, а затем помог упаковать кое-какие припасы, необходимые для возвращения в Грейндж. Он вернулся туда на попутке.
  
  Когда Грант добрался до Грейнджа, он увидел Дрю, отвел его в сторону и спросил: “Ты можешь дать мне домашний адрес Эла Вандорна?”
  
  “Конечно”, - сказал Дрю, глядя на карту местности. Он назвал Гранту адрес, и Грант, посмотрев на карту, набросал на салфетке грубую схему окрестностей. Дрю даже не спросил, зачем Гранту мог понадобиться адрес Ала.
  
  Несколько минут спустя Команда въехала в Грейндж. Они весь день тренировались в Richardson House и были уставшими и голодными, как и накануне. Дав им освоиться, Грант схватил Скотти.
  
  “Звонок сделан”, - прошептал Скотти. “Гости придут сегодня ночью”.
  
  “Шеф знает?” Спросил Грант.
  
  “Ты далеко впереди”, - сказал Скотти с улыбкой.
  
  “Знаешь, чувак, ” сказал Грант, - девочки не могут прийти сегодня вечером, когда там гости”.
  
  “О, я знаю”, - прошептал Скотти. “И это отстой. Но я сделаю это ради своей страны”, - сказал он с еще одной улыбкой. “Кроме того, я устал. Два дня тренировок. Сегодня мы допоздна засидимся с посетителями. Сегодня мне нужно немного поспать ”.
  
  “Ha!” Грант сказал. “Почувствуй мою боль. Боль старика. Ты никогда не думал, что откажешься от любви, чтобы просто поспать, не так ли?”
  
  “Никогда”, - сказал Скотти. “Теперь я знаю, насколько отстойно быть одним из вас, старикашек”. Через две недели Скотти исполнилось бы двадцать три.
  
  Грант начал ужинать с Командой и съемочной группой. Скотти говорил им, что сегодня вечером им нужно немного поспать и что девушкам нужно взять выходной. Все согласились, кроме Уэса.
  
  “Да ладно, ребята, - запротестовал Уэс, - только потому, что вы уставшие куски дерьма, не значит, что я должен страдать”.
  
  Затем Скотти одними губами произнес “Тед” Уэсу.
  
  “О, не бери в голову”, - сказал Уэс. “Мне бы не помешал выходной”.
  
  Скотти увидел, как одна из девушек разносила еду на кухне. “Я сообщу им новости”, - сказал он, вставая, чтобы поговорить с ней.
  
  Пока Скотти разговаривал, Грант увидел, что Лиза готовит ужин. “Извините, джентльмены”, - сказал Грант. “Я собираюсь поужинать со своей девушкой”. Грант присоединился к ней, когда она сидела с другими медиками.
  
  “ Могу я присоединиться к вам? - Спросил Грант у Лизы.
  
  “Думаю, да”, - сказала она с легкой улыбкой. Он мог сказать, что она устала.
  
  Он спросил ее о том, как прошел ее день, который состоял из большого количества работы для медицинской бригады. Им мешала нехватка медикаментов и отсутствие транспорта. Они не могли выходить навестить людей, за исключением чрезвычайных ситуаций, когда это стоило бензина. Людям приходилось доставлять пациентов к ним в клинику, что было непросто сделать. Им приходилось добираться пешком или на попутке. Все осознали, насколько они воспринимали транспорт как нечто само собой разумеющееся до Краха.
  
  Собрание в Грейндж было очень коротким, и Рич пришел в Грейндж в последнюю минуту и объявил, что у него нет новостей. Он спросил, есть ли у кого-нибудь что-нибудь, что нужно обсудить. Никто не поднял руки. “Спокойной ночи”, - сказал он. Люди начали расходиться.
  
  Грант немного поговорил с несколькими людьми, пока Марк ждал, чтобы отвести всех обратно на Овер-роуд. Дрю и Лиза забрались в удлиненную кабину грузовика Марка, а Команда, включая Гранта и Чипа, забралась в кровать для знакомой поездки домой. На обратном пути было мало разговоров, так как люди устали.
  
  Они свернули на Овер-роуд, и там на страже стоял Гидеон со своим позаимствованным АК-74. Он махнул им, чтобы они проезжали, но посмотрел на каждого человека в грузовике, чтобы убедиться, что все в порядке. Он был выдающимся охранником. Им так повезло, что он был там.
  
  Все медленно разбрелись по своим каютам. Команда немного перетаскивала свое снаряжение. Грант действительно с нетерпением ждал встречи с Коулом и Мандой. Он скучал по ним. Он не знал, сможет ли когда-нибудь приспособиться к этому новому графику, который не позволял ему проводить столько времени с детьми, сколько было до Краха. Он вкалывал не покладая рук до Краха, но теперь, казалось, работал еще больше, хотя у него и не было традиционной “работы”. Теперь его “работой” было выживание.
  
  Когда Грант и Лиза открыли дверь, дети подбежали к ним, как в детстве. Это было трогательно. Грант и Лиза спросили их о том, что они делали в тот день. Они рассказывали истории. Эллен рассказала, как хорошо Коул разговаривал в последнее время. Следующие два часа они провели ... как семья. Грант даже вернулся домой достаточно рано, чтобы уложить Коула.
  
  “Спасибо, что укрыл меня одеялом, папа”, - сказал Коул с широкой улыбкой. Грант растаял.
  
  “Ты знаешь, Коул, что я хочу укладывать тебя каждый вечер”, - сказал Грант. “Но иногда мне приходится работать во время заправки”.
  
  “Я знаю, папа. Ты обеспечиваешь нашу безопасность”, - сказал Коул.
  
  Грант снова растаял. Он начал плакать. Может, Коул и не мог хорошо говорить, но он знал, что происходит.
  
  В течение этих двух часов семейного времяпрепровождения Грант не думал о войне, снабжении, политике или медицинском обслуживании. Это полностью выветрилось у него из головы. Он как будто стал другим человеком. Грант собирался сказать, что он стал таким же, как раньше, но понял, что это было бы не совсем точно. Он был похож на себя прежнего в том смысле, что в семейное время не был судьей и не организовывал партизанский отряд, но его прежнее "я" ценило свою семью не так сильно, как его новое "я". Его прежнее "я" больше заботилось о своей карьере; его новое "я" ценило свою семью. Эти два часа с семьей были лучшими в обоих мирах: у его прежнего "я" было время пообщаться с семьей, а у его нового "я" - оценить это.
  
  Уложив Коула, Грант спустился вниз. Уже смеркалось, и примерно через полчаса стемнеет. Он хотел узнать, свободна ли Лиза для ... идеального завершения дня. Он опоздал. Она спала. Черт возьми. Ну что ж. Ей нужно было выспаться.
  
  Грант сел на диван в гостиной и впервые за весь день насладился тишиной. Он разговаривал с людьми или слушал их с раннего утра. Он просто впитывал тишину, пока кто-то не постучал в дверь. Он по привычке достал пистолет из кобуры, но не направил его на дверь и не положил палец на спусковой крючок; он был совершенно уверен, что с тем, кто стоит за дверью, все в порядке, потому что сначала им придется пройти мимо Гидеона. А ассасины обычно не стучали.
  
  Грант встал и, направляясь к двери, спросил: “Кто там?”
  
  “Чип, чувак”, - сказал Чип. “Ты нужен. Никакого кризиса или чего-то еще. Просто встреча”.
  
  Вот дерьмо. Возвращаюсь к работе. Грант действительно хотел пойти спать со своей семьей. Впервые там, в Пирс-Пойнт, Грант действительно хотел, чтобы все ушли. Он чувствовал усталость от всего этого безостановочного движения.
  
  Когда Грант направлялся к двери, чтобы покинуть каюту, он понял, что ему нужно перестать ныть по поводу того, что ему нужно идти на работу. Он собирался встретиться с Тедом и Сэпом и попытаться убедить Рича и Дэна одобрить использование Пирс-Пойнта в качестве тренировочного полигона для партизан. Это было важно.
  
  Грант внезапно почувствовал себя виноватым. Он играл со своей семьей как преданный семьянин, скрывая от них, что собирается встретиться с представителем повстанческого спецназа, чтобы спланировать свержение того, что осталось от правительства. Он добровольно присоединился к войне, которую теоретически мог пересидеть. Он рисковал своей жизнью и подвергал опасности жизни всех в Пирс-Пойнте, причем делал это за их спинами. Что за отец и муж так поступает? А потом ведет себя так, будто ничего не происходит?
  
  Я верю, подумал Грант. Я из тех отцов и мужей, на долю которых выпала историческая ответственность, и которые разыграют этот хэнд в меру своих возможностей. Когда Грант подошел к двери, он понял, что мысленно повторяет предыдущую борьбу за принятие решения, вступать ли в подразделение спецназа Теда. Он уже принял решение. Ему не нужно было, чтобы этот цикл крутился у него в голове. Это не помогало ему делать то, что он должен был делать.
  
  Когда Грант открыл дверь, там никого не было. Он выглянул наружу и увидел Чипа, идущего к желтому домику.
  
  “Давай, чувак”, - нетерпеливо сказал Чип. Он нервничал из-за встречи и хотел, чтобы она прошла хорошо. Чип знал, что поставлено на карту.
  
  “Еще не стемнело”, - сказал Грант громким шепотом, чтобы не разбудить Коула, который был наверху, на чердаке. Наступили сумерки, но не темнота.
  
  “Рич и Дэн здесь для предварительной встречи с нами”, - сказал Чип.
  
  Ладно, за это стоило его схватить, подумал Грант. Он направился к желтой хижине. По пути Гидеон кивнул ему, продолжая сканировать на предмет угроз. Грант зашел в каюту, чтобы увидеть Команду, Рича и Дэна.
  
  “Спасибо, что пришли, джентльмены”, - сказал Грант.
  
  “Без проблем”, - сказал Рич. “Это в некотором роде важно”. Дэн кивнул. Рич и Дэн казались более расслабленными и открытыми для этого предложения, чем были, когда Грант впервые выдвинул его им ранее тем утром.
  
  Грант понял, что созвал это собрание, поэтому ему нужно было начать его. “Ну, все знают, почему мы здесь. Рич и Дэн не знают Ted так, как мы, - сказал Грант, указывая на Команду. “И Рич и Дэн не имели возможности уже слышать Ted и Sap так, как это сделали мы”.
  
  “Дурак?” Спросил Дэн.
  
  “О да. Он младший сержант Теда”, - сказал Грант.
  
  “Вот наш итог”, - сказал Дэн, глядя на Рича. Очевидно, они уже встречались раньше и выработали условия, которые они попросят. “Мы не хотим, чтобы из-за этого к Пирс-Пойнту привлекалось какое-либо внимание. Мы не хотим, чтобы наше маленькое счастливое сообщество стало военной мишенью лоялистов. Как я уже говорил тебе, Грант, я видел полномасштабное применение военного оружия по неподвижным целям и видел, что оно делает с людьми. У нас нет защиты от ракет, минометов, артиллерии, вертолетов или, не дай Бог, авиаударов. У лоялистов есть это оборудование, и они использовали бы его в секунду против партизанского объекта. Затем они, вероятно, убедились бы, что уничтожили всех партизан, уничтожив все в Пирс-Пойнте — мирных жителей и все такое. Вот как это работает в реальном мире ”.
  
  Гранту не понравился этот комментарий о “реальном мире”. Он думал, что у него неплохо получается ориентироваться в “реальном мире” рухнувшей Америки, но мнение Дэна было важно, и Дэн заслуживал уважения.
  
  “Понятно”, - сказал Грант. “Я тоже не хочу, чтобы это произошло. Очевидно, что этот план сработает только в том случае, если у нас будут некоторые гарантии, что Пирс-Пойнт не подвергнется бомбардировке. Именно об этом будут говорить наши гости ”, - сказал Грант, надеясь, что у них есть ответы на вполне обоснованные опасения Дэна.
  
  “Другой наш вывод, - сказал Рич, - заключается в том, что мы не хотим, чтобы наши охранники или вы, ребята, были переманиваемы парнями из SF. Нам нужно сохранить здесь некоторые оборонительные возможности”.
  
  “Еще один важный момент”, - сказал Грант. “И это то, на что Ted может ответить”. Будем надеяться, подумал Грант. Грант знал, что Команда присоединяется к подразделению Теда, но он позволил этому факту всплыть позже в разговоре.
  
  “Пока мы ждем Теда, ” сказал Грант Ричу и Дэну, - мы должны рассказать вам, откуда мы его знаем и почему доверяем ему”. Следующие полчаса команда провела, рассказывая о том, как они познакомились с Тедом, как он помогал тренировать их на полигоне и насколько Тед был предан Хранителям Клятвы с самого начала. Они рассказали Ричу и Дэну о брифинге, который им провел Тед в командовании специальных операций Свободной гвардии штата Вашингтон в Бостонской гавани. Рич и Дэн, казалось, были впечатлены. Они не слышали, насколько слабы лоялисты. Идея создания полуоткрытого командования специальных операций Patriot так близко к Олимпии заинтриговала Рича и Дэна. Это означало, что лоялисты были намного слабее, чем они думали. Если сообщение о Бостонской гавани было правдой, что было большим "ЕСЛИ" в их сознании, им было легче понять, как они могли бы выиграть это дело. Они доверяли Гранту, но ожидали, что описание событий будет склонено в пользу патриотов.
  
  “Не в обиду твоему другу Теду, - сказал Рич, - но мне нужно увидеть это своими глазами. Я не ставлю несколько сотен жизней в Пирс-Пойнт, включая мою, на то, что твой друг тебе что-то расскажет.”
  
  “Без обид”, - сказал Грант, хотя и был немного обижен. На самом деле не обижен, а разочарован тем, что Рич и Дэн просто не приняли его суждение. Грант и команда подписали контракт с подразделением Теда, не проверив ситуацию в Бостонской гавани. Рич говорил, что они были глупцами, подписавшись, ничего не проверив?
  
  Рич был прав, понял Грант. Доверяй, но проверяй. Особенно когда на кону твоя жизнь, жизни твоей семьи и жизни нескольких сотен соседей.
  
  У Скотти затрещало радио. Это был шеф. “Прибыли гости”.
  
  Дэн посмотрел на рацию и спросил: “Шеф знает об этом?”
  
  “Да. Они приплывают на лодке”, - сказал Бобби.
  
  “Кто еще знает о Теде?” Спросил Рич. Он начинал беспокоиться.
  
  “Не волнуйтесь”, - сказал Грант, хотя он тоже был немного обеспокоен. “Только те люди, которые должны знать, чтобы они могли высадиться на берег и встретиться с нами. Это означает шефа, Пола и Гидеона, а также людей в этой комнате. Я даже своей жене не сказал. Я буду ждать до последней минуты, прежде чем разрушу свой брак ”, - очень категорично заявил Грант. Он хотел, чтобы все знали, насколько он предан этому делу.
  
  “Я спущусь и приведу их наверх”, - сказал Райан, хватая свой AR.
  
  “Я присоединюсь к вам”, - сказал Бобби. Он устал, но встреча со связным из спецназа на пляже - это не то, что приходится делать каждый день. Молодые ребята в Команде были немного более очарованы Ted и Sap, чем старые ребята. "Проект Ted” был мечтой молодой овчарки.
  
  Пока они ждали своих гостей, мужчины в желтом домике разговаривали о мелочах в Грейндж. Чип рассказал о том, как тренируются его охранники Грейнджа, а Грант сказал Дэну, какое впечатление на него произвело то, что он увидел охранников ворот в тот день.
  
  Наконец, прибыли гости. Тед и Сап были в полном снаряжении. У каждого из них был M16A4 с гранатометом M203. В их снаряжении было много гранат. У Sap была очень сложная рация с компьютерной клавиатурой. Они были одеты в форму с надписью “Бесплатная стирка. Государственная гвардия” на нашивке, где раньше было написано “Армия США". Они выглядели очень профессионально. Грант был уверен, что это произведет впечатление на Рича и Дэна. Тед и Сап хотели, чтобы они знали, что они настоящие военные оперативники и у них достаточно хорошего военного снаряжения. Они не были охранниками бабба. гранатометы успешно произвели это впечатление.
  
  Важнее, чем военные безделушки, было то, что Тед и Сап были хорошо подготовлены политически. Тед подошел прямо к Ричу и Дэну и пожал им руки. Сап сделал то же самое.
  
  Когда Тед пожимал Дэну руку, он сказал: “Мастер-сержант Морган. Приятно познакомиться. Я понимаю, что ваше образование в службе безопасности ВВС было здесь очень полезным. Я слышал, что полицейский, который приезжал сюда, был в ужасе от ваших собак у ворот. Хорошо ”. Дэн не ожидал, что Тед знает его прошлое. Он был приятно удивлен, что они выполнили домашнее задание.
  
  “Вы, должно быть, богаты”, - сказал Тед, поворачиваясь к Ричу и пожимая ему руку. “Очень хорошая работа здесь - организовывать все. Я слышал о вас много хорошего и ценю, что вы нашли время встретиться с нами. ”
  
  Да, Тед подлизывался. Но, как его и учили, он проявлял уважение к лидерам местных боевиков и показывал им, что они нужны спецназу.
  
  Тед представил Сапа. Когда он пожимал Ричу руку, Сап сказал: “Бывший заместитель шерифа и нынешний хранитель присяги, если наши разведданные верны”. Рич кивнул. Он был немного впечатлен.
  
  Сап дважды и трижды проверял правильность своих разведданных о Риче. Он хотел, чтобы Рич знал, что у них есть разведданные о подобных вещах и что их разведданные верны. Упоминая Хранителей клятвы, он тонко напоминал Ричу, что даже такой незнакомец, как Сап, знал, что Рич был Хранителем Клятвы, так что многие лоялисты, вероятно, тоже знали. Sap напоминал Ричу, что Рич давно выбрал сторону, и лоялисты знали, на чьей стороне Рич. “Отсидеться здесь невозможно” - таково было послание Sap.
  
  Эти парни из спецназа были “умнее среднего медведя”, как говаривал Медведь Йоги. Вернувшись в Бостонскую гавань ранее в тот же день, Тед и Сап потратили больше часа, узнавая все, что могли, о Риче и Дэне и планируя, как убедить их. Политическое планирование было такой же или даже большей частью их работы, как и военное планирование.
  
  Рич и Дэн уже были впечатлены этими двумя. По дороге Рич и Дэн поговорили о том, что, возможно, Команда просто договорилась со старым приятелем по стрельбе, вроде Теда, заняться какими-нибудь героическими и глупыми военными делами. Дэн даже предположил Ричу, что, возможно, Команда "играет в армию” и в результате собирается убить всех в Пирс-Пойнте.
  
  После встречи с Тедом и Сэпом Рича и Дэна больше не посещали подобные мысли. Возможно, у Патриотов действительно были действующие подразделения спецназа, и Пирс Пойнт был бы одним из них. Это больше не казалось таким безумным.
  
  Рич и Дэн продолжали убеждать себя, что, хотя Тед и Сап были впечатляющими, это не означало, что у "Пэтриотс" были шансы на победу. Рич и Дэн хотели узнать больше о том, как именно, по мнению "Пэтриотс", они могли победить.
  
  Трудно поверить в то, что кто-то может победить американских военных. Что ж, теперь это были Бывшие США, “ФЬЮЗА”, как все это называли. Всю свою жизнь Рич и Дэн считали, и совершенно справедливо, что вооруженные силы США непобедимы, поэтому главный вопрос заключался в том, кого Ричу и Дэну предлагали сражаться - военных США или FUSA. Это была большая разница; разница между жизнью и смертью.
  
  Тед достал документ из своего набора. “Подполковник Хэммонд, командующий командованием специальных операций "Свободный Вашингтон”, передает это", - сказал он, вручая письмо Ричу.
  
  Рич и Дэн прочитали это. Оно было на фирменном бланке "Свободной гвардии штата Вашингтон” и выглядело очень официально. В письме подполковник Дж. Хэммонд сказал, что он очень надеется, что Пирс Пойнт поможет в борьбе за то, чтобы покончить с коррумпированным и провалившимся правительством. В письме рассказывалось о прошлом Рича и Дэна, особенно об их Хранителях клятвы. И Рич, и Дэн понимали, что если подобное письмо попадет в руки лоялистов, они будут казнены. Именно. Это было одной из причин, по которой подполковник Дж. Хэммонд изложил это в письме. “Вы уже выбрали сторону, джентльмены”, - снова прозвучало послание.
  
  В письме, подполковник Хаммонд пообещал Пирс обучение точку спецназом, как Тед и SAP, оружие, продовольствие для бойцов, коммуникационного оборудования, предметов медицинского назначения и разведки.
  
  Письмо заканчивалось так: “Мы обещаем вам будущее. Статус-кво неустойчив. Вы это знаете. Нам нужно долгосрочное решение. Это означает, что люди, которые сделали это с нами, должны уйти. Пирс-Пойнт наделен некоторыми удивительными качествами. Пришло время использовать их для достойного дела: вернуть Америку. Ваши дети и внуки, а также люди на протяжении ста лет будут оглядываться назад на тот выбор, который вы сделали”.
  
  Рич и Дэн были впечатлены. К ним относились по-королевски, но два парня в классной экипировке и красивое письмо на официальном бланке - это не то, на что можно поставить свою жизнь. Ричу и Дэну нужны были ответы на несколько сложных вопросов.
  
  “Спасибо”, - сказал Рич Теду после того, как закончил читать письмо. “Спасибо подполковнику Хэммонду за время, которое он потратил на это. Но у нас есть несколько вопросов”.
  
  “Конечно”, - сказал Тед. Он знал, какие будут вопросы.
  
  
  Глава 181
  “Пора уходить, джентльмены”
  
  
  
  (8 июля)
  
  
  Первый вопрос был самым важным.
  
  “Как нам защитить Пирс-Пойнт от нападения с воздуха, артиллерии, минометов и т.д.?” Спросил Дэн.
  
  Сап улыбнулся, потому что у него был хороший ответ. “У лоялистов в значительной степени их нет”, - сказал он.
  
  “Что вы имеете в виду?” Спросил Дэн, немного возмущенный. “У вооруженных сил США этого предостаточно”.
  
  “Верно”, - сказал Тед. “Но военные ФУСА этого не делают”. Затем Тед подробно описал, как большинство воинских частей либо перешли на сторону патриотов, либо получили приказ не участвовать в сражении от своих командиров, склонных к патриотизму. После объяснения Тед протянул Дэну флэш-накопитель.
  
  “После того, как мы уйдем, поместите это в свой компьютер”, - сказал Тед. “Это серия видеороликов, показывающих командиров различных подразделений, которые перешли на нашу сторону. Они описывают, что их подразделения либо сражаются за нас, либо не будут сражаться за лоялистов. Есть десятки видеозаписей военнослужащих, описывающих, как все в их подразделениях ушли в самоволку. Вам понравится парень с подводной лодки, который сказал, что из его товарищей по кораблю осталось только трое. Трудно запустить крылатые ракеты морского базирования или ядерное оружие всего с тремя парнями. ”
  
  Sap сказал: “У нас слишком много видеороликов, чтобы мы могли это выдумывать. На заднем плане у них есть их оборудование. Парень из саба? Как мы могли ‘позаимствовать’ его сабу для этого видео, если это было неправомерно? Вы поймете, когда посмотрите его ”.
  
  Тед видел, что Дэна это не совсем убедило. “Дэн, - спросил Тед, - что нужно, чтобы начать минометный обстрел такого места, как Пирс-Пойнт?”
  
  “Минометы”, - сказал Дэн, - “Экипаж, материально-техническое обеспечение для доставки минометов в зону поражения и безопасный проход, чтобы подойти достаточно близко для нанесения удара”, - сказал Дэн.
  
  “Верно”, - сказал Тед. “У лоялистов очень мало минометов. Со всеми этими самоволками у них очень мало экипажей. Практически ни одно подразделение не осталось полностью неповрежденным. Они могли бы собрать новые подразделения из отставших, оставшихся позади, как, например, трое парней с подводной лодки. Трудно собрать горстку здесь, горстку там и создать действующее военное подразделение, когда дело доходит до использования такого снаряжения, как минометы. Для их использования требуется тренировка. Вы не можете собрать команду захвата из случайных парней и мгновенно превратить их в минометный расчет. ”
  
  “Логистика, - добавил Сап, - самое слабое звено в цепочке FUSA. Как они доставляют сюда минометы? У них должно быть топливо и грузовики. Допустим, что они доставляют. Он берет навсегда, чтобы получить от ФТ. Льюис здесь. Ты бы много раз предупреждала, что идет колонна военной техники. У нас всюду есть люди, которые рассказывают нам все”.
  
  “Безопасный проход, - сказал Тед, “ огромная проблема для минометного расчета FUSA. Этот сколоченный из брусчатки минометный расчет был бы расстрелян, спускаясь по дороге, и если бы он приблизился к Пирс-Пойнт, - сказал Тед, подмигнув Дэну, - я предполагаю, что у вас мог быть хорошо обученный снайпер, прежде чем они доберутся до ворот.” Дэн не мог не улыбнуться этому. Чип, должно быть, рассказал Теду о снайпере Майке. Эти ребята сделали свою домашнюю работу, и это обнадеживало.
  
  Sap продолжил с того места, на котором остановился Тед. “Банды хотели бы иметь эти минометы. Итак, если предположить, что все остальное — обученный экипаж, логистика — возможно, минометному расчету понадобится усиленное сопровождение, что означает использование еще нескольких подразделений, которые сейчас трудно достать. О, и это означает использование большего количества топлива для сопровождения, которого сейчас тоже не хватает. ”
  
  Бобби поднял руку. “А как насчет танков?”
  
  “То же самое, что и с минометами, - сказал Тед, - но хуже для лоялистов. Все проблемы со снабжением и логистикой из-за нескольких сотен фунтов миномета умножаются в несколько раз для нескольких тонн танка. Они сжигают чудовищное количество топлива, и они слишком тяжелые, чтобы просто ездить по большинству гражданских дорог. Главная дорога из Фредриксона может выдержать — возможно. Но дорога в Пирс-Пойнт? Ни за что. А тот мост у ворот, о котором я слышал? Там ни за что не удержится танк. ”
  
  “Но танку не нужна дорога”, - сказал Бобби. “Это могло бы просто проехать по бездорожью, пересеченной местности”.
  
  “Верно, - сказал Тед, - но местность вокруг такова, что единственный способ добраться куда-либо часто находится прямо там, где проходит дорога, например, дорога из Фредриксона сюда. Она примыкает к берегу и, следовательно, является единственным путем туда и обратно, что означает, что этой дорогой нужно пользоваться. Это означает, что лоялистам потребуется отремонтировать дорогу, которую прогрыз танк. Эта дорога нужна им для других целей, таких как перемещение грузовиков с войсками или полуфабрикатов. ”
  
  “Мосты”, - сказал Сап. “Большинство гражданских мостов от Олимпии сюда не могут вместить танк. Проехать по ним невозможно, даже если вы согласны разрушить дорогу в процессе. Ни за что. ”
  
  Бобби видел танки, использовавшиеся в Ираке по телевизору, и предположил, что они, должно быть, были хороши в городских боях, иначе их бы там не использовали. Кроме того, он хотел посмотреть, знает ли он о вооруженных силах больше, чем два зеленых берета. Результат был предсказуем.
  
  “Ну, если танки так плохо справляются с городской войной, - сказал Бобби, - зачем их используют? Как в Ираке”.
  
  “Из-за боевых инженеров”, - сказал Тед. “В таких боях, как в Ираке, у армии были боевые инженеры, которые либо строили мосты, способные выдержать танки, либо они могли ремонтировать гражданские мосты, поврежденные танками. У лоялистов нет боевых инженеров. Конечно, может быть, пара подразделений, но они не могут сейчас ремонтировать все мосты и дороги, необходимые для передвижения танков. ”
  
  “Кроме того, - продолжил Сап. “В Футе почти нет танков. Все танки Льюиса и Национальной гвардии Вашингтона находятся в Якиме на тамошнем полигоне, любезно предоставленном офицером-патриотом, который ‘отсиживается’. Даже если у лоялистов были заправлены все танки в Олимпии и мосты не были проблемой, все равно остается огромная проблема с экипажами. Большая часть регулярной армии в самоволке. Национальная гвардия? Забудьте об этом. Они не могут собрать танковые бригады и у них нет под рукой танков. Нет саперов. Нет топлива. Ничего не выйдет.”
  
  “Хорошо, - сказал Рич, - но вы должны признать, что если Национальная гвардия Вашингтона или регулярное армейское подразделение захотят захватить Пирс-Пойнт, они могут это сделать. Может быть, не с танками, но с кучей других вещей, которые убивают нас насмерть. Я имею в виду, ты это признаешь, верно? ”
  
  “Да”, - сказал Сап. “Но это предполагает, что у них есть только одна точка прорыва, на которой они могут сосредоточиться”.
  
  “Что вы имеете в виду?” Спросил Грант, недоумевая, в чем смысл. Эта идея о более чем одном Пирс-Пойнте была для него новостью.
  
  “Лимасцы, - сказал Сап, - могли бы сплотиться и прийти сюда, если бы это было единственное место, о котором им стоило беспокоиться. Но есть много точек прорыва, о которых им стоит беспокоиться. Много, - сказал Сап с широкой улыбкой.
  
  “Примерно, сколько?” Спросил Дэн.
  
  “Извини, Дэн, не могу сказать”, - ответил Тед.
  
  “Хорошо, - сказал Дэн, - примерно так”.
  
  Тед задумался. Казалось, он что-то подсчитывает в уме. Он сделал паузу. “Ну, позволь мне сформулировать это так. В нашем старом подразделении было 120 парней, верно, болван?”
  
  Сап кивнул.
  
  “Почти 100 из них сейчас с нами, так что если нам понадобится двое из нас, чтобы работать с группой местных fighters...do математика. Позвольте мне сказать это так: все мои бывшие коллеги сейчас заняты ”.
  
  Пятьдесят очков пробития? Вау. Это имело большое значение. Лимас не смог уничтожить пятьдесят из них. Может быть, по одному здесь и по одному там, но не все пятьдесят.
  
  “Кроме того, у нас есть значительные регулярные силы”, - сказал Тед. “У нас есть целые авиационные подразделения, которые перешли на нашу сторону. У нас больше вертолетов, чем у них. Я признаю, что топливо и запчасти — проблема для наших птиц, но это проблема и для них самих ”.
  
  “Вы слышали, чтобы после крушения летали какие-нибудь вертолеты?” Спросил Сап. “Нет. Со всеми этими "усилиями по оказанию помощи" Национальной гвардии и FEMA, вы ожидаете много вертолетов, верно? Но вы ничего не слышали. Этого добьется нехватка топлива и запчастей.”
  
  “Силы FUSA были так удивительно зависимы от технологий”, - сказал Тед. “Если уйдет всего десять или пятнадцать процентов технического персонала, практически невозможно, чтобы все системы наведения, связи и снабжения работали точно в срок. Более десяти-пятнадцати процентов из них находятся в самоволке. Уровень самоволок в некоторых подразделениях превышает девяносто процентов. ”
  
  Рич спросил: “Значит, ни у одной из сторон нет такого сверхзвукового оборудования, как бомбы с лазерным наведением и тому подобное?”
  
  “Все гораздо хуже, - сказал Сап. “Не только бомбы с лазерным наведением. Даже самые высокотехнологичные устройства были подорваны с обеих сторон. Возьмем, к примеру, артиллерию. Это угроза, о которой ты упоминал, Дэн. Все проблемы со снабжением, о которых мы упоминали, касаются артиллерии. Артиллерийские снаряды воруют и используют для изготовления самодельных взрывных устройств. Они стоят целого состояния для патриотов, банд, паразитов, кого угодно. Но даже если у артиллерийского подразделения есть снаряды, им нужна информация, чтобы знать, куда стрелять, и им нужна связь. Почти все сотрудники разведки ушли. На самом деле, большинство из них перешли к нам, и у нас есть невероятные знания о Лимас и лоялистах из числа гражданского населения, но я пока остановлюсь на примере артиллерии ”.
  
  Sap продолжил: “Системы связи не поддерживаются, поэтому очень трудно сказать артиллерийскому расчету, куда идти. На самом деле вы не можете отправить координаты артиллерии в текстовом виде. Говоря о координатах, компьютеры, которыми пользуются артиллерийские орудия, нуждаются в обслуживании, а сейчас этого нет. Не каждый знает, как пользоваться системой, даже если она работает. Это полный бардак. ”
  
  “Совершенно верно”, - сказал Тед. “Итак, хотя у нас не так много действующих артиллерийских или авиационных подразделений — тех угроз, о которых вы упомянули, Дэн, - у лимасов их тоже нет”, - сказал Тед. “И это еще хуже для них. Это те, у кого нет поддержки населения. Это те, кто предположительно контролирует ситуацию. Им нужно избить повстанцев, чтобы показать всем, кто здесь главный. Когда они не могут этого сделать, люди замечают и понимают, что старое правительство на самом деле ничего не контролирует, кроме банд. Нам не нужно бить Лимас. Нам просто нужно выжить и дождаться, пока они развалятся еще больше, а затем мы войдем и соберем обломки. Мы кормим мирных жителей и восстанавливаем правительственные службы ”, - сказал Тед, глядя прямо на Гранта.
  
  На некоторое время воцарилась тишина.
  
  “Это слишком много, чтобы принять”, - наконец сказал Дэн. “Не обижайся, но когда люди приходят ко мне и говорят: ‘Давайте сразимся с американскими военными’, я немного скептически отношусь”.
  
  “Вооруженные силы ФУСА”, - вежливо поправил его Тед. “Сразиться с вооруженными силами ФУСА - вот что мы предлагаем”. Он сделал паузу. “Соединенных Штатов Америки больше нет”.
  
  В зале снова воцарилась тишина. Все присутствующие так или иначе думали об этом. Но услышать, как солдат в Зеленом берете сказал “Соединенных Штатов Америки больше нет”, было потрясающе. Это заявление эхом отдавалось в их головах.
  
  Далее Тед и Сап рассказали, как Южные штаты, включая Горный Запад, либо официально отделились, либо просто прекратили сотрудничество с федеральным правительством. Денвер был сторонником лоялистов. Туда стекалось большинство лоялистов из соседних штатов. На северо-востоке, Среднем Западе, южной Флориде и Западном побережье федералы контролировали города и пригороды. Сельские районы были предоставлены сами себе. Банды и паразиты разгуливали безудержно. Не Безумный Макс в стиле конца света, они просто делали то, что хотели. Повсюду появлялась государственная гвардия, заменяя Национальную гвардию штата. Это был крах. Медленный, тихий крах, частичный коллапс. “Sap упомянула, что у нас отличные разведданные”, - сказал Тед. Он посмотрел на Сапа и сказал: “Иди вперед и расскажи этим парням о Крекер Коррал”.
  
  Sap описала, как разведка Patriot узнала о плане лоялистов отрезать сельские районы от коммунальных служб и как Договор о коммунальных услугах решил эту проблему. Этот пример показал Ричу и Дэну не только то, что у патриотов хорошая разведка, но и то, насколько слабы лоялисты и как огромное влияние оказали военные подразделения, которые просто отсиживались в бою. Это не было драматичной гражданской войной с двумя противоборствующими армиями. Это были хаос и слабость.
  
  “И победит та сторона, которая лучше организована и мотивирована”, - сказал Тед. “И это мы. Посмотрите на эту область”, - сказал он, указывая в сторону Фредриксона. “Есть мы, а есть маленькие коррумпированные банды Уинтерса и эти жалкие парни с голубой лентой. Вы издеваетесь надо мной? Но это показывает, что это не битва бомб с лазерным наведением против бомб с лазерным наведением. Это они, - сказал Тед, указывая на свою винтовку. “Низкотехнологичный, детка”.
  
  Затем Тед указал на всех в комнате: “И, что более важно, это люди. Кто более мотивирован? Вы, ребята, которые хотят вернуть свою страну и обеспечить безопасность своим семьям, или Уинтерс, который хочет сократить продажи газа? Какая сторона потерпит поражение? Какая сторона собирается довести дело до конца?”
  
  “Я знаю, какая сторона победит”, - сказал Сап. “Это будет даже близко не так. Как ты думаешь, почему я здесь? Я мог бы уйти в самоволку и вернуться в Висконсин. Я знал, что все это происходит за несколько месяцев до того, как это произошло. Но я знаю, что патриоты победят, и я собираюсь стать частью этого ”.
  
  Сап указал на Рича и Дэна и сказал: “Вы, ребята, хранители клятвы. Пришло время сдержать эту клятву. Пора уходить, джентльмены”.
  
  
  Глава 182
  Местный контроль
  
  
  
  (8 июля)
  
  
  Рич и Дэн пришли на эту встречу с низкими ожиданиями от патриотических сил, но они не знали о жалком состоянии лоялистов. Новости, которыми располагали Тед и Сап, особенно Соглашение о коммунальных услугах, были впечатляющими. Рич и Дэн начали думать, что можно сразиться с FUSA.
  
  В частности, Рич и Дэн начали понимать, что им лучше с профессионалами, такими как Ted и Sap, чем просто держаться в одиночку. Они всегда думали о Пирс-Пойнте как о целом мире. По их мнению, за воротами было не так уж много всего, но теперь они поняли, что это всего лишь маленькая деревня в более крупном регионе западного штата Вашингтон. Им нужно было стабилизировать и восстановить весь регион, прежде чем их маленькая деревня сможет вернуться к нормальной жизни, не говоря уже о процветании. Чтобы ситуация стала лучше, весь регион должен был стать лучше. Возможно, весь штат и страна, но этого может никогда не произойти. Однако несколько округов вокруг них должны были функционировать, иначе Пирс Пойнт никогда бы не появился. Даже люди, которые заботились только о своих маленьких общинах, быстро поняли, что им нужна стабильность за пределами своих общин.
  
  Теперь, когда Рич и Дэн начали понимать низкотехнологичную природу этой ситуации, присутствие подразделения спецназа в Пирс-Пойнт стало преимуществом, а не обузой. Теперь они думали, что им повезло, что у них есть профессионалы, такие как Ted и Sap, которые могут им помочь. Не было высокотехнологичного и всемогущего врага, который сокрушил бы их за то, что у них есть подразделение спецназа. Им повезло быть частью системы снабжения Patriot, получить гранатометы, как, например, у Ted и Sap. Находясь в системе "Пэтриотс", Пирс Пойнт мог бы иметь команду обученных и хорошо экипированных бойцов, а не любителей, как парни из "Блю Риббон" на другой стороне. Команда была для них подарком, и Рич с Дэном тоже начали думать о Ted и Sap как о подарке.
  
  Дэн посмотрел на Гранта, который медленно кивал, как будто читал мысли Дэна. Он понял, что Дэн официально готов рассмотреть вопрос о том, чтобы позволить Теду и Сапу приехать в Пирс-Пойнт и тренироваться, и Рич тоже. Но у них еще оставалось кое-что, что нужно было выковать.
  
  “Хорошо, если мы позволим вам выйти сюда, - сказал Рич, - у нас есть несколько вопросов”.
  
  Тед и Сап знали, что убедили их в общей картине, и теперь дело дошло до деталей. “Конечно, спрашивайте”, - сказал Тед.
  
  “Мы не хотим, чтобы наших охранников и констеблей, как и Команду, переманили”, - сказал Рич. Дэн кивнул.
  
  “Нам нужно продолжать защищать себя от внешних и внутренних угроз”, - добавил Дэн.
  
  “Конечно”, - сказал Сап. “И, говоря чисто эгоистично, мы хотим, чтобы Пирс-Пойнт был очень безопасным. Мы тоже будем здесь”. Он улыбнулся.
  
  “Мы никого не будем переманивать”, - сказал Тед. “Мы приведем бойцов. Многие из них будут бывшими военными”.
  
  “Вау”, - сказал Дэн. “Сколько бывших военных?” спросил он. Он боялся, что прибывает большая банда хорошо обученных военных, которые могут легко захватить Пирс-Пойнт.
  
  Тед знал, почему Дэн был обеспокоен; они разбирались с этим при подготовке и планировании сил специального назначения. Местные лидеры часто боялись пускать в бой сильное внешнее подразделение, но правда была на стороне Теда. Он не стал бы вводить слишком много опытных солдат, потому что у него их было не так уж много.
  
  Тед ответил Дэну: “Я не знаю. Может быть, четверть подразделения будут военными. Мы хотели бы, чтобы здесь было иррегулярное подразделение численностью в 100 человек, так что, возможно, это двадцать пять. Возможно, максимум пятьдесят. Не все они будут пехотинцами. К нам присоединится много-много небоевых военных. Техники ВМС и ВВС, что-то в этом роде. У них больше нет никакой технологии для работы, поэтому мы можем использовать их как нерегулярную армию. Хотя технически они военные, большинство из них никогда не проходили никакой боевой подготовки, поэтому во многих отношениях они начинают с меньшей подготовки, чем вы, ребята, но мы тренируем их так же, как мы тренируем местных жителей, желающих присоединиться к нам ”.
  
  Это отчасти успокоило Дэна. “Кто командует подразделением?” Спросил Дэн.
  
  “Один из вас, ребята”, - сказал Тед. Это тоже была тема, с которой спецназ часто сталкивался при вербовке местных бойцов. Местные лидеры хотели знать, что они все еще контролируют свой народ, что было вполне понятно.
  
  Тед продолжил: “Кого бы ни выбрало подразделение. Он получит офицерское звание в Свободной гвардии штата Вашингтон. Sap и я, как сержанты, находимся под вашим командованием ”.
  
  Грант точно знал, в чем заключалась проблема Дэна, и у него было решение.
  
  “Эй, Дэн, - сказал Грант, - ты помнишь, как мы говорили на одной из первых встреч в Грейндж о том, что система сдержек и противовесов, существующая здесь, когда охранники и Команда, сдерживающие друг друга, становятся слишком могущественными?“ Что ж, охрана и Команда будут проверкой иррегулярной части. ”
  
  “Это еще одна причина, по которой мы хотим, чтобы большинство охранников осталось здесь”, - сказал Сап. Все заметили, что теперь Сап говорит, что “большинство” охранников, а не все они, останутся.
  
  “Вы заслуживаете гарантий, - сказал Sap, - что вы защищены от внешних и внутренних угроз”. Все происходило почти по сценарию того, как спецназ обучался решению политических проблем работы с местными лидерами.
  
  “Да, но разве Команда уже не присоединилась к нерегулярному подразделению?” Спросил Рич.
  
  “Да, у нас есть”, - сказал Грант. Остальные парни кивнули.
  
  “Значит, ты уже переманил наших лучших парней”, - сказал Рич Теду.
  
  “Вроде того”, - сказал Тед с улыбкой. “Но это не значит, что они мои. Если я захочу захватить Пирс-Пойнт, они меня пристрелят. Нас всего двое. Команда легко справится с нами. Вы уверены, что все по-прежнему контролируете ситуацию ”. Все знали, что сейчас их двое, но план состоял в том, чтобы там было до сотни обученных нерегулярных отрядов, поэтому охрана ворот и Команда для проверки нерегулярного подразделения были довольно плохим аргументом.
  
  “Кроме того, - сказал Сап, - если бы мы с Тедом хотели где-то захватить власть, у нас было бы много вариантов. Мы бы ушли в самоволку и создали банду. Мы бы не пытались захватить место с такой охраной, как у вас, и такими парнями, как эти ”, - сказал он, указывая на Команду. “Я здесь, а не дома, в Висконсине. Я иду на немалые жертвы. Я делаю это, потому что хочу вернуть свою страну. Я хочу тренироваться здесь, но затем отправиться сражаться в другом месте. Покончить с этой проклятой войной и вернуться домой, в штат Висконсин. Пирс-Пойнт - это шаг в этом направлении, важный шаг, но всего лишь шаг в общей картине ”.
  
  Рич и Дэн некоторое время думали об этом. Тед и Сап могли бы захватить Пирс-Пойнт, если бы захотели. Вместо этого они были там и просили поработать с Пирс-Пойнтом. И снова Рич и Дэн подумывали о Теде и Сапе как о подарке.
  
  “Хорошо, но вы получите столько моих охранников, сколько я скажу, и это не слишком много”, - сказал Дэн. “Я решаю”.
  
  “Вас понял”, - сказал Тед.
  
  “Я хочу, чтобы Команда, а теперь и группа поддержки, "Экипаж", оставались на связи ради меня здесь”, - сказал Рич. Это была большая уступка со стороны Рича; он хотел, чтобы команда была наготове только в Пирс-Пойнт. Он начал эту встречу с того, что сказал, что у Теда вообще не может быть команды. “Я начну здесь больше криминализировать и использовать команду спецназа в других целях. Команда и экипаж могут тренироваться с вами, ребята, но для меня это вызов. Понимаете?”
  
  “Подтверждаю”, - сказал Тед. “Когда я говорю, что Пирс-Пойнт должен быть защищен, я имею в виду именно это”.
  
  Рич и Дэн не были уверены, что их людей не переманивают, но все, что они могли сделать, это установить правила и надеяться, что Тед и Сап будут им следовать.
  
  “Как вы собираетесь тайно обучать сотню бойцов?” Спросил Рич.
  
  “Очень справедливый вопрос”, - сказал Тед. “Прежде чем я отвечу на этот вопрос, я хочу напомнить всем, что такого рода проблемы — сохранение местными жителями контроля над своими людьми, тайное обучение — это именно то, чем занимается спецназ. Мои люди делали это десятилетиями по всему миру. Мы придумали несколько методов, как заставить это работать, и тратим много времени, делясь друг с другом тем, чему мы научились, потому что, если это не сработает, мы умрем. Вы, ребята, извлечете пользу из того, что мы узнали ”.
  
  “Точный ответ на ваш вопрос, - продолжил Тед, - зависит от того, какие у нас здесь условия и согласны ли здешние люди с программой. Если у нас есть уединенные помещения и местное население поддержит нас, мы сможем сохранить это в секрете ”.
  
  “ Эй, подожди, ” прервал его Рич. “ Я чуть не забыл кое-что.
  
  “Что?” Спросил Сап.
  
  “Морская пехота”, - сказал Рич. Это привлекло всеобщее внимание.
  
  “Я сказал копам в городе, - продолжил Рич, - что у нас здесь живет около пятидесяти морских пехотинцев и несколько бывших военных подрядчиков. Я сказал им это, чтобы они не пытались связываться с нами. Когда мы отправляемся в город за едой по карточкам FC, мы сохраняем видимость присутствия морской пехоты. У меня есть несколько охранников военного вида, которые заходят в город и делают туманные намеки на ‘Корпус’ мальчиков с Голубой лентой. Я уверен, что этот слух уже распространился.
  
  “Итак, - продолжал Рич, - мы говорим нашим жителям, если они замечают тайную группу людей, живущих здесь, что это морские пехотинцы и бывшие контрактники. Мы можем сказать нашим людям, что просто сохраняем видимость присутствия морской пехоты ”.
  
  Чип не был так уверен, что идея с пятьюдесятью морскими пехотинцами сработает. Он сказал: “Здесь будут люди, которые увидят нерегулярную армию, которые все незнакомы, и спросят: ‘Я думал, пятьдесят морских пехотинцев были составлены’. Нам нужно второе объяснение ”.
  
  “Я понял”, - сказал Грант и хлопнул в ладоши. “Как насчет того, чтобы сообщить местным жителям, что мы тренируем здесь несколько человек? В качестве полицейских под прикрытием, которые должны бороться с коррупцией и бандами, и что они являются некими особыми правительственными полицейскими силами. ”
  
  Это звучало фальшиво, действительно фальшиво. Настоящего правительства не было, и то немногое правительство, которое существовало, было коррумпированным и работало на банды. И никто бы не подумал, что Грант будет работать на правительство.
  
  “Что ж, - сказал Чип, - я не уверен, что кто-нибудь поверит истории о копах под прикрытием, но все, что нам нужно, - это опровергнуть слух, который можно пустить. Просто чтобы заставить людей говорить: ‘Нет, я слышал, что это были специальные полицейские силы под прикрытием. Возможно, ФБР.’Пока ходят слухи, что ”Какие-то парни из спецназа тренируют партизан ", этого достаточно ".
  
  Морские пехотинцы и контрактники, подумал Грант.
  
  “Привет”, - с энтузиазмом сказал Грант. “У меня есть идея”.
  
  
  Глава 183
  Команда по прокату
  
  
  
  (8 июля)
  
  
  “А как насчет "команды на прокат’?” Спросил Грант.
  
  “Команда на прокат”, - повторил Он, давая этому усвоиться. “Мы скажем, что мы, Команда, готовим вторую команду”. Люди выглядели озадаченными.
  
  Грант улыбнулся и продолжил. “Пирс Пойнт сдаст вторую команду в аренду соседнему сообществу в обмен на еду и бензин. Это будет команда на правах аренды ”.
  
  Грант посмотрел на Теда и ухмыльнулся. “Это объясняет все увеличивающееся количество продовольствия и других припасов, которые патриоты будут отправлять сюда, верно?”
  
  Тед усмехнулся. Грант уже использовал Теда для получения дополнительных поставок. Это было то, что хороший лидер делает для своих людей, и Тед уважал это.
  
  “Вот что мы расскажем тем, кому нужно знать, в Пирс-Пойнте”, - сказал Грант. “Команда проката будет работать над охраной урожая и домашнего скота в соседнем сообществе, запасов продовольствия и, конечно же, их людей. Мы должны держать тренировку в секрете, мы расскажем людям, потому что сообщество, нанимающее команду по прокату, не хочет, чтобы люди знали, что у них есть еда, достойная охраны. Кроме того, лоялисты могут обеспокоиться появлением здесь второй группы хорошо вооруженных людей. И мы можем сказать, что держим "команду по прокату" в секрете, потому что не хотим, чтобы банды во Фредриксоне или где-либо еще знали, что у нас здесь есть парни с ценным оружием. Что ты думаешь?”
  
  Тед улыбался, когда Грант впервые начал описывать идею. Возможно, было не так уж плохо иметь адвоката. Он никогда не думал, что тот скажет это. Но опять же, юристов обучали обману. Адвокат бывшей жены Теда был хорошим примером этого.
  
  “Потрясающая идея”, - сказал Тед раньше, чем кто-либо другой успел это сделать.
  
  “Очень мило”, - сказал Сап. Он корил себя за то, что не подумал об этом.
  
  Тед, желая оказать Ричу уважение, которого он заслуживал как фактический лидер на Пирс-Пойнт, сказал ему: “Тебе нравится, Рич?”
  
  Рич кивнул и сказал с усмешкой: “Это сработает просто отлично. Это охватывает все основания: причину секретности, объяснение, почему здесь находятся незнакомцы, и стимул для Пирс Пойнт пригласить их сюда и молчать об этом. Мне это нравится ”.
  
  “О да”, - сказал Рич. Не желая оставлять Дэна в стороне, он спросил: “Что думаешь, Дэн?”
  
  “Мне подходит”, - ответил Дэн. Дэн преуменьшал себя. Это более чем сработало для него; он думал, что это было блестяще.
  
  “Хорошо, тогда у нас есть легенда для партизанского подразделения Пирс Пойнт”, - сказал Тед. “Кстати, я собираюсь вернуть эту легенду в штаб и предложить использовать ее в другом месте. Я бы хотел, чтобы ты поехал со мной, Грант, и познакомился кое с кем. ”
  
  Грант почувствовал прилив энтузиазма и гордости. Тед хочет, чтобы я приехал в штаб?
  
  “Черт возьми, да”, - выпалил Грант, совсем как взволнованный маленький мальчик, которым он был в тот момент.
  
  Тед улыбнулся и сказал: “Таким образом, вы сможете поправить меня, если я начну приписывать себе эту идею”. Конечно, Тед действительно хотел доставить Гранта в Бостонскую гавань, чтобы все начальство сказало Гранту, какой он замечательный, а затем поручило Гранту выполнить уникальную миссию, которую они планировали поручить Гранту.
  
  “Я буду с вами честен”, - сказал Грант. Он знал, что его добиваются, чтобы он был еще более предан делу и заручился поддержкой Пирс Пойнта. Ему было все равно. Он хотел это сделать. Он знал, что это было частью плана того, что он должен был сделать. У него снова возникло то странное чувство, когда он мог видеть путь к тому, что ждет его в будущем. Не все детали, только основной маршрут. Он знал, что должен был это сделать.
  
  После того, как с историей обложки разобрались, они перешли к следующей большой теме.
  
  “Какие у вас здесь есть удобства, которые мы могли бы использовать?” Спросил Сап. Между Ричом и Дэном завязалась долгая дискуссия о некоторых местных объектах недвижимости. Они остановились на ферме Мэрион. Грант громко рассмеялся, услышав это имя. Он подумал о Фрэнсисе Марионе, “Болотном лисе” времен войны за независимость, который возглавлял повстанцев против британцев и надеялся повторить это.
  
  Ферма Марион была недавно заброшенной фермой в одной из самых отдаленных частей Пирс-Пойнта. Она находилась в самом конце залива Питерсон, так что примерно в четверти мили от нее была пляжная площадка. Около двух лет назад на ферму было наложено взыскание, но Кен Долфсон, риэлтор, сказал Ричу, что он все еще пытается продать ее и что в ней по-прежнему есть электричество и водоснабжение. Коммунальные компании даже не пытались больше отключать подачу электроэнергии, что было благословением. Весь скот и урожай исчезли, но фермерский дом и большой амбар остались. Там была большая механическая мастерская и несколько хозяйственных построек. После двух лет заброшенности это выглядело не очень красиво, но на самом деле было неплохо. Никто бы не подумал, что там кто-то будет жить.
  
  К ферме Марион вела одна маленькая дорога. На этой дороге было немного домов. Люди в домах вдоль дороги были ключевыми; им нужно было доверять.
  
  “Сработает ли это место?” Рич спросил Теда после того, как тот описал его.
  
  “ Возможно, ” сказал Тед. “Нам, конечно, нужно это увидеть, но это хорошее начало”.
  
  “Как мы собираемся прокормить сотню бойцов?” Спросил Чип.
  
  “Вот почему приятно работать в системе снабжения Patriot”, - сказал Сап с улыбкой. “Мы это крадем. Много. У нас довольно много ‘команд по реквизиции", которые выходят в полуфинал лоялистов. Поверьте мне, вы будете хорошо питаться ”.
  
  “Значит, это место недалеко от береговой пристани?” Спросил Тед. “Вот как мы могли бы доставить туда припасы. А затем переправить их по дороге в четверть мили, вы сказали, к лагерю?” Тед размышлял. Это могло сработать, в зависимости от того, как выглядело место. У него, по крайней мере, было веское предложение, которое можно было отнести обратно в штаб. Сегодня вечером они проделали огромный объем работы. У них на борту лидеры Пирс Пойнт, и, возможно, у них есть база.
  
  Тед посмотрел на часы. Он хотел начать действовать по плану до того, как Рич и Дэн успеют пересмотреть свое решение об участии.
  
  “Эй, - сказал Тед, - вы, ребята, не возражаете, если мы с Сэпом прогуляемся по дому Мэрион? У нас здесь есть лодка. Я хочу посмотреть, как проходит высадка на берег и как далеко до места. Мы не сможем разглядеть большую часть места в темноте, но это лучше, чем ничего. Я имею в виду, что мы уже здесь. Мы могли бы извлечь из этого максимум пользы ”.
  
  Ребята устали. Но все они сказали: “Конечно”.
  
  Дэн сказал: “Рич, ты можешь забрать их. Я устал. И я узнал то, что мне было нужно здесь сегодня вечером ”. Тед и Сап ловили каждое слово Дэна, чтобы убедиться, что он согласен.
  
  Дэн посмотрел на Теда и Сапа и сказал: “Я не против, если вы, ребята, приедете сюда с условиями, которые я выдвинул: никакого браконьерства и хранить все в полном секрете”. Он сказал это, зная, что Ted и Sap никоим образом не смогут соблюдать эти условия, но он хотел, чтобы они добились успеха. Он был рад, что они пришли и сделают Пирс-Пойнт еще лучше, чем он был.
  
  “ Сколько у вас мест в лодке? - спросил я. Спросил Скотти. Команда практически молчала около двух часов, что было необычно. Все в Команде хотели пообщаться с "Зелеными беретами".
  
  “Четверо”, - сказал Сап. “Итак, поскольку Рич показал нам место, у нас может быть один пассажир”.
  
  “ Пол, ” позвал Грант. “ Он ваш самый ценный пассажир. Он знает здешние приливы и отливы. Знание того, можете ли вы воспользоваться посадочной площадкой на пляже, будет иметь решающее значение. Пол поможет с этим ”.
  
  Тед уже дважды встречался с Полом, когда тот сходил на берег, и не хотел, чтобы о заведении Мэрион знал еще хоть один человек, кроме того, что было необходимо.
  
  “Не могли бы мы оставить Пола на пристани, чтобы он не видел этого места?” Спросил Тед.
  
  “Конечно”, - сказал Грант. “Это хорошая идея, но он что-нибудь придумает”.
  
  Рич встал, чтобы уйти с Тедом и Сэпом. “Что ж, я думаю, на сегодня мы закончили, джентльмены”, - сказал Рич, как будто он все это время поддерживал эту идею.
  
  Гранту давно пора было ложиться спать. Он бы уснул, если бы не обсуждавшиеся чрезвычайно важные темы. Он пожелал всем спокойной ночи и не забыл поблагодарить Теда и Сапа за то, что пришли. Он покинул желтую хижину и направился домой, помахав Гидеону рукой, когда тот проходил мимо своего поста.
  
  Грант был лжецом. Он должен был сказать своей семье, что ничего не происходит. Он должен был солгать. От этого буквально зависели жизни. Он думал о том, как отреагирует Лиза, когда ему придет время отправляться в партизанское подразделение и она узнает, что он лгал ей в течение нескольких месяцев. Его браку придет конец. “Никогда не отправляйся на войну, если тебе это не нужно”, - услышал он слова своего дедушки. Но Гранту пришлось ... не так ли?
  
  Следующие несколько минут он провел в своей спальне со спящей Лизой, пытаясь раздеться тихо, чтобы не разбудить ее. Он также молча спорил сам с собой о том, действительно ли ему нужно участвовать в этом проекте Ted. Его мозг снова вернулся к обсуждению того, стоит ли ему вступать в армию и вести войну.
  
  Грант заснул, как только его голова коснулась подушки. Это был способ его тела сообщить ему, что он принял правильное решение.
  
  
  Глава 184
  F$
  
  
  
  (9 июля)
  
  
  “Закуривайте, ребята”, - сказал Джо Тантори с широкой улыбкой, раздавая сигары своим парням, пятидесяти с лишним морским пехотинцам и двум дюжинам военных подрядчиков и бывших сотрудников правоохранительных органов, которые на него работали. Сигареты, и особенно сигары, в эти дни было чрезвычайно трудно достать. Сигары казались невероятной роскошью. Джо раздавал их и проверял, есть ли у них зажигалки. Он был на небесах.
  
  Джо приобрел сигары в результате сделки с банком, которую он только что заключил. Раздавая сигары, он вспомнил о сделке, которую заключил всего час назад.
  
  До сделки Джо зарабатывал деньги довольно честным, но нетрадиционным способом. В период войны за независимость в Америке были “каперы”, которые по сути были частным коммерческим военно-морским флотом. Каперы перехватывали вражеские морские грузы и независимых пиратов и оставляли себе большую часть того, что добывали. Часть (обычно) они отдавали правительству патриотов или военным подразделениям.
  
  Они были на стороне патриотов и вывозили морское снаряжение лоялистов; они просто оставили себе часть денег. Для стесненных в средствах патриотов это был способ обзавестись военно-морскими силами, которые они иначе не могли себе позволить, и способ заставить группы хорошо обученных и экипированных моряков заниматься чем-то позитивным вместо того, чтобы становиться пиратами или присоединяться к лоялистам. Джордж Вашингтон мастерски использовал каперов во время войны за независимость. Они были огромным преимуществом. Джо знал, что они могут снова проявить себя во время Краха.
  
  Морские пехотинцы Джо, военные подрядчики и бывшие сотрудники правоохранительных органов были очень хорошо оснащенными каперскими силами. У него были два быстроходных военных катера-перехватчика, которые он использовал для военной подготовки, которую когда-то проходил в качестве контрактника. В его подземном резервуаре было много дизельного топлива, и у него было более семидесяти человек, которые были очень хорошо обучены и чрезвычайно хорошо вооружены. Им нужно было чем-то заниматься, и Джо должен был их кормить. Ответ был очевиден.
  
  Воды рядом с резиденцией Джо кишели мишенями. Лоялисты использовали воды залива Пьюджет-Саунд для снабжения своей крепости Сиэтл. Большинство кораблей лоялистов были хорошо защищены, но многие маленькие корабли, большинство из которых не были хорошо защищены, выбрали “короткий путь” в Сиэтл, который привел их прямо к району Джо. В дополнение к судам снабжения лоялистов, было много пиратов, которые пытались украсть все, что могли.
  
  Пираты? До Краха Джо это казалось притянутым за уши. Мужчины с повязками на глазах, которые забавно разговаривали и держали попугаев на плечах? Фальшивых голливудских пиратов заменили настоящими. Современные пираты - это, по сути, банды на лодках. Они крали, убивали и насиловали все, что могли. Пираты были жестокими, такими же ужасными, как любая из банд — байкерских, мексиканских, черных, азиатских, бритоголовых, — которые возникали повсюду. Они также были такими же жестокими, как некоторые сатанинские культы, которые терроризировали несколько районов страны.
  
  Сухопутные автомагистрали были главной заботой правительства о безопасности, когда дело доходило до перемещения товаров, но огромное количество товаров до Краха перевозилось морем, по крайней мере, в прибрежных районах, таких как Сиэтл. У лоялистов не было ресурсов, чтобы защитить все морские перевозки, даже ту часть грузов, которая двигалась после Крушения. Груз охраняли лоялистские военно-морские подразделения, и они были очень хороши, но большинство из них были по сути наемниками. Их истинная лояльность всегда была под вопросом. Правительство почти прекратило попытки защитить все морские перевозки, сосредоточившись только на наиболее важных отправлениях, которые направлялись в ключевые места, такие как Сиэтл, и используя для этого свои лояльные военно-морские силы. Правительство даже не пыталось защитить от пиратов. Это было очень низко в их списке приоритетов.
  
  Вооруженные силы Патриотов установили контакт с Джо, который был Хранителем присяги, и было вероятно, что он откликнется на просьбу Патриота о нем.
  
  Однажды посетитель, лейтенант Cmdr. Трэвис Диббл, сошел на берег в заведении Джо. Он был молодым парнем, ему было под тридцать, что было очень мало для лейтенант-коммандера, по сути, эквивалента майора. Но Джо понял, почему такой молодой парень, как Диббл, был лейтенант-коммандером: на нем было кольцо военной академии. Надпись была слишком мелкой, чтобы разглядеть, но, вероятно, это был Аннаполис.
  
  У лейтенанта Cmdr. Диббл получил письмо от генерала гвардии штата Вашингтон. Письмо присваивало Джо статус “капера" и делало его невосприимчивым к любому судебному преследованию со стороны патриотов при условии, что он сохранял “хорошее поведение” во время своей работы на патриотов. Лейтенант Cmdr. Диббл объяснил, что Джо и его люди могут оставить себе все необходимое из найденных припасов, но ожидается, что остальное они отдадут патриотам. Это будет зависеть от системы чести. Периодически появлялось судно Patriot, чтобы забрать припасы, “освобожденные” людьми Джо.
  
  Диббл был предельно ясен: если команда Джо вела себя как пираты, с ними и обращались бы как с пиратами. Диббл знал о прошлом клятвопреступника Джо и сказал, что не ожидал возникновения каких-либо проблем.
  
  “Кроме того, - сказал Диббл, показывая устройство GPS, “ если вы, ребята, начнете работать пиратами, мы сможем сообщить лимасам, где вы находитесь”. Он зачитал Джо точную широту и долготу. “Потребовалось бы около часа, - сказал Диббл, - чтобы авиаудар Лаймы или вертолетная атака уничтожили это место”. Это было эффективным сдерживающим фактором для превращения в пиратов.
  
  Джо использовал письмо капера, чтобы сделать кое-что хорошее для патриотов. Они начали с малого. У них было мало дизельного топлива, поэтому они не патрулировали за пределами непосредственной территории лагеря. Они взяли на абордаж около дюжины кораблей, которые приближались к их району. На большинстве кораблей были люди, которые выбирались из городов. Три были контрабандистами. Они не были закоренелыми пиратами. Одна лодка была полна наркотиков и алкоголя. Джо сохранил алкоголь, но выбросил наркотики. Два других судна были полны боеприпасов, продовольствия, топлива и медикаментов. Они сохранили все это; им нужны были припасы. Они захватили двух контрабандистов, которые не были опасны, и превратили их в рабочих на территории лагеря. Контрабандисты были благодарны своей судьбе.
  
  Одно судно доставило им проблемы. Им управляла небольшая банда пиратов, которые определенно были очень плохими парнями и были одурманенной наркотиками бандой на воде, что значительно снизило их боевую эффективность.
  
  Пираты обстреляли один из патрульных катеров Джо с очень большого расстояния, что было очень большой ошибкой. Катер Джо связался по рации со вторым катером, и погоня началась. Это продолжалось около 20 минут. Лодки Джо приблизились на расстояние выстрела и выпустили М240, которые привезли с собой морские пехотинцы. Они должны были быть осторожны, чтобы не потопить пиратскую лодку, потому что хотели заполучить добычу. Они вывели из строя лодку, подошли ближе и приказали морским пехотинцам уничтожить пиратов ружейным огнем. Блин, эти морские пехотинцы умели метко стрелять даже по бурлящей воде.
  
  Они вернули огромное количество золота и серебра. На судне также находилось оружие, большинство из которого были антиквариатом высокого класса и, очевидно, украденными. Они вернули немного боеприпасов, алкоголя и еды. Джо оставил себе половину золота и серебра и планировал купить на них еще дизельного топлива. Это было возмещением расходов, которые он допустил во время патрулирования, особенно дизельного топлива. Алкоголь он, конечно, раздавал своим людям.
  
  Джо отложил вторую половину золота и серебра, а также все старинные пушки, чтобы забрать их с корабля "Пэтриот". Патриоты были очень рады получить золото и серебро. Революции стоят денег; много денег.
  
  Джо был немного разочарован каперством. Он думал, что заработает на этом больше денег, чем было на самом деле, хотя не то чтобы он делал это ради прибыли. Он делал это, чтобы оплатить свои расходы. Топливо, которое он использовал для патрулирования, было очень ценным. Он выходил в море и сражался со всеми, кого хотели патриоты, до тех пор, пока они доставали ему дизельное топливо.
  
  Джо было чем прокормить своих парней. Они все еще торговали в городе с людьми за безопасность, что было его основным источником дохода. Они выращивали кое-что из своих продуктов и собирали много морепродуктов. Без них не обошлось, но Джо знал, что на него работают очень ценные ребята, у которых есть варианты на рынке. Он должен был что-то сделать, чтобы его ребята были довольны.
  
  Затем ему позвонил его старый друг из города, Брюс Когатт. Брюсу было за пятьдесят, у него были седые волосы и очень утонченная внешность. Он приехал из Джорджии и все еще говорил с южным акцентом. Брюс изначально был финансовым консультантом, но переехал в штат Вашингтон, чтобы возглавить магазин запчастей для лодок своего тестя. Они изготавливали детали для лодок на заказ для яхт, и это было одно из немногих производственных предприятий, оставшихся в округе.
  
  Брюсу всегда нравился Джо. Он не был похож на слабаков-янки наверху. Брюс любил пострелять, и Джо пригласил его в лагерь несколько лет назад. У них было еще кое-что общее: округ пытался закрыть их обоих. Они хотели закрыть Джо, потому что у него было стрельбище, которое беспокоило окружного комиссара, живущего в миле от них, и они хотели заполучить Брюса, потому что он нанимал людей, которые не работали на правительство. Действительно казалось, что округ хочет контролировать всю экономическую активность. Они напали на магазин лодок Брюса из-за “экологических” соображений, несмотря на то, что Брюс соблюдал или превысил все правила.
  
  “Джо, ты можешь приехать в город на встречу?” Спросил Брюс по телефону.
  
  “Зачем, Брюс?” Спросил Джо.
  
  “Деловое предложение”, - сказал Брюс. “Вы увидите. Я не буду тратить ваше время впустую”.
  
  “Конечно”, - сказал Джо, и они договорились о времени.
  
  “Где мы встретимся?” Спросил Джо.
  
  “В банке”, - ответил Брюс. “В старом”. Все остальные отделения банка в городе принадлежали крупным корпоративным банкам. Старым было историческое здание, построенное в 1890 году.
  
  “Почему именно там?” Спросил Джо.
  
  Брюс усмехнулся. “Ты увидишь”.
  
  Джо отправился на встречу с небольшой группой из четырех охранников. В городе было не так уж много преступности, но Джо все равно путешествовал с охраной. Хотя никто за пределами его базы не знал об этом и не мог знать, Джо был капером-патриотом. Хотя его роль капера-патриота была строго конфиденциальной, он не мог быть в полной безопасности, поэтому лучше всего было взять с собой несколько человек на случай, если поблизости появятся лояльные охотники за головами.
  
  Кроме того, Джо работал в сфере безопасности. Ему нужно было показать людям, что он путешествует с надежной охраной. У него была PSD, или личная охрана, из четырех военных подрядчиков из "Грязной дюжины". Возглавляемая Энди “Бугером” Борджером, бывшим рейнджером, СДП выглядела так, будто они защищали конгрессмена, когда передвигались. Это был идеальный образ, который Джо хотел передать. Ему не нужно было чувствовать себя важным, но ему нужно было, чтобы все видели, что ребята Джо были теми, к кому они пришли за услугами безопасности. Вот как он зарабатывал на жизнь.
  
  Джо и его ПСД встретили Брюса в банке, который был там со своим любимым ружьем FAL с деревянной рукояткой.
  
  Брюс представил всех, и они сели. “Мы подумываем о создании банка”, - сказал Брюс.
  
  Джо сразу понял, зачем он здесь.
  
  “Нам нужен банк в этом городе”, - продолжил Брюс. “Без него трудно вести бизнес. В какой-то момент предприятиям понадобятся кредиты, и даже если вы не занимаетесь бизнесом, трудно жить без безопасного места для вложения денег. Что, если какая-нибудь банда прорвется сюда, как они это сделали в Порт-Анджелесе? Люди держат все при себе. Нам нужна старая большая депозитная ячейка ”, - сказал Брюс, указывая на исторический банк. “Вот она ”.
  
  За последние несколько месяцев “Банк” и “банкир” постепенно превратились в ругательства. Люди ненавидели их - и не без причины. Старые банки были закрыты с Первого мая. Правительство забрало вклады и пенсионные счета всех, и банки были очень рады помочь в крупнейшей краже в мировой истории. Десятки триллионов долларов.
  
  “Но людям нужны банки, по крайней мере, такие, какие мы хотим создать”, - сказал Брюс. Далее он объяснил, что новый банк не будет похож на старый, который получал электронные кредиты от Федеральной резервной системы, а затем ссужал деньги и получал проценты обратно, причем все было бумажным или электронным. Нет, возникающие новые банки будут похожи на банки старого типа: место, где можно хранить ценности и выдавать честные кредиты. За банк отвечало бы сообщество, а не какая-нибудь корпорация в Нью-Йорке. Самое главное, что банки были бы там, где деньги были бы подкреплены чем-то реальным, а не “полной верой и кредитом Соединенных Штатов Америки”, организацией, которой, по большому счету, больше не существовало.
  
  Новые банки, названные “свободными банками”, потому что они будут действовать в свободных районах страны, будут такими же, как 100 лет назад. Это были полностью частные предприятия без участия правительства. Каждый банк выпускал свои собственные банкноты, которые напоминали доллары, и их было трудно подделать. Они были похожи на депозитные сертификаты. Они создали свою собственную валюту, которая стала известна как “Свободные доллары”, или “F $”.
  
  Например, человек может внести в банк золото или боеприпасы на сумму 10 000 долларов и получить банкноты на сумму 10 000 долларов. Вкладчик, по сути, продал банку товар и взамен получил банкноты. Любой человек с банкнотами мог зайти в этот банк и обменять их на золото, боеприпасы или что-нибудь еще на ту сумму, которая была у банка.
  
  Этими банкнотами можно было торговать как бумажными долларами — за одним огромным исключением: банкноты были подкреплены реальной стоимостью. Настоящие, ценные вещи, такие как золото, серебро и труднодоступные товары, такие как топливо. Банк не стал бы выпускать банкнот больше, чем у него было средств для резервного копирования банкнот; если бы это произошло, стоимость банкнот резко упала бы, и никто бы ими не воспользовался. И люди в городе, вероятно, убили бы их.
  
  Банкноты можно было бы обменять на месте, а не какие-то электронные кредиты на компьютере, который сообщал, что у человека есть некоторая сумма в долларах, а затем банк переводил эту сумму в электронных кредитах на счет этого человека. Нет, бесплатные банкноты можно обменять на реальные вещи.
  
  Бартер мог зайти так далеко. Человек мог обмениваться предметами только с тем, кто хотел те предметы, которые были у него. Это было огромным ограничением. Если бы покупателю и продавцу не было нужно одно и то же, то никакой сделки не могло бы быть. Людям в районе Джо нужна была валюта. Им нужен был способ покупать и продавать вещи.
  
  В настоящее время множество мелких сделок осуществлялось по бартеру. Фактически использовались новые мини-формы валюты. Обычными валютами были серебряные монеты и боеприпасы. На патроны 22-го калибра был невероятный спрос, поскольку они были небольшими и (до Распада) дешевыми, так что их можно было использовать в качестве мелочи. Если пуля калибра 9 мм стоила 20 долларов в деньгах FUSA, или бывших США, то пуля калибра 22 мм могла стоить 1 доллар в деньгах FUSA. Следовательно, .22 можно использовать для внесения изменений и обмена вещами меньшей стоимости.
  
  Очевидно, доллары FUSA ничего не стоили. Хуже того, ни у кого даже не было доступа к своим долларам FUSA, потому что правительство забрало их все, закрыв банки. FCards, или “Карты свободы”, были своего рода валютой, но они по-прежнему основывались на электронных кредитах в компьютере и контролировались правительством. Правительство могло закрыть учетную запись FCard человека несколькими щелчками мыши. Что еще более важно, в магазинах не всегда можно было купить еду или другие товары с помощью FCARD. Люди в районе Джо нуждались в новой валюте.
  
  Но если подготовка к Краху чему-то и научила людей, так это тому, что фальшивая валюта, основанная на электронных кредитах и обещаниях вернуть долг, ничего не стоила. Это привело к инфляции — ужасной инфляции, потому что доллары не были ничем обеспечены с тех пор, как Федеральная резервная система создала доллары из воздуха. Сбережения, хранящиеся в долларах США, были съедены инфляцией, что означало, что сбережения в основном забирало правительство. Местная валюта могла бы решить проблему.
  
  Бесплатная банкнота будет работать только в тех областях, где банкноты были распознаны, что является ограничением, которое нужно будет устранить позже, в более широком масштабе. Но, по крайней мере, свободные районы, которые на тот момент были сельскими районами, будут иметь местную валюту.
  
  У свободного банка был один “недостаток”, который на самом деле был и преимуществом. В бесплатном банке человек не мог “мгновенно получить” кредитную карту на 10 000 долларов и потратить электронные кредиты в компьютерной бухгалтерской книге на отпуск, дорогую одежду или что-то еще. Вместо этого в бесплатном банке кому-то нужно было внести сумму в размере 10 000 долларов, а затем он или она получали банкноту на эту сумму. Кредитная карта старого банка на 10 000 долларов, ничем не подкрепленная, легко потраченная на глупости и ввергающая владельца карты в долги на долгие годы, вряд ли была преимуществом для потребителя. Это было огромным преимуществом для старого банка и торговцев, которые брали фальшивые деньги, чтобы продавать бесполезные вещи. Последнее, в чем нуждалась Америка, - это в большем количестве фальшивых денег, перерасходе средств и долгах, которые привели страну прямо к Краху.
  
  Свободные банки решили бы эту проблему, сократив нехватку денег. Правильно: меньшее количество денег могло бы быть хорошей вещью. Возможно, в обращении находится слишком много денег, что может привести к получению предварительно одобренных кредитных карт на сумму 10 000 долларов. Джо вспомнил, что это также привело к необеспеченным обязательствам федерального правительства в размере 100 триллионов долларов и стремительной инфляции.
  
  Брюс продолжил: “Люди, вносящие ценные вещи, должны доставить их в наш банк. И наш банк должен охранять их, как только они туда доберутся. Если у вкладчика есть десять унций серебра для внесения, ему нужно физически доставить их в банк, и нам нужно, чтобы они остались здесь ”. Брюс помолчал, а затем сказал: “Джо, вот тут-то ты и вступаешь в игру”.
  
  Джо улыбнулся. “Как вы, возможно, слышали, - сказал он, - так получилось, что у меня есть несколько бронированных автомобилей. Может ли это быть чем-то полезным для вашего банка?” Конечно, Джо знал ответ.
  
  Брюс улыбнулся в ответ. “Ну, да, теперь, когда ты упомянул об этом”. Он одарил Джо широкой южной улыбкой, которая говорила о многом.
  
  “Может быть, вам нужны охранники для банка?” Спросил Джо с еще одной улыбкой.
  
  “Хм. Наверное, да”. Брюс усмехнулся и продолжил объяснять, что они могли бы нанять местных парней, чтобы те держали винтовки и охраняли это место, но им нужно было обучить их. И, что более важно, им нужна была внешняя охрана, которая могла бы охранять местную стражу.
  
  “Как ты можешь верить, что я тебя не ограблю?” Спросил Джо.
  
  “Мы знаем вас здесь много лет”, - сказал Брюс. “Кроме того, если бы вы хотели обобрать нас, вы могли бы сделать это сейчас”.
  
  “И, - сказал другой банкир, - все в городе знают, что вы и ваши ребята - единственная охрана в городе. Если мы попытаемся открыть банк без вас, совершенно очевидно, что вы могли бы приехать и забрать все депозиты. Наличие ‘security by Joe’ - это то, что людям нужно видеть, чтобы они были уверены в безопасности своих депозитов ”.
  
  “Хорошо, вы, ребята, доверяете мне, - сказал им Джо, - но как остальные люди в городе могут поверить, что я не заберу их вещи?”
  
  “По тем же причинам, по которым мы должны доверять вам”, - сказал Брюс. “Эй, люди должны доверять нам. Если они этого не сделают, значит, у них нет безопасного способа перевести нам свои депозиты, и у них нет наших банкнот для использования. Если они не хотят пользоваться нашими услугами, ничего страшного. Они предоставлены сами себе. Они могут попытаться купить участок земли или фабрику с боеприпасами, если захотят. Удачи в этом ”.
  
  “Да, - сказал другой банкир, - у нас есть мотив получения прибыли, чтобы убедиться, что люди доверяют банку. Мы сделаем много вещей, чтобы повысить доверие людей, например, позволим людям приходить и видеть наши активы. Значит, они не думают, что это какой-то миф, как все золотые слитки в Форт-Ноксе.” Это была ссылка на заявление FUSA о том, что в Форт-Ноксе под охраной находится достаточно золота, чтобы поддержать находящиеся в обращении доллары, что было полной фантазией. В начале Обвала выяснилось, что там нет золота.
  
  “Это будет общественный банк”, - сказал один из других банкиров. “Это будет нами и для нас. Это местный банк. Мы будем процветать, только если это будут делать наши клиенты. Все очень просто.”
  
  “Доверие?” - спросил первый банкир. “Конечно, мы просим людей верить, что мы не уйдем со всем золотом и серебром, но люди должны были верить, что эти старые доллары FUSA чего-то стоят, и это был гораздо больший скачок веры. Лист бумаги ‘стоит’ любой суммы, напечатанной на нем. Правда? Мы все видели, что происходило, когда люди понимали, что не могут доверять этим долларам. Я думаю, мы просим людей доверять нам гораздо меньше ”.
  
  Джо кивнул. Он хотел быть частью этого, помогать людям в своем районе, открыв банк. Он также хотел заработать немного денег. Он мог бы начать воровать и заниматься рэкетом давным-давно. Все в городе знали это. Он был хорошим человеком, который использовал невероятную силу, которой обладал, очень экономно и только во благо.
  
  “Хорошо, - спросил Джо, - так как же банк зарабатывает деньги?” Он знал ответ, но все равно спросил.
  
  “Ну, в конечном счете, одолжив денег”, - сказал Брюс. “Но до этого еще далеко”.
  
  “Что?” Спросил Джо. Банки зарабатывали деньги, предоставляя их взаймы. Почему они не собирались сделать это сразу?
  
  “Мы не будем ссужать деньги, как старые банки”, - сказал первый банкир. “Они использовали "банковское обслуживание с частичным резервированием". Именно там им нужно было иметь на руках лишь крошечную часть своих депозитов, и они могли ссудить огромные суммы, кратные их депозитам. Итак, если старый банк получал депозит в размере 10 000 долларов, они ссужали миллион. Вот почему старые банки не могли приблизиться к выплате каждому вкладчику. Помните длинные очереди прямо перед Первомаем, когда стало известно, что банки закроются через несколько дней? У этих банков никогда не было и близко той суммы наличных, которую они были должны вкладчикам. Мы будем другими. Мы должны быть другими, иначе никто не внесет с нами депозит ”.
  
  “У нас будут деньги на руках, чтобы покрыть выпущенные нами банкноты. Точка”, - сказал третий банкир. “В конце концов, мы могли бы одолжить небольшой процент наших денег, но мы никогда не будем заниматься этой банковской ерундой с частичным резервированием, как раньше”.
  
  “Джо, - сказал Брюс, - одалживание денег не будет основным способом, которым мы будем зарабатывать деньги. Вместо этого мы будем в основном депозитной ячейкой. Мы будем взимать плату за безопасное хранение депозитов. Я думаю, люди с радостью заплатят за то, чтобы их ценности были надежно заперты, вместо того, чтобы беспокоиться о бандах, приходящих в их дома или на бизнес с целью кражи ... или чего похуже. На самом деле, они заплатят довольно много. Теперь люди платят вам за охрану. Глядя на это как на делового человека, какой смысл иметь вещи, когда их могут отнять? Люди будут платить что-то за сохранность своих вещей. ”
  
  Брюс продолжил. “Затем, когда начнется восстановление, будет огромный спрос на кредиты. Будет открыто так много предприятий. Люди будут платить довольно высокие проценты за кредит. Мы одолжим часть наших активов - но только часть, максимум четверть. Мы одолжим только тем, кто, как мы знаем, может расплатиться с нами, например, открыть в городе солидный бизнес. Мы будем получать проценты по кредитам. Мы будем выплачивать людям небольшие проценты по их депозитам и сохраним разницу между процентами, которые мы начисляем по кредитам, и процентами, которые мы выплачиваем по депозитам. Кроме того, мы все равно заработаем деньги на депозитные ячейки ”.
  
  “Но давайте будем честны”, - сказал другой банкир. “Мы делаем это, потому что хотим обеспечить безопасность и экономический рост в нашем городе. Если мы и заработаем какие-то деньги, то только в ближайшие годы ”. Все банкиры вкладывали свои собственные средства в банк и использовали их в качестве начального капитала для покрытия расходов банка. Для них это была инвестиция.
  
  Этот план по созданию честного банка имел смысл. Джо понял, что здесь у него есть неплохие возможности для бизнеса. “Итак, - спросил он, - вы заплатите моей компании из сборов за хранение в сейфе сейчас и, возможно, проценты позже?”
  
  “Да”, - сказал один из них. “Непосредственно из сейфовых депозитов, поскольку вы физически храните часть любых предметов, которые человек отдает банку в качестве платы за хранение”. Они начали говорить о том, какой процент сохранит компания Джо. Это обсуждение длилось несколько минут и закончилось тем, что Джо оставил себе 50% комиссии за депозит в течение первого года, потому что основные расходы банка на этом раннем этапе были связаны с безопасностью. Потребовалось бы много людей Джо и снаряжения, чтобы обезопасить банк. Это была бы крепость.
  
  Джо сиял внутри. Вся его тяжелая работа и подготовка позволили ему, по сути, стать 50-процентным партнером в банке, не вкладывая ни цента, просто давая своим ребятам немного работы. До Краха он так усердно работал в традиционном бизнесе, только для того, чтобы правительство его закрыло. Теперь ни одно правительство не могло его закрыть, и ему не нужно было платить никаких налогов. Он никогда бы не подумал, что люди могут преуспевать после того, как общество рушится, и что они могут делать это честно, без необходимости грабить и убивать ради этого. Но это имело смысл: в любой человеческой ситуации у одних все получается , а у других нет. У большинства населения дела шли ужасно. Было неизбежно, что некоторые люди, подготовленные и умные, действительно выиграли от Краха.
  
  Он протянул руку Брюсу. “Договорились”, - сказал Джо. Именно так теперь делались дела: группа местных жителей, которые знали друг друга, рукопожатие. Во многих отношениях крах был подобен нажатию гигантской кнопки перезагрузки того, какой Америка была изначально, и того, какой страна стала процветающей до того, как сошла с ума.
  
  Один из банкиров подошел к Джо с тремя коробками сигар. “Эй, Джо, я знаю, ты любишь сигары. Считай это бонусом за подписание контракта”.
  
  Джо улыбнулся. “У меня есть около семидесяти парней, которые не отказались бы от сигары. С вами приятно иметь дело, леди и джентльмены”. Так Джо Тантори попал в банковский бизнес.
  
  
  Глава 185
  Комиссар Уинтерс
  
  
  
  (9 июля)
  
  
  Эд Уинтерс не мог уснуть. Снова. Он спал на кровати в свободном конференц-зале в здании суда. Это странно, продолжал думать он. Он не мог смириться со странностью кровати в конференц-зале. Или сна в своем офисе. Это просто было неправильно.
  
  Он чувствовал себя так, словно попал в тюрьму, но был рад оказаться там, учитывая альтернативу, которая заключалась в том, чтобы быть убитым “за проволокой”, на территории за пределами укрепленного здания суда. За проволокой жили все эти жалкие животные — горожане.
  
  Уинтерс еще немного ворочался. Это было бесполезно. Было 3:45 ночи, и он не собирался спать, что было удивительно, потому что он так устал. Он встал и прошел по коридору в свой кабинет. Было так странно вставать с постели и уже находиться в своем кабинете. Время расплывалось. Не было ”рабочего дня“ и ”дома". Это был просто один большой, слившийся воедино рабочий день.
  
  Комиссару округа Эду Уинтерсу было чуть за шестьдесят, и у него была густая шевелюра серебристого цвета. Он был невысоким и худым и выглядел как генеральный директор. Он был типичным политиком.
  
  Уинтерс был боссом Фредриксона. Бесспорным боссом. Ему нравилась эта часть. Это заставляло его улыбаться каждый раз, когда он думал об этом, потому что он вышел на первое место, как и знал с того дня, как переехал в этот дерьмовый городишко.
  
  Он прибыл в начале 1970-х, только что закончив колледж. У него была работа в офисе местного завода по производству изделий из дерева, и он быстро поднялся по служебной лестнице. Он активно занимался общественными делами, пока завод не закрылся в 1989 году, когда пятнистая сова, занесенная в список исчезающих видов, прекратила лесозаготовки в западном Вашингтоне. К тому времени он был там помощником менеджера и “мистером Фредриксон, ”служащий в каждом совете директоров и благотворительном фонде. Он был главным маршалом парада Дней леса так долго, что люди забыли, кто еще когда-либо делал это.
  
  Поскольку завод закрывался, а Уинтерс был “мистером Фредриксоном”, было вполне естественно, что он баллотировался в президенты. В 1990 году он без сопротивления баллотировался в мэры Фредриксона.
  
  Как мэр, когда разразился кризис с пятнистой совой, Уинтерс должен был выделить все государственные и федеральные деньги на закрытое предприятие. Все деньги на переподготовку рабочих, все гранты для перемещенных работников; все эти деньги. Огромное количество этого только что поступило из Вашингтона, округ Колумбия, и Олимпии.
  
  В основном Уинтерсу оставалось решать, кто получит деньги, а кто нет. Таким образом он свел много старых счетов. У него была очень долгая память. Десять или двадцать лет назад Уинтерсу хватило одного незначительного замечания, которое можно было воспринять либо как шутку, либо как оскорбление, чтобы использовать свое “благоразумие” и увести благосклонность от одного человека к другому. Ему это нравилось. Как будто в его голове было гигантское табло. Табло показывало, кто признал, что он босс, а кто перешел ему дорогу.
  
  Уинтерс проделал великолепную работу по раздаче наличных денег штата и федерального бюджета в трудные времена начала 90-х. Он легко получил место в окружной комиссии, которая состояла из трех выборных должностных лиц, управлявших округом. Теперь, с большей территорией, его влияние было шире, чем у Фредриксона. Было больше разрешений, требующих его одобрения, за которое приходилось платить. Не наличными в коричневых бумажных пакетах. Он был более искушенным. Получение от него разрешения на строительство подразделения или коммерческого здания, или получение окружного контракта, или вызволение двоюродного брата из тюрьмы означало, что ты был должен Эду Уинтерсу до конца своей жизни. И он бы высказался в пользу. Как минимум, если бы Уинтерс помог кому-то, они проголосовали бы за того, за кого сказал Уинтерс. Они делали пожертвования на цели, которые он им указывал, большинство из которых на самом деле не были благотворительными, но нанимали Уинтерса и его друзей в качестве “консультантов”. Уинтерс мог попросить кого-нибудь инвестировать в одно из его предприятий с недвижимостью. И они это сделали.
  
  Следующие двадцать с лишним лет Уинтерс потратил на создание империи. Без него во Фредриксоне или округе ничего не происходило. Ничего. Он считал Фредриксон своим городом. Он владел им. Люди, жившие там, были похожи на маленькие пластмассовые фигурки людей в игрушечном поезде. “Горожане”, как он насмешливо называл их. Они были маленькими людьми, играющими свою роль, а он заправлял представлением. Ему это нравилось.
  
  В начале 2000-х годов возникла угроза его империи: мексиканцы. Они начали переезжать, и они не понимали, как все работает. Они фактически управляли независимым небольшим бизнесом, не вмешивая его. О чем они думали? Это давало другим в городе представление о том, что можно обойтись без него. Это должно было прекратиться.
  
  Уинтерс начал кампанию по закрытию “нелицензионных предприятий”. Горожане, которым не нравились эти новые темнокожие люди, которые забавно разговаривали, были счастливы сплотиться вокруг своего лидера ... и сделать город “безопасным”, имея только лицензированные предприятия. Были приняты новые постановления, вводящие штрафы и даже тюремное заключение за отвратительное преступление, заключающееся в торговле мелкими бакалейными товарами или подержанными шинами без нескольких лицензий и согласований. Городской прокурор — жалкий подхалимаж, который делал все, что говорил Уинтерс, — начал подавать в суд на мексиканские предприятия за нарушения лицензирования. Мексиканцы думали, что оставили подобные вещи в Мексике, но быстро пришли к выводу, что им нужно играть в мяч. Прямо как в Мексике.
  
  Вскоре мексиканцы пришли к Уинтерсу с просьбой о помощи. Он рассказал им, как работают его “благотворительные организации” и инвестиционные возможности. Он также рассказал им, как зарегистрироваться для голосования. В штате Вашингтон действует очень строгий закон “Об автолюбителях”, который позволяет любому, кто подает заявление на получение водительских прав, зарегистрироваться для голосования. Никаких доказательств гражданства не требовалось. Черт возьми, никакой идентификации не требовалось. Проголосовать мог любой желающий — несколько раз на каждых выборах, за кого бы ему ни сказали.
  
  Штат Вашингтон перешел на систему рассылки всех голосов по почте вместо того, чтобы требовать от людей физического присутствия на выборах. Это было сделано для того, чтобы избавить избирателей от “крайних неудобств” ходить в школу или церковь каждые несколько лет и тратить десять минут на личное голосование. Конечно, у политиков были более веские причины навязывать голосование по почте. Округ отправлял бюллетень по почте на каждое имя, указанное в списке регистрации избирателей. Нередко одно домохозяйство получало два или более бюллетеней на “человека”, поскольку поощрялась регистрация по крайней мере с двумя именами. Многократная регистрация избирателей была “тем, как мы это делаем” во Фредриксоне, как сказали мексиканцам.
  
  Вся эта фальсификация результатов голосования на самом деле считалась гуманной и просвещенной. Уинтерс даже получил грант от избирательного управления штата на регистрацию “недостаточно обслуживаемых” избирателей в своем округе. Чем проще они давали возможность проголосовать любому (несколько раз), тем больше они делали для поощрения голосования меньшинства. И голосование всегда было хорошим; политики спрашивали: “Вы же не против голосования, не так ли?”
  
  Чтобы “помочь меньшинствам”, Уинтерс выдвинул мексиканца в городской совет, чтобы показать всем, каким ”разнообразным" был Фредриксон. Все — белые и мексиканцы — поблагодарили Уинтерса за его ”лидерство" в объединении двух общин. Конечно, член городского совета Мексики делал все, что говорил Уинтерс. Он добивался избрания все большего числа мексиканцев, и они оставались избранными до тех пор, пока делали в точности то, что им говорили. Все это время все хвалили Уинтерса за то, что он боролся с “расизмом”, командуя людьми с коричневой кожей и используя их в своих интересах. Он рассмеялся над этим.
  
  Теперь, когда Уинтерс твердо контролировал все, он был рад, что мексиканцы в городе. Он был очень рад, что у него были все новые мексиканские “клиенты” для его столь необходимых услуг, таких как выдача разрешений. Он был счастлив получить все эти голоса — не только за себя, но и за других кандидатов. Он мог заключать сделки с законодателями штата и даже с местным конгрессменом США, чтобы получить голоса в обмен на гранты и правительственные программы, которыми Уинтерс должен был управлять. Это было прекрасно.
  
  Глупые горожане, изумлялся Уинтерс, никогда ничего не говорили. Они никогда не требовали чистого правительства. Они никогда не спрашивали, что он делает. Они делали то, что им говорили. Они хотели бесплатных вещей. Всю свою жизнь, начиная с начальной школы, они были убеждены, что решение проблемы - в большей власти. Они настолько привыкли к коррупции, что просто предполагали, что так оно и есть. Однажды, когда пришел новый редактор газеты и начал задавать вопросы, горожане практически выгнали его из города. Это согрело сердце Уинтерса. Горожане любили его.
  
  По мере того, как экономика начала падать, управлять городом и округом становилось все труднее и труднее. Предприятия закрывались в рекордных количествах. Несколько лет спустя D2, или “Вторая великая депрессия”, как некоторые называли это, действительно набрала обороты. Фредриксон был похож на город-призрак со всеми заколоченными зданиями.
  
  Налоговые деньги, сказал себе Уинтерс. Вот что было неправильно. Заколоченные здания не приносили никаких налоговых денег. Поначалу “рецессия”, как ее первоначально назвали, была благословением для Уинтерса.
  
  Это верно: благословение. Нужно было раздавать все эти стимулирующие деньги - и Уинтерс был тем парнем, к которому все приходили за всеми этими большими, жирными федеральными деньгами. Он позаботился о том, чтобы количество служащих в городе и округе за это время не уменьшилось. На самом деле он нанял больше государственных служащих в качестве проекта “местного стимулирования”. Все это были федеральные деньги, так что кого это волновало?
  
  Затем федеральные деньги закончились. Как и государственные. Уинтерсу пришлось решать, что делать. Увеличить сборы за все? Платить сборы было некому. Уинтерсу пришлось начать увольнять государственных служащих, что поначалу было тяжело. Очень многие из этих людей помогли ему достичь того, чего он добился, но он был там, где хотел быть, так что кого это волновало? Горожане, в конце концов, были всего лишь маленькими пластмассовыми фигурками, играющими свою роль в поезде, которым управлял Уинтерс. На самом деле уволить их оказалось гораздо проще, чем он думал.
  
  Ему пришлось уволить примерно половину полиции и, по сути, опустошить тюрьму, что имело предсказуемый эффект. Ему нужны были добровольные силы безопасности. У него было много добровольцев; это были все люди, которым Уинтерс помогал на протяжении многих лет, и их сыновья. (Уинтерс не разрешал никому из мексиканцев добровольно участвовать в охране. Просто было понятно, что всем заправляют белые люди.)
  
  Волонтеры очень хотели помочь и, возможно, получить представление о том, что происходит. Позже они стали “Мальчиками с голубой лентой” из-за синей полоски ткани, которую они носили на левой руке, чтобы показать, кем они были.
  
  Поскольку дела в экономике становились все хуже и хуже, государство и федералы хотели контролировать все. Все эти федеральные деньги и деньги штата поступали на определенных условиях. Уинтерсу постоянно приходилось иметь дело со всеми официальными лицами Олимпии и округа Колумбия; по крайней мере, поначалу. Но довольно скоро он заметил, что Олимпия, и особенно округ Колумбия, не могли уследить за всем этим. Не хватало бюрократов, чтобы следить за всеми деньгами, поступающими даже в литтл-Фредриксон. Уинтерс быстро понял, что, по сути, может делать все, что захочет. Он просто отправлял отчеты “здесь все в порядке” в Олимпию и округ Колумбия. Это были отчеты, которые, вероятно, остались непрочитанными.
  
  Когда на первое мая разразился “Кризис”, дела зимой пошли еще лучше. Во время “чрезвычайной ситуации” поступило много правительственных ресурсов. И маленькие горожане нуждались в зиме еще больше.
  
  Но лучшей частью Кризиса было то, что это сделало Уинтерса по-настоящему неприкасаемым. Ни у кого из Олимпии или Вашингтона, возможно, не было бы времени или ресурсов, чтобы бороться с коррупцией так, как у него. Даже если бы его поймали, он просто воспользовался бы несколькими из многочисленных услуг, которые ему задолжали правительственные чиновники, и получил бы пощечину. Он решил прекратить попытки скрыть то, чем он занимается, и решил, что откровенность в этом только укрепляет его в том, что он босс. Он был настолько силен, что ему даже не нужно было это скрывать.
  
  Уинтерс решил, что будет наживаться на мексиканцах напрямую, а не только косвенно. Он приказал полиции (тому, что осталось от полиции) арестовать лидера мексиканской банды в городе. Он сказал лидеру, что у банд появился новый деловой партнер: комиссар Уинтерс. Они получат защиту от полиции в обмен на различные сокращения на разных предприятиях. Главарь банды, Се & # 241; ор Эрнандес, недоумевал, почему Уинтерсу потребовалось так много времени, чтобы заключить эту сделку. Он был рад, что правительство стало его новым деловым партнером. Это сделало все намного проще.
  
  Преимущества для Сеньора Эрнандеса его официальных отношений с полицией стали очевидны, когда конкурирующая мексиканская банда попыталась проникнуть внутрь. Полиция послушно арестовала их, и горожане были так счастливы, что комиссар Уинтерс предпринял смелые действия по борьбе с преступностью. Уинтерс рассматривал это скорее как избавление от конкурента по бизнесу, но если маленькие горожане хотели думать, что он защищает их от преступности, тем лучше. Однако конкурирующие банды продолжали прибывать. Мексиканские беженцы из-за крушения самолета в Мексике продолжали прибывать на север. Уинтерс был втянут в бандитские войны и даже семейные распри, которые начались еще в Мексике.
  
  Он предложил сделку со всеми бандами. Защита для всех; одинаковая цена для всех. Они не смогли договориться друг с другом и отклонили его предложение. Они даже начали убивать его копов, что стало последней каплей.
  
  Уинтерс и Се, или банда Эрнандеса, напали на другие банды. Дело дошло до крови. Именно тогда Уинтерсу пришлось переехать из своего дома в безопасное место в здании суда. Прошло совсем немного времени, прежде чем вокруг него поднялся забор из колючей проволоки, откуда и произошел термин “за колючей проволокой”. Уинтерс фактически находился в осаде в своем собственном здании суда. Хорошо вооруженные конвои полицейских, парней с голубыми ленточками и людей Се или Эрнандеса могли передвигаться за пределами заграждения, но не более того.
  
  После долгих боев мексиканские банды наконец пришли к соглашению: они разделят акцию Фредриксона. Бензин, еда, оружие, наркотики и девушки.
  
  Девушки. Уинтерсу действительно нравились юные мексиканки. Ему нравилось, что он мог делать с ними все, что хотел. Он был боссом. Ему платили ”продуктом" так часто, как только он мог. Его жена знала эту его сторону десятилетиями. Теперь ей было все равно. Она жила в отдельной комнате где-то в подвале здания суда. Уинтерсу она все равно никогда по-настоящему не нравилась.
  
  Вскоре после начала кризиса в городе был мексиканский сектор, полностью управляемый бандами. Копов туда не пускали, разве что для сбора денег. Не “деньги” в смысле наличности, а бензин, еда, боеприпасы, золото и серебро, лекарства, карточки и все остальное, что было ценным.
  
  Уинтерс был рад, что на данный момент заключено перемирие — очень выгодное, но он знал, что сделка мексиканцев друг с другом может сорваться в любой момент, и именно это не давало ему спать по ночам. Он никогда до конца не верил, что сможет сохранить контроль над всем городом, как делал это до сих пор. Он знал, что этот рэкет был слишком хорош, чтобы быть правдой.
  
  Еще одной вещью, не дававшей ему спать по ночам, были сообщения о том, что его собственные ребята из "Голубой ленты" занимаются собственным бизнесом. Ему это не нравилось. Он позволил чему-то из этого случиться; именно так он заплатил тем парням, но он начал задаваться вопросом, не попытаются ли они избавиться от него и оставить все деньги себе.
  
  Уинтерс поддерживал колючую проволоку вокруг здания суда даже во время бандитского перемирия. К тому времени там было слишком много чокнутых “патриотов”-ополченцев. Уинтерс предположил, что патриоты тоже были бандой. Он ждал, что они придут к нему и попросят поучаствовать в акции.
  
  Уинтерс, услышав о вооружении в Пирс-Пойнте, предположил, что Пирс-Пойнт может быть первой бандой патриотов, с которой ему нужно заключить сделку. До кризиса он не тратил много времени на размышления о Пирс-Пойнте. Они всегда были вроде как сами по себе, но теперь они пришли в город и использовали свои карты. Это были деньги в кармане Уинтерса, и он мог сказать Олимпии, скольким еще людям он помогает с “Восстановлением”. Ему нужно было, чтобы Пирс Пойнт был хорошим маленьким клиентом. Они нужны были ему, чтобы играть в мяч.
  
  А потом, однажды ночью, кто-то прислал Уинтерсу по факсу тревожную картинку с Пирс-Пойнт.
  
  
  Глава 186
  Кооптирующий Пирс-Пойнт
  
  
  
  (9 июля)
  
  
  Факсимильные аппараты, давно забытые как средство связи, были гораздо более популярны во время Краха. Интернет то отключался, то включался. Телефонные линии большую часть времени все еще работали. Но старые телефонные факсы эпохи 1990-х годов не требовали Интернета. Люди действительно снова ими пользовались.
  
  Несколько недель назад Уинтерсу прислали факс с фотографией кого-то, кто болтался в Пирс-Пойнт. Сначала он проигнорировал его; ему нужно было заключить бандитское перемирие. Но теперь, посреди ночи, когда он не мог уснуть, он начал думать об этом. Он нашел факс на своем столе. Он испугался.
  
  Уинтерса беспокоила картина повешения, потому что это означало, что Пирс-Пойнт сам распоряжался делами, а Уинтерсу это не нравилось. Хуже того, это было в газете под названием “Патриот Пирс-Пойнт" . О, здорово. У каких-то деревенщин-“патриотов” там была своя маленькая газетка, подумал Уинтерс, перечитывая факс. Эта их маленькая газета продемонстрировала уровень смелости — называть себя “патриотами” означало призывать полицию (если таковая была поблизости) арестовать их как террористов, — что заставило Уинтерса занервничать.
  
  Затем Уинтерс вспомнил, что сразу после того, как он получил факс несколько недель назад, Уинтерсу позвонили из Олимпии. Они тоже получили факс. Они хотели знать, что происходит в округе Уинтерс. Они казались взбешенными и сказали, что, по их мнению, там может быть какой-то ПОИ, который ведет какой-то правый подкаст. Уинтерсу это было не нужно.
  
  У Олимпии были рычаги влияния на Уинтерса, и он не хотел испортить свои ракетки. Олимпия посылала ему полуфабрикаты. Они контролировали карточки. Уинтерсу нужна была эта еда. Это был его самый большой источник прибыли, больше, чем мексиканский бензин или контрабандные медикаменты. Ему нужна была эта еда, чтобы он мог получить свою долю. О, и горожанам тоже нужна была еда. Уинтерс не хотел, чтобы они были голодны и начали замечать, сколько еды было припасено в здании суда.
  
  На обороте газетной статьи был прикреплен новый факс от нескольких дней назад, который Уинтерс, должно быть, пропустил. В нем Олимпия сообщала ему, что они отправят нескольких следователей FCorps для расследования дела в Пирс-Пойнт.
  
  Уинтерс знал, что сказал бы мудак из FCorps: “Захватите Пирс-Пойнт. Арестуйте тамошних пакетиков чая”. У него было полно дел с мексиканскими бандами и парнями из "Блю Риббон", и ему это было не нужно. Ему не нужно было, чтобы Олимпия отказывала в еде.
  
  Но, если бы Уинтерс отправил своих парней в Пирс-Пойнт ловить этих деревенщин, его копов и парней с Голубой лентой не было бы во Фредриксоне, чтобы защищать инвестиции Уинтерса. Уинтерс был самым влиятельным человеком во Фредриксоне, но у него не было ресурсов, чтобы проехать несколько миль до Пирс-Пойнт и арестовать несколько чайных пакетиков. Уинтерс был поражен тем, что глупые горожане не понимали, насколько растянуты "власти”. Кроме того, Беннингтон сказал Уинтерсу за несколько недель до этого, что у Пирс-Пойнта потрясающая защита и ворота. У них даже были служебные собаки. Последнее, чего хотел Уинтерс, это драться с какими-то там психами, когда вместо этого эти люди могли быть постоянными клиентами.
  
  Он придумал идеальное решение. Рич Джентри, который раньше работал у Уинтерса помощником шерифа, руководил Пирс-Пойнтом. Рич пришел несколькими неделями ранее и оформил всем в Пирс-Пойнт карточки FCards. Рич был парнем, с которым Уинтерс мог работать. С ним Уинтерс мог заключить сделку.
  
  Рич не стал бы участвовать в этой патриотической чепухе, подумал Уинтерс. У Рича была хорошая голова на плечах. Уинтерс наткнулся — было почти 4:00 утра — на "Центр управления инцидентами” в здании суда, где у них были все радиоприемники.
  
  “Соедините меня с Беннингтоном”, - сказал Уинтерс полусонному диспетчеру. Беннингтону потребовалось около минуты, чтобы выйти на связь. Уинтерс разбудил Беннингтона.
  
  “Что я могу для вас сделать, босс?” Спросил Беннингтон по радио.
  
  “Отправляйся в Пирс-Пойнт и приведи мне богатого джентри”, - сказал Уинтерс. “Мне нужно с ним поговорить. Он не арестован или что-то в этом роде, мне просто нужно с ним поговорить.” Уинтерс сделал паузу. Должен ли он рассказать Беннингтону, что происходит? Это была защищенная радиостанция, и, кроме того, если Уинтерсу передали этот факс, то все остальные в здании суда видели его. Сохранить это в секрете было невозможно.
  
  “В Пирс-Пойнте творятся какие-то ‘патриотические’ дела, - продолжил Уинтерс. “Они повесили нескольких наркоманов и выпустили газету под названием "Патриот’. Олимпия хочет закрыть это дело. Богатые джентри должны понять, что у нас в округе не может быть такого ополчения ”.
  
  Беннингтон понял, что простой разговор с Ричем не решит ”проблему патриотов" в Пирс-Пойнт. Он был там и видел, насколько они организованы и серьезны. Уинтерс был помешанным политиком, отсиживавшимся в бункере, который думал, что может заключать сделки и запугивать людей, как в старые добрые времена.
  
  Но, неважно. Взять Рича в город посмотреть на Уинтерса было не таким уж большим делом, подумал Беннингтон. Беннингтону было любопытно вернуться в Пирс-Пойнт. Он завидовал их независимости и жалел, что не может быть там, а не мальчиком на побегушках у Уинтерса.
  
  Беннингтон посмотрел на часы. Было 4:01 утра. Он собирался поспать еще пару часов, а затем пойти разбогатеть.
  
  
  Глава 187
  “Что у нас на завтрак?”
  
  
  
  (9 июля)
  
  
  Богатые дворяне спали. Входим. По привычке он обычно вставал в 5:00 утра, но этим утром он проснулся в 8:12 утра. Он проспал, потому что почти всю ночь был с Тедом и Сэпом, показывая им ферму Мэрион.
  
  Рич тихо встал — как делал это годами - и оделся на работу, не разбудив свою жену Эми. Обычно к этому времени она уже была на ногах, но много работала над планированием занятий в школе осенью и тоже спала.
  
  Эми было тридцать шесть, столько же, сколько Ричу. Она была симпатичной деревенской девушкой. Они были влюблены друг в друга в старших классах. До краха она была учительницей.
  
  Эми и Рич всегда хотели детей, но Эми не могла их иметь. Они годами говорили об усыновлении, но за годы до краха одной из первых вещей, которые были урезаны из государственного бюджета, были услуги по усыновлению. Даже без потери государственного финансирования правила и бюрократическая волокита при усыновлении вышли из-под контроля. Казалось, что на каждого усыновленного ребенка приходилось два государственных служащего, занятых полный рабочий день. Теперь, когда правительство было вытеснено из бизнеса по усыновлению — а это был бизнес для правительства, — снова стали возможны усыновления старого типа, что означало, что люди неофициально забирали сирот самостоятельно, без всякой правительственной бюрократии. Это было довольно просто: хорошая семья принимала детей. Люди делали это несколько тысяч лет по всему миру, и это работало довольно хорошо.
  
  Отношение правительства к усыновлениям до коллапса всегда поражало Рича. Он не мог понять, почему они ставят барьеры на пути к такому великому делу, как усыновление детей. Потому что правительство зарабатывало больше денег, управляя приемными семьями, вот почему.
  
  Но не больше. Одним из единственных положительных моментов в этом Крахе — и на данный момент хорошее намного перевешивало плохое — было то, что правительственная монополия на усыновление и противодействие ему закончились.
  
  Эми наблюдала за многими детьми, которые становятся сиротами или покидают свои семьи, и сказала Ричу, что хочет их усыновить. Он был открыт для этого, но работал по двенадцать-шестнадцать часов в день и у него не было на это времени. Он сказал Эми найти нескольких детей, и они просто возьмут их к себе. Эми была в восторге. Рич нервничал из-за этого, потому что он никогда раньше не был отцом. Он надеялся, что у него получится хорошо поработать. Он знал, что очень долгие дни начнут заканчиваться, когда другие пройдут там подготовку и жизнь стабилизируется. Это уже происходило.
  
  Впервые Рич и Эми по-настоящему задумались о том, чтобы завести детей и вести полунормальную жизнь. Эта надежда зажгла новую искру в жизни Рича и Эми. Они обнимались, как подростки, и в спальне никогда не было так хорошо.
  
  Но этим утром ничего этого не было. Ричу пришлось отправиться в Грейндж на “брифинги за завтраком”, как он их называл. Он получил отчет от Дэна у ворот, начальника пляжного патруля, и примерно тысячи других людей, у каждого из которых были какие-то проблемы.
  
  Рич и Эми жили примерно в миле от Грейнджа. Его работа требовала, чтобы он ездил по всему Пирс-Пойнту, поэтому у него был личный автомобиль. Он был одним из немногих, у кого всегда хватало бензина, чтобы разъезжать по округе. Поскольку он ездил только по делам в Пирс-Пойнт, люди просто появлялись у его дома с газовыми баллончиками. Несмотря на нехватку бензина, большинство людей поняли, что было бы неплохо, если бы координатор общественной безопасности мог разъезжать по городу. Это не значит, что все помогали с бензином. Из примерно пятисот домов в Пирс-Пойнт около пятидесяти были готовы дать Ричу галлон или два бензина, но этого было достаточно.
  
  Рич сел в свой грузовик и включил радио. Его любимая станция, 107.1 Hot Country Hits, снова была в эфире. Последние несколько недель она была неподвижной, но теперь музыка снова зазвучала. Никаких разговоров ди-джеев, только музыка. У них должен быть компьютер, воспроизводящий песни. Это было улучшением; и тот факт, что снова зазвучала музыка, и то, что не было несносных ди-джеев. Власти, вероятно, поняли, что людям нужны такие вещи, как их любимая музыка по радио, чтобы помочь им почувствовать, что все “нормально”.
  
  Это сработало. Рич был перенесен на несколько лет назад песней, которая напомнила ему о легкой жизни не так давно. О жизни до Краха. На мгновение ему показалось, что он снова в управлении шерифа, едет на работу.
  
  Это закончилось, когда он заехал в Грейндж. Старая рутина Рича, существовавшая несколько лет назад, не включала парковку, полную людей у Грейнджа. Тогда она всегда была пуста.
  
  Он вышел, поздоровался со всеми и направился в Грейндж, где Линда, диспетчер, помахала ему рукой, приглашая подойти. Дэн разговаривал по рации.
  
  “Лейтенант Беннингтон здесь и хотел бы поговорить с Ричем”, - сказал Дэн. Это было страшно.
  
  “Чего он хочет?” Спросил Рич.
  
  “Говорит, что ему нужно поговорить с тобой”, - сказал Дэн. “Ты не арестован или что-то в этом роде”. Дэн сделал паузу, а затем сказал: “И это хорошо, потому что мои охранники застрелили бы его примерно за полсекунды, если бы он попытался это сделать. Он один, так что они ни за что не попытаются забрать тебя силой.”
  
  Рич был напуган. Почему Беннингтон хотел поговорить с ним? Он сомневался, что у Беннингтона были хорошие новости. Что ж, подумал Рич про себя, ты здесь один из лидеров. Возможно, лидер. С этим приходит ответственность отвечать за сообщество.
  
  “Я сейчас спущусь”, - сказал Рич. Он попросил одну из дам Грейнджа принести ему завтрак на дорогу. “Последний прием пищи”, - усмехнулся он про себя.
  
  Рич взял с собой в дорогу свой завтрак — бумажное полотенце с тонной кукурузного хлеба и бумажный стаканчик со “сладким молоком”, смесью из молока и сахара, изобретенной леди Грейндж, которая была отважной попыткой приготовить молочный коктейль без мороженого, — сел в свой грузовичок и направился к воротам.
  
  Ностальгические песни по радио не могли отвлечь его от размышлений о том, почему Беннингтон хотел поговорить с ним. Он задавался вопросом, знали ли они каким-то образом о Теде.
  
  Рич подъехал к воротам и увидел необычное зрелище: полицейскую машину на мосту. Он вышел и нашел мусорное ведро, чтобы выбросить бумажное полотенце и бумажный стаканчик. Возможно, им следует поберечь бумажные стаканчики, подумал он, но он не хотел, чтобы охрана подумала, что с прибытием Беннингтона что-то не так, поэтому он старался вести себя как можно более нормально. А это означало выбрасывать вещи.
  
  Дэн подошел к Ричу и сказал: “Чертовски любопытно, чего он хочет”. Он огляделся, чтобы убедиться, что в пределах слышимости никого нет. “Ты же не думаешь, что он знает о проекте Ted, не так ли?”
  
  Рич покачал головой. “Маловероятно, но посмотрим. Есть что-нибудь, что мне нужно знать? Беннингтон спросит меня о чем-нибудь, на что мне нужен стандартный ответ?”
  
  Дэн покачал головой.
  
  “Тогда ладно, - сказал Рич, - мне нужно встретиться с гостем”. Рич вел себя спокойно, чтобы охранники подумали, что все в порядке.
  
  Он подошел к Беннингтону, который сидел в своей машине, и жестом предложил ему выйти и перейти мост. Дэн жестом попросил охранников не стрелять. Дэн отдал команду собакам не нападать.
  
  Беннингтон вышел и медленно пересек мост, чтобы осмотреть все вокруг и доложить Уинтерсу об обороне Пирс-Пойнта. Он изо всех сил старался, чтобы у него не отвисла челюсть от того, насколько великолепной была там система охраны. Там было по меньшей мере две дюжины хорошо организованных охранников с большим количеством оружия, включая изрядное количество ARS, AKS, mini-14 и тактических дробовиков. Собаки. Глаза Беннингтона были прикованы к собакам. Это был эффективный инструмент. Металлические ворота тоже впечатляли.
  
  У парней из "Блю Риббон" во Фредриксоне не было ничего подобного. Все, что у них было, - это несколько парней с охотничьими ружьями, которые больше бездельничали, чем охраняли. Пирс Пойнт был отвоеван. Вот что происходит, думал Беннингтон, когда люди защищают свои семьи и дома вместо того, чтобы защищать коррумпированных политиков и банды. Мотивация - это все.
  
  “Привет, Рич, доброе утро”, - сказал Беннингтон.
  
  “Доброе утро, Джон”.
  
  “Вы не арестованы или что-то в этом роде”, - сказал Беннингтон, разведя руки в стороны от пистолета.
  
  “Ты не мертв, поэтому я знаю, что я не арестован”, - сказал Рич с улыбкой. С таким же успехом можно немного поразвлечься с ним и передать сообщение типа “не связывайся с нами”.
  
  Беннингтон рассмеялся. “Эй, мы можем поговорить в машине?”
  
  “Конечно”, - сказал Рич, зная, что если Беннингтон попытается уехать с ним, снайперы на холме и снайпер Майк за воротами изрешетят машину дырами. Рич умрет, но и Беннингтон тоже. Беннингтон тоже знал это и поэтому не стал бы пытаться привлечь Рича к ответственности.
  
  Но, на всякий случай, Рич подождал, пока Беннингтон посмотрит на него, а затем поднял руку и показал пальцами цифру четыре, что было заранее определенным сигналом Дэну и охранникам. Беннингтон предположил, что это был какой-то тщательно продуманный сигнал, который передавал тактический план, вроде “Стреляйте в машину, если она уедет без моего повторного жеста рукой”. Именно такой эффект это и должно было произвести, но на самом деле сигнал рукой был бессмысленным. Это был фальшивый сигнал, который они использовали, чтобы ввести людей в заблуждение, заставив их думать, что у них была отработана очень сложная серия жестов руками.
  
  Рич и Беннингтон вернулись к полицейской машине. Беннингтон открыл пассажирскую дверь для Рича в знак уважения. Рич кивнул и сел в машину.
  
  “Итак, Джон, - сказал Рич, как только они оба оказались в полицейской машине, “ что привело тебя в Пирс-Пойнт?” Пора переходить к делу.
  
  “Комиссар Уинтерс хотел бы поговорить с вами”, - сказал Беннингтон.
  
  Именно этого боялся Рич. Он старался действовать спокойно. “О чем?” “Насчет этого”, - сказал Беннингтон, передавая Ричу факс с фотографией повешенного в "Пирс-Пойнт Пэтриот" .
  
  “Ах, это”, - небрежно сказал Рич, хотя его пронзил страх. Он понял, что у них был шпион в Пирс-Пойнте. Активный шпион, который пытался их убить. Он знал, кто это, вероятно, был, и знал, что нужно было сделать. С этим он разберется позже.
  
  “Да, - сказал Рич, пожимая плечами, “ мы пытались позвонить в 911, но никто не ответил”. Рич посмотрел на Беннингтона, как бы говоря: “Ага”. Рич указал в направлении дома Ричардсонов и сказал: “У нас было небольшое уголовное дело об убийстве и изнасиловании ребенка, с которым нам пришлось разобраться”. Рич посмотрел Беннингтону прямо в глаза: “Ты понимаешь”.
  
  “Конечно, знаю”, - сказал Беннингтон. “Фрэнки Ричардсон и как там ее зовут, говорится в статье. Мы знали их в центре города, еще до всего этого. Не удивлен ”.
  
  “Так почему Уинтерса это волнует?” - Спросил Рич, глядя на слово “Патриот” на факсе и точно зная, каким будет ответ.
  
  “Это”, - сказал Беннингтон, указывая именно на это слово. “Патриот" - это слово, которое нам не нравится. Олимпия тоже получила этот факс и просит Уинтерса что-нибудь сделать с Пирс-Пойнт.”
  
  Рич был напуган. По-настоящему напуган. Адреналиновый прилив страха. Он изо всех сил старался контролировать свой внешний вид и не показывать, насколько он напуган.
  
  Его мысли неслись со скоростью мили в минуту, и Рич небрежно сказал: “Парень, который делает газету, большой футбольный фанат Новой Англии”. Он посмотрел на Беннингтона и выдавил улыбку: “Вы знаете, патриоты Новой Англии”.
  
  Беннингтон закатил глаза. “Это все, что у тебя есть?”
  
  Рич притворился, что не понял, что имел в виду Беннингтон.
  
  “Уинтерс хотел бы встретиться с вами”, - продолжил Беннингтон. “Он сказал:‘У Рича хорошая голова на плечах’. Он хочет, чтобы ты сказал ему, что ты не увлекаешься этим ‘патриотическим’ дерьмом ”. Беннингтон посмотрел Ричу в глаза и сказал: “Он хочет заключить с тобой сделку, чтобы он мог оторвать Олимпию от своей задницы”.
  
  Какое облегчение. Вероятно.
  
  “Что за сделка?” Спросил Рич.
  
  “Поклянитесь в своей лояльности и все такое дерьмо”, - сказал Беннингтон. Рич мог сказать, что Беннингтон не был особо преданным государственным служащим. Беннингтон знал, насколько коррумпирован его босс.
  
  “С этим проблем нет”, - сказал Рич, зная, что он может солгать Уинтерсу, а Уинтерс ничего не сможет с этим поделать. Важно, что Уинтерс отправил Беннингтона одного. Если бы Уинтерс был способен, он послал бы отряд прорваться через ворота и арестовать через повешение людей, ответственных за два “убийства”. Рич получал убедительные доказательства того, насколько слабым на самом деле был Уинтерс.
  
  “Как насчет завтрака в здании суда?” Спросил Беннингтон.
  
  “Откуда мне знать, что вы не возьмете меня с собой на более длительный срок, чем просто позавтракать?” Спросил Рич.
  
  “Справедливый вопрос”, - сказал Беннингтон. “Ну, это довольно просто. Если мы вас разозлим, ребята, к нам приедут ваши пятьдесят морских пехотинцев и контрактники, которые у вас есть ”. Рич думал, что Беннингтон действительно в это верит. Хорошо.
  
  “Не говоря уже о том, - сказал Беннингтон, указывая на охранников, - что некоторые из них”.
  
  Беннингтон пожал плечами: “Все это насилие только потому, что мы хотим "арестовать" кого-то за то, что он повесил несколько грязных мешков с наркотиками?” Беннингтон покачал головой: “Не-а. Для нас это не очень хорошая сделка. На самом деле нас не волнует эта история с повешением. Просто Уинтерс хочет знать, что вы здесь преданы, чтобы он мог рассказать об этом Олимпии ”.
  
  Рич понял, что Олимпия, считающая Пирс-Пойнт “лояльным”, пойдет на пользу Пирс-Пойнту, поэтому он был готов рискнуть быть арестованным за это. Кроме того, Рич был совершенно уверен, что Уинтерс на самом деле боялся ”пятидесяти морских пехотинцев". Вау, эта маленькая история принесла свои плоды.
  
  Рич знал, что если он откажется встретиться с Уинтерсом, то Уинтерс может попытаться атаковать Пирс-Пойнт хотя бы из-за своей гордости. Действительно ли Рич хотел, чтобы на его общину напали только потому, что Рич боялся за себя? Ни за что, подумал Рич. Когда начался весь этот крах, Рич мысленно считал себя мертвым. Он просто случайно оказался жив прямо сейчас. Он скоро умрет, продолжал говорить он себе. С таким же успехом можно умереть в ботинках.
  
  Рич указал на Фредриксона и спросил: “Что у нас на завтрак?”
  
  
  Глава 188
  Заключение сделок из-за колючей проволоки
  
  
  
  (9 июля)
  
  
  Рич вышел из полицейской машины и показал руками цифру семь - еще один бессмысленный жест, подразумевающий глубокий тактический смысл. Когда он подошел к Дэну, тот тихо сказал: “Я собираюсь встретиться с комиссаром Уинтерсом. Все в порядке. Уинтерс получил по факсу газету”.
  
  Дэн одними губами произнес имя человека, который, должно быть, шпион, и Рич кивнул. “Нам нужно с ним поговорить”.
  
  “Так вот почему Уинтерс хочет тебя видеть?” Спросил Дэн.
  
  Рич закатил глаза и сказал: “Да, он хочет, чтобы я поклялся в лояльности Пирс Пойнта”.
  
  Дэн рассмеялся и сказал: “Довольно забавно, учитывая наш вчерашний разговор с командой зеленых”. Рич улыбнулся и пошел обратно к полицейской машине Беннингтона.
  
  Дэн повернулся к охранникам и дал им сигнал не стрелять. Это был настоящий жест рукой.
  
  Поездка в полицейской машине во Фредриксон прошла спокойно. По радио доносились разговоры. Рич пропустил это. Он чувствовал себя так, словно вернулся в полицию, когда ехал в "Краун Вик" и слушал радио.
  
  Рич наблюдал за всем, что мог, по дороге в город. Он заметил, что на дороге была только одна машина. Грузовиков не было. Примерно половина домов и хижин по дороге в город выглядели пустыми. На обочине дороги были брошены машины. Они были разграблены. Одна сгорела дотла.
  
  Они подошли к отряду "Блю Риббон Бойз" и контрольно-пропускному пункту на границе города Фредриксон.
  
  Рич сказал Беннингтону: “У меня нет с собой моей фиолетовой повязки на рукаве, но, дай угадаю, мне она не нужна, когда я с тобой”.
  
  Беннингтон кивнул.
  
  Машина полиции Краун-Виктории замедлила ход, но не остановилась на контрольно-пропускном пункте. Охранники просто махнули им, чтобы они проезжали. Рич был поражен тем, что увидел. Парни с голубой лентой были жалким подразделением. Они валяли дурака. Один притворялся, что стреляет в другого из настоящего пистолета. Они выглядели усталыми. На самом деле измотанными. Один дремал в шезлонге. Затем Рич увидел нечто удивительное.
  
  Некоторые из них передавали по кругу бутылку. На посту! Утром! Это было шокирующе и тревожно.
  
  Парни из "Блю Риббон" выглядели как банда, а не подразделение охраны. Они были полной противоположностью разыгрывающим "Пирс", которых Дэн привел в форму. Рич мог сказать, что эти охранники едва контролировались теми, кто утверждал, что ими командует. Это был только вопрос времени, когда они перестанут быть действующим подразделением охраны и вместо этого станут кучкой головорезов, разбивших лагерь. Возможно, они уже были там.
  
  Беннингтон ничего не сказал Ричу, когда они проходили через контрольно-пропускной пункт. Рич предполагал, что Беннингтон, который был порядочным парнем, испытывал отвращение к ребятам из "Блю Риббон", но не хотел признавать, что комиссар Уинтерс не был непобедимым. Когда они въезжали в город, Рич увидел военный "Хаммер", сопровождавший полуприцеп.
  
  “Утренняя доставка в Martin's”, - сказал Беннингтон, имея в виду городской продуктовый магазин. “Хорошо. Они опаздывают. Они пропустили вчерашнюю доставку, и мы немного занервничали. То же самое сделали толпы у магазина. ”
  
  Итак, кое-какая еда поступала в такие маленькие заведения, как Фредриксон. Но нерегулярно и под военным конвоем. Как долго это могло продолжаться?
  
  У Рича сложилось впечатление, что власть лоялистов над Фредриксоном была слабой. Охранники и полиция были слишком уставшими, напуганными и измотанными, чтобы что-то делать, кроме как командовать в основном безоружным населением.
  
  Бойцы с голубой лентой и отсутствие регулярной полиции во Фредриксоне напомнили Ричу о его единственной драке в баре несколько лет назад. Все пили в течение нескольких часов, и было 2:00 ночи. В начале боя у них были тонны энергии. Когда они начали получать травмы и уставать, уровень их энергии упал. Намного ниже. Через несколько минут все были измотаны и просто сидели на полу, пытаясь собраться с силами, чтобы продолжать борьбу. Но никто не был. Они просто сидели и смотрели друг на друга.
  
  В бар вошла горстка полицейских. Их было больше примерно в пять раз к одному, но они нисколько не испугались. Этим нескольким полицейским удалось примерно за одну минуту захватить бар. Как? Потому что они были свежими и знали, что делают (и у них было оружие и подкрепление). Такое небольшое количество свежих полицейских могло бы побить группу уставших, пьяных идиотов, превосходящих их численностью в пять раз. К одному.
  
  Свежие и умелые бойцы могут победить гораздо большие силы усталых любителей, подумал Рич. Затем он подумал о Теде и Сапе и улыбнулся. Теперь Рич мог видеть, что небольшая группа обученных в спецназе бойцов из Пирс-Пойнта может быстро прорваться через Фредриксона.
  
  Затем Рич увидел нечто, заставившее его передумать проезжать через Фредриксон, когда Беннингтон поворачивал по Силвер-стрит к зданию суда. Это была крепость, забаррикадированная охраной в двух кварталах отсюда и пулеметным гнездом в одном квартале отсюда. Вокруг самого здания суда была колючая проволока — в два ряда. Бойцы Пирс-Пойнт не смогли взять это место.
  
  Рич посмотрел на крепость здания суда, которая выглядела странно. Там было здание суда, которое он видел миллион раз, но с колючей проволокой и постами охраны. Это выглядело как что-то из фильма.
  
  Десять лет назад, когда дела в экономике шли своим чередом и все были счастливы, было бы абсурдно думать, что здание суда станет крепостью. Пять лет назад, когда дела начали по-настоящему катиться под откос, было бы маловероятно — но не невозможно - думать о здании суда как о крепости. Два года назад это казалось возможным. Но даже сегодня в это все еще было трудно поверить.
  
  “Я скучаю по Америке”, - подумал Рич. Он видел эту краску из баллончика на здании, когда приезжал в город. “Я скучаю по Америке”, - повторял он про себя, глядя на теперь укрепленное здание суда.
  
  Беннингтон проехал прямо через баррикады и открытые ворота. Казалось, что он или такие, как он, были единственными, кто попал в это место.
  
  Охранники в здании суда и на прилегающей территории были более дисциплинированными. Примерно половина из них были в форме Национальной гвардии или шлемах FCorps. Они выглядели наполовину профессионалами. Они выглядели почти так же хорошо, как гвардейцы Пирс-Пойнта, но с гораздо лучшим снаряжением, таким как ленточные пулеметы и хорошие рации.
  
  Когда они подъехали ближе к зданию суда, Рич заметил, что на парковке не было обычных машин. Теперь стоянка была заполнена военными машинами и двумя полуприцепами. Там было два военных прицепа для перевозки топлива, поменьше, которые мог буксировать Хаммер. Каждый из них вмещал по несколько сотен галлонов.
  
  Беннингтон подъезжал к ним. “Вы не возражаете, если мы заправимся, пока мы здесь?” он спросил Рича. “Комиссар Уинтерс в любом случае ожидает нас не раньше, чем через несколько минут”.
  
  “Без проблем”, - сказал Рич, радуясь, что ему устроили экскурсию по объектам лоялистов и их припасам, чтобы он мог отчитаться перед Ted и Sap.
  
  Вау. Рич понял, о чем он только что подумал. Он считал себя патриотом во время разведывательной миссии. Он всегда был против идеи борьбы с правительством, по крайней мере, в лоб. Он просто хотел, чтобы Пирс-Пойнт был в безопасности. Он не хотел сражаться с правительством, но теперь он рассматривал это как битву между свободой и лоялистами, которые, за исключением крепости здания суда, были слабы. По крайней мере, во Фредриксоне; но, возможно, и повсюду. Рич задавался вопросом, почему Тед и Сап рисковали своими жизнями, чтобы сразиться с значительно превосходящими вооруженными силами правительства. Возможно, потому, что они видели вещи, подобные тому, что видел Рич: слабое правительство, едва держащееся за власть.
  
  Потребовалось некоторое время, чтобы заправить "Краун Вик" Беннингтона. “Хочу пить”, - сказал Беннингтон, заправляя бензин. Итак, Беннингтон много ездил. Приятно знать.
  
  Когда в машине было полно бензина, Беннингтон вернул форсунку на место и жестом пригласил Рича садиться обратно. Они проехали в другую часть парковки и припарковались.
  
  “Время для встречи”, - сказал Беннингтон. Он указал на пистолет Рича. “Я не могу носить это здесь”, - сказал Беннингтон, указывая на здание суда.
  
  “Достаточно справедливо”, - сказал Рич и снял пояс с пистолетом. Было странно чувствовать, что у него нет такого веса на бедрах. Он чувствовал себя голым без пистолета, но у него не было выбора.
  
  “В машине это будет в безопасности”, - сказал Беннингтон. “Баррикады, ряды колючей проволоки, вооруженная охрана и, ” сказал Беннингтон, указывая на крышу, “ снайперы отпугивают сброд”.
  
  Снайперы на крыше здания суда? Приятно знать, подумал Рич. Он задавался вопросом, пытался ли Беннингтон передать ему всю эту информацию или просто был слишком болтлив.
  
  Они вышли и вошли в задний вход в подвал здания суда. Рич бывал там миллион раз, потому что раньше был помощником шерифа. Но он не мог поверить в то, что видел.
  
  В коридорах было полно ящиков с едой и водой в бутылках. Там были генераторы и канистры с бензином. Это не было похоже на вещи государственного образца. Выглядело так, будто они захватили гражданские вещи и хранили их там.
  
  Когда они поднялись на первый этаж, украденных товаров в коридорах уже не было. Офисы на первом этаже были переполнены. Люди были повсюду, работая в тесных помещениях. Он узнал в некоторых из них работников округа. Там было довольно много незнакомцев. На некоторых была форма Национальной гвардии, и было много FCorps.
  
  Потребовалось удивительное количество государственных служащих в здании суда, чтобы управлять тем немногим, что осталось от правительства, но потом Рич подумал об этом. Частного сектора больше не было (за исключением банд, крошечных предприятий и людей, торгующих по бартеру). Все бывшие сотрудники продуктового магазина, водители грузовиков и десятки других людей, которые в прошлом были наняты частным сектором для пополнения запасов Martin's, больше не выполняли эту работу. Теперь потребовались десятки государственных служащих, чтобы доставить еду в Martin's. Вот кто бегал по тесным коридорам здания суда, вот почему потребовалось так много государственных служащих, чтобы так мало заниматься управлением.
  
  Беннингтон повел Рича вверх по лестнице на второй этаж, который, как помнил Рич, был верхним. У входа на этот этаж стояли два хорошо вооруженных и профессионально выглядящих охранника. Должно быть, это VIP-этаж. Беннингтон прошел прямо мимо охранников, которые внимательно смотрели на Рича, чтобы убедиться, что он вооружен. Из вежливости Рич задрал рубашку и развернулся, чтобы показать им, что он не вооружен.
  
  Они направлялись в офис окружного комиссара. Беннингтон подошел к секретарше. Секретарша?
  
  Казалось таким странным, что милая гражданская женщина — кстати, очень привлекательная - сидит здесь, как ни в чем не бывало. Должно быть, она чья-то девушка. До краха, когда безработица в частном секторе была такой высокой, тепленькие государственные должности, подобные этой, пользовались большим спросом. Рич заметил, что многие старые государственные служащие, которые были там всегда, исчезали. Некоторых переназначили, а некоторых уволили. Но их заменили новые сотрудники — многие из них красивые женщины. Было очевидно, что происходит. Все было коррумпировано. Все было несправедливо. Все было мошенничеством.
  
  “Пришла повидать комиссара Уинтерс”, - сказал Беннингтон секретарше в приемной. Беннингтону и Ричу было трудно не пялиться на нее. Ей было чуть за тридцать, она была великолепна и хорошо одевалась. В наши дни большинство людей носили футболки и джинсы; никто больше не наряжался. Но на ней было красивое платье, и ее прическа была идеальной. Она тоже недавно приняла душ, что в наши дни было довольно необычно. Она выглядела так, как выглядели люди до Краха. Это был разительный контраст со всеми остальными.
  
  “Он сейчас подойдет к вам”, - сказала она. Она подняла трубку и сказала: “Пришли ваши гости”.
  
  Минуту спустя зазвонил телефон, она встала и проводила их в кабинет Уинтерса.
  
  Рич увидел Уинтерса и вспомнил о том, как он был похож на крысу. Человекообразная крыса. У него были глаза-бусинки, и он слегка сгорбился, как будто весь день просидел за столом, строя планы. “Добро пожаловать, джентльмены”, - сказал Уинтерс в своей теплой, очаровательной манере фальшивого политика.
  
  Рич был поражен старым и новым в офисе Уинтерса. Старым было то, что это был обычный правительственный офис со стандартной мебелью. Новым было то, что повсюду стояли бутылки с выпивкой и коробки с сигарами. Там были старинные дробовики, те, что стоили тысячи долларов. Офис Уинтерса выглядел как какая-нибудь элитная фехтовальная контора, полная краденого. Так и было.
  
  “Присаживайтесь, пожалуйста”, - сказал Уинтерс. Он посмотрел на часы. “Слишком раннее утро, иначе я бы предложил вам бренди. О, какого черта. Хотите бренди?”
  
  “Нет, сэр”, - сказал Беннингтон.
  
  “Я тоже”, - сказал Рич.
  
  “Что ж, вы заставили меня задуматься о том, чтобы начать день с чистого листа, так что я думаю, что у меня тоже будет что-то подобное”, - сказал Уинтерс.
  
  Бутылка бренди, которую он наливал, теперь стоила месячного запаса продуктов. Уинтерс наливал стакан так, словно в этом не было ничего особенного.
  
  Пьете по утрам? Рич огляделся и увидел, что большая часть из дюжины бутылок в офисе наполовину опустошена. Уинтерс, должно быть, довольно сильно пьет. Это была дополнительная информация, которую было полезно узнать, а затем рассказать Тэду и Сэпу. Он находился в состоянии сильного стресса, и, вероятно, бутылка и секретарша были тем, как он справлялся с этим. Уинтерс не был известен как пьяница или бабник до Краха. Возможно, все это стало причиной.
  
  Уинтерс начал встречу со светской беседы. Он спросил Рича о его семье, очевидно, не зная, что у них с Эми нет детей. Рич вежливо ответил. Уинтерс рассказал Ричу, как поживают бывшие помощники шерифа, упомянув лишь о трети из них, той трети, которая не ушла в самоволку. Уинтерс спросил Рича, как шли дела во время кризиса, и Рич ответил, что после ухода из управления шерифа он стал консультантом по безопасности, помогая людям с домашней безопасностью.
  
  “Когда-то в полиции вы были хранителем клятвы”, - сказал Уинтерс, внезапно став очень серьезным. “Разве это не так?”
  
  “Да, сэр”, - сказал Рич. “Но это было тогда, когда политика имела значение. У кого сейчас есть время на подобные вещи? Сейчас я думаю о том, чтобы нарубить достаточно дров на зиму. О том, чтобы убедиться, что я получаю всю еду по карточкам, которую мне велит моя жена ”. Он сказал это очень убедительно. Он это отрепетировал.
  
  “Хорошо”, - сказал Уинтерс, пытаясь поверить в то, что сказал Рич. Он отчаянно хотел в это поверить.
  
  Все вокруг Уинтерса говорили подобные вещи весь день напролет. Официальная версия заключалась в том, что число Хранителей клятвы резко сократилось, потому что людей больше не интересовала политика. Другая официальная версия заключалась в том, что хранители присяги были чокнутыми “террористами” из ополчения и отпугнули всех хороших людей от этой организации. Правда была прямо противоположной, но никто не сказал правды в здании суда. Это была зона, свободная от правды, где люди просто повторяли одними и теми же словами снова и снова. Восстановление работает. Люди ценят все, что правительство делает для них. Скоро все это закончится. Все вернется в норму. Мы американцы. Мы сможем пройти через это, и демократия вернется.
  
  Если бы у Уинтерса была ясная голова, он бы понял, что Рич был хранителем присяги, патриотом и угрозой Уинтерсу и всем коррумпированным головорезам в здании суда. Это было совершенно очевидно. Но Уинтерс был отвлечен паранойей и пьянством. Это происходило медленно.
  
  Уинтерс годами строил козни, предшествовавшие Краху, о том, как переправить всю эту свинину своему народу. Ради этого он нарушил множество законов, что сделало его все более параноидальным. Он думал, что все хотят схватить его. Кто-нибудь сдаст его и попытается отобрать власть. Он спасал округ. Любой, кто вставал у него на пути, считался каким-нибудь правым психом, выступающим против прогресса. Он вообще мало спал. Ему снились ужасные кошмары о ... том, что он делал с людьми. Они преследовали его во снах. Он пил весь день и даже не знал, который час. Он приглашал секретаршу в свою спальню в конференц-зале, но было видно, что ей это не нравилось. Иногда после этого она плакала.
  
  Уинтерс искал хорошие новости везде, где мог их найти, даже когда в них не было никакого смысла. Он верил, что все в порядке, когда, если бы он мыслил здраво, он мог бы сразу увидеть, что это не так. Теперь, когда Уинтерс жил за колючей проволокой, у него должны были быть хорошие новости. Он жаждал их. Когда люди говорили ему, какой он замечательный и как спасает округ, он им верил. Он пристрастился к тому, что люди целовали его в задницу и говорили, что все хорошо, потому что по ночам его мучили кошмары. Ему нужно было провести весь день, думая, что все в порядке, чтобы компенсировать то, что говорили ему люди из его снов.
  
  “Ты главный в Пирс-Пойнт?” Уинтерс спросил Рича. Он хотел убедиться, что имеет дело с кем-то, кто сможет провести в жизнь любую сделку, которую они заключат.
  
  “Да. Я - это он”, - солгал Рич. Он знал, что это была общественная инициатива, он был не единственным, кто руководил шоу. Черт возьми, у них был библиотечный комитет; Рич не был диктатором.
  
  “Хорошо”, - сказал Уинтерс. Он откинулся на спинку стула, и тот заскрипел. Он на мгновение задумался. Он наклонился, достал из коробки две сигары и жестом предложил Ричу взять одну.
  
  “Не возражаю, если я сделаю”, - сказал Рич. Эта сигара стоила около 1000 долларов в старых долларах. Рич хотел сыграть роль, которую Уинтерс, похоже, хотел, чтобы он сыграл: Рича в роли босса Пирс-Пойнта, а это были два босса, заключающие сделку за сигарой. Пусть он так думает, подумал Рич.
  
  Уинтерс первым закурил свою сигару, чтобы показать, кто здесь главный, за ней последовала сигара Рича. Они оба немного затянулись, чтобы разогреться.
  
  “Хорошо, вот в чем дело”, - сказал Уинтерс, чувствуя прилив силы, который он так любил. “Мне нужно знать, что Пирс Пойнт лоялен”.
  
  “Конечно”, - быстро ответил Рич, пожимая плечами. “Почему это вообще вопрос?”
  
  Уинтерс передал Ричу факс от патриота Пирс-Пойнта с фотографией повешения.
  
  О черт, подумал Рич. Это выглядело действительно плохо. Внезапно Рич не почувствовал себя в безопасности и комфорте. Он поспешил сдержать язык своего тела и эмоции, чтобы не выдать, насколько он напуган. Он бывал в подобных стрессовых ситуациях, например, когда работал под прикрытием, поэтому переключился в режим “без страха”.
  
  “Ага”, - сказал Рич. “Эту статью кто-то делает там на какой-то маленькой копировальной машине”, - сказал он, закатывая глаза.
  
  “О, а это Фрэнки Ричардсон”, - сказал Рич. “Насильник детей. Признался”. Рич посмотрел прямо на Уинтерса, демонстрируя отсутствие страха. “Вы, ребята, были заняты, так что мы разобрались с этим”. Он пожал плечами, как будто в этом не было ничего особенного.
  
  Уинтерс откинулся на спинку стула. Тот снова скрипнул. Он просто уставился на Рича, оценивая его. Уинтерс сканировал язык тела Рича, который указывал бы на то, что он лжет. Он ничего не увидел.
  
  “Ты ‘справился с этим?’ - спросил Уинтерс.
  
  “Да, сэр”, - сказал Рич, кивая так, словно ему было семь лет и он разговаривал со своим отцом.
  
  “Это было что-то из мафии?” Спросил Уинтерс. Он был очарован тем, что люди заботятся о подобных вещах. Он предполагал, что все делается по официальным каналам, то есть через него, но теперь понимал, что он просто контролировал Фредриксон, а не сельскую местность.
  
  “Нет, сэр”, - сказал Рич. “У нас был суд присяжных и все такое. Мы повесили его сообщника и посадили в тюрьму двух других. Они воровали вещи и в любом случае вскоре были бы застрелены, ворвавшись в дом ”. Рич снова пожал плечами. Он сам удивлялся тому, каким спокойным он был.
  
  Уинтерс был убежден. Вероятно, в округе происходило много подобных вещей. Но было кое-что, что беспокоило Уинтерса гораздо больше, чем повешение людей.
  
  “А как насчет этой штуки с "Патриотом”?" Спросил Уинтерс с явным раздражением в голосе.
  
  “Это название тот парень придумал для газеты”, - быстро ответил Рич, как будто в этом не было ничего особенного. Он предвидел этот вопрос и уже приготовил ответ.
  
  “Мы не можем допустить этого”, - сказал Уинтерс, склоняясь к Богатству и источая власть.
  
  “Нет, сэр, мы не можем”, - быстро ответил Рич. “Название газеты, теперь, когда я об этом думаю, нужно изменить. Я позабочусь об этом”.
  
  “Да, вы это сделаете”, - сказал Уинтерс, снова излучая силу. Бренди подействовало. Уинтерс был в своей стихии. Он курил сигару и командовал людьми. Это напомнило ему, почему он любил свою работу.
  
  “Я могу на вас рассчитывать, не так ли, помощник шерифа Джентри?” Спросил Уинтерс, наливая еще один бокал бренди. Он хотел использовать прежний титул Рича, чтобы напомнить ему, что тот недавно был частью “клуба” правительства.
  
  “Конечно”, - сказал Рич. “Пирс Пойнт просто хочет пройти через это, а затем помочь с восстановлением. Так же, как и вся остальная Америка. Восстановление. Вот что важно ”.
  
  Это было музыкой для Уинтерса. Он и люди из правительства вокруг него постоянно говорили о “Восстановлении”. Они обещали это народу. Они объяснили, что временные меры, такие как колючая проволока вокруг здания суда и изъятие таких вещей, как бренди и сигары, были направлены на то, чтобы помочь восстановлению. Восстановление — ну, надежда на восстановление - вот что придавало Уинтерсу всю его силу. Он любил это слово.
  
  “Вы правы, помощник шерифа Джентри”, - сказал Уинтерс. “Могу я называть вас Рич?” спросил он, зная ответ на этот вопрос. Он сделал это просто для того, чтобы быть милым.
  
  “Да, сэр, можете”, - сказал Рич. Он чувствовал, что Уинтерс слабый политик. Слабый, пьяный политик. Играл в маленькие игры обаяния вроде “Могу я называть вас Рич?” Это все, что на самом деле было у Уинтерса. Заключение сделок из-за колючей проволоки.
  
  Но все же. Зачем затевать драку, даже с этим слабым пьяницей, когда в этом не было необходимости? Рич не хотел хоронить одного или нескольких своих разыгрывающих Пирса только для того, чтобы доказать свою правоту этому унылому идиоту.
  
  “Рич, ты мне нравишься”, - сказал Уинтерс. Еще один трюк политика, чтобы очаровать кого-нибудь. “Я бы хотел помочь Пирс Пойнту. Ты бы хотел, чтобы я это сделал?”
  
  “Конечно, сэр”, - сказал Рич с улыбкой, как будто отчаянно нуждался в помощи. Рич был в режиме полного обмана, чтобы убедить Уинтерса, что Пирс-Пойнт нуждается в вещах и его можно откупиться. Это то, во что Уинтерс хотел верить, так что он мог бы также способствовать этому заблуждению. И раздобыть кое-что.
  
  “Как у вас дела с карточками?” Спросил Уинтерс. “Ваших людей кормят?”
  
  “У нас все в порядке, сэр”, - сказал Рич. “Ваши люди выдают карточки FC, и мы каждый день отправляем бригаду за продуктами. Таким образом экономим бензин”.
  
  “Насколько я понимаю, ваша команда довольно хорошо вооружена”, - сказал Уинтерс.
  
  Вот дерьмо. Идея с пятьюдесятью морскими пехотинцами, подумал Рич. Думай быстро. “Да, на меня в Пирс-Пойнт работают несколько парней. Следят за порядком и все такое”, - подмигнул Рич. Он хотел намекнуть Уинтерсу, что Рич руководил бандой точно так же, как Уинтерс, но в меньших масштабах.
  
  “Морские пехотинцы?” Спросил Уинтерс. Он все еще откидывался на спинку стула. Он не хотел наклоняться вперед и показывать, что обеспокоен.
  
  “Да, сэр”, - ответил Рич. “Некоторые жили в Пирс-Пойнте со своим старым приятелем. Хорошие ребята”. Рич посмотрел прямо на Уинтерса и улыбнулся: “Они знают, как выполнять приказы”, - сказал он, снова подмигнув.
  
  Ух ты, подумал Уинтерс. О Пирс-Пойнте позаботились. Рич был там боссом и обладал кое—какими мускулами - достаточными, чтобы поддерживать там порядок, но недостаточными, чтобы представлять угрозу. Решена еще одна проблема.
  
  “Поскольку ты мне нравишься, Рич, и моя работа - сделать восстановление еще более успешным в этом округе, - сказал Уинтерс с широкой улыбкой, - я собираюсь достать тебе больше карточек. Я позабочусь о том, чтобы завтрашний "поход за продуктами", как вы это называете, попал в первую очередь в Martin's. Какой транспорт у вас есть для "походов за продуктами’? ”
  
  “Захват”, - сказал Рич.
  
  “Нужен школьный автобус?” Спросил Уинтерс. “Маленький. В нем вмещается около шести человек и есть место, чтобы привезти продукты”.
  
  “Это было бы здорово, сэр”, - сказал Рич, гадая, в чем подвох. “Сколько мы вам должны?” - спросил он, чтобы выяснить, в чем подвох.
  
  “Ничего. Это пособие на восстановление”, - сказал Уинтерс. Он сделал паузу. “Но я бы попросил вас купить топливо здесь, в городе. Я выделил часть топлива моим мексиканским друзьям, которые примут FCards в качестве оплаты. ”
  
  “Спасибо, сэр”, - сказал Рич. Так вот в чем загвоздка.
  
  Какой же он придурок, подумал Рич. Дал Ричу больше карточек FC и автобус, просто чтобы им пришлось использовать дополнительные карточки FC, чтобы купить для него топливо. И Уинтерс должен был сказать Олимпии, что он выделяет “Грант на восстановление” и помогает сельским жителям с доставкой на пункт питания. Для Уинтерса это было триединством: получить бюрократический кредит на восстановление, расширить бизнес для заправочной станции его банды и поставить Пирс Пойнт в зависимость от него.
  
  Это было правдой, все, кроме последней части о зависимости. Чего Уинтерс не знал, так это того, насколько они были уверены в себе в Пирс-Пойнте. Они ни в коем случае не были полностью самодостаточны, особенно с приближением зимы, но жили намного лучше, чем в большинстве других мест.
  
  “Я бы хотел, чтобы ваши люди знали, что они могут поблагодарить меня за автобус и дополнительные карточки”, - сказал Уинтерс. “Не могли бы вы сделать это для меня, Рич?”
  
  “Абсолютно верно, сэр”, - сказал Рич. “С удовольствием”, - сказал он, улыбаясь.
  
  Уинтерс резко встал со своего стула. Собрание закончилось. У него были другие дела.
  
  “Спасибо, что пришли сегодня утром”, - сказал Уинтерс, вставая. “Беннингтон позаботится о том, чтобы все приготовления были сделаны. У меня встреча через несколько минут”.
  
  “Еще раз спасибо, сэр”, - сказал Рич с широкой улыбкой. “Считайте, что Пирс Пойнт лоялен и на сто процентов предан восстановлению”. Что за шарада.
  
  Уинтерс просто кивнул.
  
  Рич и Беннингтон встали и ушли.
  
  В вестибюле ждал парень из FCorps в одном из тех дурацких шлемов. Администратор что-то сказал по телефону, когда Рич и Беннингтон выходили. Уинтерс вышел в вестибюль. Уинтерс посмотрел на парня из FCorps, указал на Рича и сказал: “Это парень из Пирс-Пойнта. Все в порядке. Ты можешь поговорить с ним, если хочешь ”.
  
  Человек в шлеме кивнул. Он не поверил бы на слово комиссару округа в том, что Пирс-Пойнт был лоялен. Террористы были повсюду. Возможно, "чайные пакетики" проникли в этот округ. Уинтерс вернулся в свой кабинет. Секретарь в приемной сказал Ричу, Беннингтону и парню из FCorps, что они могут пройти в главный конференц-зал. Именно там происходили все крупные собрания, такие как еженедельное собрание “лидера сообщества”, на котором собирались все полицейские и главари банд.
  
  Они вошли в конференц-зал дальше по коридору. Рич оценивающе разглядывал парня из FCorps. Он казался полупрофессиональным. Ему было под пятьдесят или чуть за шестьдесят; пенсионный возраст. У него был пистолет, похожий на полицейский "Глок". Он не походил на толстых обитателей кабинок, которые обычно носили шлемы FCorps. У Рича сложилось впечатление, что этот парень из FCorps базировался в Олимпии и работал на более высоком уровне, чем большинство. Возможно, он даже бывший полицейский.
  
  “Что это значит?” - спросил парень из FCorps, кладя копию факса перед Ричом.
  
  “Я говорил об этом с комиссаром Уинтерсом”, - сказал Рич. Он повторил историю о парне, который печатал газету на своем маленьком копировальном аппарате, выбрав это название, и что Рич теперь понял, что название газеты было неподходящим. Рич сказал, что добьется изменения названия газеты.
  
  “Отправляйте мне по факсу каждое новое издание”, - сказал парень из FCorps, записывая номер факса для Рича. Он нацарапал номер факса характерным полицейским почерком, точно таким же, как у Рича. Этот парень определенно был полицейским, подумал Рич.
  
  “Без проблем”, - сказал Рич. Он почувствовал, что за этим стоит нечто большее.
  
  Был. “Вы знаете о каких-либо POI в Пирс-Пойнт?” спросил парень из FCorps, имея в виду интересующих его лиц.
  
  “Нет”, - сказал Рич в домашней манере общения полицейского с полицейским. “Почему? Мне нужно за чем-нибудь сходить?”
  
  Парень из FCorps был не настолько глуп, чтобы рассказать Ричу о том, что они знали — или не знали — о каких-либо POI. У них были сообщения, что у одного из бизнесменов Вашингтонской ассоциации был там домик, но у него были сотни зацепок, которые нужно было проверить, и у него никогда не было времени проработать дело только по одной. Если бы у него было время сосредоточиться на одном за раз, он мог бы привести еще одного. По одному за раз, как он делал для оперативной группы по розыску беглецов Патрульной полиции штата, когда работал на них. Но это была куча разрозненных зацепок. Ему сказали выйти из Олимпии и заставить людей в сельской местности почувствовать, что Олимпия имеет дело с POI. Напугать их. Это было все, что он мог сделать.
  
  “Я не могу рассказать все подробности, которыми мы располагаем по этому делу WAB POI”, - сказал парень из FCorps. “Вы понимаете, помощник шерифа Джентри”. Он упомянул имя Рича, чтобы заставить его думать, что FCorps знали все обо всех. Они вроде как знали, но у них просто не было возможности выйти и что-либо с этим сделать.
  
  “У меня есть распечатанный список POI, когда работал интернет, - сказал Рич, - и мы отслеживаем, кто проживает в Пирс-Пойнт. Я не нашел ни одного POI в моей юрисдикции”.
  
  Рич решил еще раз заверить FCorps в том, что у него в Пирс-Пойнте крепкая команда лоялистов. “Поскольку я там главный, и я бывший сотрудник правоохранительных органов — когда-то коп, всегда коп, - сказал он, подмигнув, “ я всегда пытаюсь поймать этих ублюдков. Мне не нужны нарушители спокойствия в моем маленьком сообществе ”.
  
  Парень из FCorps просто кивнул. На самом деле он не слушал. Через несколько минут он должен был проехать по дороге через несколько городов к северу и сделать то же самое: “у нас есть много деталей, но мы не можем сказать” речь начальнику полиции там, наверху, которого подозревали в том, что он пара.
  
  “Я позвоню местным властям, если мне покажется, что они у меня есть, верно?” Рич спросил парня из FCorps. “Я имею в виду, я задержу их, но держу пари, вы хотите допросить POI. Полагаю, агрессивный ‘допрос’. Так что оставь их в живых, верно?”
  
  Парень из FCorps кивнул. Он гораздо больше заботился о возможном начальнике полиции пара, чем о каком-то дурацком политическом ПОИ или глупом названии маленькой газетки. Из—за Параса погибли люди - такие, как парни из FCorps. Газеты просто занимались глупыми политическими играми. Неважно.
  
  Беннингтон не хотел, чтобы его оставили в стороне от разговора. Всю встречу Уинтерса он просидел молча. В конце концов, он был полицейским чиновником, так что все эти разговоры о том, что местные власти задерживают отравляющие вещества, были его делом.
  
  “У нас отличные рабочие отношения с помощником шерифа Джентри”, - сказал Беннингтон. “Мы поймаем любого POI”. У Беннингтона не было абсолютно никакого желания и пальцем пошевелить, чтобы поймать кого-либо там. У него было достаточно проблем в городе, и ему больше ничего не было нужно.
  
  Речь Беннингтона “мы поймаем их” была просто очередной бюрократической ложью. Ему пришлось говорить им это целый день. Беннингтон просто повторял эти вещи так часто, что обычно даже не осознавал, что произносит их. Все лгали, постоянно. Просто так оно и было.
  
  Парень из FCorps услышал достаточно. “Мы их поймаем” бла-бла-бла. Он знал, что большинство местных копов, все еще носящих форму, больше озабочены тем, чтобы получить информацию о том, что делают банды, чем о задержании POI. Беннингтон не был тем человеком, который беспокоил парня из FCorps. Это был помощник шерифа Джентри. Бывший полицейский, что обычно означало парня, который уволился с отвращением, потому что его не устраивала программа, который управлял небольшой сельской общиной. Классический профиль лидера партизан.
  
  Ну что ж. Парень из FCorps мог бы отметить эту встречу в своем ежедневном списке встреч. Отправляйся в следующий город.
  
  “Сообщайте о любых подозрительных действиях соответствующим властям”, - сказал парень из FCorps, как робот. По памяти. Он помахал им рукой и вышел из конференц-зала. Встреча закончилась.
  
  “Давайте вернем вас”, - сказал Беннингтон.
  
  Рич кивнул. Он был на удивление уставшим. Адреналин от всей этой лжи и террора выбил его из колеи.
  
  Беннингтон зашел в офис человека, который раздавал школьные автобусы. Он объяснил ситуацию со школьным автобусом и договорился, чтобы представитель Пирс-Пойнта приехал завтра в город и забрал автобус.
  
  Беннингтон почти ничего не сказал на обратном пути в Пирс-Пойнт. Пока они ехали, он осматривал местность в поисках угроз. Они проехали контрольно-пропускной пункт "Блю Риббон Бойз". Рич заметил, что, похоже, заступила на дежурство новая смена. Он посмотрел на часы, чтобы иметь возможность сообщить время новой смены. Приятно знать.
  
  На обратном пути почти в тишине он думал о том, кто отправил по факсу ту газетную статью и вызвал все эти неприятности. Снеллинг. Это должен был быть он или его засранец Дик Эбботт. Вероятно, Снеллинг. Снеллинг был в такой ярости из-за повешения. Ричу нужно было заскочить в каюту Снеллинга и посмотреть, есть ли у него факс.
  
  Когда они добрались до ворот, Рич поблагодарил Беннингтона за поездку. Рич посмотрел на Беннингтона и сказал: “Я не считаю вас врагом”.
  
  “Я тоже”, - сказал Беннингтон. У Рича возникло ощущение, что Беннингтон может быть на той же стороне, что и он, но спрашивать об этом было слишком опасно. “У тебя неплохо получается, Рич. Я бы хотел быть здесь с тобой”.
  
  Ричу нужно было поговорить с Грантом и Дэном о парне из FCorps, подозревавшем, что в Пирс-Пойнт живет ПОИ из WAB. Он хотел рассказать им о состоянии дел во Фредриксоне, о новых карточках и школьном автобусе, который они заберут позже. С ними также нужно было поговорить о смене названия газеты и о Снеллинге или о том, кто отправил газету по факсу.
  
  Рич ничего не сказал. Беннингтон был хорошим парнем, но им там не нужны были правоохранительные органы, поэтому он промолчал по очевидной просьбе Беннингтона пригласить его в Пирс-Пойнт.
  
  “Но у меня есть дела в городе”, - сказал Беннингтон, к облегчению Рича. Он посмотрел прямо на Рича и зловеще сказал: “У меня там есть кое-что очень важное. Я думаю, вы это оцените ”. Когда он это сказал, поведение Беннингтона из небрежного превратилось в смертельно серьезное.
  
  “Приятно знать”, - сказал Рич. Это все, что он мог сказать. Ему было интересно, о чем говорил Беннингтон, но у него была довольно хорошая идея, поэтому он не стал спрашивать о деталях.
  
  Затем Беннингтон и Рич поговорили о том, как забрать автобус и карточки FC, а также о том, как оплатить дизельное топливо на мексиканской заправке Уинтерса. Рич вышел из машины и помахал Беннингтону, который медленно отъехал.
  
  К этому времени Дэн подошел к воротам. “Итак? Что случилось?” он спросил Рича.
  
  “Нам предстоит много работы”, - сказал Рич Дэну.
  
  
  Глава 189
  Стукач
  
  
  
  (9 июля)
  
  
  Рич отвел Дэна в сторону, чтобы другие не могли слышать. “Нам с тобой нужно пойти поговорить с Грантом”, - сказал Рич. “Не вызывай его по рации, чтобы он приехал сюда. Нам нужно сохранять хладнокровие ”.
  
  Дэн выглядел обеспокоенным.
  
  “Сейчас ничего срочного, просто нам нужно разобраться с развитием событий. Грант, вероятно, в Грейндж. Запрыгивай в мою машину, и мы отправимся туда ”.
  
  “Понял”, - сказал Дэн. Он сказал Хайди, телке-связистке, что собирается в Грейндж. Он нашел Терри Малера, заместителя командира дневной смены охраны, и сказал: “Отправляюсь в Грейндж. Какое-то время ты командуешь”. Терри кивнул.
  
  Дэн сел в грузовик Рича. Тем временем Рич проверил место в добровольной пожарной части, где находилась куча “Возвращение в Грейндж”. Именно сюда люди складывали вещи, которые нужно было вернуть в Грейндж. Никто никуда не ездил, не посмотрев, нужно ли что-то куда-то тащить. Все, у кого был бензин и автомобиль, были частью неофициальной службы доставки посылок. Рич положил вещи "Возвращения в Грейндж” в свой грузовик и сел в такси.
  
  Когда они проезжали мимо всех охранников на Пирс-Пойнт, Рич поразился тому, насколько их охрана была лучше, чем парни с Голубой лентой, которых он только что видел во Фредриксоне. Разыгрывающие Пирса казались настороже и отчасти рады быть здесь. Они серьезно относились к своей работе. Они были организованы. Никто из них, конечно, не передавал бутылку по кругу. разыгрывающих "Пирс" было примерно в три раза больше, чем парней из "Блю Риббон", и это не считая снайперов в лесу на холме или Снайпера Майка через дорогу. Рич начал день с мысли, что Пирс-Пойнт уязвим для гораздо более мощного Фредриксона. Теперь он думал наоборот.
  
  “Что ж, в городе есть кое-что интересное”, - сказал Рич, начиная излагать Дэну короткую версию того, что он видел. Дэн был ошеломлен тем, насколько слабыми оказались “законные власти”.
  
  Рич и Дэн подъехали к Грейнджу и нашли Гранта. “Ты нужен у ворот”, - сказал ему Дэн. Они не хотели, чтобы их кто-нибудь подслушал, и они не хотели тратить бензин, возвращаясь к воротам, поэтому они просто припарковали грузовик вне поля зрения Грейнджа и разговаривали в грузовике.
  
  Грант схватил свой AR и аптечку, думая, что направляется к воротам. Они сели в грузовик и проехали немного по небольшой дороге, где их никто не мог увидеть.
  
  Рич остановил грузовик. Гранту было интересно, что происходит.
  
  “Есть о чем поговорить”, - сказал Рич. Он рассказал Гранту все. Грант беспокоился из-за POI. Он предполагал, что правительство было слишком ошеломлено, чтобы даже отслеживать его присутствие на свободе. Но они также знали о связи с WAB. Это напугало его.
  
  “Мое имя есть в этом проклятом списке”, - сказал Грант. “Любой здесь может достать этот список и узнать мое имя. Я использую здесь свое настоящее имя. Это только вопрос времени, когда Снеллинг попытается меня сдать ”.
  
  Рич объяснил, что, по-видимому, у властей не было ресурсов, чтобы отследить все имеющиеся у них зацепки, и, кроме того, охрана Пирс-Пойнта могла отразить нападение любой силы, кроме профессионального военного подразделения.
  
  “Эй, - сказал Дэн, пытаясь быть уверенным, - никто здесь не знает, как пишется твоя фамилия. Как насчет того, чтобы использовать норвежское написание ‘Матсен’? Может быть, мы скажем, что твое имя что-то вроде Герман, а ты будешь называть свое второе имя Грант ”. Это были неплохие идеи, но их также было недостаточно, чтобы Грант чувствовал себя в полной безопасности.
  
  “Снеллинг”, - сказал Рич. “Это твоя проблема”.
  
  Все трое мужчин кивнули. Они думали об одном и том же, но не хотели этого говорить.
  
  Наконец Грант заговорил. “Является ли изменой то, что он делает, если это он доносит на меня?” Просто сказав это вслух, я ответил на вопрос.
  
  Конечно, это не было “государственной изменой”. Грант не мог придумать, как посадить Снеллинга в их импровизированную тюрьму. Кроме того, это нарушило бы все конституционные принципы, за которые Грант якобы полностью выступал.
  
  “Подождите, ребята”, - сказал Рич. “Мы не знаем, тот ли это Снеллинг. Давайте сначала это выясним”. Все они кивнули.
  
  “У меня есть идея”, - сказал Рич.
  
  
  Глава 190
  “Лима повержена”
  
  
  
  (12 июля)
  
  
  Тодд Снеллинг наслаждался обедом. Ну, не “наслаждался”. Он обедал. Это было бы правильнее. Ему не хватало всех обычных продуктов, которые он привык есть; всех органических и импортных продуктов. Высококлассные блюда, а не деревенская еда, которую он ел в Пирс-Пойнт. Кукурузный хлеб? Серьезно? С таким же успехом можно съесть стейк из курицы на стоянке грузовиков. Что бы он сделал за немного свежего сыра фета и бельгийского эндивия.
  
  Интернет снова заработал, и он хотел подключиться к сети до того, как она снова отключится. Он был на веб-сайте FCorps, получал обновления. Казалось, что все идет хорошо. Власти устраивали облавы на террористов в больших количествах. Крупные рейды прошли в Денвере и Бойсе. Даже деревенщина в Айдахо не была убежищем для этих любителей пакетированного чая. В Чикаго все шло хорошо. Ходило много историй о том, что люди там были благодарны правительству за все, что оно делало, например, за то, что оно кормило людей и защищало их. Вот и все для тех неандертальцев, которые считали, что всякое правительство плохое. Эти типы с ограниченным правительством были такими глупыми. Все знали, что правительства должно быть достаточно, чтобы позаботиться обо всех безнадежных людях. Это то, что делает правительство. Посмотрите на всех счастливых людей в Интернете, которые были так рады, что о них заботились.
  
  Снеллинг вздрогнул от стука в дверь. Никто никогда не заходил в его каюту, кроме Эббота, и это был не его стук. Это был кто-то другой. Чего они могли хотеть, размышлял он, направляясь к двери.
  
  “Кто это?” спросил он.
  
  “Богатое дворянство”. Это было похоже на него.
  
  “Иду”, - сказал Снеллинг. Он отпер дверь и увидел Рича. “Что я могу для вас сделать?” Спросил Снеллинг, на самом деле понятия не имея, зачем Рич пришел.
  
  “Я хочу поговорить с тобой о Пирс-Пойнт”.
  
  "Чайные пакетики" приходят в себя, подумал Снеллинг. Они наконец поняли, что его путь был правильным.
  
  Снеллинг впустил Рича.
  
  “А как насчет Пирс-Пойнта?” Спросил он, даже не ожидая возможности завязать светскую беседу. Снеллинг был так взволнован этим разговором.
  
  “Я думаю, у тебя есть несколько хороших идей, Тодд”, - сказал Рич. “Я не думаю, что тебя слушают, и я хочу посмотреть, смогу ли я наладить диалог получше”.
  
  “Диалог?” Это было волшебное слово. Оно означало, что все будет сделано так, как делалось в Сиэтле: с диалогом, а не с оружием. Снеллинг едва мог сдержать ликование оттого, что мир не перевернулся с ног на голову. Диалог был бы даже в хиллбилливилле.
  
  “Я не могу перемолвиться ни словом с этим Грантом Мэтсоном”, - сказал Снеллинг и закатил глаза. “Он такой хулиган. Все время закрывается от меня. Я почти сдался. Я даже не собирался больше утруждать себя посещением собраний ”.
  
  “О, тебе следовало бы”, - сказал Рич. “Не возражаешь, если я присяду?”
  
  “Конечно”, - сказал Снеллинг. Он собирался насладиться этим. Рич, явный любитель чая, шел со шляпой в руке, готовый объявить перемирие. Или, может быть, лучше. Возможно, он был готов позволить Снеллингу руководить там делами.
  
  “Не хотите ли чего-нибудь выпить?” Спросил Снеллинг.
  
  “С водой все в порядке”, - сказал Рич. Пока Снеллинг приносил воду, Рич оглядел каюту. Это было потрясающе и, должно быть, стоило недешево. У Снеллинга даже было немного рисунков. Странное искусство, но это было искусство. Странное искусство в Сиэтле. Ни у кого больше не было искусства в Пирс-Пойнт.
  
  Когда Спеллинг вернулся, Рич указал на копию архитектурный дайджест на журнальный столик. “Я всегда хотел стать архитектором”, сказал Рич. “Каково это - быть одним из них?”
  
  Глаза Снеллинга загорелись. Минут пятнадцать он рассказывал о том, что он архитектор и о своей работе. Он был так счастлив, что Рич спросил его об этом.
  
  К этому времени Рич встал и медленно прогуливался, разглядывая все причудливые произведения искусства, пока Снеллинг говорил. Он бродил из комнаты в комнату, рассматривая предметы и время от времени говоря Снеллингу: “Ага. Звучит заманчиво. ”
  
  Довольно скоро Рич осмотрел весь домик и зашел в кабинет Снеллингса.
  
  Потом он увидел это. Старый факс. Это выглядело так странно — факс 1990-х годов в ультрасовременном офисе. Рядом с аппаратом лежал номер газеты с фотографией повешения.
  
  Внезапно Снеллинг, казалось, занервничал.
  
  “Давайте вернемся в гостиную”, - сказал он, понимая, насколько оборонительным выглядит.
  
  Рич кивнул и жестом пригласил Снеллинга идти впереди.
  
  “После тебя”, - сказал Снеллинг. “Ты мой гость”. Было совершенно очевидно, что Снеллинг не хотел, чтобы Рич разгуливал по хижине без сопровождения.
  
  “Спасибо”, - сказал Рич. “Вы говорили, что школа архитекторов была особенно изнурительной ...”
  
  Снеллинг начал с того самого места, на котором остановился. Кое-что о том, как ему нравилось "выражать себя” в зданиях, которые он проектировал, что было странно, подумал Рич, потому что Снеллинг разработал планы многих почтовых отделений. В них было не так уж много ”экспрессии".
  
  Это был самый старый трюк в книге, продолжал размышлять Рич, пока Снеллинг продолжал болтать об архитектуре. Заставьте подозреваемого рассказать о себе, пройдите вокруг и посмотрите на вещи. Все на виду. Ордер не требовался. Сработало как по волшебству.
  
  Используя эту технику, Рич теперь установил, что Снеллинг был стукачом.
  
  Жена Снеллинга подошла к домику, возвращаясь с занятий йогой на пляже.
  
  “Ну, мне пора идти”, - сказал Рич. “Я просто хотел призвать вас прийти на следующую встречу и поделиться с нами своими мыслями. Я обещаю вам, что ваше мнение будет уважаться”. Рич ненавидел лгать парню, но этот парень пытался убить Гранта, и, вероятно, Рич тоже. В любви и на войне все справедливо.
  
  “О, я буду там сегодня вечером”, - сказал он с улыбкой.
  
  Рич поблагодарил Снеллинга и его жену за воду и направился обратно в Грейндж.
  
  Пятиминутная поездка обратно в Грейндж выбила Рича из колеи, поскольку он думал о некоторых ужасных вещах. Он принимал ужасное решение. Он не мог поверить, что действительно думает об этом.
  
  Когда Рич прибыл в Грейндж, он жестом пригласил Гранта и Дэна садиться в грузовик.
  
  “Идет снег”, - сказал Рич, как только они оказались в такси, вдали от посторонних ушей. Он начал движение в общем направлении к воротам. “Я увидел факс и газету рядом с ним. Он занервничал и выгнал меня из комнаты”.
  
  Грант все это время молчал. Он не знал, что делать. Он знал, что Снеллинг фактически пытался убить его. Теперь Грант спокойно обсуждал сам с собой, должен ли он дать ДОБРО на убийство Снеллинга. Грант продолжал думать о том, какой пример это подаст: мистер Конституция, призывающий к политическому убийству. Согласно Конституции, для государственной измены требовались два свидетеля и суд присяжных. В этом документе не было ничего, что позволяло бы убить парня за то, что у него был факс.
  
  С другой стороны, как ранее отмечали Тед и другие, это была война. Правила были другими. Конституция предусматривала войну и некоторые крайние меры. Кроме того, они находились в ситуации выживания. Снеллинг может убить их так же легко, как это могли бы сделать неочищенная вода, недостаток пищи или отсутствие крова. Человек имеет полное право преодолевать угрозы такого рода. Они обрабатывали воду, собирали еду и строили укрытия. Однако преодоление этих угроз не включало в себя убийство другого человека.
  
  Рич остановил грузовик на поляне возле Грейнджа, где они все это обсуждали.
  
  “Ну?” Спросил Рич. Все они ждали, когда кто-нибудь начнет дискуссию. Никому не хотелось начинать этот разговор. По-прежнему было тихо.
  
  “Ну?” Снова спросил Рич. “Что нам делать со Снеллингом?”
  
  “Что-то”, - сказал Дэн. “Мы не можем позволить ему снова вызвать полицию. Из того, что ты описал, Рич, мы сильнее идиотов во Фредриксоне, но…Я не хочу хоронить кого-то из ребят у своих ворот без крайней необходимости ”.
  
  Снова тишина.
  
  “Я вижу это с двух сторон”, - сказал Грант, понимая, насколько он был слаб. “Можем ли мы еще раз подумать об этом? Дать этому больше времени? Это важное решение”.
  
  Рич сказал: “Наверное, но нам нужно действовать как можно скорее. Что, если он узнает, что ты POI? Он пытался выйти в Интернет, когда я подошел. Он мог бы узнать, а затем отправить это по факсу. Подтвержденное обнаружение POI. Подумайте об этом. Вы хотите отправиться в тюрьму или получить пулю только для того, чтобы дать Снеллингу еще несколько часов на земле?”
  
  Как раз в этот момент мимо проехал грузовик Марка с Командой. Они увидели грузовик Рича и развернулись, чтобы присоединиться к ним.
  
  “Как дела, ребята?” спросил Бобби. Он был за рулем. Марка в грузовике не было; должно быть, он одолжил его Команде.
  
  Рич, Грант и Дэн переглянулись. С таким же успехом можно было рассказать Команде. Они тоже были частью этого. Им нужно было доверять. Рич объяснил, что такое факс Снеллинга. Все вели себя тихо. Они все знали, какое решение принимают. Одно дело быть готовым убивать людей, пытающихся взломать твои ворота. Но убивать кого-то? Из-за политики? Даже тот, кто хотел, чтобы тебя убили? Это было тяжело.
  
  Наконец Бобби сказал: “Интересно, что бы подумал Тед”.
  
  “О, он выразился довольно ясно”, - сказал Райан. “‘Убей его’ - это то, что он сказал о Снеллинге”.
  
  “А что насчет его жены?” Спросил Поу. “Она ничего не сделала. И еще этот Эбботт дрочит. Что насчет него? Как далеко это зайдет?”
  
  Еще больше сложных вопросов. Это партизанское дерьмо нелегкое, подумал Грант.
  
  “Нам нужно возвращаться”, - сказал Уэс. “Прибраться перед встречей в Грейндж”. Все согласились, не столько из-за уборки перед встречей, сколько из-за желания иметь больше времени на обдумывание этого важного решения. Грант сел в грузовик Марка, и они поехали обратно.
  
  По дороге на Овер-роуд все вели себя тихо. Эти молодые фанатичные надиратели задниц были достаточно зрелыми, чтобы осознать важность и серьезность решения, которое они принимали. Пути назад не было. Они могли бы оправдать формирование вооруженной охраны и даже повешение насильников детей. Если бы крах закончился сегодня, они могли бы объяснить, что они сделали и почему, и, вероятно, им не предъявили бы никаких обвинений.
  
  Но запланированное убийство парня? Это было не то, что можно было бы объяснить, если бы все вернулось на круги своя. Грант думал, что полностью проработал мысленный процесс выбора своей судьбы с патриотами, когда согласился присоединиться к Теду. Теперь он понимал, что не полностью посвятил себя делу. Убийство Снеллинга было бы полной самоотдачей. Пути назад не было бы.
  
  Когда они вернулись в домики, все разошлись по своим домикам. Они не разговаривали, просто тихо убирали свое снаряжение. Грант пошел в свой домик повидаться с детьми. Он услышал, как отъехал мопед. Это был Уэс. Вероятно, он собирался к Келли. Это все, о чем думал тот парень?
  
  Грант вел себя тихо со своими детьми. Он привел себя в порядок. Он не принимал душ три или четыре дня. Быть чистым было удивительно приятно. Он посмотрел в зеркало. Его борода уже порядочно отросла. Его волосы становились длиннее; он собирался подстричься. но борода осталась. Бриться каждый день казалось глупым и расточительным занятием.
  
  Грант поболтал с детьми и Эйлин. Однако он не полностью присутствовал при разговоре; его мысли были далеко.
  
  “Пора идти в Грейндж”, - сказал им Грант. “Я поужинаю там”, - сказал он Эйлин. “Без обид за то, что вы здесь едите, но быть там и разговаривать с людьми - часть моей работы”.
  
  “Без обид”, - сказала Эйлин. “Это означает больше еды для остальных из нас”, - сказала она с улыбкой.
  
  Грант вышел, чтобы собрать Команду и забраться в грузовик Марка. Уэс возвращался на мопеде. У него было странное выражение лица, как будто он постарел на десять лет.
  
  Команда спокойно забралась в грузовик без обычного “Это никогда не устареет”; настроение было слишком серьезным для этого.
  
  Уэс последним забрался в грузовик. У него что-то было в полотенце. Он огляделся и развернул полотенце, чтобы показать команде, что Скотти замолчал.22.
  
  “Лима побеждена”, - сказал Уэс.
  
  
  Глава 191
  Пирс Пойнт Истина
  
  
  
  (12 июля)
  
  
  Все были шокированы. Это было настолько окончательно. Уэс убил другого человека. Подкрался к нему и убил. Это не было самообороной.
  
  По дороге в Грейндж никто много не разговаривал. То немногое, что они говорили, они произносили шепотом, чтобы Марк не услышал. Об этом знали только члены команды. Гранту было интересно, как отреагируют Рич и Дэн. Ну что ж. В любом случае, сейчас это уже было невозможно исправить.
  
  Грант почувствовал себя еще ближе к Команде, чем раньше, и это о чем-то говорило. Они прошли весь путь, и пути назад не было. Они уже убивали вместе, как команда, до этого, когда военнопленный застрелил того парня во время рейда. Они повесили тех двух насильников детей, но это было по-другому. Это было запланировано. Это была не реакция на преступление. Это было его совершение.
  
  “Спасибо, Уэс”, - наконец сказал Грант. Он хотел, чтобы все знали, что он — парень, больше всего обеспокоенный этим решением, — согласен с действиями Уэса. . “Это нужно было сделать”.
  
  “Пришлось”, - сказал Райан.
  
  “Да”, - сказал Поу.
  
  “Он пытался сдать нас”, - сказал Бобби. Скотти кивнул.
  
  “Что ты делаешь с телом?” Прошептал Грант.
  
  Уэс пожал плечами. “Просто оставил его там”. Уэс сделал паузу. “Должно быть, это был прорыв или что-то в этом роде. У Снеллинга были хорошие вещи. Кто-то, вероятно, хотел украсть его и знал, что он не вооружен ”. Уэс улыбнулся последней части. Он рассчитывал на то, что Снеллинг не был вооружен.
  
  Когда появился Грейндж, Грант начал думать о том, как они объяснят это толпе. Все будут подозревать Гранта. Ему придется лгать всем и отрицать какую-либо причастность. Тогда кто-нибудь узнает. Грант был бы лжецом, и доверие к нему было бы подорвано, хотя он вряд ли заботился о своем имидже. Его больше беспокоило уменьшение его способности добиваться успеха в Пирс Пойнт.
  
  Когда они добрались до Грейнджа, Грант жестом пригласил Рича и Дэна подойти. Грант тоже нашел Чипа, и они вчетвером вышли на парковку, где Грант сообщил новости. Они все просто кивнули. Это было антиклиматично.
  
  Команда, как обычно, поужинала вместе и попыталась поговорить о ничего не значащих вещах, просто чтобы люди не поняли, насколько они тихие и серьезные.
  
  Девчонки из команды пришли и поужинали с парнями, что значительно подняло настроение. Позже тем же вечером они обменялись шепотом о большом сексе. Уэс обнимал Келли так крепко, что казалось, он может причинить ей боль.
  
  “Что случилось, милый?” спросила она его.
  
  “ Тяжелый день, ” сказал Уэс. “Вот и все. Все в порядке.” Уэс оглядел ее с головы до ног с блеском в глазах и спросил: “Во что ты сегодня одета, дорогая?”
  
  Она что-то прошептала ему, и он улыбнулся.
  
  На собрании в тот вечер были представлены все обычные доклады. Дела шли хорошо; сообщество жужжало; было тяжело, но люди собирались вместе по необходимости. Рич слушал отчеты и поражался тому, насколько они были в лучшем положении, чем овчарка во Фредриксоне.
  
  Грант все ждал, что жена Снеллинга и Эббот ворвутся на собрание и обвинят его в убийстве, но этого не произошло. Собрание рано закончилось, и все разошлись по домам.
  
  Поездка домой была намного более приподнятой, чем поездка туда, потому что ребята говорили о цыпочках из Команды.
  
  Гранта охватило непреодолимое желание пойти в дом Снеллинга. Он понимал, что это глупо, но ему хотелось побывать на месте преступления. Он подумал, что у других может возникнуть подобное желание, поэтому сказал им: “Все просто останьтесь сегодня дома. Мы разберемся с реакцией на это завтра”.
  
  У Скотти затрещало любительское радио. Это был шеф. Он сказал, что небольшая лодка с двумя людьми на борту покинула Пирс-Пойнт. Лодка вышла из района, расположенного прямо вокруг хижины Снеллинга, на высокой скорости направляясь к входу в пролив. Шеф попытался догнать их, но безуспешно.
  
  “Вот и вся наша проблема”, - сказал Грант. “Удачи в подаче заявления в полицию. Возьми чертов номер”. Он почувствовал облегчение. Жена Снеллинга и, надеюсь, Эббот получили сообщение и уехали.
  
  Грант хорошо спал той ночью. Он уже мысленно задавался вопросом, арестует ли его полиция, как это было, когда он застрелил мародеров в Олимпии. Из описания Рича о том, что парень из FCorps был слишком занят, чтобы заботиться о сообщении о розыске в Пирс-Пойнт, следует, что копы ни за что даже не попытались бы приехать сюда. Какие копы?
  
  Грант понял, насколько лучше было бы Пирс-Пойнт без этих лоялистских нытиков. Они были единственными людьми, которые мешали превратить его в полностью патриотическое сообщество. Некоторые друзья Снеллинга все еще были там, но они, вероятно, не стали бы много говорить теперь, когда их лидер was...no больше не рядом.
  
  После спокойного сна Грант проснулся и собрался на работу. Ему не терпелось узнать, как община воспримет новость о “взломе” и внезапном отъезде жены Снеллинга и Эббота.
  
  Команда собралась в грузовике Марка и отправилась в Грейндж. Никто не сказал: “Это никогда не устареет” или “продажа страховок лучше, чем дерьмо”. Только не этим утром.
  
  Девчонки из команды остались. Гидеону нужна была ночная каюта, чтобы поспать после смены караула, поэтому девушки, которые провели ночь в ночной каюте со своими парнями, перешли в желтую каюту вместе с другими девушками.
  
  Уэс был первым, кто заговорил по дороге в Грейндж. “Я тут подумал”, - сказал он. “Я рад, что сделал это. Сукин сын пытался нас убить. Я бы сделал это снова. Вероятно, мне придется ”.
  
  Это стало облегчением для всех. Если Уэс был в порядке с тем, что произошло, то не было причин, по которым они не должны были этого делать. И та часть о том, что, вероятно, им придется сделать это снова, была важна для них. Они должны были быть морально готовы к новым смертям и знали, что это было первое убийство из, вероятно, многих.
  
  Грант сказал: “Знаете, я думал о Снеллинге как о какой-то трагедии. Это не ‘трагедия’. Единственная трагедия в том, что он вообще был жив. Такие люди, как он, обладающие властью, которые крадут у всех, а потом плачут о том, что они жертвы. Мы делаем то, что должны делать, джентльмены. Гордитесь тем, что вы продвигаетесь вперед. Мы не обязаны наслаждаться этим. Но мы должны это сделать ”.
  
  Грант сразу подумал о своем дедушке, который не хотел идти на войну, но был вынужден. Настала очередь Гранта совершать гадости, которые необходимо было сделать.
  
  Ребята кивнули. Некоторые улыбнулись. Они прибавляли и могли этим гордиться.
  
  Когда они подъехали к Грейнджу, они поняли, что что-то происходит. Место гудело.
  
  “Вы слышали? Тодд Снеллинг мертв!” - крикнул кто-то.
  
  “Его жена и Эббот пропали!” - сказал кто-то еще.
  
  “Вероятно, у них был роман, и Эбботт застрелил его”, - сказал Рич. “Это случалось постоянно, когда я служил в полиции”. Молодец, Рич. Молодец.
  
  “Она оставила записку о том, что Команда убила ее мужа”, - сказал другой человек.
  
  “Ha!” Сказал Дэн. Он указал на Команду и сказал: “Если бы они хотели кого-то убить, вы бы все знали об этом. Это было бы очень ясно и запутанно”.
  
  Рич сказал: “Хорошо, я выйду и посмотрю на место происшествия, но жена и еще один мужчина убегают? Я уверен, что видел это раньше. Жена и Эббот, вероятно, сейчас в объятиях друг друга ”. Идеально.
  
  Толпа обсуждала очевидное убийство Снеллинга Эбботом - или, возможно, его женой — и их очевидную интрижку.
  
  Грант договорился о похоронах Снеллинга. Он поговорил с пастором Питом о включении Снеллинга в еженедельную поминальную службу. Грант чувствовал себя немного подло, вводя пастора в заблуждение, заставляя думать, что Снеллинг ему небезразличен, но это была война. Это была одна из многих вещей, которые он делал, но делать которых не хотел.
  
  Остаток дня Грант работал как обычно в the Grange. Команда вышла и потренировалась с экипажем в Richardson House. Все прошло на удивление нормально. Распорядок дня не был нарушен.
  
  За обедом Лиза села рядом с Грантом.
  
  “Довольно шокирующая история со Снеллингом”, - сказала она.
  
  “Да. Что ты слышал?” Спросил Грант, что было нехорошо спрашивать. Он беспокоился, что его слова прозвучали немного оборонительно.
  
  “Я имею в виду, что его жена убила его и сбежала с другим мужчиной”, - сказала Лиза. “Эй, это наводит меня на мысль”, - сказала она с улыбкой, прежде чем откусить от своего обеда. Они ели вместе, как будто обсуждение смерти Снеллинга было обычной ежедневной болтовней.
  
  Позже в тот же день Грант поговорил с Ричом о переименовании газеты. “Теперь, когда Снеллинг и его факсимильный аппарат больше не проблема, нам действительно нужно менять название?”
  
  “Да”, - сказал Рич. “Я сказал Уинтерсу, что я главный и что это произойдет. Я хочу эти карточки и этот автобус, и я не хочу драться с ними, если могу этого избежать”.
  
  “Хорошо”, - сказал Грант. “Смена названия может привести к деэскалации отношений с Patriot после убийства Снеллинга murder...at руками его жены”, - сказал Грант.
  
  “Как нам его переименовать?” Спросил Рич.
  
  “Как насчет "Правды Пирс-Пойнта”? Сказал Грант. “То же содержание, другое название. В любом случае, "Правда" более универсальна, чем "Патриот”".
  
  “Конечно”, - сказал Рич. “Полагаю, это делает первое и единственное издание ‘Патриота’ предметом коллекционирования”.
  
  
  Глава 192
  Стук в дверь
  
  
  
  (14 июля)
  
  
  “Я никогда, никогда не была так счастлива”, - призналась Келли своей маме. “Он такой идеальный. Он - все”, - призналась она.
  
  Мама Келли, Шейла, была так счастлива за свою дочь. Шейла беспокоилась о Келли, которая казалась такой подавленной. У детей больше не было будущего. Этот кризис, или Коллапс, или как там его называют люди, означал, что у Келли никогда не будет того, что было у Шейлы. Ни колледжа, ни дома, ни машины, ни денег на расходы.
  
  У Келли был парень в Пирс-Пойнте, этот Итан Кид. Он не произвел на Шейлу впечатления. Он был типичным парнем, и Келли, казалось, никогда им не интересовалась. Больше похоже, что Келли хотела завести парня, чтобы ей было с кем ходить в разные места и что-то делать.
  
  Шейла поняла, почему Келли, казалось, не воспринимала мальчиков слишком серьезно. Отец Келли был пьяницей и поколотил их обоих перед уходом. Шейла боялась, что Келли обнаружит мальчиков и приведет домой какого-нибудь неудачника, вроде ее отца.
  
  А потом появился Уэс. Он был отличным парнем. Ну, чувак. Он был в команде, к которой жители Пирс-Пойнта относились очень серьезно. Его уважали. Члены команды были храбрыми молодыми людьми, которые защищали всех. Они были такими вежливыми и всегда помогали людям. Шейла вспомнила, как впервые увидела Уэса. Он помогал пожилой даме нести несколько тяжелых мешков с рисом. То, что Уэс был красив и с милым южным акцентом, ничуть не повредило. Он идеально подходил Келли.
  
  Несколько раз Келли приводила Уэса в гости, и Шейла была очень впечатлена тем, каким джентльменом он был. “Да, мэм. Нет, мэм”. Придерживая дверь открытой. Он был из тех мужчин, которых Шейла хотела бы встретить много лет назад вместо отца Келли.
  
  Чего Келли не сказала своей маме, потому что это было очевидно и ей не нужно было этого делать, так это того, что секс с Уэсом был потрясающим.
  
  “Знаешь, что он сказал, мам?” Келли почти кричала. “Он сказал, что хочет получить место со мной! Сначала он должен получить разрешение от Команды, потому что они пытаются все время оставаться вместе, чтобы развернуться или что-то в этом роде. Место со мной! ”
  
  Шейла никогда не видела свою дочь такой счастливой. Это было похоже на объявление о помолвке.
  
  То, что Келли была девушкой Уэса, сделало ее “Цыпочкой из команды”, что обеспечивало огромный социальный статус. Эти девушки были потрясающими. Они стали ее самыми близкими подругами. Вместо того, чтобы сидеть сложа руки и беспокоиться обо всем происходящем, они брали жизнь за рога и активно делали то, что хотели. Быть членом команды было приключением.
  
  “Я чувствую, что могу помочь ему, находясь там”, - сказала Келли. “Я могу быть рядом с ним. Мне это нравится. Мне это нравится, мама. Я чувствую, что это то, что я должен делать ”.
  
  Шейла поняла, что ее дочь безумно влюблена. Хорошо. Уэс был отличным парнем. Джентльменом. Настоящая находка.
  
  “Я так рада за тебя, милая”, - сказала Шейла, крепко по-матерински обнимая Келли, так, как может обнять только мама. Некоторое время они танцевали по кухне.
  
  “Видишь!” Сказала Шейла, плача от радости: “Не все так ужасно. Кое-что получается, Малышка Кел-Кел”, - так Шейла называла Келли с тех пор, как та была маленькой девочкой.
  
  Затем кто-то постучал в дверь. Предположив, что это Уэс, Келли подбежала к двери. Она остановилась как вкопанная и побежала обратно к своей маме.
  
  Это был Итан. Он был в ярости.
  
  “Впусти меня!” Итан закричал. “Мне нужно с тобой поговорить!” Келли и Шейла были в ужасе. Они замерли.
  
  Итан продолжал колотить в дверь. Его голос звучал безумно. Келли и Шейла думали, что он выломает дверь.
  
  Шейла побежала в свою спальню и взяла ее .38. Келли вбежала в комнату следом за ней. Она зарядила его так быстро, как только могла. Ее пальцы казались странными и неуклюжими, как будто ее руки были холодными, но это было не так. Это был адреналин. Она не могла заставить свои руки двигаться в тот единственный момент, когда они были ей нужны. Наконец-то она зарядила пистолет. Шейла заперла дверь спальни.
  
  Они знали, что Итан мог легко вышибить эту хлипкую дверь спальни с ее крошечным замком. Они прошли путь от одного из самых счастливых моментов, которые у них были за последнее время, до самого страшного, примерно за пять секунд.
  
  Избиение прекратилось. Итан закричал: “Я знаю о тебе и о нем. Я знаю об этом все”. Он понял, что плачет, и почувствовал себя униженным. Воплотит ли он это унижение в действие или сбежит, как слабак?
  
  После того, как стук прекратился, наступила тишина, и Келли с Шейлой подождали в спальне минуту или две. У Келли покалывало язык, и она чувствовала, что немного плывет. Она чувствовала себя сильнее, чем когда-либо. Она знала, что может бегать быстрее, чем когда-либо, но она была в ужасе, сидя там и ожидая, что Итан ворвется и ее мама застрелит его, если сможет. Возможно, ее мама промахнулась бы. У Итана, вероятно, был пистолет, потому что он был охранником. У него, вероятно, был один из тех больших пистолетов.
  
  Келли посмотрела на свою маму и прошептала: “Мы умрем?”
  
  Шейла одними губами произнесла в ответ “Нет” и направила пистолет на дверь спальни.
  
  Прошла еще минута или две. По-прежнему было тихо. Может быть, Итан поливает дом бензином, подумала Шейла. Может быть, он проник через гараж. Заперла ли она эту дверь? Шейла не могла вспомнить. Келли и Шейла прислушивались к малейшему скрипу или едва слышному звуку. Они подпрыгнули, когда холодильник включился и начал жужжать.
  
  Прошла еще минута или две; по-прежнему ничего. Если Итан врывался в дом или устраивал пожар, он наверняка делал это тихо. Учитывая, насколько он был расстроен и что он плакал, Келли удивилась, как он мог быть таким тихим там. Она ожидала услышать его рыдания, но этого не произошло.
  
  Уэс защитил бы их, подумала Келли. Итан был как отец Келли: злой, сумасшедший и пытался причинить им боль. Это был не первый раз, когда Келли и ее мама прятались в запертой спальне, но такого не случалось с тех пор, как сбежал отец Келли.
  
  Однако на этот раз все было по-другому. У ее мамы был пистолет. Она купила его правильно, потому что перед крахом все сходило с ума, а преступность была такой высокой. Келли была рада, что у ее мамы был этот пистолет. Это было справедливо. Если большой человек пытался преследовать тебя, этот маленький пистолет делал это справедливо.
  
  Было ли это слишком хорошо, чтобы быть правдой? Шейла задумалась. Может быть, Итан ушел. Она не слышала его по крайней мере пять минут. Если бы он был там, то к тому времени издал бы какой-нибудь звук.
  
  “Я думаю, он ушел, детка”, - сказала Шейла Келли.
  
  “Может быть, он возвращается с оружием”, - сказала Келли, всхлипывая. Она сдерживала слезы, потому что не хотела шуметь, но, услышав, как ее мама говорит, пусть и шепотом, издала сдавленный крик. Так что слезы хлынули наружу. Келли не могла сдержать слез. “Может быть, - сказала Келли, - он собирается проехать на своем грузовике по дому. Может быть ...”
  
  “Прекрати”, - резко сказала Шейла. “Ты все выдумываешь. Ты напуган. Нам нужно убираться отсюда. Его сейчас здесь нет. Он бы поднял какой-нибудь шум. Если мы слышим звук холодильника, мы могли бы услышать и его. Сейчас его здесь нет, но, возможно, он вернется. Нам нужно идти ”.
  
  Келли боялась открывать дверь спальни; пока она была закрыта, она была в безопасности. Она посмотрела на нее. Он мог стоять прямо за дверью и ждать, когда они откроют ее. Она была уверена, что Итан стоял за этой дверью и улыбался, молча ожидая, когда они выйдут.
  
  “Нет”, - прошептала Келли. “Он прямо за дверью. Ждет нас. Вероятно, с кухонным ножом”. Келли подумала о том, каково это - быть разрезанной на куски кухонным ножом.
  
  “Ты плохо соображаешь”, - прошептала Шейла. “Он не издавал ни звука. Нам нужно уходить”. Шейла медленно встала, держа пистолет направленным на дверь. Ей нужно было вести сейчас. Келли последует за ней.
  
  Келли съежилась. “Нет. Он за дверью”, - сказала она вслух.
  
  “Ш-ш-ш”, - сказала Шейла. Она медленно шла к двери. Келли съежилась за кроватью.
  
  Шейла положила левую руку на дверную ручку, а в правой держала пистолет. Она медленно повернула ручку.
  
  Пинг!
  
  Келли подпрыгнула и начала кричать.
  
  “Это просто замок на двери”, - сказала Шейла. Этот крик выдал их местоположение, так что Шейле лучше говорить на нормальной громкости. Кроме того, обычный разговор мог бы убедить Келли в том, что Итана нет в доме.
  
  Шейла хотела показать Келли, что Итана нет за дверью, поэтому она уверенно открыла дверь.
  
  Ничего. Никто.
  
  “Видишь”, - сказала Шейла. “Ничего”. Шейла поняла, что сказать это - значит сглазить в каждом фильме ужасов. Как только человек это скажет, в воздухе взметнется топор. Тогда Шейла почувствовала себя глупо, решив, что фильмы ужасов хорошо предсказывают то, что происходит в реальной жизни.
  
  Она вошла в дверь, сжимая пистолет так крепко, что у нее заболели руки. От пота он стал скользким, но у нее была крепкая хватка. Очень крепкая хватка.
  
  Шейла начала медленно ходить по дому, открывая каждую дверь и медленно заглядывая в каждую комнату. Она заходила за каждый угол, направляя пистолет и выставляя себя напоказ как можно меньше, как она видела в фильмах. Она была поражена тем, насколько сильно двигалась, как в кино.
  
  Вырабатывался определенный ритм. Наводил пистолет за угол, немного двигался, обходил комнату и размахивал пистолетом по всей комнате на случай, если в нем что-то было. Оглядывается назад и быстро переходит в следующую комнату. Делает то же самое, в том же темпе, прямо как в кино.
  
  Наконец Шейла оказалась в гостиной, которая находилась в другом конце дома. Входная дверь, в которую стучал Итан, все еще была закрыта и заперта.
  
  Теперь Шейле предстояло проверить гараж. По какой-то причине она была особенно напугана и осторожна, открывая дверь из дома в гараж. Она посмотрела, дверь была заперта. Слава Богу.
  
  Она начала медленно открывать ее, чтобы, если бы он был в гараже, он был бы достаточно предупрежден и, возможно, поднял бы шум, чтобы она знала, что нужно стрелять через дверь.
  
  Наконец, дверная ручка была полностью отведена в сторону. Пришло время действительно открыть дверь. Шейла осторожно нажала на нее. Дверь скрипнула, и она чуть не подпрыгнула. Это был тот самый скрип, который она собиралась исправить, но сегодня он скорее пугал, чем раздражал.
  
  Она приоткрыла дверь и заглянула в темный гараж. Было светло, но в гараже не было окон, и свет не горел. Она остановилась, прислушиваясь к малейшему шороху.
  
  Ничего.
  
  Затем она набралась храбрости. В правой руке у нее был пистолет. Левой рукой она открыла дверь и открыла ее полностью. Затем левой рукой она включила свет в гараже.
  
  Ничего.
  
  Возможно, он прятался за машиной. Она медленно обошла вокруг, направляя пистолет на то, что находилось перед ней. Она останавливалась и оглядывалась.
  
  В гараже никого не было. Она становилась все увереннее. Она начала ходить в обычном темпе и опустила пистолет, так что он был направлен вниз, в землю. У нее болели руки, так как сжимать эту штуку было больно.
  
  Шейла остановилась. Это было то, что происходило в фильмах прямо перед топором, снова подумала она. Она снова подняла пистолет и снова почувствовала боль в правой руке. Она возобновила обыскивать каждый уголок в поисках Итана. Она открыла дверь из гаража наружу. Она была заперта. Слава Богу. Она поклялась, что больше никогда не оставит дверь незапертой.
  
  Она выглянула наружу. Ничего. Наконец, она поняла, что Итана там нет. Она чувствовала себя немного глупо, так долго проверяя каждую комнату, как будто она слишком остро реагировала. Затем она поняла, что это не было чрезмерной реакцией. Это было умно.
  
  Она побежала внутрь, чтобы забрать Келли.
  
  “Нам пора идти”, - сказала она Келли, которая все еще сидела, съежившись, в спальне. “Он может вернуться”.
  
  Это было все, что Келли нужно было услышать, чтобы обрести мотивацию. Она вскочила и побежала в гараж, чтобы сесть в машину. Она ожидала, что Итан выскочит из дверного проема и ударит ее ножом, когда она будет бежать по коридору.
  
  Келли была в машине. Одна. Где была ее мама? Шейла подбежала к машине с ключами в руке. Прошло так много времени с тех пор, как она в последний раз садилась за руль — больше двух месяцев, — что она забыла, где ее ключи.
  
  Шейла запрыгнула в машину, нажала на кнопку гаражных ворот и выехала задним ходом. Быстро. Слишком быстро. Она чуть не врезалась в гаражные ворота, которые еще не успели подняться. Она нажала на тормоза и подождала, пока поднимется дверь гаража, которая, казалось, двигалась как в замедленной съемке. Как только она убрала ее, она уменьшила масштаб. Быстро. Она забыла закрыть дверь гаража. Теперь он мог проникнуть внутрь и сжечь это место дотла, думала она, мчась по дороге. Но ей было все равно. У нее была Келли, и в машине они были в безопасности. Они убирались оттуда ко всем чертям.
  
  “Не спускай с него глаз”, - сказала Шейла Келли, которая к этому времени перестала плакать.
  
  “Уэс. Нам нужно идти к Уэсу”, - сказала Келли.
  
  “Где он?” Спросила Шейла.
  
  Келли подумала. “Он в доме Ричардсонов. Тренируется или что-то еще”.
  
  Шейла знала, где это было. Она ехала туда так, словно за ними кто-то гнался.
  
  Шейла и Келли подбежали к дому Ричардсонов. Собачья команда начала на них лаять. Съемочная группа огляделась и задалась вопросом, кто они такие. Один из них направил винтовку на их машину.
  
  Келли было все равно. Она хотела быть с Уэсом. Она вышла из машины и побежала к дому.
  
  “Тебя пристрелят!” Шейла кричала из машины. Она не могла смотреть. Ее дочь выстрелила по ошибке. Шейла закрыла глаза.
  
  Ничего. Выстрела не последовало. Шейла открыла глаза и увидела рыдающую Келли, обнимающую Уэса. Довольно скоро к машине начали подходить мужчины, чтобы посмотреть, все ли в порядке с Шейлой.
  
  Шейла рассказала Команде о случившемся. Команда собирала снаряжение, чтобы отправиться на поиски Итана. У Шейлы было отчетливое ощущение, что Команда убьет Итана, если они его найдут. Хорошо.
  
  По дороге с ревом промчался грузовик и влетел на Ричардсон Драйв. Это был грузовик Итана. Шейла съежилась как можно ниже в своем автомобильном кресле. Это было оно. Итан был при смерти. И Келли должна была это увидеть.
  
  Грузовик остановился, и Итан выпрыгнул. Он был вне себя от гнева; кричал и вопил. Он направился к ним. Должно быть, он увидел обнимающихся Келли и Уэса и сошел с ума. Он побежал к ним.
  
  У Итана не было оружия. В его кобуре не было пистолета. Команда и экипаж поняли, что он, по-видимому, безоружен. Они не стали бы стрелять в него, если бы он не представлял угрозы.
  
  Итан отошел на несколько ярдов от крыльца, где стояли Келли и Уэс, и остановился. Около десяти винтовок были направлены ему в голову, и, впервые заметив это, он поднял руки и просто стоял там.
  
  Итан огляделся и оценил ситуацию. Он был бессилен. Слаб. Он был унижен. На него было направлено оружие, а его девушка была в объятиях другого мужчины. Он был слаб и жалок. Он никогда больше не мог показаться в Пирс-Пойнте. Никогда. Ему больше нечего было терять.
  
  
  Глава 193
  Дисциплина в войсках
  
  
  
  (14 июля)
  
  
  “Пристрели меня!” Итан закричал. “Давай! Покончи с этим!” Затем он заплакал. Как маленький ребенок. Еще больше унижения. Итан хотел уйти. Он хотел сесть в свой грузовик и уехать, но знал, что его пристрелят, если он вернется к нему, поэтому просто стоял там. Униженный.
  
  Уэс отпустил Келли и направился к Итану. Быстро. И набирал скорость. В одно мгновение Уэс на полном ходу приблизился к Итану. Он был похож на пуму, набрасывающуюся на добычу.
  
  Уэс схватил Итана и начал бить его, куда только мог. Уэс почувствовал, что некоторые удары попали в цель. Пара ударов пришлась в землю и повредила его кулакам, но он продолжал сопротивляться. Он был животным. Его не остановить.
  
  Через несколько секунд Уэс почувствовал, как чьи-то руки тянут его вверх. Он понял, что это Команда оттаскивает его от Итана.
  
  Когда он поднялся на ноги, он понял, что его руки болят и на нем кровь. Итан тоже стоял, и на нем тоже была кровь. Уэсу стало интересно, его ли кровь на Итане. Он осмотрел свое лицо. Крови там не было. Однако он увидел кровь, текущую из носа Итана. Уэс улыбнулся. Должно быть, он попал по крайней мере одной в лицо Итану. Надеюсь, он сломал этому ублюдку нос.
  
  “Хочешь еще, сука?” Уэс крикнул Итану.
  
  “Заткнитесь”, - сказал Рич. “Вы оба заткнитесь”.
  
  “Пошел ты!” Итан крикнул Уэсу.
  
  “Заткнись”, - сказал Райан, вытаскивая пистолет и направляя его прямо в лицо Итану. “Заткнись”, - медленно повторил он.
  
  “Наденьте наручники на них обоих”, - сказал Рич.
  
  “Что?” Закричал Уэс. Почему он? Он был здесь героем. Итан был плохим парнем.
  
  “Заткнись и успокойся”, - сказал Рич.
  
  Бобби надел на Итана наручники с помощью пластиковых кабельных застежек-молний, которые у них были. Никто в Команде не стал бы надевать наручники на Уэса, товарища по команде, поэтому Рич надел на него наручники.
  
  Келли подбежала и попыталась обнять Уэса.
  
  “Уведите ее отсюда”, - сказал Рич. Он указал на Келли и жестом попросил кого-нибудь отвести ее в дом, где она не спровоцирует еще одну драку.
  
  Рич был в режиме полицейского. Его работой было восстанавливать мир.
  
  Рич подошел к Шейле, чтобы выяснить, что ей известно. Шейла рассказала Ричу о том, что, по ее мнению, Итан может взломать их дверь.
  
  “Позовите Дэна сюда”, - сказал Рич. Он указал на Итана и сказал: “Это один из его охранников”. Кто-то побежал к рации.
  
  Грант подошел к Ричу и прошептал: “Какого черта ты делаешь?” Он прошептал, потому что Рич был главным, и он не хотел ему противоречить.
  
  “Драки запрещены”, - сказал Рич. “Воинская дисциплина. Мы не можем допустить, чтобы наши парни дрались, особенно из-за девушки”.
  
  Грант не мог в это поверить. Итан был плохим парнем. Уэс просто защищал Келли. “Уэс не сделал ничего плохого”, - прошептал Грант.
  
  “Да, он это сделал”, - сказал Рич. “Он напал на безоружного человека”. Рич посмотрел на Гранта, как бы говоря: “Ага”.
  
  Грант хотел помочь одному из своих парней. Потом его осенило. “Одному из его парней”. Грант принял сторону Уэса, потому что они оба были в команде. Уэс перешел черту, напав на безоружного человека. Как бы это ни было понятно, это все равно перешло черту.
  
  “Что ты собираешься делать?” Грант спросил Рича.
  
  “Наказать их обоих”, - сказал Рич. “Пару дней в тюрьме”.
  
  “Что?” Спросил Грант. Это прозвучало нелепо. Тюрьма? Для Уэса?
  
  “Да. В качестве примера”, - сказал Рич. Затем он посмотрел Гранту в глаза и сказал: “Пример того, что Команда не получает специальных перерывов”.
  
  Грант ощетинился на это. Команда делала там больше, чем кто-либо другой. Они все время рисковали своими жизнями, совершая набеги на дома, когда охранники просто стояли там и убивали. Ребята из команды были единственными настоящими боевиками с оружием во всем этом месте.
  
  И тут его осенило. Это было именно то подразделение, в котором Пирс Пойнт не нуждался. Все, у кого было оружие, были частью общественной безопасности; охранники, Команда, Экипаж, пляжный патруль, связисты. Никаких разделений. Никаких клик.
  
  Грант начал вспоминать, какое большое значение Джордж Вашингтон придавал дисциплине в войсках. Генерал Вашингтон был в этом отношении почти фанатиком. Драки и пьянство были постоянной проблемой Континентальной армии во время войны за независимость, как и разногласия между регулярной армией и ополченцами штата. Драки и пьянство наказывались поркой. Воровство тоже было проблемой. В зависимости от суммы похищенного применялась смертная казнь. Дезертиров расстреливали. На самом деле, история гласит, что когда одно подразделение попыталось дезертировать, генерал Дж. Вашингтон приказал этому подразделению прекратить отсчет. Каждый десятый человек из дезертировавшего подразделения был выстроен в шеренгу. Вашингтон приказал дезертировавшему подразделению расстреливать своих же солдат, которые были выстроены в шеренгу. После этого количество дезертирств значительно сократилось.
  
  Грант полагал, что в быт. Дисциплина Вашингтона было слишком грубо, но сейчас он начинал понимать, почему Вашингтон был непоколебим. Не было никакого способа сражаться с превосходящими силами недисциплинированными войсками. Посмотрите, какими жалкими были парни из "Голубой ленты", подумал Грант. А нарушение порядка в войсках означало, что они могли легко превратиться в банду и терроризировать гражданское население, что было полной противоположностью тому, что они пытались сделать в Пирс-Пойнте. Поддержание порядка в войсках было важнее, чем быть в точности справедливым, думал он. Военная дисциплина должна была быть достаточно справедливой, чтобы предотвратить мятеж, но она не обязательно должна была быть справедливой на сто процентов. Целью гражданских судов была точная справедливость. У них не было такой сложной работы, как у войск, поэтому гражданские лица могли позволить себе ставить целью точную справедливость.
  
  Дэн прибыл и был проинструктирован. Он был на стороне Итана, затем Келли рассказала им о том, как Итан пришел в дом и как они сбежали. Дэн больше не был таким стойким защитником Итана.
  
  Рич подошел к Гранту и сказал: “Это приказ командира. Дисциплина в войсках - это военное дело, а не дело суда. Не дело гражданского суда ”.
  
  Грант кивнул. Рич был прав. Согласно Конституции, военные должны наказывать своих военнослужащих вне системы гражданских судов. Грант не будет судьей в этом вопросе. Кроме того, он был предвзят в пользу Уэса. Рич, который не был предвзят, как Грант или Дэн, мог принять беспристрастное решение.
  
  Рич сделал паузу на мгновение, а затем сказал всем собравшимся у дома Ричардсонов: “Хорошо, драки запрещены. Также нельзя стучать в чью-то дверь и пытаться делать неизвестно что. Мне насрать, кто больше дрался. Вот что я хочу сказать: драки и капризы караются сурово. И справедливо. Итак, Итан и Уэс находятся в тюрьме три дня. Начинаем прямо сейчас. Это приказ командира, и я командир. Точка. ”
  
  “Что?” Спросил Уэс, глядя на Гранта в поисках помощи. “Я? Я сяду в тюрьму?”
  
  “Да”, - строго сказал Грант. “Военная дисциплина имеет решающее значение. И это решение командира, а не гражданского суда. Я поддерживаю решение Рича ”.
  
  Келли начала плакать. Итан просто стоял с очень странным выражением в глазах.
  
  “Что, если я уволюсь?” Сказал Итан. “И я уйду отсюда”.
  
  “Ты не можешь уйти”, - сказал Дэн. “Ты...” Дэн задумался над этим. Гвардейцы не обязывались служить в течение какого-либо периода времени, и он знал, что не может настаивать на том, чтобы гвардейцы записывались в армию в течение нескольких лет. Дэн никогда не думал об этом. Он просто предположил, что гвардейцы будут служить столько, сколько потребуется обществу.
  
  “Ну, я думаю, ты можешь уволиться”, - сказал Дэн. “Но не безнаказанным. Если ты выйдешь за эти ворота, ты никогда не сможешь вернуться. Никогда. Если вы попытаетесь пройти через эти ворота, вас пристрелят. И мы сохраним все ваши вещи. Это цена, которую вы платите за то, что мы кормили вас так долго ”.
  
  Грант и Рич подошли к Дэну. Грант тихо сказал Дэну: “Чувак, этот парень знает все наши оборонительные сооружения. Ты не можешь позволить ему войти в город ”.
  
  “Мы не можем держать его в тюрьме несколько лет”, - сказал Дэн. “Мы не можем держать его на службе в охране, если он сказал, что не хочет там быть. Кроме того, ” улыбнулся Дэн, - я намеренно не рассказываю гвардейцам о том, что происходит, на случай, если кто-то из них окажется в руках врага. Итан знает не намного больше, чем мог бы знать человек, наблюдающий за нами из укрытия с дороги в течение дня или двух. ”
  
  “А что насчет ‘пятидесяти морских пехотинцев”?" - спросил Грант. “Что, если Итан скажет Уинтерсу, что их не существует?”
  
  Рич и Дэн на мгновение замолчали.
  
  “Итан - недовольный охранник, - сказал Рич, - покидающий Пирс-Пойнт из-за женщины. Не совсем самый надежный источник информации, поэтому я бы сказал, что Уинтерс решительно отвергнет все, что скажет Итан. Но, да, Итан, вероятно, скажет, что здесь нет пятидесяти морских пехотинцев, хотя он не может с уверенностью сказать, что их не существует. Мы намекали всем, включая охрану, что здесь тайно прячутся какие-то люди из службы безопасности, так что худшее, что Итан может сказать, это то, что он лично не видел пятьдесят морских пехотинцев. ”
  
  Рич еще немного подумал, а затем сказал Дэну и Гранту: “Наихудший вариант: Итан скажет Уинтерсу, что у нас есть снайперы на холме. Это удержит Уинтерса подальше отсюда. Меня это устраивает. И я не позволю Итану остаться здесь. Уэс убьет его.” Рич огляделся, чтобы убедиться, что его никто не слышит. “Не то чтобы Уэс не знал, как это сделать”, - сказал он, а затем одними губами произнес “Лайма даун”.
  
  “Кроме того, - сказал Дэн, - никто не собирается покидать Пирс-Пойнт волей-неволей. У них здесь есть еда и безопасность. Уйдут только такие придурки, как Итан. Скатертью дорога”.
  
  Рич, который был командиром, должен был позвонить. Он подошел к Итану и сказал: “Итак, вот твой выбор: первый вариант - три дня тюрьмы, и ты возвращаешься к службе в охране без каких-либо других инцидентов. Второй вариант - ты увольняешься и уходишь ни с чем, чтобы никогда не возвращаться.”
  
  Итан быстро сказал: “Я ухожу отсюда”. Он улыбнулся. Он давно этого не делал. Он почувствовал облегчение. Он никогда больше не хотел показываться там. Он бы рискнул за воротами. Там не могло быть так уж плохо.
  
  Рич сказал: “Хорошо. Это решает проблему. Мы отвезем тебя обратно в твой дом, где ты отдашь нам ключи от всего, что у тебя есть, а затем уйдешь ”.
  
  “Отлично”, - сказал Итан. “Я уберусь из этого маленького захолустного городка”. Для Рича, который знал, как плохо было во Фредриксоне, отъезд из Пирс-Пойнта звучал безумием. Он понял, что гордость была большим стимулом для такого молодого горячего бойца, как Итан, чем безопасность и еда.
  
  Теперь настала очередь Уэса понести наказание. Рич повернулся к Уэсу и сказал: “Сдай оружие, Уэс”. Момент был напряженным.
  
  Уэс понял, что должен подчиниться. Он подумал, что с его стороны было безумием — с тем, кто защищал Келли от психа, — сесть в тюрьму, в то время как плохой парень просто ушел. Он посмотрел на Гранта и спросил: “Правда?
  
  “Действительно”, - сказал Грант. “Я полностью поддерживаю решение Рича. Он командует. Точка. К команде относятся так же, как ко всем остальным”. Грант действительно не полностью поддержал решение, потому что оно было несправедливым, но он понимал, почему это нужно было сделать, и он должен был публично поддержать Рича. Грант также должен был показать всем, что к Команде не было особого отношения.
  
  Уэс, который все еще был в наручниках, кивком головы показал Бобби, чтобы тот убрал пистолет. Было странно разоружать члена Команды в наручниках, но Бобби это сделал. Он передал Глок Уэса Скотти. Уэс кивнул на свой AR, который лежал на земле. Бобби поднял его, проверил, на месте ли он, и передал Ричу.
  
  Бобби подошел к Уэсу и указал на передний карман своих брюк. “Извини, чувак”, - сказал Бобби и достал складной нож Уэса "Нулевая терпимость". “Я хорошо позабочусь об этом, - сказал он, - в течение трех коротких дней, брат”. Этот нож значил все. У членов Команды всегда были с собой соответствующие ножи. Всегда.
  
  Уэс понял, что все взгляды устремлены на него. Кем он будет - нытиком или мужчиной? “Чем скорее это начнется, тем скорее я выйду”, - сказал Уэс Ричу. “Кто отвезет меня обратно туда?”
  
  Келли начала плакать. Уэс был нужен ей прямо сейчас. Он был нужен ей, и теперь он отправлялся в тюрьму. Это было несправедливо.
  
  Рич договорился, чтобы кто-нибудь отвез Уэса в тюрьму. Когда Уэс проходил мимо Рича, тот отвел его в сторону и прошептал: “Не волнуйся. В тюрьме с тобой будут обращаться как со звездой. Удобная комната. Хорошая еда. Я просто должен был сделать это, чтобы показать ... ”
  
  “Я знаю, я знаю”, - прошептал в ответ Уэс, - “Команда не получает перерывов. Я понимаю. Одна просьба: супружеские визиты?” сказал он, глядя на Келли.
  
  “Посмотрим”, - сказал Рич. “Я просто не хочу, чтобы тебя поймали. Это лишит тебя принципа ‘никакого особого обращения’, который я пытаюсь здесь соблюдать”.
  
  Уэс кивнул и признал, что Рич делает все, что в его силах. Уэс решил рассматривать это как три дня отдыха, которые он мог бы использовать. Они неделями патрулировали и усердно тренировались.
  
  За Итаном приехал грузовик. Через несколько минут за Уэсом приехал еще один. Келли плакала, когда Шейла увозила ее на их машине.
  
  Впервые за долгое время стало тихо. Наконец Рич сказал: “Хорошо, давайте вернемся к работе. Давайте еще раз пройдемся по этому рейду. Сначала в замедленном темпе, затем на полной скорости. Пустые магазины и обоймы. Предохранители включены. Вперед, джентльмены. ”
  
  Грант стоял там и думал о разных вещах, которые мотивируют людей. Он пытался мотивировать людей рисковать своими жизнями и совершать некоторые очень неприятные поступки, обещая возвышенные вещи, такие как свобода. Это мотивировало нескольких человек. Но другие люди, такие как Итан, были мотивированы совершать вещи, меняющие жизнь, такие как покидать безопасный Пирс-Пойнт, из-за таких вещей, как презрение женщины. Никогда не стоит недооценивать подстановочные знаки, такие как ревность к женщинам, подумал Грант. Никогда не думайте, что это какая-то идеальная шахматная партия с политической философией и предсказуемым поведением. Люди - никудышный стрелок. Ожидайте неожиданного.
  
  
  Глава 194
  Тот же Оле, Тот же Оле
  
  
  
  (17 июля)
  
  
  Уэс отсидел свои три дня в тюрьме, никаких проблем. На самом деле он наслаждался отдыхом. Что ему не понравилось, так это отсутствие Келли. Рич не мог придумать, как разрешить супружеские свидания без того, чтобы его не застукали. Когда Уэса выпустили, они с Келли провели около дня, ничего не делая, кроме самого дикого и страстного секса в своей жизни. Келли была очень рада его возвращению и так гордилась, что он сел за нее в тюрьму. Она выразила свою признательность в спальне. Уэс вернулся к работе с командой. Он упустил их, а они упустили его.
  
  Все вернулось в привычное русло. На самом деле развивалась рутина “тот же оле, тот же оле’. Теперь у каждого была своя специфическая работа, и они выполняли ее, как в старые добрые времена, за исключением того, что она отличалась от их работы до Коллапса.
  
  Грант проводил большую часть своего времени в Грейндж, занимаясь организационными делами и немного судейством. Примерно раз в неделю у него проходили испытания по охране психического здоровья. Он также неофициально разрешал различные гражданские споры, большинство из которых касались разногласий по линии собственности. Одно дело касалось владельца генератора. Он старался не тратить время на полноценное судебное разбирательство по этим гражданским спорам. Он разговаривал с каждой стороной и пытался заставить их примириться, что срабатывало в каждом конкретном случае. Это был не просто способ сэкономить его время и время присяжных; это было сделано для того, чтобы прийти к разрешению спора, с которым вроде бы согласились обе стороны, вместо того, чтобы одна сторона выигрывала сразу, а другая проигрывала. Такие вещи, как правило, затягиваются и приводят к обиде на долгие годы. Им не нужно было это раскрывать в Пирс Пойнт.
  
  Он и Дрю продолжали работать над очень подробным списком патриотов и лоялистов. К счастью, после ухода Снеллинга и его людей в списке осталось не так уж много букв “Л", но было много букв “Ю”: Нерешительных.
  
  Около трех четвертей жителей Пирс-Пойнта оставались в нерешительности. Возможно, они были мягкотелыми патриотами или лоялистами, но они не скрывали своей политики, что было довольно типично, когда две стороны конкурируют за поддержку населения и с обеих сторон происходит насилие.
  
  Тем не менее, все больше и больше людей открыто называли себя патриотами. Но политика была второстепенной вещью для большинства людей. Они сосредоточились на садах, еде по карточкам FC, бензине, медицинских проблемах и всем остальном, что им требовалось для выживания. Многие люди работали по шестнадцать часов в день, чтобы быть уверенными, что выживут. Они устали, и им было наплевать на философские дискуссии о Конституции.
  
  Справедливо, подумал Грант. Пока они не были лоялистами, пытающимися убить всех, Гранта устраивало, что неопределившиеся спокойно делают свое дело. Фактически, видение Гранта после Краха состояло в том, чтобы люди, которым было наплевать на политику, вернулись к своей жизни и занимались своими делами. Надежда Гранта на свободное общество заключалась в том, что политика не будет иметь значения, потому что полномочия правительства будут ограничены конституцией, так что не будет иметь значения, кто находится у власти. Идеалом было то, чтобы правительство не делало много плохого, потому что оно вообще мало что могло сделать.
  
  Труднее всего Гранту было скрывать проект Ted от Лизы. Каждый раз, когда он был с ней, он чувствовал себя таким лжецом. Чем дольше он не говорил ей, тем большим было бы нарушение доверия. Он боролся с этим. Он хотел счастливого брака, но не мог сказать ей. Он медленно осознавал, что его браку, вероятно, придет конец из-за этого глупого краха и надвигающейся войны. Грант чувствовал, что все больше и больше думает о себе как о солдате, а не как о муже. Он ненавидел это. Но он не мог найти решения. “Разыгрывай ту комбинацию, которую тебе раздали”, - всегда говорил он себе.
  
  У Лизы, с другой стороны, дела шли хорошо. Она постепенно привыкала к идее быть врачом, которому платят банками тунца. Она была так рада, что оказалась в Пирс-Пойнт, а не в Олимпии. Она не знала, как сказать об этом Гранту. Он мог заартачиться и сказать: “Я же тебе говорил”, что разрушило бы всю прелесть момента. Поэтому она так и не сказала ему. Он, вероятно, знал, сказала она себе.
  
  Манда и Коул отлично справлялись. Манда стала настоящим лидером среди детей. Они любили ее. Группа детей, за которыми она присматривала, росла.
  
  У Коула все шло на удивление хорошо. Вся эта суета пригородной жизни — все эти люди, постоянно разговаривающие, — действительно вымотала его. В Пирс-Пойнте ничего подобного не было. Его речь становилась все лучше и лучше. Это было потрясающе видеть.
  
  Дрю и Эйлин привыкали к своей новой жизни. Дрю оказал огромную помощь в Грейндж. Он следил за тем, чтобы все работало честно, отдавая должное людям за пожертвования, которые они делали.
  
  Эйлин, выросшая на ферме, где занимались скрэбблом, в сельской местности Восточного Вашингтона, чувствовала себя как дома в довольно примитивных условиях Америки после распада. Она преодолела свое первоначальное пристрастие к нормальности и принимала жизнь такой, какой она была сейчас. Она могла видеть своих внуков больше, чем когда-либо, и ей это нравилось.
  
  У Колсонов, Морреллов, Чипа, Гидеона и Команды все было в порядке. Все постепенно входили в “новую норму” своей жизни. Грант оглядывался назад, на прошедшие почти три месяца, и не мог поверить, как далеко они продвинулись.
  
  Остальные люди в Пирс-Пойнт, казалось, приспосабливались к новой норме. Удивительно, как быстро люди забыли о многих моментах своей жизни до коллапса всего несколько месяцев назад. Жизнь после Коллапса стала такой, какой была раньше.
  
  Но не все приспосабливались к “новой норме”, как это называли люди. Некоторые люди реагировали на изменения жалобами. Они жаловались, что почта не пришла в тот день; она не приходила уже три месяца. Они жаловались, что по телевизору ничего не показывали или что в тот день снова не работал интернет. Для этих людей каждая мелочь из их прежней жизни, которой больше не было, была поводом для жалоб. Большинство людей поначалу терпеливо относились к нытью, но вскоре они начали говорить людям заткнуться.
  
  Что касается нескольких других, то они справлялись с переменами с помощью очень странного поведения. Один мужчина принес в Грейндж старые газеты, выпущенные до коллапса, и читал их весь день. Снова и снова. Он не мог насытиться историями о том, какой была жизнь раньше. Женщина ходила от дома к дому, спрашивая людей, есть ли у них старые календари за прошлый год. Она весь день смотрела на старые календари и отмечала прошлые даты маленькими заметками о том, что она делала тогда, когда все было нормально.
  
  Грант заметил, что сейчас, спустя почти три месяца после Краха, происходит нечто грандиозное: скука. После того, как первоначальный шок от Краха начал проходить, людям стало немного скучно. Приятная скука, потому что сегодня никто не пытался их убить, и они снова ели то же самое, но, по крайней мере, они поели.
  
  Грант был поражен человеческим духом и стойкостью, которые многие из них продемонстрировали, столкнувшись с беспорядком и неизвестным будущим. Люди - удивительные существа. Всего за несколько коротких месяцев большинство жителей Пирс-Пойнта прошли путь от хаоса конца света к новому ’тому же оле, тому же оле’.
  
  
  Глава 195
  Ферма Мэрион надирает задницу
  
  
  
  (18 июля)
  
  
  Тед и Сэп не выезжали в Пирс-Пойнт неделю или две. Они собирали вещи в штабе и периодически проверяли связь по специальной рации, которую оставили Скотти. Однажды Скотти получил радиосообщение о том, что Тед и Сап приедут вечером на встречу и расскажут новости. Команда выгнала своих подружек и приступила к делу. Рич и Дэн пришли в желтую хижину на собрание.
  
  Первое, что Грант заметил в Теде и Сэпе, было то, что их бороды стали еще длиннее, чем раньше. Это относилось к большинству мужчин, включая Гранта. Бороды были “новой нормой”.
  
  “Что ж, джентльмены, - сказал Тед, “ скоро мы разместимся на ферме Мэрион”.
  
  “Когда мы выступаем туда?” Спросил Райан. Грант боялся этого. В тот день, когда они отправятся на ферму Мэрион, ему придется рассказать Лизе, что происходит.
  
  “О, насовсем?” Спросил Тед. “Не раньше, чем нам понадобится развертывание. Нет, тем временем вы, ребята, будете отправляться в однодневные поездки и иногда на ночные учения. Мы будем удерживать вас здесь на вашей повседневной работе, насколько это возможно. Это часть сделки с Ричем и Дэном: как можно меньше влиять на внутреннюю безопасность Пирс-Пойнта ”.
  
  “Кроме того, - сказал Сап, - вы, ребята, хорошо обучены. Нам не нужно показывать вам, как стрелять. Мы пригласим вас приходить в течение дня и давать инструкции. Мы научим вас, ребята, некоторым базовым военным вещам, например, как передвигаться как более крупное подразделение. Что-то в этом роде. Но для вас, ребята, это все завершающие штрихи ”.
  
  “Это не потому, что мы плохие военные задницы, - сказал Грант, - а потому, что уровень подготовки иррегулярного подразделения относительно низок?” Грант не хотел, чтобы Команда думала, что они уже все знают, и не обращал внимания на дальнейшие тренировки.
  
  Тед пожал плечами и сказал: “Да. Вроде того. Вы, ребята, очень хороши, но есть еще кое-что, что вам нужно знать ”. Тед тоже хотел поддержать уверенность Команды, но мягко дал им понять, что им еще кое-чему нужно научиться.
  
  “Прежде чем мы перейдем к деталям программы обучения, - сказал Тед, - мы хотим поделиться с вами некоторыми сведениями”. Тед продолжил описывать, как рушились лоялисты. Он привел обновленные примеры военных подразделений, “пересиживающих” войну или присоединяющихся к патриотам. Многие полицейские присоединялись к подразделениям патриотов или проводили про-патриотические операции para. Монтана выгнала всех федеральных чиновников и сочувствующих и в процессе захватила огромный военный склад боеприпасов. Нью-Гэмпшир, окруженный северо-восточными штатами Лима, каким он и был, в значительной степени находился в руках патриотов. Патриотам даже удалось расстрелять несколько ключевых зданий в Чикаго. Небольшая команда бывших морских котиков прибыла с озера Мичиган и поплыла вверх по реке Чикаго. Рейд не имел военного значения, за исключением того, что он заставил лимас направить еще больше ресурсов на защиту Чикаго, но он, несомненно, оказал психологический эффект.
  
  Сиэтл был функционирующим городом, но он балансировал на грани беззакония. В городе было так много денег и так много людей со связями в правительстве, что важные люди жили роскошной жизнью. То, что осталось от властей — и сотрудничающих с ними банд - поддерживало порядок. Но недовольство росло. Даже самые ярые лоялисты в Сиэтле понимали, что это плохо работает.
  
  Олимпия была другим оплотом Лимы в штате. В меньших масштабах это был Сиэтл: важные люди жили довольно хорошо, но недовольство среди обычных людей росло. Они поддерживали порядок, но только с помощью все более экстремальных мер.
  
  “Люди голодают?” Спросил Чип. У него было много друзей, все еще застрявших в Олимпии, и он хотел узнать, как у них дела.
  
  “Удивительно, но нет”, - сказал Тед. “Люди голодны, и некоторые действительно голодны, но полуфабрикаты продолжают поступать вместе с основными продуктами. Их доставляют под усиленным конвоем, но они идут. Гигантские корпоративные фермы производят много еды. Ну, в значительной степени с использованием рабского труда. Мексиканцы, которые оказались здесь в ловушке или бежали сюда, работают на фермах. Довольно жестокие условия, но это лучше, чем возвращаться домой. Мексика сейчас - гигантское поле битвы ”. Было тихо.
  
  Наконец Тед сказал: “Лимас отправляет заключенных на фермы работать. Условия плохие, но это не похоже на концентрационный лагерь или что-то в этом роде. Черт возьми, некоторые люди добровольно идут работать на фермы, потому что их кормят и там меньше проблем с безопасностью. Звучит примерно так, как жил мой дедушка-оки ”, - сказал Тед, используя термин, относящийся к людям из Оклахомы. “Мой дедушка и его родители жили фермерами-мигрантами во время Великой депрессии. Вы знаете, ”Гроздья гнева", - сказал он, имея в виду роман Джона Стейнбека о людях из Оклахомы, которые отправились в южную Калифорнию в 1930-х годах в поисках работы.
  
  “Силы, все еще лояльные правительству, жалки”, - продолжил Тед. “Есть несколько лояльных наземных подразделений — в основном армия и Национальная гвардия - которыми командуют молодые офицеры, стремящиеся подняться по карьерной лестнице и желающие получить повышение. У молодого лейтенанта масса возможностей для карьерного роста, когда так много вакансий, например, после ухода командира батальона ”. Он описал, как некоторые воинские подразделения действовали как банды. “Не полный рабочий день, - добавил он, - некоторые из этих подразделений являются солдатами в течение нескольких недель, а затем, если представится возможность, они на некоторое время становятся бандой, затем они могут вернуться к тому, чтобы быть солдатами. Это банды возможностей. ”
  
  “В любом случае, - продолжил Тед с улыбкой, - совершенно очевидно, что Лимас полностью рухнет. Скоро. Очень скоро. Наша работа - ускорить этот процесс, что подводит меня к следующей новости ”. Зал был заворожен.
  
  “Ферма Мэрион надирает задницу”, - сказал Тед. Сап кивнул. “Мы были там и полностью оценили место. Оно идеальное. Уединенное. Доступ к пляжу для припасов. Места достаточно. Штаб-квартира на ферме, пара хозяйственных построек и большой сарай для ночлега большого количества людей. ”
  
  “Сколько их?” спросил Бобби.
  
  “Сотня”, - сказал Тед. “Это с довольно удобными койками, но ничего такого, с чем солдат не смог бы справиться”. Они приняли это во внимание в Команде: подразделение из ста человек. Вау. Гораздо больше, чем все, о чем они там думали. Настоящее военное подразделение, а не то, чем была Команда: несколько гражданских лиц, действующих как полуразвитые правоохранительные органы.
  
  “У нас есть приказ из штаба подготовить здесь подразделение численностью в сто человек”, - сказал Сап. “Они одобрили план и разрешили нам обеспечить его всем необходимым. Это произойдет. По-настоящему.”
  
  Сап позволил этому проявиться.
  
  “Мы будем постепенно наращивать силы там”, - сказал Тед. “По паре парней за раз. Мы доставим их и припасы сюда на лодке. Пара парней, пара комплектов оружия, запас еды на пару недель. Новоприбывшие могут устраиваться. Сначала мы будем улучшать ферму. В основном ремонтируем спальные помещения. И столовую. И санитарные условия. Это большое дело ”.
  
  “Кто эти ребята, которых вы приглашаете?” Спросил Рич. Он хотел убедиться — хотя и доверял Теду и Сапу, — что они не импортируют банду.
  
  “Первые несколько лодок загружены регулярными солдатами ”Патриот", - сказал Тед. “Ребята из других подразделений. В основном армейцы. Нам выделили около дюжины ”11 Браво". Так в армии называли пехотинцев.
  
  “У нас есть пара парней из военно-морского флота, которые знают, как построить объект”, - сказал Тед. “На самом деле это резервисты морских пехотинцев”, - сказал Тед, имея в виду строительные батальоны военно-морского флота или “Морские пехотинцы”. Они были боевыми инженерами и специалистами по строительству. Плюс они знали, как взять винтовку и пользоваться ею.
  
  “К нам приезжает электрик из ВВС. Он был КРАСНОЙ ЛОШАДЬЮ ”, - сказал Сап, имея в виду аббревиатуру ВВС, обозначающую специальную команду летчиков, которые отправились на импровизированную передовую авиабазу и запустили ее. И знали, как сражаться, если база подвергнется нападению.
  
  Дэн, ветеран сил безопасности ВВС, поднял большой палец вверх. “Эти чуваки из ”КРАСНОЙ лошади" знают свое дело".
  
  “А как насчет связи?” Спросил Скотти, имея в виду связь.
  
  “У нас есть связист из военно-морского флота”, - сказал Тед. “Все в порядке. У нас есть для него кое-какое снаряжение, плюс неожиданный агент связи, который сведет вас с ума”. Тед и Сап улыбнулись друг другу.
  
  “Итак, дюжина пехотинцев, может быть, полдюжины парней из военно-морского флота и военно-воздушных сил”, - сказал Грант. “Кто еще?”
  
  “Мы точно не уверены”, - признал Тед. “В большинстве иррегулярных подразделений большая часть их подразделения состоит из добровольцев. Необработанные гражданские лица. До 90% подразделения составляют гражданские лица. В типичном подразделении”.
  
  “Это типичное подразделение?” Спросил Рич.
  
  “Скорее всего, нет”, - сказал Тед. “Мы здесь так близко ко всем крупным бывшим военным базам. Это означает, что поблизости много парней вроде меня и Сапа. В нашем подразделении, вероятно, будет много бывших военнослужащих регулярной армии. По крайней мере, это то, чего я добиваюсь ”.
  
  Это было очень утешительно для всех. Они были бы не против присоединиться к подразделению из гражданских, но если бы они были в подразделении с большим количеством регулярных военных, это было бы намного лучше. Намного эффективнее и безопаснее.
  
  “Однако мы возьмем с собой всех хороших гражданских, кого сможем”, - сказал Сап.
  
  “Мы проверяем их в штабе”, - сказал Тед, имея в виду Бостонскую гавань. “Мы выясняем, какими навыками они обладают, какой военный опыт, если он у них есть. Мы также проверяем их преданность нашему делу ”.
  
  “Как?” Спросил Рич. Он был любопытен по натуре и, проработав несколько лет в полиции, научился задавать вопросы, чтобы полностью понимать происходящее.
  
  “Мы пытаемся понять, есть ли у них что-то очевидное в прошлом, например, бывшая работа в правительстве”, - сказал Тед. “То есть невоенная работа в правительстве. Но так много людей работало на правительство непосредственно перед крахом, что это не очень избирательный критерий. В основном мы полагаемся на рекомендации людей, которых мы знаем как патриотов. У нас есть небольшой тест, который мы проводим в некоторых случаях. ”
  
  “Что это за тест?” Спросил Скотти.
  
  “Ну, это засекречено, но вы, ребята, часть клуба”, - сказал Тед с улыбкой.
  
  Тед объяснил: “Мы даем револьвер тому, в ком не уверены. Они этого не знают, но в цилиндре у него муляжи патронов. Мы говорим им выстрелить захваченному Лайме в голову. ‘Лима’ - один из наших парней, притворяющийся, что умоляет сохранить ему жизнь. Если новобранец нажимает на курок, который издает звук "щелчок ", то мы знаем, что с ним или с ней все в порядке ”.
  
  “Этот трюк скоро выйдет наружу, и нам придется перейти к другому”, - сказал Сап. “Но сейчас он полезен. Кроме того, хотя мы полностью ожидаем, что лимас попытаются проникнуть к нам, у них есть дела поважнее. Я имею в виду, что им предстоит вести с нами настоящую войну — регулярные подразделения против регулярных. Им не нужно тратить время, посылая туда парней, которые целый год пытаются внедриться в маленькие партизанские отряды вроде нас. Мы полностью контролируем все устройства связи, которые есть у наших людей, так что не похоже, чтобы лазутчик мог отправлять отчеты. Ну, не без оборудования типа Джеймса Бонда. И если у Lima все это работает должным образом, они не будут тратить его на охоту за 100 нерегулярными отрядами ”.
  
  “Войны такого рода - сплошная неразбериха”, - сказал Тед, который провел более двадцати лет в партизанских войнах, подобных этой. “Вы просто должны делать все возможное, чтобы выявлять лазутчиков. Мы тратим много времени и энергии, наблюдая за ними и следя за тем, чтобы они не присылали ответных отчетов ”. Чего Тед им не сказал, так это того, что несколько военнослужащих регулярной армии, включая его и Сапа, постоянно задавали новобранцам одни и те же вопросы, чтобы проверить, соответствуют ли их истории друг другу. Если был дан странный ответ, человек, который его дал, подвергся бы дальнейшему изучению, возможно, официальному допросу. Может быть хуже, если окажется, что они были лазутчиками.
  
  Ребята из Команды были немного обеспокоены тем, что лазутчик может проникнуть в подразделение и вызвать авиаудар по ферме Марион. В мирное время такая мысль привела бы их в ужас и отпугнула бы от действий, которые могли подвергнуть их такой опасности. Но теперь, в военное время, это был просто еще один риск, с которым они столкнулись в своей новой, нормальной повседневной жизни. Они не то чтобы отмахнулись от риска, но это не помешало им делать то, что они должны были делать. Они просто разобрались с этим. Кроме того, лимасцам было достаточно сложно просто удерживать полуфинал.
  
  “Держу пари, что одна из причин изолировать стажеров на ферме Марион - это присматривать за ними”, - сказал Поу.
  
  “Да. Очень даже”, - сказал Сап.
  
  Грант думал об Эле, парне, который наблюдал за людьми, прибывающими в Пирс-Пойнт из outside...so он задал вопрос.
  
  
  Глава 196
  Шанхай
  
  
  
  (18 июля)
  
  
  “А как насчет пешеходных переходов?” Спросил Грант. “Вы знаете, люди подходят к воротам? Вы могли бы воспользоваться каким-нибудь из них?”
  
  “Конечно”, - сказал Тед. “Если они соответствуют нашим критериям. Кто будет их проверять?”
  
  “У ворот есть парень, который этим занимается”, - сказал Грант и объяснил, кто такой Эл. “Я установил с ним отношения. Я могу поговорить с ним о присылке нам потенциальных новобранцев”.
  
  “Вау”, - сказал Тед. “Кто он такой и можем ли мы ему доверять? Я имею в виду, я не хочу, чтобы кто-нибудь знал, что мы здесь делаем”.
  
  Грант был немного зол из-за того, что Тед, похоже, предполагал, что Грант просто разболтает Элу о том, что происходит на ферме Мэрион. “Он на самом деле не будет знать, что здесь происходит”, - сказал Грант. “Ему расскажут легенду о ‘команде по прокату”".
  
  “О'кей, ” сказал Тед, “ думаю, все в порядке”.
  
  У Гранта был еще один вопрос. “Что вы ищете в рядовых новобранцах? Чтобы я мог сказать Элу, на что обратить внимание”.
  
  “Парни, которым нечего терять”, - сказал Тед. “Бездомные, голодные, злые. Не злые психи, а злые из мести. Предпочтительно люди, которые потеряли все из-за придурков-политиков. Возможно, они ищут способ поквитаться ”. Такие люди были основой партизанских движений и революций на протяжении тысячелетий.
  
  Тед подумал еще немного. “Одинокие парни. Мы не можем по-настоящему принять их семьи. Я имею в виду, что у нас не может быть детского сада в партизанском лагере ”. Тед действительно видел это в некоторых лагерях, которыми он руководил по всему миру. “Ну, может быть, мы могли бы брать семьи, но у них должны быть правильные навыки. Некоторые действительно хорошие навыки, например, у парня, жена которого медсестра. Я бы взял эту семью ”.
  
  “Нужен ли солдатам военный опыт?” Спросил Грант.
  
  “Не совсем”, - сказал Тед. “Тем не менее, это огромный плюс. Если вы наймете парней из самоволки FUSA, я заинтересован. Копы из самоволки были бы еще одной хорошей находкой. Но меня интересуют люди с инженерным, строительным, механическим и сельскохозяйственным опытом. Конечно, медицина всегда приветствуется. Нам нужно построить мини-городок на ферме Мэрион на несколько месяцев, прежде чем мы развернемся. Нам нужны люди с...” Тед поискал подходящий термин.
  
  “Навыки управления городом”, - сказал Грант. Это был не совсем военный термин, но Грант и не был военным.
  
  “Да, - сказал Тед, - “Навыки управления городом’. Мы как Пирс Пойнт: нам нужны люди, которые знают, как поддерживать город в рабочем состоянии. Мы вручим им винтовку перед развертыванием. Мы иррегулярное подразделение, а не силы Дельта. Но нам нужны люди с важными навыками работы в лагере или навыками, которые нам понадобятся в городе, который мы занимаем ”.
  
  “Люди с навыками управления городом будут назначены в вашу команду по гражданским вопросам, Грант, и они смогут отправиться решать эти проблемы в городе, который мы возьмем”, - заявил Тед.
  
  Гранту показалось странным услышать, как Тед сказал “ваша команда по гражданским вопросам”, но в то же время совершенно нормальным. Это было странно, потому что теперь они были командой по гражданским вопросам, без какой-либо формальной подготовки вообще. Но это не странно, потому что это просто имело смысл, и роль сотрудника по гражданским вопросам была фактически возложена на него с тех пор, как Тед и Сап прибыли в ту первую ночь на пляж.
  
  “А как насчет верности делу?” Спросил Грант. “Потому что это будет трудно оценить с уверенностью, поскольку мы опрашиваем их у ворот”.
  
  “Это сложный вопрос”, - сказал Тед. “Вы не сможете проверить их на детекторе лжи у ворот”. Тед сделал паузу. “Сделайте все возможное в вопросе верности. Я подозреваю, что большинство людей, приходящих к воротам, ничего не понимающих, точно не думают о политике. Они похожи на бездомных чуваков, которым правительство заплатило, чтобы они выходили протестовать и запугивали людей в начале Коллапса. Что ж, мы можем сделать то же самое. Мы можем сказать людям: "Хотите, чтобы вас кормили и у вас была миссия в жизни? Пойдем со мной ’.” Теду было неприятно использовать людей, оказавшихся в плохой ситуации, но война - это плохая ситуация. Главное - победить.
  
  Сап добавил: “У нас в лагере будут установлены довольно надежные механизмы контроля, чтобы убедиться, что новобранцы не общаются с Лимасом или кем-либо еще. Даже если нам попадется кто-то из Лимы, мы сможем с ним справиться. Так что рискуйте у ворот, и мы исправим это в лагере, если необходимо ”.
  
  “Проходящим к воротам, конечно, нельзя сказать, что мы здесь делаем”, - сказал Грант. Все кивнули. “У нас есть легенда о ‘команде по прокату”. Но это поднимает другую проблему".
  
  “Шанхай”, - сказал Тед.
  
  “Совершенно верно”, - сказал Грант, пораженный тем, что Тед угадал его мысли. Но, опять же, Тед был профессионалом.
  
  “А?” Сказал Скотти. “Шанхай? Как в китайском городе?”
  
  “Да”, - сказал Грант. “Вы знаете, "шанхай" - это термин, обозначающий, когда людей обманывают или заставляют вступить в армию. Их "шантажируют ", и им приходится служить против их воли. Я думаю, это произошло несколько сотен лет назад, когда британский военно-морской флот хватал людей, увозил их в Шанхай и заставлял служить ”.
  
  “О, точно”, - сказал Скотти. Он слышал этот термин раньше.
  
  “Мы постоянно сталкиваемся с этим в местных партизанских подразделениях”, - сказал Тед. “К нам приходят добровольцы, но мы не можем рассказать им, по крайней мере на первых порах, что мы делаем и где мы это делаем. Итак, мы принимаем их в подразделение, не раскрывая им полностью, что происходит. Но что, если они не хотят быть солдатами? Мы не можем выпустить их из лагеря и не можем выделить персонал для их охраны в лагере, пока подразделение находится на марше. Кроме того, наши охранники, наблюдающие за ними, останутся позади на территории, которая может оказаться вражеской. И мы не можем этого допустить ”.
  
  Вау. Это отстой, подумал Грант. Эта война была нелегкой. Она была полна проблем. Это не было похоже на видеоигру или на то, что люди просто присоединяются к хорошим парням, и все в порядке. Есть сложности и моральные вопросы. Война была полна дерьмовых ситуаций.
  
  “Мысли?” Спросил Тед. У него и Sap был план на этот счет, и штаб разработал некоторые рекомендации перед их отправлением в Пирс-Пойнт, но Тед хотел посмотреть, что придумали ребята из Пирс-Пойнта. Некоторое время было тихо.
  
  Грант решил промолчать. История его команды по прокату прошла так хорошо, что он был более уверен в своих предложениях.
  
  “Ну, этим новичкам сказали, что у них есть работа в ‘команде по прокату’, верно?” Сказал Грант. “Они знают, что будут сражаться и будут подвергаться опасности. Им могли бы сказать, что команда по найму не будет нанята правительством; только гражданам, защищающим себя. ”
  
  Тед и Сап улыбались. Они знали, что собирался сказать Грант.
  
  “Продолжай”, - сказал Тед.
  
  “Итак, - сказал Грант, - бродяги знают, что они будут сражаться, но не за правительство”. Он почувствовал, что дал правильный ответ, который заставил его говорить еще увереннее.
  
  “Это означает, - продолжил Грант, - что бродяги знают, что то, что они делают, абсолютно незаконно, и лимас может убить их на месте. Итак, когда им рассказывают историю команды по прокату, они, по сути, знают все, что им нужно знать: они бойцы, не работающие на правительство, и они нарушают закон. Они должны спокойно к этому относиться ”.
  
  Тед и Сап посмотрели друг на друга и улыбнулись.
  
  “Совершенно верно”, - сказал Тед. “Новичкам, которым говорят, что они "команда по найму", в основном известно все, что им нужно знать, чтобы стать добровольцами "Патриотов"; не полностью все, но достаточно, чтобы, если они сомневаются в том, чтобы быть в команде по найму ”вне закона", они также не хотели быть в нерегулярном подразделении "Патриотов " ".
  
  У Гранта был еще один насущный вопрос.
  
  “Что нам делать, если кто-то из солдат узнает, чем мы там занимаемся, и не захочет оставаться в подразделении?” Спросил он. “Нам пришлось бы держать их под охраной на ферме. Это было бы отстойно. Я имею в виду, мы же не можем стрелять в них, не так ли?” Грант подразумевал, что они могли.
  
  “Нет, мы в них не стреляем”, - сказал Сап, разочарованный тем, что Грант придумал это.
  
  “Мы обнаружили, что, как только мужчины попадают в лагерь, они не жалеют об этом”, - сказал Тед. “У них есть работа, и им некуда больше идти. Развивается дух товарищества. Мы усердно работаем над этим. Мы воспитываем дух товарищества. Я видел, как упрямые мужчины превращались в группу братьев. Так что, скорее всего, у нас не возникнет этой проблемы ”.
  
  “Но что, если мы сделаем это?” Спросил Грант. Он знал, что им нужен план для каждой проблемы, о которой они могут подумать заранее, и это были даже не все проблемы, с которыми они на самом деле столкнутся. Но, по крайней мере, у них был бы план на случай возможных проблем, и то, что делать с сопротивляющимися бойцами, было одной из таких проблем.
  
  “В прошлом, - сказал Сап, - у нас было несколько сотрудников, которые оставались в лагере, если это было возможно, и охраняли людей, которые отказывались идти с подразделением и сражаться”.
  
  “Что, если это невозможно?” Спросил Грант.
  
  “Ну, в данной конкретной ситуации, то есть в Пирс-Пойнте, - сказал Тед, - у вас есть тюрьма, верно?”
  
  Грант кивнул.
  
  “Мы бросаем их в тюрьму Пирс-Пойнт”, - сказал Сап.
  
  “Что, если они расскажут о том, как они только что покинули нерегулярный лагерь Патриотов, управляемый силами специального назначения, расположенный на ферме Мэрион?” Спросил Грант.
  
  “Мы говорим всем, что они сумасшедшие”, - сказал Тед. “Черт возьми, мы запрем их в отделение для душевнобольных, которое вы здесь устроили”. Тед еще немного подумал и сказал: “И если подразделение покинуло лагерь и находится на марше, они могут причинить нам меньше вреда разговорами. Мы уже за пределами этого района”.
  
  Все кивнули. Это звучало как достойное решение; лучше, чем стрелять в них.
  
  Снова наступила тишина. Через некоторое время Грант задал еще один вопрос.
  
  “А как насчет женщин?”
  
  “Зависит от обстоятельств”, - сказал Тед. “Если у них есть навыки, их приветствуют. Я видел несколько женщин-солдат в ЦАХАЛе, которые поразили бы вас”. Тед имел в виду израильские силы обороны, в которых было много женщин-солдат.
  
  Однако Тед был вежлив, когда сказал, как здорово иметь женщин-бойцов. В женщинах нет ничего плохого. Они обычно хорошо сражались, когда у них было что-то важное, за что нужно бороться, например, за свои семьи. У них была физическая сила, чтобы делать то, что делают иррегулярные подразделения, то есть носить винтовку, но не более того. Иррегулярная часть не была подразделением коммандос. Им не нужно было таскать восьмидесятифунтовый рюкзак в течение трех дней без сна. От нерегулярного подразделения требуется меньше, вот почему в нем могло быть полно гражданских. Это были второстепенные войска, и некоторые женщины были совершенно прекрасными второстепенными войсками.
  
  Но, по правде говоря, Тед действительно предпочел бы, чтобы в лагере не было женщин. Дело не в том, что ему не нравились женщины или что у них не было никаких навыков, но они отвлекали мужчин. Тед рассматривал женщин в лагере как реку или минное поле, которые нужно пересечь: что-то, с чем нужно иметь дело, потому что это всего лишь часть ландшафта. Тед знал, что мужчинам нужны женщины и что мужчины будут изо всех сил бороться за своих женщин и детей, но женщины просто все усложняли.
  
  Тед понимал, что остальной мир может счесть это “сексистским”, но ему было наплевать. Все, о чем он заботился, - это успешно выполнить порученную ему миссию и вернуть живыми каждого из своих бойцов. Все остальное было на втором месте в списке его забот. Очень далеко.
  
  Тед довольно много знал о проблемах, которые создавали женщины в лагере. Он знал, проведя годы своей жизни в десятках лагерей, полных боевиков, в нескольких странах по всему миру, какое влияние женщины могут оказывать на партизанское подразделение.
  
  “Женщины могут находиться в лагере, но у них должна быть очень четкая и столь необходимая работа”, - сказал Тед. “Если у них есть навыки управления городом или медицинские навыки, это потрясающе. Если наш лучший инженер - женщина, то она главный инженер.”
  
  “Но, - сказал Тед, подчеркнуто подняв палец вверх, “ если у женщин нет четко определенной и нужной работы, они часто превращаются в подружек, и это создает всевозможные проблемы для дисциплины”.
  
  Все посмотрели на Уэса. Он показал им пальцем.
  
  Сап добавил: “Честно говоря, если у вас есть выбор между тем, чтобы впустить симпатичную женщину и некрасивую женщину с одинаковыми навыками, выберите некрасивую. Из-за нее будет меньше драк. Команда смотрела на него как на сумасшедшего из-за того, что рядом нет самых красивых женщин.
  
  “Серьезно”, - сказал Сап. “Я знаю, о чем говорю”. Тед кивнул. Они уже сталкивались с этим раньше в Колумбии, когда “консультировали” это правительство по избавлению от наркотеррористов.
  
  “Кстати, о женщинах, - сказал Грант, - у наших молодых бойцов здесь, — он указал на Команду, - есть подружки. Дай угадаю, они не могут привести их на ферму?”
  
  “Правильно”, - сказал Тед. “Единственные женщины на ферме - это те, кто там работает. Те, у кого есть навыки, которые нам нужны, или члены семей мужчин, которые нам нужны, и даже у них есть работа. Никаких подруг ”.
  
  Грант знал, о чем думают его ребята. Безбрачие? Правда? Это может быть убийственной сделкой. Они присоединились к Патриотам и посвятили свои жизни этому опасному делу. Но у них нет подруг? Сделка может быть расторгнута.
  
  “Я предполагал, что Команда большую часть времени будет находиться в Пирс-Пойнте”, - сказал Грант. “Я думаю, вы говорили ранее, что Команда будет тренироваться на ферме днем и возвращаться домой в Пирс-Пойнт почти каждый вечер. Верно?”
  
  “В значительной степени”, - сказал Тед, глядя на Рича и Дэна. “Я бы хотел, чтобы Команда проводила примерно половину своих дней на ферме, а другую половину - в патрулировании в Пирс-Пойнт. Конечно, команда будет дежурить в Пирс-Пойнте, даже когда они будут на ферме. Если что-то случится в Пирс-Пойнте, вы, ребята, направляйтесь сюда, чтобы разобраться с этим ”.
  
  Рич и Дэн посмотрели на Теда так, словно хотели сказать: “Чертовски верно”.
  
  “Будут ночные тренировки, особенно ближе к концу”, - сказал Сап. “Для этого нам нужно, чтобы вы, ребята, провели ночь на ферме”.
  
  “Без подруг”, - сказал Поу.
  
  “Подтверждаю”, - сказал Тед.
  
  “Как часто это будет происходить?” Спросил Бобби. Он сильно влюбился в свою девушку Сэмми.
  
  “В ближайшие пару месяцев редко”, - сказал Сап. “Затем раз в неделю, затем через ночь. Ближе к концу, когда время развертывания очень близко, тогда каждую ночь”. Сап пожал плечами. “Это жизнь солдата”.
  
  Тед быстро добавил: “А вы теперь солдаты”.
  
  Это напомнило Команде, что они дали клятву чему-то гораздо более великому и важному, чем секс. Команда поняла, что они немного ныли из-за девушек. Теперь они были солдатами. Это была не какая-то большая вечеринка в желтой хижине. Они были на войне, и им лучше привыкнуть к этому.
  
  “Понял”, - сказал Поу. Он посмотрел на всех парней и сказал: “Понял?”
  
  “Поняли”, - сказали они все. Тед отметил, что Поу был лидером. Они последовали его примеру. Он вспомнил, как Чип говорил ему, что Поу был тактическим лидером, а Грант - стратегическим. Увидев в тот вечер Поу и Гранта в действии, Тед понял, о чем говорил Чип.
  
  Грант решил сменить тему.
  
  “Сколько вам нужно солдат?” Спросил он. “Я имею в виду, если вам не нужно много, мы можем быть очень разборчивы в их навыках. Если вам нужно много, у нас будут более низкие стандарты ”.
  
  Тед улыбнулся. “Отличный вопрос”, - сказал он. “Ответ заключается в том, что на данный момент мы можем быть разборчивы. У нас есть ядро проверенных бывших военных, прибывающих в первой волне. После этого к нам прибудут несколько необученных гражданских, которых мы проверили в штабе. У нас уже есть несколько десятков, так что сейчас заполнено около половины сотни мест. Через несколько недель мы заполним оставшиеся пятьдесят или около того мест более опытными гражданскими лицами, которые придут к нам из штаба, и некоторыми из этих новичков отсюда. Так что будьте очень разборчивы сейчас, и через несколько недель у нас будет лучшее представление о том, сколько нам нужно солдат ”.
  
  “Вы будете использовать других людей из Пирс-Пойнта?” Спросил Дэн.
  
  “Ну, несколько ваших охранников, - сказал Тед, глядя на Рича и Дэна, “ но вы, ребята, можете ограничить их количество. Вы, ребята, говорили со мной, когда я был в прошлый раз, о том, какие охранники обладают навыками, которым можно доверять и которых можно пощадить. Вы сказали мне, что их всего около восьми. Так что примерно восемь будет. ”
  
  Поу приготовился задать вопрос, который Команда так долго ждала услышать.
  
  
  Глава 197
  Специальный отряд
  
  
  
  (18 июля)
  
  
  “Что конкретно мы будем делать?” Спросил Поу, имея в виду Команду.
  
  “У нас есть для вас два применения”, - сказал Тед. Он предвидел этот вопрос. “На этапе обучения вы будете инструкторами для необученных гражданских. Вы научите их основам обращения с огнестрельным оружием. Мои военные ребята научат их более интенсивным вещам, таким как передвижение подразделений и взрывчатка, хотя я подозреваю, что вы, ребята, тоже сможете этому научить ”.
  
  Взрывчатка? Команда переглянулась. Это было довольно серьезно.
  
  “Когда придет время развертывания, - сказал Тед, - мы планируем использовать вас в качестве специального отряда”.
  
  Спецотряд? Это привлекло внимание команды. Коммандос? Взрыв мостов? Секретные миссии? Спасение заложников? В головах молодых парней из команды кружились мечты о славе. Нереальные видения.
  
  “Вы, ребята, знаете свое дело”, - сказал Тед. Он отрепетировал эту часть. Он хотел польстить Команде, потому что ему нужно было, чтобы они выполнили миссию, которую они поначалу сочли бы неуместным использованием своих навыков вышибания дверей и стрельбы по плохим парням.
  
  Тед начал льстить, что было отчасти законной похвалой, а отчасти умением продавать. “Черт возьми, я обучил тебя основам, так что я знаю, что ты знаешь свое дело. И, ” Тед посмотрел на Чипа, - я так понимаю, что в последнее время вы здесь оттачиваете свои навыки. Чип кивнул, за ним последовали Рич и Дэн.
  
  Это сработало. Команда была польщена. Они станут специальным отрядом в составе партизанской группы Сил специального назначения. У них кружились головы, даже у мудрого и зрелого Гранта.
  
  Однако один из них не был польщен. “Что это за спецотряд?” Спросил Райан. Как бывший морской пехотинец, Райан знал, что “спецотряд” может быть хорошим или плохим.
  
  “Ну, в основном, команда спецназа”, - сказал Тед. Команда была довольно хорошей, подумал Тед, но не такой, как обученные в городах военные подразделения, которые были в его распоряжении, когда он служил в армии ФУСА. Команда не была профессиональным спецназом правоохранительных органов, но их должно было хватить. Нельзя сказать, что они были отстойными; они были на световые годы впереди кучки неотесанных гражданских.
  
  “Разрушение небольших объектов, - продолжил Тед, - особенно в городских условиях. Знаете, ’В том здании куча лимов. Иди и забери их’. Что-то в этом роде. Вам по-прежнему нужно знать о патрулировании, связи и передвижениях крупных подразделений, как и всем остальным. ”
  
  Райан медленно кивал. Хорошо, подумал он, это была бы хорошая роль для них, но он хотел убедиться, что “специальный отряд” не означает “пробежать по этому минному полю и посмотреть, какие из них взорвутся”.
  
  “Я думаю о вашей конкретной роли в качестве команды спецназа MP”, - сказал Sap, имея в виду аббревиатуру подразделения военной полиции. “В обеспечении правопорядка MP есть военные аспекты. Это сочетание менталитета правоохранительных органов в военной обстановке. Вы, ребята, уже некоторое время действуете как LEO, ” имеется в виду сотрудники правоохранительных органов, ” Так что у вас менталитет LE, - сказал он.
  
  Это тоже было немного лестью. Sap знала, что Команда не была обученной работе в правоохранительных органах; это были просто несколько парней, которые занимались этим полный рабочий день в течение пары месяцев по необходимости. “Мы добавим военные навыки и дадим вам обзор военной обстановки. Вы добавите туда свои навыки работы с файлами”, - сказал Сап.
  
  “Кроме того, - сказал Тед, - вы, ребята, также будете поддерживать связь с местными жителями здесь, в Пирс-Пойнт. Вы их знаете. Они доверяют вам, ребята. Это важно. И, ” сказал Тед, указывая на Сапа, “ что более важно, мы доверяем тебе”.
  
  Команда была немного разочарована. Они были в восторге от того, что стали спецотрядом, но предполагали, что вокруг них будет создано партизанское подразделение. Что они станут звездами в море необученных гражданских. Но теперь там будет довольно много военных, включая пехотинцев, которые знают больше, чем они сами.
  
  Однако, с положительной стороны, Команда поняла, что хорошо, что рядом с ними будут опытные люди, что увеличило их шансы пройти через это живыми. Но, они должны были признать, что вроде как хотели быть самыми подготовленными людьми в новом подразделении. Ну что ж. Тот факт, что в этом подразделении будут настоящие военные, означал, что у него будет больше шансов получить несколько хороших заданий с большим количеством летящих пуль. Это то, чего хотели молодые ребята.
  
  Тед посмотрел на Гранта. “И, в зависимости от миссии, Команда будет ядром операции по гражданским делам, которую мы будем проводить из этого подразделения”. Тед знал, что ему нужно продать эту миссию молодым парням в Команде, которые хотели вышибать двери и ввязываться в перестрелки. Они были добровольцами и могли уйти в любой момент. Тед не мог приказывать им что-то делать, а затем отдавать их под трибунал, если они этого не делали. Он должен был продавать, а не приказывать, что было своего рода дипломатией, которую спецназ использовал при организации команд бойцов из числа коренного населения.
  
  Команда переглянулась. Они переходили из специального отряда полиции СВАТ в “гражданские дела”, занимаясь бумажной волокитой? Тед мог сказать, о чем они думали.
  
  “Под ‘гражданскими делами”, - сказал Тед, - я имею в виду, что Грант здесь будет руководить некоторыми оккупационными вопросами для нашего маленького подразделения”. Грант не только безупречно управлял Пирс-Пойнтом, он заранее занял позицию недалеко от города, который его подразделение должно было взять: Олимпии. ШТАБ-квартира поражалась своей удаче иметь парня с навыками управления городом, который уже был недалеко от намеченного города. Идеальный. Фактически, это подразделение строилось вокруг этого подразделения по гражданским делам.
  
  Тед продолжил: “Гражданские дела - это не бумажная волокита, джентльмены. Это, знаете ли, надзор за тем, что нужно гражданскому населению города. Еда. Нахождение оставшихся лимасов. Выяснение, можно ли доверять вражеским дезертирам или их нужно задерживать. Создание временных мест содержания под стражей. Что-то в этом роде. Управление гражданскими лицами, чтобы регулярные войска могли заниматься своими обычными военными делами ”. Тед оценивал реакцию команды. Он хотел, чтобы они были взволнованы важностью своей миссии.
  
  Команда просто сидела и смотрела на Теда.
  
  “Ну, - продолжил Тед, пытаясь взбодрить Команду, “ вся эта гражданская хрень происходит в очень опасной обстановке: в городе, который мы едва взяли несколькими часами ранее. Ситуация все еще нестабильна. Это не значит, что все плохие парни появятся в городском парке и сложат оружие. Повсюду будут группы плохих парней ”.
  
  Тед оглядел команду, чтобы оценить их реакцию, а затем продолжил, поскольку они, казалось, прониклись идеей. “Карманы”? Тед продолжил. “Черт возьми, там будут здания и целые кварталы, которые все еще будут битком набиты плохими парнями. Они будут в отчаянии и будут драться изо всех сил, поэтому нашим специалистам по гражданским делам нужна защита. Для этого нужно много городских боев. Дерьмовые небольшие подразделения. Для этого нужно, чтобы мы могли сказать: "Идите, снесите это здание, а затем возобновите попытки накормить этих гражданских’. Вы, ребята, уже являетесь сплоченным и хорошо обученным небольшим подразделением. И Грант - его часть, и он отвечает за гражданские дела. Вы, ребята, должны идти в бой вместе. Это несложно ”.
  
  “Звучит круто”, - сказал Бобби. К нему присоединились другие.
  
  Райан был настроен немного скептически. Он и раньше видел, как славные задания превращались в дерьмовую работу. Он откинулся на спинку стула и задумался. Он был единственным, кто не кивал. Он увидел мудрость в том, чтобы поручить Команде выполнять роль полицейского спецназа / по гражданским делам. Это была намного более крутая миссия, чем досталась бы большинству нерегулярных подразделений бойцов из числа коренного населения. Но все же эта история с “специальным отрядом” беспокоила его.
  
  “Полицейский спецназ - очень необычная роль для партизанского подразделения специального назначения”, - сказал Райан. “Очень необычно”. Тед мог сказать, что Райан настроен скептически.
  
  “Ты бывший морской пехотинец, верно?” Тед спросил Райана. Тот кивнул.
  
  “Ты прав”, - сказал Тед Райану. “Обычная миссия возглавляемого спецназом партизанского подразделения - преследовать врага в тылу врага, но угадай, что? В этой войне нет вражеских ‘линий’. Есть только Сиэтл и, в меньшей степени, Олимпия, где засело старое правительство ”.
  
  Тед поднял руки для пущей выразительности. “Гражданские дела очень важны в этой войне”, - сказал он. “Эти ‘вражеские’ люди в оккупированных городах - это не иракцы, афганцы, русские или северокорейцы, у которых, давайте будем честными, никто не прольет и слезинки, если они немного поголодают. Нет, "враг" в районах, в которые мы направляемся, - это американцы. Мы должны относиться к ним как можно лучше. Они наши друзья и, в некоторых случаях, наша семья. Некоторые из них - лимасцы, а другие нет, и даже лимасцы все еще американцы, поэтому мы должны сделать все возможное, чтобы помочь им. Восстановить работу в их городе и накормить их - вот что нам нужно сделать. Они американцы ”.
  
  “Итак, - сказал Тед Райану, - я понимаю, почему вы говорите, что для нас необычно поручать вам, ребята, заниматься этим полицейским спецназом и гражданскими делами. Это необычно, но вы, ребята, находитесь здесь, недалеко от одного из объективных городов. Я лично знаю, что у вас есть опыт борьбы с оружием и послужной список управления городом. Это несложно.”
  
  “А как же я?” Сказал Чип. “Я слишком стар, чтобы заниматься этим дерьмом”.
  
  Тед и Чип были очень близкими друзьями в течение многих лет, и Тед знал, что Чип хотел поехать в город.
  
  “Это решение Рича и Дэна”, - сказал Тед, снова используя дипломатию, которой его обучали. “Я дал им обещание, что внутренняя безопасность Пирс-Пойнта не будет ослаблена размещением здесь партизанского подразделения. Я знаю, что ты руководишь дневной охраной в Грейндж, Чип, которая, я думаю, должна сохраниться и здесь. ” Тед уже думал, что Чип не нужен в партизанском подразделении, разве что в качестве тренера, и он хотел показать Ричу и Дэну, что он не забирает слишком много парней.
  
  “Ты хочешь пойти?” Рич спросил Чипа, надеясь, что ответ будет “нет”.
  
  “Нет”, - сказал Чип. “Я слишком стар для этого дерьма. Я сделаю это, если придется, но ...”
  
  “Ни слова больше”, - сказал Тед. “Вы нужны здесь. Это важно. То же самое с Ричем и Дэном”, - сказал Тед, глядя на них. “Конечно, вы двое приглашены в подразделение, но, должен сказать, вы выполняете здесь очень важную работу”.
  
  “Мы останемся здесь”, - сказал Дэн. Они с Ричем уже говорили об этом и сразу пришли к выводу, что им нужно остаться в Пирс-Пойнте. Без Рича, который был бы спокойным лидером правоохранительных органов сообщества, Пирс-Пойнт мог бы распасться. Без Дэна и его удивительных навыков защиты объекта ворота можно было бы легко взломать.
  
  Самыми богатыми, и Дэн согласился бы пожертвовать партизанскому подразделению свою Команду и нескольких хороших охранников, но не всех. Рич и Дэн пришли к выводу, что они оказали огромную помощь усилиям, позволив патриотам обучать партизанское подразделение на ферме Марион. Это было все, что они могли сделать. Они сделали бы больше, если бы могли, но они не могли рисковать всеми в Пирс-Пойнте только ради этого. Кроме того, услышав о плане привлечь в подразделение несколько военных, они поняли, что партизанское подразделение прекрасно обойдется без всех до единого сотрудников сил безопасности в Пирс-Пойнте. Первой работой Рича и Дэна было выживание Пирс-Пойнта, а помощь в свержении остатков прежнего правительства была вторым приоритетом.
  
  “Что мы можем сделать, чтобы помочь вам?” Рич спросил Теда.
  
  “Ну, сейчас не так уж много, кроме того, что вы делаете”, - сказал Тед. “Мы начнем доставлять лодки с персоналом и материалами. Я хорошо работаю с шефом и Полом над высадкой на берег ”. Тед сделал паузу и задумался. “Прямо сейчас ничего не могу придумать ”.
  
  Грант думал, что знает ответ на свой следующий вопрос, но хотел прояснить с Тедом эту важную тему.
  
  “Личный состав, который вы привлекаете, самодостаточен, верно?” Спросил он. “Нам — Пирс Пойнт — не нужно их кормить, верно?”
  
  “Правильно”, - сказал Тед. “Мы не выводим людей, пока не сможем поддержать их. Все. Еда. Медицина. О, это напомнило мне. С нами пара медиков, и они ‘освободили’ тонну медикаментов из своих бывших подразделений FUSA. Вам, ребята, что-нибудь нужно?”
  
  Ted всегда старался донести до принимающего сообщества как можно больше материала. Это принесло много доброй воли. Будь то Афганистан, Колумбия, Филиппины или Пирс-Пойнт, принцип был один и тот же: заботьтесь о семьях своих местных бойцов, и они будут делать для вас удивительные вещи.
  
  “Держу пари, они нам пригодятся”, - сказал Грант, зная, что Лиза была очень обеспокоена тем, что первоначальной партии медикаментов, которую они приобрели во Фредриксоне, оказалось недостаточно. “Доставьте их ко мне, и я доставлю их в нашу клинику”, - сказал Грант.
  
  Тед улыбнулся. Он знал, что Грант найдет способ убедиться, что патриоты получат политический кредит сообщества на медикаменты, тем самым заручившись поддержкой принимающего сообщества. Но Грант сделал бы это таким образом, чтобы не раскрывать местонахождение партизанского подразделения. Идеальный.
  
  “Что ж, - сказал Тед, - полагаю, для нас это все. У вас есть еще вопросы?”
  
  Никто этого не сделал.
  
  “Хорошо, сейчас мы отправимся на ферму Мэрион с кое-какими припасами”, - сказал Тед. “У нас сейчас есть пара парней на лодке. Они останутся на ферме и будут охранять вещи. Я не упоминал о них, потому что, ну, вы с ними скоро познакомитесь. ”
  
  Сап и Грант продумали логистику доставки будущей партии медикаментов в Лизу.
  
  Рич посмотрел на Теда и сказал: “Я ценю, как ты к этому относишься”.
  
  Тед кивнул.
  
  “Я имею в виду, вы переманиваете не всех моих парней”, - сказал Рич, а затем указал на Команду: “только эти мешки с дерьмом”. Это вызвало смех. “Если вы будете продолжать действовать таким образом, я не думаю, что у нас возникнут какие-либо проблемы”. Рич выглядел смертельно серьезным.
  
  “Сообщение получено”, - сказал Тед. “Мы ценим гостеприимство, которое вы нам оказываете, и найдем ему хорошее применение”. Он использовал эту фразу на нескольких языках в нескольких странах. И он искренне это имел в виду.
  
  
  Глава 198
  Первый взгляд на ферму Марион
  
  
  
  (21 июля)
  
  
  Команда пыталась вести нормальную жизнь после ухода Теда и Сапа, но это было нелегко. Они выполняли свою повседневную работу, постоянно думая о своем обучении на ферме Мэрион, а затем о своей возможной миссии. Они были взволнованы тем, что попали в партизанское подразделение. Это был самый волнующий момент в жизни.
  
  Грант выполнял свою повседневную работу по организации и судейству в Грейндж и тренировался с командой один или два дня в неделю. Он скрывал от Лизы проект Ted, который действительно его изматывал. Но он должен был сохранить это в секрете; от его молчания зависели не только жизни, но и он знал, что Тед буквально убьет его, если он заговорит. Грант знал, что чем дольше он будет скрывать это от Лизы, тем сильнее она будет чувствовать себя преданной. Пару раз, когда они с Лизой особенно хорошо ладили и он понимал, как было бы здорово остаться женатым на ней навсегда, он подумывал о том, чтобы рассказать ей. Но он этого не сделал. Каждый раз, когда у него возникало искушение рассказать ей, он представлял, какой будет реакция Теда.
  
  Три дня спустя затрещало специальное "радио Ted” Скотти. Тед сказал, что они прибудут с грузом людей и припасов, и хотел встретиться с командой в желтом домике. Ребята были очень взволнованы. Они уже несколько дней жаждали контакта с Ted или Sap.
  
  В тот вечер цыплят из команды попросили разойтись по своим местам. Тед и Сап пришли в желтую хижину в 8:00 вечера и сказали Команде пойти с ними и посмотреть ферму Мэрион. В это время года темнело только около 21:00 вечера, когда Команда пересела на лодку побольше, чем та маленькая, на которой обычно катались Тед и Сап. Это была хорошая гражданская лодка, более тридцати футов длиной, и на ней находилось несколько человек.
  
  Когда Команда поднялась на борт, Тед сказал: “Джентльмены, я полагаю, вы знаете Стэна и Карла”.
  
  Там были Стэн, строительный подрядчик из Capitol City Guns, и Карл, компьютерщик, который тоже часто там зависал. Все были в восторге от встречи со своими старыми приятелями из оружейного магазина.
  
  “Как поживаете, уродливые ублюдки?” Спросил Стэн. Он сильно похудел.
  
  “Мне нравятся ваши бороды”, - сказал Карл, глядя на Команду и поглаживая свои собственные. “Никогда не видел вас, ребята, небритыми”. Он тоже сильно похудел.
  
  Они узнали о том, что произошло после Первомая. Вскоре после того, как Команда эвакуировала оружейный магазин, Стэн и Карл, оба убежденные патриоты, присоединились к Теду. Они помогли Теду перевезти половину оружия и боеприпасов из оружейного магазина из его дома в районе Олимпии в Бостонскую гавань, что заняло около месяца. Они перевозили их небольшими партиями по ночам и обходили контрольно-пропускные пункты, проходя пешком по закоулкам и, иногда, по лесу. Они никому не рассказали о том, как им пришлось убить двух солдат FCorps на контрольно-пропускном пункте. Они подошли к ним с ножами в рукавах и сделали это старомодным и бесшумным способом.
  
  После того, как Стэн и Карл помогли Теду перевезти все оружие, они начали помогать в штаб-квартире патриотических сил в Бостонской гавани. Они объединились с двумя другими парнями, Томом и Трэвисом. Том был мастером погрузки в ВВС на близлежащей военно-воздушной базе Маккорд, где он помогал размещать грузы на транспортных самолетах. Трэвис был военно-морским офицером с близлежащей базы подводных лодок Бангор. Он был машинистом, работавшим на подводных лодках. Том и Трэвис, оба патриоты, ушли в самоволку и бродяжничали, пока не нашли оплот патриотов, такой как Бостонская гавань.
  
  Теперь Том и Трэвис были приписаны вместе с гражданскими лицами Стэном и Карлом к подразделению “освободитель"; то есть ”освобождать" правительственное продовольствие и припасы из Лимаса. Для этого они придумали множество хитроумных схем. Они изготовили поддельные удостоверения личности и изучили формы, которые лимы использовали для перемещения своей еды. Однажды они даже вывезли грузовик с едой прямо со склада в Лиме. Этот грузовик они получили низкотехнологичным способом: подкупив охранника FCorps двумя пачками сигарет.
  
  “Мы привезли кое-что перекусить”, - сказал Карл и показал им ящики с едой в лодке. “Мы везем их на ферму. Мы будем офицерами снабжения партизанского подразделения”.
  
  “Мы начинаем нашу операцию "Освободитель" в дороге и начинаем действовать в вашем районе”, - сказал Трэвис. “Нам понадобится брифинг о том, где находятся все склады в Лиме”.
  
  Пол вел лодку к пристани Мэрион Фарм. Команда помогла посетителям из Бостонской гавани разгрузить лодку. Затем они погрузили припасы на две большие тележки для озеленения, которые были припаркованы на пристани. Это были большие тележки с огромными шинами; такие использовались для перевозки крупных растений по ландшафтному участку, которые отлично подходили для перевозки припасов по дороге в четверть мили к ферме.
  
  “Это последняя погрузка, которую мы будем производить на тележках”, - сказал Стэн. “У нас запланировано прибытие грузовика завтра утром, что значительно облегчит разгрузку”.
  
  Они говорили о том, как передадут Дэну, что к воротам подъедет грузовик с двумя парнями. Грант сказал бы Элу, что эти двое были парнями из “арендной команды”, которые, в свою очередь, небрежно сказали бы всем остальным, что они местные жители, направляющиеся в свою хижину. Никто не помнил их и не удивлялся, почему они не были на собраниях Грейнджа. Большинство жителей больше не ходили туда каждый вечер, потому что все шло относительно гладко.
  
  Грант никогда не видел ферму Марион. Когда он подошел к ней, он был поражен. Даже в слабом свете сумерек он мог видеть, насколько она идеальна. Он был огромным, и его окружала изгородь для лошадей. Дорогу от пляжа было легко оборонять. Там было небольшое возвышение с видом на пляж, которое идеально подходило для наблюдательного пункта и пулемета. Там было две большие хозяйственные постройки. Сап сказал, что они пустуют, но их можно использовать с пользой. Фермерский дом был большим. Снаружи не помешало бы немного косметических работ, но он был прочным. Внутри было приятно. В нем некоторое время не жили, но кто-то довольно хорошо там прибрался. Электричество и вода были включены. Слава Богу.
  
  Они вышли к огромному амбару. Как и во всех амбарах такого размера, в нем был сеновал. В нем не было сена, просто большой пол, на котором могли спать десятки мужчин. То же самое с нижним этажом, на котором все еще были остатки сена и обычная фермерская грязь. Потребовалась бы тщательная уборка, чтобы привести его в санитарный вид для проживания людей, но у тамошних войск было много людей и много времени. Уборка сарая и превращение его в спальные помещения были одной из самых неблаговидных вещей, которыми солдаты занимались в 99,9% случаев, когда они не были вовлечены в бой.
  
  Они встретили примерно полдюжины патриотов, бывших военнослужащих регулярной армии, которые уже были там. Дон, парень из ВВС "КРАСНАЯ лошадь", отвечал за приведение фермы в порядок. Это был худой, лысый парень лет под тридцать. Он был везде и делал потрясающую работу. У них не было никакого тяжелого оборудования, вроде грузовика, который должен был приехать на следующий день. Большая часть инструментов была продана, когда ферма была заброшена. Дон вручил Теду список необходимого оборудования и рассказал ему о подземном резервуаре для дизельного топлива объемом в пятьсот галлонов на ферме, который был пуст. По крайней мере, у них был бак, который они могли наполнить, а затем использовать. Это было лучше, чем куча сложенных друг на друга канистр с бензином.
  
  Грант и Команда ходили по кругу и представлялись. Военные ребята были проинформированы о Команде и о том, что они будут делать, поэтому их тепло приняли.
  
  Военные ребята были рады оказаться в Пирс-Пойнте. Они были заперты в Бостонской гавани и им не терпелось выйти на поле боя и приступить к выполнению задания. Для них это было большое приключение. Большинство из них никогда не были в бою, что было универсально для парней из ВВС и ВМС. Некоторые парни из армейской пехоты участвовали в боевых действиях, но это было в Афганистане и немного в Ираке ближе к концу той войны, когда все было довольно спокойно.
  
  Но даже для ветеранов боевых действий эта миссия была гораздо более захватывающей. Это были бои не за афганцев или иракцев. Это были бои за американцев. Это было возвращение их страны. Казалось, они были рады, что попали в подразделение с другими патриотами и смогли сделать что-то хорошее. Это было лучше, чем оказаться “серым человеком”, оказавшимся в своих собственных городах и пытающимся саботировать Лимас.
  
  Тед сообщил Команде, что им не нужно будет какое-то время снова приезжать на ферму, поскольку он хотел сначала все наладить. У Теда там уже было достаточно парней, чтобы охранять это место.
  
  “Привет, Грант, что делаешь сегодня вечером?” Спросил Тед.
  
  “Не встречаюсь с мужчинами, если ты к этому клонишь”, - сказала Грант с улыбкой.
  
  “ Хочешь вернуться с нами в Бостонскую гавань? Спросил Тед. “ Есть несколько человек, с которыми я хотел бы тебя познакомить.
  
  “Конечно”, - сказал Грант. Он сказал Лайзе, что в будущем, возможно, будет часто работать по ночам с Командой и не стоит рассчитывать на то, что он будет дома в какое-то определенное время. Она поняла ... только потому, что он не сказал ей правды.
  
  Грант полез в карман и нащупал, нет ли у него таблеток кофеина. Да. Хорошо. Сегодня ночью он мог бы не спать. Он был рад, что припрятал несколько сотен таблеток кофеина перед Крахом. Он знал, что они ему понадобятся.
  
  После еще нескольких представлений пришло время возвращаться. Стэн, Карл, Том и Трэвис останутся на ферме. Команда всей группой двинулась вперед к лодке; Тед, Сэп и Грант замыкали шествие. Они молча пошли по дороге обратно к лодке. Взошла луна. Было так странно идти по дороге с несколькими парнями из спецназа и нести AR и полный комплект.
  
  Гранту казалось, что он попал в кино. На Пирс-Пойнт он прошел через множество вещей, которые никогда не думал, что испытает, но время от времени происходило что-то еще более похожее на кино. Это было неожиданно даже по новым стандартам “нормальности”. Грант просто впитывал это. Это воспоминание останется у него на всю оставшуюся жизнь. Просто позволь этому впитаться.
  
  Они добрались до лодки и встретились с Полом, который был в своей стихии. Он сильно похудел и выглядел здоровым впервые с тех пор, как Грант встретил его. Он улыбался, что тоже было чем-то новым. Он делал что-то чрезвычайно важное. Он превратился из толстяка, игравшего в видеоигры, в доверенного гида, тайно доставляющего спецназ на секретную базу.
  
  Грант был по-настоящему рад за него. Это единственное хорошее, что произошло на этой войне, подумал он. По крайней мере, было одно хорошее.
  
  Они медленно дрейфовали в лодке, отчаливая от пристани. Как только они отошли на сотню ярдов от берега, Пол связался по рации с шефом и прибавил скорость. Через несколько минут они вернулись на причал в каюте Гранта. Команда молча сошла и направилась в желтую каюту. Скотти сначала связался по рации с Гидеоном, чтобы их не подстрелили.
  
  Гранту было странно оставаться на лодке. Он всегда ходил с командой и чувствовал, что теперь все по-другому. Он чувствовал себя немного интегрированным в Бостонскую гавань, хотя никогда там не был. Он больше не был просто парнем в Команде или судьей. Теперь его соединили со ШТАБ-квартирой Бостонской гавани.
  
  Неужели это то, что он должен был делать? Это становилось серьезным. Он прошел далеко мимо группы самообороны по соседству. Он уже не раз помогал наладить бесперебойную работу сообщества. Теперь он был солдатом повстанцев, причем довольно высокопоставленным. У него будут большие обязанности в области гражданских дел. Это то, что я должен делать? Он продолжал задавать себе этот вопрос.
  
  Да, подумал Грант, это именно то, что ты должен был делать. Ты зашел так далеко. У тебя есть некоторые уникальные навыки и активы. Это должно было случиться.
  
  ДА.
  
  
  Глава 199
  “Да, сэр. С гордостью”.
  
  
  
  (21 июля)
  
  
  Услышать, как посторонние мысли подтверждают, что именно это должен был сделать Грант, было именно тем, что ему нужно было услышать. Грант был спокоен. Это было то удивительное умиротворяющее спокойствие, которое пришло, когда посторонняя мысль сказала ему, что он на верном пути и делает то, что должен делать.
  
  Пока лодка тихо пыхтела вдоль береговой линии Пирс-Пойнт в направлении Бостонской гавани, Грант посмотрел на звезды. Их были миллионы; намного, намного больше, чем он привык видеть. Грант посмотрел на миллионы звезд и подумал: “Я всего лишь одна из этих крошек. Одна из миллионов, но вместе они составляют нечто большее”.
  
  ДА.
  
  Мир и спокойствие были ошеломляющими. Грант знал, что теперь он может все. Ну, не он один. Но с помощью самого могущественного существа во вселенной.
  
  Все, что угодно. Можно было достичь чего угодно. Гранта перестала волновать реакция Лизы на проект Ted. Он перестал беспокоиться о том, что она его бросит. Он перестал беспокоиться о том, что Команда может быть убита или ранена. Он перестал беспокоиться обо всем. Он просто откинулся на спинку сиденья яхты и смотрел на звезды, пока они тихо скользили к Бостонской гавани. Это было еще одно воспоминание на всю жизнь, в которое он погрузился.
  
  Через некоторое время, после того как подействовал легкий кофеиновый кайф, затрещало радио, и Пол ответил. Они приближались к каким-то огням. Должно быть, это Бостонская гавань. Пол подал правильные сигналы своими лодочными огнями патрульным лодкам, стоявшим за пределами Бостонской гавани. Когда они подошли ближе, Грант разглядел “рыбацкие” лодки. На лодках было несколько очень хорошо вооруженных людей и большие радиоантенны. Люди на лодке отдали им честь. Грант ответил на приветствие, не задумываясь. Затем он понял, что только что сделал. Отдал честь. Это становилось серьезным.
  
  Лодка замедлила ход, когда они вошли в гавань. Грант уже несколько раз бывал в Бостонской гавани. Это было примерно в десяти милях от Олимпии. Там он арендовал лодку и побродил по Бостону
  
  Мы были с Коулом в гавани, когда он был маленьким. Коулу там нравилось. У Гранта остались прекрасные воспоминания об этом месте.
  
  Когда они подъехали ближе к пристани, Грант был поражен тем, каким прекрасным местом для штаб-квартиры была Бостонская гавань. Пристань для яхт была легко защищена и находилась на отдаленной южной оконечности Пьюджет-Саунд, которая была водной супермагистралью для всего столичного района Сиэтла. Маленький городок Бостон-Харбор выглядел как американская версия норвежской рыбацкой деревни. В нем было полно красивых зданий для размещения людей. Там был один действительно большой и красивый дом прямо на воде с множеством охранников вокруг и включенным светом. Это, должно быть, штаб-квартира.
  
  Грант помог Теду и Сэпу привязать лодку, пока Пол идеально ставил ее на слип. За последние двадцать минут, что они были в лодке, никто не произнес ни слова. Это был долгожданный перерыв. Грант говорил и слушал весь день напролет. Ему нужно было побыть в тишине, особенно когда на небе сияли звезды, впереди было большое приключение и, самое главное, когда с ним разговаривала посторонняя мысль. До сих пор это была захватывающая ночь.
  
  Когда Грант сошел с корабля, он впервые задумался о том, произведет ли он хорошее впечатление на начальство. Он посмеялся над собой. Кого это волнует? Он не проходил собеседование при приеме на работу. Черт возьми, он был бы счастлив не быть партизаном-патриотом. Он был бы счастлив остаться в Пирс-Пойнт, выполнять свою работу в Грейндж и время от времени выезжать с Командой на вызовы.
  
  Но Грант знал, что у него есть более важная работа. Он знал, что штаб заставит его сделать все, что он должен был сделать. Посторонние мысли подтвердили, что он на правильном пути. Он был там только для того, чтобы посмотреть, какими будут детали трассы. Он никогда не был более спокоен и уверен в себе.
  
  И это было заметно. По его походке. По тому, как он носил свое снаряжение. Он выглядел как профессионал. Тихий профессионал, который занимался этим всю свою жизнь, и это было весело. Всего три месяца назад он был всего лишь юристом с полунормальной жизнью белого воротничка. Сейчас, глядя на него, этого не скажешь. Он полностью преобразился. Что ж, он не изменился; он был тем же парнем, что и раньше. Вместо этого обстоятельства вывели Гранта, который всегда был рядом, но у которого никогда не было причин выходить наружу.
  
  Тед жестом пригласил Гранта следовать за ним. Они подошли к охраннику у ворот пристани, который знал Теда и Сэпа и махнул им, пропуская. Охранник остановил Гранта, указал на него и спросил Сапа: “Это тот посетитель, которого ты обещал привести обратно?”
  
  “Ага”, - сказал Сап. “Сэндвич с кетчупом”.
  
  Охранник кивнул и сказал Гранту: “Добро пожаловать в Бостонскую гавань, мистер Мэтсон”. Очевидно, “сэндвич с кетчупом” был кодовым словом. Таких там было много.
  
  Они прошли через причал к маленькому магазинчику на пристани. Свет горел, а полки были совершенно пусты. Это был первый магазин, в котором Грант побывал с тех пор, как покинул Олимпию. Он снова был поражен тем, как странно выглядели пустые полки. Это заставило его осознать, насколько хорошо у них все было в Пирс-Пойнте.
  
  Тед, Сэп и Грант вышли на дорогу и поднялись на холм к большому дому с включенным светом. Повсюду были охранники. Когда они направлялись к штабу, трещали рации. Охранники были очень хорошо вооружены. У большинства было впечатляющее снаряжение. Эти ребята выглядели как военные. На самом деле они выглядели как частные военные подрядчики, но Грант знал, что они военные, просто без формы, потому что у Свободной гвардии штата Вашингтон еще не было своей собственной формы. На некоторых была старая форма FUSA — в основном армейская, но несколько камуфляжей разных моделей Военно—морского флота, ВВС и морской пехоты - с “Бесплатной стиркой. Надпись ”Государственная гвардия" пришита на том месте, где когда-то была надпись “Армия США" или другое название подразделения.
  
  Большинство мужчин выглядели как Грант. Многие были моложе его, но в том, что касалось одежды, он подходил как нельзя лучше. Вместе со своим AR на Гранте был черный тактический жилет с подсумками coyote brown, серая футболка, коричневые брюки 5.11, “деревенские тапочки” (ботинки Romeo) и коричневая бейсболка. На кепке был изображен символ муравья из подкаста выживания. Он подумал о символе муравья, который отражал муравья и кузнечика из басни о том, как трудолюбивый муравей готовился, а игривый кузнечик нет, и муравей пережил зиму, а кузнечик нет. Подкаст о выживании ant hat был заявлением миру о том, что “я - муравей”.
  
  Когда они подошли к крыльцу, там стояли трое охранников и груда мешков с песком. Грант подумал, не придется ли ему оставить свою винтовку и пистолет у охранников. Тед и Сап прошли прямо мимо охраны, и никто не попросил Гранта убрать оружие, поэтому он этого не сделал.
  
  Они вошли в парадную дверь, и Грант начал снимать шляпу. Он помнил из своей крайне ограниченной военной подготовки в Гражданском воздушном патруле много лет назад, что вы снимаете свое “прикрытие” (шляпу, каску или берет), когда входите в здание.
  
  Тед увидел, как он снимает шляпу, и сказал: “Здесь правила боя”. Хотя курсанты Гражданской воздушной патрульной службы младшей школы никогда не были на поле боя, Грант знал, что “правила боя” означают, что вы можете оставаться в укрытии в помещении и не отдавать честь. Ты не снимал свое прикрытие, потому что это была пустая трата времени, надевать и снимать его. Вы не отдавали честь на поле боя, потому что это позволяло вражеским снайперам вычислить, кто эти офицеры, и застрелить их первыми.
  
  Когда они вошли в парадную дверь, в фойе стоял письменный стол, который выглядел странно в доме. Это был красивый дом с огромным открытым входом и большой лестницей, ведущей на второй этаж. В доме трещали радиоприемники и царила большая активность. Там были в основном мужчины, но было и несколько женщин. Все выглядели довольно серьезными, но не злыми. Они деловито выполняли свою работу. В этом месте чувствовалась энергия; создавалось впечатление, что там выполнялась важная работа, и выполнялась хорошо.
  
  Через минуту или две солдат лет тридцати с небольшим привела их в кабинет на втором этаже. Он был большим для домашнего офиса, но маленьким для кабинета военного командования. Они вошли, и все, кроме человека за столом, встали, когда они вошли в комнату.
  
  Человек за столом выглядел естественно для военного командира. Это был подполковник Джим Хаммонд. Ему было под сорок, и он был в отличной форме. У него было около половины его волос с легкой проседью на висках.
  
  Хэммонд был в армейской форме. На нем были пришиты “пугающие значки”: значок спецназа, рейнджера, воздушно-десантных войск, значок боевой пехоты. Его “Бесплатно постирали. Именная лента ”Государственная гвардия" вместо прежней “Армия США”. У него был военный пистолет Beretta M9 в кожаной наплечной кобуре, какие носили некоторые старшие офицеры. Другие мужчины в комнате были точно так же одеты в форму и имели оружие сбоку, в основном в поясных кобурах, и в основном M9 военного образца. Они снова сели.
  
  Командир поднял глаза от своего стола, улыбнулся и сказал: “Добро пожаловать, лейтенант Мэтсон”.
  
  Лейтенант Мэтсон?
  
  Должно быть, произошла какая-то ошибка. Грант не был лейтенантом и не служил в армии. О, подождите. Он был, вроде, военным. Он записался к Теду несколько недель назад, еще в желтой хижине, но у него не было никакого звания или чего-то еще. Какое-то время он был просто парнем в нерегулярном подразделении, пока в нем больше не было необходимости.
  
  “Лейтенант?” Спросил Грант. “Нет, сэр, я не лейтенант. Я просто Грант Мэтсон”.
  
  Командир рассмеялся. “Ну, об этом мы и собрались здесь поговорить сегодня вечером”.
  
  Командир встал и протянул руку. “Я подполковник Джим Хаммонд. Я командир Свободного Вашингтонского командования специальных операций”. “Командир” означает "командующий офицер". Он указал на Теда и сказал: “Я работал с мастер-сержантом Мэллоем. Он чертовски хороший солдат ”. Грант вспомнил, как Тед говорил, что его бывший командир спецназа в Ft. Льюис рано перешел на сторону патриотов и командовал специальными операциями "Свободного Вашингтона".
  
  “Да, сэр”, - сказал Грант. Грант стоял по стойке смирно - еще одна привычка, которая вернулась к нему со времен гражданского воздушного патрулирования.
  
  “Вольно, лейтенант Мэтсон”, - сказал Хэммонд с еще одной улыбкой. “Мы здесь только для того, чтобы поговорить о деле”. Хэммонд на мгновение посерьезнел. “Мне называть вас "лейтенант" или "мистер" Мэтсон?”
  
  Грант улыбнулся. Он мог сказать, что это была деловая встреча. Он участвовал во многих из них. Для него пришло время немного восстановить баланс сил.
  
  “Зависит от того, как пойдет разговор”, - сказал Грант с легкой улыбкой. “Но ‘лейтенант’ пока работает”. Это был не слишком тонкий способ Гранта сказать, что он, вероятно, соглашается на все, что от него потребуют. Возможно, но он хотел услышать подробности. На карту была поставлена его жизнь.
  
  Хэммонд улыбнулся замечанию Гранта о том, что “пока работает ’лейтенант”". Этот Мэтсон не был слабаком, подумал Хэммонд. У этого парня была некоторая смелость. Хэммонд открыл папку с бумагами. Хэммонд мгновение смотрел на папку и перевернул несколько страниц. Наконец, он поднял глаза на Гранта и сказал: “Сержант. Мэллой рассказал мне о вас много впечатляющих вещей, лейтенант Мэтсон.”
  
  “Спасибо, сэр”, - сказал Грант. “Я многому научился у Теда, сержанта Мэллоя, и мне очень повезло, что я знаю его. Особенно в такие времена”.
  
  “Да, действительно”, - сказал Хэммонд. “Да, действительно”, - повторил он.
  
  Хэммонд посмотрел на Гранта, оценивая его. У него сложилось первоначальное впечатление о Гранте из отчетов Ted, но он хотел физически взглянуть на Гранта и посмотреть, изменит ли его мнение язык тела или что-то еще. Наконец Хэммонд спросил: “Сержант Мэллой рассказал вам о нашем плане относительно ваших услуг?”
  
  Грант не знал, должен ли был Тед рассказать ему о роли в гражданских делах, но он подумал, что лучше всего рассказать правду своему ... командиру? Это было так странно.
  
  “Да, сэр, очень кратко”, - сказал Грант.
  
  Хэммонд наблюдал, не переведет ли взгляд Гранта на Теда, чтобы узнать, считает ли Тед, что можно ответить на вопрос. Глаза Гранта не дрогнули. Он смотрел Хэммонду прямо в глаза, когда отвечал. Хорошо, подумал Хэммонд, он был правдив и уверен в себе. Хэммонд мог доверять Гранту, который отчитывался перед ним правдиво и без колебаний.
  
  “Итак, что вы думаете о нашей роли в гражданских делах для вас и вашей команды?” Спросил Хэммонд.
  
  “Я думаю, это здорово, сэр”, - сказал Грант, снова глядя Хэммонду прямо в глаза. “По какой бы причине, сэр, я нужный человек, в нужное время, в нужном месте. У меня есть некоторые уникальные навыки. Но, ” язык тела Гранта расслабился, и он стал немного неформальным, - странно то, что у меня нет никакой военной подготовки. Я не претендую на звание эксперта, сэр. Я и мои ребята немного умеем стрелять, но мы любители.”
  
  “Я знаю, и это то, что мне нравится”, - сказал Хэммонд, улыбаясь. “Ты не играешь в армию. Ты скромный. Ты знаешь свои пределы. Но, ” Хэммонд листал папку, - у вас есть некоторые организационные навыки, которые мы могли бы использовать. Вы можете создать сообщество и запустить его. Это нам понадобится ”. Хэммонд продолжал смотреть в папку и кивать головой.
  
  “Вы проделали потрясающую работу на Пирс-Пойнт”, - сказал Хэммонд. “Вы даже ведете список лоялистов”. Хэммонд поднял глаза на Гранта и сказал: “Я понимаю, что лидер ”Лима" безвременно скончался".
  
  “Да, сэр”, - сказал Грант, снова глядя Хэммонду прямо в глаза. Кто-то из команды, должно быть, рассказал Теду или Сапу об Уэсе и молчащих.22.
  
  “Это было улажено”, - строго сказал Грант. “У нас были доказательства; неопровержимые доказательства”. Грант пожал плечами, как бы говоря: “Просто занимался бизнесом”.
  
  Грант чувствовал себя немного нечестным, потому что был слишком слаб, чтобы одобрить убийство; Уэс совершил это самостоятельно, но Грант был готов поставить это себе в заслугу теперь, когда все получилось.
  
  “Каково ваше прошлое?” Хэммонд спросил Гранта, зная основной ответ, но желая услышать его от Гранта. Хэммонд обнаружил, что то, как люди предпочитают отвечать на подобный вопрос, очень показательно; особенно то, о чем они предпочитают говорить в первую очередь. Обычно это показатель их самого большого приоритета в жизни. Если они начинают с того, что говорят, что у них есть дети, то это означает, что они являются их самым большим приоритетом. Если они начинают с того, в каком колледже они учились, это кое-что раскрывает. Если они пожимают плечами и ничего не говорят, это тоже о многом говорит.
  
  Грант продолжил рассказывать Хэммонду о том, как он был юристом, подавал в суд на правительство, работал на государственного аудитора и с отвращением уволился, готовился, приезжал в Пирс-Пойнт, организовывал Пирс-Пойнт, а затем связался с Ted и Sap. Он никогда не упоминал о своей семье. Грант не хотел показывать слабость, говоря: “Моя жена понятия не имеет, чем я занимаюсь, и разозлилась бы на меня, если бы узнала”. Это было не совсем похоже на слова крутого солдата.
  
  Хэммонд снова улыбался. В отсутствие настоящего специалиста по гражданским вопросам, прошедшего военную подготовку, у Хэммонда была неплохая замена. И этот парень, Мэтсон, знал Теда еще до Краха. Тед сказал, что он был надежен. Это была самая хорошая рекомендация, какую только можно было получить.
  
  “Какой специальностью вы занимались в колледже?” Спросил Хэммонд. Часто это был хороший способ узнать много нового о людях, которые учились в колледже.
  
  “Американская история, сэр”, - сказал Грант.
  
  “Какой период?” Спросил Хэммонд.
  
  “Война за независимость”, - сказал Грант.
  
  Хэммонд откинулся на спинку стула и улыбнулся. “О, лейтенант Мэтсон, когда все это закончится, нам нужно будет поговорить за бокалом бурбона. Я любитель истории. Какая часть революционного периода интересует вас больше всего?”
  
  “Различия между войной за независимость и Французской революцией”, - сказал Грант. “Различия в философии и политических результатах. Как мы вышли из этого с прекрасной республикой, а французы закончили убийственной диктатурой и двумя с половиной столетиями этатизма ”.
  
  Вау. Это был правильный ответ, подумал Хэммонд. Тот факт, что Грант описал Французскую революцию как кровавую диктатуру, был важен. Хэммонд изначально беспокоился, что, возможно, Гранту нравилось убивать людей. Возможно, Гранту нравилось общаться со Снеллингом. Хэммонду ничего этого не было нужно. Ему нужен был кто-то, кто не хотел повторения Французской революции. Грант был идеален.
  
  “Приняли бы вы офицерское звание в Свободной гвардии штата Вашингтон, мистер Мэтсон?” Спросил Хэммонд, зная ответ.
  
  “Да, сэр. С гордостью”, - сказал Грант.
  
  “Вы знаете, к чему это приведет?” Хэммонд спросил очень серьезно. Потому что это было решение о жизни или смерти.
  
  “Да, сэр. Я предатель и буду казнен, если лимас победят”, - торжественно сказал Грант. Он помолчал, а затем сказал: “Это значит, что мы должны победить”.
  
  Хэммонду понравился этот настрой. “Будем ли мы?” - спросил он Гранта.
  
  “Да, сэр”, - кивнул Грант. “Потому что у нас есть поддержка населения. У лимы ее нет. У них может быть слабая поддержка, но она не глубокая и не долгосрочная. Люди будут терпеть их до тех пор, пока идут полуфиналы. Уберите это, и исчезнет любая поддержка, которая у них есть. Мы, сэр, сделаем то, чего не могут лимасцы: дадим людям долгосрочную надежду. Мы наладим работу с помощью тяжелой работы, вместо того чтобы воровать вещи, а затем раздавать их людям ”.
  
  Хэммонд был впечатлен еще больше. Этот парень, Мэтсон, прекрасно понимал, что происходит. Он просто резюмировал все, что Хэммонд думал о том, почему "Пэтриотс" победят. Это было сверхъестественно; Мэтсон как будто находился в мозгу Хэммонда.
  
  Хэммонд решил еще немного проверить Гранта. “Вы говорите о ‘поддержке населения’, - сказал Хэммонд. “Откуда вы это взяли?”
  
  “Джордж Вашингтон и Мао, сэр”, - сказал Грант. “Необычная пара. Но они сказали в основном одно и то же: поддержка населения - это ключ. Логистика - это ключ. Они сочетаются. Поддержка населения - ключ к логистике, а логистика - ключ к победе в такой войне, как эта”.
  
  Хэммонд не смог удержаться от еще одного контрольного вопроса. “Как вы думаете, Мао действительно написал ‘О партизанской войне”?" Спросил Хэммонд, глубоко проверяя знания Гранта в военной теории.
  
  “О, нет, сэр”, - сказал Грант. “Это все Сунь-цзы и, возможно, какие-то хакерские атаки коммунистической партии. Но это работает. Он многое понял правильно в этой книге, за исключением части о том, что правительство имеет право распоряжаться жизнями людей ”.
  
  “Дерьмо, лейтенант”, - сказал Хэммонд, больше не в силах сдерживать ликование от того, как много Грант знал. “Нам нужно выпить, когда все это закончится. Вау”. Хэммонд поймал себя на мысли, что ему не следует расточать похвалы подчиненному, особенно новенькому, который по сути был гражданским, но какого черта.
  
  Грант был польщен, но предположил, что ему льстят только для того, чтобы он присоединился, поэтому он не позволил комплиментам прийти ему в голову. Он перешел к делу. У него была куча вопросов, но он не задал их вслух. Грант хотел знать, будет ли он повседневно командовать партизанским подразделением, потому что у него не было достаточной квалификации для этого; Тед был. Как долго продлится обязательство Гранта? Он предполагал, что с должностей можно подавать в отставку. Он был командиром нерегулярного полка, а нерегулярные части были похожи на ополчение в войне за независимость: они могли просто уйти, если хотели. Будут ли ему платить? Не то чтобы он хотел денег, но это был естественный вопрос. Должен ли он был держать свое назначение в секрете? Он предполагал это. Должен ли он был носить форму? Он надеялся, что нет. Он как раз собирался задать Хэммонду эти вопросы.
  
  Хэммонд предвосхитил вопросы Гранта и сказал: “Я полагаю, у вас есть несколько вопросов о деталях вашего назначения, лейтенант. Сержант Мэллой ответит на эти вопросы позже, потому что через несколько минут нам с вами нужно идти на встречу.”
  
  “Да, сэр”, - сказал Грант. “Спасибо, что назначили меня”.
  
  Грант сделал паузу: “Разрешите говорить откровенно, сэр?” Грант узнал это в гражданском воздушном патруле.
  
  “Согласен”, - сказал Хэммонд.
  
  “Я должен это сделать, сэр, и вы тоже”, - сказал Грант. “Вы тоже это чувствуете, не так ли, полковник?”
  
  “Да”, - сказал Хэммонд, ошеломленный тем, что Грант смог уловить то, что он чувствовал. “Я, безусловно, понимаю”. Это было жутко, подумал Хэммонд. Они были на одной волне: “мы должны это сделать”.
  
  Хэммонд сосредоточился на том, чтобы взять себя в руки. Он пытался не показывать никаких эмоций. Хэммонд закрыл папку и сказал: “Нам нужно спешить на встречу”.
  
  “Да, сэр”, - сказал Грант. Он помнил по Гражданскому воздушному патрулю, что не должен поворачиваться спиной к вышестоящему офицеру, пока тот не будет уволен, поэтому он ждал, когда его уволят.
  
  Хэммонд, видя, что Грант ждет, когда его отпустят, сказал: “О, вы идете с нами на встречу, лейтенант”.
  
  
  Глава 200
  17 - я нерегулярная армия
  
  
  
  (21 июля)
  
  
  Все собрали свои вещи и стали ждать, пока подполковник Хэммонд встанет. Он встал и отпустил их, сказав: “В зал, джентльмены”. Он посмотрел на двух женщин-солдат и сказал: “И, конечно, леди”. Все начали выходить.
  
  Тед тихо сказал Гранту: “Отличная работа, Грант. Ты нравишься Хэммонду”.
  
  “Куда мы направляемся?” Спросил Грант. Сегодня вечером он был весь в делах. Он не хотел начинать похлопывать себя по спине, когда предстояла важная работа. В тот вечер он возвращался на лодке, чтобы подумать о том, как хорошо все прошло.
  
  “Общественный зал в квартале отсюда. Там мы проводим большие собрания”, - сказал Тед.
  
  “О чем собрание?” Спросил Грант. Было 1:30 ночи.
  
  “Вы увидите, лейтенант”, - сказал Тед с улыбкой.
  
  “Лейтенант” звучало так странно. Идея о том, что он командует военным подразделением, казалась такой безумной. “Ты изо дня в день командуешь подразделением”, - мягко сказал Грант Теду. “Ты ведь знаешь это, верно?”
  
  “Понял, лейтенант”, - сказал Тед. “Мы поговорим об этом позже, но не волнуйтесь. Вам не обязательно быть каким-то командиром на поле боя”.
  
  “Слава Богу”, - сказал Грант. Каким бы уверенным и спокойным Грант ни был всю ночь, он был в ужасе от того, что несет ответственность за знание того, как командовать боевым подразделением. Но именно для этого и были созданы Ted и Sap.
  
  Зал не был виден с пристани, поэтому Грант не заметил его, когда впервые сошел с лодки. Но там, спрятанный, находился большой общественный центр. Он выглядел современно, вероятно, был построен на стимулирующие деньги несколько лет назад. Можно было бы что-нибудь извлечь из этих денег, подумал Грант. Какая ирония: использовать здание, построенное на стимулирующие деньги, для планирования свержения правительства, которое его построило.
  
  Чем ближе они подходили к залу, тем больше становилась толпа. Большинство были военными, но было много людей в штатском, таких как Грант. Некоторые из них выглядели как настоящие гражданские, в чистой гражданской одежде, а не в тактической, которая была на Гранте. Было много парней, похожих на контрактников, но они, вероятно, были SF, как Ted и Sap.
  
  Толпа собралась в общественном зале. Он вмещал около сотни человек и был почти полон. Солдат сидел за столом, проверяя имена у входа. Настала очередь Гранта.
  
  “Грант Мэтсон”, - сказал он. Тед одними губами сказал солдату: “Он со мной”.
  
  Солдат заглянул в список. “Да, сэр, вот ваше имя. Добро пожаловать”.
  
  “Добро пожаловать куда?” Грант спросил Теда.
  
  “Вы увидите, лейтенант”, - сказал Тед. “Вы увидите”. Теду по-прежнему казалось странным называть Гранта “лейтенантом”. Также было странно, что Тед мог мгновенно перейти от обращения к Гранту по имени к “лейтенанту”, даже не задумываясь.
  
  Все расселись. Большинство людей, казалось, не знали друг друга. Люди были оптимистичны, но довольно деловиты. В комнате были и другие, похожие на Гранта, неуверенные в том, о чем шла речь на собрании.
  
  Грант был удивлен, увидев в углу большую группу арабских мужчин. Они были одеты в американскую одежду. Они держались особняком и разговаривали на языке, которого Грант не понимал. Что они там делали? Грант не был расистом или что-то в этом роде, но разве там не было мусульманских террористов, которые все взрывали? Неужели патриоты вступили в какой-то антилоялистский альянс с мусульманскими террористами? Грант подписывался не на это.
  
  “Кто эти парни?” Грант прошептал Теду.
  
  “Они крутые. Вот увидишь”, - прошептал в ответ Тед. Грант был совершенно озадачен, почему там были арабы.
  
  Примерно через минуту большинство людей резко встали. Грант огляделся, увидел, что они стоят, и сделал то же самое. Он не знал, почему они стоят, пока не увидел подполковника. Входит Хэммонд.
  
  Хэммонд поднялся на трибуну и сказал: “Пожалуйста, садитесь”. Все сели. В зале воцарилась тишина.
  
  “Я подполковник Хаммонд, командующий командованием специальных операций Свободной гвардии штата Вашингтон. Я отвечаю за такие вещи, как наши иррегулярные подразделения, которыми руководят сотрудники Сил специального назначения. Эта встреча посвящена иррегулярным подразделениям. ”
  
  Хэммонд продолжил: “Для начала позвольте мне сказать, что иррегулярные подразделения необходимы для нашей стратегии достижения победы. Это не банды плохо обученных, плохо оснащенных ’баббас‘. Некоторые из них есть, и мы будем эффективно использовать их, но не как нерегулярные подразделения. Нет, иррегулярные подразделения, о которых мы говорим сегодня вечером, обучены и возглавляются сотрудниками спецназа FUSA, с которыми я ранее служил в Ft. Льюис. Наши нерегулярные части СФ будут, по большей части, сковывать Лиму в их тылу. Атаковать стратегические объекты на территориях Лимы. Устранять чиновников Лимы. Крадем припасы у банд и доставляем их нашим подразделениям и людям. Создаем максимальный хаос в Лимасе и, таким образом, требуем от них отвода своих регулярных подразделений для борьбы с нашими маленькими, неуловимыми иррегулярными подразделениями. Это означает, что у них будет меньше регулярных подразделений для борьбы с нашими регулярными подразделениями, что дает нашим регулярным подразделениям преимущество. И в этом суть нашей стратегии иррегулярных подразделений: дать нашим регулярным подразделениям преимущество ”.
  
  Хэммонд посмотрел на аудиторию и улыбнулся: “Эта стратегия использования обученных SF нерегулярных войск в качестве мультипликатора силы для сковывания большого количества регулярных подразделений противника срабатывала во всех частях света, где ее пробовали”. Он знал, потому что сам это сделал.
  
  “Многие из вас приехали издалека”, - сказал Хэммонд. Его голос был достаточно громким, чтобы его услышали в зале без микрофона, но он не кричал. Его голос излучал силу и компетентное лидерство.
  
  “Вы прошли опасную территорию, чтобы попасть сюда, - сказал Хэммонд, - поэтому я буду как можно более краток и верну вас на дорогу, или по воде, или, в одном случае, по воздуху, чтобы вы могли вернуться обратно в темноте”.
  
  “Цель этой встречи сегодня вечером - собрать все иррегулярные подразделения вместе, провести базовый инструктаж, познакомить вас друг с другом и получить вашу квадру”, - сказал Хэммонд.
  
  Квадра? Что это было? Грант задумался.
  
  “Вероятно, это будет первый и последний раз, когда мы окажемся в одной комнате за всю войну”, - сказал Хэммонд. Затем он улыбнулся и сказал: “Не волнуйся, у нас будет хорошая вечеринка, когда мы победим. Адский прорыв ”. Большинство людей улыбнулись при этих словах.
  
  Хэммонд повернулся к подчиненному и сказал: “Капитан, пусть они отсчитывают время”.
  
  Капитан сказал: “Мне нужно, чтобы представитель каждого нерегулярного подразделения поднялся на трибуну и построился в шеренгу слева направо”, “ он указал пальцем.
  
  Грант посмотрел на Теда, который сказал: “Вы представитель, лейтенант Мэтсон”. Тед жестом пригласил Гранта встать и подойти к трибуне.
  
  Грант неохотно подчинился. Когда он встал с растерянным видом, он понял, что все еще думает о Теде как о командире подразделения.
  
  Это нужно было изменить, по крайней мере, для таких вещей, как эта встреча. Гранту нужно было признать, что он был офицером подразделения, но что Тед был повседневным командиром на поле боя. Гранту нужно было начать работать над своим командованием. Он проявил должное смирение, признав, что Тед был настоящим командиром, но ему нужно было, чтобы весь остальной мир знал, что он лейтенант. Было понятно, что лейтенант, хотя технически и командует, не может знать всего; сержант самого высокого ранга знал бы. За две секунды, которые потребовались Гранту, чтобы финишировать стоя, он почувствовал уверенность в своей новой роли. Он поднялся на подиум с командным видом.
  
  Грант прошел вперед по комнате и встал рядом с несколькими другими. Их было около двух дюжин, включая двух женщин. Почти половина были в военной форме, двое других были явно гражданскими лицами в тактической одежде, как у него, а оставшаяся половина или около того были гражданскими лицами в чисто гражданской одежде.
  
  Грант заглянул в аудиторию и увидел Теда, Сапа и похожих на военных парней из FUSA. Большинство зрителей, похоже, были инструкторами спецназа, такими же, как Тед и Сап, с несколькими обычными военными. Зрители улыбались, как будто знали, что люди на подиуме вот-вот получат награду или что-то в этом роде.
  
  Как только все представители различных подразделений выстроились в шеренгу в передней части комнаты лицом к зрителям, капитан сказал первому участнику: “Отсчет окончен”. Первый участник сказал: “Один”. Второй сказал: “Два” и так далее. К тому времени, как очередь дошла до Гранта, он сказал: “Семнадцать”. Подсчет закончился на двадцати трех.
  
  Хэммонд посмотрел на мужчин и женщин, выстроившихся у трибуны, и улыбнулся. “Добро пожаловать в Командование специальных операций, дамы и господа”.
  
  Зрители захлопали. Казалось, они знали, что происходит.
  
  Хэммонд сказал: “Номер, который у вас есть, - это номер вашего подразделения”. Он пропустил это мимо ушей. “Итак, вы, лейтенант Шеддок”, - сказал он, указывая на человека, который сказал “один”, - “Первый иррегулярный полк. Вы, лейтенант Потач, - сказал Хэммонд, указывая на человека, сказавшего “двое”, - Второй иррегулярный полк.”
  
  Грант выкрикнул “семнадцать”, так что он, должно быть, ... 17-й иррегулярный полк. Грант подумал об этом. Он был командиром 17-го иррегулярного полка. Вау. Это было по-настоящему. Командир 17-го нерегулярного полка. Он пропустил это мимо ушей.
  
  Грант посмотрел на аудиторию. Все улыбались и хлопали. Теперь он понял почему. Это был важный момент. Именно такие номера подразделений описаны в учебниках истории…если патриоты победят и о них напишут учебники истории. Если нет, то эти номера подразделений будут использоваться в обвинительных актах и военных трибуналах за государственную измену. Это была мрачная мысль. Когда Грант впервые сказал Теду и Сэпу в желтой хижине “Я в деле”, он почувствовал, что предан делу. Теперь он действительно чувствовал, что предал, причем безвозвратно.
  
  Грант огляделся по сторонам и увидел своих товарищей-командиров. Они начали пожимать друг другу руки и ухмыляться. Этим можно было гордиться.
  
  Хэммонд позволил командирам пожать друг другу руки и обменяться любезностями, но ему нужно было, чтобы встреча продолжалась. Им нужно было поскорее уйти оттуда, чтобы вернуться домой к рассвету.
  
  Хэммонд посмотрел на аудиторию и сказал: “Теперь я должен сказать вам кое-что, чего никто из вас не предвидел”.
  
  
  Глава 201
  Квадра
  
  
  
  (21 июля)
  
  
  “Ашур, не мог бы ты подняться сюда?” Обратился Хаммонд к арабам в задней части зала. Один из арабов, самый старший в группе, поднялся на трибуну. Он выглядел как старейшина и был одет в американскую одежду, но выглядел так, словно должен был быть одет как саудовский принц.
  
  “Все, - сказал Хэммонд, - я бы хотел, чтобы вы поприветствовали Ашура и его семью”. Хэммонд указал в конец зала и обратился к арабам: “Пожалуйста, встаньте, джентльмены”. Они это сделали. Зрители начали аплодировать. Новые лейтенанты на трибуне понятия не имели, почему, поэтому они вежливо тоже захлопали.
  
  “Ашур и его семья - очень особенные люди и они нам очень помогут”, - сказал Хаммонд. “Очень помогут”. Он посмотрел на группу арабов и улыбнулся. Он, очевидно, был очень рад, что они были там, как будто это был триумф, что они были в этой комнате.
  
  Хаммонд продолжил: “Я не могу сообщить подробностей, но достаточно сказать, что Ашур и его семья говорят на очень, очень редком языке. Никто в этом штате, кроме его большой семьи, на нем не говорит. Один из членов его семьи будет назначен в каждое из нерегулярных подразделений в качестве кодировщика. ”
  
  Грант вспомнил эту фразу со времен Второй мировой войны. Говорящими по коду были индейцы племени навахо в передовых боевых подразделениях на Тихом океане, которые говорили на языке навахо по радио. Японцы понятия не имели, что это за язык, и думали, что это чрезвычайно сложный код. Это позволило шифровальщикам разговаривать по обычным незашифрованным рациям и не требовало трудоемкого преобразования сообщений обратно в незашифрованный текст. Это было блестяще.
  
  Хэммонд продолжил: “Ашур и его семья идут на крайний риск, помогая нам таким образом. Позвольте мне быть откровенным. Там есть несколько мусульманских террористов. Ашур, пожалуйста, объясни всем, почему мы можем тебе доверять”.
  
  Ашур сказал с сильным арабским акцентом: “Во-первых, мы христиане, а не мусульмане. Мой народ был христианами около двух тысяч лет. Мусульманские террористы хотят убивать таких христиан, как мы, и уже разрушили несколько наших городов и деревень на родине ”.
  
  Ашур продолжил: “Мы приехали в Америку несколько лет назад, когда дела в... шли плохо”.
  
  Хэммонд поднял руку: “Извини, Ашур, пожалуйста, не описывай страну или язык. Мы сохраним это в секрете. Извините, что прерываю вас, сэр”, - сказал Хэммонд. Было очевидно, что Хэммонд искренне уважал Ашура.
  
  “Дела в моей родной стране шли плохо, - сказал Ашур, - и мы пришли в ‘страну свободных’. Но угадайте что? Она не была свободной. Так было, когда мы прибыли сюда, но все изменилось. Теперь Америка похожа на мою родную страну. Взятки, коррупция, никакой свободы. Власти Сиэтла нацелились на мой бизнес, потому что в моем магазине висел крест, который ‘оскорблял ’ людей ”.
  
  Ашур продолжил: “Люди постоянно грабили мой магазин, наставляя оружие на моих сыновей, и полиция ничего не хотела с этим делать. Затем мой сын попал в тюрьму после того, как застрелил грабителя. Полиция знала, что мой сын невиновен, но никому не было дела, и он попал в тюрьму. Полиция хотела взятки, чтобы его выпустили. Я решил, что нам нужно уехать из Сиэтла. Власти заставили меня отдать им магазин вместе со всем нашим инвентарем, чтобы уехать. Один из моих сыновей знал одного из ваших ‘Хранителей клятвы ’, и вот мы здесь ”.
  
  На лице Ашура появилось очень сердитое выражение, и он начал говорить громче. “Мы знаем, что такое угнетение. Мы жили в нем в нашей родной стране. Когда я уезжал оттуда, я пообещал своему отцу, что его семья будет жить где-нибудь на свободе. Моя семья дала ... самое близкое английское слово - "обет". Эта клятва - очень серьезное обещание в моей культуре. Нарушение этой клятвы навлечет позор на мою семью. Наша клятва - сражаться за патриотов, чтобы вернуть свободу. Я рискую жизнями своей семьи, чтобы помочь вам вернуть нашу свободу ”.
  
  В зале воцарилась тишина. Грант был тронут, услышав кого-то, кто приехал из коррумпированной страны третьего мира и в конце концов обнаружил то же самое в Америке.
  
  Хаммонд сказал: “Семья Ашура, женщины и дети, находятся в семьях патриотов. Ашур поклялся, что если он или его люди обесчестят патриотов или окажутся шпионами, у нас есть разрешение убить его семью ”. Обмен добровольными заложниками как способ скрепления союза был распространен в культуре Ашура.
  
  Это ошеломило публику.
  
  “И ты сделаешь это”, - сказал Ашур Хэммонду.
  
  “Мы стараемся не убивать женщин и детей, сэр”, - сказал Хэммонд Ашуру. “Но если из-за ваших людей погибнут мои люди…Я не могу обещать, что смогу защитить вашу семью от моих людей”. Хэммонд был серьезен.
  
  Хэммонд знал, что ему нужно убедить командиров подразделений в том, что этим арабам можно доверять. Способность Патриота убивать семьи говорящих по коду была довольно обнадеживающей, хотя и ужасным и тошнотворным способом, но, тем не менее, это было обнадеживающе. Хэммонд хотел дать командирам иррегулярной армии еще одну причину доверять арабам.
  
  “Семья Ашура уже выполняла с нами несколько миссий”, - сказал Хэммонд. “Они выступили превосходно. Они храбры и компетентны”.
  
  Грудь Ашура выпятилась от гордости. Он так гордился своей семьей и их храбростью. Он выполнял свою клятву, данную отцу. Это значило все.
  
  “Итак, - сказал Хэммонд, - у меня нет никаких проблем с тем, чтобы доверить одному из членов семьи Ашура жизни всех без исключения моих солдат”.
  
  Грант был убежден. Кроме того, имея в Бостонской гавани арабов, которые могли рассказать лимас об этом месте, Хэммонд доверял арабам свою собственную жизнь.
  
  Но здесь был более важный урок, чем просто то, можно ли доверять конкретной семье, подумал Грант. Вот что происходит, когда правительство плохо обращается с людьми. Это заставляет их сражаться на другой стороне. Ашур и его семья были прекрасными примерами этого.
  
  Грант вспомнил труды Джорджа Вашингтона и Мао Цзэдуна о народной поддержке. Они были правы. Теперь, поскольку правительство плохо обращалось с семьей Ашура, у каждого иррегулярного подразделения был нерушимый код. Они могли быстро переговариваться по радио, в то время как лимасам пришлось бы тратить время и ресурсы на шифрование. Наличие шифровальщиков было огромным преимуществом. Это была высокая цена, которую лимас заплатили за столь плохое обращение с семьей Ашура.
  
  Это происходило по всей стране, подумал Грант. Люди противостояли правительству из-за того, как оно с ними обращалось. Грант теперь был более чем когда-либо убежден, что его сторона победит. Именно по этим причинам Ашур работал на патриотов.
  
  Капитан сказал Ашуру: “Не могли бы ваши люди начать отсчет, сэр?”
  
  Ашур кивнул и сказал что-то на своем языке. Один за другим мужчины отсчитывали на своем языке. Они встали. Возраст арабских мужчин варьировался от поздних подростков до примерно сорока. Грант пытался сосчитать вместе с ними (по-английски), чтобы узнать, кто из них “семнадцатый” и присоединится к его подразделению. Он не успевал. Они считали так быстро.
  
  Ашур сказал капитану: “Отсчет окончен”.
  
  Капитан сказал: “Пожалуйста, пусть каждый присоединится к своему новому подразделению”. Ашур сказал что-то на своем языке. Арабские мужчины начали подходить к командиру своего нового подразделения.
  
  К Гранту подошел парень лет двадцати с небольшим, похожий на студента колледжа. Грант ожидал, что этот человек будет говорить на ломаном английском.
  
  “Привет, я Джим”, - сказал араб на безупречном английском. Грант был ошеломлен.
  
  “О, Джим, рад с тобой познакомиться”, - сказал Грант, протягивая руку и гадая, знает ли араб о рукопожатии. Грант подумал, что, может быть, они обнимаются и притворяются поцелуями, как это делают на Ближнем Востоке.
  
  Джим пожал Гранту руку так, словно делал это всю свою жизнь. Потому что, да, Джим делал это всю свою жизнь. Джим вырос в Америке, прекрасно говорил по-английски и был американцем во всех отношениях. Просто дома он говорил на очень редком — и ценном — языке. Грант чувствовал себя глупо.
  
  “Мое настоящее имя Хнанья Аль-Халби, но по понятным причинам я обращаюсь к ‘Джим’, - сказал Джим.
  
  “Я Грант Мэтсон”, - сказал Грант. “Меня зовут Грант”, - сказал он со смехом.
  
  Джим тоже рассмеялся. Это был хороший знак.
  
  “Итак, это Грант или лейтенант Мэтсон?” Спросил Джим.
  
  “Грант”, - сказал он. Этот парень был довольно сообразительным. “За исключением тех случаев, когда мы были рядом с другими членами подразделения. Тогда, к сожалению, это ‘лейтенант Мэтсон”. Джим кивнул.
  
  К этому времени все говорящие по коду были представлены своим новым подразделениям. Всеобщее внимание привлек капитан.
  
  “Извините, леди и джентльмены, - сказал капитан, - нам нужно перенести эту встречу. Ваш программист вернется с вами в ваши подразделения, чтобы вы могли лучше узнать друг друга за это время”.
  
  “Спасибо, капитан”, - сказал Хэммонд. “Да, нам нужно продвигаться дальше”. Хэммонд просмотрел свои записи.
  
  “О, еще одно”, - сказал Хэммонд. “Мы, очевидно, не можем называть этих джентльменов ‘говорящими по кодексу’. Это насторожило бы лимасов — хотя желаю удачи в выяснении, что это за язык, не говоря уже о том, чтобы найти здесь кого-нибудь, говорящего на нем. У нас есть все мужчины, говорящие на этом языке, которые, как известно, существуют в штате Вашингтон, но мы не хотим, чтобы они это делали сейчас, когда мы используем кодовые говорящие. Подразделения в различных штатах аналогичным образом используют кодовые устройства на языках со всего мира. ”
  
  “Итак, ” сказал Хэммонд, для пущей выразительности подняв палец правой руки, “ мы будем называть наших программистов ‘Квадра’. Подумайте о ‘Квад" как о латинском значении ‘четыре" с добавлением "рах" в конце. "Квад-рах". Скажите это вместе со мной: ‘Куа-рах”.
  
  В комнате было написано “Квадра”.
  
  Ашур ухмыльнулся. Он был очень горд. “Это наше слово означает ‘честь’, ” сказал Ашур. Он чувствовал, как его отец улыбается откуда-то издалека.
  
  Грант всегда придумывал людям прозвища. Это был способ сблизиться с ними. Он прошептал Джиму: “Чувак, твой новый ник - ‘Джим Кью”".
  
  Джим улыбнулся. Его это устраивало.
  
  Минуту спустя Грант понял, что ему, лейтенанту, вероятно, не следует называть своих солдат “чуваками”. Однако он учился. От старых привычек трудно избавиться.
  
  Хэммонд сделал знак капитану, и затем капитан сказал: “Пожалуйста, садитесь”. Новые лейтенанты и их квадры откинулись на спинки стульев для зрителей.
  
  Грант приложил все усилия, чтобы подать сигнал Джиму Кью, чтобы тот сел с ним, а не со своей семьей. Он хотел подчеркнуть Джиму Кью, что 17-й стал его новым домом.
  
  Хэммонд заметил, что Грант и несколько других новых лейтенантов сидели со своими Квадрами. Это был признак лидерства и укрепления боевого духа подразделения. Грант произвел на Хэммонда еще большее впечатление, чем во время их встречи несколько минут назад.
  
  Хэммонд собрался с мыслями. То, что он собирался сказать дальше, было важно. Это могло оказать большое влияние на то, как все обернулось.
  
  
  Глава 202
  “Возьми свои слова обратно! Возьми их обратно!”
  
  
  
  (22 июля)
  
  
  “Зачем вы это делаете?” Хэммонд обратился к аудитории. Все молчали.
  
  “Почему?” Он позволил этому вопросу осмыслиться на несколько секунд.
  
  “Почему бы просто не сидеть сложа руки и не позволить правительству позаботиться о вас?” - спросил он без всякого сарказма. Это был искренний вопрос.
  
  “Серьезно”, - сказал он. “Каждый из вас умнее среднего. Вы все обладаете очень ценными навыками. Довольно многие из вас военные и могли бы командовать каким-нибудь заброшенным подразделением FUSA и жить на широкую ногу на какой-нибудь базе, где у вас есть вдоволь всего, что вы хотите. Люди весь день называют тебя ‘сэр’ или ‘мэм" и целуют твою задницу ”, - сказал он.
  
  “Почему вы здесь, приступаете к миссии, которую вы начинаете?” Спросил Хэммонд. “Я хочу, чтобы каждый из вас задумался над этим вопросом. Почему вы здесь?”
  
  Было тихо.
  
  “Что вы придумали?” Хэммонд обратился к аудитории. “Держу пари, я знаю”.
  
  Хэммонд начал оживляться. До этого момента он был похож на очень контролируемого генерального директора, проводящего совещание. Теперь пришло время взбодриться.
  
  “Вы делаете это, чтобы все исправить”, - решительно сказал Хэммонд. “Вы делаете это, чтобы защитить невинных. Чтобы спасти ваши семьи от того, что ждет их впереди, если эти ублюдки продолжат все портить ”.
  
  Хэммонд оглядел аудиторию. Казалось, он установил зрительный контакт с каждым человеком в комнате. “Вы знаете, что должны это сделать. Вы знаете это. Вы должны это сделать. Считайте, что я стою здесь и говорю это как ваш официальный знак. Вы должны это сделать ”.
  
  Гранту стало интересно, отразилось ли в речи Хэммонда его заявление, сделанное Хэммонду несколькими минутами ранее о том, как они оба должны были это сделать.
  
  “У вас есть навыки”, - сказал Хэммонд. “У каждого из вас, - сказал он, поднимая папку. “У каждого из вас есть какие-то навыки, которые привлекли наше внимание. Мы присмотрелись к каждому из вас. Мы выбрали вас ... вас ”, - сказал он, глядя на всю аудиторию. Казалось, что Хаммонд обращается к каждому человеку лично. Грант определенно чувствовал, что Хэммонд обращается непосредственно к нему.
  
  “Но то, что мы выбрали вас, - это только половина дела”, - сказал Хэммонд. “Другая половина в том, что вы выбрали нас. Вы согласились сделать это. И снова я спрашиваю: почему?”
  
  Хаммонд посмотрел на Ашура. “Ты хочешь восстановить "землю свободных". Ты хочешь отомстить за несправедливость по отношению к своей семье, которой никогда не должно было случиться”.
  
  Хэммонд посмотрел на одного из новых лейтенантов в первом ряду. “Или, как здесь Тэдман, эти ублюдки убили твою семью. Пытаясь добраться до тебя. Но они ограничились твоей семьей”.
  
  “Они - животные, которые тратят наш кислород!” Хэммонд ни с того ни с сего закричал. Впервые он проявил свои настоящие эмоции.
  
  “Животные”, - прогремел Хаммонд. “Животные, которых нужно усмирить. Животные, которые больше не должны причинять нам вреда. Животные, с которыми нужно разобраться, так что они просто воспоминание. Итак, вы можете рассказать своим детям и внукам о том, как давным-давно некоторые животные причиняли людям боль, но вы и группа очень порядочных людей заставили животных уйти. Теперь они ушли, и каждый может жить своей жизнью. В мире ”.
  
  “Мир”, - сказал Хэммонд, кивая головой. “Мир - это то, чего хочет солдат. Поверьте мне, после того, что я видел и сделал, и того, что многие из вас тоже видели и сделали, никто не хочет мира больше, чем мы ”.
  
  “Ты знаешь, чего я хочу?” Спросил Хэммонд очень непринужденным тоном, а не тоном военного командира. “Я хочу уйти в отставку. Я хочу купить фургон и путешествовать со своей женой и детьми. Я едва знаю своих детей ”. Эти слова причинили боль Хэммонду. Он многим пожертвовал, чтобы провести все эти развертывания.
  
  “И моя любимая жена”, - сказал Хэммонд. “Которую я действительно не видел несколько лет. Которую я иногда задаюсь вопросом, действительно ли она все еще моя жена. Я имею в виду, является ли кто-то твоей женой, когда ты видел его две недели за два года? Я хочу вернуть свою жену. Я хочу посадить ее и детей в этот фургон и пойти посидеть под звездами, разговаривая ни о чем конкретном. Я хочу этого ”. Хаммонд вкладывал душу.
  
  “Но знаешь что?” Сказал Хэммонд тоном военного командира. “Жизнь - это не солнечный свет и не леденцы на палочке. Я должен быть здесь и делать это. Я знаю, что должен это делать — точно так же, как каждый из вас знает, что вы должны это делать. Каждый из вас принес похожие жертвы, и, ” сказал он, глядя на Тэдмана, “ некоторые из вас принесли большие. Намного больше, чем фургон ”.
  
  Хэммонд пропустил это мимо ушей. Тэдман устрашающе смотрел вперед без каких-либо эмоций.
  
  “Итак, - сказал Хэммонд, - я спросил, зачем вы это делаете, и вы, вероятно, сказали себе, что должны это сделать. Это достаточно веская причина, но ..., ” он сделал эффектную паузу. “У меня есть для тебя еще одна причина”.
  
  “Потому что мы победим!” Хаммонд кричал.
  
  “Дамы и господа, - решительно сказал Хэммонд, “ мы все храбрые, но это не какой-то клуб самоубийц. Помните: я хочу немного побыть на колесах. У меня есть ради чего жить ”.
  
  Хэммонд обратился ко всей толпе: “Большинство из нас снова будут вместе для отличной вечеринки, когда мы победим этих ублюдков. Они на взводе. Вы это знаете. Вы это видели. У них заканчиваются чужие деньги, чтобы украсть их и раздать своим приятелям. Люди понимают это. Их военные подразделения - это шутка. Выдолбленные бумажные тигры, укомплектованные лизоблюдами-бумагомараками, которые хотят командовать людьми и все еще думают, что получают жирную военную пенсию. Настоящие воины вышли и присоединились к нам. У нас есть настоящие воины. У нас есть вы. ”
  
  “Назовите хоть одну вещь, которую они делают правильно, которая приведет их к долгосрочному успеху?” Хэммонд обратился к толпе. “Назовите одну. Справедливо ли это относится к населению и получает ли оно поддержку? Спросите об этом лейтенанта Тадмана. Спросите об этом Ашура.”
  
  Хэммонд направился от трибуны к первому ряду, как будто задавал вопросы каждому из них. “Они кормят людей?” он спросил первого человека, который покачал головой.
  
  “Ну, вроде того”, - сказал Хэммонд следующему человеку. “Но ненадолго. Могу добавить, что эти FCards, которые мы легко подделываем, выписаны на арестованные банковские счета. Эти счета иссякают, друзья. Зарубежные страны, куда направляются эти средства, вот-вот отрежут нам доступ. Кроме того, они хотят вернуть свои инвестиции. Вы знаете, триллионы долларов, которые мы заняли у них, чтобы заплатить за все то дерьмо, за которое мы голосовали сами до коллапса. Китайцы просто смягчают удар от полного коллапса. Они хотят, чтобы их залоговое обеспечение, которым для них является Америка, оставалось как можно более нетронутым, чтобы оно было более ценным, когда они вернут его ”.
  
  Хэммонд вернулся на трибуну и покачал головой: “Этого не произойдет”. Он снова посмотрел на аудиторию и сказал: “Репо Америка? Вы издеваетесь надо мной? Они не сядут в лодки и не придут сюда. Так что же это значит? Это означает, что карточки FC скоро начнут высыхать, точно так же, как высохли карточки EBT ”.
  
  “Карточек больше нет”, - сказал Хэммонд. “Скоро. Максимум через шесть месяцев, по мнению наших аналитиков intel. И, поверьте мне, у нас есть несколько высокопоставленных источников на этот счет”.
  
  “Что происходит потом?” Хэммонд обратился к аудитории. “Вы знаете. Вы точно знаете, что происходит потом. Вы видели, что происходит, когда полки пустеют. Вы видели это в День первого мая, но на этот раз не будет никаких карточек и реквизированных полуфабрикатов, которые могли бы внести свой вклад и спасти положение. ”
  
  Хэммонд поднял руки для пущей убедительности и сказал: “Вы думаете, первомайские беспорядки были плохими? Вы еще ничего не видели. Знаете, до сих пор у нас были полуфункциональные правительственные службы. И, если быть предельно честным, ожидалось, что сценарий краха разыграется не так ”.
  
  “Все, - сказал Хэммонд, указывая на себя, “ включая меня, приняли сценарий ‘Безумного Макса’ с полной анархией и хаосом. Как в книге ‘Патриоты’. Что ж, спуск оказался медленнее, чем мы думали. Автокатастрофа в замедленной съемке, не на полной скорости, но все равно автокатастрофа. Это заняло месяцы, а не дни, но конечный результат тот же. Когда карты иссякают, все, что напоминает порядок, исчезает ”. Хэммонд щелкнул пальцами для пущей убедительности. Щелчок был достаточно громким, чтобы его услышали все в зале.
  
  “Коммунальные службы, которые все еще включены, к моему удивлению, не могут работать, когда нечем кормить работников коммунальных служб”, - продолжил Хэммонд. “Что произойдет, когда электричество отключат навсегда? Как отреагируют люди, когда из крана перестанет течь вода?”
  
  И снова Хэммонд позволил всему этому осмыслиться. “ Итак, никакой еды и никаких коммунальных услуг. Сколько людей живет в этой стране? Триста миллионов, верно? Большинство из них умрет. Двести миллионов погибших, и еще немного. Я повторю это еще раз: 200 миллионов погибших. Гниющие трупы будут повсюду. Я видел это в других частях света. Я собираюсь увидеть это и здесь ”.
  
  Зрители были в ужасе.
  
  Хэммонд сделал паузу, поднял руку с поднятым указательным пальцем и сказал: “Если только”.
  
  “Если только”, - повторил Хэммонд. “Если только их не остановят. Если только мы не оттесним их в сторону и не начнем ставить это место на ноги. Видите ли, мы знаем, как накормить людей, как позволить им самим выращивать продукты питания и торговать ими. Без банд и воровства со стороны правительства. Дайте волю частному сектору, настоящему свободному предпринимательству, а не тому, что у нас есть сейчас, и люди будут прокармливать себя сами, как они делали тысячи лет в местах, гораздо менее благоприятных для выращивания продуктов питания, чем здесь. Эта страна обладает лучшими сельскохозяйственными угодьями и другими природными ресурсами в истории человечества. Всего несколько лет назад мы кормили себя — и значительную часть остального мира — сами. Ты хочешь сказать, что мы не можем сделать это снова? Чем, черт возьми, еще они собираются заниматься в Айове? Выращивать маргаритки? ”
  
  “Да, ” сказал Хэммонд, кивая, - это будет суровая зима, и погибнет много людей. Лимас нанесли столько ущерба этой стране, что мы не можем взмахнуть волшебной палочкой и мгновенно все исправить. Но вы это знаете. Тот факт, что вы находитесь здесь, в этой комнате, означает, что вы знаете, что волшебной палочки нет. Ты бы сначала помахал им, прежде чем вступать в армию повстанцев.
  
  “Итак, - сказал Хэммонд, - вот причина номер два, почему вы это делаете: вы знаете, что по меньшей мере 200 миллионов человек погибнут, если Лимас не будет остановлен. И, поскольку вы порядочный человек, вы не можете сидеть сложа руки и смотреть на это. Маленькие дети умирают от голода. Вы можете просто смотреть на это и ничего не делать? Я видел, как маленькие дети умирали от голода в других местах. Невозможно сидеть там и ничего не делать. Невозможно. И, если 200 миллионов из 300 миллионов погибнут, что заставляет вас думать, что вы будете одним из меньшинства, которое выживет? Что заставляет вас думать, что ваша семья тоже погибнет? Если вероятность вашей смерти составляет две трети, добавьте жену, и шансы на то, что вы двое справитесь с этим, еще больше снизятся. Добавьте ребенка, и вы окажетесь еще ниже. Вероятность того, что ты и твоя семья выживете, составляет, сколько, десять процентов? Ты собираешься поставить на это? ”
  
  Хэммонд что-то нацарапал в папке, лежащей перед ним. Момент казался слишком серьезным, чтобы что-то нацарапывать. Затем он указал на капитана: “Быстро, Моррис, выбери число от одного до десяти”.
  
  “Двое, сэр”, - сказал капитан Моррис.
  
  Хэммонд поднял папку с документами, на которой было написано большой буквой “восемь”.
  
  “Твоя семья мертва”, - сказал Хэммонд. “Ты не попал в клуб десяти процентов”.
  
  Хэммонд оглянулся на аудиторию и сказал: “Только дурак будет делать ставку на то, что добьется успеха, просто сидя сложа руки и позволяя другим людям заботиться о себе и своей семье. У Limas такой блестящий послужной список заботы о людях, не так ли? Любой здравомыслящий человек позаботится о себе и о тех, кого любит ”.
  
  “Ну, - сказал Хэммонд, вскидывая руки вверх, “ как вы собираетесь это сделать? Голосуя? Выборы были отменены, и выбор меньшего из двух зол - это то, что привело нас туда, где мы сейчас находимся. Выборы вас не спасут. Для этого уже слишком поздно. Если бы вы думали, что выборы еще будут работать, вы были бы сегодня вечером в зале заседаний новой политической партии. Это не так. Сегодня вечером вы находитесь в зале заседаний армии повстанцев ”.
  
  “Нет, - сказал Хэммонд, - вы не собираетесь ждать выборов, чтобы спасти нас. Вы собираетесь отогнать нападающих на вас животных. Вы собираетесь давить, а затем — бац! — подвыпившее правительство, которое едва держится, упадет и разлетится на миллион осколков. Вы будете поражены тем, насколько подвыпившим оно было. Вы оглянетесь назад и скажете: ‘Он выглядел таким прочным, но пал так легко ’. И вы будете правы ”.
  
  “Итак, у нас уже есть три веские причины, по которым вы это делаете”, - сказал Хэммонд, подняв три пальца. “Во-первых, - сказал он, подняв один палец, - ”Вы знаете, что должны это делать.
  
  “Во-вторых, - сказал Хэммонд, подняв два пальца, “ мы собираемся победить. Лимас слаб”.
  
  “В-третьих, - сказал он, подняв три пальца, “ вы не можете сидеть сложа руки и смотреть, как большая часть вашей страны умирает от голода, включая — скорее всего - вашу собственную семью”.
  
  “О, но это еще не все”, - сказал Хэммонд, подняв четвертый палец. “Как насчет этого? Твое место в истории. Сейчас людям трудно думать о том, как к ним будут относиться в будущем. Справедливо. Поэтому оглянитесь назад на то, как вы относились к людям в прошлом. Видите ли, каждые пару поколений или около того американцам приходится совершать большие и отвратительные поступки, но затем страна, а иногда и весь мир благодарят их. Я приведу вам пример. Мой дедушка участвовал во Второй мировой войне. На самом деле он был героем войны. Всю оставшуюся жизнь его уважали. До него были мои предки, которые сражались в Гражданской войне или, как я теперь начинаю понимать, в Войне между Штатами. В той войне героизм проявили обе стороны. Один из них спас семью из пожара, устроенного вражескими войсками. Затем идет война за независимость, которая является лучшим примером того, что происходит сейчас ”.
  
  “Если бы всего лишь горстка мужчин и женщин, - сказал Хэммонд, - решила расслабиться во время войны за независимость, Америки никогда бы не было. Сколько людей могут сказать, что они сделали что-то, что сделало жизнь миллионов людей неизмеримо лучше на сотни лет? Это не преувеличение. Подумайте об этом, люди. ”
  
  Хэммонд позволил этому усвоиться. “Что ж, поздравляю”, - громко сказал он. “Это вы. Это вы, - сказал он, указывая на аудиторию, - ”и вы, и вы, и вы”.
  
  “Итак, — продолжил он, — подводя итог - чтобы вы помнили, когда вам холодно, голодно, страшно и интересно, действительно ли мы победим, - вот четыре причины, по которым мы это делаем. Во-первых, вы должны это сделать. Во-вторых, мы собираемся победить. В-третьих, вы и, вероятно, более 200 миллионов американцев будете мертвы, если мы этого не сделаем. И, в-четвертых, вы войдете в историю. Четыре чертовски веские причины сделать это. Теперь давайте приступим к работе ”.
  
  Зал взорвался аплодисментами. Люди начали вставать и хлопать. Хэммонд стоял на трибуне с чрезвычайной гордостью и уверенностью. Он улыбнулся. Он гордился тем, что руководил этими людьми, и это было заметно.
  
  Хэммонд закричал: “Верните все назад! Верните эту страну обратно!”
  
  Начались скандирования “Забери это обратно!”. Довольно скоро вся комната кричала: “Забери это обратно! Возьми свои слова обратно!”
  
  Это было опьяняюще. Грант и все в той комнате чувствовали себя непобедимыми, и это было хорошо, потому что это понадобится им для того, что грядет.
  
  
  Глава 203
  “Подразделение”?
  
  
  
  (22 июля)
  
  
  После того, как стихло скандирование, Хэммонд сказал: “Пришло время возвращаться в ваши AOS”, имея в виду районы операций. Хэммонд не смог удержаться. “Идите и ... возьмите свои слова обратно!” Это положило начало новому витку скандирования. Зал буквально кипел энтузиазмом. Грант никогда не видел ничего подобного.
  
  Скандирование стихло во второй раз. Хэммонд жестом показал капитану, что людям пора расходиться, и капитан сказал: “Каждое подразделение построится и будет распущено”. Грант не был уверен, что это значит, но, будучи семнадцатым номером, он увидит по крайней мере шестнадцать примеров того, что он должен был сделать, прежде чем настанет его очередь.
  
  Капитан крикнул: “1-й иррегулярный полк!” и новый лейтенант, его Квадра и двое парней из зала, похожих на спецназовцев. Капитан и Хэммонд начали хлопать. Аудитория тоже. 1-й иррегулярный полк поднялся на трибуну. Капитан что-то сказал новому лейтенанту и вывел свое подразделение из зала заседаний под бурные аплодисменты. Хэммонд был на выходе и разговаривал с каждым солдатом, когда они уходили. Он знал имена и прошлое каждого лейтенанта, большинства квадр и всех парней из SF. Хэммонд буквально не спал по ночам, запоминая подробности о своем народе. Он заставил каждого человека почувствовать свою значимость и то, что он лично на них рассчитывает. Потому что так оно и было.
  
  Это повторилось еще пятнадцать раз, а затем настала очередь 17-го. “17-й нерегулярный полк!” - крикнул капитан. Грант поднял большой палец вверх, жестом пригласил Джима Кью встать рядом с ним, а затем жестом пригласил Теда и Сапа выйти вперед и сорвать аплодисменты. Они вышли.
  
  Они были там: вчетвером, как единое целое. Это было совершенно новое чувство. Но в то же время это было и совершенно комфортное чувство. Грант, увидев шестнадцать предыдущих примеров того, что нужно делать, решительно повел своих людей через зал под одобрительные возгласы. Когда он подходил к выходу, Хэммонд протянул руку для рукопожатия.
  
  “Очень рад, что ты с нами, Грант”, - искренне сказал Хэммонд, редко обращаясь по имени.
  
  “Я тоже, сэр”, - сказал Грант, не вставая по стойке смирно. Грант хотел сообщить, что он тоже временно нарушает военный протокол, чтобы показать свою искренность.
  
  “У нас большие планы на 17-ю”, - сказал Хэммонд. Он посмотрел на Теда и Сапа, оба кивнули. “Давайте просто скажем, что вы, ребята, заранее расположились в нужном месте”.
  
  Грант с самого начала подозревал, что целью 17-го был район Олимпии. Теперь он это знал.
  
  “Мы должны были быть здесь”, - сказал Грант. Хэммонд улыбнулся. Он думал о том же. “Должны были быть, сэр”, - повторил Грант. Он никогда не встречал никого, похожего на Хэммонда, кто был бы настроен на ту же волну внешнего мышления.
  
  “Вы хорошо заботитесь о Теде и Сэпе, лейтенант”, - сказал Хэммонд. “Они служили в моем старом подразделении, и я очень ценю их обоих. Они хорошие люди; Хранители клятвы и превосходные воины. Кроме того, Тед знал вас с мирного времени. Идеально, просто идеально. И я понимаю, что у вас в подвале есть кое-какое оборудование, которое могло бы помочь оснастить немало ваших подразделений ”. Он улыбался.
  
  Вау. Хэммонд знал подробности о каждом подразделении. “Да, сэр”, - сказал Грант. “Ну, на самом деле они принадлежат ...”
  
  “Чип”, - сказал Хэммонд. Блин, этот парень знал все. Впечатляет. “Я так понимаю, они разделили запасы оружия в Кэпитол Сити, - сказал Хэммонд, - и этот Чип уже пожертвовал их. Поблагодарите его от меня. Тед представит аналогичный номер, а потом еще несколько ”. Хэммонд немного охрип от всех этих криков и разговоров. Его хрипотца просто подчеркивала, что он выкладывался на полную.
  
  “Да, сэр”, - это все, что смог сказать Грант. Он все еще был ошеломлен всеми деталями, которыми овладел Хэммонд. Хэммонд был в курсе событий в каждом из двадцати трех иррегулярных подразделений. Одно дело говорить, что это была его работа, но для Хэммонда это было больше, чем просто работа — он следил за тем, чтобы его ребята вышли из всего, что было в порядке, и чтобы Патриоты победили.
  
  Когда Грант и Хэммонд закончили разговор, Грант отошел в сторону, чтобы Хэммонд мог поговорить с Джимом Кью. Хэммонд произнес настоящее имя Джима Кью, “Хнанья”, произнеся его точно так же, как Джим Кью, а затем сказал что-то на каком-то иностранном языке. Хэммонд говорил на языке код-говорунов? Хотя бы немного. Вау.
  
  Тогда Грант понял, что солдатам спецназа приходится изучать множество языков, чтобы действовать за границей, где они работают. Хэммонд свободно владел испанским, русским, пушту и французским. Он немного говорил на шести других языках, некоторые из которых не имели письменного алфавита. Хэммонд специализировался на лингвистике в Вест-Пойнте.
  
  После того, как Хэммонд сказал что-то на языке кодировщика, Джим К. улыбнулся, выпятил грудь и сказал: “Да, сэр. Очень хочу, сэр. Спасибо, сэр ”. Джим К. никогда не слышал, чтобы кто-то, кроме его семьи, говорил на его языке. Было нереально видеть, как кто-то другой произносит эти слова.
  
  Следующими в очереди на поздравления от Хэммонда были Тед и Сэп. “Вы, ребята, позаботьтесь о моем молодом лейтенанте и Хнанье”, - сказал Хэммонд.
  
  “Да, сэр”, - сказал Тед.
  
  “Будет сделано, сэр”, - сказал Сап.
  
  “Болван, как дела у твоей мамы в Висконсине?” Спросил Хэммонд.
  
  Сап уставился в пол. “Не знаю, сэр. Не могу с ней связаться, но ей нужны были довольно серьезные лекарства и ... ну, вы понимаете ”.
  
  Хэммонд выглядел так, словно умерла его собственная мама. “Жаль это слышать, сынок. Я могу что-нибудь сделать?”
  
  “Для моей мамы? Нет, сэр”, - сказал Сап. “Мы можем выиграть эту войну и не допустить повторения ситуации, подобной ситуации с моей мамой”.
  
  “Действительно”, - сказал Хэммонд, кивнув Сэпу. “Ты хороший человек, Брэндон. Выйди и заставь меня гордиться 17-м полком”.
  
  “Да, сэр”, - сказал Сап. Он попытался улыбнуться, но не смог теперь, когда ему напомнили о его маме, хотя он беспокоился об отце. Его мама и папа были неразлучны со средней школы.
  
  “Я чувствую великие события от 17-го полка”, - сказал Хэммонд с еще одной улыбкой. “Отправляйтесь туда и верните нашу страну, джентльмены”. Он пожал каждому руку, посмотрел им прямо в глаза и сказал с абсолютной искренностью: “Возьмите свои слова обратно”.
  
  Грант был абсолютно уверен в победе в войне во время прогулки на лодке, когда, глядя на звезды, посторонняя мысль подсказала ему, что они победят. Он предположил, что детали того, как они победят, будут хаотичными. Они сражались с самой большой и, предположительно, сильнейшей армией на земле. Но теперь он знал, как они победят: ими будут руководить такие люди, как Джим Хаммонд.
  
  Грант понял, что Хэммонда отправили в штат Вашингтон с потрясающими навыками, и следование за Хэммондом приведет к победе. В тот момент Грант был даже более уверен в себе, чем когда смотрел на звезды. Он не только знал с абсолютной уверенностью, что они победят, теперь он чувствовал, что знает, как и почему.
  
  За исключением того, что этого еще не произошло. У них все еще было много препятствий. Вероятно, ужасные, ужасные препятствия. Это будет нелегко, но они победят.
  
  18-й был прямо за ними, и Хэммонд приветствовал их и аналогичным образом демонстрировал мастерство в каждой детали их работы и их миссии.
  
  Грант, Джим Кью, Тед и Сэп вышли из зала.
  
  Тед и Сап и раньше слышали несколько ободряющих выступлений, но это было лучшее, что они когда-либо слышали. Вот они были здесь, опытные ветераны боевых действий спецназа, и они были накачаны, как маленькие дети.
  
  Когда они уходили, старшина военно-морского флота с блокнотом и надписью “Бесплатное мытье. Государственная гвардия” на бейджике его формы сказал им: “17-й, я полагаю?”
  
  Грант кивнул. Ему потребовалась секунда, чтобы осознать, что он главный. Он отвечал на подобные вопросы. Это сильно изменилось по сравнению с тем, что было полчаса назад, когда вопрос заключался в том, был ли он ”мистером" Мэтсоном или “лейтенантом” Мэтсоном.
  
  “Ваше судно ждет на двадцать втором рейде, вон там”, - сказал старшина и указал на угол пристани. “Спокойной ночи, джентльмены, и удачи”. Старшина посмотрел на Джима К. и сказал: “Я бы сказал ‘удачи’ на вашем языке, но я даже не знаю, что это за язык. Лучше, чтобы мы этого не знали, но удачи”. Старшина склонил голову набок вместо приветствия. На поле боя действовали правила отдачи честь. Бостонская гавань, какой бы красивой и радостной ни было это место в ту ночь, технически была полем боя.
  
  “Спасибо”, - сказал Джим К. Ему сказали не использовать слова из его языка без крайней необходимости. Сказать “Басима”, его слово, означающее ”спасибо“, старшине было бы вежливо, но если бы старшина был шпионом, лоялисты знали бы, на каком языке говорят кодировщики.
  
  Джим К. хотел быть вежливым, поэтому сказал старшине: “Я бы сказал ‘спасибо’ на своем языке, но...”
  
  Старшина поднял руку и сказал: “Понял. Оперативная безопасность, сэр”, что было военной аббревиатурой от “оперативной безопасности”. Этот термин в основном означал: “Не будь тупицей и не разглашай мелкие детали, которые позволят людям найти тебя и убить”.
  
  Грант и остальные члены 17-го полка шли по пристани к лодке, чтобы вернуться домой. Они не разговаривали. Они все время двигались как можно тише. Для Гранта было неестественно гулять с друзьями и не разговаривать. Он разговаривал с друзьями, вместо того чтобы молча ходить, более сорока лет в мирное время. Но теперь, несмотря на то, что Бостонская гавань была максимально защищена, болтать казалось глупым и непрофессиональным. Это было похоже на охоту. Все молчат, пока не окажутся в лагере.
  
  Гранту начинала нравиться тишина, которая наступила после его новых военных обязанностей. Весь день на его дневной работе в Грейндж ему кричали люди или ему приходилось разговаривать с людьми. Иногда, в конце дня, он не мог вынести, если с ним заговаривал еще один человек; он был перегружен. Тишина наступала только тогда, когда он был в лесу или на воде со своим подразделением.
  
  “Его подразделение”? Он только что так подумал? Гранту все еще не давало покоя то, что он был командиром 17-го иррегулярного полка Свободной гвардии штата Вашингтон. Он предвидел все важные события, которые в конечном итоге произошли — Крушение, выживание в хижине, Команда, — но он не предвидел эту историю с лейтенантом. Он посмотрел на звезды и сказал себе: “Жду дальнейших указаний”.
  
  Там был Пол, готовый принять их обратно. Он был рад их видеть.
  
  Пол понял, что у них появился еще один пассажир. Он указал на Джима Кью и спросил Теда: “Он классный?”
  
  “Ага. Джим Кью, познакомься с Полом”, - сказал Тед. “Пол - наш лодочник. Он живет в Пирс-Пойнт. Пол, Джим Кью - наш радист”. Тед знал, что нельзя говорить ни одному человеку, которому не нужно было знать, что у них есть говорящий по коду.
  
  Пол протянул руку. “Радист, да? Прохладный. Приятно познакомиться с вами, Джим Кью. ”
  
  Пол указал на спортивную сумку в лодке и сказал Джиму К.: “Парень из военно-морского флота подошел и сказал, что это принадлежит одному из вас. Это ваше?”
  
  Джим К. посмотрел на спортивную сумку и попросил фонарик. У Теда, Сапа, Гранта и Пола был по фонарику. Помимо повсеместного ношения пистолета, еще одной новой привычкой, приобретенной Грантом, стало постоянное ношение при себе фонарика, блокнота, ручки и складного ножа.
  
  “У меня зеленый свет”, - сказал Пол, имея в виду свой фонарик. “Бережет ваше ночное зрение”. Пол передал его Джиму Кью, который посмотрел на спортивную сумку с зеленым огоньком и сказал: “Да, это мое. Спасибо”.
  
  Грант посмотрел на часы. Было 2:15 ночи. “Время танцевать буги”, - сказал он Полу. Действие таблетки кофеина Гранта понемногу заканчивалось. Он был эмоционально истощен. Так много всего произошло в ту ночь.
  
  Пол связался по рации, что-то сказал и получил ответ. “Мы ненадолго приостанавливаем работу. Каждая лодка отправляется с определенным интервалом времени. Не сбивайте нас в кучу. Плохим парням легче уничтожить больше нас, если мы будем сбиты в кучу ”.
  
  Это напомнило Гранту, что эта война не будет легкой прогулкой. Он схватил бинокль и начал осматриваться вокруг. Не помешает, чтобы как можно больше глаз высматривало угрозы.
  
  В бинокль Грант мог видеть лодку, которая вышла из гавани. Она выключила ходовые огни и продолжила движение, повернув направо, по маршруту вверх по проливу Пьюджет-Саунд в сторону Сиэтла. Лодка Пола должна была плыть налево.
  
  После некоторого напряжения, когда Грант смотрел в бинокль, он мог сказать, что его глаза расфокусировались. Он решил, что ему нужно поработать над своим командным видом. Не командовать, просто быть лейтенантом.
  
  Он передал бинокль Сапу и сказал: “Сержант, мои старые глаза слишком устали, чтобы продолжать смотреть в это. Почему бы вам не сменить его?”
  
  “Да, сэр”, - сказал Сап.
  
  Тед, поняв, что Грант отрабатывает свое командование, повернулся к Полу и сказал: “Теперь Грант - лейтенант Мэтсон”.
  
  “Что?” Спросил Пол. “Лейтенант?”
  
  “Да, - сказал Тед Полу. “Теперь он твой командир. Он командир 17-го иррегулярного полка. Теперь это твое подразделение”.
  
  “Что такое 17-й нерегулярный отряд?” Спросил Пол после короткой паузы. Тед рассказал ему о подразделении и немного о том, что произошло в кабинете Хаммонда, а затем в зале заседаний.
  
  “Круто”, - сказал Пол. Он выпрямился, и его грудь немного выпятилась. Он был горд быть частью этого. Он продолжал думать, как далеко он продвинулся. Теперь он был солдатом. Или моряк. Или кем бы он ни был.
  
  Хотя Грант устал, в частности, от разговоров, он не мог устоять перед предоставленной возможностью. Он сказал Полу: “Ребята с лодок сыграли очень важную роль в войне за независимость. Я когда-нибудь рассказывал вам о том, как Джордж Вашингтон собрал небольшой военно-морской флот и использовал его для совершения некоторых довольно удивительных вещей? ” Результатом стала десятиминутная беседа. Пол был очень заинтересован. Он понимал, насколько важна его работа.
  
  Через минуту после того, как Грант закончил рассказывать о военно-морском флоте Джорджа Вашингтона, затрещало радио. Пол ответил позывным, которые Грант не узнал. Пол сказал: “Нам разрешено отправляться. Сначала мы будем двигаться быстро, затем сбавим скорость и некоторое время будем ходить кругами. Мы подойдем вплотную к другой лодке, на которой тоже не будут гореть огни, затем повернем под странным углом, а затем выровняемся. Это часть плана, направленного на то, чтобы наблюдателю на берегу было трудно следить за лодками. Как в трехкарточном монте, где они двигают руками по кругу, чтобы вы не видели, какая из них денежная. Любой, кто наблюдает за нами на берегу, подумает, что мы просто контрабандисты, совершающие высадку или что-то в этом роде. В этом и заключается идея ”.
  
  Грант понимал, что все это носиться по воде, приближаться к другим лодкам с выключенными фарами, а затем взлетать под странными углами, и все это в темноте, было довольно опасно. Учитывая, насколько слабыми, вероятно, были бы лимасцы в прямых боях, Грант готов поспорить, что многие военные погибнут в этой войне в результате несчастных случаев. Большинство людей думали, что единственный способ умереть в армии - это получить пулю в грудь во время стрельбы по врагу. Неправда. Такие смерти на самом деле были довольно редки. Несчастные случаи и дружественный огонь были гораздо более частыми и столь же смертельными.
  
  “Развяжите меня”, - сказал Пол. Грант и Сап спрыгнули с лодки, отвязали ее и запрыгнули обратно.
  
  Еще один треск радио, и Пол медленно вывел лодку из прохода в пристани. Когда они миновали конец пристани, Пол сказал: “Найди место и держись”. Он начал взлетать на устойчивой и умеренной скорости. Довольно скоро, после того, как его кильватерный след уменьшился, но не был полностью устранен, он ударил по нему. Всех отбросило назад на их места. У этой лодки было несколько лошадиных сил. У кого бы они это ни взяли, у него была отличная лодка.
  
  Они добрались до середины бухты. Было чертовски страшно мчаться по воде в кромешной темноте, но Пол делал вид, что в этом нет ничего особенного. Он был напуган, но не показывал этого. У него была работа, которую он должен был выполнять, и он был чертовски рад ее выполнять.
  
  Из-за отражения луны на воде Грант смог смутно разглядеть другую лодку без включенных огней. Пол тоже увидел ее. Он замедлил ход, остановился и поплыл. Снова затрещало радио, и Пол резко повернул лодку влево и ускорил ход. Они описали два круга. Грант смутно видел, как другая лодка делает то же самое. Снова затрещало радио, и Пол выпрямился и направился прямо к берегу. Грант знал, что Пол делает это нарочно и у него это хорошо получается, но он все равно был напуган. Смутные очертания берега приближались. Действительно близко. Грант как раз собирался что-то сказать, когда Пол резко повернул налево и начал проходить через залив примерно в ста ярдах от берега. “Прилив довольно высокий, иначе мы не смогли бы этого сделать”, - сказал он.
  
  “К тому же, на таком расстоянии от берега людям там труднее стрелять в нас”, - сказал Тед.
  
  По мере того, как они спускались по заливу и удалялись от огней Бостонской гавани, лунный свет помогал лучше разглядеть окружающее без искусственных фонарей, разбавляющих лунный свет.
  
  Залив был пуст. В домиках на берегу почти не горел свет. Грант удивился почему. Да, потому что сейчас середина ночи. Люди спят. И люди на берегу не включали ночные огни, потому что это просто сказало бы пиратам, что там есть хижина. На самом деле, Грант слышал в Грейндж, что некоторые люди в Пирс-Пойнт, прямо на воде, закрывали одеялами окна со стороны воды, чтобы сквозь них не пробивался свет.
  
  Грант подумал о современных пиратах. Это были банды на лодках. Грант не слышал ни о каких подтвержденных пиратах в заливе Петерсон недалеко от Пирс-Пойнт. Пляжный патруль убедился в этом. В Пирс-Пойнте, вероятно, был единственный организованный пляжный патруль с хорошей рацией в этом районе, и пираты знали, что в другом месте им было бы намного легче. Почему бы сначала не заняться легким делом? Затем переходить к более сложным целям. Грант знал, что Пирс-Пойнт уязвим от нападения с моря, но, с другой стороны, Пирс-Пойнт также мог легко перевозить грузы по морю, как и 17-й. Выход к морю был палкой о двух концах.
  
  В тишине, когда никто не разговаривал, под гул двигателей и воды Грант уснул. Он проснулся, смущенный тем, что старина дремлет. Он огляделся и увидел, что они почти добрались до пристани Мэрион Фарм.
  
  “Вы были в отключке всего пару минут, лейтенант”, - сказал Тед, давая ответ на вопрос, который, как он ожидал, задаст Грант.
  
  
  Глава 204
  Хорошая банда
  
  
  
  (22 июля)
  
  
  Услышав, как Тед назвал его “лейтенантом”, Грант быстро подумал о том, что ему нужно делать после того, как они приземлятся на ферме. Он понял, что должен проводить Джима Кью в лагерь и объяснить, что такое Квадра. И что Грант был их командиром. На самом деле, Грант осознал, когда просыпался, что представление его ранга и Джима К. было довольно важным. Первое впечатление решало все. Грант начал морально готовиться к еще одной важной встрече. Было почти 3:00 ночи, и пора было идти на работу.
  
  Они сбавили скорость и легли в дрейф. Грант был нетерпелив. Он хотел сойти на берег и покончить с этой встречей, а потом лечь спать. Он понял, что этого не произойдет. Сегодня была рабочая ночь. Он мог бы выспаться завтра. Или, технически, сегодня, поскольку было уже за полночь. Далеко за полночь.
  
  Грант воспользовался возможностью тихого дрейфа, чтобы подготовиться к своей речи. Он привел в порядок некоторые мысли и определился с политическим подходом. Он уверенно говорил людям, что он их командир, но не вел себя по этому поводу как придурок. Как гражданское лицо и, что еще хуже, юрист, люди могли предположить, что он будет придурком в борьбе за власть. Грант знал, как с этим справиться.
  
  “Привет, Тед, - сказал Грант, - мне нужно, чтобы ты представил меня как нового лейтенанта. Ты знаешь, подполковник Хэммонд нанял этого парня, что-то в этом роде”. Тед кивнул.
  
  “Я всего лишь сержант Калифорнийского университета, - сказал Грант, используя самоуничижительный термин Команды для обозначения необученных гражданских тупиц, “ поэтому мне нужно немного доверия. Ты спецназовец и мастер-сержант. То, что ты представил меня, придает этому некоторую убедительность ”.
  
  Тед кивнул. Он думал о том же.
  
  Грант продолжил: “Я представлю Джима Кью и расскажу людям о том, как я буду руководить делами”. Грант улыбнулся и сказал Теду: “То есть о том, как вы руководите делами. Я главный, но вы - повседневный парень. Есть какие-нибудь рекомендации по моему подходу, сержант?” Грант практиковал свой стиль командования, который заключался в сборе большого количества информации от людей, которые действительно знали, что, черт возьми, они делают, пока он оставался командиром.
  
  Солдаты должны были знать, что командует их командир. Даже если он не знает всего, они должны знать, что командир есть. Проявить некоторую скромность, попросив ”рекомендаций" мастер-сержанта, было идеальным промежуточным подходом.
  
  “Звучит заманчиво, лейтенант”, - сказал Тед. “У меня вошло в привычку называть вас ‘лейтенант’”.
  
  “О, я знаю, сержант”, - сказал Грант, - “Я делаю то же самое, Тед. У нас все получится, сержант Мэллой”.
  
  “Да, сэр”, - сказал Тед Гранту, все еще тренируясь. “Хорошо, что вы серьезно относитесь к своему назначению, но не слишком серьезно. Конечно, военный протокол в иррегулярном подразделении значительно смягчен. Но этим ребятам нужно видеть, по крайней мере, на этой ранней стадии, когда они формулируют свои взгляды на то, что это за подразделение, что есть командир, который серьезно относится к работе ... и что рядом сержант, который, черт возьми, знает, что делает ”, - сказал Тед с улыбкой.
  
  “Понял, сержант”, - сказал Грант, - “Понял”. Грант улыбнулся. Они с Тедом отлично справились бы с этим. Вместе. Как Грант и Рич хорошо справились бы с гражданской стороной. Вместе. Здесь нет рейнджеров-одиночек или эгоистичных походов, подумал Грант. Это приведет к твоей гибели.
  
  Наконец пришло время причаливать. Лодка мягко ткнулась в берег. Они выпрыгнули один за другим. Деревенские тапочки Гранта были водонепроницаемыми примерно по щиколотку. Вода была примерно такой глубины, но он прыгнул, и вода залила ему лодыжки и носки. Ну что ж, на улице было довольно тепло.
  
  Тед и Сап помогли Джиму Кью снять спортивную сумку. Он закинул ее на плечи и пошел дальше. Сап занял позицию. У всех в руках были винтовки, кроме Джима Кью. которому еще не было присвоено ни одного. Насколько они знали, ферма Мэрион была захвачена, и теперь там находились лимас, которые поджидали их в засаде вдоль дороги. Это было маловероятно, но возможно. Сап трижды нажал на микрофон рации, висевшей на левом плече в его снаряжении. Секунду спустя в ответ последовали четыре клавиши микрофона. Сап показал большой палец вверх. Патриоты на ферме Мэрион ожидали их. Грант прикрывал тыл с оружием в руке и половину времени шел задом наперед, высматривая сзади тех, кого там быть не должно.
  
  Тишина. Гранту снова понравилась тишина, в которой он шел по лесу. Он слышал, как ветер мягко колышет вечнозеленые деревья. Это было так умиротворяюще. Затем Грант разворачивался, обходил тыл, глядя через красную точку и кружок своего электронного прицела на AR, наблюдая и прислушиваясь ко всему, что пытается убить его и его парней. Это было вооруженное спокойствие, несмотря на то, что люди, возможно, пытаются тебя убить.
  
  Через несколько минут Сап остановил их и дважды нажал на кнопку своего микрофона. Ответом было одно нажатие кнопки микрофона. Сап продолжал двигаться вперед.
  
  К этому времени они могли видеть пост охраны на небольшом холме у входа с пляжа на ферму. Когда они подошли ближе, один из двух охранников сказал: “Добро пожаловать, джентльмены. Как насчет этих Упаковщиков?”
  
  Сап быстро сказал: “Линию атаки не помешало бы немного поработать”, и продолжил идти. Грант понял, что это код для тестирования товарищеских матчей. Код ключа mic может быть взломан довольно легко, но ссылки на воспитание Sap в Висконсине было бы гораздо сложнее взломать.
  
  Теперь они были в свете хозяйственных построек и фермерского дома. Грант был ошеломлен тем, насколько большим и совершенным было это место. Он устал, и было темно, поэтому он не мог в полной мере рассмотреть все достопримечательности объекта.
  
  Грант заметил, что посреди ночи на ферме было много работы. С другой стороны, люди в этом бизнесе, вероятно, много работали ночью, как Грант сегодня вечером.
  
  Они добрались до фермерского дома и вошли в парадную дверь. Дон, парень из "КРАСНОЙ лошади" ВВС, командовал в отсутствие Теда. Тед сказал Дону: “Собери всех вместе, у нас есть объявление и, - сказал он, указывая на Джима Кью, - представление”. Дон собрал всех. Тем временем Грант и остальные, кто был в Бостонской гавани, кое-что поели; точнее, кукурузный хлеб с ужина тем вечером. Дон привел всех на кухню, где ели Грант и остальные. Их было около десяти, включая гражданских Стэна и Карла, Тома в форме военно-воздушных сил и Трэвиса в форме военно-морского флота. Еще пара парней из ВВС и ВМС помогали Дону собирать объект. Остальные были парой пехотинцев, все в униформе со снятой именной лентой “Армия США”. Эта основная группа была хорошим образцом того, каким должно быть полноценное подразделение: гражданские лица, вспомогательные подразделения ВВС и ВМС, а также пехотинцы.
  
  “Все здесь, босс, кроме охраны”. Сказал дон Теду. Тед кивнул.
  
  “Что ж, дамы и господа, у меня есть объявление”, - сказал Тед. “Я хотел бы представить вам лейтенанта Гранта Мэтсона, командира нашего подразделения, 17-го иррегулярного полка свободной гвардии штата Вашингтон”. Тед начал аплодировать, и остальная часть группы быстро последовала его примеру.
  
  Когда аплодисменты стихли, Дон сказал: “Значит, мы 17-й нерегулярный отряд, да?” Он подумал об этом и сказал: “Круто. Какова наша миссия?” Тед объяснил миссию — сокращенную версию — Дону и остальным. Они должны были обучать военных и гражданских из ФУСА быть партизанами и занимать объект после того, как его возьмут регулярные силы Патриотов. Тед не вдавался в подробности о Гранте и Команде, выполняющих миссию по гражданским делам. Им пока не нужно было знать все подробности.
  
  Гранту было неловко признаться, что никто не спрашивал о нем. Внимание было приковано к подразделению и к тому, что оно будет делать. Это имело смысл, когда он думал об этом, но Грант ожидал, что солдаты будут допрашивать его о том, есть ли у него какой-либо военный опыт и может ли он быть командиром на поле боя. Вместо этого войска, казалось, просто смирились с тем, что он лейтенант, и продолжали выполнять свою работу.
  
  Тед понял, что Гранту нужно немного внимания после громкого объявления о его назначении командиром. “А парень, которого вы знали как Гранта, - сказал Тед, - был назначен подполковником. Хэммонд из Командования специальных операций в качестве нашего лейтенанта ”. Все зааплодировали.
  
  “Лейтенант Мэтсон, - сказал Тед, - не хотите ли вы что-нибудь сказать своим войскам?” Это был шанс Гранта описать свою философию командования и задать тон подразделению. Это был шанс, который выпадал ему только один раз, и он знал, что должен им воспользоваться.
  
  “Спасибо, сержант Мэллой”, - сказал Грант. “Вот в чем дело, ребята. Я был гражданским всю свою жизнь. Здесь я во многом полагаюсь на сержанта Мэллоя. Я не притворяюсь тем, кем я не являюсь. Никогда им не был. Я обнаружил, что жизнь проходит гораздо более гладко, когда ты не пытаешься быть тем, кем ты не являешься. Итак, хотя я кое-что смыслю в тактике и чертовски хорошо умею организовывать людей, у меня нет военного опыта, о котором можно было бы говорить, поэтому я компенсирую это тем, что слушаю Теда, или, ” Грант спохватился, “ как я теперь его называю, сержанта Мэллоя ”.
  
  Грант посмотрел на каждого человека на кухне и сказал: “Но я командую. Я несу ответственность за каждого из вас. Я работаю со штабом над некоторыми вещами, в которых я довольно хорош ”, - сказал он, не уточнив, что касается гражданских вопросов. “Итог: командование специальных операций назначило меня ответственным. Так что я им и являюсь. С радостью. Вот как меня призвали служить, чтобы вернуть эту страну. Это то, что я должен делать, и я чертовски рад это делать ”.
  
  “Очевидно, что здесь правила боя”, - сказал Грант, пытаясь показать своим войскам, что у него есть кое-какие военные познания. “Никаких приветствий, никакого внимания, когда я вхожу, ничего подобного. Я бы хотел, чтобы вы называли меня Грант, как раньше, но мне нужно показать людям, которые еще не здесь, что я командир, поэтому я попрошу вас называть меня ‘лейтенант’ при остальных. Но когда основная группа остается одна, мне хорошо с Грантом. Все, чего я хочу, это победить и вернуть каждого из вас домой, туда, где для вас есть дом. Без всего остального — титулов, приветствий и прочего дерьма для самолюбования - я мог бы обойтись ”.
  
  “Есть одна вещь, на которой я настаиваю в этом подразделении”, - сказал Грант своим командным голосом. “Каждый человек - воин. Каждый до единого. Независимо от того, какая у тебя здесь работа, в первую очередь ты воин, а во вторую - посудомойка или кто-то еще. Это не похоже на военные подразделения, из которых некоторые из вас пришли, где все было настолько специализировано, что вы работали только с одной конкретной единицей снаряжения в течение четырех лет, а кто-то другой заботился об ‘оружейной части’ миссии. Не здесь. Вы все пройдете подготовку бойцов и получите немного времени на стрельбу. Это может быть служба в охране, или это может быть служба в пехоте, или это может быть какое-нибудь скоростное спецназовское дерьмо в рейде, но вы все будете бойцами с винтовками. Если кого-то это не устраивает, вам нужно уйти. Итак, все согласны с этим? ”
  
  Громовое “Да, сэр!” прозвучало в унисон. Грант улыбнулся. Именно такой настрой он хотел увидеть. “Еще одна вещь, - сказал он, - которая будет новой для вас, военных, заключается в том, что, когда подразделение будет полностью укомплектовано, в нем будет много гражданских. Мне нужно, чтобы военные и гражданские работали слаженно. Это военное подразделение, хотя и нерегулярное. Вы, военные, будете знать больше, чем гражданские, и вам нужно будет обучать их. Но мы все американцы, мы все патриоты, и мы все рискуем своими жизнями, чтобы снова все исправить. Я хочу, чтобы каждый из вас, военных, взял одного-двух гражданских под свое крыло. Вы можете сделать это для меня? ”
  
  Еще одно громовое “Есть, сэр!” Разговор шел лучше, чем ожидал Грант.
  
  “Еще одно, - продолжил Грант. “Сообщите своему командованию, если вам что-то понадобится или у вас есть предложения о том, как улучшить эту работу”. Грант хотел получить от этих людей все хорошие идеи, какие только мог. “Эй, давайте будем честны: мы придумываем это по ходу дела. Никто из нас никогда не был в нерегулярном подразделении. В США не было иррегулярных подразделений более двухсот лет, но спросите британцев, и я уверен, они скажут, что иррегулярная армия может навредить вам ”. Это вызвало одобрительные возгласы. Грант хотел показать войскам, что 17-й был похож на ополчение во время войны за независимость. Он надеялся на тот же исход, что и в той войне.
  
  Грант продолжил: “Мы здесь, на ферме. Никто из вас никогда не создавал базу на ферме. Никто из вас никогда не действовал без полной материально-технической поддержки вооруженных сил Соединенных Штатов. Сержанты Мэллой и Саппенфилд создали подразделения коренного населения, но с местными племенами в отдаленных местах, так что для них это тоже немного по-другому, но идея та же. Это означает, что мы будем прислушиваться к ним во многих вопросах, но я хочу, чтобы каждый из вас рассказал нам, что работает, что не работает и что сработало бы лучше ”.
  
  “Я упомянул субординацию, - сказал Грант, - поэтому я лучше добавлю, что через некоторое время мы определимся с руководителями отделений”. Грант не говорил с Тедом о командирах отделений, но просто предполагал, что это будет сделано. “Когда у нас здесь будет пара отрядов людей, мы это сделаем. Я не жесток во многих вещах, но субординация важна, особенно потому, что я не буду находиться здесь полный рабочий день. К сожалению, большую часть времени мне приходится возвращаться в Пирс-Пойнт. Мне нужно поддерживать прикрытие и кое-что сделать там, что принесет непосредственную пользу подразделению.” Грант был расплывчатым и рисовал чуть более радужную картину, чем реальность, но имел в виду набор разыгрывающих Пирса и выходов на замену у ворот. Кроме того, Грант должен был убедиться, что в Пирс-Пойнте все идет гладко. 17-му полку не было бы никакой пользы, если бы все жители в окрестностях фермы Марион голодали и убивали друг друга. “Это отстой, что я не здесь 24/7. Но, - сказал Грант, указывая на толпу на кухне, “ мы в хороших руках. Вы, ребята, справитесь с чем угодно”. Они кивали. “Сержант . Мэллой решит большинство проблем, - продолжил Грант, “ но он может связаться со мной в любое время, поэтому я всегда доступен по радио ”. Сап сказал Гранту, что даст ему одну из защищенных военных раций, которые они использовали для связи со Скотти ранее, и покажет ему, как ею пользоваться. У Гранта все время была бы при себе военная рация, а Скотти сохранил бы рацию, которая у него была, и был бы готов связаться с Грантом.
  
  “О, - сказал Грант, потому что чуть не забыл эту важную часть, - я хочу, чтобы здесь были некоторые традиции. Мы новое подразделение, начинающее с нуля. У нас могут быть свои традиции. Что-то вроде, я не знаю, воскресного ужина, когда мы все садимся и расслабляемся за обильной едой. Что-то в этом роде. Это семья. У семей есть традиции. Традиции станут частью прекрасных воспоминаний, которые у вас останутся от пребывания в этом подразделении. Давайте сохраним некоторые традиции и истории, чтобы рассказать нашим внукам ”.
  
  Тед улыбнулся. Ему понравилась идея традиции воскресного ужина. Так было раньше. Когда-то давно Америка взяла тайм-аут и расслабилась, без мобильных телефонов и компьютеров и без подработки, чтобы платить налоги. Люди разговаривали друг с другом.
  
  “Есть вопросы?” Спросил Грант.
  
  Их не было.
  
  “Хорошо, - сказал Грант, - теперь представим нового члена подразделения, Джима Кью”. Грант указал на него, и он помахал группе рукой.
  
  “Он наш Квадра, - сказал Грант, - так в штабе называют этих уникальных ребят из радио-крипто”. “Крипто" было сокращением от "криптограф”, что означало эксперта по кодированию. Грант пока не хотел раскрывать подробности о code talkers. “Джим К., почему бы тебе не рассказать всем о себе?”
  
  Джим Кью улыбнулся. Он не нервничал из-за встречи с кучей незнакомцев. “Я Джим, и поскольку я квадра, меня зовут Джим Кью. Я знаю очень, очень уникальный код, который я могу использовать по радио, чтобы связаться со штабом и другими нерегулярными подразделениями. Я также могу использовать этот код для написания заметок для штаб-квартиры и чтения их поступающих заметок. Они написаны кодом, который лимас абсолютно не может взломать. Они никогда раньше не видели и не слышали ничего подобного ”.
  
  Солдаты были очень впечатлены тем, что в штабе есть шифровальщики, и чувствовали себя особенными, как будто штаб позаботился о них, прислав кодировщика. Их заверили, что их сообщения будут зашифрованы.
  
  “Я араб, но христианин”, - сказал Джим Кью, обращаясь к тому, что, как он знал, большинство парней, вероятно, думали. “ Я не какой-нибудь террорист. Он объяснял это с самого детства. После 11 сентября люди нервничали при одном его виде. Он понял. Он тоже занервничал при виде молодых арабских мужчин. “На самом деле, террористы любят убивать христиан, таких как я, и часто это делают, особенно в стране, откуда родом моя семья”.
  
  “Араб, работающий с кодами?” Сказал Грант. “Вы, наверное, задаетесь вопросом, не сошли ли мы с ума. Справедливо. Но есть вещи, о которых вы не знаете, которые вселяют в меня абсолютное доверие к Джиму Кью и другим Квадрам. Вот один из них: все семьи Квадр находятся на ‘попечении Патриотов’. Один маленький инцидент, и они никогда не увидят свои семьи. И это ‘хранение’ было их идеей ”.
  
  Грант посмотрел на каждого солдата и сказал: “Вот итог: Джим Кью - наш специалист по кодированию, штаб тщательно проверил его и всех ему подобных, и я доверяю ему свою жизнь и вашу. У кого-нибудь есть проблемы с Джимом Кью?”
  
  Было тихо, и несколько голов качали. “Я так и думал”, - сказал Грант, немного смахивая на придурка, но ему нужно было подчеркнуть это своим командным тоном. Он не мог допустить, чтобы люди не доверяли кому-либо из подразделения, особенно очень важному кодировщику. Для всех было важнее доверять Джиму Кью, чем для Гранта перестать быть слабаком на несколько секунд.
  
  Андерсон, один из армейских пехотинцев, который был чернокожим, сказал: “Не волнуйся, Джим Кью. Я буду держать этих придурков подальше от вас ”. Он рассмеялся, давая всем понять, что шутит. У Андерсона было отличное чувство юмора, и он хотел показать всем, что в подразделении с Джимом Кью все в порядке. Грант оценил юмор. Это был отличный способ успокоить людей.
  
  Тед сказал, тоже в шутку: “Капрал Андерсон имеет в виду, что у нас разнообразное рабочее место и мы рады всем”.
  
  Джим Кью, не сбиваясь с ритма, сказал: “Разнообразное рабочее место? Это нормально. Просто держи от меня подальше этих придурков ”. Все рассмеялись. Юмор был социальной смазкой. Это позволило избежать неприятных ситуаций, которые в остальном протекали гладко.
  
  “Еще кое-что, лейтенант”, - сказал Андерсон. Он был в ударе и хотел еще раз посмеяться. Он показал большим пальцем номер один. Затем он согнул следующие два пальца, так что остались только безымянный палец правой руки и мизинец. Затем он поднял все пять пальцев на левой руке.
  
  “Смотри”, - сказал он, глядя на свой большой палец. “Это единица”. Затем он посмотрел на оставшиеся два пальца и пятерку на другой руке и сказал: “Это семерка”.
  
  Он поднял глаза и улыбнулся: “1-7, вы все. 1-7”.
  
  “Это знак нашей банды”, - сказал Грант. Некоторые люди были ошеломлены. Партизанское подразделение патриотов с “знаком банды”?
  
  “Правильно: знак нашей банды”, - сказал Грант. “Мы здесь, в 17-м полку, банда. Хорошая банда”.
  
  Все улыбались и кивали, показывая друг другу знак “1-7”.
  
  Грант сидел сложа руки и наблюдал, как его подразделение сплачивается. Они действительно были хорошей бандой.
  
  
  Глава 205
  Так больше продолжаться не может
  
  
  
  (24 июля)
  
  
  Стив Бриггс встал, как обычно, в 4:30 утра. Ему даже будильник больше не был нужен. Он рано лег спать, потому что вечером больше нечего было делать. Телевизора не было. Что ж, в эфире было телевидение, но это была сплошная пропаганда и по-настоящему бессмысленные ситкомы и реалити-шоу, а все “рекламные ролики” были “объявлениями государственной службы” от правительства, содержащими еще больше пропаганды. Стив больше не мог смотреть телевизор. Даже когда он погружался в какой-нибудь классический ситком из прошлого, его возвращала к реальности отвратительная пропагандистская реклама, прерывавшая шоу. Это не расслабляло.
  
  “Все тот же старина, все тот же старина”, - сказал себе Стив, одеваясь на работу. “Работой” весь день было решение проблем в Форксе.
  
  Они по-прежнему не видели, чтобы в город въезжали полуфабрикаты. До ближайшего города было сто миль, и никто не удивился, что власти не уделили первостепенного внимания маленьким изолированным вилкам.
  
  Люди в Форксе питались рыбой и дичью, в основном лосями и оленями. Казалось, что к настоящему времени у каждого был сад. Большинство людей делились едой и обменивались ею.
  
  Большинство людей. Все еще оставались одиночки, которые этого не делали. Они пытались жить за счет собственной еды, а некоторые из них воровали у других. Штатская полиция города свела это к минимуму. На самом деле, тот факт, что почти все в городе были вооружены, сводил это к минимуму. С момента крушения домовладельцы застрелили более двух десятков грабителей в городе с населением около трех тысяч человек.
  
  Но в Форксе все стало “нормальным". Это была новая норма, конечно, но Стив беспокоился о том, что надвигалось. Зима. Летом было легко жить, но через несколько коротких месяцев этого не будет.
  
  В двухстах милях отсюда, в Олимпии, все было по-другому, но в чем-то так же. Вернувшись в подразделение Сидарс, Рон Спенсер был “серым человеком”, саботажником против правительства, который держался особняком. Он оставался незамеченным. Он даже не сказал своей жене, что делает это. Вклад Рона в общее дело заключался в том, что он по ночам рисовал граффити из баллончика. Его любимым было “Я скучаю по Америке”.
  
  Его “работой” — тем, что поставляло еду на стол, — было управление подпольной службой такси, работающей по бартеру, подвозившей людей к важным местам. У Рона было немного серебра, которое он припрятал перед Крахом, и которое он использовал для покупки бензина на заправочной станции ”gang gas". Затем он подвозил людей, у которых не было бензина, и, взамен, получал еду и другие вещи.
  
  И во время всех этих разъездов Рон наблюдал за вещами, которые могли быть полезны патриотам. Он узнал, что смена была для жалких охранников FCorps в полицейском участке. Рон установил контакт с Мэттом Коллинзом, который был патриотом и передавал ему такие вещи, как пересменка и другие лакомые кусочки. Рон смеялся над лозунгом Национальной безопасности, существовавшим до краха: “Посмотри что-нибудь. Скажи что-нибудь ”. Он делал это хорошо, но не для той стороны, о которой говорила Национальная безопасность.
  
  Другой “работой” Рона была работа волонтером в качестве бухгалтера FCorps, потому что до Распада он был CPA. Его бухгалтерская работа в FCorps была посмешищем, потому что FCorps была чертовски коррумпирована и не очень хорошо вела учет своей коррупции. Рону было все равно. Фактически, он использовал работу волонтера, чтобы обеспечить своей семье приличное пособие по карточке FC, хотя поставки продуктов в “обычные” магазины, в которых могли делать покупки такие маленькие люди, как он, были довольно непредсказуемы. Люди, имеющие политические связи, должны были ходить в специальные магазины, где всегда был хороший запас.
  
  Рон дополнил продукты по карточке FC и бартерные товары службы такси небольшим количеством еды, запасенной его семьей. В конце концов, они были мормонами. Люди предполагали, что у них было много припасенной еды, но это было не так. Однако кое-что у них было. Гораздо больше, чем у большинства, особенно в “коммивилле”, как Рон называл ультралиберальную - и полностью зависимую — Олимпию.
  
  Во время своих путешествий по Олимпии и прилегающим районам Рон мог ясно видеть, чем это закончится. Правительство становилось все более коррумпированным и отчаявшимся. Социалистическая экономика определенно не работала. Рон мог сказать, что правительство работает на износ. На пенсионных счетах у всех оставалось немного денег, которые правительство использовало для покупки продуктов питания, в основном из-за рубежа, и немного дизельного топлива, чтобы доставлять продукты в магазины. Но это ненадолго. Все больше и больше людей говорили ему мелочи, которые давали ему понять, что они превращаются из Нерешительных в патриотов. Они не собирались выходить на улицу и вступать в какой-нибудь патриотический партизанский отряд, но они и пальцем не пошевелили, чтобы помочь “законным властям”, как предпочитали называть себя лоялисты. Казалось, что все ждали какого-то события. Какого-то огромного, драматического события, которое дало бы им шанс выйти и покончить с лоялистами. Рон знал, что это произойдет. Он знал это, и он чувствовал это. Он просто не знал, когда.
  
  Всего в шестидесяти милях к северу, в цитадели лоялистов Сиэтле, Эд Олео был еще одним “серым человеком”. Бывший брокер по недвижимости, ставший мишенью порочного и коррумпированного государственного регулятора, теперь сводил концы с концами своим небольшим побочным бизнесом по мелкому домашнему ремонту. Эд, судя по всему, был лоялистом. У него во дворе, как и у всех остальных, была вывеска “Мы поддерживаем восстановление!”. Он не говорил о том, как сильно ненавидит правительство. Даже своей жене. Эд приходил в дом своего русского соседа Дмитрия и просил его рассказать истории о том, как серые люди сопротивлялись Советам в те далекие времена. Эд почерпнул бы мудрость из опыта Дмитрия и подумал о том, как применить ее, чтобы подорвать американское правительство.
  
  Эд выполнял второстепенную миссию серого человека. Он выяснял, кто такие серьезные лоялисты — “истинно верующие”, как патриоты называли закоренелых лоялистов. Истинно верующими были те, кто активно помогал правительству. Истинно верующими не были большинство людей в его районе, которые просто повторяли лозунги правительства, чтобы сохранить свои карты. Разница была огромной.
  
  Эд обходил дома в своем подразделении и несколько соседних и спрашивал, нужен ли людям ремонт. Большинство из них этого не делали. Ну, возможно, им требовался какой-то ремонт, но у них не было ничего, что можно было бы обменять на такую роскошь, как починка чего-либо. Эд использовал эти визиты, чтобы познакомиться с людьми. Весь день ему больше нечем было заняться, поэтому он решил поболтать с людьми и собрать разведданные.
  
  Довольно скоро у Эда был хороший список истинно верующих в этом районе. Он нарисовал карту подразделений и поставил крестик на домах истинно верующих. Он пронумеровал каждую из них и снабдил соответствующей запиской с информацией об этом домохозяйстве. Он пытался убедиться, что знает, какие люди в домохозяйстве виновны, а кто - невинные свидетели. Он не всегда мог достичь такого уровня детализации, но он пытался.
  
  Эд заметил, что власть лоялистов ослабевает. Время от времени полуфабрикаты не добирались до местного продуктового магазина, и это стало происходить все чаще. Преступность становилась все хуже. Все больше и больше людей открыто жаловались на то, как мало всего. Некоторые даже открыто говорили о том, что банды получают еще больший контроль.
  
  Эд подумал про себя: “Это не может продолжаться вечно”. Так же, как и Рон, Эд знал, что что-то грядет. Он не знал, когда, но он знал, что у него в подвале есть тот старый дробовик, и он внесет свой вклад, когда придет время. Он знал, кто в его районе этого добился.
  
  Вернувшись во Фредриксон, Джон Беннингтон также знал, кто этого добился. Знал и его босс, комиссар Уинтерс. Беннингтону становилось все более противно от того, что происходило в его сельском округе. До Краха Уинтерс всегда был политиком, и этого было достаточно. Но теперь Уинтерс был диктатором. Коррумпированный, властолюбивый, злобный, мелочный и садистский.
  
  В частности, Уинтерс совершил одну вещь, которую Беннингтон терпеть не мог. Уинтерс причинил боль женщинам и девочкам. Все началось с секретарши Уинтерса, Джули Мазерс.
  
  Джули была великолепной секретаршей в приемной, которую Беннингтон увидел, когда водил Богатых джентри на прием к Уинтерсу. Беннингтон узнал ее поближе.
  
  “Могу я поговорить с тобой?” Однажды она спросила, начиная плакать.
  
  “Да, конечно”, - сказал он. Большинство мужчин не способны игнорировать плачущую женщину. Это было заложено в них намертво.
  
  “Мне нужна была работа”, - сказала она, всхлипывая. Она описала, как ей нужна была работа до Краха, и Уинтерс дал ей очень тепленькую работу в округе. Но за это была цена.
  
  “Он заставляет меня ...” Она не смогла закончить предложение. Но Беннингтон точно знал, что это было.
  
  “Я ненавижу это делать”, - сказала она, пытаясь унять плач на случай, если кто-нибудь услышит ее.
  
  “Однажды он сказал, что если я этого не сделаю, - прошептала она, “ то мне придется ”жить за колючей проволокой", имея в виду жизнь за пределами укрепленного колючей проволокой здания суда.
  
  Беннингтон знала, что если бы она была за решеткой, то была бы мертва через десять минут. Так много людей за решеткой ненавидели Уинтерса и негодовали на любого, у кого была большая работа в правительстве. Уинтерс знала, что не может уйти. Она была в тюрьме, и он полностью контролировал ее.
  
  Беннингтон полагал, что Уинтерс никогда не получал особого удовольствия от секса, не имея контроля над человеком. Теперь, когда он полностью контролировал ее, это делало секс именно тем, что он искал всю свою жизнь. Власть и контроль.
  
  Уинтерс не просто переспал с Джули. Он унизил ее. Он сфотографировал ее и показал своим приятелям-политикам. Он заставлял ее делать то, что изображено на фотографиях. Коллега-полицейский в здании суда показал Беннингтону один из них. Это было ужасно.
  
  Хуже всего было то, что мужчины в здании суда, которые видели фотографии, потом каждый день видели Джули на работе, и она знала, что они видели фотографии. Ей приходилось сидеть там, зная, о чем думают все мужчины.
  
  Это было сделано намеренно. Уинтерс сообщил в здании суда, что любой, кто увидит фотографии “его питомца”, может прокомментировать их Джули. Подчиненным сказали, что Уинтерс рассматривал это как знак лояльности к нему — и способ добиться от него расположения - попросить Джули сделать то, что они видели на фотографиях, а затем посмеяться над ней. Она должна была сидеть и терпеть это. Они все знали, что не могут прикоснуться к ней, но они могли сказать ей все, что хотели. Доведение Джули до слез принесло кому-то большие очки в глазах Уинтерса. У него потеплело на душе, когда Джули заплакала.
  
  Уинтерс не ограничился Джули. У него был пунктик по поводу мексиканских девушек. Молодых, иногда совсем юных. Он получал их от банд в качестве приза. Он разрушал примерно одну жизнь в день, и ему это нравилось. Он был неуправляем.
  
  У Беннингтона была своя маленькая дочь. После развода она жила со своей матерью в районе Сиэтла. Он мог бы увидеть, как Уинтерс придет за его дочерью, если бы Уинтерсу представился шанс.
  
  Беннингтон знал, что ему нужно делать.
  
  
  Глава 206
  Привет с фермы Think
  
  
  
  (25 июля)
  
  
  Жизнь на ферме Проссеров стала рутинной. Ферма производила много-много еды; вдоволь для проссеров и их семей гостей.
  
  Сначала Джефф Проссер был обеспокоен тем, что люди в его районе выяснят, кто такие семьи гостей, и сдадут их. Однако люди, принимающие семьи, стали настолько обычным явлением во время Краха, что никто особо не задумывался об этом. Местные семьи, все родственники Проссеров, умели хранить тайну. В любом случае, все родственники Проссеров были патриотами. Они пострадали от безумного экологического диктата правительства и испытывали очень здоровую неприязнь к лоялистам.
  
  Дети из семей гостей привыкали к жизни на ферме и даже наслаждались ею. Жены семей гостей также в разной степени адаптировались. Но все были благодарны за то, что оказались там, вдали от полиции, которая хотела посадить их мужей в тюрьму, и толп лоялистов-протестующих, которые хотели вытащить их на улицу и забить до смерти. Мужчины на ферме тоже привыкали к фермерской жизни. Раз в неделю один из них отправлялся на охрану Делфи-роуд на целую неделю.
  
  Ребята из WAB - Том, Брайан и Бен — продолжали выпускать свои диски с повстанческим радио, освещая политическую ситуацию и призывая людей восстать. Деннис, один из двоюродных братьев Джеффа, отвозил диски в Олимпию и передавал их Эдриен, которая делала копии дисков и раздавала их Патриотам. Затем патриоты, которые слушали их, делали копии и передавали их доверенным друзьям. Это была удивительно хорошая система распространения.
  
  Том, Брайан и Бен понятия не имели, слушал ли кто-нибудь диски, но Деннис возвращался из Олимпии и рассказывал им, какие граффити были нарисованы аэрозолем в городе. Они были ошеломлены, когда поняли, что фразы, которые они использовали на компакт-дисках Rebel Radio, появлялись на стенах и эстакадах в Олимпии. Эдриен сказала Деннису, что эти фразы были замечены в Сиэтле и других местах. Впервые ребята из WAB подумали, что люди слушают, и, как ни удивительно, их небольшой подкаст оказал влияние. Это заставило их усерднее работать над тем, чтобы сделать Rebel Radio еще лучше.
  
  Джефф был рад, что у него на ферме есть подземный резервуар с дизельным топливом объемом в пятьсот галлонов. Это заправляло его трактор и несколько грузовиков, которые перевозили охранников с других ферм на пост охраны на Делфи-роуд, которая была единственным путем в район и из него. Дизель, используемый для перевозки охраны, и один человек в неделю для несения караульной службы - это был “налог”, который проссеры и их гости платили за свою безопасность. Очень выгодная сделка, подумал Джефф. Учитывая, насколько тяжело пришлось другим фермерским общинам.
  
  Джефф посмотрел на свои поля и мысленно подсчитал, сколько еды они смогут собрать. Должно быть более чем достаточно для них самих и еще немного для обмена. Но приближалась зима. Хватит ли им еды? Будут ли его дети голодать? Каково было бы видеть, как его дети умирают от голода? Хватит ли еды у его гостей? Ослабнут ли они от недоедания и заболеют ли гриппом или какой-нибудь другой болезнью, которая не представляет большой проблемы в мирное время, но может быть смертельной, когда организм ослаблен? Он пытался не думать об этом, но не мог выбросить эту мысль из головы.
  
  Самое интересное, что произошло на ферме Проссер, произошло на посту дорожной охраны Дельфи одним ярким и прекрасным солнечным утром.
  
  Бен неделю нес службу в карауле, когда к воротам подошла молодая женщина. Она была невысокой, с вьющимися каштановыми волосами. Она подняла руки и выглядела очень взволнованной.
  
  Была объявлена тревога, и охранники были готовы застрелить ее или отразить нападение с другого направления, если бы она была приманкой. Обстановка была напряженной. Бен нацелил на нее свой дробовик с нарезными пулями. Он никогда раньше не направлял оружие на человека, и это было очень странное чувство для него.
  
  Она остановилась, когда до ворот оставалось около пятидесяти ярдов, и просто стояла там, пытаясь набраться смелости для того, что собиралась сделать. Ее трясло.
  
  “Здесь есть ‘Бен’?” - крикнула она.
  
  Все посмотрели на Бена.
  
  “Какой Бен?” - закричал на нее командир гвардии.
  
  “Я действительно не могу сказать”, - крикнула она в ответ.
  
  “Мы не сможем вам помочь, пока вы не скажете нам, кто такой ”Бен"", - крикнул командир гвардии.
  
  Она начала плакать. Бену показалось, что он узнал этот крик. Он жестом попросил одного из охранников дать ему бинокль. Бен посмотрел на девушку.
  
  “О Боже мой!” Закричал Бен. “Карли! Иди сюда, Карли!” Бен жестом приказал охранникам впустить ее.
  
  “Ты ее знаешь?” - спросил Бена командир гвардии.
  
  “Да, и с ней все в порядке”, - сказал Бен. “Впусти ее”.
  
  Карли была бывшей стажеркой WAB. Она работала там, когда училась в колледже, прежде чем ей пришлось бросить учебу из-за экономики. Она была отличным ребенком. Консерватором. Бойцом. Она искренне верила, что правительство коррумпировано и разрушительно, особенно по отношению к малому бизнесу. Ее отец владел небольшой лесозаготовительной компанией, и налоги и нормативные акты разорили его.
  
  Карли, в зрелом возрасте двадцати одного года, была ключевым политическим стратегом WAB. У нее был такой способ разбивать сложные политические и общественно-политические вопросы на простые термины, понятные обычным людям. До краха у нее была бы великолепная карьера политического стратега. Теперь она официально была безработной.
  
  Командир охраны крикнул девушке, что она может подойти к воротам, но держать руки поднятыми. На нее никогда не направляли оружие. Это было страшно. Она перестала плакать, когда поняла, что ее впускают.
  
  Когда она подошла ближе, к ней подбежал Бен. Она сильно похудела, поэтому Бен сначала не узнал ее. Она выглядела испуганной.
  
  “Карли!” Сказал Бен, взволнованный тем, что ее не схватили. “Что ты здесь делаешь, девочка?” Они обнялись. Бен почувствовал пистолет у нее за поясом.
  
  “Я пришла с сообщением для вас”, - завизжала от восторга Карли. Она была чрезвычайно взволнована. Она не думала, что эта сумасшедшая миссия сработает.
  
  “Как вы узнали, где я был?” Спросил Бен. Теперь, когда их местоположение было раскрыто, он испугался, что людям из WAB на ферме Проссер придется переезжать. Быстро.
  
  “Я была там, когда вы, ребята, говорили в офисе о том, чтобы съездить на ферму Джеффа”, - прошептала она. “Я была за дверью. Я могла слышать через нее”.
  
  “Но как ты узнала, где находится ферма?” Прошептал ей Бен. Он не хотел, чтобы другие охранники знали, кто он такой или что Карли из WAB.
  
  “О, однажды я вышла на барбекю в офис”, - прошептала она в ответ. “Помнишь? Это было два лета назад? Твой мальчик съел тот хот-дог с земли. Помнишь?”
  
  “Кто-нибудь еще знает, что мы здесь?” Спросил Бен, сразу поняв, что только что выдал ей, что Том и Брайан тоже были там.
  
  “Нет, конечно, нет”, - сказала Карли, немного обидевшись. “Зачем мне это делать? Я знаю, что они хотят с тобой сделать”.
  
  И моя семья, подумал Бен. “Хорошо, значит, никто не знает?”
  
  Карли с гордостью покачала головой. “Да, я сказала нашим ребятам, что могу отправить вам письмо, и на этом все закончилось. Я попросил высадить меня у съезда с Блэк-Лейк”, который находился в одном съезде с шоссе 101 и примерно в трех милях от Делфи-роуд.
  
  Бен кивнул. Он не был до конца уверен, что может поверить в то, что никто другой не знает, где они прячутся, но он должен был доверять Карли.
  
  “Сообщение?” Спросил Бен. “А кто ваши ‘ребята’?” К этому времени он отошел с ней туда, где их никто не мог услышать, поэтому он разговаривал на нормальном уровне.
  
  Она радостно кивнула. Бен начал понимать, насколько опасно для нее было приходить туда с сообщением. Ходить по сельской местности, полной убийц, насильников и грабителей, только для того, чтобы передать сообщение. Это, должно быть, очень важно.
  
  “От кого?” Спросил Бен.
  
  Карли приложила палец к губам, как бы говоря “Ш-ш-ш”. Любопытство Бена быстро возрастало. Что все это значит? Она собирается вытащить пистолет и попытаться убить его? Зачем Карли это сделала?
  
  Карли огляделась, чтобы убедиться, что поблизости никого нет. Затем она посмотрела Бену в глаза, улыбнулась и прошептала: “Патриоты хотят, чтобы ты стал следующим губернатором”.
  
  Губернатор? У Бена кровь застыла в жилах. Что? Это было безумие. Она только что это сказала? Он прищурился и посмотрел на нее. Он не мог понять, что она только что сказала.
  
  “О чем ты говоришь?” Бен наконец вышел. Если это была какая-то шутка, то было не смешно посылать милую девушку в зону боевых действий только для того, чтобы пошалить.
  
  Карли была переполнена. “Да, Бен, разве это не здорово!” - сказала она громким шепотом. “Ты. Губернатор. Супер круто, да?” Ее юношеский энтузиазм так контрастировал с чем-то таким взрослым и серьезным, как должность губернатора.
  
  “Ок, я понятия не имею, о чем ты говоришь”, - наконец сказал Бен. Может быть, она была под кайфом. Но это не имело смысла.
  
  “Мы хотим иметь временное правительство на случай нашей победы”, - сказала она с широкой улыбкой.
  
  “Кто это ‘мы”?" Спросил Бен.
  
  “Патриоты, глупышка”, - сказала Карли с выражением “да ну” на лице.
  
  “Кто такие патриоты?” Спросил Бен. Он знал, что патриоты - хорошие парни, но не знал, кто говорит от их имени.
  
  “Ну, ты знаешь, о нас”, - сказала она с тем же выражением “да ну”.
  
  “Просто кучка людей в комнате, говорящих "Мы патриоты” или какая-то организованная группа?" Спросил Бен. “Кто конкретно?”
  
  “Временное правительство свободного Вашингтона”, - сказала Карли. “Вот кто мы такие. Мы политическое крыло патриотов. Свободная гвардия штата Вашингтон занимается военными делами. Временное правительство — люди, которые послали меня, — это гражданские командиры, отвечающие за них. Мы — правительство, а не то, которое руководит сейчас. То, которое будет, когда мы победим ”.
  
  “Это какая-то группа людей, называющая себя временным правительством, или они настоящие?” Спросил Бен.
  
  “Мы настоящие”, - сказала она. “Джон Траппфорд был нашим лидером”.
  
  Траппфорд был консервативным законодателем штата из Восточного Вашингтона, который был лидером хороших парней до Распада.
  
  “Он сформировал Временное правительство до того, как они захватили его месяц назад”, - сказала она. Она выглядела печальной. “Они убили его”.
  
  Бену это начало казаться правдоподобным. Если Траппфорд собрал эту группу вместе, они были настоящим делом. И Карли была надежной. Она была настоящим другом. Она ни в коем случае не могла это выдумать. Она начала называть консервативных законодателей и других людей, которых они оба знали по работе в WAB, которые входили во Временное правительство.
  
  “Как ты к этому причастен?” Спросил Бен.
  
  Карли объяснила, что, когда начался обвал, она была в доме своих родителей в сельской местности округа Льюис. Без всякого плана она села в свою маленькую машину и поехала в Олимпию. Она знала, что именно там ей нужно быть. Траппфорд принимал консерваторов со всего мира, которые приезжали в Олимпию на крупную битву. Они останавливались в его доме в Олимпии, где он жил во время законодательной сессии, и они стали революционными кадрами. Они не спали всю ночь, обсуждая, как они будут управлять делами, когда лоялисты будут изгнаны. Они создали сеть политических сторонников, и, когда ситуация усугубилась, а головорезы из профсоюза вышли на их поиски, они помогли патриотам добраться до безопасных мест. Наконец, после того, как Траппфорд вернулся в свой дом на востоке Вашингтона и был убит, они полностью ушли в подполье.
  
  В основном это были специалисты по государственной политике из аналитических центров, они жили на ферме за пределами Олимпии, получившей название “Think Farm”, что было обыгрыванием термина “мозговой центр”. У группы не было никаких контактов с внешним миром, за исключением посланников, которые приходили и уходили. Именно на этой маленькой ферме они планировали создание Временного правительства. Они выбрали временных законодателей и губернатора на период после военной победы. Они также планировали созвать конституционное собрание, чтобы переписать конституцию штата, которой они будут придерживаться, когда получат контроль. Затем они должны были провести выборы, чтобы ратифицировать новую конституцию и избрать законодателей, губернатора и горстку других должностных лиц.
  
  “Абсолютно либертарианский”, - сказала Карли. “Мы не собираемся повторять ошибок прошлого. У нас будет реальный контроль, чтобы не допустить роста правительства, как это было раньше ”, - взволнованно сказала она. Она начала рассказывать о деталях нового правительства.
  
  Бен остановил ее. “Эй, Карли, мы можем поговорить об этом позже”, - сказал он. “Мне нужно знать, что эта группа законна, прежде чем я пойду дальше”.
  
  Карли улыбнулась и потянулась к поясу. Бен отступил назад и инстинктивно наставил на нее дробовик.
  
  Она отскочила назад и вскинула руки. “Письмо”, - сказала она. “У меня письмо”.
  
  Охранники наблюдали за Беном и Карли издалека. Когда они увидели, что Бен потянулся за своим дробовиком, они вскинули винтовки на плечо. Когда он узнал, что у нее есть письмо, Бен жестом показал охранникам, что они могут опустить оружие. Бен все еще держал свой дробовик наготове, но не целился в нее.
  
  “Письмо у меня в джинсах”, - сказала Карли, подняв руки. “Извините, но я не могла попасться с ним”.
  
  “Хорошо, ты можешь это получить”, - сказал Бен. Ему было немного не по себе, когда Карли, которая теперь была очень привлекательной молодой женщиной после потери веса, расстегнула молнию на джинсах прямо у него на глазах. Он начал поворачивать голову из уважения к ее личной жизни, но понял, что она все еще может выстрелить в него, поэтому решил не спускать с нее глаз. Над ее джинсами.
  
  Она достала конверт и протянула ему. На нем был какой-то логотип с надписью “Временное правительство свободного Вашингтона”. Если эти ребята и были тупицами, то, по крайней мере, у них был приличный логотип, подумал Бен. Это определенно выглядело официально. Бен просто снова посмотрел на конверт и не мог по-настоящему поверить, что это происходит.
  
  “Иди вперед и открой это, глупышка”, - сказала она с кокетливой улыбкой. Она всегда была влюблена в Бена. Теперь у нее была опасная миссия завербовать его в качестве следующего губернатора. Она была так взволнована. Она знала, что Бен женат, но у нее все еще могло быть ее безобидное маленькое увлечение.
  
  Бен не решался открыть его. У него было чувство, что, как только он откроет его, для него уже никогда не будет по-прежнему, если то, что говорила Карли, правда.
  
  Бен был счастлив прятаться на ферме Проссер со своей семьей. Он покончил с политикой. Только посмотрите, к чему привела политика: вооруженная охрана, нехватка продовольствия и все остальное. Он хотел провести остаток своей жизни, выращивая еду и отрабатывая неделю в карауле каждый месяц. Его это устраивало. Он не хотел иметь ничего общего с этим Временным правительством или кем бы оно ни было.
  
  Однако любопытство взяло верх, и он вскрыл конверт и достал письмо. Оно было на фирменном бланке Временного правительства, который соответствовал конверту, и было напечатано на принтере, а не написано от руки.
  
  “Дорогой Бен!” - начиналось письмо. Оно было датировано 1 июня. Далее в нем описывалось, как Временное правительство собралось вместе, и называлось множество имен, которые Бен знал, например, Джон Траппфорд. В нем упоминалась Карли и многие другие консерваторы, которых Бен знал еще по Олимпии. От них были сообщения, в которых говорилось то, что могли знать только они.
  
  В письме говорилось: “Расс Файнхофф работает с нами. Он сказал, что его собака Спруси наконец перестала лаять на соседского кота ”. Это была отсылка к другу Бена Рассу, который работал на одного из немногих хороших законодателей. Однажды Расс пригласил Бена на барбекю, и его собака, чье имя Бен забыл, всю вечеринку лаяла на кошку.
  
  Они не могли выдумать эти детали, подумал Бен. Это письмо было подлинным. Или правительство пытало много людей и вытягивало из них маленькие лакомые кусочки, вроде собаки Расса. Но правительство было настолько неумелым и у него сейчас было полно дел, что было крайне маловероятно, что они пошли на все эти хлопоты только для того, чтобы написать фальшивое письмо Бену.
  
  Письмо перешло от дружеских выкриков к серьезному делу. В нем описывалось, насколько слабы лоялисты, сколько воинских частей дезертировало, как патриоты формировали партизанские отряды по всему штату и как население восстало против так называемых “законных властей”.
  
  “Почему ты, Бен?” - спрашивалось в письме. “Справедливый вопрос”, - говорилось в нем. “Мы знаем тебя и доверяем тебе. Ты патриот. И у вас тысячи подписчиков с Rebel Radio ”.
  
  Это действительно застало Бена врасплох. Если не считать наблюдений Денниса за тем, как в городе их лозунги появлялись в виде граффити, он понятия не имел, что люди всерьез воспринимают Rebel Radio.
  
  Далее в письме описывалось, как после военной победы патриоты создадут временное правительство. Они назначат временных законодателей, губернатора и судей. Они проведут выборы — по крайней мере, на территориях, которые они контролируют, — чтобы утвердить временных должностных лиц. Затем они будут работать над конституционным собранием для разработки новой конституции штата - с реальными ограничениями власти. Далее в письме с гордостью говорилось, что они примут конституционное положение “высокой пятерки”. Это было положение, о котором Бен и другие всегда говорили, которое ограничивало государственные расходы максимум пятью процентами от валового внутреннего продукта штата, отсюда и название “высокая пятерка”. Это были все те вещи, о которых Бен и другие много раз говорили за кружкой пива до Краха. Вещи, которые, по их словам, они хотели бы сделать, если бы когда-нибудь смогли.
  
  “Что ж, теперь мы можем”, - говорилось в письме. “ Пришло наше время все исправить, Бен. Ты нам нужен. Ты нужен нам на посту губернатора. Мы говорили об этом снова и снова, и никто не может придумать лучшего человека на пост временного губернатора. Это будет самое важное, что вы когда-либо делали. Люди будут помнить это из поколения в поколение. Ты нам нужен ”.
  
  Бен был ошеломлен. Письмо было таким личным, со всеми этими ссылками на людей, которых он так хорошо знал, и, казалось, было написано кем-то, кто хорошо знал его. Он добрался до конца письма и увидел, кто его подписал.
  
  “Джон Траппфорд”. Должно быть, он написал это за несколько дней до того, как был убит. Бен посмотрел на записку, написанную от руки под подписью.
  
  “PS: Ты все равно мертв, Бен. Они ищут тебя. В конце концов, они найдут тебя - если останутся у власти. Ты мог бы также помочь нам предотвратить это. Джон ”.
  
  Как Бен мог отказать Джону Траппфорду? И Карли, которая рисковала своей жизнью, чтобы передать ему это письмо. И, признался себе Бен, этот постскриптум о том, что он умрет, если лоялисты останутся у власти, тоже был мотивирующим фактором.
  
  “Это шанс, которого мы так долго ждали”, - сказала Карли, увидев, что Бен закончил читать письмо. “Это то, о чем мы всегда говорили. Пришло время это сделать”.
  
  Бен знал, что она права. Он знал, что хочет это сделать. Ему нужно было поговорить с Лорой, своей женой. Они всегда говорили о том, что он будет баллотироваться в президенты, если штат когда-нибудь возьмет себя в руки и действительно будет открыт для кого-то вроде него. Когда начался коллапс, они поняли, что вероятность избрания еще меньше. И Бен, и Лора думали о возможности победы патриотов силой, а затем воспользовались услугами Бена и других людей из WAB. Но они никогда по-настоящему не продумывали всю ту часть, где люди пытаются поймать их и убить. Это придало совершенно новую серьезность тому, что раньше было просто мечтой наяву.
  
  “Я должен поговорить об этом со своей семьей”, - сказал Бен.
  
  “Конечно”, - сказала Карли. Люди на ферме Think сказали ей, что Бен, вероятно, сказал бы это.
  
  “Как мне связаться с вами, ребята?” Спросил Бен.
  
  “По-настоящему хорошего способа сделать это нет”, - сказала Карли. У людей на ферме Think не было раций, потому что они могли использовать только очень, очень высокотехнологичные зашифрованные. Лоялисты, возможно, и не прилагают слишком много усилий для сбора разнообразных POI, но они ничего не пожалеют, чтобы уничтожить ферму Think. У патриотов еще не было сверхшифрованных радиоприемников для них. Они полагались на посыльных, что было далеко не идеально.
  
  “Я вернусь через несколько дней”, - сказала она. Она не была в восторге от того, что снова отправится в путешествие со всеми опасностями, но обратный путь был бы намного безопаснее и проще. Кроме того, сказала она себе, она вернется с несколькими друзьями; хорошо вооруженными друзьями.
  
  
  Глава 207
  Жизнь в лояльных районах
  
  
  
  (26 июля)
  
  
  Жизнь профессора Кэрол Мэтсон в Сиэтле складывалась действительно хорошо. Что ж, складывалась так хорошо, как и можно было ожидать, учитывая всех этих террористов и пакетиков чая, пытающихся помешать правительству помогать людям. Кэрол, слава Богу, все еще работала в Вашингтонском университете, преподавая испанскому языку добровольцев Корпуса Свободы, который был ее специальностью.
  
  Вроде того. Она была всемирно известным исследователем литературы эпохи Симона Боливара. Но в те времена это было бесполезно, поэтому она преподавала испанский для начинающих.
  
  На самом деле, ей было поручено следить за добровольцами FCorps. Шпионы "Патриотов” проникли в FCorps, и Кэрол помогала законным властям выяснить, кто они такие. На самом деле, обучение начинающих испанцев было лишь малой частью того, что она делала. Знакомство с волонтерами FCorps и выяснение о них всего, что она могла, было ее настоящей работой.
  
  Каждый месяц на ее карточке FC пополнялся хороший баланс. Она могла купить свой любимый латте в университетском книжном магазине. Поскольку кофейных зерен было так мало, только такие преподаватели, как она, и важные чиновники могли купить латте там. Она была очень рада такому особому отношению. Она чувствовала себя немного виноватой из-за этого, будучи прогрессивной и все такое, но она должна была признать, что сделала бы практически все ради этого ежедневного латте.
  
  Кэрол продолжала беспокоиться о своем брате-патриоте, праворадикальном чокнутом Гранте, который был в списке POI. Она беспокоилась, что власти обвинят ее брата в безумии. До сих пор они этого не сделали.
  
  Все это должно скоро закончиться, подумала Кэрол, потягивая свой ежедневный латте в 9:15 утра - время для латте и прилива кофеина, которые помогут ей пережить день. В новостях говорили, что военные и полиция ежедневно задерживают множество пакетиков чая и пресекают десятки нападений. Каждый вечер она видела, как пакетики чая дают признательные показания по телевизору. Они признались, что совершали ужасные вещи, но теперь сожалеют. Однажды ей показалось, что она заметила, как один и тот же чайный пакетик признался дважды, только с другим именем. Ходили слухи, что признания были фальшивыми, но это была всего лишь правая пропаганда.
  
  Первоначальный шок от кризиса для Кэрол прошел. Первые несколько недель были ужасающими. Пустые полки, преступность, террористические атаки, но теперь все вошло в фазу “новой нормальности”.
  
  Кэрол чувствовала себя частью чего-то нового и очень большого. Теперь всем заправляли нужные люди, а законные власти национализировали почти все. У руля стояли прогрессисты вроде нее. Они так много сделали со всеми этими новыми чрезвычайными полномочиями, чтобы свергнуть капиталистическую структуру власти. Ей было неприятно признавать это, но она была немного рада Кризису. Это был способ добиться того, чего нельзя было добиться, когда все контролировали крутые мачо.
  
  Весна и начало лета были полны приключений, и через несколько месяцев все должно было скатиться к осени. Скоро все это закончится. Вероятно, к зимним каникулам. Или, как называли это “чайные пакетики”, "Рождество".
  
  Кэрол допила свой латте и пошла на работу. Ей так повезло, что она оказалась в Сиэтле.
  
  Джини Томпсон также чувствовала себя счастливой, оказавшись там, где она была: Кэмп Мюррей, командный центр штата Вашингтон в Форт-форт-Льюис. Льюис. Там было чрезвычайно безопасно. Ее и людей, с которыми она работала, охраняла тысяча военнослужащих, которые состояли из губернатора, командного состава Национальной гвардии Вашингтона, полиции штата, нескольких федеральных агентов и разных чиновников штата. Ее начальником был один из таких государственных чиновников. Джини чувствовала себя там в полной безопасности. Она слышала слабые звуки стрельбы “за проволокой” в окрестностях. По ночам слышалось все больше и больше выстрелов, а теперь их было даже днем, хотя они доносились издалека.
  
  Хотя она была рада оказаться “под прицелом” Кэмп Мюррея, недостатком было то, что ее карьера, по сути, закончилась. Джини была гением по связям с общественностью. Она была так близка к тому, чтобы стать директором по коммуникациям следующего губернатора. Тогда она присутствовала на всех важных сверхсекретных брифингах и распространяла истории для СМИ. Она была на небесах.
  
  Затем Джини внезапно сняли с этих крутых обязанностей. Ее друг из прошлого, Грант Мэтсон, был POI, и полиция узнала об этом. Проклятый Facebook. Они отстранили ее от сверхсекретных брифингов и отправили проводить глупые экскурсии со “счастливыми смайликами” для VIP-персон, которые были очень важными людьми, такими как члены городского совета из пригородных городов среднего размера или уполномоченные водного округа неизвестно откуда. Или сотрудник года в Департаменте общего управления. Вау. Настоящие знаменитости.
  
  “Я не там”, - говорила себе Джини, глядя поверх колючей проволоки на хаос и бог знает что творящееся за колючей проволокой. Несмотря на то, что она больше не получала сверхсекретных брифингов, она знала, что дела идут неважно. Восстановление застопорилось. Они увернулись от пули на раннем этапе. После нескольких недель полной неразберихи правительство наконец-то завезло продовольствие в магазины и сдержало беспорядки. Относительное спокойствие, когда большинство людей были накормлены, продолжалось уже несколько недель. Это было намного лучше, чем режим “кризиса часа”, в котором они находились вначале.
  
  Несмотря на это, Джини могла сказать, что дела идут не очень хорошо. В комнате для брифингов было несколько ночных заседаний с большим количеством криков. Она по-прежнему питалась в DFAC, столовой, вместе со всеми остальными, и люди в DFAC все время выглядели взбешенными. Они устали — так устали, что их мозги не работали, как будто они были под действием наркотиков, — и они были обеспокоены. Смертельно напуганы. В ужасе от того, насколько ситуация вышла из-под контроля. Она даже видела, как некоторые из них плакали во время еды. Никто не подошел и не утешил их. Они просто плакали в одиночестве. Люди пытались не обращать внимания на то, что это происходит.
  
  В последнее время люди уходили в себя, больше не общались и не тусовались. Это было почти так, как будто люди боялись, что их увидят с другими людьми, или боялись, что против них плетут заговор. Каждые несколько дней полиция арестовывала кого-нибудь в Кэмп-Мюррей за шпионаж. Очевидно, у патриотов — она поймала себя на этом; у “чайных пакетиков” — были шпионы прямо там, в Кэмп-Мюррей. Прямо там, где был губернатор! Джини слышала, что арестовывали целые воинские подразделения. Они не выполняли приказы о вступлении в бой. Она не могла понять, активно поддерживают ли подразделения "чайных пакетиков" или просто отсиживаются в бою. Они наспех построили военную тюрьму в близлежащем Форт-форт-Льюис. Льюис. Это был гигантский открытый палаточный городок с массивными рядами колючей проволоки и, как она слышала, даже минами. Но, как она также слышала, иногда целые подразделения просто отпускали по какой-то сделке. Все это было очень странно и хаотично.
  
  Джини не хотела попадать в одну из этих тюрем, поэтому она очень тщательно соблюдала все правила. Она постоянно беспокоилась о том, что один из ее друзей — бывших друзей — был POI.
  
  Был обед, но Джини не была голодна. Она была слишком взволнована и рассеянна, чтобы есть. Она просто сидела там, в DFAC, наблюдая за людьми. Они просто молча съедали немного еды, а затем, как зомби, возвращались на работу. Джини заметила, что люди стали меньше есть. Этому способствовал стресс. Она также заметила, что иногда человек не появлялся в течение нескольких дней в DFAC, а затем она позже узнавала, что они находились в больнице базы, страдая от какого-то состояния, связанного со стрессом. Иногда они возвращались, а иногда нет. Она начала задаваться вопросом, действительно ли “больница” означает тюрьму.
  
  Чем дольше она находилась в Кэмп-Мюррей, тем больше начинала верить, что все вокруг было ложью, а она была одним из главных продавцов этой лжи. Сначала она верила всему, что ей рассказывали в телевизионных новостях, на радио, в газетах и на интернет-сайтах. Затем она начала немного сомневаться в этом. Она говорила только о хороших новостях, потому что на тот момент еще можно было сообщить какие-то хорошие новости. Однако постепенно хороших новостей становилось все меньше.
  
  Через несколько недель после начала Кризиса ей придется немного приукрасить хорошие новости, затем еще немного, пока она не начнет откровенно лгать обо всем. “Губернатор попросила меня передать вам, как высоко она ценит вашу работу в (заполните бланк какого-то дурацкого маленького правительственного агентства). Дела идут хорошо. На самом деле превосходно. Восстановление набирает обороты. Через несколько месяцев все вернется в норму. Кризис был беспрецедентным событием для Соединенных Штатов, но мы всегда оправлялись от невзгод раньше. Мы американцы ”. Бла-бла-бла. Она могла бы повторять эту чушь во сне. Иногда она действительно это делала.
  
  Джини поняла, что дела идут плохо, когда они провели совещание со всем персоналом, чтобы обсудить план эвакуации. Полковник Национальной гвардии, проводивший брифинг, сказал, что план эвакуации был просто формальностью. На самом деле они не ожидали эвакуации. Но на всякий случай.
  
  Джанин быстро заметила, что были определенные группы людей, которые выйдут первыми, как, конечно, губернатор и ее непосредственный персонал. Они отправятся конвоем в форт Льюис, а затем вертолетом в Сиэтл. Льюис. Никто ей этого не говорил; она собрала все по кусочкам.
  
  Следующими выйдут другие чиновники, полиция и федеральные агенты. Они проедут огромным кортежем по межштатной автомагистрали 5 до Сиэтла. Затем, после них, последними отправятся люди, которыми можно пожертвовать, такие, как она. Никто ей этого не говорил; она просто знала это. Они доберутся до Сиэтла на школьных автобусах, и их заверили, что у них будет вооруженный эскорт, но это, вероятно, было ложью, как и все остальное.
  
  Джини посмотрела на свою обертку из органической фахиты и фруктовый стаканчик. Одно было хорошо: еда оставалась на высшем уровне. В Кэмп-Мюррей у них было все самое лучшее. Она выглянула из окна в здании DFAC на окружающую территорию за проволокой. “Я так рада, что меня там нет”, - сказала она вслух самой себе. Для измученных и подавленных людей в этом DFAC больше не было ничего странного в том, что они что-то бормотали себе под нос.
  
  Джейсон, смышленый молодой сотрудник из офиса губернатора, тоже был рад, что не оказался за кадром. Он гораздо больше знал о том, насколько плохи дела. На самом деле, он знал больше, чем кто-либо другой в Кэмп-Мюррее. Иногда его помощник передавал ему записку, содержащую закодированную фразу, в которой говорилось, что ему нужно подключиться к сверхзащищенному телефону или Интернету в Кэмп-Мюррее. С защищенного телефона и Интернета он получал информацию и докладывал в Вашингтон, округ Колумбия, о том, что на самом деле происходит в штате Вашингтон. Федеральное правительство, на которое Джейсон тайно работал, больше не доверяло государственным чиновникам. Федералы доверяли только своим людям, таким как Джейсон, сообщать им прямые факты.
  
  Джейсон не знал, с чего начать свой список забот. Он решил, что начать с того, как могут погибнуть миллионы людей, было бы неплохо, когда он сидел в DFAC за ланчем в одиночестве через два столика от Джини. Федеральное правительство потеряло контроль над десятками единиц своего ядерного оружия. Пропали целые подводные лодки, но они не могли стартовать без кода от президента — по крайней мере, такова была теория, но во всем хаосе Крушения кто на самом деле знал?. Русских и китайцев это не успокоило. Они заявили, что нанесут удар по США, если “шальная” ракета полетит в их сторону. Они были серьезными. С некоторыми ядерными зарядами в руках "чайных пакетиков" и другими для продажи на черном рынке, кто знал, что может случиться?
  
  Никто не отвечал в нескольких ракетных шахтах наземного базирования, оставшихся в арсенале США. Одно из законных подразделений попыталось исследовать шахту в Северной Дакоте и было разорвано на куски персоналом, защищавшим ее. Бункер был либо подразделением "чайных пакетиков", либо они решили стать внештатными, хотя не могли стартовать без кодов. Однако у них было ядерное устройство, и ходили слухи, что его можно было взорвать вручную, без кодов. Возможно, оно продавалось. Никто не знал.
  
  Экипажи самолетов “потеряли” часть своих ядерных бомб и ядерных ракет воздушного базирования. У них не было кодов для их запуска, но у них физически было оружие, и, опять же, ходили слухи, что их можно было взорвать вручную, если кто-то знал, что они делают. И некоторые из людей, перешедших на сторону "чайных пакетиков", знали, как их взорвать. Во всяком случае, таковы были слухи.
  
  Самая страшная ядерная слух Джейсон знал, участвующих в teabagger национальной военачальник, генерал Уоррилоу. Джейсон получил только биты и куски от его брифинги, но то немногое, что он знал, было тревожно. Gen. Уоррилоу сообщил Вашингтону, округ Колумбия, что у него есть несколько действующих ядерных устройств, и спросил, не нужен ли им тестовый взрыв, чтобы подтвердить это. Он попросил их выбрать место. Конечно, они бы этого не сделали, поэтому он выбрал место у Восточного побережья, откуда ветры уносили бы радиацию в море в сторону Европы. Патриоты отправили федералам данные о широте и долготе Атлантики, и час спустя спутник засек яркий шар из огня и пара.
  
  Это изменило ситуацию. Сначала федералы были убеждены, что Уоррилоу применит ядерное оружие против северного города или где-нибудь в Калифорнии, которая была сердцем района, все еще лояльного федеральному правительству. Они готовились сдаться.
  
  Затем шпион лоялистов в лагере Уоррилоу распространил сообщение о том, что Уоррилоу не был готов применить ядерное оружие на американской земле. Федералы проверили это, предложив Уоррилоу взорвать один из них в США, от которого он отказался, поэтому они знали, что он не применит ядерное оружие — по крайней мере, пока. Ситуация была патовой. Ядерный тупик на американской земле. Великолепно. Но, по крайней мере, это был тупик.
  
  Даже если бы речь не шла о внутренней ядерной войне, Джейсон все равно беспокоился о других вещах. Производство продовольствия было не таким, каким должно было быть. Теперь они распределяли запасенную еду и в основном жили за счет запасов на складах. Они не могли доставить топливо и удобрения в сельскохозяйственные районы достаточно быстро, чтобы вырастить следующий урожай. И даже если бы они это сделали, они не смогли бы достаточно быстро переработать их в муку, кукурузную муку и т.д. И даже если бы они смогли обработать это, они не смогли бы распространить достаточно быстро. Даже если бы они смогли это распространить, большая часть этого была бы украдена коррумпированными чиновниками. Список проблем “даже если” можно было продолжать и продолжать.
  
  Слава Богу, подумал Джейсон, что некоторые люди выращивают еду сами. Еще одним решением проблемы поставок стало то, что федеральное правительство прекратило поставки продовольствия в Южные и горные западные штаты, которые “отказались” от Соединенных Штатов. Как, казалось, все уже знали, федералы также прекратили попытки доставить много продовольствия, если таковое вообще было, в нелояльные районы лояльных штатов, такие как сельские районы штата Вашингтон. Кроме того, подумал Джейсон, деревенщина на Юге и в других нелояльных районах хороша в охоте, рыбалке и садоводстве, верно? Лучше бы так и было. Это не удовлетворило бы всех их потребностей в продовольствии, но смягчило бы удар из-за отсутствия федеральных полуфабрикатов. Последнее, что было нужно федералам, - это массовый голод, даже в районах, населенных чайными пакетиками.
  
  В лояльных районах дела обстояли лучше, но не идеально. Людей в городах ждала очень суровая зима. Сейчас у них все было хорошо, но это скоро закончится, как раз к зиме.
  
  У федералов не было плана. Ну, никакого плана по исправлению положения. У них был план для самих себя: они притаятся и будут защищаться. Чиновники и люди, с которыми они вели дела, получали достаточно еды и строили оборонительные сооружения, чтобы не пускать обычных людей. Обычные люди были предоставлены сами себе. Джейсон посмеялся над "чайными пакетиками": они не хотели правительства, и теперь их желания сбылись. Этой зимой они будут предоставлены сами себе. Посмотрим, что останется от страны после этого, подумал он. Таков был федеральный “план.” Они прокормили бы себя зимой и посмотрели бы, что останется от страны весной. В долгосрочной перспективе все шло не очень хорошо.
  
  Джейсон работал над частью этого плана, касающейся штата Вашингтон. Они должны были эвакуировать ключевой персонал в Сиэтл из Кэмп-Мюррея, который находился на самом южном конце района метро Сиэтла и в опасной близости от некоторых сельских районов "чайный пакетик". Они должны были удержать Кэмп-Мюррей и прилегающие к нему горы Льюис в руках легитимистов. У них был крупный военный объект в Футах. Льюис, это было единственное место, где они могли разместить различное оборудование и персонал; они не могли вывезти это имущество. У них также была огромная тюрьма в Форт. Льюис и они не могли просто так отпустить всех этих чайных пакетиков и преступников. Кроме того, законное военное руководство настаивало на том, чтобы иметь большую базу для обороны. Они не хотели, чтобы все остальные эвакуировались в Сиэтл — и оставили их одних отбиваться от патриотов. Военные пытались буквально удержать форт. Они настаивали на создании гигантской военной базы ”последняя битва", и это была форт. Льюис.
  
  В качестве второго приоритета легитимисты попытаются укрепить оборону Олимпии, столицы штата и ключевого опорного пункта. Но, как бы они ни старались, все они знали, что, вероятно, не смогут держать межштатную автомагистраль 5 открытой на всем пути от Сиэтла до Олимпии, которая станет первым городом, который они покинут, когда "чайные пакетики" начнут атаку, которой все ждали.
  
  
  Глава 208
  “Боевые посты!”
  
  
  
  (27 июля)
  
  
  В отдаленной бухте Пьюджет-Саунд, водного пути, окружающего столичный район Сиэтла, ранним утром у Джо Тантори затрещало радио. Он был в постели, только что проснулся. Черт. Сможет ли он когда-нибудь полноценно выспаться ночью?
  
  “Посетитель направляется прямо на нас”, - сказал голос диспетчера. “Вооруженное судно. Высокая скорость”. Диспетчер пытался быть спокойным, но было очевидно, что он нервничает.
  
  “Боевые посты!” Крикнул Джо в рацию. Он вскочил с кровати, натянул штаны и сказал жене забрать детей и идти в безопасную комнату. Его жена уже вышла из спальни и направлялась в детскую, как они репетировали снова и снова.
  
  Секунду спустя в резиденции Джо завыла сирена. Люди суетились вокруг, хватали винтовки и надевали снаряжение, чтобы пересесть на патрульные катера. Это был первый раз, когда у них был настоящий вызов на “боевые посты”. Они практиковались в этом, но теперь, когда все было по-настоящему, это был настоящий хаос.
  
  Мы могли погибнуть сегодня, подумал Джо. Дела шли так хорошо, что неизбежно должно было случиться что-то плохое. Джо и его ребята охраняли новый банк в городе и делали монетный двор. Они получили свою долю платы за хранение в сейфе и были оплачены золотом, серебром, боеприпасами, едой и другими ценностями. Моральный дух был заоблачно высок. У морских пехотинцев Джо, военных подрядчиков и бывших сотрудников правоохранительных органов была едва ли не лучшая работа во всем округе.
  
  Но Джо — хранитель клятвы и патриот — решил пойти на огромный риск, став капером, что сделало его человеком, который в основном воровал лоялистские и пиратские товары на воде и отдавал часть патриотам. Как во время войны за независимость.
  
  Это, очевидно, очень разозлило лоялистов и пиратов. И сумма, которую он оставил себе, была небольшой, что не стоило рисковать, если бизнес был всем, о чем он заботился.
  
  Но Джо не был бизнесменом. Он был патриотом, который честно получал прибыль. Ну, “честный” в смысле кражи у людей, которые крали это у других. Лоялисты и пираты были одним и тем же в представлении Джо. Один мог обокрасть налогоплательщиков с помощью закона, но другой украл это старомодным способом.
  
  “Военное судно!” - сказал диспетчер. “Крупнокалиберные пулеметы спереди и на корме!”
  
  Вот дерьмо, подумал Джо. Вероятно, лоялистский флот. Вероятно, первое судно в волне атак. Они наносили удар на рассвете, что имело смысл.
  
  “Второе судно”, - сказал диспетчер. “Гражданское судно с пулеметами”, - спокойно сказал он. Диспетчер старался говорить тише, чтобы не волновать людей, но его голос был единственной частью его существа, которая не была напугана.
  
  “Флаг?” Крикнул Джо в рацию. У лоялистов на корабле был бы старый флаг. Вероятно.
  
  “Невозможно подтвердить”, - сказал диспетчер несколько секунд спустя. “Подтвержденный флаг отсутствует”.
  
  К этому времени Джо вышел из дома и был на плацу, как они называли большую общую зону в центре всех зданий. Повсюду бегали люди. Морские пехотинцы казались довольно спокойными. Это были очередные учения, верно? Они проделывали это миллион раз в военно-морском журнале "Индиан Айленд" и на базе подводных лодок "Бангор", где раньше охраняли огромные запасы оружия, прежде чем уйти в самоволку и присоединиться к компании Джо. Военные подрядчики Джо и бывшие сотрудники правоохранительных органов казались менее спокойными. Они не проводили подобных учений почти столько же раз.
  
  “Дружелюбный! Дружелюбный! Дружелюбный! ” крикнул диспетчер. Он был рад и испытал облегчение. Он понял, насколько взволнован, и успокоил себя. “У нас есть подтверждение товарищеских матчей”, - сказал он очень спокойно.
  
  “ Синий код, ” крикнул Джо. “ Только не стреляйте. Не стреляйте, пока по вам не откроют огонь!”
  
  “Вас понял. Синий код, ” сказал диспетчер. “Синий код” означал судно или транспортное средство, которые кажутся дружественными, но все же с ними следует обращаться как с враждебными, направляя на них оружие. Однако не стреляйте, пока по вам не откроют огонь.
  
  Рев сирены, раздавшийся на территории лагеря Джо, сменился с серии из трех коротких гудков, означающих “боевые посты”, на два длинных, означавших “синий код”. Услышав об этом изменении, войска немного расслабились, но они по-прежнему были готовы уничтожать все, что попадало на причал. Морские пехотинцы проверяли небо на наличие вертолетов. Если бы лимас наступал, это была бы скоординированная воздушно-морская и, возможно, сухопутная атака.
  
  “Флаг подтвержден. Гадсден. Дружественный флаг”, - сказал диспетчер, теперь полностью контролируя свои эмоции. На судне был желтый флаг “Не наступай на меня”, что было очень приятным знаком.
  
  “Синий код”, - повторил Джо в рацию, убедившись, что все по-прежнему знают, что это синий код, а не пикник. “Лимас" мог лететь на "Гадсдене". Синий код. Понял?”
  
  “Принято”, - сказал диспетчер.
  
  “Принято”, - донеслись голоса нескольких командиров отделений.
  
  Сирена звучала два долгих сигнала. Никто не прекращал игру только из-за цвета флага.
  
  Прошло несколько напряженных секунд.
  
  “Подтверждение по радио”, - сказал диспетчер. “Подтверждение дружественного сообщения. Использован код. Наконец-то”.
  
  “Сиренам присвоен желтый код”, - сказал Джо. “Желтый” означает "желтый Гадсдена", цвет флага патриотов. Несколько секунд спустя сирены издали четыре коротких сигнала. Все расслаблялись.
  
  Первая лодка причалила к причалу. Это было не военное судно, как сначала сообщил диспетчер. Джо знал, что первые сообщения — особенно когда люди напуганы - редко бывают полностью точными.
  
  Второе судно, которое представляло собой тридцатифутовый гражданский каютный крейсер и, вероятно, транспорт, заняло второе место. Обе лодки были на вид безобидными гражданскими, которые сливались с другими лодками на воде, что могло пригодиться, когда военно-морские силы ФУСА или пираты приблизятся. Единственным недостатком гражданских лодок было то, что тонкое стекловолокно в корпусе не остановило бы пулю 22-го калибра, не говоря уже о том, что могло вот-вот вылететь из базы Джо, если бы эти суда должным образом не идентифицировали себя.
  
  У Джо было около десяти человек за мешками с песком с винтовками и одним ручным пулеметом М240, направленными в сторону приближающихся судов. Он подошел к первой лодке в знак уверенности, желая показать своим ребятам, что он бесстрашен. Он был вполне уверен, что не умрет в тот день. Думаю, я это выясню, подумал он.
  
  “Лейтенант-коммандер Диббл передает вам свои наилучшие пожелания”, - крикнул моряк в форме военно-морского флота ФУСА, подходя к Джо. Подойдя ближе, Джо увидел, что надпись “Военно-морской флот США” снята с формы и заменена надписью “Бесплатная стирка. Государственная гвардия”.
  
  Он не был похож на Диббла, морского офицера-патриота, который высаживался там раньше и вручил Джо свое “каперское удостоверение”, которое представляло собой письмо от командира Свободной гвардии штата Вашингтон, разрешающее Джо действовать в качестве капера. Моряк был моложе, ему было чуть за тридцать. Когда он наконец вышел на свет и Джо смог его разглядеть, моряк был загорелым, что наводило на мысль, что он много проводил на воде тем летом.
  
  Пока все идет хорошо, подумал Джо. Он улыбнулся и расслабился. Он крепко прижал AR к груди. Он не собирался нуждаться в нем прямо сейчас. По привычке он проверил, надежно ли он включен.
  
  “Могу я спросить, почему вы не сообщили по радио, чтобы мы не стреляли в вас?” Спросил Джо. “Вы были в нескольких секундах от того, чтобы вас выбросило из воды”. Он был серьезен. Он как раз собирался приказать своим людям уничтожить лодки. Джо не был зол, но он был обеспокоен. Он не хотел, чтобы подобный инцидент повторился. В следующий раз все может сложиться плохо. Умереть было достаточно плохо, но умереть от дружественного огня было еще хуже. Не только люди умирают, но и те, кто их убивает, чувствуют себя виноватыми всю оставшуюся жизнь. Помимо человеческих жертв, дружественный огонь разрушает моральный дух.
  
  “У нас была неправильная частота, сэр”, - сказал матрос. “Мы набрали один номер, отличающийся от того, что было в нашей шпаргалке”, - сказал он. “Мы поняли это и обратились к нужному прямо перед тем, как ...”
  
  “Мы прострелили в вас дырки”, - сказал Джо. Ошибки, подобные этой, привели к большему количеству смертей, чем храбрые бои с врагом. В этом деле важны детали. Эти детали часто имели наибольшее значение во времена, когда люди были недосыпающими и напуганными до смерти, когда люди больше всего напортачили с деталями.
  
  Джо уже высказал свою точку зрения по поводу радиочастот и не хотел быть придурком, поэтому улыбнулся и протянул руку для пожатия. “Я Джо Тантори. А ты кто?”
  
  “Старшина Годвуд, сэр”, - сказал матрос. “Т. Г. Годвуд из военно-морского флота Свободного Вашингтона”. Годвуд указал на троих других на борту. “Это моя команда”. Все трое приподняли шлемы и кивнули. На поле боя не отдают честь. Кроме того, Джо был гражданским лицом. Не было необходимости отдавать ему честь. Может быть, подумал Йервуд, Джо был произведен в офицеры по этому каперскому удостоверению, ну да ладно. Здесь не так уж много формальностей. Просто выполняю свою работу.
  
  “У меня есть для вас кое-какие гостинцы, старшина, но мне нужно немного больше документов, удостоверяющих личность”, - сказал Джо. “Я бы не хотел отдавать принадлежности Patriot вору, без обид”.
  
  “Ничего страшного, сэр”, - сказал Годвуд. “Я могу сделать кое-что получше, чем идентификация. Вам рекомендуется связаться с лейтенантом Cmdr. Дибблом на частоте, которую вам уже дали”. Диббл дал Джо листок бумаги вместе с каперским удостоверением, на котором была указана специальная радиочастота и кодовое слово. “Как только ты свяжешься с ним, - сказал Йервуд Джо, - я дам тебе кодовую фразу, ты вернешь ее ему, и он подтвердит, что я уполномочен забрать груз”.
  
  Джо кивнул. “Оцени это, старшина”. Джо включил рацию на своем тактическом жилете и сказал: “Джефф. Принеси мне каперское удостоверение”.
  
  Секунду спустя чей-то голос произнес: “Вас понял”.
  
  “Идите вперед и расслабьтесь, джентльмены”, - сказал Джо Йервуду. “Ребята, вам нужна еда, вода, перерыв на горшок?”
  
  “Да, сэр”, - сказал Йервуд. Он договорился о причаливании транспортного судна, чтобы они могли загрузиться и воспользоваться удобствами. Джо распорядился, чтобы на кухне начали готовить завтрак для моряков.
  
  К этому времени прибыл Джефф с листом бумаги и рацией большего размера. Джо взглянул на бумагу и увидел частоту, которую Джо ввел в большую рацию, и посмотрел на первое кодовое слово. Это был “Джон Барри”, герой военно-морского флота времен войны за независимость, о котором почти никто не знал. Джо набрал эту частоту и попросил “Джона Барри”.
  
  Раздался голос, который не принадлежал Дибблу, и сказал: “Это Джон Барри. И кто бы это мог быть?”
  
  “Водяной буйвол”, - сказал Джо, прочитав второе кодовое слово. Водяной буйвол? Почему он получил такое дурацкое кодовое имя?
  
  “Точно по расписанию”, - сказал голос по радио. “Узнайте кодовое слово у ваших посетителей и дайте мне знать, что это такое”.
  
  Годвуд сказал: “Гепард”.
  
  Джо повторил “Гепард” по радио.
  
  “Хорошо, можете идти, сэр”, - сказал голос. “Вашим посетителям разрешено забрать вас. Спасибо за вашу поддержку, сэр”.
  
  “Понял”, - сказал Джо. Джо достал опись добычи и попросил морпехов помочь морякам погрузить ее. Много боеприпасов, медикаментов, наличных денег, немного золота и серебра, немного украшений и много разных ценных вещей. Там было несколько бутылок выпивки, в том числе несколько дорогих марок, но Джо приберег их для своих парней.
  
  Он получил подписанную копию описи, чтобы показать, что он пожертвовал, и убедился, что моряки по очереди заходят на кухню и получают немного еды.
  
  “Домашний завтрак”, - сказал Йервуд Джо, возвращаясь из кухни к лодке. “Давно такого не ел. Было вкусно, сэр. Действительно вкусно. Спасибо”. В хорошей еде есть что-то такое, что делает жизнь намного лучше. Особенно когда вы ее не ожидали.
  
  “С удовольствием, приятель”, - сказал Джо, отбросив военные формальности, поскольку он не был офицером. Или, может быть, так оно и было; Йервуд продолжал называть его “сэр”, что могло быть потому, что он был офицером, или потому, что Йервуд говорил “сэр” по привычке. Джо сделал мысленную пометку позже заглянуть в свое каперское удостоверение, чтобы узнать, был ли он произведен в офицеры. Однако, что бы там ни говорилось, для него это не имело значения. Он не собирался вести себя по-военному. Он был патриотом, просто делал для дела все, что мог. И получал за это компенсацию.
  
  “Тебе нужно заправиться?” Джо спросил Годвуда.
  
  “Это было бы здорово, сэр”, - ответил Йервуд. Он как раз собирался попросить Джо немного топлива, но Джо опередил его. У Йервуда было достаточно сил, чтобы вернуться на базу, но с очень небольшим запасом на ошибку. Если бы им пришлось преследовать судно — или если бы их преследовали - они бы выбежали.
  
  Джо сказал морскому пехотинцу заправить оба судна. Оба работали на дизельном топливе, что было хорошо, потому что у Джо в подземном резервуаре было несколько сотен галлонов дизельного топлива. Он начал с пятисот галлонов и продолжал пополнять бак дизельным топливом, которое раздобыл на береговой работе. Топливо, которым он снабжал две лодки, было значительным вкладом, почти таким же ценным, как добыча, которую он предоставлял. Джо — всегда деловой человек — подумал о части добычи, которую оставлял себе, и понял, что топливо, которое он использовал для патрулирования и отдавал Годвуду, на самом деле стоило немного больше, чем то, что он получал от этой сделки. Ничего особенного. Добыча была просто способом финансирования морских патрулей. Если бы Джо занимался этим, чтобы заработать денег, он был бы пиратом.
  
  Джо заметил, что один из матросов разговаривает с Марти, сержантом-артиллеристом, командовавшим морскими пехотинцами. Он подошел и прислушался. Матрос рассказывал Марти о самых последних разведданных, которые у них были. Марти был с капралом, у которого была морская карта района, которую они отмечали карандашом.
  
  Когда Марти увидел Джо, он сказал: “Я бы предпочел быть нами, чем ими. Лимас в проливе Пьюджет-Саунд в плохом состоянии. Мы в значительной степени владеем водой. Много маленьких пиратских судов. Невозможно перехватить их всех. Лимасцы обеспечивают мощную защиту своих крупных военно-морских конвоев. ”
  
  Марти улыбнулся и сказал: “Пойми это. Лимасы полностью защищены от подводных лодок”.
  
  поначалу это мало что значило для Джо.
  
  “Они беспокоятся о том, что их потопят подводные лодки Patriot!” - сказал Марти. “Это означает, что на нашей стороне регулярные подразделения, которые делают их жизни невыносимыми. Превосходно. Превосходно!”
  
  Джо стоял там и воспринимал все это. Военно-морские силы "Пэтриот" вступили с ним в контакт в этом комплексе, чтобы забрать каперскую добычу. Силы Лимы увязли, пытаясь защититься от подводных лодок "Пэтриот". Патриоты почти бесплатно пользовались водой. Все шло намного лучше, чем предполагал Джо. Намного лучше.
  
  “Сколько у тебя людей?” Джо спросил Годвуда.
  
  “Семь”, - сказал Годвуд. “Восемь, если считать меня”.
  
  Джо открыл свою сумку. Он отсчитал восемь сигар. “После того, как заправитесь, наслаждайтесь ими на обратном пути, джентльмены. Я ценю то, что вы делаете”.
  
  Йервуд улыбнулся. Домашний завтрак и сигара. Именно тогда Йервуд понял, что они выиграют эту войну.
  
  
  Глава 209
  Упрощенный… Но более сложный
  
  
  
  (28 июля)
  
  
  Грант выполнял все меньше и меньше своей “повседневной работы”. У него были люди, которые заботились практически обо всем. Он постоянно поражался тому, как в Пирс-Пойнте сплотились для взаимопомощи. Ярким примером этого был аккумуляторный банк Сэнди Макферсона, куда люди жертвовали свои неиспользованные батарейки, которые стали невероятно ценными теперь, когда их больше не было в магазинах, Проблемы все еще оставались — в основном из—за жадности, эгоизма и ревности из-за нехватки ресурсов, - но, в целом, Пирс-Пойнт процветал. Они продолжали слышать о том, как идут дела во Фредриксоне и других местах. Им очень повезло, что они оказались там, где были.
  
  Люди привыкали к смерти. Наиболее распространенной причиной смерти была нехватка лекарств и простые заболевания, особенно инфекции, которые в мирное время не имели большого значения. Было также несколько самоубийств. Число воскресных служб пастора Пита росло, как и число последующих похоронных служб.
  
  Но за каждой ужасной вещью, которая случалась, казалось, была одна хорошая. Люди делились. Люди обнаруживали, что после нескольких месяцев отсутствия какой-либо роскоши в мирное время они не были слабыми и зависимыми овцами, как они думали. Они действительно могли позаботиться о себе сами. Люди открывали себя и свои сильные стороны.
  
  "Новая норма”, о которой все говорили, определенно установилась. Охранники охраняли. Фермеры занимались фермерством. Девушки из Grange kitchen готовили для растущего числа людей, которые своим трудом или пожертвованиями помогали обществу. Команда FCard совершала ежедневные поездки в город и возвращалась с достаточным количеством еды, чтобы изменить ситуацию. В клинике лечили людей. Библиотекарь собирала и проверяла книги — и вежливо напоминала людям, когда их книги просрочены. Взрослые и дети общались на субботних вечерних мероприятиях. Казалось, что люди живут почти так же, как они жили столетиями по всему миру, только без всех удобств — или сумасшествия - доклапанной Америки. Это была акустическая версия жизни.
  
  С другой стороны, жизнь намного усложнилась после Краха. В некоторых отношениях это было упрощено, например, больше не бегать туда-сюда на футбольные тренировки, но в других отношениях это было сложнее, например, скрывать тот факт, что ты командир 17-й нерегулярной армии. Упрощенный, но более сложный.
  
  Секреты и ложь действительно беспокоили Гранта. Ложь и хранение секретов - это все, чем он теперь занимался. У него было так много секретов, легенд и лжи, что он не мог за ними уследить. В районе Пирс-Пойнт он начал новую политику в отношении людей, включая свою семью: много не говорить. Чем меньше он говорил, например, о том, почему на ферме Марион было замечено так много незнакомцев, тем меньше шансов, что он будет противоречить самому себе и намекнет кому-нибудь, что он лжет. Он по-прежнему болтал с людьми из Пирс-Пойнта и своей семьей о бессмысленных вещах, но старался не говорить ни о чем важном. Это убивало его. Он ненавидел обманывать, особенно с Лизой.
  
  Несколько раз, когда он резко менял тему, она спрашивала его, что случилось. “Ничего”, - огрызался он. Это было несправедливо по отношению к ней, но от этого буквально зависели жизни.
  
  Лиза задавалась вопросом, начинало ли до него доходить все, что было у Гранта на уме, например, помощь в управлении Пирс-Пойнт и, возможно, даже мародеры, которых он убил в Олимпии. Она беспокоилась, что ее муж прямо у нее на глазах превращается из хорошего человека в ворчливого убийцу. Она боялась, что он меняется навсегда. Она искала признаки того, что “старина Грант” вернулся. Она хваталась за любую малейшую крупицу хороших новостей, например, когда он не был ворчливым. Она беспокоилась о нем и о них. Она чувствовала, что их брак ускользает.
  
  Грант тоже мог. Он ненавидел, когда тот срывался. Он пытался загладить свою вину. Он объяснял ей снова и снова: “Дело не в тебе, милая. Все это дерьмо у меня в голове. Это нечестно по отношению к тебе. Прости. ” Потом что-нибудь случалось, например, когда они думали, что разведывательный вертолет FUSA шныряет поблизости, и он снова начинал огрызаться. Он ничего не мог с этим поделать. И он ненавидел это.
  
  Грант уже дважды мысленно списывал со счетов свой брак. Первый раз, когда Лиза изначально отказалась выходить в каюту. Второй раз, когда Грант записался в "Патриоты". В то время он полагал, что его брак был одной из цен, которые ему придется заплатить, когда ему придется уйти и сражаться на этой войне. “Жизни, состояния и священная честь”, - вспоминал он о войне за независимость. Вопрос был только в том, заплатит ли он еще больше, отправившись в тюрьму, получив ранение или умерев. Или, может быть, все три.
  
  Даже если Грант не попал в плен, не был ранен или убит, его брак был ценой, которая почти наверняка была бы оплачена, особенно если бы все продолжалось так, как шло. Он размышлял взад и вперед — иногда по нескольку часов в день — о том, есть ли способ пройти через это, не повредив своему браку. Да, был. Уйдя из "Патриотов" и не найдя достойного применения своим особым навыкам.
  
  Но, как Грант ни старался, он не мог отделаться от абсолютно неоспоримого вывода, что он был там не просто так. Люди рассчитывали на него. У него была работа. Действительно важная. То, чего он не хотел делать, но его поместили туда, в это время, и с этими людьми, чтобы он это сделал. У него не было выбора. Если бы его единственной заботой было не злить Лизу, он бы не готовился и остался в Олимпии. И, скорее всего, сейчас он был бы в тюрьме или мертв. Так что не злить ее - не единственное, о чем он должен был думать.
  
  Поскольку Грант выполнял все меньше и меньше своей дневной работы в Пирс-Пойнт, он заполнял это время, делая все больше и больше для подразделения. Он ходил на ферму Мэрион так часто, как только мог, то есть по крайней мере через день. Он ужинал там по воскресеньям. Эта традиция действительно набирала обороты. Довольно скоро он стал ездить на ферму Мэрион каждый день. Затем он начал оставаться там на ночь несколько раз в неделю. Он сказал Лизе, что должен работать с Командой. На самом деле она была рада, что “ворчуна Гранта” нет дома.
  
  Команда очень хорошо интегрировалась с остальной частью подразделения. Точно так же, как когда они впервые приехали в Пирс-Пойнт, они не вели себя как эксперты. Это было еще более уместно, потому что теперь они находились среди регулярных военнослужащих, некоторые из которых были опытными пехотинцами. Команда, получив некоторое первоначальное руководство от Гранта, подошла к своей роли в подразделении, считая себя специалистами. Они специализировались на спецназе. У них была очень специфическая работа. Они не пытались стать пехотинцами. Или медики, или КРАСНАЯ ЛОШАДЬ, или электрики, или связисты, или повара. Они научились всему, чему могли, у всех остальных. Они всегда были первыми, кто складывал свои винтовки и помогал разгружать припасы. Они удостоверились в этом и заняли свою очередь на КП, что было военной аббревиатурой для помощи на кухне в мытье посуды и других неприглядных работах.
  
  Пока они интегрировались в 17-й, Команда по-прежнему занималась своими делами и оставалась сплоченной группой. Они тренировались вместе в доме Ричардсона в Пирс-Пойнте. Они выполняли свою дневную работу в Пирс-Пойнте, вдали от 17-го полка на ферме Марион. Они проводили на ферме Марион с 17-м полком только около десяти процентов своего времени, так что остальные девяносто процентов времени были такой же сплоченной группой братьев. Тренировались, работали и жили вместе.
  
  Девчонки из Команды все больше и больше привыкали к тому, что Команда большую часть времени отсутствовала, особенно ночью на своих “тренировках”, которые проходили в секретном месте, о котором они не могли рассказать девчонкам. Хотя команда по-прежнему хотела проводить каждую секунду с цыпочками из Команды, особенно в уединении одной из кают, они были вместе уже несколько недель, и отношения с девушками немного остыли. Все по-прежнему было чертовски жарко, только не раскалено добела, и от этого было немного легче находиться вдали.
  
  Конечно же, люди начали задаваться вопросом, что происходит на ферме Марион. 17-й отлично справлялся с задачей оставаться скрытным. Они серьезно относились к секретности. Они заходили с пляжа только ночью, по периметру поставили скрытую охрану, чтобы не пускать посторонних, ограничили число гостей очень надежными людьми, такими как Грант и Команда, и старались не шуметь.
  
  Но все же. Было трудно посвятить несколько десятков человек в большой секрет и не заставить их проговориться, что было особенно актуально, когда единственной формой развлечения была мельница слухов. К счастью, большинство людей не придавали значения слухам, которые они слышали, потому что большинство сплетен оказались заведомо недостоверными. Но для людей стало почти спортом сидеть вокруг и говорить: “Знаете, что я слышал?”, а затем слегка преувеличивать историю, которая была слегка преувеличена, когда они ее услышали. Эти небольшие преувеличения за короткий промежуток времени переросли в большие преувеличения, пока слух не стал невероятным, и большинство в него не поверило, хотя некоторые всегда верили.
  
  Некоторые люди в Пирс-Пойнте знали, что в окрестностях фермы Марион что-то происходит. История о “команде по прокату” оказалась хорошей, потому что люди взяли эту историю, а затем попытались ее проанализировать. Сколько бойцов было в команде по прокату? Они были откуда-то отсюда? Бывшие военные или сотрудники правоохранительных органов? Сколько получала аренда в Пирс-Пойнте? Но они ограничились обсуждением деталей “команды по прокату” вместо новой темы, например, было ли иррегулярное подразделение Patriot на ферме Мэрион. Команда, взятая напрокат, представляла гораздо, гораздо меньшую угрозу для властей.
  
  Одной из тем разговоров между Грантом и Тедом во время частых поездок Гранта на ферму Марион было именно то, что распространители слухов в Пирс-Пойнте говорили о “команде проката”. Казалось, большинство людей в Пирс-Пойнте думали, что команда проката существует, но они понимали, что им нужно держать это в секрете для безопасности команды проката — и чтобы убедиться, что Пирс-Пойнт получает арендную плату. В этом и была прелесть истории с обложкой для команды проката: у людей был личный стимул хранить секрет.
  
  Тед сказал Гранту, что теперь в подразделении насчитывается тридцать семь бойцов. В основном это были бывшие военные, завербованные и проверенные штабом в Бостонской гавани. Они выходили на лодках по два или три человека вместе с припасами. Пол переправлял их каждую ночь. Иногда по паре рейсов за ночь. Шеф тоже совершал рейсы.
  
  Однажды ночью Грант был на ферме Марион и только что встретился с последней партией бойцов, что он всегда делал, когда к группе присоединялись новые бойцы. В эту конкретную ночь на первом судне было три новых бойца; двое из них были бывшими армейцами. Один был членом парламента, или военным полицейским, а другой - техником противовоздушной обороны. Грант и Тед были рады заполучить члена парламента; он помог бы Команде в их уникальной миссии.
  
  “Противовоздушная оборона, да?” Сказал Грант бывшему технику, когда она вошла в кухню фермерского дома, которая превращалась в “кабинет” для встречи с новым командиром.
  
  “Да, сэр”, - сказала очень привлекательная женщина двадцати с чем-то лет, стоя по стойке смирно на кухне. Лучше взять большую палку, чтобы держать мужчин подальше от нее, подумал Грант. У Ted была система, созданная для того, чтобы у женщин были отдельные помещения и удобства. Существовал строгий приказ о запрете братания. В идеальном мире проблемы, возникающие между мужчинами и женщинами, решались бы совершенно раздельными подразделениями, но это была не идеальная ситуация. Гранту и Теду были нужны все бойцы, которых они могли заполучить, особенно те, кто обладал навыками. Эта женщина умела стрелять, маршировать и наводить порядок на ферме, что на самом деле было всем, что волновало Гранта и Теда.
  
  “Каким было ваше подразделение?” Спросил Грант.
  
  “В 5-5 батальона 31-го зенитно-артиллерийская в FT. Льюис”, - сказала она. Ее имя тега сказал “Sherryton”.
  
  “Вы были техником, капрал Шерритон?” Спросил Грант. В руках у него было ее досье. Ее звали Анна, и она имела звание Специалиста 4 в армии ФУСА, но была произведена в капралы в 17-м иррегулярном полку.
  
  “Да, сэр”, - ответила она. “Я поддерживала компьютеры в рабочем состоянии”. Чего она не сказала, потому что это было не самое удачное замечание, так это того, что она пошла в армию, чтобы заплатить за колледж, что было очень распространено до Распада. Служба в армии была еще одним способом для людей получить льготы. Это было не повсеместно верно, но часто имело место, особенно среди вспомогательного персонала, такого как техники, которые поддерживали в рабочем состоянии высокотехнологичные вооруженные силы.
  
  “Почему вы здесь, капрал?” Грант спросил любознательным, а не унижающим тоном. Он знал, что она прошла проверку в штабе, но интересовался каждым из его солдат.
  
  “Так больше не может продолжаться, сэр”, - ответил Шерритон. “Я хочу вернуть свою страну. Это так просто, сэр”.
  
  Она сделала паузу. Должна ли она рассказать ему и всем людям на кухне правду? Рассказать им об ужасных вещах, которые произошли? О, какого черта. Он задал вопрос, и у нее был ответ. Она посмотрела на Гранта и почувствовала, что может доверять ему. Кроме того, ей нечего было терять. У нее отняли все. Теперь это партизанское подразделение в глуши стало ее домом, и, вероятно, ее последним домом. Это была последняя остановка в поездке на поезде сквозь страдания, которые она никогда не думала увидеть. Вот и все - конец пути. С таким же успехом можно было бы выложить все прямо сейчас. Было бы здорово рассказать людям, почему она это делала, и снять с себя ответственность, что было легче сказать, чем сделать. Рассказывая эту историю, она, вероятно, расплакалась бы, а солдату не подобало этого делать, особенно в присутствии других солдат, и уж точно при первой встрече с новым командиром. Не говоря уже о том, что плакать было в десять раз хуже, потому что она была женщиной-солдатом, и эмоциональность можно было использовать против нее, чтобы сказать, что она “не готова к бою”.
  
  Она пыталась не поддаваться эмоциям. Она быстро взяла под контроль дрожь в губах, что в последнее время делала часто. Преврати плач в гнев, сказала она себе. Она прислушалась к себе и потратила несколько секунд, прежде чем превратить плач в гнев. Потом еще больше гнева. Потом еще. Теперь она была готова рассказать миру, почему она там оказалась.
  
  “Банды, сэр”, - сказала она по стойке смирно, жесткая как гвоздь. “Они вернули мою семью в Чикаго, пока я тренировалась в Оклахоме; мою мать, моего отца and...my бедная маленькая сестренка. Это все, что я скажу. ”
  
  Шерритон выпрямилась еще больше, чем когда стояла по стойке смирно, посмотрела Гранту прямо в глаза и сказала: “Расплата, сэр”. Она прищурила глаза, ее голос стал ледяным и пугающим, и она повторила: “Расплата”. В комнате воцарилась тишина, и тон ее голоса был пугающим. Она хотела убивать людей. Милая и очаровательная молодая леди хотела убивать людей.
  
  К сожалению, идеально. Это было именно то, что искала Грант. Мотивированный боец, которому нечего терять. Она уже потеряла все в Чикаго. Забудьте, что там не было компьютерной системы ПВО, которую ей можно было бы починить. Здесь у нее было все, что нужно.
  
  “Добро пожаловать в 17-й иррегулярный полк, капрал Шерритон”, - сказал Грант, протягивая руку для рукопожатия и улыбаясь.
  
  Затем Грант превратил свою улыбку в бесстрашный взгляд, посмотрел ей прямо в глаза, стиснул зубы и сказал: “Мы дадим тебе шанс отомстить”. Он быстро превратился обратно в сострадательного человека. Ему было ужасно жаль эту невинную молодую леди. “Мои соболезнования по поводу вашей семьи”.
  
  Она кивнула и одними губами произнесла “Спасибо”, опустив глаза в пол.
  
  Грант почувствовала вину, которую она испытывала. Так много людей были вдали от дома, когда с их семьями происходили ужасные вещи.
  
  Он сказал: “Вы не смогли бы остановить их. Но, ” Грант указал на кухню, обращаясь ко всем присутствующим, “ мы можем. И сделаем это. Я не могу дождаться, когда мы обрушимся на них ”. Шерритон наполовину улыбнулась. Это было самое близкое к улыбке выражение, на которое она была способна.
  
  Грант получил свое самообладание и сказал ей: “доклад сержанта. Sappenfield вот и он устроим с вашей каюте”.
  
  Грант сделал паузу и задумался, должен ли он сказать следующее, что пришло ему в голову. О, какого черта. Она открылась ему. Он взял ее за руку для рукопожатия и посмотрел ей прямо в глаза.
  
  “Добро пожаловать, Энн”. Грант хотел добавить этот личный штрих, хотя это и не входило в военный протокол, чтобы она чувствовала, что это ее новый дом. Ему нужно было выложиться на сто процентов от каждого бойца. Общение с каждым из них на личном уровне — уровне гораздо более глубоком, чем просто военный протокол, — было необходимо. Кого волновал военный протокол? Грант даже не был “настоящим” офицером, в любом случае.
  
  Было уже за полночь, и Гранту захотелось поскорее попасть домой и немного поспать. “ Что у вас есть для меня, сержант? - Спросил Грант у Теда, требуя, чтобы его проинформировали о том, что происходило, когда Грант был в отъезде в Пирс-Пойнт, выполняя свою повседневную работу. Двое мужчин покинули переполненную кухню и прошли в спальню на первом этаже фермерского дома, где они могли поговорить за закрытой дверью.
  
  Когда они вошли в спальню и закрыли дверь, Тед сказал: “Дела идут довольно хорошо”. Он осмотрел вновь прибывших. Там было несколько опытных людей, но в основном таких, как Энн, которые обладали необходимыми военными навыками, были физически здоровы, эмоционально здоровы и умели стрелять из винтовки, но, что более важно, хотели вернуть свою страну. Гражданские лица, конечно, не проходили военной подготовки, но у них были причины находиться там. Это были люди, которые были под прицелом правительства. Один из них был даже POI, как Грант.
  
  “Сейчас у нас примерно треть личного состава”, - сказал Тед. “Нам нужно еще кое-что сделать, чтобы подготовить эту ферму для размещения примерно ста человек личного состава. Но мы постепенно наращиваем ее по мере поступления новичков. Мы привлекаем их к работе на объектах. Мы постепенно интегрируем их. В этом преимущество того, что мы привлекаем их по нескольку за раз. Мы можем увидеть, какими навыками они обладают, являются ли они лидерами и тому подобное ”.
  
  “Как у нас дела с припасами?” Спросил Грант. Это всегда было на переднем плане его мыслей.
  
  “Пока неплохо. ”, - сказал Тед. “О еде в основном позаботились. У нас есть основные продукты FCard, такие как смесь для блинчиков, кукурузный хлеб и овсянка. Мы приводим в порядок огород, готовим цыплятам яйца, а Пол и шеф полиции почти каждый вечер добывают нам свежую рыбу. О, и Андерсон вчера вечером подстрелил оленя. Он очень гордился тем, что из городского парня стал охотником.”
  
  “У нас есть лишь минимальное количество медикаментов”, - продолжил Тед. “ШТАБ-квартира предоставит нам больше. Скоро, по крайней мере, так они говорят”. Тед думал, что они придут, но всю свою жизнь ему говорили, что припасы вот-вот прибудут. Однако на этот раз все было по-другому. В отличие от дней его армии ФУСА, когда припасов было неограниченное количество и их получение было просто бюрократической битвой, сейчас припасов было действительно мало.
  
  “Оружие?” Спросил Грант.
  
  “У нас приличный запас”, - сказал Тед с улыбкой. “В основном у нас есть запасы оружейного магазина”. Тед и Чип разделили инвентарь, когда эвакуировали оружейный магазин Чипа после начала беспорядков в Олимпии. Тед забрал примерно половину и доставил их в штаб в Бостонской гавани, где они были предназначены для 17-го полка и распределялись по частям. Другая половина была у Чипа, и они находились в подвале Гранта. Вернее, была. Чип вывел их примерно неделю назад в течение двух ночей.
  
  “Сколько это?” Спросил Грант.
  
  “У меня семьдесят один ARS. Почти все с металлическими прицелами, но несколько с оптикой, в основном с красными точками. Около 250 магазинов. Около 15 000 патронов калибра 5,56. Около дюжины автоматов, приличный запас магазинов и патронов. Горсть тактических дробовиков и приклад с патронами 12-го калибра, в основном птичьей дробью. Различное боковое оружие. Разные калибры и магазины, но много 9-миллиметровых "Глоков" и "Беретт". Несколько Sig и XDS. Некоторые 40-го калибра, а некоторые 1911-го.”
  
  “Есть что-нибудь тяжелое?” Спросил Грант.
  
  “Два пулемета М240”, - сказал Тед. “Один стоит у входа на пляж, который вы видели. Другой сейчас распаковывают и чистят. У нас есть немного боеприпасов для 240-х, но я бы хотел больше.”
  
  “Взрывчатка?” Спросил Грант.
  
  “Немного”, - сказал Тед. “У нас есть пригоршня гранат, но это все. Несколько учебных гранат, которые сейчас будут важнее боевых. Я отправляюсь в Бостонскую гавань за новыми гранатами и подствольными гранатометами, но сейчас они немного перегружены. ”
  
  “Держу пари, мы получим больше хорошего, когда регулярные подразделения перейдут на нашу сторону”, - сказал Грант, наполовину предсказывая это, наполовину просто надеясь.
  
  “Возможно. Хотя я никогда на это не рассчитываю”, - сказал Тед.
  
  “Связь”, - сказал Грант. “Не могу забыть связь”. Он пытался быть мудрым командиром, даже если это было не так.
  
  “У нас есть приличный ассортимент портативных радиостанций и пара защищенных для связи с Бостонским портом”, - сказал Тед. “Джим Кью всем этим занимается. Чувак, этот говнюк-шифровальщик просто потрясающий”.
  
  “Так он тренируется?” Спросил Грант.
  
  “Да. Очень хорошо”, - сказал Тед. “Он остается на заднем плане, но общителен. Он дает всем понять, что он не мусульманин, что, к сожалению, благоразумно. Он рассказывает им о современной американской культуре: кино, музыке, спорте. Он прекрасно говорит по-английски; ничем не отличается от вас или меня. Солдаты очень быстро понимают, что он прожил в Америке всю свою жизнь. И он освоил план связи. Он знает все, за исключением того, как чинить рации, но этого действительно нельзя ожидать от гражданского лица ”.
  
  “Что у нас дальше?” Спросил Грант, желая закруглиться. Было поздно, и он устал.
  
  “Мы продолжаем доставлять все больше личного состава и припасов на двух лодках за раз, как и делаем сейчас”, - сказал Тед. “Тогда пришло время тренировок”.
  
  “Когда вы хотите, чтобы Команда была здесь на полную ставку?
  
  
  Спросил Грант.
  
  “Нет, пока у нас не будет кадров, - сказал Тед, имея в виду термин, обозначающий солдат в партизанском подразделении сил специального назначения, “ в основном подготовленных. Затем мы сложим Команду. Мы заставим их интегрироваться в личный состав. Затем мы потренируемся в передвижении и общении как единое подразделение ”.
  
  Тед посмотрел на Гранта и сказал: “Тогда пора уходить. Вероятно, через пару месяцев”. Грант мог сказать, что Тед знал что-то, чего не знал Грант. Он также мог сказать, что, когда придет время, Тед расскажет ему. Сейчас было бы неуместно спрашивать о деталях. Грант знал, что в настоящем военном подразделении, с настоящим командиром, он был бы в курсе всех деталей. Но здесь все было по-другому. Грант большую часть времени находился вдали от подразделения и мог быть схвачен в Пирс-Пойнте, если бы туда проникли лимасцы или у них был сочувствующий. Грант был даже рад, что не знал конкретных деталей.
  
  Грант кивнул Теду. Пара месяцев? Вау. Это было серьезно и становилось только серьезнее. Во-первых, беспорядки. Затем побег, повешения, соединение с патриотами, избиение Снеллинга, наращивание войск на ферме, и теперь через пару месяцев “пора уходить”.
  
  Все развивалось естественным образом. В любой момент времени могло показаться, что сражение маловероятно. Но одно событие медленно и естественно перетекло в следующее, а затем в следующее. Это должно было произойти. То, что всего год назад показалось бы безумной концепцией, теперь становилось реальностью.
  
  Бой через пару месяцев? Грант был рад покончить с этим. Он хотел либо умереть, либо победить. Так или иначе, он просто хотел покончить с этим делом. Он был напуган и взволнован одновременно.
  
  Тед мог сказать, что Грант — гражданское лицо, которое никогда не участвовало в боевых действиях, - был напуган и взволнован. Новички всегда были такими. Новые офицеры были особенно напуганы и взволнованы, потому что хотели посмотреть, хватит ли у них сил. Новые офицеры хотели проверить, достаточно ли хорошо их подразделения обучены и руководимы, чтобы пережить те несколько минут ада, которые им предстояли.
  
  “С нами все будет в порядке, Грант”, - сказал Тед мягким и обнадеживающим голосом. “Мы не выйдем, пока не будем готовы. У меня есть гарантия из штаба. Я настоял на этом. Кроме того, Хэммонд знает это. Он парень из SF. Он был в подразделениях коренных народов, которые не были готовы. Он знает, что я приму решение, когда мы будем готовы ”. Грант нисколько не обиделся, что это было не его решение; он почувствовал облегчение. Тед был здесь профессионалом.
  
  Грант расслабился. В его голове начали мелькать все “совпадения”, которые привели его в это место в это время. Затем он подумал о послании извне, о том, что во время поездки на лодке "Старлайт" в Бостонскую гавань думал, что все будет хорошо. Грант посмотрел на Теда и положил руку ему на плечо.
  
  “Я полностью доверяю вам, ШТАБ-квартира, и этим парням здесь”, - сказал Грант с улыбкой. Грант был по-настоящему счастлив. Он знал, что все получится. Он просто знал это. И это приводило его в восторг.
  
  “И, должен признать, я уверен в себе”, - сказал Грант Теду. “Между нами, Тед, - сказал Грант с широкой улыбкой, - “мы сделаем эту работу правильно”.
  
  Тед тоже улыбнулся. Он был рад, что его необученный гражданский лейтенант обладает некоторой уверенностью в себе - и здравым смыслом, позволяющим доверять такому ветерану спецназа с двадцатипятилетним стажем, как у него. Это было идеальное сочетание того, что требовалось от непроверенного лейтенанта.
  
  Тед тоже положил руку Гранту на плечо. “Да, сэр, мы сделаем эту работу как следует”, - сказал он. Затем ухмыльнулся и добавил: “Черт возьми, да, Грант. Черт возьми, да”.
  
  
  Глава 210
  Вручение ключей
  
  
  
  (1 августа)
  
  
  “Папа, что происходит на ферме Мэрион?” Однажды утром Манда спросила Гранта. Они вдвоем поздно завтракали в своей хижине после того, как все остальные ушли.
  
  “О чем ты говоришь?” Спросил Грант не очень убедительно. Он не мог лгать своим детям. Ну, не так-то легко. Он неделями лгал всей своей семье о том, что происходит на ферме.
  
  Манда отложила вилку и посмотрела прямо на Гранта. “Давай, папа”, - сказала Манда. “Ты знаешь, что там происходит. ‘Команда по прокату ". Ты тренируешь вторую команду и собираешься сдать ее в аренду другому городу ”. Она закатила глаза, как будто Грант был глупым.
  
  Вау. Слухи разошлись довольно быстро. Хорошо.
  
  “О, хорошо”, - сказал Грант, ведя себя так, словно посвящал ее в большой секрет. “Может быть, есть команда по прокату. Но ты не можешь — я имею в виду, строго не можешь — никому рассказать об этом или о том, что я только что подтвердил это. Понимаешь? На карту поставлены жизни людей. Это серьезно, Аманда. ” Для пущего эффекта он использовал полное имя Манда.
  
  Она улыбнулась. Ей нравилось быть в курсе событий. “Команде проката нужны люди?” - спросила она.
  
  Грант поднял руку и повысил голос так громко, что почти кричал. “Ни за что! Ни в коем случае. Ты не присоединишься к команде проката. Даже не думай об этом”. Это была самая абсурдная вещь, которую он слышал за довольно долгое время, особенно от такой умной девушки, как она, с здравым смыслом.
  
  Сначала Манда была поражена громкой реакцией своего отца. Затем она поняла, что он говорит о ней. Она рассмеялась и сказала: “Не обо мне, папочка. Джордан”.
  
  Это был парень Манды. У них все было довольно серьезно, хотя Грант сознательно старался не знать всех подробностей. Он боялся, что тот пристрелит молодого человека. И на Пирс-Пойнт ... Гранту это действительно могло сойти с рук.
  
  “На следующей неделе ему исполнится семнадцать”, - сказал Манда. “Сейчас он просто занимается глупостями в Грейндж”. Грант знал, что Джордан ждет места в охране ворот. У них было достаточно людей, и в семнадцать лет у них были более опытные люди. Рассудительность была решающим фактором для стража ворот; слишком ранний выстрел мог начать войну. Итак, Джордан был назначен охранником ворот. Он усердно работал в Грейндж, выполняя разную работу.
  
  “Он охотник и знает все об оружии”, - сказала Манда. “Он хочет заняться чем-то более крутым, чем работа в Грейндж. Он хочет быть в команде проката ”. Джордан и Манда целую неделю обсуждали, как Манда попросит своего отца выделить Джордану место в команде проката.
  
  Манда посмотрела на Гранта своим взглядом “пожалуйста, папочка”, который всегда на него действовал. Не в этот раз.
  
  “Позвольте мне прояснить ситуацию”, - сказал Грант, что стало четким сигналом для Манда о том, что ответ будет отрицательным. Всякий раз, когда Грант хотел опровергнуть чей-то аргумент, он начинал с “позвольте мне прояснить ситуацию”, переформулировал то, что они говорили, а затем отметал это. “Ты хочешь, чтобы твой парень присоединился к очень опасной и в некотором роде наемной команде боевиков-вне закона, чтобы они перестреливались с бандами, профессиональными военными и полицией?”
  
  В такой постановке это звучало как плохая идея, но Манда все равно кивнула. Джордан хотел быть в команде проката, и Манда сказала, что поможет ему пробиться. Она не боялась, что Джордан пострадает, потому что предполагала, что у ее отца будет потрясающая команда, которая выиграет каждый бой. Ей было шестнадцать, и это казалось ей разумным.
  
  “Почему?” Саркастически спросил Грант. “Чтобы ты могла убить его и переспать со своим другим парнем на стороне?” Он шутил, но это было единственное объяснение, которое имело хоть какой-то смысл.
  
  Манда закатила глаза. “Нет, конечно, нет. Он хочет быть солдатом, и я хочу, чтобы он делал то, что он хочет делать ”. Манда была явной противоположностью своей матери, когда дело доходило до поощрения мужчин к опасным поступкам.
  
  Было совершенно очевидно, что Манда использовала своего отца, чтобы найти своему парню крутую работу. Это было обычным явлением в культурах по всему миру с незапамятных времен. Пирс Пойнт не был исключением.
  
  “Черт возьми, нет”, - сказал Грант. “Команда проката - это очень, очень опасная работа. Я уверен, что Джордан хорошо подготовлен, - это была вежливая ложь во спасение, сказанная Грантом, “ но я не подвергаю опасности подростка, особенно того, о ком моя дочь очень заботится ”.
  
  Манда начала злиться и расстраиваться. Ее отец не понимал, какая это отличная идея. Джордан будет в команде проката, и тогда ее будут считать взрослой, и тогда они смогут пожениться. Это было идеально. В их подростковых умах это имело смысл. Идеальный смысл.
  
  Грант понял, что должен быть нежным. Он не хотел оттолкнуть ее и заставить сбежать с этим парнем Джорданом. Это последнее, что кому-либо было нужно.
  
  “У тебя есть зерно хорошей идеи, дорогая”, - сказал Грант, как будто он глубоко обдумывал это предложение. “Джордану почти семнадцать, и если вы говорите, что он хорошо владеет огнестрельным оружием, то я вам верю. Вы знаете, о чем говорите, потому что у вас есть навыки владения огнестрельным оружием ”. Грант решил разрядить дискуссию. “Покажи мне свой G 27, милая”.
  
  Манда вытащила компактный "Глок" из грузового кармана своих шорт. Она проверила нажим, чтобы показать, что в патроннике есть патрон. Она все время держала пистолет в безопасном направлении, а палец на спусковом крючке был снят. Она выглядела как профессионалка.
  
  “Видишь, - сказал Грант, - ты разбираешься в оружии, а значит, знаешь, обладает ли Джордан навыками”. Это было все, что Грант смог придумать позитивного и комплиментарного, пока он пытался придумать, что сказать по существу.
  
  “А Джордан кажется замечательным молодым человеком”, - сказал Грант. На самом деле он не слишком хорошо знал Джордана. Он встречался с ним несколько раз. Джордан всегда смотрел Гранту в глаза, пожимал ему руку и называл его “сэр”. Все это были великие знамения. Грант собирался сесть и поближе познакомиться с парнем, но у него всегда была работа. Теперь, когда у Манды и Джордана все стало серьезно, Гранту нужно будет найти время, чтобы получше узнать своего ... будущего зятя? В шестнадцать? О, нет.
  
  До краха Грант всегда думал о том, что Манда выйдет замуж примерно в тридцать лет, после получения степени аспиранта и начала свою важную карьеру, какой бы она ни была. Теперь все вернулось к тому, что было пятьдесят или сто лет назад, когда люди думали о том, чтобы жениться моложе и не ждать начала карьеры ... потому что “карьеры” больше не существовало.
  
  Когда Манда услышала, как Грант сказал, что Джордан “казался отличным молодым человеком”, она оживилась и улыбнулась. Это было одобрение, которого она ждала.
  
  Грант мог сказать, насколько важно было это одобрение. Это был хороший знак. Это означало, что она ценила его мнение о Джордан. Теперь Гранту предстояло использовать это преимущество, чтобы убедиться, что с его маленькой девочкой ничего плохого не случилось.
  
  “Знаешь, - сказал Грант, - я думаю, я мог бы найти Джордану работу покруче. Охранником на воротах”. Он мог бы попросить Дэна выделить Джордану место в “младшей университетской команде” в охране ворот. “Это включает в себя оружие. Он мог бы проявить себя в воротах, а затем через некоторое время попробовать себя в арендованной команде ”. После того, как все это закончилось и опасности больше не было, подумал Грант про себя.
  
  Манда подумала об этом. Это было не то, о чем они с Джорданом говорили. Но в этом было много смысла. Ее отец понимал, что Джордан мужчина и может выполнять работу, связанную с оружием. Быть охранником ворот — Джордан, вероятно, был бы самым молодым — означало, что у него там будет настоящая работа. Возможно, это не та работа, которая позволила бы им пожениться, но это была бы настоящая работа.
  
  Внезапно Манда поняла, насколько безумной была вся эта история с арендной командой и быстрым вступлением в брак. Она увлеклась этим. Работа охранника на воротах была бы в порядке вещей.
  
  “В этом есть смысл, папа”, - сказала Манда. “Я поговорю с Джорданом и посмотрю, что он думает”. Она знала, что он будет разочарован, но в конце концов поймет мудрость этого.
  
  “У меня есть идея получше”, - сказал Грант, осознав представившуюся ему возможность. “Мы с тобой поговорим об этом с Джорданом. Может быть, втроем сходим пострелять. Затем я могу провести для него экскурсию по воротам и познакомить его с Дэном. Может быть, Джордан хотел бы посмотреть, как тренируется команда сегодня?” Грант использовал свою силу, чтобы вовлечь этого парня Джордана в мир Гранта. Он хотел, чтобы Джордан увидел, что крутые вещи происходят благодаря Гранту, а не за его спиной. Кроме того, это была идеальная обстановка для знакомства с молодым человеком.
  
  Манда вскочила и закричала: “Да! Сегодня?”
  
  “Сегодня”, - сказал Грант. “Я собирался провести больше времени с тобой и Коулом. Сегодня день Манды. И Джордана”.
  
  Манда была переполнена гордостью. Ее отец слушал ее. И он хотел привлечь Джордана к некоторым крутым вещам, которые тот делал. Джордан был бы в восторге. Она испытала такое облегчение, что ее отец, казалось, одобрял Джордана.
  
  Коул слышал разговор наверху, на чердаке. В принципе, он мог понять, о чем они говорили. Он знал, что папа и его сестра собирались провести день с Джорданом. Ему было грустно, что его сестры не будет с ним в тот день. Это было обычным делом. Он спустился по лестнице.
  
  “Сестра, ты не будешь играть со мной сегодня?” спросил он.
  
  Манда чувствовала себя виноватой. Ей нравилось заботиться обо всех своих детях, как она их называла, но она так хотела провести этот день со своим отцом и Джорданом.
  
  “Извини, братишка, - сказала Манда Коулу, - у сестры и папы сегодня есть кое-какие дела. С вами, ребята, сегодня будет играть Марисса”. Мариссе было пятнадцать лет, и она тусовалась с детьми. Она была второй по старшинству среди детей, переняв инициативу у Манды. Ребята называли Манду и Мариссу “М & М”. Они думали, что это самое смешное.
  
  “Только один ‘М”?" С улыбкой переспросил Коул.
  
  Вау! Коул только что пошутил. Игра слов. Предполагалось, что это невозможно для детей с аутизмом.
  
  “Да!” Сказала Манда, похлопав в ладоши шутке, которую только что отпустил Коул. “Сегодня только Марисса, но сестра вернется к обеду, чтобы помочь вам с бабушкой приготовить ужин”.
  
  Грант тоже был в восторге от шутки. Для него это было большим улучшением. У него так хорошо получалось здесь. Грант понимал, что долгие школьные дни и сумасшедшие графики перед распадом были тяжелыми для Коула. Но здесь он просто играл с младшими ребятами и мог найти с ними общий язык, потому что они могли говорить на его уровне.
  
  Коул улыбался, потому что пошутил. Он был горд собой. Он знал, что ему трудно говорить или понимать разговоры людей, но он знал, что он не тупой. Тяжело было только говорить.
  
  “Ладно, Сисси, сегодня просто Марисса. Один ‘М".” Он снова повторил шутку, чтобы привлечь больше внимания. В первый раз это сработало.
  
  Манда и Грант снова захлопали в ладоши и засмеялись.
  
  Грант понял, что ему нужно узнать немного больше о Джордане Спарксе и его семье. Он ненавидел использовать свою силу в своих целях, но, эй, это была его дочь. “Мне нужно срочно сбегать в Грейндж, но я вернусь через полчаса”. Грант уже был за поясом с пистолетом; он всегда был при нем. Он надел свою экипировку и получил AR; вещи, без которых он никогда не путешествовал. Он все еще был членом Команды и никогда не знал, когда его вызовут на перестрелку.
  
  “Хорошо, - сказал Манда, - тогда увидимся”.
  
  Грант сделал быстрый пит-стоп в туалете. Он посмотрел на себя в зеркало. Борода. У него уже отросла борода. Он просто смотрел. Он выглядел совсем по-другому. Он похудел на несколько фунтов и загорел. С этой бородой и полным снаряжением он был похож на военного контрактника — но он стоял в ванной своей каюты. Контрактники были только в Афганистане, а не в Пирс-Пойнте. Грант уставился на военного подрядчика в зеркале своей каюты. Это было так невероятно и в то же время абсолютно правдоподобно.
  
  Он пришел в себя и покинул хижину. Он схватил один из мопедов, подаренных, как он помнил, семьей Спаркс, и помчался в Грейндж. Он знал, что, поскольку Дрю не было в хижине, он был в Грейндж. Ему нужно было поговорить с Дрю.
  
  Добравшись туда, Грант отказался от обычной болтовни. Он спешил. Он подошел к Дрю и отвел его в сторону. “Семья Спарксов. Что ты о них знаешь?”
  
  Дрю достал свою карту, проверил адрес, а затем перешел к своим карточкам. “Хорошие доноры. Те мопеды, которыми мы пользуемся постоянно. Куча других вещей. Их старший сын Джереми - охранник. Их младший сын Джордан работает здесь, в Грейндж. Отец - бывший строительный подрядчик. Он помогает с проектами по ремонту для местных жителей и получает бартерную оплату. Он кажется хорошим парнем. Мать - бывшая учительница. Она работает в школе, которую они надеются открыть. ”
  
  “Политика?” Прошептал Грант. Он проверял политическую чистоту семьи парня своей дочери. Не потому, что он был недалеким, а потому, что в Америке после распада политика могла привести к смерти.
  
  “Я записал их как ‘U / LP”, ’ сказал Дрю. Это означало "Нерешительный, но склонный к патриотизму".
  
  Грант улыбнулся. U / LP были достаточно хороши.
  
  Дрю спросил: “Это потому, что Манда встречается с Джорданом?”
  
  “Да”, - сказал Грант. Манда была внучкой Дрю, так что он был частью этого. “Сегодня я встречаюсь с Джорданом, собираюсь провести с ним некоторое время и познакомиться с его родителями. Я просто хочу убедиться, что с этой семьей у меня все в порядке ”.
  
  “Что-нибудь происходит с Мандой и Джорданом, о чем мне нужно знать?” Спросил Дрю. “Я имею в виду, я потерял дочь из-за деревенщины с дикими глазами”, - сказал Дрю с улыбкой. “Я знаю, как ужасно может быть для девушки влюбиться в молодого человека из плохой семьи”.
  
  Грант улыбнулся и поблагодарил Дрю. Он снова запрыгнул на мопед и поехал домой. Это был еще один великолепный летний день. Погода в этом году была необычайно хорошей.
  
  Когда Грант свернул на Овер-роуд, Джон нес караульную службу в караульной будке с помощью рычага 30-30. Его там не было, когда Грант уезжал, но он был там сейчас. В последнее время дневная охрана стала довольно слабой. Просто не было тех угроз, которые были раньше, когда Пирс-Пойнт не был таким единым и безопасным. Кроме того, Гидеон спал в ночном домике. Если бы случилось что-нибудь серьезное и он проснулся, он был бы там, чтобы помочь. Так что теперь Джон, Мэри Энн и Марк несли дневную службу в карауле, когда хотели отдохнуть от всего, что они делали. Днем бывали периоды, когда никто не стоял на страже. Гранту хотелось бы, чтобы это было не так, но он не мог оправдать вызов охраны из другого места только для того, чтобы охранять его дорогу. В прошлом главной причиной, помимо его семьи, охранять его дорогу, были все склады в подвале. Теперь они были на ферме Марион, так что причина для постоянной охраны отпала.
  
  Джон помахал Гранту, когда тот проезжал мимо. Манда ждала его.
  
  “Я написала Джордану, и он готов ехать”, - взволнованно сказала она, как только Грант добрался до домика.
  
  “Его родители тоже дома, если ты хочешь с ними познакомиться”, - сказала Манда с широкой улыбкой, показывая, как она хотела, чтобы Грант познакомился с ними.
  
  “Отлично”, - сказал Грант, задаваясь вопросом, как они туда доберутся. Марк ушел; вероятно, на охоту, рыбалку или выкапывание моллюсков. Как добраться туда, а затем в Дейтон Плейс, чтобы поохотиться?
  
  Моя машина, подумал Грант. Он не садился за руль с тех пор, как приехал в хижину. Его машина — “Такура", как он в шутку называл свою “тактическую Акуру" - была припаркована на холме на пустой стоянке Марка у его дома с видом на коттедж Гранта, где они припарковали все дополнительные машины. Он собирался периодически проворачивать двигатель, чтобы поддерживать его в хорошем состоянии. Таким образом, он мог снова водить его, когда запасы бензина восстановятся, если предположить, что они когда-нибудь восстановятся.
  
  Грант получил ключ от подвала и сказал Манде оставаться в хижине, пока он войдет туда. Он так привык тайно проникать в подвал один, без свидетелей.
  
  Когда Грант открыл дверь в недостроенный подвал и включил свет, он понял, что все вкусности Чипа исчезли. Они были в безопасности и находились на учете на ферме Мэрион. Чип был единственным, кроме Гранта, кто знал, где спрятан ключ от подвала.
  
  Теперь там были только вещи Гранта. Он подошел к старой витрине со стеклянной дверцей, которую Эд Олео подарил ему, когда умер отец Эда. В оружейной витрине Грант хранил свои пистолеты “нож для масла". Этот термин Грант позаимствовал из романа "Патриоты". В нем описывались различные виды оружия — обычно старые охотничьи ружья — распространявшиеся для использования по войскам противника. Это были ружья второго уровня, примерно такие же смертоносные, как “нож для масла”, по сравнению с военным оружием. Люди с пистолетами "нож для масла" использовали их во враге, а затем отбирали у противника хорошее оружие. Стрелок передавал пистолет "нож для масла" следующему человеку, чтобы повторить процесс.
  
  Пистолеты Гранта “нож для масла” в витрине со стеклянной дверью были, по сути, оружием, без которого он мог бы прожить, если бы его украли. У него был .17HMR, который он называл своим “вороньим ружьем”, недорогой, но очень точный Savage 110 калибра 223 и Remington 1153 20-го калибра, который Эд подарил Гранту, когда умер отец Эда.
  
  На витрине также был выставлен ценный Ruger Гранта 10/22 дюйма 22LR. Это был первый пистолет, который он когда-либо купил, тогда на оружейной выставке за 100 долларов. У него был резиновый приклад Hogue и оптический прицел BSA rimfire. Он мог попасть из этого пистолета во что угодно. Это было очень точно и просто весело. И стрелять было дешево, потому что .22LR было гораздо больше, чем более крупных калибров.
  
  Он достал пистолет 10/22 из кейса. Взгляд на него вернул его в “старые добрые времена”, когда оружие было просто забавой, а не чем-то, от чего зависела его жизнь. У него появилось ощущение, что когда-нибудь все может вернуться в норму. Может быть, он снова сможет снимать 10/22 ради развлечения. Когда-нибудь.
  
  Грант пошел и достал кирпич с 500 патронами 22-го калибра из двух пластиковых банок 22-го калибра, которые он накопил перед Крахом. У него все еще оставалось около пятидесяти патронов калибра .22. Это было хорошо; патроны калибра .22 теперь были как деньги, ими обменивались как валютой. Галлон бензина стоил около сотни патронов калибра .22.
  
  Патроны калибра .22 имели множество применений. Поскольку они стоили дешевле других боеприпасов, их можно было использовать в качестве “сдачи” при бартере. Он отлично подходил для охоты на мелкую дичь, такую как белки, потому что не повреждал мясо. Еще одним важным применением .22 было обучение. Вместо того, чтобы стрелять дорогими боевыми патронами типа 5,56, новобранцы могли тренироваться с .22. У Гранта был AR 22 калибра, фантастический Smith and Wesson M & P 15-22, который действовал точно так же, как AR, но использовался недорогой .22. До краха Грант отстреливал тысячу патронов 22 калибра в месяц из своего M & P 15-22. Эти навыки были в совершенстве перенесены на его AR-15 в 5.56. Грант отдал свой M & P 15-22 Ted для реалистичного, но дешевого обучения подразделения.
  
  Но сегодня стрельба 22 калибра была чисто для развлечения. Пощелкивание. Общение. И это было очень хорошее использование нескольких сотен патронов. Грант снова запер оружейный ящик, взял пистолет 10/22 и кирпич 22-го калибра, выключил свет и снова запер подвал.
  
  Он поднялся на палубу, где стояла Манда. “Пошли”, - сказал Грант, вручая ей 10/22 и коробку патронов.
  
  Когда они подошли к Джону, Грант сказал: “Мы с ней сегодня идем на охоту с Джордан. Просто ради развлечения”.
  
  “Ты же не собираешься устроить там ‘несчастный случай’ и просто оставить его тело в лесу?” Джон спросил с улыбкой. “Может быть, он плохо повел себя с Мандой”.
  
  Манда улыбалась, но она уже устала от всех этих шуток о людях, убивающих ее парня. Все парни, особенно старые, казалось, думали, что это очень смешно. А тот факт, что ее отец действительно убивал людей, делал это еще менее смешным.
  
  Манда пошла пешком. До дома Джордана было около полумили. Она хорошо знала тропинку.
  
  Когда они шли по Овер-роуд в сторону Джордана, Грант внезапно свернул с дороги и поднялся на холм к Марку.
  
  “Куда мы идем?” Спросила Манда.
  
  “Вы увидите”, - сказал Грант. “Мы делаем сегодняшний день особенным”.
  
  Они подошли к пустой стоянке Марка со всеми припаркованными машинами. Грант достал ключи от Acura и сказал: “Мы берем "Такуру", как в старые добрые времена”.
  
  Манда улыбнулась. Поездка на этой машине перенесла бы ее на несколько месяцев назад, до того, как все стало таким безумным.
  
  Грант отпер дверь Acura, точно так же, как делал миллион раз до этого. Звук открывающейся двери, прикосновение ключа. Это вернуло его назад. Ему это было нужно. Ему нужно было немного нормальности. Он так долго доблестно боролся с предубеждением против нормальности и понял, что ему самому нужно немного “нормальности”. Почувствовал себя 22.10, ради забавы поохотился с Мандой, сел за руль Tacura. У них с Мандой были улыбки на лицах. Это было как в старые добрые времена.
  
  Грант открыл дверцу Acura и по привычке положил 10/22 на заднее сиденье. Он сел на водительское сиденье, которое ощущалось точно так же, как несколько месяцев назад, когда он вышел из кабины в ту ужасную ночь, когда покинул Олимпию.
  
  Запах. В машине пахло так же, как и раньше. Он вернулся вовремя. Он просто вдохнул этот запах. Манда делала то же самое.
  
  Грант вставил ключ в замок зажигания и посмотрел, сколько бензина в баке; примерно половина бака. Он повернул ключ, и "Такура" завелась. Грант вспомнил, что ему нужно добавить немного стабилизатора в бак, чтобы бензин со временем не разлагался. В любой бензин, который не будет использоваться в течение нескольких месяцев, необходимо добавлять стабилизатор.
  
  Когда машина тронулась, включилось радио, и по нему заиграла музыка с последней радиостанции, которую он слушал. Соединенные Штаты Америки рухнули, но все еще существовала радиостанция классического рока. Некоторые вещи никогда не меняются.
  
  Он выключил радио и дал машине минуту поработать на холостом ходу. Они с Мандой просто сидели в машине, наслаждаясь происходящим, не говоря ни слова, просто слушая звуки автомобиля и вдыхая его запахи.
  
  Грант включил передачу и медленно тронулся с места. Было странно снова сидеть за рулем Tacura. Ему почти казалось, что они могли бы вернуться на этой машине в Олимпию, и все снова стало бы нормально.
  
  Они проехали небольшое расстояние до дома Джордана и вышли. Родители Джордана стояли снаружи, счастливые познакомиться с Грантом и Мандой. Родители Джордана также признали, что этот визит был направлен на “встречу с потенциальными будущими родственниками со стороны мужа”.
  
  Гранту нравились родители Джордана. Соль земли. Трудолюбивый. Неплохо. Они поболтали около десяти минут. Грант узнал их, и наоборот. Грант был убежден, что “Спаркс” - "хорошие люди".
  
  Джордан и Манда стояли рядом и не могли дождаться, когда окажутся подальше от своих родителей. Наконец взрослые закончили разговаривать. Пришло время отправляться на охоту. Манда убрала 10/22 с заднего сиденья, чтобы они с Джорданом могли сидеть рядом. Грант помнил те дни, когда сидеть вместе было очень важно.
  
  Они поехали в Дейтон, где люди устроили стрельбу. Почти никто больше этого не делал, потому что боеприпасы были в буквальном смысле деньгами. Время от времени люди прицеливались из своих винтовок, но обычно делали всего несколько выстрелов.
  
  Следующий час они провели, стреляя и разговаривая. Все было очень непринужденно. Джордан вел себя настолько непринужденно, насколько это возможно для мальчика, когда он с отцом своей девушки, а ее отец — убийца, у него есть пистолет, он судья, может убивать людей, и это сойдет ему с рук, и все находятся в уединенном лесистом районе.
  
  Грант наблюдал, как Джордан обращается с винтовкой. Очень профессионально. Он всегда держал дуло в безопасном направлении. Он не снимал палец со спускового крючка, пока не попадал в цель. Он ставил оружие на предохранитель в перерывах между стрельбами. Джордан также захватил с собой средства защиты слуха. Он выпрямился и назвал Грант “сэр”. Джордан зарядил магазины Манды для нее. Приятный штрих. За исключением того, что Грант обычно заряжала свои магазины. Ну что ж. Это должно было когда-нибудь случиться.
  
  Через некоторое время Грант спросил Джордана: “Итак, что ты делаешь в Грейндж?” Джордан сказал ему, что выполняет разную работу, например, перетаскивает тяжелые предметы и рубит дрова.
  
  “Ты хочешь попробовать себя в охране ворот?” Спросил Грант, зная ответ.
  
  “Да, сэр!” Сказал Джордан. “Абсолютно”.
  
  “Хорошо, - сказал Грант, - думаю, я смогу это устроить”. Джордан и Манда сияли.
  
  В этот момент Гранта охватило ошеломляющее чувство, что ему нужно кое-что уладить, прежде чем он отправится на войну. Он чувствовал, что сейчас должен принять кое-какие меры на случай, если не вернется. Он знал, что ему нужно привести в порядок перед отъездом.
  
  “Ходят разговоры, Джордан, о "команде по прокату", ” сказал Грант. “Ты слышал об этом?”
  
  “Да, сэр”, - сказал Джордан. Приятно видеть, что он был честен. Грант наполовину ожидал, что он прикинется дурачком.
  
  “Команда по прокату не для тебя, Джордан”, - сказал Грант. Он посмотрел Джордану прямо в глаза и сказал: “Поверь мне. Команда по прокату - это не то, чем ты хочешь заниматься”.
  
  Джордан уставился на Гранта, не зная, что сказать.
  
  Грант продолжил: “Пообещай мне, Джордан, и Манде тоже, прямо здесь и сейчас, что ты останешься в охране ворот и ни к кому больше не присоединишься”.
  
  Джордан был сбит с толку, но согласился бы со всем, что Грант сказал в тот день. “Да, сэр”, - сказал Джордан.
  
  “Пообещай нам”, - вежливо сказал Грант. “Пожалуйста, пообещай нам”.
  
  “Конечно”, - сказал Джордан. Он посмотрел Гранту прямо в глаза и сказал: “Я обещаю, мистер Мэтсон”.
  
  Грант вздохнул с облегчением и улыбнулся. Теперь Грант сделал все, что мог, чтобы убедиться, что Манда рядом с Джорданом на случай, если Грант не вернется.
  
  Джордан и Манда не могли понять, почему это обещание так много значило для Гранта, но они верили, что он знает что-то, чего не знают они.
  
  “Через несколько месяцев, - сказал Грант Джордану, положив руку ему на плечо, “ ты поблагодаришь меня за это. Так же поступит и Манда ”. И, Грант не сказал, мама Манды тоже поступит.
  
  Джордан кивнул. Грант мог сказать, что вся эта серьезность постепенно покидала Джордана и Манду. Пришло время снова повеселиться, подумал Грант.
  
  “Как быстро ты сможешь засунуть десять патронов в эту жестяную банку?” Спросил Грант Джордана, протягивая ему 10/22.
  
  Через несколько секунд у них был ответ; чертовски быстро.
  
  “Отличная стрельба”, - сказал Грант Джордану. Это была высокая похвала, и Джордан это знал.
  
  Они вернулись в дом Спарксов, и Грант обязательно рассказал отцу Джордана, какую хорошую работу проделал Джордан. Грант отвел родителей Джордана в сторону и спросил, ничего страшного, если Джордан станет охранником у ворот. Их это устраивало. На самом деле они были счастливы, что в их семье появился самый молодой страж ворот. Они были впечатлены тем, как Дэн руководил охраной и заботился о них.
  
  “Эй, Манда, ты ведь помнишь, как водить машину, верно?” Спросил Грант.
  
  “Да”, - сказала Манда. “Вроде того”. Она посещала курсы обучения вождению и получила разрешение ученика как раз в тот момент, когда случилась авария.
  
  “Я умею водить, сэр”, - сказал Джордан. У него были права какое-то время до Аварии.
  
  Грант понял, какая у него появилась возможность. “Хорошо, Джордан, не мог бы ты подвезти меня до ворот, а потом отвезти Манду домой?” Доверив Джордану свою дочь и свою машину. Это был опыт сближения.
  
  “Еще бы”, - сказал Джордан. Сегодня он чувствовал себя мужчиной. Грант вручил Джордану ключи. Грант почувствовал символизм в этом.
  
  
  Глава 211
  Отчет об иммиграции
  
  
  
  (1 августа)
  
  
  Джордан довез Гранта и Манду до ворот. Чтобы оказать Джордану полное уважение, Грант вызвался сесть на заднее сиденье, а Манда с Джорданом сели впереди, где они чувствовали себя взрослыми.
  
  Джордан не был идеальным водителем, но справился неплохо. Это был первый раз, когда он сел за руль за несколько месяцев. Охранники не узнали "Такуру", и некоторые из них медленно подняли оружие на плечо, но не целились в подъехавшую машину. Джордан чувствовал себя на миллион долларов за рулем машины, рядом со своей девушкой и судьей Мэтсоном, сидящим на заднем сиденье.
  
  Джордан медленно остановил машину, а затем высунул руки из окна, чтобы показать охране, что он безоружен. Это была хорошая идея, поэтому Манда сделала то же самое. Грант был впечатлен тем, что Джордан подумал об этом. Это проявило некоторую рассудительность.
  
  “Я позабочусь об этом”, - сказал Грант, выходя из машины. Все охранники узнали его и опустили оружие.
  
  “Как дела, джентльмены?” Спросил их Грант. “Привет, Дэн здесь?”
  
  Кто-то побежал за Дэном. Пока они ждали, Джордан и Манда вышли из машины. Джордан знал нескольких охранников и разговаривал с ними. Они знали его старшего брата Джереми, который был охранником, но работал в ночную смену. Джордан знакомил их с Мандой.
  
  Дэн подошел и сказал: “Привет, Грант, рад тебя видеть. Что происходит?”
  
  Грант остановил Дэна у машины, чтобы никто больше не слышал.
  
  “Дэн, мне нужно попросить тебя об одолжении”, - сказал он приглушенным тоном.
  
  “Конечно”, - сказал Дэн. “Что я могу для вас сделать?”
  
  “Серьезный парень моей дочери, — сказал Грант, указывая на них, — Джордан Спаркс - младший брат Джереми Спаркса - сказал, что хочет присоединиться к ‘команде проката’ ”.
  
  Дэн закатил глаза. Молодые люди и их мечты о военной славе, подумал он. Он видел это слишком много раз.
  
  “Ну, - продолжил Грант, “ я не слишком в восторге от этого, поэтому мне нужно было заключить с ним сделку, чтобы убедиться, что они не сбегут или не совершат еще какую-нибудь сумасшедшую херню”.
  
  Дэн кивнул. Его дети были взрослыми, но он помнил, что тоже беспокоился о сумасшедшем побеге.
  
  “Итак, я сказал ему, что попрошу вас дать ему попробовать себя в качестве охранника ворот”, - сказал Грант.
  
  “Сколько ему лет?” Спросил Дэн.
  
  “Семнадцать за пару дней”, - ответил Грант.
  
  Дэн медленно кивнул. “Он разбирается в оружии?”
  
  “Да”, - сказал Грант. “Я сегодня ходил с ним на охоту; .22 секунды. Он отлично справился. Он охотится с детства”.
  
  “Осуждение?” Спросил Дэн. “Он кажется зрелым?” Последнее, что им было нужно, это еще один Итан на свободе.
  
  “Да”, - сказал Грант. “Я доверяю ему свою дочь”.
  
  “Это говорит мне все, что мне нужно знать”, - сказал Дэн. Он нахмурился и сказал: “Знаешь, он немного моложе, чем мне бы хотелось, поэтому я оказываю ему предпочтение, позволяя попробовать свои силы”.
  
  “Понял и оценил”, - сказал Грант. “Вы можете создать для него юниорскую команду университета, если хотите. Ваше решение”.
  
  “Хорошо”, - сказал Дэн. “Юный мистер Спаркс проходит испытание. Однако нет никаких гарантий, что он попадет в гвардию, даже если это отделение СП”.
  
  “Я тоже понял”, - сказал Грант. “Спасибо, чувак”, - сказал он, пожимая Дэну руку.
  
  “Без проблем”, - сказал Дэн. Они вернулись туда, где были все остальные. Дэн разговаривал с Джорданом и договаривался с ним о пробе. Джордан и Манда были в восторге.
  
  Грант увидел Ала и подошел к нему, так как уже некоторое время собирался с ним поговорить. Он хотел посмотреть, не проезжает ли кто-нибудь, что ему следовало сделать раньше, но он был так занят делами на ферме Мэрион.
  
  “Привет, Эл, как дела?” Спросил Грант. Они пожали друг другу руки.
  
  “Довольно неплохо”, - сказал Эл. “Что привело тебя сюда?”
  
  “Нужно было поговорить с Дэном об испытаниях для молодого человека”, - сказал Грант. “Итак, как обстоят дела с иммиграцией?”
  
  “Хорошо”, - сказал Эл с гордостью. Он знал, что отлично справлялся с тяжелой и часто непризнанной задачей отбора желающих поступить на службу. Он был рад, что такие люди, как Грант, осознали важность этой работы.
  
  “Сколько новых людей появилось за последнее время?” Грант спросил Ала.
  
  “Четверо”, - сказал Эл. Он посмотрел на этот блокнот. “Семья из четырех человек. Отец - армейский медик, который ушел в самоволку. Мама - это мама с двумя маленькими детьми, которые очаровательны. Они мормоны, поэтому их приютила здешняя семья мормонов ”.
  
  “Как они сюда попали?” Спросил Грант. Если они были мормонами, у них, вероятно, было много знакомых, которые могли бы их приютить. Это вызвало у Гранта любопытство, почему они выбрали Пирс-Пойнт.
  
  “Они из Юты, хотите верьте, хотите нет”, - сказал Эл с улыбкой. “Он был в Ft. Льюис и сказал, что там все было слишком сложно для него и его семьи, поэтому они уехали. Они приехали к какой-то мормонской семье во Фредриксоне, но эта семья покинула свой дом. Просто исчезло. Он сказал, что в городе становится все тяжелее, особенно для мормонов. Люди в городе говорили, что у мормонов есть запасы продовольствия, поэтому медик и его семья уехали и направлялись сюда, чтобы встретиться с минтонами, когда их машина сломалась. ”
  
  “Армейский медик, да?” Сказал Грант, пытаясь скрыть свою очевидную радость от этой находки. “Когда они добрались сюда?”
  
  “Около двух дней назад”, - сказал Эл. Грант понял, что должен был быть на высоте. Он расслабился. Ему нужно было усилить свою игру. Шла война. Происходили важные события, причем в ускоряющемся темпе. Гранту нужно было более серьезно отнестись к своей работе в Пирс-Пойнт. Он не допустит, чтобы это повторилось.
  
  “Где они сейчас?” Спросил Грант. Эл рассказал ему, где жили Минтоны.
  
  “Я оставил для тебя записку в Грейндж”, - сказал Эл. У Гранта не было времени прочитать ее. Это заставило его задуматься, сколько других важных дел в Пирс-Пойнте ускользало из поля зрения.
  
  Эл понизил голос и сказал: “Этот парень-медик, Ник Фолсом, отлично подошел бы для команды по прокату. Ничего сложного”.
  
  “Эл, я был слишком занят, чтобы заняться этим должным образом”, - сказал Грант. “Но это изменится. Когда вы получите идеальный результат, ” Грант огляделся, чтобы убедиться, что никто не подслушивает, “ кандидат в команду проката, попросите Дэна связаться со мной по радио. Мне нужно приехать сюда и встретиться с ними. Я могу лично позаботиться о передаче дела команде проката. ”
  
  Эл кивнул. “Мы тратим большую часть нашего времени на то, чтобы отказывать людям; на данный момент, вероятно, сотне. У них нет навыков. Мы тратим много времени на их собеседование. Мы пытаемся обнаружить истории о БС, вроде того парня, который утверждал, что он машинист. У нас здесь есть парень, который настоящий машинист и может за пять секунд сказать, что этот другой парень все выдумал. Еще один парень утверждал, что он дантист. Когда я спросил его, он не знал, что такое ‘коренной зуб ’. ”
  
  Эл выглянул из-за ворот и сказал: “Самое сложное - это дети. Сюда придут семьи с маленькими детьми. Мы должны прогнать их. Мы кормим их и даем воду, чтобы они взяли ее с собой. Мы вылечили вывих руки одной маленькой девочке, а затем отправили их восвояси. ”
  
  “Люди приходят голодными?” Спросил Грант.
  
  “Вроде того”, - сказал Эл. “Не голодают. Голодны, может быть, в том смысле, что они не ели день или два, но это довольно редко. Они путешествуют, поэтому в дороге поесть сложнее. Ресторанов больше нет. При церкви во Фредриксоне есть столовая для пожертвований. Так что, если вы ненадолго в городе, вы можете поесть. Но не так часто в дороге. У большинства людей, которых мы видим, в машинах есть еда ”.
  
  “Значит, они прибудут на машине, а не пешком”, - спросил Грант.
  
  “Да”, - сказал Эл. “Там была пара человек, которые просто шли по дороге. Одна была цыпочкой—хиппи - плохая идея быть здесь одной женщиной, но это ее жизнь. Другой был невменяемым бездомным парнем. Все остальные приезжают на машинах. Они останавливаются у ворот, чтобы посмотреть, есть ли у нас бензин на продажу, которого у нас нет. Удивительно, но многие из них останавливаются, чтобы сходить в туалет. Мы не хотим проходить через все трудности, связанные с тем, чтобы провести их через ворота, если в этом нет необходимости, поэтому мы вручаем им туалетную бумагу и показываем кусты. Они горячо благодарят нас за туалетную бумагу.” Еще одна вещь, которую современные американцы принимали как само собой разумеющееся до Краха.
  
  Эл еще немного подумал. “У нескольких человек, таких как Фолсомы, ломаются машины, и они идут пешком. Мы пытаемся помочь им починить их машины, но только если можем. Мы не собираемся отвлекать группу наших охранников, чтобы они прошли несколько миль по дороге с гаечными ключами и обнаружили, что компьютер в их двигателе неисправен. ”
  
  “Сколько разбитых машин вы видите?” Спросил Грант.
  
  “Горстка”, - сказал Эл. “На дороге почти нет движения. Пара машин в час. Ничего подобного, что было до всего этого”.
  
  “Вы следите за любыми эпидемиями, верно?” Спросил Грант. “Я имею в виду, если вокруг распространяется какая-то болезнь, вы готовы проверять поступающих на это людей?”
  
  Эл кивнул. “Я не врач, но у нас есть план на этот счет. Здесь, на пожарной станции, всегда есть медик. У нас есть небольшая карантинная зона, и мы работаем над созданием большей карантинной зоны внутри ворот для большего количества людей. Для этого мы будем использовать пару припаркованных внедорожников. Они идеально подходят для карантина ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Грант. Болезнь была большой проблемой, и особенно это будет ощущаться с наступлением зимы. Грант не хотел думать о том, насколько все будет плохо тогда. Он знал, что в таких условиях, как Обвал, болезни убивают больше людей, чем пули.
  
  Грант пожал руку Элу. Ему нужно было завербовать медика.
  
  
  Глава 212
  Ваша Страна — Настоящая — нуждается в вашей помощи
  
  
  
  (1 августа)
  
  
  Грант подошел к Джордану и Манде, которые болтали с молодыми охранниками. “Пора идти, ребята”, - сказал Грант. Он бросил Джордану ключи, и Джордан ухмыльнулся. Все его друзья думали, что это было очень круто.
  
  Грант открыл переднюю пассажирскую дверь для Манды. “Спасибо тебе, папочка”, - сказала она. Сегодня он обращался с ней по-королевски. Она это заслужила. И у Гранта, возможно, не будет больше времени с ней. Как минимум, он был бы очень занят. В худшем случае ... его вообще не было бы рядом. Он хотел провести с ней как можно больше хорошего времени.
  
  Грант сел на заднее сиденье и сказал Джордану, что им нужно кое-кого навестить на обратном пути. Грант рассказал Джордану, как добраться до дома Минтонов, где остановились Фолсомы. Эл вдумчиво нарисовал Гранту карту, которую тот отдал Джордану, чтобы посмотреть, сможет ли он прочитать карту. Это было еще одно испытание, которое Джордан выдержал.
  
  У семьи, у которой остановились Фолсомы, был хороший дом. Залаяла собака, и мужчина средних лет вышел с дробовиком. Грант не узнал его, но мужчина узнал Гранта.
  
  “Судья Мэтсон, что мы можем для вас сделать?” - спросил мужчина, опуская дробовик.
  
  “Могу я поговорить с Ником Фолсомом?” Спросил Грант.
  
  “Конечно”, - сказал мужчина. Минуту спустя вышел молодой парень лет двадцати с небольшим. У него были черные волосы, и он выглядел заурядно во всех отношениях.
  
  “Я Ник Фолсом”, - сказал он. “Что я могу для вас сделать?”
  
  Мужчина средних лет тоже вышел и сказал: “У нас есть для вас ланч, если хотите”. Идеально, подумал Грант. Всегда было легче узнать кого-то за едой, а Гранту нужно было быстро узнать Ника и принять несколько ключевых решений относительно него. Кроме того, Грант был голоден.
  
  “Конечно”, - сказал Грант. “Не возражаете, если моя дочь и ее парень присоединятся к нам?”
  
  “Без проблем”, - сказал мужчина. Он протянул руку: “Я Джей Минтон”.
  
  “Приятно познакомиться с тобой, Джей”, - сказал Грант. “Я Грант Мэтсон”.
  
  “О, мы знаем”, - сказал Джей. “Мы были на нескольких собраниях в Грейндж”. Грант чувствовал себя мини-знаменитостью. Его первой мыслью было, что любое доверие, которое он получил от своей работы в Грейндж, может быть использовано для вербовки Ника в подразделение на ферме Мэрион.
  
  Семьи собрались на обед, который состоял из сэндвичей на домашнем хлебе. Они были действительно вкусными. Малыши Фолсом, в возрасте одного и двух лет, только что отправились спать. Жена Ника, Рита, выглядела усталой. Она выглядела молодо для роли матери. С другой стороны, Ник выглядел молодо для роли отца.
  
  Они немного поговорили. Минтоны жили в Пирс-Пойнте около пяти лет. Они переехали сюда из Колорадо. Работа Джея менеджером магазина привела его в этот район. Раньше он работал в Олимпии в торговом центре, но его магазин закрылся около года назад. С тех пор они вели простую жизнь. У них было достаточно еды, и они жили нормально, но это определенно была гораздо менее экстравагантная жизнь, чем до Краха. Они сводили концы с концами не так, как привыкли, но сводили. Грант не спрашивал, но он подозревал, что минтоны жили на годовой запас еды, который мормоны должны были запасать.
  
  В ходе светской беседы у Гранта сложилось благоприятное впечатление о Нике. Он был молодым парнем, который пошел в армию, чтобы получить немного денег на колледж. Он пошел в боевые медики, потому что хотел поступить в медицинскую школу, но крах положил этому конец. Это дало Нику личный мотив вернуть все в нормальное русло, подумал Грант. Мечты Ника были разрушены.
  
  Грант хотел узнать о Нике две вещи. Во-первых, о его политике. Учитывая, что он был мормоном и служил в армии, были довольно велики шансы, что он не социалист. Во-вторых, позволила бы Рита ему отправиться на войну? Это было важно. Грант мог бы это понять.
  
  “Итак, что вы, ребята, думаете обо всей этой ситуации, если не возражаете, если я спрошу”, - спросил Грант через некоторое время. У него не было целого дня, чтобы ходить вокруг да около по поводу политики.
  
  “Абсолютно предсказуемо”, - сказал Джей о текущей ситуации. Он описал все безумные правила и налоги, введенные в его магазине до краха. Он описал, как полиция ничего не предпринимает в связи с постоянно растущими кражами в магазинах. Затем это переросло в насильственное преступление на парковке торгового центра. Довольно скоро его сотрудникам стало слишком опасно ходить на работу.
  
  “Около года назад я понял, что это было абсолютно неизбежно”, - сказал Джей. “Итак, мы...” Джей сделал паузу. Он не хотел говорить, насколько они были подготовлены и сколько у них было еды.
  
  “... поступил разумно”, - сказал Джей. “Рад, что мы это сделали”.
  
  “Как ты думаешь, что будет дальше?” Спросил Грант. Джей молчал. Он не хотел этого говорить. Ник тоже.
  
  Справедливо, подумал Грант. Он вошел в их дом и спросил, ждут ли они революции. Он понял, что ему нужно немного больше уважать их частную жизнь.
  
  “Что ж, ” сказал Грант, “ я думаю, что будут вооруженные беспорядки”. Это привлекло их внимание. Они думали об одном и том же. Грант знал, что есть два направления для разговора о “вооруженных проблемах”. Поэтому он выбрал безопасный маршрут.
  
  “Вы знаете, банды”, - сказал Грант. “Вот почему у нас есть довольно потрясающий охранник у ворот и пляжный патруль. И наша внутренняя команда спецназа, номинальным членом которой мне посчастливилось быть. Я старый парень, которому они позволяют тусоваться с ними ”. Это вызвало несколько улыбок. Грант разогревал их на тему “вооруженных беспорядков ”. Тема банд всегда была способом перейти к теме борьбы с правительством. Если люди соглашались с тем, что борьба необходима из-за банд, следующим логическим шагом была борьба с самой большой бандой из всех: с правительством.
  
  “Ник, что ты увидел в Ft. Льюис?” Спросил Грант. Он переходил к сути. Обычно ему потребовалось бы несколько заходов, чтобы добраться до этой темы. Но у него не было времени. Он не хотел, чтобы Ник слишком осваивался в доме Минтонов. И ему прямо сейчас нужен был военный медик на ферме Мэрион.
  
  Ник пытался избежать этой темы, но судья задал вопрос, поэтому он ответил. “Много плохого”, - сказал Ник, бросив взгляд на Риту.
  
  “Я так рада, что мы оттуда выбрались”, - сказала Рита. “Это было ужасно. База была похожа на тюрьму. И люди думали, что мы запасаемся едой. Я чувствовал, что они собираются напасть на нас ”.
  
  Хорошо. Рита точно не страдала склонностью к нормальности.
  
  “Так ты ушел?” Грант попросил их рассказать историю. Они дали Гранту короткую версию. Дела в подразделении Ника шли плохо. Солдаты уходили. Они пытались вернуться к своим семьям по всей территории США Преступность вышла из-под контроля, и они были нужны дома. Довольно скоро половина подразделения ушла. Командир тоже ушел. Первый сержант сдерживал события, пока Южные и горные Западные штаты не заговорили о “выходе” из союза. Тогда оставшиеся солдаты поняли, что надвигается что-то плохое. Большинство сбежало. Именно тогда Ник понял, что пришло время уходить.
  
  Ник и Рита сели в свою машину и направились к семье во Фредриксоне, о которой им посоветовал кто-то из их церкви. Поездка заняла четыре дня с многочисленными препятствиями на дорогах и суетой, чтобы заправиться. Они потратили все деньги, которые у них были, на бензин. У них закончились деньги, и они проголодались, но еды для детей было вдоволь
  
  Когда они добрались до Фредриксона, семья, у которой они должны были остановиться, уже уехала. Они не были уверены почему. Они воспользовались своим запасным планом, который заключался в встрече с минтонами в Пирс-Пойнте. Их GPS не работал, поэтому они не смогли найти Пирс-Пойнт. Их машина сломалась, и они думали, что обречены.
  
  “Я никогда не забуду, когда мы сказали этому Элу, что ищем Минтонов, - сказала Рита, - а он сказал: ‘О, да, они здесь живут’. Я этого никогда не забуду”.
  
  “Такое ощущение, что вы должны быть здесь”, - сказал Грант, бесстыдно взывая к их вере. Гранту нужен был медик, и он искренне верил, что то, что Фолсомы добрались до Пирс-Пойнта, было чудом.
  
  “Да”, - сказал Ник, медленно кивая головой. “Да, сэр, это так”.
  
  Грант почувствовал, что настал подходящий момент задать вопрос. “Ник, можно тебя на минутку?” Ник выглядел удивленным. Рита кивнула, и Ник встал из-за стола. Они вошли в гостиную.
  
  “Ник, - сказал Грант мягким голосом, “ мне нужна твоя помощь. Нам нужна твоя помощь. Ваша страна — настоящая — нуждается в вашей помощи ”. Грант решил даже не использовать историю о ”команде по прокату". Он не хотел обманывать Ника. Либо история о настоящем Патриоте мотивировала бы Ника, либо он не подходил для этой работы.
  
  Ник понял, что за этим последует. “Да, сэр”, - сказал он, ожидая услышать больше.
  
  “Ник, ты хочешь отремонтировать это место, чтобы поступить в медицинскую школу?” Спросил Грант. Он использовал мечты Ника, чтобы мотивировать его. Это было ради благого дела.
  
  “Да, сэр”, - сказал Ник. Он посмотрел в сторону комнаты, где спали его сын и дочь. “Я хочу исправить эту страну для них”.
  
  “Ты знаешь, как это сделать, не так ли?” Грант спросил Ника. Грант знал, что Ник подумывал о вступлении в ряды патриотов. Вероятно, это было горячей темой для обсуждения в его подразделении, поскольку оно распадалось.
  
  Ник кивнул. Он не хотел произносить это вслух. Он не хотел признавать, что присоединение к Патриотам - это то, что для этого потребуется.
  
  “Вы слышали о Хранителях клятвы?” Спросил Грант. Он начал объяснять, что это такое.
  
  “Я в деле, сэр. Я в деле”, - выпалил Ник. “Я знаю, почему вы здесь и чего вы от меня просите. Я сделаю это. Мы с женой уже говорили об этом. Мы с ней верим, что это то, для чего Бог послал меня. Она не против, если меня какое-то время не будет рядом. У нас есть минтоны, которые помогут нам с малышами ”. Ник выпрямился, посмотрел Гранту в глаза и сказал: “Я согласен ”.
  
  Это было легче, чем ожидал Грант. Он был ошеломлен.
  
  Грант начал думать о том, что нужно Нику. “Ты можешь взять несколько выходных во время тренировок и вернуться сюда, чтобы побыть со своей семьей, но ты не можешь рассказать им, что ты делаешь или где мы находимся. Понимаешь?” Грант произнес последнюю часть с легким скрипом в зубах. Он хотел, чтобы Ник оценил — языком тела, а не только словами — насколько важна секретность.
  
  “Да, сэр”, - сказал Ник. “Абсолютно. Последнее, чего я хочу, это чтобы лимас нашел нас”.
  
  Лимас? Грант улыбнулся, увидев, что Ник использует жаргон.
  
  “Как скоро вы сможете начать?” Спросил Грант.
  
  “Итак”, - сказал Ник. “Так и должно было случиться, и я собираюсь выложиться по полной”.
  
  “Хорошо”, - сказал Грант. Он сделал паузу, чтобы подумать. Он не планировал, что это произойдет так быстро. “Я отвезу вас на нашу базу. Вы будете ходить с завязанными глазами, пока мы не проверим вас дальше. Без обид. ”
  
  “Ничего страшного, сэр”, - сказал Ник. “Я бы сделал то же самое”. Затем Ник выглядел озадаченным.
  
  “Что это за подразделение?” Спросил Ник. “Я имею в виду, я должен заверить свою жену, что я не присоединюсь к пятерым парням с дробовиками”. Ник понял, что, возможно, он оскорбляет Гранта, потому что в подразделении на самом деле может быть пятеро парней с дробовиками.
  
  Грант улыбнулся. “Давайте просто скажем, что у нас много ваших бывших коллег из Ft. Льюис”. Грант ухмыльнулся и сказал. “Много”.
  
  “Понял”, - сказал Ник. Он возвращался в строй вооруженных сил.
  
  “Пойдем закончим обед, а потом ты сможешь рассказать своей жене”, - сказал Грант. “Я вернусь через час, чтобы отвезти тебя туда. Принеси все свои вещи. Вы будете жить в крытом здании. У нас есть вода и электричество. Это не грубо, но и не роскошь. ”
  
  Ник кивнул. Он начинал осознавать чудовищность того, на что только что согласился.
  
  Грант положил руку на плечо Ника. “Мы собираемся вернуть нашу страну. Когда-нибудь я буду называть тебя ‘Доктор’”.
  
  Ник выдавил из себя улыбку. Это была такая улыбка, когда у тебя плохой день, а кто-то заставляет тебя смеяться. Ник выдавил из себя улыбку, потому что, хотя он и ценил позитивную мысль о профессии врача, он знал, насколько это было бы опасно. Он знал, что будет вдали от своих детей и жены на месяцы, а может быть, и годы. Или, может быть, навсегда. Но он знал, что должен это сделать.
  
  Дочь Ника начала плакать. Ник инстинктивно направился к ней.
  
  “Вот почему ты это делаешь”, - сказал Грант, указывая на комнату с плачущим ребенком.
  
  “Да”, - сказал Ник. “У меня будет отличная история, которую я смогу им рассказать, когда они подрастут”.
  
  Ник вышел из гостиной и сказал Рите: “Понял, дорогая. Ешь свой ланч”.
  
  
  Глава 213
  Все как обычно
  
  
  
  (1 августа)
  
  
  Грант вернулся и закончил обед как ни в чем не бывало. Ник сделал то же самое после того, как позаботился о ребенке. Настоящий мужчина, подумал Грант. Вот так заботится о ребенке. Позволил своей жене немного отдохнуть.
  
  Манда и Джордан рассказывали Джею Минтону и его жене Грейс о том, каково это - быть подростком в Пирс-Пойнт. Социальная обстановка и то, как изменилась их жизнь до коллапса. В одних аспектах к лучшему, в других - к худшему.
  
  Обед закончился, и пришло время уходить.
  
  “Большое спасибо за гостеприимство”, - сказал Грант. Грант хотел, чтобы Ник сам сообщил Рите новость о своем предстоящем отъезде, поэтому Грант не сказал: “Вернусь через час”. Грант, Манда и Джордан вышли, и Грант по привычке направился к водительскому месту. Затем он вспомнил, что за рулем был кто-то другой.
  
  “Ты можешь сесть за руль, Джордан”, - сказал Грант. Джордан улыбнулся и протянул руки, чтобы ему бросили ключи. Что Грант и сделал. Они поехали обратно к дому Спарксов и высадили его. Джордан поцеловал Манду на прощание в присутствии Гранта. Молодец. Он не слабак, подумал Грант.
  
  Грант поехал обратно в хижину. Джон махнул им рукой у будки охраны. Он был удивлен, увидев Гранта за рулем "Такуры".
  
  “Просто переворачиваю двигатель каждые пару месяцев”, - сказал Грант. На самом деле, вскоре он должен был ездить на "Такуре" на ферму Мэрион, но Джон не знал о ферме Мэрион. Еще один человек, с которым Грант не был честен.
  
  Становилось трудно отследить, кто какую историю знал, а кто нет. Особенно когда некоторые люди, такие как Джон, знали некоторые истинные вещи, но не все остальные. Грант знал, что скоро он оступится.
  
  Грант высадил Манду. “Ее” дети уже были там. Они были рады ее видеть. Как и Коул. Она вернулась к своей роли генерального директора the babysitters.
  
  Гранту нужно было убить немного времени, прежде чем ему нужно было вернуться в "Минтонз" за Ником. Он хотел дать Нику достаточно времени, чтобы попрощаться с Ритой, по крайней мере, на некоторое время, пока он снова не сможет навестить ее и детей.
  
  Грант терпеть не мог тратить время впустую; ему постоянно нужно было делать что-то продуктивное. Он пошел в сарай при своей хижине и осмотрел все пластиковые контейнеры с едой, сложенные почти до потолка. Он достал инвентарный список с содержимым каждой пронумерованной ванны. Таким образом, им не нужно было передвигать кучу тяжелых бадей, чтобы найти те, в которых было немного овсянки, если овсянка была тем, что они искали. И в инвентаре были указаны сроки годности для различных продуктов, чтобы они могли съесть те, у которых срок годности истек раньше.
  
  Грант взглянул на инвентарный список. Ему бросилась в глаза дата составления списка, которая была почти двухлетней давности, и он вспомнил, каким безумием тогда большинству людей казалась покупка и хранение продуктов питания. В магазинах было много еды. Зачем идти на все эти неприятности? Вот почему Грант делал это втайне. Чтобы Лиза не “поймала” его и ему не пришлось отвечать на эти вопросы. Чтобы его жена не подумала, что он сумасшедший.
  
  Но теперь она наслаждалась овсянкой на завтрак. Многие другие вообще не завтракали. Грант давно преодолела чувство “я же тебе говорил”. Он не смотрел на всю еду в том сарае как на “я же тебе говорил”. Он смотрел на это как на “Слава Богу, я могу позаботиться о своей семье”.
  
  Кроме того, не было никакого смысла говорить “я же тебе говорил”. Грант знал, как работает Лиза: она не могла признать свою неправоту. Как только она поймет, что была неправа, она просто будет мила с Грантом и будет вести себя так, как будто никогда не ошибалась.
  
  Это то, чем она занималась сейчас. На самом деле, она невероятно хорошо адаптировалась — лучше, чем он думал, — к своей новой жизни врача, живущего в захолустье и получающего зарплату банками тунца. Грант недооценил ее. Он был рад, что ошибся.
  
  Грант снова посмотрел на дату. Его распирало от гордости за то, что он провел всю эту подготовку. “Гордость”, возможно, было не лучшим словом. “Благодарный” и “умиротворенный” больше подходили друг другу. Он мог бы похлопать себя по плечу за что-то мудрое, что он сделал, но менее важное. Если бы, например, он купил лопату для уборки снега летом, а той зимой шел сильный снег и в магазинах не было лопат для уборки снега. Это был бы отличный материал. Но иметь еду для своей семьи, когда мало кто другой мог рассчитывать прокормить своих детей, — это было слишком важно, чтобы его похлопали по спине. Это была просто благодарность и покой.\ Грант просмотрел список инвентаря. Он увидел все открывалки для консервов из магазина Dollar Store. Он купил около дюжины и большую часть из них раздал. Люди были так благодарны за то, что у них был консервный нож. У многих его не было, потому что они всегда ели полуфабрикаты или разогретую в микроволновке пищу. За однодолларовый консервный нож Грант приобрел друзей на всю жизнь, которые теперь буквально умерли бы за него. Неплохая сделка. Все, что требовалось, - это уверенность в себе, чтобы купить кучу консервных ножей в хорошие времена и не беспокоиться о том, что кассирша сочтет тебя сумасшедшим. Как только вы преодолеете это, спасать жизнь вашей семьи станет намного проще. Совсем не плохая сделка.
  
  Грант посмотрел на свои часы. Он постепенно привык носить их. В мирное время он никогда этого не делал. Он все время был начеку. Его мобильный телефон, часы в машине, экран компьютера. Больше нет. И теперь, когда он делал вещи, которые иногда включали в себя присутствие вооруженных людей в одном и том же месте в одно и то же время, чтобы противостоять другим вооруженным людям, прийти вовремя было критически важно.
  
  Прошло полчаса. Гранту нужно было сделать остановку в Грейндж, так что пришло время уходить, а затем забрать Ника и отвезти его на ферму. Он не горел желанием отрывать Ника от Риты. Он вообще не горел желанием этого. Грант вернулся в "Такуру" и уехал. Джон помахал ему рукой.
  
  По дороге в Грейндж Грант заметил, что там нет других машин. Правда, много-много велосипедов. У большинства людей, особенно у тех, у кого есть дети, были велосипеды, но они редко использовались в мирное время. Ситуация изменилась. Теперь это был основной вид транспорта в Пирс-Пойнте. И, как подозревал Грант, в других частях Америки.
  
  Грант въехал в Грейндж под странные взгляды всех, кто увидел новую машину, которую они раньше не видели. Они были удивлены, когда Грант вышел из нее. Они никогда не видели его за рулем.
  
  Грант вошел и нашел Дрю. “Мне нужна карточка на питание для Риты Фолсом и двух ее детей”, - сказал Грант. Он прошептал: “Придумай что-нибудь, что она пожертвует. Поверь мне.” Дрю кивнул и через несколько минут вернулся с официальной карточкой Пирс Пойнт для Риты “и двумя маленькими детьми”. Грант поблагодарил его и ушел.
  
  Грант подъехал к дому Минтонов и позвонил в дверь. Он услышал женский плач. Джей Минтон открыл дверь и, не говоря ни слова, жестом пригласил Гранта в гостиную. Жена Джея, Грейс, плакала. Рита - нет. Рита просто продолжала обнимать Ника. Она дала ему подержать каждого ребенка в последний раз. По крайней мере, на некоторое время. Он вернется, чтобы навестить меня. Грант был поражен тем, насколько понимающей была Рита. Поражен.
  
  Грант чувствовал себя подлым шерифом, который забирает кого-то из семьи, чтобы отправить в тюрьму. Он пытался избегать зрительного контакта с Ритой, но она не избегала его.
  
  “Я понимаю”, - сказала Рита Гранту. “Я понимаю”, - повторила она.
  
  Она сделала паузу и расплакалась. “Позаботься о нем хорошенько, хорошо?” Она не хотела плакать, потому что знала, что это еще больше усложнит ситуацию для Ника. Ей нужно было, чтобы у него был позитивный настрой и он спокойно пошел выполнять свою работу. И вернулся домой. Она знала, что плакать или говорить ему, что он не может пойти, не сработает и только ухудшит ситуацию. Кроме того, по возвращении в Форт. Льюис и по дороге в Пирс-Пойнт говорили о том, что Ник, вероятно, присоединился бы к Патриотам, если бы представилась такая возможность. Они молились об этом. Они оба знали, что Ник должен был это сделать. Это делало все проще. Но все равно было тяжело. Действительно тяжело.
  
  Грант вручил Рите карточку на питание и сказал: “Это меньшее, что мы можем для тебя сделать, Рита”. Она никогда не видела карточку на питание в Пирс-Пойнте, поэтому он объяснил, что это значит.
  
  “Я достал тебе временную карточку, потому что через некоторое время Ник вернется и твой вклад в сообщество официально прекратится. Тогда вам конец, мэм, - сказал Грант, надеясь, что она рассмеется. Она рассмеялась. Это был смех, снимающий напряжение.
  
  Гранту было неловко наблюдать за финальным прощальным объятием. “Я буду в машине”, - сказал он. Джей жестом пригласил Грейс пройти с ним на кухню. В гостиной были только Ник, Рита и двое малышей.
  
  Грант вышел к машине. Он рассчитывал пробыть там несколько минут. Вместо этого Ник вышел через несколько секунд. Очевидно, они не любили долгих прощаний.
  
  Ник сел в машину и был весь такой деловой. Он не собирался позволять этому влиять на него. Конечно, подумал Грант, может быть, не сейчас, но сегодня вечером Ник будет в беспорядке. Грант знал. Он был там. За исключением того случая, когда ему пришлось покинуть свою семью, это было против их воли, и он думал, что они не хотят его возвращения.
  
  Грант вручил Нику камуфляжный платок в тигровую полоску. “Извини, чувак, OPSEC”, - сказал Грант, используя аббревиатуру “оперативной безопасности”, которую должен был знать такой армейский парень, как Ник. Ник кивнул и приложил платок к глазам.
  
  Грант никогда раньше не водил машину с пассажиром с завязанными глазами. Это был очень странный опыт. Гранту казалось, что он попал в кино или что-то в этом роде.
  
  Грант поехал на ферму. Он никогда не бывал там по дороге; он всегда добирался по воде. Он знал по карте, как туда добраться, и поинтересовался, что за охрана у них на въезде на дорогу.
  
  Ага. Лучше позвонить заранее, чтобы его не подстрелили.
  
  Грант остановился и достал портативную радиолюбительскую рацию из чехла в своем снаряжении. Он держал ее на частоте Команды, но они почти не разговаривали по ней. Грант почти все, что делал с рацией, за исключением нескольких разговоров с Командой или отправки сообщений в Грейндж, - это проверял батарею каждый вечер и время от времени заряжал ее.
  
  То, что он пользовался им нечасто, не означало, что это не было важно. Наличие радиолюбителей, у которых было много частот и гораздо больший радиус действия, чем у CBs, имело решающее значение. Сегодняшний день стал прекрасным примером того, как это маленькое радио могло спасти ему жизнь. Дружественный огонь - отстой, как любил говорить Тед.
  
  “Зеленый 1, Жираф 7, прием”, - сказал Грант. “Зеленый 1”, очевидно, был Тедом. Сап, который был из Висконсина, получил “Сыр 2”.
  
  Но "Жираф 7"? Грант никогда не понимал, почему он получил дурацкий позывной животного с абсурдно длинной шеей. А “7”? Был ли он седьмым по крутизне из ... семи? Ну что ж. Гранта больше заботило, чтобы охранники фермы Мэрион его не застрелили, чем то, какой у него позывной.
  
  Несколько секунд спустя — удивительно быстро, учитывая, что Тед, вероятно, был чем—то занят - Грант услышал голос Теда. “Жираф 7, Зеленый 1, прием”.
  
  “У ворот ”Такуры" два товарищеских матча", - сказал Грант. Тед помнил упоминание о “Такуре", когда Грант отправился на охоту с Тедом на этой машине, и они насмехались над ним за то, что у него машина вместо грузовика.
  
  “Вас понял, ”Жираф-7", - сказал Тед. “Покажи нам, когда подойдешь к воротам”.
  
  “Вас понял, Зеленый 1”, - сказал Грант. “Жираф 7 выбыл”.
  
  “Зеленый 1 вышел”, - сказал Тед. Ник был впечатлен. Он ничего не мог видеть, потому что у него были завязаны глаза. Эти парни не были деревенщиной. Рации. И позывные. Изумление Ника перед совершенством подразделения только начиналось.
  
  Грант ехал медленно и свернул по грунтовой дороге к ферме. Сначала он оглянулся, чтобы убедиться, что его никто не видит. Грунтовая дорога была длинной. Он ехал очень медленно и подъехал к воротам, где сбавил скорость и остановился. Он включил передние фары.
  
  “Теперь ты можешь снять повязку с глаз, Ник”, - сказал Грант. Они уже были на грунтовой дороге, так что Ник понятия не имел, какими дорогами туда добираться. Кроме того, если Грант появится у выхода с пассажиром с завязанными глазами, охранники решат, что человек с завязанными глазами - заключенный, и могут застрелить его, если он сделает резкое движение.
  
  Ник снял повязку с глаз, и Грант опустил окно. Грант высунул обе руки из окна, чтобы показать охраннику, или охранникам, что он не собирается таранить ворота. Это было трудно сделать, не отрывая рук от руля. Ник, увидев, что Грант высунул обе руки из окна, сделал то же самое.
  
  Минуту спустя бородатый мужчина в военной форме открыл ворота. У Гранта возникло безошибочное ощущение, что одна или несколько винтовок были направлены ему в голову и в блок двигателя "Такуры".
  
  Человек в камуфляже, который находился на полпути за пнем, чтобы оставаться вне поля зрения и в качестве прикрытия на случай, если Грант или кто-то другой начнет стрелять, махнул Гранту рукой, приглашая проезжать через открытые ворота. Грант ехал медленно. Он миновал вращающиеся металлические ворота, типичные для фермы, и тут из-за большого дерева выскочил второй человек в камуфляже и подал ему сигнал остановиться. Он тоже был бородатым, что выглядело странно на фоне военной формы.
  
  Первый человек, который теперь был за машиной Гранта, закрыл ворота. Второй человек все еще держал руку поднятой, приказывая Гранту остановиться.
  
  Как только ворота закрылись, первый человек подошел к машине со стороны водителя. Он сказал строгим голосом: “Выходите из машины”. Грант узнал первого человека, а теперь и второго - это были солдаты, которых он встретил на ферме. Он забыл их имена.
  
  Двое солдат вели себя очень серьезно и профессионально, что Грант оценил. Это было серьезное дело. Из—за безделья — особенно у ворот - погибли люди.
  
  AR Гранта лежал стволом вниз в области ног пассажира, приклад находился рядом с рычагом переключения передач. Грант мог схватить его за приклад, если бы ему понадобилось достать его. Он хотел проверить, безопасно ли оно, но не стал, потому что понял, что для этого ему нужно будет с ним обращаться. И он не хотел сейчас тянуться за винтовкой и обращаться с ней. Ну что ж, сказал он себе, ему не нужно проверять свою винтовку. Она всегда была на предохранителе, когда следовало. Он посмеялся про себя над иронией того, что проверял предохранитель и в результате получил пулю.
  
  Грант сказал первому солдату: “Я выйду со стороны водителя. Пассажир будет ждать указаний”.
  
  Первый человек сказал “О'кей”, а второй человек, который держал винтовку на плече и целился в блок двигателя, кивнул. Грант заметил, что у второго человека был M1A калибра 308. Это может остановить машину лучше, чем AR за 5.56.
  
  Грант выбирался медленно. Он не боялся, но был осторожен. Он хотел убедиться, что из его снаряжения ничего не выпало, а затем инстинктивно бросился ловить это. Никаких резких движений. Он подумал, как неловко было бы умереть из-за того, что у тебя выпала из кармана ручка, ты пошел ловить ее и был застрелен своими же парнями. Неловко. Вряд ли это смерть героя.
  
  Грант вышел и держал руки по швам. Они не были подняты, как в фильмах, а просто вытянуты в сторону. Грант стоял там. Он не хотел поворачиваться прямо к кому-либо из мужчин.
  
  “О'кей, теперь пассажир выходит”, - сказал первый солдат. Ник вышел и сделал то же самое, что сделал Грант, разведя руки в стороны, и встал в том же направлении, повернувшись боками к каждому из мужчин.
  
  “Хорошо, сэр, пожалуйста, откройте багажник”, - сказал первый солдат. Грант очень медленно повернулся и жестом показал, можно ли достать ключи. Первый солдат кивнул. Грант медленно достал ключи и показал их солдатам. Грант нажал на кнопку багажника. Он очень медленно повернулся, держа ключ в правой руке, а левую отведя в сторону. Он стоял лицом в ту же сторону, что и раньше.
  
  “Выдвигаемся”, - сказал первый солдат.
  
  “Двигайтесь”, - сказал второй мужчина. Это означало, что второй мужчина теперь прикрывал их обоих. Первый мужчина заглянул в багажник. Он увидел две спортивные сумки Ника с одеждой и военный рюкзак. Там же была и сумка Гранта “get home bag”, которую он хранил еще до Краха. Как следует из названия, это была сумка с вещами, которые понадобились бы Гранту, чтобы добраться домой, если бы он был в своей машине и произошла катастрофа.
  
  Первый солдат понял, что поиск бомбы во всех этих вещах займет много времени. Он также знал, что, поскольку водителем был его командир, шансы на то, что это террорист, были довольно малы. Первый солдат заглянул на заднее сиденье. Ничего. Он подошел и заглянул на переднее сиденье.
  
  “ М4 со стороны пассажира, ” сказал первый солдат второму. “Безопасно”. Это означало, что он находился в надежном месте.
  
  Первый солдат на мгновение задумался. “Вот что я вам скажу, лейтенант, - сказал он Гранту, - потребуется некоторое время, чтобы обыскать все это снаряжение и днище машины на предмет взрывчатки. До фермы всего несколько сотен ярдов. Как насчет того, чтобы вы оставили машину здесь, а мы быстренько обыщем все снаряжение, которое вы привезете туда? ”
  
  “Для меня это имеет смысл”, - сказал Грант. “Просто чтобы вы, ребята, знали, я привожу Ника сюда, на ферму. Он ваш новый медик. Ник, тебе нужны эти две сумки и твой рюкзак, верно?”
  
  “Да, сэр”, - сказал Ник. Он не знал, что Грант был лейтенантом, но один из охранников только что так отозвался о Гранте. Ник называл Гранта “сэр”, потому что минтоны сказали ему, что Грант - судья. Теперь Ник видел, что Грант также был лейтенантом в этом подразделении Патриотов.
  
  “Я достану сумки и рюкзак”, - сказал первый солдат. “Я полагаю, рюкзак достанется медику, верно?” Он указал на рюкзак.
  
  “Да”, - сказал Ник.
  
  “Гражданский рюкзак - это моя домашняя сумка, и я могу остаться”, - сказал Грант.
  
  Первый солдат достал две сумки и рюкзак. Он быстро обыскал их в поисках действительно большой бомбы. Он открыл рюкзак и увидел, что он полон медикаментов. Его глаза загорелись. Лейтенант Мэтсон привел потрясающего гостя.
  
  “Все чисто”, - сказал первый солдат. “Идите вперед, джентльмены, по дороге”.
  
  “Могу я взять свою винтовку?” Спросил Грант. Он терпеть не мог оставлять свое оружие без присмотра. Не то чтобы он думал, что эти парни его украдут. Он просто терпеть не мог оставлять свой AR.
  
  “Конечно, сэр”, - сказал первый солдат. Они искали заминированный автомобиль, а не что-то менее смертоносное, вроде винтовки.
  
  Грант посмотрел на второго солдата и сказал: “Ник возьмет мою винтовку и передаст ее мне”. Второй солдат кивнул. В таких ситуациях все делалось открыто. Нужно было объявить и признать самую малость. Никаких сюрпризов.
  
  Ник медленно достал винтовку с пассажирского сиденья, проверил, что она на предохранителе — конечно, так оно и было, — и, направив дуло вниз и убрав палец со спускового крючка, обошел вокруг и передал ее Гранту, который проверил, что она на предохранителе, и медленно перекинул ее через плечо.
  
  “Отличная работа, джентльмены”, - сказал Грант двум солдатам. “Я ценю безопасные ворота”.
  
  “Это наша работа, сэр”, - сказал второй солдат. “Вы пока наша первая остановка, поэтому мы хотели убедиться, что наша процедура отработана. Похоже, что так и есть”.
  
  “Ага”, - сказал Грант. Грант посмотрел на первого солдата, который к этому времени подошел к Гранту. Грант сказал ему: “Хочешь ключи?” Таким образом, они могли бы переместить "Такуру", если бы пришел кто-то другой.
  
  “Да, сэр”, - сказал первый солдат. Грант достал ключи.
  
  Грант взял одну из сумок Ника, а Ник взял вторую и свой рюкзак. Второй солдат сказал что-то в рацию. “Они ждут вас в доме”, - сказал он Гранту и Нику.
  
  “Спасибо, ребята”, - сказал Грант, мгновенно осознав, что ему нужно поработать над тем, чтобы быть лейтенантом и вести себя более официально. “Как и вам, джентльмены”, - сказал Грант охранникам. Они с Ником прошли несколько сотен ярдов до фермы. Глаза Ника стали огромными, когда он увидел оборудование "Патриота".
  
  
  Глава 214
  Все в порядке
  
  
  
  (1 августа)
  
  
  Ник был ошеломлен тем, насколько идеальным было это место. Оно было огромным. Большой сарай, хозяйственные постройки и фермерский дом. Повсюду были солдаты и вооруженные гражданские лица. Форма в основном армейская, но есть и военно-морские и военно-воздушные силы. Нику даже показалось, что он видел одного человека в форме морского пехотинца. У большинства мужчин были бороды, которые странно смотрелись с военной формой. Гражданские были прилично экипированы. У большинства из них были арбалеты, перекинутые через плечи, а у других были пистолетные пояса. У горстки гражданских было снаряжение, и они выглядели как контрактники.
  
  “Вау. Вы, ребята, неплохо устроились. Вы здесь настоящее подразделение”, - сказал Ник. “Мы продолжали слушать в Ft. Льюис говорил, что партизанские подразделения формировались в основном из гражданских лиц, но в них было много военных, ушедших в самоволку. Начальство очень боялось этих подразделений. Я подумал, может быть, это пропаганда, что у патриотов были все эти иррегулярные подразделения. Думаю, это правда. ”
  
  Грант кивнул. Это было еще одним подтверждением того, что операция Хаммонда и всей Бостонской гавани была реальной, а не какой-то маленькой группой тупиц, маскирующихся под “Командование специальных операций”. Иррегулярные подразделения были серьезным делом. И теперь Грант получал подтверждение того, что лимас знал это.
  
  Грант заметил что-то краем глаза. Он узнал Команду; это были парни, похожие на подрядчиков, которых видел Ник.
  
  Грант крикнул Команде: “Эй, гомики, что вы здесь делаете?” Не совсем по военному протоколу для командира, но Грант и не был военным офицером. Он уже пару лет называл Команду “гомиками”. От старых привычек трудно избавиться.
  
  Команда обернулась на знакомый голос и подошла. Грант “братски обнял” каждого из команды. Они немного поговорили. Грант представил Ника и продемонстрировал рюкзак Ника с медикаментами.
  
  “Боевой медик? Мило, - сказал Поу. “Очень мило”.
  
  К этому времени к ним подошли Тед и Сап. Грант представил их Нику, который не мог поверить, сколько там было солдат и какими военными они казались, хотя и с некоторыми гражданскими лицами и нестандартной растительностью на лице, похожей на бороду. Но все же. Это было не деревенское подразделение. Это было военное подразделение, обходившееся без какого-либо военного протокола, но все еще смертельно серьезное.
  
  “Каким было ваше подразделение?” Тед спросил Ника.
  
  “2-й батальон 23-го пехотного полка, 4-я бригада "Страйкер", 2-я пехотная дивизия, в JBLM”, - сказал Ник. В переводе это означало, что Ник был приписан к 4—му "Страйкерам", которые были похожи на бронетранспортеры, на объединенной базе Льюис Маккорд, гигантской военной базе между Олимпией и Такомой, в которую входил ФТ. Льюис.
  
  “Страйкер, да?” Спросил Тед. Подразделения "Страйкер" видели много боев в Ираке и Афганистане. Их медики были хорошими. К сожалению, так и должно было быть.
  
  Тед хотел протестировать этого новичка, чтобы убедиться, что он настоящий медик. “Кто был твоим командиром?” Тед спросил Ника.
  
  “Полковник Пит Лоу”, - без колебаний ответил Ник. Имя показалось Теду смутно знакомым, хотя он и не знал всех командиров в Ft. Льюис теперь, когда он уволился из армии. Командиры менялись довольно часто.
  
  “Каким был ваш MOS?” Спросил Тед. “MOS” было сокращением от военно-профессиональной специальности. У каждой должности в армии был MOS.
  
  “68 виски, сэр”, - немедленно ответил Ник, используя слово “виски” в фонетическом алфавите для обозначения буквы W. Тед знал, что 68W - это правильный MOS для боевого медика.
  
  “Сержант, а не ‘сэр’, - сказал Тед. “Я зарабатываю на жизнь работой”. На Теде не было никаких знаков различия — почти ни у кого их не было, — поэтому Ник предположил, что он офицер, и назвал его “сэр”.
  
  Тед продолжил допрос, чтобы выяснить, был ли этот предполагаемый медик законным. “Где вы учились в медицинской школе?”
  
  “Ft. Сэм Хьюстон, сержант”, - снова мгновенно ответил Ник. Тед знал, что это правильный ответ.
  
  “Ты получил свой CMB?” Спросил Тед, имея в виду значок боевого медика, обозначение, показывающее, что человек был медиком в подразделении, участвовавшем в бою.
  
  “Нет, сержант”, - сказал Ник. “Прошел путь от Фт. Сэма прямо к Фт. Льюису. Никакой дислокации за границей”.
  
  “Почему вы покинули свое подразделение?” Спросил Тед.
  
  “Дела плохи, сержант”, - сказал Ник, качая головой. “Дисциплины нет вообще. То есть никакой. Все уходят. Что ж, ушли. Я ушел одним из последних. Следовало уйти раньше, но я выполнял приказ. ”
  
  “Почему вы хотите присоединиться к подразделению повстанцев?” Спросил Тед. Он знал, что этот новый медик прибыл прямо из Пирс-Пойнта и, следовательно, не проходил проверку в штабе. Так что проверять этого парня должен был Тед. Грант, должно быть, уже провел какой-то отбор, иначе он не привез бы его сюда.
  
  “Я видел, что происходит”, - сказал Ник, все еще стоя по стойке смирно. “Это вышло из-под контроля, сержант. Я хочу, чтобы все вернулось на круги своя. У меня жена и двое детей. Они так не растут. Нет, если я могу с этим что-то поделать ”.
  
  “Сержант . Мэллой, - сказал Грант, - у Ника есть стимул не подставлять нас ”. Грант не хотел быть мудаком, но он хотел, чтобы Ник и остальные, стоявшие вокруг и слушавшие, знали, что Грант очень серьезно относится к своей работе и готов совершать ужасные поступки, чтобы выиграть эту войну.
  
  Ник кивнул, прекрасно понимая, что имел в виду Грант. “Моя жена и дети, - сказал Ник, - здесь, в Пирс-Пойнт, и лейтенант Мэтсон знает, где они. Вы, ребята, контролируете всех, кто приходит и уходит. Моя семья никуда не денется. Они в ваших руках ”.
  
  “Мы не убиваем женщин и детей, - сказал Грант, - но мы бы держали их под "защитой", если бы у Ника ... ну, не получилось”.
  
  Грант положил руку Нику на плечо для придания драматизма и сказал: “Но в этом нет необходимости. Я довольно много разговаривал с Ником. Он записался добровольцем в это подразделение еще до того, как узнал, что мы сделали ”.
  
  Ник кивнул. Затем он спросил: “Так чем вы, ребята, занимаетесь?” Грант и Тед рассказали Нику о 17-м нерегулярном отряде. Они, конечно, не упомянули конечную миссию. Это будет позже.
  
  Ник улыбался. “Круто. Похоже, теперь я получу свой CMB”. Грант и Тед ничего не сказали. Они оба хотели сказать: “Надеюсь, никаких боев не будет”, но знали, что это неправда.
  
  “Доложите сержанту Саппенфилду, и он с вами разберется…как ваша фамилия?” Спросил Тед.
  
  “Фолсом”, - сказал Ник.
  
  “Что ж, рядовой Фолсом, добро пожаловать в 17-й полк”, - сказал Тед. “Мы очень рады, что ты с нами”.
  
  “Рад быть здесь”, - сказал Фолсом. Он ушел с Сэпом. Грант рассказал Теду о прошлом Ника.
  
  “Он знает, где находится это место?” Спросил Тед.
  
  “Я завязал ему глаза по пути сюда”, - сказал Грант с улыбкой, гордясь своей предусмотрительностью. “Это не только мешает ему понять, как сюда попасть, но и с самого начала убедило Ника в том, насколько важна оперативная БЕЗОПАСНОСТЬ ”.
  
  Тед улыбнулся. Этот юрист Грант оказался не таким уж ... юристом, как опасался Тед. Грант был не совсем солдатом, но и не типичным адвокатом-придурком.
  
  Грант сказал Теду, что он обещал Нику, что тот сможет иногда видеться со своей семьей.
  
  “Я бы предпочел держать всех ребят здесь 24/7 для обеспечения безопасности, - сказал Тед, - но я понимаю, почему вы периодически отпускаете Фолсома домой. Обычно, если я отпускаю одного парня из лагеря, мне нужно сделать это для всех. Но, - сказал Тед, указывая на всех, - ни у кого здесь поблизости нет семьи, к которой можно пойти навестить. Если ситуация начнет меняться, если у людей в подразделении есть люди в Пирс-Пойнте, нам нужно будет вернуться к этому вопросу ”.
  
  “Хорошая мысль”, - сказал Грант, смущенный тем, что не подумал об этом. Подождите. Конечно, он об этом не подумал. Он не был "Зеленым беретом" двадцать пять лет. Вот почему Тед был там.
  
  Грант провел остаток дня, проверяя, как продвигаются дела на ферме Мэрион. Он встретился еще с несколькими вновь прибывшими. Он поболтал с каждым мужчиной или женщиной, находившимися там. Он хотел познакомиться с ними поближе и дать им возможность немного лучше узнать свое командование. Он постоянно мотивировал и подбадривал их. Не чрезмерная мотивация, просто тонкая и непринужденная мотивация, которой он занимался всю свою жизнь. Прошло несколько часов.
  
  “Поужинаете с нами, лейтенант?” Спросил Сапер.
  
  “Не-а”, - сказал Грант. “С удовольствием, но Грейндж понятия не имеет, где я”. У Гранта была рация на частоте Грейнджа, чтобы он знал, действительно ли он им нужен. Но на самом деле он имел в виду, что его семья понятия не имела, где он был. Он не хотел, чтобы они волновались. Кроме того, он действительно хотел поужинать с ними. Он не обедал с ними несколько дней, но он не мог сказать своим солдатам, что ему нужно пойти домой поужинать с женой и детьми.
  
  “Понял”, - сказал Сап. “Я сообщу охране, что вы возвращаетесь, и они развернут вашу машину для вас”.
  
  Грант поблагодарил Сапа, подошел к воротам фермы, сел в свою машину и поехал домой. Все как обычно. Ехал на своей машине домой, чтобы поужинать со своей семьей. После того, как провел день со своим партизанским подразделением. Все как обычно.
  
  
  Глава 215
  Рейд на Пирс-Пойнт
  
  
  
  (2 августа)
  
  
  “Мы обнаружили цель недалеко от Фредриксона”, - сказал Джо Браун, офицер военной разведки, Тому Киркленду. Они находились в комнате для совещаний Центра тактических операций, или TOC, в Кэмп-Мюррей. “База повстанцев на ферме вон там”.
  
  Еще одна? Интересно, подумал Том. Они видели, как они появлялись по всему штату. Ну, они видели то, что казалось лагерями повстанцев, но со спутников было трудно сказать. Они могли видеть очертания лагерей, возможных лагерей. Но обычно требовался человеческий разум — человек на земле - чтобы определить местоположение.
  
  Спутниковая разведка была одной из немногих вещей, которые все еще работали. Ну, вроде как работали. Специалисты по спутниковой связи в основном работали в различных агентствах Вашингтона. Они все еще собирались работать. Округ Колумбия прочно находился в руках лоялистов. Подобно тому, как лоялисты сосредоточили свои ресурсы на Сиэтле и Олимпии в штате Вашингтон, они сделали это в еще более массовом масштабе, чтобы защитить свою столицу Вашингтон, округ Колумбия.
  
  Несмотря на то, что спутники могли видеть все, что угодно, нужно было осмотреть несколько миллионов квадратных миль Соединенных Штатов. Им нужно было что-то, что указало бы им на определенный маленький участок.
  
  “Некий бывший повстанец по имени, - сказал Браун, заглядывая в свои записи, - Итан Мичем сбежал из их лагеря. Он рассказал местным властям во Фредриксоне о ‘команде по найму", которую повстанцы разместили в месте под названием, ” он снова заглянул в свои записи, - Пирс-Пойнт.
  
  Том поднял глаза. Это имя показалось знакомым. Том внезапно очень забеспокоился.
  
  “Итак, мы попросили констебля направить птицу, - сказал Браун, имея в виду спутник, - на этот маленький участок земли и, бац, мы увидели несколько интересных вещей. Затем корабль ВМС в проливе Пьюджет-Саунд, у которого для разнообразия заработал радар, заметил несколько странных появлений небольших плавсредств в этом районе. Самое редкое, что военно-морской флот действительно вызвал его, и, что еще реже, наши люди из Вашингтона действительно складывают два и два ”.
  
  “Отличная работа”, - сказал Том и дал Брауну пять. Это была гораздо более определенная цель, чем большинство "миссий”, вылетавших из Кэмп-Мюррея, большинство из которых были только на бумаге, но до сих пор фактически никогда не включали рейд.
  
  Том откинулся на спинку своего удобного кресла в командном пункте. “Это впервые”, - сказал он Брауну. “Мы все время видим возможные лагеря, но собрать все воедино так, как сейчас, пока не получалось”. Чего он не сказал, так это того, что у них почти никогда не было ГУМИНТА, или человеческого интеллекта, потому что мало кто, казалось, хотел рисковать своими жизнями, чтобы внедриться в группы патриотов.
  
  “Я подготовлю посылку”, - сказал Том, имея в виду, что он соберет десантную команду. “У меня есть специальная посылка для этого места в Пирс-Пойнт”. Браун улыбнулся.
  
  Если бы у них были обычные военные ресурсы, Том отправил бы туда несколько вертолетов Blackhawk, полных людей, после того, как несколько боевых вертолетов Apache разнесли цель к чертям собачьим. Но сегодня у них был в боеготовности только один "Блэкхок". Хотя этим они могли нанести довольно большой урон. "Блэкхок" обладал достаточной огневой мощью и мог разрушить одно-два здания.
  
  Том приступил к работе. Им пришлось действовать быстро, не потому, что они думали, что лагерь соберется и переедет, а потому, что в Кэмп-Мюррее были многочисленные утечки информации. Они должны были достичь Пирс-Пойнт до того, как шпионы "чайных пакетиков" узнали об их приближении.
  
  “Соедините меня с лейтенантом Мендесом”, - сказал Том сержанту в ТОЦ. Мендес был вторым пилотом одного из экипажей вертолета. Через несколько минут появился Мендес.
  
  “Да, Том”, - сказал Мендес, пренебрегая военным протоколом для такого офицера, как он, обращаясь к сержанту, как Том. Но эти двое были друзьями долгое время, когда Мендес возил Тома и остальных членов Первой группы спецназа на различные тренировочные миссии в Форт-Льюис. Льюис. Сотрудники специальных операций часто называли друг друга по именам; это была привилегия, предоставляемая самым лучшим.
  
  “Пако, - сказал Том Мендесу, используя прозвище Мендеса, “ у меня есть для тебя небольшая работенка”. Том улыбнулся. Мендес тоже. Они вышли на улицу и немного поговорили.
  
  Несколько минут спустя у Тома был готов предварительный план действий. Он нашел Брауна и сказал ему: “Ни один из подрядчиков не подходит для этой работы. У нас есть только ребята из Олимпии. Экипаж самолета подберет их там, а затем отправится в Пирс-Пойнт ”. Браун кивнул. Неважно, подумал он.
  
  Том был очень взволнован. Такого возбуждения он не испытывал уже давно. Эта миссия была важной. Очень важной. Все должно было пройти правильно.
  
  Том снова услышал этот звук. Звук разогревающегося вертолета, готовящегося к вылету. Тому захотелось присоединиться к ним. Не совсем, но вроде того.
  
  Том вышел к вертолету и встретился с пилотом, капитаном Неддерманом. Мендес и Неддерман редко летали вместе, но Том выбрал Неддермана для этой миссии. Неддерман был лоялистом “истинно верующего”. Он всегда вызывался добровольцем на задания, чтобы подстрелить пакетиков чая. "Он идеально подошел бы для этой работы", - подумал Том с легкой улыбкой.
  
  На этот раз обошлось без механических неисправностей. Вертолет поднялся в воздух и направился в Олимпию, чтобы забрать подрядчиков.
  
  
  - Конец Шестой книги -
  
  Книги из серии " 299 дней", опубликованные на сегодняшний день:
  
  
  Книга первая — 299 дней: подготовка
  
  Книга вторая — 299 дней: Крах
  
  Книга третья — 299 дней: Сообщество
  
  Книга четвертая — 299 дней: Крепость
  
  Книга пятая — 299 дней: Посетители
  
  Книга шестая — 299 дней: 17-я нерегулярная армия.
  
  
  Авторские права
  
  
  
  
  Ваша библиотека выживания
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"