Майкл Шейн был потным, раздражительным и уставшим как собака, когда в восемь часов вечера вошел в свои гостиничные апартаменты. Это был долгий, изматывающий день, и предыдущая ночь тоже была длинной. Он бросил свою панаму на вешалку рядом с дверью, плотно закрыв ее, провел рукой по щетине рыжей бороды и, опустив широкие плечи, направился в маленькую кухню в задней части дома.
Он открыл холодильник и сначала проверил, есть ли на верхней полке завернутая в целлофан упаковка измельченных орехов, затем достал поднос с кубиками льда и отнес его к раковине. Он облил поднос теплой водой и бросил две порции в высокий стакан, когда в его гостиной зазвонил телефон.
Он наполнил высокий стакан холодной водой, отнес его на квадратный стол в центре гостиной и поставил рядом с телефоном, который продолжал звонить.
Он посмотрел на инструмент с безличной ненавистью и отвернулся к настенному бару, где достал бутылку коньяка и винный бокал на четыре унции. Телефон все еще звонил, когда он вернулся к столу, устроился в удобном кресле и наполнил стакан до краев. Он выпил около унции, медленно, наслаждаясь вкусом; запил глотком воды со льдом и закурил сигарету, прежде чем снять трубку телефона, который к тому времени прозвонил около двадцати раз.
Он сказал: “Шейн”, - и в трубке раздался обиженный голос Тимоти Рурка: “Почему ты не отвечаешь на телефонные звонки?”
Шейн сказал: “Любой другой, кроме тебя, сдался бы пять минут назад”.
“Пит сказал мне, что вы только что пришли”. Пит был портье и оператором коммутатора, который работал все те годы, что рыжеволосый детектив жил в отеле. Иногда Пит брал на себя слишком много, но он, конечно, знал, что Рурк был самым близким другом Шейна.
Шейн сказал: “Хорошо. Я в деле”.
“Собираешься пробыть там какое-то время?”
“Весь вечер”, - решительно сказал Шейн. “Всю ночь. Я собираюсь выпить еще три или, может быть, четыре больших стакана, поджарить фунт гамбургера, а потом лечь спать ”.
“Звучит как хорошее, чистое развлечение”, - беспечно прокомментировал репортер. “И это просто замечательно, Майк. Я пришлю к тебе парня”.
Шейн сказал: “Я не хочу видеть ни одного парня. Я сегодня видел слишком много парней. Спокойной ночи”.
Он вернул телефон на место и с любовью взял бокал с коньяком. Второй долгий и затяжной глоток оказался вкуснее первого.
Телефон зазвонил снова. Он изогнул неровную красную бровь, затем вздохнул и снял трубку после третьего гудка.
“Уходи, Тим. Честное слово, я обосрался”.
“Этот парень в беде, Майк”.
“Большинство твоих друзей по большей части в беде”.
“Я у него в долгу, Майк. Однажды он спас мне жизнь”.
“Что было ошибкой”, - кисло проворчал Шейн. “Если бы не это, я бы сидел здесь и спокойно наслаждался своим напитком”.
“Это доктор Эмброуз”, - тихо сказал Рурк. “Помнишь тот раз, когда меня подстрелили...?”
Шейн помнил достаточно отчетливо. Но это было много лет назад, и он не помнил ни врача, ни его имени, ни как он выглядел.
Он вздохнул и спросил: “Какого рода неприятности?”
“Я бы предпочел, чтобы он рассказал тебе, Майк. Просто послушай его, а? Тебе не обязательно прерывать свой алкогольный режим ради этого”.
Шейн сказал: “Хорошо. Я выслушаю. Но если я буду в постели до того, как он придет ...”
“Не более двадцати минут. Он сейчас в пути ”. Тимоти Рурк быстро повесил трубку, прежде чем Шейн успел передумать.
Шейн криво усмехнулся и потянул себя за мочку левого уха, кладя трубку. Он поудобнее откинулся на спинку стула, глубоко затянулся сигаретой и сделал глоток коньяка поменьше, чем два предыдущих. В тот раз, когда в Рурка стреляли на пляже, когда Шейн был в Новом Орлеане, они были на равных. Он смутно припоминал что-то о некоем докторе, который, по утверждению Рурка, вытащил его после того, как другие отказались от него.
Он снял телефонную трубку и сказал Питу: “Если меня спросит доктор Эмброуз, пришлите его наверх”.
“Еще бы, мистер Шейн. Полагаю, вы, должно быть, принимали душ, когда мистер Рурк позвонил в первый раз, а?”
Шейн сказал: “Я немного выпил, Пит. Сегодня больше никаких звонков”. Он допивал вторую порцию и был уже в гораздо более приятном настроении, когда минут через двадцать в его дверь постучали.
Он поднял свое поджарое тело со стула, подошел к двери и распахнул ее. На пороге стоял невысокий, несколько полноватый мужчина. На нем был аккуратно отглаженный светло-коричневый костюм, аккуратный синий галстук-бабочка в горошек и аккуратные коричневые туфли, которые недавно начистили.
Ему было около пятидесяти, подумал Шейн, с редеющими седыми волосами и измученными карими глазами, которые, моргая, смотрели на детектива из-за очков в роговой оправе. Он также выглядел встревоженным или напуганным до чертиков.
Он нервно сказал: “Мистер Шейн? Мистер Рурк, а...”
Шейн отступил в сторону, радушно придерживая дверь. “Входите, доктор. Эмброуз, не так ли?”
“Да. Я доктор Эмброуз. Я благодарен… с вашей стороны приятно видеть меня, мистер Шейн. Я знаю, что вы очень занятой человек ”.
Шейн сказал: “Ничего не делая, только тихо выпивая. Любой друг Тима ...”
Он закрыл дверь за доктором и прошел мимо него к столу. “Что вы будете?”
“Для меня ничего нет”, - поспешно сказал доктор Эмброуз. “Это… хорошо… возможно, небольшой бокал хереса, если он у вас есть”.
Шейн сказал: “Конечно”, - направляясь к бару с напитками. Он остановился и спросил через плечо: “Сливки или коктейль?”
“Что это? О, коктейль не для меня. Они слишком крепкие. Маленький бокал хереса...”
Шейн протянул длинную руку к верхней полке и достал бутылку Harvey's Bristol Cream и бокал на высокой ножке. Он отнес их обратно к столу и мягко сказал: “Садитесь, док. Расслабься. Тим сказал мне, что у тебя какие-то неприятности.”
Доктор послушно сел, но не расслабился. Он резко выпрямился на краешке стула и нервно переплел пальцы. Он моргнул и с трудом сглотнул, а затем уставился вниз, на ковер. “Я не ... знаю, как это сказать, мистер Шейн”.
Шейн ободряюще сказал: “Вы врач. У вас есть пациенты, которые приходят к вам с… ну, проблемами ... о некоторых из которых они не любят говорить. Но они должны это сделать, если вы собираетесь диагностировать случай. Посмотрите на это так же. ”
“Да, конечно. Я знаю, что глупо колебаться”. Доктор Эмброуз глубоко вздохнул и разжал пальцы, чтобы дотянуться до ножки своего бокала. Он сделал глоток хереса и поставил бокал на стол. “Меня шантажируют, мистер Шейн”. Он произнес эти слова так, как будто признавался в убийстве своей бабушки.
Шейн некоторое время ничего не говорил. Его серые глаза очень ярко горели, когда он изучал обеспокоенное лицо своего посетителя. Затем он тихо сказал: “Ко мне приходит много людей, которых шантажируют. Точно так же, как люди приходят к вам с венерическими заболеваниями. Кто-то этого заслуживает, а кто-то нет. Насколько это плохо, доктор? ”
Доктор Эмброуз умоляюще посмотрел на рыжеволосого. “Это очень плохо, мистер Шейн. Это случилось давным-давно, но это погубило бы меня... абсолютно погубило бы… если это станет достоянием общественности. ”
“И чем же угрожает шантажист?”
“Да. У него есть доказательства. Я не могу с этим бороться, мистер Шейн. Я должен заплатить столько, сколько он требует. Не советуйте мне не поддаваться запугиванию ”, - немного поспешно продолжил он. “Тимоти Рурк дал много хороших советов. Рурку или вам легко сидеть сложа руки и говорить: ‘Не платите ему ни пенни, доктор’. Но на карту поставлена моя репутация... моя медицинская практика ... вся моя жизнь. Ты можешь это понять?”
Шейн сказал: “я могу понять, все в порядке. В то же время, не был когда-либо приобрел, заплатив шантажисту. Они никогда не были довольны. Они будут возвращаться за все новыми и новыми; даю вам слово чести, доктор...”
“Я уже практически обескровлен”, - в отчаянии сказал ему Эмброуз. “Тысяча долларов в месяц в течение последних шести месяцев. Как долго, по-твоему, я смогу выносить такое истощение?”
“Это в точности доказывает то, что я вам только что сказал. Ваша ошибка заключалась в том, что вы сделали первый платеж. Если бы вы сразу обратились в полицию ...”
“Нет, мистер Шейн”, - прервал его доктор Эмброуз со странным достоинством. “Моя ошибка была допущена много лет назад. Хотя в то время это было непреднамеренно и невинно. Теперь… Я должен заплатить за свою глупость ”.
“Кто?” - тихо спросил Шейн.
Последовало долгое молчание. Доктор Эмброуз сделал еще глоток своего сливочного хереса. “Я не знаю, мистер Шейн. Честно говоря, я не думаю, что сказал бы вам, если бы знал. Какую земную пользу это принесло бы? Вы, вероятно, захотели бы обратиться к нему напрямую. Я понимаю, что вы человек действия ... насилия. Но это могло бы только ухудшить ситуацию ”.
“Вы утверждаете, что не знаете, кто вас шантажирует?” Недоверчиво спросил Шейн.
“Это простая правда. Шесть месяцев назад я получил письмо ... с требованием ежемесячно отправлять тысячу долларов наличными на почтовый ящик в Майами-Бич. Я так и сделал. Но я понял, что так больше продолжаться не может. Тысяча в месяц, мистер Шейн!”
Шейн сказал: “Двенадцать тысяч в год”.
“Совершенно верно. На всю оставшуюся жизнь. Ты знаешь, какой у меня годовой доход?”
Шейн пожал своими широкими плечами. “Я понимаю, что дела у врачей в наши дни идут очень хорошо. Я ничего не знаю о вашей практике, но ... предполагая, что вы компетентны и умеренно успешны… тридцать или сорок тысяч?”
“За последние несколько лет я заработал в среднем чуть больше сорока тысяч брутто”, - ровным голосом сообщил ему врач. “Но у меня большие расходы. Зарплата одной только моей медсестры в приемной составляет более шести тысяч. Аренда офиса ... расходные материалы...” Он неопределенно махнул обеими руками. “По крайней мере, еще шесть тысяч”.
“Таким образом, у вас остается двадцать восемь тысяч чистыми”, - терпеливо сказал Шейн. “Я не понимаю...”
“С которой я плачу подоходный налог. Около восьмидесяти пятисот долларов. У меня остается двадцать. Вычтите из этого двенадцать тысяч ...”
“Хорошо”, - раздраженно согласился Шейн. “Я начал эту дискуссию не с того, чтобы посоветовать вам платить шантажистам всю оставшуюся жизнь. Как раз наоборот. Я говорю, что тебе не следовало платить ни цента ”.
“И потерять все?” доктор содрогнулся. “У меня приятный дом, очаровательная жена. До этого момента она ничего не подозревает. Чтобы объяснить потерю моих доходов, я сказал ей ...” Его голос дрогнул, и он снова опустил взгляд на ковер. “Я признался ей, что играл в азартные игры. Лора - замечательная женщина. Прекрасная жена и помощница. Вместо того чтобы упрекать меня за мою предполагаемую глупость, она была участливой и понимающей. Но… так больше не может продолжаться, мистер Шейн.”
“Нет”, - мрачно сказал Шейн. “Этого не может и не должно быть. Итак, что вы намерены с этим делать, доктор? Чего ты от меня ждешь?”
“Я договорился об окончательной расплате, мистер Шейн. Сегодня вечером. В прошлом месяце я приложил к своей оплате наличными письмо, в котором указывал на тот факт, что я достиг той точки, когда больше не могу поддерживать ежемесячные платежи. Что невозможно выжать кровь из репы. В отчаянии я предложил единовременную выплату в размере двадцати тысяч долларов в обмен на компрометирующие документы. Обналичив свои страховые полисы, взяв вторую ипотеку на свой дом, ликвидировав все доступные активы, я получил в свое распоряжение эту сумму денег ”.
Он сделал паузу и долгое время пристально смотрел в лицо Шейну, затем сунул руку за левый лацкан своего пиджака и достал длинный объемистый белый конверт. “Деньги здесь”, - сказал он бесстрастно. “Мне нужно только обменять их на такой же конверт, содержащий улики против меня. Я хочу, чтобы ты помогла мне совершить этот обмен ... Проследила, чтобы он был совершен честно ”.
Шейн резко сказал: “Вы говорите о компрометирующих документах. Из чего они состоят?”
“Я не думаю, что это имеет значение. Ни для кого, кроме меня самого”.
“Это имеет значение в этом смысле”, - проскрежетал Шейн. “Какие у вас гарантии, что они будут подлинными? Откуда вы знаете, что он не скопировал их или не сфотографировал? Вы думаете, шантажист удовлетворится двадцатью тысячами? Боже милостивый, доктор! Неужели вы не понимаете, что через несколько месяцев он вернется к вам с новыми требованиями? Это то, что происходит всегда ”.
“В данном случае этого не произойдет. Я не буду раскрывать природу доказательств, но уверяю вас, что фотофиксация или копирование ничего не стоят. Как только я буду убежден, что документы, которые я получу в обмен на свои деньги, подлинные… тогда мне больше нечего будет бояться. Поверьте мне на слово, мистер Шейн. Вот почему мистер Рурк предложил мне прийти к вам сегодня вечером.”
“Почему?” - прямо спросил Шейн. “Чтобы помочь тебе расплатиться?”
“Присутствовать при обмене ... и просто вашим присутствием гарантировать, что я получу то, за что плачу. Для этого достаточно вашей репутации в Майами, мистер Шейн. Вы известны как опасный человек, которому опасно перечить… честный, но неумолимый. Я просто прошу вашей защиты, пока у меня в распоряжении эта огромная сумма денег. Я не прошу вас принимать какое-либо активное участие в сделке, ” быстро продолжил доктор. “Зная, что вы там... готовность поддержать, если что-то пойдет не так ... думаю, этого должно быть достаточно. Кем бы ни был шантажист, он наверняка должен знать, кто и что такое Майкл Шейн, и не посмеет прибегнуть к какой-либо хитрости, когда вы будете свидетелем этого ”.
Шейн медленно покачал своей рыжей головой. “Ты слишком много слушал Тима Рурка. Моя репутация не настолько хороша”.
“Но это так, мистер Шейн. По правде говоря, это я пошел к мистеру Рурку и предложил это соглашение. Я знал, что вы с ним были близкими друзьями, и попросил его использовать свое влияние, чтобы заручиться вашей помощью в этом деле.”
“И он согласился?” - спросил Шейн с некоторым удивлением.
“Его реакция была такой же, как у вас в начале ... что никогда не следует платить шантажисту. Но когда я дал ему понять, что твердо решил… другого выхода не было… он согласился, что было бы неплохо, если бы ты остался в стороне и проследил, чтобы все было сделано должным образом ”.
Шейн нахмурился и забарабанил кончиками пальцев по столу. Он поднял свой бокал и осушил его, а затем наклонился вперед и небрежно сказал:
“Ответьте мне на один вопрос, доктор Эмброуз. Сколько абортов вы сделали с тех пор, как начали свою медицинскую практику?
ГЛАВА ВТОРАЯ
Доктор был сбит с толку и шокирован этим вопросом. Он вскинул голову, уставился на Шейна и запротестовал: “Какое это имеет отношение к данной ситуации? Уверяю вас ...”
Шейн прервал его ровным голосом: “Я задал вам вопрос, доктор. Ответьте на него”.
“Никаких”, - сказал доктор Эмброуз с достоинством и голосом, похожим на правду.
“Ни разу?” Настаивал Шейн. “Даже в самые первые дни, когда, вероятно, было тяжело?”
“Никогда”.
“У вас когда-нибудь возникало искушение, доктор?” Шейн задал вопрос спокойно, как будто это было вызвано лишь легким любопытством.
“Конечно, нет”, - отрезал он. “Ни один уважаемый врач ...”
“Просто отвечайте на мои вопросы”, - перебил детектив. “За все годы вашей практики сколько раз к вам обращались женщины, которые хотели… нуждались… в аборте?”
“Вы хотите, чтобы я различал желаемое и необходимое?” - мрачно спросил доктор.
“Достаточно всего необходимого. Сколько, доктор?”
“Возможно, дюжина. Не имея такой сомнительной репутации, ко мне вряд ли обратятся ”.
“Но из этой дюжины ... скорее всего, ваших собственных пациентов… вы им всем отказали?”
“Конечно, я это сделал. Послушайте, мистер Шейн. Если вы намекаете, что угроза шантажа имеет какое-то отношение ...”
“Почему?”
“Почему что?” Доктор колебался, поджимая губы. “Почему вы им всем отказали?”
“Потому что… ради всего святого, вы знаете, что подобные операции не только незаконны, но и аморальны и, безусловно, неэтичны. Я могу лишиться лицензии. Врач связан очень строгим этическим кодексом. Даже намек на слух о том, что он занимается подобной практикой, может окончательно погубить его ”.
“И все же, доктор, - тихо сказал Шейн, - как мужчина мужчине ... Между нами двумя, здесь, в этой комнате, разве вы не признаете, что есть случаи, в которых аборт был бы оправдан?” Когда это единственный ответ, который позволит избежать крушения человеческой жизни ... или двух или трех жизней?”
“Если вы имеете в виду физические причины по состоянию здоровья, то существуют применимые правовые положения”.
“Я не имею в виду физические причины, доктор. Я имею в виду психологические причины”. Шейн сделал паузу, потянулся за бутылкой коньяка и снова наполнил свой бокал.
Доктор Эмброуз ворчливо сказал: “Я вообще не понимаю, как уместна эта дискуссия”. Он озабоченно нахмурился, взглянув на свои наручные часы. “У меня не весь вечер ...”
“Вы увидите, как это кстати, доктор”, - успокаивающе сказал ему Шейн. Он сделал глоток коньяка и собрался с мыслями. “Давайте обсудим гипотетический случай. Допустим, есть замужняя женщина. Действительно милая, порядочная. Влюблена в хорошего мужа, который влюблен в нее. Предположим, он уехал на шесть месяцев по делам… возможно, за границу. Итак, она идет на совершенно невинную коктейльную вечеринку и выпивает всего на один лишний бокал.”
“Что бы ни случилось, это будет ее собственная вина”, - резко сказал доктор. “Женщина, которая слишком много пьет...”
“Стой!” Резко сказал Шейн. “Ты сам не пьющий человек. Ты не знаешь, как легко ненароком выпить слишком много. Я знаю. Но к черту все это, - продолжил он. “Мы не перекладываем вину. Мы обсуждаем последствия. Итак, эта в общем-то милая, порядочная женщина просыпается не в той постели на следующее утро. Она испытывает отвращение к себе и раскаяние. Но она также беременна, как она, к своему ужасу, обнаруживает несколько недель спустя. Итак ... вот оно. Ее муж вернется домой через несколько месяцев. Их брак будет разрушен. Ее жизнь будет разрушена. И ее муж не выйдет из этого без шрамов на душе, если он действительно любил ее. А что насчет ребенка? Вот мой гипотетический случай, доктор. Что бы вы сделали, столкнувшись с одним из ваших пациентов в подобной ситуации?”
Доктор Эмброуз вздохнул и неловко пошевелился. “Я бы посоветовал ей, ” натянуто сказал он, “ что в городе размером с Майами есть другие врачи, у которых меньше угрызений совести, чем у меня, и посоветовал бы ей обратиться к одному из них”.
“Ты бы умыл руки от всего этого дела”, - сердито сказал Шейн. “Вы бы отправили испуганную, обезумевшую женщину к какому-нибудь проклятому специалисту по абортам и продолжали бы относиться ко всему этому очень этично, даже если бы она умерла, избавляясь от ребенка?”
“Это не обязательно произойдет. В медицинской профессии есть много компетентных людей, которые ...”
“Которые больше заботятся о человеческих ценностях, чем о своем проклятом этическом кодексе”, - вмешался Шейн. Он поднял свой бокал и сделал большой глоток неразбавленного напитка, его мрачный взгляд пригвоздил ерзающего доктора к креслу.
“И все же у вас хватает смелости прийти сюда и сделать мне предложение. У меня также есть лицензия штата Флорида, доктор. У частных детективов есть свой кодекс этики. Платить деньги шантажисту, на мой взгляд, не только незаконно, но и аморально и неэтично”.
“Что мне теперь делать?” - несчастным голосом спросил доктор, отводя глаза от воинственного взгляда Шейна.
Шейн сказал: “В городе размером с Майами есть другие частные детективы, у которых меньше совести, чем у меня. Я предлагаю вам обратиться к одному из них ”.
“Но у них нет вашей репутации честного человека. Откуда мне знать, что им можно доверять?”
“Ах”, - безжалостно сказал Шейн. “В том-то и дело, не так ли? Как ты думаешь, откуда у меня такая репутация? Так же, как вы получили свою репутацию, которой вы так завидуете, доктор. Умыв руки в подобных случаях.”
Рядом с ним зазвонил телефон. Он, не раздумывая, поднял трубку и прорычал: “Шейн”.
“Ты видел доктора Эмброуза, Майк? Он там?”
“Он здесь”, - проворчал Шейн. “Послушай, Тим. Какого черта ты послал его ко мне? Ты знаешь, как я отношусь к шантажу”.
“Я знаю, Майк. Вот почему я позвонил. Послушай. Я не прошу тебя делать это для него. Это услуга мне ”. Голос Тимоти Рурка был искренне умоляющим. “Тебе не обязательно расплачиваться. Тебе ни черта не нужно делать, кроме как охранять его, пока он не доставит деньги и не получит товар взамен. Ты же знаешь, насколько щекотливы такие вещи. Ради Бога и ради меня, Майк, слезь со своей высокой лошади. Хороший маленький парень попадает в затруднительное положение. Что ты почувствуешь, если отправишь его одного, а они заберут его двадцать тысяч без равного обмена ... и, возможно, пристрелят его при этом? Он не приспособлен для подобных действий. Вы можете убедиться в этом сами.”
Шейн процедил сквозь зубы: “Я бы чувствовал себя примерно так же, как он чувствовал бы себя по отношению к нашей гипотетической беременной леди”.
“О чем, черт возьми, ты говоришь?”
Шейн проскрежетал: “Чокнутый”, - и швырнул трубку. Доктор Эмброуз поднялся со стула и нерешительно постоял рядом с ним. “Простите, что отнял у вас время, мистер Шейн”. Он говорил безнадежно, но опять же со странным достоинством. “Я ... пожалуй, пойду”.
“ Сядьте, док, - хрипло сказал Шейн.
Доктор испытующе посмотрел на него, в то время как Шейн откинулся на спинку стула и провел пальцами с большими костяшками по своим взъерошенным рыжим волосам. Затем он снова сел.