Браун Дейл , Дефеличе Джим : другие произведения.

Нервный центр

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Дейл Браун, Джим ДеФеличе
  Нервный центр
  
  
  СПИСОК ДЕЖУРНЫХ В СТРАНЕ ГРЕЗ
  
  
  ПОДПОЛКОВНИК ТЕКУМСЕ “ПЕС” БАСТИАН
  
  Когда-то один из элитных спортсменов-бойцов страны, теперь Дог приводит Страну Грез в форму единственным известным ему способом — кровью, потом и слезами — и доказывает, что его укус такой же ужасный, как и лай. …
  
  КАПИТАН БРЕАННА БАСТИАН СТОКАРД
  
  Каков отец, такова и дочь. Бреанна дерзкая, сообразительная и одна из лучших пилотов-испытателей Dreamland. Но она не была готова к самому большому испытанию в своей жизни: аварии, которая наказала ее мужа во многих отношениях. …
  
  МАЙОР ДЖЕФФРИ “ДЗЕН” СТОКАРД
  
  Был лучшим пилотом истребителя, пока катастрофа в Стране Грез не привела к параличу нижних конечностей. Теперь Дзен стоит у руля амбициозной программы Flighthawk, пилотируя гиперзвуковой самолет с дистанционным управлением с сиденья своего инвалидного кресла - и наблюдает, как рушится и горит то, что осталось от его брака. …
  
  МАЙОР МАК “НОЖ” СМИТ
  
  Первоклассный стрелок с соответствующим настроем. У Найфа был МиГ, убитый во время войны в Персидском заливе, и он никому не позволит забыть об этом. Хотя Найф и обижен тем, что его кампания по возглавлению Dreamland застопорилась, он тот парень, которого вы хотите видеть на своем крыле, когда бандиты начнут кусаться. …
  
  МАЙОР НЭНСИ ЧЕШИР
  
  Женщина в мире мужчин, Чешир более чем зарекомендовала себя в качестве старшего сотрудника проекта "Мегафортресс". Но когда Собака приезжает в город, Чешир должна снова застолбить свою территорию - или наблюдать, как проект "Мегафортресс" сгорает в огне. …
  
  КАПИТАН ДЭННИ ФРАХ
  
  Фреа сделал себе имя, возглавив дерзкое спасение пилота U-2 в Ираке. Сейчас, в почтенном возрасте двадцати трех лет, Фреа постоянно находится под огнем, будучи командиром сверхсекретной группы спасения и поддержки “Хлыст” и правой рукой Пса…
  
  
  Я
  ПРЕДЧУВСТВИЕ
  
  
  Глава 1
  
  
  
  Аллегро, Невада
  1 января 1997 года, 04.10 (в любое время по местному времени)
  
  
  Обычно ему снились кошмары о том, что он теряет ноги.
  
  Джефф “Дзен” Стокард почувствовал толчок катапультного кресла, когда самолеты столкнулись, или увидел огненный шар, который прожег его мозг. Иногда кошмары не воспроизводили ничего из того, что на самом деле произошло в тот день, когда ему переломали позвоночник; они были утонченными в своем ужасе, дразня его страх. Он может сидеть в пустой комнате, наблюдая, как все остальные встают, чтобы уйти, и удивляться, почему он не может пошевелиться. Или он был бы в ванне, окруженный огромным синим морем, колышущимся, когда волны превращались в волны.
  
  Но сегодняшний кошмар не имел никакого отношения к его ногам. Сегодня вечером, в первую ночь нового года, из середины его головы взошло солнце, хромово-красное солнце. Его свечение прожгло дыры в пустоте вокруг него. В середине этого солнца появилось черное ядро, водоворот силы и притяжения, который отбросил лучи, забрал обратно его мозг. Тело Дзена было вытянуто изнутри наружу, в пустоту, его кости, мышцы и кожу засосало в водоворот. А затем сама его душа была поглощена пурпурным огнем.
  
  Закричал Зен. Его жена Бреанна перекатилась рядом с ним на кровати.
  
  “Джефф, с тобой все в порядке?”
  
  Он не слышал ее, пока она не повторила вопрос в третий раз.
  
  “Я в порядке, Рэп”, - сказал он ей.
  
  Она что-то пробормотала, ерзая рядом с ним на кровати. Джефф уставился в потолок их спальни в кондоминиуме, словно впервые заметив мягкое красное свечение цифр будильника. Красный цвет напомнил ему о цвете его плоти, когда она горела во сне.
  
  Но, присмотревшись, он понял, что часы не имеют никакого отношения к сну. Кошмар ни от чего здесь не исходил и не был посеян несчастным случаем.
  
  Это пришло из "АНТАРЕСА", экспериментов по взаимодействию компьютера и разума, которые научили его мысленно управлять роботом-самолетом. Солнце было частью метафоры, которую он использовал, чтобы перейти в тета-альфа, ментальное состояние, в котором он мог взаимодействовать с компьютером.
  
  Все это закончилось давным-давно. Все, что было до аварии, было давним, но АНТАРЕС казался еще более далеким прошлым для него и для остальной части Страны Грез, хотя программа была официально закрыта всего шесть месяцев назад.
  
  Бреанна склонилась над ним. Ему в лицо повеяло затхлыми духами и дымом с вечеринки, на которой они были ранее; ее дыхание несло чрезмерно сладкий аромат ее последнего бокала Шардоне.
  
  “Ты в порядке?” - спросила она.
  
  “Просто сон”.
  
  Она провела пальцами по его лбу и вниз по щеке, очевидно, думая, что ему приснился кошмар о его ногах. Своим прикосновением она пыталась утешить его за безутешность, сочувствуя ему за то, чему нельзя было сочувствовать. Он нежно взял ее за руку, положив обратно на ее бок.
  
  “Иди обратно спать, Бри”, - сказал он. “Это был просто дурацкий сон. Старый хлам”.
  
  Он закрыл глаза и прислушался к стуку ее сердца в тихой комнате, к легкому, ровному ритму, заставляющему его снова расслабиться.
  
  
  
  II
  НОЧНЫЕ ПЕРЕЕЗДЫ
  
  
  Глава 2
  
  
  
  Бункер Б, Центр передовых вооружений ВВС (Страна грез), Невада
  9 января 1405 года
  
  
  Вертолеты продолжали мешать. Зен едва удержал свой U / MF-3 от столкновения с "Блэкхоком", зажав ручку управления влево и отскочив в сторону в последний возможный момент. Он был так близко к лопастям вертолета, что вода закрутила его крылья в почти неконтролируемое вращение, несмотря на усилия компьютера помочь ему выровнять самолет.
  
  Прежде чем он смог полностью прийти в себя, он оказался в центре потока свинца, выпущенного двумя зенитными установками ZSU-23, поразить которые ему было поручено. К счастью, прицеливание орудий осуществлялось вручную, и артиллеристы не смогли угнаться за резким отклонением Дзена вправо. Но резкие маневры не позволили ему зафиксировать цель. Дзен нажал на спусковой крючок, когда четырехствольное мобильное зенитное подразделение слева проскользнуло сквозь его прицельную щель, в то время как он одновременно попытался направить свой "Флайтхаук" обратно к цели, быстро повернув руль направления влево. Это могло бы сработать — возможно, сработало бы — на самолете типа A-10A Thunderbolt, созданном для поражения целей на низкой скорости и на низком уровне. Но U / MF-3 Flighthawk был совершенно другим зверем, изначально предназначенным для полетов на большой высоте с большим количеством махов.
  
  Не то чтобы она не могла полететь сюда, в грязь. Просто она не обязательно это ценила. Дзен обнаружил, что борется за контроль, когда маленькое суденышко дергалось вправо и влево, снаряды разрывались у него под брюхом, когда оно пыталось следовать его командам. Вращение привело его слишком низко, и пушечный огонь замедлил его движение. Беспилотному самолету грозила серьезная опасность превратиться в кирпич.
  
  Дзен упрямо игнорировал компьютерный голос, предупреждавший о надвигающейся остановке. Он выпустил достаточно пуль, чтобы пристрелить торговца зенитками, затем произнес несколько молитв, чтобы нос "Флайтхаука" задрался к небу. Зенитное орудие взорвалось ярким малиновым светом как раз в тот момент, когда командир штурмовика объявил, что вертолеты находятся на земле.
  
  Но прежде чем Зен успел перевести дух, чтобы расслабиться, приемник радиолокационного оповещения на головном "Флайтхауке" взбесился, крича, что вражеский истребитель каким-то образом подобрался достаточно близко, чтобы запустить ракеты класса "воздух-воздух" AMRAAM по вертолетам, которые Зен должен был защищать.
  
  МАЙОР МАК “НОЖ” СМИТ УХМЫЛЬНУЛСЯ, ПОДНИМАЯ свой F-16 над горами, которые он использовал для маскировки своего подхода. Он подкрался сзади к двум бойцам, которым было поручено держать его на расстоянии; четыре вертолета с вражескими штурмовиками парили прямо перед ним. Четыре вертолета, четыре ракеты, четыре индейки, готовые к отравлению газом.
  
  Четверка АМРААМОВ быстро соскользнула с его крыльев. Настроенные на столкновение ракеты включили свои активные ГСН, каждая из которых нацелилась на свои цели, когда их твердотопливные ракеты понеслись вперед со скоростью, приближающейся к 4 махам. На самом деле это был перебор — вертолеты находились менее чем в пяти милях; ракеты едва зажигали фитили, прежде чем поразить цели. Вертолеты стали историей еще до того, как их пилоты поняли, что они стали мишенью.
  
  У Мака не было времени злорадствовать. Один из вертолетов сопровождения промелькнул у него за хвостом. Его пилота — Джеффа Стокарда — поймали со спущенными штанами, и теперь он хотел отомстить.
  
  Конечно, тот факт, что у него не было времени позлорадствовать, на самом деле не означал, что Нож не будет злорадствовать. Напротив — он включил микрофон и разразился хохотом, когда развернул свой "Вайпер" почти на девяносто градусов, разогнавшись почти до тринадцати g. “Стоковый” самолет, вполне возможно, развалился бы на части; Найф наверняка потерял бы сознание от силы тяжести, обрушившейся на его тело. Но в Центре передовых вооружений ВВС, известном как “Страна грез”, ничего не было на складе. Передние стойки F-16 и измененные дельтовидные крылья были изготовлены из экспериментальной комбинации титана и углерода, что сделало их в несколько раз прочнее тех, которыми завод впервые оснастил самолет. Летный костюм Мака был сконструирован таким образом, чтобы кровь равномерно циркулировала по всему телу при пятнадцати g, как отрицательных, так и положительных.
  
  Это не могло помешать его сердцебиению учащенно биться, когда он проходил поворот и сумел поймать преследователя в прицел. Он нанес удар в полсекунды назад, когда противник зигзагом устремился вниз. Шансы не попасть в маленький, юркий истребитель U / MF были по меньшей мере сто к одному, но он подобрался достаточно близко, чтобы заставить SOB снизиться, сделав его легкой мишенью для F-16. Найф смеялся так громко, что у него чуть не слетел шлем — так весело ему не было уже несколько месяцев.
  
  
  * * *
  
  
  Теперь Дзен усердно работал. Его дыхание стало прерывистым, а мышцы плеч затвердели, превратившись в пушечные ядра, когда он отчаянно пытался вырвать свой самолет из низкоэнергетических ножниц, в которые его обманом втянули.
  
  Не совсем обман. Он сам вляпался в это, не сумев правильно использовать свой самолет. Не сумев использовать голову — правда заключалась в том, что его дважды застали врасплох в течение девяноста секунд. Теперь он застрял в трехмерной игре "следуй за лидером", где быть лидером означало, что у тебя был пятидесятипроцентный шанс попасть в прицел противника.
  
  Преследователь должен был быть осторожен, чтобы его не затянуло в поворот или даже петлю, из-за чего его самолет понесся бы вперед, эффективно меняя места дислокации. Это было реальной опасностью, поскольку U / MF мог поворачивать круче, чем летал даже высокоманевренный F-16 Knife. Мак не был ни простофилей, ни дураком, держался достаточно далеко, чтобы оставаться с ним, но все же достаточно близко, чтобы отсечь любые фантазии выстрелом.
  
  У Дзена были три других "Флайтхаука", спешащих ему на помощь. В конце концов, они вынудили Мака прервать работу, поменявшись ролями с охотником. Но в конечном итоге, казалось, прошла вечность.
  
  Проблема была в том, что он не мог управлять четырьмя самолетами-роботами одновременно, во всяком случае, нелегко. Это было особенно тяжело, когда им поручали разные миссии в разных местах. Переключение мысленных передач было недостаточно сложным делом — механизму управления U / MFs потребовалась целая вечность’ чтобы переключиться в нужную плоскость. Вечность равнялась десяти наносекундам.
  
  Три месяца назад Джефф спас жалкую задницу и непомерное эго Мака, предприняв почти невозможную вылазку в Ливию. Сбитый и захваченный в плен во время участия в секретной операции, Смит направлялся в Иран, где ему отрубили голову, когда вмешалась специальная оперативная группа Dreamland “Уиплэш”. Управляя все еще экспериментальными U / MF-3 Flighthawks из наспех модифицированного оружейного отсека EB-52 Megafortress, Зен нашел Смита и его похитителя в маленьком самолете над Средиземным морем. Когда Смита наконец спасли, он был благодарен больше, чем жених в первую брачную ночь.
  
  Примерно на тридцать секунд. Теперь они вернулись на свои обычные места, цепляясь друг за друга в главном национальном центре разработки вооружений. Не имело значения, что этот бой разыгрывался на огромном компьютере, проецируемом на ряд экранов в высокотехнологичном ангаре. Оба мужчины ринулись в бой, как боксеры, соревнующиеся за кошелек с десятью миллионами долларов. Победитель получает все.
  
  В конце дня оба мужчины отправятся домой со знанием того, что они помогли протестировать и усовершенствовать новое поколение фронтового оружия для страны. Что еще более важно — по крайней мере, для них самих — один вернется домой победителем, другой проигравшим.
  
  Или, как выразился бы Мак, если бы выиграл, “тупоголовый неудачник”.
  
  Трассеры вспыхнули над "Флайтхауком" Джеффа, описав дугу слева от него. Вспышка красного цвета загорелась идеей в мозгу Дзена — он сильно дернул ручку управления, направив свой нос прямо вверх, прямо на путь Мака.
  
  
  * * *
  
  
  Кевин Мадроне прижал к зубу то, что осталось от большого пальца большого пальца, наблюдая за воздушным боем с высоты птичьего полета на большом экране дисплея. Армейский капитан видел, что у Мака было преимущество, но этого было недостаточно, чтобы прижать Зена. Их воздушный бой был второстепенным в общем упражнении, но он не мог не наблюдать. Они были похожи на старомодных гладиаторов, бившихся друг с другом в Колизее, готовых пойти на все, чтобы победить своих противников. Было что-то непреодолимое в их целеустремленности, что-то привлекательное в опасности, с которой они столкнулись.
  
  И пугающий к тому же. Мадроне обстругал ноготь, нервно проводя бритвой по двум острым V на хряще. Из его пальца потекла кровь, когда он, наконец, оторвался от конфликта, чтобы взглянуть на экран справа от себя, где один из компьютеров, отслеживающих столкновение, выводил данные.
  
  “Проверка оружия завершена”, объявил компьютер.
  
  Как руководитель тестирования, Мадроне должен был закончить встречу. Но вместо этого он вернулся к ней, привлеченный бурлящей энергией и очарованный собственным страхом.
  
  "Флайтхаук" внезапно резко повернул вверх. F-16 Мака, казалось, заикнулся в воздухе, менее чем в двухстах футах от меньшего корабля. Самолеты, казалось, столкнулись. Затем стало очевидно, что F-16 отклонился в последний возможный момент, сильно вращая крыльями. "Флайтхауку" каким-то образом удалось опустить нос вниз, включив свою пушку. Три или четыре пули пробили крыло F-16, но Маку удалось ускользнуть в противоположном направлении, самолет перевернулся.
  
  Два пилота выругались друг на друга.
  
  “Ты вонючий мошенник. Ты воспользовался дырой в программировании!” - рявкнул Мак.
  
  “О, как будто это не ты прибил вертолеты к ногтю”.
  
  “Прекрати это”, - сказал Кевин, входя в свою роль руководителя миссии. “Упражнение окончено”.
  
  Ни один из пилотов не ответил.
  
  
  Глава 3
  
  
  
  На борту EB-52 BX-2 “Ворон”
  Диапазон 2, Страна грез
  9 января 1415 года
  
  
  “Ты должен поддерживать скорость, иначе не оторвешься от земли”.
  
  “Я не дурак”, - огрызнулся подполковник Текумсе “Пес” Бастиан, изо всех сил пытаясь увести большой EB-52 со второй взлетно-посадочной полосы Dreamland. Большой самолет был подготовлен к взлету, его четыре свеженастроенных двигателя гудели на максимальной взлетной мощности. Ему даже в лицо дул свежий, как при взлете, ветер со скоростью восемнадцать с половиной узлов.
  
  И все же он не мог поднять самолет в небо. Впереди замаячили горы.
  
  Хуже того — компьютер-помощник пилота прогудел ему в ухо предупреждение о сваливании.
  
  “Папочка“.
  
  “Я понял, Бреанна”, - рявкнул он второму пилоту, капитану Бреанне “Рэп” Стокард. Бри не только выступала в роли его наставницы во время его первого полета на большом самолете; она также оказалась его дочерью. “У меня это есть”, - повторил он.
  
  Но у полковника Бастиана его не было. Нос "Мегафортресс" упрямо оставался горизонтальным, а колеса - на асфальте. Он почти выехал за пределы взлетно-посадочной полосы, и что бы он ни делал — ровным счетом ничего — это не позволило бы ему развить скорость более семидесяти восьми узлов. Слишком медленно для чего угодно, только не для катастрофы.
  
  Собака начала ругаться. В следующую секунду самолет волшебным образом задрал подбородок, мгновенно набирая ход. Только несколько секунд спустя, когда Бастиан пошел чистить шасси, он понял, что произошло — компьютер взял управление на себя.
  
  Тем временем у его второго пилота возникли серьезные проблемы с тем, чтобы сдержать ухмылку.
  
  “Какого черта, Бри?”
  
  “Вы пытались взлететь только на одном двигателе”.
  
  “Что вы имеете в виду, один двигатель? Все они были в зеленом режиме”. Полковник проигнорировал запрос с вышки "Страны грез", которая следила за продвижением самолета к дальности DL / 2. “Органы управления —”
  
  “Ты так и не извлек его из Sim-2”, - сказала Бреанна. “Ты просматривал старые номера”. Она неудержимо рассмеялась.
  
  Они использовали модуль симулятора командного компьютера самолета, чтобы выполнить несколько пробных взлетов, прежде чем стартовать по полю. Теперь полковник понял, что он не смог разрешить компьютеру переключиться обратно в реальный режим для взлета. Очевидно, Бреанна рассчитывала на протоколы безопасности "Мегафортресс", которые позволят им безопасно подняться с земли.
  
  Который, конечно же, у них был.
  
  “Это грязная лужа, Бреанна”, - сказал ей Пес. “Ты выключаешь двигатели”.
  
  “Нет. Я просто снизила их до десяти процентов. Ты не обращал внимания ”, - добавила она. Теперь в ее голосе не было и следа юмора — она была опытным летным инструктором, словесно избивающим пилота-новичка. “Вы не попросили проверить, что у вас должно быть, потому что, как вы можете видеть, мой экран четко показывает правильный результат. Невнимательность - убийца. В любом самолете, кроме "Мегафортресс", вы бы его купили.”
  
  “На любом другом самолете ты бы ни за что не смог этого сделать”, - сердито сказал Пес. “ Ты обманул меня фальшивым чтением.
  
  “На вашем экране четко указан режим sim-карты. Вы не прошли проверку должным образом”, - сказала она. “Это был драматический способ указать на это. Мне очень жаль, папочка, ” добавила она, и ее голос внезапно изменился.
  
  Изменение тона убило его.
  
  “Нет, ты был абсолютно прав на сто процентов”, - сказал Бастиан. Он практически выплюнул эти слова сквозь стиснутые зубы, затем вздохнул. Она была права, черт возьми — он не расставил все точки над "i", и это могло стоить ему самолета, экипажа и жизни. “Могу ли я вернуть контроль?”
  
  Бреанна потянулась к своей панели. “По моей команде, папочка”.
  
  “Не называй меня папочкой”.
  
  
  Глава 4
  
  
  
  Бункер Б, Страна грез
  9 января 1415 года
  
  
  "Флайтхаук" и F-16 кружились в небе, кошка и собака сцепились в жестоком поединке. Ни один из них не смог получить достаточного преимущества над другим, чтобы закончить битву. Затем большой экран в передней части комнаты вспыхнул белым, и громкий пфффффффф треснул в динамиках — капитан Мадроне отключил канал.
  
  “Я сказал, прекрати это”, Мадроне отступил от консоли, скрестив руки на груди. При росте пять футов восемь дюймов и весе около 140 фунтов, одетый в зимнюю форму с ботинками, термокостюмы и два свитера, Мадроне вряд ли можно было назвать внушительной фигурой. Даже для инженера он считался застенчивым и тихим, и большинство людей в Dreamland, которые знали его даже случайно, могли бы упомянуть несколько нервных привычек, начиная с его привычки грызть ногти. Но где-то в глубине его личности таился молодой лейтенант, который столкнулся с парой танков в Ираке. Тот же свирепый рывок, который побудил его команду уничтожить танки с помощью всего лишь ручных гранат, теперь привлек внимание команды совместных служб, которая вела имитационное сражение в новой системе моделирования.
  
  То есть, за исключением двух человек в центре битвы.
  
  “Ты, блядь, сжульничал”, - сказал Дзен Маку, снимая шлем управления "Флайтхауком". Кабель управления зацепил изготовленное на заказ устройство примерно в миллиметре от земли, едва удержав его от превращения в кучу смехотворно дорогих, но вышедших из строя компьютерных чипов.
  
  “Я не жульничал”, - сказал Смит, стоя на своем посту слева от Мадроне. “Я просто пролетел под прикрытием радара. Как это - жульничать?”
  
  “Ты превысил параметры самолета”, - сказал Зен. “Ты дважды превысил десять g. И, кроме того, ты ни за что, ни как не смог бы миновать F-15 на отметке Семь”.
  
  “Компьютер позволил мне записать буквы ”г", - сказал Мак. “Что касается F-15, где они были?”
  
  “Он прошел мимо нас”, - признался капитан Пол Оуэнс, который руководил боевой воздушной стрельбой F-15 с одной из задних скамеек. “В этом чертовом симуляторе есть дыра в зоне действия радара, достаточно большая, чтобы пролететь сквозь нее на 747-м. Вы ничего не видите ниже тысячи футов ”.
  
  “Джентльмены, пожалуйста”. Доктор Рэй Рубео, один из ученых, наблюдавших за симуляцией, перегнулся через перила в задней части комнаты. В его голосе звучали усталые от мира интонации воспитателя детского сада в конце долгой недели. “Я полагаю, у нас есть наши данные на сегодня. Я предлагаю всем взять выходной во второй половине дня, чтобы поиграть со своими игрушками. Утром тренировка с живым огнем. Завтра, пожалуйста, продолжайте выполнять упражнения WWF на местах ”.
  
  Рубео повернулся и вышел из комнаты, слегка вздрогнув в дверях, как будто стряхивая сильный озноб со своего тела.
  
  “Легче уйти, чем залатать дыры в программе сима”, - пробормотал Зен.
  
  “Я думаю, он был прав”, - сказал Мадроне. “Мы все в значительной степени знаем, что нам нужно сделать завтра”.
  
  Он повернулся к капитану Розенштейну и лейтенанту Гарутерсу, которые должны были пилотировать настоящие вертолеты, которые они должны были испытать завтра. Армейское командование находилось здесь, чтобы протестировать новые модификации вертолетов и средства боевой связи в условиях, приближенных к реальным; их мало заботило то, что они называли “тестостероновым шоу Hair Force”, и они были только рады закончить пораньше.
  
  Тем временем Нож и Дзен обменялись остриями по полу.
  
  “Сегодня тебе повезло”, - сказал Зен. “Завтра мы будем в настоящих самолетах”.
  
  “Завтра я собираюсь надрать тебе задницу на весь город, тупоголовый неудачник”, - пообещал Найф. “Я могу делать на миге вещи, которые разорвали бы F-16 на части, даже с модификациями Dreamland”.
  
  “Я могу победить Мига с закрытыми глазами”, - сказал Дзен.
  
  “Посмотрим”, - сказал Мак. Он вытащил компакт-диск, на котором была записана его часть упражнения, из консоли рядом с собой и вышел из комнаты, практически насвистывая.
  
  Дзен повернулся к своему шлему, все еще качая головой. Он поднял его и передал Дженнифер Глисон, одному из компьютерщиков проекта Flighthawk. Глисон улыбнулась ему, заправляя прядь своих длинных каштаново-светлых волос за ухо. Компьютерные экраны окрашивали ее лицо и шею в почти золотисто-желтый цвет; она была похожа на нимфу, вылезающую из постели. Гениальная нимфа — доктор Глисон была одним из ведущих мировых авторитетов в области схем искусственного интеллекта и интеллектуальных чипов, — но тем не менее нимфа.
  
  Мадроне уставилась на изгиб двух своих грудей под слегка великоватой ей черной футболкой. Опустив глаза на ее бедра, он наблюдал, как они слегка покачиваются, пока их владелица рассказывала некоторые подробности встречи с Джеффом. Мадроне вернулся на свое рабочее место, делая вид, что разбирается в своих бумагах, делая вид, что эксперт по галлий-мышьяковым чипам не доводит его до безумия.
  
  “Мы увидимся с тобой сегодня вечером, верно?”
  
  “Э-э, да”, - сказал Мадроне, все еще отвлекаясь.
  
  “Ты в порядке, Кевин?” Спросила Зен.
  
  “Я в порядке. Знаешь, мне нужно со всем этим разобраться”.
  
  “Да. Слушай, не беспокойся о дырах в программе моделирования. Дженнифер с ними разберется. Ноготь кровоточит”, - добавила Зен, улыбаясь. “Плохая привычка”.
  
  Мадроне смущенно кивнул. Стокард взялся за колесики своего кресла и откатился примерно на фут назад. Остальные покинули зону контроля, но Зен все еще демонстративно оглядывался по сторонам, как угонщик, проверяющий, чисто ли на дороге. “Послушайте, я должен предупредить вас о сегодняшнем вечере. Бри играет в сваху ”. Зен закатил глаза и виновато пожал плечами. “Ты же знаешь, как это бывает”.
  
  Мадроне внезапно представил себе Дженнифер Глисон, сидящую на диване Стокардов в короткой тонкой юбке, с обнаженной грудью под шелковой белой рубашкой поло.
  
  “Эбби Миллер”, - добавил Джефф.
  
  Видение испарилось.
  
  “Прости, Зен. Что ты сказал?” - спросил Мадроне.
  
  “Эбби Миллер. Она гражданское лицо. Она работает в Неллис в отделе по связям с общественностью. Я думаю, раньше она была репортером или работала в журнале или что-то в этом роде. Я не совсем уверен, как Бри впервые встретила ее. Ты же знаешь рэп — она знает почти всех. Э-э, приятная личность ”.
  
  Мадроне сложил большой палец под остальными пальцами, прижав кулак к боку. “Если она нравится Бреанне, с ней все в порядке”, - сказал он.
  
  “Вот это настрой”. Зен одарила его еще одной сардонической усмешкой, затем начала отъезжать. “Ровно в семь вечера. Время ужина для Бри рассчитано до половины второго. Принеси вино.”
  
  Мадроне внезапно почувствовал настоящий страх. “Вино? Какого сорта?”
  
  Но Зен был уже на полпути к двери и не ответил.
  
  
  Глава 5
  
  
  
  На борту " Ворона"
  9 января 1415 года
  
  
  Нигде не написано, что остроносые спортсмены-истребители лучше всех других пилотов. Ни в одном военном уставе не говорится, что только потому, что мужчина — или женщина - регулярно подвергает себя воздействию восьми или девяти отрицательных перегрузок и мчит свое тело по воздуху со скоростью, в несколько раз превышающей скорость звука, он — или она - лучше тех, кто действует более обдуманно. Ни на одном листе в горах официальных документов ВВС, касающихся пилотирования и полетов в целом, нет слов “Юные спортсмены-реактивщики превосходят всех остальных”.
  
  Но каждый быстроходный скафандр на молнии, который когда-либо надевал на голову ведро для мозгов, верит, что это правда. Он — или она - не смог управлять самыми совершенными боевыми птицами в мире, просто будучи хорошим пилотом. Если отбросить личные предпочтения и удачу, пилоты фронтовых истребителей в ВВС США - лучшие из лучших. И у большинства не возникнет проблем с тем, чтобы сказать вам это.
  
  подполковник Бастиан был, прежде всего, спортсменом-фронтовиком. Не имело значения, что его последнее боевое задание состоялось более пяти лет назад, во время войны в Персидском заливе. Не имело значения и то, что эта миссия на самом деле выполнялась на бомбардировщике — F-15E Strike Eagle, в то время одном из новейших образцов вооружения. Не имело значения даже то, что его нынешний пост командующего — сухопутного командующего - был в несколько сотен раз важнее всего, что он делал во время войны.
  
  Важно было то, что он был пилотом-истребителем. Пес думал как пилот-истребитель. Он говорил как пилот-истребитель. Он ходил — кто-то мог бы сказать, с важным видом — как пилот истребителя. Тот, кто видел бои. Тот, кто провел много времени на F-16, а также на F-15. Пилот истребителя, который один или два раза летал на F-4, F-111 и даже на A-10A. Пилот истребителя, взявший на вооружение штурвал F-117 и развернувшийся к демонстратору F-22. Короче говоря, скафандр на молнии, который умел летать и летал на всем, что могли предложить Военно-воздушные силы, и делал это очень хорошо.
  
  За исключением сегодняшнего дня, когда он сидел за штурвалом устаревшего, неуклюжего, медлительного, как корова, идущая задом наперед, АВТОМОБИЛЯ. Самолет был таким же старым, как и он сам, и в двадцать раз более скрипучим.
  
  На самом деле, если бы это был просто B-52, Dog, возможно, чувствовал бы себя не так плохо. К старинным элементам управления Stratofortress потребовалось чертовски много времени, чтобы привыкнуть. Рычаги и ручки торчали под всеми углами, приборная панель напоминала витрину в часовом магазине, и невозможно было устроиться поудобнее на сиденье, пока десяток жестких посадок не придадут форму твоей заднице. Но B-52, на котором он летал, был переделан из топливных баков наружу в EB-52. Перестроенный и обновленный, модернизированный и управляемый заново, "Мегафортресс" сохранил душу старой машины — самый мощный и долговечный бомбардировщик эпохи холодной войны. Но она напрягла мышцы двадцать первого века. Это было все равно, что обладать мудростью и опытом шестидесятипятилетнего мужчины — и мускулами и рефлексами двадцатиоднолетнего молодого самца.
  
  Как несколько высокопарно выразилась Бреанна после того, как они приземлились.
  
  “Я могу обойтись без метафор, спасибо, капитан Стокард”, - отрезал Дог, отстегиваясь от ремней безопасности.
  
  Или, скорее, пытается отстегнуться. Черт возьми, сегодня он не смог даже расстегнуть вонючую пряжку ремня.
  
  Все, что я хочу сказать, папочка, это то, что к Raven нужно немного привыкнуть. Это не обычный F-16. Я знаю, что еще через несколько полетов ты будешь на высоте ”.
  
  Наконец-то удерживающее устройство лопнуло. Дог поднялся с сиденья, изо всех сил стараясь сохранить то немногое, что осталось от его достоинства, когда он покидал самолет. Другие члены экипажа — он по глупости согласился лететь со штурманом и офицером по вооружению — благоразумно выбрались из подфюзеляжного люка задолго до него.
  
  “Папа”—
  
  “И еще кое-что, капитан”. Бастиан повернулся в задней части кабины пилотов, прежде чем начать снижаться. “Ни при каких обстоятельствах, пока мы на дежурстве — на работе — никогда не называй меня папочкой, папочка, Поп, Поппи, папа, Papa, или что-нибудь в этом роде. Понял?”
  
  “Сэр, да, сэр”.
  
  Защитная кожа Megafortress из углеродной смолы была специально обработана, чтобы выдерживать высокие температуры. Однако перрон взлетно-посадочной полосы, казалось, растаял, когда Дог вышел из самолета, который заправлялся для полета другим экипажем. Он направился к трапу, ведущему в подземный ангар "Мегафортресс", где его ждал ультрасовременный симулятор, чтобы воспроизвести его ошибки в полете яркими красками.
  
  Черный внедорожник Jimmy с рядом мигающих синих огней вылетел с подъездного пандуса справа от него и помчался к нему. Пес остановился, благодарный за то, что его прервали, даже если мигающие огни предвещали проблему. "Джимми" принадлежал начальнику службы безопасности базы, капитану Дэнни Фрею. Дэнни не хотел использовать синие огни — он утверждал, что из-за них грузовик выглядел так, будто возглавляет парад пожарной охраны, — так что, должно быть, случилось что-то серьезное.
  
  Но вместо Фреа старший мастер-сержант Теренс “Акс” Гиббс опустил стекло со стороны водителя, когда подъехал грузовик.
  
  “Полковник, у вас посетители”, - сказал сержант.
  
  “Какие посетители?” - рявкнул Пес.
  
  ”Во-первых, будущий секретарь Киш", - сказал Акс. “Целая свора мерзавцев наступает ему на пятки”.
  
  Бывший конгрессмен Джон Киш был кандидатом новой администрации на пост министра обороны. Бастиан смутно знал его по Вашингтону, но не видел и не разговаривал с ним в течение нескольких месяцев. Ожидалось, что он будет подтвержден на следующей неделе.
  
  Выборы в ноябре прошлого года полностью изменили оборонный ландшафт, устранив главного покровителя Бастиана, директора по национальной безопасности Дебору О'Дэй. Ее вероятная замена, Филип Фримен, была неизвестна Бастиану лично. Единственным высокопоставленным сотрудником О'Дэя был Джед Баркли, молодой гарвардский вундеркинд, у которого прыщей было больше, чем опыта. Его официальная должность была заместителем помощника СНБ по технологиям и международным отношениям, хотя раньше он был скорее внештатным специалистом по устранению неполадок в O'Day.
  
  “Какого черта мне никто не сказал, что Киш приедет?” Бастиан спросил Акса.
  
  “Передовые системы оповещения полностью отключены”, - признал сержант. “Капитан Фрах уже устраивает им двухдолларовую экскурсию”.
  
  Захваченный врасплох, Дог устроился на пассажирском сиденье, размышляя о том, что может означать неожиданный VIP-тур. Это была ошибка, что быстро подтвердил визг взлета Ax. Бастиан отчаянно схватился за ручку двери, пытаясь удержаться от выстрела через лобовое стекло, когда сержант дал задний ход грузовику и помчался обратно к подъездной дороге, ведущей к главной территории базы. Гиббсу не было равных, когда дело касалось организации административного персонала и работы с документами командования. Вождение автомобиля было другой историей.
  
  “Полет прошел нормально?” - спросил сержант. Его голос звучал невинно, но Пес подозревал, что это было совсем не так.
  
  “Этого не произошло. Не своди глаз с дороги”.
  
  “Да, сэр. Бумаги для вашей подписи”, - добавил сержант, указывая пальцем на консоль между ними, где были плотно прижаты три толстые папки.
  
  “Я прочту их, если ты притормозишь”, - сказал Пес, когда Гиббс сделал поворот на двух колесах.
  
  “Ах, я продолжаю говорить тебе, ты не обязан читать то, что я тебе даю. Заявки на туалетную бумагу и тому подобное”. Гиббс вырулил на дорогу к Таджу, командному комплексу Страны Грез. “Все важное я подделаю”.
  
  “Я надеюсь, ты составил мне завещание”, - сказал Пес, крепче сжимая свою ручку.
  
  “Простите, полковник?”
  
  “Просто следи за дорогой”. Догу наконец удалось пристегнуть ремень безопасности. “Какого черта ты не связался со мной по рации, когда самолет госсекретаря приближался? И разве кто-нибудь из штаба генерала Магнуса не звонил, чтобы предупредить нас? ”
  
  “Ну, дело в том, полковник, номер один, что секретарь прилетел не самолетом, а на лимузине из Неллиса. Во-вторых, он тоже только что появился там и прямиком направился к нам, не сказав ничего командиру базы. Все в восторге. Штаб генерала Магнуса ничего об этом не знал. Я думаю, капитан Грэнсон может потерять планку из-за этого ”, - добавил Акс. “Сержант Фултон говорит, что была его очередь следить за состоянием начальства ”.
  
  Суровый взгляд Пса оборвал Гиббса на полуслове. Грансон был помощником генерал-лейтенанта Магнуса, непосредственного начальника полковника Бастиана в отлаженной цепочке командования, созданной, когда Dreamland и ее Whiplash Action Team приступили к работе несколько месяцев назад. До последних выборов Магнус, казалось, был близок к тому, чтобы возглавить ВВС и, возможно, Объединенный комитет начальников штабов. Тот факт, что Киш не предупредил его перед проверкой одной из его команд, очевидно, означал, что он выбыл из колеи, по крайней мере, на данный момент.
  
  “И последнее, но не менее важное, - добавил Гиббс, - вы оставили четкие указания, чтобы вас не беспокоили”.
  
  “Акс, если бы приехал президент, ты бы связался со мной по рации?”
  
  “Вероятно. Сейчас должен быть внизу, в уборной”, - добавил Гиббс, останавливая внедорожник так быстро, что было удивительно, как не сработали подушки безопасности. “Сенатор Денсмор выглядит так, словно у него был неровный перелет, полковник. Можно было бы предложить ему коктейль. Кроме того, конгрессвумен Тиммонс пользуется очень дорогими духами, так что у нее могут быть намерения. Она вдова, ты же знаешь.”
  
  “Что-нибудь еще, Акс?”
  
  “Только мои документы, сэр”.
  
  Дог нахмурился, глядя на папку. “Я должен их прочитать”.
  
  “Серьезно, полковник, это просто рутина. Знаете, сэр, если я могу сказать что—то выходящее за рамки...”
  
  “Вы родились вне закона, сержант”.
  
  “Ты тратишь свое время на всякую ерунду с бумагами. Я доведу до твоего сведения то, с чем тебе действительно нужно разобраться. Что касается остального —”
  
  “Это не мой путь, Акс”.
  
  “Да, сэр”.
  
  "Прихожая" — только Гиббс называл ее так - была защищенным командным центром на третьем цокольном этаже Тадж. Собака обнаружила, как Дэнни потчевал посетителей кассетами с записью успешного рейда Dreamland в Ливию тремя месяцами ранее.
  
  Не слишком утонченный.
  
  Пес на мгновение задержался у ограждения наблюдательной площадки в задней части помещения, наблюдая за лентой, идущей по составному экрану. Вся поверхность размером двенадцать на двадцать один фут была передана в распоряжение одного из "Флайтхауков", который осматривал комплекс бункеров, где содержались американские заключенные. Киш, пять законодателей из Конгресса и помощник стояли примерно в пяти футах от экрана, полностью загипнотизированные происходящим. Слева начала двигаться крыша; клубы дыма и небольшие языки пламени, тщательно отображаемые эквивалентом более чем 250 TFT-дисплеев ноутбуков, заполнили большой экран. Камера переключилась, и в левом углу экрана появилась штурмовая группа Уиплэша на экипированном по-боевому Osprey.
  
  “Я вижу, мы как раз переходим к самому интересному”, - сказал Бастиан с перил.
  
  Дэнни резко повернул голову, удивленный тем, что Бастиану удалось войти так тихо. “Полковник”, - сказал он, нажимая на пульт дистанционного управления, чтобы остановить видео.
  
  “Все в порядке, Дэнни. Не останавливайся сейчас”. Бастиан сложил руки на груди.
  
  “Мы знаем, чем это закончится”, - сказал Киш, поправляя свои очки в толстой коричневой оправе. Они подходили к его коричневому костюму. “Но это впечатляет”.
  
  “Спасибо, мистер госсекретарь”, - сказал Дог, не зная, как к нему обращаться. “У нас действительно были некоторые перерывы”.
  
  “Я имел в виду оборудование”, - сказал Киш, который, очевидно, не возражал против названия.
  
  “Я думаю, полковник и его люди заслуживают комплимента”, - сказала конгрессвумен Тиммонс, высокопоставленный член Комитета по ассигнованиям на оборону.
  
  “Полковнику уже сделали комплимент”, - сказал Киш. “Он возглавляет самое престижное командование в Военно-воздушных силах”.
  
  О-о, подумал Пес, его детектор дерьма переключился из режима поиска и сканирования в режим воздушного боя.
  
  Нелла Маккормак выступила вперед. Представившись “избранной” помощницей госсекретаря по технологиям, она представила полковника остальным членам делегации. “Полковник, сегодня днем у нас плотный график”, - сказала она после того, как Бастиан пожал руку законодателю из Вашингтона. “Мы хотели бы поговорить с вами конфиденциально. Возможно, мы могли бы заказать экскурсию в вашем офисе?”
  
  Когда он вел делегацию обратно в свой офис, Дог задавался вопросом, не пришли ли они, чтобы уволить его. До его прибытия Dreamland управлял трехзвездочный генерал. Бастиан почти наверняка был офицером самого низкого ранга в командовании материковой базы военно-воздушных сил. Страна грез тоже не была удаленной операционной зоной. Перед HAWC стояли две основные задачи: разработка оружия следующего поколения для ВВС и большей части остальной армии и внедрение этой технологии в проблемные зоны с помощью Whiplash, своей эскадрильи комбинированного действия. У Whiplash был наземный компонент, возглавляемый Дэнни Фреем, и он мог использовать любой из ряда высокотехнологичных самолетов, включая Megafortress и Flighthawks.
  
  Обычно у человека, возглавляющего такую операцию, плечо было бы освещено — некоторые сказали бы, отягощено — по крайней мере двумя звездочками. Итак, Бастиан наполовину ожидал, что, как только новая администрация освоится и разберется, где что находится, его погладят по голове и заменят. Но Киш не стал бы привлекать аудиторию, чтобы поддержать его, не так ли?
  
  “Хороший стол для полковника”, - сказал сенатор Денсмор, когда они проходили через личный кабинет Бастиана, чтобы попасть в конференц-зал.
  
  “На самом деле это принадлежало последнему командиру”, - сказал Бастиан, кладя ладони на изысканную вишневую столешницу своего рабочего стола.
  
  “Текумсе, позволь мне извиниться за то, что ворвался к тебе без предупреждения”, - сказал Киш, когда все они заняли места за двумя большими столами в конференц-зале.
  
  “Мы здесь, чтобы сообщить вам хорошие новости”, - сказала конгрессвумен Тиммонс.
  
  Пес почувствовал внезапную острую боль. Они не могли быть здесь, чтобы повысить его в должности, не так ли?
  
  “Мы собираемся дать зеленый свет расширению программы U / MF”, - сказал Денсмор. “И Сенат, и Палата представителей включат это в свои бюджеты, и, конечно, администрация стоит за этим”.
  
  “Что ж, это хорошие новости”, - сказал Бастиан. Он имел в виду именно это — самолеты-роботы, по его мнению, потенциально были крупнейшим достижением в воздушном бою со времен системы АВАКС. Но он не был точно уверен, почему эту новость нужно было сообщать лично — и почему Магнуса не включили в курс дела. Его замешательство только возросло, когда Киш также похвалил программы Megafortress и JSF. Пес ждал кульминации, но ее не последовало.
  
  “Мы должны быть в нашем отеле в шесть”, - наконец сказал Киш. Он встал. “Может быть, мы могли бы посмотреть "Флайтхаукс" перед уходом? И "Мегафортресс”?"
  
  “Конечно”, - сказал Бастиан. Он взял телефон со стола и набрал Ax.
  
  “Майор Чешир ждет здесь, чтобы дать никелевое шоу”, - сказал Гиббс, как только нажал на кнопку вызова. “Майор Стокард, похоже, сегодня занят другим проектом. Я не смог его найти.”
  
  Это должно было быть ложью или, по крайней мере, выдумкой; никто не избежал всемогущего интеллекта старшего мастер-сержанта Теренса Гиббса. С другой стороны, Нэнси Чешир была идеальным гидом. Она возглавляла проект Megafortress, но достаточно поработала с Flighthawks, чтобы петь им дифирамбы. Она также давала мужчинам из делегации на что-нибудь посмотреть, если им становилось скучно. Тот факт, что она получила крест ВВС за свою роль в операции в Ливии, а также "Пурпурное сердце", тоже не помешал бы.
  
  Кроме того, в то время как Нэнси умела обращаться с VIP-персонами, Стокард был склонен проявлять нетерпение к людям, которых считал пустоголовыми. Что в значительной степени соответствовало его определению любого человека в Конгрессе.
  
  “Очень хорошо, Акс”, - сказал Пес. “Мы встретим ее у лифта”. Кладя трубку, он заметил, как Киш кивнул Маккормаку. Поэтому он не был удивлен, когда Маккормак тронула Бастиана за рукав и дала понять, что хочет поговорить, пока остальные выходили.
  
  “У моего сержанта есть кое-какие бумаги, которые я должен подписать”, - сказал им Пес. “Я догоню вас в ангаре”.
  
  Он закрыл дверь.
  
  “Вы очень сговорчивы, полковник”, - сказал Маккормак.
  
  “На самом деле, я думаю, что это было довольно очевидно”, - сказал Бастиан. “Как и ты”.
  
  “Это игра, в которую мы играем. Вашингтон”. Она рассмеялась. Ей было под тридцать, и она не была непривлекательной, на ней был светло-серый брючный костюм из твида, в котором она выглядела на несколько фунтов тяжелее, чем, вероятно, была.
  
  “Так что же происходит?”
  
  “Секретарь очень впечатлен вашей работой здесь. Он хочет убедиться, что база должным образом финансируется. Он видит в вашем будущем очень большие перспективы”.
  
  Если бы не его боевая подготовка, Пес ответил бы кратким “чушь собачья” и попросил бы ее перейти к делу. Как бы то ни было, он напряг несколько мышц, удерживая рот на замке. Маккормак, наконец, нарушил тишину.
  
  “Мы очень впечатлены U / MFs. Мы хотели бы увидеть две дюжины в воздухе к концу года”.
  
  “Две дюжины к концу года? Это довольно оптимистично. На данный момент у меня всего четыре, и у меня даже нет средств для обучения большего числа пилотов ”.
  
  “Об этом можно позаботиться”.
  
  “Хорошо”, - осторожно сказал он.
  
  “Мы бы хотели, чтобы они все были в воздухе одновременно. Госсекретарь очень впечатлен концепцией воздушной армады”.
  
  Собака внезапно почувствовала, куда она клонит, но придержала язык.
  
  “Мы считаем, что ANTARES следует возродить, чтобы контролировать их”, - сказал Маккормак.
  
  “О”, - сказал Пес.
  
  ANTARES расшифровывался как Искусственная нейронная система передачи и реагирования и представлял собой метод объединения электронных данных с органами чувств пилота. Это позволяло пилоту видеть — некоторые предполагали, что “чувствовать” было более описательным — данные радара, показатели работы двигателя, состояние вооружения и данные полета в его мозгу. Это также обещало позволить ему управлять самолетами одним лишь разумом. Многогранный проект привел к огромным достижениям в области компьютерного управления полетом, и фактически C "Флайтхауков" и компьютерные автопилоты на "Мегафортрессе" были порождением "АНТАРЕСА". Но после ошеломляющего раннего успеха “АНТАРЕС" был переведен в режим постоянной ”приостановки" после того, как был скомпрометирован русским шпионом.
  
  “Многоплоскостное управление было частью первоначального плана в рамках опции Нервного центра. Все в порядке, полковник”, - добавил Маккормак, очевидно, реагируя на колебания Бастиана. “Я в курсе событий. Я был частью первоначальной команды, которая разработала концепцию несколько лет назад ”.
  
  “Тогда вы знали Мараклова”.
  
  “Капитан Джеймс, да”. МаКкормак произнесла это имя так легко, словно говорила о подруге из детского сада, а не об одном из самых разрушительных агентов разведки в истории. “Полковник, давайте выложим наши карты на стол, хорошо?”
  
  “Пожалуйста”.
  
  “Присоединение "Флайтхауков" к "Мегафортрессу" было блестящей идеей, гениальным ходом. Теперь мы можем двигаться вперед и воплотить концепцию "Летающей армады" в реальность. Нервный центр даст нам двадцатилетнее или даже тридцатилетнее преимущество перед любой другой страной мира. Такие конфликты, как война в Персидском заливе или Босния, можно было бы вести бескровно, затратив лишь малую долю нынешних затрат ”.
  
  “Пока мы говорим прямо, ” сказал Пес, - я думаю, что АНТАРЕС - это большая, очень большая ошибка. Может быть, лет через пятьдесят. Но компьютеры, которые у нас есть, и, возможно, сам человеческий мозг — может быть, я просто старая собака, но я этому не доверяю. С программой было много проблем ”.
  
  Маккормак самодовольно улыбнулся и продолжил.
  
  “Если вы говорите о вложении крупных ресурсов в проект, возобновлении летных испытаний и тому подобном, я думаю, что наши деньги можно было бы лучше потратить миллионом способов”, - сказал Бастиан. “Управление "Флайтхауком" и так в значительной степени компьютеризировано. Кроме того, на базе осталось всего около дюжины человек с опытом работы на "Антаресе", и у всех у них есть другие обязанности ”.
  
  “Доктор Джеральдо был бы логичным человеком для возрождения АНТАРЕСА”, - сказал Маккормак. “Она участвовала на ранних стадиях до возвращения в НАСА, что дает ей необходимый опыт и позволяет избежать заражения Джеймсом. Я понимаю, что она уже проделала некоторую работу над этим с момента перевода сюда в ноябре. ”
  
  Марта Джеральдо в прошлом была астрофизиком и психологом НАСА, специалистом по взаимодействию компьютера и человека. Ее нынешнее задание в Dreamland касалось разработки интерфейсов с бортовыми компьютерами. Дог знал о ее связи с Антаресом, когда она прибыла, и фактически попросил ее подготовить исследование о том, что можно было бы извлечь из проекта. Теперь он понял, что ее перевод, возможно, был частью тайного заговора с целью оживления программы с самого начала.
  
  “Вы говорили об этом с доктором Джеральдо?” - спросил он.
  
  “Нет”, - сказала Маккормак. Она сказала это быстро, но достаточно нейтральным тоном, чтобы Пес не смог понять, была ли она честна. “Это было бы неприлично, пока я не получу подтверждения. Но, откровенно говоря, полковник, новый секретарь очень благосклонен к АНТАРЕСУ.”
  
  “А что, если это не так?”
  
  “Тогда будет найден кто-то, кто сможет заполнить эту команду”.
  
  
  Глава 6
  
  
  
  Шаттл-док Dreamland
  9 января 1745 года
  
  
  Мак прислонился спиной к перилам, щурясь на холмы в направлении военно-воздушной базы Неллис, ожидая прибытия "Дельфина". Технически французский вертолет Aerospatiale SA 366G Dauphin поступил на вооружение в качестве спасательного судна береговой охраны и в результате череды мучительных событий и торговли лошадьми стал служить здесь в рамках паромного сообщения между Дримлендом и Неллисом. Известный в военной форме как “Пантера”, whirlybird был плавным и устойчивым исполнителем, который быстро справился с перелетом на большую “открытую” авиабазу. Но там был только один вертолет, и он не всегда выполнял рейсы по расписанию. Даже терпеливый человек мог обнаружить, что чертыхается, пересчитывая заклепки в сарае из оргстекла, который служил зоной ожидания "Дельфина".
  
  Майор Смит был каким угодно, только не терпеливым. Он ходил взад и вперед, он оборачивался, он бормотал. Он ругался. Он пинал трещины. Он смотрел на гору и высохшее дно озера. Он скрестил руки на груди и прислонился к стене убежища, желая, чтобы появился вонючий вертолет.
  
  Этого не произошло.
  
  Еще двое пассажиров подошли к платформе со стороны ангара. Мак взглянул на них, увидел, что это гражданские лица - и, что более важно, мужчины — и отвел взгляд, не проявляя интереса. Один из двух мужчин секунду постоял в сарае, прикуривая сигарету, затем нервно подошел к нему. Мак повернулся и несколько секунд смотрел на него, прежде чем понял, что это Кевин Мадроне, в джинсах и бейсболке.
  
  Бейсболка "Янкиз". Фигурная.
  
  “Привет, майор”, - сказал Мадроне, глубоко затягиваясь сигаретой.
  
  “Привет, Прутик”.
  
  Мадроне поморщился от прозвища, которое недавно придумал Мак. Оно еще не прижилось, но скоро прижится.
  
  Найф много работал с Мадроне во время его предыдущей заминки в Dreamland. Армия хотела иметь безопасную связь с оружием Joint Strike Fighter, позволяющую ей передавать данные о целях наземным подразделениям и получать их от них. Мадроне пришел в проект в качестве эксперта по оружию, но доказал, что умеет справляться со всевозможными сложностями; фактически, он сам спроектировал часть линка, когда возникли проблемы. Но он казался ненормально тихим, даже для ботаника.
  
  “Майор, вы сердитесь, что я сорвал упражнение?” Мадроне спросил Мака.
  
  “Ах, черт, нет”, - сказал Найф. “Не беспокойся о том, что говорит Стокард. Он такой охуенный соперник. Он не знает, когда нужно отключаться, понимаешь?”
  
  Мадроне пожал плечами.
  
  Стокард, наверное, прикусил себе ухо, подумал Мак. Совсем как РЫДВАН. Дзен был хорошим пилотом — не великим, но хорошим, безусловно. Но, как и у многих парней, которых знал Мак, у него были серьезные проблемы с эго. Он просто не мог смириться с тем, что кто-то был лучше его.
  
  “Думаешь, завтра мы уедем? Погода обещает быть плохой”, - сказал Мадроне. “В горах штормы. Говорят, это худшая зима за последние годы”.
  
  Говорим о погоде. Бедняга, вероятно, отчаянно пытался завязать разговор. Хотя кто мог его винить? Стоять здесь в ожидании чертова Дельфина - полный отстой.
  
  “Я думаю о чистом небе”, - сказал Мак.
  
  “Ты управляешь этой Точкой опоры?”
  
  “Черт, да. Я поджарю задницу Стокарду. Ты смотри”.
  
  “Проблема в том, что он не может управлять четырьмя самолетами одновременно”.
  
  “Я бы поджарил ему задницу один на один”, - сказал Мак. “У меня есть много раз”.
  
  Мадроне снял бейсболку и посмотрел на нее, словно пытаясь решить, надевать ее или нет. Наконец он сложил ее и сунул в карман куртки.
  
  Умный ход, подумал Мак. Он хотел сказать что-нибудь о том, что Джефф однажды так сильно облажался, что это стоило ему ног, но воздержался. Ему не нравилось бить парня, когда тот был в упадке, даже если это было правдой.
  
  Кроме того, Стокард помог спасти его задницу в Африке. Так что, возможно, он немного ему обязан.
  
  “Судя по тому, как они переделали ”МиГ", - сказал он Мадроне, “ теперь это довольно симпатичная железяка. Я могу разогнать F-15. В любом случае, F-15 есть в наличии. Крутой маленький клиент. Я думаю, вам было бы нелегко встретиться один на один с кем-нибудь меньшим, чем F-22. Имитация F-16, которую мы использовали? Он и вполовину не так эффективен, как Fulcrum, по крайней мере, с изменениями Dreamland. Черт. Мы использовали эту модель только потому, что они не могли закодировать Точку опоры — это было слишком далеко от графика. Чертов самолет неподвластен даже компьютерщикам, он такой горячий. Имитирует, на чем будут летать русские в 2030 году — при условии, что к тому времени они не будут частью Айовы. Какими они станут, если когда-нибудь попытаются что-то начать ”.
  
  Мадроне кивнул. Сигарета догорела почти до фильтра, он сделал еще одну затяжку, затем бросил ее на землю.
  
  “Конечно, все зависит от пилота”, - продолжал Мак. “Правильный пилот на F-5E может уничтожить неправильного пилота на Raptor. Все зависит от использования вашего самолета. Зная это. Вот почему я сегодня победил Стокарда. Вот почему я всегда побеждаю Стокарда ”.
  
  “Да”, - сказал Мадроне. Он посмотрел в ту сторону, откуда должен был появиться "Дельфин", как будто пытаясь решить, стоит ли выкурить еще одну сигарету.
  
  “Видишь ли, я лично ничего не имею против Дзена, ” сказал Мак, “ но он немного эгоистичен. Знаешь, считает, что он самая горячая штучка на патче, что-то в этом роде. Теперь с Ливией — которая, ничего не имею против дзена, но, черт возьми, подумайте о том, против кого мы пошли. Каддафи? Да ладно. Парень носит платья, ради Бога. Итак, Джефф справился хорошо, или, по крайней мере, достаточно хорошо, и это раздуло его голову. Психиатр, вероятно, сказал бы вам, что это потому, что у него изначально было хрупкое эго. Зависть к пенису или что-то в этом роде ”.
  
  Мак рассмеялся, хотя шутил только наполовину. Мадроне, казалось, ухмыльнулся, затем полез в карман рубашки за еще одной пачкой сигарет.
  
  “Теперь его жена, Бреанна? Она вообще не такой уж хороший пилот. Но ей повезло, и это намного важнее. Это, и еще у нее один адский набор колотушек. ”
  
  Мадроне молча закурил сигарету. Он не казался таким уж плохим человеком, просто немного застенчивым. И армейским, но на это можно было не обращать внимания.
  
  Однако, эта история с янкиз. Ну, он действительно приехал из Нью-Йорка, так что, возможно, вы могли бы извинить и это.
  
  “Слушай, я подумываю отправиться в Вегас сегодня вечером”, - сказал Мак. Он развел руки и засунул их в карманы. “Зайди в MGM, может, подцепишь пару женщин. Прошло много времени с тех пор, как я был в Городе греха ”. Он рассмеялся — прошло много времени для многих вещей. “Хочешь присоединиться?”
  
  “Извините, не могу”, - сказал Мадроне, закуривая.
  
  “Тяжелое свидание?”
  
  “Вроде того”, - сказал армейский капитан. Он сделал затяжку, затем повернулся влево — "Дельфин" как раз выходил из зоны действия. “Черт. Я только что закурил”.
  
  “В любом случае, это плохо для тебя”, - сказал Мак. “Кто эта счастливица?” Мадроне пожал плечами. “Друг друга”.
  
  “И?”
  
  “Это Эбби такая-то. Рэп меня подставляет”.
  
  Мак внезапно понял ситуацию. “Рэп, как у Бри Стокард?”
  
  “Да. Зен и Бреанна пригласили меня на ужин”.
  
  Рев приближающегося вертолета помог заглушить скрежет зубов Мака.
  
  
  Глава 7
  
  
  
  Аллегро, Невада
  9 января 1913 года
  
  
  Бреанна разгладила лист алюминия по верху сковороды, ее пальцы плотно прилегли к краям. Часы переключились, и теперь у нее было ровно шестьдесят секунд до розжига. уйма времени — она схватила свой только что заточенный поварской нож и нарезала зеленый лук, оставив на разделочной доске идеальные овалы длиной в два миллиметра. Сработал таймер, и она включила конфорку, чтобы закончить готовить морковь на пару.
  
  Конечно, если Мадроне не появится через десять секунд, ей придется все отложить. Морковь выдержит, но рис был ненадежным — до готовности оставалось всего десять минут.
  
  Кевин опаздывал. Не слишком поздно — она предполагала, что он опоздает минут на пятнадцать, и соответственно рассчитала ужин. Но внешний параметр ее оценки быстро приближался.
  
  Могло ли быть так, что Джефф предупредил его об Эбби?
  
  Не то чтобы Эбби заслуживала предупреждения. Напротив. Но иногда мужчины были такими помешанными на знакомствах с представителями противоположного пола, особенно когда они явно идеально подходили друг другу.
  
  Если он не появится через тридцать секунд, она собирается применить к нему нож. И овалы, которые она срежет, будут некрасивыми.
  
  Раздался звонок в дверь. Бреанна почувствовала прилив адреналина и облегчения, когда приступила к действию. Четыре рубиново-красных кусочка свежего тунца были извлечены из маринада и выложены на фольгированную форму для запекания; на них был полит свежий маринад, посыпан щепоткой сои, посыпан поджаренными семенами кунжута, имбирной стружкой, зеленым луком. Духовку открыть, запечь бройлер, добавить еще щепотку имбиря и сахара для моркови, проверить готовность риса — бум-бум-бум. Бреанна так хорошо рассчитала время, что была готова к выходу из кухни как раз в тот момент, когда Мадроне подошел поприветствовать ее, держа в руках бутылку вина.
  
  Каберне Совиньон. Тоже только в бутылках. Ну что ж.
  
  Она взяла бутылку и обняла его. Он действительно немного дрожал от волнения.
  
  Хороший знак, подумала она.
  
  “Ты знаком с Эбби?” - спросила она, ставя вино на стойку и провожая его обратно в гостиную.
  
  “Мы только что поздоровались”, - сказал Мадроне.
  
  “Эбби раньше работала на Си-Эн-эн, не так ли?” - подсказала она, мягко подталкивая Кевина к дивану.
  
  Джефф хмуро посмотрел на нее из своего инвалидного кресла. Она улыбнулась в ответ на его пристальный взгляд, когда Эбби объяснила, что работала на радио CNN Headline News и что она не была кем-то важным, на самом деле была немногим больше, чем стажером.
  
  “Но держу пари, это было захватывающе”, - предположила Бри.
  
  “Иногда”, - сказала Эбби.
  
  Бреанна включила стереосистему погромче, надеясь, что это заглушит фырканье ее мужа. Как бы сильно она его ни любила, Джефф временами мог быть удивительно несдержанным.
  
  “Ты только что вернулся из поездки в Европу, не так ли, Кевин?” Подсказала Бри.
  
  “Э-э, пару месяцев назад. Деловые отношения с, э-э, НАТО”.
  
  “НАТО”, - сказала Бри, подчеркивая его важность. “Осмотрели какие-нибудь достопримечательности?”
  
  “Не совсем”.
  
  “Да ладно, Ки. А как насчет той системы лазерного прицеливания, которую пытались продать немцы”, - сказал Джефф.
  
  И хуже всего было то, подумала Бреанна, что он сделал это с таким невозмутимым видом.
  
  “Дорогой, почему бы тебе не открыть ту превосходную бутылку вина, которую только что принес Кевин”, - сказала Бреанна, подходя к нему и проводя рукой по его плечу. Прежде чем он успел возразить, она вонзила ноготь ему в шею — общепринятый сигнал о том, что "Лайвз" и, возможно, прокат спортивных каналов были на кону, если он откажется.
  
  “Хорошая идея”, - сказал он, направляясь на кухню.
  
  “Ты ведь тоже была в Европе, не так ли, Эбби?”
  
  “Рим”, - сказала она. “Но это было много лет назад”.
  
  “Рим - красивый город”, - предположила Бреанна. “Может быть, не такой романтичный, как Париж”.
  
  Она взглянула на Кевина. Зазвонил один из ее таймеров, и она быстро извинилась, предоставив ему идеальное начало разговора.
  
  “Эй, у тебя ноготь болит”, - сказала Зен, входя. “Ты собираешься укусить меня следующим?”
  
  “Возможно, если ты не будешь говорить потише”, - прошипела Бреанна. “Не будь таким негативным, Джефф”, - добавила она, направляясь к духовке. “Я думаю, им хорошо вместе”.
  
  “О, настоящие Бонни и Клайд”.
  
  “Шшшш”.
  
  Тунец получился идеальным — она перевернула стейки, чтобы они быстро обжарились, затем достала рис и морковь из духовки и разложила их по сервировочным тарелкам.
  
  “Это хороший фарфор”, - сказал Джефф.
  
  “Ну, ты же не думал, что я буду использовать бумажные тарелки, не так ли? Иди туда с этим вином. Нет, подожди — принеси и саке. Мы произнесем тост ”.
  
  “Саке? Хочешь тост?”
  
  “На каждом ужине должен быть тост”.
  
  “Ты пытаешься их напоить?”
  
  “Если это поможет, то да”.
  
  Дзен ушел, качая головой, но саке взял. К сожалению, он был единственным, кто пил его, когда она принесла ужин.
  
  “Ты уверен, что эта рыба приготовлена?” Спросил Джефф. “Выглядит сырой”.
  
  “Вам придется извинить его”, - сказала Бри остальным. “Джефф отличный пилот, но он не разбирается в еде. Его представление о еде складывается в коробку с игрушкой”.
  
  “Я знаю, что такое грубость, Бри”.
  
  “На самом деле, брак - замечательная вещь”, - сказала Бреанна. “Мы действительно хорошо ладим”.
  
  Даже в шутку это была тактическая ошибка, быстро сгустившая тишину. Джефф упомянул, что Кевин до этого был ненадолго женат, хотя и не вдавался в подробности. Она сделала большой глоток вина, которое налила Зен. Оно оказалось приемлемым, даже несмотря на то, что было двухдневной выдержки и смешивалось с имбирем и зеленым луком.
  
  
  * * *
  
  
  Когда Мадроне доедал десерт, у него закружилась голова. Дело было не в вине; он сделал всего несколько глотков. Дело было в еде — он никогда раньше не ел такого тунца. И шифоновое шоколадное суфле & # 233; на десерт. Армейский капитан не был точно уверен, что это такое, просто знал, что это было очень, очень вкусно. Симпатичный, отличный повар, умный, забавный, любящий — Джеффу безумно повезло, что он нашел Бреанну.
  
  Было невозможно ревновать к нему. Но видеть, какой идеальной была Бреанна и что, очевидно, их объединяло, было больно.
  
  Это было больно, потому что у него самого было такое.
  
  Или думал, что знал.
  
  Но теперь это была другая жизнь. Две жизни.
  
  Эбби не была красавицей, но она и не была собакой. Она начала рассказывать о фильме, который смотрела, комедии — это казалось интересным, но Кевин не мог придумать, как завязать разговор.
  
  
  * * *
  
  
  Было приятно видеть, как Бри время от времени вспыхивает. Зен потягивал пиво, наблюдая за Кевином и Эбби на диване. Было очевидно, что они не поладили. Эбби рассказала о фильмах, которые она смотрела, и о некоторых спектаклях, на которые ходила, когда была в Лондоне год назад. На лице Кевина была глупая улыбка, такая бывает, когда хочешь быть где угодно, только не здесь.
  
  Бреанна продолжала пытаться поддержать разговор. Он практически видел струйки дыма, выходящие у нее из-за ушей.
  
  Дзен опустошил бутылку и покатил свое кресло на кухню за другой. Маневрирование в тесном коридоре стало казаться почти естественным, движения настолько знакомыми, что даже эффект саке и нескольких кружек пива не замедлили его. Он прошел долгий путь за полтора года после аварии — и всего за последние пять месяцев после возвращения в Страну Грез.
  
  Лежа в больнице, он не думал, что когда-нибудь выживет. Он, конечно, не думал, что окажется здесь, в своей квартире, снова с Бри. Он не думал, что это будет справедливо по отношению к ней - жить с калекой.
  
  Он не был калекой. О, он определенно был калекой, но не калекой. Была разница. Он пришел к осознанию этого.
  
  В основном благодаря Бри. Она не одобряла то, что он не мог ходить, но то, что она была с ним, имело огромное, колоссальное значение.
  
  Джефф открыл холодильник и достал "Сьерра-Неваду". Бри, да. Правильная женщина все изменила.
  
  Не было причин, по которым Кевин и Эбби не могли бы поладить. Кевин был немного застенчивым и, по общему признанию, чокнутым, но Эбби тоже была застенчивой. Черт возьми, у них было много общего — начиная с Бри и Джеффа. Вопрос был только в том, чтобы приступить к делу.
  
  Дзен открутил крышку на бутылке и вернулся в гостиную, где воцарилась предательская тишина. “Эй, - сказал он, - давай поговорим о бейсболе”.
  
  “Бейсбол?” - переспросила Бри. Она бросила на него взгляд, который в приблизительном переводе означал, что она убьет его, когда они останутся одни, — если сможет ждать так долго.
  
  “Да”, - сказал Джефф, подъезжая к Эбби. “Твой отец когда-то знал Микки Мэнтла, верно, Эб?”
  
  “О, конечно”, - сказала Эбби. “Он работал на него. Это из-за моего отца я фанат ”Янкиз"".
  
  “Правда?” сказал Кевин. Он подался вперед на диване. “Я тоже”.
  
  
  Глава 8
  
  
  
  Страна грез
  9 января 2104 года
  
  
  Полковник Бастиан был примерно в трех шагах от двери в ангар, когда кто-то выкрикнул команду позади него.
  
  “На землю, подонок. Руки вверх! Сейчас же! Сейчас же, блядь!”
  
  Прежде чем Пес успел понять, что команда предназначалась ему, наконечник М-16-3А1 резко ткнулся ему в шею. “Лежать, придурок!”
  
  “Сынок, ” спокойно сказал Бастиан, - я ценю тот факт, что уже поздно, темно и ты делаешь свою работу. Но для тебя это полковник Долбоеб”.
  
  “Да, точно”. Мужчина схватил Бастиана за руку и развернул его. Кто-то позади мужчины включил фонарик, светя Бастиану в глаза.
  
  “Черт”, - сказал сержант, который приставал к Бастиану.
  
  “Черт. Тен-шун”, - рявкнул человек с фонариком.
  
  “Очень смешно”, - сказал полковник.
  
  “Э-э, без обид, сэр”, - сказал первый мужчина. Это был сержант Перс Талком, один из команды Дэнни Фрея по борьбе с хлыстом.
  
  “Мы, э-э, мы не знали, что вы, э-э, в пути”, - сказал другой мужчина, сержант Ли Лю, еще один Хлыстовик.
  
  “Мы просто, вы знаете. Черт возьми, сэр. Никто не должен быть здесь после тысячи девятьсот часов. Я имею в виду, придурки и все такое, яйцеголовые, но они обычно звонят или заказывают сопровождение. Ты не был похож ни на одного из них.
  
  “Нам очень, очень жаль, сэр”, - сказал сержант Лю.
  
  “Нет проблем”, - сказал Бастиан. “Позвольте мне спросить вас кое о чем, сержант. Вы оба. Как получилось, что вы несете караульную службу?”
  
  “СОП. Приказ капитана Фрея, сэр”, - сказал Лью. “Нормальная ротация”.
  
  “Думает, что у нас, блядь, большие головы”, - сказал Талком. “Э-э, извините меня, полковник. Черт”.
  
  “Я уже слышал это слово раньше”.
  
  Бастиан спрятал улыбку, отвечая на их приветствия, наблюдая, как они скользят обратно в темноту. Затем он вставил свое магнитное удостоверение личности в терминал безопасности рядом с дверью. После того, как он набрал код доступа, панель над устройством считывания карт начала светиться слабым зеленым светом. Он приложил к ней большой палец, и замок на двери со щелчком открылся.
  
  Вестибюль внутри был залит алым светом ночников; пара камер наблюдения проследили за Псом, когда он шел к лифту. Ему пришлось повторно ввести свой идентификационный код и сделать еще один отпечаток большого пальца, чтобы двери открылись. Оказавшись внутри, он повернулся и стал ждать. Внутри кабины лифта не было кнопок; было только одно место назначения - подземный ангар-бункер, в котором размещались офисы и лаборатории проекта "Мегафортресс".
  
  Яркий свет в коридоре ударил Псу в глаза, когда двери распахнулись. Активированные компьютером, когда лифт начал спускаться, флуоресцентные панели омывали натертый бетон светом, эквивалентным десяти миллионам свечей, гарантируя, что камеры слежения, наблюдающие за ним, имеют превосходное изображение. вдалеке зажегся свет, когда он направился по коридору. Системами наблюдения, освещения и охраны окружающей среды управлял небольшой компьютер, оптимизированный как для экономии, так и для безопасности; мозг мог выборочно отключать отопление и даже вентиляцию в зависимости от времени суток или другие требования. Например, обширные отсеки в левой части зала в настоящее время не отапливались; в них находились четыре B-52, проходящих переоборудование в EB-52 Megafortresses. Один из самолетов обдувался сильным потоком воздуха — его покрасили ранее в тот же день, и технари создали идеальные условия для надлежащего высыхания покрытия из жидкого тефлона.
  
  Место назначения Пса находилось на другой стороне широкого коридора, где двойные двери вели к Z-образному пандусу наверх. Черные чемоданы были свалены в кучу вдоль верхней части пандуса; провода змеились повсюду сразу за перилами. Столы, заставленные электронным оборудованием — счетчиками, осциллографами, компьютерными дисплеями, — сгрудились сразу за рампой. Бастиан направился к большому конусообразному макету кабины пилота "Мегафортресс", стоявшему в центре комнаты. Он как раз добрался до его слегка шаткой на вид деревянной лестницы, когда из поста управления рядом с носом высунулась голова.
  
  “Полковник, я уже начала думать, что вы не справитесь”, - сказала Дженнифер Глисон.
  
  “Просто постоянно попадал в засаду”, - сказал Пес. Лестница оказалась прочнее, чем казалась; она даже не скрипнула, когда он взобрался наверх и скользнул в кресло пилота. Предназначенный скорее для того, чтобы помочь разработчикам поиграть с системами все еще экспериментального самолета, симулятор не полностью воспроизводил условия полета. Но он двигался на гибком шасси, и Дог пристегнулся.
  
  “У вас все готово”, - сказала Дженнифер, поднимаясь за ним по лестнице. “Компьютер будет выполнять ваши голосовые команды с обычными разрешениями. Вы можете прокручивать сегодняшний рейс взад и вперед столько раз, сколько захотите. ”
  
  “Спасибо”, - сказал он.
  
  Когда он потянулся к ручке управления, специалист по информатике положила руку ему на плечо.
  
  Мир внезапно загорелся.
  
  “Ты хочешь, чтобы я поболталась поблизости?” спросила она.
  
  Он это сделал, но не для того, чтобы следить за тренировкой.
  
  Пес сказал ей "нет", а затем начал трудный процесс обучения на своих утренних ошибках.
  
  
  Глава 9
  
  
  
  Las Vegas
  9 января 2250 года
  
  
  четыреста долларов вперед на двадцатипятидолларовые фишки для игры в блэкджек — неплохо, подумал Мак, особенно за пятнадцать минут работы.
  
  четыреста баксов были кучей денег для любого, кто получал военную зарплату, но для других людей за столом, особенно для блондинки справа от него в ее почти прозрачном топе, четыреста баксов были чаевыми швейцару. Мак взял свои карты, отметил общее количество — девятнадцать, похлопывание рукой — и отхлебнул из своего бокала. Двойная порция "Джека Дэниэлса" слегка обожгла его губы, когда он сделал бесконечно маленький глоток.
  
  “Ударь меня”, - сказала блондинка. Мак наблюдал, как вздымается ее грудь, когда крупье достал карту из ботинка.
  
  Семь.
  
  “Ударь меня”, - снова сказала женщина.
  
  Рядом с ее фишками материализовался король. Она поджала губы, но ничего не сказала, молча переворачивая свои карты, когда сдавала. Она пыталась выбить шестнадцать.
  
  Слишком туп, чтобы справиться с этим, решил Мак.
  
  Дилер посмотрел на него.
  
  “Я в порядке”, - сказал он.
  
  Дилер раскрыла свои карты — четырнадцать. По правилам казино она должна была ударить. Она сделала восемнадцать; все, кроме Мака, проиграли раунд.
  
  Он продолжал играть, в основном выигрывая, но его мысли начали блуждать. Он забрел в The Punch, одно из новейших казино в городе. Его игровые залы излучали изысканность — столы были отделаны экзотическим деревом, официанты в темных костюмах расхаживали по проходам, освещение было направлено идеально, чтобы было легко разглядеть ваши карты, но при этом оно почему-то казалось мягким и неспособным создавать блики. Но у всех здешних симпатичных женщин на руках были богатые папочки. Куча фишек перед ним и близко не была такой впечатляющей, как "Ролекс" на старом чудаке через два сиденья от него. Только его соперничество удерживало Мака за столом.
  
  Это и мягкое плечо блондинки, которое теперь тяжело опиралось на его руку.
  
  “Приятная музыка”, - сказал он. “Я никогда раньше не был в Punch”.
  
  “Все в порядке”, - сказала она. Затем она встала и ушла.
  
  Это сделало свое дело. Мак взял свои карты, увидел, что у него есть пара красных десяток, и решил не только разделить их, но и поставить всю свою пачку на ставку. Он проиграл на первой.
  
  А во втором случае сорвать куш в блэкджек — хороший способ выйти из игры.
  
  “Позвольте мне угостить вас выпивкой, майор”, - сказал чудак с "Ролексом", появляясь рядом с ним, когда он подметал свои фишки.
  
  “Я вас знаю?” Мак спросил старика.
  
  “Мы встречались несколько раз”, - сказал мужчина. У него был легкий испанский акцент, хотя Мак не мог определить его. “Fernando Valenz. Бразильский воздушный атташе é. У меня есть офис в Сан-Франциско, но я часто бываю здесь.”
  
  Португальский, не испанский. Но это не помогло Маку. Он уже собирался отшить старика, когда Валенц взял его за локоть. “Держу пари, в голубой гостиной полно хорошеньких девушек”.
  
  Blue lounge был частным пентхаусом наверху. Мак слышал рассказы о том, что все официантки там были топлесс. Он слышал и другие истории.
  
  Что за черт, подумал он и позволил Валенцу отвести себя к лифту, который открылся, когда Валенц вставил специальную карточку-ключ в щель замка. В машине бразилец зачесал назад свои седые волосы, блеснув не только "Ролексом", но и кольцом с черным ониксом, драгоценный камень которого можно было использовать как мяч для гольфа. Рост пять футов восемь дюймов, внушительный живот, на нем был сшитый на заказ костюм и шелковая водолазка - денди, хотя и простительный, учитывая, что парню было, вероятно, шестьдесят, и он был иностранцем.
  
  Старик сунул Франклин дежурному, который встретил их у двери в зал ожидания, затем протянул еще один официантке, которая подошла с джином с тоником.
  
  На ней был топ. Вот и все слухи.
  
  Валенц сказал женщине принести Маку двойной джекпот со льдом, затем повел его к паре кожаных клубных кресел в углу. Стулья стояли перед большим зеркальным стеклом, из которого открывался прекрасный вид на город; Лас-Вегас во всей своей безвкусной красе расстилался перед ним, неоны выли в ночи.
  
  “Этот удар несколько сложноват для города, вам не кажется, майор?” - спросил Валенц.
  
  “Наверное”, - сказал Мак.
  
  “Помимо правительства Бразилии, я работаю в Centurion Aeronautics”, - сказал Валенц. “Мы консультанты. Мы всегда ищем новых сотрудников”.
  
  Мак улыбнулся. Он ожидал какой-то подачи. “Не думаю, что я был бы очень хорошим продавцом”, - сказал он.
  
  “О, я не коммивояжер”, - сказал Валенц. Он полез в карман и достал кожаный портсигар. “Курите сигары, майор?”
  
  “Не совсем”, - сказал Мак.
  
  ”Жаль". Валенц открыл маленький портсигар, в котором лежали три сигары. “Кубинцы”.
  
  “Спасибо, я пас”, - сказал Мак. В отражении стекла он увидел нескольких симпатичных молодых женщин, уставившихся на них. Полностью одетых, но тем не менее интересных.
  
  “Нам нужны пилоты, которые могут разговаривать с другими пилотами. Например, моя собственная страна — военно-морской флот подумывает о покупке МиГ-29 у русских. Кто-то вроде вас, с вашим опытом, мог бы оказать немалую помощь. ”
  
  Мак почувствовал, как у него удвоилось сердцебиение. Знал ли этот СУКИН сын, что он работает над проектом МиГ-29? Или это было просто совпадение?
  
  “Все, что мы делаем, абсолютно законно”, - сказал бразилец. “У нас на зарплате несколько американцев. Мы получаем необходимые разрешения. Некоторые даже остаются в ВВС”.
  
  Пора уходить, подумал Мак. Он встал.
  
  “Знаешь что, я только что вспомнил кое-что, что мне нужно сделать”.
  
  “Возьмите мою визитку”, - настаивал Валенц, вставая. “Такой человек, как вы, ценит в жизни все самое лучшее. Как я уже сказал, ничего противозаконного”.
  
  “Спасибо”, - хрипло сказал Мак. Но он не достал карточку из кармана, направляясь к лифту.
  
  
  Глава 10
  
  
  
  Периметр Страны Грез
  10 января, 0455
  
  
  Его легкие замерзали с каждым вдохом, холодный утренний воздух впивался ледяными пальцами в грудь, пока он бежал. Бастиан изо всех сил продвигался вперед, намеренно разминая плечи и напрягая икроножные мышцы, стараясь напрячь их по максимуму. Не столько холод, сколько усталость преследовали его, пока он бежал по периметру трассы; его тело двигалось, как автомобильная шина, пробивающаяся сквозь кучу ледяной грязи, каждый сустав хрустел и ныл. Он проспал меньше двух часов, и его тело не собиралось позволять ему забыть об этом.
  
  Пес подумывал о том, чтобы прекратить тренировку на отметке в три мили — обычно он пробегал пять, — когда впереди из тени вынырнула гибкая фигура. Бегун секунду потоптался на месте, все еще пытаясь стать гибче на холодном воздухе.
  
  “Ты рано встал”, - сказала Дженнифер Глисон, пристраиваясь рядом с ним, когда Дог подъехал. Он узнал ее по ярко-красной шапочке с часами, которую этим утром дополнили синие наушники. Глисон был серьезным бегуном и носил тренировочный костюм из нейлоновой оболочки поверх того, что казалось несколькими слоями футболок и спортивных штанов.
  
  “Ты тоже”, - проворчал Бастиан. Он повернул, чтобы следовать по левой развилке тропинки, хотя это означало, что ему придется растянуть тренировку до шести миль.
  
  “Ты все выключил, когда уходил?” - спросила она.
  
  “Я это сделал, док. Я это сделал”.
  
  Их кроссовки в унисон шлепали по щебню, и их сердца отдавались ровным стуком. Они пробежали в тишине почти милю. Они поднялись на небольшой холм, откуда открывался вид на кладбище за наземными ангарами Dreamland. Останки древних воинов Холодной войны и неудавшиеся эксперименты лежали на виду вдалеке, укрытые только затянувшимися ночными тенями.
  
  Вид неуклюжих очертаний самолетов всегда подстегивал Пса; он не мог не думать о неизбежности времени и распада. Сколько других командиров пробежали — или, возможно, прошли пешком — по этому самому месту, их мысли были поглощены проблемами дня? А-12 провел здесь некоторые испытания. Летающее крыло Нортропа совершило более нескольких витков над воздушным пространством. Тогда это была не Страна грез; это даже не была база, просто длинное пространство открытой земли вдали от посторонних глаз.
  
  Несколько санок "Гепард", более ранних вариантов демонстратора "прыгающего орла", лежали в куче костей. По крайней мере, один макет "Дримстар" лежал под потрепанным ветром брезентом. Это был 707-й, у которого на носу выросли клыки, первый испытательный стенд для передней части самолета, которому суждено было прийти на смену F-22. Или, скорее, самолет, который должен был стать преемником F-22. Фиаско, приведшее Бастиана в Страну Грез, поставило DreamStar на полку. И ANTARES, хотя, очевидно, не навсегда.
  
  “Позволь мне задать тебе вопрос”, - сказал Пес, внезапно останавливаясь и протягивая руку перед Дженнифер.
  
  Его рука коснулась мягкой расслабленности ее груди. В тусклом свете он увидел удивление в ее глазах.
  
  “АНТАРЕС”, - сказал Пес, неловко опуская руку. “Что ты... скажи мне, что ты об этом думаешь”.
  
  “Что ты имеешь в виду?” Ее голос был тонким и низким, она запыхалась.
  
  Пес наклонился всем телом вперед и перешел на легкую пробежку. “Ваше мнение об этом”.
  
  “Это никогда не было моим проектом как таковым”, - сказал Глисон, быстро догоняя. “Биокибернетические связи - не мой конек”.
  
  “А как насчет Нервного центра?”
  
  “Какая-то штука. Это часть АНТАРЕСА. Это АНТАРЕС. Никто здесь не говорил о них отдельно ”.
  
  “Ты так говоришь, словно тебе это не нравится”.
  
  “Нет. Вовсе нет. Я имею в виду, что в конечном итоге жидкие органические интерфейсы станут частью микса. Это неизбежно. Вы слышали об экспериментах, которые вернули зрение людям с определенными типами слепоты. ”
  
  “Конечно”.
  
  Она ускорила шаг. Пес почувствовал, что теперь начинает напрягаться, чтобы не отставать. Слова Глисон звучали почти отрывисто, выталкиваясь вместе с ее дыханием.
  
  “Такого рода штуковины — конечно, они не такие продвинутые, как ANTARES. Ну, ANTARES - это совершенно другая модель технически ”.
  
  Ее голос либо затих, либо слова потонули в тяжелом вдохе. Пес ждал, что она продолжит или объяснит, но она этого не сделала.
  
  “Может ли АНТАРЕС работать?” Теперь они действительно бежали; Бастиану приходилось с трудом выдавливать из себя слова.
  
  “Так и было”.
  
  “Для ”Флайтхауков"?"
  
  “Конечно”.
  
  Они свернули, чтобы проехать вдоль ограждения. Один из черных внедорожников службы безопасности медленно приближался, совершая круг. Пес помахал рукой, затем понял, что отстает. Он попытался увеличить свой шаг, подталкивая, чтобы догнать.
  
  Забор находился слева на очень небольшом возвышении. Жилище Бастиана находилось по короткой дороге направо. Он заставил свои ноги нанести последний удар, но едва успел поймать ее, когда достиг перекрестка. Он замедлил шаг, разминаясь; Дженнифер вернулась.
  
  “Это действительно работает, полковник. Никаких сомнений”, - сказала она, пятясь перед ним, пока он шел, переводя дыхание. “Майор Стокард уже прошел первый набор протоколов и управлял одним из Фантомов, используя протоколы Flight-hawk”.
  
  “У вас есть...” — У него перехватило дыхание. Он остановился и наклонился, уперев руки в бедра. “У вас есть оговорки”.
  
  “Не о концепции. Я не эксперт”, - добавила она.
  
  “Вы работали на компьютерах-трансляторах gateway и знаете об искусственном интеллекте и компьютерах столько же, сколько любой другой человек на базе, включая Рубео”.
  
  “АНТАРЕС" - это не компьютер. В этом разница”.
  
  Она бегала взад-вперед, как жеребенок, которому не терпится продолжить тренировку. Ее тело раскачивалось — даже в толстом разминочном снаряжении она была прекрасна. Если бы он не был так измотан этим спринтом в конце, он, возможно, прижал бы ее к себе.
  
  Слава Богу, что тогда она была истощена. Она была всего лишь ребенком, ровесницей его дочери.
  
  Ой.
  
  “Я не эксперт”, - настаивала она. ‘Программа была готова для Flighthawks, когда ее отложили. Первая фаза тестирования с Фантомом была завершена примерно за месяц до аварии майора Стокарда. Нервный центр должен был стать следующим шагом. Мы переписали некоторые настройки в компьютеры управления полетом и протестировали их. Мы удалили часть кода в C3, касающегося одновременных полетов, из-за нехватки места в памяти, но с учетом некоторых изменений, которые мы внесли недавно, я сомневаюсь, что будет проблемой загрузить их обратно. ”
  
  “Как долго?”
  
  “Какой длины они?”
  
  “Как долго загружать их обратно?”
  
  Дженнифер пожала плечами. “Ненадолго, если это приоритет”.
  
  “Может быть”.
  
  “Тебе решать”.
  
  Все ее поведение по отношению к нему изменилось. Будь проклята его неуклюжесть за то, что он схватил ее за грудь. Черт возьми, он мог бы пнуть себя за то, что был таким неуклюжим.
  
  “Тебе не нравится АНТАРЕС, не так ли?” - спросил он.
  
  Она побежала прочь, возобновляя свою тренировку. “Это не моя область знаний”.
  
  “Спасибо, док. Мне, э-э, жаль”.
  
  “Извините?” она перезвонила.
  
  “Так же, как я, э-э, ударил тебя раньше”.
  
  Если она и ответила, то ее слова были заглушены внезапно поднявшимся ветром.
  
  
  Глава 11
  
  
  
  Страна грез
  Ангар проекта "Агрессор"
  10 января, 0905
  
  
  Маку Смиту самолет показался похожим на черную акулу со слегка сдвинутыми плавниками.
  
  МиГ-29М / DE Dream Fulcrum, более известный под прозвищем “Шаркишки”, имел стойку боксера. Ее сдвоенные двигатели висели под обтекателем "кобра", который плавно переходил в крылья. В прошлом МиГ-29 был серьезным истребителем превосходства в воздухе, не намного лучшим, чем F-16 или F / A-18, но достаточно близким, чтобы вызвать появление нескольких капелек пота на лбу противника. Но "Шаркишки" были кем угодно, только не товаром. Специалисты по силовым установкам Dreamland доработали ее турбовентиляторы RD-33K до такой степени, что тяга при полной боевой мощности была на треть больше, чем даже у форсированных двигателей, с которыми она поставлялась. Они теперь развивают 35 000 фунтов на форсаже, что значительно лучше, чем Pratt & Whitneys на F-15C. Поскольку самолет оставался на несколько тысяч фунтов легче среднего Eagle, она могла легко обогнать его. С помощью новых поверхностей управления с передней и задней кромками была значительно улучшена и без того впечатляющая скорость крена, а сопла с изменяемой геометрией помогли сократить радиус поворота. Печально известная бугристость кожи MiG была разглажена технар из Страны Грез так, что почти не осталось пятен.
  
  Но по-настоящему блестящими были усовершенствования "Шаркишки" в кабине пилотов. Устаревшая российская авионика была заменена лучшими микрочипами Dreamland. Ее HUD был заменен на пробную версию радара F-22 и устройств слежения за целями; ее собственная достаточно компетентная система инфракрасного поиска и слежения (IRST) была заменена системой пассивного обнаружения большего радиуса действия, способной обнаруживать теплые тосты на расстоянии двадцати морских миль во время дождя. Хотя и не без ошибок, всепогодная инфракрасная система позволяла Sharkishki обнаруживать вражеские истребители и вступать в бой до того, как они узнали, что их обнаружили; из-за небольшого размера и непроницаемой для радаров окраски самолет, как правило, не мог быть обнаружен радарами истребителей, пока они не окажутся на расстоянии около пятнадцати морских миль. Конечно, обнаружение системой АВАКС - это совсем другая история, и пилот, который знал, что столкнется с "Шаркишками", мог применить тактику— чтобы нейтрализовать улучшения, но он должен был знать, с чем он столкнулся.
  
  В чем и состоял смысл проекта. Когда она будет закончена, МиГ-29М /DE — DE расшифровывался как “Dreamland Enhanced” — будет передан истребительной эскадрилье “агрессор”, которой будет поручено проводить учения на близлежащей авиабазе Неллис. Sharkishki возьмет на себя роль российского истребителя следующего поколения, помогая готовить лучшие вооружения ВВС к будущему.
  
  Надирать им задницы было больше в представлении Мака.
  
  “Типичный русский кусок жестяного дерьма”, - проворчал старший мастер-сержант “Жирные руки” Парсонс, стоявший позади него на взлетной полосе, присоединяясь к Маку и начальнику экипажа на предполетном обходе. В скрюченных пальцах Парсонса была большая керамическая чаша с кофе, а во рту - толстый окурок сигары. “Мы готовы идти, Алан?”
  
  “Да, сержант”, - сказал шеф полиции, вложив в ответ значительно больше резкости и чопорности, чем адресовал Маку. Парсонс хмыкнул. Затем он выплюнул остатки сигарного сока и сделал большой глоток кофе. Покачав головой, он подошел поближе к самолету и, нахмурившись, заглянул в модифицированные воздухозаборники. Оригинальные российские решетки, предназначенные для защиты от камней и мусора на плохих взлетно-посадочных полосах, были заменены внутренней системой перегородок, которая на высоких оборотах действовала как турбонаддув.
  
  “ Что-то не так, сержант? Спросил Мак.
  
  “ Кусок коммунистического жестяного дерьма, отбросы общества. Вы уверены, что хотите управлять этим ящиком, майор?
  
  “Что с этим не так?”
  
  Парсонс не ответил, вместо этого подошел к передней кромке крыла, где указал сигарой на щель и потребовал, чтобы шеф ее проверил. Подбежал член экипажа с микрометром; было показано, что зазор находится в пределах допусков. Это вряд ли устраивало Жирных Рук, который зарычал и продолжил обход самолета. Вскоре у него было пять человек, которые в последнюю секунду вносили коррективы и проверки, ни одна из которых, по мнению Мака, не была оправданной.
  
  “Этот самолет более чем готов”, - наконец сказал Нож. “Наземная команда проделала адскую работу”.
  
  Парсонс вынырнул из-под фюзеляжа, где осматривал шасси.
  
  “У вас ко мне претензии, майор?”
  
  “Черт возьми, нет”, - сказал Мак. “Просто расслабься. Наземная команда надрала здесь задницу”.
  
  “Прошу прощения?” - спросил Парсонс.
  
  “Я сказал, что наземная команда надрала задницу”, - крикнул Мак.
  
  “Что ж, спасибо, майор”, - сказал старший мастер-сержант, расплываясь в широкой улыбке. “Приятно слышать, как офицер говорит это”. Он подошел так близко к Маку, что его дыхание чуть не сбило пилота с ног. “А теперь не разбивай, блядь, мой самолет”.
  
  Настроение Мака не улучшалось до тех пор, пока он не переключил газ на взлетную мощность и почти полчаса спустя не подбросил Шаркишки в воздух. Он почистил нижнюю часть "Мига", убрал шасси и дернул ручку управления назад, взяв "МиГ" в крутой набор высоты, который заставил его напрочь забыть о сержантах и их типичной ерунде.
  
  Найф достиг своих целей и выровнялся, направляясь к полигону, где было запланировано дневное испытание. Он настроил общую частоту, которая будет использоваться всеми игроками в упражнении. Инспектор манежа — на самом деле армейский капитан Кевин Ма-дрон, который летел на E-3 AWACS выше, наблюдая за ходом испытаний, подтвердил это, а затем быстро напомнил всем основные правила: не бить, не плеваться и не возражать.
  
  Наиболее важной частью учений были вертолеты, системы защищенного вооружения и связи, но тестировались и другие системы: МиГ, армейский наземный радар противовоздушной обороны и "Флайтхауки". Дзен все еще учился управлять четырьмя самолетами одновременно, что, по-видимому, было намного сложнее, чем казалось.
  
  “Две минуты”, - сказал инспектор Манежа.
  
  Мак установил контрольную точку на краю дистанции и приготовился атаковать.
  
  
  Глава 12
  
  
  
  Офис безопасности Страны Грез
  10 января 1015 года
  
  
  Дэнни Фрах почувствовал, как его веки опустились, и едва удержался, чтобы не уронить телефон на стол, когда загудела конференц-связь. Сегодня утром он встал в четыре, чтобы поговорить по телефону со своей женой. Профессор колледжа, она неделю назад вернулась в Нью-Йорк на новый семестр, и он ужасно по ней скучал. Они провели три часа на телефонной линии, и даже тогда он почувствовал разочарование, как только повесил трубку.
  
  Не говоря уже о смертельной усталости, поскольку заснуть ему удалось только вскоре после полуночи. Распорядок дня не позволял вздремнуть, и он уже распаковал термос с кофе, который принес в офис, чтобы принять безопасное — и бесперебойное — конференц-сообщение по вопросам безопасности.
  
  К счастью, эти брифинги проводились по телефону; никто из трех десятков других участников телефонной конференции не мог видеть, как он подпирал голову локтем.
  
  Получать регулярные инструктажи от специального подразделения ФБР по терроризму и шпионажу было хорошей идеей. Но, как и многие хорошие идеи, это превратилось во что-то плохое. Первоначально предназначавшийся для предупреждения определенных высших должностных лиц службы безопасности о возможной деятельности, направленной против них, теперь он включал брифинг Государственного департамента и даже отчеты об иностранных дипломатах, совершающих поездки в “районы, представляющие интерес”, определение которых, казалось, постепенно расширялось, чтобы включить всю Северную Америку.
  
  “У нас есть некоторая дипломатическая активность в Сан-Франциско, где министр обороны выступит сегодня на аэрокосмической конвенции”, - сказал Пит Франсуа, заместитель директора ФБР по EspTer, когда они созвонились с группой. “Я думаю, у нас есть пара сообщений и в Лас-Вегасе. Дебра, ты хочешь провести этот брифинг?”
  
  “Бразильский атташе & # 233; в Вегасе. Обычные подозреваемые в Сан-Франциско. Пока сообщать нечего”, - сказала Дебра Фланиган, ответственный специальный агент, занимавшийся этим районом.
  
  Дэнни хотел поцеловать ее.
  
  “Просто для протокола, ” нараспев произнес Франсуа, “ в Сан-Франциско находятся представители министерства обороны из пятидесяти стран. Согласно правилам и т.д., Необходимо сообщить о необычных контактах”.
  
  “В трех экземплярах”, - пробормотал Дэнни.
  
  “Что, простите?” - спросил Франсуа.
  
  Фреа чуть не упал со стула. На самом деле он не собирался говорить этого. Он открыл рот, чтобы извиниться, затем понял, что лучше промолчать — и остаться анонимным.
  
  “Кажется, кто-то сказал в трех экземплярах”. Флэниган рассмеялся. “Лично я думаю, что двух копий будет достаточно. Но не забудьте скопировать все электронные письма вслепую, пожалуйста”.
  
  
  Глава 13
  
  
  
  Диапазон Страны грез 2
  10 января 1054 года
  
  
  Пока компьютер временно управлял двумя "Летающими ястребами", которые уже стартовали с Мега-крепости, Джефф убрал руки с рычагов управления и положил их на подлокотники своего кресла. Он надавил, чтобы приподнять задницу, и повернулся, чтобы устроиться поудобнее.
  
  Когда-то небезопасная высадка роботов-самолетов с Raven теперь стала рутинной, и компьютер мог справиться с ней полностью. Пилот EB-52 подтолкнул "Мегафортресс" к пологому погружению, когда компьютер отсчитал последовательность, инициируя маневр ноль-альфа.
  
  “Пять секунд”, — сказала пилот Бреанна, заменявшая майора Чешира, который был в отъезде на конференции по обороне в Сан-Франциско.
  
  Зен наблюдал за дисплеями приборов в своем командирском шлеме: графики мощности горели зеленым, показания подъемной силы менялись с красных ромбиков — “не двигаться” — на зеленые стрелки вверх — “двигаться”.
  
  Простая графика показаний подъемной силы опровергала сложность сил, действующих на небольшие самолеты-роботы, прикрепленные к крыльям EB-52. Корпус бомбардировщика создавал на маленьком корабле зловещие вихри; при запуске сложный профиль робота испытывал тридцать два различных вектора силы, все они зависели от конкретной скорости, высоты и угла атаки корабля-носителя. Температура воздуха также играла роль в некоторых режимах, хотя инженеры все еще обсуждали, насколько значительным был этот эффект. В любом случае, компьютер выполнил тяжелую работу по установке передних флюгеров и микрорегулировке задних маневровых двигателей, когда Raven достиг точки старта.
  
  “Третий уход”, - сказал Дзен, не прикасаясь к управлению, и "Флайтхаук-три" пошел вниз, правое крыло поднялось вверх, чтобы рассечь ветер. “Четвертый выход”, - сказал он, и "Флайтхаук-четыре" стартовал, слегка споткнувшись, когда "Мегафортресс" на мгновение дернулся на своем глиссаде.
  
  “Извини за это”, - сказала Бри, но Зен не слушал — теперь он был в режиме полноценного пилотирования, главный дисплей в его шлеме показывал ему вид глазами пилота из кабины первого "Флайтхаука". Sitrep, или изображение Божьего ока, в правом верхнем углу показывало все позиции "Флайтхауков". На нем также были отмечены другие самолеты, участвовавшие в упражнении. Взгляды пилотов трех других роботов были выстроены в ряд рядом с ним по всей длине. Полоса внизу показывала приборы в выбранном или “горячем” Flighthawk. Хотя они использовали его в бою, работа над интерфейсом оставалась незавершенной. Дзену понравился шлем, поскольку он максимально приближен к воспроизведению ощущений в кабине пилота. Но другие члены команды сочли, что специальная консоль предпочтительнее, если требуется управлять одновременно несколькими самолетами, поскольку показания приборов для всех самолетов могут отображаться на разных трубках, доступных с первого взгляда. Сегодня Дзен получил лучшее из обоих миров, летая с ученым, который следил за этими дисплеями на следующей станции. Но идея заключалась в том, чтобы в конечном итоге было два разных пилота, каждый со своим выводком роботов.
  
  Предустановленное упражнение, подобное этому, позволило Стокарду разработать полный набор процедур для компьютера управления полетом и стратегии самолетов-роботов "С", дополнив предустановленные инструкции и схемы полета курсами и стратегиями по умолчанию, которые будут реализованы по голосовой команде. Даже в этом случае быстро развивающаяся ситуация может ошеломить как пилота, так и компьютер. Простое переключение с кабины на кабину — другими словами, изменение того, каким самолетом Flighthawk он управляет вручную, - может привести к дезориентации. Каким-то образом это напрягало его мышцы не меньше, чем разум, как будто он физически поднимал себя со своего места за штурвалом в каждом самолете. Управлять кораблем из четырех "Летающих ястребов" было все равно что пытаться одновременно управлять четырьмя "мустангами".
  
  Программа тестирования предусматривала, что за два месяца их число увеличится до восьми.
  
  Они бы с этим справились. Прямо сейчас Дзен сосредоточился на том, чтобы прижать Мака. Вчерашний тренировочный бой убедил его, что он никогда не сможет сразить Мака напрямую — МиГ был более боеспособен, чем F-16, и можно было ожидать, что Смит доведет его до предела.
  
  В этом было бы преимущество Дзена. Он пригнул головной "Флайтхаук" до уровня верхушек деревьев, или того, что было бы уровнем верхушек деревьев, если бы в пустыне Невада были деревья. Затем он снизил скорость до уровня муравейника и нажал на газ.
  
  Плечи Джеффа расслабились, когда стремительная местность пролетела мимо в его шлеме. Его большой палец коснулся ползунка дроссельной заслонки на правой ручке управления — в системе управления Flighthawk были ручки HOTAS (Hands-On Stick и дроссельной заслонки), сочетающие большинство функций, обычно разделенных между дроссельной заслонкой и ручкой управления. Когда он включил полную боевую мощь, компьютер предупредил, что он приближается к горному хребту. Это дало ему обратный отсчет; он подождал, затем резко потянул рычаг назад, имея в запасе полсекунды, и запустил "Флайтхаук" прямо вверх.
  
  Это был глупый ход — "Летающий ястреб" превратился из совершенно невидимого в самую жирную мишень в мире.
  
  Точно так, как планировалось.
  
  
  * * *
  
  
  Мак усмехнулся, когда его дальнобойный "ИРСТ" засек "Флайтхаук", поднимающийся над хребтом в восемнадцати милях от него. Он так легко разделался с F-l5, что это стало шуткой, а теперь еще и это. Дзен явно просчитался, не поверив, что пассивные сенсоры в MiG были улучшены вчетверо. Он быстро выбрал одну из своих ракет класса “воздух-воздух” большой дальности "Аламо" R-27. Система управления огнем была вестернизирована, что значительно ускорило выбор — один щелчок по рукоятке вместо чередования нажатий через все тело, и он зафиксировал и запустил.
  
  Хотя эта ракета была смоделирована таким образом, чтобы ее характеристики напоминали российскую ракету класса "воздух-воздух" Аламо, на самом деле она была AMRAAM с имитацией боеголовки. В соответствии с темой предвосхищения следующей волны технологий русских, ее система наведения оперативно переключала ГСН с радарного режима на инфракрасный, если она сталкивалась с ECMS после блокировки; это делало ракету практически беспроигрышной. В этом случае “Аламо” будет лететь к цели до тех пор, пока его неконтактный взрыватель не зафиксирует попадание. Затем он раскроет парашют и опустится на землю.
  
  Мак по опыту знал, что "Летающие ястребы" будут охотиться в составе двух кораблей. Мак предположил, что второй самолет будет примерно в миле позади первого, и когда он увидел вспышку на ПЕРВОМ, он быстро запустил свой второй и последний "Аламо".
  
  
  * * *
  
  
  Имитированные Маком ракеты класса "воздух-воздух Аламо" активировали свои радары в момент запуска, поэтому, хотя он и не включил свой собственный радиолокационный маяк, Найф фактически выдал свое местоположение, открыв огонь.
  
  Это было наполовину целью показа Zen с Flight-hawk.
  
  Вторая половина была достигнута за счет сброса осветительной ракеты с замедленным срабатыванием, которую Мак поспешно принял за второй "Флайтхаук".
  
  Возможно, небольшой обман. Но теперь у "Шаркишки" осталось всего четыре ракеты, все для лучников ближнего действия.
  
  Нельзя сказать, что к тепловым самонаводящимся установкам "Вымпел Р-73" следовало относиться легкомысленно. Напротив, универсальные ракеты с высокой перегрузкой были более мощными, чем даже самые совершенные "Сайдвиндеры". Но стрелять пришлось с очень близкого расстояния, что серьезно ограничило выбор тактики Мака.
  
  Дзен приказал компьютеру перехватить управление Hawk One. Каким бы хорошим ни был C3, его маневров уклонения вряд ли было достаточно, чтобы уклониться от ракет. Но он уже смирился с его потерей. Джефф запрыгнул в кабину "Хока-два", который летел заданным курсом, а "Хок-три" находился на восточной границе полигона. Он развернул нос на пять градусов к северу, направляясь на перехват "Шаркишки". Третий, летевший в трех футах позади Второго, плотно прижавшись к его левому крылу, точно выполнил маневр.
  
  Армейские вертолеты, тем временем, сообщили, что они находились в пяти минутах езды от своей зоны приземления. Зен запрыгнул в кабину четвертого "Ястреба", который как раз начинал дальний участок орбиты вблизи LZ. Он задрал нос самолета, разворачиваясь к зоне цели. Набирая высоту в две тысячи футов, он выпустил двойную порцию помех, отклоняющих радар. Он снова поднял крыло, сбил еще больше мякины и повернул нос к цели, передавая армейским "Супер Блэк хоукс" информацию о районе их поражения по новой системе.
  
  “Хорошо, хорошо, хорошо”, - пропел один из армейских наблюдателей.
  
  Джефф вернул Четвертого к компьютеру и сосредоточился на Маке. Зенитные установки ZSU-23, защищающие район цели, не будут проблемой по крайней мере в течение трех минут.
  
  
  * * *
  
  
  Мак выругался в маску. Сигнальная ракета была хитроумным трюком, вынудившим его потратить впустую свой последний Аламо.
  
  Дзен мог бы рассчитывать на то, что он потратит время на поиски другого "Летающего ястреба": более чем вероятно, что он притаился возле хребта, где он нашел первого, несомненно, надеясь зайти ему за спину для испытанной атаки с тыла.
  
  Однако это не сработало, потому что он собирался проигнорировать это. Он выжал газ, чтобы рвануться вперед, не сводя глаз с пассивного ПЕРВОГО. Мак установил два быстрых контакта вблизи зоны поражения вертолета - U / MFs, которые находились на расстоянии двенадцати миль.
  
  Черт возьми, эти модификации Dreamland были хороши — его демонстратор нового поколения F-15 не мог найти их со своим пассивным снаряжением, пока они не оказались в радиусе пяти миль, практически на территории мертвого мяса.
  
  В этот момент не было особого смысла пытаться задержать их, поскольку у него были только тепловые прицелы, а стрелять он был слишком далеко. Мак сбросил скорость. Он хотел, чтобы посылка попала к нему, и не стал бы предпринимать атаку, пока не узнает, где находятся вертолеты. Предполагая, что он скоро их обнаружит, он на несколько секунд откроет заслонки форсажа, рванет вперед и пронесется мимо U / MFs. Оттуда он сделает широкий разворот и прислушается к рычанию своих тепловых датчиков, когда они обнаружат вертолеты в холодном утреннем воздухе.
  
  Скорее всего, он поймает их, когда его нос пройдет над гребнем. Тридцать секунд.
  
  Навсегда.
  
  Никакая магия Страны Грез не смогла бы освободить кабину мига. Несмотря на высокий рост для пилота истребителя, с широкими плечами и мощными грудными мышцами, Маку пришлось просунуть локоть практически сквозь бок, чтобы получить удобный угол для нажатия на рычаг газа, ползун которого, казалось, был вырезан во внешней обшивке самолета. Ручка находилась прямо над настройками аварийного питания и прямо перед закрылками — он взглянул, чтобы убедиться, что у него правильный захват, не желая что-нибудь испортить. Он опустил руку на место, оглядываясь вперед в плохо обставленной кабине. Русские много знали о механике, но в эргономике они отставали на световые годы.
  
  И вот здесь произошла ошибка — "Флайтхаук" шел ему на нос, в четырех милях от него, без ведомого.
  
  Глупо даже для Джеффа; он преждевременно посвятил себя легко отражаемой атаке, оставив только один самолет для охраны "Супер Блэкхокс". Хуже того, U / MF был легким ударом для "Аламо", чья универсальная система наведения на цель делала удар в передней четверти очень заманчивым, когда они закрывались.
  
  Слишком заманчиво промахнуться. У него было четыре ракеты класса "воздух-воздух". Даже если бы он использовал их все против "Флайтхауков", он мог бы уничтожить вертолеты своей пушкой.
  
  Аламо практически подпрыгивал на своем крыле, умоляя, чтобы его запустили. Бедный Джефф. Ему так хотелось прижать его, что он стал неаккуратным. Найф нажал на спусковой крючок на своей палке, запустив Аламо.
  
  Оторвавшись от поручней, "Флайтхаук" разделился надвое.
  
  
  * * *
  
  
  Джефф перевел взгляд на изображение на визоре. Это была сложная часть — "МиГ" мог опередить "Флайтхауки", и если Мак поступит разумно, он просто вскочит на коня и выстрелит в открытую. Тогда остался бы только один "Флайтхаук", чтобы встать между ним и практически беззащитными вертолетами.
  
  Но Мак был Маком; он не мог устоять перед легкой добычей. И действительно, улучшенная оптика U / MF зафиксировала вспышку под крылом Мака; в течение двух секунд C3 интерпретировал и просчитал угрозу. К тому времени Джефф уже оттащил двух "Флайтхауков" друг от друга.
  
  Около десяти секунд он управлял ими одновременно. Он крутился в противоположных направлениях, увеличивая скорость, сигнальные ракеты летели во все стороны. Сбитый с толку Аламо подумал, что его цель взорвалась.
  
  Теперь Мак был бы взбешен тем, что его обманули во второй раз, и изо всех сил сражался бы за "Флайтхаукс". Но за какой именно?
  
  Ближайший. "Шаркишки" врезался в "Ястреба-три", его превосходящее ускорение быстро сократило короткое преимущество Джеффа. Но выхлопная труба "Флайтхаука", изменяющая вектор тяги, сузила его инфракрасную сигнатуру, а это означало, что Найф должен был приблизиться к самолету на расстояние трех миль, прежде чем он смог бы стартовать. Дзен устно выбрал на своем главном экране режим "Око Бога", запросил расстояние - и затем, как только Мак вошел в зону обстрела, он перерезал "Ястребу-два" путь "Мига".
  
  
  * * *
  
  
  Мак усилил поток ругательств, приближаясь к цели. Манекены для военных игр были сделаны из настоящих многоцелевых инфракрасных ракет R-77 “Арчер"; в то время как команда Dreamland отказалась от громоздкой системы шлемов, которую использовали русские, они сохранили (и улучшили) систему передачи наведения, позволяющую Маку просто обозначить цель и предоставить компьютеру самому позаботиться о стрельбе. Хотя это немного отняло инициативу у пилота, это позволило ему полностью сосредоточиться на своем враге — полезно против маленьких хитрых ястребов.
  
  Верно, он знал, когда стрелять, лучше, чем любой чертов компьютер. Но автоматизированная система означала, что он сможет быстро обезвредить обоих Ястребов. Он запускался, сворачивал и находил другой U / MF, который набирал высоту и, похоже, собирался повернуть за ним.
  
  Бум-бум-бум. Мертвые летающие ястребы по всему полю.
  
  За исключением того, что это сработало не так.
  
  Когда Мак обошел Шаркишки слева, он назначил "Хок Три", передавая команду компьютеру. В течение пяти секунд U / MF попал в середину его косточки. Ракета зарычала, затем рявкнула; ЗРК соскочил с поручня. Когда Найф поднял глаза к небу, где, по его мнению, улетел второй бандит, система зарычала и выпустила еще одну ракету, а затем третью.
  
  Как раз в тот момент, когда компьютер выстрелил, второй "Флайтхаук" вывернул на его траекторию, извергая сигнальные ракеты, как пироманьяк, что побудило автоматизированную систему зафиксировать дополнительные цели. Стокард воспользовался ошибкой в программировании.
  
  “Отключить, отключить”, - закричал Мак, пытаясь отключить функцию автоматической стрельбы.
  
  Как подтвердил компьютер, небо впереди озарила зеленая вспышка. Его первая ракета имитировала всплеск.
  
  Несколько мгновений спустя в непосредственной близости от второго "Флайтхаука" вспыхнула еще одна вспышка.
  
  Поделом чертову мошеннику — оба его самолета были забрызганы. Вертолеты находились прямо по курсу, беззащитные.
  
  Мак резко повернул голову назад, чтобы убедиться, что последний "Флайтхаук" его не догнал. Его нигде не было видно.
  
  Эта стрельба из индейки обещала быть очень вкусной, подумал он, снова переводя взгляд на мишень.
  
  
  * * *
  
  
  Зен изо всех сил старался держать голову прямо, заставляя легкие дышать как можно медленнее. Мышцы шеи и плеч у него спазмировались, скручиваясь в узлы и судороги, половина позвоночника вышла из строя, простреливая боль по всей спине. Он чувствовал себя дезориентированным, на мгновение потеряв связь между своим телом и разумом, как будто он действительно находился в кабине одного из "Флайтхауков", как будто его действительно сбили.
  
  Он застал Мака врасплох, но Смиту удалось удержать свою последнюю ракету, что дало ему решительное преимущество, когда он приближался к вертолетам. Дзен выбрал вид из кабины четвертого "Ястреба" для своего главного экрана, готовясь подняться с палубы и противостоять агрессору. Компьютер управления полетом и стратегии C3 уже взял на себя управление “сбитыми” самолетами, направив их по заранее спланированному маршруту обратно на одну из взлетно-посадочных полос Dreamland для посадки. Обзорные экраны их кабины располагались в верхнем левом углу его визора, слегка оттененные красным.
  
  Когда Дзен быстро проверил их, он заметил то, на что не рассчитывал. Hawk One был все еще жив — C3 удалось увернуться от ракеты Мака с радара.
  
  Кавалерия.
  
  “Молодец!” - громко сказал Дзен, и его мышечные спазмы внезапно исчезли. Он передал четвертый "Ястреб" компьютеру, сказав С3, чтобы тот держал его на заранее запрограммированном курсе позади вертолетов, когда они будут заходить на посадку, где радар "Шаркишки" не сможет его обнаружить. Затем он вывел Один из них с нейтральной орбиты, установленной компьютером, зафиксировав двенадцать перегрузок, когда он бросился к рукояти Ножа.
  
  Двенадцать g уничтожили бы любого нормального пилота — и, вероятно, разнесли бы большинство самолетов вдребезги. Но короткие крылья и толстый фюзеляж Flighthawk были спроектированы так, чтобы выдерживать нагрузки, приближающиеся к двадцати g. Самолет заикнулся в воздухе, когда направляющее сопло сбило его с курса; через пять секунд Hawk One уже несся к хвосту Sharkishki.
  
  Замедленный столкновением с другими "Флайтхауками", "МиГ" был примерно в шести морских милях впереди, когда "Зен" выскочил из-за хребта — мертвое мясо для ракетного обстрела подросткового реактивного самолета. Но единственным оружием "Флайтхауков" были пушки; хотя у пушек была хорошая дальнобойность — примерно три морские мили даже в маневренном воздушном бою, — он все еще был слишком далеко. Дзен выжал газ на максимум, но не смог догнать "МиГ", который теперь заливался керосином, приближаясь к зоне поражения армейской цели.
  
  Десять миль. Мак доберется до "Блэкхокс" раньше, чем "Флайтхокс" догонит его.
  
  “Вертолетам оставаться на месте”, - приказал Зен армейским пилотам, надеясь уберечь их от опасности. Когда они согласились, он запрыгнул в четвертый "Ястреб", поднял его вверх и пролетел над ними, поднимаясь навстречу Маку.
  
  
  * * *
  
  
  Дисплей радара HUD Мака нарисовал впереди "Флайтхаук", мчащийся на защиту вертолетов.
  
  Интересно. Дзен нарушил свою обычную схему, позволив двум U / MFS действовать в одиночку. Он учился.
  
  Но вираж был крутым. "Флайтхаук" станет трупом, как только брат Арчер зарычит на кончике крыла.
  
  Мак ткнул своей палкой влево, намереваясь под таким углом попасть в область мишени, который позволил бы ему развернуться в сторону вертолетов после того, как он запустит свой Лучник в робота. В этот момент радар заднего обзора обнаружил небольшой самолет, следовавший за ним по пятам.
  
  Что за черт. Воспользоваться компьютерными сбоями - это одно, но вернуть самолет из мертвых - полная чушь.
  
  Меньшего и не следовало ожидать от вонючего РЫДВАНА. Какой жалкий эгоист, решивший победить любой ценой.
  
  Найф разоблачил бы его перед всеми, включая его приятеля Твиг Боя. И его жену, хотя одному Богу известно, как она смирилась с тем, что сделала.
  
  Он ни в коем случае не проигрывал мошеннику. Мак потянулся к форсажу. "Микоян" рванулся вперед с внезапным увеличением скорости, его пилот быстро изменил свой план атаки.
  
  
  * * *
  
  
  Зен улыбнулся, когда "МиГ" рванулся вперед.
  
  “Вертолеты летят. Летите!” - потребовал он.
  
  “Полет ястреба" — в два часа у нас пугало. Запрос—”
  
  “Вперед! Вперед! Вперед!” - закричал Зен. Времени объяснять не было. Он прыгнул в четвертый "Ястреб", резко дернув вверх. Мак не стрелял, продолжая ускоряться и уклоняясь от атаки сзади.
  
  “Компьютер, "Ястреб-один" на ПВО в LZ. План два”.
  
  “План два принят”, - сказал С3. Он немедленно взял под контроль "Флайтхаук", направив его вниз, чтобы атаковать две имитированные зенитные установки ЗСУ на земле.
  
  Зен, тем временем, сосредоточился на Шаркишки, заложив перед ним широкий вираж. Зен оттолкнулся влево, затем нанес ответный удар, намереваясь перехватить сбоку. Найф мог просто прорваться мимо и уничтожить вертолеты — но это был не Мак. Джефф знал, что он будет стрелять в "Флайтхаука", полностью сосредоточившись на том, чтобы показать его.
  
  Чего Джефф не ожидал, так это того, что нос Шаркишки внезапно дернулся в его сторону и стал расти в геометрической прогрессии. Мак сделал его толстым и медлительным; с Ястребом мало что можно было поделать.
  
  За исключением того, что Make Mack тратит топливо впустую. Sharkishki стартовали с 3500 кг авиатоплива, убив почти четыреста человек только для того, чтобы взлететь. Правила участия требовали, чтобы Мак зарезервировал тысячу килограммов, чтобы вернуться домой, хотя ему нужно было гораздо меньше, поскольку поблизости много взлетно-посадочных полос Dreamland. Между его полетом на малой высоте и использованием форсажа он должен был приближаться к бинго, точке, в которой он должен был сдаться и вернуться домой.
  
  Зная, что это ахиллесова пята его врага, Дзен велел С3 следить за ходом событий.
  
  “Расчетное время для вражеского бинго составляет девяносто восемь секунд при текущих летных характеристиках”, сообщил компьютер. “Вражеский корабль заряжен ракетами типа ”Арчер" и подготовлен к стрельбе".
  
  Джефф развернул четвертый "Ястреб" на юг и выпустил отвлекающие сигнальные ракеты. Мак последовал за ним, неуклонно сокращая разрыв, в то время как Зен делал зигзаги. Ему нужно было подобраться ближе, чтобы гарантировать попадание.
  
  У Джеффа закончились сигнальные ракеты, когда "МиГ" сузился до четырех морских миль от его хвоста. Он переключил одиннадцать g, пытаясь направить "Флайтхаук" обратно к Шаркишки, но было слишком поздно; "Арчер" загорелся под крылом Мига.
  
  Джефф предоставил самолет компьютеру, вернувшись на Hawk One. Пока он уводил Sharkishki от вертолетов, C3 осуществлял атаку на ZSU. Это было близко — компьютер разрядил оба орудия, но не раньше, чем ведущий "Супер Блэкхок" получил имитацию попадания, причинившего незначительные повреждения, но оставившего вертолет и его экипаж в игре.
  
  “Бандит играет в бинго”, - объявил компьютер.
  
  “Полет вертолета разрешен”, - сказал Зен, проносясь над ними на "Ястребе-1". “Ты молодец, Мак, пока-пока”, - сказал Зен. “Жаль, что ты уезжаешь”.
  
  “Пошел ты, я бинго”, - сказал Мак, поворачиваясь к вертолетам.
  
  “Правила полета”, - объявил Мадроне.
  
  “Забудь о своих правилах полета, Солдатик”.
  
  
  Глава 14
  
  
  
  Офис командующего Страной грез
  10 января 1205 года
  
  
  “При всем уважении, я вынуждена не согласиться. Не согласна”. Марта Джеральдо покачала головой и повернулась к полковнику Бастиану, сидящему во главе стола для совещаний. “Рэй предубежден против людей”, - продолжила она. “Это окрашивает все, что он говорит. Это так же плохо, как комплекс мамочки”.
  
  Казалось, из ушей доктора Рубео повалил пар. Собака в первый же день узнала, что ученый терпеть не мог, когда его называли “Рэй”. Не могло быть, чтобы Джеральдо этого не знал; она явно нажимала на его кнопки.
  
  С другой стороны, она должна быть хороша в такого рода вещах.
  
  “Я думаю, назвать это комплексом - довольно сильное утверждение”, - сказал Бастиан, хотя было забавно видеть, как Рубео потерял дар речи.
  
  Они потратили более получаса, обсуждая наилучший способ действовать или не действовать, если АНТАРЕС будет перезапущен в рамках проекта Flighthawk — данность, основанная на кратком разговоре Пса с генералом Магнусом этим утром. Магнус был явно разгневан последним забегом Киша. Но, хотя он и сочувствовал протесту Пса против АНТАРЕСА, он приказал Псу приступить к программе “как можно быстрее”. Для программы уже была открыта резервная строка бюджета — разумеется, черного цвета. Магнус, казалось, играл в свою собственную политическую игру, пытаясь плыть по течению.
  
  “Я бы предпочел, чтобы мы исключили психологические намеки из обсуждения”, - сказал Рубео таким холодным голосом, что было удивительно, как у него не перехватило дыхание. “Интерфейс не является ни стабильным, ни надежным. Мы даже не знаем точно, как работает ANTARES. ”
  
  “Одним из самых больших недостатков нынешней системы управления, используемой "Летающими ястребами", является человеческий фактор, как неоднократно отмечал доктор Рубео”, - сказал Джеральдо, игнорируя последнее замечание Рубео, которое было технически верно, несмотря на огромное количество данных и сложных теорий. Ее четкие тона гармонировали с накрахмаленным синим костюмом; не считая военнослужащих, она, вероятно, была самой консервативной в одежде среди всех работников Страны Грез, особенно ученых. С округлым лицом и матовыми волосами она выглядела как чуть более взрослая, чуть более выдающаяся Бетт Мидлер. Она приехала с Кубы еще девочкой, хотя единственным признаком акцента была легкая склонность подбадривать ее, когда она возбуждена.
  
  Как сейчас.
  
  “Те недостатки, которые доктор Рубео сам обозначил, могут быть преодолены с помощью ANTARES. Я был в курсе последних учений, полковник; четырьмя самолетами невозможно управлять должным образом при нынешнем расположении сил”.
  
  “Четыре может быть. Мы должны вложить наши ресурсы в управляющие компьютеры следующего поколения”, - сказал Рубео. Высокий и поджарый, при определенном освещении он походил на молодого Авраама Линкольна.
  
  Это был не тот свет. Он выглядел и говорил немного как вышедший из-под контроля аниматронный персонаж из Disney World.
  
  “АНТАРЕС сделал возможным С3”, - сказал Джеральдо.
  
  “Пустышка”.
  
  “Вы предполагаете, что компьютеры будут полностью управлять самолетами”, - сказал Джеральдо.
  
  “Они уже это делают”, - сказал Рубео.
  
  “Вы не можете исключить людей из уравнения”. Джеральдо протянула руки и торжествующе посмотрела на Бастиана, разыграв свою козырную карту.
  
  “Не могу сказать, что я с этим не согласен, - признал Пес, - хотя я не уверен, что принимаю АНТАРЕСА как полноценного человека”.
  
  “Это так же по-человечески, как и язык”, - сказал Джеральдо. “В этом все, чем на самом деле является АНТАРЕС — это совершенно особый язык. Способ общения с компьютером, который управляет самолетом. Или несколько.”
  
  “Ерунда”, - повторил Рубео. “Это занимает более трех четвертей мозга субъекта. Скажи мне, что это человек — скажи мне, что это лучше, чем использовать компьютеры как инструменты, предназначенные для выполнения определенной работы. Компьютеры, в которых мы можем документировать каждую функцию, каждый байт информации и логики.”
  
  Бастиан наклонился через стол к Джеральдо. Она немного напомнила ему декана студенческого совета в его колледже, почти матрону, которая могла перепить любое женское общество в кампусе.
  
  “Если мы продолжим предыдущую программу, каким будет следующий шаг?” спросил он.
  
  “Во-первых, нам нужен испытуемый. Я бы предпочел ‘чистого’ человека, который не только раньше не работал с ANTARES, но и не умеет летать. Если мы будем работать с чистого листа, у нас не будет барьеров или вредных привычек, от которых нужно избавляться. Из моего обзора следует, что самым большим препятствием на пути к взаимодействию с компьютером были усвоенные шаблоны, связанные с полетом. Снова воспользуюсь моей языковой метафорой — когда вы изучаете новый язык, старый мешает вам. И это касается АНТАРЕСА в том числе. 1 предложит целый ряд изменений по сравнению со старой программой, включая некоторые биологические усовершенствования. ”
  
  “Наркотики”, - пробормотал Рубео.
  
  “Да, лекарства”, - сказал Джеральдо. “На самом деле добавки, предназначенные для улучшения нервной и других функций мозга. Тесты уже проведены”.
  
  “Мммм”, - уклончиво сказал Пес.
  
  “С другой стороны, использование кого-то, уже знакомого с процедурой, сократило бы время запуска”. Джеральдо кивнул, как будто отвечая на аргумент, которого Дог не приводил. “В настоящее время на базе есть только один человек, который использовал ANTARES, и это майор Джефф Стокард”.
  
  Джеральдо открыла папку у себя на коленях, просматривая свои записи. “Я бы предпочел пригласить кого-нибудь другого”, - сказал Бастиан. “Джефф - единственный пилот, в настоящее время работающий полный рабочий день в Flighthawks”.
  
  Он также не хотел тратить его впустую на проект, который, по его мнению, мог — или должен был — оказаться тупиковым.
  
  “Но не пилот?” добавил он. “Я не знаю. Что, если что-то пойдет не так? Кто возьмет на себя управление самолетом?”
  
  “C3”, - сказал Джеральдо. “Компьютерные настройки по умолчанию были хорошо протестированы. C3 очень способный, полковник; я действительно согласен с доктором Рубео, что во всех отношениях он мог бы управлять самолетами. Просто не так хорошо.”
  
  Она улыбнулась Рубео, но он не покупал букеты.
  
  “И в отличие от DreamStar, пилот ANTARES на самом деле не будет находиться на борту U / MFs”, - добавил Джеральдо. “Таким образом, субъекту действительно нет необходимости быть пилотом”. Она взглянула на свои заметки в папке. “Я также записала крутой курс обучения для пилотов, переходящих на программу Flighthawk. Согласно записям, было три пилота-испытателя, которые вылетели раньше майора Стокарда. У последнего штатного пилота, Джима ДиФалко, было много проблем вплоть до того, как он перевелся из программы, а он был гражданским летчиком-испытателем. Я подозреваю, что проблема очень похожа на проблему с АНТАРЕСОМ — моя языковая метафора.”
  
  Пес кивнул. ДиФалко — ведущий инженер, а также высокооплачиваемый летчик—испытатель - получил прозвище “Рок” во время работы над программой.
  
  “Согласно имитационным упражнениям, - продолжил Джеральдо, - за исключением майора Стокарда, лучшие результаты raw в квалификационных тестах 1-го уровня для U / MFs были получены не пилотами”.
  
  “Совершенно верно”, - сказал Рубео. Его лицо больше не было красным, хотя его нельзя было назвать спокойным. “Если пилоту трудно управлять самолетами, то логически—”
  
  “Логично, что мы попробуем кого-то другого, кроме пилота”, - сказал Джеральдо. “Я уже составил вероятный профиль. Тридцать лет, мужчина, не женат, технически ориентирован, в разумной, но не спортивной форме, со слегка бета-мужским мировоззрением, человек, готовый следовать, а не руководить. С другой стороны, ему нужно было бы пережить конфликт, чтобы он мог использовать этот опыт для обретения уверенности. И, конечно, ему нужно было бы стать добровольцем, чтобы он мог использовать это в качестве мотивации ”.
  
  “Колдовство, замаскированное под психоболтовню”, - пробормотал Рубео.
  
  “Давай попробуем”, - сказал Бастиан, хотя отчасти он был согласен с Рубео.
  
  
  Глава 15
  
  
  
  Страна грез, Диапазон 2
  10 января 1205 года
  
  
  У Мака оставалось девятьсот кг топлива, или чуть меньше двух тысяч фунтов по американским меркам. Этого было достаточно, чтобы пролететь на запущенных двигателях "Фулкрума" примерно сто миль и приземлиться на его теоретической базе.
  
  Но, с его точки зрения, его база находилась не в сотне миль отсюда. На самом деле, он мог бы запустить эти чертовы двигатели насухо и скользить вниз отсюда.
  
  Почти. И "почти" в данный момент было достаточно хорошо, потому что он собирался прижать этого упрямого лживого СУКИНА сына Стокарда, даже если для этого нужно было выбраться и загнать "МиГ" домой.
  
  Найф слегка опустил левое крыло, заходя на круг позади оставшегося "Флайтхаука", пытаясь поймать ублюдка в прицел. Маленький самолет не мог оторваться от него, но небольшой радиус разворота усложнял преследование. Мак сделал быстрый выстрел, когда "Флайтхаук" резко повернул вправо. Но он летел слишком быстро — он отчаянно накренился, когда меньший самолет дернулся вправо от него, пытаясь выстрелить, прежде чем уйти за пределы "Флайтхаука". Он потерял своего врага, догадался, где тот может быть, нажал на газ и снизил скорость, просто уклоняясь от заградительного огня "Ястреба-1".
  
  Стрельба из пушки стоила роботу значительной энергии для полета; он начал барахтаться, когда начал преследовать Мака на крутых поворотах. Найф набрал скорость, затем развернул "МиГ" назад, успев выстрелить до того, как "Флайтхаук" унесся прочь.
  
  Вертолеты улетали на юг.
  
  Да будет так; он хотел Дзен.
  
  Когда Найф сделал вираж, чтобы перегруппироваться, он обнаружил хвостовую часть "Флайтхаука" в верхней части своего экрана, вне пределов досягаемости. Он выжал газ для большей мощности, чуть не вывихнув локоть, когда дернул рукой.
  
  Теперь этот ублюдок был в его руках.
  
  
  * * *
  
  
  “Завершение”, - спокойно сказал Мадроне на общей частоте.
  
  Дзен взмахнул клюшкой, заставив "Ястреба" вздернуть нос кверху, прежде чем перейти в крутое пике, выполняя приказ Мадроне.
  
  Даже если бы бой не был расторгнут, он был уверен, что ему удалось бы спастись — в лучшем случае "МиГ" мог сделать всего четыре или пять выстрелов, прежде чем пролететь мимо надоедливого "Флайтхаука".
  
  Мак выругался ему в уши, когда выровнял крылья. “Ты гребаный мошенник, Стокард. Прутик спас твою задницу”.
  
  “Я мошенник? Ты весишь примерно на шестьсот килограммов больше, чем бинго. Ты идешь домой пешком”.
  
  “По крайней мере, я не воскресил самолет”.
  
  “Ты не попал в цель”.
  
  “О, да, точно. "Аламо" промахнулся. Два "Аламоса" — другой был в том же гребаном районе и почувствовал бы запах”.
  
  “Эй, спроси у компьютера”.
  
  Проклятия Мака были прерваны другой передачей от Мадроне, в которой он спокойно поздравлял всех с успешным "мероприятием”.
  
  Это была одна из причин, по которой Дзену нравился Мадроне. Если бы кто—то другой — кто угодно другой - руководил концертом, он, несомненно, отругал бы их.
  
  Возможно, они заслуживали того, чтобы их отругали, поскольку они вышли за рамки упражнения, но именно так вы учились, не так ли?
  
  "Прыгающий МиГ" был довольно крутым самолетом, и Мак хорошо на нем пилотировал. Тем не менее, судя по параметрам упражнения, Зен победил, сохранив "Супер Блэкхокс". Он позволил компьютеру направить Hawk One обратно на базу. Он был истощен, физически и морально разбит - на самом деле, устал больше, чем во время настоящего боя в Триполи.
  
  “Ты в порядке, Джефф?” - спросила Дженнифер Глисон по интерфону, внутренней системе связи "Мегафортресс". Она сидела на техническом посту в нескольких футах от него.
  
  “Готова принять душ, причем холодный”, - сказал он ей.
  
  “Душ, да. Я чувствую твой запах здесь, наверху”, - вставила Бри из кабины.
  
  “Это, наверное, майор Смит”. Дженнифер рассмеялась. “Не могу дождаться, когда увижу его лицо на допросе”.
  
  “Может быть, Бри сделает снимки”, - сказал Джефф.
  
  Его жена не признала. Возможно, это было потому, что они, в конце концов, потеряли три из своих четырех самолетов.
  
  Или, может быть, подумал он, ей просто не нравилась Дженнифер.
  
  
  Глава 16
  
  
  
  Конференц-зал Dreamland 1
  14 января 1005 года
  
  
  Кевин Мадроне подсчитал, что у него было как раз достаточно времени, чтобы стащить чашечку кофе, прежде чем отправиться на встречу. Но его расчеты оказались слишком оптимистичными — все повернули головы, когда он вошел в дверь. Он быстро направился по центральному проходу небольшого амфитеатра и скользнул в кресло, глядя сверху вниз на полковника Бастиана, который стоял перед кафедрой. Устраиваясь на своем месте, Мадроне увидел, что у Дженнифер Глисон есть свободное место на несколько рядов дальше и напротив него. Однако менять места было слишком поздно.
  
  “Мы рассматриваем возможность расширения программы Flighthawk, включив в нее некоторые проектные работы, которые первоначально были намечены в рамках ANTARES”, - сказал Бастиан. “Теперь я понимаю, что это может показаться спорным из-за обстоятельств, с которыми мы все слишком хорошо знакомы, и это одна из причин, по которой я хочу убедиться, что мы все в курсе происходящего. Обещание АНТАРЕСА само по себе не подлежит обсуждению. И мы, похоже, достигаем потолка в U / MFs ”.
  
  “Я с этим не согласен”, - сказал Джефф Стокард. Он сидел в своем инвалидном кресле в правом нижнем углу комнаты. “Мы перешли от управления двумя самолетами к управлению четырьмя. У нас есть планы пойти в восемь. ”
  
  “Согласен”, - сказал Бастиан. “И есть другие способы решения проблемы. Это будет происходить в тандеме”.
  
  Бастиан продолжал говорить, но Мадроне обнаружил, что его мысли блуждают, когда он перевел взгляд с Джеффа на Дженнифер Глисон. При свете флуоресцентных ламп в комнате для совещаний ее светло-рыжие волосы казались почти розоватыми; она закрутила одну сторону пальцами, убирая ее за ухо. При этом она случайно оглянулась в его сторону, поймала его пристальный взгляд и улыбнулась.
  
  Кевин улыбнулся в ответ, или, по крайней мере, попытался. В животе у него затрепетало — он снова был в средней школе, слушал какую-то бесконечную лекцию по истории, безнадежно влюбленный в Шери Мерсед.
  
  Кевин поднес ноготь большого пальца к губам, хотя за сегодняшний день уже пять раз зарекся от этой вредной привычки. Он был чертовски неуклюж с девушками — с женщинами. Прошлой ночью он был немногословен с Эбби. Она казалась заинтересованной, когда он рассказывал о времени, когда дон Маттингли подписал свой отчет. Но он так чертовски нервничал, что, когда она высадила его, он упустил свой шанс на поцелуй.
  
  Он мог бы поцеловать ее, он должен был поцеловать ее, он мог бы поцеловать ее. Она была не в его вкусе, немного чересчур хихикающая и разговорчивая, подумал он, но все же — он мог бы, должен был бы поцеловать ее.
  
  Но этого не произошло.
  
  Что, если бы у него был такой же шанс с Дженнифер? Воспользовался бы он им?
  
  Черт возьми, да. Он не всегда был таким чертовски нервным, такой развалиной и придурком. Черт, — она снова повернулась в его сторону, и он быстро отвел глаза, притворившись, что интересуется чем-то на полу.
  
  Он бы никогда не попал с ней в подобную ситуацию. Она его не замечала. С какой стати ей это делать? Это было похоже на возвращение в среднюю школу — спортсмены, они же пилоты, были теми, кто привлекал все внимание. Он был просто ботаником.
  
  Он должен был найти способ заставить ее обратить на себя внимание.
  
  
  * * *
  
  
  “Итак, мы будем искать добровольцев. Будет проведено профильное тестирование, физическое, умственное, что-то в этом роде”.
  
  Дженнифер наблюдала, как полковник Бастиан расхаживал по комнате, пока говорил, едва способный контролировать свою энергию. Он был не очень высоким, но его плечи были широкими и раскачивались взад-вперед с нескрываемой настойчивостью. Его руки рассекали пространство вокруг него, как будто это были истребители, на которых он летал.
  
  Она откинулась на спинку стула, делая еще глоток диетической колы. Холодный металл банки обжег ей губу. По какой-то причине в комнате включился кондиционер, и Дженнифер почувствовала, как легкая дрожь пробежала по ее телу, когда она проглотила содовую.
  
  Она чуть не растаяла тем утром, когда полковник Бастиан прикоснулся к ней. Она хотела, чтобы он подхватил ее на руки, задушил. Казалось, между ними проскочил миллион вольт, но он ничего не предпринял. Он видел в ней просто еще одного ученого, вероятно, чокнутого из лучших побуждений.
  
  Он был чертовски умен, мудр так, как вы и не ожидали. Вот так — зная, что люди будут беспокоиться об АНТАРЕСЕ, зная, что есть оговорки, он разобрался с ними в лоб, поднял всех на борт, сделал их частью команды.
  
  Теперь он посмотрел на нее и что-то сказал.
  
  Волонтеры, он искал добровольцев для программы "АНТАРЕС".
  
  “Мы не будем искать пилотов”, - сказал Бастиан. “Доктор Джеральдо может предоставить нам всю информацию, и мы начнем через несколько дней. На самом деле профиль довольно специфический. На данный момент мы считаем, что нам нужны мужчины. Прости, Джен. ”
  
  Дженнифер почувствовала, что все смотрят на нее. Ее лицо начало краснеть. Бастиан улыбнулся ей.
  
  Она хотела что-то сказать. Она хотела сказать, что программа была ошибкой.
  
  Она также хотела сказать — что? Что она была влюблена в него?
  
  “Я хотел бы участвовать в этом. Попробуй стать объектом”, - сказал Билл Макнайт. Макнайт был авиационным инженером, работавшим над программой DreamStar.
  
  “Я тоже”, - сказал Ли Фергюсон. Он был экспертом по коммуникациям и разработал командную систему nighthawk.
  
  Бастиан все еще смотрел на нее. Ожидал ли он, что она что-то скажет?
  
  Черт, подумала она. Я должна. Я не смогла правильно сформулировать это тем утром.
  
  Как бы она это сформулировала? Каковы конкретно были ее возражения? Тот факт, что никто конкретно не знал, что делает мозг субъекта, подключенный к компьютеру? Несколько странных, необъяснимых сбоев, с которыми она столкнулась при адаптации некоторых ранних программ для C3?
  
  Тот факт, что его широкие плечи и добрые глаза выглядели такими успокаивающими, такими теплыми?
  
  Дженнифер почувствовала, как ее рука начинает подниматься против ее воли.
  
  Кто-то позади нее сказал, что сделает это. Дженнифер обернулась и увидела капитана Кевина Мадроне, армейского специалиста по оружию, который смотрел прямо на нее.
  
  “Я бы хотел попробовать”, - сказал Мадроне, быстро отводя взгляд. Кто-то еще вмешался, а потом еще кто-то. Сейчас было не время возражать, к тому же она не доверяла самой себе. Дженнифер поняла, что оставила руку примерно наполовину поднятой на маленьком столе перед собой. Когда она опустила ее, ей стало так холодно, что она начала дрожать.
  
  
  
  III
  ИГРЫ С ГОЛОВОЙ
  
  
  Глава 17
  
  
  
  Страна грез, Тадж-люкс 302
  23 января, 07:50
  
  
  Мадроне неловко поерзал в кресле, пытаясь найти место, где жесткий пластик удобно прилегал бы к его спине.
  
  “Прошло некоторое время с тех пор, как я думал обо всем этом”, - сказал он Джеральдо. “Я имею в виду мою жену. Пять лет”.
  
  Психиатр поднесла руку ко рту, зажав нижнюю губу между большим и указательным пальцами. Она кивнула, затем медленно потянулась за своей кружкой с кофе. Она хотела, чтобы он рассказал о Карен. Это было почти так, как если бы в ее мозгу был магнит, пытающийся вытянуть слова, но Мадроне сопротивлялась.
  
  Не то чтобы сопротивлялся. Ему нечего было сказать. Он даже не мог представить себе Карен в своем воображении.
  
  Если бы он подумал об этом, если бы он проанализировал это так, как, очевидно, хотел доктор Джеральдо, он, возможно, нашел бы день, когда это произошло, момент, когда он забыл ее. Он был одержим ею долгое время после того, как она ушла от него, фантазируя о том, чтобы вернуть ее, фантазируя о противостоянии с ней - и да, даже фантазируя о том, чтобы убить ее, хотя он никогда бы в этом не признался.
  
  Вероятно, это было то, что хотел услышать Джеральдо. Но он не собирался ей этого говорить.
  
  Кристина, его дочь, его бедная мертвая дочь — она была заперта в месте, куда он никому не позволял входить, ни Джеральдо, ни даже самому себе. Он никогда никому не упоминал о ней.
  
  “Ты не сердишься на нее?” Спросил Джеральдо.
  
  “Ну, немного. Она бросила меня. Но...”
  
  Это действительно было похоже на магнит, притягивающий его.
  
  “Через некоторое время это вроде как прошло. Медленно. Я не знаю. Это кажется почти банальным ”.
  
  “Время лечит все раны?” - спросил психиатр.
  
  “Именно”. Он взглянул на свой ноготь большого пальца, желая, чтобы его рука оставалась неподвижной.
  
  “И больше никого не было?”
  
  “На этом уровне. Нет”.
  
  “Боишься обязательств?”
  
  “Не совсем. Но у одиночества есть некоторые преимущества ”.
  
  Джеральдо сидела в своем толстом красном кресле, ожидая, вытащит ли магнит что-нибудь еще. Наконец, она, похоже, решила, что этого не произойдет.
  
  “У меня есть для вас еще один тест”, - сказала она извиняющимся тоном. “Это еще один стандартный тест, но этот немного старомодный, без компьютера — карандаш и бумага. Вы должны заполнять круги ”. Она встала и подошла к картотечному шкафу в дальнем конце комнаты. Она вернулась с папкой из плотной бумаги и карандашом. “Хотите еще кофе?”
  
  “Нет, спасибо”.
  
  Когда она начала протягивать ему папку, психиатр остановился. Он посмотрел ей в лицо; впервые с тех пор, как начались тесты и собеседования, ее лицо казалось настоящим, как будто оно принадлежало кому-то, кого он знал, может быть, тете, а не ученому. Мелкие морщинки в уголках ее глаз и рта стали глубже. Ее тело слегка наклонилось, как будто тугие железные путы, удерживавшие его, ослабли. Даже ее одежда — темно-синий костюм с жесткой белой блузкой — стала менее строгой.
  
  “Кевин, если ты когда-нибудь захочешь поговорить о своей бывшей жене, ты можешь”, - сказала она. “Не официально, конечно. Но если ты чувствуешь необходимость”.
  
  Он медленно кивнул, затем взял папку.
  
  
  * * *
  
  
  Зен отодвинул свое кресло от монитора, наблюдая, как Джеральдо выходит из комнаты. Несмотря на то, что в его обязанности входило помогать психиатру сделать окончательный выбор испытуемого на АНТАРЕСЕ, он чувствовал себя вуайеристом, подглядывающим за своим другом.
  
  Он знал, что Мадроне разведен, хотя Кевин мало говорил о своей бывшей жене. И все же что-то в том, как он говорил о ней, удивило его. За последние два года или около того, что они знали друг друга, Кевин казался довольно сдержанным, не просто застенчивым, но и неэмоциональным парнем — как будто профессия инженера была глубоко заложена в его личности. Даже когда он говорил о вещах, которые ему нравились, например, о "Янкиз" и бейсболе, его голос звучал так, словно он зачитывал столбик цифр.
  
  Однако, когда он заговорил о Карен, его взгляд изменился. Его движения стали если не совсем оживленными, то, по крайней мере, более плавными. У Дзен создалось впечатление, что он что-то скрывает, изо всех сил старается держать это в себе.
  
  Гнев? Имело ли это какое-либо значение для АНТАРЕСА?
  
  Мадроне неизменно получал самые высокие или вторые баллы по всем тестам, которые ему давали, даже по тестам на ловкость рук и физическую выносливость. Его IQ, проверенный компьютером не менее пяти раз, оказался поразительно высоким - 180. Его единственным недостатком была врожденная застенчивость и, возможно, легкое чувство неполноценности, или, как выразился Джеральдо: “представление о собственной значимости, которое не совсем точно отражает его способности”.
  
  Зен повернулся к низкому столику, на который почти час назад поставил свой кофе. Джеральдо быстро толкнул дверь.
  
  “Очень хорошо, майор, вы так не думаете?” - сказала она, сразу направляясь к письменному столу. Она взглянула на монитор, затем достала из верхнего ящика толстый блокнот на спирали и сделала несколько пометок.
  
  “Что вы думаете о его жене?” - спросил Зен.
  
  “О, обычный гнев и негодование, некоторое замешательство”, - сказал Джеральдо, продолжая писать. “Я думаю, он действительно был слепым. Возможно, это объясняет его сдержанность, нет? Грызение ногтей под давлением, курение сигарет — классика. Незначительно. В какой-то степени военный заменил ему жену; он с головой уходит в работу. Очень распространено. Не является препятствием. Его эмоции не так уж глубоки. Не очень хорошо для брака, но для АНТАРЕСА это плюс ”.
  
  Дзен ничего не сказал. Джеральдо зарабатывал на жизнь тем, что копался в умах людей. Это нужно было сделать, но иногда мысль о том, что личность можно препарировать и исследовать, как фрагмент кода в компьютере или компоненты реактивного двигателя, беспокоила его. Дзен прошел ряд тестов и обследований в рамках своей реабилитации в больнице. Он прошел через это, потому что это было необходимо, но ему это не особенно понравилось. Теперь он понял, что люди, должно быть, наблюдали за ним по скрытым мониторам точно так же, как он наблюдал за Мадроне. Еще одно унижение; еще одна капитуляция.
  
  Необходимо, но все равно унизительно.
  
  “Я думаю, он тот самый”, - сказала Джеральдо, наконец откладывая ручку. “Но ты сопротивляешься”.
  
  Ее комментарий застал его врасплох. “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Ты просто кажешься неохотным. Может, нам вернуть Росса?”
  
  “Я не сопротивляюсь”, - сказал Зен.
  
  Джеральдо откинулась на спинку кресла, мягко поворачиваясь. “Ты его друг. У тебя есть сомнения по поводу программы, и ты беспокоишься о том, что подвергнешь его опасности”.
  
  “Я дружу со многими людьми. Он - очевидный выбор, в этом нет сомнений”.
  
  “У вас есть сомнения по поводу АНТАРЕСА”.
  
  “Конечно”, - сказал Зен. “Мы это уже обсуждали”.
  
  “Шпион не ставил под угрозу проект”.
  
  Шпион. Никто даже не произносил имени Мараклова - или капитана Джеймса, как его здесь знали. Он почти разрушил Страну Грез и их всех.
  
  “Дело не в этом”, - сказал Дзен.
  
  “Возможно, тебе следует объяснить, Джефф. Ты чувствуешь ревность?”
  
  “Ни в малейшей степени”.
  
  Они обсуждали это раньше, на самом деле, дважды, и ни разу не очень удовлетворительно. Джефф верил в концепцию АНТАРЕСА; он был единственным человеком, оставшимся на базе, который прошел программу, и фактически у него все еще был чип-имплантат старого образца в боковой части черепа. Он всегда предполагал, что будет вовлечен в следующую стадию проекта, всегда предполагал, что в конечном итоге ему снова будет дан зеленый свет после того, как дело Мараклова утихнет.
  
  Но у него были оговорки, возражения, которые он не мог выразить словами. Например, его недавний кошмар. То, что он чувствовал, когда очнулся от этого — как будто часть его, которой он не полностью доверял или которая ему не нравилась, взяла над ним контроль.
  
  Не было никакого способа облечь эти смутные чувства в рациональные доводы. Они звучали как причины для продолжения изучения АНТАРЕСА. На самом деле так оно и было.
  
  “Мы внесли множество улучшений”, - сказала Джеральдо. Она говорила так, как будто впервые излагала суть дела. “Мы на несколько световых лет опережаем то, на чем проект был, когда DreamStar была закрыта. Свежий взгляд — свежие умы — новый старт. Кевин Мадроне будет идеальным объектом ”.
  
  “Я уверен, что так и будет”.
  
  “Итак, у нас есть ваше одобрение?”
  
  Что его беспокоило? Кевин или АНТАРЕС?
  
  Черт. По тому, как Джеральдо смотрела на него, он мог сказать, что она подумала, что это ревность — что он смотрит на Кевина как на потенциального соперника в программе Flighthawk.
  
  “Я думаю, капитан Мадроне - очевидный выбор”, - сказал Дзен. “И я изложу это в письменном виде”.
  
  “Очень хорошо”, - сказал Джеральдо, вставая. “Мы начнем сегодня утром”.
  
  
  Глава 18
  
  
  
  На борту EB-52 BX-4 “Миссури”
  Диапазон 2, Страна грез
  23 января, 0807
  
  
  Было ли это из-за того, что он не привык управлять чем-то настолько большим? Или из-за того, что он не привык летать со вторым пилотом?
  
  Или, может быть, он просто чувствовал себя странно, пилотируя самолет, названный в честь линкора военно-морского флота.
  
  С другой стороны, это было лучше, чем предложение Чешира — ”Бутон розы”, якобы для саней в Гражданине Кейне.
  
  “Боковой ветер”, - подсказал майор Чешир с поста второго пилота.
  
  Полковник Бастиан приказал компьютеру внести поправку на боковой ветер, вероятно, за полсекунды до того, как компьютер принял бы управление от него. Он находился на краю своего курса локализатора, сбился с центра и двигался немного слишком быстро. Он слегка подтолкнул рычаг управления дроссельной заслонкой. Показания скорости и двигателя мигали на HUD зеленым цветом.
  
  Эта температура на третьем показателе приближалась к желтой?
  
  Просто приземляйся.
  
  Просто приземляйся.
  
  Пес тяжело выдохнул из легких, очень осторожно поворачивая ручку управления, чтобы вернуть большой самолет в нужное положение при заходе на посадку. Если бы он летел на Орле, он бы просто —
  
  Не имеет значения, сказал он себе.
  
  “В зеленом”, - сказал Чешир. “Ты хорошо выглядишь. Температура нормальная”.
  
  Бетон, казалось, расширялся по мере его приближения. Он чувствовал, как тепло поднимается вверх, как нежные руки обнимают его, когда он садится.
  
  Затем начался настоящий ад. Самолет внезапно дернулся в сторону: сработала дюжина предупреждающих зуммеров. Чешир что-то крикнул ему.
  
  У него не было бокового контроля. Компьютер начал компенсировать. Стик мертв.
  
  Нет, у него была ручка. Руля не было.
  
  Хвоста нет?
  
  Он заставил самолет снизиться, почувствовал толчок, когда колеса правого шасси коснулись земли. Он почувствовал, что соскальзывает вправо.
  
  “Рули! У тебя все еще есть руль!” - крикнул Чешир по интерфону.
  
  “Хорошо”, - выдавил он. “Хорошо”.
  
  Самолет выровнялся. Их скорость снизилась до двадцати, затем пятнадцати, затем десяти узлов. Теперь, полностью контролируя ситуацию, Пес позволил себе перевести взгляд на левый многофункциональный дисплей, который был подчинен узлам аварийного состояния.
  
  Чистый.
  
  Чист?
  
  “Что, черт возьми, произошло?” - спросил Бастиан.
  
  “Ты так хорошо справлялся, что я решил все усложнить”, - сказал Чешир. “Ты только что приземлился без хвоста”.
  
  “Иисус”.
  
  “Ну, он бы справился лучше”, - сказала Чешир, явно наслаждаясь собой. “Тем не менее, ты справился хорошо. Я не стала отрывать весь хвост, только один из стабилизаторов”.
  
  На самом деле Чешир приказал усовершенствованному бортовому компьютеру самолета имитировать потерю одного из стабилизаторов. Описание полета было одним из нескольких, которые майор предварительно запрограммировала в бортовой компьютер в рамках углубленного обучения, которое Бастиан убедил ее ему провести.
  
  “Ты хуже, чем Рэп”, - сказал ей Дог.
  
  “Благодарю вас, полковник”.
  
  “Что бы ты сделал, если бы я разбился?”
  
  “О, вы бы не разбились”, - сказала она. “Мы всегда были в рамках спецификаций. Компьютер самостоятельно протестировал профиль”.
  
  “На самом деле вы не можете летать без хвоста”, - сказал Дог, который не доверял модулям симулятора в бортовом компьютере, какими бы сложными они ни были на самом деле. Он снова повернулся к лобовому стеклу. Внедорожник, назначенный для сопровождения их к зоне технического обслуживания, как раз в этот момент приближался слева от него, немного отставая от графика.
  
  “Конечно, ты можешь. Если будешь хорошо себя вести. Ты мог бы”.
  
  “Ha.”
  
  “Вы лучше, чем вы думаете, полковник”.
  
  “Я имею в виду, что самолет завертелся бы без стабилизатора”.
  
  “Над моим столом висит фотография B-52, который приземлился без хвоста во Вьетнаме”, - сказал Чешир. “И еще одна, у которой фюзеляж был разорван почти пополам. Затем есть тот, у которого не хватает трех четвертей крыла.”
  
  Пес хрюкнул. Он наконец понял, что его заманили на работу продавца.
  
  “Полковник, возможно, вам стоит ослабить хватку на рычаге”, - сказал Чешир. “У вас такой вид, будто вы собираетесь его сорвать”.
  
  “Правильно”. Он подкатил самолет к краю взлетно-посадочной полосы, где к внедорожнику присоединились три машины поддержки.
  
  Штат Миссури— более известный как “Мо”, тестировал модифицированную версию турбовентилятора PW4074 и установил по одному на внутренние опоры двигателя. Турбовентиляторные двигатели PW4074, высокоэффективные двигатели, первоначально разработанные Pratt & Whitney для Boeing 777, должны были быть быстро проверены наземным экипажем. Предполагая, что с ними все в порядке, бомбардировщик вылетал на второй уровень испытаний, затем повторял процесс для третьего.
  
  Специалисты Dreamland доработали системы, чтобы добиться несколько большей тяги; реактивные двигатели были значительно мощнее, даже близко не таких мощных, как J57, которые поставлялись на ранних B-52. Инженеры Megafortress все еще возились с компьютерными моделями и спецификациями, чтобы определить, каким именно может быть их оптимальное расположение. В то время как общепринятое мнение гласило, что один новый двигатель может быть установлен вместо двух старых на каждом пилоне, вундеркинды Dreamland любили бросать вызов общепринятому мнению. Огромный планер B-52 давал простор для всевозможных фантазий. Были разработаны компьютерные модели, показывающие самолет с шестью и восемью силовыми установками. Одна странная конструкция даже предусматривала установку двух двигателей сзади, что-то вроде 727-го.
  
  Цель состояла в том, чтобы повысить скорость на малом ходу без снижения общей дальности полета без дозаправки. В настоящее время B-52 мог развивать скорость примерно 365 узлов на уровне моря со старыми силовыми установками. Megafortress с его гораздо более чистым корпусом развивал скорость примерно в 425 морских миль в час. Инженеры хотели 475, что было намного выше, чем у почтенных и надежных J57.
  
  Пятьдесят узлов казались не такими уж большими, но это экспоненциально уменьшило бы дальность обнаружения "Мегафортресс" при атаке низкого уровня. С практической точки зрения, это позволило бы EB-52 уклоняться от всех радаров, кроме самых современных оборонительных, и подобраться достаточно близко, чтобы запустить торпеды с воздуха по надводному кораблю, что является одной из целей проектирования, которую еще предстоит достичь.
  
  Сделайте это, и даже военно-морской флот может заказать несколько десятков. Действительно, Миссури.
  
  Собака подала назад, готовясь развернуть самолет у края рампы. В некотором смысле управлять большим самолетом на земле было сложнее, чем в воздухе, поскольку бортовой компьютер не помогал. Бастиан обнаружил, что практически невозможно точно определить расстояние до цели, и дважды дернул ручку управления, опасаясь, что вот-вот подрежет крыльями одну из машин преследования. Но Бастиан мастерски справился с поворотом, остановившись точно параллельно желто-черному пикапу технарей.
  
  “У вас есть время на второй рейс?” Спросил Чешир.
  
  “Я этого не планировал”, - сказал Пес. Затем он понял, что у нее странное выражение лица. “Я сделал это плохо?” - спросил он.
  
  “Нет, я же сказала тебе, ты справился”, - сказала она. “Я надеялась поговорить с тобой минутку”.
  
  “Отстреливайся”, - сказал ей Пес.
  
  “Однако сначала я должна быстро обсудить некоторые цифры с Питером”, - сказала она, имея в виду инженера, отвечающего за тестирование двигателя. “Быстрая проверка, и мы готовы к работе”.
  
  “Хорошо”, - сказал Пес. Не то чтобы он хотел возвращаться в свой офис к грудам бумаг, ожидающих его. По правде говоря, он бы предпочел снова улететь, даже если бы это означало выслушать предложение Чешира о дополнительных ресурсах. “Спасибо, полковник. Я сейчас вернусь. Я ценю это ”.
  
  Пес расстегнул ремни и вытянул руки, наблюдая из окон кабины, как наземная команда осматривает самолет.
  
  Дело было не только в том, что он предпочитал летать, а не заниматься бумажной работой. Он хотел освоить "Мегафортресс", как и любой другой самолет на базе.
  
  Не на каждом самолете. Он не летал на двух 767-х или 777-м, которые они тестировали в качестве заправщиков. Но он летал на каждом боевом самолете. F-22, модифицированный F-16, ударный истребитель совместного обслуживания, даже самолет-разведчик SR-71D с его гиперзвуковыми водородными двигателями. Летал на них всех, и чертовски хорошо.
  
  Но что-то в "Мегафортрессе" держало его на расстоянии. Он мог управлять им, но он хотел летать на нем — овладеть им, крутить его снова и снова, завязывать в узлы и выпутываться из них. Он хотел выйти с ним на край света. Летающий линкор был будущим Военно-воздушных сил.
  
  Он хотел доказать, что он отличный пилот. Он хотел доказать…
  
  Что он был лучше своей дочери?
  
  Идея пронзила его голову, как вектор привязки от диспетчера системы АВАКС. Дог поднялся со своего места, протискиваясь из кабины "Мегафортресс". Ему не нужно было никому ничего доказывать, особенно самому себе, и уж точно не Бреанне. У него были другие дела, кроме как возиться в небе.
  
  Чешир встретил его на лестнице, ведущей на нижнюю палубу. “Полковник”, - сказала она. “Вы уходите?”
  
  “Сержант Гиббс будет ждать. Что вы хотели сказать?”
  
  Чешир прислонился к переборке и начал рассказывать о проекте "Мегафортресс", заявив, что испытания двигателя заняли гораздо больше времени, чем ожидалось. Механические задержки были лишь частью проблемы. Ей требовалось больше инженеров — распространенная и обоснованная жалоба. Решение разработать "Мегафортресс" в качестве материнского корабля для "Флайтхауков" также требовало максимального использования ее людей и самолетов.
  
  “У нас есть только три самолета”, - сказал Чешир. “Ворон", "Медведь-два" и Мо. Галатика, испытатель системы АВАКС, не будет на борту по крайней мере до следующей недели”.
  
  Бастиан кивнул.
  
  “Нам нужно как минимум два самолета для завершения испытаний двигателей. Bear Two необходим для статических испытаний, а Galatica еще предстоит пройти обычные летные испытания. Остальных у нас не будет по крайней мере в течение трех недель. Программа по заправке танкеров уже приостановлена, а отставание по тестам авионики толще телефонной книги ”.
  
  “Летающие ястребы остаются приоритетом”, - сказал ей Пес, догадываясь, что она собирается предложить. “Рейвен должна остаться с ними”.
  
  “Я не собиралась предлагать прекратить использование EB-52 в качестве материнского корабля Flighthawks”, - сказала она. “Хотя я слышал, что устройство управления не поместится в оружейный отсек "Мегафортресс", как только вы достигнете восьми U / MFs”.
  
  Очевидно, она разговаривала с Рубео.
  
  “Это может быть проблемой”, - сказал Бастиан. “Вот почему мы занимаемся бизнесом — решаем такого рода проблемы”.
  
  Проклятый Рубео. Он выдвигал все возможные возражения на пути АНТАРЕСА.
  
  “Мы не сможем решить эту проблему, если у нас не будет ресурсов”, - сказал Чешир.
  
  “Пит Ренслинг предложил использовать планер 777 в качестве материнского корабля ANTARES”, - сказал Дог. “У него огромный отсек, и топливные баки, которые понадобятся для заправки, уже были частью испытаний танкера”.
  
  “Это неплохая идея, если бы крылья могли это выдержать”.
  
  “Изучается прямо сейчас. Если это сработает, это уменьшит часть нагрузки на вас. Тем временем я ускорю больше конверсий в рамках ANTARES ”.
  
  “Спасибо, полковник”, - сказала Чешир. Она широко улыбалась. “Теперь как насчет большего количества пилотов?”
  
  “Я все еще работаю над этим”, - сказал Бастиан. В настоящее время на базе было всего шесть квалифицированных пилотов B-52; поскольку даже с новыми бортовыми компьютерами для управления "Мегафортрессом" обычно требовались двое, на самолет приходилось только по одному экипажу. Двух пилотов должны были перевести на следующей неделе.
  
  “Вам лучше быть осторожнее, полковник. Если у вас что-нибудь получится, мы можем перевести вас на ротацию”.
  
  “Я помогу всем, чем смогу”, - сказал Бастиан, немного уязвленный ее тоном.
  
  “Ты уверен, что не хочешь участвовать в этом полете? Мне все еще нужен другой пилот”.
  
  “Может быть, я так и сделаю”, - сказал он. “На самом деле, давай сделаем это”.
  
  
  Глава 19
  
  
  
  Лаборатория ручного оружия в Стране Грез
  23 января, 0807
  
  
  “Опаздываю, как обычно”.
  
  Дэнни ухмыльнулся седовласой женщине в белом лабораторном халате. Ее хмурый взгляд превратился в улыбку, даже когда она покачала головой и погрозила пальцем.
  
  “Капитан, вам нужна секретарша, которая присматривала бы за вами”, - сказала ему Энни Клондайк. Она повернулась и быстрым шагом направилась к задним помещениям лаборатории ручного оружия.
  
  “Ты хочешь эту работу?” - спросил Фреа, пристраиваясь рядом. “Ты бы не продержался и двадцати четырех часов”.
  
  Клондайк зашаркал в сторону большого помещения, где располагались стрельбища.
  
  “Энни, эти новые тапочки?”
  
  “Не становись свежим”.
  
  Клондайк подошел к большой серой коробке, которая стояла перед рядом шкафчиков в форме ящиков. Примерно восьми футов в ширину и еще шести футов в глубину, коробка доходила до груди миниатюрного ученого-оружейника. Казалось, что она сделана из очень твердого пластика. Клондайк положила ладони на крышку, и коробка начала двигаться. Дэнни зачарованно наблюдал, как коробка раздвигается сама по себе, за крышкой остается неглубокая секция.
  
  “Открывается только по отпечатку моей ладони и может выдержать взрыв мощностью в одну мегатонну”, - сказал Клондайк.
  
  “Эта штука?” - спросил Дэнни. Материал оболочки был толщиной не более трех дюймов.
  
  “Пока это не прямое попадание. Конечно, если бы это была одна из моих бомб—”
  
  “Ты тоже занимаешься ядерным оружием, Энни?”
  
  “В моей юности, капитан. Я уже на пенсии”.
  
  “Ты издеваешься надо мной?”
  
  Клондайк опустила голову, но не сводила с него глаз, словно учительница воскресной школы, смотрящая поверх очков. Она вздохнула, затем снова покачала головой, шаркая ногами, подошла к столу.
  
  “В данный момент к Умным шлемам должен быть прикреплен визор боевой информации”, - сказала она, обращая свое внимание на устройство, которое Дэнни пришел осмотреть. “У меня есть некоторые надежды на дальнейшую миниатюризацию шлема, чтобы его можно было использовать в качестве защитных очков. Я нахожу козырек громоздким, и мне сказали, что некоторым военнослужащим шлем не нравится ”.
  
  “Он тяжелый”, - сказал Дэнни. Так называемый умный шлем включал в себя защищенный канал связи и систему GPS. Он мог выдержать прямое попадание пулеметной пули пятидесяти калибров с расстояния пятидесяти ярдов, хотя это вызывало адскую головную боль. Прототип визора Klondike добавил две дополнительные функции: многоцелевой прицел дальнего действия и экран прицеливания для специально адаптированного M-16.
  
  Козырек был похож на щиток сварщика. При надевании он смещал центр тяжести шлема далеко вперед, что приводило к сильному растяжению шеи.
  
  “У зрителя есть четыре встроенных режима, ” сказал Клондайк, потянувшись, чтобы подтянуть ремешок на подбородке. “Они выбирают справа, увеличивают и уменьшают масштаб слева. Они переключаются последовательно. Один не усилен. Второй позволяет — подождите, давайте выключим свет. ”
  
  Второй режим был инфракрасным. Третий - усиленный звездным светом. Четвертый фактически еще не работал; они совершенствовали графический счетчик Гейгера, который позволил бы устройству обнаруживать радиоактивные материалы с расстояния в два раза большего, чем “снифферы" или портативные счетчики Гейгера Whiplash, которыми сейчас оснащаются миссии NBC. Но снаряжение было не совсем готово.
  
  “Я бы променял это на то, чтобы сделать его легче”, - сказал Дэнни, возясь со шлемом.
  
  “Ну, это не утяжелит его, потому что мы надеемся встроить функции в пару чипов. Извините, капитан. Вес обеспечивается светодиодными панелями и карбоново-борными накладками сбоку ”, - добавила она. “На самом деле мы облегчили его примерно на полтора фунта с тех пор, как начали. Обратите внимание, что горка здесь почти круглая?”
  
  “О, да, первое, что я заметил”.
  
  Клондайк включил свет. “Шлем может принимать сигналы от внешних сенсорных систем, при условии, что они соответствуют стандартам MAT / 7. Вам понадобится разъем RCA, но как только вы подключитесь, вы будете подключены к инфракрасному излучению Pave Low, предполагая, что оборудование вертолета было изменено для дополнительного вывода. Хост думает, что это оригинальный экран. Регулировка проста; мы установим ее на ваш C-17 в следующий раз, когда Quick-mover отправится за смазкой. ”
  
  Пока она говорила, Клондайк подошел к ящикам с оружием. Они были заперты старомодным ключом, который она носила на шнурке у себя на шее. Она наклонилась к одному из них и открыла его, затем достала М-16.
  
  “Я предпочитаю свой MP-5”, - сказал ей Дэнни.
  
  “Капитан, пожалуйста”, - сказал Клондайк. “При всем моем уважении к моим друзьям из "Хеклер-Кох", пистолеты-пулеметы предназначены для распыления, даже их собственные. Прекрасное оружие при определенных обстоятельствах, но вряд ли рассчитанное на одно убийство. А теперь пошли, или я пропущу свою мыльную оперу — или, что еще хуже, Jeopardy.”
  
  Лазерный прицел M-16A3 был заменен на маленький, заостренный стержень с небольшим отверстием на конце ствола. Нажатие ползунка на верхней части пистолета активировало VSRT или FM-передатчик очень малого радиуса действия, который позволял пистолету взаимодействовать с экраном наведения. На обзорном экране появилась пара курсоров; поскольку пистолет был направлен горизонтально, курсоры слились. Вокруг курсора появилось кольцо в форме слезы, показывающее вероятную траекторию, если выстрел не удался из-за ветра или расстояния.
  
  “Курсор находится абсолютно точно на расстоянии двухсот ярдов при любых условиях”, - сказала ему Энни после того, как он всадил пять пуль в центр мишени на расстоянии трехсот футов. “Но помимо этого мы не смогли надежно компенсировать погодные условия. Кроме того, вы не можете целиться через воду или стекло, как это делается со снайперской винтовкой. Но это улучшение по сравнению с лазерной точкой, как по расстоянию, так и по обнаруживаемости. И у этого есть дополнительный бонус ” убедить мужчин не снимать шлемы, - добавил Клондайк, - какими бы тяжелыми они ни были ”.
  
  “Готов к полевым испытаниям?” - спросил Дэнни.
  
  “Разве ты не заметил, что шлем сделан специально для твоей головы?” - спросил Клондайк.
  
  “Если бы я уже не был женат, Энни ...” - сказал Дэнни.
  
  Ответ Клондайка был заглушен выстрелом винтовки, когда он разрядил оставшуюся обойму.
  
  
  Глава 20
  
  
  
  Страна грез, Ангар Агрессора
  23 января, 0182
  
  
  Когда ты был генералом, у тебя никогда не было плохого дня. У генералов были водители. У генералов были сотрудники. У генералов были люди, которые следили за тем, чтобы их вонючие будильники не выходили из строя, чтобы они не проспали.
  
  Что еще более важно, когда ты был генералом, не имело значения, проспал ты или нет.
  
  Мак Смит больше всего на свете хотел стать генералом. С того дня, как он поступил на призывной пункт, у него был генеральный план, и до тех пор, пока его не сбили над Сомали три месяца назад, он следовал ему в совершенстве: боевой опыт, убийство в воздухе (два), серьезное время на сидении в самых современных самолетах страны. У него были многочисленные связи внутри и за пределами Вашингтона, десятки военных крестных отцов — все они знали, что у него есть нужные материалы, и были готовы потянуть за ниточки, чтобы убедиться, что он продвинется вперед.
  
  Его следующий шаг - командование эскадрильей высшего звена - казался уверенным. Однако в течение последних трех месяцев все, казалось, шло наперекосяк. Президент — немного пустозвон, но все же главнокомандующий, не забывайте об этом — пожал ему руку и поблагодарил его — поблагодарил! — за проделанную там “хорошую работу”. Затем он ушел и проиграл выборы. Вместе с ним ушел министр обороны, который улыбнулся и пробормотал что-то о повышении в звании до полковника.
  
  Хуже того, Найф не смог получить важное задание. Концерт с тестированием Sharkishki был лучшим, что он мог сделать, своего рода финальный забег, который вопреки его желанию вернул его в Страну Грез. Он согласился на это в надежде, что это приведет к назначению в Неллис во главе эскадрильи "Агрессор", куда "МиГ" и его собратья направлялись в следующий раз. Однако недавно появились слухи о том, что эскадрилья "Агрессор", которая готовила первоклассных пилотов-истребителей для ведения боевых действий, была перегружена персоналом. Возможно, он попал туда только на временное дежурство, ему поручили показать ребятам, как управляться с рычагом и рулем — работа, конечно, легкая, но не рассчитанная на то, чтобы поднять его на какие-то большие высоты. Это также вернуло бы его туда, откуда он начал, в поисках командного пункта.
  
  Была ли у него полоса неудач? Или кто-то пытался ему помешать? Повсюду возникали мелкие неприятности, пытавшиеся вывести его из себя. Например, его будильник. И сегодняшний утренний "Дельфин", пилот которого настоял на том, чтобы ждать в Неллисе почти полчаса, потому что он был единственным пассажиром.
  
  Как будто может появиться кто-то еще важный.
  
  К тому времени, когда Найф добрался до ангара, где он и инженеры должны были провести обзор обновлений пассивной авионики Мига, он опоздал почти на сорок пять минут.
  
  Что не объясняло, почему его команды здесь не было.
  
  Один взгляд на человека, который был майором Франклином Томасом. и Мак понял, что его удача из плохой превратилась в совершенно ужасную. Томас был счетчиком бобов, у которого всегда не хватало трех бобов. Он также никогда не сообщал хороших новостей.
  
  “Ты пропустил собрание”, - сказал Томас.
  
  “Какая встреча?”
  
  “0730. Вчера вечером по этому поводу пришло электронное письмо.”
  
  “Для меня? Должно быть, пропустил”.
  
  “Майор, я не буду приукрашивать это”, - сказал Томас. “Программа Advanced Aggressor отменена”.
  
  “Что?”
  
  “Полностью. Миги будут законсервированы”.
  
  “Вы, должно быть, издеваетесь надо мной”. Он указал на три фюзеляжа справа, находящиеся на разных стадиях ремонта. “На эти самолеты затрачено, должно быть, десять миллионов долларов работы, и неважно, сколько стоят эти планеры”.
  
  “Программа ”Агрессор" не выдержит критики", - сказал Томас. “Новая администрация считает, что лучше отказаться от наживки прямо сейчас, а не затягивать с этим. Я могу пробежаться по некоторым номерам, если хочешь. ”
  
  “О, к черту это”.
  
  Нижняя губа Томаса задрожала, а щека нервно дернулась вверх. “Русские отменили большую часть своих программ развития, поэтому наши усилия предвосхитить их больше не имеют смысла. Мы бы тренировались против несуществующей угрозы. ”
  
  “Чушь собачья”.
  
  “E-ev- все будут переведены на другие проекты Dreamland. Конечно, мы обеспечим безопасность имеющихся у нас планеров. Технически вы не являетесь персоналом Страны Грез, поэтому полковник упомянул, что поможет найти что-нибудь для вас, если вам понадобится помощь. ”
  
  “Мне не нужна Божья помощь”, - сказал Мак, практически выплюнув неофициальное и не совсем лестное прозвище Пса.
  
  “Майор, это не повлияет на вас отрицательно. Это всего лишь небольшая шишка ”.
  
  “Трахни себя, Томас, ладно? Просто трахни себя, черт возьми”.
  
  
  Глава 21
  
  
  
  На борту Мо
  23 января, 0915
  
  
  Даже люди, которые летали на B-52, называли их Баффами — Большими Уродливыми Толстяками или Ублюдками, в зависимости от того, был ли поблизости преподобный. Почтенные бомбардировщики времен холодной войны выглядели опрятно на первых набросках, но даже к концу шестидесятых на их примерно 160-футовых телах было множество волдырей и растяжек. Каждая модификация делала бомбардировщик более мощным оружием, но большинство из них также слегка ухудшали его аэродинамические качества. Никогда не отличавшиеся высокой скоростью, современные "Стратофортрессы" положительно зарекомендовали себя в определенных режимах полета, включая маневры на малой высоте.
  
  Не Мегафортресс. Благодаря гладкому игольчатому носу, сверхчистому фюзеляжу, крыльям, усиленным углеродным волокном, и модифицированному хвостовому оперению EB-52 мог набирать высоту под углом сорок пять градусов с высоты тысячи футов, его скорость достигала 423,5 узла, несмотря на то, что он нес имитированный боекомплект в 28 000 фунтов железных бомб.
  
  “Мы можем лететь быстрее”, - сказал Чешир, когда они поднялись на семь тысяч футов. Она позволила ему занять кресло пилота, чтобы продолжить тренировки.
  
  “Двигатели на максимуме”, - сказал Пес.
  
  “Двигатели на максимальной мощности”, подтвердил компьютер. “Нам следовало бы приложить больше усилий”, - пожаловался Чешир. “ Восемь тысяч футов, набираем высоту в десять тысяч.
  
  Подвесной мотор J57 громко заурчал, как будто майор Чешир их разозлил. Тем не менее, указанная самолетом скорость полета снизилась до четырехсот узлов. Чешир внесла некоторые изменения на своей стороне панели управления, но, казалось, ничто не возымело эффекта. Они достигли десяти тысяч футов; Бастиан начал опускать нос, выравнивая самолет для горизонтального полета.
  
  “Воздушная скорость 380 узлов”, доложил компьютер.
  
  “Как это может быть?” - спросил Пес.
  
  “Проблема со вторым испытательным двигателем”, - доложил Чешир за мгновение до того, как компьютер выдал предупреждение на экране состояния. Давление масла в двигателе PW4074 / DX упало, затем зашкалило. Температура тоже стала красной.
  
  “Отключаю двоих”, - доложил Чешир.
  
  “Второй, да, отключаю Второго”, - сказал Пес. Его разум на мгновение заколебался, его мозг на мгновение застрял между дюжиной разных мыслей. Синапсы были временно закупорены воспоминанием о единственном случае в его жизни, когда у него отказал двигатель в полете и он не смог его снова включить.
  
  К сожалению, это произошло на самолете F-16 над Атлантикой. Никакое количество перезапусков, никакое количество проклятий не смогли бы вернуть is обратно. Он выпрыгнул в безлунную ночь с высоты десяти тысяч футов - и даже имея достаточно времени, чтобы подумать о том, какой холодной может быть вода, он наполовину недооценил холод.
  
  Но сейчас он был в Мегафорте.
  
  “Обрезка для компенсации”, - спокойно сказал Пес, вспоминая процедуру, которой Бри научила его во время моделирования.
  
  “ Хорошо, ” сказал Чешир. “Ладно. Хорошо, ” пропела она, перебирая инструменты на своей стороне.
  
  "Мегафортресс" слегка покачнулся. Скорость Мо продолжала неуклонно падать, но он все еще контролировал ситуацию.
  
  “Я собираюсь сделать вираж и попытаться добраться до второй взлетно-посадочной полосы”, - сказал Бастиан Чеширу.
  
  “Два не годится”, - сказала Нэнси. “"Флайтхауки" используют его для "тач энд гоу". ”Три" - это наша назначенная зона посадки".
  
  “Тогда три”. Бастиан нажал кнопку радиопередачи. “Башня страны грез, это Миссури. У нас чрезвычайная ситуация. Один двигатель отказал. Запрашиваю разрешение на посадку на третьей взлетно-посадочной полосе”.
  
  “Вышка. Мы признаем, что у вас чрезвычайная ситуация. Будьте наготове”.
  
  Пес начал накренять самолет. Его руки немного дрожали, и на искусственном горизонте было видно, что он слишком сильно накренил крыло.
  
  “Температура в третьем двигателе становится желтой, становится — дерьмо — лезет - красной”, - доложил Чешир.
  
  Она сказала что-то еще, но Пес не смог это осознать. Его желудок начал трепетать в сторону, как будто он каким-то образом освободился внутри его тела.
  
  Расслабься, сказал он себе. Ты можешь это сделать.
  
  “Девять тысяч футов, набираем высоту восемь тысяч”, - сказал Чешир.
  
  “Заглушите Третий двигатель”, - сказал Пес.
  
  “Сначала пройдите поворот”, - подсказал Чешир. “Я занимаюсь двигателем, полковник”, - объяснила она.
  
  Dog вышел из поворота, выровняв крылья, все еще находясь в мягком скольжении вниз. Чешир быстро пробежался по индикаторам на оставшихся двигателях, сообщив, что они были в зеленом режиме. Башня вернулась, разрешив им приземлиться.
  
  “Шесть тысяч футов”, - сказал Чешир. “Еще один виток?”
  
  “Думаю, да”, - сказал Пес. Но когда он врезался в крен, его левое крыло начало резко крениться; "Мегафортресс" начал взбрыкивать и угрожать превратиться в кирпич.
  
  “Проблема с автоматическим регулированием дифферента”, - доложил Чешир. “Системный сбой в автоматизированном компьютере управления полетом, раздел третий — резервный протокол испытаний двигателя внес ошибку. Хорошо, зависайте с этим. Это не будет смертельно.”
  
  Затем она начала пробегаться по каким-то цифрам, записывая на экран разделы проблем, которые выдавал ей бортовой компьютер. При других обстоятельствах — например, сидя на земле в своем офисе — Пес оценил бы технические детали и быстрое выявление проблемы. Однако сейчас все, чего он хотел, - это найти решение.
  
  “Нам придется лететь без компьютера”, - наконец сказал Чешир. “Я не могу заблокировать это, и будет проще просто приземлиться, и мы сможем выполнить отладку на земле”.
  
  “Я это понял”, - сказал Пес, выводя большой самолет из поворота.
  
  “Если ты хочешь, чтобы я взял это, просто скажи”.
  
  Он почувствовал, как в нем закипает гнев, хотя и знал, что она не имела в виду это как оскорбление. “Нет, я в порядке”, - сказал он. “Скажи мне, если я делаю что-то не так”.
  
  “Широкие виражи”, - сказала она. “Очень широкие виражи. Мы больше похожи на авиалайнер, чем на реактивный истребитель”.
  
  “Ага”.
  
  Часть его, очень, очень маленькая часть, хотела передать самолет Чеширу. Можно было бы привести веские доводы в пользу того, что это было правильно — когда все было сказано и сделано, он был зеленым пилотом, пытающимся справиться с очень большой проблемой. Даже если бы он не был выше головы, имело смысл передать эстафету Чеширу.
  
  Но Дог был слишком упрям для этого. И, кроме того, он не был выше головы — он прошел другую орбиту гораздо более плавно, снизив самолет до двух тысяч футов. Они вошли в финальный заход длинным, плавным скольжением.
  
  “Давай, Мо”, - сказал Чешир, обращаясь к самолету. “Ты можешь это сделать, детка”.
  
  “Да, Мо”, - сказал Пес. “Дерзай, сестренка”.
  
  Слышала она их или нет, но EB-52 изящно ступил на пустынную взлетно-посадочную полосу, едва слышно шурша шинами.
  
  Она слегка задрала нос, возможно, возмущенная тем, что обнаружила полный эскорт машин скорой помощи, ревущих рядом с ней. Но Бастиану не составило труда контролировать ее, остановив возле второстепенного пандуса в центре поля.
  
  “Хорошая работа, полковник”, - сказал Чешир. “Вы справились с этим как профессионал. Возможно, мы будем использовать вас в качестве пилота, когда Пистоль и Билли уедут”.
  
  
  Глава 22
  
  
  
  Бункер АНТАРЕСА
  27 января, 0755
  
  
  Кевин кивнул охраннику, когда ворота отъехали с дороги, звенья цепи застонали и щелкнули, когда металлические колеса завертелись. Хотя дорожка была достаточно широкой для трактора с прицепом, ни одному транспортному средству не разрешалось проезжать мимо контрольно-пропускного пункта, даже черным внедорожникам, используемым службой безопасности Dreamland.
  
  Мадроне прошел мимо ворот и трех укрепленных цементом металлических труб, торчащих из проезжей части, направляясь к бункеру, который служил входом в лабораторию АНТАРЕСА. Здание, построенное из бетона, носило шрамы от давнего использования в качестве мишени для учений с боевой стрельбой, хотя прошло по меньшей мере два десятилетия с тех пор, как последний кусочек свинца срикошетил от толстого серого фасада. Внутри каким-то образом умудрялся пахнуть не только сыростью, но и жареной курицей, возможно, потому, что основные вентиляционные отверстия подземного комплекса проходили через шахту доступа рядом с лестницей.
  
  Мадроне чуть не потерял равновесие, спускаясь по узкой винтовой лестнице. Все квалификационные тесты для ANTARES проходили в Taj; вчерашний приход в лабораторию был откровением — по правде говоря, он даже не знал о ее существовании. Бункер фактически не использовался на первом этапе программы, за исключением нескольких незначительных тестов; только после официального закрытия ANTARES компьютеры и другое оборудование были перенесены сюда. Джеральдо уже несколько месяцев использовал его как офис и лабораторию, но запах свежей краски успел смешаться с более тяжелыми запахами, когда Ма-дрон сошел с лестницы и пересек широкий пандус. За воротами не было выставлено никакой охраны из людей, и, как и во всей Стране Грез, не было никаких указателей, которые могли бы кого-то направить; предполагалось, что если у тебя здесь дело, ты знаешь, куда идешь.
  
  Металлический пандус вел в подземную зону катакомб с тремя большими металлическими дверями, ни одна из которых не выглядела так, как будто их открывали годами. Мадроне подошел к двери справа, которая была единственной работающей. Кроме того, только в ней было устройство для считывания магнитных карт. Он вставил свое удостоверение личности в щель, и дверь медленно, со скрипом, поползла вверх. Он перевел дыхание, затем нырнул под нее, проходя в длинный коридор, чьи обшарпанные цементные стены и тускло-красные лампы над головой повторяли мотив раннего бомбоубежища. В конце коридора он повернул направо, и сразу же был ослеплен светом; прежде чем его глаза смогли привыкнуть, дверь перед ним открылась, активируемая компьютерной системой безопасности, подобной той, которая управляла лифтом Таджа.
  
  Теперь атмосфера кардинально изменилась. Он ступил на плюшевый зеленый ковер и прошел по коридору, едва взглянув на картины импрессионистов — сложные отпечатки на холсте, выполненные коваными мазками кисти, как настоящие. Когда он приблизился к лабораторной комнате 1, в коридор донеслось адажио из концерта Моцарта — К.313 для флейты с оркестром, и он почувствовал легкий аромат чая "Эрл Грей".
  
  “Доброе утро, Кевин, заходи, заходи”, - сказал доктор Джеральдо.
  
  На ней был лабораторный халат и ее обычный строгий костюм, но в остальном она больше походила на матрону, приветствующую посетителей в семейном поместье, чем на степенного ученого. Она усадила Кевина в толстое кожаное кресло и пошла налить ему чаю; где-то по пути он упомянул, что предпочитает его кофе.
  
  “И датский пирог с ананасом”, - сказала она, появляясь с тарелкой и тканевой салфеткой. “Вы хорошо спали?” - спросил его психиатр.
  
  “На самом деле я спал”, - сказал он ей. “Лучше всего я спал за последние недели. Мне ничего не снилось”.
  
  “Нам всегда снятся сны”, - мягко сказала она. “Ты хочешь сказать, что не помнишь их”.
  
  “Верно”.
  
  “Сколько сигарет ты выкурил сегодня утром?”
  
  Кевин рассмеялся — не над хмурым выражением ее суровой бабушки, а от осознания того, что у него его не было. Он даже не подумал об этом.
  
  “Я думаю, что ваши таблетки - это лекарство от никотиновых припадков”, - предположил он.
  
  “Если так, то мы с тобой разделим состояние”, - ласково сказала она. Джеральдо взглянул на свои большие пальцы, которые Кевин запоздало сжал в кулаки; это была одна из привычек, от которой он еще не избавился. “Ты набрал вес. Очень хорошо. Ты делал упражнения?”
  
  “Да, мэм. Целый час”.
  
  “Дай мне взглянуть на твоего паука”, - сказала она, встав на цыпочки, чтобы осмотреть его череп сбоку над ухом. Это была небольшая шутка — интегральная схема, размещенная там для облегчения подключения к ANTARES, выглядела как расплющенный паук. “Чешется?”
  
  “Не сегодня”, - сказал Кевин.
  
  “Да, я думаю, все в порядке. Я думаю, тебя беспокоило только раздражение от бритья”.
  
  Он отхлебнул чаю. В соседней комнате двое ассистентов Джеральдо в последнюю минуту настраивали оборудование. Один из них отпустил шутку, в которой каким-то образом было задействовано слово “обезьяна”, а другой рассмеялся.
  
  Обезьяна. Вот кем он был.
  
  Мадроне сосредоточилась на датчанке, пока Джеральдо обсуждал результаты вчерашней тренировки. Она оценила мозговые волны и уровень серотонина, который, как он знал, не будет обнадеживающим — им не удалось установить связь.
  
  Дело в том, что он не совсем понимал, что на самом деле означает создание ссылки. Джеральдо сказал, что это будет похоже на рукопожатие компьютеру, за исключением того, что это будет казаться воображаемым. Он скорее почувствует это, чем подумает.
  
  Ни одно из описаний не прояснило его замешательства. Дзен, который побывал на АНТАРЕСЕ до его крушения, описал это как удар по голове наковальней, за которым следует теплое жужжание пива, когда ты провел день, работая на улице под солнцем.
  
  Это тоже не помогло. Мало того, что его никогда не били наковальней, Мадроне редко пил, и, честно говоря, ему не нравилась потеря контроля, которая приходила с перепоя, не говоря уже о выпивке.
  
  Джеральдо наклонилась к нему так близко, что он почувствовал запах чая в ее дыхании. “Ты сегодня утром волнуешься”.
  
  “Немного нервничаю”. Он почувствовал, как дернулся его большой палец.
  
  “С тобой все будет в порядке”, - сказала она ему. “Связь придет. Это требует времени. Все люди разные. Есть разные пути. Поверь мне”.
  
  Лишенные своей секретной и сложной науки, описания системы АНТАРЕС, как правило, звучат либо как восточная религия, либо как научно-фантастические фантазии. Суть заключалась в давней мечте — ANTARES позволял мозгу субъекта управлять механическими устройствами. Однако это вряд ли было волшебством. Испытуемый не мог просто мысленно создать предмет, и он также не мог — по какой-то не до конца понятной причине ни одна женщина никогда не была эффективным испытуемым АНТАРЕСА — перемещать предметы, просто думая о них. Мыслительные импульсы, которые соответствовали мельчайшим химическим изменениям в синапсах в различных участках мозга, управляли серией чувствительных электрических переключателей сверхнизкого напряжения в интерфейсном блоке ANTARES, который, в свою очередь, управлял внешним объектом — в данном случае шлюзом к специальной версии C3, управляющему компьютеру Flighthawk.
  
  Но прежде чем Мадроне смог взаимодействовать с С3, он должен был достичь Тета-альфы, так ученые обозначают психическое состояние, при котором он мог генерировать импульсы гиппокампа в своем мозге и контролировать их. Производство волн измерялось на электроэнцефалографе. Все люди, фактически все плотоядные животные, производили такие волны. Но мало кто мог на самом деле контролировать их, не говоря уже о том, чтобы использовать их для проецирования мыслей в качестве инструкций. Успешные испытуемые с АНТАРЕСА могли делать именно это, используя мозговые волны как продолжение своих мыслей, фактически разговаривая с компьютером, не утруждая себя использованием рта.
  
  На стадии Тета-альфы мозг начал использовать ресурсы, которые обычно не задействовал. Или как объяснил это исследователь ANTARES во вводном видео: “Области мозга, которые обычно остаются неиспользуемыми, внезапно включаются в работу для управления автономными функциями. Средний человек использует только тридцать процентов доступных возможностей своего мозга, но под воздействием Тета-альфы остальные семьдесят процентов внезапно включаются в работу.”
  
  Эти семьдесят процентов будут дополнены компьютерами, с которыми он был сопряжен. Когда он освоит Theta и ANTARES, Кевин воспользуется их памятью и, в некоторой степени, вычислительными способностями.
  
  У АНТАРЕСА были физические компоненты. Специальная диета, лекарства и обратная связь влияли на уровень серотонина и других химических веществ в мозге субъекта. Чип-имплантат в черепе обеспечивал и регулировал жизненно важное соединение с системой ввода-вывода ANTARES: он был физически прикреплен к рецептору или, в качестве альтернативы, перекрыт медной соединительной лентой в шлеме управления ANTARES. Испытуемые ANTARES должны были либо сидеть в специальном кресле, либо носить летный костюм, в котором был установлен датчик, расположенный параллельно позвоночнику, позволяющий устройствам мониторинга ANTARES регистрировать импульсы периферической нервной системы . Но самым важным компонентом был разум субъекта и его желание выйти за пределы самого себя. Кевин должен был мыслить себя за пределами интерфейса, в самом объекте. Как любил говорить Джеральдо, он должен был найти способ мыслить в гармонии с машиной. Ему нужно было изобрести новый язык с его собственными чувствами, метафорами и даже мыслями.
  
  “Главное - не давить слишком сильно”, - сказала она ему сейчас. “Позволь этому прийти к тебе. Это произойдет. Ты готов?”
  
  Мадроне откусил последний кусочек своего печенья, затем встал и последовал за ней в лабораторию. Он снял рубашку, держа руки поднятыми, пока технари осторожно приклеивали провода, которые должны были контролировать его сердцебиение и дыхание. Снова надев рубашку, он скользнул в рабочее кресло, которое выглядело как чуть более широкая версия тех, что встречаются в большинстве кабинетов стоматологов.
  
  “Собираюсь уколоть вас, капитан”, - сказала Кэрри, одна из ассистенток, беря его за руку. Он кивнул, стараясь не пялиться на ее грудь, когда она втыкала маленькую иглу в его большой палец правой руки. Она прижала иглу к его пальцу, одновременно доставая из кармана своего лабораторного халата рулон белой клейкой ленты. Маленькая трубка шла от иглы к устройству, которое измеряло содержание газов в крови Мадроне, анализируя частоту его дыхания во время эксперимента.
  
  Было почти невозможно не представить, как поднимаются очертания ее сосков, когда она прикрепляет устройство.
  
  Тем временем другой ассистент — Роджер, чей длинный нос, широкий живот и длинные ноги делали его похожим на беременного аиста, — приготовился надеть шлем ANTARES на голову Кевина. На самом деле шлем представлял собой скорее подкладку из гибкого пластика с выпуклостями и прожилками; полный летный шлем надевался поверх него, когда они доходили до того момента, когда он действительно работал в самолете. Помимо толстой металлической ленты, соединявшейся с чипом, внутри пластика толстой сетью были натянуты датчики двух классов. Первый и самый важный улавливал мозговые волны и подавал их на блок преобразования, поддерживая те, которые поступали через чип и интерфейс диапазона. Другие датчики помогали ученым отслеживать физическое состояние Мадроне.
  
  Надев шлем, Роджер опустил над глазами набор визуальных датчиков, похожих на щиты, для отслеживания быстрых движений глаз. Они поддерживали переводящие датчики и давали ученым еще один способ следить за их прогрессом. На следующем этапе экспериментов датчики станут частью летного шлема и будут использоваться ANTARES для интерпретации его мысленных команд.
  
  Физическая обратная связь от электродов, которые будут подсоединены к пауку и вживлены в нервы кожи за глазами и ушами, не будет использоваться до тех пор, пока Мадроне не продемонстрирует, что он способен достигать тэты и контролировать ее. Электроды позволили бы компьютеру посылать ему данные, сначала влияя на его равновесие, а затем взаимодействуя с выработкой тета-альфа-волн его мозгом.
  
  Пучок проводов соединял шлем ANTARES с банком рабочих станций и двумя серверами. Они передавали данные на набор суперкомпьютеров следующим уровнем ниже по набору оптических кабелей. Интерфейсные модули для C-модулей Flighthawk все еще находились в стадии разработки, но в конечном итоге их подключат к уменьшенной портативной (с воздушным охлаждением) версии компьютерной системы ANTARES.
  
  Мадроне стоически сидел в кресле, пока техники готовили его. Джеральдо дал ему дыхательные упражнения для расслабления; теперь он попробовал их, представляя, как его легкие медленно выдавливают воздух из груди. Он представил себе верхнюю часть своего тела в виде большого воздушного шара, который постепенно опустошается. Он расслабил руки, лежащие на подлокотниках сиденья, и поудобнее устроился в кресле. Когда на его лицо опустили забрало, он смирился с темнотой.
  
  Его губы и щеки слегка вибрировали, как будто их приводили в действие какие-то внутренние вилы, настроенные на их частоту. Кто-то надел ему на уши наушники. На заднем плане негромко звучал концерт Моцарта.
  
  Музыка вызвала воспоминания о прошлом, о временах обучения в младших и старших классах средней школы игре на виолончели. Оркестр был его любимым занятием, хотя и не лучшим — четверки и Б + по сравнению с пятерками и отличниками по математике и естественным наукам. Толщина нот соответствовала ощущению смычка в его руке, вибрация менялась в его ощущениях. Звуки превратились в движение в пространстве, и само пространство преобразилось, коридоры средней школы превратились в джунгли неровных теней и острых углов.
  
  “Кевин, ты готов?”
  
  Голос Джеральдо вторгся, как хулиган, вырвавшийся из тени. Младшая и старшая школы находились в одном здании, семиклассники смешивались с высокими двенадцатиклассниками, всегда съеживающимися в страхе быть избитыми.
  
  “Кевин?”
  
  “Да”, - сказал Мадроне.
  
  “Ваш гиппокамп вырос на два процента с момента нашего измерения двадцать четыре часа назад”, - сказал ученый. “Это чрезвычайно хорошо. Даже удивительно. Невероятно”.
  
  “Зашкаливает”, - одобрительно сказал Роджер.
  
  Гиппокамп был одной из ключевых областей мозга, задействованных в ANTARES, поскольку он производил почти все тета-волны. Также ответственный за контроль памяти и другие функции, на самом деле это был гребень в нижней части каждого из боковых желудочков мозга. Джеральдо объяснила, что не уверена, имеет ли значение размер гребня или количество клеток там. Тем не менее, диета АНТАРЕСА и режим приема лекарств включали несколько гормонов, которые, как предполагалось, помогали стимулировать рост клеток мозга.
  
  “Наши базовые частоты сегодня утром составляют 125 процентов”, - продолжил Джеральдо. “Кевин, должен сказать, у нас все хорошо. Очень, очень хорошо. Ты чувствуешь работу компьютера? Если я попробую использовать простой тон, вы это почувствуете? Обратная связь?”
  
  Он покачал головой. Ее похвала была неуместна. Он не мог контролировать свои. мысли, не говоря уже о росте клеток своего мозга. Он был никчемным, неудачником, бесполезным. Карен увидела это и ушла.
  
  Его мозг начал смещаться, идеи плавали взад и вперед, как листки бумаги, подхваченные ветерком.
  
  Что-то горячее прожгло дыру сбоку его головы.
  
  Там росло красное. Кости его черепа свернулись внутрь, превратившись в флейту.
  
  Мария Махон, флейтистка из оркестра девятого класса.
  
  Он был влюблен в нее. Томас Лэнг, выпускник, был ее парнем.
  
  Заносчивый богатый мальчишка, хулиган, слизняк.
  
  Выступай за футбольную команду, убеждал его отец.
  
  Он сломал предплечье и больше не мог играть на виолончели.
  
  Очень красный и горячий.
  
  Легкие ноты двигались вниз по шкале. Он был ужасным трубачом. Попробуйте бас, стук-стук-стук.
  
  Красные ножи тыкали в него со всех сторон зала. Кто-то достал из шкафчика автомат.
  
  Отвечайте пистолетом Йорка Гатлинга. У него в руках был пистолет. Его голова была радаром, над которым он работал.
  
  Из коры его мозга извергается красная лава.
  
  Мадроне услышал слова, жесткие слова, которые пронзили боль, закружили его по смещенному коридору его искаженных воспоминаний.
  
  “Кевин, постарайся расслабиться. Позволь своему телу раскачиваться в такт музыке.
  
  Ты слишком усердно борешься.”
  
  Расслабься, расслабься, расслабься. Не думай о хулиганах.
  
  Танки. Он был в Ираке, один со своими людьми.
  
  “Лейтенант?”
  
  “Иди налево. Я направо. Просто иди!”
  
  Он закричал и побежал быстрее. Он отвел на себя огонь иракцев, и его люди выполнили свою работу, теперь в его памяти все было так легко, без боли и нервозности, он точно знал, чем все закончится, восторг, адреналин в конце, запах горящего металла, запасная граната все еще у него в руке.
  
  Он мог это сделать. Он хотел это сделать.
  
  А потом Карен. Рождение Кристины в больнице. Взяли кровь в кабинете врача, когда ей была неделя от роду, потому что уровень ТТГ был очень высок.
  
  Нормально, сказала медсестра, для травматичных родов.
  
  За исключением того, что роды не были травматичными. Роды длились всего два часа, и ребенок попал в таблицу Апгар.
  
  Кристина взвыла, когда они укололи ей пятку. Они не могли заставить кровь течь.
  
  Второй тест, затем третий. Рентген. Полковник Главин, Тео П. Главин, не дал ему выходной, чтобы он мог быть там.
  
  “П” означает Укол.
  
  О Боже, ублюдки, зачем вы ее отравили?
  
  Карен, разве ты не видишь — они убили ее. Они отравили ее, а потом и меня.
  
  Его жена смотрела на него из другого конца комнаты, пустой белой комнаты в задней части маленькой церкви, где они отслужили службу по Кристине, их бедной, умершей маленькой девочке. Взгляд Карен вонзился ему в грудь, снова ранив его, воспоминание было таким ярким, что это было не воспоминание, а реальность; он снова был в церкви, его дочь мертва, его брак рушится, его жизнь кончена. Он был неуправляем на службе, выбалтывая правду, то, что он знал, было правдой — они отравили ее через него, убили ее.
  
  Он достанет их, ублюдков, которые подвергли его облучению, подвергли ее —
  
  “Кевин?”
  
  “Я не могу этого сделать, прости”. Мадроне резко выпрямился в кресле. Он сдернул шлем.
  
  “Полегче, полегче”, - сказал Джеральдо. Ее пальцы нежно, но твердо накрыли его пальцы. “Давай сделаем перерыв на ланч”.
  
  Ее слова или, возможно, прикосновение оттолкнули его, каким-то образом одновременно удивив и успокоив.
  
  “Обед?” спросил он.
  
  “Да, время обеда”, - сказала она. “Почему бы тебе не пойти в Красную комнату? Сделай настоящий перерыв. В два часа мы начнем с нуля”.
  
  “Который час?” - спросил Мадроне. Он сел в кресло всего пять минут назад.
  
  “Ровно в полдень”, - сказал Роджер. “Ты был привязан почти два часа. Все это время флиртовал с Тета-альфой. Ты близко”. Он развел большой и указательный пальцы на полсантиметра друг от друга. “Ты чертовски близко”.
  
  
  Глава 23
  
  
  
  Кафетерий всех рангов Dreamland
  27 января, 1230
  
  
  “Привет, обезьяний мозг”, - сказал Мак, встав в очередь за едой в столовой и заметив Мадроне перед собой. “Каково это - иметь микрочип в голове?”
  
  “ Привет, майор. ” Мадроне напряженно стоял, не сводя глаз с помощника повара, который нарезал ему ростбиф. Маку показалось, что армейский капитан выглядит еще бледнее, чем обычно. Люди с Антареса, должно быть, уже начали поджаривать ему мозги.
  
  Тем не менее, набрала несколько фунтов.
  
  “Много у тебя там еды”, - сказал Нож. “Набухаешь после всей этой работы с черепом, да?”
  
  “Я голоден”.
  
  “Это мальчик. Переходите к красному мясу. Больше никаких веточек, верно? Получил новое прозвище — Микрочиповый Мозг. Мальчик-обезьяна.”
  
  Летчик, нарезавший мясо, взглянул в сторону Мака.
  
  “У тебя еще нет электродов на шее?” Спросил Мак Мадроне, прищурив глаза, как будто проверял наличие микроскопических имплантатов ANTARES. “Полагаю, я не могу попросить тебя поджарить мой хлеб, да?”
  
  “Боже, ты сегодня более несносен, чем обычно, Найф”, - сказала Зен, подкатываясь к нему сзади.
  
  “А почему бы и нет, о возвышенный”, - сказал Мак. Он отвесил притворный поклон. “Твой тесть только что предложил мне здесь работу уборщика”.
  
  На самом деле Бастиан пытался уговорить его полетать с Мегафортрессами. Смит устроился бы на работу в пригородную авиакомпанию или даже познакомился бы с тем бразильским чудаком, который пристал к нему в Вегасе, прежде чем опуститься до любителей полетов.
  
  “Я уверен, что скоро ты получишь хорошее назначение”, - сказал Джефф.
  
  Чем Стокард выводил Найфа из себя, так это его способностью произносить подобные реплики, не выдавая себя. Любой, кто его слышал, несомненно, думал, что он говорит искренне.
  
  Мак знал обратное. Но не было реального способа ответить ему, или, по крайней мере, Мак не мог придумать ничего острого. Он компенсировал это тем, что убедился, что летчик отрезал ему дополнительный кусок говядины с прожаренной стороны, а затем положил себе оставшуюся часть намазки. Известный в просторечии как Красная комната, этот бардак и изысканная еда когда-то предназначались для особых случаев. Бастиан распахнул его своим указом “всем чинам, на все время”. Интересно, что большинство сотрудников базы отреагировали тем, что использовали Красную комнату только для особых случаев.
  
  Мак решил, что будет питаться здесь, пока не решится вопрос с его следующим заданием. Вполне возможно. Скорее всего, его отправят на Аляску или, возможно, в Антарктиду.
  
  Бастиан, к которому ему на самом деле пришлось записаться на прием, притворился любезным после того, как Мак отказался от "Мегафортресс". Он сказал ему, что тот может остаться "неназначенным летчиком-испытателем”, что бы, черт возьми, это ни значило. Очевидно, карьерный крах. Когда Мак сказал, что это никуда не годится, Бастиан указал, что проект MiG продлится всего несколько недель. После заполнения некоторых документов и сбора данных для будущих симуляций российских самолетов следующего поколения самолет отправится на глубокое хранение. Если Мак не сможет раздобыть что-нибудь раньше , то. вполне возможно, что его назначат на то, что ему не нравится, и почти наверняка не в Страну Грез.
  
  Все действительно выглядело мрачно. Единственное назначение, которое получил Мак после предварительного троллинга, было в качестве офицера технического обслуживания эскадрильи A-10A Warthogs.
  
  Возможно, может быть, даже вероятно, что начальство пыталось заставить его ускользнуть в закат. Тот факт, что он был оштрафован над Сомали, вероятно, смутил их. В то время они просто не осмеливались признаться ему в этом в лицо.
  
  Ублюдки. Пусть они подставят свои задницы под несколько десятков ZSU и SA-9. Если бы он не околачивался там, целая рота морских пехотинцев и, по крайней мере, один вертолет были бы сейчас достопримечательностями Сомали для туристов.
  
  Найф отнес свой поднос в отделанную панелями столовую, его летные ботинки топали по толстому красному ковру, который дал название залу. Мадроне сидел в одиночестве за столиком на четверых в углу. Мак подошел и поставил свой поднос на стол.
  
  “Пенни за твои мысли, обезьяний мозг”, - сказал Мак. Когда Мадроне не ответил, Мак начал напевать начало песни Джона Леннона “Игры разума”.
  
  Мадроне бросил на него быстрый взгляд, затем опустил голову, уставившись в свою еду.
  
  “Молчаливое обращение. Я понимаю”, - сказал Найф.
  
  Зен перекатился через комнату с подносом на коленях. “Не возражаешь, если я сяду здесь, Кевин?” спросил он.
  
  “Я вроде как задумался”, - тихо сказал Мадроне.
  
  Смит начал смеяться. “О чем, черт возьми, ты думаешь?”
  
  “Оставь его в покое, Смит”.
  
  “Брось, Зен, Кевви может вести свои собственные сражения. Верно, Ки?”
  
  “Я хотел бы, чтобы меня оставили в покое”, - сказал Мадроне таким монотонным голосом, что его было трудно расслышать даже в тихой комнате.
  
  “Эй, все в порядке, Кевин”, - сказал Зен.
  
  “Похоже, ты ему сегодня не нравишься”, - сказал Мак.
  
  Стокард ничего не сказал, откатившись назад, а затем перейдя к следующему столу. Мадроне уставился на свою еду.
  
  Маку нравился этот парень, правда нравился. Может, не стоило так сильно надрывать ему яйца.
  
  “Эй, послушай, Ки, я ничего такого не имел в виду, ладно? Просто разозлил тебя. Если я перешел границы, прости ”.
  
  Армейский капитан медленно поднял голову. Его лицо изменилось — глаза были вдавлены на лоб, под длинную морщину.
  
  “Уходите, майор”, - сказал он.
  
  Мак рассмеялся. Вот что он получил за попытку быть милым.
  
  Мадроне еще несколько секунд смотрел на свою еду, затем медленно отодвинул стул, встал и вышел из комнаты.
  
  “Увидимся, Микрочип-Мозг”, - сказал Мак, глядя на Джеффа. “Они уже добрались до него”. Он покачал головой. “Они должны захватить АНТАРЕС”.
  
  “На этот раз мне, возможно, придется согласиться с тобой”, - сказал Зен, прежде чем вернуться к еде.
  
  
  Глава 24
  
  
  
  Бункер АНТАРЕСА
  27 января 1555 года
  
  
  Стул врезался ему в спину. Ноги налились свинцом. Толстая змея обвилась вокруг его головы.
  
  “А теперь расслабься. Кевин, - сказал Джеральдо. “Сделай свое дыхание. Ты найдешь Тету, когда придет время”.
  
  Что ему требовалось, чтобы дышать? Какие мышцы он использовал?
  
  Бедная, бедная Кристина, лежащая такая беспомощная на больничной койке и улыбающаяся ему. Она родилась с анапластическим раком щитовидной железы, редким, почти необъяснимым и всегда смертельным видом рака. Это могло быть вызвано только радиацией, которой он подвергся в Стеклянной горе и Лос-Аламосе. Яд.
  
  Нет. Он прошел через все это, похоронил это через год после похорон своей дочери, после того, как ушла его жена. Полковник Главин помог ему добиться перевода. Это было пять долгих лет назад.
  
  Он был беспомощен. Импотент.
  
  Это был не он, просто часть его. Когда-то он был жестким, когда-то он был храбрым. Вокруг него свистели пули. Он бежал с гранатой в руке.
  
  Черт, кассета пропала. Я вытащил ее, она живая.
  
  К черту этих ублюдков. К черту их всех!
  
  Ножи, красные и острые, торчащие со всех сторон.
  
  “Постарайся расслабиться, Кевин”, - снова сказал Джеральдо.
  
  “Музыка”, - сказал он. “Не могли бы вы, не могли бы вы изменить ее?”
  
  “Музыка беспокоит тебя?”
  
  Он почувствовал, как его сердце бешено колотится в груди. “Да. Это убивает меня”.
  
  “Кэрри, музыка”.
  
  “Я открою, док”, - сказал Роджер. На заднем плане послышались какие-то помехи, затем громкий щелчок. “О, черт”, - сказал технарь.
  
  Громкая тишина заполнила уши Кевина, что-то вроде шума ветра, который, должно быть, был вызван какой-то неисправностью в оборудовании, перекрещенным проводом или чем-то еще. На заднем плане послышался легкий хлопающий звук, звук шагов, а затем звук, похожий на гром, два раската, три. Шум сменился бурей, дождь хлынул из огромных облаков, разорвался над головой, а затем медленно заструился по густому навесу листьев. В его глазах вспыхнул свет, затем снова потемнело, очертания исчезли.
  
  Он стоял в густом лесу. Вокруг него лил дождь. Его штаны были мокрыми.
  
  Один посреди обширного тропического леса, одинокий и умиротворенный.
  
  “Ты в деле”, - прошептал Джеральдо издалека. “Ты в деле”.
  
  Лес казался прекрасным и пустым. Мог ли он остаться здесь? Неподалеку кружил ягуар. Среди деревьев скользила змея. Это были скорее джунгли, чем лес.
  
  Дождь. Гроза.
  
  “Кевин?”
  
  Мадроне почувствовал, как что-то хрустнуло у него под головой, резкую боль, как будто он растянул связки. Кто-то сорвал очки.
  
  Джеральдо стоял перед ним, улыбаясь. Ее ассистенты заглядывали ей через плечо с выражением благоговения на лицах.
  
  “Вы были в Тета-альфа состоянии двадцать восемь минут”, - сказал Джеральдо. “И вы отреагировали на компьютер”.
  
  “Я был в Тете?”
  
  Что сказал ему компьютер? Что он увидел? Что он почувствовал?
  
  Он не помнил ничего, кроме смутного, успокаивающего удовольствия.
  
  И опасность на опушке, за деревьями.
  
  “Ты уверен, что я был в Тета-альфе?” он спросил снова.
  
  “О, да. О, да. Ты был в тета-состоянии и реагировал на компьютер. Просто пульс, но он определенно был”, - сказал Джеральдо. “Я не могу в это поверить. У нас никогда, никогда не было таких результатов. Никогда. Не так рано, не так долго и не так быстро ”.
  
  “Давай сделаем это снова”, - сказал Кевин.
  
  “Так скоро?” - спросил Джеральдо.
  
  “Давай сделаем это снова”, - настаивал он.
  
  “Твои штаны”, - сказал Роджер, указывая. Он потерял контроль над своим мочевым пузырем, когда входил в Тету.
  
  Это было несущественно. Он должен был вернуться туда.
  
  “Еще раз”, - резко сказал Кевин.
  
  
  Глава 25
  
  
  
  Офис командующего Страной грез
  29 января 1705 года
  
  
  Полковник Бастиан поджал ноги под столом, растягивая некоторые узлы, которые скрутились в его мышцах. Но не было никакой возможности ослабить давление, возникающее в его голове.
  
  “Вот как это работает, полковник, ” продолжил генерал Магнус по защищенному телефону, “ отчеты поступают в мой офис”.
  
  “Я понимаю обычную процедуру, генерал”, - сказал Бастиан, изо всех сил стараясь говорить ровным голосом. “Мне приказали—”
  
  “Ты не принимаешь приказов ни от кого, кроме меня”.
  
  “Помощник министра обороны специально попросила провести визуальную оценку "Антареса". Я доставил ее. И я скопировал вас заранее, несмотря на ее инструкции не делать этого ”.
  
  “Субординация. Субординация”.
  
  Пес оттолкнул телефон, сопротивляясь искушению ответить. Он терпеть не мог политическую чушь. Хуже того, его загнали в безвыходную ситуацию. Магнус был его боссом, но Вашингтон хотел напрямую высказаться по поводу того, что произошло в Стране Грез. Магнус не слишком возражал против этого при прошлой администрации — он был близок с СНБ, а также с Объединенным комитетом начальников штабов. Но теперь все было по-другому.
  
  Не помогло и то, что Собака сказала Вашингтону то, чего он не хотел слышать, — двигайтесь медленно, если вообще двигаетесь, на АНТАРЕСЕ.
  
  “Ты все еще там, Бастиан?”
  
  “Да, генерал, это я”. Дог снова поднес трубку к уху.
  
  “Ты настоящий профессионал, ты знаешь это?” Сказал Магнус. “Ты прикрываешь свою задницу пятьюдесятью способами заработать на этом”.
  
  “На самом деле, сэр, я говорю прямо. Мы наращиваем мощность "Антареса" по вашему прямому приказу. Но в то же время я не думаю, что это должно иметь приоритет ”.
  
  Магнус фыркнул. “Ты все больше и больше говоришь как Брэд Эллиот”. Он имел в виду последнего командира Dreamland.
  
  “Я бы расценил это как большой комплимент, генерал”.
  
  “Просто помни, где он, черт возьми, находится”, - рявкнул Магнус, резко прерывая связь.
  
  Повесив трубку, Дог осознал, что генерал-лейтенант на самом деле никогда не выражал несогласия с отчетом об АНТАРЕСЕ. Но мнение Магнуса — или Бастиана - не имело значения. И правда заключалась в том, что программа продвигалась галопом.
  
  Зажужжал интерком.
  
  “Следующая встреча со старшим научным сотрудником Эндрю Ичисоном”, - сказал Гиббс. “Мак Смит тоже ждет, сэр”.
  
  “Опять?”
  
  “Хочет проверить, как продвигается выполнение его задания, сэр”. По тону Гиббса Пес понял, что Смит стоит примерно в трех дюймах от него.
  
  “Скажи ему, что докладывать не о чем”.
  
  “Я сделал это, сэр”.
  
  “Введи его в курс дела”.
  
  “Ваш звонок, сэр”, - сказал Акс, вешая трубку.
  
  Бастиан отодвинул свой стул назад, ожидая появления Ичисона. Ученый участвовал в проекте высотного планера-шпиона, который администрация сократила. Собаке пришлось сказать ему, как и двадцати другим гражданским лицам, что ему нет места в Стране Грез и, вероятно, где-либо еще в правительстве.
  
  АНТАРЕС был горячим. Усовершенствованный лазер на частицах, высотный планер-шпион, последующие проекты HARM и MiG Aggressor - нет. Многие высокопоставленные военные, которые работали над ними, были бы загнаны в карьерный тупик. Значительная часть гражданских лиц осталась бы ни с чем, кроме рукопожатия и урезанной государственной пенсии за годы работы здесь.
  
  Большинство восприняло новость с благодарностью. Они поблагодарили его за попытку найти работу, а затем лично проинформировали их о перспективах. А потом появились люди вроде Мака Смита, который ворвался в офис вместо Ичисона.
  
  “Майор, вам следует подождать в очереди”, - сказал ему Дог.
  
  “Яйцеголовый сказал мне идти первым. Хороший парень. Итак, как у нас дела, полковник? Вы что-нибудь нашли?”
  
  “Я предложил тебе здесь работу”.
  
  “Без обид, Пес, но мы с тобой оба знаем, что это ни к чему не приведет. Неназначенный летчик—испытатель - это человек без страны”.
  
  “Я имел в виду проект ”Мегафортресс"."
  
  “Ах, я спортсмен. Я не летаю на коровах. Черт возьми, полковник, EB-52 - это женский самолет, понимаете, что я имею в виду?”
  
  “Нет, майор, я не понимаю, о чем вы говорите”.
  
  “Эй, это здорово для Чешира и рэпа, возможно, настолько, насколько они могут выдержать. Но такие парни, как мы — мы спортсмены, верно? Мы принадлежим к лучшим ”.
  
  “Знаешь, Мак, у меня был выдающийся день. Несмотря на это, и, возможно, вопреки моему здравому смыслу, я действительно навел кое-какие справки от твоего имени. Но знаете что? У меня ужасно болит голова. А когда у меня болит голова, я иногда забываю следить за делами. Я не отвечаю на важные телефонные звонки. Документы имеют тенденцию теряться. ”
  
  “Понял, полковник”. Мак вскочил на ноги. “Я слышал, F-22 понадобится командир”.
  
  Собака ничего не сказала.
  
  “Как насчет концерта в Европе? Неаполь?”
  
  “Спокойной ночи, майор”.
  
  Мак сделал несколько быстрых шагов к двери. “Эй, полегче с Ичисоном”, - сказал он, разворачиваясь. “Не заворачивайся слишком туго. Я сказал ему, что найдется много людей, которые будут искать инженера с таким опытом, как у него, и он чуть не заплакал ”.
  
  “Спасибо”.
  
  “Просто вношу свою лепту”.
  
  
  Глава 26
  
  
  
  Аллегро, Невада
  29 января 2034 года
  
  
  Бреанна прошла со своим пивом в гостиную, свернувшись калачиком на диване рядом с Джеффом в инвалидном кресле. У него на коленях лежала открытая папка с отчетами, и он, казалось, лишь смутно интересовался баскетбольным матчем по телевизору; она потянулась к контроллеру телевизора.
  
  “Не меняй станцию”, - прорычал он.
  
  “Да ладно тебе, Джефф. Ты это не смотришь”.
  
  “Да, это так”.
  
  “Какой счет?”
  
  “Денвер, 45, Сиэтл, 23”.
  
  “Выброс”.
  
  “Не меняй станцию”.
  
  “Что за ворчун”, - сказала она. Она нарисовала изгиб на черепе Джеффа за ухом, проведя пальцем вниз и обратно по его шее. “Да ладно. Ты же не хочешь смотреть телевизор. Давай посмотрим грязный фильм.”
  
  “Друзья" - это не грязный фильм. И это то, к чему ты стремишься ”.
  
  “После друзей”.
  
  Ее рука метнулась к контроллеру, но он оказался слишком быстрым и выхватил его.
  
  Но затем, как она и ожидала, он переключил его на ее программу.
  
  “Что ты вообще делаешь?” - спросила она его, когда пошли вступительные титры.
  
  “Засекречено”.
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Для Вашингтона это просто чушь собачья”, - наконец сказал Джефф, закрывая папку. “"Флайтхауки" и "АНТАРЕС". Чушь, которую нужно знать”.
  
  “Не позволяй мне останавливать тебя”, - сказала Бреанна. “Что ты подаришь мне на День Святого Валентина?”
  
  “Шесть банок ”Якорного пара".
  
  “Очень романтично”.
  
  Джефф убрал папку в портфель, запер его, затем покатил себя на кухню. К тому времени, как он вернулся с пивом, программа уже началась. Так получилось, что это был один из двух, которые Бреанне уже удалось увидеть.
  
  “Хочешь поиграть в скрэббл?” - спросила она.
  
  Джефф согласился при условии, что она снова включит баскетбольный матч. Двадцать минут спустя она была впереди более чем на сто очков.
  
  “Что тебя беспокоит?” - спросила она своего мужа. “Ты же не вдруг начал болеть за Sonics, правда?” Он пожал плечами.
  
  Бреанна положила пальцы на основание его шеи, нежно разминая. Наконец он заговорил.
  
  “Я видел Кевина сегодня. Я думаю, АНТАРЕС разнесет его голову на куски ”.
  
  “Они только начали”.
  
  “Он уже перешел на тета-альфа. Я поговорил с Джеральдо перед возвращением домой. Она чертовски взволнована и перенесла тесты на симуляторе. Через несколько дней он будет на пятой стадии. Черт возьми, может быть, завтра.”
  
  “Что это значит?”
  
  “Полет на симуляторе”.
  
  “Неужели?”
  
  Джефф кивнул головой, но ничего не сказал. АНТАРЕС был одной из немногих вещей, о которых они не говорили до его аварии, и не только потому, что программа была строго засекречена. Как поняла Бреанна, что-то в интерфейсе и связанных с ним протоколах глубоко беспокоило Дзен. Но когда ее муж не хотел о чем-то говорить, он этого не делал; не было смысла давить на него.
  
  Кроме того, были способы провести ночь получше. Бреанна скользнула пальцами ему под рубашку. “Проигравший должен наполнить ванну”, - сказала она ему. “И получит дно”.
  
  “Бри—”
  
  Она наклонилась вперед и поцеловала его в висок, затем нежно провела языком по его уху. “Хорошо, ты победил, независимо от результата”.
  
  
  
  IV
  МОЗГОВОЙ ШТУРМ
  
  
  Глава 27
  
  
  
  На борту " Ястребиной Матери"
  (Тестовая статья 1 Dreamland Boeing 777)
  Хребет Страны Грез, 23 К Западу
  18 февраля 1007 года
  
  
  Дождь начался с нескольких рассеянных капель, ударившихся о высокие листья. Время тянулось; дождь усилился, затем снова замедлился, капли скользили и выскакивали через фильтр из мягко кружащихся листьев. Ветер начал усиливаться. Над головой затрепетала птица с длинными массивными крыльями, а вдалеке развернулась змея.
  
  Темная ночь, окружающая его, стала еще чернее. Дождь полил сильнее, начал барабанить. Низкий раскат грома возвестил о мощной вспышке; еще раскат грома, еще, а затем яростная вспышка молнии.
  
  Кевин Мадроне почувствовал, как его мозг раскрылся, а тело загорелось; он взорвался в лесу и буре, превратившись в дождь, в гром, в пламя, вспыхнувшее в центре вселенной.
  
  Я в деле.
  
  Большинство других успешных испытуемых описывали достижение Теты как нечто вроде того, как ржавый гвоздь пронзает их череп, за чем следует стремительный спуск с американских горок. Ощущение боли было постоянным для всех испытуемых, почти все из которых заявили, что оно невероятно усилилось по мере того, как они перешли ко Второму этапу экспериментов, который включал простые манипуляции с последовательностью источников света. Третий этап включал манипулирование серией переключателей; Четвертый этап требовал интерпретации данных, поступающих от интерфейсного блока. Большинство испытуемых, которым удалось достичь Теты, выбыли на этих этапах, так и не достигнув Пятого, что требовало управления авиасимулятором, не говоря уже о Шестом этапе, который представлял собой реальный полет.
  
  Но Мадроне не почувствовал боли, достигнув Теты; это был настоящий кайф. На второй день он перешел от тестов Первого этапа к третьему. Он был готов к примитивным последовательностям симулятора на следующий день; в тот же день он сказал Джеральдо, что хочет поработать с C3, контроллером Flighthawk. Когда она сказала ему, что программные обновления, необходимые для соединения шлюза между АНТАРЕСОМ и С3, не были завершены, Мадроне предположил, что мог бы помочь, поработав с оборудованием.
  
  Вне себя от радости по поводу их беспрецедентного прогресса, Джеральдо позвал ученого, работающего над программным обеспечением gateway, — Дженнифер Глисон. Прекрасную, восхитительную Дженнифер Глисон, которая с его помощью завершила это за два сеанса.
  
  Три дня спустя он был готов летать по-настоящему. Они переехали в командный бункер Flighthawk, где с Дзен в качестве дублера он подготовился к наземному взлету.
  
  Самолет чуть не переломил его пополам.
  
  Он провел предыдущую ночь, повторяя процедуру взлета и план полета, занося все это в память — боевая тяга, тормоза выключены, крен, скорость до 130, снова на рычаге, поддерживать мощность, набор высоты, сбросить передачу, альфа до восьми, 250 узлов, проверка индикатора, горизонтальный полет по азимуту 136, дважды выйти на орбиту. Входя в Бункер Б тем утром, он чувствовал себя уверенно, настолько уверен в себе, насколько когда-либо был. Кто-то спросил его, не хочет ли он сигарету, и он рассмеялся. Кто—то другой - Дзен — заметил, что он прибавил в весе. Кевин уверенно кивнул, готовый прижать этого молокососа к ногтю.
  
  Но в кресле управления, пристегнутый к летному шлему ANTARES, он чувствовал, как пот струится от позвоночника к шее. Пока он практиковался в смене изображения на визоре с прямой видеотрансляции на синтетическое ИК-изображение, в его мозгу вырос кулак, завязавший внутреннюю часть головы узлом, а затем ударивший кулаком по макушке черепа. Желчь подступила к его горлу, и он закричал — красные и фиолетовые вспышки промелькнули перед его глазами, а затем потемнели, когда он потерял связь.
  
  Они попытались снова. Произошло почти то же самое, на этот раз даже быстрее. Кевин боролся, чтобы удержать связь. Ледяное копье ударило его в ухо, пробив дыру в черепе, пока он держался. Он попытался оттолкнуть лед, но не смог дотянуться до него. Затем он попытался закрыть лунку. Он вышел из тета-режима и потерял связь.
  
  Остальные хотели сделать перерыв. Мадроне сказал "нет". Он уже управлял самолетом на тренажере и знал, что это всего лишь своего рода беспокойство из-за производительности, что-то вроде того, что может случиться со звездным игроком второй базы, который слишком много думает о броске первому. Чтобы войти в Тета-состояние, он должен был расслабиться и позволить процессу взять верх, слепо шагая в ночь.
  
  И чтобы управлять самолетом, он должен был позволить компьютеру взять верх, позволить данным поступать к нему — не совсем в виде мыслей, скорее как волнам чувств, вроде тех, которые испытываешь, когда едешь на велосипеде навстречу ветру по горной дороге. Компьютер знал, как летать — ключом к ANTARES было принять знания, которые давал ему компьютер, научиться доверять тому, что казалось его разуму инстинктами. Ибо, когда он был в Тете, знания компьютера стали его инстинктами.
  
  Они начали снова. Он согрел голову, как только показались джунгли, прогоняя солнечные лучи сквозь деревья вокруг него. Летучий Ястреб мягко приблизился к нему, накрывая его сознание, как теплая варежка холодную руку. Он убрал руку с ручки управления и закрыл глаза.
  
  Изображение с экрана визора оставалось в его мозгу, проецируемое туда С3, работающим через АНТАРЕС. Когда он расслабился, он понял, что может видеть гораздо больше у себя в голове, чем с помощью визора — с помощью компьютера он мог видеть видео, инфракрасные и радарные изображения одновременно, трехмерные наложения вокруг своей головы. "Видеть" было неподходящим словом — это было больше похоже на новое чувство, возникшее в его сознании.
  
  Чтобы взлететь, ему нужно было только оторваться от земли. U / MF отлично оторвался от взлетно-посадочной полосы. В течение следующих трех часов он учился летать по-настоящему.
  
  Дзен тренировал его через ком-соединение, но Кевин знал, что ему не нужен учитель, по крайней мере, в традиционном смысле этого слова. Ему нужно было только довериться C3, понять, как он разговаривает с ним, сделать свой мозг и компьютер единым целым. Он узнал, что ему не следует беспокоиться о конкретной настройке мощности, курсе по компасу или скорости сжигания топлива. Он мог видеть эти цифры, если хотел; он мог попросить компьютер установить их конкретно, если хотел. Но сосредоточение на них заставило его голову отвернуться от передней части тела, где ей самое место; было более естественно принять их, пребывая в равновесии с оттенком АНТАРЕСА.
  
  Он умел летать. Он знал все, что было в обширной библиотеке компьютера. С3 был частью его, его руками и ногами. Он перестал обращать внимание на изображение в шлеме управления; оно было лишним. Он не утруждал себя сложным управлением джойстиком — мысль была намного быстрее.
  
  На третий день они пересели с одного самолета на два. На следующий день после этого они поднялись на борт Hawkmother — специально модифицированного 777, на котором находились ANTARES и C3, — и запустили по воздуху два U / MF. Единственное, к чему потребовалось некоторое привыкание, - это ощущение самолета, в котором он сидел. Резкий крен вызывал беспокойство, когда он управлял самолетом Flighthawks в горизонтальном полете. Дзен рассмеялся, когда позже рассказал ему об этом — Стокард сказал ему, что после нескольких месяцев полетов на "Флайтхауках" из брюха Ев-52 он все еще не мог привыкнуть к этому.
  
  Это придало Кевину решимости победить. К третьему броску на второй день испытаний у него получилось.
  
  Он поражал всех своим прогрессом. Кевину это казалось не сложнее, чем проходить уровни видеоигры. Ему нужно было просто расслабиться и чувствовать сигналы компьютера. И тогда он позволил своему разуму бежать, улетая в бескрайнюю голубизну. Это пробудило в нем голод, это заставило его захотеть расти.
  
  Вчера Джеральдо спросил его, чувствовал ли он себя так, словно стал греческим богом, войдя в Тету. Он рассмеялся и сказал "нет". Он не мог точно описать, на что это было похоже — как будто он переступил порог иного существования. Мысли были другими, больше похожими на ощущения, которые сопровождают первый раз дегустацию экзотической пищи. Его аппетит рос с каждым мгновением; оказавшись в Тете, ему нужно было исследовать больше, видеть и чувствовать как можно дальше за пределами самого себя. Он чувствовал, что полет на U / MFs - это всего лишь метафора, устройство, которое он использовал для интерпретации мира. АНТАРЕС потребовал и спровоцировал появление новых метафор — тропического леса, который стал способом, которым он вошел в Тэту; самого мира, темной массы за пределами его центрального ядра, требующей, чтобы ее исследовали.
  
  Это звучало как мумбо-юмбо, когда он пытался объяснить это даже Дзену. Поэтому он этого не сделал. Наблюдая, как глаза Джеффа начинают хмуриться при его приближении, он понял, что уже зашел далеко за пределы своего друга; он зашел далеко за пределы всех. Он не хотел обсуждать это; он не мог. Он бы просто почувствовал это.
  
  Сегодня они поднимут в воздух два "Флайтхаука" и имитируют боевое столкновение с Мигом в качестве агрессора. Это казалось до смешного рутинным, даже скучным. Мадроне знал, что готов к большему — четырем, десяти, двадцати часам в день. Он мог летать далеко за пределами мелкого, недвусмысленного графика, который они установили. Он мог выйти за пределы ограничений C3s. Он жаждал чего-то, выходящего за рамки небольшого диапазона датчиков самолетов’роботов.
  
  Его злило, что его сдерживают. Иногда он мог видеть, как возникают эмоции — край его мозга окрашивался красным. Он думал о Стеклянной горе и Лос-Аламосе, о ублюдках, убивших его дочь, особенно о Главине, который был достаточно глуп, чтобы все еще думать, что одурачил его, притворяясь его другом, посылая рождественские открытки. Он вспомнил ублюдочных врачей в Ливерморе и то, как его обманом заставили отвести Кристину к ним. Они выдавали себя за врачей, предлагающих радикально новое лечение ее рака, но все, чего они хотели, - это убить ее быстрее, украсть у него ее последние мгновения.
  
  Иногда он так злился, что почти терял сознание. Он чувствовал, что его оттесняют к опушке леса. Ягуар зарычал, огрызаясь на него из-за деревьев.
  
  Мадроне боролся с этим, изо всех сил стараясь расслабиться, концентрируясь на своем дыхании. Он всегда умел контролировать свой гнев, хранить секреты; нужно было просто сосредоточиться на том, чего он хотел.
  
  “Две минуты до старта”, - произнес хриплый голос сбоку. Зен, руководитель миссии, следит за полетом с "Рэйвен". “Йоу, ты готов, Кевин?”
  
  Отвечать казалось такой рутиной. Как только он был в Тете, покидать царство своих мыслей, чтобы делать что-либо физическое, даже просто разговаривать, казалось навязчивым.
  
  “Конечно”, - сказал Мадроне.
  
  “Мы готовы”, - согласился Джеральдо, который сидел неподалеку в отсеке управления 777-го.
  
  “Мать-ястреб?” - спросил Зен, обращаясь к пилоту "Боинга". “В зеленый, Геймбой. Давай сделаем это”.
  
  Остальные участники трассы согласились. Мать-ястреб начала снижаться, готовясь к маневру "американские горки", который помог отделить плоскости робота от ее крыльев. Кевин почувствовал невесомость и стремительные потоки ветра, когда самолет приближался к Альфе и точке выброски.
  
  Иди, подумал он, иди.
  
  Hawk One оторвался от крыла, за ним через полсекунды последовал Hawk Two. Они слегка заикались, содрогаясь от турбулентных вихрей с крыльев 777-го. Двигатели быстро разогнались до полной мощности. Мадроне выровнял рули, почувствовав, что указанная им скорость превысила триста узлов, перевалив за 350. Он рванулся вверх, высота над уровнем земли подскочила до 5232 футов для первого Ястреба, 5145 футов для второго. Он оттолкнулся сильнее и преодолел свой первый рубеж, набрав восемь тысяч футов.
  
  Неторопливая прогулка. Он делал это раньше. Ему хотелось чего-то нового, чего-то более сложного.
  
  Рейс "Агрессор" зарегистрирован.
  
  Кончай за мной, детка.
  
  Мадроне хотел больше планов, больше испытаний. Как далеко на самом деле мог зайти его разум? Что, если бы он обратился внутрь себя, исследовал укромные уголки интерфейса и компьютера ANTARES? Какие там были комнаты?
  
  В носу "Матери-Ястреба" была установлена видеокамера для записи миссии. Видео было записано на жесткий диск, и к нему можно было получить доступ через панель управления C3, где технари использовали физическую шину и серию неиспользуемых прерываний, чтобы упростить управление устройством. Это позволило им вести журнал, координирующий все записи полетов — Hawkmother, а также Flighthawks и ANTARES — в одном и том же масштабе времени.
  
  Это была также связь, которую он мог подавить, если ворота позволяли ему. Его мозг мог проскользнуть внутрь, как ребенок, проскользнувший через турникет метро. Оказавшись внутри, он получал контроль.
  
  C3 выдал ему сообщение об ошибке, легкое жужжание растерянности кольнуло в висок. Его блуждающие мысли сбили его с толку.
  
  Но он мог видеть видео. Это было частью его самого.
  
  Боль. Сильная боль.
  
  Не выходи из головы. Поддерживай дисциплину.
  
  Он мог разделить свой мозг. Это был трюк для АНАЛИЗА. Заблокировать разные части. Точно так же, как он заблокировал Кристину.
  
  Интерфейс пытался высосать из вас все.
  
  Кевин вывел "Флайтхауки" в боевое положение на расстоянии 3500 футов друг от друга. Он слегка подтолкнул двоих вверх, сместив их на триста футов выше, чем двенадцать тысяч AGL у Одного.
  
  Коричнево-красное покрывало пустыни лежало у его ног; прозрачная синева окружала его голову. Приборы были зелеными.
  
  Миг появлялся прямо по курсу. Он закрывался Двумя выстрелами, сбивая своего врага, которому оставалось только нырнуть или пробежать мимо. В любом случае, Мак Смит и его Шаркишки были бы прибиты.
  
  Тактика была базовой и незамысловатой. Измените дистанции, которые на самом деле были всего лишь функцией двигателей, и построение и процедуры поражения противника были бы знакомы барону фон Рихтофену.
  
  Слишком простая задача, чтобы тратить на нее свои мысли.
  
  Мадроне был непобедим с этими самолетами. Почему ему потребовалось так много времени, чтобы добраться до этой точки? До сих пор он тратил впустую каждое мгновение своей жизни.
  
  “Сохраняйте дистанцию”, - предупредил Дзен.
  
  “Лидер Ястребов”, - рявкнул он, принимая во внимание мелкое и утомительное напоминание.
  
  
  Глава 28
  
  
  
  На борту " Ворона"
  8 февраля 1123 года
  
  
  Дзен нахмурился, уставившись на дисплей главного монитора на своем посту. sitrep, или God's-eye-view, проецировал упражнение четкими цветными линиями, изображая фактические позиции сплошным шрифтом на фоне описанных курсов пунктиром. Все совпало, даже красные снимки Мака в "Шаркишки", который только что вылетел по пути во Вторую зону через горы.
  
  Так что же, черт возьми, не давало ему покоя?
  
  U / MFS оторвались от крыльев на секунду раньше, чем следовало. Кевин отобрал их у него, хотя Зен назначил запуск себе.
  
  Возможно. Кевин определенно пришел до запланированной передачи, которая должна была состояться через десять секунд после старта, когда "Флайтхауки" были далеко за пределами "вихрей". Было ли у него управление на крыле и действительно ли он инициировал выпуск, сказать сложно, потому что в любом случае C3 управлял фактической последовательностью.
  
  Бортовой компьютер делал почти все, что было в его силах. Именно этого и хотели конструкторы — компьютер был более эффективным.
  
  Джеффа это возмутило, хотя C3 позволял и ему летать. Но его злило что-то еще, хотя он и не мог точно определить, что именно. Кое-что о Кевине — его отношение казалось более пренебрежительным.
  
  Джефф понял, что, возможно, он сверхчувствителен. Возможно, Джеральдо был прав; возможно, он просто ревновал. В конце концов, Мадроне летал на его самолетах.
  
  Было еще кое-что. 777-й получил прозвище “Мать-ястреб”. Это было естественное, прозаичное, хотя и утилитарное название для самолета. Но так случилось, что это также был позывной, который использовал Дзен в день аварии, стоившей ему ног.
  
  Он думал предложить что-нибудь другое, но решил, что это покажется тривиальным или, что еще хуже, суеверным.
  
  “Башня мечты просит нас немного изменить сценарий”, - сказала Бри, нажимая кнопку переговорного устройства, которое ограничивало связь внутри самолета.
  
  Дзен подтвердил, затем подключился к цепи управления, чтобы выяснить, что происходит. Как объяснил диспетчер, учения с боевой стрельбой заняли больше времени, чем ожидалось, и они хотели сохранить приемлемый предел погрешности. Новый район для учений "Агрессор" находился значительно юго-западнее, над другим участком пустой пустыни на краю гор.
  
  “Да, хорошо, мы можем это сделать. Gameboy подтверждает”, - сказал Зен. Он вернулся на общую линию, чтобы рассказать Мадроне и остальным об изменениях.
  
  “Уже проложили курс”, - сказал Кевин, прежде чем он успел что-либо сказать.
  
  Дзен все равно выполнила инструкции.
  
  Мадроне отлично справлялся с работой. Почему это так раздражало Джеффа?
  
  
  Глава 29
  
  
  
  На борту " Шаркишки"
  18 февраля 1137 года
  
  
  Мак продолжал набирать высоту под углом сорок пять градусов, его скорость в воздухе превысила 550 километров в час, примерно триста узлов. Циферблаты были помечены обоими измерениями, и он мог переключать дисплеи; показатели были сохранены, чтобы придать пилоту-агрессору больше “русского облика". Сегодня Мак чувствовал себя особенно русским, что выражалось в отвратительном настроении. Он признал изменение дальности полета и продолжил набор высоты, сдвинув рычаг влево, когда достиг пятнадцати тысяч футов.
  
  Управление Мигом сильно отличалось от управления американским реактивным самолетом типа F-15. Слегка поднятая вперед ручка, казалось, тянула Мака к передней части самолета, используя другое подергивание его мышц. Однако машина справлялась хорошо, даже с гидравлическим управлением — он сделал крен изо всех сил, выходя на новый курс на испытательный полигон 4B.
  
  Бастиан все еще не нашел ему работу в команде. Больше никто тоже не вмешался. Чертовски лучший пилот в Военно-воздушных силах, а его лечили от проказы.
  
  Найф испытывал искушение заглушить горелки, посадить самолет и сбежать. Он был бы в Мексике прежде, чем кто-либо понял бы, что он исчез.
  
  И что бы он там делал? Найти пляж и какую-нибудь согласную сеньориту. Черт возьми, чертов самолет стоил серьезных денег, даже если чертовы бывшие коммуняки наводняли ими земной шар. Одних запасных частей хватило бы ему на маргариту до конца жизни.
  
  Он ненавидел маргариту.
  
  Всегда можно слетать в Бразилию и поискать этого босса из Министерства обороны.
  
  Приходится заправляться несколько миллионов раз. Даже Raven не смог бы добраться туда с полным баком.
  
  Найф устойчиво удерживал "МиГ" на высоте пятнадцати тысяч футов, наблюдая за радаром, который поймал и нарисовал "Флайтхауки" к западу от него. Они слегка изменили курс, чтобы пройти мимо него. Они поворачивались, притворяясь, что нападают на него сзади — и все, что он мог сделать, это принять это.
  
  Это было то, до чего он дошел — играть в салазки-мишени для Мозга обезьяны.
  
  
  На борту " Ястребиной Матери"
  18 февраля 1141 года
  
  
  Мадроне вывел "Ястребы один и два" вперед, сближаясь с вражеским истребителем, точно по плану. Радар "Мига" засек два его самолета, но они держали курс, как и планировали.
  
  Если бы это было реальное столкновение, он бы управлял U / MFs совсем по-другому. C дал ему несколько советов. Примерно в этот момент "Бест" разделил два корабля, и "Хок-один" исчез в наземном хаосе, прежде чем начать конечный заход в тыл "Мига", где его радиолокационное покрытие было плохим. Тогда Ястреб-Два тоже исчез бы.
  
  Смит, наконец, обнаружит, что Хоук-один охотится ему в хвост. Его единственным выходом было бы включить форсаж и сразу же набрать скорость, обогнав своего противника.
  
  Что привело бы его ко второму "Флайтхауку", ожидавшему впереди. Маленькие самолеты могли перехитрить "МиГ" в маневренности; что бы ни делал бандит, Мадроне получил бы один залп из своей пушки.
  
  И одного паса было все, что ему было нужно.
  
  Но не сегодня. Сегодня ему пришлось обойти сзади, как они и планировали.
  
  Было бы разумнее организовать атаку спереди, нанести СОКРУШИТЕЛЬНЫЙ удар. Вероятность невелика для обычного истребителя, но "Флайтхауки" и "Си" не промахнулись бы.
  
  На макушке его головы светился компьютер.
  
  Почему бы не сделать это, просто для смеха? Заморозь этого мудака Смита и его придурковатую ухмылку.
  
  
  На борту " Шаркишки"
  18 февраля 1145 года
  
  
  Мак пробежался глазами по приборам. Индикатор температуры его правого двигателя находился на крайней границе допустимого диапазона, он был немного горячее, чем левый. Расход топлива казался постоянным, и две силовые установки, казалось, работали в унисон. Мак подозревал, что датчик барахлит — он всегда подозревал, что приборы барахлят.
  
  Когда он снова посмотрел на ветровое стекло, он понял, что два "Флайтхаука" отклонились от запланированного курса. Вместо того, чтобы лететь по запланированной дуге, они направлялись прямо на него.
  
  О, действительно смешно, Дзен.
  
  “Эй, Геймбой, мы придерживаемся программы или мне пристрелить этих сосунков?” спросил он.
  
  “Геймбой вызывает лидера ”Ястребов"", - прогремел Дзен по всей сети. “ Кевин, ты сбился с курса. Есть какие-то проблемы?”
  
  “Да, как будто я верю, что вы с Monkey Brain не состряпали это по вашей личной линии”, - сказал Мак.
  
  Он сказал это, но не передал. Он развернул "МиГ", одновременно ускоряясь и разворачиваясь, чтобы перехитрить Дзена и его напарника-самородка, контролирующих U / MFs.
  
  
  На борту "Ястребиной Матери" 18 февраля 1153 года
  
  
  Сначала Мадроне не мог понять, что делает МиГ, а C3 не дал никаких подсказок. Он начал отключать питание, затем понял, что Шаркишки попытается прорваться за двумя его самолетами. Кевин направил Hawk One на север, намереваясь направить два самолета в противоположных направлениях, готовый ко всему, что может выкинуть Мак.
  
  Боль пронзила его череп, отбросив назад в кресле. Он передал компьютеру полный контроль над двумя роботами. Сражение отодвинулось на край его сознания, когда тяжелый контрольный шлем, казалось, раскроил его череп пополам. Коленчатый вал огромного двигателя вращался вокруг его макушки, его противовесы ударялись о череп, пробивая кость до серого вещества под ней. Ма-дрон попытался ослабить давление, но не смог, почувствовав, что его придавило тяжестью, отброшенной назад болью.
  
  Он услышал постукивающий звук где-то в кукурузном поле.
  
  Дождь.
  
  Его тета-метафора.
  
  Расслабьтесь.
  
  Он попытался вызвать в воображении джунгли, только что начавшийся дождь, темные тени вокруг него.
  
  “Прекрати это! Прекрати это!” - закричал Зен.
  
  Дождь усилился, но боль отступила. Мадроне понял, что у него учащенное дыхание. Он контролировал свое дыхание, позволил плечам опуститься, обнаружил, что "Ястреб-один" и "Ястреб-два" под контролем, приближаются с противоположных концов к "Мигу"; компьютер следовал его указаниям, не отвлекаясь на его боль.
  
  “Прекрати это!” - повторил Дзен.
  
  “Лидер ”Ястребов" подтверждает, - сказал Мадроне, возвращая контроль над самолетами и направляя их обратно на заранее установленный курс.
  
  “Что, черт возьми, там произошло?” - спросил Зен.
  
  Казалось, он разговаривал с Кевином, но ответил Мак Смит из "Мига".
  
  “Парень с микрочипом бросился на меня для атаки в передней четверти”, - сказал Смит. “Я только что почистил ему хвост”.
  
  “Ты перешел все границы”, - сказал Зен.
  
  “Я слишком долго придерживался неправильного курса”, - сказал Мадроне. Боль прошла; это было отклонение от нормы, вероятно, потому, что он слишком часто дышал. “Давай попробуем еще раз”.
  
  “Я думаю, нам следует пойти домой”, - сказал Стокард.
  
  “Господи, Луиза, я не могу ошибиться?” Мадроне огрызнулся. “Давай, Зен. Не будь ребенком”, - сказал Мак. “Только потому, что я отшлепал Джуниора”.
  
  “Я думаю, мы могли бы повторить сценарий еще раз”, - сказал Джеральдо. Ее голос звучал как успокаивающий шепот; Кевин мельком увидел ее, стоящую рядом с ним, длинноволосую, намного моложе.
  
  Как он мог видеть ее за своим визором?
  
  Его разум спроецировал ее, точно так же, как это было с Флайтхауками. Нет, не так. Но ощущения были те же.
  
  Его память создала образ. Но она же и исказила его. На самом деле она так не выглядела; он никогда не видел ее такой молодой.
  
  “Ты уверен, Кевин?” - спросил Зен.
  
  “Давайте попробуем”, - сказал Мадроне.
  
  “Хорошо. Всем вернуться на исходные позиции. На этот раз все в точности так, как мы планировали”.
  
  
  Глава 30
  
  
  
  На борту " Ворона"
  18 февраля 1213 года
  
  
  “Что случилось?” Спросила Бреанна Джеффа, начиная заход в конце трассы, по которой они летели.
  
  “Детсадовская чушь”.
  
  Бри ничего не сказала, пока вела "Мегафортресс" через ленивый поворот. Они были на высоте тридцати пяти тысяч футов, значительно выше места действия. Раздражение Джеффа было интересным; хотя Мадроне и Смит действительно проигнорировали запланированный сценарий, сам Джефф сказал во время брифинга, что они могут работать внештатно, если позволят обстоятельства. Конечно, это было в начале упражнения, но тот факт, что Мадроне взял инициативу в свои руки, показался ей хорошим моментом.
  
  Кевин определенно изменился с тех пор, как появился "АНТАРЕС". Он был более уверенным в себе. Казалось, он тренируется; его грудь и руки набухли. Однако она была раздражена на него — он назначил, но потом сорвался, свидание с ее подругой Эбби.
  
  Совсем не в духе Мадроне. Но люди совершали странные поступки, когда были влюблены.
  
  “Они на позиции”, - сказал Крис Феррис, ее второй пилот.
  
  “Попробуй еще раз”, - сказал Джефф по общей сети.
  
  
  На борту " Ястребиной Матери"
  18 февраля 1227 года
  
  
  Кевин выровнял два самолета-робота на их курсе. На самом деле это сделал бортовой компьютер — он просто согласился с предложенным им курсом.
  
  Возможно, Мак был прав. Здесь Кевин был просто обезьяной; компьютер мог управлять самолетами и без него.
  
  Совершенно верно, но это не делало его бесполезным или неважным. Наоборот. Он мог пойти куда угодно. У него не было ограничений. Он сказал компьютеру, что делать, и он это сделал.
  
  Что это был за красный болевой шок? Он не мог это контролировать. Это была буря, которая налетела без предупреждения. Он мог пойти куда угодно. Он еще не закончил заправку топливом — это было в повестке дня на завтра. Но он не сомневался, что справится с этим. И потом, каковы были пределы?
  
  Куда бы ни направлялся его разум, АНТАРЕС, врата, С3 — это были пределы.
  
  Он мог бы выйти за их пределы. Он не хотел быть привязанным к пунктирным линиям, нанесенным на карты. Он не был мальчиком-обезьяной, или мозгом-микрочипом, или как там Смит решил его назвать — он был выше этого.
  
  Мадроне почувствовал покалывание в виске, намек на возвращающуюся головную боль. Он сосредоточился на своем дыхании, и покалывание отступило, превратившись в розовое пространство за пределами поля зрения.
  
  Куда он делся? Он скользнул к нему, сосредоточив свои мысли в подобие зеленоватого конуса, его любопытство сформировалось в форму. Но он не мог проникнуть сквозь дымку; его зрение потемнело, и он начал выпадать из теты.
  
  Он услышал шум дождя в лесу и вернул себе полный контроль. Он развел "Флайтхауки" дальше друг от друга, приблизившись к "Мигу" на расстояние десяти миль.
  
  C3 выдал ему предупреждение: “Связь ухудшается”. "Флайтхауки" опередили "Ястребиную мать" почти на двадцать миль. 777-й не мог угнаться за ними.
  
  Он сбавил скорость. Он не уделял этому достаточно внимания. Ему пришлось научиться разделять свои мысли, следить за компьютером, но также думать и за его пределами.
  
  Трудностью была боль.
  
  Возможно. Он не мог контролировать все, даже свой разум, по крайней мере, пока. Это работало так, что он не мог полностью понять или контролировать.
  
  МиГ сидел на вершине буквы V. мертвое мясо между двумя его плоскостями, двумя его руками.
  
  Если бы его любопытство было змеей, оно бы выползло за пределы его мозга, за круглый шов, который отмечал конец его вселенной.
  
  Система автопилота "Боинга". Толстые металлические рычаги и моторы.
  
  Зрения нет, но есть радар.
  
  Протоколы безопасности приостановлены. Автопилот был выключен. Он был беспомощен, просто наблюдал.
  
  Мог ли он включить его?
  
  Нет. Да?
  
  Нет. Он был выключен.
  
  Мог ли он находиться во всех трех плоскостях одновременно? Руководить ими всеми? Кресло Ястребиной Матери казалось ему чужим, восхитительно незнакомым, возбуждающим его вкусовые рецепторы.
  
  Он поскользнулся. Его тело начало погружаться.
  
  Он мог это выдержать.
  
  Снова покалывание. Резкий красный круг вокруг головы. Массивная полоса давления, густое маслянистое давление, извергающееся под головой, шея в огне, пламя боли поглощает центр его существа.
  
  
  Глава 31
  
  
  
  На борту " Шаркишки"
  18 февраля 1250 года
  
  
  Высота полета Мака оставалась стабильной на уровне 7500 метров, примерно 22500 футов. "Флайтхауки" прошли мимо и начали заходить на посадку для атаки. На этот раз Мозг обезьяны действовал по инструкции, и он тоже, летя точно по заранее проложенному курсу.
  
  Включаем форсаж, снижаем скорость, направляемся в открытое море. Будем над Тихим океаном через сколько? Через час?
  
  Легко. Если бы не форсаж, он израсходовал бы топливо и выпрыгнул над Байей.
  
  Езжай на запад, молодой человек — базз Лос-Анджелес, почему бы, черт возьми, и нет? Его карьера в любом случае была под угрозой.
  
  Если будущее действительно было мрачным, может быть, ему стоит поискать того бразильского чудака. Или просто бросить все и зарабатывать на жизнь полетами на авиалайнерах.
  
  Да, верно. Для некоторых парней это было нормально. Черт возьми, с деньгами или свободным временем не поспоришь. Но Маку нужно было больше; ему нужно было преимущество.
  
  "Флайтхауки" с ревом пронеслись за его спиной, приближаясь на расстояние выстрела в упор. Они были прямо за его крыльями, направленными под небольшим углом.
  
  “Бац-бац, ты меня достал”, - сказал он по радио.
  
  Затем он понял, что они не останавливаются.
  
  
  На борту " Ястребиной Матери"
  18 февраля 1257 года
  
  
  Голос Джеральдо разнесся повсюду вокруг него.
  
  “Ты вне графика”, - сказала она Кевину. “Пики накладываются друг на друга. Твое сердцебиение составляет сто пятьдесят. Твои мозговые волны вне графика”.
  
  Она имела в виду, что он потерял контроль? Боль давила на него со всех сторон. Его голова была стеклянной глыбой, разбитой на миллион зазубренных кусочков.
  
  За исключением того, что если бы это было стекло, боль прекратилась бы. Мадроне пытался дышать, пытался расслабиться — он заставил себя вернуться в джунгли, на свою метафору Тета, путь к своему контролю.
  
  Кто-то заговорил с ним, женщина с низким голосом. Из-за зеленых, коричневых и черных. Она повторяла слова Джеральдо, призывая его дышать медленнее, но это говорил не психиатр средних лет; это была смуглая женщина, красивая женщина.
  
  Карен, его жена.
  
  Нет, не Карен. Кто-то бесконечно более красивый. Он мог видеть ее сквозь темные деревья. Дождь струился по ее обнаженному телу, стекал по груди и бедрам.
  
  Иди ко мне, дорогая. Иди.
  
  "Флайтхауки" были над ним. У них была цель в поле зрения, они шли курсом на столкновение.
  
  Действие протоколов безопасности C3 было приостановлено.
  
  Кто это сделал? Правда?
  
  Боль накатывала волнами. Мадроне попытался вернуться в "Флайтхаукс", вернуть себе контроль.
  
  
  На борту " Шаркишки"
  18 февраля 1301 года
  
  
  Мак опустил левое крыло вниз, бросив "МиГ" в яростное скользящее пике. "Флайтхауки" застали его врасплох; они приближались так быстро, что он даже не мог включить форсаж и положиться на свою превосходящую скорость, чтобы уйти. Все, что он мог сделать, это пригнуться.
  
  Он провел "МиГ" через серию резких кренов, набрав почти десять g, когда резко дернулся вниз, "МиГ" был едва управляем. Гравитация совершала пируэты по бокам его тела, нанося удары с такой силой, что даже усовершенствованный летный костюм, который он носил, не мог отразить все давление. Черный капюшон сомкнулся вокруг его головы. Его глаза перестали работать вместе; он видел мир как два вращающихся голубых и коричневых круга в густой чаше серости. Найф потерял из виду свои приборы, кабину пилота; он летел, чувствуя головокружение, а палка была его единственным сознанием.
  
  Каким-то образом он выкарабкался, когда вращение угрожало поглотить его. Каким-то образом ему удалось заставить "МиГ" двигаться в направлении, противоположном тому, в котором он стартовал, набирая скорость.
  
  Найф расправил крылья. Мир вокруг него расширился, последствия кислородного голодания отступили. Один из "Флайтхауков" рванулся вперед, далеко от его левого крыла, но где, черт возьми, был другой?
  
  Он начал водить головой по кабине и с запозданием понял, что летит вверх тормашками. Все еще дезориентированный, он резко повернул вправо, потеряв три тысячи футов в крене, который привел его почти к поверхности пустыни.
  
  Второй U / MF висел у него на хвосте, примерно в пятистах футах, все еще пытаясь сблизиться.
  
  Найф знал, что ему следует объявить тайм-аут, нажать кнопку микрофона и крикнуть "Прекрати". Возможно, он уже сделал это — его мозг был настолько взбудоражен, что он не мог вспомнить, сделал он это или нет.
  
  Но, черт побери. Если Зен и его тень собирались играть впроголодь, то и он собирался.
  
  Он с усилием нажал на газ, снижая скорость. Он чувствовал, как "Флайтхаук" пытается закрыться.
  
  Он задрал бы нос в последнюю секунду, отправив сукина сына прямо на дно мертвого озера. Проще простого, если бы голова оставалась ясной, а скорость достаточно высокой, чтобы не затормозить.
  
  Мадроне разнес бы Flighthawk стоимостью 500 миллионов долларов в щепки. Пусть он объяснит это, СУКИН сын.
  
  
  На борту " Ястребиной Матери"
  18 февраля 1307 года
  
  
  Мысли и идеи Кевина проносились в голубом небе, кометы дрожали и распадались. Он подумал о том, чтобы послать "Флайтхауков" врезаться в "МиГ".
  
  Идея осталась там, инверсионным следом в небе джунглей. Он отчаянно схватился за нее, пытаясь стереть.
  
  “Прекрати это! Прекрати это!” - закричал Зен.
  
  Красный исчез. Небо и тропический лес исчезли. И тогда он почувствовал Ястреба Номер Два, почувствовал ветер, гуляющий под его крыльями. Он расслабился, задрал нос и ушел от Мига, прекратив преследование.
  
  В голове у Кевина стучало, сердце колотилось о грудную клетку. Он хотел вернуть два самолета-робота обратно к их бортовому компьютеру, но не осмелился. Он не был уверен, какие еще идеи таились там, призраки, готовые прыгнуть и взять управление в свои руки.
  
  “Что, черт возьми, происходит, Кевин?” - спросил Стокард.
  
  “Ястребы один и Два возвращаются на базу”, - ответил он. “Запрашиваю разрешение на посадку”.
  
  
  На борту " Ворона"
  18 февраля 1313 года
  
  
  Зен сердито ударил кулаком по переключателю передачи. На этот раз вина явно была за Кевином; Мак безупречно летал по схеме, пока "Флайтхауки" не сели ему на хвост. Если уж на то пошло, Мак слишком долго ждал, прежде чем предпринять маневр уклонения. Это было чудо, что не произошло столкновения, и, по крайней мере, небольшое чудо, что он не потерял Шаркишки.
  
  Джефф тоже облажался. Он не сказал им прекратить это достаточно быстро, не принял командование "Флайтхауками" в тот момент, когда его команда не была выполнена.
  
  Почему? Потому что он подумал, что был слишком резок при первом обходе?
  
  “Что мы делаем, Геймбой?” - спросил Мак. Его голос звучал запыхавшимся, хриплым.
  
  “На сегодня хватит”, - сказал Джефф. “Возвращайтесь на базу”.
  
  
  Глава 32
  
  
  
  Офис безопасности Страны Грез
  18 февраля 1315 года
  
  
  Дэнни скользнул в свое рабочее кресло и открыл папку с предупреждениями о контактах ФБР с иностранцами, лежавшую у него на коленях. Официально известный как Ежемесячное направление на иностранные и подозрительные контакты (форма 23-756FBI / DIA), эти пять страниц, набранных шрифтом из восьми пунктов через один интервал, истощили зрение Дэнни и его терпение. В отчете были собраны слухи о персонале базы и их предполагаемых контактах с иностранцами; от него требовалось подтвердить все, что касалось персонала Dreamland, и указать, что он намерен с этим делать. Если бы отчет добавил что-нибудь к безопасности базы, он мог бы, по крайней мере, чувствовать себя более комфортно по этому поводу, но реальной целью явно было прикрытие нашей задницы со стороны ФБР. Каждая конференция, на которой присутствовал ученый из Страны Грез, была занесена в список вместе со списком иностранцев; любой потенциальный контакт отмечался шпионами Бюро или источниками. Инженер, оказавшийся в одной очереди в кафетерии с британским журналистом, оценил бы абзац. Если бы его обслуживал гражданин Мексики, он получил бы два абзаца. И если бы он имел несчастье находиться у кассы, когда в зал вошел русский ученый , ему досталась бы целая страница.
  
  Дэнни просмотрел отчет со всем вниманием, на какое был способен, в поисках “своих” людей. Ли Онг был на лекции, спонсируемой Министерством энергетики, об использовании компьютеров для проведения каких-то ядерных испытаний; там был кто-то из Тайваня. Бла-бла-бла.
  
  Фреа, зевая, просматривал оставшуюся часть отчета, пока не дошел до отчета из трех абзацев, в котором подробно описывалась "контактная встреча” между майором Маком Смитом и высокопоставленным сотрудником оборонного ведомства Бразилии. Детали были тривиальными — агент ФБР суетился из—за выкуренных ими сигар - кубинских партагас, явно незаконных, бла-бла-бла.
  
  Говорили, что Бразилия пытается купить МиГи у русских, добавил агент почти запоздало.
  
  Дэнни набрал комбинацию клавиш на компьютере, вызывая файл, в котором были собраны данные из формуляров для контактов с иностранцами — официальных документов, которые должны были заполняться определенными ключевыми сотрудниками, когда к ним обращался иностранный гражданин.
  
  Смит не сообщил об инциденте.
  
  Не обязательно большое дело. За исключением того, что он был назначен на сверхсекретный усовершенствованный проект "МиГ".
  
  Дэнни потянулся к краю стола, достал термос, чтобы налить чашку кофе, пока компьютер просматривал личные дела майора Смита.
  
  
  Глава 33
  
  
  
  Бункер управления " Летающим Ястребом"
  18 февраля, 14.00
  
  
  Дзен протиснулся через двойные двери конференц-зала так быстро, что чуть не врезался в Криса Ферриса, который тянулся к одной из дверей.
  
  “Выбить" означает выбить это нахрен”, - громко сказал он, направляясь к большому столу в передней части комнаты, где собралась остальная команда ANTARES / Flighthawk. Все в комнате замерли.
  
  Все, кроме двух человек, которым был адресован комментарий.
  
  “Ни хрена себе”, - сказал Мак.
  
  “Я действительно справился с этим”, - сказал Мадроне.
  
  “Ты недостаточно быстро справился с этим”, - сказал ему Джефф. Он нажал на правое колесо своего кресла, маневрируя так, словно был бойцом, прицеливающимся в противника. “Что, черт возьми, произошло?”
  
  “Ничего не произошло”, - сказал Мадроне.
  
  “Ты специально подобрался так близко?”
  
  “Я не был близок”.
  
  Зен резко развернул свое кресло лицом к Маку. Он ожидал, что на лице Смита будет его обычная ухмылка, но вместо этого обнаружил, что пилот нахмурился.
  
  Возможно, эта встреча действительно принесла какую-то пользу, вселив чувство смирения в тщеславного придурка.
  
  Большой шанс.
  
  “Какое у тебя оправдание?” - спросил Дзен Мака.
  
  “Да пошел ты нахуй, Стокард. Это он облажался”.
  
  “Ты не сразу прервал связь”.
  
  “Я не обязан мириться с этим дерьмом”. Мак направился к двери.
  
  “Привет. Смит. Смит!”
  
  Джефф повернулся вслед за ним, затем остановился в нескольких футах от двери, бессильный, когда Мак умчался прочь.
  
  Он велел себе успокоиться — его работа заключалась в том, чтобы все делать профессионально, а не подливать керосин в огонь. Джефф развернулся обратно к передней части комнаты, сдерживая свой гнев. Различные записи миссии были сложены рядом с игроками; летчик, назначенный одним из ассистентов миссии, ждал в полном напряжении возле машины, его нижняя губа дрожала. Джефф скользнул рядом с ним, пытаясь улыбнуться.
  
  “Спокойно, Джимми. Расслабься”. прошептал он. “Дыши”.
  
  “Да, сэр”, - ответил молодой человек, который не расслабился и не перестал дрожать.
  
  “Хорошо”, - сказал Зен, желая, чтобы его голосовые связки излучали свойственный им успокаивающий, контролирующий тон. “Давайте пройдемся по этому вопросу с самого начала, шаг за шагом”.
  
  
  * * *
  
  
  Бри наблюдала за тем, как ее муж изо всех сил пытался сохранить контроль. Задолго до того, как она встретила его, он получил свое прозвище “Дзен”, потому что мог быть спокойным в самых худших обстоятельствах. Это, конечно, было до несчастного случая; с тех пор Джефф стал гораздо менее терпеливым к мелким неприятностям и, как правило, изо всех сил старался демонстрировать свое прежнее спокойствие.
  
  Это был не просто несчастный случай. Джеффу, казалось, было неловко быть главным — или, скорее, стоять в стороне и позволять другим людям контролировать ситуацию. Он хотел вмешаться и сделать это сам.
  
  В отличие от ее отца. Бастиан не разразился бы бранью. Он бы нашел способ заставить Кевина и Мака почувствовать себя горошинами, если бы хотел, чтобы они чувствовали себя именно так, но при этом оставаться в комнате и действительно чему-то научиться.
  
  Бри все еще считала, что Джефф слишком остро реагирует, по крайней мере, немного. Просмотр контрольных лент C3 показал, что параметры безопасности каким-то образом были отключены — программный сбой, за который была ответственна Маленькая мисс Дженнифер Глисон, хотя, похоже, никто не хотел говорить об этом вслух.
  
  Бреанна наблюдала, как Глисон откидывает назад волосы, пытаясь объяснить проблему. Она больше походила на хиппи 60-х, чем на ученого на военной базе.
  
  Большинство мужчин, тяжело дыша, последовали за ней.
  
  Только не Джефф. И если Глисон попытается что-нибудь предпринять в этом направлении, она выцарапает маленькой банши глаза.
  
  
  Глава 34
  
  
  
  Административные офисы Страны Грез (“Тадж”), уровень 1
  18 февраля 1545 года
  
  
  Дэнни поймал полковника Бастиана, когда тот выходил из своего офиса на ланч так поздно, что его можно было считать ужином.
  
  “Поговорите со мной”, - сказал полковник, отмахиваясь от сержанта Гиббса и направляясь к двери.
  
  Фреа молча последовал за уходящим Бастианом. Бастиан что-то проворчал, проходя мимо лифта в пользу лестницы. Он вставил свою карточку в считывающее устройство и толкнул дверь, практически перепрыгнув с лестничной площадки на ступеньки, когда он, как обычно, дважды поднимался на первый этаж, где находился общий кафетерий.
  
  “И что?” - спросил он.
  
  “Я должен поговорить с вами наедине”, - сказал Фреа. “Кадровый вопрос”.
  
  Бастиан резко остановился. “Почему ты мне не сказал?”
  
  “В наши дни трудно вставить слово”.
  
  Пес улыбнулся. Он скрестил руки друг на друге перед грудью и прислонился к металлической трубе перил, такой же нарочитый в своей беспечности, каким был в спешке. “Это достаточно уединенно?”
  
  Все здание ежедневно проверялось на наличие "жучков"; каждый входящий в здание проходил через систему датчиков, которые подавали звуковой сигнал, если скрепка или серьга были не на месте. Теоретически здесь было так же безопасно, как и везде на базе, за исключением командного бункера.
  
  И все же это была лестница.
  
  “Продолжай, Дэнни”, - подсказал Бастиан. “Что тебя беспокоит?”
  
  Дэнни рассказал ему о Смите и бразильском чиновнике. Никто не знал, о чем говорили эти двое мужчин, но бразильцы интересовались продажами МиГов у русских. В то же время в бразильском правительстве появились слухи о военных переворотах.
  
  “Ничто из того, что вы сказали, никоим образом не касается Мака”, - сказал Бастиан, когда тот закончил.
  
  “Я знаю это”, - сказал Дэнни. “За исключением того, что он не сообщил о контакте”.
  
  “Ты уверен, что кто-то не пустил этот слух, чтобы прижать его? Смит не самый любимый человек в мире”.
  
  Фреа пожал плечами. Его команда вытащила Мака из Средиземного моря во время дела в Сомали, спасая его после того, как вывел из строя самолет, на котором бежали его похитители. В остальном у Фрея было очень мало контактов с этим человеком.
  
  “Я не обвиняю его ни в чем, кроме того, что он не заметил контакта”, - сказал Фреа. “Само по себе это не требует смертной казни. Однако—”
  
  “Однако это нехорошо”, - согласился Бастиан. “Что вы предлагаете?”
  
  “Для начала полная проверка безопасности. Следите за ним, когда он покинет базу. Проверяйте телефоны, всю эту шумиху ”.
  
  “Довольно серьезное вторжение в частную жизнь из-за того, что я забыл заполнить форму”.
  
  Дэнни ничего не сказал. Бастиан наконец вздохнул.
  
  “Хорошо. Действуйте”, - сказал он. “У меня есть для него временное задание в качестве представителя Министерства энергетики; оно должно начаться через неделю или две”.
  
  “Я не знаю, полковник. Это секретно?”
  
  “Да, но это одна из тех плохих вещей — она включает в себя проверку сайтов, которые вот-вот будут закрыты для возможных тестовых площадок. Это было санкционировано последним Конгрессом, но администрация в значительной степени уже продиктовала, каким должен быть отчет. Для него это режим ожидания, пока не появится главное место ”.
  
  “Что делаю?”
  
  “F-22. Мак будет назначен директором по операциям в испытательной эскадрилье. Важная работа — при условии, что он возьмется за нее. Пока что он отказался от всего, что кто-либо предлагал ”.
  
  “Не знаю, стал бы я подписываться из соображений безопасности”.
  
  “Ну, эта история со связью даст тебе время составить определенное мнение, не так ли?”
  
  Дэнни кивнул.
  
  “Ты действительно думаешь, что он предатель?” - спросил Пес, его голос звучал еще более недоверчиво, чем раньше.
  
  Фреа пожал плечами. “Когда я был ребенком, я понял, что никогда нельзя читать чужие мысли”.
  
  “Ну, мой разум говорит, что я голоден. Как насчет ланча?”
  
  “Полковник, уже почти время обеда”.
  
  Бастиан улыбнулся, как будто извинялся за то, что у него так много дел, что он не смог выбраться на ланч.
  
  “Я должен начать это”, - сказал Дэнни. Он сделал шаг вниз. “Мне нужно, чтобы вы подписали заключение”, - добавил он, имея в виду документы, которые позволили продолжить процедуры.
  
  “После обеда я отправляюсь на тренажер ”Мегафортресс", - сказал полковник, взглянув на часы. “Полчаса там, может быть, сорок пять минут, затем возвращаюсь в офис. Поймай меня, и я подпишу ”.
  
  “Не могу насытиться "Мегафортрессом”, да?" - спросил Дэнни. “Эй, компьютер говорит мне, что у меня все хорошо получается”, - сказал Бастиан, возобновляя свою пробежку вверх.
  
  
  Глава 35
  
  
  
  Бункер Страны грез B, Цокольный этаж
  18 февраля 1545 года
  
  
  Кевин ударил кулаком по стене коридора, направляясь к лифту. Он ненавидел Джеффа. Кем, черт возьми, он себя возомнил, критикуя его? Никто другой в долбаном гребаном мире не освоил ANTARES, и Flighthawks, и интерфейс, и все остальное дерьмо так быстро и легко, как он.
  
  Будь он проклят. Будь он проклят.
  
  “Кевин, извини меня”.
  
  Мадроне обернулся и увидел спешащего к нему Джеральдо. У него возникло желание запрыгнуть в лифт и захлопнуть дверь, но он сдержался, ожидая ее.
  
  “Спасибо”, - сказала она. Когда они садились в машину, он увидел, какая она старая, какая старенькая и маленькая. Он никогда раньше этого не замечал.
  
  “Что произошло во время последнего упражнения?” - спросила она.
  
  Он пожал плечами. “Я же сказал тебе. Ничего”.
  
  “Я увидел волновые паттерны, которых никогда раньше не видел. Объясни мне, что ты почувствовал”.
  
  “Знаете, я чувствовал себя так, словно летел. Я управлял самолетами”.
  
  “А ты?”
  
  “Возможно, я не такой хороший пилот, как Зен или Смит, - сказал он, - но я добиваюсь своего”.
  
  Она странно посмотрела на него. Он подавил желание продолжить разговор — вот как они тебя заполучили.
  
  Была ли она одной из них?
  
  “Как тебе спалось?” спросила она.
  
  “В порядке”.
  
  Она приложила руку к его черепу, туда, где был имплантирован паук. Ее прикосновение было нежным, но он все равно поморщился. “Головные боли?”
  
  “Нет”.
  
  “Это не больно?”
  
  “Нет”.
  
  “Ты боишься, когда я прикасаюсь?”
  
  “Нет”.
  
  Она опустила руку, улыбаясь так, словно уличила его во лжи. “Нам нужно провести ряд тестов”. Она взглянула на часы. “Сначала поешь. Увидимся через час.”
  
  “Ага”. Он уставился в пол. С головой у него было все в порядке, пока она не спросила о головных болях — теперь казалось, что виски вот-вот лопнут.
  
  “Ты готов лететь без меня?” - спросила она.
  
  “Ты же не думаешь, что я справлюсь с Антаресом в одиночку?”
  
  Слова прозвучали так резко, что она огрызнулась. Мадроне почувствовал, как ее взгляд разжигает боль в его голове.
  
  Он не мог позволить себе иметь ее врагом.
  
  “Извините”, - сказал он. “Я просто немного устал. Упражнения меня изматывают”.
  
  “Конечно. Я понимаю”, - сказала она тоном, который предполагал обратное.
  
  Лифт прибыл на главный уровень. Он улыбнулся, пригнув голову к свету, пропуская Джеральда () вперед. “Я собираюсь перекусить”, - сказал он ей.
  
  Она кивнула и вышла из ангара.
  
  Мадроне остался стоять в нескольких футах от лифта на длинном цементном пандусе. Он положил руку на металлический поручень, почувствовав его прохладу. Его так и подмывало положить на него голову, позволить холодному металлу смягчить пульсацию, но рядом были другие; они бы сочли это странным.
  
  Аспирин, сказал он себе. Ему нужно было принять что-нибудь от головной боли.
  
  У него в каюте ничего не было.
  
  Кают—компания - вонючая крошечная комнатушка размером со старомодную телефонную будку.
  
  Он заслуживал лучшего — он заслуживал особняка с бассейном и кого-то, кто приготовит ужин, кого-то, кто встретит его у двери в шелковой ночной рубашке, заключит в объятия, ляжет на спину, пока он будет вышибать ей мозги.
  
  Красные железнодорожные шипы врезались ему в голову.
  
  Он не хотел бурного секса. Он хотел завернуться в теплый дождь, он хотел спать, он хотел дышать медленно, он хотел сбежать. сбежать, сбежать.
  
  
  Глава 36
  
  
  
  Бункер Страны грез B, Компьютерная лаборатория
  18 февраля, 16.00
  
  
  Дженнифер Глисон придвинула ноутбук поближе к себе, нажимая функциональные кнопки для повторного отображения графиков. Иногда было проще использовать визуальные дисплеи различных контрольных сегментов, чтобы выявить аномалии в программировании, но графики были гладкими.
  
  Тот факт, что C3 отключил протоколы безопасности, чертовски беспокоил ее. Тот факт, что она не могла понять, почему, беспокоил ее еще больше. Но она полагала, что сможет локализовать проблему; в коде, требующем одобрения пилота, было множество переполнений целых чисел, которые либо объясняли ошибку, либо показывали, откуда она началась.
  
  Более тревожным было решение C3 протаранить агрессора.
  
  Предполагая, что это был C3. Отслеживание команд Мадроне с помощью графиков электроэнцефалограммы и регистраторов шлюза могло быть сложным и отнимать много времени; ANTARES запускал много обратного и ненужного кода. Но все основные команды были четко обозначены.
  
  Также не было никаких указаний на то, что С3 отдал команду.
  
  Дженнифер перешла к другому дисплею, вводя набор цифр, которые соответствовали командным флажкам, исходящим от самих роботов. Даже при непосредственном управлении удаленным пилотом "Флайтхауки" фактически выполняли многие полетные функции самостоятельно. Чтобы уменьшить нагрузку на связь между главным компьютером — C3 - и самолетами, большинство из них были предварительно закодированы в бортовых мозгах роботов. "Флайтхаукам", например, можно было бы приказать приземлиться в таком-то месте, и они сделали бы это без дальнейших инструкций, установив собственную скорость, выровняв поверхности управления и т.д. Было запрограммировано несколько двух- и четырехплоскостных построений, а также команда зайти в хвост другому самолету. Сочетание различных команд привело бы к тому, что самолеты распознали бы противника, находящегося на расстоянии выстрела, и открыли бы огонь.
  
  Возможно, ошибка была в самой команде "Огонь" или в комбинации, поняла она. Это казалось притянутым за уши, поскольку пресеты тщательно тестировались без инцидентов в течение почти двух лет.
  
  Пожарный флажок не был опущен.
  
  Но это не имело смысла — это должно было быть задано С3 в начале упражнения.
  
  Флажки, указывающие самолетам на сближение, также не были установлены.
  
  C3 мог посылать поток команд плоскостям для каждого движения. Другими словами, он либо не понял, что команда есть в его библиотеке — маловероятно, — либо решил не заморачиваться с предустановкой — еще более маловероятно.
  
  Дженнифер намотала толстую прядь волос на затылке на указательный палец и потянула за корни. Ей предстояло выгрузить весь код монеты из этой последовательности и просмотреть его построчно. И ей предстояло сделать это на бумажном носителе. Это заняло бы всю ночь, как минимум.
  
  Она устало набрала команды и пошла убедиться, что большой лазерный принтер включен. Когда печатающий барабан засосал первый лист бумаги, Дженнифер прошла в дальний конец лаборатории, где на длинном рабочем столе в одиночестве сидел мистер Коффи. Она взяла графин и направилась к двери, чтобы наполнить его в комнате отдыха дальше по коридору. Но потом она поняла, что принтер у нее работает; правила безопасности запрещали ей выходить из комнаты, пока он не будет закончен, а это произойдет нескоро.
  
  К счастью, у нее был кувшин с водой как раз для таких экстренных случаев. Она достала его из нижнего картотечного шкафа рядом со старым креем и высыпала в "Мистер кофе", оставив на столе, чтобы не забыть наполнить позже. Затем она насыпала ложкой немного измельченного мяса в бумажный фильтр и запустила машину.
  
  Осталось всего два фильтра. Не забудьте взять несколько.
  
  Ожидая, пока сварится кофе, она думала о своем возвращении домой на Рождество. Ее семья жила в большом фермерском доме в холодной северной Миннесоте. Девочкой она стояла перед фасадным окном с шестнадцатью маленькими стеклами, наблюдая, как солнце встает над сверкающим полем через дорогу, как коричневые головки сорняков трепещут на ветру. Свет лился в дом из окна, делая все ярким и размывая циферблат напольных часов возле камина.
  
  Она скучала по солнцу, но не по холоду.
  
  Хотя в Неваде тоже может быть чертовски холодно. Она слегка поежилась, водя кофейной чашкой по черной пластиковой столешнице, когда мистер Кофе начал делать свое дело.
  
  Дверь в лабораторию со свистом распахнулась позади нее. Дженнифер оглянулась и увидела Кевина Мадроне, неловко стоявшего в дверном проеме.
  
  “Кевин, заходи”, - сказала она, вытаскивая графин. Капля кофе соскользнула с предохранителя на конфорку. “Хочешь кофе?”
  
  “Как насчет аспирина?”
  
  “Аспирин?” Она наполнила свою чашку и поставила кофейник на место. Кофеварка с громким шипением выплюнула скопившуюся струю в графин. “По-моему, в дамской комнате дальше по коридору есть аспирин. Хочешь, я принесу тебе немного?”
  
  Когда она снова повернулась к нему лицом, то поняла, что он больше не стоит у двери — он был рядом с ней, так близко, что напугал ее. Он начал что-то говорить, его рука потянулась к ее руке; смутившись, она отдернула руку, забыв, что в ней чашка. Жидкость бешено разлилась по всему Мадроне.
  
  Он отступил назад, на мгновение ошеломленный. Затем дернул себя за ворот летного комбинезона и выругался.
  
  “Черт! Черт! Это горячо!”
  
  “О Боже, прости”, - сказала она, ставя чашку на скамейку. “Ты просто — ты напугал меня”.
  
  “Зачем ты это сделала, сука?” - сказал Мадроне. Его лицо покраснело, и все его тело, казалось, напряглось. Дженнифер замерла, ошеломленная и внезапно потерявшая способность двигаться. Мадроне поднял правую руку, и пространство, казалось, сузилось до нуля, ее мир растворился в пустоте страха. Дженнифер почувствовала, как у нее перехватило горло; она попыталась поднять руки, чтобы защититься от надвигающейся бури, но не смогла.
  
  “Что происходит?”
  
  Громкий, резкий голос заставил все замереть. Дженнифер сделала шаг назад, бросив взгляд в сторону двери. В дверном проеме стоял полковник Бастиан.
  
  “Я случайно пролил на себя немного кофе”, - сказал Мадроне.
  
  Дженнифер посмотрела ему в лицо. Неужели она вообразила его гнев? Он выглядел маленьким и кротким, совершенно сбитым с толку. Верхняя часть его летного костюма пропиталась горячей жидкостью; несколько капель упали на пол.
  
  “На самом деле, это я все разболтала”, - услышала Дженнифер свой голос. “Я работала и не совсем слышала, как вошел капитан Мадроне. Когда я обернулся, он был там, и, боюсь, он напугал меня. Прости, Кевин. Вот, здесь есть несколько бумажных полотенец. ”
  
  Но Мадроне уже направился прочь, опустив голову, прошел мимо Бастиана и вышел в коридор.
  
  “Здесь что-то не так?” спросил ее полковник.
  
  “О, нет”. Она слабо улыбнулась, затем взяла бумажные полотенца, чтобы убрать кофе с пола.
  
  Боже, он, должно быть, думает, что я сумасшедшая, подумала она про себя.
  
  “Я была — иногда я погружаюсь в свою работу”, - сказала она. Она наклонилась к полу и начала вытирать беспорядок. “Я могу быть настоящей неряхой. Я думаю, что обжег его.”
  
  “Мы можем нанять кого-нибудь, чтобы это убрали”, - предложил Бастиан.
  
  “К тому времени, как они проверят охрану, он испарится”, - сказала она, пытаясь пошутить. Дженнифер растерла мокрым полотенцем пол, оцарапав кончики пальцев. Она подтянула рулет поближе к себе и медленно двинулась через лужу. Понаблюдав некоторое время, полковник Бастиан наклонился, поднял стопку скомканных полотенец и отнес их, с которых капала вода, в корзину для мусора.
  
  Ей хотелось вскочить и поцеловать его, почувствовать, как его руки обнимают ее.
  
  Разве это не было бы верхом — тогда он бы понял, что она сумасшедшая.
  
  Бастиан взял ее пластиковую кружку для кофе и снова наполнил ее, пока она заканчивала убирать беспорядок.
  
  “Викинги, да?” - спросил он, протягивая ей фотографию.
  
  Ей потребовалась секунда, чтобы понять, что он имеет в виду логотип на кружке.
  
  “О, да. Ну, я из Миннесоты”. Она на мгновение заглянула в его серо-стальные глаза, затем опустила взгляд в пол.
  
  “Я хотел спросить, не могли бы вы включить для меня симулятор ”Мегафортресс", - сказал Бастиан. “Майор Чешир ушел домой, и я не могу найти Бри или кого-либо еще”.
  
  “О”, - сказала она.
  
  Она сделает для него все, что угодно. Все, что угодно.
  
  Свалка отпечатков. Она не могла оставить это. Безопасность.
  
  Он тоже хотел ее, не так ли? Об этом говорили его глаза.
  
  Нет, не совсем. Дженнифер сделала глоток кофе. “Я бы с удовольствием, но у меня работа с принтером, и это займет сорок пять минут. Я не могу выйти из комнаты. Безопасность. Она пожала плечами. “Это немного глупо, но—”
  
  “Нет, нет, все в порядке”, - сказал Бастиан.
  
  Он направился к двери. Не уходи, подумала она. Не уходи.
  
  Боже, неужели она действительно была влюблена?
  
  Дверь быстро закрылась, пока она обдумывала вопрос.
  
  
  Глава 37
  
  
  
  Общежития Страны грез, Розовое здание
  18 февраля, 2345
  
  
  Лежа на своей койке, Кевин почувствовал, как тысячи ножей вонзаются в его голову со всех сторон, разрывая и выворачивая серое вещество его мозга. Кроме того, он принял четыре таблетки аспирина и две таблетки тайленола, попробовал горячий душ и чай Джеральдо, но чувствовал себя так же плохо, как и всегда.
  
  Что произошло сегодня днем с Дженнифер? Воспоминание затерялось за осколками цветного стекла, вскрывающими его мозг. Карен была там, прекрасная Карен, ее глаза превратились в змей, язык горел огнем.
  
  А потом Кристина, его дочь, лежала посреди пола и тихо, но не переставая плакала. Ее рыдания эхом отдавались в его голове, его тело дрожало.
  
  Он не смог спасти ее.
  
  Джеральдо и ее ассистенты провели его через ряд тестов. Она сказала, что он прошел их все - он знал, что прошел их все. Но с ним что-то происходило.
  
  Головная боль. Джеральдо сказал, что это нормально.
  
  Он не мог прожить всю свою жизнь без головных болей. Если бы он знал, что Кристина умрет до того, как ей исполнится два года, он бы никогда не родил ее.
  
  Она поднялась с пола. Она подошла к нему, всхлипывая, протягивая пухлые пальцы.
  
  Кевин резко выпрямился. Ему показалось, что он все еще связан с Антаресом. Его разум расплылся перед ним.
  
  Он протянул руку к дочери. Ее мягкая плоть коснулась кончиков его пальцев.
  
  Команда врачей оттащила его назад, едва дотронувшись. Врачи смеялись и глумились над ним.
  
  Вспышка боли.
  
  Ему снился сон; он заснул.
  
  Он мог бы остановить это, если бы мог дышать. Он мог бы остановить это, если бы мог дышать.
  
  Он мог дышать. Представьте воздух на дне ваших легких и медленно поднимайте его. Очень, очень медленно.
  
  “Медленно втягивайте воздух”.
  
  Это был голос Джеральдо, но это была не она. Темноволосая женщина стояла на краю его поля зрения, скрытая деревьями. Он взял под контроль свое дыхание, медленно, очень медленно вдыхал и выдыхал воздух. Пошел дождь. Резкий свет, от которого болели глаза, отступил. Он был в лесу.
  
  “Дыши медленно”, - сказала она ему. “Осторожно”.
  
  Дженнифер?
  
  Нет, Дженнифер была худенькой, почти тоненькой, со светлыми волосами. Тень этой женщины была густой и темной, более соблазнительной, она двигалась из-за деревьев. Он потянулся к ней. Боль усилилась.
  
  Когда он перестал кричать, Кевин обнаружил, что упал с кровати и лежит совершенно голый на холодном полу.
  
  
  Глава 38
  
  
  
  Аллегро, Невада, 18 февраля 2352 года
  
  
  Теперь сон был знаком, даже с небольшими вариациями. Джефф сидел на пляже, когда солнце поднялось на середину неба, его ярко-красный цвет постепенно переходил в черный. Из центра этой черноты, казалось, вырос куб, сияющий и почему-то все еще черный. Куб медленно вращался, проявляя себя как трехмерный компьютерный чип, пронизанный венами и артериями. Иногда он мог видеть, как кровь пульсирует в венах; иногда он видел миллионы лиц, похожих на отражения в крошечных точках пайки на поверхности куба. Но всегда то, что происходило дальше, было одним и тем же — по мере того, как куб расширялся, он понимал, что он растет внутри его мозга, уничтожая его.
  
  В этот момент он просыпался. Всегда.
  
  Джефф знал, что сон был об АНТАРЕСЕ. Он много думал об этом проекте, обсуждая, быть или не быть добровольцем в качестве испытуемого.
  
  В какой-то момент Джеральдо предложил ему снова начать сеансы, хотя она и не поднимала этот вопрос.
  
  Вернуться в состояние Тета было бы легко. У него все еще был чип с подключениями к нервным окончаниям, имплантированным в череп.
  
  Он думал удалить его, когда вернется в Страну грез. Но, хотя ему сказали, что операция не была особенно сложной, он опасался, что это может повредить его зрению и слуху. Его ноги были бесполезны; он не смог бы пережить никакой другой потери.
  
  Бри что-то сказала во сне и перевернулась на другой бок, подальше от него.
  
  Хотел ли он летать вот так, используя ANTARES? Позволить компьютеру проникать в его голову, подсказывать что—то - это не было полетом. С таким же успехом он мог бы сидеть за столом, проверяя списки дел.
  
  Летал ли он сейчас? Сидел ли пристегнутый ремнями в специальном кресле, нажимал на пару джойстиков и наблюдал за миром через высокотехнологичный видеоэкран?
  
  Дзен поерзал головой на подушке. АНТАРЕС не завладел твоим мозгом. Ты думал сам, посылая импульсы так, как двигал бы ногами и руками. В конечном счете, вы были ответственны за все, включая свои мечты и страхи.
  
  Так почему же он этого боялся? Почему он не настоял на том, чтобы стать объектом?
  
  Он знал, что, поскольку в настоящее время он был единственным доступным пилотом Flighthawk, переход на полный рабочий день на ANTARES привел бы к отставанию программы U / MF от графика. Но он мог бы настоять.
  
  Был ли он напуган? Он неплохо справлялся с АНТАРЕСОМ, но никогда особенно не любил эти ощущения. Теперь Джеральдо добавил в смесь новые мощные препараты, фактически изменив химию организма.
  
  Кевин изменился за короткое время, прошедшее с тех пор, как он был в программе. Он стал более — как бы это сказать? Не просто агрессивным, скорее просто придурком.
  
  АНТАРЕС? Скорее всего, та его сторона, которую Зен никогда раньше не замечала.
  
  Завтра он поговорит с Джеральдо. Не о Мадроне — о том, чтобы снова стать объектом или, по крайней мере, подготовиться. Конечно, ему пришлось бы обсудить это с Бастианом, но, в конце концов, он бы это сделал. Другого выбора не было.
  
  Бреанна снова перевернулась, на этот раз к нему. Она провела рукой по его груди и сзади по шее, прижимаясь носом ближе. Зен повернул голову, чтобы поцеловать ее, и снова погрузился в тяжелое одеяло сна.
  
  
  Глава 39
  
  
  
  Вертолетный транспорт Дельфинов
  Приближаемся к Стране Грез
  19 февраля, 06.00
  
  
  Мак Смит с отвращением сложил газету обратно, едва удержавшись от того, чтобы не швырнуть ее на пол вертолета.
  
  “Команда проигрывает?” - спросил его попутчик, инженер по реактивному движению по имени Брайан Дейли.
  
  “Вряд ли”, - сказал Смит. Он искоса взглянул на Дейли. Обычно он бы не стал с ним возиться, но эта статья вывела его из себя. “Гребаная "Лос-Анджелес Таймс". Знаешь, что там написано?”
  
  Дейли пожал плечами. Веснушки на его лице, казалось, немного побледнели, когда Мак развернул газету и указал на статью.
  
  “Силы обороны Израиля приведены в состояние полной боевой готовности”, - сообщила Daily, прочитав заголовок. Статья представляла собой пространный анализ состояния израильских вооруженных сил с тремя опечатками, которые Мак заметил, даже не обратив особого внимания.
  
  “Нет, это все дерьмо меня бесит”, - сказал Смит. “Фунт за фунт, лучшие военно-воздушные силы. Фунт за фунт, моя гребаная задница”.
  
  Daily попыталась заглянуть в статью, одновременно отклонившись на сиденье от Мака. “Я не думаю, что они подразумевают это как удар”.
  
  “Это чушь собачья”, - сказал Мак.
  
  “Боже, расслабьтесь там, майор”, - сказал второй пилот, оборачиваясь спереди. “Что заставило вас замерзнуть?”
  
  “А, ничего”, - сказал Смит. Он обвил руками друг друга, опустив голову на грудь.
  
  Почему он был таким холодным? Подобные вещи были полным дерьмом, написанным придурками, которые понятия не имели, о чем они говорят. Не проявите неуважения к израильтянам, которые, в конце концов, были классными пилотами, но фунт за фунтом были лучшими? Лучше, чем американские военно-воздушные силы, которые надрали задницу Саддаму несколько лет назад? Черт возьми, вонючие морские пехотинцы были лучше, фунт за фунтом. Даже военно-морской флот, ради всего святого.
  
  Не хочу никого обидеть в адрес израильтян.
  
  Его ярость была настолько велика, что Мак начал ломать голову, пытаясь понять, из-за чего он на самом деле злился. Отсутствие работы — вот в чем была проблема.
  
  И действительно, он был строг с Бастианом на днях. Он должен извиниться. И посмотреть, может быть, у Бастиана еще есть что-нибудь для него.
  
  Только что покинув вертолет, Мак направился в кабинет Бастиана, протиснувшись мимо несносного сержанта Гиббса и влетев в святая святых Пса, слегка постучав и сердечно поздоровавшись: “Привет, полковник”. Он скользнул за одно из кресел для посетителей, наклонившись вперед и положив локти на подлокотники.
  
  “Я был придурком на днях, когда подрезал этого яйцеголового”, - сказал он Бастиану, ожидая, что полковник быстро убедит его, что он неправ.
  
  “Почему ты здесь?” Ответил Бастиан.
  
  “Я был придурком”, - сказал ему Мак, все еще ожидая.
  
  Бастиан бросил взгляд в сторону двери, где стоял сержант Гиббс.
  
  “Я выпью чашечку кофе, сержант”, - сказал Смит, проследив за взглядом. “Было бы неплохо”.
  
  На лице Гиббса появился едва заметный намек на хмурость, прежде чем он удалился в свои владения.
  
  “Они сломали шаблон”, - сказал Мак, указывая на Гиббса. “К счастью”.
  
  “Да”, - сказал Пес. Даже выпрямившись в кресле, Бастиан не был высоким человеком. Тем не менее, он доминировал в пространстве, его взгляд был жестким на лице, которое казалось квадратным по краям. Он не был особенно красив, подумал Мак, но, глядя на него, можно было сказать, что он был из тех парней, которые приняли решение и придерживались его.
  
  Полковник медленно потянулся за своим кофе. Он сделал глоток, затем заговорил.
  
  “На самом деле, Мак, я сделал несколько звонков от твоего имени, несмотря на наше недавнее собеседование”.
  
  “О?”
  
  “Нет ничего срочного, что соответствовало бы вашему уровню знаний”.
  
  “Спасибо, полковник”. Мак улыбнулся, ожидая, что Бастиан продолжит, но он этого не сделал.
  
  Появился сержант Гиббс с кофе.
  
  “Два комка, да, майор?”
  
  “Да, я люблю сладкое”, - сказал Мак, беря чашку. Он помешал металлической ложкой, несколько раз постучал по ней, затем сделал глоток.
  
  Должен отдать должное сержанту — он приготовил отвратительную чашку кофе.
  
  “Вы сегодня рано утром на базе”, - отметил Бастиан.
  
  “Да, сэр. Провожу последние тесты на миге”.
  
  “Ты все еще работаешь с Антаресом?”
  
  “Не знаю, летают ли они сегодня снова”, - сказал Мак. “Но если я им нужен, я готов. Мы в любом случае собираемся закрыть Sharkishki. Самое большее, еще пара полетов.”
  
  Должно быть, кто-то рассказал Бастиану о вчерашней оплошности его зятя, понял Мак. Неудивительно, что он был в плохом настроении.
  
  Пора сменить тему.
  
  “Очевидно, я хотел бы командовать эскадрильей, даже если это невозможно сейчас”, - сказал Найф Бастиану. “Что, как я думал, могло бы сработать, так это пойти куда-нибудь вторым номером, ну, знаете, с парнем, который собирается съезжать. Вероятно, в CentCom ”, - добавил он, имея в виду Центральное командование, в ведении которого находилось несколько тактических эскадрилий и где, по его мнению, у Dog были многочисленные связи. “Хотелось бы попасть в Италию. Там пара эскадрилий, не так ли?”
  
  “Может сработать”, - сказал Бастиан. “А пока у меня есть кое-что для тебя. Это политический козырь — временное назначение в Министерство энергетики, инспекция испытательных центров, которые либо планируется закрыть, либо уже закрыты. Им нужен отчет об их пригодности для использования на базах ВВС. Вы можете догадаться, что должно быть сказано в отчете, ” добавил полковник.
  
  “Звучит вроде как—”
  
  “Это определенно схема удержания, определенно чушь собачья, но по пути ты столкнешься с кое-кем из руководства Пентагона”, - продолжил Бастиан. “Если все пройдет хорошо, я, возможно, смогу провернуть что-нибудь гораздо лучшее”.
  
  “Нравится?”
  
  “Всему свое время”, - сказал Пес.
  
  Мак подавил желание попытаться выудить больше информации.
  
  Черт возьми, он был придурком, поступив в Военно-воздушные силы. Даже играть в ground FAC с каким-нибудь пыльным армейским подразделением в Корее было бы в миллион раз лучше, чем стать гражданским. Уволился бы со службы, и ему пришлось бы летать на 727-м и учиться играть в гольф.
  
  Я не хотел проявить неуважение.
  
  Мак вскочил, сделал большой глоток кофе и поставил недопитую чашку на стол полковника. “Лучше бы это был офигенный матч, иначе я останусь свободным агентом”, - пошутил он. “Может быть, я поеду в Бразилию — какой-то старикашка пытался завербовать меня в прошлом месяце в качестве консультанта”.
  
  Бастиан ничего не сказал.
  
  Мак рассмеялся. “Черт возьми, может, я пойду работать на русских. Я тоже умею управлять их самолетами. Ты так не думаешь, пес?”
  
  От полковника по-прежнему ничего. У некоторых парней просто испортилось чувство юмора.
  
  “Что ж, послушайте, полковник, не буду вас задерживать”, - сказал Найф, пятясь к двери. “Я ценю вашу попытку помочь мне. Я ценю все, что вы можете сделать, я ценю это”.
  
  
  Глава 40
  
  
  
  Ангар для самолетов Dreamland Flighthawk
  19 февраля, 06.30
  
  
  “Да, точно”, - со смехом сказал Шнайдер, когда Зен вкатил "Флайтхаук" в ангар. “Как будто ты можешь попасть в сарай с такого расстояния”.
  
  “Я сделал это”, - настаивал Фостер.
  
  Два техника отвечали за двигательные системы самолетов’роботов. Несколько других членов команды технического обслуживания и подготовки болтались поблизости, просматривая свои списки пуншей и разогреваясь перед началом дня кофе и датскими пирожными.
  
  “Эй, майор”, - сказал Шнайдер, поворачиваясь к Джеффу. “Фостер утверждает, что в ноябре прошлого года в Пенсильвании он выстрелом из пистолета попал самцу между глаз с пятисот ярдов”.
  
  “Триста ярдов из винтовки ”Ремингтон"", - сказал Фостер.
  
  “Я мог бы в это поверить”, - сказал Зен, наливая себе немного кофе, но отказываясь от сладостей.
  
  Однако, непросто. Датчанка с ананасами практически подмигнула ему.
  
  “И я не стрелял ему в глаза”, - добавил Фостер. “Нельзя целиться в голову оленя, если хочешь попасть в нее”.
  
  “Вы хотите сказать, что попали в него случайно?” - спросил Шнайдер.
  
  Фостер помахал планшетом своему другу. “Двадцать одно очко, и это не ложь”, - сказал он Дзену. “Вы охотитесь, майор?”
  
  Фостер попытался проглотить свои слова; Шнайдер нервно переминался с ноги на ногу. Один или двое других мужчин посмотрели в сторону инвалидного кресла Джеффа.
  
  “Я не очень хороший охотник”, - сказал Джефф, потягивая кофе как можно более беспечно. “Отморозить задницу в лесу - не мое представление об отдыхе. Стул и так достаточно холодный.”
  
  “Да”. Фостер нервно рассмеялся.
  
  Джефф сделал глоток кофе. Когда он только вернулся на действительную службу, неловкое молчание раздражало бы его — он не нуждался и не хотел жалости. Но за последние несколько месяцев он продвинулся довольно далеко. Он не смирился с потерей ног; этого никогда не должно было случиться. Но неловкость других больше не обижала его.
  
  Если бы он был в лучшем настроении — если бы больше спал, — он мог бы отпустить другую шутку, возможно, за счет Шнайдера; несомненно, кофейный фанат не смог бы попасть ни во что, во что он целился, начиная с писсуара в ванной. Но Дзен просто сменил тему, спросив, в каком состоянии были самолеты. Собаки экипажа быстро и очень позитивно доложили о состоянии. Теперь считалось, что четыре "Флайтхаука" полностью готовы к полету; еще два присоединятся к ним в конце следующего месяца, а еще одна пара будет готова к статическим испытаниям и контрольным полетам через месяц. Говорили, что компоненты для дополнительных U / MFS уже в пути; к лету Dreamland сможет похвастаться достаточным количеством "Флайтхауков", чтобы укомплектовать целую эскадрилью.
  
  Удовлетворенный, Дзен протолкался к лифту, спускаясь на лабораторный уровень и в свой офис в “Бункере Б”. Один из участников проекта прикрепил к двери большой плакат с картиной Франкенталера; когда он впервые увидел ее, она показалась ему довольно странной, и его мнение не сильно изменилось. Это называлось “Грань человека”, и он предположил, что это была метафора или что-то в этом роде. Все, что он увидел, были какие-то цветные пятна на большом листе бумаги; в этом было не слишком много человеческого.
  
  Дзен открыл дверь и развернул свое инвалидное кресло боком, чтобы проехать по узкому проходу. Он оставил дверь открытой, пока проверял электронную почту. Дженнифер Глисон оставила длинную записку, в которой обсуждала вчерашние упражнения; она обнаружила явный сбой в интерфейсе C3 с ANTARES gateway, но ей нужно было провести несколько новых тестов, чтобы убедиться, что она на правильном пути.
  
  Так что это была вообще не вина Кевина. Или Мака, если уж на то пошло. Джефф проверил время в записке. Дженнифер отправила ее в 4:45 утра; она работала всю ночь.
  
  Они могли бы повторить тест завтра днем, при условии, что Мадроне справится с ним и Дзен сможет найти свободное место. В связи с появлением российских спутников-шпионов и растущей активностью Dreamland организовывать спонтанные испытательные полеты становилось все труднее и труднее.
  
  Метеорологический модуль автоматизированной системы планирования полетов Dreamland передал ему еще одно предупреждение — над горами на западе прекратился серьезный шторм. За исключением небольшой турбулентности, их испытательный полигон должен был оставаться свободным во время полета, но фронт был сильным и, похоже, продержался какое-то время. Обычно U / MFs не работали в районах полетов так далеко на западе, но иногда это делали более обычные испытательные самолеты, а шторм мог на некоторое время усложнить планирование.
  
  Лучше попытаться сделать это как можно скорее. Джефф поднял трубку, чтобы начать сбор войск.
  
  Но вместо этого он обнаружил, что набирает добавочный номер офиса проекта "АНТАРЕС".
  
  Трубку взяла сама доктор Джеральдо.
  
  “Док, это Джефф Стокард”, - сказал он. “Я хотел бы воспользоваться вашим предложением возобновить сеансы на АНТАРЕСЕ”.
  
  “Неужели?”
  
  “Да”, - сказал он. “Все, что нам нужно сделать”.
  
  “Что ж, вам следует начать с протокола приема лекарств, а нам придется поговорить с полковником Бастианом —”
  
  “Давай сделаем это”.
  
  Глава 41
  
  
  Общежития Страны грез, Розовое здание19 февраля, 0806
  
  
  Сон был страной окутанных серым холмов, бледно-желтого света и резкого солнца, его пурпурно-красный шар был прямо над головой, как бы Кевин ни поворачивался. Животные крались в тени, их низкое рычание сливалось с шелестом листьев в намеки на человеческий шепот. Змеи крались вне поля зрения, готовые к нему, наблюдающие.
  
  Мадроне перекатывался снова и снова на своей кровати, встал в темноте, прошелся по комнате и снова бросился на матрас. Наконец он понял, что уже больше восьми часов. Он быстро пошел в душ и стоически стоял в кабинке, пока вода сначала замерзала, а затем чуть не ошпарила его. Когда он вышел, то понял, что остался в трусах; он быстро снял их, смутившись.
  
  Его дочь настояла на том, чтобы пойти в ванну в трусиках. Карен накричала на него за то, что он позволил ей.
  
  Зазвонил телефон. Это был Джеральдо. Но вместо того, чтобы спросить, почему он опаздывает, она спросила, может ли он прибыть в Hawkmother другим рейсом. Они хотели повторить некоторые тесты, если он был к этому готов.
  
  “Да”, - сказал он. Он повесил трубку и быстро оделся. Затем Мадроне поспешил в ангар "Боинга", пропустив завтрак, опустив голову на грудь. Он чувствовал себя так, словно вокруг него шел дождь.
  
  “Кевин, привет”, - сказал доктор Джеральдо, приветствуя его, когда он шел по летному полю к Хокматеру. Экипажи ухаживали за самолетом, когда он садился у края трапа.
  
  “Ты выглядишь усталым”, - сказал Джеральдо. Она нежно коснулась его руки. Ее пальцы смахнули капли дождя; у него было такое чувство, будто он снял тяжелую шляпу. Запах, похожий на запах выпекаемого печенья, наполнил комнату, успокаивая его.
  
  “Я не спал”, - признался он.
  
  Джеральдо посмотрела на него так, словно была разочарована. Она рассчитывала на него, нуждалась в нем, а он причинял ей боль. Он чувствовал это — он не хотел причинять ей боль.
  
  “Все в порядке”, - сказал он. Он попытался рассмеяться. “Я просто не мог уснуть. Вчера выпил слишком много кофе. У меня разболелась голова”.
  
  Ее собственные глаза были тяжелыми, с толстыми кругами под ними. Он хотел рассказать ей о ночных кошмарах, но если бы сделал это, то причинил бы ей боль. Она рассчитывала на него; он был ей нужен.
  
  Поскольку Кристина нуждалась в нем. Он не мог снова потерпеть неудачу. “Что ж, поехали”, - сказал он ей.
  
  “Ты уверен?” Спросил его Джеральдо.
  
  “Давай, док”, - сказал он, легонько похлопав ее по спине.
  
  “Ты сегодня остаешься на земле, верно? Я готов выступать соло”.
  
  “Ну—”
  
  “Не волнуйся, мам, со мной все в порядке”, - сказал он, начиная чувствовать себя более уверенно. “Перережь завязки фартука”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Мы просто повторяем тесты, верно?”
  
  “Джефф хочет повторить вчерашнюю встречу. Произошел какой-то компьютерный сбой, о котором им нужно позаботиться. Если у вас есть время, они хотят начать работу над заправкой ”.
  
  Кевин пожал плечами. “Круто”.
  
  Джеральдо кивнул. “После окончания полета я хотел бы провести еще один полный медицинский осмотр. Нам нужны свежие электроэнцефалограммы и стандартные ЭКГ. Весь физический комплекс, ” сказала она ему, ее голос все еще был слегка неуверенным.
  
  “Два дня подряд?”
  
  “Боюсь, что так”.
  
  “У меня слишком высокий уровень холестерина?”
  
  Джеральдо улыбнулся. “Нет, ты идеальна. Ты набрала вес; вероятно, нам следует провести анализ жировых отложений и еще один стресс-тест. Ты, вероятно, в лучшей форме, чем когда начинала ”.
  
  “Говорю вам, док, мы собираемся вылечить обычную простуду”.
  
  Мадроне понял, что она смотрит на его большой палец. Он развел руки и поднял их так, чтобы она могла видеть. “И никаких больше грызений ногтей. Никаких сигарет. Я новый я ”.
  
  “Да”.
  
  “Не переживай”, - сказал Кевин. Он положил руку на поручень, чтобы забраться в Hawkmother. “Увидимся, когда закончатся занятия в школе”.
  
  
  Глава 41
  
  
  
  Кокпит Матери-Ястреба19 февраля, 08:40
  
  
  Трент ‘Грузовик” Далтон тихо выругался, когда крышка диетической колы соскользнула с горлышка бутылки, упрямо отказываясь открываться. К счастью, существовали способы решения подобных проблем — он сунул руку в карман спасательного жилета и вытащил длинный нож, осторожно установив бутылку на верхнюю часть контрольного кронштейна, чтобы перепилить пластиковые защелки надвое.
  
  “Вы не в своем уме”, - сказал второй пилот 777-го Терри Калпин. Калпин встал со своего места и расхаживал по просторной кабине позади него.
  
  “Что?” - спросил Далтон. Пластик был таким неподатливым, что ему пришлось приложить значительное усилие, чтобы наконец пройти через край.
  
  “Ты собираешься отрезать себе руку. Тогда нам придется полностью отказаться от миссии, и Стокард убьет нас”.
  
  “Не-а”. Трак перевернул бутылку, и нож выскользнул; к счастью, он не попал ему по пальцам. Кульпин присвистнул у него за спиной. “Расслабься. Видишь? Я открыл ее. Голоден? Там, в моем наборе, есть несколько Твиззлеров. ”
  
  Далтон указал ножом на спортивную сумку, которую он оставил на вспомогательном посту прямо за креслом второго пилота. Там были крепления для временных откидных кресел, но в нынешней конфигурации "Боинга" расширенная полетная палуба была просто излишеством недвижимости, усиливающим ощущение города-призрака в большом самолете.
  
  “Я не люблю лакрицу”.
  
  “Поступай как знаешь”. Далтон убрал нож и сделал большой глоток содовой.
  
  “Похоже на гидравлическую жидкость”, - сказал Кульпин.
  
  “Может быть, это то, что ты видел вчера — кокаин”.
  
  “Очень забавно”, - сказал второй пилот. Кульпин заметил — или думал, что заметил — небольшой след гидравлического топлива на земле под левым двигателем во время вчерашней предполетной проверки. Это потребовало массированного поиска проблемы, задержки взлета и почти полного срыва миссии. Но никакой проблемы обнаружено не было, и самолет пролетел отлично.
  
  “Если ты будешь продолжать пить эту дрянь, ты не пролезешь в эжекторный люк”, - сказал Кульпин.
  
  “Ты планируешь избавиться от меня?”
  
  “Зависит от того, как я себя чувствую”.
  
  В отличие от обычных авиалайнеров и транспортных средств, Dreamland Boeing был оснащен катапультными креслами для экстренных случаев. Система включала в себя аварийную компьютерную инициативу или ECI, которую они тестировали перед тем, как быть призванными на испытание ANTARES; после включения по устной команде пилота компьютер мог нажать на ручку, если чувствовал, что пилот потерял сознание. Для пилотов это было немного похоже на устройство Джеймса Бонда для избавления от назойливых водителей на заднем сиденье. Хотя существовало несколько уровней процедур безопасности, им не особенно понравилась система. Предварительные тесты показали , что он, как и усовершенствованный автопилот, частью которого он являлся, работал хорошо.
  
  “Чувак. Ты допиваешь всю бутылку?” - спросил Кульпин.
  
  “Я хочу пить”.
  
  “Ты не думаешь, что тебе захочется пописать?”
  
  Трак пожал плечами. “Мне никогда не нужно писать, когда я лечу. Я был водителем свиньи, помнишь? Ты водишь свинью, у тебя растет мочевой пузырь ”.
  
  “Крыльевые баки”.
  
  “Именно”.
  
  До недавнего времени не оснащенный автопилотом, простой A-10A Warthog был очень сложным самолетом, на котором было очень сложно отлить; приходилось устанавливать руль в нужное положение, удерживая ручку управления неподвижно, используя комбинацию владения телом и принятия желаемого за действительное.
  
  “Ты думаешь, мне следует вернуться в капсулу "АНТАРЕС" и проверить, как там Мадроне?” спросил он. “Он там совсем один”.
  
  “Наверное, дрочит”. Они оба рассмеялись — Мадроне был немного загадочным. “С таким же успехом ты мог бы вернуться и убедиться, что с ним все в порядке. Это первый раз, когда он летит без няни ”, - добавил Трент. Он бросил пустую бутылочку своему второму пилоту. “Только не потеряйся”.
  
  “Я могу обо что-нибудь споткнуться”, - сказал Кульпин. “Этого я и боюсь. Я упаду за один из этих черных ящиков, и вы меня больше никогда не увидите”.
  
  Через десять секунд после того, как он исчез за переборкой, "Башня грез" дала добро на запуск.
  
  
  Глава 42
  
  
  
  Шаркишки
  19 февраля, 0950
  
  
  Мак взглянул на маленькое полетное табло у себя на колене, где он нанес шпаргалку с параметрами своего полета. Он должен был в точности повторить вчерашний финальный забег, или как можно точнее. Это было сложнее, чем казалось, поскольку ему приходилось дублировать то, чем он управлял, и у него не было высокотехнологичных компьютерных помощников пилотов, которые могли бы направлять его.
  
  Как обычно, компьютерщики хотели, чтобы тесты проводились определенным образом, но не потрудились объяснить точно, почему. Несомненно, они думали, что вселенная работает как одна из их программ — вставьте значения и вперед.
  
  “Геймбой - агрессору”, - сказал Зен в наушниках своего шлема. “Ты хорошо выглядишь”.
  
  “Агрессор”, - подтвердил Мак. Он обвел глазами кабину, проверяя свои приборы. Ему нужно было подняться на пятьсот футов, если он собирался все сделать правильно; он выжал газ, чтобы не потерять скорость, и задрал нос вверх. "Флайтхауки" были где-то впереди, все еще не обнаруженные его радаром.
  
  “Давайте зажигать”, - нетерпеливо сказал он. “Мадроне, приступайте”.
  
  
  Мать-ястреб
  19 февраля 0954 г.
  
  
  Мадроне увидел жир от мига посередине своей головы, точно посередине между двумя "ястребами", когда они приближались. Компьютер в точности продублировал вчерашний трек, внеся небольшую корректировку, чтобы учесть меньшую скорость полета мига.
  
  Все шло хорошо. Головная боль больше не появлялась, а усталость прошла, как только металлическая лента шлема ANTARES скользнула по его черепу. Даже жесткий летный костюм с шипами, бегающими вверх и вниз по спине, сегодня его не беспокоил.
  
  Если уж на то пошло, ему было скучно. Компьютер летел с минимальными вводными данными, отслеживая курс. Он мог, конечно, представить себя в любой кабине. Он мог быстро перекатываться, стрелять вниз, карабкаться, атаковать спереди, уничтожать Шаркишки.
  
  Мадроне откинулся на спинку сиденья. Если бы он думал так вчера, C3 выполнил бы команды. Сегодня этого не произошло. Он научился разделять свои мысли, поддерживать разные направления.
  
  Новый уровень. Еще больший контроль. Больше возможностей.
  
  Головная боль и сны были болями роста, его разум подпрыгивал к потолку следующего уровня, прорываясь сквозь него.
  
  Было так много других вещей, которые он мог сделать. Он мог дотянуться до АНТАРЕСА и выйти за его пределы.
  
  Кевин чувствовал автопилот "Боинга", зависшего на заднем плане. Он увидел его за шлюзом.
  
  Он мог бы использовать АНТАРЕС, чтобы войти в комнату и увидеть там рычаги. Как только он их увидит, он сможет ими управлять.
  
  Метафоры. Освоение АНТАРЕСА было вопросом поиска правильной метафоры — изобретения правильного языка.
  
  Мадроне прокрался в кабину Ястребиной Матери. Сигналы радара ощущались как небольшие подергивания у основания шеи. Он почти мог видеть себя.
  
  Не обращайте внимания на отдачу, изображающую Flighthawks. Это слишком запутанно. Управление достаточно сложное. Сложное, но захватывающее.
  
  “Прибываю в Пойнт Дельта”, - сказал Дзен где-то вдалеке. Кевин вернулся к "Флайтхаукам" и подтвердил. Это было похоже на переход из одной комнаты в другую.
  
  Или в разных частях леса. Вдалеке сверкнула молния. Мадроне перевел дыхание, внезапно забеспокоившись, что головная боль может вернуться.
  
  Возможно. Он справится с этим.
  
  Темноволосая женщина за пределами его поля зрения помогла бы ему.
  
  Дыши, сказала она. Дыши.
  
  "Флайтхауки" продолжили движение мимо "Мига", как и вчера. C3 нарисовал пунктирную линию, предлагая им развернуться и лететь к хвосту "Шаркишки". Мадроне согласился.
  
  Он мог бы управлять "Боингом", если бы захотел. Системы были сложными, но сам по себе самолет был более устойчив, им было легче управлять, чем "Флайтхауками". Он чувствовал рычаг управления в своей руке.
  
  Чудовищный приступ боли пронзил его затылок, почти лишив дыхания.
  
  Дождь, сказала она ему. Оставайся в Тете.
  
  Дождь.
  
  
  Ворон
  19 февраля 1005 года
  
  
  Зен быстро просмотрел передачу из кабин "Флайтхаука", затем поднес рупор шлемофона ближе к лицу. “Повторите, командир ”Хока"?" спросил он.
  
  “ Ничего. Никакой передачи. Извините, ” сказал Мадроне. Казалось, что он запыхался.
  
  Джефф включил оптическую передачу с "Ястреба-1", когда два U / MF приблизились к Мигу. На экране над головой все были точно на своих местах. Самолеты пролетели мимо друг друга, и "Флайтхауки" начали заходить на вираж позади Мига.
  
  Как прошло бы подобное сражение, если бы в воздухе находилось тридцать или сорок самолетов? Мог ли Мадроне действительно контролировать все это?
  
  Мог ли он?
  
  Дзен изучал показания приборов, когда два "Флайтхаука" развернулись и начали сближение с Маком. Самолеты были в идеальном техническом состоянии, все системы в рабочем состоянии.
  
  Чертовски тяжело просто сидеть здесь и наблюдать, используя трубки вместо визора. Он должен быть в кабине пилота.
  
  Это означало возвращение на АНТАРЕС. Через два года, может быть, даже раньше, это был бы единственный способ контролировать "Флайтхауков". Очевидно, это было будущее.
  
  Дзен нажал на переключатель видеопотока, выводя на главный экран улучшенное изображение со спутника. Он заставил себя сосредоточиться на своей работе. "Флайтхауки" повторили вчерашний почти промах.
  
  “Поехали”, - сказал Мак, приподнимая крыло.
  
  “Отрываемся”, - сказал Мадроне. Два "Флайтхаука" устремились вниз, разворачиваясь на противоположных крыльях по изящной дуге обратно к другому концу дистанции.
  
  “Понял”, - сказал Ли Онг с другой станции. Онг наблюдал за компьютерными системами ’Флайтхауков". “Я думаю, это то, чего она хочет”.
  
  “Достаточно близко?”
  
  “Она не говорила соскребать краску”, - сказал ученый. “Все, что она действительно хочет увидеть, - это какие команды сработали”.
  
  Дзен посмотрел на часы. У них оставалось ровно полтора часа на стрельбище.
  
  С таким же успехом можно было бы пустить это в ход.
  
  “Мак, какое у тебя топливо?”
  
  “Тебе нужны килограммы или тебе нужны фунты?”
  
  “Как насчет времени?”
  
  “Сорок пять минут”.
  
  “Что мы здесь делаем, Джефф?” - спросил Мадроне своим ставшим уже стандартным сопливым тоном.
  
  “Я думаю, мы можем попрактиковаться в нескольких заходах на танкер. Сначала мы попробуем пару заходов на "МиГ”".
  
  “Почему?” - спросил Мак. “Почему бы не использовать Ястребиную Мать?”
  
  “Потому что я хочу сначала поработать над теорией, а потом беспокоиться о том, как справиться с вихрями, создаваемыми ”Боингом", - сказал Джефф. “Кевин, я хочу, чтобы самолетом управлял ты, а не С3”.
  
  “Черт. У него будет больше проблем с подъемом позади меня, чем у 777”, - сказал Мак.
  
  “Даже если бы это было правдой, ты уже дважды продемонстрировал, что можешь быстро убраться с дороги”.
  
  “О, спасибо. Слышал это, Джуниор? Папа не думает, что ты будешь осторожен с его машиной ”.
  
  “Какой курс?” - спросил Мадроне.
  
  Джефф объяснил им все, выведя Мака на длинную гоночную орбиту на высоте восемнадцати тысяч футов. Смит был почти наверняка прав — Fulcrum с его близко расположенными двигателями и похожими на нож поверхностями крыльев и фюзеляжа создавал зловещие вихри на крыльях. Здесь также не было системы освещения, которая помогла бы Мадроне ориентироваться внутри.
  
  Но Дзен упрямо настаивал на своем. Мак издал еще одно ворчливое хмыканье, прежде чем вернуться на свою трассу, безупречно управляя ею, когда два "Флайтхаука" сомкнулись у него за спиной. "Ястреб-один" остановился в двадцати футах от правого крыла "Мига", как было проинструктировано, удерживал свое положение в течение десяти секунд, затем снизился обратно.
  
  “Он полностью доверил это С3”, - сказал Онг. “Ты этого хотел?”
  
  “Лидер "Ястреба", с ”Ястребом-два" поменьше полагайтесь на компьютерную поддержку", - сказал Зен.
  
  “Ястреб”.
  
  Зен оглянулся на Онга, когда Мадроне начал приближаться. Дженнифер, должно быть, сгорбилась над одним из ноутбуков, яростно стуча по клавиатуре. Онг просто сидел и наблюдал, время от времени делая пометки в желтом блокноте.
  
  "Ястреб-два", теперь полностью находящийся под контролем Мадроне, приблизился к "Мигу" на расстояние двадцати футов и удерживал свою позицию в течение десяти секунд. Затем он снизился на двадцать футов, ускорился и появился точно под фюзеляжем самолета. Мадроне— летевший без непосредственной помощи секций автоматического пилотирования бортового компьютера, выдержал схему поворота Мака.
  
  “О'кей, Кевин, впечатляет”, - сказал Зен.
  
  “Ястреб”.
  
  "Ястреб-два" отступил.
  
  “Наблюдаю какие-то дикие колебания в командных центрах”, - сказал Онг. “Я не уверен, что там происходит, Джефф”.
  
  Прежде чем он успел ответить, Бри вмешалась по интерфону. “Зен, "Боинг" сбился с курса. С ним что-то не так”.
  
  
  Глава 43
  
  
  
  Мать-ястреб
  19 февраля 1015 года
  
  
  Осколки посыпались на Мадроне, как градины во время шторма, осколки "Боинга" летели ему в голову. Он протянул руку, чтобы поймать их — Кевин почувствовал метафору в своем сознании, увидел, как его ладонь вытягивается и град приземляется, приземляется и нарастает медленно и неуклонно. Он уставился на град, сосредоточившись на своих мыслях — снежный ком, застывший из массы, холодный и влажный, но густой, несмотря на жару тропического леса вокруг него.
  
  Он чувствовал крылья самолета. Он видел себя в воздухе, скользящим на высоте 10 322 футов, затылок гудел от двигателей.
  
  Сильная жажда.
  
  Мне нужно топливо, сказал он себе. Где я могу найти топливо?
  
  Игла на макушке его головы подключена к набору цифр — компьютерная ссылка на базу данных, компакт-диск со списком шестнадцатеричных чисел, записывающих возможные базы экстренных мер.
  
  AH345098BC333.
  
  Молния пронзила его глаза. Металл начал закипать по бокам его висков.
  
  Сердце Мадроне неровно забилось. Его легкие, каким-то образом сбившиеся с ритма, начали задыхаться. Он почувствовал, что движется вбок, выталкивая воздух.
  
  Он должен был проанализировать то, что только что произошло. Он переступил какой-то порог, но не мог его контролировать.
  
  Все зависит от того, как ты об этом думаешь, наставляла она его. Найди правильную метафору, чтобы упорядочить свои мысли. Они расширятся сами собой. Вы должны быть самим собой, а не компьютером.
  
  Его грудная клетка начала вздуваться. Сердце вышло из-под контроля.
  
  Мозг находится на разных уровнях. Вы не задумываетесь о том, как работает ваше сердце, но вы можете контролировать его биение с помощью правильной последовательности мыслей.
  
  Мог ли он?
  
  Да, сказала она.
  
  Сон прошлой ночи вырисовывался, поднимаясь из джунглей. Мадроне отвернулся от него, сосредоточился, восстановил дыхание. Его сердце — он почувствовал его тяжесть вокруг глаз, остановил его.
  
  Он сглотнул. Затем медленно, размеренно забился, прокачивая кровь по телу.
  
  Контроль. У тебя есть контроль.
  
  Он не хотел контролировать свое сердце. Он хотел летать на "Боинге".
  
  Повсюду был град, тяжелые ледяные мячи в густой смеси дождя. Шторм усиливался в геометрической прогрессии; он потерял из виду C3 и Flighthawks, потерял "Боинг", потерял самого себя, когда ветер и дождь закружились у него в голове. Части его тела оторвались, плоть разорвалась, кости разлетелись в разные стороны. Его голова выкрутилась из орбиты.
  
  Челюсти врат сомкнулись вокруг его лица.
  
  Затем он услышал ее голос.
  
  Иди ко мне, сказала темноволосая женщина. Иди ко мне.
  
  
  * * *
  
  
  Далтон дернулся, когда "Боинг" оторвался от него, колонка управления рванулась вперед. Это было всего лишь мгновение, как будто самолет на мгновение запаниковал, выключился, а затем набрал обороты.
  
  Yoke был точно там, где начинался, HUD и многофункциональные дисплеи точно такие же, все индикаторы зеленого цвета. Пилот моргнул, снова проверил свое оборудование, напряг пальцы и разжал их. Самолет сбился с курса и снизился ниже, чем планировалось, но в остальном летел ровно, все системы были в зеленом состоянии.
  
  “Вы это почувствовали?” - спросил он Кульпина.
  
  “Что?” - спросил второй пилот, который пристально смотрел на многофункциональный дисплей в крайней правой части панели управления.
  
  “Это было похоже на то, как будто самолет моргнул”, - сказал Трак.
  
  “Ничего не почувствовал”, - сказал Кульпин. ‘Но компьютер, похоже, обеспокоен нашими запасами топлива”.
  
  “Что?”
  
  “Я только что получил отчет о расходе топлива, не спрашивая об этом”, - сказал Кульпин, поворачиваясь к нему.
  
  “Что, черт возьми, происходит?” - спросил он. Затем рычаги управления снова дернулись в сторону — только на этот раз они не вернулись.
  
  
  Шаркишки
  19 февраля 1019 года
  
  
  Мак выругался, выходя из банка. Вонючий Мадроне становился таким же умником, как его приятель Зен. Чертов "Флайтхаук" был прямо под его фюзеляжем, достаточно близко, чтобы стать Чертовой бомбой, черт возьми. Он, конечно, не мог этого видеть, но знал, что маленькое какашко робота все еще застряло там, как липучка.
  
  Мадроне играл с ним в “цыпленка", подначивая его передать в эфир "прекрати это" и закончить упражнение. Затем он фыркал Дзену за пивом о том, как он выкрутил Нож.
  
  К черту это. Теперь он будет придерживаться этого чертова курса, пока у него не закончится топливо.
  
  Который, возможно, не заставит себя долго ждать в "коротконогом миге".
  
  
  Ворон
  19 февраля 1021 года
  
  
  Дзен видел, как это происходит в замедленной съемке: Мак продолжал двигаться по своей южной ветке, окруженный "Летающими ястребами". Тем временем "Боинг" сошел со своей орбиты, стремительно приближаясь к нему.
  
  “Перерыв! Перерыв!” - заорал он, отчаянно дергая кнопку передачи. “Gameboy" вызывает Sharkishki — перерыв девяносто. Все, заканчивайте! Мать—ястреб - какого черта ты делаешь?”
  
  
  Мать-ястреб
  19 февраля 1021 года
  
  
  Он хотел ее.
  
  Мадроне почувствовал, как ее теплое дыхание обволакивает его тело, а поцелуи растворяют его боль.
  
  Он бы овладел ею — его сердце бешено забилось, легкие наполнились воздухом, и он встал, раскинув руки и закричав — Он бы овладел ею!
  
  Он посмотрел на свою ладонь. Ледяной комок града все еще был там. Он сжал, и месиво осадков превратилось в "Боинг". Вокруг него бушевал шторм, и он взял самолет и подбросил его, как игрушечный планер, его крылья раскрылись, когда он поймал ветер.
  
  Он сел на него сверху. Прилетели летающие ястребы и приземлились ему на плечи, улетая.
  
  Они пытались остановить его. Идиоты в кабине думали, что контролируют ситуацию. Они работали с ублюдочными врачами, которые убили его дочь.
  
  С ними можно было легко справиться — он покрыл их льдом, обрушив на них град.
  
  "МиГ" был скорее проблемой.
  
  
  Шаркишки
  19 февраля 1025 года
  
  
  Мак выругался, отрывая "МиГ" от кренящегося 777-го, едва сумев очистить хвостовую часть, не поцарапав ее.
  
  “Какого хрена вы, придурки, делаете?” заорал он. Он был так зол, что его палец на мгновение соскользнул с кнопки передачи. “Далтон, ты говно. Что за хрень? Прекрати это, прекрати”, - повторил он, прекращая упражнение.
  
  “Прекрати это”, - сказал Зен. “Аварийный полет. Радиус действия 4B свободен. Радиомолчание. Мать-ястреб? Мать-ястреб?”
  
  Мак выровнял "Шаркишки", приходя в себя после быстрых маневров уклонения. Он вытянул шею назад, чтобы выяснить, что случилось с "Боингом".
  
  Чертова штуковина выглядела так, словно летела прямо на него.
  
  Он не мог видеть этого позади себя. Он перевел дыхание, успокаиваясь, и слегка наклонил "МиГ", пытаясь зафиксировать поврежденный самолет.
  
  Над его левым плечом, сразу за хвостовым оперением Мига, появилось черное пятнышко. Оно превратилось в сероватый шар.
  
  Один из "Флайтхауков". Он упал ниже его крыла. Куда, черт возьми, он направлялся?
  
  Мак нажал на газ, заводя настроенные двигатели. Несмотря на это, U / MF промахнулся менее чем на двадцать футов. Черт.
  
  “Стокард, что, за хрень происходит!” - заорал он.
  
  
  Мать-ястреб
  19 февраля 1028 года
  
  
  Мадроне направил "Боинг" вниз, к границе полигона, быстро снижаясь на высоте четырех тысяч футов. Одна из систем предупредила о нагрузке на поверхности управления, но они были в пределах допустимого — он почувствовал проблему в виде легкого покалывания в районе висков.
  
  Он снизился бы до пятидесяти футов над землей. Там эффект помех на поверхности при возврате радара сделал бы его невидимым. Это было низко, но не настолько, чтобы он не мог легко проложить курс через горы.
  
  Он мог позволить управляющему компьютеру "Боинга" управлять самолетом, как только выяснял, как отключить ремни безопасности и изменить курс. Они были электрифицированным ограждением, искрящим его тело при приближении.
  
  Когда он оказался за ограждением, он смог избавиться от пилота и второго пилота. Он мог видеть их места, но не совсем дотягивался до их освобождения.
  
  Проклятый "МиГ" продолжал вставать у него на пути, несмотря на попытки "Флайтхауков" создать помехи. Они были безоружны, и он не хотел врезаться в Смита, поскольку это стоило бы ему самолета.
  
  Сначала избавьтесь от пилота и второго пилота Ястребиной Матери. Смит был хвастуном; он никогда не смог бы остановить его.
  
  Дзен позвал его. Мадроне отвернулся, закрыв за собой дверь.
  
  Он потянулся к ограждению, защищающему пилотов. Посыпались искры, и он дернулся назад, на мгновение потеряв контроль над "Боингом". Пилот потянул на себя рычаги управления, начиная выводить самолет из пике.
  
  “Вы не собираетесь бить меня, ублюдки!” - закричал он. Сбоку от забора находилась защелка, удерживаемая скрученными проводами.
  
  Он мог бы пройти через это, если бы был готов игнорировать боль.
  
  Когда он коснулся защелки, метафора изменилась. Он схватил не металл, а руку своей маленькой дочери, своего ребенка.
  
  Она плакала от боли.
  
  Он мгновенно отпустил меня, ошеломленный.
  
  “Кристина”, - сказал он. “Детка”.
  
  Она перестала рыдать и повернула к нему глаза, подняв голову. Волосы на правой стороне ее головы отпали, точно так же, как это было во время лучевой терапии в Ливерморе. Огромные глыбы упали на землю.
  
  Ее шея и боковая часть черепа вскипели. Рак прорвался сквозь кожу, образовав фиолетовые комки, похожие на удаленную щитовидную железу.
  
  “Кристина, Кристина”, - кричал он.
  
  Молния ударила в его глаза. Его тело содрогнулось от боли. Он не смог спасти свою дочь; он был беспомощен, бесполезен, никчемный. Его язык дрожал во рту, и текли слезы. Его щеки расплавились, как будто слезы были кислотой. Его грудь содрогнулась, когда гром потряс вселенную.
  
  Иди ко мне, сказала темноволосая женщина, ее голос был приглушен расстоянием. Иди, Кевин.
  
  Кем она была? Мечтой Карен? О Джеральдо? О какой-то первобытной возлюбленной, хранящейся глубоко в тайниках его юнгианского мозга?
  
  Метафора, созданная его умом, просто метафора АНТАРЕСА.
  
  Иди ко мне, любимая.
  
  Мадроне почувствовал, что его сердце замедляется. Легкие снова заработали нормально. Он отдернул руку, и она больше не держала его дочь, а защелкнулась за проволоку вокруг забора. Он потянул, и металл поддался; он потянул, и защитная схема, которая мешала ему получить полный контроль над самолетом, пролетела у него над головой назад.
  
  Теперь у него все было в порядке. Он проложил курс. Проскочи мимо Мига, исчезни в горах.
  
  Тогда?
  
  Он полетит в тропический лес к темной женщине. Он найдет там покой.
  
  Мадроне направил "Боинг" обратно к земле, затем резко дернул его на запад, где впереди замаячили горные вершины.
  
  
  * * *
  
  
  “Мэйдэй! Мэйдэй! Черт!” - заорал Калпин, пока Далтон продолжал бороться с 777. Они отключили бортовой компьютер и сделали все возможное, но добились лишь ограниченного успеха в восстановлении контроля. Они были далеко за пределами Страны Грез, набирая скорость по мере того, как летели на юго-запад в коммерческое воздушное пространство. Далтону удалось выровняться на высоте трех тысяч футов, но теперь "Боинг" снова вышел из-под его контроля, содрогнувшись, когда он опустил нос вниз.
  
  Они собирались снова преодолеть звуковой барьер.
  
  И вдобавок ко всему остальному, сработал контроль окружающей среды — в кабине, должно быть, температура упала до пятидесяти градусов. “Нам придется катапультироваться”, - сказал Кульпин.
  
  “Не на такой скорости”, - сказал Далтон.
  
  “Выбора нет”, - возразил Кульпин.
  
  “Тяни, помоги мне тянуть”, - сказал он, размахивая палкой.
  
  “Я пытаюсь”.
  
  “Нам придется уйти”, - начал Далтон.
  
  Он намеревался сказать Кульпину, чтобы тот передал по радио их местоположение и тот факт, что они выходят. Ему нужно было рассказать Мадроне, что происходит, убедиться, что капитан пристегнут и знает, что делать. Он хотел составить упорядоченный контрольный список, поддерживать спокойствие, точность и абсолютный порядок, как если бы он был капитаном круизного лайнера, практикующим рутинные и скучные учения по спасению в шлюпке. Но едва он открыл рот, как почувствовал, что у него перехватило дыхание. Его тело откинулось на сиденье, а на голову опустилась наковальня. Где-то на задворках своего разума он понял, что его выбросило из самолета, хотя он и не нажимал на ручные ручки катапультирования, не говоря уже о том, чтобы дурачиться с автоматической последовательностью.
  
  
  Шаркишки
  19 февраля 1038 года
  
  
  Звуковое предупреждение о расходе топлива в ухе Мака достигло новой октавы, когда он рванулся вслед за "Боингом". Далтон и его второй пилот не отвечали на его оклики ни на одной частоте, так же как и Ма-дрон.
  
  По крайней мере, "Летающие ястребы" перестали мелькать перед ним, оставаясь на близком расстоянии от "Ястребиной Матери". Мак узнал это как одну из запрограммированных позиций для полета.
  
  Когда он сокращал расстояние между собой и большим самолетом, 777-й снова накренился вниз, и передняя часть, казалось, развалилась на части.
  
  “Черт, они отключились”, - сказал он Дзену, крича так громко, что его можно было услышать без радио. “Черт. Они катапультировались. Я думаю, они катапультировались. О, Господи.”
  
  Он заложил "МиГ" за борт в поисках парашютов. Правда заключалась в том, что он не мог сказать, катапультировались ли они или передняя часть самолета разлетелась на части — так чертовски быстро он двигался.
  
  Найф взглянул на топливную панель. Серьезные проблемы. Даже если он сейчас повернет назад, ему, возможно, придется лететь домой.
  
  Он больше не мог видеть "Боинг". Радар "Шаркишки" потерял его из-за помех на земле, но ИК-сканирование показало, что самолет стремительно падает в сторону гор, в полумиле впереди. Он оглянулся, чтобы отметить местоположение с помощью экрана GPS на ГРЯЗИ. Когда он нажал кнопку, "Боинг" исчез с экрана.
  
  “Самолет садится”, - сказал он Дзену. Он включил ИК-передачу, ожидая неизбежной вспышки.
  
  “Мак, каково твое состояние?” потребовал Стокард.
  
  “Я потерял их. Они прыгнули, и самолет нырнул носом вниз. Не могу найти его в инфракрасном диапазоне. Я не уверен, почему. Черт. ”
  
  “Какое у тебя топливо, Шаркишки?” - спросил Зен.
  
  “Да. У меня аварийная ситуация с топливом. Возвращаюсь на базу”, - признал Мак. “Я загружу телеметрию GPS. О, черт возьми, черт возьми”.
  
  
  Ворон
  19 февраля, 1050
  
  
  У Дзена сдавило грудь, когда "Боинг" исчез с экрана радара. Ему показалось, что вокруг него обвилась змея и сжалась.
  
  Он снова попробовал отключить управление в отчаянной попытке захватить контроль над "Флайтхауками", но экраны оставались пустыми, связь прервана.
  
  “Мы будем на отметке Мака в ноль два”, - сказала Бреанна.
  
  “Да”, - ответил Зен. Змея сжалась сильнее. Он проверил статус рейса SAR, который только что вылетел из Страны Грез — пара вертолетов, один на небольшой высоте с обширным набором поискового оборудования, отставали от них примерно на пятнадцать минут. У Эдвардса и Неллиса были в резерве и другие подразделения.
  
  “Агрессор, насколько у тебя мало топлива?” спросил он, позвонив Маку.
  
  “Под контролем”, - ответил Мак.
  
  Голос Смита звучал скорее сердито, чем обеспокоенно, хотя Дзен думал, что он звучал бы так же, когда был на взводе.
  
  “На прямой траектории вашего полета есть гражданская полоса, если вам это нужно”, - сказал ему Зен.
  
  “Ни хрена себе, Шерлок. Позволь мне управлять этим самолетом, хорошо?”
  
  В обычной ситуации Зен послал бы Мака к черту. Но к этому моменту змея так плотно обвилась вокруг его горла, что он не мог выдавить ни слова.
  
  Он был таким чертовым импотентом без ног, прикованным к вонючему инвалидному креслу, калекой, беспомощным комочком ничтожества.
  
  В середине его головы вспыхнуло пламя, вздымающееся и пылающее, перетекающее в идеальный круглый круг, солнце, которое меняло цвет с красного на розовый и хромированный.
  
  Он был беспомощен. Он вернулся на F-15, где с ним произошел несчастный случай, он летел на малой высоте, врезался в землю, раздробил спинной мозг и потерял ноги.
  
  “Найтингейл-один вызывает Gameboy. Пожалуйста, изложите ситуацию. Майор Стокард?”
  
  Он не был беспомощен. Он проявил себя в Африке. Каждый день, когда он вставал с постели, он проявлял себя.
  
  “Зен, тебя вызывает самолет SAR”, - сказала Бри по интерфону.
  
  “Геймбой" вызывает Найтингейл-один, - сказал он, отталкивая змею. “У нас упал самолет, двое, надеюсь, трое катапультировались. Пересеченная местность. Возможно, горы. Точно неизвестно, но мы можем сделать некоторые предположения по GPS, где их видели в последний раз. ”
  
  “Принято”, - сказал пилот "Пэйв Лоу", которому Бреанна уже сообщила координаты. “У вас есть что-нибудь свежее?”
  
  “Отрицательно”, - признался Зен. “Мы в таком же неведении, как и вы”.
  
  
  
  V
  ТРОПИЧЕСКИЙ ЛЕС
  
  
  Глава 44
  
  
  
  На борту " Ястребиной Матери"
  Над горами Сьерра-Невада
  19 февраля, 1110
  
  
  Когда Мадроне понял, что потряс "МиГ" и "Ворон", он вскинул руки в воздух, пребывая в таком приподнятом настроении, какого еще никогда в жизни не испытывал. Но после того, как он передал управление "Боингом" компьютеру, чувство триумфа начало покидать его.
  
  Были проблемы. Flighthawks были в идеальной форме, держась позади Hawkmother, когда он прокладывал себе путь через горные перевалы. Но запасы топлива у них были израсходованы более чем наполовину; хотя их двигатели работали экономно в крейсерском режиме, им требовалась дозаправка.
  
  Он мог это сделать. Они так и планировали. Он прошел симуляцию, и в Hawkmother было загружено дополнительное топливо.
  
  Но рано или поздно ему пришлось бы найти топливо для "Боинга".
  
  Где? Он же не мог остановиться на заправке и вытащить свою кредитную карточку. Кто, черт возьми, собирался давать ему авиатопливо, не задавая много вопросов? Или не требуя много денег?
  
  Почему он ушел без плана? Что за безумие овладело им? Он спрятался в горах — Лос-Анджелес был огромным заревом слева, Тихий океан за ним казался темной дымкой.
  
  Мадроне начал дрожать, его тело внезапно похолодело. Он почувствовал легкий хлопок в макушке, а затем начал падать, или ему показалось, что он падает.
  
  Он выпал из Теты.
  
  Приступ паники перерос в полномасштабный тайфун. За ним будут гоняться все военно-воздушные силы, все военные. Его облапошивали и раньше — армейские генералы, кадровые ублюдки и мошенники из Пентагона отстраняли его от проекта по созданию передовых вооружений в Лос-Аламосе, лишали допуска. Они утверждали, что ему нужен отдых, но он знал, что они хотели надуть его из-за того, что он натворил в Ираке. Он показал им, как подбивал те танки со своими людьми. Ублюдки.
  
  Мадроне заставил себя откинуться на спинку сиденья. Он терял самообладание, поддаваясь паранойе.
  
  Головная боль начала возвращаться. Он протолкнул воздух в нижнюю часть легких, расслабил мышцы верхней части плеч.
  
  Он не хотел убегать. Но вот он здесь. Пилот и второй пилот катапультировались; он контролировал корабль.
  
  Они назвали бы это мятежом. Посадите его в тюрьму пожизненно, и он никогда не увидит свою дочь.
  
  Она была уже мертва.
  
  Кевин провел пальцами по лбу. Он не мог ясно мыслить. Вселенная распадалась на части.
  
  Он должен был вернуться в Тэту. Сейчас.
  
  
  Глава 45
  
  
  
  Pej, Бразилия
  19 февраля, 1510 по местному времени
  
  
  Минерва Ланзас скрестила руки на груди и прислонилась к задней части бульдозера. Затянутое дымкой солнце заливало коричневым светом пыльную горную взлетно-посадочную полосу, окрашивая цвета, как на выцветшей почтовой открытке. Будь у нее настроение получше, она, возможно, сочла бы это почти романтичным.
  
  Но если бы она была в лучшем настроении, то не оказалась бы здесь, в Педжу, зажатой между Амазонкой и горами Серра-Курупира, в изгнании — третьем кольце ада Данте.
  
  Три месяца назад полковник Ланзас был одним из самых важных офицеров Força érea Brasileira, бразильских военно-воздушных сил. Она получила свое положение обычными способами — семейными связями, политикой, сексом, даже мастерством пилота и командира. Будучи командиром элитной группы истребителей-перехватчиков FAB, приданной Третьим военно-воздушным силам к югу от Рио-де-Жанейро, она обладала властью, престижем и потенциалом для большого обогащения. Ей удалось избавиться от своего третьего мужа — некогда полезного, хотя и заурядного дипломата и военного атташе &# 233; - и она начала накапливать личных последователей, которые распространялись как на армию, так и на Военно-воздушные силы. В тридцать один год она мечтала о блестящем будущем не только в армии, но и в бразильской политике.
  
  Но затем она переиграла, неверно оценив постоянно меняющиеся течения в политике страны. Результатом стало катастрофическое противостояние с военно—морским флотом, а затем это.
  
  Два десятилетия назад военно-морские силы Бразилии попытались расширить свою мощь, тайно пополнив свой флот самолетами. Затем генералы ВВС тщательно превратили новость об этом в великолепную силовую игру, которая обеспечила им господство в правительстве на многие годы. Таким образом, казалось вероятным, что, когда адмиралы в очередной раз попытаются что-то предпринять, тайно закупив российские эсминцы и отправив разведку в поисках МиГов, доказательства поднимут военно-воздушные силы на еще большие высоты. Генерал Эмиль Херуле надеялся стать министром обороны - короткий шаг до президента. Ланзас и седовласый командир ВВС в прошлом неплохо вели дела, время от времени отвлекаясь на развлечения; ее решение возглавить полет для сбора разведданных казалось логичным и выгодным жестом.
  
  Полковник Ланзас лично командовал звеном из четырех кораблей F-5E Tigers над силами прикрытия вокруг Минас-Гериас, авианосца ВМС Бразилии. Пленка в ее самолете подтвердила подозрения ВВС относительно двух новых эсминцев. Ее камера также обнаружила, что катапульты авианосца были модифицированы для запуска "Миражей" — факт, подтвержденный взлетом самолетов.
  
  Два "Миража" попытались перехватить "Тайгеры". В какой-то момент один из самолетов ВМС использовал свой радар, чтобы зафиксировать ее группу. Был только один возможный ответ. Оба Миража были уничтожены в последующем сражении.
  
  Минерва сама приводнила один из самолетов. Как и все ее бои, это было коротким, быстрым и смертельно опасным. Но это не принесло желаемого результата.
  
  Бразилия 1990-х годов сильно отличалась от 1960-х. Президент и его кабинет поддержали военно-морской флот в межведомственной путанице, хотя адмиралы явно нарушили закон. Генерал Херуле был переведен на мелкую канцелярскую работу в Бразилиа. Большинство генералов и полковников, которые поддерживали его, были заключены в тюрьму. Ланзас, после некоторых переговоров, отделался простым изгнанием. В конце концов, ее семья помогла профинансировать президентские выборы. Переговоры были осложнены несколькими факторами, не последним из которых было уничтожение Миражей. Значительная выплата из личного состояния полковника, наконец, решила этот вопрос.
  
  Перед решающим сражением ходили слухи о том, что Ланзас обладает двумя атомными зарядами. Адмиралы, к счастью, не поверили этим слухам, иначе переговоры могли бы быть значительно сложнее. Они считали, что женщина-полковник была такой же, как все женщины, презренной соблазнительницей, готовой пустить в ход свой язык любым возможным способом — в чем некоторые из них могли лично убедиться. У Бразилии не было собственной ядерной программы, и даже ее богатство не позволяло приобрести бомбу в другой стране. Кроме того, кто был бы настолько непатриотичен, чтобы бомбить свою собственную страну?
  
  Но на самом деле у Минервы Ланзас действительно было два устройства, хотя в некотором смысле они были такими же бессильными, как и личное оборудование адмиралов.
  
  Разработанные в ходе совместного проекта с канадским инженером-оружейником-ренегатом несколько лет назад, боеголовки должны были запускаться мощным артиллерийским устройством. Если бы конструкция сработала, пушка продвинула бы их примерно на двадцать миль. Длиной примерно с письменный стол, диаметром с раздутую корзину для бумаг, у них были небольшие заряды, которые всего в треть уступали по мощности примитивному оружию, сброшенному на Хиросиму и Нагасаки во время Второй мировой войны. Конструкция была относительно примитивной — целенаправленная детонация бризантного взрывчатого вещества запускала затравочный самородок материала деления в маленькую чашу в форме плутония со скоростью и температурой, достаточными для запуска цепной реакции.
  
  Сам по себе проект был полным провалом. Оказалось, что артиллерийское орудие с гораздо большей вероятностью разлетится вдребезги, чем даже муляж снаряда. Компьютерное моделирование боеголовки показало, что ее мощность будет очень “грязной”, а длительное излучение, вероятно, распространится в опасной близости от огневой позиции. И, наконец, Бразилия так и не смогла получить плутоний, необходимый для окончательной разработки оружия.
  
  Ланзас была назначена наблюдателем за проектом; в ее отчетах это подвергалось критике. Но когда правительство отказалось от инициативы, она приобрела несколько ранних снарядов с их высокотехнологичными взрывчатыми веществами и спусковыми механизмами путем шантажа, подкупа и, в одном случае, убийства.
  
  Ее богатство было не настолько велико, чтобы она могла добыть оружейный плутоний. Но она могла найти уран, который не так уж случайно был предметом одного из ранних проектов. Обработка радиоактивного металла была дорогостоящей и опасной, но в конце концов единственное, что ее потрясло, - это то, насколько малы были радиоактивные гранулы.
  
  Авантюра военно-морского флота прервала ее попытки приспособить боеголовки для практического использования в качестве ракет. И хотя она договорилась с двумя ведущими инженерами-оружейниками о том, что они прибудут сюда в течение следующих нескольких дней, теперь она столкнулась с еще большей проблемой — даже если бы ей удалось раздобыть материалы для ракетного шасси, у нее не было подходящего самолета для запуска ракет.
  
  Минерва засунула руки в карманы кожаной куртки и оглядела утрамбованную полосу грязи. Десять бульдозеров— ”позаимствованных” у владельца ранчо— расположенного почти в пятидесяти милях отсюда, вырубили в каменистой почве еще триста метров, сделав полосу достаточной длины, чтобы с комфортом посадить ее Hawker Siddeley HS 748, древний двухместный турбовинтовой двигатель, известный бразильским ВВС как C-91. Прочный, но далеко не гламурный транспорт теперь был центральным элементом ее команды. Фактически, это был ее единственный самолет.
  
  Отчаяние обвилось вокруг нее, как змея, выдавливая дыхание из легких. Ее деньги почти закончились; у нее не было никакого влияния за пределами этой маленькой полоски. Когда она приехала, то надеялась отомстить, но по мере того, как тянулись дни, становилось все более ясно, что возможности для этого не будет. Когда полоса будет закончена, ей, возможно, повезет принять у себя заезжий KC-130H и время от времени эскадрилью F-5, или Tucanos, поскольку они поворачивают на север, чтобы патрулировать венесуэльско-колумбийскую границу раз в третий или четвертый месяц. Даже это могло произойти только в том случае, если катастрофа обрушилась бы на Боа-Виста, в нескольких сотнях миль отсюда.
  
  Она сказала себе не отчаиваться. Судьба предоставит ей такую же возможность, как и в прошлом. Она превратит свои бомбы во что-нибудь полезное; она найдет способ использовать свое обаяние и последние деньги. Удача пошлет ей шанс, и она воспользуется им по максимуму.
  
  В худшем случае, она отомстит.
  
  
  Глава 46
  
  
  
  На борту " Ястребиной Матери"
  Над Тихим океаном
  19 февраля, 1302 по местному времени
  
  
  Мадроне мягко откинулся на спинку сиденья, его голова приподнялась вместе с поступлением воздуха в легкие. Медленно, медленно — он вложил все силы в дыхание, сопротивляясь искушению сосредоточиться на ощущении щекотки в уголках висков. Он слышал шум дождя вдалеке. Толстые стволы деревьев появились перед ним, материализуясь из тумана. Его легкие поднялись к верхней части груди, прижимая его к удерживающим ремням. Он должен был держать спину совершенно прямо, а ботинки ровно стоять на полу.
  
  В.
  
  Шторм окатил его мокрой, липкой водой. Поток стекал по его волосам на затылке к шее и плечам, обжигая металл позвоночника.
  
  Они следовали намеченным им курсом, направляясь к Мексике.
  
  Ему нужно было найти тихий аэродром, достаточно большое место, чтобы он мог посадить Hawkmother, но не настолько большое, чтобы они задавали много вопросов.
  
  Они всегда задавали вопросы. Они охотились за ним. Они ненавидели его.
  
  Мадроне заставил себя вернуться в кабину "Боинга". Он мог приземлиться — он видел процедуру справа от себя, чувствовал, как это будет ощущаться в его мозгу.
  
  Теперь найдите аэропорт. В компьютере был список.
  
  Они использовали бы идентификационный маяк, чтобы выследить его. Он мог отключить его, отключив питание.
  
  Но где это было? Где-то под левой рукой. 777-й внезапно накренился влево. Мадроне понял, что сделал это из-за своей невнимательности. Он снова представил себя в полете, почувствовал, что его мозг парит вместе с Матерью-Ястребом. Самолет выровнялся, выровняв крылья.
  
  Стержни интерфейса, которые помогали ему управлять органами управления, располагались вокруг него, бесконечная серия ручек, соединенных с часовым механизмом. Он стоял внутри массивной церковной башни. Наверху находились колокола, управляемые стержнями. Большой ряд шестеренок находился в длинной прямоугольной коробке слева от него. Механические шестерни четырех массивных часов заполняли стены. В башне пахло каменной пылью и камфарой. Под циферблатами часов были открытые окна. Через них он мог видеть улицу. Башня стояла посреди тропического леса. Вокруг бушевал шторм.
  
  Он посмотрел вверх. Он мог видеть сквозь крышу, хотя дождя здесь не было.
  
  Что это была за метафора? Она возникла совершенно неожиданно.
  
  Испытательная вышка на Стеклянной горе, куда его определили, когда родилась Кристина. Место, где его отравили.
  
  Вдалеке грохнула молния. Мадроне перевел взгляд немного вправо, вспомнив свою идею о мозге как отдельных комнатах. Он закрыл эту комнату, поместил себя в Flighthawks.
  
  Топлива хватит меньше чем на час.
  
  Он перевел взгляд налево, затем вернулся в кабину "Боинга".
  
  На два часа больше топлива.
  
  Заправьте "Флайтхауки". Затем приземлитесь, заправьте "Боинг", взлетайте, покормите роботов.
  
  ДА.
  
  Боль пронзила от одной стороны его головы до другой. Его череп дернулся вверх, подталкиваемый огромной силой у основания. Дыши, напомнил он себе.
  
  Он не мог. Перед его глазами появилась панель с показателями жизнедеятельности. Зеленая линия электрокардиограммы дрогнула перед ним, превратилась в змею.
  
  Его охватила боль. "Боинг" накренился навстречу волнам. Прозвучали предупреждения — они были очень близко к воде.
  
  Сто футов. Пятьдесят.
  
  Кевин. Кевин, я здесь. Я верю в тебя.
  
  Темноволосая женщина вышла из леса. Ее глаза были темно-карими, того же цвета, что и волосы, убранные с лица и ниспадающие на плечи. Ее бронзовые груди слегка покачивались, когда она шла к нему, обнаженная под легким туманным дождем.
  
  Я контролирую ситуацию, сказал он себе. Он представил себя сидящим в кабине Ястребиной Матери. Он потянул назад штурвал, отталкивая самолет от океана. Самолет легко отреагировал, задрав нос в заданном им быстром наборе высоты.
  
  Поднимитесь на двадцать тысяч футов и заправьтесь. Затем найдите гражданский маршрут полета. Попросите компьютер держать "Флайтхауки" поближе к 777, где они будут невидимы.
  
  Найдите гражданский рейс, чтобы выдать себя. Заправьтесь.
  
  Первое, что он попробовал, это подключиться к мексиканской сети гражданского контроля. Он думал, что там должна быть база данных рейсов и что бортовой компьютер "Боинга" сможет каким-то образом получить к ней доступ. Но если бы это было возможно, он не смог бы найти правильный ответ; его разум был забит, и лучшее, что он мог сделать, это воспользоваться радио, разговаривая непосредственно с вышкой в Эрмосилье — комичный обмен & # 191;вопросами & # 233;? после & #191;Qui & # 233;?
  
  Затем ему в голову пришла идея получше. Он отслеживал передачи с рейсов, вылетающих из аэропорта, слушал позывные, а затем просил C3 определить типы самолетов. Он хотел что-то похожее на 777, летящий на юг.
  
  Через несколько минут он нашел самолет 707, направлявшийся в Мехико — AirTeknocali 713. Это был грузовой самолет, и его курс проходил над Сьерра-Мадрес. Корректировка траектории полета "Боинга", чтобы следовать за ним, была выполнена с помощью толчка.
  
  Заправка "Флайтхауков" была такой же простой. "Боинг" расширил хвостовую балку. Первый шквал турбулентности от аэродинамической поверхности большого самолета отбросил нос Hawk One вниз, но Мадроне обнаружил, что вихрь помогает удерживать маленький самолет на месте; если он быстро заглушал двигатель U / MF при приближении, нос самолета притягивался к соплу, как железная стружка к магниту.
  
  Тем временем мексиканский самолет неуклюже продвигался вперед, набирая высоту 28 000 футов, но едва развивая скорость в триста узлов.
  
  Мадроне не смог добраться до Мехико, но это и к лучшему. Там было бы слишком много вопросов, и люди ожидали AirTeknocali. Он нашел аэродром поменьше, ближе к побережью, Тепик.
  
  Он посмотрел направо, изучая органы управления "Боингом". Он мягко нажал на рычаг газа, затем переместил рычаг управления влево, выходя точно на траекторию мексиканского самолета, хотя тот находился примерно на пять тысяч футов ниже.
  
  Он посмотрел налево, забираясь в "Флайтхауки". Он вывел их из тени 777-го, почувствовав толчок, когда их двигатели начали набирать обороты. Относительно небольшие силовые установки самолетов не могли развивать скорость выше 1,2 Маха, но они были значительно быстрее, чем AirTeknocali 713, и бесконечно более маневренными.
  
  Мексиканский самолет вырос на визуальном дисплее Hawk One. C3 начал передавать ему показания своего пеленга и скорости, затем понял, что он делает.
  
  “Перехват через восемьдесят пять секунд”, - сообщил ему компьютер.
  
  Он развернул два "Флайтхаука", их крылья находились на расстоянии 131 фута друг от друга, что ровно на дюйм отличалось от крыльев "Боинга".
  
  До последнего момента Мадроне намеревался только напугать пилота AirTeknocali 713, чтобы тот изменил курс. У него было смутное представление о том, как вынудить пилота уйти далеко вглубь острова, напугав его на достаточно долгое время, чтобы у него не было возможности вмешаться. Сосредоточение на полете каким-то образом успокоило Кевина, отогнало боль куда-то далеко, сфокусировало его мысли. Но ярость охватила его, когда он направлялся на "Флайтхауках" к крыльям грузового самолета. Чей-то коготь схватил его за затылок; он услышал, как позади него зарычал ягуар или другая большая кошка. Гнев из-за потери его дочери, гнев из-за того, что его предали Армия, люди в Стране Грез, все остальные, вылился в его крик.
  
  Мадроне промелькнул в нескольких дюймах от лобового стекла мексиканского самолета с "Ястребом-один", затем отвел "Ястреб-два" так близко, что крыло задело стекло кабины, разбив его. Мексиканский самолет рванулся вверх, затем резко накренился к земле, его пилот сильно дернул ручку управления, когда его лобовое стекло взорвалось, а сила вырывающегося воздуха затянула его одежду. Мадроне направил "Флайтхауки" вниз, мысленно перемещаясь между двумя кабинами, управляя ими как единым самолетом, управляя ими так, словно они были его руками. Он был великаном, мстительным богом, стремящимся отомстить всем, кто пытался причинить ему боль.
  
  707—й — их 707-й - беспомощно дергался, пытаясь вырваться из его хватки. Когда пилот или второй пилот подавал сигнал бедствия по рации, Мадроне направил Hawk One обратно поперек их пути. Визуальный сигнал с самолета-робота попал в кабину пилотов. Кресло пилота было пустым. Другой мужчина плакал, выпучив глаза, когда его подбородки исказились от сильной гравитации и атмосферного давления.
  
  Самолет вошел в штопор.
  
  Мадроне отвел "Флайтхауков" назад, ярость иссякла. Он сказал C3 отвести самолеты обратно в Hawkmother, затем бросился прочь от них и их входов, не желая знать, что случилось с AirTeknocali 713, не смея видеть слезы второго пилота, когда самолет врезался в гору.
  
  Из кабины Ястребиной Матери он связался по рации с Тепиком и сообщил ему, что у него возникла аварийная ситуация с топливом.
  
  Он использовал английский, но ответ пришел на испанском. Ему разрешили посадку.
  
  Когда он приблизился. кто-то на земле отчаянно связался с ним по рации. Это был AirTeknocali 713?
  
  Да, сказал он.
  
  Но радар показал, что он был кем-то другим.
  
  По крайней мере, он отключил идентификатор.
  
  У него не было времени выяснять, есть ли способ обмануть радар или придумать надлежащий ответ. Теперь Мадроне был предан делу. Страх и возбуждение от приземления, опасность — все это успокаивало его, помогало сосредоточиться. Он не беспокоился о красных пятнах, вновь появляющихся на краю его мозга, и не боялся причудливых снов и поразительных метафор, которые АНТАРЕС навязывал его мыслям. Он просто летел.
  
  Бортовой компьютер проводил его в аэропорт. Полоса была короткой — им пришлось бы сразу перейти на обратную тягу.
  
  Выполнимо. Поднялся сильный ветер и ударил ему в нос. Здесь проблем нет.
  
  Он прыгнул обратно к "Флайтхаукам". Мадроне вывел их на очень низкую и медленную орбиту над волнами. Когда он приземлится, они будут едва в пределах досягаемости контроля, но поблизости не было никого, кто мог бы их заметить.
  
  Что бы они сделали, если бы возникли проблемы? У них не было снарядов в пушках.
  
  Он мог бы обрушить их на своих врагов, сжечь ублюдков к чертовой матери.
  
  Нет. Он не хотел никому причинять вреда. Это был не он. Ему было жаль даже иракцев после того, как они убили их в танках.
  
  Мадроне снова оказался в башне, над ним бушевал шторм. Он глубоко вздохнул, но шум не исчез. Внизу кто-то заплакал. Раздалось рычание — гортанное тявканье лесной кошки, приближающейся к своей беспомощной добыче. Ягуар, готовый напасть.
  
  Кристина!
  
  “Я иду”, - сказал он ей. “Я иду”.
  
  Он упал в кабину Hawkmother. Самолет идеально выровнялся по направлению к взлетно-посадочной полосе, управляемый автопилотом. Модификации аэродинамического профиля Dreamland позволили самолету снизить скорость до семидесяти семи узлов без пробуксовки; он мог бы остановиться на половине расстояния.
  
  Диспетчер с вышки дал ему команду. Мадроне сосредоточился на управлении, отбросив все остальное. Он заметил самолет, обслуживавшийся возле ангара в дальнем конце подъездной рампы. Он сказал компьютеру отвезти его туда, почувствовал укол боли, но, тем не менее, понял, что его указаниям следуют. Его мысли рылись в компьютере, отчаянно ища информацию о том, как заправить самолет.
  
  Бортовой компьютер, по-видимому, не выполнял процедуры дозаправки на земле, но схема самолета показала ему, где на фюзеляже расположена главная панель дозаправки.
  
  Он прыгнул к Летающим ястребам — поблизости никого не было.
  
  Он вернулся к Hawkmother и увидел по видеозаписи, что команда заправляет старый DC-9 перед зданием, похожим на склад, с правой стороны от трапа.
  
  Башня снова попыталась связаться с ним.
  
  Он должен был выйти из самолета и заправить его сам. Он должен был как-то убедить их помочь.
  
  Однако для этого ему пришлось покинуть Тэту и АНТАРЕС.
  
  Большой "Боинг" медленно остановился. Он больше не мог видеть ремонтников, работающих на DC-9.
  
  Если бы он покинул Тэту сейчас, вернулся бы он когда-нибудь? Если бы он вышел из самолета, смог бы он вернуться?
  
  Мадроне глубоко вздохнул, затем закрыл глаза и прыгнул.
  
  Он упал с большой высоты, проходя сквозь грозу. Время дернулось вбок, в другое измерение, как будто каждая секунда делилась пополам — одна часть быстро, другая медленно.
  
  Глухой удар, с которым он приземлился, потряс каждую косточку. Когда он открыл глаза, он сидел в кресле управления "Антаресом", без связи с Тэтой.
  
  Осторожно, но быстро Кевин снял шлем управления и тюбетейку. Свет кабины резал ему глаза. Он поднялся, протиснувшись мимо панелей управления к двери. Он отпер ее и распахнул, одновременно извлекая лестницу для аварийного доступа, которая хранилась на маленькой панели сбоку от двери. Лестница представляла собой не более чем свиток звеньев цепи и металлических прутьев; она дико раскачивалась, когда он спускался, еще больше нарушая его чувство равновесия.
  
  Он упал на землю, раскинув руки и ноги в теплом, влажном воздухе. Мгновение он лежал на спине, его чувства были такими же безвольными, как и тело.
  
  Я сбежал, подумал он. Я никогда не вернусь. Я свободен от АНТАРЕСА; я свободен от ублюдков, пытающихся отравить меня, от Бастиана и Джеральдо, от Смита и Джеффа. Я свободен.
  
  Почему они забрали его дочь и отослали жену? Чтобы превратить его в компьютер?
  
  “Что с тобой?” произнес дрожащий голос над ним. “Что с тобой не так?”
  
  Он поднял глаза и увидел механика. Его разум, казалось, вернулся в тэту. Он вскочил.
  
  “Ничего, - сказал Мадроне. “Со мной все в порядке. Мне нужно заправиться”.
  
  Мужчина уставился на него. Он вернулся с заправки самолета неподалеку, и от него пахло керосином.
  
  “Что это?” - спросил механик по-испански. Он развел руками, имея в виду самолет.
  
  “Я хорошо заплачу вам за то, чтобы вы заправили меня”, - сказал Мадроне. “Петр, ПетрóЛев авиационныеóн дéМело, “ - промямлил он, изо всех сил, но не в состоянии получить слова в презентабельный испанский. Он попробовал еще раз, его мозг потянулся к нужной комнате — нужной части АНТАРЕСА и управляющему компьютеру, как будто они все еще были подключены, как будто они должны были быть где-то там. Но даже когда он пытался подобрать слова, он знал, что не сможет; он продолжал говорить, бросаясь к мужчине, сбивая его с ног.
  
  Захваченный врасплох, механик легко упал. Они катались по земле, брыкаясь. Мадроне чувствовал все так, как будто это было представлено видеозаписью Flighthawk. Затем мексиканцу удалось ударить его по той стороне головы, куда был имплантирован чип ANTARES.
  
  Боль потрясла его. Кровь в его руках и ногах отхлынула; сердце остановилось.
  
  Сверкнула молния. Он закрыл глаза.
  
  Когда он открыл их, механик безвольно лежал на земле со свернутой шеей.
  
  Помощник механика стоял в нескольких футах от него с выражением ужаса на лице. Мадроне сделал шаг, и мужчина убежал.
  
  Кевин побежал к бензовозу. Шланг лежал под старым авиалайнером McDonnell Douglas, не прикрепленный. Он подкатился к шпинделю с электрическим приводом в задней части бензовоза, но Ма-дрон не стал утруждать себя этим. Вместо этого он запрыгнул в кабину. Мотор медленно заработал, затем остановился. Он быстро поехал в Хокматер, руки тряслись, мысли путались, когда шланг с грохотом упал на землю позади него.
  
  Боль, смешанная с гневом и горем. Эти ублюдки превратили его в монстра, заставили убить собственную дочь, убить своих друзей. Все настроили его против него.
  
  Панель доступа к топливу Hawkmother была обновлена для автоматизированной системы обслуживания, тестируемой в Dreamland; она со свистом открывалась нажатием кнопки доступа, и рядом с отверстием доступа к розетке загорался индикатор, служащий руководством для роботизированного узла форсунок. У Мадроне не возникло проблем с подключением шланга бензовоза старого образца, но он не мог понять, как заставить топливо течь. Он бешено нажимал на кнопки бензовоза, чувствуя, что у него начинает болеть голова.
  
  Он чувствовал себя в "Ястребе номеродин", кружащем над океаном.
  
  Мадроне в отчаянии хлопнул по панели в задней части бензовоза. Шланг лопнул.
  
  Вдалеке слышны сирены.
  
  Ягуар мчался к нему, из его глаз метались молнии.
  
  Беги, беги!
  
  Он должен был это сделать. Ради Кристины.
  
  Для себя.
  
  Для темноволосой женщины, взывающей к нему.
  
  Топливо текло свободно, за ним следили и помогали автоматизированные схемы Boeing, которые могли компенсировать изменения давления в насосе и автоматически регулировать расход.
  
  Мигающие огни полицейской машины приближались с другого конца поля. Кевин оставил шланг, из которого шла подача, и побежал к мексиканцу, которого он убил на асфальте. Он обыскал карманы комбинезона мужчины в поисках оружия.
  
  Ничего, кроме бутановой зажигалки и сигарет.
  
  С зажигалкой в руке он побежал обратно к грузовику и шлангу. Полиция была в пикапе, теперь в нескольких сотнях ярдов от него. Он вытащит шланг из самолета и подожжет грузовик.
  
  Разве "Боинг" не сгорел бы так же?
  
  Мать-соколица не позволила ему просто снять насадку. Он тянул и крутил, но насадка не поддавалась. Он уставился на квадратные кнопки рядом с гнездом в сборе. Два из них были зажжены; нажатие на них не возымело никакого эффекта.
  
  Он попробовал другой, затем четвертый. Ничего. Он нажал на большой переключатель, услышал свист. Шланг упал ему в руки.
  
  Пикап резко остановился примерно в тридцати ярдах от бензовоза. Полицейские выскочили наружу, нырнув за противоположную сторону грузовика. Голос из громкоговорителя на испанском, а затем на английском языке приказал ему остановиться и отойти от самолета.
  
  Автоматизированная система заправки "Боинга" остановила подачу топлива пузырьком сжатого воздуха, затем закрыла и обезопасила топливную систему. Если бы Hawkrnother был подключен к системе Dreamland, для которой он был разработан, автоматическое управление на другом конце почувствовало бы затяжку, мгновенно изменило направление потока, а затем отключило насос и извлекло шланг, гарантируя, что утечки не произойдет.
  
  Здесь насос на мгновение дал сбой, сбитый с толку давлением обратного потока. Вместо того, чтобы отключиться, он засосал, а затем сильнее выплюнул в вакуум — после кратковременного бездействия реактивное топливо разлилось повсюду. Шланг шлепал вверх-вниз по асфальту.
  
  Один из полицейских выстрелил в него. Кевин схватил шланг. Выбегая из-под самолета, он поскользнулся и кубарем скатился на летное поле. Реактивное топливо окатило его, когда над головой вспыхнула молния; он катался под дождем, разбрызгивая бензин и нащупывая зажигалку. Ему нужен был фитиль — он разорвал рукав в поисках ткани, но комбинезон АНТАРЕСА не поддавался.
  
  У него в кармане был носовой платок.
  
  Еще выстрелы. Глухой металлический щелчок автоматического оружия.
  
  Тротуар рядом с ним раскололся. Время снова разделилось; его мозг помутился, как будто он находился в разгаре галлюцинации, вызванной ЛСД.
  
  Мадроне скомкал носовой платок, оттолкнул его, взял зажигалку и щелкнул ею. Повсюду вспыхнуло пламя.
  
  Дыши, сказал он себе. Тепло окутало его, и он увидел темноволосую женщину в нескольких футах от себя в тропическом лесу, которая манила его, когда огонь вспыхнул у него на плече.
  
  Перекатывайтесь и дышите.
  
  Агония.
  
  "Ягуар" взревел из огня. Мадроне глубоко вздохнул и опустил руки. Бензовоз превратился в мерцающий красный силуэт.
  
  Цепной трап хлестал его по рукам. Он подтянулся наверх. Самолет казался невредимым, безопасным.
  
  Кевин захлопнул дверь, затем нахлобучил шлем на голову. Он был там, в кабине, окруженный пламенем. Он мог видеть темную женщину и джунгли за ней.
  
  Двигатели заработали.
  
  Прибыло еще больше машин, целая армада. Он начал пятиться, видел их все на видео.
  
  Мадроне посмотрел направо и увидел, что он в группе "Ястребов". U / MFS вспыхнул над океаном, устремляясь к Ястребиной Матери.
  
  Возвращаемся в "Боинг". Двигаемся.
  
  Он пролетел бы прямо сквозь грузовики, если бы пришлось. Одним из них был бронированный автомобиль.
  
  "Ястреб-один" устремился к бронированной машине, полосуя перед ней. Машина замедлила ход, но не остановилась.
  
  Врежься в него.
  
  Нет. Пока нет. Только при необходимости.
  
  Подъездной пандус шел параллельно взлетно-посадочной полосе. Он был широким и был бы достаточно длинным, чтобы он мог взлететь, но только в том случае, если бы он начал с самого начала.
  
  Он не мог развернуться и удержать "Боинг" на рампе. Ему пришлось бы дать задний ход.
  
  Обратная тяга.
  
  Матери-Ястребу не понравилось внезапное изменение инерции. Она заурчала, когда двигатели попытались выполнить его команды. Она медленно остановилась, двигаясь вперед. Затем, дрожа, она медленно попятилась назад по узкой тропинке.
  
  "Ястреб Один" и "Ястреб два" танцевали перед броневиком и седаном. Броневик наконец остановился. Полицейская машина выехала на взлетно-посадочную полосу и начала движение параллельно ему.
  
  Броневик снова тронулся с места.
  
  Взлетно-посадочная полоса. Они думали, что он воспользуется ею, и пытались заблокировать ее, игнорируя рампу. Хорошо.
  
  Теперь у него все было в порядке. Он запрыгнул обратно в "Флайтхауки", напал на группу мужчин, выгружавшихся из пикапа, и отправил их на землю.
  
  Он посмотрел налево. Он был в Hawkmother.
  
  Полный газ. Вперед. Вперед.
  
  Взорвался бензовоз. Хотя к этому времени он был уже в нескольких сотнях ярдов от нас, ударная волна едва не столкнула мать-Ястреба с узкого пандуса. Ее правые колеса коснулись мягкой грязи.
  
  Он потянул рычаг назад. 777-й, еще не развивший восьмидесяти узлов, слишком медленный для взлета, заколебался. Протоколы безопасности кричали.
  
  Он смахнул их рукой, потребовав большей силы удара. Броневик начал стрелять по нему из пушки.
  
  Теперь, сказал он самолету, и он поднялся в небо.
  
  
  Глава 47
  
  
  
  Страна грез
  19 февраля 1705 года по местному времени
  
  
  Джефф расстегнул ремни и откинулся на спинку сиденья, когда Рейвен покатила к своему ангару. День был невероятно длинным, и у него не было ничего съедобного, кроме осадка от "Мистера кофе в невесомости" Онга. Но, судя по тому, как бурлил его желудок, Зен был рад, что он был пуст.
  
  Они нашли и восстановили второго пилота с помощью средств SAR компании Nellis, работающих на большом расстоянии. Но шторм над горами разразился с такой яростью, что они работали, мешая работе даже Raven и его сложных сенсоров. Пилот и Мадроне все еще считались пропавшими без вести, и никто не нашел обломков Hawkmother или Flighthawks.
  
  “Майор, вам нужна помощь?” - спросил Онг у него за спиной.
  
  Бедняга яйцеголовый выглядел так, словно был готов рухнуть на палубу и уснуть там.
  
  “Не-а”, - сказал ему Джефф, снимая свой стул с крепления. “Я в порядке”.
  
  “Крепко сжимай”, - сказал Онг.
  
  “Да. Видели бы вы, как я пытался попасть в телефонную будку”. Он наклонился вперед, затем уперся руками в низкие опоры сиденья, перемещая свой зад обратно в инвалидное кресло. Он перенес весь свой вес на левую руку, затем немного отвел ее назад, прежде чем опуститься в кресло. Он делал это, наверное, тысячу раз, но сегодня вечером из-за усталости немного поскользнулся и чуть не упал, шлепнувшись назад. Он медленно подкатился к люку, прикрепляя кресло к специальным зажимам на подфюзеляжной лестнице, которые позволяли ему пользоваться специально сконструированным эскалатором.
  
  Полковник Бастиан ждал на летном поле. “И что?”
  
  “Далтон и Мадроне все еще числятся пропавшими без вести. Мы думаем, что область поиска сузилась”, - сказал Джефф.
  
  “Макманн сказал мне, что они видели парашют”, - сказал Бастиан. Полковник Макманн отвечал за поисково-спасательные подразделения, которые были переброшены с Эдвардса.
  
  Зен кивнул. “Инфракрасные датчики там ничего не обнаружили. Они собирались подождать до утра, чтобы послать туда несколько пижам, если только не будет радиопередачи. Проклятая местность ”.
  
  Бастиан кивнул. “Нет смысла выходить в такую погоду в темноте”.
  
  “Команда в ударе”, - согласился Зен, хотя он и остальные обсуждали возможность вернуться.
  
  “Доктор Джеральдо сказал мне, что вы хотите вернуться на АНТАРЕС”.
  
  “Технически, я никуда не уходил”, - сказал Джефф.
  
  “У нас плотный график, пока мы не получим другого пилота Flighthawk”.
  
  “Я понимаю это”, - сказал ему Джефф.
  
  Бастиан кивнул, но молчание оставалось неловким.
  
  “Я подумал, что стоит спуститься вниз и посмотреть, удалось ли им что-нибудь извлечь из данных миссии”, - сказал Джефф. “Посмотрим, сможем ли мы что-нибудь обнаружить. Я попросил Ong передать данные, когда мы были на подлете”.
  
  “Да, хорошо. Послушай, Зен...”
  
  Бастиан коснулся его плеча, но ничего не сказал. В тусклых утренних сумерках он вдруг показался очень старым.
  
  “Я в порядке, папа”, - сказал он своему тестю.
  
  Бастиан кивнул, затем убрал руку. Зен вцепился в верхнюю часть своих колес.
  
  “Папа?” - слегка озадаченно переспросил Пес. Джефф никогда раньше не называл Бастиана “папой”.
  
  “Не привыкайте к этому, полковник”.
  
  “Не уверен, что мне бы этого хотелось”. Бастиан устало улыбнулся ему и махнул рукой, чтобы он шел дальше.
  
  
  Глава 48
  
  
  
  Компьютерная лаборатория
  19 февраля 1715 года
  
  
  Дженнифер Глисон разложила распечатки на черных лабораторных столах, пытаясь понять, есть ли в тарабарщине шаблон, который внедрился в данные о распределении ресурсов C3.
  
  Конечно, здесь была закономерность; должна была быть закономерность. Но что это было? Ее диагностические процедуры понятия не имели. Сбитая с толку, она решила собрать их все на распечатке в одном месте, пометить и посмотреть, придет ли ей что-нибудь в голову. Достав скотч и маркер, она разложила страницы распечатки, затем приступила к трудоемкому процессу выделения интересных разделов.
  
  В соответствии с их обычным протоколом, весь сеанс тестирования был записан на диагностические компьютеры. Различные функции бортового компьютера регистрировались по мере того, как они отслеживались в режиме реального времени, отслеживая команды полета и ответы U / MF. У нее также был жесткий отчет об обработке данных C3 и распределении памяти, который соответствовал различным инструкциям и вводимым данным в журнале. Конкретные команды — например, взлет — всегда приводили к определенному распределению ресурсов, точно так же, как волны человеческого мозга соответствовали определенным действиям.
  
  Все соответствия были налицо, идеальный набор отпечатков пальцев, показывающий, что C3 и Flighthawks работали безупречно, по крайней мере, до того момента, когда Raven потерял связь с Hawkmother над Сьерра-Невадас.
  
  Но диагностическая программа, которую она запустила, чтобы проверить соответствие, обнаружила большое количество аномалий в выделениях. Сначала они были редкими, но к моменту потери контакта резко возросли.
  
  Они тоже были короткими и не соответствовали реальным или виртуальным адресам в памяти или процессорных блоках. Но они определенно были там — о чем свидетельствовал ее желтый маркер. Дженнифер забралась на стол, низко наклонившись, чтобы отметить их. Она прошла примерно три четверти пути, когда дверь в лабораторию открылась.
  
  “Привет, Джен”, - сказала Зен, вкатываясь в комнату.
  
  “Привет”, - сказала она, продолжая помечать простыни.
  
  “Что ты делаешь на столе?”
  
  “Готовлюсь к тесту”, - сказала она.
  
  “А?”
  
  “Просто шутка”. Она осторожно приподняла колени и соскользнула со стола.
  
  “Какой-то вид”, - сказал Зен.
  
  “Если бы я знала, что ты придешь, я бы надела мини-юбку”, - сказала она.
  
  “Серьезно, что ты делаешь?”
  
  “Что-то странное произошло с управляющим компьютером Flighthawk”, - сказала она, объясняя распределение средств.
  
  “Может быть, это просто проблема с передачей”.
  
  “Ни за что. Мы делали это миллион раз, и ничего подобного не появлялось ”.
  
  “Только не с Антаресом”.
  
  “Верно”.
  
  “Это связано с аварией?”
  
  “Нет”.
  
  “Ты уверен?”
  
  Дженнифер убрала прядь волос за ухо. “Я не понимаю, как. Ты понятия не имеешь, что произошло?”
  
  “Кульпин думал, что бортовой компьютер "Боинга" вышел из строя и каким-то образом взял управление на себя”.
  
  “Хммм”.
  
  “Возможно?”
  
  Что, если тарабарщина была кодом от компьютера пилота "Боинга"?
  
  “Ну и что?” - спросил Джефф.
  
  “Я, э-э, ну, наверное, нет”, - сказала она. “У нас никогда раньше не было таких проблем с автопилотом. По сути, это подмножество систем, которые мы использовали в ”Мегафортрессе". "
  
  Как командный компьютер Boeing мог просочиться в C3?
  
  Через прерывания, которые они использовали для видеозаписи и для координации информации о рейсе. Но на пути стояли шлюз и, следовательно, АНТАРЕС.
  
  Невозможно.
  
  Невозможно?
  
  “Джен?”
  
  “Мне только что пришла в голову странная теория”, - сказала она, объясняя ее ему. Глаза Зен начали стекленеть после первого предложения, поэтому она оборвала его. “Мне придется пересмотреть несколько сеансов, чтобы понять, на правильном ли я пути. Я не уверен, что я прав, но это может быть началом”.
  
  “У вас есть что-нибудь, что может помочь нам сейчас? Для поиска’?”
  
  “Извини”.
  
  Джефф начал откатываться в сторону.
  
  “Джефф, если ты сможешь вернуть жесткие диски, у нас будет гораздо больше шансов выяснить, что произошло”.
  
  “Выяснение того, что произошло, в данный момент не является моим приоритетом”, - сказал он. “Я хочу найти Далтона и Мадроне”.
  
  “Я тоже”.
  
  
  Глава 49
  
  
  
  На борту вертолета SAR Charlie 7
  Над горами Сьерра-Невада
  19 февраля 1715 года
  
  
  Сержант Перс “Паудер” Талком прислонилась к иллюминатору двери "Пэйв Лоу", пока большой вертолет боролся с ветром. Облако, нависшее над горным склоном, казалось огромной медведицей, пытающейся защитить своих детенышей.
  
  “Лютый гребаный дождь”, - проворчал он сержанту Ли “Медсестре” Лю, которая стояла позади него. “Я ни хрена не вижу”.
  
  “Мокрый снег”, - поправил Лю. “Местами это даже снег”.
  
  “Как скажешь”.
  
  “Используй визор капитана Фрея”.
  
  “Шлем чертовски тяжелый”.
  
  “Тогда я так и сделаю”.
  
  Паудер бросил на своего спутника хмурый взгляд, затем собрался с силами, чтобы надеть умный шлем с высокотехнологичным козырьком на голову. Предложение Фрея взять с собой новое устройство казалось отличной идеей — пока Паудер не надел его в транспорте на Неллис. Шлем был изготовлен для головы капитана. Это чертовски раздражало уши Паудера, но при этом свободно плавало вокруг, как ведро на водяной помпе, когда-то включенной.
  
  Неудивительно, что офицеры думали иначе, чем обычные люди; их головы были странной формы.
  
  Обычно на лайнере Pave Low летают два офицера — пилот и второй пилот — вместе с парой бортинженеров и двумя членами экипажа, обслуживающими орудия. Этот корабль, "Чарли-7", летал почти без остановок с момента крушения, и теперь на нем был третий экипаж. Помимо пилотов и добровольцев из Dreamland в качестве персонала SAR, на борту находился только один бортинженер, старший сержант по фамилии Броутман, который выпил по меньшей мере четыре литровые бутылки кока-колы с тех пор, как добровольцы из Dreamland поднялись на борт сорок пять минут назад. У него определенно был кофеиновый кайф — его подбородок постоянно дергался вверх-вниз, а руки гудели, как крылья колибри. Браутман продолжал вставать и спускаться, расхаживая взад-вперед между задней частью кабины пилотов и остальной частью салона, так что нервничающему Паудеру захотелось уложить его ударом в челюсть.
  
  “Там, прямо там”, - сказал Лю, указывая на овраг.
  
  Паудер переключил визор в инфракрасный режим. В левом нижнем углу экрана появилось коричневатое пятно; погода сильно сократила количество доступных деталей, но там определенно было что-то теплое.
  
  “Доставьте нас туда, черт возьми”, - крикнул Паудер Броутману, который передал запрос пилоту без ругательств.
  
  “Слишком ветрено”, - последовал ответ.
  
  “К черту это”. Сержант Тэлком снял шлем, а затем чуть не потерял его, когда вертолет сотрясла турбулентность. Лю схватил шлем, а Паудер, пошатываясь, двинулся вперед, хватаясь за переборку, как пьяный матрос.
  
  “Вы должны, блядь, посадить нас!” - заорал он двум мужчинам на летной палубе.
  
  Как правило, у пилотов вертолетов ВВС САР и, в частности, у спортсменов Pave Low яйца были размером с булыжник. Возможно, за исключением их мам, они ничего не боялись. Этот конкретный пилот летал вглубь Ирака во время войны в Персидском заливе, и у него был шрам на ноге, доказывающий, что он летал под огнем. Но он покачал головой.
  
  “Шторм слишком сильный, приближается ночь, и там, внизу, не человек”, - сказал он Паудеру.
  
  “Откуда, черт возьми, ты знаешь?” - спросил сержант.
  
  “Потому что мы уже пять минут смотрим на это место в инфракрасном диапазоне”. ответил второй пилот, указывая на экран навигатора. Сильный порыв ветра подхватил вертолет, и он резко повернул голову назад, пока пилот выравнивал самолет. “Обзор чистый”, - добавил он. “Там никого нет”.
  
  “Он на нашей стороне!” - ответил Паудер. Он ткнул большим пальцем обратно в сторону Лью. “Или что-то в этом роде! Я, блядь, говорю вам, что ваше снаряжение что-то заметило”.
  
  “Послушайте, сержант, вы делаете свою работу, мы будем делать свою”, - сказал второй пилот. “И следите за выражениями, когда разговариваете с офицером”.
  
  “Эй, к черту это”, - проворчал Паудер.
  
  Лью протиснулся рядом с ним, на голове у него был шлем. Коммуникаторы членов экипажа "Хлыста" с дискретными импульсами не взаимодействовали с переговорным устройством "Пэйв Лоу", поэтому он не слышал обсуждения.
  
  “Я что-то вижу”, - крикнул он остальным, перекрывая вой двигателей.
  
  “Мы знаем”, - сказал Паудер.
  
  “Не человек”, - ответил второй пилот.
  
  “Я знаю”, - сказал Лю. “ Но у меня есть теория.
  
  “Что?” - спросил Броутман.
  
  “Если этот предмет внизу - катапультное кресло, а я полагаю, что так оно и должно быть, то, возможно, пилот выпрыгнул неподалеку”.
  
  Ни хрена себе, подумал Паудер.
  
  “В такую бурю он бы искал укрытия”, - продолжил Лю. “На южной стороне ущелья есть пещеры”.
  
  “Мы можем посмотреть”. - сказал второй пилот, внезапно ставший мистером Компромиссом. Он что-то сказал в микрофон, и пилот начал кивать головой.
  
  “Ты гребаный дипломат, ты знаешь это, сестра?” Паудер сказал Лю.
  
  Рев моторов заглушил ответ Лю. Двое солдат-хлыстов вернулись на свои посты у окон, пытаясь что-нибудь разглядеть сквозь густой туман и морось.
  
  Вертолет резко накренился влево, так быстро, что Талком подумал, что они заходят на посадку.
  
  “Что-то есть!” - крикнул бортинженер.
  
  Паудер наклонилась вперед, чтобы посмотреть на ИК-экран. Маленькая зеленоватая капля застыла внизу экрана среди других зеленоватых капель в море пуха.
  
  “Наш гребаный парень?” он спросил Лю, который сканировал с помощью CIV.
  
  “Что-то”, - ответила медсестра. “Дождь и мокрый снег мешают работе датчиков”.
  
  Пилоты согласились, что единственный способ выяснить это - спуститься туда. Но из-за ветра и оврага максимальное расстояние, на которое вертолет мог подлететь после трех попыток, составляло двадцать пять футов.
  
  “Скажи пилоту, чтобы он держал гребаную штуковину ровно, и мы, блядь, спустимся”, - сказал Паудер Броутману.
  
  “Это адское падение”, - сказал бортинженер.
  
  “Я не планирую, блядь, падать”, - сказал Паудер. “Пошли — становится чертовски темно. Мы должны надрать здесь задницы”.
  
  Браутман консультировался с пилотами через свой corn gear. “Он готов к этому, если вы готовы к этому”.
  
  Вертолет заклинило из-за сдвига ветра.
  
  “Черт возьми, давай надерем задницы”.
  
  “Эй”, - сказал Бротман, хватая Талкома за плечо. “Ты уверен?”
  
  “Пошел ты”.
  
  Броутман рассмеялся и покачал головой.
  
  “Что?”
  
  “Ты ругаешься хуже всех, кого я когда-либо встречал”.
  
  “Отвали”.
  
  “Ставлю десять баксов, что ты не сможешь пройти оставшуюся часть миссии, не используя слово на букву "Ф”".
  
  Паудер фыркнул. “Конечно. Теперь давай прекратим валять дурака и сделаем это. Лю, верни мне этот чертов шлем и надень свой. Мама всегда говорила мне, что никогда не выходи в грозу без шляпы.”
  
  "Пэйв Лоу" встал на дыбы, когда дверь открылась для Паудер и Лю. Удар ветра, мокрого снега, града и дождя по телу Паудера был подобен цунами, из-за чего он потерял равновесие и ударился о переборку за кабиной пилота. Сержант ударился тыльной стороной шлема о металл и отскочил, как бильярдный шар с нижним английским.
  
  “Охренительная погода”, - сказал Паудер, хватаясь за дверцу. Он был осторожен, чтобы не использовать “бля”. Десять баксов есть десять баксов.
  
  К тому времени, как он преодолел три четверти пути вниз по веревке, его толстые непромокаемые перчатки промокли насквозь. Ему удалось опереться носком о выступ в шести или семи футах над пещерой, которую заметил Лю. Вертолет снизился еще немного, но его с трудом можно было назвать устойчивым; одно из вращений швырнуло его вперед, и ему едва удалось не разбить колено о камни. Облокотившись на веревку, Паудер попытался разглядеть, что, черт возьми, находится под ним — он не хотел карабкаться по этому дерьму ради заблудившегося горного льва.
  
  Он почти ничего не мог разглядеть, кроме нескольких очень неприятного вида камней. И пелены дождя, слякоти и сугробов.
  
  Медленно он опустился достаточно низко, чтобы отпустить веревку. Вертолет начал дрейфовать назад по мере того, как он падал; он изогнулся и выставил одну руку, чтобы не удариться о скалу напротив пещеры. Наконец, он нашел выступ, достаточно широкий, чтобы встать на него.
  
  Как только он отпустил веревку, то поскользнулся и кубарем скатился в расщелину шириной в три фута справа от себя. Его проклятия стали поистине поэтическими, вызвав гнев не только Бога, но и ублюдочного сержанта-вербовщика, который направил его к такой жизни без благодарности за дерьмо. Он продолжал ругаться, пока не добрался до пещеры, где обнаружил Лю, стоящего на коленях над распростертым телом.
  
  “Жив. Еле-еле. Переохлаждение. Сломана нога. Повреждения внутренних органов”, - сказал Лю по поводу вправленной мозоли. “Это пилот, Далтон”.
  
  “Да. Думаешь, он выживет после гребаной перевязи?” - спросил Паудер. “Ему лучше. Лавина может завалить вход в пещеру в любую минуту”.
  
  “Ты тянешь мой пудинг, верно?”
  
  “Слишком большой, чтобы тянуть, Паудер”.
  
  Тэлком услышал — или подумал, что услышал — скрип камней наверху. Он достал свою рацию и приказал команде ускорить доставку носилок.
  
  Ветер немного стих, когда они закрепили Далтона и перенесли его под вертолет. Мокрый снег компенсировался более сильным ударом по земле.
  
  Несмотря на то, что он был полностью одет в водонепроницаемое снаряжение, вода просочилась в каждую пору тела Паудера. Даже его печень казалась намокшей. Он плюхнулся на камни, пытаясь удержать носилки от слишком сильного вращения, когда они поднимались вверх. Он добрался почти до дверного проема, когда Паве Лоу, заикаясь, попятился назад, подталкиваемый к зазубренным вершинам мощным порывом ветра.
  
  “Эй, ты, ублюдок”, - крикнул Паудер. “Проверни его, прежде чем куда-нибудь пойдешь”.
  
  Он и Лю уставились на борющийся над ними самолет, не более мощный, чем кузнечик, попавший в ярость шторма. Передняя часть вертолета дернулась вверх, затем выровнялась, выравниваясь. В дверях появился Броутман, возившийся с механизмом для носилок. Далтон исчез внутри корпуса.
  
  Затем задняя часть MH-53 отклонилась влево, передняя часть большой птицы накренилась против ветра. Паудер подумал, что идиот-пилот забыл о них и взлетает.
  
  В следующее мгновение хвост вертолета ударился о камни.
  
  
  Глава 50
  
  
  
  Офис командующего Страной грез
  19 февраля 1803 года
  
  
  “Извините, полковник”, - сказал сержант Гиббс, открывая дверь в кабинет Дога. “На линии секретарь Киш”.
  
  Пес кивнул, затем повернулся к Джеральдо, который только что вошел. “Боюсь, вам придется меня извинить”, - сказал он ей. “В любом случае, это будет неприятно”.
  
  “Я понимаю, полковник”. Она встала. “Я в любом случае должна вернуться в свою лабораторию. Вы свяжетесь со мной, когда Кевина заберут?”
  
  Несмотря на то, что Он был большим сторонником сохранения позитива, Псу было трудно не поморщиться. Если бы Мадроне удалось прыгнуть с парашютом — а на данный момент не было никаких оснований думать, что ему это удалось, основываясь на словах второго пилота, — он провел бы более семи часов в горной местности в морозную погоду.
  
  “Все в порядке, полковник”, - сказал Джеральдо. “Я понимаю шансы. Но лучше всего говорить позитивно”.
  
  “Я буду держать вас в курсе”, - сказал он ей, когда она выходила из комнаты.
  
  Акс придержал для нее дверь. Сержант редко, если вообще когда-либо, делал это для кого-либо, подумал Пес про себя, прежде чем поднять трубку.
  
  Топор мягок к Джеральдо?
  
  Ни в коем случае.
  
  “Приготовьтесь к разговору с госсекретарем Киш”, - сказал помощник на другой линии. Голос женщины звучал приглушенно, как будто она говорила из-под защитного доспеха — несомненно, стандартный вопрос для любого сотрудника Киша.
  
  “Как, черт возьми, вы потеряли два самолета?” спросил Киш, когда на линии щелкнуло.
  
  “На самом деле, сэр, это был один 777-й и два "Флайтхаука". Мы нашли одного из пилотов. Двое других пропали без вести, включая объект ”Антарес" ".
  
  Пес сделал эффектную паузу, перебирая бумаги на своем столе. Среди них была старая фотография, которую Акс нашел, просматривая на днях старые бумаги; на ней был изображен Пес на авиашоу, стоящий перед P-51 Mustang.
  
  Чертовски хороший самолет. Правда, у него не было возможности полетать на нем.
  
  “Что это сделает с проектом?” спросил Киш.
  
  “В данный момент, г-н госсекретарь, мы находимся в процессе восстановления наших людей. Мы еще даже не обнаружили обломки.
  
  “Ты тратишь свое чертово время”.
  
  Спорить с ним не имело смысла. Бастиан поднял глаза, когда дверь в его кабинет снова открылась. Там стоял Дэнни Фреа с одним из своих самых серьезных выражений лица.
  
  “При всем моем уважении, сэр, мои сотрудники службы безопасности сообщили мне, что мы говорим по открытой линии”, - сказал Бастиан.
  
  “Это не снимет тебя с крючка, Бастиан”.
  
  Дог испытывал искушение — сильное искушение — спросить, не думает ли Киш, что он устроил аварию исключительно для того, чтобы выставить Секретаршу в плохом свете. Но он просто сказал Кишу, что будет держать его в курсе по соответствующим каналам, после чего повесил трубку.
  
  “Ты здесь не из-за того, что эта линия открыта, не так ли?” Пес обратился к Дэнни, который все еще стоял в дверях.
  
  “Они потеряли контакт с уровнем моря, на котором находились Паудер и Лю”, - сказал Фрах. “Они думают, что они пошли ко дну. Шторм довольно сильный”.
  
  “Извините, полковник”, - сказал майор Стокард, подъезжая к Дэнни сзади. “Могу я присоединиться к этому?”
  
  “Я не знаю, есть ли тут за что зацепиться, Джефф”, - сказал Бастиан.
  
  “Неллис просит помощи в поисках”, - объяснил Дэнни, который, очевидно, уже рассказал Дзену, в чем дело.
  
  “Raven и Flighthawks могут помочь”, - сказал Стокард. “ИК-датчики на U / MFs более чувствительны, чем устройства в Pave Lows. Мы можем пробраться внутрь сквозь бурю, пока Рейвен остается наверху. ”
  
  “Мы только что потеряли два ”Флайтхаука", - сказал Бастиан.
  
  “Флайтхауки” не имели к этому никакого отношения", - сказал Джефф. Он толкнул колеса, затем прижал руки к телу, когда кресло перекатилось через порог, едва не задев дверной косяк. “Мы сможем оторваться от земли через тридцать минут. Двадцать, легко. "Ворон" готов к полету. Учитывая погоду, ”Флайтхауки" расширили бы наше поле зрения в геометрической прогрессии ".
  
  “Я не знаю, Джефф. Это наши последние два летающих ястреба”.
  
  “Зачем они нам, если мы не можем ими воспользоваться?”
  
  “Ты, должно быть, чертовски устал”.
  
  “К черту это”.
  
  Бастиан скрестил руки на груди. Если бы "Флайтхаукс" попали в беду во время сильного шторма — а прогноз погоды был каким угодно, только не приятным, — Киш был бы безжалостен. Хуже того, программа Flighthawk может быть отложена на шесть месяцев или даже дольше.
  
  Но у него было двое пропавших без вести, плюс два члена команды Whiplash и команда Low down с Pave. Что было важнее?
  
  Конечно, его люди. Если только вы не добавите сюда жизни людей, которых в будущем может спасти эскадрилья "ястребов".
  
  Что касается секретаря Киш…
  
  “Силы SAR ограничены. Они ищут помощи”, - добавил Дэнни. “Это был единственный доступный уровень защиты в радиусе двухсот миль”.
  
  “Ты уверен, что не устал?” Собака спросила Джеффа.
  
  “Конечно, я устал”, - сказал Зен. “Но я все равно не собираюсь сейчас засыпать”.
  
  “Дерзай”.
  
  
  Глава 51
  
  
  
  Горы Сьерра-Невада
  19 февраля 1934 года
  
  
  Паудер с трудом протопал промокшим ботинком по выступу скалы, угодив ногой в небольшую расщелину. Затем он подтянулся по острой, как бритва, диагонали и, наконец, оказался на твердой и относительно ровной земле. CIV и его шлем были тяжелыми, но они, по крайней мере, давали ему довольно четкое изображение, даже в этих условиях — вертолет лежал на боку примерно в ста ярдах от него, его нос был направлен вниз по противоположному склону. Одно из его лезвий указывало в воздух, как гигантский средний палец, поднятый против бури. Дождь и мокрый снег снова превратились в снег, который уже навалился на фюзеляж примерно на дюйм высотой.
  
  “Черт”, - сказал Паудер Лью, который как раз расчищал овраг позади него. Он направил фонарик, прикрепленный к запястью, показывая медсестре дорогу.
  
  “Зажги сигнальную ракету”, - предложил Лю, указывая налево. “Мы взорвем эти камни, если что-то пойдет не так”.
  
  Ночь стала багрово-серой, сигнальная ракета прерывисто горела на мокром снегу. Они шли осторожно, неуверенно. В результате крушения передняя часть фюзеляжа вертолета соединилась вместе; Паудер приготовился к ужасному зрелищу.
  
  Сначала он мало что мог разглядеть. Лю забрался на нос вертолета, облокотился на него, а затем разбил боковое стекло своим тяжелым фонарем и локтем. Паудер достал еще один фонарик из своего набора и вскарабкался наверх.
  
  Кто-то застонал внутри.
  
  “Мы на месте, приятель”, - крикнул Талком. Адреналин захлестнул его; он вцепился пальцами в дверную раму и каким-то образом сумел ее открыть, металл при этом заскрипел. Он поднялся на колени, а затем на ступни, оттолкнув погнутую панель всем своим весом. Искореженные петли не выдержали, и дверь полетела по воздуху в снег.
  
  Пилот и второй пилот все еще были пристегнуты к своим креслам. Лю наклонился, крадучись обходя мужчин, чтобы проверить, как они.
  
  “Пульс сильный”, - сказала медсестра. “Давайте не будем торопиться, вдруг они повредили спину”.
  
  “Эй!” - крикнул голос сзади. “Эй!”
  
  Паудер переключил визор со звездного света на инфракрасный режим и осмотрел тусклый интерьер. Пальцы трепетали перед стеной; зритель делал их похожими на червей в озере, не связанных ни с чем человеческим.
  
  Сержант натянул шлем обратно и крикнул в вертолет. “Эй!”
  
  “Привет”, - крикнул Броутман. “Нога сломана”, - добавил он почти бодрым голосом. “В остальном я спокоен, за исключением того, что, черт возьми, меня удерживает”.
  
  Это выглядело как хороший кусок стены вертолета.
  
  “Ты уже произнес слово на букву "Ф”?" - спросил бортинженер, когда Паудер попытался протиснуться к нему.
  
  “Ни в коем случае”, - ответил Паудер. “Ты должен мне десять”.
  
  “Миссия еще не выполнена”.
  
  “Нужен пневматический домкрат, чтобы вытащить его”. - сказал Лю откуда-то снаружи вертолета.
  
  “К черту это”. Порошок осел в небольшом месте между передней частью и тем, что осталось от заднего отделения. У него было достаточно свободного пространства, чтобы сидеть прямо, но головы Броутмана по-прежнему не было видно. “Я сказал ”к черту", а не слово на букву "Ф", - крикнул он в ответ пойманному члену экипажа.
  
  “Я слышал тебя. Ты поймешь”.
  
  Паудер попятился, осторожно забираясь на крышу разбитого вертолета. Лю стоял на земле возле двери — корпус вертолета был сжат так туго, что едва доставал ему до плеч. Двигаясь на коленях вперед, Паудер искал что-нибудь, с помощью чего можно было бы снять заднюю дверь с поручня. Когда он ничего не смог разглядеть, он встал под углом сорок пять градусов и ухитрился двумя громкими рывками выдернуть металл, образовав отверстие шириной в два фута.
  
  “Сегодня утром я съел свои пшеничные хлопья”, - сказал он Лю, откидываясь назад, чтобы отдохнуть. У него было ощущение, что он выдернул руку из сустава.
  
  Пока он говорил, вертолет скрипел. Он выпрямился, затем понял, что они движутся — не далеко, не быстро, но определенно движутся.
  
  “Мы можем скатиться вниз по склону”, - сказал Лю.
  
  “Дерьмо”, - ответил Паудер.
  
  “Выводите пилотов по одному, как можно скорее”.
  
  Когда Лю сказал это, он уже карабкался обратно в кабину. Он наклонился, пытаясь освободить пилота от ремней безопасности.
  
  Вертолет еще немного заскользил, затем остановился. Паудер подумал о том, чтобы попытаться найти что-нибудь, что удерживало бы его на месте, но быстро отбросил эту идею. Он спустился и забрал тело пилота у Лю.
  
  Пилот оказался тяжелее, чем он думал, и ноги Тэлкома подкосились, когда он нес человека к скалам, на которые они указали раньше. Скалы не давали особого укрытия, но их было легко найти в кружащемся снегу, и они находились по другую сторону большой трещины, что могло означать, что они были в безопасности от оползня. Паудер уложил пилота как можно более ровно, затем поднял защитный экран на его шлеме, чтобы убедиться, что он все еще дышит. Когда мужчина открыл глаза, Паудер толкнул его по щеке толстым большим пальцем, затем закрыл защитный экран. Он снял гражданский и интеллектуальный шлемы, положив их рядом с пилотом, и побежал обратно к трапу. Лю как раз вытаскивал второго пилота.
  
  “Ты силен для маленького парня, Лю”.
  
  “Он в сознании”, - сказал Лю, держа мужчину перед собой, как будто демонстрировал кусок мяса.
  
  Паудер забрался в вертолет. На этот раз самолет сильно заскользил. “Черт”, - сказал он, хватая второго пилота.
  
  “Я в порядке”, - проворчал мужчина. “Я могу идти сам”.
  
  “Да, хорошо”, - сказал Паудер, игнорируя его. Он повернулся, чтобы выйти из вертолета, затем заметил кое—что необычное - хотя дорожка несколько раз сдвинулась с места, она не подняла снега перед собой, когда скользила.
  
  “Это потому, что весь ледяной покров движется”, - объяснил Лю, прежде чем нырнуть обратно в корабль.
  
  “Черт”, - сказал Паудер. “Черт, черт, черт”.
  
  Он помог второму пилоту вернуться на скалу, затем подбежал к Лю. Ветер раскачивал винт вертолета взад-вперед. Паудер услышал низкий гул, как будто издалека приближался поезд.
  
  “Лю! Какого черта ты там делаешь?”
  
  “Если мы используем этот лонжерон в качестве рычага, ” ответил Лю из кабины, “ возможно, нам удастся отодвинуть стену”.
  
  “Все это движется”, - сказал Паудер. “Чувствуешь это?”
  
  “Тогда быстро”.
  
  “Черт”. Талком протиснулся вокруг Лью, чтобы протолкнуть его ноги в небольшое отверстие в задней части вертолета. Когда он это сделал, снаружи раздался громкий стон.
  
  “Надеюсь, это был Отвратительный Снеговик”, - сказал он.
  
  “Лед тронулся”, - сказал Броутман.
  
  Паудер уперся ногой в металлический борт вертолета и попытался повернуть кусок лонжерона в противоположном направлении. При этом Лю уронил фонарик.
  
  “Убирайтесь отсюда к чертовой матери”, - сказал им Броутман. “Идите”.
  
  “Теперь кто использует плохие слова?” - спросил Паудер. Вертолет или лед, на котором он находился, заскользил вниз, и он почувствовал пустоту в животе.
  
  “К черту это дерьмо!” Заорал Талком, упираясь ботинками в металл.
  
  Она отскочила назад, когда дверь отпустили с защелкой. Снег, слякоть, лед и дождь посыпались внутрь, художественно поблескивая в тусклом свете факела. Никто из них не остановился, чтобы полюбоваться этим — Браутман сам вылез через дыру, ему помогал Лю, который был снаружи. Нога бортинженера волочилась за ним под странным углом, и Паудер почувствовал укол в животе, подумав о том, как, должно быть, чувствует себя эта чертова штуковина.
  
  Приступ боли сменился полномасштабной тошнотой, когда вертолет сильно дернулся влево, начиная снижаться по склону. Наконец он поскользнулся на льду, который тоже сдвинулся в своем направлении.
  
  “Убирайся отсюда к черту! Уходи!” Крикнул Паудер. Он начал подтягиваться вверх, когда увидел, что под искореженным металлом, куда падал снег, что-то движется.
  
  Далтон, все еще привязанный к носилкам.
  
  
  Глава 52
  
  
  
  На борту " Ворона"
  19 февраля 2010
  
  
  "Ястреб-три" прорвался сквозь турбулентность, ускоряясь к зазубренным, покрытым снегом вершинам, где исчезла Пэйв Лоу. Хотя бортовой компьютер достаточно легко справлялся с сильными порывами ветра, он мало что мог поделать со льдом, пытающимся примерзнуть к крыльям. Чем ниже и медленнее спускался Дзен — а чтобы правильно выполнить поиск, ему приходилось спускаться низко и медленно, — тем больше осадков оседало на поверхностях управления. Хотя этого было недостаточно, чтобы помешать самолету взлететь, это значительно усложняло задачу из-за завихрений ветра вблизи утесов.
  
  “Сектор Альфа-Бейкер-1 чист”, - сказала Дженнифер Глисон, которая вызвалась прийти и помочь контролировать результаты сканирования. Майор Чешир толкнул второго пилота Бри и встал у штурвала; Бри скользнула на место второго офицера и тоже изучала каналы.
  
  “Альфа-Бейкер-2" тоже чист, ” отрезала Бреанна. Обе женщины изучали инфракрасное видео с четвертого "Ястреба", который полностью управлялся компьютером через овраг на самом северном краю зоны поиска. Погода там была не такой суровой, а местность не такой извилистой, как в районе, где Зен работал сам дальше на юго-запад.
  
  "Ястреб-три" попал в полосу чистого воздуха и рванулся вперед, как будто его двигатель наглотался чистого кислорода. Дзен выровнял левый джойстик, взглянув на показатели жизнедеятельности, отображаемые на нижнем краю визора. Все было в зеленом цвете.
  
  Вернув внимание к главному экрану, он увидел тусклую тень на краю приближающейся долины, под пиком с тремя кинжалами. Это было недостаточно тепло, чтобы быть телом, но поскольку это был первый не-камень, который он увидел, он переключился с инфракрасного излучения на оптическое.
  
  “Компьютер, увеличьте изображение темного объекта в нижней части видеозаписи ”Ястреба-три"", - приказал Зен.
  
  Компьютер сформировал прямоугольник вокруг изображения, которое, казалось, ворвалось в середину его обзорного экрана.
  
  Катапультное кресло.
  
  “Отметьте местоположение”, - сказал Джефф.
  
  “Что у тебя есть?” Спросила Дженнифер по интерфону. “Джефф?” - позвала Бри.
  
  “Извините. Вы проводите сканирование?” рявкнул он. “Подтверждаю, лидер Ястребов”, - раздраженно ответила Бри. Дженнифер ничего не сказала.
  
  “Рэйвен, у меня есть кусок сиденья, я думаю, от ”Боинга", - сказал Джефф, технически обращаясь к Чеширу, хотя они все могли его слышать. “Я пометил его. Я продолжу прочесывать сектор. Четвертый "Ястреб” останется в том порядке, в котором мы планировали ".
  
  “Лидер Воронов подтверждает”, - сказал пилот. Хотя Джефф на самом деле сидел несколькими футами ниже Чешира на нижней палубе "Рэйвен", им было легче общаться, как будто они летели на разных самолетах — что, конечно же, так и было.
  
  Зен направила третий "Ястреб" на юг, снизив его для сканирования вблизи W-образного оврага на краю неглубокого горного плато. Сильный шторм значительно сократил дальность действия ИК-излучения, хотя с технической точки зрения тот факт, что он даже получал изображение, впечатлял. Даже небольшой дождь разрушал обычные системы FUR.
  
  Когда он приблизился к концу оврага, в правом верхнем углу обзорного экрана мелькнула маленькая тень. Он оказался рядом прежде, чем успел попросить увеличить изображение; он потянул назад джойстик "Флайтхаука", затем почувствовал, как самолет затрепетал на сильном ветру.
  
  “Отключитесь в ноль-три”, предупредил компьютер. Шторм и неровная местность нарушили связь между Ястребом и его матерью.
  
  “Рэйвен, ты нужна мне ближе к трем”, - рявкнул Джефф. Он начал подъезжать, но увидел что-то на ИК-экране в правом углу. Он рванулся к нему, несмотря на предупреждение об отключении, которое вспыхнуло на экране.
  
  “Отключиться в ноль-три, два...”
  
  Дзену удалось в последнюю секунду поднять U / MF вверх, сохранив поток данных. Но шторм сильно ударил по крыльям маленького самолета. Он поднялся, а затем опустился, развеваясь, как обертка от жевательной резинки, выброшенная из машины. Даже с помощью компьютера и насадок для векторизации Дзен не смог доставить его туда, куда хотел.
  
  “Рейвен, ниже”, - потребовал он.
  
  “Ты хочешь, чтобы я припарковался на Маунт-Уитни?” - рявкнул Чешир.
  
  “Это слишком высоко”. Он только что разминулся со стеной оврага, когда пытался направить "Ястреб-три" обратно к гребню, где он видел изображение. "Ястреб-три" прижимался к склону холма, ее альтиметр показывал шесть тысяч футов — половину высоты, необходимой "Рэйвен", чтобы преодолеть окружающие вершины. Это было чертовски низко для комфорта, и даже С3 начал выполнять рутину ’Стервозная Бетти", предупреждая, что он едет слишком низко и слишком медленно. Тем не менее, единственным способом получить хороший обзор было практически ползти по местности. Скорость "Третьего ястреба" упала ниже девяноста узлов.
  
  Предупреждение о сваливании. Но что-то горячее, по-настоящему горячее заполнило экран. Выше — выше. Джефф сбросил газ и нажал на рычаг, взбираясь по склону хребта.
  
  “Отключиться в ноль-три”.
  
  “Нэнси! Ближе!”
  
  “Мы пытаемся, Дзен!”
  
  В нижней части его обзорного экрана появилась красная полоса, поскольку компьютер продолжал отсчет времени отключения.
  
  Но там был мужчина. Определенно мужчина — двое мужчин, прижавшихся друг к другу.
  
  Когда Дзен потянулся, чтобы нажать на маркер GPS, экран погас, превратившись в серую размытость. Последовательность действий по умолчанию вернула обзорный экран к оптическому изображению с "Ястреба-четыре", который только начал отклоняться на восток.
  
  Экран заполнил пурпурный диск; Джефф внезапно почувствовал себя невесомым и попятился назад. Правая сторона его головы взорвалась, боль пронзила все вокруг — он закрыл глаза и резко повернулся назад, пойманный на какой-то уловке усталости, напряжения или просто дезориентации. Он не мог видеть, не мог думать. Полосы дождя и молнии проносились мимо него, достаточно близко, чтобы чувствовать, но не видеть. Мир раскололся под ним, линия разлома прошла через его позвоночник.
  
  Затем он почувствовал пальцы ног. Он действительно мог чувствовать пальцы ног.
  
  Солнце стало ртутно-красным, затем испарилось с шипением, наполнившим его шлем.
  
  Воспоминание об АНТАРЕСЕ, потому что он думал о Кевине?
  
  Или потому, что он принял первую дозу наркотиков, как только Бастиан дал добро на возвращение в программу?
  
  Это было меньше двух часов назад. Экран вернулся к нормальному состоянию — должно быть, это была странная аномалия, вызванная молнией.
  
  И усталость. Он чертовски устал.
  
  “Прости, черт, мне очень жаль. Шторм здесь слишком сильный”, - сказал Чешир где-то за пределами своего шлема. Она извинилась за ужасную, дезориентирующую турбулентность, сотрясающую самолет.
  
  Рейвен вздрогнула, отчаянно пытаясь противостоять сдвигу ветра, который в мгновение ока отбросил ее почти на двести футов. Самолет завалился на бок, едва удерживаясь в воздухе.
  
  “Дзен, я не могу опуститься ниже этого”.
  
  “Лидер ястребов подтверждает”, - рявкнул он. “С3, восстановите контакт с Третьим Ястребом”.
  
  “Пытаюсь”, - ответил голосовой модуль.
  
  “Старайся усерднее”, - сказал он, хотя и понимал, что голосовая команда просто собьет компьютер с толку. Он изменил курс четвертого "Ястреба", чтобы приблизиться к району, который обследовал Третий, и был в пределах десяти миль, когда компьютеру наконец удалось восстановить полную пропускную способность U / MF.
  
  Отказоустойчивый режим во время отключения привел к тому, что робот полетел вверх над горами. Из-за этого Четвертый был на самом деле ближе к склону, где он увидел то, что, по его мнению, было людьми — или, по крайней мере, он думал, что это ближе, поскольку он не отметил это. Дзен позволил компьютеру вывести троих на безопасную орбиту на высоте пятнадцати тысяч футов над Рейвеном и направил Четверых к опасным вершинам. Он полетел на юг, затем сделал круг назад, снижаясь по мере приближения.
  
  В левой части экрана горел огонь. Вверху справа вырисовывался большой объект.
  
  Уровень опасности низкий. Мужчины рядом.
  
  Джефф быстро отметил местоположение.
  
  “Они у меня”, - сказал он Нэнси. “Соедините меня с командующим SAR”.
  
  “Агент береговой охраны Колгейт уже на пути к нашей позиции, командир ”Ястреба"", - ответила Бреанна с поста второго пилота, где она отвечала за связь. “Расчетное время прибытия - десять минут. Они просят вас провести их внутрь.”
  
  “У меня сигнальная ракета на земле. Две фигуры возле скалы, три фигуры. Что-то еще в вертолете”, - сказал Зен, подталкивая четвертого "Ястреба" локтем, чтобы подойти как можно ближе в шторм. “Похоже, вертолет движется, скользит или что-то в этом роде”.
  
  “Открываю канал Colgate. Думаю, меня тоже что-то насторожило”.
  
  Казалось, что вертолет появился на экране.
  
  “Колгейту” лучше поторопиться", - сказал Зен. “И Бри, если сможешь, прикажи команде быть начеку, скажи им, чтобы убирались ко всем чертям с этого льда. Весь склон этого холма ведет к ущелью.”
  
  
  Глава 53
  
  
  
  Горы Сьерра-Невада
  19 февраля 2018 г.
  
  
  Паудер прислонился плечом к лонжерону вертолета, затем почувствовал, как что-то упало у него за спиной. Металл хрустел — он обошел то, что раньше было креслом бортинженера, встал на колени, а затем заполз в отверстие кабины. Далтон лежал под одеялами всего в нескольких футах от него, выставив ноги.
  
  Они двигались. Земля грохотала под ними.
  
  “Эй, капитан, я собираюсь вытащить вас из этого”, - сказал Паудер, ощупывая носилки в поисках ремней безопасности. “Я очень надеюсь, что ваша спина не пострадала, потому что нам пора”.
  
  Далтон застонал, или, по крайней мере, Паудер подумал, что он застонал. Паудер вытащил свой боевой нож из-за ремней, нанося удары, когда задняя часть вертолета заскользила по кругу. Его рука высвободилась, когда он добрался до последнего ремня. Он потерял нож, но схватил Далтона, потянув его назад, когда тот оттолкнулся, чтобы выбраться из фюзеляжа. Далтон тащился позади, все еще каким-то образом прикрепленный.
  
  “Давай!” - крикнул Паудер, потянув на себя. То, что удерживало пилота, вырвалось. Паудер уперся локтем в металлическую стенку под открытым дверным проемом и оттолкнулся вверх, как пловец, пытающийся подняться со дна бассейна. Ему удалось выбраться из фюзеляжа, увлекая за собой пилота, когда они падали на снег, лед и камни. Паудер поднялся на ноги, цепляясь за остальных, когда гора загрохотала под ним. Что-то твердое ударило его в грудь, но он продолжал двигаться, суча ногами и изо всех сил стараясь удержать Далтона в тисках своих ледяных пальцев. Примерно через пять или шесть ярдов он боком упал в расщелину в земле, затем потерял равновесие и откинулся назад.
  
  Что-то схватило его за голову, дернуло, но ослабило хватку; тем не менее, это помогло ему восстановить инерцию, и он бросился вместе с раненым пилотом вперед, карабкаясь, когда пара рук схватила его за бок и потащила вверх.
  
  “Черт возьми”, - сказал он, приземляясь на землю через расщелину рядом со скалой, чему помогли Лью и второй пилот.
  
  “Ты должен мне десять баксов”, - прорычал Броутман, лежа на земле.
  
  “Пошел ты”, - сказал ему Паудер, опуская Далтона на землю.
  
  “Хочешь попробовать двойную порцию или ничего?”
  
  Несмотря на бурю, они все начали смеяться.
  
  
  Глава 54
  
  
  
  На борту " Ворона"
  19 февраля 2024 года
  
  
  Raven была оборудована как испытательный стенд для радиоэлектронной борьбы и электронной разведки или Elint, и ее гладкая нижняя часть кузова включала в себя несколько длинных аэродинамических выступов, содержащих высокотехнологичные антенны. Хотя Бри и не была обучена выжимать из оборудования последнюю каплю приема, она знала достаточно, чтобы точно определить самые сильные участки передающего маяка PRC-90, когда он отскакивал от скал. Улучшенная передача в Raven собрала различные фрагменты трансляции, фактически создав полную передачу из серии разорванных теней. Проблема заключалась в том, чтобы заставить PRC-90 услышать их; радиоприемники находились строго в зоне прямой видимости, а окружающие гребни давали лишь узкий приемный конус.
  
  “Я думаю, они смеются”, - сказала Бреанна остальным по интерфону.
  
  “Смеешься?” переспросил Чешир.
  
  “Подождите”. Она переключилась обратно на частоту охраны. “Чарли 7, это Рейвен. Вы меня слышите?”
  
  “Чарли 7. Поймал тебя, Рэйвен, милая”.
  
  Член экипажа определенно хихикал.
  
  “Милая?”
  
  “Здесь немного сыро”, - ответил тот, кто держал в руках рацию. “Пришлите несколько зонтиков, если не заедете за нами”. Майор Чешир похлопал Бреанну по плечу.
  
  “Что случилось?”
  
  “Я думаю, они страдают от нехватки кислорода или чего-то в этом роде”, - сказала Бреанна, пожимая плечами, прежде чем указать вертолету береговой охраны направление к месту крушения.
  
  “Колгейт признает. Погода отвратительная, но — мы видим их, мы видим их! ” - сказал пилот береговой охраны, и его голос внезапно подскочил на октаву. “Мы можем достать их, пока они остаются там незамеченными. Мы можем достать их!”
  
  “Ворон подтверждает. Мы будем в стороне ”.
  
  
  * * *
  
  
  Зен снял шлем управления и откинулся назад, пока Дженнифер переключала видеопередачу с четвертого "Ястреба" на общий канал, позволяя пилоту и второму пилоту наблюдать за спасением на одном из мультиконфигурируемых экранов наверху. Отсюда это выглядело почти —почти— просто, когда вертолет Dauphin боролся с ветром, дождем и мокрым снегом, зависнув всего в нескольких футах от сбитого экипажа.
  
  “Крутая задница”, - сказал Зен, когда Колгейт схватился с последним человеком и рванулся наверх. “Крутая задница”.
  
  “Да”, - сказала Дженнифер.
  
  C3 вывел два самолета на орбиту на высоте пятнадцати тысяч футов, теперь под Рейвен, поскольку она держалась подальше от спасательного вертолета. Дзен вытянул шею и расправил плечи, воспользовавшись перерывом, чтобы немного расслабиться. Он сделал долгий, медленный глоток Gatorade, готовясь снова взяться за дело.
  
  У него уже была размечена сетка, чтобы возобновить поиски Мадроне и сбитых самолетов. Между этим местом и тем, где был найден Кульпин, у них было бы довольно приличное представление о том, где должны быть обломки.
  
  Найти его в шторм, конечно, будет непросто. Даже в идеальную погоду на поиски обломков самолета могут уйти дни, если не недели.
  
  А что касается Кевина — учитывая, что они не обнаружили ни радиомаяка, ни передачи от него, казалось вероятным, что он упал вместе с самолетом.
  
  “Ты израсходовал больше топлива, чем планировал”, - сказала ему Дженнифер. “Из-за шторма”.
  
  “Мы в порядке”, - сказал Зен. “Ты волнуешься?”
  
  “Не о тебе”.
  
  То, как она это сказала, заставило его впервые подумать, что, возможно, Дженнифер была немного неравнодушна к Мадроне.
  
  “Мы найдем его”, - сказал он ей.
  
  “Ты думаешь?”
  
  “Я не знаю”, - признался он.
  
  “Он не казался— он вел себя странно в последнее время?” - спросила она. “Что вы имеете в виду?”
  
  “Он подошел ко мне, почти напал на меня — на днях в лаборатории. Если бы не вошел полковник Бастиан, я думаю, он бы ...” Ее голос оборвался. “Возможно, он что-то натворил”.
  
  “Кевин? Ты рассказал полковнику?”
  
  “Ну, нет. Я имею в виду— я не знаю. Все это было так ... просто странно”.
  
  “Ворон" вызывает лидера ”Ястреба", - сказала Чешир по интерфону, ее голос звучал приглушенно, потому что шлем лежал у него на коленях. “Готовы возобновить поиск?”
  
  “Дай мне минутку”, - сказал он ей. Он снова повернулся к Дженнифер. “Капитан Мадроне странно вел себя рядом с тобой?”
  
  “Только в тот раз. Он был как — я не знаю. Это был как будто другой человек ”.
  
  “Я тоже кое-что заметил”, - сказал Джефф.
  
  “Побочные эффекты АНТАРЕСА?” - спросила она.
  
  “Возможно”. Зен пожал плечами. Он взглянул на свое забрало, прежде чем снова надеть шлем.
  
  
  Глава 55
  
  
  
  Страна грез
  19 февраля 2043 года
  
  
  Дела в Dreamland остановились не из-за одного кризиса, каким бы серьезным он ни был. И в самом деле, Пес верил, что в день наступления Армагеддона ему придется просмотреть стопу документов и просидеть дюжину встреч, прежде чем его допустят к Святому Петру.
  
  Только когда голодные спазмы в животе эхом отразились от стен его кабинета, он осознал, что уже почти девять вечера. Он добрался до своей двери, когда его остановил доктор Джеральдо.
  
  “Я как раз шла повидаться с тобой”, - сказала она. “Я проверила твою каюту, но тебя там не было”.
  
  “Идем ужинать”, - сказал Пес. “Пойдем. Тебе не обязательно есть, просто поговори”, - сказал Пес.
  
  “На самом деле, полковник, ” сказал Джеральдо, хватая его за руку, - это действительно следует обсудить в вашем кабинете”.
  
  Пес неохотно повел ее обратно внутрь.
  
  “Я нашел бывшую жену капитана Мадроне”, - сказал Джеральдо.
  
  “Это было преждевременно”, - сказал Пес.
  
  “Я понимаю это”, - сказал ученый. “Я подумал, что при данных обстоятельствах это было уместно”. Джеральдо поспешил продолжить. “В любом случае, она, казалось, хотела поговорить. Вы знали, что у Кевина была дочь?”
  
  “Я не уверен, что помню это”, - сказал Бастиан. “Я знаю, что он был разведен. Сколько ей лет?”
  
  “Она умерла за год до того, как он развелся”. Джеральдо неловко поерзала на стуле, разглаживая пальцами жесткую серую юбку. “Это было пять лет назад, когда он работал над проектом для армии в Лос-Аламосе. Сам проект находился в Стеклянных горах на юге Техаса. Он работал там некоторое время, до ее рождения, а затем сразу после этого, прежде чем вернуться в Лос-Аламос. Его жена на самом деле не знала, что это за проект. Кевин очень хорошо умеет хранить секреты ”.
  
  Бастиан кивнул, чувствуя, что это было сильным преуменьшением.
  
  “Я проверил сам”, - продолжил Джеральдо. “Это все еще секретное кодовое слово, и я не был посвящен в детали, но оно каким-то образом касалось ядерного оружия. Я предполагаю, учитывая его прошлое, что это было связано с тактической артиллерией, поскольку я не могу представить, что это могло быть связано с ракетами TOW. Вероятно, это не имеет значения, за исключением Кевина ”.
  
  Вскоре после рождения его дочери, продолжил Джеральдо, у нее было диагностировано редкое, но всегда смертельное заболевание - анапластический рак щитовидной железы. Высокозлокачественный рак начался в щитовидной железе, но быстро распространился по всему организму. В ее случае до обнаружения он дал метастазы в мозг, легкие и печень.
  
  “Она умерла в течение трех месяцев после постановки диагноза. Это было тяжелое испытание, как вы можете себе представить”, - сказал Джеральдо. “Потерять ребенка таким маленьким — потерять любого ребенка, конечно, это травматично”.
  
  “Конечно”.
  
  “Этиология заболевания неясна. Существует много теорий. Но рак щитовидной железы в целом связан с радиацией ”.
  
  “Значит, он винил свою работу”, - сказал Бастиан.
  
  “О, да. Он винил себя, свою работу и начальство, которое поручило ему эту работу”, - сказал Джеральдо. Она объяснила, что меры предосторожности, не говоря уже о процедурах безопасности, не позволяют ни одному маленькому ребенку приближаться к радиоактивным ресурсам или реакторам. Итак, Мадроне, по—видимому, пришел к выводу - по крайней мере, на короткое время, — что он каким-то образом отравил свою дочь.
  
  “Совершенно невозможно”, - сказал Джеральдо. “Этого никак не могло случиться. Но в горе мы верим во многие вещи”.
  
  “Так что же ее убило?”
  
  “Заболевание настолько редкое, что его невозможно определить. Я бы предположил случайный сбой в генетике, но это как раз то, о чем я не могу сказать. Только Бог знает ”. Джеральдо покачала головой. “Важно то, что в своем горе он стал параноиком и склонен к самоубийству. Я использую термины осознанно; бывшая миссис Мадроне говорит, что он ходил к психологу”.
  
  “Этого нет в его личном деле”.
  
  Не имеет значения и тот факт, что с него на время сняли допуск к секретной информации. Похоже, только то, что он утратил силу, когда его перевели. Я все еще пытаюсь связаться с его начальником, бывшим полковником Тео Главином. Я полагаю, что теперь он гражданское лицо из Министерства энергетики ”. Джеральдо на мгновение развела пальцы, изучая их, прежде чем продолжить. “Очевидно, этот командир проявил сочувствие к своему собственному ребенку примерно того же возраста. Он до сих пор посылает миссис Мадроне рождественскую открытку, хотя они никогда не были по-настоящему близки. Это у меня только от бывшей жены, пойми. Кевин был популярен и много работал — вы знаете, какой он умный и симпатичный, — и все глубоко сожалели о смерти его дочери. Кроме того, он был награжденным героем войны. Очевидно, люди думали, что делают добро, защищая его ”.
  
  Пес откинулся на спинку стула. Ему тоже было жаль людей, находившихся в его подчинении; он тоже часто находил дипломатичный способ добиться успеха, не разрушая карьеру человека.
  
  “Мне все это не нравится”, - сказал Джеральдо. “Кевин никогда не говорил мне, что у него есть дочь, только то, что он разведен. А что касается остального ... ” Она покачала головой и снова сложила руки на груди. “Технически, ничто из этого не дисквалифицировало бы его для участия в программе. Он отлично справился с тестами и, насколько я могу видеть, продвинулся дальше, быстрее любого испытуемого с Антареса, включая капитана Джеймса. У него невероятно гибкий ум. Возможно, именно так ему удалось скрыть это от нас, поскольку я думал, что тесты выявят это ”.
  
  “Джеймс был подвергнут тем же испытаниям, не так ли?” Пес почувствовал, как все его сомнения по отношению к АНТАРЕСУ всплывают на поверхность. Сейчас он проклинал себя за то, что не встал более решительно, за то, что не отказался продолжать, даже если это означало отставку.
  
  Он должен был следовать своим инстинктам.
  
  “Мы улучшили тесты, а также процедуры”, - сказал Джеральдо. “Или, по крайней мере, мы думали, что улучшили. Знание этого — знание того, как он реагировал в момент сильного стресса в прошлом, повлияло бы на меня. Я мог бы исключить его из программы. Но тот факт, что он смог сохранить такую тайну, вызывает крайнюю тревогу. Я бы не выбрал его для АНТАРЕСА ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Пес. “К сожалению, сейчас это вполне может быть неуместно”.
  
  
  Глава 56
  
  
  
  На борту " Ястребиной Матери"
  Над Центральной Америкой
  19 февраля, 2240 по местному времени
  
  
  Мысли Мадроне крутились вокруг компьютера, путаницы проводов, которые пронизывали все, что он слышал и видел. Они пульсировали красным и черным; время от времени он пытался проследить за ними сквозь заросли, но безнадежно терялся.
  
  Восторг, который он испытывал, сбежав из мексиканского аэропорта и заправив "Флайтхауки", рассеялся. Голодный и уставший, он колебался между желанием, чтобы все это поскорее закончилось, и нежеланием сдаваться.
  
  Бастиан и другие обвинили бы его в убийстве Далтона и Калпина, не говоря уже о том, кто погиб в мексиканском аэропорту. Они обвинили бы его в убийстве, государственной измене, краже государственной собственности — они бы придумали обвинения, чтобы преследовать его.
  
  Им, ублюдкам, не нужны были обвинения. Они хотели убить его так же, как убили его дочь.
  
  Хуже того. Они будут поддерживать в нем жизнь, преследовать его каждый день. Возможно, они даже манипулируют этим сейчас — Джеральдо, Бастиан и Стокард подставили его, не так ли? Заставили его присоединиться к программе, затем состряпали серию мелких тестов, ожидая, когда он сорвется. Они знали о его дочери. Вероятно, они работали с людьми, которые заставили его убить ее.
  
  Эти ублюдки спланировали все это. Почему они ненавидели его? Что он им сделал?
  
  Это не мог быть просто Ирак. Это должен был быть Лос-Аламос, что-то там еще. Он уничтожил одну из программ тактической артиллерии, выставил нескольких генералов в дурном свете, указав на очевидное.
  
  Мадроне требовалась лишь часть его внимания, малая толика его способностей, чтобы управлять самолетами. Его разум жаждал большего, в безумии перебирая вселенную возможностей.
  
  Что бы он сделал? Он разбил бы самолеты о тропический лес, покончил бы со всем этим, положил конец их заговору против него.
  
  Он увидел Кристину, лежащую на больничной каталке и хмуро смотрящую на него. “Папа”, - сказала она. “Папа”.
  
  Дешевая блестящая каталка. У этих ублюдков даже не хватило порядочности предоставить ей настоящую кровать. Она провела свои последние дни на лечении, в перерывах между сеансами, умирая, умирая, умирая в пропахшем плесенью зале, пока ждала.
  
  К тому времени, как они добрались до детского крыла, ее глаза были закрыты, и она никогда больше не откроет их. Даже доктор признал это, ублюдочный доктор, который даже не дал ей морфий, когда она начала плакать, сукин сын.
  
  Он хотел их убить. Он бы их убил.
  
  Сверкнула молния, и самолет накренился на правое крыло. Мадроне попал в очередной шторм, но именно хаос в его голове заставил самолет пошатнуться. Было так много противоречивых эмоций и импульсов — самоубийство, месть, ненависть, любовь. Они врезались друг в друга, физически вдавливая его голову обратно в сиденье, буквально разрывая нейроны и другие клетки его мозга.
  
  Схема "АНТАРЕСА" выбросила в систему дикие энергетические дуги, сбив с толку систему управления "Боинга"; самолет начал рыскать, угрожая перейти в штопор. "Флайт-хоукс", установленные C3 по базовой схеме следования, точно имитировали свой материнский самолет, покачиваясь позади него на высоте 25 000 футов.
  
  Мадроне знал, что должен как-то покончить с этим. Боль угрожала захлестнуть его. Он чувствовал слабые покалывания в уголках висков, которые означали, что он выскальзывает из Тета-альфы.
  
  Если бы он вышел сейчас, то никогда не вернулся бы вовремя, чтобы не разбиться вдребезги.
  
  Часть его хотела именно этого. Часть его хотела просто рухнуть в джунгли внизу - теперь он был над Колумбией — и покончить со всем этим во вспышке пламени.
  
  Но другие его части хотели жить. И эти части победили. Он увидел окружающий его тропический лес, услышал музыку, которую играл Джеральдо. И он почувствовал приближение темноволосой женщины, тени, которая непрошеною появилась из тайников его желания.
  
  Иди ко мне, сказала она ему. Я покажу тебе дорогу.
  
  Учащенный пульс Мадроне успокоился. Он ощупью пробрался в кабину большого самолета, мгновение смотрел на отверстия, проделанные катапультными креслами, затем решительно взялся за рычаги управления. Самолет выровнялся; он проверил свои системы, внес коррекцию, чтобы справиться с яростью шторма.
  
  У него в Хоукматере оставалось топлива меньше чем на час.
  
  О посадке в крупном аэропорту или на военной базе не могло быть и речи. Но где?
  
  База данных в навигационном блоке охватывала только США, Мексику и Канаду. Он хотел что-нибудь найти в Бразилии, в тропическом лесу.
  
  Пусть "Флайтхауки" разведают его.
  
  Он сделал глубокий вдох, его голова поднялась, когда он задержал его, и увидел себя внутри Hawk One. Мадроне оттолкнулся, скользя к земле, как сокол.
  
  Он сложил крылья назад. Купол внизу взорвался. Джунгли были повсюду, густые от зелени, оглашаемые визгом животных.
  
  Длинная полоса.
  
  Бесполезно. Военные самолеты.
  
  Разрушенная бульдозером взлетно-посадочная полоса. Слишком короткая; вероятно, пристанище контрабандистов.
  
  Длинная река, петляющая мимо болот. Вдалеке клубился дымок - костер боролся с моросящим дождем.
  
  Мадроне сильно трясло, кожа на его лице заледенела. Он снова был в башне в разгар бури, под градом. Вокруг него сверкали молнии.
  
  Покончи с этим, прорычал голос ягуара.
  
  Он обернулся.
  
  Покончи с этим.
  
  Башня. Он был на полигоне в Стеклянной горе, устанавливал артиллерию, говорил им, куда стрелять.
  
  Нет, это была церковь, где они проводили службу по Кристине.
  
  Они были вместе.
  
  Кевин почувствовал, что начинает падать. Справа от него появился бетон. Бульдозеры. Взлетно-посадочная полоса была слишком короткой.
  
  У него защипало в висках. Он держал в руке рукоятку 777-го, вдыхал запах ладана с похорон Кристины, видел, как Дженнифер Глисон срывает с себя одежду.
  
  “Нет!” - закричал он. “Земля! Земля! Земля!”
  
  
  Глава 57
  
  
  
  Pej, Бразилия
  20 февраля, 03:40 по местному времени
  
  
  Самолет материализовался из темноты, срываясь с гор и удерживая крылья над горами. Фары включены, передача выключена, очевидно, он собирался приземлиться.
  
  Час назад Минерва не могла уснуть и решила прогуляться по базе в меркнущем лунном свете — необычное решение, по крайней мере, таким ранним утром. Было ли у нее какое-то подсознательное предчувствие?
  
  Если да, то о чем? Катастрофа? Смерти других людей?
  
  Она посмотрела в сторону здания, где команда безопасности, которую она вызвала по рации, только что садилась в джип. Когда она повернула назад, большой реактивный самолет, "Боинг-777" или что-то похожее, неуклюже выруливал на взлетно-посадочную полосу. Кто бы ни летел на нем, он был чертовски хорош, но все же он пытался приземлиться в темноте на бетонную и утрамбованную взлетно-посадочную полосу. Нос самолета вспыхнул, когда двигатели переключились на обратную тягу. Грязь и гравий разлетелись во все стороны, когда самолет устремился к джунглям на дальнем конце взлетно-посадочной полосы. Он с грохотом слетел с бетона на грунт, взорвав шины, когда его занесло. Раздался визг, затем грохот, а затем затянувшаяся тишина. Минерва ждала взрыва и пожара, пыли в воздухе было так много, что она ничего не могла разглядеть.
  
  Что-то пронеслось в верхней части облака пыли. Две большие птицы порхали в вышине, канюки ожидали падали.
  
  Когда пыль осела в лунном свете, Минерва поняла, что "Боингу" удалось остановиться в конце трапа. Что еще более невероятно, он не загорелся, и его шасси все еще стояли вертикально.
  
  Она побежала к нему, кашляя от грязи в воздухе. На самолете не было никаких опознавательных знаков, даже регистрационных номеров.
  
  Какая невероятная вещь, подумала она; будь она более суеверной, она бы поклялась, что это знамение с небес.
  
  С резким свистом в задней части брюха самолета открылся трап.
  
  Минерва достала пистолет из кобуры, ожидая, пока к ней присоединятся двое сотрудников службы безопасности. Затем она ступила на трап, вглядываясь в тускло-красный интерьер самолета.
  
  Пока она это делала, неподалеку слетелись стервятники. Это были вовсе не птицы; это были гладкие черные самолеты, каких Минерва никогда не видела. Размером с небольшой автомобиль, они казались ей какими-то странными отпрысками спаривания F / A-18 и НЛО. Небольшая серия светодиодов мигала вдоль их носов, огоньки вспыхивали в форме, которая, казалось, подразумевала, что самолеты наблюдали за ней.
  
  Позади нее раздался шум. Минерва развернулась обратно к самолету, поднимая пистолет. Мужчина в черном летном костюме, пошатываясь, спустился по ступенькам.
  
  “Помоги мне”, - сказал он, прежде чем рухнуть в ее объятия.
  
  
  
  VI
  БОГИНЯ ВОЙНЫ
  
  
  Глава 58
  
  
  
  Лаборатория Сказочной страны АНТАРЕС
  27 февраля, 1000
  
  
  Это было не так, как помнил Дзен, — намного иначе. Лучше. Он шагал по равнине, легкий ветерок обдувал его лицо. Он шел — шел! — подошел к краю плато и посмотрел на долину.
  
  “Ты в Тете”, - сказал Джеральдо где-то далеко позади него. Джефф рассмеялся. Он раскинул руки, затем согнул ноги. Его колени чувствовали себя чертовски хорошо.
  
  Он пошевелил пальцами ног впервые за полтора года. Он знал, или думал, что знает, что на самом деле он ими не двигал — это была галлюцинация, похожее на сон яркое воспоминание, усиленное АНТАРЕСОМ.
  
  Но что, если этот процесс каким-то образом позволил ему чувствовать пальцы ног? АНТАРЕС сделал доступными неиспользуемые участки мозга — возможно, он мог бы сделать это и с нервными клетками, и со спинным мозгом. Один из врачей, осматривавших его в больнице, считал, что пуповина не была разорвана на сто процентов; он думал, что теоретически Дзен может что-то чувствовать, если не сегодня, то в будущем.
  
  В тот день, когда он услышал это, он почувствовал такую большую надежду. Затем он рухнул обратно, поскольку другие эксперты не согласились, и становилось все более и более очевидным, что он вообще ничего не чувствовал.
  
  “Джефф?”
  
  Он подпрыгнул в воздух и начал летать. Легкое давление, которое он ощущал от ветра, увеличилось в геометрической прогрессии. Его голову пронзила боль.
  
  Оставайся в Тете, сказал он себе.
  
  Костные пластины его черепа разлетелись на части. Голова закружилась, и он упал. Когда Джефф открыл глаза, он снова был в лаборатории АНТАРЕСА.
  
  Перед ним стоял Джеральдо.
  
  “Хорошо”, - сказала она. “Ты был в Тете два часа”.
  
  “Два часа?”
  
  Ученый улыбнулся.
  
  Джефф ждал, пока другие регистрировали его жизненные показатели и мозговые волны теперь, когда он вышел из тета-состояния. Изменения в системе с тех пор, как он впервые был вовлечен в программу, были невероятными. Дело было не только в схемах, наркотиках или даже предпочтении Джеральдо использовать восточные техники ментальной релаксации. Подключение к устройству ANTARES в прошлом было болезненным — это было чрезвычайно приятно.
  
  Он мог ходить. Он знал это.
  
  АНТАРЕС, или, возможно, лекарства, которые помогли усилить его связь с ним, стимулировали поврежденные нервы в его спинном мозге. Эта чертова штука собиралась заставить его снова ходить.
  
  “Давайте поработаем с летающими ястребами”, - предложил он, когда помощники Джеральдо начали снимать провода с телесного монитора.
  
  “Нет, Джефф, не сегодня. Этого нет в повестке дня. Ты сказал, что хочешь начать медленно, и я согласен ”.
  
  “Что ж, давайте сделаем еще один поворот в Тете”, - сказал он Джеральдо. “Давай сделаем это’.
  
  “Майор. Джеффри”.
  
  Хмурый взгляд Джеральдо напомнил Джеффу взгляд его бабушки. Она взглянула на двух своих ассистенток; ничего не сказав, они вышли из комнаты.
  
  “Джефф, ты знаешь, что мы должны действовать медленно”, - сказал ему Джеральдо после того, как они ушли. “Во-первых, полковник Бастиан не давал своего согласия на то, чтобы ты посвящал чему-либо больше минимального времени. И у меня есть другие темы. Кроме того, наркотики только начинают достигать мощных уровней в вашем организме. Они совсем новые, и, поскольку вы раньше ими не пользовались, я хотел бы иметь хорошую, устойчивую базу для дальнейшего использования. ”
  
  Джефф понял, что она явно вступила в сговор со своими помощниками против него. Почему? Что она задумала?
  
  “Вы что-то хотите мне сказать?” - спросил ученый.
  
  “В каком смысле?”
  
  “В любом смысле”. Она скрестила руки на груди, изучая его.
  
  “Э-э, нет. Ты пялишься на меня по какой-то особой причине? У меня козявки текут из носа или что-то в этом роде?”
  
  Джеральдо наконец рассмеялся. “Нет, Джеффри, вовсе нет. Давай. Выпей чаю”. Она повернулась и прошла через большую комнату, пройдя через открытый дверной проем и войдя в небольшую гостиную. На заднем плане играл легкий джаз, музыку, которую Джефф выбрал на прошлой неделе перед своей первой неудачной попыткой попасть в Theta.
  
  "Она пытается каким-то образом соблазнить меня", - понял он, катя свое инвалидное кресло к столу. Джеральдо взял пакетик травяного чая с корицей и яблоками и положил его в чашку, пока она ждала, пока закипит чайник. Она не осуждала кофе или “настоящий” чай, но советовала отказаться от них. По ее словам, как у врача, у нее были некоторые сомнения относительно долгосрочного воздействия кофеина.
  
  “ Джефф, ты помнишь несчастный случай, когда ты потерял ноги?
  
  “Я их не терял”, - сказал он. “У меня такие же ноги, как у тебя”.
  
  “Они не те же самые. Хотя я неправильно выразилась, ” сказала она, исправляясь.
  
  Джеральдо была гадюкой. Она вела себя как бабуля, но под этим всегда скрывался заговор.
  
  “Я помню аварию”, - сказал он.
  
  Электрический чайник засвистел. Она налила две чашки. “Ты часто думаешь об этом?” спросила она, ожидая, пока чай заварится.
  
  “Нет. Сначала, конечно. Но не сейчас”.
  
  “Можете ли вы сказать, что смирились с этим?”
  
  “Кто, черт возьми, принимает что-то подобное?” Зен изо всех сил пытался контролировать свой гнев. Джеральдо пытался его спровоцировать. “Дело в том, видишь ли, что ты этого не принимаешь. Не совсем. Никогда. Но ты как будто переходишь к следующей проблеме. Пилот, видишь ли, пилот знает, что есть контрольный список. ”
  
  “Потерять способность ходить - это не то же самое, что пропустить пункт из контрольного списка”. Она на мгновение перестала помешивать чай. “Как ты думаешь, ты когда-нибудь снова сможешь ходить?”
  
  Эта сучка, должно быть, каким-то образом читала его мысли, пока он был подключен к аппарату.
  
  Они всегда говорили, что это невозможно. Они утверждали, что могут видеть только волны.
  
  Но, черт возьми, если бы это означало снова ходить, он бы смирился с этим. Он мог смириться с чем угодно.
  
  “Врачи практически единогласно заявили, что я не буду ходить. И, да, это кажется довольно очевидным, тебе не кажется?” Он потянулся за своим чаем. Он понюхал его, по поднимающемуся пару понял, что будет слишком жарко, подержал на коленях. “Все согласны с тем, что ходьба не входит в мое будущее”.
  
  “Но ты не согласен”.
  
  Дзен рассмеялся. Она действительно ему нравилась; она действительно напоминала ему его бабушку. “Дело в том, док, что даже если бы я думал, что смогу ходить — черт возьми, если бы я захотел прямо сейчас, — это ни черта бы не изменило. Я бы все равно упал ничком, а ты бы надрывался от смеха.”
  
  “Я бы не стала смеяться над тобой, Джеффри”, - сказала она так серьезно, что ему ничего не оставалось, как еще раз принюхаться к чаю.
  
  
  Глава 59
  
  
  
  Ангар Страны грез 1
  27 февраля, 1000
  
  
  Как и все остальное в Dreamland, магазин выживания был на переднем крае. Хотя там не дежурили массажистки, у пилотов, готовящихся к испытательным полетам, были почти все мыслимые удобства. Их летное снаряжение, конечно же, было сшито на заказ; мужчины и женщины, которые готовили им костюмы, могли бы смутить команду лондонских портных своей скоростью и точностью. Само снаряжение для выживания — парашюты и т.д. — В основном выдавалось стандартно, и за ним обеспечивался тот же стандарт ухода, что и на любом объекте ВВС США: другими словами, самое лучшее из возможных. Но эксперты, осматривавшие пилотов до и после их тестовых запусков, включали медсестру, которая помогала следить за тем, чтобы ноги, руки и грудная клетка, надетые на костюмы, были в отличном состоянии. У нее были сертификаты по спортивной медицине и диетологии, а также по авиационной медицине.
  
  Она также была столь же свободна в своих советах, как и Энн Ландерс. Это означало, что Пес получил по полной программе разглагольствования, одеваясь перед вылетом на новом EB-52.
  
  “Вы прибавили в весе два фунта с тех пор, как приехали сюда, полковник”, - предупредила медсестра Инглайс. “Слишком много хорошей жизни”.
  
  “Хорошая жизнь?” Дог натянул на голову подкладку шлема. “Ты намекаешь, что я толстею, Мария?”
  
  “Шесть тысяч калорий”, - сказала она, ничуть не смутившись. “При таких темпах вы выйдете за пределы своего идеального диапазона веса через два года”.
  
  Что все равно сделало бы его примерно на десять фунтов легче, чем почти все в ВВС в его звании. Но Пес знал, что лучше не высказывать этого возражения, и просто подмигнул ближайшему штаб-сержанту, который выполнял то, что можно было сравнить с четырехкратной проверкой его защитного снаряжения.
  
  “Увидимся со всеми ровно через девяносто минут”, - сказал Пес, взял свой шлем и направился к самолету.
  
  Тренировочные занятия, которые начались потому, что он хотел доказать своей дочери, что может управлять чем угодно, стали желанным избавлением от суровости его кабинетной работы. За две недели Бастиан превратился в превосходного пилота "Мегафортресс" и, по сути, важную замену для испытательных полетов. Бортовые компьютеры самолета даже оценили его как третьего лучшего шкипера EB-52 на базе.
  
  Что бесконечно раздражало его. Он не возражал — сильно, — что его компьютерные оценки были ниже, чем у майора Чешира. Она всегда летала на больших реактивных самолетах, помогала строить самолет и каждый день проводила за штурвалом больше времени, чем он за своим рабочим столом.
  
  Но отставание от Бреанны - совсем другое дело. Не важно, что у Бри также был значительный опыт эксплуатации многомоторных реактивных самолетов или что она тоже работала с дизайнерами и вундеркиндами над "Мегафортрессом". Собака хотела ее избить.
  
  Не так уж плохо, конечно. Достаточно, чтобы показать, что он был лучше.
  
  “Полковник, у вас их пять?” крикнул Дэнни Фрах как раз в тот момент, когда Дог коснулся трапа, чтобы подняться на борт своего самолета.
  
  “Я могу выделить около трех человек”, - сказал он капитану.
  
  “Просто, э-э, мы можем поговорить здесь?” - спросил Фрах, показывая большим пальцем. Пес следовал за Фреем на небольшом расстоянии, вне пределов слышимости технарей, завершавших в последнюю секунду проверку нового самолета, получившего название “Галатика”.
  
  “Я разговаривал с Джедом Баркли из NSC. У нас есть странная теория о 777-м ”.
  
  Пес прищурился на солнце. “Еще отчеты туристов, или военно-морской флот что-то нашел?”
  
  “Нет. Контакты ВМС оказались поддельными, как вы и предсказывали”.
  
  Несмотря на несколько многообещающих зацепок, поисковым группам не удалось обнаружить никаких обломков в Сьеррах, и поиски были продлены до Тихого океана, куда "Боинг" и "Флайт-хоукс" теоретически могли улететь после катапультирования пилотов. Тот факт, что большой самолет не появлялся ни на каких радарах и не был замечен, конечно, свидетельствовал против того, чтобы он продолжал полет в Тихий океан, но он должен был где-то приземлиться.
  
  “Вы подумаете, что это безумие”, - добавил Дэнни.
  
  “Если Джед Барклай придумал это, то и я придумаю”.
  
  “Это скорее моя идея”, - сказал Дэнни. “Через несколько часов после исчезновения матери-ястреба и "Флайтхауков" произошел инцидент в небольшом национальном аэропорту Мексики. Там сел большой самолет с регистрацией и идентификатором 707. Банда украла немного топлива, убила человека и взорвала заправщик перед взлетом. ”
  
  “Банда?”
  
  “Я знаю, это не очень подходит. Но в одном из отчетов говорится, что были задействованы другие самолеты, и что один из них снизился и попытался расстрелять несколько машин службы безопасности. Это мог быть ”Флайтхаук"."
  
  “Я не знаю, Дэнни. Я все еще думаю, что это где-то в горах, погребено под снегом”.
  
  “Без маяка?”
  
  “Выведен из строя в результате аварии”.
  
  “Я проверил некоторые технические данные. Hawkmother мог долететь до Мексики. Аэропорт находится на полуострове, в западных горах, недалеко от моря”.
  
  “Летающие ястребы" никогда бы не забрались так далеко”.
  
  “Они могли бы заправиться”, - сказал Дэнни. “Я и это проверил. Топлива хватило бы как раз на то, чтобы добраться всем троим. Это объяснило бы, почему мы не можем найти самолеты, полковник.”
  
  Бастиан снова посмотрел на солнце. Саботаж, конечно, рассматривался с самого начала. Но кража рассматривалась под другим углом и была наиболее маловероятной. Мадроне был единственным человеком в самолете; казалось почти невероятным, что кто-то еще проник на борт. У армейского капитана не было опыта пилотирования за пределами АНТАРЕСА, и даже если бы он был асом, ему было бы трудно находиться в кабине после того, как исчезли катапультные кресла.
  
  “Возможно, компьютер был запрограммирован на то, чтобы увести самолет прочь”, - предположил Дэнни. “Возможно, целью является АНТАРЕС. Русские знают об этом. Очевидно, они этого хотят. Я разговаривал с доктором Рубео ”, - добавил Фрах. “Он говорит, что было бы невозможно запрограммировать компьютер на посадку в самолет, если бы он не появился в предполетных сводках. Очевидно, они загружают память перед вылетом для какой-то базовой проверки. ”
  
  “Ну, вот и твой ответ”, - сказал Пес.
  
  “За исключением того, что были передачи, которые команда Flighthawk не может объяснить. Рубео сказал мне поговорить с Дженнифер Глисон. Я думаю, здесь что-то есть, полковник ”.
  
  “Если бы самолет был в России, вы думаете, мы бы уже ничего не узнали?”
  
  “Может быть, его разрезали и отправили на лодке”.
  
  “Вы понимаете, что спутники проверили все аэродромы, на которых он мог приземлиться”.
  
  “Где-то должен быть. Я не верю в Бермудский треугольник. Или в космических пришельцев ”.
  
  “Ты ведь не собираешься лететь в Мексику, не так ли?” - спросил Пес.
  
  “У меня есть контакт в ФБР, который может все уладить. Она тоже говорит по-испански. Если вы дадите на это разрешение, мы сядем на самолет сегодня днем”.
  
  “Она?”
  
  “Дебра Флэниган”.
  
  “Мне не о чем сообщать твоей жене, верно?”
  
  “Полковник. Давайте”.
  
  “Это притянуто за уши, Дэнни. Более чем вероятно, что самолеты разбиты на миллион частей и погребены под несколькими футами снега. Подобных аварий было много”.
  
  “Я думаю, стоит попробовать, полковник”.
  
  Бастиан взглянул на ожидающую Мегафортресс и подумал обо всей той работе, которая ждала его в офисе. Среди розовых листков с телефонными сообщениями наверняка было несколько писем из Пентагона с вопросом, что случилось с обыском.
  
  “Попробуй, если считаешь, что оно того стоит”, - сказал он Дэнни, надевая летный шлем на голову.
  
  
  Глава 60
  
  
  
  Pej, Бразилия
  27 февраля, 17.00 по местному времени
  
  
  Он погружался в нее снова и снова, прижимаясь к ее телу. Груди Минервы изогнулись напротив его груди, а ее губы прижались к его губам, и теплое электричество омыло его тело. Мадроне почувствовал, что приближается к кульминации, и попытался сдержаться, не желая упускать момент, не желая терять погружение в прекрасную темную бездыханность ее тела. Ее пальцы скользнули по его спине, острые ноготки дразнили его мышцы. Аромат Минервы проник в его легкие, и он взорвался, кончая с неистовой волной, которая потрясла и ее, доведя до оргазма. Тепло джунглей окутало их; Мадроне парила, когда энергия медленно рассеивалась. Наконец, он перевернулся на спину, лежа на кровати, а она уткнулась лицом ему в грудь.
  
  Ланзас появилась у подножия трапа, когда он сажал "Боинг". Сначала он подумал, что она была привидением, частью сна, вызванного Антаресом. Но она оказалась очень реальной, лично ухаживая за ним, возвращая ему здоровье, укладывая его спать в ту первую ночь. Она восстановила самолет, восхищаясь летающими ястребами. Она наполнила его невероятной энергией, любовью и силой. Она не была темной женщиной из метафоры Тета; она была лучше.
  
  “Пора, мой дорогой”, - сказала она. “Пора начинать”.
  
  “Да”, - сказал Мадроне, хотя и не сделал попытки пошевелиться. Она тоже.
  
  “Наш первый шаг - сегодня”.
  
  “Да”, - сказал Мадроне. Он рассказал ей, что все были против него, что ученые и милитаристы стремились уничтожить не только его, но и планету, превратив всех в роботов со своими лекарствами и имплантированными чипами. Он был их первым подопытным кроликом. Минерва согласилась и указала на очевидное — он никогда не будет в безопасности, пока они не будут нейтрализованы.
  
  Она тоже. Его враги уже пытались добраться до нее. Вчера бразильские военно-воздушные силы отправили над базой "Миражи", очевидно, в поисках его. К счастью, Hawkmother и U / MFs были хорошо скрыты сеткой.
  
  Ублюдки. Жалкие миражи. Они заплатили бы.
  
  Он видел это. Он чувствовал, как "Флайтхауки" стреляют из своих пушек.
  
  Загрузка самолетов снарядами была детской забавой, простым приспособлением, недостойным его опыта. Но количество пушек было ограничено, и у “Минервы” было немного другого вооружения — шесть ранних версий "Сайдвиндеров", пара бомб, препятствующих взлетно-посадочной полосе, и дюжина противотанковых орудий, "взятых взаймы" у армейского подразделения. Адаптация их для использования с "Летающими ястребами" потребовала от него значительных усилий, даже несмотря на то, что АНТАРЕС значительно расширил его интеллект.
  
  Ланзас считал противотанковое оружие бесполезным; оно управлялось по проводам и предназначалось для стрельбы с вертолетов или наземных транспортных средств. Но Мадроне хорошо разбирался в армейском оружии и считал эквиваленты TOW самым универсальным оружием, какое только можно вообразить — их ракетные двигатели можно было устанавливать стационарно, проволоку удлинять. Их тонкие формы хорошо вписались бы под фюзеляжи U / MF. При соответствующих модификациях они могли нести боеголовки весом в несколько сотен фунтов.
  
  Он видел решения еще до того, как производил вычисления. Его мозг развивался в миллионе направлений. Под присмотром Минервы, без этих ублюдков из Страны Грез, дышащих ему в затылок, его способности росли экспоненциально. Он проникал в каждый уголок своего сознания, вибрируя от неистовой энергии. Он постоянно чувствовал связь с Антаресом. Несмотря на то, что он больше не принимал лекарства Джеральдо, он чувствовал, что его гиппокамп и другие клетки мозга продолжают расти.
  
  Они не могли контролировать его теперь, когда он сбежал. Они больше не могли использовать его. Он поменялся бы ролями, уничтожил бы ублюдков, всех их. И тогда он был бы в безопасности здесь, на опушке тропического леса.
  
  “О чем ты думаешь?” Спросила Минерва, потирая его грудь.
  
  “Пушки на "Флайтхауках”, - сказал Мадроне. “Боа-Виста и Манаус будут уничтожены”.
  
  “Подумай пока о чем-нибудь другом”.
  
  Рука Ланцаса скользнула к животу. Мадроне дрейфовал. Ему нравилось летать на Flighthawks, потому что это означало, что он был в Тете. Но быть с ней было лучше, намного лучше.
  
  Она потерла ладонью его бедро. Затем резко отдернула руку.
  
  “Ты прав. Ты должен идти”, - сказала Минерва. “Будет поздно”.
  
  “Еще несколько минут не будут иметь значения”, - сказал он, ложась на нее сверху. “Наши жертвы подождут”.
  
  
  Глава 61
  
  
  
  Компьютерные лаборатории Страны Грез
  27 февраля, 17.00 по местному времени
  
  
  Дженнифер Глисон подняла глаза от своего стола и увидела полковника Бастиана, входящего в дверь ее лаборатории. Мгновенно ее пальцы стали влажными, а сердце затрепетало; язык заплетался, когда она поздоровалась.
  
  “Доктор Рубео сказал, что у вас могут быть некоторые подробности об аномалиях в компьютере связи и управления, управляющем полетами ”Ястребов" во время полета "Боинга", - сказал Бастиан. Он улыбнулся, затем указал на стул. “Не возражаешь, если я присяду?”
  
  “Продолжайте, пожалуйста”.
  
  Она взъерошила волосы, отчаянно пытаясь перестать вести себя как подросток, по уши влюбленный. В конце концов, она была взрослой женщиной, по уши влюбленной.
  
  Дженнифер потянулась к ящику своего стола и выдвинула его, прежде чем вспомнила, что заперла его. Как будто этого было недостаточно, она держала ключ на цепочке на шее под блузкой. Она чувствовала, как каждый миллиметр ее кожи становится свекольно-красным, когда осторожно потянула за цепочку, а затем наклонилась, чтобы отпереть ящик. Она достала папки и встала, желая, чтобы ноги перестали дрожать.
  
  “Я думаю, когда вы посмотрите на них рядом, - сказала она, кладя папки на чистый лабораторный стол в углу комнаты, - вы поймете, о чем я говорю”.
  
  “На самом деле ты не сказал того, о чем говоришь”, - сказал Бастиан.
  
  Всего на полсекунды она подумала, не броситься ли в его объятия. Но последствия этого — его неизбежного отказа — были слишком велики. Осторожно, медленно она разложила бумаги.
  
  “Эти сигналы поступили на наше оборудование мониторинга с "Боинга". Они передаются через C3 по 57Y—му каналу...”
  
  “Джен”. Он коснулся ее руки, и она чуть не взорвалась. “Опусти немного технического жаргона, хорошо?”
  
  Она сумела кивнуть, затем указала на несколько желтых отметин.
  
  “С самого начала я понял, что они были частью системы компьютерной помощи пилоту Boeing. Это очевидно — вы можете увидеть кодировку, как только узнаете, что искать. Чего я не понимал до тех пор, пока несколько дней назад — ну, на самом деле, вчера, — пока мы проводили некоторые обновления на АНТАРЕСЕ, так это того, что утечка не случайна. Она соответствует определенным волновым паттернам. Это команда.”
  
  “Вас что-то беспокоит, док?”
  
  “Прошлой ночью я мало спала”, - запинаясь, сказала она, быстро переходя к объяснению своей теории, которая сводила к минимуму технические аспекты. В двух словах, она думала, что Мадроне каким-то образом научился использовать ANTARES для управления 777, или что C3 сделал это по его указанию.
  
  “Скорее всего, это было сочетание того и другого”, - сказала Дженнифер. “Система была подключена к Boeing в тестовых целях, и АНТАРЕС или Мадроне, возможно, воспользовались ею. Я не думаю, что C3 мог решить сделать это сам, поскольку я не смог заставить его сделать это в симуляциях. ”
  
  “Доктор Рубео не думает, что субъект с АНТАРЕСА способен на такое”, - сказал Дог.
  
  “Это не совсем то, что он сказал. Я полагаю, он сказал, - добавила она, - я полагаю, он, вероятно, сказал вам, что это технически сложно поддерживать, и что у нас нет никаких доказательств. Возможно, это пересечение вовсе не было преднамеренным, просто код безумно загружался. ”
  
  “Ты можешь определить это?”
  
  “Я пытаюсь придумать несколько симуляций, которые могут дублировать код АНТАРЕСА. Майор Стокард также может помочь, когда войдет в курс дела. Конечно, если бы у нас был записывающий аппарат с жесткого диска из компьютера в ”Ястребиной Матери", или, э-э, ну, если бы объявился капитан Мадроне, я имею в виду, если, когда...
  
  “Я должен сказать, док, вероятность того, что он мертв, чертовски высока”.
  
  Пес выглядел так, словно на его плечах лежала тяжесть всего мира. Ей хотелось снять с себя часть этого бремени — помассировать ему спину, поцеловать его. Дженнифер почувствовала импульс и начала следовать ему, медленно поднимаясь со стула.
  
  Но Бастиан уже встал и направлялся к двери. Она замерла, когда он обернулся.
  
  “Посмотри, сможешь ли ты ускорить необходимое тебе тестирование. Если это проблема с АНТАРЕСОМ, мне нужно знать об этом немедленно ”. Ей удалось кивнуть, прежде чем он вышел.
  
  
  Глава 62
  
  
  
  Pej, Бразилия
  27 февраля, 21.00 по местному времени
  
  
  Минерва наблюдала, как загруженный топливом "Боинг" неуклюже спускался по недавно законченной взлетно-посадочной полосе, с трудом покидая поле, хотя всего за несколько дней она почти утроила его размеры. Левое крыло опустилось вниз, когда колеса были подняты вверх, но оно осталось в воздухе.
  
  Напротив, два маленьких самолета-робота быстро взлетели на высоте менее двух тысяч метров, даже с мощными бомбами под брюхом. Британское оружие, препятствующее взлетно-посадочной полосе JP 233, было приобретено Бразилией через Италию несколько лет назад. "Минерве" удалось приобрести его в другом подразделении по цене, в десять раз превышающей зарплату командующего. И это было так дешево только потому, что мужчина считал себя ее союзником, а иногда и любовником. По крайней мере, у него хватило такта не задавать вопросов.
  
  Бомбы, почти такие же большие, как U / MFS, снижали маневренность и дальность полета небольших самолетов. Но Мадроне вчера тренировалась с одним из них; она была уверена, что у него все получится. Что еще более важно, таким же был и он.
  
  Мадроне пугал ее. Она привыкла манипулировать мужчинами, но с ним это было за пределами манипуляции. Он предвидел ее самые темные желания и шел дальше них. Это было так, словно перед ней материализовался сам дьявол.
  
  И все же он мог быть таким нежным любовником, таким готовым, таким мягким, когда она просила.
  
  Его предположение о том, что противотанковое оружие можно модифицировать, а затем установить на U / MFs, показалось ей разумным, хотя у ее экспертов были серьезные сомнения. Усовершенствование Мадроне кумулятивных боеголовок, по крайней мере, могло быть легко реализовано, и даже сейчас они проходят испытания в бункере по другую сторону холма.
  
  Размеры планируемого оружия подсказали ей идею получше, хотя она еще не настолько доверяла Кевину, чтобы говорить об этом. Возможно, это было не просто доверие. Возможно, она знала, что если расскажет ему, он вызовет ее использовать их. К этому она не была готова.
  
  Полковник Ланзас нанял двух пилотов для управления "Боингом". Измученное состояние, в котором прибыл Мадроне, делало очевидным, что он должен сосредоточиться на управлении двумя меньшими самолетами и не беспокоиться о 777. Она не совсем понимала процесс — его описание АНТАРЕСА звучало как научная фантастика, как будто он просто закрыл глаза и пожелал, чтобы самолеты летали. Но не было никаких сомнений, что это сработало.
  
  Минерва сложила руки на груди, глядя на большой самолет, исчезающий вдали. Они выкрасили его в темно-зеленый цвет, чтобы его было труднее заметить, когда он летит ночью или над пологом джунглей. Она смотрела, как он теперь исчезает в темноте над деревьями, словно мысль в бесконечной дали.
  
  Если атака пройдет успешно, командиры групп номер 18 и номер 16 немедленно присоединятся к ней. Затем она подойдет к Херуле. Уже находясь в столице, генерал имел бы хорошие возможности оказать давление на правительство.
  
  Это означало, что ей придется позволить ему поверить, что он главный.
  
  Пока приемлемо.
  
  
  Глава 63
  
  
  
  На борту " Ястребиной Матери"
  Над Северной Бразилией
  27 февраля, 22.00
  
  
  Удар по Боа Висте потребовал от него не больше усилий, чем закрыть глаза и сказать: “Проваливай”.
  
  Мадроне увидел взлетно-посадочную полосу, когда приближался "Ястреб-один". Экран угрозы оставался чистым даже после того, как он бросил пакет с противоугонным оружием Thompson-Brandt BAP.1000 и его массивную дозаторную установку в центр полосы и развернулся, чтобы обстрелять ряд AT-27. Он уничтожил всех, кроме одного, из полудюжины вооруженных тренажеров, и поджег их ангары до того, как древние зенитные орудия начали стрелять в направлении "Файтхаука". Стрельба была оптической и легко игнорировалась, когда он прикончил последнего тренера.
  
  Манаус - это совсем другая история.
  
  На базе были обнаружены две зенитные ракеты Roland. Их радары сканировали воздух, когда он приближался. Кроме того, над головой находились четыре F-5E, несомненно, предупрежденные об атаке на Боа-Виста.
  
  ИИ американского производства Tiger были маневренными, способными перехватчиками, несущими ракеты с тепловой наводкой Mectron MAA-1, а также пушки. Патрулируя парами на высоте примерно двадцать тысяч футов, они двигались двумя вытянутыми овалами в семи милях к северу и югу от базы. Поскольку "Боинг" должен был находиться в пределах десяти миль от двух "Флайтхауков", он стал бы легкой мишенью для истребителей при атаке.
  
  Поэтому он прибьет их первым, используя "Ястреб-один". "Ястреб-два", все еще несущий свою тяжелую бомбу, будет находиться в резерве.
  
  Радары "Тайгеров" быстро засекли "Боинг", направились к нему и передали вызовы, прежде чем "Хок-1" приблизился на расстояние пяти миль. Сердце Мадроне учащенно забилось, а кожу головы слегка покалывало, как будто на голову начал капать мелкий дождик.
  
  Ее голос руководил им:
  
  Оставайтесь в Hawk One. Забудьте обо всем, кроме самолета.
  
  Экран угрозы U / MF вспыхнул красным. F-5 каким-то образом засекли его. Но для них было слишком поздно, очень, очень поздно — он отклонился вправо, желая, чтобы экран наведения был на месте, "пиппер" загорелся красным, когда он прочертил в небе V-образную черту, "Хок-один" спикировал, а затем устремился обратно за бразильским перехватчиком. Он сдал позиции, косточки стали холодно-черными, затем начали мигать, меняясь на желтые, затем на красные. Мадроне сжался, и это было как в первый раз с Минервой, все его страхи вырвались из него. Его враг вспыхнул пламенем.
  
  Он повернулся влево, его тело напоминало Летающего Ястреба. Его маневры привели его параллельно второму "Тайгеру", пилот был настолько поглощен атакой на "Боинг", что не заметил "Флайтхаук" в темноте рядом с собой. Его радар также не смог обнаружить его, когда он скользнул назад, на мгновение притормозив, чтобы позволить своей цели пройти немного впереди и ниже него.
  
  Мадроне набрал высоту. Он сфокусировал ИК-сканер "Флайтхаука" в центре своей головы, наклоняясь вниз, чтобы ускорить атаку. Он увидел, как мужчина возится со своим снаряжением.
  
  Этот идиот вооружал свои "Сайдвиндерсы".
  
  Атака задела мидели F-5E. Снаряды из пушек разнесли турбины ровно пополам. Передняя часть самолета немедленно рухнула вниз, сильно перевернувшись. Задняя часть, содержащая двигатели, хвост и крылья, пролетела сама по себе почти милю - всадник без головы, все еще ищущий мести в ночи.
  
  К тому времени Мадроне обратил свое внимание на оборонительные ракеты Roland. Две пусковые установки Marder на шасси были расположены в западной части базы, на слегка возвышенном месте. Ему пришлось быстро нырнуть, чтобы скрыться от их радара, который простирался чуть менее чем на десять миль. Одна из пусковых установок выстрелила, когда он пикировал, хотя было неясно, почему именно — "Боинг" и "Флайтхауки" все еще находились далеко за пределами досягаемости ракет, и оба экрана с угрозами были чистыми.
  
  “Капитан, нас атакуют”, - доложил Майо, второй пилот. Голос донесся до него сверху, ужасное вторжение из облаков.
  
  “Оставайся со мной”, - сказал Мадроне, сосредоточившись на экране угрозы Hawk One.
  
  “Но—”
  
  “Ты останешься со мной!” - прогремел он.
  
  Ответа не последовало. Он проверил положение Матери-Ястреба на экране Божьего ока - если пилоты оторвутся, он их катапультирует.
  
  Он мог бы просто сделать это сейчас.
  
  На экране угрозы на "Ястребе-1" отображалась зона действия радара "Роланда", когда он приближался. Франко-немецкое подразделение было особенно опытным в обнаружении низколетящих целей, но даже оно не смогло обнаружить что-то такое маленькое, как "Флайтхаук", летящий всего в двадцати футах над землей. Вторая ракета вылетела из пусковой установки справа; Мадроне предположил, что в волнении экипаж ошибся в идентификации и выстрелил по обломкам F-5, когда тот падал на землю.
  
  Или, возможно, они могли каким-то образом увидеть его. Возможно, ублюдки, которые пытались уничтожить Мадроне, изменили радар на "Флайтхауке", сделав его видимым для противника.
  
  Ему показалось, что в лоб ударили железным прутом. Мадроне откинулся на спинку стула, потеряв все.
  
  Мы уничтожим их, прошептала Минерва. Мы уничтожим их за то, что они сделали с тобой. И мы будем жить вместе, в безопасности в нашем доме.
  
  Мадроне ощупью вернулся в кабину "Хока-один" и увидел большую тарелку радара "Роланда" всего в двух милях от себя. Он подождал, пока тот не окажется в полумиле, чтобы начать стрелять. При его скорости и дальности стрельбы он выпустил не более пяти пуль в корпус пусковой установки ЗРК. Но их было более чем достаточно, чтобы уничтожить ее.
  
  Повсюду полыхнуло пламя. Огненный шар из ракеты первой пусковой установки попал во вторую, невооруженную пусковую установку, но Мадроне решил уничтожить и ее.
  
  Оттуда стреляли по индейке. Он направил Hawk Two на сброс бомбы, пока искал оставшиеся F-5E с помощью One. После того, как он сбил их, он нашел и уничтожил самолет Mirage III на земле и даже потратил впустую старый истребитель, который сумел пробиться к взлетно-посадочной полосе, чтобы остановить его.
  
  К тому времени, когда Мадроне закончил, лучшие боевые эскадрильи For &# 231;a & #233;rea Brasileiria были ликвидированы. Что еще более важно, единственные подразделения в западной части страны, которые подчинялись непосредственно министру обороны — и, следовательно, могли противостоять Минерве, — больше не имели самолетов для полетов.
  
  
  Глава 64
  
  
  
  Страна грез
  4 марта, 13.00
  
  
  Бреанна отодвинула тарелку с недоеденным сэндвичем с индейкой и встала из-за стола в гостиной Б. Один из самых популярных клубов на базе, Lounge B, был открыт по указу Dog для всех рангов, и теперь здесь подавали вполне сносный обед, а также предлагали несколько удобных уголков для влюбленных пар.
  
  Которым, теоретически, были Зен и Бри. Хотя в последние несколько дней они все больше вели себя как “женатые”.
  
  Ужасное слово в ее книге, которое она приравняла к целому ряду пренебрежительных прилагательных, ни одно из которых не включало интимное. Всю прошлую неделю Зен постоянно игнорировал ее, утверждая, что работает. Все свободное время он проводил либо в бункере Антареса, либо в логове этой компьютерной сучки.
  
  Дженнифер Глисон. Бри выцарапала бы ей глаза, если бы они что-нибудь делали.
  
  Она знала Дзена, знала, что он не такой. Но он был человеком.
  
  И он отшил ее на обед. Через десять минут она должна была быть на брифинге с полковником Бастианом, иначе она бы выследила его.
  
  А может, и нет. Она вела себя глупо. Скорее всего, он работал — в конце концов, он был невероятно занят. Помимо того, что он возглавлял программу Flighthawk, в настоящее время он был единственным человеком, который смог достичь тета-альфы в программе ANTARES.
  
  Не то чтобы она слышала это от него.
  
  Она вела себя глупо? Джефф в последнее время вел себя странно, отстраненно, тихо, не разговаривал с ней. Правда, Зен иногда становился капризным — он всегда был таким, даже до аварии.
  
  Но теперь что-то определенно изменилось. АНТАРЕС сделал его резким, мрачным.
  
  Это может быть недостаток сна.
  
  “Привет, Бри, как дела?” - спросил Дэнни Фрах, неторопливо входя. Позади него появилась очень привлекательная женщина.
  
  “Привет, Дэнни”, - сказала Бри, ее глаза проследили за блондинкой. Такая же высокая, как Фреа, она выглядела как инструктор по аэробике, хотя и была одета в консервативный брючный костюм.
  
  Фреа был женат, СУКИН сын.
  
  “Это Дебби”, - сказал капитан, указывая на женщину.
  
  Дебби улыбнулась и протянула руку. Бри не приняла ее. “Я немного опаздываю”, - сказала Бри Фреа. “Ты где-нибудь видишь Джеффа?”
  
  “Нет. Он должен был быть здесь?”
  
  “Предполагается, что он женат”, - огрызнулась Бри, вылетая из комнаты.
  
  
  Глава 65
  
  
  
  Лаборатория Сказочной страны АНТАРЕС
  4 марта, 13.00
  
  
  Дзен почувствовал прилив адреналина, когда самолет набрал высоту в пятьдесят тысяч футов. Он нажал на педали руля — нажал на педали, он мог чувствовать их, чувствовать свои ноги! Он охотился в небе за своим противником, МиГ-29, находившимся где-то внизу.
  
  Его ноги! Он чувствовал свои ноги!
  
  Он должен был это проверить. Должен был!
  
  Он встал.
  
  Гравитация отбросила его голову назад. Он упал в пустоту, каждая частичка его тела была в огне. Он потерял сознание.
  
  Когда он пришел в себя, над ним стояли Джеральдо и ее ассистенты. Он все еще находился в лабораторной комнате АНТАРЕСА, но они удалили все его соединения, кроме маленьких проводков, которые контролировали его сердце и химический состав крови.
  
  “Что случилось?” спросил он.
  
  “Мы собирались спросить вас о том же”, - сказал Джеральдо. “Я думаю, я думаю, МиГ попал в меня, когда я не смотрел”, - сказал он.
  
  “Наша запись симуляции показала, что агрессор все еще был вне досягаемости, когда вы потеряли сознание”, - сказала Кэрри.
  
  Она уперла руки в бедра, выпятив красивую грудь. По какой-то причине Дзен до сих пор не осознавала, насколько она красива. Застенчивая и сдержанная, но из тех женщин, которые превращаются во что угодно в постели.
  
  “Джефф, как ты себя чувствуешь?” - спросил Джеральдо, пододвигая маленький металлический стул на колесиках. Ассистенты обычно использовали стул при регулировке соединений; его сталь блестела даже в мягко освещенной лаборатории.
  
  “О-о, я узник инквизиции”, - пошутил он, все еще глядя на Кэрри.
  
  “Это не инквизиция, Джеффри”, - сказал Джеральдо. “Но у меня действительно есть к тебе несколько вопросов”.
  
  Кэрри опустила взгляд в пол. Ему показалось, что ее лицо покраснело, но он не был уверен — они с Роджером поспешно ретировались, оставив своего босса разговаривать с ним наедине.
  
  Джеффу пришло в голову, что он мог бы свернуть Джеральдо тонкую белую шею одной рукой, хотя у него не было никакого желания делать это.
  
  “Джеффри, я, честно говоря, беспокоюсь за тебя”, - сказал Джеральдо.
  
  “Почему? Потому что меня накачал "МиГ"? Это соответствует игровым планам Мака Смита. Это довольно хорошо ”.
  
  “Это не имеет никакого отношения к мигу”, - сказал ученый.
  
  Он действительно мог бы свернуть ей шею. Это было бы нетрудно. “Когда ты в Тете, ты полностью используешь свои конечности?” - спросила она.
  
  Она знала. Каким-то образом эта сучка узнала.
  
  Она хотела контролировать его. Она хотела, чтобы он оставался калекой. Хромой не мог взять верх, как это сделал Мадроне.
  
  Но это была всего лишь дикая теория Дэнни. Он довел идеи Дженнифер Глисон до нелепой, параноидальной энной степени.
  
  Нет. Так и случилось. Глядя на Джеральдо, видя ее назойливую манеру вмешиваться, Джефф знал, что, должно быть, так и случилось. Это было единственное объяснение.
  
  Конечно, он взял верх. С Антаресом Кевин мог делать все, что угодно.
  
  Джефф тоже мог. Он мог ходить. Не сегодня, не завтра, но скоро.
  
  “Вы используете свои ноги в АНТАРЕСЕ?” Спросил Джеральдо.
  
  “Конечно”, - сказал он ей. “Ну и что?”
  
  Она кивнула, затем начала отходить.
  
  “Эй, док, привет! Куда ты идешь?”
  
  Она остановилась в дверях. “Джеффри, я подумываю о том, чтобы поговорить с полковником Бастианом. Я думаю ”.
  
  Она остановилась.
  
  Джефф осознал, что схватился за шины своего инвалидного кресла, и двинулся вперед, дергая провода, которые все еще были присоединены к его руке и груди от аппаратов.
  
  Почему я так зол?
  
  “Я думаю, мы собираемся приостановить ”АНТАРЕС"", - сказала она. Ее щеки и губы были бледными, но голос спокойным и ровным. “Не только вы — вся программа”.
  
  “Я буду бороться с этим”.
  
  “Вы можете пойти со мной к полковнику Бастиану. Я сам назначу встречу”.
  
  “Не делай этого”.
  
  “С тобой происходит что-то, чего я не понимаю. Ты мне небезразличен, Джеффри”.
  
  “Тогда верни мне мои ноги”, - сказал ей Зен.
  
  Ее нижняя губа задрожала, но она ничего не сказала, когда дверь позади нее открылась и она вышла.
  
  
  Глава 66
  
  
  
  Пей, Бразилия
  4 марта, 23:50 по местному времени
  
  
  Минерва вздрогнула, когда соскользнула с кровати, продрогнув от дуновения ветерка с балкона. Обнаженная, она подошла к задрапированным французским дверям, проверяя, закрыты ли они и заперты. На полпути через комнату она почувствовала предчувствие опасности и отступила к ближайшему мягкому креслу. Она украдкой опустилась, не сводя глаз с дверей, и протянула руку под стул к пистолету в кобуре, лежащему там.
  
  Мадроне что-то пробормотал и перевернулся на кровати, погрузившись в свои мечты. Он что-то пробормотал, череду проклятий, когда она встала и пошла, все еще обнаженная, к дверям. Она прижимала "Глок" к телу, так что отобрать его было нелегко; пластиковая рукоятка маленького пистолета ощущалась теплой внутри ее грудной клетки. Она остановилась в футе от дверей, дыша так тихо, как только могла, и вглядываясь в тени.
  
  Ничего.
  
  Но она не могла развеять предчувствие. Ланзас отодвинул занавеску и осторожно отодвинул ее.
  
  Ничего.
  
  Чувство опасности не покидало. Ничего не оставалось, как противостоять ему — она резким движением откинула занавеску, ее тело напряглось.
  
  Лунный свет окрашивал узкую террасу в золотисто-желтый цвет. В остальном она была пуста.
  
  Она провела пальцами по кодовому замку французских дверей. Минерва безоговорочно доверяла работавшим там мужчинам — многие из них были ее родственниками, а остальные работали на нее или ее семью по меньшей мере десять лет. Но она хорошо знала, что мужчины непостоянны, подвержены всевозможным соблазнам. Стекло в дверях было пуленепробиваемым, способным отражать концентрированный огонь из пулемета 50-го калибра. Само логово располагалось на склоне скалистого склона, и на расстоянии более трех миль от него у стрелка не было возможности наблюдать за происходящим.
  
  Бетон казался ледяным, но она все равно стояла на террасе.
  
  Ничего.
  
  Она тихо скользнула обратно внутрь. Мадроне продолжал спать на кровати, сжав руки в кулаки. Она нежно погладила его, затем подобрала с пола свой халат. Завернувшись в него, все еще держа пистолет в руке, она проскользнула в узкий коридор из своей спальни. С каждым шагом она внимательно осматривалась в поисках любого признака незваного гостя.
  
  Из-за осторожности и страха она опоздала, хотя и всего на несколько секунд — лампочка на ее защищенном телефоне начала мигать, когда она вошла в свой кабинет.
  
  Она распахнула халат, когда брала трубку, как будто ее грудь могла снова соблазнить Ее тело.
  
  Возможно, так оно и было, потому что его тон был тоном уступчивого любовника, а не свирепого и порой утомительного наставника.
  
  “Ты справилась на удивление хорошо”, - сказал он ей по-португальски. Слова сорвались с его языка поэтично — после того, как Минерва так много говорила по-английски в последние несколько дней с Мадроне, они показались Минерве почти навязчивыми.
  
  “Вы готовы?” - спросила она генерала.
  
  “Министр обороны завтра уйдет в отставку. Затем я буду назначен”, - сказал генерал.
  
  Он сработал быстрее, чем она смела надеяться, но она говорила ровным голосом, как будто ожидала еще большего.
  
  “И что?” - спросила она.
  
  “Конечно, вы будете вознаграждены”.
  
  Минерва почувствовала, как ее тело вспыхнуло от гнева. Она была единственной, у кого была сила. Она заслужила не только туманные обещания, но и ощутимые награды — должность главы FAB, пост в Бразилиа, даже свой собственный портфель министра обороны.
  
  Зачем он ей понадобился?
  
  Она должна просто уничтожить их всех. Она могла бы рассказать Мадроне о ядерном оружии, попросить его приспособить его к противотанковым ракетам.
  
  Кевин сделал бы это мгновенно, какие бы технические трудности ни возникали. Он был гением, и он был влюблен в нее. Самое главное, он хотел бы уничтожить их всех.
  
  Херуле почувствовал ее гнев. “Награда будет достаточной”, - сказал генерал.
  
  Была ли она слишком жадной? Снова перегибала палку? Или просто слишком готова к разрушению?
  
  Американец сделал ее такой со своей заразительной яростью.
  
  "Боинг" и его "флайтхауки" были мощнее, чем вся авиация Força érea вместе взятые. Вчера Мадроне продемонстрировал, что небольшие самолеты не могут быть обнаружены с помощью Р-95, приписанных к военно-морскому флоту. Технически турбовинтовые самолеты, входящие в состав For & # 231; a & # 233;rea, хотя и подчинялись командующему военно-морскими силами, были оснащены радарами наблюдения, которые были самыми мощными бортовыми радарами на вооружении Бразилии. Военно-морской флот прибыл на ее поиски, хотя и не осмелился пролететь над ее базой. "Флайтхауки" Мадроне потанцевали вокруг P-95, прежде чем его развернуло звено T-27 Tucanos, недавно преданных ее делу.
  
  Было несколько напряженных моментов. Пилоты Т-27 думали, что "хавкос", как они их называли, собираются сбить самолет с радаром.
  
  И они сами.
  
  Мадроне поиграл с ними. Возможно, он даже подумывал о том, чтобы устранить их.
  
  В конце концов, ей придется избавиться от него. Это было больше, чем вопрос контроля. Он сделал ее безрассудной, более порочной, чем ей было нужно или хотелось быть. Он заставил ее подумать об использовании ядерных бомб против ее собственного народа.
  
  Он был ее темной стороной. Он спросил о ее любовниках, и она подумала о том, чтобы убить их всех — ненужный и пустой жест. Саморазрушительный. У ее последнего мужа были контакты с русскими, которые можно было использовать для получения МиГов — какая польза была бы от его убийства?
  
  Радость в тот момент, когда его лицо побелело, безусловно. Большая радость. Но что после этого?
  
  “Полковник Ланзас?”
  
  “Да, генерал”, - сказала она шелковистым голосом. “Следующие несколько дней я буду вести себя тихо и ждать ваших приказов”.
  
  Она повесила трубку прежде, чем он успел сказать что—нибудь еще - прежде, чем она смогла сказать что-нибудь еще.
  
  Она осторожно вернулась в спальню. Когда она переступила порог, что-то шевельнулось в темноте. Она быстро пригнулась, одновременно принимая боевую позицию, сжимая маленький "Глок" обеими руками.
  
  “Это всего лишь я, любимая”, - сказал Мадроне, садясь. “Иди в постель”.
  
  Она положила пистолет на пол и скользнула рядом с ним.
  
  “Мне показалось, я что-то слышала. Это было глупо”. Она прижалась к его телу. Ее соски вздулись к его теплой коже.
  
  “Нам придется уничтожить всех наших врагов”, - сказал он.
  
  “Все развивается, любимый”, - заверила она его. Она провела пальцами по его бедрам и вниз, к верхней части икр, медленно возвращаясь назад.
  
  “Не только в Бразилии”, - сказал он. “Я тут подумал. Лос-Аламос. Стеклянная гора. Они преследуют нас”.
  
  “Лос-Аламос?”
  
  “Там, где они впервые нашли меня. Стеклянная гора - самое страшное. Они отравили меня. Помнишь? Где находится башня ”.
  
  “Они не посмеют последовать за тобой сюда”, - сказала она, скользнув рукой к его паху.
  
  “Они бы это сделали!” Мадроне резко выпрямился. “Их нужно остановить”.
  
  Его сердце бешено заколотилось; она потянулась к нему, но он оттолкнул ее руку, соскользнул с кровати и потопал на балкон.
  
  “Они охотятся за нами”, - прорычал он. “Разве ты не видишь? Они хотят уничтожить меня. Они уничтожат и тебя тоже”.
  
  Мадроне раздвинул шторы и выглянул наружу.
  
  “Давай займемся любовью”, - мягко сказала она.
  
  “Я должен сокрушить их прежде, чем они сокрушат нас”, - сказал он, все еще стоя к ним спиной. “Я должен разрушить их башню. Полностью”.
  
  “Да”, - прошептала она, протягивая руки и желая вернуть его. “Мы сокрушим их всех”, - сказала она, когда он вернулся к ней. “Ты отомстишь”.
  
  Он забрался в постель, как ягуар, бесшумно выслеживающий свою добычу. Она скользнула рукой вниз и обнаружила, что он уже твердый.
  
  “Займись со мной любовью”, - сказала она. “И тогда мы спланируем, как с ними бороться”.
  
  “Я уезжаю утром”, - сказал он.
  
  “Через несколько дней”.
  
  “Сейчас”.
  
  “Будь внутри меня”, - сказала она, нежно подтягивая его к кровати.
  
  
  Глава 67
  
  
  
  Департамент энергетики Южного Техаса, Округ 2, Испытательная зона 6
  Испытательный центр совместных сервисных проектов (Стеклянная гора)
  5 марта 1730 года
  
  
  Одну вещь Мак должен был сказать в адрес этих слащавых испытательных полигонов Министерства энергетики — они снабдили их восхитительными женскими талантами.
  
  Его и полковника морской пехоты Роблинга сопровождала по базе запасных частей молодая женщина, получившая десятку баллов по шкале совершенства Мак-Смита. Ее губы слегка поджались, шея была изящной, уязвимо-белой, когда она управляла Джимми плавными, гибкими поворотами головы и рук. Ее короткие светлые волосы растрепались, когда она ехала вниз по склону горы к артиллерийскому полигону, а ее грудь — ее грудь была такой идеальной формы, что Маку пришлось вытереть рот рукой, чтобы не пустить слюни.
  
  К счастью, он уступил Роблингу переднее сиденье машины, иначе тот бы уже растекся лужей воды.
  
  Он разыгрывал спектакль после ужина. Он заставлял ее говорить, а затем включал обаяние.
  
  Предполагая, что он сможет сдерживаться так долго. У него не было секса уже три дня, с тех пор, как появилась рыжая в Честервилле.
  
  Роблинг без умолку болтал о том, как глупо армия обустроила испытательный полигон. Это была его обычная чушь. Не то чтобы у него не было в чем—то смысла - здесь не было никакой защиты, если не считать нескольких ворчунов из нескольких "хаммеров" по периметру. Но это место использовалось для испытаний артиллерии и ракет малой дальности, и кто, черт возьми, мог напасть на него?
  
  Они прекратили все активные испытания здесь несколько месяцев назад, и, по словам Блонди, подрядчики уже завершили рекультивацию площадки; Стеклянная гора будет закрыта через тридцать дней.
  
  Блондиночка. Господи, он забыл ее имя.
  
  “Смотрите, ваше главное здание отсюда очень уязвимо”, - сказал Роблинг, когда они остановились на вершине холма. “Дайте мне координаты, и я смогу разместить там полк”.
  
  “О”, - сказал гид. “Ма дуче?”
  
  Это твой сигнал, понял Мак.
  
  “Полковник имеет в виду крупнокалиберный пулемет”, - сказал Мак. “В его словах есть смысл. Но отсюда открывается чертовски красивый вид”. Он отстегнул ремень безопасности — она специально обернулась, чтобы попросить его пристегнуться, — и открыл дверь.
  
  Географически вид состоял в основном из пустыря, административного здания с почти закрытыми ставнями и крыш пустующих бункеров, вырытых на противоположном склоне холма. Но Мак имел в виду другие достопримечательности.
  
  “Этот склон представляет стратегическую возможность”, - сказал Роблинг, выходя из грузовика. “Если бы это сооружение использовалось в качестве базы, здесь можно было бы разместить наблюдательную вышку”.
  
  Мак закатил глаза. Роблинг не обратил внимания на Шерил — имя всплыло в памяти, — когда она вышла из грузовика и положила руки на два самых совершенных изгиба в творении. Она повернулась спиной, и ее упругий зад — он должен был быть очень твердым — заставил Мака понять, что он переживает религиозный опыт.
  
  “Это прекрасный вид”, - сказала Шерил, поворачиваясь к Маку.
  
  Может быть, ему не пришлось бы ждать ужина.
  
  “Что касается башни, ” продолжила она, “ мы только что снесли одну. Вы можете видеть бетонные площадки в грязи ”. Она направилась к Маку, едва не задев его, когда проходила мимо. “Конечно, это была всего лишь легкая конструкция, используемая для наблюдения за операциями на полигоне F, вон там”.
  
  Полигон находился в долине. Роблинг резко обернулся.
  
  “Это радиоактивное место?” спросил Роблинг, и в его голосе внезапно прозвучала тревога.
  
  Мак изо всех сил старался не закатить глаза. Полковник задавал один и тот же вопрос в какой-то момент на каждой базе.
  
  Шерил снисходительно улыбнулась. “Конечно, нет, полковник. Здесь никогда не было взрывов под напряжением. Ядерный материал никогда не присутствовал, за исключением ничтожных количеств. Были приняты все меры предосторожности ”.
  
  “Нельзя быть слишком осторожным”, - сказал полковник.
  
  Шерил подошла к нему и — к полному ужасу Мака — похлопала его по спине, задержав пальцы.
  
  Роблинг медленно повернулся к ней. Мак почувствовала сильную дурноту.
  
  Когда он отшатнулся, то услышал вой в воздухе над собой. Инстинктивно он бросился на землю.
  
  
  Глава 68
  
  
  
  На борту " Ястребиной Матери"
  Над Стеклянной Горой
  5 марта 1740 года
  
  
  Физически ее рядом с ним не было, и все же Мадроне чувствовал дыхание Минервы на своей шее, когда наносил первый удар Ястребом в цель. Она легонько толкнула его в плечо, указывая на лабораторию, где эти ублюдки отравили его.
  
  За последние несколько недель они зашли так далеко. Она вдохновляла его, и он использовал свой мозг так, как даже не представлял, что это возможно. Он узнал, как установить по две бомбы под каждым "Флайтхауком", не теряя при этом слишком большой скорости. Он изучил идентификационную систему "Боинга" и научился подделывать коммерческие идентификационные коды. Он даже выяснил, как вводить поддельную информацию о рейсе в гражданские сети, когда они отслеживали коммерческие рейсы, хотя для этого требовалась помощь Минервы.
  
  Помощь, которую она была только рада оказать — она любила его так сильно, как любая женщина когда-либо любила мужчину. Он чувствовал это по ее прикосновениям.
  
  "Ястреб-один" нацелился на свою цель, держа наготове две 550-фунтовые реактивные проникающие бомбы AV-BP-250, прикрепленные к его брюху. Они немного изменили взрыватели, чтобы усилить свою способность проникать в эти конкретные бункеры и взрываться на Третьем уровне, где его предали.
  
  Так просто: он знал, как это сделать, еще до того, как взглянул на оружие.
  
  Бункер жирно выделялся в центре его экрана.
  
  Месть так прекрасна. Невыразимо.
  
  Когда Мадроне нажал на спусковой крючок, он услышал звон колоколов на похоронах своей дочери.
  
  C3 предупредил, что теряет связь с Hawk One.
  
  “Вы, ублюдки”, - кричал Мадроне по внутренней связи самолета бразильским пилотам. “Держите меня поближе к ”Ястребам"."
  
  “Мы пытаемся, коммандер”, - ответил пилот. “Вы летите слишком быстро, намного быстрее, чем предписано вашим планом”.
  
  “Ближе, черт бы тебя побрал!” Мадроне посмотрел направо, запрыгивая в кабину "Боинга". Он взял управление на себя и сам включил двигатели.
  
  Снова в "Летающих ястребах".
  
  Бункеры уже взорвались. Он убедился, что соединения управления надежны, затем бросился в кабину "Ястреба-два", который наводился на башню.
  
  Что-то было не так. Башни там не было.
  
  Желудок скрутила тошнота; Мадроне почувствовал, как по вискам потек пот.
  
  Он ошибся местом?
  
  Sitrep.
  
  Он был там. Он попал в бункеры. Там был дым. Они убрали башню. Там был грузовик, люди.
  
  Ублюдки смеются над ним. Они снова обманули его. Смеются!
  
  Напалмовые бомбы AV-BI в Hawk Two положат этому конец.
  
  
  Стеклянная Гора
  5 марта 1744 года
  
  
  Мак видел это всего секунду и только краем глаза. Он падал и был сбит с толку, но он был уверен, абсолютно уверен в том, что видел:
  
  Летающий ястреб, устремляющийся ввысь над бункерами на склоне холма.
  
  Он ударился о землю лицом вперед, слишком ошеломленный, чтобы вытянуть руки и предотвратить падение. Прежде чем Смит успел перекатиться на спину, маленький U / MF исчез в сумеречном небе. В следующий момент со стороны бункеров раздался глухой удар, затем серия постепенно усиливающихся, хотя и по-прежнему приглушенных, сотрясений.
  
  Он вскочил на ноги. Роблинг и Шерил прижались к грузовику.
  
  “На нас напали!” Крикнул Смит.
  
  Полковник схватился за дверь "Джимми".
  
  “Нет, это единственная цель, кроме административного здания!” - крикнул Мак. “Вниз по ущелью. Давай!”
  
  Он схватил Шерил и в следующее мгновение обнаружил, что падает, а воздух за его спиной горит.
  
  
  На борту " Ястребиной Матери"
  Над Стеклянной Горой
  5 марта 1745 года
  
  
  В волнении Мадроне выстрелил до того, как курсор остановился. Напалмовые бомбы упали в нескольких ярдах перед грузовиком. Но их красивое красное пламя быстро охватило склон холма.
  
  Атаки на бразильские объекты Minerva были волнующими. Но это было нечто совершенно другое. Сражаясь с FAB, он временами нервничал, беспокоился о самолетах или даже выходил из Теты. Он был молодым самцом, впервые занимающимся любовью, и боялся все испортить.
  
  Это— это была месть, долгий момент после оргазма, глубокое утешение от успеха. Это было за пределами мелкой победы в выживании, глупой игры эго, заключающейся в убийстве своего противника. Это углубило все его существо.
  
  Мадроне сидел одновременно и в "Флайтхауках", и в "Хоукматере", наблюдая поле боя со всех сторон. Он улыбался, направляя самолеты вниз с противоположных направлений, нанося удары из пушек по административным зданиям. Кирпичи и строительный раствор рассыпались на его пути. "Уходи", — подумал он - и они ушли.
  
  Бензобак внедорожника яростно взорвался, бензин вырвался огненным шаром высоко над землей, похожим на напалм. Три человека карабкались вниз по ущелью чуть ниже холма, три легкие мишени для него, когда он разворачивал "Ястреба-Два" для убийства.
  
  Он прижимал их слева направо. Оптический прицел увеличивал их, очерчивая их головы перекрестием прицела пушки.
  
  Когда он начал нажимать на спусковой крючок первой мишени, вторая повернулась к нему.
  
  Мак Смит.
  
  Шок вывел его из состояния Теты.
  
  
  Глава 69
  
  
  
  Офис командующего Страной грез
  5 марта, 18.00 по местному времени
  
  
  Джефф изо всех сил пытался контролировать свой гнев, пока Джеральдо излагала свои аргументы в пользу полковника Бастиана. Результаты программы не были последовательными, бла-бла-бла. Все испытуемые двигались намного быстрее, бла-бла-бла. неучтенная волновая активность. Возможно, обратная связь в компьютерных системах, исходящая от испытуемого. Непредсказуемые ошибки, возможно, из-за изменений в протоколе. Учитывая необъяснимое исчезновение капитана Кевина Мадроне-
  
  Дзен, наконец, не выдержал. “Дело не в Мадроне, дело во мне”, - пробормотал он. “Ты думаешь, у меня галлюцинации. Это не так. Я не думаю, что у меня снова есть ноги. Это смешно ”.
  
  “Вы лично не имеете никакого отношения к моей рекомендации”, - спокойно сказал Джеральдо.
  
  “Чушь собачья. Это мои базовые уровни гормонов в твоей таблице”.
  
  “Майор, так получилось, что вы единственный человек, который прошел как старый, так и новый протоколы”, - сказал Джеральдо. “Это направлено не против вас. Но есть явная разница между вашими нынешними графиками и теми, что были в прошлом воплощении программы. Уровни дофамина, серотонина и других нейротрансмиттеров явно отличаются, как и структуры мозга ”. Она повернулась к Джеффу. “Я не знаю, следует ли нам полностью прекратить прием АНТАРЕСА. В конечном итоге это может стать моей рекомендацией. Мне нужно время, чтобы сопоставить это ”.
  
  “Нет смысла отключаться”, - возразил Джефф, стараясь, чтобы его голос звучал ровно.
  
  “Нам придется приостановить работу ”АНТАРЕСА", - сказал Бастиан. “ Док, составьте план —
  
  “Это отстой”, - сказал Джефф, мотнув головой в его сторону.
  
  “ Майор, ” рявкнул Пес. Он свирепо посмотрел на него сверху вниз, затем снова перевел взгляд на Джеральдо. “Составьте план анализа последствий. Возобновите психологические исследования Второй фазы. Немедленно исключите майора Стокарда из протокола приема лекарств. ”
  
  Джефф сердито схватился за руль. Бастиан уставился на него.
  
  "Все против меня", - подумал Джефф. Они хотят оставить меня калекой.
  
  Но это не могло быть правдой. Бастиан сделал все возможное, чтобы помочь ему.
  
  “Хорошо”, - наконец сказал Джефф. “Я думаю, что это ошибка, но я соглашусь с этим. Удалите чип. Я перестану принимать наркотики”.
  
  “Вы не можете просто прекратить их принимать”, - сказал Джеральдо. “Мы должны мягко отстранить вас. Если бы вы прекратили их принимать, ваш организм попытался бы поддерживать уровень нейротрансмиттеров самостоятельно. На самом деле он повышался бы примерно неделю, возможно, две. В какой-то момент вы бы потерпели крах. Что касается чипа — я думаю, его безопасно оставить внутри. Он у вас уже так долго, и его удаление может вызвать осложнения. ”
  
  “Хорошо”, - сказала Зен, наконец отводя взгляд от пристального взгляда Бастиана.
  
  
  * * *
  
  
  Дог скрестил руки на груди. Менее чем за три недели Дзен превратился из несколько скептически настроенного критика в крупнейшего сторонника программы.
  
  Не хватает секретаря Киша. Который собирался завести корову, когда Бастиан сказал ему, что программа приостановлена.
  
  Итак? Это было правильно, совершенно очевидно. И все же Пес не решался сказать это прямо сейчас, подыскивая нужные слова. Стресс от управления высокопоставленным командованием превращал его в полковника Молокососа.
  
  “Хорошо”, - сказал он Джеральдо. “Дайте мне график для отчета. Спасибо”, - добавил он, отпуская их.
  
  Джеральдо начала что-то говорить, но резкий стук Акса в дверь прервал ее.
  
  “Полковник, прошу прощения, вам нужно снять трубку прямо сейчас”, - сказал сержант. “Третья линия. Это открытая линия”.
  
  Пес нажал кнопку и поднес телефон к уху.
  
  “Полковник, это Мак Смит. Я на Стеклянной горе. На нее только что напали”.
  
  “Мак?”
  
  “Я звоню из телефона-автомата, полковник. Испытательный полигон Министерства энергетики, испытание муляжа ядерного оружия — два часа назад, чуть больше, мы подверглись атаке ”Летающих ястребов".
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  “Летающие ястребы. Они атаковали базу в южном Техасе, район 2 Министерства энергетики, испытательная зона 6”.
  
  “Подождите секунду”. Бастиан остановил Зен и Джеральдо, которые направлялись к двери. “Джефф, Док, послушайте это”. Он нажал кнопку громкой связи. “Мак, у тебя есть доступ к шифратору?”
  
  “Полковник, я на гребаном шоссе в стране Бога. Я остановил машину "Рейнджеров", чтобы я мог позвонить ”.
  
  “Вы можете дозвониться по защищенному телефону?”
  
  “Это займет несколько часов”.
  
  “Хорошо. Джефф Стокард и доктор Джеральдо здесь, со мной. Расскажите нам все, что вы знаете”.
  
  
  Глава 70
  
  
  
  Страна грез
  5 марта 1814 года
  
  
  Дэнни Фрах опустил взгляд на свой пояс, когда его буквенно-цифровой пейджер начал вибрировать. Он уже направлялся к полковнику Бастиану, но сообщение статистики застало его врасплох.
  
  То же самое касалось и местоположения — охраняемого центра видеоконференцсвязи в подвале Тадж.
  
  Дэнни ускорил шаг по направлению к Тадж, низкому бетонному зданию, вход в которое слабо светился желтыми лампочками с низким уровнем излучения. Он прошел мимо стойки охраны к лифту.
  
  “Третий подвал”, - сообщил он автоматической системе, входя внутрь.
  
  Сам лифт был не особенно быстрым, и сканирование системы безопасности, которое потребовалось, прежде чем он тронулся, заняло целую вечность. Дэнни нетерпеливо ждал, и не только из-за сообщения Пса. Он должен был позвонить своей жене ровно через двадцать пять минут.
  
  Наконец лифт накренился и начал со скрежетом спускаться вниз. Двери с шипением открылись, и Дэнни удвоил время, преодолев короткое расстояние до конференц-зала, вход в который прикрывали два члена его команды Whiplash, Кевин Бизон и “Эгг” Рейган. Бизон кивнул, ему отчаянно хотелось закурить.
  
  Прыщавое лицо Джеда Барклая заполнило большой экран в передней части комнаты.
  
  “Мистер Фримен все еще занят совещаниями по Бразилии”, - сказал Барклай, когда вошел Дэнни, имея в виду советника по национальной безопасности. “Но СНБ уже назначил совещание по этому поводу, э-э, примерно на девять, э-э, две тысячи триста часов по нашему времени, то есть, э-э, на восемь часов по вашему времени, я имею в виду—”
  
  “Ты не обязан переделывать это для нас, Джед”, - сухо сказал полковник Бастиан.
  
  “Спасибо. Привет, капитан”, - сказал Джед Дэнни, увидев его входящим на своем мониторе.
  
  “Джед”. Дэнни кивнул в сторону стеклянной щели под экраном, где движущаяся видеокамера сфокусировалась на его лице. Затем он кивнул полковнику и майору Стокард, который с мрачным видом сидел в своем инвалидном кресле. Доктор Джеральдо и Ли Онг, ученый, ответственный за физические системы "Флайтхаука", сидели за консолями позади него.
  
  “Просто для краткости для капитана Фрея, ” сказал Бастиан, “ было совершено нападение на небольшую базу Министерства энергетики на юго-востоке Техаса, ранее использовавшуюся для испытаний систем доставки ядерного оружия малой дальности. Мы считаем, что в этом замешаны летающие ястребы. ”
  
  “Ну, это не совсем так, э-э, при всем моем уважении, полковник”, - заикаясь, произнес Барклай. “Там произошел инцидент, но официально мы не уверены, какова его природа. Власти штата считают, что это был терроризм ”.
  
  “Мак Смит был там. Он видел летающих ястребов”, - сказал Пес.
  
  “Мак?” Дэнни понял, что практически закричал. Было слишком поздно прикусывать язык, поэтому он бочком сел, ничего больше не сказав.
  
  “Оружие для проникновения в бункеры и напалм”, - сказал Бастиан. “И они обстреляли одно из зданий”.
  
  “U / MFS способны нести AGM”, - сказал Онг. “Однако это ограничивает их производительность. Кроме того, им потребуется модификация. Даже если Hawks One и Two —”
  
  “Который мы потеряли”, - сказал Зен.
  
  “Ну, даже теоретически, если бы они были способны на это, - сказал Онг, “ их летные характеристики были бы сильно ухудшены”.
  
  “Но нападение могли совершить они”, - сказал Бастиан. “Дэнни, ты можешь изложить свою мексиканскую теорию?”
  
  “На самом деле никакой теории нет”, - поколебавшись, сказал Дэнни. У Онга и Джеральдо был максимально возможный допуск, и, очевидно, Бастиан уже принял решение, что они могут услышать все, что он знает о возможности того, что Мадроне каким-то образом сбежал. Но тот факт, что Смит сообщил о нападении, только что вызвал тревожный звоночек в его мозгу.
  
  “Большой самолет приземлился и украл топливо в региональном аэропорту на мексиканском побережье в день исчезновения Hawkmother”, - сказал он остальным. “Это не обязательно был наш 777. На самом деле, некоторые свидетели сказали, что это был 707-й. Мы проверили весь район с помощью U-2, но ничего не обнаружили. ”
  
  “Спутники тоже”, - заметил Джед.
  
  “Летающие ястребы никогда не смогли бы добраться до южной Мексики”, - сказал Онг.
  
  “Они могли заправиться с "Ястребиной Матери”, верно, Джефф?"
  
  “Это возможно”, - сказал Джефф, на вкус Дэнни, слишком защищаясь.
  
  “Если это был он, ” сказал Онг, - то куда он направился дальше?”
  
  “Понятия не имею”, - сказал Фрах. “Как я уже сказал, на самом деле никакой теории нет”.
  
  “Значит, он управлял "Боингом" так же, как и ”Флайтхауками"?" - спросил Онг. “Трудно поверить”.
  
  “Были некоторые аномалии”, - сказал Джеральдо. “И помните, что бортовые компьютеры на самом деле управляют самолетом. Объект просто направляет”.
  
  “Капитан, может быть, вам стоит отправиться на Стеклянную гору”, - сказал Барклай. “И, может быть, майору Стокарду”.
  
  “Как быстро ты сможешь добраться туда, Дэнни?” - спросил Пес.
  
  Техас был последним местом, где ему следовало быть, но прежде чем Дэнни успел придумать изящное возражение, доктор Джеральдо поднял голову.
  
  “Стеклянная гора? Я думал, это объект Министерства энергетики”.
  
  “На самом деле, участок принадлежит агентству, связанному с Министерством энергетики”, - сказал Барклай. “Армия провела там некоторые испытания несколько лет назад”.
  
  “Полковник, Кевин Мадроне служил в Стеклянной горе. Именно там он находился, когда умерла его дочь ”.
  
  
  * * *
  
  
  Джефф наблюдал за лицом Барклая, пока Джеральдо продолжал. Джед был его двоюродным братом, и Джеффу было странно наблюдать за ним на экране, как будто домашнее кино внезапно стало частью его трудовой жизни. Он помнил, как всего несколько лет назад раскачивал его за ноги и настраивал его руки на биту, чтобы бить точно.
  
  Джед, вероятно, все еще не умел хорошо отбивать быстрый мяч. Но он всегда был умен. И каким-то образом ему удалось встать на ноги — вопреки всему, ему не только удалось остаться в администрации Мартиндейла, но, по-видимому, у него было даже больше полномочий, чем раньше.
  
  Если Джед, Джеральдо и Дэнни были правы, Мадроне все еще был жив.
  
  Но зачем Кевину это делать?
  
  Возможно, чтобы облажаться с Джеффом. Это убьет все шансы на продолжение работы с Антаресом.
  
  Джефф видел, как остальные время от времени поглядывали на него, как будто он был носителем болезни.
  
  Кевин не причинил бы вреда людям.
  
  АНТАРЕС улучшил твои умственные способности. Это не изменило тебя. Джеральдо говорил это снова и снова. Черт возьми, все это знали — Мараклов был предателем до того, как прибыл в Страну Грез; АНТАРЕС не превращал его в одного из них.
  
  Возможно, потеря дочери каким-то образом повлияла на Кевина.
  
  Неужели потеря Джеффом ног сделала с ним то же самое?
  
  
  * * *
  
  
  По мнению Пса, видеоконференция с Барклаем мало чего дала. Фримен и министр обороны Киш были недоступны из-за кризиса в Бразилии, где трехсторонний конфликт между военно-морским флотом, военно-воздушными силами и правительством достиг апогея. Очевидно, конфликт собирались разрешить, предоставив ряду генералов ВВС важную роль в правительстве — хотя почему любой военный в здравом уме захотел бы этого, было выше понимания Бастиана.
  
  Барклай должен был представить Фримену и другим членам Совета национальной безопасности теорию о том, что "Летающие ястребы" выжили и были причастны к нападению. Он также рекомендовал бы, чтобы все места, где Мадроне работал в прошлом — начиная с Лос-Аламоса — были усиленно охраняемы. Тем временем Догу пришлось позвонить своему собственному боссу, генералу Магнусу, и сообщить ему новости.
  
  Магнусу это совсем не понравилось бы. Или, может быть, понравилось бы. Это, несомненно, навредило бы Кишу и его напарнику Маккормаку.
  
  Это также повредило бы Собаке, хотя, по крайней мере, он письменно посоветовал не связываться с АНТАРЕСОМ.
  
  Я мыслю как политик и бюрократ, сказал себе Дог. Я не такой. Я пилот.
  
  “Что-то вы все время хмуритесь, полковник”, - сказал Дэнни, ожидавший его у двери в конференц-зал.
  
  “Да”.
  
  “У меня есть кое-что, о чем я должен с тобой поговорить”, - сказал Фрах. Он коротко махнул Дзену, который как раз подходил. “это тривиально. Базовые вещи. Но—”
  
  “Я немного занят”.
  
  “Это не займет много времени. Небольшая проблема с дисциплиной. Но мне нужен совет”.
  
  Фреа никогда не доставлял ему мелких проблем с дисциплиной. Бастиан кивнул остальным, затем жестом указал Дэнни в сторону пустой комнаты. Фреа подождал, пока закроются двери.
  
  “Все, что я только что сказал во время сеанса с Барклаем, было абсолютной правдой”, - сказал Дэнни. “Может быть, это просто совпадение, но я нахожу интересным тот факт, что майор Смит был на Стеклянной горе, когда на нее напали. Он единственный свидетель того, что в деле были замешаны ”Флайтхауки" ".
  
  “Сколько еще людей могли бы ИДЕНТИФИЦИРОВАТЬ их для начала?” - спросил Бастиан. “И там нет покрытия местных радаров”.
  
  “Именно это я и хочу сказать”.
  
  “Каким мог быть его мотив?”
  
  “Я не знаю. Может быть, это как-то связано с бразильцем?”
  
  “Я сомневаюсь, что Мак предатель. И он не мог сам украсть ”Флайтхауков" ".
  
  “Возможно, работает с Мадроне. Я слишком много думаю об этом, я знаю, но пилот Hawkmother был найден довольно далеко к северу и значительно западнее основных районов поиска ”.
  
  “Случается. Поисковый конус был основан на последней проекции курса, но это всегда сомнительно ”.
  
  “Мак снабдил проекцию”.
  
  “Вы думаете, он намеренно отложил поиск?”
  
  “Я этого не говорил”, - сказал Дэнни.
  
  “Ни за что”.
  
  “Я знаю”, - сказал Фрах. “Но майор Смит бывал в очень интересных местах в очень удобное время. Моя работа - быть параноиком по этому поводу”.
  
  “Джефф Стокард и Бреанна были на борту "Ворона”, когда затонула Матерь-Ястреб".
  
  “Или был украден”.
  
  “Или был украден”, - признал Бастиан. “Хорошо. Я немедленно верну Смита сюда. И я отменю его перевод в программу Raptor.
  
  “Если бы он немного побыл на льду, вот и все”.
  
  “Им нужен кто-то прямо сейчас”. Бастиан потянулся назад за плечо, разминая напряженные мышцы верхней части тела. Лично он ненавидел Мака, но было несправедливо отстранять его от всего этого, основываясь на смутном подозрении и совпадении.
  
  нечестно, но это должно было быть сделано.
  
  “Спасибо, полковник”, - сказал Фрах.
  
  “Вы должны меня извинить. Я должен позвонить боссу”.
  
  “Черт, я тоже”.
  
  
  Глава 71
  
  
  
  Пей, Бразилия
  6 марта, 0300 по местному времени
  
  
  Минерва Ланзас скрестила руки на груди, расхаживая в темноте ночи. Она проклинала себя за то, что поддалась ему.
  
  Был ли у нее выбор?
  
  Башня, враги — он был не в своем уме. Она никогда больше его не увидит.
  
  Эта мысль не давала ей покоя. Объективно говоря, было бы легче, если бы американец полностью исчез. И все же она не думала, что смогла бы жить, если бы это произошло.
  
  Она не могла по-настоящему быть влюбленной; она никогда бы не позволила себе быть такой уязвимой. И все же, казалось, другого объяснения не было.
  
  Земля слегка задрожала. Большой "Боинг" появился над горным хребтом, включив посадочные огни, и резко развернулся, чтобы выровняться для посадки на поле.
  
  Минерва задрожала, когда открылся задний люк и Мадроне спустился по трапу прямо в ее объятия.
  
  “Я так волновалась”, - сказала она ему.
  
  “Да”, - сказал Мадроне, прижимая ее так крепко к своему телу, что она подумала, что у нее сломаются кости. “Они сильнее, чем я себе представлял. Я должен вернуться. Они никогда не оставят нас в покое”.
  
  Минерва попыталась высвободиться из его объятий, но не смогла. “Кевин”, - мягко сказала она. “Отпусти меня”.
  
  Вместо ответа он зарыдал у нее на плече.
  
  “С тобой все в порядке?” - спросила она.
  
  “Они ублюдки”, - причитал он. “Они повсюду. Главин, вероятно, говорит им, что делать. Я знаю, где он. Он прислал мне открытку, рождественскую открытку, ублюдок. Я знаю, где он. Я должен вернуться. Я должен. ”
  
  Он сказал это так решительно, что Минерва поняла, что ей никогда не убедить его остаться.
  
  
  Глава 72
  
  
  
  Страна грез
  7 марта, 08.00
  
  
  Мак Смит спрыгнул с вертолетного парома "Дельфин", чувствуя себя на миллион долларов.
  
  Вернее, милиончино, крутой миллион. Lire.
  
  Italiano. О котором он скоро будет говорить. Потому что, очевидно, Бастиан приказал ему вернуться сюда, потому что поступил перевод.
  
  И виноградная лоза уже гудела от открывающихся возможностей. Либо программа Raptor F-22, которая нуждалась в руководителе операций, либо командир эскадрильи с замечательной группой рагацци, летающих на F-15C в солнечной Италии.
  
  Bene, bene.
  
  Он предпочел бы "Рэпторс", но что-то подсказывало ему, что он направляется в Италию, где вино дешевое, а малышки не любят носить топы.
  
  Насколько ему известно, ни одной эскадрильей в Военно-воздушных силах в настоящее время не командовал майор, так что вскоре последует повышение по службе. Повышение зарплаты было бы неплохим. Может быть, он купил бы небольшой скоростной катер. Ничего диковинного, просто достаточно большая, чтобы мягко покачиваться, когда он занимался любовью.
  
  “Майор Смит, сэр, вас хотел видеть полковник Бастиан”, - сказал сержант у трапа. “Я должен был доставить вас туда, сэр”.
  
  Господи, Бастиан превратился в отличника, подумал Найф, забираясь в черный внедорожник, который привел сержант, чтобы отвезти его в Тадж. Мак был в таком отличном настроении, что даже занял место, когда сержант Гиббс, подручный Бастиана, приветствовал его в дверях.
  
  На самом деле, Гиббс казался почти почтительным, по крайней мере, по стандартам главного мастер-сержанта, не только предлагая кофе, но и помня, как Мак его любил. Когда Бастиан позвонил, сержант впустил его прямо внутрь.
  
  “Привет, полковник”, - сказал Мак, проносясь мимо Гиббса и придвигая стул. “Итак, что же такого фантастически важного, что мне пришлось срочно возвращаться, как будто я ничего не знал”.
  
  Бастиан нахмурился, глядя на Акса, который принес целую папку ваучеров на подпись.
  
  “И что?” - спросил Мак, когда сержант вышел из комнаты.
  
  “Боюсь, у меня для вас плохие новости, майор”.
  
  Смиту потребовалась каждая капля самообладания, чтобы не заткнуть уши, когда Бастиан продолжил. Он говорил быстро, лаконично и без всякой чуши — Мак был назначен в Страну Грез на ближайшее будущее.
  
  “Э—э, полковник, в Италии есть вакансия и, Э-э, F-15, и, Э-э, мне обещали—”
  
  “Ваше имя упоминалось при этом, да. Боюсь, это больше не жизнеспособно ”.
  
  “Жизнеспособен? Жизнеспособен?”
  
  “Также не открыто место для Raptor. Пентагон хочет провести дополнительные летные испытания МиГ-29. Вы выполняете это задание на неопределенный срок ”, - сказал Бастиан.
  
  “Кто меня подставил? Что, черт возьми, здесь происходит?”
  
  “Я не знаю, что кто-то тебя обманул, Мак”.
  
  “О, чушь собачья, полковник. Это не из-за нападения на Стеклянную гору, не так ли? Кто-то здесь меня подставляет”, - сказал Мак. Он едва удержался от того, чтобы вскочить на ноги, вместо этого медленно поднявшись. “Полковник, вы ничего не можете сделать? Я имею в виду — мой послужной список, Сомали. Я был командным игроком ”.
  
  “Я уже говорил тебе раньше, я что-нибудь сделаю. И раз уж мы говорим о твоем послужном списке, почему бы тебе не рассказать мне о бразильце, которого ты встретил в Лас-Вегасе?”
  
  “Я тебе говорил об этом. Он хотел узнать о МиГ-29. Я сказал ему отвалить ”.
  
  Бастиан ничего не сказал.
  
  “Так вот в чем дело?” Мак был слишком недоверчив, чтобы поверить в это. “Мудак покупает мне выпивку и угощает сигарой? Я даже не курю сигары”.
  
  Бастиан нажал кнопку на своем телефоне, и в дверях появился Акс. “Сержант позаботится обо всем, что вам еще понадобится”.
  
  Сбитый с толку и разъяренный, Найф встал и направился к выходу из офиса, едва контролируя себя настолько, чтобы не ударить кого-нибудь кулаком, пока не зашел в лифт.
  
  
  Глава 73
  
  
  
  На борту EB-52 BX-5 Galatica
  Диапазон Страны Грез 34
  7 марта, 1000
  
  
  Бреанна взглянула на своего второго пилота, когда EB-52 набрал высоту двадцать тысяч футов. "Галатика" в общих чертах была похожа на "Ворон", хотя волшебники Страны Грез продолжали подправлять детали. Наиболее важными усовершенствованиями были увеличенные запасы топлива и двигатели повышенной проходимости, которые были основаны на проекте Pratt & Whitney для F-22. Двигатели истребителя помогали экономить топливо на скоростях свыше маха. Настроенные несколько иначе и значительно укороченные для Megafortress, они почти утроили боевой радиус модели. При тщательном управлении топливом Gal могла вылететь из Страны Грез, выполнить задание в Россию и вернуться без дозаправки, обеспечивая топливом пару "Флайтхауков" с помощью автоматической штанги в хвосте.
  
  Заправочный бум был одним из длинного списка элементов, которые предстояло протестировать сегодня. Они собирались запустить в воздух два "Флайтхаука", чего еще не было сделано с "Галатики", и провести автоматизированный тестовый набор на тактическом радаре наблюдения "Галатики". После этого они сжигали немного топлива несколькими аварийными погружениями и наборами высоты, чтобы убедиться, что корпус и двигатели выдержат нагрузку. Бри намеревалась сделать снимок с высоты восемьдесят тысяч футов, что в настоящее время является неофициальным рекордом высоты "Мегафортресс".
  
  “Управляюсь как истребитель, даже с учетом дополнительного веса топлива”, - сказал Крис Феррис, ее второй пилот. “Мне показалось, что закрылок передней кромки был немного вялым, когда мы начали набирать высоту, но компьютер записал характеристики на Dash-1”.
  
  “А как насчет снаряжения?”
  
  “Очищен отлично”.
  
  “Мне не нравятся дополнительные шины”, - сказала Бреанна. “Все это было как-то странно”.
  
  “Наверное. Мне вроде как нравится вид сверху”.
  
  Самолет стоял примерно на четыре фута выше от земли, чем другие модели. Изменения в шасси сделали тяжелые посадки более управляемыми, что было важным фактором, если на самолете был полный бак топлива и ему приходилось быстро возвращаться на боевую базу. В то же время, это оборудование дополнительно защищало двигатели и все летные ястребы, находящиеся на борту, от обломков на не совсем ухоженном аэродроме во время взлета.
  
  “Все приборы в зеленом цвете”, - доложил Феррис, пробегая глазами по индикаторным экранам.
  
  “Дерзай”.
  
  “Dreamland EB-52 BX-5 Galatica вызывает Dream Tower”, - немедленно сказал он, включив радио. “Мы на станции и готовимся танцевать. Позовите группу”.
  
  Бреанна закатила глаза, когда ее второй пилот и диспетчер вышки обменялись серией мучительно неудачных каламбуров. Когда диспетчер доложил, что погода была “без польки, с запада дули тромбоны со скоростью две ноты в час”, она решила, что с нее хватит.
  
  “Крис, у нас нет времени на весь день”.
  
  “Просто пытаюсь держать всех на свободе”, - сказал Феррис.
  
  Его плохо скрываемая ухмылка указывала на то, что он, вероятно, уже некоторое время ждал, когда она достигнет критической точки. Не исключалось, что он и контролер заключили какое-то пари, зависящее от ее реакции.
  
  “Лидер ястребов - девчонке”, - рявкнул Джефф по интерфону. “Эй, мы сегодня танцуем или как?”
  
  “И ты тоже”, - сказала Бреанна.
  
  “Эй, если вальс подходит, станцуй его”. Он рассмеялся, произнося слова так быстро, что было очевидно, что он их отрепетировал.
  
  “Oye.”
  
  “Давайте танцевать румбу”.
  
  “Надеюсь, вам всем нравится”, - сказал Рэп, толкая "Мегафортресс" на длинный склон, который должен был запустить U / MFs.
  
  По крайней мере, Джефф, казалось, был сегодня в хорошем настроении.
  
  “Полет ястреба” стартует в ноль пять, - сказала она мужу. “Приготовься к маневру альфа”.
  
  “Натрите смычок канифолью, маэстро”.
  
  
  * * *
  
  
  Запуск Flighthawks в воздух прошел без сучка и задоринки, как и первая дозаправка, несмотря на повышенную турбулентность, создаваемую за Gal новой конфигурацией двигателя. Когда диспетчерская Dreamland попросила их изменить дальность полета, чтобы принять еще один рейс, Джефф был рад перерыву.
  
  “Маршрут номер один”, - сказал он С3, когда Бреанна повела EB-52 на юго-запад. Компьютер сообщил ему, что он соответствует требованиям, и Джефф натянул на голову шлем управления полетом. Он взглянул на консоль, чтобы убедиться, что она обманывает управление — так и было, — затем откинулся на спинку сиденья.
  
  Поскольку Дженнифер и Онг были заняты другими проектами, сегодня они летели без технического специалиста на борту. Хотя Дзен и считал, что смотрители давно стали лишними, ему действительно не хватало того, чтобы на палубе был кто—то, с кем можно было пошутить - или угостить его Gatorade во время простоя.
  
  Он нащупал свой маленький термос-охладитель, установленный между двумя постами, едва в пределах досягаемости со своего места в расширенном отсеке управления "Флайтхаук". У оригинальных B-52 было три разных места для экипажа. Пилот и второй пилот сидели на полетной палубе в верхней передней части самолета. У офицера электронной борьбы и стрелка была кабина на одном уровне позади них, где их соседние сиденья были обращены к задней части самолета. Ниже и примерно между этими двумя зонами находился отсек для штурмана и оператора радара.
  
  На "Мегафортрессе" пилот и второй пилот - наряду с обширным набором бортовых компьютеров и передовой авионикой — могли выполнять все наступательные и оборонительные задачи, а также управлять самолетом. Это позволило модифицировать другие отсеки в соответствии с конкретной миссией самолета. "Ворон", например, предназначался в качестве испытательного стенда для передовых средств ведения электронной войны и сбора Элинт, и в его верхнем заднем отсеке находилось обширное снаряжение для этой миссии.
  
  Gal, изначально задуманный как специализированный “материнский” истребитель Flighthawk с возможностями слежения, подобными AWACS, имел дублирующие консоли управления U / MF в верхнем отсеке, а также в нижнем, где сейчас сидел Джефф. Удлинение и изменение формы носовой части самолета в ходе реконструкции добавило еще два места на полетной палубе, которые будут использоваться для операторов радаров дальнего наблюдения самолета. Изменения также сделали нижний отсек Flighthawk несколько более просторным, чем отделение наступательного вооружения B-52G, хотя большая часть дополнительного пространства была занята испытательным оборудованием и самописцами.
  
  Обзорный радар T / APY-9 компании Gal был установлен, но его программирование еще не было завершено. На данный момент были доступны только самые элементарные возможности системы, хотя даже они были впечатляющими для спортсмена-истребителя, привыкшего к традиционным ограничениям импульсно-доплеровских приборов малой площади. Работающая в F-диапазоне подобно AN / APY-2 на самолетах AWACS / E-3, щелевая фазированная антенная решетка нового поколения Gal имела ширину двенадцать футов и вращалась в виде небольшого выступа в нижней части фюзеляжа примерно там, где на стандартном B-52 были бы расположены ударная камера и антенны ECM. В то время как только треть радиолокатор APY-2 имел почти такую же дальность действия и возможности, что и более ранние системы АВАКС, с частотой следования импульсов и режимами окружающей среды, помогающими ему обнаруживать истребители “в кустах” на довольно большом расстоянии. В настоящее время не было возможности подчинить его входные данные C; Джеффу пришлось вручную отправлять ленту в одну из многофункциональных областей отображения, читать график и предпринимать соответствующие действия. В то время как большинство боевых пилотов отдали бы жизнь за то, чтобы иметь то, что составляло их собственное персональное подразделение АВАКС, процедура казалась несколько неуклюжей из-за безупречного в остальном наложения информации и управления на "Флайтхауки".
  
  Джефф откупорил свою содовую и медленно потягивал, наблюдая за панелью управления. U / MFS заняли свои исходные позиции так же точно, как пара Голубых Ангелов, готовящихся к летному шоу.
  
  T/APY-9 требовалось несколько минут для “прогрева” — вращающийся радиолокационный блок медленно разгонялся с холостого хода (один оборот каждые четыре минуты) до рабочего режима, который составлял четыре оборота в минуту. Вращающийся диск изменил летные характеристики самолета, и пилотам пришлось скорректировать свои поверхности управления, а в некоторых режимах и настройки двигателя, чтобы компенсировать это.
  
  Джефф проверил состояние устройства на панели номер два станции правого борта, затем сказал Бри, что собирается готовиться.
  
  “Подожди секунду, Зен. Нам нужно провести здесь системную проверку”, - ответила она.
  
  “Вас понял”.
  
  Дзен слушал, как два пилота работали с коротким контрольным списком; процедура в основном состояла из того, что его жена что-то говорила, а ее второй пилот отвечал “в зеленом“ или просто "зеленом”, указывая, что товар соответствует спецификации. Но резкость в ее голосе очаровала Джеффа, открыв ему окно в ту ее часть, которую он не видел до того, как были объединены проекты "Мегафортресс" и "Флайт-хок". Он любил свою жену по причинам, которые не имели ничего общего с тем фактом, что она была отличным пилотом и прекрасным офицером; фактически, хотя он знал, что это правда, когда они встречались и поженились, он не уделяла ей особого внимания, если вообще уделяла — они работали в совершенно разных областях. Но за последние несколько месяцев он начал восхищаться ею и на профессиональном уровне. Он испытывал определенное удовлетворение, слушая или наблюдая за ее работой, как будто ее усилия оправдывали какое-то суждение, которое он вынес: "Моя жена не только красива, отличная любовница и компаньонка, но и умеет надрать задницу". Зен знала, что это, вероятно, просто удар по самолюбию, но он не мог удержаться от улыбки про себя, когда она и ее второй пилот разрешили ему включить радар.
  
  “Мы будем у следующей отметки, ну, скажем, через три минуты”, - сказала ему Бри.
  
  “Неплохо выглядишь”, - сказал Джефф, надевая шлем управления "Флайтхауком".
  
  “Сидя так близко к радару, - пошутил Крис, “ тебе не понадобятся противозачаточные сегодня вечером”.
  
  “Ха-ха”, - сказал Джефф.
  
  “Топливо сгорело?” спросила Бри своим самым деловым тоном.
  
  Джефф запрыгнул в кабину третьего "Ястреба" и начал снижаться, наблюдая за графиком радара в левой части экрана, предоставленного T / APY-9. Каналы записывались, и вся диагностика была автоматизирована, но Дзен не видел смысла включать эту чертову штуковину и не пользоваться ею. Меньший по размеру и более скрытный, чем обычный истребитель, "Флайтхаук" имел поперечное сечение радара размером с воробья, но T / APY-9 легко следовал за ним, когда самолет снижался. Элементарные элементы управления Джеффа позволяли ему просматривать два объекта — полный и крупным планом, а также использовать режим запроса и без запроса, в котором предпринимались попытки идентифицировать цели с помощью щекотунов или идентификационного оборудования. Готовый продукт мог бы использовать библиотеку профилей для самолетов, которые не отвечали, функция, которая уже была у C3.
  
  Режим ближнего обзора показал "Флайтхаук" на высоте двух тысяч футов над уровнем моря, на расстоянии пяти миль, что соответствовало тестовой спецификации.
  
  “Девочка, я собираюсь разогнать "Ястреб-три" до десяти миль, а затем снизить скорость радара до десяти процентов, посмотрим, сможем ли мы следовать за ним. Дайте радару настоящую пробежку. Что скажешь?”
  
  “Имитируешь сканирование на сто миль?”
  
  “Радиус двести плюс-минус”.
  
  “Это выведет вас за пределы испытательного полигона, лидер Ястребов”.
  
  “Вас понял”.
  
  “Дикая местность”, - сказал Крис. “Иногда они запускают туристические вертолеты над озером и вокруг горы”.
  
  “Сначала я просканирую это”, - сказал Джефф. Он переключил радар "Флайтхаука" в режим дальнего поиска и сканирования, одновременно снижая скорость полета, чтобы убедиться, что воздух впереди чист. Затем он переключил изображение тактического радара АВАКС на режим дальнего обзора.
  
  Очистить.
  
  Он положил "Флайтхаук" на правое крыло, направляясь к обширному плато оранжевого цвета. Бывали моменты, когда он летал, и вселенная, казалось, открывалась перед ним; он забывал, что сидит в брюхе неуклюжего бомбардировщика, полностью поглощенный впечатлениями, проецируемыми на его визор. Он забывал обо всем и просто летел.
  
  Примерно в миле к югу была долина. Нырнув в ее укромные уголки, можно было бы устроить T / APY настоящую тренировку. Джефф нажал на ползунок подачи топлива на нижней стороне ручки управления, набирая скорость, прежде чем с великолепным креном нырнуть в каньон.
  
  Впереди по борту зазубренный выступ скалы. Ему пришлось резко дернуть влево. Он попытался нажать на педали руля, но не получил ответа.
  
  Конечно, нет. Его ноги были бесполезны. У него не было педалей руля.
  
  Черт возьми, подумал он про себя, я не делал этого уже несколько месяцев.
  
  АНТАРЕС.
  
  Они все еще отучали его от лекарств. Иногда он думал о том, чтобы сохранить все таблетки, принимать их вместе, посмотреть, поможет ли это.
  
  Дзен отбросил эту идею, сосредоточившись на полете, но магия исчезла. Он начал механически набирать высоту, снижаясь обратно к Галатике, когда полоса, показывающая силу сигнала, приблизилась к критической.
  
  "Флайтхаук" был заметен на радаре жирным пятном. Но на дальнем краю экрана было что-то еще, что-то низкое и очень маленькое.
  
  Не синий, так как гражданский самолет должен был быть закодирован механизмом.
  
  Красный с черной полосой.
  
  Еще один летающий ястреб.
  
  Подделка или причудливое эхо.
  
  Еще один контакт поглотил его. Большой гражданский самолет, летящий очень низко, менее чем в ста футах от земли.
  
  Джефф нажал кнопку идентификации, но контакты исчезли.
  
  “Бри, меняй курс, иди на 0145”, - сказал он, указывая вектор на юго-восток. “Иди!”
  
  “Джефф?”
  
  “Мне нужно, чтобы ты свернул на этот курс”, - сказал он.
  
  "Боинг" выполнил приказ, но контакт был потерян. Джефф сказал С3 вернуть "Хок-три" на первый курс, затем надел шлем управления и потянулся к другой панели. Но он не мог вспомнить правильную последовательность, чтобы получить сигнал радара для воспроизведения с тестового оборудования.
  
  “По курсу”, - сказала Бреанна.
  
  “Крис — в ста-ста пятидесяти милях впереди по этому вектору. Там есть какие-нибудь военные объекты?”
  
  “Вы вывели нас прямо на гору Трамбл и Большой каньон”, - сказал Крис.
  
  “За пределами этого”.
  
  “Нужно посмотреть на бумажную карту”.
  
  “Что за история, Зен?” - спросила Бри.
  
  “Кажется, я подобрал еще одного Летающего Ястреба”.
  
  “Джефф, ни за что. Вероятно, на радаре просто была тень или что-то в этом роде.
  
  “Я думаю, мы должны это проверить. У нас есть топливо, верно?”
  
  Бреанна не ответила.
  
  “На карте ничего нет”, - сказал Крис.
  
  “ Никакой военной базы?
  
  “Ну, я имею в виду, как далеко вы хотите, чтобы я заглянул?” - спросил второй пилот.
  
  “ Двести миль.
  
  “Дзен—”
  
  “Мы должны это проверить, Бри. Радар засек ”Флайтхаук".
  
  “ На расстоянии двухсот миль?
  
  “Он летел впереди более крупного самолета. Я думаю, это Кевин.”
  
  “Джеральдо сказал, что она думала, что он попытается напасть на Лос-Аламос. Если он все еще жив. И сумасшедший ”.
  
  “Мы должны это проверить”, - сказал он ей.
  
  Последовала еще одна долгая пауза.
  
  “Лидер Девушек согласна”, - сказала она наконец. “Уведомляю башню Страны Грез. Я посмотрю, есть ли другие правительственные объекты вдоль маршрута”.
  
  “В общем районе. Это может быть к северу от нашего курса”, - добавил он, представив пару "Флайтхауков", кружащих над местностью на пути к цели.
  
  “Принято”.
  
  
  Глава 74
  
  
  
  На борту " Ястребиной Матери"
  Над горами Хулапи, Западная Аризона
  7 марта 1120 года (1020, Страна грез)
  
  
  Серо-полосатый ягуар расхаживал взад-вперед, ветер набирал силу, деревья шевелились, а затем затряслись. Кошка остановилась, посмотрев вверх, почуяв опасность.
  
  Но было слишком поздно. Мадроне широко раскрыл когти и схватил своего врага за шею, крутанув резким рывком так сильно, что острые когти полностью отделили голову от тела.
  
  Первый снаряд Avibras FOG-MPN пробил крышу и рухнул на пол приемной здания Министерства обороны в Долине Черепов; он проделал большую дыру, ведущую в подвал. Ма-дрон быстро скорректировал траекторию ракеты, аккуратно пропустив ее через два отверстия в подвальную лабораторию, где, по его мнению, должен был находиться Тео Главин. "Ястреб-один", выпустивший ракеты, резко рванул вправо, когда мощный вторичный взрыв потряс небо. Мадроне направил самолет вверх, его сенсоры временно ослепли из-за мощного взрыва баллона с гелием под давлением.
  
  Он все испортил. Даже с его модификациями использование оружия ближнего действия было огромной ошибкой. Минерва была неправа — она каким-то образом обманула его, удержав от мести.
  
  Мадроне почувствовал, что падает с самолета, кувыркаясь в сторону выжженной пустыни. Он был вне Теты, при смерти.
  
  Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое, подумал он. Я хочу покоя. Я не хочу быть роботом — я не хочу мстить или убивать кого-либо. Я просто хочу покоя.
  
  Я хочу умереть.
  
  Кристина стояла перед ним и плакала.
  
  Но теплые руки обхватили его плечи, и Минерва прошептала ему на ухо. Я хочу тебя. Я хочу тебя.
  
  Несмотря на то, что он ничего не сделал, чтобы инициировать это, даже несмотря на то, что он не думал о своей метафоре Тэта и не пытался контролировать свое дыхание, Мадроне вернулся в Тэту, снова взяв под контроль Flighthawks.
  
  "Ястреб-один" кружил над ревущим пламенем объекта ДОУ в долине Черепов. "Ястреб-два", все еще несущий свои ракеты, поразил свой IP в двух милях от цели, примерно в шести милях от "Ястребиной Матери".
  
  Будка охраны была единственной частью объекта, оставшейся нетронутой. Мадроне навел на нее прицел из "Ястреба-два" и выстрелил из одной из противотуманных РСЗО "Авибрас". Когда ракета неслась к цели, он увидел небольшую трубу на проезжей части примерно в полумиле к югу. Он нацелился на нее и обстрелял, уничтожив единственный подход к лаборатории.
  
  “Цель уничтожена”, - сказал он пилотам "Боинга". “Возвращайтесь”.
  
  Он почувствовал притяжение, когда пилоты резко заложили самолет в крутой вираж и нажали на вспомогательные капсулы для ускорения. Это было приятно. Ему нужно было вернуться домой, нужно было обнять свою возлюбленную, погрузиться глубоко в нее.
  
  
  Глава 75
  
  
  
  На борту " Галатики"
  Над Аризоной
  7 марта, 1130
  
  
  Башня Страны Грез только что запросила дополнительную информацию, когда небо взорвалось в пятидесяти милях впереди левого крыла Бреанны. Вспышка взрыва, казалось, разорвала голубоватую дымку пополам.
  
  “Срань господня”, - сказал Крис.
  
  “Определи местоположение. Скажи им”, - сказала Бреанна.
  
  “Ястребиная Матушка у меня на связи”, - сказал Зен Бреанне по интерфону. “Это определенно он. Семьдесят пять миль, правильные пять градусов к югу”.
  
  “Вы можете передать мне изображение с радара?” - спросила Бреанна, прокладывая курс.
  
  “Отрицательно”, - сказал Джефф. “Давай. Они отходят”.
  
  “Мы у брандмауэра”.
  
  “Ты же не позволишь ему уйти, не так ли? Давай, рэп. Надери кому-нибудь задницу”.
  
  Бреанна прикоснулась к дроссельной заслонке, хотя знала, что это бесполезно — двигатели работали на максимуме. Они двигались со скоростью почти 565 морских миль в час, или 95 махов. Это было намного быстрее, чем стандартный B-52 мог развить в горизонтальном полете на высоте 35 000 футов, и на самом деле это было довольно быстро даже для Megafortress. Они должны были легко догнать мать-Ястреба; максимальная скорость “Боинга” составляла "всего" около 520 узлов.
  
  “Мы отступаем”, - сказал Зен.
  
  “Вы уверены, что у вас есть живые контакты?” Спросила Бри. “Он никак не мог опередить нас”.
  
  “Так и есть”.
  
  “Ты уверен, что это Мать-Ястреб?”
  
  “Оставайтесь на этом курсе”.
  
  “Лидер Девушек”.
  
  
  Глава 76
  
  
  
  Офис командующего Страной грез
  7 марта 1135 года
  
  
  Пес только начал подумывать о том, чтобы отправиться на поиски обеда, когда зазвонил его телефон.
  
  “Бастиан”, - рявкнул он, поднося трубку к уху. “Для вас срочное сообщение, полковник”, - сказал Акс. “Вышка на линии”.
  
  “Бей до конца”, - сказал Бастиан. Он приготовился к неизбежным плохим новостям. За те полсекунды, которые потребовались Гиббсу, чтобы нажать кнопку и установить соединение, он подумал о Бреанне и почувствовал укол страха.
  
  “Полковник, майор Стокард думает, что нашел Ястребиную Мать. Они преследуют их к югу отсюда”, - выпалил диспетчер.
  
  “Что?”
  
  “Мать—ястреб" - произошло нападение”.
  
  “Хорошо. Хорошо, мне нужна эта линия — Подождите”, - быстро сказал он. “Какие еще самолеты у нас есть в воздухе?”
  
  “На данный момент нет, сэр. Окно спутниковой связи снова откроется через десять минут. "Рэйвен” должен подняться в 15.00 ".
  
  “У них нет разрешения на взлет, пока я не дам его вам напрямую, вы понимаете?”
  
  “Да, сэр”, - ответил диспетчер.
  
  Бастиан вскочил на ноги и швырнул трубку. Они снарядят Рейвена, и он отправится за ними.
  
  “Акс, скажи Дэнни Фрею, чтобы он встретил меня в ангаре ”Мегафортресс"", - сказал он, протискиваясь в приемную, где работал его шеф. “Позвони туда, узнай, кто есть в списке дежурных. Нет, не бери в голову — скажи майору Чеширу, чтобы он приезжал туда побыстрее. И заправь самолет по максимуму. Поехали ”.
  
  
  Глава 77
  
  
  
  Отель на Мадейре
  Пôрто-Велью, Бразилия
  7 марта 1435 года по местному времени (1035 год в Стране грез)
  
  
  Когда генерал Херуле вошел в комнату, чтобы начать совещание, Минерва почувствовала поразительное головокружение, едва способная поверить, что дожила до этого дня. Личный телохранитель генерала, одетый в только что принятые фиолетовые береты и соответствующие эполеты в качестве знаков отличия, шустро прошествовал в бальный зал отеля, прикрывая двери с обеих сторон. В их свежевычеканенных ботинках отражались сверкающие люстры; обшитые толстыми панелями стены позади них подчеркивали ярко-зеленую форму цвета хаки. Херуле подошел к ряду столов для совещаний, которые были установлены точно в центре изысканно инкрустированного деревянного пола, стоя по стойке смирно. Местом проведения встречи был выбран сонный городок, потому что он находился далеко от столицы; отель, строительство которого было завершено всего несколько месяцев назад, потому что его можно было легко обеспечить. Но в тот момент Минерве показалось, что более совершенной и величественной обстановки и быть не могло; генерал наполнял комнату атмосферой величия и власти.
  
  Действующий президент с поджатым ртом и мешковатыми глазами вошел через боковую дверь недалеко от того места, где стояла Минерва. Он проделал долгую поездку из Бразилиа в этот региональный форпост к югу от Амазонки на машине; казалось, его тело впитало каждую частицу грязи и пылинки по пути. Когда он взглянул на нее, она увидела не ненависть, которую ожидала, и не гнев, а просто печаль и усталость. Выражение его лица потрясло ее, и когда вошли лидеры Конгресса, она забеспокоилась, что ее каким-то образом обманули, поймали в ловушку здесь, в то время как Мадроне был далеко отсюда. Там не было адмиралов, собственно, никого из военно-морского флота.
  
  Удалось ли им снова одержать верх?
  
  Ее охрана была с самолетом. Она была беззащитна.
  
  Генерал начала диктовать условия “отставки” президента, говоря с таким небольшим энтузиазмом, что Ланзас начала задаваться вопросом, не было ли это на самом деле шарадой. Неужели ее снова каким-то образом обманули?
  
  Мадроне встретит свою гибель в Америке. Что она будет делать потом?
  
  Она собралась с духом, напрягла мышцы. Она встретит их смело.
  
  “Полковник Ланзас”, - сказал генерал Херуле. “Спасибо, что прибыли так быстро”.
  
  Она посмотрела ему в лицо. Херуле вздрогнул.
  
  Предательство. Ублюдок!
  
  Минерва почувствовала, как ее сердце ухнуло куда-то вниз. В отчаянии она проклинала себя за то, что была так глупа, полагаясь на двуличного ублюдка.
  
  Затем она сделала глубокий вдох, откинула голову назад и расправила плечи, полная решимости достойно встретить судьбу.
  
  “Полковник Ланзас будет моим министром обороны”, - сказал Херуле остальным. “Она хорошо подходит как благодаря обучению, так и благодаря своей семье”.
  
  “Согласен”, - сказал Финдаро, глава армии. Конгрессмен кивнул рядом с ним. “Это мудрый выбор”.
  
  “Она разберется с американцами”, - добавил Херуле. Теперь его глаза на мгновение встретились с ее.
  
  Поднявшись из глубин отчаяния, Минерва почувствовала почти сексуальный восторг. В конце концов, она победила.
  
  Во всем виноват Мадроне. Мадроне — ее темное "я". Она сожалела, что отпустила его, хотя и знала, что было бы лучше избавиться от него.
  
  Остальные встречи прошли быстро. Минерва взяла себя в руки, когда остальные начали вставать.
  
  “Отличная работа, моя дорогая”, - сказал генерал Херуле, беря ее руку и целуя ее. “Вы казались почти удивленной”.
  
  “А ты такой же заботливый, как всегда”, - сказала она ему.
  
  Херуле рассмеялся, а затем заключил ее в медвежьи объятия.
  
  “Мы не можем позволить себе вызвать гнев могущественных сил на севере”, - прошептал он ей на ухо. “Не должно быть никаких следов осложнений. Если их или других можно обвинить в осложнениях, тем лучше”.
  
  Минерва опустила руку к паху генерала и мягко сжала. Стол и стулья не позволяли остальным видеть это — но если они видели, тем лучше.
  
  “У нас не будет никаких проблем, моя дорогая”, - прошептала она.
  
  Херуле отпустил ее, его лицо слегка покраснело. “Я организую встречу с адмиралами”.
  
  “Я это устрою”, - сказала она ему. “Через несколько дней. Они придут ко мне. А пока я должна быстро вернуться”.
  
  “Да”, - сказал генерал. “Никаких осложнений”.
  
  “Конечно”.
  
  
  Глава 78
  
  
  
  На борту " Ястребиной Матери"
  Над Мексиканским заливом
  7 марта, 1540 по местному времени (1340 Страна грез)
  
  
  Мадроне чувствовал, что они преследуют его, хотя масштабы угрозы были очевидны. Он чувствовал, что они выслеживают его из Аризоны, вниз по восточной Сьерра-Мадрес. Возможно, они были слишком далеко для радара и слишком умны, чтобы пользоваться радио, но, тем не менее, он знал, что они там.
  
  Страх покалывал его затылок, словно электрический ток, исходящий от паука.
  
  Он был рад этому; это позволяло легко сосредоточиться.
  
  Ублюдки сделали свой ход, когда "Боинг" пересекал юго-западную часть Карибского моря. Два самолета на большой скорости устремились за ним, щекоча идентификатор 777. Когда они приблизились, он велел Джерриасу и Майо держаться прежнего курса.
  
  Он подвел "Ястреб-один" и "Ястреб-Два" ближе к 777-му, почти касаясь крыла большого самолета. Они будут невидимы для радаров перехватчиков, но не для их глаз.
  
  Если враг приблизится на расстояние видимости, он убьет его.
  
  “Авиакомпания "Бразил Эйр 43", пожалуйста, укажите тип вашего самолета и укажите ваш груз”, - произнес голос американца.
  
  Герриас ответил так, как они отрепетировали — безопасным грузовым рейсом с медикаментами. Рейс должен был появиться в международных регистрах, синхронизировавшись с их идентификаторами.
  
  Там было два самолета, F- l 6.
  
  Он выкатывался из-под Матери-Ястреба, когда они приближались. Единственная возможная атака была бы лобовой.
  
  Поднимайтесь с затопленными воротами, под огнем пушек.
  
  Тело Мадроне расслабилось. Он ждал, впитывая в себя небо вокруг себя, ощущая вибрацию ветра, бьющего по крыльям "Боинга" над ним.
  
  Перехватчики подтвердили передачу Герриаса. Они продолжали приближаться к ним, приблизившись на расстояние восьми миль, семи.
  
  Затем они повернули на север, делая вид, что удовлетворены объяснением.
  
  Он избежал искушения пойти за ними.
  
  “Они ушли”, - наконец сказал Майо.
  
  “Нет”, - ответил Мадроне. “Они все еще следуют за нами. Будьте бдительны”.
  
  “Да, коммандер”, - сказал второй пилот.
  
  Теперь, когда он убил Главина, они никогда не успокоятся. Полковник Главин был ягуаром. Какой умный ублюдок — он притворился, что очень беспокоится о Кристине, извинился после того, как не разрешил Кевину пойти на рентген в тот день.
  
  “Если бы я только знал, для чего это нужно”, - солгал Главин. “Почему ты сразу не сказал? Кевин, все, что тебе нужно было сделать, это спросить”.
  
  Ублюдок. Он все подстроил. В тот же день он предложил Ливермора и экспериментальный лечебный центр, соединенный с лабораторией. Он проделал все это так гладко, так буднично, что Мадроне был сбит с толку.
  
  Возможно, до этого у Кристины даже не было рака. Какими умными были эти ублюдки.
  
  В конце концов, они доберутся до него. Но не раньше, чем он пустит им кровь.
  
  
  Глава 79
  
  
  
  На борту " Галатики"
  7 марта 1545 года
  
  
  “Два градуса прямо на юг. Мы все еще в семидесяти пяти милях позади”, - сказал Джефф Бреанне.
  
  “F-16 сломались”, - сказал Крис.
  
  “Понял”.
  
  “Они не подошли достаточно близко, чтобы их можно было разглядеть”, - добавил второй пилот. “Но идентификация подтвердилась”.
  
  “Да, я знаю, я все слышал”, - сказал Зен. Истребители F-16 вылетели из Техаса на юг и находились на границе радиуса действия, когда Джеффу наконец удалось направить их в сторону "Боинга". Поскольку не было способа защитить радиопередачу, Дзен сказал им не больше, чем абсолютно необходимо — самолет, летящий на юг, должен был быть идентифицирован.
  
  Если бы он приказал им сбить его, они бы этого не сделали. Ни один пилот ВВС в здравом уме не стал бы целиться в то, что кажется гражданским самолетом — черт возьми, даже военным самолетом — без серьезного разрешения. Даже тогда большинство колебалось бы, если бы у них не было четких указаний на то, что самолет представляет угрозу и приказ законен.
  
  У Джеффа не было полномочий отдавать приказ. Полковник Бастиан уполномочил их выследить Ястребиную Мать и определить ее местоположение; не более того. Полковник поднялся на борт "Рэйвен" и отправил сообщение, что он соберет другие силы для оказания помощи. Но они были так далеко от Бастиана, что не могли напрямую связаться; в отличие от "Рэйвен", у "Гал" не было спутниковой связи.
  
  “Как ты думаешь, черт возьми, куда он направляется?” Спросила Бреанна более часа спустя, когда они продолжали двигаться на юг, направляясь в Панаму.
  
  “Будь я проклят, если знаю”, - сказал Джефф. “Я думал, на Кубу, но он уже должен был свернуть на восток”.
  
  “Как у вас с топливом?” Спросила Бреанна.
  
  “Ты читаешь мои мысли. Давай заправимся, пока он летит по прямой”.
  
  Они заправились как можно быстрее, но все равно постепенно отставали, поскольку Hawkmother продолжил движение вперед, приземлившись над Картахеной в Колумбии. Пролетая на высоте сорока тысяч футов, скрытная "Галатика" и ее "Флайтхауки" прошли незамеченными местной противовоздушной обороной и гражданскими радарами.
  
  “Мы не сможем следовать за ним бесконечно, - сказала Бреанна, когда они приближались к Колумбии, “ особенно на такой скорости”.
  
  “Мы должны быть в состоянии прикончить кого-нибудь в Панаме”.
  
  “Отрицательно”, - сказала ему Бри. “Свободных танкеров нет. Крис уже проверил. Ни танкеров, ни истребителей. Мы пытаемся вывезти кое-кого из Техаса. Я бы тоже хотел связаться с полковником. Мы давно ничего о нем не слышали. ”
  
  “Он сказал, что мы, возможно, не будем”. Джефф увидел, как изображение 777—го начало мигать - самолет пикировал к земле.
  
  “Может быть, мы сможем передать это одному из—”
  
  “Бри— подожди”. Джефф уставился на радар; Мать-ястреб исчезла. “Я потерял его”.
  
  Он вернул "Летающих ястребов" под компьютерное управление, направив их по Первому маршруту, затем попытался вычислить место, где исчезла Мать-Ястребиха. Крис, работая с GPS и библиотекой CD-карт, определил место как перевал в горах сразу за рекой Оринко в центральной Венесуэле.
  
  “Там нет аэропорта”, - сказал Крис.
  
  “Я не знаю, приземлился ли он; я думаю, он просто снизился ближе к горам”, - сказал Джефф. “Держи этот курс, Бри”.
  
  Не имея возможности усовершенствовать мощный радар в брюхе "Гэл", Джефф решил использовать "Флайтхауков" в качестве разведчиков, прочесывающих долину реки и горы. Однако было трудно управлять обоими самолетами и при этом смотреть на фильм; его сюжет занимал слишком много места у зрителя, и он мог только переключать его между собой. Он разогнал U / MFS в рассредоточенный строй со скоростью 1,2 Маха, постепенно разводя их в стороны. Их оптические приборы наблюдения показывали только плотный слой облаков, пока он не опустился ниже пяти тысяч футов на самом краю диапазона связи.
  
  Красивая страна. Ни аэропорта, ни Боинга.
  
  Он знал, что Кевин где-то здесь. Он вернет его — тогда они вернут АНТАРЕС в нужное русло. И тогда у него снова будут ноги.
  
  “”Ястреб-четыре" отключается в ноль—три..." предупредил С3.
  
  “Зен, нам нужно получить разрешение полковника на посадку в Панаме или еще где-нибудь, если мы не сможем организовать заправщик”, - сказала ему Бреанна.
  
  “Мы зашли слишком далеко, чтобы потерять его сейчас”, - сказал Джефф, снижая скорость и подталкивая U / MFs немного выше, укрепляя связь. “Дайте мне больше скорости”.
  
  “У нас хватит топлива только на два часа полета. И это растягивает время. Мы должны поговорить с полковником Бастианом ”.
  
  “Мы можем приземлиться без разрешения”, - сказал он.
  
  “Джефф, дело не в этом”.
  
  “Просто делайте, что вам говорят, капитан”, - рявкнул он.
  
  Она не ответила.
  
  Он переключил экран радара обратно. Может быть, что-то вроде того, в семидесяти милях впереди, почти в Бразилии. Очень низко.
  
  “ Держи курс, ” сказал он Рэпу.
  
  “Девчонка”.
  
  Однако она пыталась саботировать его действия. Крис пытался связаться с Южным командованием.
  
  Почему?
  
  Он был параноиком. Они пытались найти танкер.
  
  “Бри”, - сказал он, включая интерфон. “Послушай. Я не хотел на тебя огрызнуться”.
  
  “ Мы на курсе, майор, ” резко сказала она. “ Бразильская граница через ноль шесть минут.
  
  "Боинг" снова исчез. Он прыгнул обратно на "Ястребе-3", скользя по пересеченной местности. 777-му нужна была взлетно-посадочная полоса хорошего размера для посадки; ее должно быть легко заметить.
  
  Ничего.
  
  С востока приближается группа F-5ES. Истребители-перехватчики ВВС Бразилии. Примерно в пятидесяти милях от них они, скорее всего, патрулировали границу в поисках контрабандистов. Они не совсем шли на перехват, но приближались на расстояние пяти миль за три минуты. Их радары APQ-153 могли обнаружить стандартный истребитель примерно за двадцать миль; Мегафортресс и ее выводок были невидимы для радаров, пока не оказались на значительном расстоянии видимости.
  
  С другой стороны, 777-й уже должен был появиться на их экранах.
  
  “Рэп, группа FAB F-5 летит недалеко от их границы к востоку от нас. Они примерно в пятидесяти милях отсюда. Что вы думаете о том, чтобы позвонить им и узнать, заметили ли они Кевина?”
  
  “Девчонка”, - огрызнулась она, все еще сильно разозленная.
  
  Бреанна была права насчет топлива. Возможно, они могли бы использовать базу F-5.
  
  Если Бастиан одобрит. Они должны получить его согласие. Бреанна была права насчет этого.
  
  "Боинг" влетел в угол поля зрения радара. Он повернул на десять градусов к северу.
  
  Куда он направлялся?
  
  
  * * *
  
  
  Бреанна сказала Крису, чтобы самолет FAB следовал курсом "Боинга", хотя они и не сразу подтвердили это.
  
  “Может быть, они не говорят по-английски”, - сказал Крис, когда они по-прежнему не отвечали.
  
  “Вы говорите по-испански?”
  
  “Португальский”, - сказал он. “Нет. Подождите”. Он наклонился в сторону, положив обе руки на шлем, как будто это могло каким-то образом сделать передачу более четкой. “Повторить?” - спросил он.
  
  “Что случилось?” Спросила Бреанна.
  
  “F-5 бросают нам вызов”, - сказал ей Крис. Он повернулся к многофункциональному дисплею в дальнем правом углу приборной панели. “Черт. Они пытаются пощекотать идентификационную передачу”.
  
  “Активируй его. Стандартный режим”, - сказала Бреанна. Идентификатором "свой-чужой" "Мегафортресс" можно было управлять с приборной панели. Стандартный режим представлял Гэла как B-52G.
  
  “По-прежнему не подтверждаю. Расстояние десять миль, девять, восемь”, - сказал Крис. “Должно быть в пределах видимости, но я не вижу никаких огней”.
  
  “Они нас видят?” Спросила Бреанна.
  
  “Я думаю, это было бы довольно сложно, даже при такой яркой луне”, - сказал Крис. “Но они знают, что мы здесь. Они корректируют, возможно, идут по нашему радиосигналу. Я собираюсь попытаться окликнуть их еще раз. ”
  
  Бреанна начала отвечать, но Крис оборвал ее. “Черт, они заряжают свое оружие. Черт, я думаю, эти идиоты думают, что мы Мать—ястреб. Они хотят нас сбить ”.
  
  
  Глава 80
  
  
  
  На борту " Ястребиной Матери"
  Над Северо-Западом Бразилии
  7 марта, 2220 по местному времени (1820 Страна грез)
  
  
  “Вы были правы, капитан”, - сказал Мадроне пилот F-5E. “У нас В зоне досягаемости B-52. У него два эскорта”.
  
  B-52? Самолет, должно быть, на самом деле "Мегафортресс" с двумя "Флайтхауками".
  
  Итак, Джефф наконец-то показал свое истинное лицо.
  
  “Пристрелите его”, - сказал Мадроне. “Не обращайте внимания на сопровождающих — они безоружны”.
  
  “Капитан?”
  
  “Не обращай на них внимания. Они будут молотить тебя, но не ударят”.
  
  “Понял”.
  
  
  На борту " Галатики"
  7 марта 2223 года
  
  
  Дзен развернул "Флайтхауки", проклиная себя за то, что так сильно сосредоточился на поиске "Боинга", что оставил их фланги незащищенными. У чертовых бразильцев не было причин атаковать — но вот они здесь, педали до упора, врезаются.
  
  Он загнал четверку в пикирование, когда она выходила из своего поворота, наращивая инерцию. C3 взял Тройку в хвост, когда рванулся вперед, пытаясь проскочить между "Тиграми" и "Галатикой". В его пушке не было снарядов, но он все равно активировал радары наведения, полагая, что даже ограниченная авионика на F-5e поймет, что их готовят к выстрелу.
  
  Будем надеяться, что это заставит пилотов прерваться или, по крайней мере, сконцентрироваться на U / MFs.
  
  Конечно, это могло только разозлить их. Ведущий самолет, казалось, не поворачивал, хотя Джефф вел его по носу.
  
  
  * * *
  
  
  Необходимость держаться поближе к "Флайтхаукам" ограничивала возможности Бреанны, а из-за нехватки топлива стремительный подъем на высоту шестьдесят тысяч футов стал бы пирровой победой. Кроме того, им никогда не убежать от ракет бразильцев.
  
  “Их оружие заряжено!” - предупредил Крис. “Все еще не реагируют на наши приветствия”.
  
  “Пытаюсь отмахнуться от них”, - сказал Зен.
  
  “Держись за мной, лидер ”Ястребов"", - сказала она, вводя самолет в резкий крен, когда появились первые два корабля "Тайгер ИИ".
  
  “Они собираются послать вторую волну нам на хвост, когда мы повернем”, - предупредил Крис.
  
  Если бы Гэл был вооружен, это было бы смертельно для "Тайгер ИИ" - авиационные мины "Стингер" "Мегафортресс" превратили бы их в летающие спагетти. Но без оружия и отвлекающих сигнальных ракет Бреанна обладала только своим умом и способностью EB-52 петлять в воздухе, направляясь к ней.
  
  Она дернулась влево, когда один из "Тигров ИИ" приблизился на расстояние выстрела тепловизора. "Мегафортресс" немного качнулся, удерживаемый закрылками дифферента, которые компенсировали импульс вращения T / APY.
  
  “Выключи телевизор”, - сказала она Крису.
  
  “Выключение питания”.
  
  “Черт!”
  
  Бреанна подняла голову и увидела нос F-5E, вырисовывающийся в ее лобовом стекле. Она резко повернула вправо, пытаясь перейти в контролируемый крен, но ненадолго потеряла управление самолетом, когда крылья перевернулись.
  
  “Ракеты в воздухе”, - сказал Крис.
  
  Его голос был таким спокойным, что она поняла, что их сейчас ударят.
  
  
  * * *
  
  
  Если бы у кого-нибудь из "Ястребов" были боеприпасы, Зен быстро расправился бы со всеми четырьмя F-5. Но пилоты, казалось, знали, что он безоружен, и не обратили на него никакого внимания, даже когда он спикировал к ним. Третий "Ястреб" приблизился к одному из F-5E, когда тот разворачивался к задней части "Мегафортресс". Он увидел, как его пушка начала вспыхивать, и толкнул Троих достаточно близко, чтобы разбить стекло кабины надвое, ударив своей палкой по корпусу, чтобы удержать "Флайтхаук". Бразильский самолет сделал пируэт и развалился: C3 сообщил, что Hawk Three не получил никаких повреждений.
  
  Когда он повернулся к напарнику по крылу F-5E, Зена отбросило в сторону под действием силы тяжести. Бреанна резко развернула EB-52, пытаясь уйти от новой атаки.
  
  “Скажи им, что мы не Мадроне”, - сказал Дзен.
  
  “Я, черт возьми, пытаюсь”, - сказал Крис.
  
  
  На борту " Ястребиной Матери"
  7 марта, 2230
  
  
  Синтетическая радиолокационная передача "Ястреба-1" заполнила центр его сознания. Мадроне наблюдал за битвой Божьим оком в десяти милях от него с высоты 65 000 футов.
  
  Он был богом, не так ли? Вот почему они хотели остановить его.
  
  Ракеты устремились к большому черному самолету. Скоро все закончится.
  
  Кевин почувствовал резь в животе, затем потерял зрение, его тело стремительно падало к горам внизу. Он выскользнул из Теты.
  
  
  На борту " Галатики"
  7 марта, 2230
  
  
  Бреанна нажала налево, затем направо, затем налево, едва не деформировав закрылки и элероны своими маневрами. Резко отклоняясь вправо, она нажала на передние выступы, задействовав их как воздушные тормоза, чтобы швырнуть большой самолет вниз, как беременного кита. Ее крылья перевернулись, напряжение на лонжеронах было настолько велико, что весь самолет застонал. Рэп убрал управление и схватился за дроссель, выжав его на максимум за секунду до того, как дернуть ручку вверх.
  
  Акробатика сработала. Первая ракета пролетела мимо, не долетев до цели. Вторая и третья ракеты пролетели мимо, последняя по умолчанию взорвалась примерно в ста ярдах от цели.
  
  Четвертый был настолько сбит с толку, что тоже взорвался — к сожалению, примерно в двенадцати футах от самолета. Горячие осколки металла пробили фюзеляж Гэла, закоротив часть электроники и повредив поверхности управления на правом крыле.
  
  Но их едва не прикончил пушечный огонь F-5E, который Рэп потеряла из виду. Первое, что она услышала об атаке с близкого расстояния, был глухой удар позади нее. Затем она почувствовала, как кто-то бьет бейсбольной битой по сиденью.
  
  "Боинг" заскользил вбок. Бри боролась с этим, увидела вражеские трассеры, прочерчивающие небо, почувствовала, как Гэл заваливается на крыло. “Он у меня”, - сказала она Крису.
  
  “Ага”, - сказал он, передавая Сигнал бедствия на частоте Охраны.
  
  
  * * *
  
  
  F-5E налетели на Мегафортресс. Дзен подтолкнул три ближе, нажимая на газ, когда четыре самолета снизились. Еще шесть были в радиусе двух миль, ориентируясь на запах крови.
  
  С пушкой они все были бы трупами.
  
  На экране высветилось “Предупреждение о приближении”, C3 предупреждал, что он находится в пределах ста футов от F-5E.
  
  Джефф беспомощно наблюдал, как бразилец зажег свою пушку. Трассирующие пули прошили хвостовую часть EB-52, проделав большую дыру в плавнике. Дзен почувствовал удар позади себя.
  
  На краткий миг вернулось хромированное солнце, которое было частью его метафоры Антареса. Он почувствовал вспышку жара и гнева. Затем он положил палец на ползунок газа, разгоняя четвертый "Ястреб" прямо в середину бразильского истребителя.
  
  
  * * *
  
  
  Ударная волна взрыва оказала странное воздействие на "Галатику", фактически помогая Бреанне стабилизировать ее в горизонтальном полете. Несмотря на это, не было никаких сомнений в том, что они были сильно повреждены. На многофункциональных дисплеях загорелись аварийные экраны, и компьютер выдал предупреждение на HUD о том, что у них только сорокапроцентная мощность первого и четвертого двигателей.
  
  “По крайней мере, это симметрично”, - сухо заметил Крис.
  
  Двухконтурное оперение "Мегафортресс", вытянутое в виде буквы V в задней части самолета, было серьезно повреждено. Бреанна подтолкнула самолет к очень пологому крену, проверяя свою управляемость.
  
  “F-5 отступили. У Дзена есть один, ” сказал Крис. “Он протаранил его”.
  
  “Лидер Ястребов”?
  
  “Я здесь, Бри. Ребята, вы в порядке?”
  
  “Пока”, - сказала она ему. “Вы можете дать мне представление о наших повреждениях? Начни с хвоста.”
  
  “Да”.
  
  Изображение появилось на экране на ее нижней левой панели, которая была настроена на прием Ястребиной передачи.
  
  “Выглядит как недоеденная вафля”, - сказал Крис. Это было подходящее описание; большая часть кожуры была сдута или сожжена, обнажив внутренности из углеродного волокна в виде сот.
  
  “Мы стабильны. Я могу немного развернуться”, - сказала Бреанна своему мужу. “Однако нам нужно приземлиться как можно скорее. Мы потеряли топливо, и мы с самого начала были не совсем полны”.
  
  “Твой звонок”, - сказал Зен.
  
  “Боа-Виста находится в сотне миль к северо-западу”, - сказал Крис.
  
  “Я не знаю”. Бреанна все равно начала двигаться в этом направлении.
  
  “Хорошо”, - сказал Крис, сверяясь с картами.
  
  Самолет резко дернулся.
  
  “Проблема с топливом”, - сказал второй пилот, нажимая на кнопки своих приборов. “Панель управления мне не открывается”.
  
  “У меня все есть. Найдите нам посадочную полосу — даже шоссе в этом месте”.
  
  “Есть потрясающая полоса в пяти милях к югу от нас. В лучшем случае примитивно”.
  
  “Джефф, на краю джунглей в пяти милях к югу отсюда есть полоса. Ты можешь ее проверить?”
  
  “Готово”.
  
  Не имело большого значения, какой длины была полоса — они могли даже не успеть зайти так далеко. Были пробиты два бака; автоматизированная система управления топливом "Боинга" изолировала баки, но, по-видимому, они также протекали где-то в питающих трубопроводах. Когда Бри стабилизировала двигатели, монитор предупредил, что у нее сухо.
  
  Она подумала, не сказать ли что—нибудь Джеффу - может быть, извиниться за то, что не приняла его извинений раньше. Но слова не приходили, а нужно было слишком многое сделать, чтобы удержать самолет на плаву.
  
  “Один из топливных баков, отключенных системой, герметично закрыт”, - доложил Крис. “Я пытаюсь вернуть его в рабочее состояние вручную”.
  
  “Попробуй”.
  
  “Какой длины, ты сказал, была эта полоса?” - спросил Зен. “Меньше тысячи двенадцати сотен”, - сказал Крис.
  
  “Попробуй пять тысяч”, - сказал Джефф. “Он длинный, ровный и бетонный”.
  
  “Дай мне вектор”, - сказала Бри.
  
  “Ты почти мертв. Это скрыто вон за теми гребнями. Резкое падение. Проверь подачу при слабом освещении”.
  
  Взлетно-посадочная полоса выглядела совершенно новой. Все остальное — несколько зданий, два ангара — выглядело ветхим даже с орбиты Четвертого на высоте пяти тысяч футов. Старый винтомоторный транспорт стоял у трапа.
  
  “Нет башни, которую я мог бы поднять”, - сказал Крис. “Пытаюсь охранять. Пробую все”.
  
  “Там есть люди”, - сказал Дзен.
  
  “Так или иначе, мы приземляемся. Мы на финишной прямой”, - добавила она, когда из-за горы внезапно показалась залитая лунным светом взлетно-посадочная полоса.
  
  У нее лопнуло колесо, когда они приземлялись, вероятно, потому, что оно было повреждено во время нападения. Крис в последнюю минуту столкнулся с показаниями бокового ветра, а у Бреанны полностью отказал двигатель номер один, когда она включила обратную тягу, но ей все же удалось удержаться на взлетно-посадочной полосе. В дальнем конце находился широкий пандус; она почувствовала, что ее тело начинает слабеть, когда она направилась к нему.
  
  “Итак, что теперь происходит?” Спросил Крис.
  
  “Мы звоним домой”, - сказала Бреанна.
  
  “Вопрос в том, почему F-5 атаковали?”
  
  “Страна в разгаре кризиса”, - сказал Джефф по интерфону. Он посадил "Флайтхаук" и подрулил к ним. “Произошел военный переворот”.
  
  “Как раз то, что нам нужно”, - сказала Бреанна.
  
  “Стрелять в нас все равно не имеет смысла”, - сказал Крис. “Если только они не думали, что мы на другой стороне”.
  
  “Но на чьей стороне другая сторона?” спросила Бри.
  
  Впереди ждал джип. Сзади стоял солдат и махал им рукой.
  
  “Похоже, он улыбается”, - сказал Крис. “Что думаешь? Выскочи и поболтай?”
  
  “Думаешь, он будет говорить по-английски?” - спросила Бри.
  
  “Попался”.
  
  “Эти ублюдки пытались нас сбить”, - сказал Джефф.
  
  “Это были не совсем эти ребята”, - сказала Бреанна. “Мне не кажется, что F-5 прибыли с этой базы. Никаких вспомогательных объектов”.
  
  “Рано или поздно нам придется поговорить с ними”, - сказал Крис. “Мы же не находимся в состоянии войны с Бразилией”.
  
  “Нет?” - саркастически переспросил Джефф.
  
  Мужчины из джипа выскочили, махая руками и улыбаясь. У них не было оружия.
  
  “Одному из нас придется попробовать поговорить с ними”, - сказала Бреанна. “Мы должны хотя бы добраться до телефона”.
  
  “Я не знаю, Бри”, - сказал Джефф.
  
  “Сидеть здесь не имеет никакого смысла”, - сказал Крис. “Я имею в виду, если они захотят, они могут просто взорвать нас. Но те парни внизу не выглядят враждебно”.
  
  “Думаю, я пойду поговорю с ними”, - сказала Бреанна. “Что думаешь, Джефф?”
  
  Она практически слышала, как он обсуждает это, мотая головой взад-вперед, как делал всегда. Если нападение было ошибкой в идентификации личности, то выйти было очевидным решением. Крис передал информацию об их местоположении, но не было никаких признаков того, что какие-либо американские подразделения получили ее; даже если бы они получили, потребовались бы часы или даже дни, чтобы их найти. В то же время радиус действия их радиостанции будет сильно ограничен горами.
  
  С другой стороны, атака F-5 вряд ли была дружеским жестом.
  
  “Я думаю, у нас есть выбор: либо взорвать самолет, либо поговорить с ними”, - сказала Бреанна, когда Джефф не ответил. “И у нас на борту нет ничего, что могло бы взорвать самолет”.
  
  “Взрывать самолет не имеет смысла”, - наконец сказал Дзен.
  
  “Я согласен”, - сказал Крис.
  
  Бреанна нажала на переключатель консоли, чтобы автоматически открыть люк, опуская трап на землю. Затем она встала со своего места. “Вы с Зен остаетесь в самолете”, - сказала она своему второму пилоту. “Я пойду посмотрю, в какой упряжке для перевозки ослов нам понадобится помощь”.
  
  Бреанна направилась к подфюзеляжному люку, не остановившись, чтобы поговорить с Джеффом в отсеке "Флайтхаук". После стольких лет, проведенных в воздухе, ее ноги казались немного ватными; она немного пошатывалась, когда ставила ботинок на тротуар. Ходульное шасси Гэл также дезориентировало ее, и Бреанна почувствовала потерю равновесия, когда повернулась к передней части самолета, выходя из его тени. Пара грузовиков весом в две с половиной тонны с хлопающими брезентовыми крышами выскочила из-за ангаров и направилась к ней.
  
  Бреанна остановилась, чтобы сориентироваться. В этот момент что-то большое с жужжанием опустилось из воздуха позади нее, так близко и внезапно, что она отшатнулась в сторону и упала на землю. "Мегафортресс" и рампа загрохотали от вибрации.
  
  Летающий Ястреб.
  
  “Я думала, ты приземлился, Джефф”, - крикнула она, вскакивая на ноги. Когда она поднималась, один из мужчин, вышедших поприветствовать ее, вытащил "Узи" и направил его ей в лицо.
  
  
  
  VII
  ГИБЕЛЬ
  
  
  Глава 81
  
  
  
  Pej, Бразилия
  7 марта, 2300 (1900, Страна грез)
  
  
  Когда Минерва шла к американскому самолету, ее гнев рассеялся, сменившись благоговением и даже завистью. Массивный черный самолет вырисовывался из темных теней, как мифический зверь, его гладкий нос напоминал меч, торчащий из массивных плеч. Самолет возвышался над ней на своих шасси, с гладкой кожей, как у темной акулы в ночи. Он был таким большим, что казался еще одной частью горы, снесенной лавиной. Тем не менее, пилоты F-5 сообщили, что большой бомбардировщик смог развернуться настолько резко, насколько это было возможно. Если бы самолет был вооружен, исход боя был бы совсем другим.
  
  Двое мужчин, охранявших люк, вытянулись по стойке смирно, когда увидели приближающуюся их командиршу. Она отдала им честь, затем взялась за поручни и пошла наверх, в красноватое свечение салона.
  
  Нижняя палуба выглядела как диспетчерская телевизионной студии с широким спектром мониторов, рядом компьютеров и другого оборудования вдоль стен. Она предположила, что это было место, где самолетами-роботами управляли с помощью джойстиков, а перед обоими сиденьями располагались обширные видеобанки, чем-то похожие на расположение в Hawkmother. Сиденье справа поворачивается на специальной перекладине; искалеченный командир должен сидеть там.
  
  Минерва медленно поднялась на летную палубу. Мадроне сказал, что "Мегафортресс" начинался как старый B-52, но это казалось невозможным — кабина принадлежала чему-то из двадцать первого века, а может быть, и из двадцать второго. Гладкая стеклянная панель покрывала всю приборную панель; на ее поверхности не было механических переключателей или старомодных циферблатов. Области экрана, приборы и элементы управления можно было настраивать либо прикосновением, либо голосовыми командами. Рычаг газа между пилотом и вторым пилотом не двигался, но реагировал на давление . После взлета самолет управлялся не колесами, а рукоятками управления; текстурированные области указывали на сенсорные переключатели, встроенные непосредственно в поверхность рукоятки. Тускло-желтые буквы на ветровом стекле ясно показывали, что дисплей heads-up не отражается от проектора, а на самом деле является частью поверхности окна.
  
  Потенциал самолета как разведчика, как бомбардировщика, как лидера эскадрильи перехватчиков был безграничен. С помощью одной Мега-крепости он мог господствовать не только над Бразилией, но и над всей Южной Америкой.
  
  Но ей пришлось вернуть его.
  
  Более того. Она должна была найти способ вернуть его американцам, не будучи замешанной в его краже.
  
  Она, конечно, полетит на нем первой.
  
  А потом?
  
  Минерва скользнула в кресло пилота. Она никогда не отдала бы его обратно, если бы взлетела. Ни один пилот не смог бы. Управлять этим самолетом означало бы заново пережить первый момент, первую мечту о полете. Она никогда не смогла бы вернуть его обратно.
  
  Но ей пришлось. Американцы никогда не оставили бы ее в покое, если бы она сохранила его. Они силой забрали бы самолет обратно и избавились бы от нее, как от таракана, забредшего в их дом.
  
  Она могла дать отпор американцам. Она могла уничтожить их.
  
  Желание вспыхнуло внутри нее, тьма ее души распространилась повсюду. Она сохранит самолет, она сохранит Мадроне, она уничтожит любого, кто посмеет противостоять ей.
  
  С большим трудом Минерва заставила себя подняться с кресла и выйти из самолета. Ей пришлось отпустить Кевина, пока он не уничтожил ее. Даже если для этого придется вспороть ей грудь ногтями и вырвать сердце.
  
  
  Глава 82
  
  
  
  На борту " Ворона"
  Над Мексиканским заливом
  7 марта, 21.00 по местному времени (19.00 в Стране грез)
  
  
  “Наш танкер установлен”, - сказал полковник Бастиан Нэнси Чешир, быстро просматривая их местоположение на навигационном экране "Мегафортресс". “Они пройдут по маршруту как можно дальше на юг. При нашем нынешнем курсе и скорости у нас есть около часа.”
  
  “Достаточно хорошо”, - сказал Чешир.
  
  “Я думаю, что быть вторым пилотом может быть сложнее, чем пилотировать этот самолет”, - сказал Бастиан. Несмотря на то, что на борту было два оператора для управления аппаратурой радиоперехвата EB-52, Dog отвечал за многие функции, которые выполнялись бы штурманом и операторами вооружения в стандартном B-52. Конечно, компьютер выполнял большую часть рутинной работы, но простой вызов нужных панелей на многофункциональных экранах казался настоящим искусством.
  
  “У тебя все хорошо”, - сказал Чешир.
  
  “Я собираюсь связаться с Нимицем”, - сказал ей Пес. “Посмотри, засекли ли что-нибудь их самолеты”.
  
  “Дерзай”.
  
  Снаряжение Ворона позволяло ему общаться буквально с кем угодно в мире, при условии, что у них был прямой доступ к спутниковой связи. Пес настроил частоты, которые они использовали для поиска, и обнаружил, что разговаривает с командиром звена ВМС в юго-западной части Карибского моря через полсекунды после нажатия кнопок.
  
  Докладывать не о чем.
  
  Южное командование отслеживало "Галатику" до Венесуэлы. F/ А-18 от Нимиц слышал Крис обозрения, девушка второго пилота, когда самолет приблизился Бразилия, хотя он не ответил на их собственные вызовы. После этого самолет бесследно исчез.
  
  К поискам были привлечены Бразилия, Колумбия и Венесуэла, хотя им сказали только, что они ищут B-52. Бразилия проявила большую открытость, добровольно выделив две эскадрильи для поиска и предоставив в помощь два радиотелеграфа Grumman, несмотря на то, что самолеты-радары были оптимизированы для военно-морских операций и имели лишь ограниченные возможности радиолокации.
  
  Венесуэльцы располагали довольно ограниченными ресурсами, но также сотрудничали. Колумбия, с другой стороны, заартачилась, заявив, что очень занята вспышкой нападений партизан на юге.
  
  Не хочу делать поспешных выводов, но это казалось очевидным местом для концентрации их усилий. К сожалению, в настоящее время это было вне досягаемости Нимица и ее самолетов. Вторая оперативная группа, в которую входил MEU морской пехоты, направлялась на восток из южной части Тихого океана, но они все еще были далеко.
  
  Система связи высветила строку на экране Dog, указывающую, что у них поступило текстовое сообщение от Quickmover, Dreamland C-17, предназначенного в качестве транспорта для штурмовой группы Whiplash. Бастиан коснулся стеклянной поверхности рядом с сообщением, и текст появился на своем месте.
  
  “На станции”.
  
  “Дэнни и его ребята находятся на орбите у берегов Мексики”, - сказал Бастиан Чеширу.
  
  “Передачи, слишком далекие, чтобы их можно было зафиксировать, очень слабые. Возможно, это сигнал бедствия”, - сказал один из операторов.
  
  “Дайте мне направление”, - сказал Чешир.
  
  “Потерял связь, мэм”, - сказал оператор, старший пилот Шон О'Брайен.
  
  “Нет способа определить это?” Спросил Бастиан.
  
  “Проблема в том, полковник, что на этих передатчиках прямой видимости вы имеете дело с очень слабыми сигналами, и на данный момент на самом деле все, что вы пытаетесь сделать, это рассчитать колебания. Это могло быть довольно далеко, возможно, даже в Бразилии. ”
  
  Компьютер выдал сообщение на первой строке HUD:
  
  “Поступающее срочное сообщение с кодировкой ”Собачьи уши"".
  
  Собаке пришлось отдать голосовую команду, чтобы позволить Ворону расшифровать передачу. Она передавалась только в его наушники. “Полковник Бастиан, это Джед Барклай”.
  
  “Продолжай, Джед”.
  
  “Приготовьтесь к помощнику госсекретаря Маккормаку”.
  
  Антенны Raven обеспечивали точный и четкий прием по защищенной длинноволновой системе связи, которая изначально была разработана для использования президентом и высшим руководством в случае ядерной войны. Передача, переданная с небольшой задержкой из-за природы используемых радиоволн и расстояния, которое они преодолевали, была, тем не менее, настолько четкой, что Пес почувствовал, как его барабанные перепонки плавятся от гнева Маккормака.
  
  “Какого черта вы делаете, полковник?” - требовательно спросила она.
  
  “Мы проводим поиск Hawkmother и Galatica, EB-52, который отслеживал ее на юг после налета на Долину Черепов. Я отправил сообщение об этом довольно давно”, - сказал Пес. “Я общался с Джедом —”
  
  “Полковник, секретарь хочет, чтобы вы немедленно вернулись на свою базу. Немедленно”.
  
  “Это приказ?”
  
  “Вы чертовски хорошо знаете, что я не могу отдать вам прямой приказ”, - отрезала она. “Генерал Магнус свяжется с вами в ближайшее время”. Линия оборвалась.
  
  “Что случилось?” Спросил Чешир.
  
  “У меня целая куча неприятностей”, - сказал Пес.
  
  “Бывал там раньше”, - сказал Чешир.
  
  Не так, подумал Бастиан. Он не мог оставить свою дочь и не мог ослушаться прямого приказа, который, несомненно, вскоре последует.
  
  Его карьера сейчас в любом случае пошла бы ко дну из-за потери Galatica и ее двух Flighthawks вдобавок к Hawkmother. Оправдания не имели бы значения — посмотрите, что случилось с Брэдом Эллиотом.
  
  Облажался во всех отношениях.
  
  Ему нужно было помочь Бреанне.
  
  Скорее всего, было слишком поздно. У него были другие обязанности.
  
  “Мы будем придерживаться курса, пока не получим дальнейших приказов”, - сказал он Нэнси.
  
  
  Глава 83
  
  
  
  Pej, Бразилия
  7 марта 2330 года (Страна грез 1930 года)
  
  
  Дзен наблюдал за бразильскими солдатами в дверях, гадая, является ли их вежливый и даже почтительный вид хорошим знаком или нет. Хотя они, казалось, не говорили по-английски, солдаты, которые сняли его с самолета, были хорошо дисциплинированы и хорошо проинструктированы, осмотрев не только его, но и катапультное кресло на предмет оружия. Они даже предъявили квитанцию за его старый кольт 45-го калибра, который был в кобуре среди его снаряжения. И они позволили ему отвезти себя в его “комнату для гостей” — довольно большое складское помещение в одном из ангаров.
  
  Двое солдат молча стояли рядом с дверью с винтовками в руках. Другие, очевидно, были снаружи, поскольку он слышал голоса и случайный смех. Они предложили еду, воду и даже немного бразильского пива, хотя Зен отказался от всего этого.
  
  Странный звук снаружи напугал его, и он посмотрел в сторону двери. По коридору катили что-то большое.
  
  Это звучало как одна из тележек с оборудованием в больнице, где он провел так много времени после несчастного случая. Его желудок сжался, а бок заныл при воспоминании о своей беспомощности и отчаянии.
  
  Двое солдат вкатили телевизор с установленным на нем видеопроигрывателем. Дзен ожидал какого-то послания; вспомнив ссылку Джеда на борьбу за лидерство в Бразилии, он подумал, что его могут даже угостить какой-нибудь обличительной речью о местной политике. Но бразильцы загрузили кассету со старыми повторами Gunsmoke.
  
  Один из охранников передал свою М-16 своему напарнику и подошел посмотреть.
  
  Если бы у него были ноги, подумал Джефф, он мог бы одолеть этих ублюдков.
  
  И что потом? В одиночку захватить базу? С таким же успехом можно надеяться, что Мэтт Диллон сойдет с экрана, стреляя из шести пистолетов.
  
  Скрежет ботинок в холле был почти заглушен громкостью телевизора. Несмотря на это, Дзен узнала скрежет задолго до того, как Мадроне вошел в комнату. Он приготовился, крепко вцепившись в опоры стула, чтобы сдержать нарастающий гнев. Но ярость покинула его, когда он увидел побледневшее лицо своего друга с ввалившимися глазами.
  
  “Что происходит, Кевин?” - спросил Зен.
  
  Мадроне рассмеялся. “Ты знаешь, что происходит. Ты пытался уничтожить меня. Ты все еще пытаешься”.
  
  Тело Мадроне двигалось рывками, его кисти почти отлетели от предплечий. Казалось, он вот-вот разлетится на части.
  
  “Кевин, это дзен”, - сказал он. “Ты это понимаешь?”
  
  “Ты что, думаешь, я дурак?”
  
  “С тобой все в порядке?”
  
  Мадроне рассмеялся.
  
  “Почему ты работаешь с бразильцами?” Спросил Джефф. “Что происходит? Ты выглядишь как привидение”.
  
  “Вы знаете, что происходит. Я не работаю с бразильцами. Они работают на меня ”.
  
  “АНТАРЕС тебя испортил. Я тоже принимал наркотики. Я знаю, на что они способны. Ты должен пойти со мной домой ”. Мадроне презрительно фыркнул.
  
  “Отказ от наркотиков разрушает тебя”, - объяснил Зен. “Ты становишься параноиком. Джеральдо говорит—”
  
  “Мне все равно, что она говорит. Я доберусь до нее. У меня есть Главин. Я доберусь до них всех. Я знаю, что ты доберешься до меня. Я понимаю это. Но я заберу с собой столько вас, сколько смогу. Я это сделаю ”.
  
  “Я сожалею о вашей дочери”.
  
  “Чушь собачья! Чушь собачья! Ты был частью этого. Ты являешься частью этого ”.
  
  Пальцы Мадроне рассекли воздух. Его кожа в одно мгновение из белой превратилась в красную. Она туго натянулась на костях его лица, которое, казалось, оживилось после сирокко.
  
  “Ты должен позволить нам помочь тебе, Кевин”, - мягко сказал Джефф. Мадроне моргнул, глядя на него, затем наклонился ближе. На мгновение Джеффу показалось, что он справился.
  
  “Я убью вас всех”, - сказал Мадроне, его голос был даже мягче, чем у Джеффас. “Всех вас”.
  
  По телевизору раздалась стрельба, такая громкая, что Джефф испуганно отпрянул назад, поворачиваясь к телевизору. Когда он снова поднял глаза, Кевина уже не было.
  
  
  * * *
  
  
  Голова Мадроне раскалывалась, когда он выходил из здания. Его разум разрезался на осколки, каждым клином манипулировал паук в его черепе. Новые голоса донеслись до него, выныривая из водоворота между сегментами его мозга.
  
  Дзен - твой друг. Что он пытался сказать?
  
  Джефф был такой же жертвой, как и Кевин. Они сделали из него робота.
  
  Бреанна тоже. И второй пилот.
  
  Убейте их!
  
  Зен, казалось, думал, что сможет сбежать. Он это сказал? Или Кевин хотел, чтобы он это сказал?
  
  Тени сомкнулись вокруг Мадроне, когда он вышел в ночь. Джунгли — он снова был в джунглях.
  
  Он был в Тете, подключен к АНТАРЕСУ. Но на нем не было шлема, не было ни самолета, ни его специального костюма. В поле зрения не было компьютера.
  
  Где была Минерва? Она была нужна ему.
  
  
  * * *
  
  
  Минерва позволила себе долгий момент расслабления, глядя на горы со своего балкона. Казалось, что сегодня вечером звезды отливали светло-фиолетовым светом — звезды судьбы, предзнаменование.
  
  Хорошо или плохо?
  
  Хорошо. Только хорошее.
  
  Дверь в комнате позади нее открылась. Минерва сделала один долгий вдох, затем проскользнула внутрь.
  
  Кевин стоял посреди комнаты. “Зачем ты привел их сюда?” требовательно спросил он.
  
  “Кевин, я их сюда не приводил”.
  
  “Зен и Бреанна — ты хотел, чтобы они пришли”.
  
  Минерва подавила дрожь. “Они следовали за тобой. любимый”. Она скользнула к нему, стараясь сохранять спокойствие. “Ты забыл? Я знаю, ты устал”.
  
  Она обхватила его руками за плечи. Его мышцы были твердыми, как металл; сердце бешено колотилось.
  
  За последние двадцать четыре часа его безумие стало почти неконтролируемым; он был уже не просто опасен, но и безумен.
  
  Это должно было облегчить ей задачу отпустить его. Но этого не произошло.
  
  “Я всегда знал, что они были против меня”, - сказал Кевин.
  
  “Да”, - прошептала она.
  
  “Они все ублюдки”.
  
  “Вы осуществите свою атаку утром, используя их самолет. Ремонт будет закончен вовремя. Я уверена в этом”, - добавила она, больше для того, чтобы убедить себя, чем его. “Они помогут”. Минерва провела руками по его плечам, затем просунула пальцы под воротник его комбинезона, скользя ими по его телу.
  
  “Они мне не помогут”, - яростно сказал он.
  
  Страх сковал ее руку. Он может сопротивляться — он может даже отвернуться от нее.
  
  “Лаборатории Лоуренса Ливермора в Сан-Франциско”, - сказала она. “Разве не там они отравили вашу дочь в последний раз? Возможно, она была больна только до тех пор — и именно там они убили ее”.
  
  Он несколько раз рассказывал ей о лечении, проводимом рядом, но не в лаборатории. Всегда он говорил со злостью, явно желая разрушить это место. Сейчас это должно было быть его самым сокровенным желанием, самым простым способом подержать его в своих пальцах.
  
  Но не сегодня.
  
  “Я не пойду”, - спокойно сказал он.
  
  Она убрала руку и поплыла обратно к креслу в углу комнаты. Пистолет был под подушкой. Если бы она убила его, что бы она сделала?
  
  Уничтожьте самолеты, избавьтесь от остальных. Не осталось бы и следа.
  
  Лучше — возьмите часть останков и развезите их к северу от границы. Ее люди уже помогали американским поисковикам и предлагали сделать больше. Конечно, каждый их шаг должен был согласовываться с ней.
  
  Это было бы не так убедительно, как ее план отправить его обратно на самолете после того, как он сделал вид, что напал на ее базу. Но удача, похоже, наконец-то отвернулась от нее.
  
  Тем не менее, выгода стоила еще одного риска. Ее рука потянулась к пистолету, и она собралась с силами, чтобы еще раз попытаться убедить его.
  
  “Пойдешь ты или нет, это твое решение”, - сказала ему Минерва. “Если ты пойдешь, я дам тебе оружие, которое гарантирует их уничтожение. У меня есть две боеголовки”, - добавила она. Даже когда она это сказала — хотя и знала, что это всего лишь часть ее собственного плана избавиться от него, — она почувствовала определенное неоспоримое возбуждение, жажду разрушения, которую он спровоцировал.
  
  “В боеголовках ядерные бомбы. Они маленькие и были рассчитаны на артиллерийские снаряды. Но вы могли бы их приспособить. Возьмите одну. Вторая нужна мне здесь, на случай, если они нападут ”.
  
  Мадроне отстранился. Она почувствовала, что потеряла его, и поборола желание подойти к нему. Она почувствовала оттенок страха, стыда за собственное желание
  
  А затем она продолжила говорить.
  
  “Они все еще проводят там эти отвратительные эксперименты?” - спросила она. “Они, должно быть, знали, что это сделает с ней. Возможно, они лгали с самого начала”.
  
  “Нет!”
  
  Все тело Кевина затряслось так сильно, что Ланзас потянулась за пистолетом. Но Мадроне только рухнул на пол.
  
  “Они мои друзья”, - пробормотал он, когда она прижалась к нему.
  
  Он рыдал на полу, как ребенок. Она любила его, она действительно любила его.
  
  “Если они твои друзья, они помогут тебе”, - сказала ему Минерва. “Ты вылетишь до рассвета. Тогда самолет отремонтируют. Обшивка одного из задних стабилизаторов заменяется алюминиевой, что, возможно, изменит летные характеристики, но она должна быть управляемой. ”
  
  “Что, если они мне не помогут?”
  
  “Тогда наши люди поведут самолет. Или это можете сделать вы”, - сказала она. “Мы сделаем все, что от нас потребуется”.
  
  “Отдайте мне бомбы”, - сказал Мадроне. Он вздохнул и поднял голову.
  
  “Это всего лишь боеголовки. Я подумал, что, возможно, их можно было бы разместить на танковых ракетах, как вы сделали со взрывчаткой. Они примерно того же размера. Но на это нет времени ”.
  
  “Еще есть время. Я могу это исправить”. Он снова превратился в дервиша, решительного мстителя. Его голос был решительным; безумие отступило. “Я уничтожу Ливермора, и я уничтожу Страну Грез, базу, где они вторглись в мой мозг”.
  
  “Мы должны оставить здесь одну боеголовку на случай, если они нападут”, - сказала ему Минерва. “Не могли бы вы настроить ее так, чтобы она взрывалась от таймера или дистанционного управления?”
  
  “Детская забава. Быстро”. Он вскочил.
  
  Она поняла, что должна отпустить его, но что-то глубоко внутри нее заставило ее протянуть руку и схватить его за руку. “Давай сначала займемся любовью”.
  
  
  Глава 84
  
  
  
  На борту " Ворона"
  Над Мексиканским заливом
  7 марта, 21.30 по местному времени (1930, Страна грез)
  
  
  Оператор радара только что закончил сообщать Dog, что результаты сканирования были чистыми, когда на дисплее HUD вспыхнула желтая полоска.
  
  “Поступающее срочное сообщение с кодировкой ”Собачьи уши"".
  
  Бастиан включил передачу.
  
  “Ты сошел с ума”, - сказал Магнус.
  
  “ Нет, сэр, ” ответил Бастиан. “Что я потерял, так это EB-52”.
  
  “Я не смогу внести за тебя залог в этом деле, Пес”, - сказал трехзвездочный.
  
  “Я не прошу вас вносить за меня залог, генерал”.
  
  “ Вы должны взять курс на Страну Грез и вернуться туда без промедления. Обыск будет проведен должным образом, по официальным каналам ”.
  
  “Я на официальных каналах. Согласно—”
  
  “Полковник!”
  
  “Да, сэр”, - сказал Бастиан. “В любом случае, мы направляемся на дозаправку”.
  
  “ Кто твой второй пилот? - спросил я.
  
  “Я второй пилот”.
  
  “Ты знаешь, что я имею в виду”.
  
  “Майор Чешир действует по моему приказу”, - сказал Дог. “Она подала протест. Это есть в журнале”, - добавил он, надеясь, что они смогут добавить это задним числом.
  
  “Возможно, это ее тоже не спасет. Позволь мне поговорить с ней”.
  
  “Вы должны авторизовать это со своей стороны”, - сказал ему Бастиан.
  
  На линии на мгновение воцарилось молчание, очевидно, пока генерал консультировался с каким-то техником, помогавшим ему завершить передачу.
  
  “Он собирается наорать на меня?” Спросил Чешир.
  
  “Я и не подозревал, что у тебя такое чувство юмора”.
  
  “Приговоренные всегда шутят перед повешением”.
  
  “Майор Чешир?”
  
  “Да, генерал”.
  
  “Ты возвращаешься домой. Сейчас же”.
  
  “Да, сэр”.
  
  “Бастиан, свяжись со мной, когда будешь в часе езды от базы. Я в Вашингтоне, найди меня. Выходим ”.
  
  “Звучит не слишком приятно”, - сказал Чешир.
  
  “Вероятно, у него был долгий день”, - сказал Пес.
  
  “Что мы делаем, полковник?”
  
  Он не мог оставить Бреанну, просто не мог.
  
  Но оставаться здесь было бессмысленно. Даже без Магнуса на спине он должен был вернуться. У них не было ни связи, ни маяка, ни каких-либо признаков Галатики.
  
  “Сообщение, полковник”, - подсказала Нэнси.
  
  Дог поднял голову и увидел код оповещения, указывающий на то, что линия зашифрована, и, вздохнув из Вашингтона, он еще раз авторизовал линию. Он был удивлен, услышав голос Джеда Барклая, а не генерала.
  
  “Э-э, полковник, у меня здесь электронное письмо, пришедшее через общедоступную систему СНБ. Полагаю, вы тоже получили копию в Dreamland. Но я хочу вам его прочитать ”.
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  “Слушайте. ‘Внесите шестьдесят миллионов долларов США на следующий счет до 06.00 по тихоокеанскому времени, или лаборатории Лоуренса Ливермора будут уничтожены вместе с Сан-Франциско’. Там также есть номера некоторых счетов, которые, похоже, связаны с банком на Кайманских островах, хотя я пока не смог его отследить. Оно подписано Мадроне. ”
  
  “Что?”
  
  “Я бы подумал, что это просто псих, но к письму прилагается файл TIFF”.
  
  “Что такое TIFF-файл?”
  
  “Помеченная графика. Очень низкое разрешение и примитивные алгоритмы, никакой защиты вообще. Но в основном это фотография или видеокадр. Это фотография EB-52 с поврежденной задней частью. Я предполагаю, что это тот, кого вы ищете, но нет способа окончательно подтвердить подлинность фотографии или электронного письма. ”
  
  “Откуда пришло сообщение?” Спросил Пес.
  
  “На данный момент я не уверен. Мы отследили электронное письмо до Италии, но, вероятно, оно пришло не оттуда ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Бастиан. “Джед, ты смог организовать наблюдение с помощью спутников?”
  
  “Да, пока ничего. Я вернусь к этому через секунду, полковник”, - добавил Барклай. “К этому электронному письму был прикреплен еще один файл. В нем был рисунок линии. Я не эксперт, но это похоже на ядерную боеголовку. Сейчас я пытаюсь это проверить ”.
  
  “Что сказал твой босс?”
  
  “Прямо сейчас он направляется в Белый дом, чтобы проинформировать президента”.
  
  
  Глава 85
  
  
  
  На борту боевого транспортного самолета Dreamland C-17/D “Quickmover”
  Над Карибским морем
  2240 местный (1940 Страна грез)
  
  
  Дэнни чуть не соскользнул с трапа для экипажа, когда спускался в чрево С-17. Сержант Тэлком, стоявший у подножия трапа, подавил смешок, но остальные члены его команды "Хлыст" захохотали так громко, что он мог слышать их сквозь вой четырех мощных двигателей транспорта.
  
  “Хорошо, слушайте сюда”, - сказал Фреа. “Мы ненадолго останавливаемся в Панаме”.
  
  “У нас есть цель?” - спросил Бизон, практически спрыгивая с пластиковой скамейки.
  
  “Нет. Мы работаем над этим. Нам нужно заправиться, а сильные мира сего собирают кое-какие разведданные ”.
  
  “Перевод: Какой-то придурок в Вашингтоне хочет лечь спать”, - сказал Паудер.
  
  Остальные снова начали смеяться.
  
  “Знаете, сержант, я слышал, что здешние уборные - очень интересное место для проведения вечера. Можно попробовать всевозможных вкусных насекомых”.
  
  В голосе Дэнни было столько яда, что никто из остальных не осмелился даже хихикнуть, когда он поднимался обратно в кабину пилотов.
  
  
  Глава 86
  
  
  
  Pej, Бразилия
  8 марта, 01.00 по местному времени (7 марта, 2100 в Стране грез)
  
  
  Бреанна просидела на деревянном стуле, казалось, несколько часов, обмениваясь сердитыми взглядами с мужчинами-охранниками. Они не пытались напасть на нее и даже деликатно обыскивали в поисках оружия; если бы у нее было что-нибудь, кроме громоздкой "Беретты", она бы легко смогла это спрятать. Тем не менее, ее уязвимость ощущалась как нечто физическое, покалывающее кожу.
  
  Она беспокоилась о Джеффе. Через два часа ему должны были принять еще одну порцию разбавленных препаратов "АНТАРЕС". Джеральдо сказал ей, что должен принять их в течение пяти минут по ее тщательно разработанному графику, иначе начнет ощущать последствия ломки.
  
  В дверях появился дородный летчик с ее летным снаряжением и снаряжением для выживания. Он положил его на пол рядом с охранником, но солдаты жестом велели ей вернуться на место, когда она поднялась, чтобы осмотреть его. Через несколько минут тот же летчик вошел с большой миской еды. По крайней мере, это ей разрешили. Несмотря на жесткость фасоли, она съела ее быстро и запила жидким бульоном. Она закончила к тому времени, когда Криса привели в комнату несколько минут спустя. Один из его охранников отнес его снаряжение, положив его рядом с ее вещами у двери.
  
  “Ты ешь это дерьмо?” - спросил он.
  
  “Это лучше, чем голодать”.
  
  “Вы не думаете, что это наркотик?”
  
  “Если бы они собирались подсыпать ему наркотик, они бы сделали его вкуснее”, - сказала она.
  
  “Думаешь, они скоро нас отпустят?”
  
  Бреанна пожала плечами. Она слышала, как в коридоре передвигается инвалидное кресло Зен.
  
  Джефф вкатился в комнату с ироничной улыбкой на лице. Прежде чем она успела спросить, что здесь такого смешного, за ним вошел высокий мужчина и начал отдавать распоряжения на португальском. Охранники быстро схватили летное снаряжение и сунули его Бреанне и Крису, хотя и перепутали, кому что принадлежало.
  
  “Нас отпускают”, - сказал Крис.
  
  “Я бы на это не рассчитывал”, - сказал Зен, все еще сохраняя ошеломленное выражение лица. Это была маска, которую он иногда использовал; возможно, это означало, что он что-то планировал.
  
  “Где твое снаряжение?” Спросила Бреанна.
  
  “Они заставили меня оставить это в самолете”.
  
  “Что тут смешного?” - спросила она.
  
  “У меня есть телевизор, а у тебя нет”, - сказал он, затем добавил: “Они думают, что я собираюсь помогать летать на ”Флайтхауках"".
  
  “Что?”
  
  “Он говорит по-английски”, - сказал Зен театральным шепотом. “Он говорит, что мы возвращаемся на север. Они думают, что мы собираемся помочь”.
  
  “Это было не совсем то, что он сказал”.
  
  Бреанна подняла глаза и увидела Кевина Мадроне, стоящего в дверях.
  
  “Он сказал, что вы поможете мне или будете убиты”, - сказал Мадроне. “Здравствуйте, Бреанна. Капитан Феррис”.
  
  “Я не помогаю тебе, Кевин. У тебя с головой не в порядке”. Зен развернулась к нему лицом. “У тебя ломка от наркотиков. АНТАРЕС взорвал твой разум. Поверь мне. Ты ненормальный. Чокнутый. ”
  
  Кевин уставился на него, его глаза чуть не вылезли из орбит. А затем он бросился на Зена, пролетев через комнату и дико размахиваясь. Джефф качнулся на своем стуле и умудрился откатиться назад так, что Мадроне упал на пол. Но это только еще больше разозлило Кевина. Бреанна бросилась на помощь мужу, когда удары Мадроне начали наноситься, но оказалась в объятиях одного из охранников. Другой охранник приставил пистолет к груди Криса.
  
  “Прекрати! Прекрати!” - закричала она.
  
  Солдаты попытались прекратить драку. Быстрая очередь из автоматической винтовки в потолок наконец привлекла внимание Мадроне, или, возможно, его ярость иссякла; он позволил оттащить себя от Дзена.
  
  “Кевин, что с тобой случилось?” Спросила Бреанна. Мадроне отмахнулся от охранников, затем покачал головой, переводя дыхание. “Я не думал, что ты будешь в этом замешана, Бри”.
  
  “Быть в курсе чего, Кевин? Что происходит?”
  
  “Я тебя не слушаю. Я знаю, что ты меня достанешь, но я и тебя достану. Я достану достаточно тебя, чтобы причинить тебе боль”.
  
  “Вы участвуете в восстании против правительства Бразилии?” - спросил Джефф. Его голос был таким спокойным, как будто он был аспирантом, задающим вопрос на семинаре.
  
  Джефф спровоцировал нападение, возможно, думая, что всплеск эмоций прорвется наружу, поняла Бреанна. Но это не сработало, по крайней мере, не так, как он надеялся.
  
  “Никакого восстания нет”, - сказал Мадроне.
  
  “Конечно, есть. Там уже новое правительство. Вы помогли захватить власть в стране с помощью Hawkmother и U / MFs ”.
  
  “Люди напали на нас, и мы их нейтрализовали”, - сказал Ма-дрон. “Мы собираемся сделать это сейчас”.
  
  “Кристина умерла от рака, который не имел никакого отношения к тебе или твоей работе, Кевин”, - сказал Зен. “Это была не твоя вина. Это был не заговор. Это было просто — ужасное везение. Посмотри на меня.”
  
  “Поднимите их на борт самолета”, - приказал Мадроне охране. “Наденьте наручники на тех, кто может ходить”.
  
  “На кого ты работаешь?” Спросил Крис.
  
  “Я ни на кого не работаю”.
  
  “Я бы им не доверял”, - сказал Крис.
  
  “Я не знаю”, - сказал Мадроне, выходя из комнаты.
  
  
  * * *
  
  
  Выйдя на улицу, Кевин остановился и привалился к стене здания, хватая ртом воздух. Были ли они его врагами с самого начала? Или они обернулись против него?
  
  Предательство было худшим преступлением. Пойти против своего друга, своей семьи или любимого человека — что может быть хуже?
  
  Убить собственную дочь.
  
  Он не убивал ее. Они убили. Ублюдки.
  
  Когда они приблизятся, он покончит с собой. Он одолжит пистолет у одного из мужчин. Он отомстит как можно сильнее. Затем обманет их.
  
  Они придут за Минервой, чтобы отомстить за свои потери. Она все еще была наивна — она думала, что они сбежят вместе, когда он вернется, но он не вернулся.
  
  Они уничтожат и ее тоже. Хуже того, они заставят ее страдать, как страдала Кристина. Он не позволит этому случиться снова.
  
  Кевин почувствовал, как его тело расслабляется, последние остатки головной боли уходят. Все было закончено. Он поспешил проверить людей, работавших над оружием Минервы.
  
  
  Глава 87
  
  
  
  Страна грез
  7 марта, 22.00 по местному времени
  
  
  Они приземлились ровно в десять вечера, выжав из Рейвена максимум. Смертельно уставший Дог выскользнул из кабины и направился прямо к ожидавшему Хаммеру, не потрудившись остановиться, чтобы сменить снаряжение.
  
  Неподражаемый Акс ждал у двери в свой офис с чашкой очень черного кофе.
  
  “Привет, шеф. Большие шишки хотят на тебя полаять”, - сказал сержант.
  
  “Какого черта ты не спишь?”
  
  “Никогда не пропускай тусовку”, - сказал Гиббс, у которого, несмотря на его дружелюбие, в щелочках вокруг глаз виднелись следы беспокойства и усталости. “Предполагается, что вы подключаетесь к конференц-связи по зашифрованной линии. Туалетная комната полностью оборудована внизу”.
  
  “Все в порядке”.
  
  “Я спущусь с кофе, как только он подогреется. Капитан Фрах приземлился в Панаме”, - добавил Акс. “Готов выслушать ваши приказы”.
  
  “Хорошо”. Дог сделал большой глоток кофе, затем вернул чашку Эксу для наполнения. “Что, никаких документов?”
  
  “В этот час СОП подделывает ваши инициалы”.
  
  Внизу Дог кивнул паре полицейских, прикрывавших дверь, и вошел в пустую диспетчерскую. Подключившись к защищенному каналу видеоконференции, он обнаружил, что остальные уже разговаривают друг с другом.
  
  “Полковник Бастиан присоединился к нам”, - сказал Джед Баркли в подвале Белого дома.
  
  “Полковник”, - хрипло сказал генерал Магнус.
  
  “Добрый вечер, полковник”. Экран замерцал, и на нем в передней части зала появилось новое лицо. Это был президент Кевин Мартиндейл.
  
  “Сэр”.
  
  “Насколько реальна эта угроза?” Мартиндейл, одетый в свитер-кардиган, сидел в массивном кресле на борту Air Force One. Филип Фримен, Джон Киш и помощник с мрачным лицом сидели неподалеку.
  
  “Боюсь, это очень реально, сэр”, - сказал Барклай.
  
  “Я хочу услышать полковника Бастиана”, - сказал Мартиндейл. “Виновен ”АНТАРЕС"?"
  
  Бастиан колебался. “Боюсь, похоже, что в этом замешан АНТАРЕС. Мы все еще пытаемся связать все точки”.
  
  “АНТАРЕС - это не что иное, как горе. Обещающий яд. Это должно закончиться прямо сейчас, по моему приказу. Это отменяет любые указания, которые вы можете получить от кого-либо еще, независимо от того, кто это. ”
  
  “Да, сэр”, - сказал Бастиан.
  
  Киш нахмурился на заднем плане, но ничего не сказал.
  
  “Мы установили связь с ANG и регулярными подразделениями ВВС, охраняющими Сан-Франциско”, - сказал Магнус, очевидно, говоря с борта другого самолета ВВС. “Они не подойдут близко”.
  
  “Я думаю, в этом вся идея”, - сказал Пес.
  
  “Что вы имеете в виду?” - спросил Президент.
  
  “Они, по сути, сообщили нам цель и когда их ожидать”, - сказал Бастиан. “Либо это приманка, либо мы должны их сбить”.
  
  “Мы не можем не сбить их”, - сказал Магнус.
  
  “Мы не можем позволить им напасть на лабораторию или Сан-Франциско”, - сказал Пес. “Но происходит что-то еще. Я попросил нескольких моих людей на базе изучить схему. Я говорил с ними только по радио, но они говорят, что это очень примитивно, возможно, связано с ракетной системой очень малой дальности. Даже если бы стреляли с "Флайтхаука" — сложно, но не невозможно, — управляющий корабль должен был бы находиться в пределах десяти миль.”
  
  “Если это сбросит бомбардировщик, то это будет над головой”, - сухо сказал Магнус.
  
  “Абсолютно”, - сказал Пес. “Пока мы знаем, что они приближаются, мы можем оцепить район в двадцати милях от нас и быть достаточно уверенными в том, что найдем самолет, даже ”Мегафортресс"."
  
  “Возможно, атака будет проведена в другом месте”, - сказал Джед.
  
  “Возможно, и так. Но Ливермор действительно подходит”, - добавил Бастиан.
  
  “Джед посвятил нас в психологические последствия”, - сказал Фримен, глава СНБ. “Джед, изложи бразильский сценарий”, - добавил он.
  
  На экране снова появилось лицо Барклая. На подбородке между прыщами у него был персиковый пушок, и выглядел он так, словно вот-вот заплачет. Его голос немного дрожал, когда он начал, но он говорил связными, длинными предложениями.
  
  “Это не совсем сценарий. Я наблюдал за борьбой за власть там, пытаясь скоординировать некоторых игроков против перехватов, которые у нас были. Конфликт между военно-морским флотом и военно-воздушными силами, о котором ходят легенды; они шпионят друг за другом взад и вперед. Они шпионят уже много лет. Несколько месяцев назад произошло что-то вроде мини-восстания, и военно-морские силы разгромили Военно-воздушные силы. Основные игроки были уволены или отправлены на базы Amazon scratch, что для нас равносильно отправке на охрану уборных на Луне ”.
  
  “У нас нет постов на Луне”, - пробормотал Магнус, явно высказывая свое мнение о Барклае.
  
  “Ближе к делу, Джед”, - подсказал Фримен.
  
  “Как мы знаем, на этот раз вспыхнули боевые действия, которые привели к правительственному кризису. Президент подал в отставку. Затем повсюду появляются сотрудники военно-воздушных сил, начиная с исполняющего обязанности президента, который был главнокомандующим военно-воздушными силами. Теперь это может быть просто обычный шантаж и надувательство...
  
  “Джед”, - предупредил Фримен.
  
  “Да, хорошо, министр обороны — это всего лишь исполняющее обязанности правительство, помните, но в любом случае — полковник Минерва Ланзас должна быть назначена министром обороны, когда Херуле вступит в должность. Он президент. Ланзас был переведен из крупнейшего командования ВВС на горную взлетно-посадочную полосу на краю Амазонки после реорганизации военно-морского флота, так что это довольно драматичный поворот ”.
  
  “Эта площадка достаточно велика, чтобы посадить 777-й?” - спросил Пес.
  
  “Не согласно Справочнику фактов”, - сказал Барклай, имея в виду стандартный несекретный справочник, составленный ЦРУ. “Но наш обзор Satint показывает, что он был значительно расширен за последний месяц, возможно, даже совсем недавно. Вы могли бы посадить там стандартный B-52 прямо сейчас, плюс-минус. И, ” добавил Барклай, наклоняясь к камере с легким намеком на драматизм, “ вчера утром там на земле был двухмоторный реактивный самолет. Он был скрыт облаками, но, похоже, это был либо 777—й, либо Аэробус, Аэробус, э-э... - Он запнулся, пытаясь вспомнить обозначение большого самолета европейского производства.
  
  “Нам нужно ударить по этой базе”, - сказал Пес. “Сейчас”.
  
  “Слишком далеко”, - сказал Фримен. “Слишком агрессивно. Даже если бы у нас были веские доказательства—”
  
  “Группа нападения на хлыстов находится в Панаме”, - сказал Пес. “Они были готовы оказать помощь спасателям. Они могут отправиться туда”.
  
  “Большой риск, особенно с переходным правительством Бразилии”, - сказал Фримен. “Нам лучше поговорить с госдепартаментом”.
  
  Президент, сидевший справа от него, смотрел на часы. “Генерал Херуле не будет приведен к присяге в качестве исполняющего обязанности президента до полудня по бразильскому времени”, - сказал он.
  
  “Я не уверен, что это имеет отношение к делу”, - сказал Фримен.
  
  “Моя команда по борьбе с хлыстом может быть на месте на этой базе через два часа”, - сказал Пес.
  
  “Я предлагаю попробовать, сэр”, - неожиданно сказал Магнус. “Если молодой мистер Баркли прав, это логичное место. Я доверяю людям полковника Бастиана, они справятся с этим. ”
  
  Киш наконец заговорил: “Я тоже верю в полковника Бастиана”, - сказал он. “Но если мы ошибаемся, это будет серьезная ситуация”.
  
  “Если наших самолетов нет на взлетно-посадочной полосе, они не приземляются”, - сказал Дог. “Бразилия уже предложила сотрудничество в поисках. Мы можем сказать, что это всего лишь отсрочка”.
  
  Кто-то говорил за кадром в самолете президента. Он на мгновение обернулся, слушая, как другой помощник что-то шепчет ему на ухо.
  
  “Мы разберемся с этим через несколько минут”, - сказал Мартиндейл помощнику. Затем он снова повернулся к камере. “Сделайте это”, - сказал он. “И держите меня в курсе. Джек, - добавил он, по-видимому, обращаясь к оператору, потому что схема стала серой.
  
  На экране снова появился Магнус. “Это не очень хорошо, полковник”.
  
  “Нет, сэр. Я это понимаю”.
  
  “Генерал Олафсон будет координировать оборону с военной базы во Фресно. Поговорите с ним”.
  
  “Да, сэр”.
  
  “И Текумсе — больше никаких роуд-шоу. Ты остаешься на базе. Ты больше не пилот истребителя. Твоя работа - координировать действия с земли ”.
  
  Экран погас. Пес сел в кресло, переживая суматоху последних нескольких дней. Он все еще сидел там, вытянув ноги вдоль пола, когда минуту спустя вошел сержант Гиббс с кофе.
  
  “Мы все еще в деле?”
  
  “Пока”, - сказал Пес, приходя в себя. “Соедините меня с капитаном Фреем”.
  
  “Пятый удар по твоей дурацкой штуковине, и ты его достал”, - сказал Акс.
  
  
  Глава 88
  
  
  
  Pej, Бразилия
  8 марта, 0401 по местному времени (0001 Dreamland)
  
  
  Минерва стояла перед большим бомбардировщиком, пока ее люди лихорадочно работали, завершая свою работу. Они привыкли изготавливать запасные части для военных самолетов, но поврежденный "Мегафортресс" был необычайно сложной задачей. Его крылья и фюзеляж были сделаны из экзотического соединения, которое никто из экспертов не узнал; они изготовили запасные панели из нескольких источников, включая Hawkmother. На EB-52 Madrone также была установлена хвостовая часть, которую оказалось удивительно легко заменить — свидетельство конструкции самолета, предназначенной для быстрого ремонта в зоне боевых действий . Ее главный инженер заверил ее, что самолет оторвется от земли, но не дал никаких гарантий сверх этого.
  
  Минерве они были не нужны. Она уже придумала свое собственное тщательно продуманное алиби и легенду прикрытия, возложив всю вину на Мадроне.
  
  Это была не самая надежная или даже правдоподобная история, но в этом не было необходимости. Как министр обороны, она могла контролировать любое расследование. И все главные свидетели были бы мертвы:
  
  Мадроне и его друзья, которые либо будут сбиты американцами, либо взорвутся, когда взорвется бомба, которую ее люди подложили в хвост самолета. Он был оснащен как таймером, так и радиолокационным высотомером, гарантирующим их уничтожение.
  
  Ее люди на базе, которые будут убиты, когда в 6:50 утра взорвется ее вторая ядерная боеголовка, Сама она едва избежит попытки американского безумца стереть с лица земли всю Бразилию. Она выйдет победительницей, отбившись от него без помощи американцев. Затем она начнет расследование, чтобы выяснить, кто ему помог, поскольку, несомненно, даже безумец не смог бы зайти так далеко без помощи местных.
  
  Заговорщики дорого заплатят. В конечном итоге она станет героиней Бразилии; народ вознаградит ее президентством и властью, о которой она и не мечтала.
  
  Несмотря на это, она страстно желала отказаться отпускать Мадроне.
  
  Но Ланзас теперь сильно боялась его; еще больше она боялась собственной тьмы. У нее хватило сил сдержать только одного.
  
  Нет. Она могла сдерживать себя, только если бы его больше не было с ней.
  
  Минерва забралась внутрь самолета, чтобы понаблюдать за своими людьми, которые заканчивали устанавливать шесть негабаритных чемоданов steamer, в которых находилось основное оборудование ANTARES, в отсек для оборудования Megafortress. Устройства были так просто подключены к электрической сети в заднем отсеке, что казались не сложнее стереосистемы. Еще два устройства находились на нижней палубе.
  
  “Мы готовы, полковник”, - доложил Луи Андре, возглавлявший группу.
  
  “Это все? Ты уверен?”
  
  “Мы точно следовали указаниям капитана Мадроне. Компьютерная панель сообщает, что диагностика прошла успешно”.
  
  Он указал на большие экраны на двух станциях перед ними.
  
  “Диагностика завершена. Ошибок нет. Система готова”, - значилось на экранах.
  
  “Самым сложным было обеспечить охлаждение агрегатов в фюзеляже”, - сказал ей Андре. “Мы перенаправили воздуховод в самолете. Это может повлиять на другое оборудование, но капитан Мадроне, казалось, не слишком беспокоился. ”
  
  “Очень хорошо”, - сказала она. “Скажите капитану, что мы готовы принять его”.
  
  Минерва позволила себе в последний раз взглянуть на кабину пилотов, прежде чем покинуть самолет. Потрясающая боевая птица, самолет с огромным потенциалом.
  
  Она могла бы многому научиться у американцев. Если бы она была готова подождать, а не просто взять их оружие, у нее получилось бы гораздо лучше.
  
  Жаль, что 777-й тоже пришлось уничтожить. Но другого выхода не было. Ее курс был задан. Изменить что-либо сейчас означало только гибель.
  
  Минерва подумывала не провожать Кевина, но решила, что это может расстроить его и каким-то образом предупредить своих пилотов о том, что они вот-вот умрут. Поэтому она ждала его прибытия у самолета.
  
  Последний поцелуй. Высшее наслаждение. Но после многих лет, когда она позволяла другим пользоваться своим телом, разве она не была обязана сделать это?
  
  Майо подошел к ней, ловко отдав честь.
  
  “Мадам полковник”, - сказал он. Майо был молод, у него не было семьи; хотя он прожил с ней долгое время, она переживала его потерю не так сильно, как Герриаса, у которого было трое детей. Тем не менее, она позаботится о том, чтобы у его родителей была двойная пенсия.
  
  “Ты уверена, что сможешь управлять этим?” - спросила она, хотя Герриас уже дважды заверял ее, что это будет легко.
  
  “Как только капитан Мадроне использовал свои коды безопасности, чтобы открыть для нас компьютер, у нас не возникло проблем с управлением. Есть компьютер, который выполняет всю работу. Конечно, в полете может появиться несколько морщин.”
  
  “Маленькие самолеты?”
  
  “Пико объявил, что они готовы. Капитан Мадроне осматривает их всех. Очевидно, есть коды, которые вводятся непосредственно в них. Все это закодировано голосом. У Пико не было проблем ”.
  
  “Пико - гений”.
  
  “Мадам полковник, мы действительно атакуем Сан-Франциско?” - спросил Майо.
  
  “Не Сан-Франциско”, - сказала Минерва. “Комплекс неподалеку”.
  
  “Американцы попытаются остановить нас”.
  
  “Если вы боитесь, лейтенант, капитан Герриас может лететь один”.
  
  “Я не боюсь. Я не знаю, правильно ли это. Капитан Мадроне говорит, что весь Сан-Франциско будет разрушен.
  
  Минерва вздохнула. “Капитан Мадроне великолепен, но, к сожалению, он преувеличивает. Вы получили вознаграждение за другие полеты?
  
  Майо ничего не сказал. Она знала, что он воспринял намек на то, что он ценит деньги выше лояльности к ней, как оскорбление.
  
  “Не волнуйся”, - сказала она ему. “Через несколько часов ты вернешься сюда, а затем — отправляйся куда пожелаешь. Ты уже богатый человек, и будешь в десять раз богаче”.
  
  “Я лечу, потому что ты спас меня от смерти”, - натянуто сказал Майо. “Это долг, который я никогда не забуду”.
  
  “Долг, который будет погашен сегодня. Запускайте свои двигатели. Быстро”, - сказала она, отдавая честь, чтобы отпустить его.
  
  Мадроне приближался со стороны взлетно-посадочной полосы.
  
  “Мы готовы”, - сказал он ей. “Все "Флайтхауки" заправлены топливом и снаряжены пулями”.
  
  “Ты сможешь справиться со всеми тремя?”
  
  “Я могу справиться с двадцатью”.
  
  Дверь в ангар позади них скрипнула на ржавой колесной петле. Появились трое американцев и их охрана.
  
  “Это ваш робот-мастер?” крикнул тот, что в инвалидном кресле.
  
  Даже в тусклом свете Минерва увидела, как лицо Мадроне покраснело.
  
  “Спокойно”, - сказала она, дотрагиваясь до груди Кевина. “Он пытается тебя спровоцировать”.
  
  “Как это Мак назвал тебя? Мальчик-обезьяна? Мозг-микрочип? Как поживает твой ноготь на большом пальце? Все еще грызешь его?”
  
  “Хватит с тебя этого”, - сказал Мадроне.
  
  “Его руки не связаны?” Спросила Минерва у охранников.
  
  “Катать его кресло”, - сказал охранник. “Если—”
  
  Майо, уже на борту, запустил два подвесных мотора. Они работали на удивление тихо для такой близости, но даже так заглушали крики охранника.
  
  “Он безвреден”, - крикнул Мадроне. “Просто калека”.
  
  “Вы должны были рассказать нам о своей дочери, Кевин”, - сказала женщина-пилот. “Мне так жаль — это, должно быть, было так ужасно”.
  
  “Вам все равно. Никому из вас нет дела”.
  
  Минерва схватила Мадроне за руку. В одно мгновение он превратился из уверенного, самоуверенного пилота в дрожащего от страха человека. По его лицу катились слезы.
  
  Ей следовало застрелить американцев.
  
  “Они пытаются обмануть тебя, Кевин”, - сказала она. “Возможно, нам следует дать им что-нибудь, что сделает их менее неприятными”.
  
  “Она едет с нами?” - спросил тот, что в инвалидном кресле. “Твой хозяин?”
  
  “В самолете нет места”, - ответила Минерва.
  
  “Вообще-то, есть”, - сказал мужчина. “В кабине пилотов четыре поста, два внизу, два наверху, и это даже не считая раскладушки”.
  
  Мадроне повернулся к ней. “Пойдем с нами”, - сказал он ей. “Ты должна”.
  
  “Я должна позаботиться о здешних делах, любимый”, - мягко сказала она.
  
  “Ты придешь”, - строго сказал он ей.
  
  Она потянулась, чтобы похлопать его по руке, затем увидела, что в ней у него пистолет.
  
  “Кевин”. Она уставилась на него, но прежде чем она сказала что-либо еще, она услышала громкий вой другого реактивного самолета, появляющегося над ближайшей горой.
  
  
  Глава 89
  
  
  
  На борту Quickmover
  Над Западной Бразилией
  18 марта, 04.45
  
  
  В идеальном мире цель находилась бы под наблюдением в режиме реального времени с армии разведывательных дронов и, возможно, одного-двух спутников, а высококвалифицированная команда на борту командного корабля JSTARS интерпретировала изображения и давала советы.
  
  Но Хлыстовая травма действовала в явно несовершенном мире. Поэтому тот факт, что Дэнни Фрах смог включить свой Боевой информационный визор и получить изображение с инфракрасной и оптической камер C-17, установленных на подбородке, когда они появились над горами в двух милях от цели, казался настоящей роскошью.
  
  Что ничуть не облегчило чтение размытых изображений.
  
  Дэнни прижал руки к шлему, пытаясь выровнять изображение в CIV. Рядом с ангарами вдоль взлетно-посадочной полосы стояли два больших самолета. Светящиеся вспышки возле крыльев более крупного самолета давали понять, что его двигатели только что запустились.
  
  EB-52? Слишком сложно сказать.
  
  Дэнни нажал на нижнюю сторону левой линзы, чтобы отрегулировать контрастность, уменьшая блики изображения, вызванные выхлопом реактивной струи. Он увидел изображение человека в инвалидном кресле.
  
  “Открывайте рампу, мы выходим!” - крикнул он своим людям по общей системе лазерной связи. “Поднимите парашюты! У нас тридцать секунд! Самолеты в конце рампы. Двигатели горячие.”
  
  Пилот, который был подключен к сети, немедленно вмешался. “Капитан, мы планировали не так”.
  
  “Идите вперед и сделайте круг, чтобы приземлиться. Мы попытаемся снять охрану, удерживающую экипаж на "Галатике ". Просто придерживайтесь своего курса ”, - сказал Дэнни, который мог видеть через визор, что C-17 был нацелен на пролет прямо над "Мегафортрессом ".
  
  “Капитан, я могу вернуться и приземлиться через две минуты, может быть, через три”.
  
  “Слишком долго!” - сказал Дэнни. Люди возле самолета зашевелились. “Вперед! Вперед! Вперед!” - крикнул он своим людям. Он отсоединил кабель питания от задней части своего шлема, и провод рванулся назад, когда в хвостовой части самолета начались порывы ветра.
  
  Команда Дэнни была излишней. Подготовленные к любым непредвиденным обстоятельствам, члены команды были одеты в скафандры и очки ночного видения при заходе на посадку. Командир роты Джеральдо “Удар” Эрнандес уже выталкивал ребят с открытой рампы. Дэнни вышел вместе с ним, волоча за собой его привязанный рюкзак.
  
  Он открыл парашют на счет "два" после того, как соскользнул в воздух. Ячейки закрылись полностью, и он слегка качнулся назад, его вес не совсем сбалансирован из-за спешки. Когда он схватился за рычаги переключения передач, чтобы вырулить, он понял, что смотрит не в ту сторону; он наклонился всем телом, поворачивая назад, зная, что земля будет подниматься невероятно быстро.
  
  Прыжки с малой высоты в боевой обстановке были невероятно опасными, такими же опасными, как прыжок с моста с самодельным снаряжением. Полсекунды дезориентации могли привести к летальному исходу. Это было особенно актуально ночью, даже когда вам помогало такое продвинутое оборудование, как CIV. Изображения в "Старлайт Вью" менялись взад и вперед, пока Дэнни удавалось выровнять снижение; взлетно-посадочная полоса была прямо впереди, в пятидесяти ярдах, а за ней "Мегафортресс". Он потянул за правый руль, надеясь вырулить через взлетно-посадочную полосу на параллельный съезд. Он не мог видеть никаких оборонительных позиций, но когда его ноги ускорились, приближаясь к земле, он увидел вспышку трассирующих пуль справа от себя.
  
  
  Глава 90
  
  
  
  Пей, Бразилия
  8 марта, 0450
  
  
  Дзен наблюдал, как Мадроне взмахнул рукой, показывая пистолет.
  
  “С нами”, - крикнул Мадроне Ланцасу.
  
  “Кевин, нет”, - сказала она.
  
  “Они убьют тебя здесь”.
  
  Двигатели "Мегафортресс" взревели. Солдат с винтовкой спустился по трапу EB-52, чтобы посмотреть, что происходит. Мадроне выстрелил из пистолета, и тело мужчины отлетело назад. Практически тем же движением Кевин схватил Ланзас и швырнул ее на трап. Один из охранников выхватил пистолет, но затем резко упал вниз. За пределами взлетно-посадочной полосы раздалась стрельба — пролетавший над головой самолет сбросил десантников.
  
  Это, должно быть, удар хлыстом, подумал Зен. Он увидел, как Крис набросился на одного из охранников, затем почувствовал, как его повалили на землю. Он замахал руками, но понял, что его бесполезные ноги тащат его к самолету.
  
  “Вверх”, - сказал ему Мадроне. Вокруг них рявкнуло автоматическое оружие. Мадроне направил ему в лицо маленький массивный пистолет. “Я убью тебя, Зен”.
  
  “Я не могу встать”.
  
  Когда Кевин пригнулся к нему, что-то полетело ему на спину. Что-то тяжелое перекатилось через его плечо и ударилось о верхнюю часть туловища Зена, придавив его правую руку.
  
  Бреанна.
  
  Мадроне, почему-то не удивленный ею и не обеспокоенный осколками цемента и пулями, танцующими вокруг них, схватил ее за связанные руки и поднял на ноги.
  
  “Помоги Джеффу забраться в самолет. Сейчас же, или ты умрешь здесь!”
  
  “Нет!” - закричала она.
  
  “Он умирает первым”.
  
  Она потянулась к Джеффу, начала тянуть, но медленно. Джефф попытался сдержаться, но Мадроне толкнул их обоих на середину пандуса. Он дико замахал левой рукой. Либо он нажал на рычаг, чтобы закрыть проход, либо кто-то в кабине отдал команду; в любом случае, трап быстро поднялся вверх, несмотря на их вес.
  
  Дзен думал, что пока он жив, у него есть шанс остановить Мадроне. Он должен сохранять спокойствие и разработать план.
  
  Затем Мадроне ударил Бреанну по голове. Джефф с яростным криком рванулся вперед, изо всех сил замахиваясь обоими кулаками на Кевина.
  
  Если бы он подключился, то наверняка отправил бы Мадроне в нокаут. Но он промахнулся как минимум на полфута. Когда инерция понесла его вниз, он почувствовал сильный удар сбоку в висок. Он почувствовал металлический привкус крови, щекочущей его нос. Его губы ощутили вкус гладкого алюминия пола палубы. Затем все потемнело.
  
  
  * * *
  
  
  Дэнни держал в руках свою винтовку М-16, когда коснулся земли, но из-за обрыва между взлетно-посадочной полосой и рампой ему не удалось хорошо разглядеть ангар и остальных членов своей команды.
  
  Это также заставило его потерять равновесие. Он покатился вперед, с трудом поднимаясь на ноги. Освободившись от снаряжения, он побежал вверх по склону к пандусу и ангару, по-прежнему без цели. Он услышал отчетливый хлопок светошумовой гранаты, брошенной одним из членов его команды, чтобы парализовать сопротивление.
  
  Большие самолеты возле ангаров определенно принадлежали им. EB-52 сел справа. Кто-то стрелял с земли рядом с ним; на выстрелы немедленно ответили шквалом автоматных очередей слева.
  
  Дэнни поднял винтовку, нажав большим пальцем на переключатель прицеливания, который позволял ему использовать CIV для прицеливания.
  
  Кто-то сидел в кабине пилота. Он поместил тело в перекрестие прицела и выстрелил. Пуля попала в цель, но фигура за толстым стеклом EB-52 осталась невредимой. Пули калибра 5,56 мм в M-16 не могли сравниться с усиленным лобовым стеклом и корпусом Megafortress.
  
  "Летающие ястребы" должны быть более хрупкими. Дэнни переключил визор в ИК-режим и начал их сканирование.
  
  
  * * *
  
  
  Мадроне пнул Джеффа ботинком по голове, чтобы убедиться, что он действительно без сознания, затем прыгнул в правое кресло управления, быстро натягивая головной убор ANTARES. Бреанна застонала у него за спиной, но сейчас у него не было времени беспокоиться об этом — он должен был войти в режим Тета и оторвать "Флайтхауки" от земли.
  
  Он почувствовал покалывание в коже головы, как только прокладка скользнула по паутинному соединению.
  
  Уже? Провод панели даже не был подключен.
  
  Он стоял в лесу, а вокруг бушевал дождь. В него летели градины.
  
  "Ястреб-один", начинайте процедуру.
  
  Два, Три.
  
  Системы зеленые.
  
  Вперед.
  
  
  * * *
  
  
  В крайней левой части поля зрения Дэнни вспыхнула узкая вспышка; к тому времени, как он повернулся к ней, еще две зажглись - маленькие окурки сигарет в визоре. Он вскинул винтовку и начал стрелять, когда первый объект — несомненно, Летающий ястреб — скрылся за рядом низких кустов или каким-то другим препятствием. Дэнни сжег обойму, когда она исчезла; он быстро перезарядил ее и отошел в сторону, чтобы выстрелить в U / MFS, когда они катились в направлении "Мегафортресс". Он решил, что ему не нужно их останавливать, просто замедлить — С-17 должен был приземлиться в любую секунду и заблокировал бы узкую взлетно-посадочную полосу. Но как только первый "Флайтхаук" появился снова, что—то тяжелое прижало его к земле - пулемет пятидесятого калибра открыл огонь рядом с ангарами.
  
  Броня спасла ему жизнь, но тяжелое ружье пробило скафандр и, возможно, лопатку. Хуже того, по мнению Дэнни, огонь был настолько сильным, что он не мог поднять голову или пистолет. "Флайтхауки" обогнули конец взлетно-посадочной полосы, не потрудившись дождаться "Мегафортресс". Они развернулись и загрохотали по цементу, чтобы взлететь — как раз в тот момент, когда над ними появился С-17.
  
  
  Глава 91
  
  
  
  На борту " Галатики"
  Нижняя Палуба
  8 марта, 0453
  
  
  Бреанна корчилась на полу, ее голова все еще кружилась от удара, который она получила, когда Мадроне закинул ее себе на плечи. Она лежала у основания технической станции "Флайтхаук" в левой части отсека; над головой мигали трубки, и она слышала, как Кевин стонет и что-то бормочет себе под нос на контрольном посту Дзен. Его руки взметнулись в воздух, как будто он дирижировал какой-то безумной симфонией, которую мог слышать только он.
  
  Пытаясь подняться, Рэп оттолкнулся от боковой панели и увидел Джеффа, распростертого на палубе за сиденьями рядом с люком. Вид его беспомощного тела придал ей сил; ей удалось оттолкнуться от панели, упереться ногой в пол, но затем зацепилась связанными руками за часть поручня под сиденьем. Она отскочила на пол, затем выпрямилась, все еще удерживаемая на крючке.
  
  На главном мониторе станции переключились виды. Бреанна поняла, что видит оптику "Флайтхаука".
  
  Панель техника могла получить доступ к C3. Она попыталась подняться, но осталась зажатой. Она оттолкнулась, почувствовав, как металл царапает ее запястье. Пневматические шланги, которые позволяли регулировать положение кресла, были распилены или обрезаны; все основание катапультного сиденья выглядело так, словно его обглодала белка, пожирающая металл.
  
  Застежка в форме замочной скважины на левой передней части планки, закрывающей один из разъемов, удерживала ее. Не более полутора дюймов в длину и четверти того же в ширину, лезвие казалось достаточно острым, чтобы разрезать толстый пластиковый жгут на ее запястьях. Рэп начал водить бритвой по ремешку взад-вперед, крутя его. Медленно, мучительно медленно наручник начал поддаваться.
  
  Она подняла глаза. Экран перестал смещаться. Мимо пронесся темный трап взлетно-посадочной полосы. "Флайтхаук" взлетал.
  
  По краям взлетно-посадочной полосы появились красные и желтые пятнышки — стрельба. Большой склад топлива взорвался за пределами ангара, и пламя вспыхнуло так ярко, что Мадроне или С3 заменили инфракрасное излучение на оптическое.
  
  Зен застонала.
  
  Рэп посмотрел на него, затем обратно, когда Мадроне что-то крикнул. На главной панели дисплея замаячила темная тень. Большая птица снизилась, хватая когтями воздух. Затем все стало красным.
  
  
  * * *
  
  
  Первый "Флайтхаук" только что миновал C-17. Однако следующий врезался намертво в нависающий корпус, который появился перед ним без всякого предупреждения. Мадроне откинулся назад на своем сиденье, ошеломленный до потери ориентации.
  
  Шторм бушевал. Он был в Тете, но нигде не чувствовал С3 или самолетов-роботов.
  
  АНТАРЕС был огромными джунглями, растительность загромождала, душила его разум. Минерва стояла перед ним обнаженная. Она потянулась к нему, превратившись в огонь.
  
  Он ненавидел ее. Она была врагом. Они послали ее уничтожить его.
  
  Нет.
  
  Он был в кабине третьего "Ястреба". У него была бомба, привязанная к центральной опоре. Взлет был прерван; он был мертв на взлетно-посадочной полосе.
  
  "Ястреб-один" был в воздухе. "Ястреб-два" был уничтожен. "Галатика" сидела на краю рампы, двигатели работали, но были неподвижны.
  
  Он умрет здесь, без мести, без ничего.
  
  Хорошо — Кевин хотел умереть, хотел положить этому конец. Он был бы с Кристиной.
  
  Нет— он должен был убить ублюдков. Он хотел увидеть, как они плачут, как плакала она.
  
  Атакующий самолет потерпел крушение в конце полосы. Даже с его тяжелым грузом у Hawk Three было достаточно места, чтобы подняться в воздух.
  
  А ЕВ-52?
  
  Вероятно, нет. Но лучше умереть, пытаясь, чем быть убитым на земле.
  
  В худшем случае он нацелит ракету на себя.
  
  “Взлетаем”, - сказал он мостику. “Взлетаем”.
  
  
  Глава 92
  
  
  
  Pej, Бразилия
  8 марта, 0501
  
  
  Взрыв прижал Дэнни к земле. Он услышал, как один из членов его команды выругался на корне, но когда он обернулся, чтобы посмотреть, сможет ли заметить его, позади него на взлетно-посадочной полосе вспыхнул огромный огненный шар. Посыпался металл; Дэнни свернулся в клубок, когда серия оглушительных взрывов потрясла воздух и землю.
  
  Он подумал, что столкнулись "Мегафортресс" и С-17, но, обернувшись, увидел, что самолет все еще стоит возле ангаров. Должно быть, это был один из "Флайтхауков".
  
  “Колеса!” - крикнул он по коммуникатору. “Попробуй попасть по внутренним колесам "Мегафортресс”".
  
  Он щелкнул сенсорами на CIV, переключаясь с обычного на инфракрасный, а затем на звездный свет. Он мог видеть вершину Мега-крепости, но, чтобы пробить шины, ему пришлось бы стоять, снова подставляя себя под огонь пулемета.
  
  Самолет начал двигаться. Дэнни вскочил на ноги, поднимая свою М-16, когда над его головой просвистел сноп пуль.
  
  
  На борту " Галатики"
  8 марта, 0501
  
  
  Минерва почувствовала вкус крови во рту, ее губа кровоточила. Американцы были здесь; они оказались в ловушке.
  
  Пули забарабанили по толстому боковому стеклу кабины, когда она, наполовину шокированная, выбралась на летную палубу. Майо застыла на месте второго пилота.
  
  “Вперед!” - крикнула она ему, когда новая струя пуль ударила по стеклу и фюзеляжу. Очевидно, что панели и обшивка были достаточно толстыми, чтобы выдержать огонь малокалиберного оружия, но рано или поздно нападающие пустили бы в ход более тяжелое оружие. “Двигайся!” - приказала она своему пилоту.
  
  “Полковник, капитана Герриаса нет на борту—”
  
  “Просто уходи!”
  
  Он положил руку на регулятор между пилотскими постами, и самолет рванулся вперед. В дальнем конце взлетно-посадочной полосы впереди вырвался огненный шар.
  
  “Другой самолет”, - закричал Майо, быстро заглушая двигатели. “Обломки. Мы не сможем ликвидировать пламя”.
  
  “Мы должны”, - сказал ему Ланзас.
  
  “Но—”
  
  “Вперед! Просто вперед!” Минерва потянулась к силовой консоли и ударила по двигателю с такой силой, что он чуть не вышел из фиксатора. Самолет резко рванулся вперед, отклоняясь вправо. надвигалось пламя.
  
  Лучше погибнуть в огненном шаре, подумала она.
  
  Стрельба раздавалась по передней части кабины. Пули производили много шума, но все равно не пробивали корпус. Минерва увидела впереди пламя и начала закрывать глаза, затем решила, что смело встретит свою судьбу. Она подумала о Мадроне, который довел ее до этого.
  
  "Мегафортресс" содрогнулась, и позади и под ней раздался рев: она упала навзничь на вторую пару кресел. Прозвучал сигнал тревоги, и она услышала, как компьютеризированный голос самолета что-то сказал. На секунду ей показалось, что она чувствует, как пламя сжигает ее тело.
  
  На следующем они оторвались от взлетно-посадочной полосы.
  
  Ей потребовалось мгновение, чтобы понять, что с ними все в порядке. Она оперлась руками о сиденье пилота, наблюдая, как Майо переключил передачу и быстро набрал высоту.
  
  “У тебя есть пистолет?” - спросила она его наконец.
  
  “Да”. Он полез в карман жилета и достал старомодный револьвер.
  
  “Несмотря ни на что, держи самолет ниже десяти тысяч футов”, - сказала она ему. “Держи курс на север. Я проверю остальных”.
  
  
  Пей, Бразилия
  8 марта, 0504
  
  
  Первые две пули Дэнни пробили в общей сложности три шины, благодаря удачному рикошету. Но когда "Мегафортресс" накренился влево на взлетно-посадочной полосе, Дэнни почувствовал, что его снова сбросили вниз, ударив из массивного пулемета слева от него. На этот раз пули из пистолета сумели развернуть его и каким-то образом задели кусок ствола, расколов его.
  
  Что взбесило его больше, чем ад.
  
  Крича, он откатился назад и начал стрелять в поток красных трассирующих пуль. Огромный огненный шар врезался в верхушку его шлема, впечатав его в землю. Каким-то образом он продолжал стрелять.
  
  Когда его обойма опустела, он понял, что пулемет остановился.
  
  Он чувствовал, как на передней части его головы появляется рубец. Хотя левый сектор пересекала неровная линия, визор Энни все еще работал — в нескольких футах от пулемета, в пятидесяти ярдах от него, лежало тело.
  
  Прямо над ним четыре горячих круга превратились в эллипсы над горным перевалом. "Мегафортрессу" удалось оторваться от С-17 на взлетно-посадочной полосе.
  
  
  На борту " Галатики"
  8 марта, 05.10
  
  
  Ремни безопасности Бреанны с треском разошлись, ударив ее руками по сиденью и панели управления с такой силой, что она почувствовала, как что-то хрустнуло у нее в левом запястье. Но она проигнорировала боль и, вскочив, бросилась через техническую станцию к Мадроне.
  
  Расстояние оказалось больше, чем она думала. Она упала на оборудование техника, схватилась за провода Мадроне и ослабила их. Он, казалось, ничего не заметил или, по крайней мере, не предпринял никаких попыток остановить ее. Но когда она извивалась, чтобы получить больше рычагов воздействия, что-то схватило ее и отбросило спиной к задней переборке.
  
  Lanzas.
  
  “ Пристегните калеку к сиденью и идите за мной, ” рявкнул бразильский полковник.
  
  “Он не калека. Он мой муж”.
  
  “Сделайте это сейчас, или вы оба умрете здесь”. В левой руке Ланзас был револьвер. Она отодвинулась, внимательно наблюдая за Бреанной, пока та поднимала Зена и пристегивала его ремнями к сиденью. Казалось, он был совершенно не в себе.
  
  Бреанна наклонилась к нему, намереваясь поцеловать. Бразилец приставил пистолет к ее шее, чтобы остановить ее.
  
  “Хорошая попытка”, - сказал Ланзас. “ Сейчас же наверх. Если ты что-нибудь сделаешь, ты умрешь. Кевин, мы в порядке.”
  
  Мадроне не обратил на них никакого внимания. Он казался зомби, совершенно ничего не замечающим.
  
  Не зная, что еще можно сделать, Бреанна протиснулась мимо и поднялась по трапу на летную палубу.
  
  
  Глава 93
  
  
  
  Страна грез
  Защищенный Командный центр
  8 марта, 01:30 по местному времени (05:30 Бразилия)
  
  
  “Мы опоздали на самолет”.
  
  Полковник Бастиан на мгновение отодвинул трубку от головы, не потому, что был разочарован Дэнни — он знал, что остановить их на месте было маловероятно, — а потому, что боялся ответа на свой следующий вопрос. Он взглянул на майора Чешира и капитана Арджуна, двух командиров "Мегафортресс", оставшихся с ним наедине в Кают-компании. Их пульты были отключены от защищенной линии, и они мрачно наблюдали.
  
  “Наши люди?” - спросил Бастиан.
  
  “Экипаж С-17 мертв. С ним столкнулся один из "Флайтхауков ". Еще двум удалось скрыться на "Галатике ". Капитану Фернсу удалось закатиться за какие-то бочки на земле, прежде чем они взлетели, и один из бразильских пилотов сдался”, - сказал Дэнни.
  
  “Что насчет майора Стокарда и капитана Бреанны?” спросил он.
  
  Он хотел сказать "капитан Стокард", но эмоции предали его.
  
  “На данный момент мы не уверены на сто процентов”, - сказал Дэнни. “ У нас есть инвалидное кресло Джеффа, но нет его самого. Феррис думает, что они затащили майора Стокарда на борт перед взлетом. Скорее всего, ваша дочь тоже уехала. Мы не обеспечили безопасность всей базы”, - добавил Дэнни. “Мы так и сделаем. Армейский спецназ и воздушно-десантные войска прибывают из Панамы на боевых "Когтях" и AC-130. Они должны быть здесь в течение двадцати минут. К тому времени я обеспечу безопасность ангаров.
  
  Всего с шестью мужчинами? Но Дэнни не был известен своими преувеличениями.
  
  “Хорошо, капитан, спасибо. Я хочу, чтобы вы тщательно обыскали базу. Посмотрите, сможете ли вы найти доказательства того, что "Галатика" или "Флайтхауки” несут ядерное оружие ".
  
  “ Ядерное оружие? В Бразилии?”
  
  “Если есть что-то еще, что мы можем сделать со своей стороны, дайте мне знать”, - сказал ему Бастиан.
  
  Линия оборвалась.
  
  “Выживших после крушения C-17 не было. Команда Whiplash цела и обыскивает базу”, - сказал он остальным, вводя их в курс дела. Чешир потерла уставшие глаза и снова повернулась к оперативной карте, которую они изучали до звонка Дэнни. На карте была показана вся южная часть США, а также оборонительные сооружения, запланированные для остановки "Галатики".
  
  Полковник Бастиан взял стилус и провел им по плоскому сенсорному экрану на своей консоли, выделив красным следы, которые генерал Олафсон передал им для патрулирования. "Ворон" и "Айова", корабли-побратимы "Галатики", названные в честь знаменитого линкора ВМС США, должны были прикрывать четверку самолетов системы АВАКС, которые формировали 360-градусный радиолокационный пикет вокруг Сан-Франциско. Помимо сенсоров — устройства Elint от Raven, которое могло обнаруживать радиопередачи C3 примерно на расстоянии двухсот миль, и, по общему признанию, недостроенного радара T / APY от Iowa, — самолеты должны были нести восемь ракет класса "воздух-воздух" Scorpion AMRAAM-plus во вращающихся брюшных пусковых установках. На их крыльях также будут установлены четыре стандартных AMRAAM и четыре универсальных Sidewinder AIM-9M.
  
  Мегафортрессы представляли собой последнюю линию обороны. На передовой дежурила полная эскадрилья F-15C, а также британские F-16 и F-4, самолеты морской пехоты и два самолета слежения ВМС. Тем временем группа F-15 в сопровождении танкера направлялась на юг, как и самолеты с двух авианосцев в Карибском море. Батареи ракет класса "земля-воздух" на юго-западе и корабли вдоль побережья Мексиканского залива были подняты по тревоге.
  
  Теоретически, это была непроницаемая перчатка, которую не мог пробить ни один обычный самолет. Но Мадроне летал не на обычном самолете. У него был "Мегафортресс", возможно, самый мощный бомбардировщик в мире. Его также сопровождали два "Флайтхаука".
  
  Одна Мегафортресс и два U / MF против всей армии США. Собака могла бы выдержать эти шансы. Конечно, сумасшедший бы выдержал.
  
  Если предположить, что он летел на максимальной скорости, то EB-52 приблизится к материку чуть более чем через шесть часов. Нэнси и Арджун, которые будут пилотировать "Айову", обсудили несколько тонкостей стратегии и сроков дозаправки. Хотя он был, по сути, лишним в обсуждении, Дог следил за ним со всем возможным интересом.
  
  Альтернативой было беспокоиться о своей дочери.
  
  “Давайте сделаем это”, - сказал Чешир. Она набрала коды уничтожения на своем терминале, деактивируя консоль, и встала.
  
  Арджун тоже поднялся.
  
  “Есть одна вещь, которую я хочу прояснить”, - сказал Бастиан, все еще сидя на своем месте. “Если дойдет до этого, если "Галатика" там, ты сделаешь свой выстрел. Обязательно сделайте свой выстрел. ”
  
  Арджун кивнул.
  
  Бастиан посмотрел на Чешира, чьи щеки, казалось, ввалились. “Майор?”
  
  “Да, полковник, я так и сделаю”.
  
  Тишина в комнате казалась гнетущей. “М-6 поддержит вас”, - сказал он. “Капитан Макейден в пути, чтобы управлять им. Мы все еще ищем второго пилота”.
  
  “Феннер скоро должен быть здесь”, - сказал Чешир.
  
  Пес кивнул. М-6 был настолько новым, что еще не завершил свои испытательные полеты. Ему даже не дали названия. Сконфигурированный как Elint-gatherer, такой как Raven, он имел две кабины управления Flighthawk, такие как Iowa и Galatica, хотя была установлена только часть U / MF оборудования.
  
  Бастиан последовал за остальными в холл и стал ждать прибытия лифта. Когда двери наконец открылись, Мак Смит чуть не сбил их с ног.
  
  “Полковник, на пару слов”, - сказал Смит, решительно шагая по коридору, как будто он был единственным, кто управлял базой.
  
  “Почему меня не впутывают в это?” - спросил он, когда Бастиан присоединился к нему.
  
  “О чем, черт возьми, ты говоришь?”
  
  “Мадроне. "Летающие ястребы". Наши мегафортрессы собираются сбить его. Почему меня не проинформировали?”
  
  “Какого черта ты должен был это делать?”
  
  “Я лучший пилот-истребитель на базе”, - пробормотал Смит. “Я глава эскадрильи обороны. Черт, я один из менее чем дюжины активных парней, на счету которых сбитый самолет во всех Военно-воздушных силах.”
  
  “Подожди, Мак”, - сказал Бастиан. “Прежде всего, я полагаю, что эскадрилья обороны, о которой ты говоришь, была упразднена еще до того, как я попал в Страну грез. Много лет назад”.
  
  “Это не имеет значения”.
  
  Пес повернулся к лифту. “Иди спать”.
  
  “Это потому, что ты думаешь, что я продался, да?”
  
  “Смит, бывают моменты, когда ты просто заноза в заднице, ты знаешь это?” Бастиан нажал кнопку возврата лифта. “И потом, бывают другие моменты, когда ты самый большой мудак в мире”.
  
  “Полковник, серьезно”.
  
  “Я говорю серьезно”.
  
  “Вы должны позволить мне помочь. Никто лучше меня не знает, на что способны эти "Флайтхауки ". Я летаю против них больше года. Половина их чертовых программ - это то, чему я их научил. И Джефф, ” запоздало добавил он. “Давай — я могу натереть задницу Мадроне. Спроси Джеффа. Я уже это сделал. ”
  
  “Джефф недоступен, чтобы спросить”. Пес снова нажал кнопку лифта.
  
  “Где он?”
  
  “Мы не уверены”.
  
  Смит был прав, хотя Бастиан не мог не вспомнить совпадения, на которые указал Дэнни. У Фрея не было времени довести до конца ни одно из своих расследований.
  
  “Он в этом замешан, верно?” - спросил Мак.
  
  “Джефф и Бреанна, вероятно, находятся на борту "Галатики", контроль над которой, похоже, захватил Мадроне. Она будет сбита, если попытается атаковать ”.
  
  “Ты не можешь пристрелить Джеффа и Бри”.
  
  Наконец прибыл лифт. Бастиан вошел; Мак последовал за ним. Оба смотрели в потолок, что теоретически облегчало сканирующим устройствам проверку их личности. Тем не менее, процесс занял мучительно много времени.
  
  “Ты должен позволить мне кое-что сделать”, - сказал Мак, когда лифт, наконец, начал двигаться вверх.
  
  “Что именно ты хочешь сделать?” - спросил Бастиан.
  
  “По крайней мере, помоги спланировать оборону. Будь в игре с мячом. Давай. Используй меня. Я знаю о борьбе с ”Флайтхаукс" больше, чем кто-либо другой ".
  
  “Я не отвечаю за оборону”, - сказал Бастиан. “Они уже установлены”.
  
  “Ты считаешь меня предателем, не так ли?”
  
  Лифт прибыл на первый подуровень. Собака вышла.
  
  “Майор?” - спросил Бастиан.
  
  “Введи меня в игру”.
  
  “Слишком поздно, Мак”, - сказал Бастиан, когда двери закрылись.
  
  
  Глава 94
  
  
  
  Пей, Бразилия
  8 марта, 05:40 по местному времени
  
  
  Порошок покрыл Лю, когда он подбегал к краю здания ангара. Один или два бразильца отступили сюда, хотя большинство бразильцев отступили в дальний конец базы, подальше от Ястребиной Матери и полуразрушенных ангаров. Там были видны три невысоких здания, защищаемых по меньшей мере двумя небольшими бронированными машинами и несколькими пулеметами. В данный момент они, казалось, экономили боеприпасы.
  
  С порохом все было в порядке. Дайте армии занятие, когда они, наконец, соберутся с силами.
  
  Лю добрался до края здания, затем подал Паудеру знак рукой идти вперед. Паудер преодолел десять ярдов так быстро, что чуть не потерял шлем.
  
  “Два парня, туда”, - сказал Лю.
  
  “И это все?”
  
  “Там был ручной пулемет, но Эгг добрался до него”, - сказал Лью, имея в виду другого члена команды, Фредди Рейгана.
  
  “Вы видите капитана Фрея?” Спросил Паудер.
  
  “Нет”, - сказал Лю. “Он не был на трассе с тех пор, как взлетели самолеты”.
  
  “Я слышал, как он разговаривал с Бизоном. Они настраивали спутниковую связь”.
  
  “Может быть, он вернулся к обломкам С-17, проверяет их”, - сказал Лю.
  
  “Не похоже, что они слишком организованы”, - сказал Паудер.
  
  “Я что-то слышу”, - сказал Лю.
  
  “О-о-дак!” - крикнул Талком, когда бронированный автомобиль выкатился из-за угла ангара и начал стрелять по ним. ENGESA EE-11 был очень простым грузовиком без излишеств, оснащенным самым простым пулеметом.
  
  И столь же простой, но чрезвычайно разрушительный гранатомет, который выпустил заряд в упор по двум Хлыстовикам.
  
  К счастью, снаряд пролетел мимо них, взорвавшись почти в сотне ярдов от них.
  
  “Следующий не промахнется”, - сказал Паудер, уже бегом направляясь к грузовику. На бегу он вытащил из-за пояса фосфорную гранату, снимая большим пальцем ленту, предохранявшую чеку и запал. Он установил гранату, бросив ее в последнюю секунду, когда бросался на землю.
  
  Граната была недостаточно мощной, чтобы пробить броню EE-11, но Паудер просто хотел ослепить стрелков вспышкой, пока он и его товарищ по команде будут атаковать сзади. Пулеметный огонь прекратился, как только взорвалась граната. Паудер, опустив голову, вскочил на ноги и помчался к задней части грузовика.
  
  Лю уже стоял там, наблюдая за происходящим. Одна из дверей автомобиля открылась. Паудер напряглась, затем поняла, что появившаяся рука держит белый носовой платок.
  
  “Мы должны расплющить этих ублюдков”, - сказал он Лю из-за кукурузного агрегата.
  
  “Просто убедись, что они сдаются”, - сказал глубокий и командный голос. Он оглянулся и увидел, что к ним присоединился капитан Фреа.
  
  
  На борту " Галатики"
  8 марта, 05.45
  
  
  Минерва связала руки женщины-пилота за спиной шнурком от своего ботинка, обернув шнурок вокруг запястий Бри, а затем вокруг болта сбоку. Это могло продержаться недолго, если бы она напряглась, но борьба американца, по крайней мере, предупредила бы ее.
  
  Куда они могли направиться? Пока что они бежали по курсу, проложенному Мадроне. Но это было самоубийство.
  
  Майо нервно кивнул, когда она скользнула на сиденье рядом с ним. Он начал считывать пеленги и номера приборов — отчет о состоянии. Все было в идеальном порядке.
  
  “Почему десять тысяч футов?” резко спросил он.
  
  “Не сейчас, лейтенант. Просто сохраняйте курс”.
  
  Майо начала что-то говорить, но передумала. Минерва скрестила руки на груди, уставившись в темноту перед собой.
  
  
  Пей, Бразилия
  8 марта, 0550
  
  
  Дэнни убедился, что Паудер и Лью держат заключенных под контролем, затем осторожно приблизился к зданию ангара. Он переключил гражданский визор Энни обратно в ИК-режим. В ангаре был один человек, которого он мог видеть; он лежал ничком на полу за столом или какими-то коробками с видом на дверной проем.
  
  Со светошумовой шашкой в руке Дэнни подошел ко входу и присел на корточки. Сейчас он не мог разглядеть мужчину — коробки были слишком толстыми. Он протянул руку с гранатой и переключил визор в режим усиленного звездного света. Появился треугольник прицеливания; он навел прицел на ящики, затем шагнул вперед, медленно оглядывая ангар.
  
  Пуст.
  
  Что-то шевельнулось у него за спиной.
  
  Он бросился на землю, а потом увидел, что это всего лишь Порох.
  
  “Черт, извини”, - сказал его помощник по лазерной связи.
  
  “Лежать”, - прошипел Дэнни, указывая на коробки.
  
  Паудер кивнул, затем начал продвигаться боком влево. Дэнни скользнул к противоположной стене.
  
  “Отойди от пистолета, ублюдок!” - крикнул Паудер, подошедший сзади бразильца.
  
  Дэнни медленно поднялся. Бразилец не пошевелился.
  
  “Он мертв, капитан”, - сказал Паудер, медленно приближаясь.
  
  “Подожди. Остановись”, - сказал Дэнни. Он нажал кнопку управления гражданским визором, рассматривая объект перед мертвым бразильцем. Это было похоже на внутренности маленькой ракеты или, может быть, большого артиллерийского снаряда.
  
  “Что случилось?”
  
  “Посреди пола заложена бомба или что-то в этом роде. У нее есть таймер. Пойди посмотри, сможешь ли ты найти какие-нибудь лампы. Нет, подожди секунду ”. Фреа опустился на колени. На внутренней стороне металлического корпуса был символ радиации, заголовок размером с абзац, написанный мелким шрифтом. “Ты читаешь по-португальски, Паудер?”
  
  “Отрицательно, сэр”.
  
  “Сходи за Бизоном”, - сказал Дэнни. “Скажи ему, что у нас есть бомба, которую нужно обезвредить. Скажи ему, что это может оказаться непросто, и пусть принесет его полный комплект”.
  
  “Тоже нюхач?”
  
  “Особенно нюхач. И Паудер, подключитесь к спутниковой связи. Действуйте очень быстро ”.
  
  
  Глава 95
  
  
  
  Страна грез
  8 марта, 0200 по местному времени (Бразилия 0600)
  
  
  Мак расхаживал перед ТМ, пытаясь сдержать свою ярость.
  
  Он точно знал, что будет делать Мадроне, как он будет летать. Он обойдет F-15, если они не будут осторожны.
  
  Черт возьми, даже если бы они были осторожны. Потому что они были бы слишком чертовски самонадеянны.
  
  Был там, сделал это сам.
  
  Нужно положить на лед. Чушь собачья. Чушь собачья!
  
  Он мог бы заправить "МиГ" топливом по собственному усмотрению.
  
  Однако он не вооружен. Для этого потребовался бы приказ Бастиана. Технически. Скорее всего, никто не стал бы задавать ему вопросов, если бы он сказал, что это одобрено.
  
  Боже, они не могли просто оставить его на земле. По крайней мере, пусть он поговорит с кем-нибудь из пилотов, даст им совет. Они, черт возьми, думали, что он предатель. Черт бы их всех побрал.
  
  
  Глава 96
  
  
  
  Pej, Бразилия
  8 марта, 06:13 по местному времени
  
  
  “Капитан, я предполагаю, что это очень важно”.
  
  “Энни, мне нужна твоя помощь”, - сказал Дэнни. Снаружи как раз подъезжали армейские транспорты, из-за чего было плохо слышно. “Я смотрю на то, что, как мне кажется, является ядерной боеголовкой, подключенной к таймеру, который должен сработать через тридцать семь минут”.
  
  “Почему вы думаете, что это боеголовка?”
  
  “Наш ищейка говорит, что там полно урана”.
  
  “Назови мне уровень шкалы”.
  
  “Хорошо. Э-э, подожди”. Он возился с маленьким счетчиком Гейгера, переключая его режимы. Полевая установка размером с коробку для завтрака могла обнаружить обедненный уран, используемый для изготовления пушечных снарядов А-10, примерно на расстоянии пятидесяти ярдов. У "Хлыста" были аналогичные единицы измерения для токсичных химикатов и известных газовых агентов. “ 497,83, - сказал Дэнни, - в сотых, нет, тысячных долях шкалы.
  
  “Все в порядке”, - сказала Энни. “Насколько велико устройство?”
  
  “Размером с артиллерийский снаряд”.
  
  “Как далеко ты находишься?”
  
  “Максимум около трех футов”.
  
  “Тск. Я полагаю, что ваше устройство, возможно, удваивает показания ”.
  
  “Это бомба?”
  
  “Ну, это ты смотришь на это. Показатели, безусловно, достаточно высоки. Интересно — ты в Бразилии?”
  
  “Интересно? Что мне делать?”
  
  “Технически, капитан, я не эксперт по ядерным устройствам”.
  
  “Предполагается, что СНБ предоставит мне его”, - сказал ей Дэнни. “Но прямо сейчас ты лучшее, что у меня есть, Энни”.
  
  “Что ж, спасибо за вотум доверия, капитан”. Энни вздохнула. “Что думает сержант Бизон?”
  
  Бизон вышел на связь и описал ей схему подключения. Дэнни присел на колени примерно в футе от таймера, который он открыл, откинув крышку сундука, находившегося внутри коробок. От таймера отходило несколько складок проводов, в том числе один, который вел к большому кирпичу С-4. Бизон подумал, что это мина-ловушка, и Клондайк согласился.
  
  “Так что, черт возьми, нам делать?” Наконец Фреа спросил своего сержанта.
  
  “Она думает, капитан”. Бизон несколько раз кивнул, затем начал описывать толстую группу проводов, которые соединялись с передней частью устройства.
  
  У Дэнни чуть не случился сердечный приступ, когда его эксперт по боеприпасам потянул за обрывки черной ленты.
  
  “Хочет поговорить с вами, капитан”, - наконец сказал сержант Байсон, возвращая ему трубку радиосвязи.
  
  “Креативно”, - сказала Энни. “Я не эксперт по тактическим ядерным устройствам, но по моему опыту, устройство звучит довольно примитивно. Скорее всего, он приводится в действие сфокусированным взрывным устройством, которое запускает атомную пулю в чашку с материалом к основанию. В некотором смысле это похоже на бомбу в Хиросиме, за исключением того, что там механизм ...
  
  “Настолько мощный?”
  
  “О, нет. Только половина. Вероятно, даже меньше — может быть, десятая часть, если предположить, что я прав насчет показаний вашего нюхача. Мне не особенно нравятся эти устройства; однажды я видел два неисправных устройства в Персидском заливе, когда последствия могли быть очень серьезными. Конечно, настоящий ключ не столько к размеру боеголовки, сколько к конструкции взрывной линзы, которая инициирует реакцию. Американская бомба такого размера может стереть с лица земли город размером с Нью-Йорк, в то время как пакистанская бомба едва разрушит двенадцать или тринадцать кварталов. Они совершенно безнадежны как дизайнеры, потому что не умеют фокусировать взрыв. С другой стороны—”
  
  “Энни, на этой штуке есть таймер”.
  
  “Да, я понимаю это. Что ж, либо вы, либо сержант Бизон должны разобрать это на части. Это первый шаг. Отключите компонент мины-ловушки, а затем мы займемся таймером. Таким образом, возможно, мы сможем увидеть, какие из проводов явно поддельные. ”
  
  “Вы не думаете, что мина-ловушка может привести к его срабатыванию?”
  
  “Всегда есть возможность”.
  
  Дэнни встал.
  
  “Я без труда разделаюсь с С-4, капитан”, - сказал Бизон.
  
  Эксперт по оружию склонился над бомбой. Бизон работал быстро - Дэнни показалось, что слишком быстро.
  
  “Ладно, возьми отвертки”, - наконец сказал сержант. Дэнни подошел к стене ангара, где стоял большой ящик с инструментами. Пока он не возвращался, он не понимал, что Бизон послал его с поручением только для того, чтобы он меньше нервничал.
  
  “Он даже не был подключен”, - сказал эксперт по демонстрации, указывая на пластиковую взрывчатку. “Просто чтобы обмануть нас. Я думаю”.
  
  “Может быть, все это подделка”.
  
  “На это я бы не рассчитывал”.
  
  Паудер осторожно поднял маленький циферблат часов и прикоснулся лезвием отвертки к одной из кнопок сбоку. “По-прежнему показываю местное время, 06: 36. По-прежнему настроен на 06: 50. Я все равно так думаю. Может быть вторая последовательность, как обратный отсчет оттуда. ”
  
  “Вероятно, детонация”, - сказала Энни, когда Дэнни сообщил ей об этом по спутниковой связи.
  
  “Мы можем это остановить?”
  
  “Рискованный шаг”.
  
  “Спасибо”.
  
  “Просто пытаюсь быть оптимистом. Хотите узнать, что произошло на Jeopardy сегодня вечером, или нам следует приступить к работе?”
  
  
  Глава 97
  
  
  
  На борту " Галатики"
  Над Колумбией
  8 марта, 0536 по местному времени (0636 Бразилия)
  
  
  Дзен на некоторое время приходил в сознание и терял его, в его голове крутились странные видения.
  
  Он шел в воздухе навстречу большому багровому солнцу. Его ноги казались твердыми и окрепшими.
  
  Вспыхнуло предупреждение. Пугала. F / A-18.
  
  В голове у Дзена прояснилось. Он находился на наблюдательном посту U / MF, скамейке техника рядом с креслом управления. Приближались два американских истребителя-бомбардировщика F / A-18 ВМС. Возможно, они засекли что-то на своем радаре, хотя экран угрозы показывал, что они не засекли ведущий "Флайтхаук", который шел по вектору перехвата с юго-востока.
  
  Цифровой программируемый радар Hughes APG-73 для F / A-18 считается одним из лучших обычных радаров на вооружении; будь "Флайтхаук" обычным истребителем, его можно было бы обнаружить на расстоянии не менее ста морских миль, даже в режиме наблюдения сверху вниз, что, как правило, снижает дальность действия. Но Flighthawk был намного меньше и значительно более скрытен, чем обычный самолет. Его пилот также имел преимущество в том, что точно видел, куда дотрагиваются пальцы радара. К тому времени, когда "Шершни" наконец обнаружили U / MF, он находился менее чем в восьми морских милях от нас.
  
  Пилотам ВМС потребовалось почти двадцать секунд, чтобы понять, что странные, неопознаваемые сигналы на их радарах определенно были пугалом. Один из пилотов произвел выстрел AMRAAM, хотя экран Flighthawk показывал, что он не зафиксировал его; Дзен рефлекторно потянулся к кнопке, чтобы отсеять мякину.
  
  Мадроне не стал утруждать себя, очевидно, понимая, что он был так близко и так быстро, что ракета, даже при правильном наведении, не представляла бы угрозы. Он был прав; C3 отключил его быстрым жужжанием своей ECMS, едва вспотев, когда ракета пролетела мимо, самоподрываясь примерно в двух милях от него.
  
  Мадроне предпринял лобовую атаку против ведущего самолета. Пилот "Хорнета" хорошо справился с ней, дождавшись, пока "Флайтхаук" начнет стрелять, чтобы сделать свой ход - плавное погружение вправо. При обычных обстоятельствах против практически любого другого самолета его подруливающий бросок привел бы его за спину агрессору, оставив его с легким ударом "Сайдвиндера". Но в отличие от U / MF, пилоту "Хорнета" было бы лучше потянуть за желтую ручку сбоку от своего сиденья.
  
  Мадроне задрал нос и немного выбросил хвост, векторные двигатели "Флайтхаука" развернули его так быстро, что он сомкнулся на хвосте "Хорнета" прежде, чем другой самолет завершил свой маневр. Он был в пределах двухсот ярдов, когда снова начал стрелять из пушки; две секунды спустя задняя часть его мишени взорвалась.
  
  Как бы быстро это ни произошло, на поимку "Хорнета" все равно потребовалось время. Если бы пилот второго самолета был трусом или, возможно, просто более осмотрительным, второму F / A-18 удалось бы спастись. Но лейтенант военно-морского флота, летевший следом, был либо храбр, либо безрассуден, в зависимости от перспективы; он устремился к новому объекту, который его радар зафиксировал в восьми милях от него, — "Мегафортресс".
  
  Дзен догадался, что наверху загудел RWR Гэла, потому что самолет внезапно накренился на восток. Он потянулся, чтобы переключить экран на сенсорную матрицу Гэла, которую он мог видеть, но не контролировать через диагностическую станцию. Прежде чем он смог завершить последовательность действий и вывести изображение, Мадроне начал закрывать двойную выхлопную трубу "Хорнета".
  
  Крыло F / A-18 вспыхнуло. Он выпустил AMRAAM. Второй упал с поручня. Затем появилась длинная красная струя, изогнувшаяся дугой из носа "Флайтхаука". Но Мадроне начал стрелять на несколько секунд раньше, чем нужно, чтобы нанести смертельный удар — система наведения на цель на C3 всегда была немного оптимистичной.
  
  "Шершень" повернул вверх, возможно, чтобы попытаться обогнать своего преследователя. Все, что Мадроне нужно было сделать, это слегка подтолкнуть его носом, чтобы изменить цель и продолжать заходить; "Флайтхаук" набрал достаточную скорость, чтобы пробить пулями правое крыло истребителя McDonnell-Douglas, срезав его между подвесным мотором и пилоном внутреннего магазина.
  
  Дзен увидел, как отлетел купол "Хорнета", когда самолет начал вращаться. "Флайтхаук" отклонился от курса.
  
  Затем он вспомнил об Амраамах.
  
  
  * * *
  
  
  “Самолет нацелен. Радар подобран из библиотеки. ECMS подготовлена”.
  
  Минерва уставилась на надпись на экране в правой части приборной панели, в то время как RWR продолжал лязгать. "Мегафортресс" не только обнаружил ракеты, но и рассчитал надлежащий ответ.
  
  Но он хотел, чтобы она разрешила это. Как?
  
  “Активируй ECMS”, - сказала она в наушники.
  
  Ничего не произошло.
  
  Она повернулась обратно к Бреанне, затем поняла, что та не поможет.
  
  “Используй слово ‘компьютер’, “ сказал Майо.
  
  “Компьютер, активируй ECMS”, - сказала Минерва.
  
  “Принято”, - ответил запрограммированный голос.
  
  Сигнал прекратился. В небе в двух милях от их крыла была вспышка.
  
  “Почему мы не должны подниматься выше десяти тысяч футов?” - спросил Майо.
  
  Минерва повернулась к своему лейтенанту. Он уставился на нее. Прежде чем она успела что-либо сказать, он потянул рычаг назад. Одной рукой она потянулась к панели управления. Другой рукой она вытащила пистолет из-за пояса.
  
  Майо бросился на нее прежде, чем она успела выхватить револьвер. Пока они боролись, самолет накренился влево, нос поднялся, а затем резко накренился вниз.
  
  
  * * *
  
  
  Бреанна пригнулась, насколько могла, пока эти двое боролись. Самолет завалился на крыло, дико кренясь к земле.
  
  Гравитация обрушилась на нее сразу с двух сторон. Самолет начал вращаться. Она услышала, как что-то хлопнуло в нескольких футах от нее, а затем темный капюшон натянулся вокруг ее головы, сильные перегрузки лишили ее мозг кровоснабжения.
  
  “Предоставьте компьютеру управлять этим”, - сказала она, или, может быть, просто подумала — она не хотела ничего говорить, не хотела им помогать. Отрицательное g пронзило ее тело, скручивая его, как мешок с рассыпчатым желе; ее голова откинулась на спинку сиденья, а ноги раскинулись в стороны.
  
  Она вспомнила ночь в больнице с Джеффом после его несчастного случая, ночь, которая превратилась в неделю, ставшую годом, темный капюшон на ее голове, который так и не удалось полностью снять, капюшон, который она царапала, отталкивала и отбрасывала кулаками.
  
  Мегафортресс споткнулась при перевороте, и кровь прилила к ее голове, и теперь Рэп знал, что она умрет, чувствовал мрачную невесомость, которая предшествует финальному ввинчиванию. Задняя часть самолета дернулась вверх, рыба взмахнула хвостом в воздухе, описывая дугу над водой.
  
  Бреанна вспомнила первый день, когда она увидела Джеффа, стоящего в кабине истребителя F-16, улыбку, подобной которой она никогда раньше не видела, и глаза — сверкающие глаза, в которых таилось мягкое место внутри нее, которые могли выведать ее секреты. В тот день, когда они впервые занялись любовью, она знала, что он будет ее мужем, знала, что больше никуда не хочет идти.
  
  Ее голова дважды дернулась вперед, а затем назад, сила тяжести ударила ее по лицу, как у тяжеловеса, работающего с мешком.
  
  А затем шторм закончился. Мощная тяга двигателей рывком подняла их вверх. Компьютер взял управление на себя и сумел выровнять самолет.
  
  Бреанна повернулась вперед. Минерва сидела в кресле второго пилота, напряженно управляя самолетом.
  
  Бреанна позволила себе наклониться вперед над консолью управления радаром. Все Мегафортрессы, предназначенные для работы с "Флайтхауками“, имели локаторные маяки с всенаправленным ”постоянно включенным" сигналом, который могли считывать стандартные устройства IFF на расстоянии около пятидесяти миль. Радиомаяк мог быть активирован только через бортовой компьютер, и для его запуска требовалась аутентификация, поскольку он потенциально мог помочь противнику обнаружить скрытный самолет. Глядя на бездействующие экраны радаров, Бреанна решила найти способ отдать команду. У основания левой трубки лежала гарнитура; если бы она была активна, ее голос звучал бы достаточно громко, чтобы компьютер отреагировал.
  
  Однако она не могла дотянуться до него. И не было возможности говорить достаточно громко, чтобы остальные не услышали.
  
  Вспомогательная клавиатура находилась в отсеке под трубами. Она попыталась согнуться всем телом — может быть, ей удастся достать ее зубами, каким-то образом набрать нужную комбинацию клавиш.
  
  Ее руки внезапно разжались, освобождаясь. Она упала вперед, ударившись лицом о трубу. Она оттолкнулась, решив не обращать внимания на боль, максимально использовать эту удачу.
  
  “Нет”, - сказала Минерва позади нее. Она положила руку на плечо Бреанны и заставила ее вернуться на сиденье. Рэп начал отступать, но нож скользнул по задней части ее уха. Кожа стала холодной, а затем как будто растянулась на части.
  
  “Я хочу, чтобы ты управляла самолетом”, - сказала ей Минерва.
  
  “Я? Ты доверяешь мне управлять самолетом?” Бреанна начала смеяться. “Мы сдаемся?”
  
  “Вряд ли. Капитан Мадроне намерен бомбить Сан-Франциско”.
  
  “Ты сумасшедший. Я никогда тебе не помогу”.
  
  “Возможно, мне удастся отговорить капитана Мадроне от этого. В любом случае, у вас есть выбор. Либо вы помогаете мне, и мы, возможно, спасаем Сан-Франциско, а также вашего мужа и вас самих. Или я убью тебя и позволю капитану Мадроне делать все, что ему заблагорассудится.
  
  “Ты сумасшедший”.
  
  “Я много кем могу быть, но не сумасшедшей. Я бы предпочла, чтобы самолетом управляла ты”, - добавила она, приставляя острие лезвия к шее Бреанны.
  
  “Что случилось с вашим пилотом?” - спросила Бреанна. Но когда она повернулась лицом к своему похитителю, то увидела ответ — Майо лежал на полу.
  
  “В его пистолете была только одна пуля”, - сказал Ланзас. “К несчастью, она попала ему в голову. Теперь — переместите его и управляйте самолетом”.
  
  “Хорошо”, - сказала Бреанна.
  
  
  Глава 98
  
  
  
  Страна грез
  8 марта, 0245 по местному времени (0645 Бразилия)
  
  
  Когда "Айова" взмыла в небо, поднялся ветерок, но это был странно теплый ветерок, как будто двигатели большого самолета прогревали ночь. Полковник Бастиан смотрел на поднимающуюся "Мегафортресс", и дрожь ее длинных крыльев отдавалась в его груди. Его место в небе, а не на земле, где он толкает бумагу. В любой конкретный день лучшее применение его талантам находилось в воздухе — и сегодня это было больше, чем в любой другой день.
  
  Более чем вероятно, что его летные будни закончились. Киш позаботится об этом. Не совсем о его летных буднях, а только о тех, что были в ВВС. Потеря "Боинга" и "Флайтхауков" была достаточно серьезной, когда это выглядело как несчастный случай. Но кто-то угнал самолет — это была совсем другая история. А затем потеря Мега-крепости и еще двух "Флайтхауков" — Брэда Эллиота уволили за меньшее.
  
  Не совсем. В случае с Эллиотом вор был советским шпионом, пользующимся поддержкой мировой сверхдержавы. Здесь он был просто сумасшедшим.
  
  Если Пса все равно собирались загнать в мешок, почему, черт возьми, он не поднял свою задницу в воздух и не сделал что-нибудь?
  
  Что сделал? Убил собственную дочь?
  
  Каким, черт возьми, отцом он был бы, если бы до этого дошло?
  
  Из тех, кто дал клятву защищать свою страну.
  
  Какую клятву он дал, когда родилась Бреанна?
  
  Если бы он был там, он мог бы как-то помочь ей. Но разве не в этом заключалась история его жизни — его никогда не было рядом, когда она росла.
  
  "Мегафортресс" начал крениться, направляясь на юг. Дог развернулся и забрался на борт "черного Джимми", ожидавшего его, чтобы отвезти обратно в Тадж. Водитель включил передачу.
  
  Они были почти у здания, когда Бастиан положил руку на плечо молодого человека.
  
  “Отвези меня обратно в ангар ”Мегафортресс", - сказал он. “Отсек два. Затем заканчивай на ночь”.
  
  “Сэр?”
  
  “У вас есть отпуск на сорок восемь часов. Я бы посоветовал вам не терять ни минуты”.
  
  
  Глава 99
  
  
  
  На борту " Галатики"
  Над Колумбией
  8 марта, 05:45 по местному времени (06:45 Бразилия)
  
  
  Минерва выяснила, как запрограммировать курс на бортовом компьютере, и внимательно наблюдала за Бреанной. Рэп вела самолет точно по указанию своего похитителя, скользя над неровным ландшафтом прямо на границе грозы на высоте 8500 футов. Рано или поздно представится возможность, даже если для этого придется столкнуть самолет в гору.
  
  “F-15, в двадцати милях впереди по компасу в точке три-два-ноль”, - сказал Мадроне по интерфону. Один из "Флайтхауков" летел в восьми милях впереди в качестве разведчика, используя свои пассивные сенсоры для проверки наличия угроз. “Два самолета, один на высоте двадцати пяти тысяч футов. Второй - в двадцать восемь.”
  
  “Атакуй их”, - сказала Минерва.
  
  “Мы можем пройти мимо них”, - предложила Бреанна. “Так будет безопаснее”.
  
  “Сделай это”.
  
  “Держись. Я собираюсь вывести нас из этой турбулентности. Компьютер—”
  
  “Не меняй курс”, - прошипела Минерва, наклоняясь к ней.
  
  “Ты хочешь пройти мимо них или нет?”
  
  “Не меняйте курс или высоту”.
  
  “Мне просто нужно выбраться из этой бури”.
  
  Минерва схватила ее за руку.
  
  На экране Flighthawk было видно, что "Иглз" выполняют стандартную поисковую операцию, удаляясь далеко на запад. Стандартный B-52 был бы им хорошо виден, но Gal имел профиль "ласточки", и если самолет не сделает резкого движения, перехватчики, скорее всего, пропустят его.
  
  “Они исчезли с моего радара”, - сказал Кевин.
  
  “Если бы мы включили наш радар, то увидели бы угрозу на расстоянии двухсот-трехсот миль”, - сказала Бреанна Ланцасу.
  
  “Триста миль?”
  
  “Как, по-твоему, мы смогли отследить тебя до Бразилии? Гал тестирует—”
  
  “Радар также позволил бы нашим врагам заметить наше приближение”, - сказала Ланзас усталым голосом. “Пожалуйста, капитан, не испытывайте меня дальше”.
  
  
  * * *
  
  
  Джефф выругался, когда F-15 ушли в море, упустив еще один шанс.
  
  “Я знаю, что ты наблюдаешь за мной, Джефф”, - сказал Мадроне. Его голос доносился из маленького динамика в консоли, обычно используемой только системами "Мегафортресс". “Надень наушники.
  
  Джефф медленно выпрямился и потянулся за наушниками. Его больная верхняя часть тела двигалась, как механизм в старых ржавых часах, со скрипом и потрескиванием.
  
  “Кевин, как тебе удалось использовать этот динамик?” спросил он. “Это не часть ANTARES или C3”.
  
  “Нет границ, которые я не могу пересечь, Джефф”.
  
  “Ты тоже летал на Ястребиной Матери. Как? Через врата?”
  
  “Я за пределами Антареса, Джефф. Мне не нужен компьютер”.
  
  “Покажи мне. Сними шлем управления”.
  
  “Не пытайся обмануть меня. Я не дурак”.
  
  “Отказ от тета-препаратов делает тебя параноиком”, - сказал Джефф. Он повернулся и посмотрел через залив на человека, который был его другом. “Это сделало это со мной. Это все еще влияет на меня”.
  
  “Это не паранойя, когда люди действительно хотят тебя заполучить”.
  
  “Я думал, что чувствую свои ноги”, - сказал Джефф. “Это действительно обмануло меня”.
  
  “Ты единственный, кто разыгрывает фокусы”.
  
  “Я не чувствую своих ног, Кевин. Это был сон - желание или что-то, что я не могу контролировать. Еще не слишком поздно”, - сказал он. “Джеральдо может тебе помочь. Отведи нас обратно в Страну грез и сдавайся. Я помогу тебе. Клянусь, я помогу. ”
  
  “Заткнись нахуй!”
  
  Разжигание гнева Мадроне было единственным оружием, которое было у Джеффа. Здесь, внизу, его никто не остановил бы. Дзен не мог ходить, но он мог противопоставить силу верхней части тела кому угодно. Как только Мадроне делал выпад, он хватал его за шею и душил. Он делал все, что требовалось, чтобы усмирить его.
  
  Чего бы это ни стоило, чтобы помочь ему, он попытается; он не лгал об этом.
  
  “Ты собираешься ударить меня?” сказал он Кевину. “Давай, обезьяний мозг. Ударь меня, Прутик”.
  
  Мадроне не пошевелился.
  
  “Чего ты ждешь, Мальчик-Обезьяна?”
  
  “Я не собираюсь тебя бить, Джефф”. Голос Мадроне звучал грустно и отстраненно. “Ты пробовал это раньше, и это сработало. Но сейчас это не сработает. Нет”.
  
  “Давай, обезьяний мозг. Голова с микрочипом. Мак Смит в кои-то веки попал в точку. Давай. Ты слабак. Давай ”. Но Мадроне больше не разговаривал с ним.
  
  
  Глава 100
  
  
  
  Pej, Бразилия
  8 марта, 0647 по местному времени
  
  
  Руки Бизона дрожали, когда он поворачивал лезвие отвертки под маленькой металлической лентой. Он кивнул. Дэнни закрыл глаза.
  
  Что-то щелкнуло. Но взрыва не было. “Хорошо, мы готовы поработать с собственным таймером и механизмом блокировки”, - сказал Бизон. “Жарко”.
  
  Когда Дэнни передавал информацию Энни, он увидел, что руки его сержанта сильно дрожат.
  
  “Открутите светодиодную панель на кодовом замке рядом со взрывчаткой, которая запускает гранулу”, - сказала Энни. “Вы видите это?”
  
  Дэнни рассказал Бизону. Эксперт по боеприпасам кивнул, затем надавил крестообразной отверткой на светло-зеленую панель.
  
  Лезвие выскользнуло и со звоном упало на пол.
  
  Дэнни схватил Зубра за руку, когда тот потянулся за отверткой. “Кевин, дай я попробую”.
  
  “Я н-делал это миллион раз”.
  
  “Я знаю. Однако позволь мне взять на себя ответственность. Взрываемся не только мы ”.
  
  “Мы эвакуировали военных, капитан”, - сказал Бизон, но затем осекся.
  
  Панель не снималась.
  
  Бизон поднес спутниковую связь к голове. “Что теперь, Энни?” - спросил Фрах.
  
  “Попробуй еще раз”, - сказала она.
  
  “Дерьмо”.
  
  “Либо это, либо снова установите таймер и сбросьте время детонации”.
  
  “Иисус”.
  
  “ Похоже, вы нервничаете, капитан. Мы попробуем разобраться с проводами. Только не режьте их все. Как я уже говорил вам, полная потеря мощности приведет к...
  
  Раздался щелчок, и линия оборвалась.
  
  “Энни? Энни?”
  
  “Я думаю, что шторм блокирует работу спутника”, - сказал Бизон, включив радио. “Времени осталось всего две минуты”, - добавил он.
  
  Дэнни уставился на заднюю панель светодиода. На большой интегральной схеме сзади было несколько маленьких точек припоя, но ничего, что давало бы представление о том, как она работает.
  
  “Давай закоротим эту штуку”, - предложил Паудер из-за его спины. “Высыпь это в воду. У меня есть ведро прямо здесь”.
  
  “Какого хрена ты здесь делаешь, Паудер?” - сказал Урод. - “Ты должен был свалить”.
  
  “Никто из нас не собирается оставлять вас, капитан”, - сказал Лью. “Только не говорите мне, что вы все здесь. Не так ли?”
  
  “Нет, сэр. Нас здесь нет”, - сказал Рейган.
  
  Дэнни снова переключил свое внимание на спутниковую связь. “Энни? Энни?”
  
  Ничего.
  
  Он склонился над бомбой. Он смог перерезать провод, соединявший механизм блокировки со светодиодом. Энни сказала, что это, вероятно, отключит питание спайтрона, высокочувствительного и точного триггера, который активирует ускоряющую взрывчатую линзу вокруг “рукавицы ловца” урана, как только к ней запустят радиоактивное зерно. Но взрывчатка, которая отправила радиоактивное ядро в остальной материал, все равно воспламенится, как и сама линза — возможно, на наносекунду или две позже, чтобы запустить цепную реакцию, но определенно вовремя, чтобы убить их.
  
  “Всем выйти из ангара”, - крикнул Фреа, беря в руку толстый боевой нож и протягивая его через толстые провода. “Это гребаный приказ. Убирайтесь отсюда”.
  
  “Капитан!” - крикнул Паудер.
  
  “Вперед!”
  
  “Ядерная бомба все равно достанет нас, капитан”, - сказал Бизон. “Лучше иметь возможность сказать Святому Петру, что я не убегал”.
  
  “Просто сработала взрывчатка”, - сказал Дэнни. “Вперед!”
  
  “Клондайк сказал, что это может не сработать”.
  
  “Вперед!”
  
  “Тридцать секунд”, - сказал Бизон, взглянув на свои часы.
  
  “Здесь, капитан”, - крикнул Паудер, пробегая по полу с керамической чашкой и пластиковым кувшином воды на галлон. Он поскользнулся на гладком бетоне, умудрившись заскользить ногой рядом с бомбой. Он держал чашку и кувшин перед собой. “Вылей это. Нам нечего терять”.
  
  “Двадцать секунд. Возможно, он прав”, - сказал Бизон.
  
  Паудер пролил воду из кувшина в чашку, его руки дрожали, когда он пытался подсунуть ее на место под руку Фреа.
  
  Сработает ли это?
  
  Если бы этого не произошло, он бы перерезал провода.
  
  Дэнни колебался.
  
  Делайте и то, и другое одновременно.
  
  “Пятнадцать”.
  
  Так или иначе, все в ангаре умрут.
  
  Бизон протянул руку, пытаясь успокоить руки Паудера. Но он дрожал так же сильно.
  
  “Вперед!” - крикнул Дэнни.
  
  “Нет времени!” - крикнул Лю.
  
  Дэнни закрыл глаза и потянул нож назад, проводя лезвием по переплетению проводов. Он ждал долгую миллисекунду перед смертью, услышал шипение начавшегося взрыва.
  
  Но это был вовсе не взрыв.
  
  “Боже, Луиза, это было близко”, - сказал Паудер. Он опустил светодиод в воду.
  
  Шипение возникло из-за короткого замыкания в тактовой цепи.
  
  “Капитан, вы перерезали провода?” - спросил Лю.
  
  “Они порезаны”, - сказал Фрах, глядя на них.
  
  “Черт”, - сказал Паудер.
  
  “Поймал мисс Клондайк!” - крикнул Лю.
  
  Дэнни откинулся на спинку стула. Флуоресцентные лампы в ангаре казались очень желтыми. Лью подошел на коленях и поднес телефонную трубку к уху Дэнни.
  
  “Где ты был?” Спросила Энни.
  
  “Я перерезал провода”, - сказал он. “Порошок опустил таймер в воду и замкнул его. Я думаю, это спасло нас”.
  
  “Нет”, - сказал эксперт по оружию. “Механизм непроницаем для влаги. Вода бы ничего не сделала”.
  
  “Это выдохлось”.
  
  “Вы перерезали провода. Хотя это странно — по крайней мере, один конец устройства должен был взорваться при потере тока, если только проектировщик не был совершенно неумелым. Вы уверены, что перерезали все провода?”
  
  Дэнни посмотрел на жгут проводов. Четырнадцать из шестнадцати проводов были перерезаны начисто; осталось два.
  
  “Черт”, - сказал Дэнни. Затем он рассказал ей, что видел.
  
  “Из любопытства, капитан, когда у вас день рождения?”
  
  “Почему?”
  
  “Я тут подумал, что одному из нас следовало бы съездить в Лас-Вегас и сыграть в эти цифры на колесах рулетки”.
  
  
  Глава 101
  
  
  
  На борту EB-52 M-6
  Страна грез
  8 марта, 0351 по местному времени
  
  
  И Макаден, и Феннер настаивали на том, чтобы остаться с М-6, даже после того, как Бастиан приказал им оставаться на земле; в конце концов он решил, что спорить с ними не имеет особого смысла. Никто не стал бы винить их за полет, и, кроме того, приказ Магнуса относился к нему, а не к ним.
  
  Макаден был не очень доволен тем, что занял место второго пилота, но у Дога был аргумент попроще — у Дога было очень мало опыта использования систем вооружения EB-52, которыми легче управлять с поста второго пилота.
  
  Когда они готовились к вылету, к ним по трапу подъехал черный внедорожник, мигая синим светом.
  
  Пес наблюдал, как Джимми с визгом остановился. Несомненно, Магнус каким-то образом добрался до людей из службы безопасности; его собирались арестовать.
  
  Он протянул руку к рычагу газа. Как только мужчины выходили из машины, он давил на газ и уносился прочь. К тому времени, как они вернутся в машину, он будет на взлетно-посадочной полосе.
  
  Но вместо вооруженных до зубов охранников из машины выскочила худая фигура. Пес уставился на тень, у которой, казалось, были маленькие крылья.
  
  Или просто очень длинные волосы.
  
  Дженнифер Глисон. Она отчаянно замахала руками и побежала к самолету. Из внедорожника выпрыгнул еще один человек — доктор Джеральдо.
  
  “Что я должен делать, полковник?” - спросил Мак-Эден.
  
  “Давайте выясним, чего они хотят”, - сказал Бастиан.
  
  Макаден опустил трап. Глисон появился на летной палубе несколько секунд спустя.
  
  “Полковник, пропустите меня на борт”, - сказала она.
  
  “Мы просто летим на подмогу”, - сказал он ей.
  
  “Я могу отключить C3”, - сказала она. “Я могу отправить отзыв по командной линии. Это разорвет связь с АНТАРЕСОМ и выведет из строя ”Флайтхауки"."
  
  “Это сработает?”
  
  “Либо это, либо вы их пристрелите, не так ли?”
  
  “Полковник!” - крикнул Джеральдо снизу.
  
  “И в чем именно заключается ваш план?” он спросил психолога, когда она подошла.
  
  “Я хочу попробовать поговорить с ним”, - сказал Джеральдо.
  
  “Это не сработает”.
  
  “Это лучше, чем пристрелить его”.
  
  “Нам почти наверняка придется это сделать”, - сказал Пес.
  
  Ни Глисон, ни Джеральдо больше ничего не сказали.
  
  “Это не будет увеселительной прогулкой”, - сказал он наконец.
  
  “Я каждый день летаю на Мегафортрессах”, - сказала Дженнифер.
  
  “Закройте люк”, - сказал Бастиан Макадену. “Джен, покажите доктору Джеральдо, как пристегнуться внизу”.
  
  
  Глава 102
  
  
  
  На борту " Галатики"
  Приближается к США.
  8 марта, 0805 по местному времени (0705 Страна грез)
  
  
  Пальцы системы АВАКС шарили в воздухе, тянулись к нему, отчаянно пытаясь схватить его. Два F-16 курсировали менее чем в пяти милях слева от него, на высоте менее пяти тысяч футов, полные решимости выследить его.
  
  Все ублюдки промахивались. Он был в шестидесяти минутах от Сан-Франциско, в шестидесяти минутах от того, чтобы отомстить.
  
  А потом?
  
  Тогда они могли бы убить его. Он даже не потрудился бы убежать.
  
  “Теряется связь”, предупредил С3.
  
  “Ближе”, - проскрипел он по интерфону.
  
  “Но—” - начала Бреанна.
  
  “Ближе!”
  
  "Мегафортресс" дернулся вверх и влево. Предупреждение С3 погасло.
  
  “Система АВАКС отслеживает”, предупредил компьютер.
  
  “Невозможно”, - пробормотал Мадроне. Экран угрозы на "Флайтхауке" показывал, что он чист.
  
  Бреанна обманула его — истребители F-16 видели Мега-крепость.
  
  “F-16 направляется к материнскому кораблю”, сообщил компьютер. “Пытаюсь активировать идентификацию”.
  
  Мадроне начал выходить из состояния Теты. Его изображение на экране U / MF погасло.
  
  Кевин глубоко вздохнул, почувствовав, что расслабляется. Каналы вернулись. Но он не мог почувствовать Галатику по ту сторону врат. Он был слишком истощен, и его мозг работал в замедленном темпе — ему нужно было слишком многое удержать в голове.
  
  “На нас нацелена пара перехватчиков”, - сказал он Минерве.
  
  “Что?”
  
  “Это!” Он вывел компьютерный экран угрозы на экраны управления пилотом.
  
  Ему придется захватить "Галатику", а также "Флайтхаукс". Ему придется как-то найти в себе силы.
  
  
  * * *
  
  
  Дзен увидел F-16 на экране "Флайтхаука", когда они разворачивались, чтобы нацелиться на "Мегафортресс", находящийся менее чем в сорока милях от них. Но скользкий черный самолет танцевал на границе зоны действия их радаров; им пришлось бы подлететь гораздо ближе, чтобы зафиксировать его. Скорее всего, их правила ведения боевых действий в любом случае требовали визуальной идентификации перед стрельбой.
  
  А может, и нет. Индикаторы пусковой установки на "Флайтхауке" загорелись красным. Радарные ракеты "Спарроу" были в воздухе.
  
  
  * * *
  
  
  Бреанна надавила на ручку управления, намереваясь использовать неразбериху в своих интересах. Но самолет двигался в противоположном направлении — Кевин каким-то образом перехватил управление.
  
  Остальное было автоматическим. Tinsel выстрелил из-за спины Гэла, когда его ECM-компьютер нацелился на AIM-7M и оглушил их взрывом гангста-рэпа. В то же время "Галатика" ускорилась в направлении F-16, чтобы сохранить связь с "Флайтхауками". Истребители F-16 Национальной гвардии ВВС "Вайперс" выпустили еще один ракетный залп примерно в двадцати милях; этих двоих было легко сбить с толку.
  
  Тридцать секунд спустя Hawk One начал фронтальную атаку на ведущего Viper. Огненный шар скользнул по левому ветровому стеклу; когда он вспыхнул, слева появился второй.
  
  “Зачем ты это делаешь, Кевин?” Спросила Бреанна.
  
  “Я уничтожаю Ливермора”, - сказал он. “Они отравили мою дочь там своей радиацией. Они утверждали, что лечили ее, но это была ложь”.
  
  “Ты уничтожишь весь Сан-Франциско”.
  
  “Да будет так”.
  
  
  * * *
  
  
  Он хотел, чтобы Сан-Франциско был разрушен. Он видел это, видел там Карен, съежившуюся во вспышке, когда взорвалась ядерная бомба. Это послужило бы ей уроком за то, что она отказалась от него.
  
  Возможно, она была замешана в этом.
  
  Он увидел, как его жена плачет на кладбище, всхлипывая, стоя на коленях на свежевытоптанной земле. Затем он увидел Кристину, беспомощную на каталке, с выбритой головой, лента для свинцовых щитков все еще болталась на ее коже.
  
  Она кричала так, словно он никогда ее не слышал. Пришли две медсестры, чтобы увезти ее. Он прыгнул к ней, но какой-то ублюдок схватил его и удержал.
  
  Кевин упал с неба, кувыркаясь спиной в джунгли. Он приземлился плашмя на спину, уставившись на солнце над головой. Красный шар запульсировал, затем начал опускаться. Он попытался встать, но не смог.
  
  
  * * *
  
  
  Джеффу потребовалось мгновение, чтобы понять, что Flighthawks не только по умолчанию переключились на Trail One, их любимый предустановленный режим, но и что ANTARES больше не подключен к C3. Когда он, наконец, увидел это, он схватился за контроллер правой рукой, а левой ударил по двум рычагам, соединявшим его микрофон с компьютером.
  
  “Командная авторизация Зед-Зед-Зед”, - сказал он, приказывая компьютеру распознать его. “Ноль Стокард - ноль”.
  
  “Зед-зед-Зед”.
  
  “Удалите плагины ANTARES”.
  
  “Команда не распознана”.
  
  “Компьютер: Разорвать связь с Антаресом!”
  
  “Команда не распознана”.
  
  “Ручное управление, ”Ястреб-один", - сказал он, снова нажимая на кнопку управления. Камера кабины показала заднюю часть "Мегафортресс" в лунном свете, летящую над массивом зубчатых вершин.
  
  Вниз, подумал он, толкая ручку вперед с такой силой, что она чуть не вылетела из гнезда.
  
  
  * * *
  
  
  Сейчас ему нужно было быть в тете.
  
  Лицо Кристины плавало в тусклой синей пустоте перед ним. Ее губы шевелились.
  
  Папа, сказала она. Папочка.
  
  Я здесь.
  
  Это компьютер. Он забрал меня.
  
  АНТАРЕС?
  
  ДА.
  
  Но как?
  
  Это высосало меня из тебя.
  
  Кристина?
  
  Он украл меня. Компьютер украл меня. Он забрал меня из твоей памяти и уничтожил тебя. Это был их план с самого начала — убить меня, убив тебя.
  
  Ее глаза и рот исчезли, остались только очертания лица. Позади него сверкнула молния, и он упал обратно в башню. Последние частички его дочери распались перед ним.
  
  Она была права. Он должен был уничтожить не Ливермора. Это был АНТАРЕС.
  
  
  * * *
  
  
  Бреанна потянула ручку управления назад, когда самолет начал стремительно снижаться к горным вершинам. Она нажала на рычаг до упора, но самолет не реагировал, его пикирование продолжалось.
  
  Затем, сильно содрогнувшись, его нос начал дергаться вверх, и в течение нескольких секунд он превратился в стремительные американские горки, устремляющиеся вверх под действием аэродинамических сил.
  
  Минерва кричала рядом с ней.
  
  “Не позволяйте самолету пролететь десять тысяч футов. Нет!”
  
  Бреанна снова схватила ручку управления, не уверенная, отпустил Кевин ее или нет. Они разогнались до 8500 футов, преодолев 8600 и разогнавшись.
  
  “Помогите мне”, - закричала Минерва. “Мы не можем подняться выше десяти тысяч футов”.
  
  “Я должна отключить бортовой компьютер”, - солгала Бреанна, которая теперь контролировала ситуацию.
  
  “Сделай это!”
  
  “Компьютер: переопределить настройки курса, переопределить настройки команд. Заблокировать секцию автопилота. Повторите авторизацию Раз-раз-два”.
  
  “Подтверждено”.
  
  “Навигационный экран”. Бреанна нажала на панель и быстро набрала код радиомаяка. Тем временем она выровнялась на высоте 9200 футов.
  
  “Что такого особенного в десяти тысячах футов?” спросила она после проверки систем самолета.
  
  Минерва не ответила, но в этом и не было необходимости.
  
  “Мы заминированы, не так ли? Ты слышал это, Кевин? Твой любовник хотел взорвать тебя”.
  
  “Я слышал”, - сказал Мадроне.
  
  И снова, несмотря на то, что отключение автопилота должно было привести к выделению команды на ее консоли, Бреанна почувствовала, что самолет выходит из-под ее контроля.
  
  
  * * *
  
  
  Ему больше не было дела до Минервы. Он был сбит с толку АНТАРЕСОМ, наркотиками, компьютером, всем остальным. Сбит с толку, обманут и использован.
  
  Больше ничего. Мадроне откинулся на спинку сиденья, полностью контролируя самолет. Теперь, когда он знал, что ему нужно делать, — теперь, когда его дочь ясно дала ему это понять, — он чувствовал себя очень спокойным и очень сильным.
  
  Он задал C3 и "Мегафортрессу" новый курс, затем поднял забрало, глядя на Дзена. Его друг колотил по панели управления, пытаясь взять на себя командование самолетами-роботами. Казалось, он не понимал, что Мадроне и АНТАРЕС могут отменить любую из его команд.
  
  Или, может быть, так оно и было. Может быть, он изо всех сил старался не чувствовать себя беспомощным.
  
  “Хватит, Джефф”, - наконец сказал Кевин. Он вытащил пистолет.
  
  “Пристрели меня”, - сказал Зен.
  
  “Я не хочу”.
  
  “Спасибо”, - саркастически сказал Дзен.
  
  “Ты прав насчет АНТАРЕСА. Я думаю, ты определенно прав”, - сказал он. “Я собираюсь исправить это раз и навсегда”.
  
  
  Глава 103
  
  
  
  На борту М-6
  Рядом со Страной Грез
  8 марта, 0715
  
  
  "Дог" находился в сотне миль к югу от Страны Грез, когда один из систем АВАКС в сети объявил, что обнаружил "Галатику".
  
  Ему оказали небольшую помощь — "Мегафортресс" включила свой локаторный луч.
  
  Квартет F-15C поднялся на перехват. Диспетчеры начали манипулировать другими подразделениями, выстраивая оборону.
  
  Двум "Иглз" пришлось повернуть назад из-за топлива. Пара реактивных самолетов ВМС поднялась в воздух, чтобы занять их место. Дог нажал на М-6, чтобы разогнаться, но они были по меньшей мере в сотне миль от места событий.
  
  “Отклоняюсь назад — дерьмо — Вторая скала вошла в контакт!” - выпалил один из пилотов F-15. “Черт! Черт! Счет на высоте пятисот футов, два часа. Господи.”
  
  “Вторая скала”, готовность к бою разрешена", - спокойно ответил диспетчер, разрешая пилоту сбить "Мегафортресс".
  
  “Третья ракета поддержки”, - сказал ведомый, следуя за своим командиром.
  
  Пес закрыл глаза.
  
  “Поворот направо! Поворот направо!” - кричал Рок-три. “Группа — вспышка! Боже, о, Боже!”
  
  Были помехи.
  
  Собака предположила, что на F-15 только что напал один или оба "Флайтхаука". Система АВАКС направила перехватчики ВМС к "Мегафортрессу", затем объявила, что он потерял луч локатора.
  
  “Планируй перехват в Сан-Франциско”, - тихо сказал Дог Макадену. “Убедись, что все в порядке”.
  
  “Полковник, нет. Оставайтесь на этом курсе”, - сказала Дженнифер. “У меня сигнал С3. Они в восьмидесяти милях прямо по курсу. Они не направляются в Сан-Франциско”.
  
  
  На борту Gal
  8 марта, 0723
  
  
  Мадроне пришлось дозаправлять "Флайтхауки". Хотя компьютер сказал ему, что отсюда он может добраться до Страны Грез, еще одно столкновение подтолкнуло бы U / MFs к их резервированию, лишив его права на ошибку.
  
  Страна грез находилась всего в двухстах милях отсюда. Если бы он как следует прищурился, то, вероятно, увидел бы светящийся Лас-Вегас на краю пустыни.
  
  Он уменьшил газ на "Мегафортрессе", развернув "Хок-три" к хвосту, как раз в тот момент, когда автоматический "бумер" опустил соломинку.
  
  Со стороны Бреанны было подло включить радиомаяк; он не понимал, что это было, пока система АВАКС не включилась. Хотя он не мог винить ее. При других обстоятельствах он, возможно, сделал бы то же самое.
  
  Сейчас это не имело значения, ни в малейшей степени. ЗРК точечной обороны MIM-23 I-Hawk компании Dreamland не засекли бы скрытную "Мегафортресс", пока она не оказалась бы примерно в десяти милях от базы. Даже с ракетой "Лонг" под ней, "Ястреб-три" должен быть в состоянии приблизиться на расстояние пяти миль, прежде чем батареи обнаружат его. К тому времени, когда они зафиксируются и запустятся, он уже будет замаринован, навсегда покончив с Антаресом.
  
  Он уткнул U / MF носом в штангу и начал заправляться.
  
  
  На борту М-6
  8 марта, 0740
  
  
  “Они все еще приближаются”, - сказала Дженнифер Бастиану по интерфону. “Расстояние примерно шестьдесят миль”.
  
  “Ты готов, Дэвин?” - спросил полковник Макадена.
  
  “Я включу радар, как только вы подадите сигнал”, - ответил второй пилот. “После этого мне не потребуется и десяти секунд, чтобы нацелиться на ”Скорпион"".
  
  Ракета класса "воздух-воздух" Scorpion AMRAAM-plus имела стофунтовую боеголовку и радар, который мог отслеживать множество целей, отвергая все, кроме самых вкусных. Как и обычная модель, которая использовалась примерно пять лет, улучшенная версия Dreamland двигалась со скоростью, в четыре раза превышающей скорость звука, и имела дальность стрельбы в сорок морских миль — хотя на практике по такой скользкой цели, как "Мегафортресс", ракету лучше всего запускать на расстоянии от десяти до двадцати миль или сразу за пределами видимости. Если предположить, что Гал останется на курсе, и предположить, что Мак-Эйден сможет захватить цель, это произойдет через три минуты.
  
  Нацеливание на "Флайтхауки", которые были значительно меньше "Мегафортресс", было гораздо более проблематичным. К тому времени, когда "Гэл" будет нацелен, они окажутся довольно близко к М-6. Дженнифер попыталась бы вмешаться в связь С3, чтобы держать их на расстоянии.
  
  Было возможно, хотя и с трудом, что ей удастся добиться успеха и им не придется брызгать слюной. Собака не смела надеяться, что все сложится именно так.
  
  Полет без радара и поддержание радиомолчания позволили Псу незаметно подобраться поближе к Гэлу; он полагал, что это был единственный способ подобраться достаточно близко, чтобы прижать их. Но это был просчитанный риск — основные силы обороны все еще находились на западе, сосредоточившись на защите Сан-Франциско. Если они промахнутся, небо будет широко открыто.
  
  “Все еще на курсе”, - сказала Дженнифер. “Две минуты”.
  
  
  На борту " Галатики"
  8 марта, 0753
  
  
  Джефф раздраженно откинул голову на спинку сиденья. Любой хороший пилот-истребитель держит в голове контрольный список на случай непредвиденных обстоятельств — заглушить двигатель, сделать это, сделать то, сделать это. Передача заклинило, делай то, делай это, делай то.
  
  Впервые в жизни у него не было контрольного списка.
  
  Нет, это был второй раз. Первый раз был после несчастного случая, в результате которого его парализовало.
  
  У этого было решение. Не совсем то, которого он хотел, но решение было. Он выбрался из самолета и остался жив.
  
  А теперь?
  
  Если бы у него были ноги, что бы он сделал?
  
  Выпрыгни из кресла, нажми на газ "Мадроне", отключи "АНТАРЕС".
  
  Он повернул голову к Кевину. Мадроне сидел прямо, как шомпол, его руки двигались, когда он управлял самолетами. Он дирижировал оркестром, а не управлялся с органами управления.
  
  sitrep воспроизводился на главном мониторе U / MF, наложенном поверх карты GPS. Они были примерно в одиннадцати минутах езды от Лас-Вегаса, а еще дальше - в Стране Грез.
  
  Если бы у него были ноги, он бы расстегнул ремни, выпрыгнул из сиденья. Он схватил бы Кевина за руку и потянул.
  
  У него были ноги. АНТАРЕС не лгал. Да, это вскружило ему голову — да, это сделало его параноиком. Но что-то там должно было быть. Должен был быть. АНТАРЕС был компьютером — он ничего не изобретал, он работал с тем, что было.
  
  Чтобы он мог использовать свои ноги. Все, что ему нужно было сделать, это довериться им — довериться АНТАРЕСУ в этот последний раз.
  
  В противном случае они все были бы мертвы.
  
  Осторожно, незаметно Джефф расстегнул свои путы.
  
  
  На борту М-6
  8 марта, 0758
  
  
  “Шестьдесят секунд по моим часам”, - сказал Бастиан Дженнифер и остальным. Макаден дернулся на своем сиденье, потирая руки.
  
  Бастиан только что пропустил бой над Вьетнамом, но он выполнял задания в Персидском заливе и Боснии; на его счету было два вероятных поражения и он увернулся от трех различных вражеских ракет, включая SA-2 “телефонный столб”, который пролетел в метре от того, чтобы оторвать ему хвост. По всем правилам, он был седым ветераном и не должен был нервничать.
  
  Он этого не сделал. Что его чертовски беспокоило.
  
  “Они выслеживают нас!” - крикнул Макаден.
  
  RWR М-6 заглушил все, что он еще сказал.
  
  “ECMS”, - спокойно приказал Пес. “Дженни, действуй. Ты можешь их достать?”
  
  “Пытаюсь”.
  
  “Переключись на активный радар. Нацеливайся и на "Флайтхауки”, - сказал Пес.
  
  “Ничего. Ничего. Ничего”, - сказал Макаден, его голос становился все выше.
  
  “Просто вызови ”Галатику"", - приказал Бастиан. “Открой дверь отсека”.
  
  “Открытие! У них есть их ECM. Нас все еще отслеживают! Я не могу их заблокировать. Пытаюсь ”.
  
  “Приближается ”Флайтхаук", - сказала Дженнифер. “Держите этот курс”.
  
  “Мы под прицелом!” - сказал Макаден. Одному из радаров, охотящихся за ними, удалось обойти электронный шум и зафиксироваться на них.
  
  Обычно Dog запускал какую-нибудь мякину и делал зигзаг в воздухе, усложняя работу радара до того, как он сработал. Но это усложнило бы работу Глисона.
  
  Так бы и быть сбитым.
  
  “Сломай это”, - сказал Пес.
  
  “Пытаюсь”.
  
  “Лобовая атака! Это U / MF!” - крикнул Макаден, но Дог уже увидел изображение Flighthawk на своем HUD. Он вырос из ничего до размеров бейсбольного мяча, затем вспыхнул красным, стреляя из пушки. Пес видел, как трассирующий снаряд изогнулся в воздухе в направлении его ветрового стекла, когда он направил М-6 к земле.
  
  “Отслеживаю! Он у меня”, - сказал Макаден.
  
  “Нет! Нет!” - сказала Дженнифер. “Началась обратная связь”.
  
  “Запускай ракету”, - твердо сказал Бастиан.
  
  "Скорпион" отвалился от вращающейся пусковой установки в заднем отсеке. "Дог" переключился на командную частоту, сообщая о своем местоположении и том факте, что они вступили в бой с "Галатикой" и уже запустили радарный контроль.
  
  За те двадцать или около того секунд, которые ему потребовались, чтобы проделать все это, "Флайтхаук" пролетел над "Мегафортресс", развернулся и спикировал им на хвост. Ракетный двигатель "Скорпиона" загорелся; ракета пронеслась вперед, затем отклонилась назад. Но это не шло ни в какое сравнение с проворным маленьким самолетом с его векторной тягой и тонко настроенным профилем. Flghthawk повернул направо и приблизился к М-6, когда AMRAAM-plus проходил мимо.
  
  “Воздушные мины”, - сказал Бастиан Макадену. Второй пилот был на полшага впереди него, и на его экране уже была система защиты хвоста "Стингера". Воздушные мины были версией хвостовых стрелков двадцать первого века, которые очищали небо за "Летающими крепостями" пятьдесят лет назад — они буквально усеивали воздух взрывающимися минами.
  
  Была только одна проблема — их дальность стрельбы составляла три мили, такая же, как у пушки U / MF.
  
  “У меня есть схема Flighthawk”, - сказала Дженнифер ровным голосом. “Я использую обратную связь. Оставьте это в покое. Придерживайтесь нашего курса”.
  
  “Обнаруживаю цель!” - сказал второй пилот.
  
  “Черт возьми, доверься мне в этом, пес. Если у меня есть одно, я могу достать другое. Черт!”
  
  Почему-то слово “Собака” прозвучало неправильно в ее устах.
  
  Что касается “трахаться”…
  
  “Полковник?” - спросил Мак-Эден.
  
  “Будь наготове. Ты нашел другого "Флайтхаука”?" - спросил он его.
  
  “Отрицательно. Gal теперь заблокирован, но ECMS может заставить ракету промахнуться с этого расстояния. Мы можем приблизиться ”.
  
  Прежде чем Бастиан сказал что-либо еще, U / MF позади них открыли огонь.
  
  
  Глава 104
  
  
  
  На борту " Галатики"
  8 марта, 0809
  
  
  Что-то боролось с ним, что-то, чего он никогда раньше не чувствовал. Перед глазами Кевина замелькали образы, странные ощущения — башня, джунгли, ягуар, темноволосая женщина, всех душат.
  
  Змея обвилась вокруг его шеи, сдавливая ее.
  
  Мадроне начал выпадать из Теты. Он вызвал в воображении свою метафору, затем услышал, как Джеральдо зовет его.
  
  Перед ним стояла женщина в струящемся платье с длинными волосами цвета земляники.
  
  Дженнифер Глисон.
  
  Она превратилась в массивную кобру, ее большая пасть нависла над головой.
  
  Затем ее клыки вцепились в него сбоку.
  
  
  * * *
  
  
  Джефф оттолкнулся, ударив руками по опорам и закричав, когда его выбросило боком с сиденья.
  
  Его ноги будут работать. Они должны были.
  
  Он повис в воздухе, идеально балансируя между мыслью и действием, между волей и реальностью. Он думал, что сможет это сделать, и он сделает; он пожелал, чтобы его ноги были целы, и они были целы.
  
  Но ноги Дзена были безвозвратно парализованы, и что бы он ни чувствовал, находясь под АНТАРЕСОМ, что бы он ни хотел почувствовать сейчас, он не мог заставить их сотрудничать. Расстояние между двумя станциями было слишком велико, чтобы перепрыгнуть его, даже для его хорошо развитых рук и плеч.
  
  Джефф Стокард рухнул в проходе, долгий крик перерос в мучительную мольбу к своим ногам, к Богу, к любой силе, которая могла бы исцелить его. В тот момент он заключил бы любую сделку, заплатил бы любую цену за самую тонкую, наихудшую связь между своим разумом и ногами.
  
  Но никакой сделки заключить не удалось. Он рухнул на пол, размахивая руками, пока не наткнулся на один из соединительных кабелей к снаряжению ANTARES Кевина.
  
  У него не было ни сил, ни импульса, чтобы разорвать кабель, но когда он падал, его вес и агония дернули кабель назад, выдергивая питание ANTARES из гнезда.
  
  
  На борту М-6
  8 марта, 08.11
  
  
  “Понял! понял! Понял! “ закричал Глисон. “Родной режим. Хорошо, хорошо, хорошо. Черт возьми, они у меня. Блядь, блядь, блядь. Hawk One в обычном режиме. Он будет кружить по Стране грез. Блокировка. Мой пароль. Она в безопасности. Черт! Черт! Мы поняли! ”
  
  “Он несет ракету?” Тихо спросил Пес.
  
  “Подожди. Нет. Черт, нет. Бля. Ищу другого. Черт, что значит "не на трассе”?"
  
  “Джен?”
  
  “Другой летающий ястреб! Где он?”
  
  “Что-то в тени ”Галатики", - сказал Макаден.
  
  “Это предустановлено”, - сказал Глисон. “Оно встроенное, потому что связь прервалась. Я не могу получить обратную связь, пока C3 не вернется на линию из-за кодов. Какого черта он делает?”
  
  “Полковник?”
  
  Бастиан взглянул на Макадена.
  
  “Пристрели ее”, - сказал Бастиан.
  
  “Позвольте мне попробовать связаться с ними!” - сказал Джеральдо.
  
  “Пристрелите ее”, - повторил Бастиан.
  
  
  На борту " Галатики"
  8 марта, 08.11
  
  
  Бреанна почувствовала, как что-то лязгнуло и потянуло за собой, как будто передние закрылки на крыльях внезапно расширились.
  
  У них был.
  
  Она схватилась за ручку управления, едва сумев взять управление самолетом на себя, когда он совершил то, что можно было назвать только падением брюхом в небе. Заработали два двигателя, откинулась заслонка правого борта — у Гал, казалось, был нервный срыв.
  
  Бреанна потянула рычаг назад. Лестница высотомера бешено рванулась вверх. Минерва потеряла свой нож - он со звоном упал на палубу, подброшенный внезапным приливом силы тяжести.
  
  Она взорвала бы самолет. Это было единственное, что можно было сделать.
  
  9,200 — 9,500 — 9,800 —
  
  Они умрут через секунду. Но, по крайней мере, Страна грез будет в безопасности.
  
  “Нет!” - закричал Ланзас, бросаясь к ней.
  
  Бреанна стряхнула ее с себя и закрыла глаза, когда стрелка высотомера приблизилась к десяти тысячам футов.
  
  
  Глава 105
  
  
  
  Страна грез
  8 марта, 08.11
  
  
  В течение последнего часа Мак сидел в "Миге" на взлетно-посадочной полосе, слушая, как поисковики продолжают поиски "Галатики". Он выругался, когда F-15 приблизились, понимая, что хочет быть тем, кто сбил самолет.
  
  И затем, чудо из чудес, он сбежал.
  
  Был найден только Бастианом, который нацелился на него.
  
  Понял. Чертов ублюдок присвоил себе всю славу.
  
  Тем не менее, судя по позиции, которую занял Дог, Гал был относительно близко и направлялся в нашу сторону. Решив ввязаться в драку, он запросил разрешение у Башни Грез.
  
  Не утруждая себя ожиданием ответа, он нажал кнопку газа и перевел рычаг в положение холостого хода. Используя старый русский истребительный трюк Авиационного полка быстрого взлета, он выбрал нужный двигатель на панели запуска. Найф пнул аккумулятор и нажал пусковой переключатель, посылая струю сжатого воздуха в двигатель правого борта. "Миг" с грохотом ожил; он подождал всего секунду, пока он набирал скорость. В эту секунду он опустил фонарь кабины; к тому времени, как он плотно закрылся, он уже рванулся вперед, взмыв в воздух всего на одном двигателе. Только после того, как он почистил редуктор, он выпустил воздух в левую силовую установку, запустив ее. "МиГ" взмыл вверх.
  
  “Предупредите патрули Неллиса”, - сказал он Dream Tower. “Я не хочу, чтобы эти ковбои стреляли в меня, потому что я выгляжу как плохой парень”.
  
  “Э-э, Шаркишки, вы можете взлетать”, - запоздало ответила башня.
  
  
  На борту Gal
  8 марта, 08.11
  
  
  Шторм был таким сильным, что Мадроне потребовалась целая вечность, чтобы понять, что связь с самолетами потеряна.
  
  Шлем ANTARES был наполовину сорван с его головы. Он стал другим человеком, его физическое "я" стало другим роботом, которым нужно управлять.
  
  "Мегафортресс" рванулся вверх. Мадроне тряхнул головой и поднял забрало. Дзен барахтался на палубе рядом с ним, провод управления зацепился за его руку. Он пытался тащить его за собой, отталкиваясь локтями от панелей управления, как пловец.
  
  Больше похож на перевернутую черепаху.
  
  Мадроне быстро расстегнул ремни и наклонился, чтобы дважды ударить Джеффа по лицу, пока сукин сын пытался откатиться в сторону. Но Стокард не сдавался, каким-то образом продолжая пятиться назад, волоча за собой шнур. Гнев поднял Мадроне на ноги. Он остановил Джеффа резким ударом ноги в живот, затем дважды наступил ему на грудь, ударив пяткой в челюсть Джеффа, прежде чем Стокард, наконец, остановился, его глаза закатились, и он на мгновение потерял сознание. Кевин приготовился к поистине ужасному удару — он выбьет мякоть из мозга ублюдка до тех пор, пока она не растечется по полу. Но когда он начал качаться вперед, что-то удержало его, голос, шепчущий ему откуда-то издалека.
  
  Джеффри - твой друг. Он пытался предупредить тебя, но ты не послушал.
  
  “Отдай мне шнур, Джефф”.
  
  Стокард, безвольно склонив голову набок, ничего не сказал. Мадроне наклонился и почти нежно положил пальцы на руку Джеффа, снимая шнур.
  
  “Мне жаль, Джефф. Теперь так должно быть”. Он взял провод ANTARES в руки, вставил вилку и обмотал провод вокруг панели, чтобы его было нелегко снова извлечь.
  
  
  На борту М-6
  8 марта, 0828
  
  
  Первый "Скорпион" промахнулся, пролетев примерно в ста ярдах от "Галатики". Однако на секунду показалось, что пилоты потеряли контроль над EB-52, и Пес подумал, что "Галатика" унесет в горы.
  
  Каким-то образом ей это не удалось. Каким-то образом она снова начала подниматься и стряхнула второго и третьего Скорпионов, которых они запустили.
  
  Четвертый Скорпион потерял свой след и самоликвидировался.
  
  У них оставалось еще двое. Чем ближе они подходили, тем больше у них было шансов сбить самолет. Но Макаден не мог открыть огонь.
  
  “Держись там”, - сказал Пес. “Дженнифер, как там второй U / MF?”
  
  “Это все еще в обычном режиме”, - сказала она.
  
  “Они делают зигзаги. Мишура. Черт, опять глушат наш радар”, - сказал Макаден. “Черт, мы слепы. Я только что потерял их. Я предполагаю, что они нырнут за наземным мусором, но у меня нет направления. Господи, я не могу их найти. Сканирую. Сканирую. ”
  
  “Дженнифер, ты можешь найти "Галатику" для нас? Они заблокировали наш радар ”.
  
  “ECMS отключены”, - доложил Макаден.
  
  “Работаю над этим”, - сказала Дженнифер.
  
  “Никаких контактов. Черт”, - сказал Макаден.
  
  “Прошу прощения, полковник”, - сказал Глисон снизу. “Без передачи от них нам нечего ловить.
  
  “Будь готов”, - сказал Пес. “Они где-то здесь”.
  
  Бри летала? Она, конечно, была настолько хороша.
  
  Бастиан держал курс на последнюю позицию Гэла. Он поднял экран кукурузы справа от себя и включил резервные частоты Dreamland, набрав комбинацию для трансляции на всех каналах одновременно.
  
  “Рэп, это полковник Бастиан. Ты должен сдаться, парень”.
  
  “Папа?”
  
  Эй, детка, подумал он. Извините. Мне очень жаль.
  
  “Капитан Стокард. Отставить”, - решительно сказал он.
  
  “Сбейте нас! На "Флайтхауке" ядерная бомба! Сбейте нас!” - сказала Бреанна. Она начала говорить что-то еще, но передача внезапно прервалась.
  
  “Да! Они у меня!” - сказала Дженнифер. Она передала координаты на мостик.
  
  “У меня захват! Пять миль!” - объявил Макаден. “Полковник?”
  
  Сбейте нас.
  
  “Полковник?”
  
  “Стреляйте ракетами”, - сказал Пес. Возможно, впервые в своей жизни, и уж точно впервые с момента поступления в Военно-воздушные силы, по его щеке скатилась слеза.
  
  
  На борту Gal
  8 марта, 0832
  
  
  Когда Мадроне вернулся в Тету, он увидел предупреждение о запуске. Он почувствовал, как компьютер отслеживает приближение ракет, вздрогнул, когда одна из них выскользнула из шума и направилась прямо к их корпусу.
  
  Другой пригнулся, сбитый с толку, не представляющий угрозы.
  
  Мишура, помехи, режь налево, режь направо, ты слишком высоко, легкая добыча.
  
  Ускоряйся, ускоряйся. Влево, вправо, влево, еще раз влево, обмани липкого ублюдка.
  
  Страна грез лежала прямо впереди. Никто никогда не пройдет через это снова. Никогда.
  
  "Скорпион" заикнулся в воздухе, в полумиле от фюзеляжа. Он попал в цель, но, оставаясь на цели, израсходовал топливо. Кевин дернулся вправо, когда машина в последний раз набрала скорость, а затем взорвалась.
  
  Ударная волна едва не бросила "Ястреб-три" в штопор.
  
  Именно тогда другая ракета оторвалась от палубы и попала в крайний двигатель правого борта Gal.
  
  
  * * *
  
  
  Минерва почувствовала шок, когда американская ракета попала в силовую установку с правой стороны крыла. Она резко развернулась, почти вылетев из кресла, хотя ее пристегнули ремнями безопасности.
  
  Самолет запнулся в воздухе, но продолжал набирать высоту. Они пролетели десять тысяч футов, "Мегафортресс" боролся с рысканием.
  
  Гравитация ударила ее в грудь, когда самолет, наконец, перевернулся, а затем начал падать с неба. Сейчас они умрут. У нее были испорчены сиденья, и спасения не было.
  
  На самом деле она не хотела бежать. У нее были часы, чтобы убедить Мадроне или даже предать его, просто позвонить американцам и сдаться. Но она этого не сделала.
  
  Минерва почувствовала укол сожаления, небольшое желание, чтобы ее судьба пошла по другому пути. Затем ее тело откинулось на спинку сиденья так резко, что она чуть не потеряла сознание.
  
  Вот на что похожа смерть, подумала она про себя.
  
  Затем Мегафортресс выровнялась, и кровь начала возвращаться к ее мозгу.
  
  
  На борту М-6
  8 Марта, 0838
  
  
  “Они выше нас!” - крикнул Мак-Эден. “ На восток, в два, нет, скажем, в час. Три мили.
  
  “Сообщите по радио позицию ПВО Неллис и остальной сети”, - сказал Пес, спокойно бросая "Мегафортресс" в самый крутой вираж, какой только мог, чтобы преследовать "Галатику". “Сайдвиндерс встал. доктор Джеральдо, если вы хотите сделать укол, сделайте это сейчас”.
  
  
  На борту Gal
  8 марта, 0840
  
  
  Мадроне видел аварийную панель "Мегафортресс" частью своего мозга. "Скорпион" полностью отключил силовую установку, но нанес лишь легкие повреждения самому крылу. Один из топливных баков был поражен шрапнелью, но материал баллона быстро самоуплотнился. Каким бы мощным ни был Scorpion, почтенный корпус EB-52 сохранился значительно хуже.
  
  Мадроне не слишком интересовала история. Он сел в "Ястреб Три" и вышел из тени "Галатики". Страна грез лежала в тридцати милях отсюда.
  
  Два F-15 вышли на прямой перехват вместе с четырьмя F-5.
  
  "Иглз" были просто помехой. F-5 были даже не этим.
  
  Он ускорился, направляясь к своей цели.
  
  “Кевин”, - произнес знакомый голос в его наушниках. “Ты должен сдаться. Ты болен. Это АНТАРЕС”.
  
  Джеральдо.
  
  Он отключил радио.
  
  
  На борту " Шаркишки"
  8 марта, 0848
  
  
  Мак пытался сказать ковбоям Неллиса на их F-15, что они играют в дурацкую игру, но идиоты не слушали. Они атаковали "Мегафортресс" и "Флайтхаук", которые внезапно выскочили из своей тени, как будто они сбивали дерьмовый китайский самозванец F-7 / MiG-21.
  
  Дерьмовый F-7 не разогнался бы с 250 узлов до 1,2 Маха за меньшее время, чем потребовалось ведущему пилоту Eagle, чтобы выругаться.
  
  Вонючий Мадроне. Он вылетел прямо из книги Дзен, никакого чертова креатива вообще. Несмотря на то, что что-то увеличивало сигнал его радара для F-15, U / MF пронесся мимо Eagles, сделал ложный выпад для F-5, который поверг их в замешательство, затем нырнул в заросли земли, где его никто не мог увидеть.
  
  Мак подождал, пока U / MF поднимется в воздух позади F-15. Когда этого не произошло, он предположил, почему — большая отдача была вызвана ракетой или бомбой.
  
  Он включил свои пассивные сенсоры на максимум, но не смог обнаружить маленького ублюдка. Он подтянул Шаркишки пониже, подталкивая обратно в направлении Страны Грез.
  
  Парень, зашедший так далеко в этом направлении, должно быть, думает о том, чтобы прибить к рукам Страну Грез.
  
  Это или Вегас. Может быть, они обчистили Манки Боя за столами для блэкджека, и он захотел отомстить.
  
  Мак мог бы получить часть этого сам. Он мчался по межштатной автомагистрали 15 со скоростью пятьсот миль в час. Грузовики и легковушки сворачивали в разные стороны, водители явно сходили с ума.
  
  Слабаки. У него был приличный клиренс, по крайней мере, добрых восемнадцать дюймов. Может быть, даже двадцать.
  
  
  На борту " Галатики"
  8 марта, 0853
  
  
  Бреанна нажала на рычаг управления, и самолет поплыл боком в воздухе.
  
  Почему они не погибли? Блефовала ли Минерва? Что такого волшебного могло быть в десяти тысячах футов, если в самолете не было бомбы.
  
  Возможно, достижение такой высоты просто вооружило его.
  
  Черт.
  
  Времени проклинать себя не было. У нее отказал двигатель, возможно, часть панели управления. Она не доверяла бортовому компьютеру, и у нее не было второго пилота. Бреанне придется все делать самой.
  
  Если предположить, что она не взорвалась. И если предположить, что Минерва не достала нож и не перерезала себе горло.
  
  
  На борту Gal
  8 марта, 0855
  
  
  Джефф лежал на спине, его голова плавала где-то в черном меховом шаре, заполнявшем нижнюю палубу "Мегафортресс". Он слышал, как Мадроне ворчит над ним, направляя "Флайт-хок" к цели. Он попытался приподняться, но его пронзила боль. Его грудная клетка и верхняя часть позвоночника, казалось, загорелись. Он откинулся назад, охваченный страхом, что парализованы не только его ноги, но и каждый дюйм его тела.
  
  Нет, сказал он себе, я не сдамся. Борись! Борись!
  
  Но ни одна часть его тела не шевельнулась.
  
  
  * * *
  
  
  Экран наведения захватил разум Мадроне. Цифры стекали с правой стороны, проскальзывая в дыру, куда уже смыло всю его оставшуюся жизнь.
  
  Он должен был поразить вторую воздушную шахту в мишени, и он должен был попасть точно в цель. Но в этом и была прелесть бразильской ракеты. Ею можно было очень точно управлять.
  
  Бомба разрушила бы только верхнюю часть лаборатории. Второй усиленный слой защищал сам компьютер. Но им никогда не избежать радиации. Они будут ждать сто лет, может быть, больше.
  
  Цифры исчезли. Щупальце "Флайтхаука" начало пульсировать, а индикатор прицеливания стал желтым, готовность.
  
  Теперь он был в тридцати секундах от своей цели. Время обезвредить бомбу, позволив активировать спусковой механизм, как только двигатель ракеты заработает.
  
  Когда он начал отдавать команду, что-то подсказало ему быть начеку.
  
  
  * * *
  
  
  Правый ботинок Зена упирался в шнур, соединяющий шлем. Если бы он мог пнуть его, то мог бы расшатать, сбить с головы Кевина.
  
  Его нога оставалась неподвижной.
  
  Конечно. Бесполезные чертовы ноги. Бесполезное чертово тело. Он сделал свой лучший выстрел, и теперь он был по-настоящему импотентом.
  
  “Нет!” - закричал он, ударив рукой по основанию кресла управления с такой силой, что все его тело дернулось в сторону.
  
  Шнур зацепился за кончик нижнего крючка с клапаном на его штанах. Но он был привязан к панели — нажатие на него никак не повлияло на вилку. Джефф выругался и попытался сесть, превозмогая боль, говоря своему телу, что он проигнорировал гораздо худшее. Он подсунул локоть под себя и начал разворачиваться, когда Гэл сильно дернулся вправо и вниз. Усилия Джеффа были значительно умножены внезапной инерцией движения самолета; его тело отлетело назад, дернув за провод, и шлем ANTARES разлетелся по салону.
  
  
  На борту " Шаркишки"
  8 марта, 0855
  
  
  Мак нажал на газ и дернул ручку управления назад, увеличив мощную тягу турбовентиляторов "Мига" вверх, когда увидел, как над ним пролетает "Флайтхаук".
  
  Маленький ублюдок был быстр и по-прежнему не показывался на экране. Мак поднял "Скорпион" большим пальцем вверх, заблокировал.
  
  Иди, детка, иди.
  
  Ракета соскользнула с направляющей. Он потерял секунду на блокировку и запуск второй ракеты.
  
  Они собирались промахнуться.
  
  Сукин сын. Мякина. Петляет и ломается.
  
  Этот чертов Мадроне. Дзен хорошо научил его.
  
  Поворачивается боком.
  
  Слишком далеко.
  
  Мак выжал дроссели до максимального форсажа. Когда "МиГ" рванулся вперед на своей огненной скорости, "Сайдвиндер" зарычал. Он сразу же стартовал.
  
  
  На борту Gal
  8 марта, 0858
  
  
  Разум Мадроне разлетелся на тысячу кусочков.
  
  Он все равно попытался отдать команду, приказать "Флайтхауку" стартовать.
  
  Минерва. Темная женщина смерти.
  
  Кевин открыл рот, но единственное слово, которое слетело с его губ, было “Кристина”.
  
  Когда он повторил это во второй раз, он понял, что связь с АНТАРЕСОМ была потеряна.
  
  
  На борту М-6
  8 марта, 09.00
  
  
  “Флайтхаук сбит! Флайтхаук сбит!” - сказал Макаден. “Кто его достал? Черт! Пеленг "Мига" — это, должно быть, Смит!”
  
  “Бомба”, - сказал Пес. “Она была на U / MF или нет?”
  
  Его глаза были прикованы к ветровому стеклу. Вдали мирно виднелся Лас-Вегас.
  
  “Я отслеживаю фрагменты”, - сказал второй пилот. “Большой кусок чего-то”.
  
  Собака ждала. Если бы на борту "Флайтхаука" было оружие, оно все равно могло сдетонировать при ударе о землю.
  
  Если бы у него не было этого на борту, он должен был уничтожить "Галатику".
  
  Возможно, ему все еще придется это сделать.
  
  Неоновые здания города, казалось, замерцали.
  
  Сумасшедшее воображение.
  
  Нет, отражение от Галатики, проходящее впереди.
  
  “Потерял связь. Бомба уже должна была взорваться”, - сказал Макаден. “Галатика", в двух милях прямо по курсу. Низкая, неустойчивая.”
  
  “Посмотрим, ответят ли они на оклик”.
  
  
  Глава 106
  
  
  
  На борту Gal
  8 марта, 0906
  
  
  Ланзас рядом с ней казался ошеломленным. Бреанна решила, что пришло время достать свое оружие. Она ослабила ремни, затем дернула ручку управления вперед, направляя самолет носом вниз.
  
  Отбросив свою гарнитуру связи, Рэп бросилась к Минерве, борясь за большой нож, который Минерва заткнула за пояс с другой стороны. Но бразильская волчица не пыталась отбиться от нее. Бреанна вытащила лезвие, затем направила его на Ланцаса.
  
  “Это бесполезно”, - сказал бразилец. “Вы можете убить меня, если хотите. Бомба доберется до нас, когда мы приземлимся”.
  
  “Бомба Кевина?”
  
  “Это на ”Флайтхауке"."
  
  “Мы заминированы”, - сказала Бреанна. “Где это? Где бомба. Она на таймере? Или на высотомере? Когда она срабатывает?”
  
  Ланзас больше ничего не сказал.
  
  “Джефф, ты там, внизу? Джефф, с тобой все в порядке?”
  
  Он не ответил. Она снова попробовала подключить переговорное устройство, но ничего не услышала.
  
  “Кевин?” - неуверенно позвала она.
  
  Мадроне не ответил.
  
  "Мегафортресс" выполняла ее команды без помех. Внизу что—то произошло - вполне возможно, что и Джефф, и Кевин были мертвы.
  
  Бреанна повторно авторизовала компьютерного пилота, рассудив, что Мадроне смог взять управление самолетом на себя, даже когда компьютерный пилот был выключен. Компьютер включился, почти нетерпеливо; он запустил самодиагностику, сообщив, что все в порядке. Рэп взглянул на Ланзас, когда она приказала компьютеру придерживаться текущего курса, затем заблокировала управление своей голосовой командой.
  
  Бразилец не предпринял никаких попыток остановить ее. Казалось, она была в трансе.
  
  Бреанна встала, снимая наушники. Но когда она начала подниматься, чтобы спуститься вниз, она услышала голос в наушниках.
  
  Все еще глядя на Ланзаса, Бри надела наушники.
  
  “Бри”.
  
  “Джефф? Ты в порядке?”
  
  “Мы приземляемся?”
  
  “Я думаю, что мы подстроены так, чтобы взорваться. Хотя я не уверен, как именно — то ли это таймер, то ли какая-то бомба с высотомером”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Я не знаю, лжет Ланзас или нет. Но она ужасно волновалась из-за подъема выше десяти тысяч футов”.
  
  “Мы это уже делали”.
  
  “Ни хрена себе, Шерлок”.
  
  “Я хочу, чтобы ты катапультировался”.
  
  “А как насчет тебя?”
  
  “Просто сделай это”.
  
  “Не будь дураком, Джефф. Кроме того, она, вероятно, испортила сиденья. С теми, что внизу, повредили”.
  
  Он не ответил. Она слышала, как он стонет и ерзает всем телом; его голос звучал так же, как утром, когда он выбрался из постели и пополз в ванную, ползая по полу.
  
  “Сколько у нас топлива?” наконец спросил он.
  
  “Примерно на двадцать минут. Может, чуть меньше. У нас три двигателя”, - добавила она. “Скорпион снял один”.
  
  “Это должно немного растянуть время, не так ли?” спросил он.
  
  Его голос был таким невозмутимым, что она не совсем была уверена, пытается ли он пошутить.
  
  
  Глава 107
  
  
  
  На борту М-68 Март 0915
  
  
  “Галатика, это Страна грез М-6. Ты меня слышишь? Галатика, ты меня слышишь? Пожалуйста, подтверди ”.
  
  Пес слушал, как Макаден и Джеральдо по очереди пытались поймать самолет. Они были примерно в десяти минутах полета от Страны Грез.
  
  Его начала одолевать усталость. Усталость и беспокойство, в основном о дочери.
  
  “Страна грез М-6, это Галатика”, - сказала Бреанна. “Я здесь все контролирую. Повторяю, я все контролирую”.
  
  “Бри”, - сказал Пес.
  
  “Привет, папочка. Какого черта ты делаешь в Мегафортрессе?”
  
  “Я управляю им”, - сказал он. “Бри - ядерная бомба”.
  
  “На летучем ястребе”.
  
  “Это плеснул Мак Смит”, - сказал Бастиан.
  
  “Мак?”
  
  “Слава Богу, непослушный сопляк не подчинился приказу”, - сказал Пес. “Теперь послушай, малышка, ты не ложилась спать, и я пришел, чтобы забрать тебя домой. Готовимся к взлетно-посадочной полосе номер один. ”
  
  “Боюсь, мы не можем этого сделать. У нас тут небольшая ситуация”.
  
  
  Глава 108
  
  
  
  На борту " Галатики"
  8 марта, 0925
  
  
  По мнению Джеффа, Минерва блефовала.
  
  С другой стороны, все, что она делала до сих пор, не было блефом.
  
  “Высотомер или таймер?” Спросила Бри.
  
  “Таймер”, - сказал Джефф.
  
  “Тогда мы должны приземлиться прямо сейчас”.
  
  “Если только это не высотомер. На какой самой низкой отметке мы были?”
  
  “Держись”.
  
  Джефф слушал, как Рэп просматривает журналы.
  
  “Триста футов. Но если он не был вооружен до десяти тысяч, я думаю, он может быть где-то ниже 4500. Минерва все еще в кататонии. Что насчет Кевина?”
  
  “Я вырубил его. Он все равно не узнает. Она использовала его ”.
  
  “Так что ты предлагаешь?” Спросила Бри, ее голос был таким беззаботным, как будто она спрашивала о баскетбольном пари. “Высотомер или таймер?”
  
  “Должен быть радиолокационный высотомер”.
  
  “Почему?”
  
  “Потому что в противном случае вы могли бы победить его, приземлившись где-нибудь высоко. Ланзас подумал бы об этом и предложил бы это как выход. Вы знаете, где это?”
  
  “Если бы я знал, где это, ты не думаешь, что я бы побежал обратно и нашел это?”
  
  “Я и не знал, что у тебя под рукой есть паяльная лампа”, - саркастически заметил Зен. “Должно быть, в хвосте, где ремонтировали самолет. Может быть, нам удастся подделать маяк”.
  
  “Джефф, даже если бы ты был прав и смог найти способ сделать это, это не избавило бы от таймера”.
  
  “Что ж, давайте попробуем найти его. Проверьте курс, который запрограммировал Кевин. Посмотрите, как низко он собирался опуститься, прежде чем атаковать”.
  
  “Это были триста футов”.
  
  “Вероятно, это происходит ниже”.
  
  “Что ж, отлично, это легкий прыжок”.
  
  Если бы у него действительно был радарный высотомер, вероятно, был бы способ подделать его, решил Джефф. Он мог бы использовать "Флайтхаук", чтобы обнаружить это, или, возможно, осмотреть корпус в поисках горячей точки.
  
  За исключением того, что у него не было Flighthawk. Но у Дженнифер Глисон был.
  
  “Он в штатном режиме, находится на орбите над Страной грез”, - сказала ему Дженнифер. “Я могу разблокировать его. Ты можешь управлять им?”
  
  “Это не проблема”.
  
  Пока он ждал, Джефф взглянул на Кевина, обмякшего на своем сиденье. Зен схватил его и сильно ударил, когда склонился над ним; из его носа и уха потекла кровь. Но по какой-то причине Джефф думал, что его друга лишил чувств нечто большее, чем просто удар. Усталость последних дней, наркотики, страх и, возможно, осознание того, что он натворил, — они, должно быть, по меньшей мере так же ответственны за то, что он вырубился, как кулак Джеффа.
  
  Запястье Зен распухло то ли от удара, то ли от падения. Он поморщился, но все же сумел плавно передать управление "Флайт-хоуком". Он снял U/MF с орбиты и направился к EB-52.
  
  Странно управлять самолетом с пульта управления без летного шлема, почти так же, как если бы он работал с помощью дистанционного управления. Что, конечно же, так и было. Все время.
  
  “Начисто взорвал двигатель”, - сказал Зен.
  
  “Б-52 не падают”, - сказала Бри. “ Я могу рассказывать тебе истории. У майора Чешира есть целая галерея поврежденных баффов, которые приземлились во Вьетнаме, когда половина самолета была расстреляна.
  
  Джефф попробовал инфракрасное излучение, когда приближался, сосредоточившись на хвостовой части. Возможно, там была небольшая часть правого стабилизатора, которая была не такой горячей, как остальные, а может, и нет. Ремонт все равно привел к поломке.
  
  “Собираюсь включить детектор помех на полную мощность”, - сказал Зен. “Джефф, это ничего не изменит”.
  
  “Знание - сила. Просто держите нас на одном уровне, пока не прибудет танкер”.
  
  “У меня есть идея. Давайте отломим стабилизатор и приземлимся”.
  
  “Что?”
  
  “Давайте предположим, что бомба там, хорошо? Что же нам делать? Мы не можем катапультироваться, мы не можем приземлиться. Следующие двадцать лет — или двадцать секунд, - пока таймер не засечет нас, мы будем крутить большими пальцами.
  
  Джефф подтолкнул "Флайтхаук" ближе. Раздавались прерывистые сигналы.
  
  “Я думаю, что дело в хвосте. Где они ремонтировали самолет.
  
  “Отлично. Снимай его и пойдем домой. Я что-то проголодался.
  
  “Как ты хочешь, чтобы я его снял?”
  
  “Сбей его с помощью ”Флайтхока"".
  
  “Ты не в своем уме, девочка”.
  
  “Не называй меня девчушкой, пока мы работаем”.
  
  Зен поднял панель вооружения. U / MF сократился до двух пуль.
  
  Не то чтобы он намеревался их использовать.
  
  “У нас недостаточно патронов, Бри”.
  
  “Прорвись сквозь это”, - сказала она. “Лети прямо в это. Так мы будем уверены, что больше в нас ничего не попадет”.
  
  “Рэп, даже если бы мне удалось это сделать, как ты собираешься приземлиться без хвоста?”
  
  “Знаешь, сколько раз я это делал?”
  
  “Ноль”.
  
  “Черт возьми, он был разорван на куски, когда я приземлился в Бразилии. Я делал это раз в неделю на тренажере. Боже, даже мой отец может это сделать ”.
  
  “Я не беспокоюсь о нем”.
  
  “У тебя есть идея получше?”
  
  
  * * *
  
  
  Он этого не сделал.
  
  Бреанна решила, что лучше раньше, чем позже — не похоже, что они собирались что-то выиграть, выжидая.
  
  Когда они пересекли ограниченное воздушное пространство Страны Грез, она выровнялась на высоте тысячи футов. Дистанция была расчищена; на многие мили вокруг не было ничего, кроме пустого дна озера.
  
  Было ли лучше отключить стабилизатор, чем позволить бомбе взорваться?
  
  всецело зависело от того, насколько большой была бомба. И где она была. И от удачи. И от того, насколько чисто сработал Джефф.
  
  триста футов было действительно слишком высоко для этого.
  
  Небольшая бомба не нанесет большого урона. За исключением обломков, шрапнели и огня.
  
  Она могла приземлиться без одного стабилизатора. Черт возьми, она могла приземлиться без всего хвоста.
  
  Конечно, если Джефф промахнулся и каким-то образом заодно вывел из строя крыло …
  
  “Мы готовимся к посадке”, - сказала она мужу. “Ты должен ударить меня, когда мы будем на высоте трехсот пятидесяти футов”.
  
  “Черт, Бри, мы сейчас вжмемся в землю”.
  
  “Ни за что”.
  
  “Чушь собачья”.
  
  “Мы сделаем это, если вы промахнетесь и врежетесь в остальную часть самолета”.
  
  “Бри”.
  
  “На счет десять”.
  
  “Пошел ты”.
  
  “С большим удовольствием”, - сказала она, наблюдая, как стрелка высотомера пробегает девятьсот футов.
  
  
  Глава 109
  
  
  
  На борту М-6
  8 марта, 0930
  
  
  Бастиан услышал, как Башня Грез отправила Бреанну на посадку.
  
  “Я думал, у вас на борту бомба”, - сказал он, пытаясь — и безуспешно - сохранить свой голос спокойным.
  
  “Вероятно”.
  
  “Ну и какого черта ты делаешь?”
  
  “Приземление”.
  
  “Подождите. Мы можем что-нибудь придумать”, - сказал он. “Может быть, нам удастся погрузить несколько парашютов в ваш самолет”.
  
  “Нет времени. Расслабься. У нас все будет хорошо”.
  
  “Бреанна Восторг Бастиана Стокарда”—
  
  “Закрой глаза, папа”.
  
  
  Глава 110
  
  
  
  На борту " Галатики"
  8 марта, 0935
  
  
  ДОЧЬ РАЗБУДИЛА ЕГО СВОИМ ВОПЛЕМ. КЕВИН РЫВКОМ пришел в сознание.
  
  Он снова заснул внизу. Ему пришлось встать и позвать ее, пока она не разбудила Карен.
  
  Нет.
  
  Он был в Мегафортрессе.
  
  Дзен взял под свой контроль "Флайтхауков".
  
  Они возьмут его в плен, заставят вернуться в Тэту, заставят АНТАРЕС высосать то, что осталось от его разума.
  
  Он не мог позволить этому случиться. Он попытался подняться с сиденья, запутался в ремнях безопасности. Он упал и покатился по палубе.
  
  РУКА ДЖЕФФА БЫЛА НАСТОЛЬКО МОКРОЙ ОТ ПОТА, ЧТО ПАЛКА выскользнула, когда он приблизился. Он обхватил ее обеими руками, не отрывая взгляда от экрана.
  
  Он зафиксировал скорость Гал. Компьютер продолжал предупреждать о близости, что было хорошо.
  
  Быстрый бросок вправо, отрубите половину хвоста на счет Бри.
  
  “Хорошо. Десять, девять”, - сказала Бреанна.
  
  “Джефф”.
  
  Зен поднял голову. Мадроне стоял над ним с пистолетом. “Семь, шесть”.
  
  Джефф поднял правую руку, а другую положил на рукоятку. Он почувствовал, как Кевин упер пистолет ему в затылок. “Пять, четыре, три”.
  
  Мадроне сорвал наушники. Дзен вздохнул, затем наклонил ручку вниз.
  
  СИМУЛЯТОР EB-52 ОТ DREAMLAND БЫЛ ОЧЕНЬ, ОЧЕНЬ реалистичным. Но он и близко не мог описать, что чувствуешь, когда теряешь хвост на скорости 140 узлов, на высоте 347 футов над землей.
  
  "Мегафортресс" дернулся вверх, затем шлепнулся вниз, как плоский камень, в мгновение ока потеряв 150 футов высоты. Бреанна и компьютер изо всех сил пытались компенсировать разрушительные силы тяжести и импульса.
  
  Она удерживала самолет устойчиво, но он заскользил в воздухе вбок. Одно из закрылков, поврежденное ранее Scorpion, отлетело от самолета. Что-то взорвалось позади них, ударив ногой по фюзеляжу, в последнюю секунду подняв нос вертикально.
  
  Они ударились о землю довольно медленно, со скоростью девяносто два узла. Но они ударились под углом. Сломалась ведущая передача; правая шестерня отключилась, но осталась под самолетом. Гэла бешено закрутило. Бреанна почувствовала что-то горячее у себя на лице, затем потеряла сознание.
  
  
  Глава 111
  
  
  
  Страна грез
  8 марта 1008 года
  
  
  Капитан Бреанна “Восторг” Бастиан Стокард проснулась на руках у своего отца. Ощущение было такое, словно ее тело замуровали в цемент. Руки болели. Пальцы дрожали.
  
  У нее онемели пальцы ног. Она попыталась согнуть колено, но ничего не почувствовала.
  
  “Бреанна. Бри”. Он говорил с ней своим сильным голосом издалека, из-за гор.
  
  Чей это был голос? Джеффа?
  
  Бри открыла глаза.
  
  “Я не могу пошевелить ногами”, - сказала она.
  
  “Ты была обездвижена”, - сказал он. “Бри. Ты в порядке”.
  
  “Я в порядке?”
  
  “Ты жив”.
  
  Она вспомнила Дзена в больнице. Она сказала ему то же самое.
  
  Бреанна начала плакать.
  
  “Врачи говорят, что с тобой все в порядке. Мы собираемся отвезти тебя в машину скорой помощи”.
  
  Слезы текли рекой. Боже. Потерять ноги.
  
  “Эй, Удачной посадки”.
  
  Она повернула голову. Джефф лежал на носилках рядом с ней.
  
  “Джефф—”
  
  “Кевин мертв”, - сказал он. “Его ударило на лестничной площадке.
  
  Минерва тоже ударилась головой. Они не думают, что она выживет.
  
  Ей было наплевать на остальных. Она подняла голову, глядя себе под ноги.
  
  Ты в порядке, сказала она Джеффу. Ты в порядке.
  
  Что за чертова ложь.
  
  О Боже, подумала она. О Боже.
  
  Затем она увидела, что ее правый ботинок слегка сдвинулся. Она толкнула левую ногу. Она тоже сдвинулась.
  
  Спасибо тебе, Боже, о, спасибо тебе, подумала она, снова проваливаясь в беспамятство.
  
  
  * * *
  
  
  Пес отошел от носилок, когда медики укладывали Бреанну и Джеффа в машину скорой помощи.
  
  “Мы сделали это”, - сказал ему на ухо приятный, мягкий голос.
  
  “Да”, - сказал он. Затем он повернулся и заключил Дженнифер Глисон в объятия, его губы нашли ее в долгом, восхитительном поцелуе.
  
  
  
  VIII
  “НА РАССМОТРЕНИИ”
  
  
  Глава 112
  
  
  
  Страна грез
  8 марта, 13.00
  
  
  Полковник Бастиан положил тонкую желтую бумагу на середину своего стола. Его пальцы так нежно скользили по тканеподобной поверхности, как будто он прикасался к щеке ребенка, боясь, что если надавит слишком сильно, то каким-то образом повредит ее.
  
  У него не было воспоминаний о Бреанне в детстве. У него были фотографии ее беременной матери, но никаких воспоминаний о ней в кроватке или у него на руках.
  
  В отчете говорилось, что с ней все в порядке — незначительные царапины, несколько ушибов, небольшое вдыхание дыма, ничего такого, что могло бы помешать ей выполнять активную службу. Ей повезло.
  
  Ланзас был убит. И Мадроне, его неукротимое тело было подброшено и сломано катастрофой.
  
  Его дочь спасла не просто удача. Это была структурная целостность самолета, его способность выдерживать сильные удары и травмы, компьютер, который помог ей совершить полустабильную посадку, великолепный профиль, который каким-то образом не позволил "Мегафортрессу" превратиться просто в скалу.
  
  Мужество, чтобы попробовать возмутительное решение. Умение его осуществить.
  
  Совсем не везение.
  
  Его собственное решение не сбивать их.
  
  Правильное решение, потому что все сработало. Но если бы ядерное оружие было запущено, и часть Страны Грез была уничтожена, если бы ядерные осадки теперь дрейфовали над Лас-Вегасом?
  
  “Полковник?”
  
  Пес оглянулся на дверь. Сержант Гиббс ухмыльнулся шире фонаря. “Вам лучше ответить на этот звонок прямо сейчас, сэр”.
  
  Бастиан поднял трубку.
  
  “Приготовьтесь к встрече президента”, - произнес женский голос, такой холодный и быстрый, что он мог принадлежать автоматическому оператору.
  
  Прежде чем Пес успел отреагировать, на связь вышел президент Мартиндейл.
  
  “Полковник Бастиан, чертовски рад с вами разговаривать”, - сказал президент. Теплота в его громком голосе на мгновение ошеломила Бастиана. “Чертовски хорошая работа там. Чертовски хорошая”.
  
  “Да, сэр”, - сказал Бастиан.
  
  “Текумсе, боюсь, у меня сейчас не так много времени для разговоров, но один из моих помощников организует визит”.
  
  “Навестишь меня здесь?”
  
  Президент рассмеялся. “Если только вы не собираетесь куда-нибудь уехать?”
  
  “Нет, сэр”.
  
  Президент снова рассмеялся и повесил трубку. Бастиан не был уверен, должен ли он ждать, пока кто-нибудь другой возьмет трубку. Через две минуты, когда телефон разрядился у его уха, он, наконец, повесил трубку.
  
  Телефон зазвонил почти сразу. Но вместо Белого дома это был его босс — генерал Магнус.
  
  “Вы не подчинились прямому приказу”, - сказал Магнус без всяких предисловий.
  
  “Я этого не делал”, - сказал Бастиан.
  
  “Ты был в кабине этого Ев-52. Не вешай мне лапшу на уши, Пес. У тебя был прямой приказ не находиться в Мегафортрессе”.
  
  “Я был самым квалифицированным пилотом на—”
  
  “Только потому, что ты суешь свой нос в задницу президента, не делает тебя невосприимчивым, Бастиан”, - огрызнулся Магнус. “И только потому, что Киш был достаточно мужествен, чтобы сказать, что ты был против АНТАРЕСА, когда он подал в отставку, это не снимет тебя с крючка. Это все еще был твой человек, который чуть не поджарил Сан-Франциско”.
  
  “Я с самого начала сказал, что проект был опрометчивым”, - сказал Дог, его гнев разгорался под стать генералу. “У меня был прямой приказ продолжать”.
  
  “Это единственная причина, по которой ты вообще все еще в ВВС”, - сказал Магнус. “Единственная гребаная причина”.
  
  Бастиан никогда не слышал, чтобы Магнус ругался или использовал непристойности. Это уняло его гнев.
  
  “Ваш статус пересматривается”, - сказал генерал.
  
  “Я испытываю облегчение?” Мягко спросил Бастиан.
  
  “Рассматривается”, - повторил генерал. “Посмотрим, что думает новый министр обороны”, - добавил Магнус. “Артур Честейн - вероятная замена”.
  
  “Я не понимаю, как вы можете наказать пилота за управление самолетом”, - сказал Бастиан.
  
  “Это не то, о чем мы говорим”.
  
  “Ты отнимаешь у меня крылья? Я не могу летать?”
  
  “Конечно, нет. Но ты не пилот, Пес. Это не твоя работа. Вы командир самого важного центра по испытанию оружия в стране, а также "Уиплэш". Когда дерьмо попадает в плен, твоя работа - на земле, где ты можешь все контролировать, а не в воздухе, где тебя обстреливают ”.
  
  “Да, сэр”.
  
  “ Держу пари на свою задницу, что будет проведено полномасштабное расследование.
  
  “Я приветствую это”, - сказал Пес.
  
  “Тебе не обязательно лгать”. Магнус фыркнул. Он тоже, казалось, израсходовал большую часть своей ярости. “Расставь свои точки над "и" и ". Последствия этого дела будут тяжелыми ”.
  
  Линия оборвалась прежде, чем Пес успел сказать что-нибудь еще.
  
  Означал ли телефонный звонок президента, что он выживет, несмотря ни на что? Или это просто означало, что начальство колоссально перевесит его?
  
  Пес встал из-за стола. Он чувствовал себя подавленным и усталым. При обычных обстоятельствах он бы разогнал облако, запрыгнув в кабину пилота и получив немного времени на полет. Броситься в небо, проветрить голову.
  
  Он взглянул на аккуратные стопки бумаг Акса и отчеты, ожидающие его проверки.
  
  Он колебался. Он был не в себе, когда чувствовал себя не в своей тарелке — как он мог кем-то командовать?
  
  Как он мог ожидать, что другие будут выполнять приказы, если он сам не подчинился его приказу?
  
  Магнус не говорил, что не умеет летать. Он сказал, что когда дерьмо попало в вентилятор, его место на земле.
  
  Генерал имел в виду, что его место там, где он может все контролировать. Правда заключалась в том, что с флотом мегафортрессов это вполне могло быть в воздухе, а не на земле.
  
  Нужно было поработать. Бастиан вздохнул и выдвинул свой стул.
  
  Затем он отодвинул его и пошел искать самолет, нуждающийся в контрольном рейсе.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"