Там, где ферма, принадлежащая трем семьям племени яки, отмечала пыльные, серые склоны Сьерра-Мадрес засушливыми полями кукурузы, тыквы и бобов, остались только почерневшие от огня камни.
Крик человека, голос, ставший животным от боли, донесся из дымящейся груды облепленных грязью палок. Человек поперхнулся, его крик перешел в хрип, а затем наступила тишина.
Из руин, которые когда-то были пристройкой для ночлега и приготовления пищи, доносился плач ребенка. Потерявшись в слепом шоке, одна в своей обожженной плоти, она оплакивала своих мертвых мать и отца.
Мольбы ребенка пронзили навязчивую тишину, которая окутала сцену опустошения подобно покрову смерти.
Два армейских полковника крались по пеплу.
Полковник армии Мексиканской Республики Альфредо Гонсалес носил красный берет элитной международной группировки. Эмблема орла на воротнике его сшитой на заказ и отглаженной камуфляжной формы выдавала в нем командира.
Второй офицер, полковник Джон Гюнтер ростом шесть футов шесть дюймов, был на голову выше мексиканского офицера. В отличие от мексиканца, полковнику Гюнтеру не нужны были знаки различия, чтобы идентифицировать его как офицера. Его походка, прямая спина, массивное телосложение свидетельствовали о его карьере офицера военизированных формирований.
В вертолете в сотне метров от нас смеялся солдат. Солдаты в камуфляжной форме и касках сидели у двери десантного корабля, курили сигареты и бросали камни. Один солдат с винтовкой М-16, перекинутой через спину, осматривал близлежащие горные склоны в бинокль.
Западная Сьерра-Мадре простиралась вдаль - обширная пустошь из мескитовых пород, камней и пыли. Два раза в год на хребте высоких зазубренных гор, тянущихся параллельно тихоокеанскому побережью Мексики, шли дожди. Но штормы на Аляске, пронесшиеся по тихоокеанским штатам Северной Америки, принесли лишь небольшие дожди. После нескольких недель зеленой травы и полевых цветов солнце выжгло землю досуха. Обжигающие ветры вырвали почву, затемнив небо пылью. Здесь росли только кактусы, мескиты и крепкие деревья пустыни. Позже в августе проливные дожди пронесутся на север от экватора, вызвав внезапные наводнения и эрозию. Каждый год пересохшие русла рек внезапно превращались в бездонные каналы с бурлящей грязью и мусором.
Семьи этого эхидо - небольшой кооперативной фермы — пытались добыть средства к существованию на каменистой почве Сьерра-Мадрес. Расчистив крошечную долину от мескитовых деревьев и кактусов своими мачете, они сделали плуг из мескитового дерева и куска металлолома. Мужчины по очереди тянули плуг. У них не было денег на мула. Хотя племена яки жили и умирали в этих долинах и горах в течение тысячи лет, семьи яки — согласно мексиканскому законодательству — не владели этой землей, поэтому они не могли занимать деньги в мексиканских банках для аренды мулов.
Работая в бригадах, они тащили импровизированный плуг по плотно утрамбованной земле. Их кожа запеклась под палящим солнцем, а руки стали узловатыми и мозолистыми от труда. Они посадили кукурузу и бобы. Женщины и дети прошли километр вверх по скалистому склону горы с видом на долину, чтобы вернуться с ведрами воды, пока мужчины копали колодец. Один человек потел в яме, иногда копая, иногда загружая камни и песок в ведро на веревке. Другие мужчины вытаскивали ведро на поверхность. Двое десятилетних мальчиков оттащили ведро к краю поляны и высыпали камни.
В декабре, когда они собирали урожай кукурузы и бобов и продавали урожай на рынках пуэбло, три семьи надеялись купить механический водяной насос и трубу для подачи глубокой воды в водохранилище. С водой они могли бы выращивать больше урожая. Хотя они никогда не были бы так богаты, как мексиканцы, которые захватили исконные земли своего народа, чтобы построить огромные корпоративные фермы в Лос-Мочисе и Сьюдад-Обрегоне, они надеялись прокормить своих детей и, возможно, сэкономить деньги на книги и радиоприемники.
Затем пришли незнакомцы в деловых костюмах.
Двое мексиканских незнакомцев шли между рядами кукурузы и бобов, не обращая внимания на всходы, которые они раздавливали на каждом шагу. Они с презрением отнеслись к детям в рваной одежде, которые собрались вокруг, чтобы посмотреть на чужаков.
Глядя сверху вниз на индейцев яки, которые работали группами в глубокой яме, которая должна была стать колодцем, незнакомцы представились.
Они приехали из Кульякана, чтобы предложить кампесино богатство, больше денег, чем кампесино могли когда-либо заработать, занимаясь сельским хозяйством или собирая хлопок, достаточно денег, чтобы купить мотоциклы и мескаль, даже японские телевизоры.
В обмен на это богатство мексиканцы из Кульякана хотели, чтобы эхидо посадил красные маки амапола. И срезать маки ради их белого золота: опиума. Опиум, из которого химики Кульякана и Эрмосильо производили героин, чтобы накормить голодные вены наркоманов в городах Северной Америки.
Три семьи отказались. Будучи индейцами яки, они не доверяли мексиканцам. Они не знали этих двух мексиканцев из Кульякана, которые носили костюмы богатых людей и ездили на дорогом полноприводном "Сильверадо".
Красноречивые мексиканцы повторили свои скользкие обещания легких денег. Много легких денег. Больше, чем семьи могли заработать за всю жизнь, продавая кукурузу, бобы и кабачки. Больше никакой бедности.
Семьи яки из эхидо снова отказались. Один мужчина, отец пятерых детей, сказал, что не может рисковать тюрьмой. Приедет полиция или федералы, и тогда он окажется в тюрьме в Масатлане. Кто будет кормить его детей, пока он будет гнить в тюрьме? Кто будет работать с его братом и двоюродным братом?
Семьи согласились, что не будут рисковать своей свободой, даже если для этого придется жить в бедности.
Смеясь над невежеством кампесино, один из мексиканцев вытащил бумажник, набитый американскими долларами. Он достал карточку и показал ее мужчинам.
Хотя они и не умели читать, мужчины узнали печать Мексиканской Республики, фотографию человека, державшего карточку, и страшные слова: Генеральный директор транспортной полиции .
У этого человека из Кульякана, который требовал, чтобы они выращивали нелегальные цветы, была карточка, удостоверяющая, что он федерал . Он сказал, что кампесино не нужно бояться ареста. Он сам защитил бы их всей мощью своей должности.
Индейцы яки на мгновение заговорили на своем родном языке. Они слышали истории о мексиканцах, которые изготавливали фальшивые документы для рабочих, отправлявшихся через границу в города севера. Если мексиканец мог изготовить документы, удостоверяющие личность, которые обманули американскую иммиграционную службу, почему бы не изготовить карточку, чтобы обмануть кампесинос?
И снова семьи отказались.
Наконец, в гневе мужчина достал одну из американских банкнот. Он бросил ее на пыльную землю перед семьями яки.
Сто долларов. Кукурузная мука, бобы и молоко на месяцы. И одежда для детей. И керосин для фонаря, чтобы они могли работать ночью на прохладном воздухе.
Если бы на них росли кроваво-красные маки.
Один из мужчин ответил за всех. Не говоря ни слова, он поднял из пыли американский доллар с портретом Бенджамина Франклина и вернул его федералу.
"Мы сделаем из вас пример", - пригрозил федерал.
Двое мужчин из Кульякана забрали свои американские доллары и уехали на своем американском грузовике.
Семьи не забыли об угрозе. Они боялись коррумпированных федералов. На рассвете следующего дня, вместо того чтобы идти работать в поле, один мужчина надел свою лучшую одежду и все утро шел пешком до дороги, затем потратил несколько песо на поездку на автобусе в Сьюдад-Обрегон. Он отправился в гарнизон армии Мексиканской Республики и поговорил с лейтенантом. Лейтенант, выступая на кастильском университетском, заверил кампесино, что армия проведет расследование этого дела.
Три дня спустя самолет с ревом спустился с неба и сбросил бомбы. За мгновение до его кремации человек, разговаривавший с лейтенантом, увидел опознавательные знаки Мексиканской Республики на крыльях самолета. Затем он погиб в огненном шторме из горящего авиационного топлива и расплавленного пластика.
Полковник Гонсалес и полковник Гюнтер наблюдали за эффективностью сверхвысокооктанового напалма. Работавший в поле кампесино умер, не успев бросить мотыгу. Почерневшие, хрупкие руки мужчины все еще сжимали обожженную деревянную рукоять грубого орудия труда.
На другом конце поля ребенок продолжал плакать. Откуда-то из-за пределов боли девочка пронзительно звала своих родителей. Снова и снова она умоляла свою мать прийти к ней.
Щелкнув своим кавалерийским хлыстом по ноге, полковник Гонсалес повернулся к полковнику Гюнтеру. "Минутку. Позвольте мне заткнуть эту маленькую сучку".
Гонсалес указал на страдающего ребенка и крикнул в сторону вертолета. "Tronatela luego vos con la ametralladora !"
Стрелок у дверей вертолета щелкнул рукояткой взведения пулемета М-60. Автоматическое оружие нарушило тишину. Пули разгребали кучу палок и горящего пластика там, где пострадал ребенок, подбрасывали в воздух консервные банки, рубили почерневшее дерево, разбрызгивая пепел. Он выстрелил тремя длинными очередями. Тяжелые пули калибра 7,62 мм заглушили крики.
"Наконец-то..." - пробормотал Гонсалес.
Полковник Гюнтер кивнул. "Это скорость сгорания. Топливо сгорает так быстро, что не нарушает кровообращение и не проникает во внутренние органы. Химические компании производят стандартный военный напалм, используя менее летучее топливо и больший процент пластика в растворе. Военный напалм проникает глубоко в организм. "
"Я сделаю так, как вы предлагаете, полковник Гюнтер. Техники снова изменят формулу".
Улыбаясь, Гюнтер покачал головой. "В этом нет необходимости. Я считаю, что этот состав лучше служит нашей цели. Военный напалм должен выводить из строя солдат внутри транспортных средств и под защитным прикрытием. Но эти пеоны?"
Взмахом руки иностранный полковник направил взгляд Гонсалеса на почерневшее эхидо в пустыне. Светловолосый голубоглазый восточногерманец продолжил на своем превосходном испанском.
"Это была не военная операция. Нашей целью здесь было показать пример людям, которые не хотят работать. Нынешняя формула служит целям нашей организации ".
2
Пот капал на сталь и пластик гранатомета М-79, который держал Карл Лайонс. Пот стекал по его волосам и лицу. Он поерзал на сиденье и почувствовал, как пот стекает по спине.
Под рубашкой с короткими рукавами Лайонс носил бронежилет из кевлара. Сквозь рубашку просвечивал прямоугольник стальной травматологической пластины, защищающей его сердце и центральную часть грудной клетки. Несколько часов назад, когда летнее солнце поднялось в зенит и начало палить по крыше фургона Агентства по борьбе с наркотиками, из-под кевлара потекли первые струйки пота. Теперь пояс и карманы его брюк пропитались потом.
Гаджеты Шварц отложил свой пистолет-пулемет "Узи". Он снял солнцезащитные очки и в десятый раз за час вытер пот с линз. Он также надел бронежилет. Когда он снова надевал солнцезащитные очки, капля пота попала на правую линзу. Он протирал солнцезащитные очки в одиннадцатый раз за этот час.
"Неужели правительство не может позволить себе кондиционер?" Горячо спросил Шварц. "Лето в кевларе жестоко и необычно".
Молодой агент DEA, вызвавшийся вести фургон, скучающим монотонным голосом ответил Гаджетам. "У нас есть один. Он в машине директора".
"Тогда пусть директор возьмет на себя эти гребаные часы", - нетерпеливо ответил Гаджетов.
"Не могу этого сделать. Он в Вашингтоне, добивается от Конгресса финансирования. Денег на кондиционер ".
Лайонс не отрывал глаз от длинных очередей легковых и грузовых автомобилей, ожидающих пересечения американо-мексиканской границы. За разноцветными лентами автомобилей раскинувшаяся Тихуана терялась в серой дали. С помощью гаджетов и водителя DEA он наблюдал за происходящим из фургона, припаркованного со стороны границы в Сан-Исидро, менее чем в ста футах от Мексики.
"Думаешь, твой главный человек получит достаточно денег, - продолжил Гаджес, - так что, может быть, в следующий раз у нас будет кондиционер?"
"В следующий раз никаких проблем с кулером ..." - ответил агент DEA.
"Далеко. Уже чувствую себя хорошо".
"Но в следующий раз, - сказал агент со смехом, - нам понадобится обогреватель".
В двадцати шагах отсюда, в порту въезда Сан-Исидро, американские таможенники в досмотровых кабинках обрабатывали шестнадцать полос входящего транспорта. Полицейские проверили каждого водителя на нервозность, потливость, натянутое выражение лица, затем проверили номерной знак каждого транспортного средства с помощью федеральных компьютеров. Каждый полицейский — из расчета одного осмотра каждые десять-пятнадцать секунд — махал проезжающим машинам. Затем транспортные средства въехали на землю обетованную, в Соединенные Штаты, проносясь мимо фургона в бесконечном, монотонном размытии цветов, стекол и лиц.
Автомобильные выхлопы и дизельная сажа затуманили перекресток, а от асфальта волнистой завесой поднимался жар, искажающий обзор. Неподвижно сидя на скамейке фургона наблюдения, с тонированными стеклами, скрывающими его от уличного движения, Лайонс наблюдал за тысячами легковых и грузовых автомобилей, мерцающих в свете жара и выхлопных газов двигателей. На мексиканской стороне торговцы переходили от машины к машине, предлагая раскрашенные гипсовые фигуры Иисуса, Монтесумы и Девы Гваделупской. Другие торговцы предлагали сандалии, черных бычков и шербет со вкусом тропических фруктов.
Лайонс взглянул на своего партнера. "Посоветуйся с политиком".
Достав из руки рацию, Гаджетов нажал кнопку передачи. "Горячая коробка вызывает мистера Крутого". Qui pasa? Donde esta Senor Pistolero ?"
Таможенник в будке подал знак водителю остановиться для досмотра. Водитель, латиноамериканец средних лет с двумя молодыми мексиканками в своем Mercedes, заспорил. Лайонс наблюдал, как другие таможенники жестом указали водителю на место для парковки. Наконец водитель загнал Mercedes под навес. Офицеры с обеих сторон дорогого седана стучали по панелям крыльев, пока третий офицер ждал, пока крупный латиноамериканец откроет багажник. Другой таможенник обошел вокруг "Мерседеса" немецкую овчарку, понюхавшую наркотики.
"Привет, политикан!" Гаджес снова включил ручное радио. "Digame . Что происходит?"
"Расслабься", - ответил Росарио Бланканалес, его голос доносился без интонации через схемы кодирования-декодирования ручного радиоприемника Агентства национальной безопасности. "Ничего не происходит".
"Есть новости из Восточной страны Фантазий? Что за афера в Вашингтоне с нашим человеком?"
"Телетайп распечатал целую биографию". Бланканалес говорил из офиса DEA, расположенного всего в нескольких шагах от него. Из окон офиса были видны тысячи автомобилей, въезжающих в Соединенные Штаты. "Наш человек определенно убийца. Я дам вам копию биографии, когда принесу немного еды".
"Забудь о еде. Я хочу лед".
"Там, внизу, жарко?"
"Я невероятный тающий человек".
"Возможно, ты снова проведешь там внизу всю ночь".
"Да, я обычная сова", - сказал Гаджес и отключился.
Команда Able получила директиву за день до этого: отправляйтесь в порт въезда в Сан-Исидро. Дождитесь Мигеля Корала. Подозреваемый, как известно, убивает без колебаний. Захватите для допроса.
Директива включала — любезно предоставленная информатором DEA в Кульякане — номер грузовика и имя, указанные в его действительных калифорнийских водительских правах. Но информатор не сообщил, когда Корал пересечет границу. Команда Able ждала всю ночь, наблюдая за бесконечным потоком транспорта. Возможно, Корал приедет сегодня, возможно, сегодня вечером. Возможно, завтра.
Но они знали, что он придет.
Мигель Корал сражался на стороне проигравших в войне банд. Несколько дней назад, по словам информатора, Корал дезертировал из побежденной банды. Имея сто килограммов мексиканского героина, Корал намеревалась основать новую банду наркоторговцев в Лос-Анджелесе.
Он никогда не смог бы вернуться в Мексику. Его дезертирство из банды Очоа означало его смерть, если его бывшие соотечественники когда-нибудь найдут его. Его убийства бесчисленных боевиков и главарей других банд сделали его мишенью для сотен вендетт.
Файлы Агентства по борьбе с наркотиками содержали сотни страниц информации о карьере Мигеля Корал Валенсии. По данным DEA, Coral начинала как независимый оператор, занимавшийся контрабандой марихуаны и героина из Эрмосильо в мексиканском штате Сонора, на север до Тусона, штат Аризона. После убийства двух мексиканских полицейских он обратился за защитой к банде Очоа.
Как и другие банды, организация Очоа действовала в союзе с политиками и полицейскими управлениями отдаленных мексиканских городов. Банды наркоторговцев поддерживали амбиции политиков, финансируя их кампании на пост мэра, губернатора или сенатора.
Мэры городов научились принимать заявки на должность начальника полиции. Затем, подобно региональному директору высокодоходного предприятия, шеф полиции управлял доходами и распределял прибыль, раздавая пачки наличных каждому патрульному и чемоданы американских долларов политикам, занимающим высшие государственные посты.
Деньги банд поддерживали образ жизни полиции, увеличивая их небольшие ежемесячные зарплаты на тысячи американских долларов в неделю. Начальники полиции ездили на корветах и кадиллаках. Полицейские, получавшие зарплату всего в сто долларов в месяц, ездили на "Мустангах". Семьи полицейских наслаждались бассейнами на заднем дворе и кутежами в Сан-Диего, Тусоне и Эль-Пасо.
Интеграция наркогруппировок в муниципальные и политические структуры западных штатов Мексики обеспечила беспроблемную деятельность банд и бесперебойный доход их покровителей, несмотря на непрекращающиеся нападения со стороны американского управления по борьбе с наркотиками и федеральной полиции Мексики.
Банда Очоа контролировала наибольшую долю наркотиков, поступавших из северной Соноры к границе с США. Старый Очоа, патриарх банды, дон, управлял бандой с опытом президента корпорации. Он руководил армией, состоящей из фермеров, погонщиков мулов, полиции и муниципальных служащих. Он также нанимал вооруженных людей. Хотя он редко прибегал к насилию — он предпочитал быть великодушным со своими людьми и разумным с конкурентами, — когда возникала угроза, его подчиненные наносили удар с холодной, расчетливой жестокостью.
В 1977 году, если бы Очоа, S.A., открыто объявил о прибылях своей организации, он занял бы место в Fortune 500.
На протяжении конца семидесятых годов мелкие банды и синдикаты Мексики, Северной Америки и Европы постоянно бросали вызов Дону Очоа. Дон выплатил сотни тысяч долларов в виде пособий семьям своих убитых солдат. Он оказывал поддержку больницам небольших городов, в которые постоянно поступали истекающие кровью и искалеченные боевики. Он также чувствовал себя обязанным внести свой вклад, когда убийства и дикие перестрелки заставали горожан под перекрестным огнем.
Но Очоа продавал вещество, более ценное, чем золото, с которым он сражался бы, как загнанный в угол лев, чтобы сохранить контроль. Несмотря на сотни покушений на его жизнь, а также на жизнь его сыновей и главарей банд, он так и не отказался от своей доли рынка.
В этой бесконечной войне без пощады Мигель Корал прошел путь от водителя грузовика до солдата банды, капитана, а затем, наконец, до самой надежной и уважаемой должности во всей организации — второй, конечно, после дона - должности личного телохранителя дона Очоа и его семьи.
Корал всегда была на стороне дона Очоа. Он командовал подчиненными солдатами, которые защищали сыновей, дочерей и внуков патриарха. Когда врачи пришли осмотреть искривленный позвоночник Дона Очоа — артрит сделал его горбуном, — Корал обыскала врачей и тщательно исследовала каждый инструмент в их сумках.
В рамках своих обязанностей Корал также присутствовал на каждой встрече с лидерами союзных банд. И когда политики и полиция договаривались о выплатах, Корал наблюдал за сделками.
В результате Корал знала имя и лицо каждого криминального пособника банды и личность каждого коррумпированного государственного чиновника, который служил банде. Он был опасным и могущественным человеком.
В инструкциях для команды Able DEA подчеркивало, что поимка Мигеля Корала станет единственным наиболее важным шагом против наркоторговли в западной Мексике. Если команда Able возьмет Корал живой, а DEA сможет убедить Coral сотрудничать, DEA сможет остановить многомиллиардную реку героина, затопляющую приливно-отливной бассейн американского общества.
Хотя команда Able ожидала, что Корал отреагирует огнем из автоматического оружия, когда они захлопнут на него ловушку, они не открыли ответный огонь. Гаджеты держали пистолет-пулемет "Узи", заряженный пулями специального назначения для пробивания отверстий в шинах. Лайонс зарядил свой 40-мм гранатомет М-79 пластиковой гранатой с газом CS / CN. УБН нуждался в заключенном. Следователи не могли допрашивать мертвеца.
Обливаясь потом, вдыхая пары тысяч легковых и грузовых автомобилей, люди из команды Able ждали еще час. Когда он настал, тревога была внезапной.
"Он в очереди!" Голос Бланканалеса потрескивал в динамике радио.
"На какой линии?" Спросил Лайонс, от пота рация в его руке стала скользкой. "Сколько еще до ворот?"
"У нас есть по меньшей мере три минуты. Я спускаюсь к другим машинам".
Гаджес вытер пот с рук и проверил холщовую ленту, удерживающую рукоятку "Узи" на предохранителе. "Готов к стрельбе", - сказал он.
Ожидая водителя, Лайонс почувствовал, как фургон завибрировал, когда заработал мощный двигатель. Сотрудник DEA перезвонил: "Я это слышал".
Под огромным полосатым тентом инспекционного сарая другие люди из УБН под прикрытием рассаживались по разным машинам и пикапам.
Гаджеты настроили частоту радиоприемника DEA. Все радиоприемники были протестированы утром, но гаджеты назначили еще один тест.
"Мистер Волшебник, обращаясь к ученикам. Перекличка перед тем, как мы начнем".
"Подразделение номер один, готово".
"Второй блок, разогревается".
"Numero tres. Todos es preparado."
"Здесь четверо. Готовы и желают".
"Супер круто, чуваки", - сказал Гаджеты, а затем отключился. "Мы собираемся это сделать", - пробормотал он Лайонсу.
Лайонс рассмеялся. "Если мы увидим, что этот наркоман бросил свой грузовик, мы будем знать, что у него была частота".
"Просчитанный риск", - признал Гаджетов. "Однажды Агентство заразится гепатитом. Тратьте деньги на хорошие вещи". Он похлопал по ручному радиоприемнику, разработанному АНБ, в кармане своего спортивного пиджака.
Команда Able не боялась перехвата своих радиопередач. Они использовали ручные радиоприемники, разработанные и изготовленные в соответствии со спецификациями Агентства национальной безопасности. Микроэлектронные схемы кодировали и декодировали каждую передачу. Без одной из трех радиостанций, имевшихся у команды Able, техник, сканирующий диапазоны, перехватил бы только всплески помех.
Бланканалес зарегистрировался. "Мы готовы ехать. Загружаем баллончик со слезоточивым газом".
Лайонс забрал у Гаджета рацию. "Как выглядит его машина?"
"Красный пикап Chevrolet с белым кузовом camper. Я не видел номерного знака, но машина в точности такая, как указано в информере ".
"Агентство, похоже, заработало своих денег. Мы будем знать наверняка примерно через ..."
Разговор прервали гаджеты. "Красный шевроле"!
"Приготовься, политико". Лайонс выключил радио и передал его обратно гаджетам.
Их водитель влился в поток машин. Лайонс сел на третье сиденье фургона, над задними колесами. Гаджеты забрались на второе сиденье. Лайонс наблюдал за машинами через большое смотровое окно. Гаджеты выглядывали через стандартные окна меньшего размера. Они высматривали красный пикап, в то время как их водитель постепенно увеличивал скорость, удаляясь от Таможенного и иммиграционного центра.
Автомобили на несколько секунд закрыли им обзор, затем они увидели, как красный пикап разогнался в пробке. Их водитель перестроил фургон на две полосы и прибавил скорость, чтобы следовать за грузовиком.
"Это грузовик!" он перезвонил двум мужчинам из команды Able. "Номерной знак точно совпадает".
Устройства передали информацию остальным пяти машинам. Плавно, незаметно подразделения DEA проскользнули сквозь поток машин на федеральной автомагистрали 805, ведущей на север.