несправедливость по отношению к другим и, следовательно, к
себя.
И за это совершенное зло вы должны
постучите и подождите некоторое время, оставаясь незамеченным в
врата благословенных.
Халиль Джебран, Пророк
Я верю, что для моих врагов ожидание может длиться вечно. Возможно, в конце концов даже мне придется оправдываться за свои действия. И все же, зная это, я не могу повернуться спиной к невинным жертвам зла.
Мак Болан
1
Напряжение ощущалось каждым человеком за покерным столом. Мак Болан, одетый в темно-синий костюм, контрастный шелковый галстук и блестящие черные туфли, стоял вне круга света, где он мог видеть всех и не слишком бросаться в глаза. Его правая рука зависла рядом с "Береттой" за поясом. Он никак не мог прикрепить глушитель и при этом одеться достаточно прилично, чтобы его впустили в это модное казино.
Палач небрежно наблюдал за тремя мафиози в комнате, которые были сосредоточены на зрителях, а не на игре. Охрана была их работой, и Болан определил их как силовиков мафии с того момента, как вошел. Около двадцати человек смотрели игру.
Это была задняя комната “big money” ночного клуба Flamingo в центре Балтимора, новейшего и самого классного клуба в городе, где богатая компания могла потанцевать и выпить, а их элитная азартная игра была безгранична. Это был зал для игры в хайбол, где использовались только пятисотдолларовые фишки. С помощью пары стодолларовых купюр Болан убедил двух швейцаров впустить его внутрь.
Ставки в семикарточном стаде росли. Последняя ставка, десять тысяч долларов, была сопоставлена и увеличена на равную сумму. В игре остались только два человека — загорелый техасец, у которого из карманов текло масло, а характер был горячим, как пожар в нефтяной скважине, и слуга по имени Спер, маленький и смуглый, с черными непроницаемыми глазами, который мог заставлять карты творить волшебные вещи. Но, очевидно, не сейчас.
Техасец откинулся на спинку мягкого вращающегося кресла и зевнул.
“Боже всемогущий, сэр! Ты примешь решение и позвонишь мне или сбросишь карты?”
Обе руки лежат лицевой стороной вверх на столе. Техасец, у которого на руках пара тузов и пара дам, мог легко выиграть фулл-хаус. У игрока в казино на кону были три шестерки и семерка; это было не слишком удачное начало для стрита, но был шанс, что одна из его трех закрытых карт окажется четвертой шестеркой.
Женщина за спиной нефтяника, симпатичная, но не красавица, промокнула лицо кружевным платочком. Она бесстрастно наблюдала, как нефтяник сверяется со своими тремя открытыми картами.
Она приложила носовой платок к верхней губе.
Для подозрительного ума Болана время было выбрано слишком удачно. Она могла быть совершенно невиновна. Или она могла быть в доме, а под платком мог быть спрятан маленький радиопередатчик. Она видела скрытые карты техасца. Раскрыла ли она их каким-то образом?
Игрок в казино носил слуховой аппарат. Он покачал головой, потянулся к своей стопке фишек, сделал колл и поднял еще двадцать тысяч.
“Блефуешь со мной, ты, любитель собирать хлопок!” - прорычал техасец. Он выгреб голубые фишки. “Звоню тебе — давай посмотрим на них”.
Игрок "Хауса" выбил свои три шестерки. “Я обыгрываю тебя на доске, если ты не сможешь попасть в тройку лучших”.
Техасец пожал плечами. “Так какого черта — это была хорошая попытка. У меня не было моего проклятого фулл-хауса, даже трех дам или тузов. Но откуда ты это знаешь?”
Сперри почувствовал, как нарастает напряжение. Техасец мог позволить себе потерять семьдесят пять тысяч, которые он проиграл в этой раздаче. Но с более чем ста пятьюдесятью тысячами на кону хардмены собирались быть вдвойне бдительными.
Техасец повернулся, выхватил льняной платок у девушки, стоявшей позади него, и, развернув его, обнаружил передатчик размером меньше спичечного коробка.
“Теперь как вы все собираетесь это объяснить?” - крикнул техасец, его лицо покраснело.
Охранник замер. Две гориллы-вышибалы встали рядом с техасцем. Они были вооружены, Болан был уверен.
Он увидел, как босс этажа наклонился, и Палач понял, что мужчина потянулся к ножной кобуре. Болан вытащил "Беретту", выслеживая двух головорезов из мафии, которые потянулись за оружием.
“Не пытайтесь!” Прорычал Болан. Босс этажа выпрямился, и хардмены остановились, неподвижно держа руки под куртками. “Стоять, - крикнул Болан, - и никто не пострадает!” Он указал стволом "Беретты" на двух охранников и официанта за столом. “Трое из вас, руки вверх. Остальные выходите через заднюю дверь. Это место закрыто. Теперь двигайтесь — без паники, просто выходите гуськом. Мой друг-техасец может забрать фишки, на которые его обманули, если захочет. ”
Техасец разделил банк, положил одну половину в карман и ушел с остальными.
Болан приказал хулиганам отойти к дальней двери. Он положил пластырь С-4 на стол для покера, установил таймер-детонатор на тридцать секунд и сопроводил хардменов вниз по ступенькам в переулок. Они были на значительном расстоянии от здания, когда взорвался C-4. Верхний этаж клуба поднялся примерно на шесть дюймов, затем просел. Пожара не было. Какое-то время никто не стал бы обманывать игроков во "Фламинго".
Болан сказал своим пленникам: “Бросьте оружие на землю и радуйтесь, что вы все еще живы. Скажите Карло Назарионе, что на следующей неделе мы будем часто видеться. Скажи ему, что я скоро с ним свяжусь. ”
Болан подал сигнал, что пора уходить, и трое мужчин побежали по аллее к входу во "Фламинго", куда только что прибыла полицейская машина с воющей сиреной.
* * *
Джо Джо Альбергетти приехал домой в дорогой жилой район в нескольких милях отсюда. Его водитель загнал машину в гараж, затем сел в свою машину и уехал. Джо Джо вошел в большой дом через кухню и обнаружил свою жену Анджелу, распростертую на ковре в гостиной. На ней были только трусики.
Она села, потрясла своей пышной грудью и рассмеялась. “Эй, здоровяк, хочешь немного этого?” Она подползла к нему.
“Ты пьян”, - сказала Джо Джо, почувствовав запах алкоголя.
“Ну и что? Я великолепен, когда пьян. Только что расправился с двумя твоими маленькими помощниками. Сказал им, что не назову тебе их имен, чтобы их не застрелили. Упс! Не положено говорить об оружии. Эти двое парней были великолепны! Оба сразу. Хочешь послушать? ”
Зазвонил телефон. Джо Джо пристально посмотрел на свою жену, его лицо выражало внутренний гнев. Телефон зазвонил снова. Он схватил его.
“Да?” Он послушал минуту. “Ни хрена себе?” Он послушал еще раз. “Да, точно... Ублюдок! Немедленно позови туда Нино, чтобы он начал собирать вещи воедино. Я хочу, чтобы это место было готово к работе завтра вечером. Мы не можем позволить себе, чтобы во "Фламинго" было темно. Двигайтесь! ”
Он покачал головой и повесил трубку. Он хмуро посмотрел на свою жену. “Выпей кофе, а потом иди спать. Я разберусь с тобой утром”.
Джо-Джо отправился в гараж, сел в "кадиллак" и поехал в центр города, чтобы проверить повреждения во "Фламинго".
* * *
Полчаса спустя во "Фламинго" Нино Татталья нахмурился. Он ожидал, что Болан нанесет им какой-нибудь удар, но не такой. "Фламинго" был флагманом игорного бизнеса Назарионе. Старик придерживался азартных игр как основного источника дохода, оставляя наркотики другим семьям.
Нино поговорил с копами, опознал двух убитых мужчин и начал искать какие-нибудь веские доказательства. Неделей ранее он разговаривал с Маком Боланом, и Палач сказал, что скоро приедет в Балтимор. Нино был удивлен, как быстро. У стены он нашел черно-серебристый армейский значок стрелка, фирменный знак Палача. Он показал его полиции.
От игорного зала мало что осталось. Одна стена была вынесена в коридор. Крыша просела. Мебель представляла собой мешанину искореженного металла и обгоревшей обивки. Остатки покерного стола были видны в виде щепок размером со спичку по всей комнате.
Нино был поражен тем, что Болан обманом проник в святая святых задней комнаты. Он был хорош.
Джо Джо приехал, посмотрел на обломки, пять минут ругался, сказал Нино, чтобы он все починил, а затем ушел. Карло Назарионе прибыл, когда полиция уже уходила; он остался в своей машине и попросил Нино предоставить полный отчет.
“Похоже, что те две комнаты наверху будут закрыты в течение месяца. Бригада плотников прибудет завтра утром в восемь. Я полагаю, городские инженеры захотят посмотреть, нет ли структурных повреждений здания. Это может означать большие проблемы ”.
“Черт возьми! Как этот ублюдок туда проник? Кто у нас дежурит у дверей? Поговори с ними. Если они взяли наличные, чтобы впустить его, ты хорошенько поджаришь им задницы. Сделай так, чтобы они больше никогда не работали ни на нас, ни на другие семьи ”.
Он покачал головой. “Черт бы побрал Болана. Он впервые бьет нас. Почему он сосредоточился на нас, Нино?”
“Я не знаю, Карло. Может быть, ты становишься знаменитым или руководишь здесь такой эффективной операцией, что он услышал о тебе ”.
“Да, да, должно быть, так оно и есть. Лесть — я думаю, это все ”. Он нахмурился. “Черт возьми, ты быстро привел это место в порядок. Нам нужен доход. Тщательно подбирайте нового дежурного по этажу — больше никаких манекенов — и переведите кого-нибудь наверх в качестве хардмена внутри. ”
“Ты можешь на меня рассчитывать, Карло”.
Нино отступил назад. Назарионе открыл окно своего фургона, и "Кадиллак" с грохотом покатил по улице.
Когда Нино повернулся к клубу, находившемуся в полуквартале от него, кто-то похлопал его по плечу.
“Нино!”
Татталья подпрыгнул. Он узнал бы этот голос где угодно. Он обернулся и увидел Мака Болана, стоящего в затемненном дверном проеме закрытого ювелирного магазина.
“Мы получили вашу визитную карточку”.
“Это только начало. Старик взбешен?”
“Да, и это моя часть бизнеса. Я должен вернуться туда и поджать хвосты, но мне нужно с тобой поговорить ”.
Они отошли подальше от скопления людей и полицейских машин вокруг ночного клуба.
“Я сотрудничал с Лео Таррином, но это совсем другое дело. Что, черт возьми, я должен делать, если я нахожусь в притоне, а вы приходите, распыляя свинец?”
“Пригнись!” - сказал Палач. “Вот почему мы разговариваем, чтобы я знал, где ты и как с тобой связаться. Если я собираюсь взорвать какое-нибудь заведение, я вытащу тебя первым. ”
“Хорошо, я могу это купить”. Нино стукнул кулаком по ладони. “Черт! Я не знаю, как я вообще до этого дошел. И вот я здесь, копы разыскивают меня с одной стороны, и я должен быть осторожен в своих словах и поступках, чтобы мои собственные люди не узнали, что я для них предатель. Ты знаешь, что они сделают со мной? ”
“Я не думаю, что у тебя был большой выбор, Нино. Сотрудничай или сядь на электрический стул”.
“Черт возьми, я это знаю. Федералы меня здорово прижали, а Лео меня переубедил. Ну и какой ад ты собираешься поднять в моем городе?”
“Зависит от того, что здесь есть. Прямо сейчас я просто пытаюсь привлечь внимание Назарионе. По радио передают, что в Балтиморе происходит что-то серьезное. Я хочу знать, что это ”.
Нино нахмурился. “Черт возьми, я не знаю, о чем болтают сплетники. Самое большое, что я знаю сейчас, это то, что я плачу две тысячи в неделю нечестному полицейскому. Я бы хотел избавиться от этого ублюдка. Он капитан. Харли Дэвис, настоящий мошенник-плосколицый, который становится богачом. Он глава отдела по борьбе со взломом, который также занимается азартными играми ”.
“И вы отвечаете за все игорные операции Карло?”
“Верно. Я работаю через Джо Джо Альбергетти. Он что-то вроде вице-президента по продажам и доходам. Лео решил, что я смогу работать с этой стороны, чтобы как можно меньше людей пострадало и при этом быть в центре событий ”.
“Почему бы тебе просто не сжечь этого капитана Дэвиса?”
“Чертовски веская причина. Он говорит, что у него достаточно веских улик против Карло, меня и половины его помощников, чтобы засадить нас всех пожизненно. Если его обнаружат мертвым - по любой причине, — все его улики будут переданы полиции в течение двадцати четырех часов. Полиция Балтимора, окружной прокурор и мэр уничтожат нас ”.
“У него есть товар?”
“Вероятно. По крайней мере, достаточно, чтобы обмануть остальных. Так что мы ему заплатим ”.
“Я доберусь до него. Теперь заплати дяде Сэму. Узнай, что так взволновало преступный мир. Что-то важное происходит или вот-вот произойдет в Балтиморе. Мне нужна кое-какая информация завтра. Спроси Карло. Скажи ему, что ты слышал об этом по слухам и хочешь получить прямой товар ”.
“Возможно, я смогу — я нравлюсь Карло. Что-нибудь еще?”
“Дай мне адреса еще четырех игорных клубов Карло”.
“Ты собираешься их ударить?”
“Подожди и увидишь”.
“Чувак, завтра я буду занят”.
Нино достал из кармана куртки маленькую записную книжку и записал четыре набора имен и адресов. Он вырвал страницу из книги и отдал ее Палачу.
“Дай мне номер телефона, по которому я могу с тобой связаться, или оставь сообщения. Лучше бы их было два. Неважно, какое имя я оставлю, я твой двоюродный брат из Сан-Франциско”.
Информатор дал Болану два номера: его домашний и офис в фирме общественного питания в центре города, которой владел Карло, а Нино предположительно руководил.
“Мне лучше вернуться на место преступления. Копы, должно быть, уже закончили. Мы должны вернуться к работе сегодня к 18:00 вечера”.
Они не попрощались. Татталья повернулся, а Болан просто пошел дальше.
* * *
Палач проехал еще один квартал до своей арендованной машины и поехал в один из игорных клубов, указанных в списке. Он вставил полный магазин в рукоятку Beretta 93-R и оставил патрон в патроннике. Из мягкой сумки на молнии, лежавшей на сиденье, он достал армейскую дымовую шашку и сунул ее в карман.
Клуб Jasmine был наполовину баром, наполовину танцполом. Небольшая компания была потрясающей. Болан не пытался найти игорные залы. Он направился к задней части с бокалом в руке. Он сел за свободный столик и достал из кармана маленькую дымовую шашку. Под столом он вынул английскую булавку и свернул устройство. Когда он встал, то услышал хлопок, затем крик, когда повалил дым.
Это могло вызвать жжение в глазах и легких, но не нанести вреда. Он спокойно вышел через парадную дверь с первой волной кричащих, напуганных людей и был за полквартала от них, когда зазвучала пожарная тревога.
В ту ночь еще два клуба пострадали от безобидных, но раздражающих дымовых шашек; Болан прибыл в четвертый ближе к закрытию. Клиентура была немногочисленной. Прежде чем он успел запустить дымовую шашку, у его столика появилась официантка. Симпатичная молодая девушка посмотрела на Болана, побледнела и задрожала. Она казалась напуганной.
“Могу я тебе что-нибудь предложить?” спросила она, пытаясь улыбнуться.
Болан покачал головой. “Нет, спасибо. Я почти готов идти”.
“Ты только что вошел”. Не дожидаясь реакции, она села за стол напротив него.
“Эй, у меня небольшая проблема”.
“Кто-то тебя достал?”
“Как?..” Она кивнула. “Да. Настоящий придурок. Я сказала ему, что он не может отвезти меня домой, а я больше никуда не хочу идти. Я даже пригрозил сообщить о нем руководству. Он просто рассмеялся и сказал, что он и есть руководство ”.
“Когда вы закрываетесь?”
“Пятнадцать минут. Затем на уборку уходит около десяти минут”. Она вздохнула. “Я знаю, это, должно быть, звучит фальшиво, но я не пытаюсь подцепить тебя. У тебя доброе, понимающее лицо, вот и все ”.
Она посмотрела на него. Болан промолчал.
“Если бы ты мог подождать меня снаружи и сказать этому придурку, чтобы он отваливал, я был бы тебе очень признателен”.
“Как тебя зовут?”
“Я Элизабет Ганновер. Бет. И я уже чувствую себя намного лучше! Я должна начать двигаться, пока меня не уволили ”. Она поспешила прочь.
Когда замигал свет и объявили время закрытия, Болан вышла на улицу. Она сказала, что выйдет через парадную дверь. Пара и мужчина, очевидно, одни, тоже ждали. Еще больше посетителей осталось, среди них девушка, в которой Болан узнал официантку. Она обняла ожидавшую ее пару, и они ушли.
Пять минут спустя в дверь вошла Бет Ганновер. Ее короткие светлые волосы были спрятаны под маленькой шляпкой, а нижнюю часть лица прикрывал шарф. Одинокий мужчина подошел к ней и что-то сказал.
“Нет!” - резко сказала она.
Болан поспешил к мужчине, который дотронулся до плеча Бет.
“Она сказала ”нет", - тихо сказал Болан.
Мужчина зарычал и замахнулся. Его кулак задел бок Болана. Палач сильно ударил коротышку в живот, а затем отскочил правой от его головы.
Непрошеный поклонник упал на колени. Затем его правая рука полезла под куртку и вытащила оттуда огнестрельное оружие.
Когда появился пистолет, от удара Болана он покатился по тротуару. Мужчина поменьше закричал.
Палач ударил рукой по горлу мужчины мягко, чтобы не убить его. Парень упал с криком поражения и унижения. Драка выбила его из колеи, и он ошеломленно сидел на тротуаре.