Закончив одеваться, Лора направилась к входной двери и успела как раз вовремя, чтобы увидеть, как патрульная машина Департамента полиции Лос-Анджелеса подъезжает к тротуару перед домом. Она вышла на улицу, захлопнула за собой дверь и поспешила по дорожке.
Хлесткие струи холодного дождя прибили ночь к городу.
Она не позаботилась о зонтике. Она не могла вспомнить, в какой шкаф засунула его, и не хотела тратить время на его поиски.
По темному небу прокатился гром, но она едва ли обратила внимание на эти зловещие раскаты. Для нее стук собственного сердца был самым громким шумом в ночи.
Водительская дверь черно-белого автомобиля открылась, и из него вышел офицер в форме. Он увидел, что она приближается, вернулся, перегнулся через сиденье и открыл переднюю дверь со стороны пассажира.
Она села рядом с ним, закрыла дверь. Холодной и дрожащей рукой она убрала влажную прядь волос с лица и заправила ее за ухо.
В патрульной машине сильно пахло дезинфицирующим средством с ароматом сосны и слегка пахло рвотой.
Молодой патрульный сказал: "Миссис Маккэффри?"
"Да".
"Я Карл Куэйд. Я отведу вас к лейтенанту Холдейну".
- И к моему мужу, - с тревогой добавила она.
"Я не знаю об этом".
"Мне сказали, что они нашли Дилана, моего мужа".
"Скорее всего, лейтенант Холдейн расскажет вам об этом".
Она подавилась, поперхнулась, с отвращением покачала головой.
Куэйд сказал: "Извините за вонь здесь. Ранее сегодня вечером арестовали парня за вождение в нетрезвом виде, и у него были свинячьи манеры".
Ее желудок скрутило не от запаха. Ее затошнило, потому что несколько минут назад по телефону ей сказали, что ее мужа нашли, но не упомянули Мелани. И если Мелани не была с Диланом, то где она? Все еще числится пропавшей? Мертва? Нет. Немыслимо. Лора прижала руку ко рту, стиснула зубы, задержала дыхание, ожидая, пока утихнет тошнота.
Она спросила: "Куда… куда мы идем?"
"Дом в Студио Сити. Недалеко".
"Это там они нашли Дилана?"
"Если они сказали тебе, что нашли его, я думаю, это то самое место".
"Как они его нашли? Я даже не знал, что вы его разыскиваете. В полиции мне сказали, что у них не было причин для участия… это не входило в их юрисдикцию. Я думала, что у меня больше нет шансов увидеть его… или Мелани снова.'
"Вам придется поговорить с лейтенантом Холдейном".
"Дилан, должно быть, ограбил банк или что-то в этом роде". Она не могла скрыть своей горечи. "Кражи ребенка у матери недостаточно, чтобы заинтересовать полицию".
"Пристегните ремень безопасности, пожалуйста".
Лора нервно теребила ремень безопасности, когда они отъезжали от тротуара, и Куэйд развернулся посреди пустынной, залитой дождем улицы.
Она спросила: "А как же моя Мелани?"
"Как тебе это?"
"Моя дочь. С ней все в порядке?"
"Извините. Об этом я тоже ничего не знаю".
"Разве она не была с моим мужем?"
"Я так не думаю".
"Я не видел ее… почти шесть лет".
"Спор об опеке?" - спросил он.
"Нет. Он похитил ее".
"Неужели?"
"Ну, закон назвал это спором об опеке, но, насколько я понимаю, это чистое похищение".
Гнев и обида овладели ею, когда она подумала о Дилане. Она пыталась преодолеть эти эмоции, пыталась не ненавидеть его, потому что у нее внезапно возникла безумная идея, что Бог наблюдает за ней, что Он осуждает ее, и что, если ее поглотит ненависть или будут зацикливаться на негативных мыслях, Он решит, что она недостойна воссоединения со своей маленькой девочкой. Сумасшедший. Она ничего не могла с собой поделать. Страх свел ее с ума. И это сделало ее такой слабой, что на мгновение у нее даже не хватило сил вздохнуть.
Дилан. Лоре стало интересно, каково это - снова встретиться с ним лицом к лицу. Что он мог сказать ей такого, что объяснило бы его предательство, и что она могла сказать ему такого, чего было бы достаточно, чтобы выразить свое возмущение и боль?
Она дрожала, но теперь ее начала сильно трясти.
- Ты в порядке? - спросил Куэйд.
"Да", - солгала она.
Куэйд ничего не сказал. С включенными аварийными маячками, но без использования сирены, они мчались по пострадавшей от шторма западной части города. Когда они мчались по глубоким лужам, вода струилась с обеих сторон, жутко фосфоресцируя, словно пенистые белые занавески раздвигались, пропуская их.
"Сейчас ей было бы девять лет", - сказала Лора. "Я имею в виду мою дочь. Я не могу дать вам более подробного описания, я имею в виду, что когда я видел ее в последний раз, ей было всего три. '
"Извините. Я не видел никакой маленькой девочки".
"Светлые волосы. Зеленые глаза".
Полицейский ничего не сказал.
"Мелани, должно быть, с Диланом", - в отчаянии сказала Лора, разрываясь между радостью и ужасом. Она ликовала от перспективы снова увидеть Мелани, но боялась, что девочка мертва. Лоре так часто снилось, что она находит труп Мелани в том или ином ужасном состоянии. Теперь она подозревала, что повторяющийся кошмар оказался предзнаменованием. "Должно быть, она с Диланом. Именно там она была все эти годы, шесть долгих лет, так почему бы ей не быть с ним сейчас?'
"Мы будем там через несколько минут", - сказал Куэйд. "Лейтенант Холдейн может ответить на все ваши вопросы".
"Они бы не разбудили меня в половине третьего ночи, не вытащили бы в самый разгар шторма, если бы не нашли и Мелани. Конечно, они бы этого не сделали".
Куэйд сосредоточился на вождении, и его молчание было хуже всего, что он мог бы ей сказать.
Стучащие дворники не могли полностью очистить стекло. Стойкая жирная пленка искажала окружающий мир, поэтому Лауре казалось, что она едет во сне.
Ее ладони вспотели. Она промокнула их о джинсы. Она почувствовала, как пот стекает из подмышек по бокам. Тошнотворный комок в животе скрутился туже.
"Она ранена?" Спросила Лора. "Это все? Поэтому ты ничего не хочешь мне о ней рассказывать?"
Куэйд взглянул на нее. "Правда, миссис Маккэффри, я не видел никакой маленькой девочки в доме. Я ничего от вас не скрываю".
Лора откинулась на спинку сиденья.
Она была на грани слез, но твердо решила не плакать. Слезы были бы признанием того, что она потеряла всякую надежду найти Мелани живой, а если она потеряет надежду (еще одна безумная мысль), то тогда она действительно может быть ответственна за смерть ребенка, потому что (что еще более безумно), возможно, дальнейшее существование Мелани было похоже на существование Тинкербелл в "Питере Пэне", поддерживаемое только постоянной и горячей верой. Она осознавала, что ею овладела тихая истерика. Идея о том, что дальнейшее существование Мелани зависит от веры ее матери и сдерживания слез, была солипсистской и иррациональной. Тем не менее, она цеплялась за эту идею, сдерживая слезы, призывая на помощь всю уверенность, на которую была способна.
Монотонно стучали дворники на ветровом стекле, дождь глухо барабанил по крыше, шины шипели по мокрому асфальту, а Студио-Сити казался таким же далеким, как Гонконг.
* * *
Они свернули с бульвара Вентура в Студио-Сити, районе с разнородной архитектурой: испанские, кейп-кодские, тюдоровские, колониальные и постмодернистские дома теснились бок о бок. Он был назван в честь студии old Republic Studios, где до появления телевидения было снято множество малобюджетных вестернов. Большинство новых жителей Студио Сити были сценаристами, художниками, артистками, ремесленниками, музыкантами и мастерами всех мастей, беженцами из постепенно, но неизбежно приходящих в упадок районов, таких как Голливуд, которые теперь были вовлечены в битву за стиль жизни со старыми домовладельцами.
Офицер Куэйд затормозил перед скромным домом на ранчо в тихом тупичке, обсаженном по-зимнему голыми коралловыми деревьями и индийскими лаврами с густой листвой. На улице скопилось несколько автомобилей, в том числе два седана Ford горчично-зеленого цвета, два других черно-белых и серый фургон с печатью города на дверце. Но внимание Лоры привлек другой фургон, потому что на двух задних дверцах красовалась эмблема "КОРОНЕР".
О Боже, пожалуйста, нет.
Лаура закрыла глаза, пытаясь поверить, что это все еще часть сна, от которого ее якобы пробудил телефонный звонок. Звонок из полиции на самом деле мог быть частью кошмара. В таком случае, Куэйд тоже был частью этого. И этого дома. Она проснется, и все это окажется нереальным.
Но когда она открыла глаза, фургон коронера все еще был там. Окна дома были плотно занавешены, но весь фасад был залит резким светом переносных прожекторов. Серебристый дождь косо падал сквозь яркий свет, и дрожащие тени от колеблемого ветром кустарника ползли по стенам.
Полицейский в форме и дождевике стоял у тротуара. Другой офицер стоял под крышей, нависавшей над территорией вокруг входной двери. Они были готовы отпугнуть любопытных соседей и других зевак, хотя плохая погода и поздний час, казалось, сделали свое дело за них.
Куэйд вышел из машины, но Лора не могла пошевелиться.
Он откинулся назад и сказал: "Это то самое место".
Лора кивнула, но по-прежнему не двигалась. Она не хотела заходить внутрь. Она знала, что найдет. Мелани. Мертва.
Куэйд подождал мгновение, затем обошел машину и открыл ее дверцу. Он протянул ей руку.
Ветер швырял крупные капли холодного дождя мимо Куэйда, прямо в машину.
Он нахмурился. "Миссис МаКкэффри? Вы плачете?"
Она не могла отвести взгляда от фургона коронера. Когда он уедет с маленьким телом Мелани, он унесет и надежду Лоры, оставив ее с будущим, таким же мертвым, как и ее дочь.
Голосом, не менее дрожащим, чем колеблемые ветром листья индийского лавра, она сказала: "Ты солгал мне".
"А? Эй, нет, на самом деле, совсем нет".
Она не смотрела на него.
Выпустив воздух губами, издав странный лошадиный звук, который вряд ли соответствовал обстоятельствам, он сказал: "Ну, да, это дело об убийстве. У нас есть пара тел".
Крик нарастал в ней, и когда она сдержала его, сдерживаемое давление вызвало болезненное жжение в груди.
Куэйд быстро продолжил. "Но вашей маленькой девочки там нет. Ее нет среди убитых. Честно говоря, ее там нет.
Лора наконец встретилась с ним взглядом. Он казался искренним. Сейчас не было смысла лгать ей, потому что она все равно скоро узнает правду, когда войдет внутрь.
Она вышла из машины.
Офицер Куэйд взял ее за руку и повел по дорожке к входной двери.
Дождь барабанил так же торжественно, как барабаны в похоронном кортеже.
2
Охранник зашел внутрь за лейтенантом Холдейном. Лора и Куэйд ждали под навесом, укрываясь от сильнейших порывов ветра и дождя.
Ночь пахла озоном и розами. Розовые кусты обвились вокруг опорных столбов вдоль фасада дома, а в Калифорнии большинство сортов цвели даже зимой. Цветы поникли, намокли и отяжелели под дождем.
Холдейн прибыл без промедления. Он был высоким, широкоплечим, грубо скроенным, с короткими волосами песочного цвета и квадратным, привлекательным ирландским лицом. Его голубые глаза казались плоскими, как два овала из крашеного стекла, и Лора задумалась, всегда ли они так смотрели или сегодня вечером были плоскими и безжизненными из-за того, что он увидел в доме.
На нем был твидовый спортивный пиджак, белая рубашка, галстук с ослабленным узлом, серые слаксы и черные мокасины. За исключением глаз, он выглядел как приятный, добродушный, непринужденный парень, и в его короткой улыбке была неподдельная теплота.
"Доктор Маккэффри? Я Дэн Холдейн".
"Моя дочь—"
"Мы еще не нашли Мелани.
"Она не...?"
"Что?"
"Мертв?"
"Нет, нет. Боже мой, нет. Не твоя девушка. Я бы не привел тебя сюда, если бы это было так ".
Она не почувствовала облегчения, потому что не была уверена, что верит ему. Он был напряжен, нервничал. В этом доме произошло что-то ужасное. Она была уверена в этом. И если они не нашли Мелани, почему они вытащили ее в такой час? Что было не так?
Холдейн отпустил Карла Куэйда, который направился обратно под дождем к патрульной машине.
- Дилан? Мой муж? - спросила Лора.
Холдейн отвел от нее взгляд. "Да, мы думаем, что нашли его".
"Он... мертв?"
"Ну ... да. Очевидно, это он. У нас есть тело с его удостоверением личности, но мы еще не установили его личность. Нам понадобится проверка стоматологической карты или совпадение отпечатков пальцев, чтобы сделать вывод положительным. '
Известие о смерти Дилана на удивление мало повлияло на нее. Она не чувствовала потери, потому что шесть лет ненавидела его. Но и это ее не радовало: ни ликования, ни триумфа, ни удовлетворения, ни ощущения, что Дилан получил по заслугам. Он был объектом любви, потом ненависти, теперь безразличия. Она абсолютно ничего не чувствовала, и, возможно, это было самым печальным из всего.
Ветер сменил направление. Ледяной дождь хлестал из-под навеса. Холдейн отвел Лору обратно в угол, так далеко, как только они могли отойти.
Она задавалась вопросом, почему он не отвел ее внутрь. Должно быть, там было что-то, чего он не хотел, чтобы она видела. Что-то слишком ужасное, чтобы она могла это увидеть? Что, во имя Всего Святого, там произошло?
"Как он умер?" - спросила она.
"Убит".
"Кто это сделал?"
"Мы не знаем".
"Застрелен?"
"Нет. Его ... забили до смерти".
"Боже мой". Она почувствовала тошноту. Она прислонилась к стене, потому что у нее внезапно ослабли ноги.
"Доктор Маккэффри?" Обеспокоенный, он взял ее за руку, готовый оказать поддержку, если она в ней нуждается.
"Я в порядке", - сказала она. "Но я ожидала, что Дилан и Мелани будут вместе. Дилан забрал ее у меня".
"Я знаю".
"Шесть лет назад. Он закрыл наши банковские счета, уволился с работы и сбежал. Потому что я хотела развода. И он не хотел делить опеку над Мелани ".