Блок Лоуоренс : другие произведения.

Назначенный нападающий Келлера

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Назначенный нападающий Келлера
  Лоуренс Блок
  
  
  Назначенный нападающий Келлера
  
   Келлер с пивом в одной руке и хот-догом в другой поднялся на полтора пролета по бетонным ступеням и добрался до своего места. Перед ним двое мужчин обсуждали последствия недавней сделки, которую заключили «Тарпоны», отправив двух перспективных игроков низшей лиги во «Флорида Марлинз» в обмен на левшу-питчера и игрока, имя которого будет названо позже. Келлер решил, что он ничего не пропустил, поскольку, когда он уходил, они говорили об одном и том же. Он полагал, что имя рассматриваемого игрока уже давно будет названо к тому времени, когда эти двое закончат спекуляции о нем.
  Келлер откусил от хот-дога и глотнул пива. Парень слева от него сказал: «Ты мне его не принес».
  Хм? Он сказал парню, что вернется через минуту, возможно, упомянул, что идет в буфет, но не пропустил ли он что-то, что мужчина сказал в ответ?
  «Что я тебе не принес? Хот-дог или пиво?
  «И то и другое», — сказал мужчина.
  — Я должен был это сделать?
  «Нет», — сказал мужчина. «Эй, не обращай на меня внимания. Я просто немного дерну твою цепь.
  — Ох, — сказал Келлер.
  Парень начал было говорить что-то еще, но прервал это через пару слов, когда он и все остальные на стадионе переключили свое внимание на домашнюю площадку, где нападающий «Тарпонов» только что упал на землю, чтобы избежать удара. высоким внутренним фастболом. Питчера-янки, крепкого японца с резкими движениями, казалось, не смутили эти крики, и Келлер задавался вопросом, знал ли он вообще, что они адресованы ему. Он поймал ответный бросок кетчера, встал и приступил к подаче.
  «Тагучи любит подавать мяч внутрь, — сказал человек, который дергал Келлера за цепь, — а Фоллмер любит толпиться на тарелке. Так что время от времени Фоллмеру приходится падать на землю или брать мяч для команды».
  Келлер откусил еще один кусок хот-дога, размышляя, стоит ли ему предложить кусочек своему новому другу. То, что он даже подумал об этом, казалось, указывало на то, что его цепь успешно дернули. Он был рад, что ему не пришлось делиться хот-догом, потому что каждый его кусочек он хотел себе. И когда оно исчезло, у него появилось ощущение, что он может вернуться за другим.
  Что было странно, потому что он никогда не ел хот-догов. Несколько лет назад он прочитал на последней странице новостного журнала политическое эссе, в котором законодательство сравнивалось с колбасой. Лучше не знать, как это делается, заметил писатель, и Келлер, которого до сих пор никогда не волновало, как принимаются законы или производятся колбасы, обнаружил, что он более осведомлен обо всем этом деле. Законодательный аспект не изменил его жизнь, но, не приняв никакого сознательного решения по этому поводу, он обнаружил, что потерял вкус к колбасе.
  То, что мы были на стадионе, каким-то образом изменило ситуацию. У него было подозрение, что хот-доги, которые продают здесь, на стадионе «Тарпон», по своему составу были, пожалуй, более сомнительными, чем обычные сосиски из супермаркета, но, похоже, это не имело значения. Хот-дог на стадионе был всего лишь частью бейсбольного опыта, наряду с тем, как какой-то фанат с фланелевым ртом выкрикивал инструкции игроку, находящемуся в десятках ярдов от него, который его не мог услышать, или освистывал питчера, которому было все равно, или когда совершенно незнакомый человек дернул тебя за цепь. Все это часть великого американского времяпрепровождения.
  Он откусил, пожевал, отпил пива. Тагучи пошел на три и два против Фоллмера, который сфолил на четырех передачах, прежде чем получил ту, которая ему понравилась. Он довел его до отметки 396 футов в левом центре поля, где Берни Уильямс вытащил его. На первом и втором месте были бегуны, и они побежали обратно на свои базы, когда мяч был пойман.
  — Один вышел, — сказал новый друг Келлера, цепной рывок.
  Келлер съел хот-дог и потягивал пиво. Следующий отбивающий яростно размахнулся и перекрыл каток, который катился к насыпи. Тагучи набросился на него, но его единственная игра была первой, и бегуны продвинулись вперед. Мужчины на втором и третьем месте, двое выбыли.
  Следующим был игрок с третьей базы «Тарпон», и толпа яростно освистала, когда «Янкиз» намеренно решили проводить его. «Они всегда так делают», — сказал Келлер.
  «Всегда», — сказал мужчина. «Это стратегия, и никто не возражает, когда это делает их собственная команда. Но когда твой парень поднимается, а другая сторона не делает ему подачу, ты склонен рассматривать это как признак трусости».
  — Хотя это кажется разумным ходом.
  «Если только Тернбулл не покажет им турнир Большого шлема, а Бог знает, он ударил несколько из них в прошлом».
  «Я видел одного из них», — вспоминал Келлер. «На Ригли Филд, еще до того, как там появился свет. Он был с Кабс. Я забыл, кого они играли».
  «Если бы он был с Кабс, это должно было произойти до того, как зажегся свет. Объездил все вокруг, не так ли? Но в последнее время его дела идут на спад, и надо полагаться на проценты. Пройдите мимо него, и вы наберете нападающего 0,320, чтобы получить нападающего 0,280, плюс вы получите силовую игру на любой базе».
  «Это игра процентов», — сказал Келлер.
  «Игра в дюймы, игра в проценты, игра в «хотел-могла-нужно», — сказал мужчина, и Келлер внезапно почувствовал себя более чем обычно благодарным за то, что он американец. Он никогда не был на футбольном матче, но почему-то сомневался, что с тобой когда-нибудь заставят такой разговор.
  «Тарпоны отбивают седьмой мяч», — нараспев произнес диктор стадиона. «Номер 17, назначенный нападающий Флойд Тернбулл».
  
    
   «Он назначенный нападающий», — сказала Дот на крыльце большого старого дома на Тонтон-плейс. «Что бы это ни значило».
  «Это означает, что он в составе только для нападения», - сказал ей Келлер. «Он бьет за питчера».
  «Почему питчер не может бить за себя? Это какое-то профсоюзное постановление?»
  «Это достаточно близко», — сказал Келлер, который не хотел вдаваться в подробности. Однажды он попытался объяснить стюардессе правило полета на приусадебном участке и больше никогда не собирался совершать подобную ошибку. Он не был сексистом в этом отношении, он знал множество женщин, которые понимали эти вещи, но тем, кто не понимал, пришлось учиться этому у кого-то другого.
  «Я несколько раз видел, как он играет», — сказал он ей, помешивая стакан холодного чая. «Флойд Тернбулл».
  "По телевизору?"
  «Десятки раз по телевидению», — сказал он. «Я думал увидеться с ним лично. Однажды на «Ригли Филд», когда он был с «Кабс», а я оказался в Чикаго».
  — Ты случайно там был?
  — Что ж, — сказал Келлер. «Я никогда не бываю где-нибудь просто так. Это был бизнес. В любом случае, у меня был свободный день, и я пошел на игру».
  «В наши дни вы бы пошли к торговцу марками».
  «Сейчас игры в основном проводятся по ночам, — сказал он, — но я все равно хожу время от времени. Я тоже видел Тернбулла пару раз в Нью-Йорке. В Ши, когда он был с «Кабс», а они были в городе на матче с «Мец». Или, может быть, он уже был с Астросом, когда я его увидел. Это трудно запомнить».
  — И не так уж важно, чтобы ты все понял правильно.
  «Мне кажется, я тоже видел его на стадионе Янки. Но ты прав, это не важно».
  — На самом деле, — сказала Дот, — для меня было бы ничего, если бы вы вообще никогда не видели его ни вблизи, ни по телевизору. Это усложняет ситуацию, Келлер? Потому что я всегда могу перезвонить этому парню и сказать, что мы проходим».
  «Тебе не обязательно этого делать».
  «Ну, мне не хочется, потому что они уже заплатили половину. Я могу отказываться от работы каждый день и дважды по воскресеньям, но есть что-то в возврате денег, как только они у меня в руках, от чего меня тошнит. Интересно, почему это так?"
  «Синица в руке», — предположил Келлер.
  «Когда у меня в руке птица, — сказала она, — я чертовски ненавижу выпускать ее из рук. Но вы видели игру этого парня. Тебе не составит труда его уничтожить?
  Келлер задумался и покачал головой. «Я не понимаю, почему это должно быть так», — сказал он. «Это то, что я делаю».
  — Верно, — сказала Дот. «То же самое, что и Тернбулл, если подумать. Ты сам назначенный нападающий, не так ли, Келлер?
  
    
   «Назначенный нападающий», - сказал Келлер, когда Флойд Тернбулл принял второй удар. «Кто это придумал?»
  «Какой-то гений маркетинга», — сказал его новый друг. «Какой-то щуп, который провел исследование, чтобы доказать, что фанаты хотят видеть больше попаданий и хоум-ранов. Итак, они опустили насыпь для подачи и сказали судьям прекратить назначать высокий удар, а затем они увеличили бейсбол и установили ограждения на новых стадионах, и игроки в мяч начали поднимать тяжести и размахивать более легкими битами, и теперь вы есть бейсбольные игры со счетом, как в футбольных играх. На прошлой неделе «Тигры» обыграли «А» со счетом четырнадцать: тринадцать. Первое, о чем я подумал, Господи, кто пропустил дополнительный балл?
  «По крайней мере, Национальная лига по-прежнему позволяет питчерам бить».
  «И, по крайней мере, никто из профессионалов не использует эти алюминиевые биты. По ESPN показывают студенческий бейсбол, а я не могу это смотреть. Я терпеть не могу звук, который издает мяч, когда по нему ударяешь. Не говоря уже о том, что он улетает чертовски далеко.
  Следующая площадка была в грязи. Посада не смог его найти, но тренер третьей базы с подозрением удержал бегуна. Фанаты освистали, хотя было трудно сказать, кого они освистали и почему. Двое, стоявшие перед Келлером, присоединились к освистыванию, а Келлер и мужчина рядом с ним обменялись понимающими взглядами.
  «Фанаты», — сказал мужчина и закатил глаза.
  Следующая подача была на высоте пояса, и Тернбулл прочно с ней справился. Стадион затаил дыхание, и мяч полетел в сторону левого угла поля, в последний момент зацепив фол. Толпа вздохнула, и бегуны побежали обратно на свои базы. Тернбулл, выглядя совсем недовольным, снова набросился на тарелку.
  Он сделал следующий шаг, который Келлеру показался четвёртым мячом, и прыгнул вправо. О'Нил проплыл под ним и собрал его, и подача закончилась.
  «Высший балл для янки», — сказал друг Келлера. «Пришло время разломать эту штуку, не правда ли?»
  
    
   С двумя аутами в половине восьмого иннинга «Тарпонов» и «Янки» впереди с преимуществом в пять раундов, Флойд Тернбулл получил весь фастбол Майка Стэнтона и попал в верхнюю палубу. Келлер наблюдал, как он бегает по базам, ловя руку у остатков толпы.
  «Карьерный хоумран номер 393 для старого боевого коня», — сказал мужчина слева от Келлера. «И все эти люди пропустили это, потому что им приходилось преодолевать пробки».
  «Номер 393?»
  — Остается семь из четырехсот. И в отделе хитов вы только что видели номер 2988».
  «У вас есть эта статистика под рукой?»
  «У меня пальцы не дотягиваются», — сказал парень и указал на табло, где была вывешена приведенная им информация. «Осталось всего двенадцать ударов, прежде чем он присоединится к магическому кругу, клубу 3000 хитов. Это единственное, что можно сказать о правиле DH: оно позволяет такому парню, как Флойд Тернбулл, остаться на пару дополнительных лет, достаточно долго, чтобы опубликовать такие цифры, которые доставят вас в Куперстаун. И он все еще может принести команде пользу. Он не умеет управлять базами, не может гоняться за летными мячами, но этот сукин сын не разучился бить по бейсбольному мячу.
  «Янки» вернулись на вершину девятого места благодаря прогулке к Джетеру и хоумрану Берни Уильямса, а «Тарпонс» пошли в порядке в конце девятого: Ривера выбил первых двух отбивающих и получил третий. лопнуть слишком коротко.
  «Жаль, что никого не было на сцене, когда Тернбулл получил свой Гомер, — сказал друг Келлера, — но обычно так оно и есть. Он по-прежнему хорошо обращается с клюшкой, но бьет без никого, и обычно это происходит тогда, когда команда слишком далеко позади или впереди, чтобы это имело какое-то значение».
  Двое мужчин спустились по пандусам и покинули стадион. «Я бы хотел, чтобы старик Флойд набрал нужные ему цифры, — сказал мужчина, — но мне бы хотелось, чтобы он получил их в какой-нибудь другой команде. Что им нужно для победы над флагом, так это приличный стартер-левша и помощь в КПЗ, а не старик с больными коленями, который наносит удар, когда он вам не нужен».
  — Думаешь, им стоит его обменять?
  «Они бы с удовольствием, но кто променяет на него? Он может помочь команде, но недостаточно, чтобы оправдать платить ему большие деньги. У него осталось три года по контракту, три года при шести и пяти миллионах в год. Есть команды, которым он мог бы пригодиться, но никто не может использовать его ценность в шесть очков пять. И Брезент не может освободить его и пойти и купить необходимую им питчингу, пока у них есть зарплата Тернбулла.
  «Непростое дело», — сказал Келлер.
  «А бизнес – это то, что есть. Ну, я припарковался на Пентленд-авеню, так что здесь я выхожу. Приятно говорить с тобой."
  И парень ушел, а Келлер развернулся и пошел в противоположном направлении. Он не знал имени человека, с которым разговаривал, и, вероятно, никогда больше его не увидит, и это было нормально. На самом деле это было одно из настоящих удовольствий от посещения игры — напряженные разговоры с незнакомцами, которым вы затем позволяли оставаться чужими. Этот человек составил хорошую компанию и в конце предоставил некоторую полезную информацию.
  Потому что теперь Келлер понял, почему его наняли.
  
    
   «Тарпоны застряли с Тернбуллом», — сказал он Дот. «Он получает огромную зарплату, и им приходится платить ее независимо от того, играют они с ним или нет. И я думаю, именно здесь я вступаю в игру».
  «Я не знаю», сказала она. — Ты уверен в этом, Келлер? Это довольно крайняя форма корпоративного сокращения. И все это только для того, чтобы не платить человеку зарплату? Сколько это может стоить?»
  Он сказал ей.
  — Вот так, — сказала она, впечатленная. «Это большая сумма, которую приходится платить человеку за то, чтобы он ударил по мячу клюшкой, особенно когда ему не нужно выходить на улицу и стоять под палящим солнцем. Он просто сидит на скамейке запасных, пока не наступит его очередь бить, верно?»
  "Верно."
  — Ну, я думаю, ты что-то задумал, — сказала она. «Я не знаю, кто нас нанял и почему, но ваша догадка имеет больше смысла, чем все, что я мог придумать в уме. Но я чувствую, что немного нервничаю, Келлер.
  "Почему?"
  «Потому что это как раз такая вещь, которая может привести к свертыванию молока, не так ли?»
  «Какое молоко? О чем ты говоришь?"
  — Я знаю тебя давно, Келлер. И я просто вижу, как вы решаете, что это адский способ обращения с верным сотрудником после долгих лет службы, и как вы можете позволить этому случиться, ди-да-ди-да. Я говорю громко и ясно?»
  «То, что касается ди-да, имеет больше смысла, чем все остальное», — сказал он. — Дот, а что касается того, кто нас нанял и почему, мне просто любопытно. Любопытство далеко от праведного негодования».
  «Насколько я помню, для кота он мало что сделал».
  «Ну, — сказал он, — мне не так уж и любопытно».
  — Значит, мне не о чем беспокоиться?
  «Ничего», сказал он. «Этот парень бьет мертвеца».
  
    
   На следующий день «Тарпонс» завершили серию с «Янкиз» и провели дома двенадцать игр. Они получили хороший удар от своего аса-правши, который разбросал шесть ударов и удержал нью-йоркцев до одной попытки, Гомер Брозиуса с пустыми базами. «Тарпс» выиграли со счетом 3–1 без помощи назначенного нападающего, который дважды нанес удар, полетел в центр и ударил жесткого лайнера прямо в первого игрока с низов.
  Келлер наблюдал за происходящим с хорошего места на третьей стороне базы, затем выписался из отеля и поехал в аэропорт. Он сдал взятую напрокат машину и полетел в Милуоки, где «Брюэрс» будут принимать «Тарпс» в серии из трёх игр. Он взял свежее арендованное жилье и поселился в мотеле в полумиле от «Марриотта», где всегда останавливались Тарпоны.
  «Брюэрс» выиграли первую игру со счетом 5: 2. Флойд Тернбулл провел хорошую ночь в игре с битой, выиграв три из пяти с двумя одиночными играми и даблом, но он не сделал ничего, чтобы повлиять на результат; когда он получал удары, на базе никого не было, и никто в отряде позади него не мог его загнать.
  На следующую ночь Тарпс рано добрались до новичка-левши Брюэра и открыли игру, забив шесть ранов в первом иннинге и одержав победу со счетом 13-4. Гомер Тернбулла был частью большого первого иннинга, и он собрал еще один удар в седьмом, когда удвоил разрыв и был выброшен, пытаясь растянуть его до тройного.
  — Зачем он это сделал? — задумался лысый парень рядом с Келлером. «Два аута, а он пытается стать третьим? Не делай третьего на третьей базе, разве не так говорят?»
  «Когда вы опережаете девять очков, — сказал Келлер, — я не думаю, что это имеет большое значение, так или иначе».
  — И все же, — сказал мужчина, — вот что не так с этим придурком. Всегда за себя всю свою карьеру. Он хотел еще одну тройку в книге рекордов, вот чего он хотел. И забудьте о команде».
  После игры Келлер отправился в немецкий ресторан на берегу озера к югу от города. В этом месте царила атмосфера: пивные кружки, свисающие с дубовых балок, вытесанных вручную, оркестр умпы в ледерхозенах и пятнадцать разных сортов пива на разлив. Келлер не мог отличить официанток, все они выглядели как взрослые версии Хайди, и, очевидно, у Флойда Тернбулла была та же проблема; он называл их всех Гретхен и запускал руку им под юбки всякий раз, когда они оказывались в пределах досягаемости.
  Келлер был там, потому что узнал, что тарпоны предпочитают это место, но sauerbraten был достаточной причиной, чтобы отправиться в путешествие. Он выпил пива до тех пор, пока не почистил тарелку, затем отказался от предложения официантки добавить еще и попросил вместо этого чашку кофе. К тому времени, как она принесла его, еще несколько фанатов пересекли комнату, чтобы попросить автографы у Тарпонов.
  «Они все хотят, чтобы их меню были подписаны», — сказал Келлер официантке. «У вас, ребята, закончится меню».
  «Это происходит постоянно», — сказала она. «Не то чтобы у нас заканчивалось меню, потому что оно никогда не бывает, но сюда приходят игроки и другие наши клиенты, просящие автографы. Сюда любят приезжать все спортсмены».
  «Ну, еда отличная», сказал он.
  «И это бесплатно. Я имею в виду для игроков. Это привлекает других клиентов, так что для владельца это того стоит, плюс ему просто нравится, когда его ресторан полон спортсменов. О том, что для них это бесплатно, я не должен вам этого говорить».
  «Это будет наш маленький секрет».
  — Ты можешь рассказать всему миру, мне все равно. Сегодня моя последняя ночь. Я имею в виду, что мне нужно от таких придурков, как Флойд Тернбулл? Я хочу гинекологический осмотр, пойду к гинекологу, если тебе все равно».
  «Я заметил, что его руки немного свободны».
  «И близко ко всему остальному. Они едят и пьют бесплатно, но большинство из них хотя бы оставляют чаевые. Плохие советы, игроки в мяч - дешевые ублюдки, но что-то оставляют. Тернбулл всегда оставляет ровно двадцать процентов.
  — Двадцать процентов — это не так уж и плохо, не так ли?
  «Это когда двадцать процентов ничего».
  "Ой."
  — Он сказал, что сегодня вечером тоже добился хоумрана.
  «Номер 394 в его карьере», — сказал Келлер.
  «Ну, он не доберется до первой базы со мной», — сказала она. «Большой придурок».
  
    
   «Позавчера вечером, — сказал Келлер, — я был в немецком ресторане в Милуоки».
  – Милуоки, Келлер?
  «Ну, не совсем в Милуоки. Это было к югу от города, в нескольких милях, на берегу озера Мичиган».
  — Это достаточно близко, — сказала Дот. «До Мемфиса еще далеко, не так ли? Хотя, если это южнее города, я думаю, это ближе к Мемфису, чем если бы оно было на самом деле внутри Милуоки.
  «Дот. . ».
  «Прежде чем мы углубимся в географию этого дела, — сказала она, — разве вы не должны быть в Мемфисе? Занимаешься делами?
  "Собственно говоря . . ».
  — И не говори мне, что ты уже позаботился о делах, потому что я бы услышал. CNN получил бы это, и они даже не заставили бы меня ждать до «Headline Sports» в двадцать минут второго часа. Вы заметили, что они никогда не говорят, какой час?
  «Это из-за разных часовых поясов».
  «Правильно, Келлер, а в каком часовом поясе ты находишься? Или ты не знаешь?»
  «Я в Сиэтле», сказал он.
  «Это тихоокеанское время, не так ли? На три часа меньше, чем в Нью-Йорке.
  "Верно."
  — Но впереди нас, — сказала она, — кофе. Могу поспорить, ты сможешь объяснить, не так ли?
  «Они в путешествии», - сказал он. «Они проводят половину игр дома, в Мемфисе, а половину времени проводят в других городах».
  — И ты ходил за ними.
  "Это верно. Я хочу не торопиться, выбрать свое место. Если мне придется потратить несколько долларов на авиабилеты, я думаю, это мое дело. Потому что никто ничего не говорил о спешке в этом вопросе».
  «Нет», — призналась она. «Если время имеет решающее значение, то мне об этом никто не сказал. Я просто думал, что ты шляешься по округе, ходишь по торговцам марками и все такое. Так сказать, отвлечься от мяча».
  «Так сказать», — сказал Келлер.
  «Так как же они могут играть в мяч в Сиэтле, Келлер? Разве не все время идет дождь? Или это один из тех стадионов с крышкой?»
  «Купол», — сказал он.
  «Я исправляюсь. И вот еще вопрос. Какое отношение Мемфис имеет к рыбе?
  "Хм?"
  — Тарпоны, — сказала она. "Рыба. А вот Мемфис посреди пустыни.
  «На самом деле это на реке Миссисипи».
  – Заметили тарпонов в реке Миссисипи, Келлер?
  "Нет."
  — И вы этого не сделаете, — сказала она, — если только вы не сунете туда Тернбулла, когда наконец заключите сделку. Это глубоководная рыба, тарпон, так зачем же выбирать такое название для команды Мемфиса? Почему бы не назвать их Грейслендцами?
  «Они переехали», — пояснил он.
  «В Милуоки, — сказала она, — а потом в Сиэтл, и Бог знает, куда они пойдут дальше».
  «Нет», — сказал он. «Франшиза переехала. Они начинали как команда расширения, Сарасота Тарпонс, но они не смогли продать достаточно билетов, поэтому новый владелец взял на себя управление и перевез их в Мемфис. Посмотрите на баскетбол, «Юта Джаз» и «Лос-Анджелес Лейкерс». Какое отношение Солт-Лейк-Сити имеет к джазу и когда Южная Калифорния стала Страной десяти тысяч озер?»
  «Причина, по которой я не слежу за спортом, — сказала она, — в том, что он чертовски сбивает с толку. Разве нет команды под названием «Майами Хит»? Надеюсь, они останутся на месте. Представьте, если они переедут в Буффало».
  Почему он вообще позвонил? О верно. «Дот, — сказал он, — сегодня я был в отеле Тарпонов и увидел парня».
  "Так?"
  «Маленький парень, — сказал он, — с большим носом и одной из тех узких голов, которые выглядят так, будто кто-то зажал ее в тиски».
  «Однажды я слышал о парне, который делал такое с людьми».
  «Ну, я сомневаюсь, что это случилось с этим парнем, но такое у него было лицо. Он сидел в вестибюле и читал газету».
  «Такое подозрительное поведение, неудивительно, что ты его заметил».
  «Нет, вот в чем дело», — сказал он. «У него необычная внешность, и он выглядел неправильно. И я видел его всего пару вечеров назад в Милуоки, в одном немецком ресторане».
  “Знаменитый немецкий ресторан.”
  «Я так понимаю, он довольно известен, но дело не в этом. Он был в обоих местах, и оба раза он был один. Я заметил его в Милуоки, потому что ел один и чувствовал себя немного заметным из-за этого, и я увидел, что я был не единственным одиноким посетителем, потому что там был он».
  — Ты мог бы попросить его присоединиться к тебе.
  «Там он тоже выглядел неправильно. Он был похож на бродвейского шулера из старого фильма. Выглядел как ласка, носил шляпу-федору. Он мог бы быть в «Парнях и куклах» и сказать, что у него есть лошадь прямо здесь».
  «Думаю, я понимаю, к чему все идет».
  «И я думаю, — сказал он, — что я не единственный DH в составе. . . Привет? Дот?
  «Я здесь», сказала она. «Просто прикидываю все это. Я не знаю, кто клиент, контракт заключен через брокера, но я точно знаю, что никто, похоже, не беспокоится. Так зачем им нанимать кого-то еще? Ты уверен, что этот парень нападающий? Может быть, он большой фанат, ненавидит пропускать игры и следит за ними по всей стране».
  — Он выглядит неподходящим для этой роли, Дот.
  «Может ли он быть частным сыщиком? Игроки в мяч изменяют своим женам, не так ли?
  — Все так делают, Дот.
  — Значит, его наняла какая-то жена, он собирает доказательства развода.
  «Он выглядит слишком сомнительным, чтобы быть частным сыщиком».
  «Я не знал, что это возможно».
  «У него нет того взгляда кривого полицейского, который бывает у частных детективов. Он больше похож на того парня, которого арестовывали, и он готов подкупить их, чтобы освободить его. Я думаю, что он наемник, и не из списка лучших.
  «Иначе он бы не выглядел так».
  «Часть описания работы, — сказал он, — заключается в том, что вы должны уметь проходить в толпе. И он настоящий больной палец.
  «Может быть, есть несколько человек, которые хотят смерти нашего парня».
  "Мне пришло в голову."
  «И, возможно, второй клиент нанял второго киллера. Знаешь, возможно, не торопиться — это хорошая идея.
  «Именно то, о чем я думал».
  «Потому что ты можешь что-то сделать и оказаться в замешательстве из-за жары, которую поднимает этот шутник с хорьчьим лицом. И если у него есть работа, а вы остаетесь в тени и позволяете ему это делать, в чем вред? Мы собираем деньги независимо от того, кто нажмет на курок».
  — Так что я подожду своего часа.
  "Почему нет? Выпейте немного этого знаменитого кофе. Попадитесь под дождь того знаменитого дождя. У них есть торговцы марками в Сиэтле, Келлер?
  "Должно быть. Я знаю, что такой есть в Такоме.
  — Так что сходи к нему, — сказала она. «Купите несколько марок. Наслаждайся."
  
    
   «Я собираю по всему миру, с 1840 по 1949 год и до 1952 года для Британского Содружества».
  «Другими словами, классика», — сказал дилер, мужчина с квадратным лицом, одетый в полосатый галстук и клетчатую рубашку. «Хорошие вещи».
  «Но я подумывал о добавлении темы. Бейсбол."
  «Хорошая тема», — сказал мужчина. «В большинстве случаев вы увязнете во всех этих фальшивых олимпийских выпусках, которые каждая маленькая помешанная на марках страна печатает для продажи коллекционерам. С футболом дела обстоят еще хуже, учитывая чемпионат мира и все такое. С бейсболом этой чуши меньше, потому что это не олимпийский вид спорта. Я имею в виду, что они знают о бейсболе в Гвинее-Бисау?»
  «Я был на игре вчера вечером», — сказал Келлер.
  «Моряки выиграли для разнообразия?»
  «Бей тарпонов».
  "О времени."
  «Тернбулл пошел два из четырех».
  «Тернбулл. Он в «Моряках»?
  — Он DH Тарпонов.
  «Они привели DH, — сказал мужчина, — я потерял интерес к игре. Он пошел два на четыре, да? Я что-то упускаю? Это важно?»
  «Ну, я не знаю, насколько это важно, — сказал Келлер, — но в таком случае ему не хватает всего пяти попаданий до четырех тысяч, и ему нужно три хоумрана, чтобы достичь отметки в четыреста».
  «Никогда не знаешь», — сказал дилер. «На днях Сент-Винсент-Гренадин может поместить его изображение на марку. Ну, что ты скажешь? Хочешь посмотреть какие-нибудь актуальные новости о бейсболе?»
  Келлер покачал головой. «Мне придется еще немного подумать, — сказал он, — прежде чем приступить к созданию совершенно новой коллекции. Как насчет Турции? Страница за страницей ранних выпусков, где у меня нет ничего, кроме пробелов».
  «Садитесь, — сказал дилер, — и мы посмотрим, сможем ли мы заполнить некоторые из них для вас».
  
    
   Из Сиэтла «Тарпонс» вылетели в Кливленд, где провели три игры на «Джейкобс Филд», а затем в Балтимор, где сыграли четыре игры за три дня с лидером дивизиона «Иволги». Келлер пропустил последнюю игру против «Моряков» и вылетел в Кливленд раньше них, обустроился и купил билеты на все три игры. «Джейкобс Филд» был одним из новых парков и очевидным источником гордости местных болельщиков, и в прошлом году они чаще заполняли трибуны, чем нет, но в этом году у индейцев дела шли не так хорошо, и у Келлера не было проблем. получить хорошие места.
  Флойду Тернбуллу удалось нанести только один удар против индейцев, скретч-сингл в первой игре. Он пошел 0 из 3 с прогулкой во второй игре и сидел на скамейке запасных в третьей игре, единственной, которую «Тарпонс» выиграли. Его замена, тощий парень, только что вышедший из несовершеннолетних, сделал два удара и проехал три пробега.
  «Новичок нас обыграл», — сказал собеседник Келлера в течение дня. Он был фанатом «Кливленда» и предполагал, что Келлер тоже. Келлер, купивший для сериала кепку индейцев, поддержал его в этом убеждении. — Хотелось бы, чтобы они придерживались старины Тернбулла, — продолжал мужчина.
  «Почти три тысячи просмотров», — сказал Келлер.
  «Много попаданий и хоумеров, но он, кажется, никогда не победит тебя так, как только что сделал этот парень. Хиты для книги рекордов, а не для игры — это Флойд для тебя».
  — Извините, — сказал Келлер. «Я вижу кое-кого, с кем мне лучше пойти поздороваться».
  Это был бродвейский шулер в панамской шляпе-федоре с ярко-красной лентой. Благодаря этому его было легко заметить, но даже без этого его было трудно не заметить. Келлер выбрал его из толпы еще в третьем иннинге, время от времени проверяя, чтобы убедиться, что он все еще на том же месте. Но теперь парень разговаривал с женщиной, их головы были близко друг к другу, и она выглядела неподходящей для этой роли. Несмотря на мгновенное товарищество в бейсболе, женщина, похожая на нее, не собиралась обсуждать тонкости двойного перехвата с парнем, похожим на него.
  Она была высокой и стройной и держалась царственно. На ней был костюм, и с первого взгляда ты подумал, что она пришла из офиса, а потом решил, что, вероятно, она владеет компанией. Если ей вообще место на стадионе, так это в скай-боксах, а не на местах общего доступа.
  Что они обсуждали с такой настойчивостью? Что бы это ни было, они закончили говорить об этом прежде, чем Келлер успел подобраться достаточно близко, чтобы подслушать. Они разделились и разошлись в разные стороны, а Келлер бросил мысленную монету и отправился за женщиной. Он уже знал, где остановился этот человек и какое имя он использовал.
  Он отправил женщину в «Ритц-Карлтон», что вроде как фигурировало. По дороге он избавился от своей индейской кепки, но он все еще был одет не для вестибюля пятизвездочного отеля, ни в цветах хаки и рубашке-поло, которые были очень хороши для Джейкобса Филда.
  Ничего не поделаешь. Он вошел, надеясь увидеть ее в вестибюле, но ее там не было. Ну, он мог бы выпить в баре. Если у них не было дресс-кода, он мог попить пива и, возможно, присмотреть за вестибюлем, не выглядя неуместно. Если она устроилась на ночь, ему не повезло, но, возможно, она просто ушла в свою комнату переодеться, может быть, она еще не ужинала.
  Как оказалось, даже лучше. Он вошел в бар, и там она сидела одна за угловым столиком, курила сигарету в мундштуке (такого уже не было видно) и пила что-то похожее на коктейль ржавого цвета из стакана на ножке. Манхэттен или Роб Рой, решил он. Что-то вроде того. Стильный, как и сама женщина, и немного устаревший.
  Келлер остановился у бара за бутылкой «Туборга» и поднес ее к столику женщины. Ее глаза на мгновение расширились при его приближении, но в остальном на ее лице ничего особенного не отразилось. Келлер выдвинул для себя стул и сел, как будто не было никаких сомнений в том, что ему рады.
  «Я с этим парнем», сказал он.
  — Я не знаю, о чем ты говоришь.
  — Никаких имен, ладно? Соломенная шляпа с красной лентой. Ты разговаривал с ним двадцать минут назад? Хочешь притвориться, что я говорю по-гречески, или хочешь пойти со мной?
  "Где?"
  — Ему нужно тебя увидеть.
  «Но он только что увидел меня!»
  «Послушайте, я многого здесь не понимаю», — сказал Келлер небезосновательно. «Я просто мальчик на побегушках. Он мог бы прийти сам, но ты этого хочешь? Чтобы вас увидели на публике в вашем отеле со Слански?
  — Слански?
  «Я допустил здесь ошибку, — сказал Келлер, — использовав это имя, под которым вы его не узнаете. Забудь, что я это сказал, ладно?
  "Но . . ».
  — В этом плане нам не следует проводить слишком много времени вместе. Я собираюсь уйти, а ты допиваешь свой напиток, подписываешь счет и следуешь за мной. Я буду ждать снаружи в синей «Хонде Аккорд».
  "Но . . ».
  «Пять минут», — сказал он ей и ушел.
  Ей потребовалось больше пяти минут, но меньше десяти, и она без каких-либо колебаний села на переднее сиденье «Хонды». Он выехал со стоянки отеля и нажал кнопку, чтобы запереть ее дверь.
  Пока они разъезжали, якобы направляясь на встречу с мужчиной в панаме (чье имя было не Слански, ну и что?), Келлер узнал, что Флойд Тернбулл, у которого был роман с этой женщиной, мило беседовал с ней. ей инвестировать в его предприятие в сфере недвижимости. Согласно сложившейся ситуации, она не могла получить свои деньги без длительного и дорогостоящего судебного процесса, если только Тернбулл не умер, и в этом случае партнерство было автоматически распущено. Келлер не пытался следовать юридической части. Он уловил суть, и этого было достаточно. Судя по тому, как она говорила о Тернбулле, у него сложилось впечатление, что она заплатила бы много, чтобы увидеть его мертвым, даже если бы это не приносило ей никакой пользы.
  Забавно, что людям не нравился этот парень.
  И теперь у Слански были все деньги заранее, а взамен она получила его клятвенное обещание, что к тому времени, когда команда вернется в Мемфис, у Тернбулла не будет пульса. Она хотела, чтобы он сделал это в Кливленде, но он медлил, пока не убедил ее выплатить ему всю сумму авансом, и казалось, что он не сделает этого, пока они не будут в Балтиморе. но лучше бы это произошло в Балтиморе, потому что это была последняя остановка перед тем, как Тарпоны вернутся в Мемфис для долгой домашней игры, и...
  Господи, а предположим, этот парень попытается сэкономить на поездке в Балтимор?
  «Поехали», — сказал он и свернул в торговый центр. Все магазины были закрыты на ночь, а стоянка была пуста, за исключением грузового фургона и «Шевроле», который никуда не поедет, пока кто-нибудь не поменяет ему правое заднее колесо. Келлер припарковался рядом с «Шевроле» и заглушил двигатель.
  «Сзади», — сказал он, открыл ей дверь и помог выйти. Он повел ее так, чтобы «Шевроле» заслонил их от улицы. «Здесь все сложнее», — сказал он и взял ее за руку.
  
    
   Человек, которого он называл Слански, остановился в бюджетном мотеле недалеко от развязки I-71, где он зарегистрировался как Джон Карпентер. Келлер пошел и постучал в дверь, но это было бы слишком легко.
  Ад.
  Тарпоны снова остановились в отеле «Марриотт», если только они уже не направлялись в Балтимор. Но они только что закончили ночную игру, а завтра у них ночная игра, так что, возможно, они останутся ночевать и улетят утром. Он подъехал к «Марриотту», прошел через вестибюль к бару и по пути заметил шорт-стопа и среднего питающего. Так что они остались ночевать, если только кто-то в офисе не удалил этих двух игроков, что казалось маловероятным, поскольку они не выглядели подавленными.
  Еще двух Тарпонов он нашел в баре, где пробыл достаточно долго, чтобы выпить пива. Один из пары, второй кетчер, кивнул Келлеру в знак признания, и это дало ему поворот. Был ли он там достаточно, чтобы игроки могли подумать о нем как о знакомом лице?
  Он допил пиво и ушел. Когда он выходил из вестибюля, Флойд Тернбулл уже входил и выглядел не очень счастливым. А чему он должен был радоваться? Боб по имени Анлиот отобрал у него работу на вечер и при этом выиграл игру для Тарпонов. Неудивительно, что Тернбулл выглядел так, словно хотел надрать кому-нибудь задницу, желательно Анлиоту. Он также собирался отправиться в свою комнату, и Келлер решил, что мужчина был готов положить этому конец.
  Келлер вернулся в бюджетный мотель. Когда его стук снова остался без ответа, он нашел телефон-автомат и позвонил в стойку. Женщина сказала ему, что мистер Карпентер выписался.
  И ушел куда? Он не мог успеть на рейс до Балтимора, не в такой час. Возможно, он был за рулем. Келлер видел его машину, и она выглядела слишком старой и потрепанной, чтобы ее можно было взять напрокат. Может быть, он принадлежал ему и ехал всю ночь из Кливленда в Балтимор.
  
    
   Келлер прилетел в Балтимор и сидел на своем месте в Камден Ярдс во время первой подачи. Флойда Тернбулла не было в составе, его заменили на скамейку запасных, а на должность DH назначили Грэма Анлиота. Анлиот получил два сингла и прогулку в своих первых трех выходах на тарелку, и Келлер не остался, чтобы посмотреть, как он закончил вечер. Он ушел, когда «Тарпоны» вышли на первое место в седьмом месте и лидировали с преимуществом в четыре раунда.
  
    
   Продавец в Ace Hardware прозвонил покупки Келлера — моток проволоки для подвешивания картин, пачку винтовых петель, пачку различных крючков для картин — и пришел к логическому выводу. С улыбкой он сказал: «Собираешься повесить кувшин?»
  — DH, — сказал Келлер.
  "Хм?"
  — Прости, — сказал он, придя в себя. «Я думал о другом. Да правильно. Повесьте картину.
  
    
   В своем номере в мотеле Келлер пожалел, что не купил плоскогубцы. В их отсутствие он отмерил трехфутовую проволоку для подвешивания картин и сгибал ее до тех пор, пока несколько прядей не перетерлись и не сломались. Он сделал по петле на каждом конце, затем положил неиспользованную часть провода обратно в коробку, чтобы выбросить ее в ближайший удобный ливневый сток. Он уже избавился от винтовых глазков и крючков для фотографий.
  Он не знал, где остановился Слански, и не видел его на игре накануне вечером. Но он знал, какой мотель предпочитает этот человек, и решил, что выберет тот, что рядом с стадионом. Будет ли он использовать то же имя при входе в систему? Келлер не мог придумать причину, почему бы и нет, и, очевидно, Слански тоже; Когда он позвонил в мотель «Сладкие сны» на Ки-Хайвей, приятная молодая женщина с гуджаратским акцентом сказала ему, что да, у них действительно был гость по имени Джон Карпентер, и не хочет ли он, чтобы она позвонила в номер?
  «Не беспокойтесь», — сказал он. «Я хочу, чтобы это было сюрпризом».
  И это было. Когда Слански — Келлер ничего не мог поделать, он думал об этом человеке как о Слански, хотя это имя он сам придумал для него, — когда Слански сел в свою машину, на заднем сиденье сидел Келлер. .
  Мужчина напрягся ровно настолько, чтобы Келлер мог сказать, что о его присутствии известно. Затем плавно подвинулся, чтобы вставить ключ в зажигание. Пусть он уедет? Нет, потому что собственная машина Келлера была припаркована здесь, в «Сладких мечтах», и ему придется пройти весь обратный путь пешком.
  И чем дольше Слански был рядом, тем больше у него было шансов дотянуться до пистолета или разбить машину.
  — Подожди, Слански, — сказал он.
  «Вы выбрали не того парня», — сказал мужчина, в его голосе была смесь облегчения и отчаяния. «Кто бы ни был Слански, я не он».
  «Нет времени объяснять», — сказал Келлер, потому что его не было, и зачем беспокоиться? Проще использовать проволоку для картинного крючка, как он часто использовал ее в прошлом, проще и легче. А если Слански выйдет, думая, что его убили по ошибке, что ж, возможно, это будет для него утешением.
  А может и нет. Келлер, просунув руки в петли на проволоке, сильно дернул, не увидел, что это имеет большое значение.
  
    
   «Оууу, черт возьми», - сказал толстый парень, стоящий в ряд позади Келлера, когда центральный защитник «Иволги» спустился после прыжка, не имея в перчатке ничего, кроме собственной руки. На насыпи питчер из Балтимора покачал головой, как это делают питчеры в такой момент, а Флойд Тернбулл обогнул первую базу и перешел на хоумран.
  «Я думал, что мы получили передышку, когда новенький получил травму, — сказал толстый парень, — потому что он был горячее пистолета, а не потому, что он не остынет, когда остальная часть лиги поймет, как это сделать». подать ему. Его не будет через сколько, пару недель?
  «Это то, что я слышу», — сказал Келлер. «Он сломал палец на ноге».
  «Наступили ему на ногу? Вот как это произошло?»
  «Они так говорят», — сказал Келлер. «Он был в переполненном лифте, и никто точно не знает, что произошло, наступил ли кто-то ему на ногу, или он повредил ее раньше и заметил это только тогда, когда неправильно поставил ногу. Они полагают, что через месяц он будет как новенький.
  — Ну, сейчас он нам не причиняет вреда, — сказал мужчина, — но Тернбулл компенсирует слабость. Он действительно ухватился за это».
  «Номер 398», — сказал Келлер.
  «Это факт? На два меньше четырехсот, а он уже близок к отметке по базовым попаданиям, не так ли?
  — Еще четыре, и у него будет три тысячи.
  «Что ж, удачи этому парню, — сказал мужчина, — но обязательно ли ему привозить их сюда?»
  «Думаю, он попадет в цель дома, в Мемфисе».
  "Я согласен. Который из? Хиты? Гомерс?
  «Может быть, и то, и другое», — сказал Келлер.
  
    
   «Ты мне его не принес», — сказал мужчина.
  Это был тот самый парень, рядом с которым он сидел, когда впервые увидел игру «Тарпонов», и это каким-то образом убедило Келлера, что ему предстоит стать свидетелем творения истории. В своем первом бою во втором иннинге Флойд Тернбулл ударил землянина, у которого были глаза, каким-то образом выбрав путь между игроками первой и второй базы. Это заняло некоторое время: «Тарпонс» провели четыре игры на своем поле, сыграв первую из трех с «Янкиз», а Тернбулл, который разочаровал в матче с «Тампа-Бэй», тем не менее приближался к неуловимым цифрам. У него было 399 хоумранов, а этот скретч-сингл во втором иннинге занял 2999 место.
  «У меня есть последний хот-дог, — сказал Келлер, — и я бы предложил поделиться им с вами, но никогда не делюсь».
  «Я не виню тебя», сказал парень. «Это эгоистичный мир».
  Тернбулл шел в конце четвертого места и двумя иннингами позже нанес удар на трех передачах, но Келлера это не волновало. Это был идеальный вечер для просмотра игры с мячом, и он наслаждался подшучиванием со своим товарищем так же, как и драмой на поле. Игра была напряженной, раскачиваясь взад и вперед, и «Тарпоны» отставали на два рана, когда Тернбулл оказался в конце девятого места с бегунами на первом и третьем местах.
  На первой подаче мужчина, идущий первым, вырвался на второе место. Бросок был высоко, и он проскользнул под метку.
  «Дерьмо», — сказал друг Келлера. «Помещает ничью в выигрышную позицию, так что вы должны это сделать, но это выбивает биту из рук Тернбулла, потому что теперь им придется его поставить, организовать двойную игру».
  А если «Янкиз» обойдут Тернбулла, менеджер «Тарпона» снимет его с позиции слабого бегуна.
  «Я надеялся, что мы увидим творение истории, — сказал мужчина, — но, похоже, нам придется подождать ночь или две. . . Ну, что вы знаете? Торре позволяет Ривере подавать ему мяч».
  Но более близкому янки оставалось сделать всего одну подачу. В тот момент, когда Тернбулл замахнулся, вы поняли, что мяч пропал. То же самое сделали Берни Уильямс, который только что повернулся и смотрел, как мяч пролетел мимо него на верхнюю палубу, и Тернбулл, который наблюдал за этим из бокса для отбивающего, затем подпрыгнул в воздух, триумфально потрясая обоими кулаками, прежде чем отправиться на круг по площадке. базы. Весь стадион знал, и трибуны взорвались аплодисментами.
  Четыреста Хомерсов, три тысячи попаданий – и игра окончена, и «Тарпы» победили.
  «Сборник рассказов закончен», — сказал друг Келлера, и Келлер не мог бы выразить это лучше.
  
    
   «Попробуй этот чай», — сказала Дот. «Посмотри, все ли в порядке».
  Келлер сделал глоток холодного чая и откинулся на спинку кресла-качалки с решетчатой спинкой. «Все в порядке», сказал он.
  «Я начала задаваться вопросом, — сказала она, — увижу ли я вас когда-нибудь снова. В последний раз, когда я слышал от вас, в этом деле фигурировал еще один нападающий, или, по крайней мере, вы так думали. Я начал думать, что, может быть, он преследовал тебя, и, может быть, он тебя устранил.
  «Все было наоборот», — сказал Келлер.
  "Ой?"
  «Я не хотел, чтобы он мешал мне, — объяснил он, — и решил, что женщина, которая его наняла, была слабаком. Поэтому она поскользнулась, упала и сломала себе шею на парковке торгового центра в Кливленде, а парень, которого она наняла…
  — Его голова застряла в тисках?
  «Это было до того, как я встретил его. Он запутался в какой-то фотопроводке в Балтиморе.
  «И Флойд Тернбулл умер естественной смертью», — сказала Дот. «Это была самая важная ночь в его жизни, и она оказалась последней ночью в его жизни».
  «Иронично», — сказал Келлер.
  «Это слово использовал Питер Дженнингс. Отпраздновал, перепил, лег спать и задохнулся собственной рвотой. У них был медицинский эксперт, который объяснил, почему это происходит чаще, чем вы думаете. Вы теряете сознание, вас начинает тошнить и рвать, но вы не приходите в сознание, а если вы спите на спине, вы вдыхаете эту жидкость и задыхаетесь».
  «И никогда не узнаешь, что тебя поразило».
  — Конечно нет, — сказала Дот, — иначе ты бы что-нибудь с этим сделал. Но я никогда не верю в естественные причины, Келлер, когда на фотографии ты. За исключением того, что ты сам являешься естественной причиной смерти.
  — Ну, — сказал он.
  — Как ты это сделал?
  «Я просто немного помог природе», — сказал он. «Мне не нужно было его напоивать, он сделал это сам. Я последовал за ним домой, а он был по всей дороге. Я боялся, что он попадет в аварию».
  "Так?"
  «Ну, предположим, его просто немного потрахают? И попадает в больницу? В любом случае, он благополучно добрался до дома. Я дал ему время заснуть, но он не дошел до кровати, а просто потерял сознание на диване». Он пожал плечами. — Я заткнул ему рот тряпкой, вызвал рвоту и…
  "Как? Ты заставил его выпить теплую мыльную воду?
  «Ударь его коленом в живот. Это подействовало, и рвоте некуда было деваться, потому что рот был заложен. Ты уверен, что хочешь все это услышать?»
  — Не так уверен, как минуту назад, но не волнуйся об этом. Он вдохнул это и поперхнулся, конец истории. А потом?"
  «А потом я ушёл оттуда. Что ты имеешь в виду под словами «а потом?»
  — Это было несколько дней назад.
  «О, — сказал он, — ну, я сходил к нескольким торговцам марками. Мемфис — хороший город для марок. И я хотел посмотреть оставшуюся часть сериала с Янкиз. Все Тарпоны носили в честь Тернбулла черные повязки на рукавах, но это не принесло им никакой пользы. «Янкиз» выиграли две последние игры».
  «Ура нашей стороне», — сказала она. — Ты хочешь рассказать мне об этом, Келлер?
  «Рассказать тебе об этом? Я только что рассказал тебе об этом.
  «Тебя не было больше месяца, — сказала она, — и ты делал то, что мог бы сделать за два дня, и я подумала, что ты, возможно, захочешь мне это объяснить».
  «Другой нападающий», — начал он, но она покачала головой.
  «Не называйте меня «другим нападающим». Вы могли бы закрыть сделку до того, как появился другой нападающий».
  — Ты прав, — признал он. — Дот, дело в цифрах.
  "Цифры?"
  «Четыреста хоум-ранов», — сказал он. «Три тысячи просмотров. Я хотел, чтобы он это сделал».
  «Куперстаун», — сказала она.
  «Я даже не знаю, попадут ли эти цифры в Зал славы», — сказал он, — «и меня эта часть дела не особо волнует. Я хотел, чтобы он попал в книгу рекордов, четыреста Хомерсов и три тысячи попаданий, и я хотел иметь возможность сказать, что был там и видел, как он это сделал».
  — И упрятать его.
  «Ну, — сказал он, — мне не нужно думать об этой части дела».
  Некоторое время она ничего не говорила. Затем она спросила, не хочет ли он еще чая со льдом, и он ответил, что с ним все в порядке, а она спросила, купил ли он несколько хороших марок для своей коллекции.
  «Я получил немало из Турции», — сказал он. «Это было слабое место в моей коллекции, а теперь оно намного сильнее».
  «Думаю, это важно».
  «Я не знаю», сказал он. «Становится все труднее и труднее сказать, что важно, а что нет. Дот, я целый месяц смотрел бейсбол. Есть и худшие способы провести время».
  — Я уверена, что они есть, Келлер, — сказала она. — И рано или поздно, я уверен, ты их найдешь.
  
  КОНЕЦ
  
  об авторе
  Лоуренс Блок уже полвека пишет отмеченные наградами детективы и детективы. Он написал пять книг о Келлере, городском одиноком парне-убийце — « Киллер», «Хит-лист», «Хит-парад», «Бей и беги » и «Ударь меня», а сериал «Келлер» для кабельного телевидения находится в разработке. «Келлер», отмечает он, «является виноватым удовольствием для многих моих читателей. Он им нравится, хотя они и не думают, что должен».
  Среди других персонажей сериала Блока — Берни Роденбарр (« Вор, который считал ложки ») и Мэттью Скаддер, блестяще воплощенный Лиамом Нисоном в новом фильме « Прогулка среди надгробий ». Его несерийная новелла «Resume Speed» стала бестселлером на Kindle и вскоре выйдет в роскошном твердом переплете издательства Subterranean Press.
  Автор также хорошо известен своими книгами для писателей, в том числе классическими « Ложь для развлечения и выгоды» и «Пиши ради своей жизни» , а также своими произведениями о детективном жанре и его практикующих «Преступление нашей жизни» . Помимо прозаических произведений, он написал эпизодические телепередачи (« Тильт! ») и фильм Вонга Кар-вая « Мои черничные ночи» . Он скромный и скромный человек, хотя из этой биографической заметки об этом никогда не догадаешься.
  Lawrenceblock.com
  
  НОВОСТНОЙ БЮЛЛЕТЕНЬ: Лоуренс Блок время от времени рассылает информационный бюллетень по электронной почте с обновлениями, объявлениями и специальными предложениями. Это бесплатно, и электронное письмо на адрес Lawbloc@gmail.com с надписью NEWSLETTER-KH в заголовке позволит вам попасть в список.
  
  Теперь переверните страницу, чтобы увидеть бонусный отрывок из книги «Келлер-собакоубийца», беспривязной истории Келлера, доступной исключительно в электронном виде на Amazon:
  
  
  ВЫДЕРЖКА
  
  Келлер Собакоубийца
  
   Келлер, стараясь не чувствовать себя глупо, поднял сумку и подошел к обочине. Два такси промчались к нему, и он попал в победителя, хотя занявший второе место наполнил воздух проклятиями. «Джон Кеннеди», — сказал он и снова сел на свое место.
  «Какая авиакомпания?»
  Ему нужно было об этом подумать. «Американский».
  «Международный или внутренний?»
  "Одомашненный."
  — Во сколько твой рейс?
  Обычно они просто отвозили тебя туда. Сегодня, когда ему не удалось успеть на самолет, он получил полномасштабное расследование.
  «Не волнуйтесь», — сказал он водителю. «У нас много времени».
  И это было даже хорошо, потому что прохождение туннеля заняло больше времени, чем обычно, а движение на скоростной автомагистрали Лонг-Айленда в этот час было более интенсивным, чем обычно. Он выбрал это время – раннее полдень – потому что движение обычно было легким, но сегодня по какой-то причине это было не так. К счастью, напомнил он себе, это не имеет значения. Время, кстати, не имело значения.
  — Куда ты направляешься? — спросил водитель, пока мысли Келлера блуждали.
  «Панама», — сказал он, не раздумывая.
  — Тогда тебе нужен «Интернационал», не так ли?
  С какой стати он сказал «Панама»? Он задавался вопросом, стоит ли ему купить соломенную шляпу, вот почему. «Панама-Сити», — поправил он себя. «Это во Флориде, а пересадка в Майами».
  «Тебе придется лететь до Майами, а потом снова возвращаться в Панама-Сити? Должно быть, это лучший способ сделать это».
  Тысячи таксистов в Нью-Йорке, и на этот раз ему пришлось нарисовать человека, говорящего по-английски. — Воздушные мили, — сказал он тоном, не терпящим возражений, и на этом они остановились.
  В назначенном терминале Келлер заплатил и дал парню чаевые, а затем пронес свою сумку мимо стойки регистрации. Он проследовал по указателям до зоны выдачи багажа и шел вокруг, пока не нашел женщину с табличкой, написанной от руки: «Нибауэр».
  Она не заметила его, поэтому ему потребовалось время, чтобы заметить ее и убедиться, что никто больше не обращает внимания ни на одного из них. Ей было около сорока, стройная женщина, носившая юбку, блузку и очки. Ее каштановые волосы были средней длины, привлекательны, хотя и не стильны, ее острый нос контрастировал с ее щедрым ртом, и в целом он должен был бы сказать, что у нее доброе лицо. Он знал, что это не было никакой гарантией. Чтобы иметь доброе лицо, не обязательно быть добрым.
  Он подошел к ней сбоку и оказался на расстоянии нескольких футов от нее, прежде чем она почувствовала его присутствие, повернулся и отступил назад, выглядя немного испуганным. «Я мистер Нибауэр», — сказал он.
  «Ох», сказала она. "О Конечно. Я. . . Ты удивил меня."
  "Мне жаль."
  «Я заметил тебя, но не подумал. . ». Она сглотнула и начала все сначала. «Полагаю, ты выглядишь не так, как я ожидал».
  «Ну, я старше, чем был несколько часов назад».
  «Нет, я не имею в виду. . . Я не знаю, что я имею в виду. Мне жаль. Как прошел твой полет?"
  "Рутина."
  — Думаю, нам пора забрать твой багаж.
  «У меня есть только это», — сказал он, держа сумку. — Значит, мы можем пойти к твоей машине.
  «Мы не можем», — сказала она. Ей удалось улыбнуться. «У меня его нет, а если бы он был, я бы не смог на нем водить. Я городская девушка, мистер Нибауэр. Я так и не научился водить машину. Нам придется взять такси.
  Конечно, был момент, когда Келлер был уверен, что поймает то же самое такси, и видел, как пытается ответить на вопросы водителя, не встревожив женщину. Вместо этого они сели в такси, которым управлял нервный маленький человечек, который говорил по мобильному телефону на языке, который Келлер не мог узнать, в то время как его радио было настроено на разговорную программу на том же неузнаваемом языке, а может быть, и не было.
  Келлер, еще раз стараясь не чувствовать себя глупо, отправился обратно в Манхэттен.
  
    
   Двумя днями ранее, на крыльце большого старого дома в Уайт-Плейнс, Келлер не чувствовал себя глупо. То, что он чувствовал, было запутанным.
  «Это в Нью-Йорке», — сказал он, начиная с наименее нежелательного аспекта работы. "Я живу в Нью-Йорке. Я там не работаю».
  "У вас есть."
  — Пару раз, — признался он, — и все получилось, учитывая все обстоятельства, но это не делает эту идею хорошей.
  — Я знаю, — сказала Дот, — и чуть не отказалась, не посоветовавшись с тобой. И не только потому, что оно местное».
  — Это самое малое.
  "Верно."
  «Это короткие деньги», сказал он. «Это десять тысяч долларов. Это не совсем мелочь, но это малая часть того, что я обычно получаю.
  «Опасность работы за короткие деньги, — сказала она, — заключается в том, что слухи ходят повсюду. Но в одном мы должны быть уверены: никто не знает, что это ты взялся за эту работу. Так что речь не идет о десяти тысячах долларов вместо вашего обычного гонорара, потому что ваш обычный гонорар здесь не учитывается. Это десять тысяч долларов за два или три дня работы, и я знаю, что эта работа вам пригодится».
  — И деньги.
  "Верно. И, конечно же, никаких путешествий. Это был минус, когда мы впервые посмотрели на это, но с точки зрения времени, денег и всего такого…
  «Внезапно это плюс». Он сделал глоток холодного чая. «Послушайте, это глупо. Мы не говорим о самом главном».
  "Я знаю."
  «Эм, субъектом обычно является мужчина. Иногда это женщина».
  «Ты парень с равными возможностями, Келлер».
  «Однажды, — сказал он, — кто-то хотел, чтобы я сыграл ребенка. Ты помнишь?"
  «Ярко».
  «Мы им отказали».
  — Ты чертовски прав, мы это сделали.
  «Взрослые», — сказал он. "Взрослые. Вот где мы подводим черту».
  «Ну, — сказала она, — если это имеет значение, на этот раз речь идет о взрослом человеке».
  "Сколько ему лет?"
  "Пять."
  — Пятилетний взрослый ребенок, — тяжело сказал он.
  «Посчитай, Келлер. Ему тридцать пять по собачьим годам.
  «Кто-то хочет заплатить мне десять тысяч долларов за убийство собаки», — сказал он. — Почему я, Дот? Почему они не могут позвонить в SPCA?»
  «Я сама задавалась этим вопросом», — сказала она. «То же самое, каждый раз, когда мы получаем клиента, который хочет убить супруга, я задаюсь вопросом, не будет ли развод лучшим выходом. Зачем звонить нам? У Рауля Фельдера есть незарегистрированный номер телефона?
  — Но собака, Дот.
  Она долго смотрела на него. «Вы думаете о Нельсоне», — сказала она. «Я прав или я прав?»
  "Ты прав."
  Нельсон, австралийская пастушья собака, неожиданно вошла в жизнь Келлера и покинула ее столь же неожиданным образом. Он приобрел животное после смерти клиента и потерял его, когда женщина, которую он нанял выгуливать его — ее звали Андрия, и она раскрасила пальцы ног во все цвета радуги — ушла из его жизни. и взяла с собой Нельсона.
  «Келлер, — сказала она, — я познакомилась с Нельсоном, и Нельсон мне понравился. Нельсон был моим другом. Келлер, эта собака — не Нельсон.
  "Если ты так говоришь."
  «На самом деле, — сказала она, — если бы Нельсон увидел эту собаку и побежал бы к ней, чтобы дружелюбно обнюхать, это был бы конец Нельсона. Эта собака — питбуль, Келлер, и его достаточно, чтобы испортить репутацию этой породы.
  «Порода уже имеет плохую репутацию».
  «И я понимаю, почему. Если бы этот пес был киноактером, Келлер, он был бы Джеком Эламом».
  «Мне всегда нравился Джек Элам».
  — Ты не дал мне закончить. Он был бы похож на Джека Элама, только противного».
  — Что он делает, Дот? Есть детей?
  Она покачала головой. «Если бы он когда-нибудь укусил ребенка, — сказала она, — или даже сильно и сильно зарычал на одного из них, это был бы его конец. Закон создан для защиты людей от собак. При соблюдении надлежащей правовой процедуры и всего остального он мог бы перегрызть глотки нескольким ребятам, прежде чем закон настигнет его, но как только это произойдет, он выйдет из игры и отправится в собачий рай.
  «Попал бы он в рай? Я имею в виду, если бы он убил ребенка…
  — Все собаки попадают в рай, Келлер, даже самые плохие. Где был я?"
  «Он не кусает детей».
  «Никогда не было. Любит людей, хочет всем сделать приятное. Однако если он увидит другую собаку, или кошку, или хорька, или хомяка, это уже другая история. Он убивает его».
  "Ой."
  «Он живет со своей хозяйкой в центре Манхэттена, — сказала она, — и она водит его в Центральный парк, отпускает с поводка, и всякий раз, когда у него появляется возможность, он кого-нибудь убивает. Вы спросите, почему кто-то чего-то не делает».
  «Ну, а почему бы и нет?»
  «Потому что все, что вы можете сделать, оказывается, — это подать в суд на владельца, и все, что вы можете получить, — это восстановительную стоимость вашего питомца, и вам нужно пройти через судебную систему, чтобы получить эту сумму. Вы не можете уволить собаку за убийство других собак, и вы не можете выдвигать уголовные обвинения против владельца. Между тем, у вас все еще есть собака, представляющая угрозу для других собак».
  «Это не имеет смысла».
  – Вряд ли что-нибудь поможет, Келлер. Так или иначе, несколько женщин потеряли своих питомцев и больше не хотят их брать. У одного был двенадцатилетний йорк, а у другого резвый щенок веймаранера, и ни у кого из них не было шансов против Пушистика, и…
  "Пушистый?"
  "Я знаю."
  «Этого питбуля-убийцу зовут Пушистик?»
  «Это его кличка. Он зарегистрирован как Перси Биши Шелли, Келлер, которого вы помните как автора «Озимандиаса». Полагаю, они могли бы назвать его Перси, или Биши, или даже Шелли, но вместо этого они выбрали Пушистика.
  И Пушистик выбрал йорка и веймаранера, что привело к трагическим результатам. Как объяснила Дот, казалось, что сейчас время, когда нужно выйти за рамки закона, чтобы добиться результатов. Но пришлось ли им обращаться к дорогостоящему киллеру? Неужели они не могли сделать это сами?
  — Можно так подумать, — сказала Дот. — Но это Нью-Йорк, Келлер, и это пара респектабельных женщин из среднего класса. У них нет оружия. Они, вероятно, могли бы достать нож для хлеба, но я не вижу, чтобы они пытались заколоть Пушистика, и, очевидно, они тоже не могут.
  «И все же, — сказал он, — как они попали к нам?»
  «Кто-то знал кого-то, кто кого-то знал».
  «Кто нас знал?»
  "Не совсем. Зять чьего-то бывшего мужа занимается торговлей одеждой и знает парня в Чикаго, который может обо всем позаботиться. И этот парень из Чикаго взял трубку, и в следующее мгновение зазвонил мой телефон».
  «И он сказал: «Есть ли у вас кто-нибудь, кто хотел бы убить собаку?»
  «Я не уверен, что он знает, что это собака. Он дал мне номер телефона, и я проехал двадцать миль, взял телефон-автомат и позвонил».
  — И кто-нибудь ответил?
  «Женщина, которая встретит тебя в аэропорту».
  «Женщина собирается встретиться со мной? В аэропорту?"
  «Она попросила кого-то позвонить в Чикаго, — сказала Дот, — поэтому я сказала ей, что звоню из Чикаго, и она думает, что ты прилетаешь из Чикаго. Поэтому она поедет в аэропорт Кеннеди, чтобы встретить рейс из Чикаго, и ты появишься там, выглядишь так, будто только что вышел из самолета, и она никогда не догадается, что ты местный.
  «У меня нет чикагского акцента».
  — У тебя нет никакого акцента, Келлер. Ты мог бы быть диктором на радио».
  "Я мог бы?"
  «Ну, наверное, уже поздно менять карьеру, но ты мог бы это сделать. Смотри, вот в чем дело. Если только Пушистик не вцепится в вас зубами, ваш риск здесь минимален. Если вас поймают за убийство собаки, самое худшее, что с вами может случиться, — это штраф. Но они вас не поймают, потому что не будут искать, потому что поимка убийцы собак не является главным приоритетом полиции Нью-Йорка. Но мы не хотим, чтобы клиент заподозрил, что вы местный».
  «Потому что рано или поздно это может разрушить мое прикрытие».
  — Я полагаю, что могло бы, — сказала она, — но это самое малое. Меньше всего мы хотим, чтобы люди думали, что главный киллер Нью-Йорка будет убивать собак ради мелочи».
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"