Ринго Джон и Кокрейн Джули : другие произведения.

Война Кэлли

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Война Кэлли
  Джон Ринго и Джули Кокрейн
  
  
  ПОСВЯЩЕНИЕ
  
  
  Спасибо моему мужу Джеймсу за отзыв и помощь, выходящую за рамки call of duty, и Кэти за ее терпение, когда она делилась своей мамой.
  
  
  Пролог
  
  
  “Итак, как продвигаются твои планы относительно людей, Тир?”
  
  Дарел Гин сидел в позе, скопированной с человеческой, ноги согнуты и расправлены, одна ступня скрещена на противоположном колене. Его лицо было бесстрастным, уши неподвижными, и по выражению его лица невозможно было понять, что могло означать странное положение. Его волосы отливали металлом старинного серебра с вкраплениями черного. Глаза с узкими зрачками были глубокого изумрудно-зеленого цвета с легким узором фиолетовых кровеносных сосудов вокруг белков, бесстрастные на узком, похожем на лисье лице. Лицо выглядело бы эльфийским, если бы не его абсолютная, твердая реальность. Ряды острых, как бритва, зубов были пока скрыты между его неподвижно сжатыми губами. Короче говоря, он был обычным для дарела практически во всех отношениях. Именно это качество привело к тому, что не один неосторожный соперник жестоко недооценил его. Во всяком случае, в молодости.
  
  “Что ж, ваш Джин”. Он уставился прямо в обзорный экран размером со стену. На заднем плане было видно, как ненавязчиво работают индои-телохранители его начальника. Человек мог бы сравнить их с маленькими зелеными плюшевыми мишками. Тир вообще о них почти не думал, их вездесущая служба была ничем не примечательным, комфортным фактом жизни. “Восстановление оккупированных послинами территорий планеты с наибольшим потенциалом получения прибыли идет по графику. Риск потери людей-колонистов находится в пределах десяти процентов от оптимального. Потери кораблей человеческих колоний являются оптимальными, плюс-минус два процента. Программа сокрытия убытков работает так, как было задумано. Ежемесячная норма прибыли составляет семь процентов плюс-минус одна целая пять десятых процента при доверительном уровне в девяносто пять процентов ”, - процитировал он. Его уши торчали из-под волос цвета металлического золота, что было необычно, но приемлемо для их расы, его поза была прямой и уверенной. Старый дурак, должно быть, уже осознал, что ускользает.
  
  “Люди, они гораздо более ... многочисленны и менее благодарны, чем вы предполагали, когда инициировали программу во время войны с послинами”.
  
  “Все планы требуют корректировки как часть процесса. Мы уже обсуждали цель работы менеджера раньше, Твой Джин”. Как он всегда делал это? У устаревшего ископаемого была раздражающая привычка задавать именно тот вопрос, который касался самого неудобного аспекта любого оперативного плана. Но с годами контроль Тира над языком собственного тела улучшился, и он слегка приподнял одно ухо в жесте, который представлял собой нечто среднее между вежливой снисходительностью и пристальной внимательностью.
  
  “При всем уважении, ваш Джин, прибыль растет, а планы действий в чрезвычайных ситуациях по управлению людьми функционируют в пределах приемлемых параметров”. У него чесалась левая сторона морды, чуть ниже макушки усов. Он с трудом сдерживался, чтобы не подергать ими. Или не прищурить глаза. Уменьшение освещенности, как правило, приводило к заметному округлению щелевидных зрачков, делая даже легкое прищуривание более выраженным, чем это было бы у существа с круглыми зрачками.
  
  “Ваши параметры не учитывают недавних свидетельств активного враждебного сопротивления людей”. Единственное, чем он мог восхищаться в пожилом лорде Дарелов, так это его контролем над выражением лица и жестами. У людей было странно подходящее выражение для такого контроля. Непроницаемое лицо. Они использовали его для описания игры. Одним из немногих личных взаимодействий, которые он выбрал для общения с людьми, был случайный вечер за игрой в покер, которой его научили human Worth и пара его подчиненных. Контакт раздражал, но в этой игре действительно можно было выиграть деньги, и он регулярно сделала то, что Тир счел достаточно увлекательным, чтобы перевесить недостатки.
  
  “Потому что уже разрабатываются планы по приведению этой маленькой детали в соответствие с оптимальными условиями управления”. Откуда это могло знать стареющее препятствие? Возможно ли, что его собственные коммуникации были менее безопасными, чем он полагал? Это потребовало расследования.
  
  “Я также отмечаю, что риск гибели людей-колонистов в высшей степени избирательен в своих действиях”. На слове “избирательный” был сделан небольшой акцент. Невозможно сказать, была ли это слабая похвала или критика.
  
  “Да. Это позволяет нам оптимизировать нашу прибыль от оставшихся колонистов ”. Ему пришлось подавить желание прихорашиваться, или ближайший дарелский эквивалент, который не был социальной демонстрацией, а скорее личным выражением удовлетворения собственным достижением. Его начальник выполнял свою обычную образцовую работу, стараясь казаться невозмутимым.
  
  “Приятно знать, что ты продолжаешь придерживаться своих обычных исключительных стандартов выполнения работы, Тир”. Вспышка рядов острых, как бритва, зубов в очень кратком проявлении этого скопированного человеческого выражения, ухмылки, почти вызвала легкую дрожь. Но, на самом деле, старый дурак просто пытался напустить на себя храбрый вид на охоте, дышащей ему в затылок. Возраст начал отнимать у него энергию, вскоре заберет его остроумие и, в конечном счете, его жизнь.
  
  На этот раз Тир не смог удержаться от желания прихорашиваться.
  
  
  Глава первая
  
  
  
  Чикаго, пятница, 10 мая 2047 года
  
  
  Его любимый спорт-бар в Чикаго занял старую довоенную прямоугольную стойку посреди комнаты и заменил центральный островок со стеклянной посудой, барменом и напитками большим голотанком. Необычно для бара, но курение было категорически запрещено, так как поднимающийся дым, как правило, мешал отображению изображения. Объемный звук был практически идеальным, а официанты, разносившие напитки из традиционного бара, оборудованного рядом с кухней, проявляли особую осторожность, принимая заказы посетителей незаметно, чтобы не мешать игре. Вместо обычного застоявшегося дыма в этом баре пахло смесью пива, жареной пищи и лимонного масла, которое персонал использовал для придания поверхности бара глянцевого блеска. Он редко приходил сюда, потому что человеку в его бизнесе нужно избегать шаблонов. Тем не менее, это было его любимое место отдыха, вплоть до того, что он, вероятно, приходил сюда чуть чаще, чем следовало.
  
  Чарльзу Уорту нравился хоккей. Дело было не столько в насилии, когда вспыхивала драка. Первобытное насилие было привычным делом в его работе. Что ему нравилось, так это быстрый темп, абсолютный артистизм соперничества. Хоккей был игрой настоящих парней с настоящей музыкой в качестве подкрепления, а не каких-то жестяных бэндов. Никаких чирлидерш, но он считал себя кем-то вроде знатока женщин, и он определенно предпочитал, чтобы его женщины были достаточно близки, чтобы их можно было потрогать. Он предпочитал оригинальное, неподдельное, необычное, при условии, что она была еще и красивой. Блондинка, сидевшая слева от него, привлекла его внимание. Он мог распознать бутылочную блондинку за милю и взял за правило никогда, ну почти никогда, не соглашаться на искусственную. Эта явно была натуральной блондинкой. Даже хорошему парикмахеру по-прежнему было трудно добиться всех оттенков натурального цвета волос при окрашивании - как он знал по собственной частой смене внешности. Другие ее достоинства выглядели естественно, насколько он мог судить по мешающей ей одежде.
  
  Ее было почти достаточно, чтобы отвлечь его внимание от игры, хотя "Цюрих" на самом деле громил "Монреаль". Как болельщику "Торонто", ему мало что нравилось больше, чем наблюдать, как "Монреаль" берет его в зубы. У нее была кремовая светлая кожа, которая гармонировала с цветом ее волос, а глаза были теплого кариго цвета. Странное сочетание. Либо на ее коже не было косметики, либо она была лучшим специалистом, чем кто-либо из тех, кого он видел. Она заметила, что он наблюдает за ней, и улыбнулась, слегка приоткрыв губы.
  
  У нее был превосходный вкус. Эта блузка была из натурального шелка и безупречно сшита, две верхние пуговицы оставлены расстегнутыми, открывая лишь намек на декольте. Темно-зеленый цвет леса идеально подходил ей, и он почувствовал, как внутри у него все сжалось от жара, когда она взяла свой напиток и обошла бар, чтобы занять место рядом с ним, заглядывая в резервуар, когда скользнула на барный стул.
  
  “Ты выбрала хорошее место. Отсюда лучше видно скамейку запасных в Цюрихе. Ничего, если я присоединюсь к тебе?”
  
  “Будь моей гостьей”. Он указал на ее почти пустой бокал. “Гиннесс”? Определенно натуральная кожа. Мягкий мускусный аромат ее духов был почти болезненным.
  
  Она улыбнулась и рассеянно кивнула, не сводя глаз с танка.
  
  Он привлек внимание официанта и указал на ее бокал. Мгновение спустя принесли новый "Гиннесс". Он тут же сунул официанту в руку цену напитка и солидные чаевые, не оставив парню повода задерживаться возле женщины, которую, как надеялся Уорт, он отвезет домой.
  
  “Спасибо”. Она сделала глоток свежего портера и слизнула пену с верхней губы.
  
  “Так ты большой фанат ” Цюриха"?" - спросил он.
  
  “Нет. Торонто”. Она ухмыльнулась. “Ну, хорошо, и кто бы ни играл в Монреале”.
  
  У него слегка заныло под ложечкой. Та же команда, что и у меня. Слишком удобно? Или это просто предупреждение из офиса Tir делает меня параноиком?
  
  Трансляция прервалась из-за рекламы. Некоторые вещи не смогли изменить даже технологии. Пара маленьких черно-белых неподвижных голограмм в одном из углов танка изображала мужчину лет шестидесяти с тростью и женщину чуть постарше в инвалидном кресле. Основная часть фильма показала ту же самую пару, в полном цвете и движении, здоровых и подтянутых, выглядящих примерно на двадцать, в сшитых на заказ БДУ, и у каждого при себе новенькое грави-ружье, идущих рука об руку по колышущемуся пшеничному полю.
  
  “Надоело быть старой?” Холодный, но почему-то дружелюбный женский голос спросил: “Тупиковая работа лишает романтики ваши отношения? Группа Epetar ищет агрессивно настроенных колонистов-людей для участия в межрасовой экспедиции по освоению мира. Возраст и состояние здоровья не имеют преград, стандартный контракт...”
  
  “Проклятые подростки”. Один из других посетителей бросил пивной орешек в голопроекцию.
  
  “Привет, я Сара Джонсон”. Блондинка повернулась к Уорту и протянула ему руку. Ее пожатие было теплым и твердым.
  
  “Джуд Харрис. Приятно познакомиться с еще одним фанатом ”Торонто". Он улыбнулся, борясь с желанием задержаться на ее руке.
  
  “О? Тогда у тебя отличный вкус в командах. Чем ты занимаешься?” - спросила она.
  
  “Я занимаюсь корпоративным устранением неполадок. В основном, я много путешествую”, - сказал он.
  
  “Похоже, это интересная работа. Неприятности когда-нибудь отстреливались?” - поддразнила она.
  
  “Нет, если я все сделаю правильно”. Его ухмылка стала еще шире. “Итак, чем ты занимаешься, Сара?”
  
  “Я юридический секретарь”. Она поморщилась. “Не очень увлекательно, но это оплачивает счета. Вы сказали, что путешествуете? Это, должно быть, здорово, знаешь ли, бывать в разных местах ”. Она посмотрела на него и сделала еще глоток своего портера.
  
  “Просто один отель за другим. Упс, игра возвращается”. Его взгляд сфокусировался на мягкой руке, сжимающей ее пинтовый бокал. “Красивые ногти для секретарши”.
  
  “Что?” Она посмотрела на свою безукоризненно ухоженную руку, как будто пытаясь понять, что он имел в виду. “Ах да, печатать на машинке. Никому больше не приходится много печатать. В основном они хотят, чтобы ты говорил четко. И ты должен все организовывать и разбираться в деталях. Такого рода вещи ”.
  
  “Но все же, что-то должно быть?” Он взял ее руку в свою, встретился с ней взглядом и удержал их, нежно целуя ее пальцы.
  
  
  “Ну, немного”. Она улыбнулась. “Есть что-то вроде умения нажимать на клавиши так, чтобы ногти входили в промежутки между клавишами”. Она внезапно убрала руку и указала на танк. “Ты это видел? Шинсеки только что ткнул Шмидта прямо в лицо! Боже, посмотри на его нос, о боже, рефери будет трудно расквасить его. ” Она зажала рот руками, и ее глаза расширились при виде брызг крови на льду между двумя бойцами.
  
  “Да, похоже, он сломал нос. Это, должно быть, больно”, - сказал он. Они наблюдали за поединком, другие игроки кружили вокруг, как акулы, в то время как судьи пытались разнять их, причем один из них, вероятно, случайно получил локтем в лицо за свои проблемы.
  
  “Боже мой, на что мы только не идем, чтобы немного развеяться, верно?” Она вздрогнула и залпом выпила свой напиток.
  
  “Я не знаю”, - пожал плечами Уорт, поворачиваясь к ней. “Мне нравится игра, но я действительно смотрю ее больше из-за стратегии и конкуренции. Драки, я думаю, это часть темной стороны человеческой натуры, которая на самом деле есть в каждом из нас ”.
  
  “Ты так думаешь?” Она подняла голову, глядя на него, делая еще один глоток. “Я думаю, что это больше похоже на мужскую агрессию. Я думаю— ” Она слегка покраснела, делая еще один быстрый глоток. “ Я думаю, что в глубине души почти в каждой женщине есть что-то немного покорное. Я имею в виду, я не хочу, чтобы какой-то парень таскал меня за волосы или чтобы я провела остаток своей жизни, стирая его носки и нижнее белье, но я думаю, что большинство женщин предпочитают парня, который может, знаете ли, взять на себя ответственность. И я думаю, что мужчины, ну, в общем, такие ”. Она пожала плечами. “Как я уже сказала, мужские штучки ”.
  
  “Это очень ... проницательно с твоей стороны”. Он пристально посмотрел на нее, удерживая ее взгляд. “Держу пари, ты очень хорошо ладишь с людьми”. Он видел, как быстро бьется пульс у нее на шее. Она облизнула губы и была странно неподвижна, как будто заморожена напряжением между ними. Он наклонился и потребовал медленного, дразнящего поцелуя, отстраняясь, когда понял, что его рука запуталась в ее волосах на затылке, его джинсы были неудобно тесными, и они все еще находились в очень людном месте. Для его любимых игр public вообще не подходил. Кроме того, было предупреждение от его руководства. Она могла стать очень симпатичной приманкой. В любом случае, если бы у него было что сказать по этому поводу, у него было бы чертовски много времени, чтобы убедиться.
  
  В танке игра возобновилась после того, как судьи, наконец, разняли Шмидта и Шинсеки и отправили Шинсеки на скамейку штрафников. Цюрих явно был настроен выместить свое возмущение на льду. Монреаль теперь проигрывал на шесть очков и начинал проявлять признаки того, что потрясен унижением.
  
  Он заметил, что ее бокал опустел, и заказал ей еще выпить, а большую часть оставшейся игры дразнил ее бедро одной рукой под стойкой бара. К тому времени, когда " Монреаль" отставал на девять очков, ему начала наскучивать бойня, и он заинтересовался более личными удовольствиями.
  
  “У меня вопрос”. Он наклонился и подышал ей в ухо. “Ты сказала, что тебе нравится, когда мужчина берет на себя ответственность? Я выхожу через парадную дверь. Не следуй за мной. Между туалетами есть запасной выход. Там написано, что сработает сигнализация, но этого не произойдет. Если ты действительно имел в виду то, что сказал, подожди пять минут, а затем выйди из бара, выйди через заднюю дверь, и я буду ждать. Ты хочешь, чтобы я взял руководство на себя? ”
  
  Она быстро кивнула. “Да, думаю, мне бы это понравилось”.
  
  “Хорошо, тогда это то, что ты делаешь. Ты делаешь это, и я сделаю ”. Он вышел из бара, не оглядываясь, надеясь, что она была достаточно навеселе и возбуждена, чтобы выполнить его просьбу. Он хотел ее, сильно, но он не прожил бы так долго, если бы его видели выходящим из бара со своими жертвами. Когда он проходил мимо пары других баров к парковке, ночной воздух был наполнен свежестью, подкрепленной почти незаметными запахами несвежей мочи, рвоты и секса, которые всегда витают на улицах возле популярных заведений, посвященных ночной жизни. Выброс адреналина ударил по его организму, и он задался вопросом, как делал всегда, правильно ли он поставил крючок и разыграл леску. Придет ли она к нему или уйдет?
  
  Время было выбрано идеально. Как только он подогнал машину к бордюру сзади, скрытую с одной стороны баром, с другой - большим мусорным контейнером на заднем дворе, она, пошатываясь, вышла через маленькую заднюю дверь. Еще один плюс для него в том, что свет здесь сзади был погашен, и он увидел ее только в рассеянном свете своих собственных фар, когда она слегка споткнулась, возможно, о немного рыхлого гравия, и открыла дверь со стороны пассажира.
  
  Она с преувеличенной осторожностью опустилась на пассажирское сиденье его низко сидящего Detroit Raver, пока он делал вид, что ищет музыкальный кубик. Его нервные окончания были переполнены смесью триумфа и предвкушения, отчего по спине пробежал холодок, когда дверца его машины со щелчком закрылась за ней. Ритм песни Blue Oyster Cult ”Godzilla" дрожал в кадре, когда он выезжал на улицу в пробках Чикаго в пятницу вечером.
  
  
  
  * * *
  
  Уорт снял блондинку со своей шеи достаточно надолго, чтобы вывести их из лифта в свою квартиру на чердаке склада. Он толкнул дверь и помедлил минуту, чтобы дать ей насладиться полным эффектом. Даже из его щедрой зарплаты потребовались значительные средства, чтобы обставить комнату в винтажном “современном” стиле 70-х, который он предпочитал. Тем не менее, он гордился тем, что ему удалось приобрести все необходимые предметы мебели из черной кожи, стекла и хрома, которые красиво оттенялись безупречно белым ворсистым ковровым покрытием, которое ему пришлось заказать на заказ. Три стены были обшиты панелями из искусственного дуба - даже для него настоящий дуб был редкостью. Четвертая была завешена черными бархатными портьерами от пола до потолка. Отдельно стоящая барная стойка, проходившая параллельно одной из дубовых стен, была отделана черным мрамором, а мебель из искусственного дуба в точности соответствовала цвету стен.
  
  Соответствующие красные лавовые лампы — оригинал, а не репродукция — освещали комнату и придавали необходимый оттенок цвета. Трековое освещение подчеркивало оригиналы Дали и Эшера на стенах. Аромат сосновых освежителей воздуха смешивался, но не полностью маскировал слабый запах застарелого пота, секса, ржавчины и кожи.
  
  Она на мгновение замерла и оглядела комнату, быстро моргая. Она одарила его еще одной из своих ослепительно совершенных улыбок и быстро уткнулась лицом в его шею, мягко прижимаясь к нему. Боже, она, должно быть, очень горячая штучка, чтобы бегать рысью...
  
  “Хочешь выпить? Я беру мартини”. Он ухмыльнулся. “Взбитый, не взбалтываемый, конечно”. Он подошел к бару и начал снимать различные бутылки со стеклянных полок в задней части бара.
  
  “Почему бы и нет?” Она рассмеялась, бросив сумочку на диван.
  
  Он налил ей выпить и протянул ей. “Твое здоровье”.
  
  Она сделала глоток и поставила стакан на крайний столик из хрома и стекла, подкрадываясь к нему и проводя руками по его груди. Он снова обнял ее и провел губами по ее подбородку, чтобы слегка прикусить ухо. Он почувствовал, как слегка подогнулись ее колени, и переместил свой вес, чтобы поддержать ее, когда ее бедра, казалось, непроизвольно прижались к его. Он почувствовал, как жар усилился у него в паху, когда зарылся лицом в ее волосы и вдохнул их чистый, свежий аромат, смешанный с ее собственным мягким мускусом.
  
  Его пальцы слегка дрожали, когда он расстегивал шелковую блузку, осторожно, нежно, наслаждаясь вступительными звуками этой увертюры, которая должна была закончиться таким количеством звуков и ярости. Теперь уже мягко, укрепляя доверие, которое добровольно привело их в ловушку — самое чистое и изысканное испытание его искусства. Его руки скользнули внутрь и дразняще прошлись по линии ее позвоночника и мягкой, совершенной коже спины. Он потер ее подбородок своим, радуясь, что побрился после обеда, и завладел ее ртом, глубоко погружаясь во влагу и жар. Боже, он мог бы утонуть в этой женщине.
  
  Ее тонкие пальцы с этими изысканно женственными ногтями играли с волосами у него на затылке, и он почувствовал, что дышит быстрее, сгорая от нетерпения сдержаться и подтолкнуть ее к следующему шагу. Он очень легко провел пальцем прямо по ее позвоночнику, прежде чем обхватить руками ее ягодицы и сильно прижать ее к себе, когда она задрожала.
  
  “Так где же твоя комната?” Она уткнулась носом ему в шею и нежно прикусила плечо.
  
  Он убрал одну руку с ее задницы и запустил ей в волосы, нежно откидывая ее голову назад, покусывая кончик носа и качая головой.
  
  “Не-а. Спальня просто ванильная. Иди сюда”. Он взял ее за руку и подвел к задрапированной бархатом стене, нажал сбоку выключатель и ухмыльнулся, когда шторы раздвинулись, открывая настенный гарнитур с четырьмя стальными кольцами и трехдюймовым сиденьем явно регулируемой высоты.
  
  “Однажды попробовав это, ты больше никогда не захочешь заниматься этим в постели. Это невероятно. ” Тебя не будет рядом , чтобы чего-то хотеть, но это не моя проблема, подумал он.
  
  “Ты ведь не собираешься причинить мне боль, правда?” Она нервно посмотрела на него.
  
  “Никогда. Клянусь сердцем”. Он нежно обхватил ладонями ее лицо, не сводя с нее глаз. “Это было бы просто невесело для меня. Мое удовольствие - доставлять тебе удовольствие”.
  
  Она растаяла в его объятиях, когда у нее подогнулись колени, и позволила ему усадить ее обратно на сиденье.
  
  “Упс. Это будет лучше смотреться без джинсов”. Он достал несколько черных шелковых шарфов из сумки у основания стены и посмотрел на нее снизу вверх, опускаясь на одно колено, чтобы помочь ей снять джинсы и трусики, оставляя дорожку поцелуев вдоль ее тазовой кости и внутренней поверхности бедра.
  
  После того, как она освободила их, он погладил шелковистую длину одной из ее ног, привязывая ее к кольцам. Красивые ноги. Все красиво. Будет очень жаль упустить это. Он расстегнул свои джинсы и положил руки по обе стороны от ее головы.
  
  “Ты знаешь, что сейчас ты беспомощна, не так ли?” - промурлыкал он.
  
  Она кивнула и тихо застонала, когда он взял ее. Это не заняло много времени. Она растерянно моргнула, когда он отступил и застегнул джинсы.
  
  “Мы ... закончили?” Она вывернула запястье из-под туго завязанного шарфа и поморщилась. “Ты можешь развязать меня сейчас? Эти штуки начинают немного натирать”.
  
  “О, мы еще не закончили, милая, это был только первый акт. Кто тебя послал?” Он подошел к бару и сделал еще один глоток своего мартини.
  
  “Что? Никто… Это ролевая игра? Потому что я не слишком хорош в этих ...”
  
  “Да, точно”. Он мерзко ухмыльнулся. “Так как тебя зовут, милая?” Он отошел к стене и прокричал ей в ухо: “Кто. Послал. Ты!”
  
  “Ой!” Она сильнее дернула себя за запястья. “Мне не весело, я хочу домой прямо сейчас. Развяжи меня, черт возьми!”
  
  “Прости, милая”, - он подошел к боковой стене и щелкнул выключателем, - “второй акт - командное представление. А теперь скажи мне, кто тебя послал, и твое настоящее имя, или второй акт будет по-настоящему веселым для меня и совсем не веселым для тебя… если только ты не увлекаешься подобными вещами ”. Его голос звучал странно глухо. “Кто тебя послал?”
  
  “I’m… Я Сара Эйлин Джонсон, ” пробормотала она, ее глаза были примерно в два раза больше обычных, “ и я юридический секретарь "Синклер и Берк". Никто меня не посылал, клянусь Богом. Э-э... пожалуйста, отпусти меня. Если ты отпустишь меня сейчас, я обещаю, что никому никогда не скажу, все будет в порядке, пожалуйста… пожалуйста, отпусти меня! ” Она быстро заморгала, вероятно, от изменившегося звука собственного голоса.
  
  “Не могу этого сделать, милая”. Он вернулся за новой порцией своего напитка. “Для меня это небезопасно. Я действительно силен в самосохранении. Очевидно, что ты нет. О, вы, наверное, заметили, что мы звучим забавно? Небольшой побочный эффект электронного демпфирования. Гэги и допросы не сочетаются. Так что продолжайте и кричите так громко, как хотите. С другой стороны, я думаю, вы, вероятно, слышали подобную систему раньше. Кто, вы говорите, вас послал? ”
  
  “Никто! Боже, простите, мистер, я не знаю, за кого вы меня принимаете, но я всего лишь секретарша, я не знаю, чего вы хотите! Пожалуйста, пожалуйста, просто не делайте мне больно ...”
  
  “Ладно, милая, похоже, мы делаем это трудным путем. Классно”. Он подошел к крайнему столику и взял трубку. “Сэм? Ты можешь подняться сюда? Я думаю, мне, возможно, понадобится профессионал… Да, у тебя немного более ... бесстрастный подход. Ладно. Что ж, я, пожалуй, начну… да, я оставлю кое-что для тебя. ”
  
  “О Боже, пожалуйста, не делай мне больно, пожалуйста, не надо!”
  
  “Давай посмотрим ...” Он подошел и открыл шкафчики под стойкой: “бычий хлыст, девятый кот, бейсбольная бита, поводок для скота, острые предметы ...” Он посмотрел на нее, приподняв бровь: “У тебя есть предпочтения?” Он поморщился: “О, не могу забыть одну вещь”.
  
  “В прошлый раз ты не поверишь, через что мне пришлось пройти, чтобы убрать все это со своих ковров”. Он подошел к шкафу для одежды и достал пластиковый коврик от дождя, развернув его у нее под ногами. “Ты знаешь, что устройство для размягчения мяса удаляет пятна крови? Ладно, ну, ты же девушка, тебе, наверное, известно”.
  
  “О Боже, о Боже, о Боже. Спаси меня, и я больше никогда не сделаю ничего подобного. О Боже… пожалуйста, мистер, я не та, кто вам нужен, пожалуйста, не делайте мне больно ”.
  
  “Мммм. Я люблю кожу”. Он подошел и вытащил кнут, снова спросив: “Кто тебя послал, сладкая?”
  
  “Я секретарша !”
  
  Отдаленные звуки приглушенных криков окатили Уорта, как амброзия. Неважно, насколько ты пресытился, ты никогда не терял вкуса к этому. В конце концов он заметил, что мигает красная лампочка, и снова застегнул джинсы, прежде чем открыть дверь.
  
  Приземистый мужчина с залысинами и коробкой из-под пиццы нырнул в дверь и запер ее за собой. Поставив коробку на стойку бара и открыв ее, он взглянул на женщину, безвольно повисшую на кольцах.
  
  “Боже, Уорт, ты не оставил мне много работы. По крайней мере, у нее все еще есть зубы. Чувак, я стою там и бью в колокол уже десять минут!”
  
  “Большинство из них у нее. Ты же знаешь, я не слышу, когда система включена”.
  
  Сэм сходил на кухню и принес три кружки пива. “Хочешь одну?”
  
  “Не-а. Я просто сохраняю их для тебя, чувак”.
  
  Мужчина пониже ростом пожал плечами и откусил от пиццы, неся пиво к рабочей стенке, где для него уже был разложен набор чистых острых ножей.
  
  “По крайней мере, у тебя хватило ума оставить острые предметы мне. Ты, должно быть, относишься к этому делу с большим подозрением, чем обычно”.
  
  “Возможно, на старости лет я становлюсь осторожнее”. Уорт пожал плечами, смешивая себе свежий мартини.
  
  “Ты не так уж плохо отделалась”. Следователь хихикнул и вылил добрую половину пива на голову блондинки, кивая сам себе, когда она брызгала слюной. “Конечно, это плохие новости для вас. Леди, мне жаль говорить, что роль моего друга-любителя в этом деле закончена. Итак, Уорт - талантливый любитель, и он настоящий профессионал в своей работе, но он не я. Тебе действительно нужно избавить себя от лишней боли и ответить на мои вопросы сейчас, а не позже ”. Он взял маленький скальпель и холодно посмотрел на него: “Как тебя зовут? Твое полное имя.”
  
  “Сара Эйлин Джонсон”, - слабо выдохнула она.
  
  Он посмотрел на Уорта, который покачал головой и протянул ему маленький кошелек. Он вытащил уже помятое содержимое и просмотрел его.
  
  “Водительские права, две кредитные карточки, визитная карточка Синклера и Берка — адвокатов, несколько квитанций, разные визитные карточки, немного наличных, чековая книжка, немного косметики, мелочь ... ничего нового. Хорошие документы. Очень профессионально.” Он вздохнул и отложил скальпель, подошел к шкафчику под стойкой и достал небольшую сумку. Он достал иглу и маленький флакон. “Сначала мне всегда нравится принимать пентатол натрия, но потом я немного старомоден”.
  
  Он сделал ей искусный укол и, посмотрев на часы, положил иглу рядом с острыми предметами. “Хорошо, как тебя зовут?”
  
  “I’m… I’m Sarah Eileen Johnson. Почему ты так поступаешь со мной?”
  
  “Хм ... интересно”. Он достал из кармана маленький фонарик и проверил ее глаза. “Ты не хочешь объяснить мне, почему у тебя иммунитет к пентатолу натрия?”
  
  “Я… Я же говорила тебе, - запинаясь, произнесла она. “Я юридический секретарь. Я веду конфиденциальные файлы. Ты… ты должна пройти лечение и получить справку от врача, иначе тебя не возьмут на работу ”.
  
  “Да?” Он достал еще один флакон и новую иглу. “Давай попробуем следующий”.
  
  Пять бутылок спустя он ухмыльнулся ей. “Довольно тщательная защита для секретарши”.
  
  “Они ... страховые компании… они параноики. Я ... я... пожалуйста, пожалуйста, не причиняйте мне больше боли. Я всего лишь секретарша!” Она в отчаянии завыла: “Я ничего не знаю!”
  
  “Я думаю, что следующие задние зубы. Кто ты?”
  
  “Кем ты хочешь, чтобы я была?” Она кричала и умоляла: “Я буду той, кем ты захочешь! Пожалуйста, пожалуйста ...”
  
  “Итак, кто ты?” - спросил он, подождав, пока она успокоится.
  
  “Я секретарша! Просто секретарша ...” - она замолчала, всхлипывая.
  
  Пару часов спустя он снял резиновые перчатки, которые ему пришлось надеть в какой-то момент, и посмотрел на Уорта.
  
  “В этом действительно больше нет смысла. Ее история меняется случайным образом, и в ней нет ничего изобретательного ”. Он побрел на кухню и вернулся с бумажной тарелкой. “Оживлять ее становится все труднее”. Он пожал плечами. “Мы могли бы работать всю ночь, но я действительно не вижу в этом смысла”. Он положил кусок холодной пиццы на тарелку, поставил ее обратно в микроволновку и вернулся туда, где Уорт хмурился, глядя на безвольную и полуживую массу крови и спутанные светлые волосы. “По моему профессиональному мнению, друг мой, это, - он указал на свою пиццу, “ секретарша”.
  
  “Черт. Она была бы хороша на все выходные. Думаю, прирежь ее, пока мы решаем, где от нее избавиться ”.
  
  “Сегодня пятница”. Уорт достал бутылку с растворителем и начал трудоемкий процесс очистки своих хлыстов от крови. “Парень, который управляет мусоросжигательным заводом на Оук-стрит, может продать все лекарства ГалТеха, какие только попадутся ему в руки. За пару сотен таблеток Провигила-С он обойдет квартал”. Он бросил влажное и окровавленное бумажное полотенце в пакет для мусора и схватил другое, краем глаза наблюдая, как Сэм зарубил ее, и она рухнула на коврик.
  
  У него было мгновение, чтобы заметить, что приседание, в которое приземлилось тело, было странно скоординированным, прежде чем она рванулась вверх в прыжке наотмашь, который задел мучителя за линию подбородка под углом. Мужчина рухнул, как будто у него перерезали веревки, и красное пятно соскользнуло с пояса его мертвого друга и упало перед ним. Она сделала паузу ровно настолько, чтобы развернуться вокруг одного бедра и нанести ему боковой удар ногой в солнечное сплетение. Удар был нанесен с достаточной силой, чтобы отбросить его назад к дверце шкафа для одежды, сильно ударив об нее головой, и оставить его на земле, задыхающегося от болезненного двоения в глазах: “Кто… кто ты?”
  
  Последнее, что увидел Чарльз Уорт, была вспышка выстрела из пистолета его покойного коллеги в поднятых руках его жертвы.
  
  
  
  * * *
  
  “Я из тех, кто не болтает без умолку, пока убивают людей”. Она подошла к телу и оценивающе наклонила голову, прежде чем осторожно и намеренно плюнуть на него. “Меня зовут Кэлли О'Нил, и это за попытку убить меня, когда мне было восемь”.
  
  Дверь распахнулась, и вошли трое вооруженных до зубов мужчин в черных бронежилетах.
  
  “Ты опоздал, дедушка”, - холодно отрезала она.
  
  “Движение было ужасным”. Командный игрок снял маску и провел рукой по ярко-рыжим волосам, рассеянно заправляя между щекой и челюстью конфету Red Man. Он был мужчиной среднего роста с широким, приземистым телом и длинными руками, которые придавали ему сходство с гориллой. На вид ему было около двадцати, но что-то в том, как он двигался, во взгляде выдавало возраст и опыт.
  
  “Три часа?” Недоверчиво спросила Калли, слегка изгибая свое все еще обнаженное тело, как будто растягивая больную мышцу, и рассматривая вырванные ногти. “Лучше бы были полномасштабного столкновения. Я должна быть приманка не вызвать съемник, черт возьми!”
  
  “Привет, Кэлли”, - сказал Томми Санди, снимая балаклаву и морщась. “Тяжелый день в офисе, да?” Номер два был огромным мужчиной, широким в плечах и мускулистым, с ярко-зелеными глазами и лицом, которое было почти красивым, как у кинозвезды.
  
  “Да, эти файлы были жалкими”, - ответила она. “Отдай”.
  
  “Глушилка”, - сказал Томми, пожимая плечами. “Обманщик, как угодно. Дал нам обходной путь; мы обшарили больше половины Чикаго, разыскивая тебя. Придумал фильтр. Извини, что это заняло так много времени. Рад, что ты добрался. ”
  
  “Как там Венди?” Она отошла на другую сторону бара и взяла свои джинсы.
  
  “Снова беременна”.
  
  “Вы, ребята, больше ничем не занимаетесь?” Она машинально надела джинсы, качая головой.
  
  “Я вижу ее только раз в несколько месяцев, так что мой ответ ‘нет ”.
  
  Четвертый член команды осмотрел комнату на предмет угроз, выполнив хрестоматийный маневр, прежде чем подойти к ближайшему телу и подтолкнуть его ногой.
  
  “Это действительно он?” - спросил он.
  
  “Я не знаю”. Калли пожала плечами. “Кинь мне пробник”. Она ловко поймала зонд и опустилась на колени рядом с телом, вдавливая иглу в его висок с более или менее неповрежденной стороны. Она посмотрела на показания и кивнула. “ДНК мозга никогда не лжет. Это он.”
  
  “Уборка в первом проходе”, - съязвил Томми, отходя в сторону, когда несколько молчаливых фигур в белом прошли мимо него и начали тщательную дезинфекцию места происшествия. Он снял черную куртку и белую майку под ней, предлагая это ей. Его взгляд метнулся туда, где она стояла, задержавшись на крови, капающей на белый ворсистый ковер. “Ты в порядке?”
  
  “Боль - это слабость, покидающая тело”. Она взяла рубашку и натянула ее через голову. “Ничего такого, что не излечило бы походом на плиту.
  
  “Ты можешь вытащить стукача из его машины? Пассажирское сиденье у двери”, - попросила она Томми, ожидая, пока бригада уборщиков вынесет первое тело за дверь и последует за ними. “Спасибо. Увидимся в фургоне. ”
  
  “Послеоперационный обзор этого будет ... интересным”. Он снова надел куртку и последовал за ней к выходу.
  
  
  
  * * *
  
  О'Нил заметил, что член команды стоит, почти застыв, и смотрит на разбрызганное мозговое вещество и жидкости там, где только что было тело Уорта.
  
  “У тебя проблемы, Джей?” Он предусмотрительно плюнул на второе тело, а не на пол, чтобы не создавать лишней работы уборщикам.
  
  “Она буквально вышибла ему мозги”. Он покачал головой. “Я не знаю, как она поступила с другим парнем, после того как позволила им делать с ней бог знает что, и она реагирует меньше, чем большинство людей отреагировало бы на заусеницу”.
  
  Пожилой мужчина поднял руку, чтобы помешать уборщикам забрать другое тело. Он бегло осмотрел его, отметив изменение цвета на линии челюсти, и поместил образец мозга в куб для хранения.
  
  “Похоже, довольно чистый удар в одно из самых приятных мест. Не могу сказать, был ли это удар ногой или страйк”. Майк О'Нил-старший махнул уборщицам, чтобы они возвращались, и прошел через комнату, чтобы забрать выброшенные туфли на высоком каблуке и сумочку. “Кэлли - творческая личность”, - сказал он. “Творчески жестокая”.
  
  “Очень жаль, что мы не смогли быть на месте заранее”. Младший агент покачал головой, все еще глядя на беспорядок: “но когда у вас есть парень, который уже избежал трех попаданий, просто уничтожив систему наблюдения… С этим ... ничего не поделаешь”.
  
  “Ладно, давай посмотрим, что у нас есть”, - нахмурился О'Нил, быстро обыскав комнату в поисках электроники, и вручил киберпанку считывающее устройство и несколько кубиков. “Твои владения, Джей. Возможно, ничего полезного, но никогда не знаешь наверняка ”. Он вышел обратно в коридор и направился к лестнице, предоставив другому мужчине следовать за ним. Неважно, сколько времени прошло, подъем по лестнице без скрипа, кажется, никогда не теряет своего острого ощущения.
  
  “Она будет в бешенстве”, - сказал Томми, следуя за ним вниз по лестнице.
  
  “Все в порядке”, - ответил папа О'Нил. “Я знаю ее слабости”.
  
  
  
  * * *
  
  Калли вошла в благословенно прохладный сухой воздух своей квартиры и остановилась, качая головой; каждый квадратный дюйм помещения был завален либо цветами, либо коробками шоколада. Там были ирисы, розы, мумии, маргаритки и ... еще что-то, чему она не могла подобрать названия. Она сбросила туфли и подошла к одному из шоколадных ассортиментов, хмыкнув при виде этикетки. Сделай эти “очень дорогие” шоколадные конфеты.
  
  “Меня нельзя подкупить, меня нельзя сломать”, - пробормотала она, вытаскивая одну из шоколадок и надкусывая ее. “Обычно”. Ее глаза сузились, и она покатала шоколад во рту, хмуро глядя на цветы. Затем откусила еще кусочек и снова нахмурилась. “В основном”.
  
  Она прошлась по комнате, жуя шоколад и немного пошевелив ступнями на ковре, наслаждаясь ощущением целости пальцев на ногах, затем прошлепала на кухню и налила себе " маргариту" из автомата в холодильнике. По пути обратно в спальню она отправила в рот еще одну шоколадку, поморщившись от вкуса малины, остановилась у видеоэкрана, выбрала кубик и набрала номер Тори Эймос по аудио.
  
  “Троекратное ура музыке для сна”, - пробормотала она себе под нос.
  
  В ее комнате свежевыстиранная вечерняя сумочка отправилась в верхний ящик одного из комодов вместе с дюжиной или около того других. Бумажник, за вычетом наличных, был отправлен в нижний ящик, запертый на замок с отпечатком большого пальца, вместе с несколькими дюжинами других. Сара Джонсон из Чикаго не была сожжена — ну, во всяком случае, личность не была установлена — и может снова пригодиться.
  
  Новая футболка и очень хорошо вычищенные джинсы висели на вешалках в шкафу. Нижнее белье, тоже новое, отправилось в корзину для белья. Она подошла к трем зеркалам в полный рост и оглядела себя спереди и сзади. Ни шрамов, ни каких-либо признаков. Но их никогда не бывает. Она наклонилась вперед и посмотрела в глаза, которые снова были ее собственными васильково-голубыми. Она обнажила зубы и осмотрела их со всех сторон — идеальные, как обычно. Ни малейших признаков того, что что-то было повреждено.
  
  Она вошла в ванную и поставила стакан рядом с раковиной, взяла чистую мочалку из шкафа для белья, вернулась к своей кровати и положила ее на ночной столик.
  
  Надеюсь, эта была хороша, по крайней мере, на пару дней простоя.
  
  Она использовала прикроватную сенсорную панель, чтобы уменьшить громкость до уровня мягкого фона, и установила режим "В случайном порядке в течение ночи". Еще одно касание панели включило активные контрмеры. Перевернувшись на другой бок и вцепившись в подушку так, что это было странно похоже на то, как ребенок вцепляется в мягкую игрушку, она погрузилась в сон.
  
  Тибет. До войны ее рост выделил бы ее в толпе. После войны, когда американцы повсюду, где еще были люди, она была ничем не примечательной с коротко подстриженными волосами мышино-коричневого цвета и красной паркой. И теперь в доме, в затемненной спальне. Бывший партийный чиновник ускорил первоначальное завоевание послинов на две недели и выиграл себе двадцать лет взаймы. Один из его детей завизжал, глядя на телевизор в соседней комнате. Гаррота вообще не производила шума.
  
  Ирландия. Американский чиновник в отпуске. Казалось, туризм никогда не умирал. Свидетелей нет, но он весь в черном, игрок? Его шея так легко ломается, и он переворачивается при падении, и она белая, она не должна была быть белой, что, почему он был здесь? Боже, нет. Нет.
  
  Горит красный свет, пахнет ладаном и книгами. Он бродит по святилищу. День выдался неспешный. Отец, ты услышишь мою исповедь? Там, да, за дверью. Что? Снаружи. Падает снег. Двери заперты. Не могу войти. Всегда одно и то же. Не могу вернуться.
  
  Флорида. Плавание с дельфинами. Мама со мной. Она гордится мной. И вода прохладная, и солнце жаркое. Глупый Герман. Сегодня вечером будет лаймовый пирог, а перед сном папа обнимет тебя.
  
  Она проснулась с улыбкой на лице и рассеянно выключила свет, потянувшись за мочалкой, чтобы вытереть лицо. За тридцать лет я ни разу не просыпалась одна без мокрого лица. Но, слава Богу, я сплю как младенец. Мне нравится жить в пляжном городке. Она села, подошла к комоду и открыла нижний ящик. “Итак, кем я хочу быть сегодня? Не Сарой. Посмотрим, местная, веселая, без мозгов, но и не бездельница… Памела. Она подойдет. Загар, идеальные ногти. Маникюр, педикюр, после обеда серьезные покупки, затем вечерний выход ”. Она посмотрела на свое отражение в зеркале. “Именно то, что доктор прописал, Памела”.
  
  Она положила ярко-розовый кожаный бумажник на комод и, закрыв ящик, достала миниатюрный бюстгальтер и трусики из серебристо-серого кружева в тон. Она приняла душ и вымыла волосы, добавив чуть-чуть темного у корней и тому подобное, поскольку Памела не была натуральной блондинкой. Она достала флакон лосьона для загара и тщательно нанесла его, смыв и проверив результат. Как всегда, ни разводов, ни выцветания, ни пятен и абсолютно никаких линий загара.
  
  Она вернулась к своему шкафу и постояла минуту, подбирая подходящую роль. “Памела. Умная, непринужденная. Любит розовые и серые тона ”. Она положила розовую блузку с v-образным вырезом, пару серых кроссовок с педалями и пляжную сумку из джутовой ткани на кровать и достала пару коричневых туфель на плоской подошве с ремешками из одного из отделений, встроенных в стенной шкаф. “Часы? Да, аналог с коричневым ремешком”. Она положила их в пляжную сумку.
  
  Одевшись, она отправилась на поиски завтрака. Памела имела в виду грейпфрут, но сначала она нахмурилась, увидев туфли Сары на полу в гостиной, и пошла поставить их на место.
  
  После завтрака она поехала в торговый центр. Пока что в Нью-Чарльстоне был только один, но там всегда было многолюдно. Бывшие горожане, привыкшие к жизни на поверхности, как правило, находили ее уютно напоминающей дом, и даже подростки-уроженцы Чарльстона оценили кондиционеры. Салон маникюра и педикюра в Лоу Кантри находился на нижнем этаже в одном конце, и она вошла с улыбкой наготове, прицепившись к кудрявой брюнетке, которая хлопотала за стойкой.
  
  “Джинни?” - спросила она.
  
  “Памела!” Другая девушка приветствовала ее солнечной улыбкой: “Где ты пряталась, девочка, прошло несколько недель!”
  
  “Навещаю маму и сестру в Каирском районе, и боже, как я рад снова увидеть дневной свет! Есть время на кучу всего? Мне нужно привести в порядок руки и ноги, и я бы просто умерла за одну из твоих огуречных масок для лица ”.
  
  “Как, черт возьми, тебе удалось сохранить такой загар в городе?” Другая девушка вышла из-за прилавка и мягко провела ее обратно к месту за маленьким столиком, уставленным инструментами ее ремесла. “Ты, должно быть, пользовалась солярием через день”.
  
  “Как раз об этом. Подойдет ли этот арбузно-розовый цвет к моей коже, или мне сегодня больше розового?”
  
  “Хм. Давай посмотрим ...” Она поднесла пару бутылочек лака для ногтей к рукам Калли. “Я думаю, ты можешь унести арбуз. У тебя немного игривое настроение?”
  
  “В настроении серьезно повеселиться”. Калли озорно ухмыльнулась. “В Городе было все равно, что быть похороненной заживо”.
  
  “Они всегда такие”. Джинни тихонько цокнула языком. “Подруга, у тебя, наверное, слишком сильный стресс, и ты неправильно питаешься”. Она подняла один из пальцев Кэлли, где та только что обрезала кутикулу. “Посмотри на эти бороздки. Но я не слишком удивлена. Семья может быть самой подверженной стрессу, и под землей у них все еще не очень вкусная еда. Не то что здесь.”
  
  “Это уж точно. В городских кафетериях не подают тушеных крабов”.
  
  “Морепродукты - это хорошо, но ты должен есть свежие овощи, иначе состаришься раньше времени. И пей побольше воды. Дай мне минутку ”. Она зашла в подсобку и вышла оттуда с парой стаканов и кувшином воды со льдом. “Вот. Дистиллированная и реминерализованная. Лучшая вода по эту сторону Голубого хребта”.
  
  Семь часов спустя Калли убрала два новых наряда и пару туфель, сделала прическу, добавила пару нитей пресноводного жемчуга и вернулась в паб, чтобы перекусить, послушать приличную музыку и развлечься тем, что смогла найти сегодня вечером. Одно хорошо в пляжном городке. Даже после послевоенной войны всегда что-то есть. На Паппас-стрит рядом с Эль-Сидом всегда можно повеселиться.
  
  Как ни странно, Цитадель практически не пострадала во время войны. Чарльстон был полностью эвакуирован, так что, с точки зрения послинов, еды там не было. Многие исторические здания остались полностью нетронутыми, вместе с Батареей и многовековой военной школой. Никто точно не знал, что почтальоны увидели в скоплении белых зданий с зубцами - только то, что кампус подвергся очень небольшому осторожному разграблению и был возвращен практически нетронутым. Недавно он отпраздновал тридцать пятую годовщину своего повторного открытия в качестве университета и учебной академии для будущих ударных офицеров флота. Хотя окончание учебы не гарантировало зачисления в офицерский состав в послевоенном мире, оно открыло широкие возможности, и молодые люди очень желали быть принятыми как билет из стесненной городской жизни.
  
  Там, где были молодые люди, были бары и музыка, и ей никого не приходилось убивать. Обычно. В общем, хорошее место, чтобы хорошо провести время.
  
  
  Глава вторая
  
  
  В пабе Old Tommy's всегда было хорошо, сюда доставляли как алкоголь, так и музыку прямо с судна из Ирландии. Ирландская музыка, с ее неудержимой способностью извлекать максимум пользы из трудных ситуаций, переживала нечто вроде возрождения. Даже если баллады и марши о рыцарях в броне ББС, сражающихся с кентавроидными монстрами, не были строго традиционными, современные ирландские барды признали их культурную ценность в мире после послинов и блестяще справились с этой задачей. Бодран не только уместился на сцене небольшого паба, но и заложил удивительно хорошую основу для визгливых высоких частот винтажного Stratocaster. Ну, в любом случае, через пару часов все будет кричать. Прямо сейчас инструменты были убраны в чехлы, и пара парней, сидящих в углу и перекусывающих, вероятно, были музыкантами. С такими волосами они точно не были кадетами.
  
  Кэлли пододвинула барный стул и заказала " Киллианс" и салат из морепродуктов, а затем провела следующий час или около того, флиртуя с барменом и ожидая начала выступления группы. Кадеты приходили понемногу в течение всего вечера. Большинство из них выглядели слишком молодыми, чтобы бриться, и были строго недотрогами, независимо от того, как сильно они пытались привлечь ее внимание, но один из них выглядел немного старше остальных и двигался так, словно он проходил срочную службу, хотя отметины на его летних белых брюках указывали на младшекурсника - с прекрасной попкой. Он бы подошел.
  
  Она поймала его взгляд и подняла свой бокал, дружелюбно улыбнувшись. Он на секунду замер и оглянулся через плечо, как будто не был уверен, что она смотрит на него, и, извинившись перед своими приятелями, прихватил с собой бутылку Bud, в то время как его друзья старались не слишком явно делать ставки на крах и ожог.
  
  “Э-э ... привет. Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе?” Он поставил свое пиво на стойку рядом с пустым табуретом.
  
  “Мне бы этого хотелось”.
  
  “Я Марк”. Он посмотрел на ее практически полное пиво с чем-то похожим на отчаяние и предложил: “Эм ... часто сюда приходишь?” Затем, столь же очевидно, сел, проклиная себя за то, что сказал что-то настолько банальное и невыдуманное.
  
  “Недостаточно часто, поскольку я тебя не встречала”. Она доброжелательно улыбнулась и протянула руку. “I’m Pamela. Давно ты в Цитадели?”
  
  “Видишь эти нашивки? Они означают, что я младшекурсник”. Он непринужденно улыбнулся, возвращаясь на привычную почву: “У первокурсников их нет, у второкурсников одна, старшекурсники - это те парни, которые разгуливают в блейзерах. Но на самом деле я перехожу на второй год. Предыдущая служба ”. Его грудь слегка выпятилась, вероятно, подсознательно, когда он сказал последнее.
  
  “О? Где ты служил?”
  
  “Африка. Там просто недостаточно людей, чтобы навсегда вытеснить послинов, и послины наследуют навыки, которым людям пришлось бы научиться. Итак, у Ударного флота там есть силы, которые совершают полуслучайные зачистки, пытаясь вытеснить небольшие группы диких, прежде чем они превратятся в большие банды. ”
  
  “Было ли это тяжело? Даже дикари такие большие ”. Она оперлась локтем о стойку бара и слегка подалась вперед, широко раскрыв глаза. “Я, конечно, видела их только на голотанке. Ты, должно быть, действительно храбрый, раз вызвался добровольцем. Ты был, ну, знаешь, в одном из этих бронекостюмов?”
  
  “Разве я не хотел бы”. Он покачал головой. “Эти ребята действительно крутые, и они берут только самых лучших. У нас в Африке их было не так уж много. Большинство из них на новых планетах, выбрасывая почтальонов, чтобы освободить место для колонистов. Он слабо усмехнулся. “Иногда в ACS берут нового выпускника академии с действительно хорошим послужным списком, так что у меня все еще есть шанс”. Время от времени его глаза опускались к ее груди, но в целом он вел доблестную борьбу за то, чтобы держать их в непосредственной близости от ее лица, “Так что насчет тебя, чем ты занимаешься?”
  
  “Нет ничего более интересного, чем убивать Послинов”. Она ухмыльнулась и подняла идеальную руку: “Я мастер маникюра. Ногти и сочувствие - это я”.
  
  “А сплетни?”
  
  “Может быть, совсем чуть-чуть”. Она рассмеялась, сморщив ему носик.
  
  “So… um… вы выросли в Чарльстоне? Думаю, в старые времена это можно было определить по акценту, но ...”
  
  “Нет, я выросла в районе Каира. Но мне нравилось солнце”, - она указала на свой загар и пожала плечами, - “и я люблю пляж, поэтому я здесь”.
  
  “Ах, настоящая пляжная крольчиха. Таких вокруг уже немного”. Его рука была нежной, когда он взял ее за руку. “Просто старомодная девушка, да?”
  
  “Ну, немного”, - призналась она, сжимая его руку и слегка облизывая губы. “О, эй, мне нравится эта песня”.
  
  Он слушал вместе с ней “Святую землю” до конца, сделав знак бармену заказать еще пива.
  
  “Итак, тебе нравится ирландская музыка?” - спросил он.
  
  “Да, немного. Я больше поклонница довоенных танцевальных миксов. Я не из тех, кто сидит на месте, понимаешь?” Она достала из сумочки пачку "Мальборо" и начала закуривать, но остановилась, когда он поморщился. “О, простите. Вам не мешает дым?” В баре, как обычно, стояло густое облако табачного дыма, поэтому она с любопытством подняла бровь, глядя на него.
  
  “Только то, что ты сама так поступила. Моя бабушка умерла на прошлой неделе. Рак легких. Она сократила потребление табака во время и после войны, когда табака было мало, но, думаю, этого было недостаточно ”. Он нахмурился: “Прости, что я такой зануда, я просто ... это все еще свежо, я думаю”.
  
  “Ну, не то чтобы они вызывали привыкание, но мне жаль, что я вернула твои мысли к грустным вещам ”. Она сунула пачку обратно в сумочку и мягко положила ладонь ему на руку. “Знаешь, что тебе нужно? Чтобы отвлечься от всего этого. Decos находится чуть дальше по улице ”. Она помахала рукой в сторону сцены. “Этого слишком много, когда ты уже подавлен. Выкинь это из головы. Это то, что я всегда делаю, когда становится по-настоящему плохо. Давай выбираться отсюда ”.
  
  “Конечно”. Он слегка встряхнулся и кивнул своим друзьям, когда они уходили.
  
  Два часа спустя на соленом воздухе на ее коже высохли капельки пота, когда она ехала за ним на велосипеде в один из отелей, обслуживающих туристов из центральной части страны. Когда он заехал на парковку и остановился, она отпустила его талию и медленно слезла, не желая расставаться с его теплом.
  
  “Это, должно быть, ад для вашей формы”, - сказала она, указывая на мотоцикл.
  
  “Ну, да. Я в основном держу его в гараже, за исключением выходных. Но да, я немного разбираюсь в форме. ”Он вздохнул: “Мне действительно неприятно спрашивать, но не могла бы ты подождать с байком, пока я сниму для нас комнату? Я не знаю, были бы они странными, если бы ты была со мной.”
  
  Им было наплевать, но я не хочу признавать, что знаю это. “ О, конечно. Сегодня хорошая луна, и тепло. Я просто посмотрю ее и буду наслаждаться свежим воздухом, пока ты не вернешься ”.
  
  “Эм ... вернусь через минуту”. Он выпрямился и направился к дверям в вестибюль со слегка преувеличенной уверенностью.
  
  Они были в паре кварталов от Стены, и, стоя на парковке, она могла видеть ее за парой пустующих участков и малоэтажных предприятий, прорезающих линию горизонта между многоквартирными домами. Она предполагала, что, если бы чаще бывала дома, то не ощущала бы так сильного запаха соли, но сегодня в воздухе было так сильно, и она смотрела на несколько звезд, видимых сквозь дымку над неподвижными листьями пальметт.
  
  
  
  * * *
  
  Когда он вернулся с ключом, она стояла, прислонившись спиной к его мотоциклу, с закрытыми глазами, обратив лицо к небу.
  
  “Надеюсь, ты не собираешься спать на мне”, - поддразнил он.
  
  Она покачала головой и проглотила что-то, вероятно, жвачку, потому что ее рот был свежим и сладким, когда он притянул ее к себе и поцеловал, сначала нежно, но с энтузиазмом отвечая, когда она углубила поцелуй.
  
  “Эм ... давай зайдем внутрь”, - сказал он, когда они вышли подышать свежим воздухом, немного смущенно оглядывая парковку, прежде чем взять ее за руку и повести вверх по лестнице в комнату на втором этаже.
  
  Оказавшись за дверью, она переместилась в его объятия и скользнула руками вверх по его груди. Он обхватил ее ягодицы одной рукой, а другой запустил пальцы в эти красивые, шелковистые светлые волосы. Она была такой стройной, что казалось, он может сломать ее, если обнимет слишком крепко.
  
  Она обхватила его челюсть руками и жадно поцеловала, попятившись к кровати, игриво отпустив ее и позволив себе упасть навзничь с широкой улыбкой, как только тыльная сторона ее ног коснулась края.
  
  “Пойдем в мою гостиную, - сказал паук мухе ...” Она расстегнула верхнюю пуговицу своих трусиков и послала ему воздушный поцелуй.
  
  Он рассмеялся и лег рядом с ней, играя с ложбинкой между ее грудей, доступной из-за выреза блузки.
  
  “Это от чего-то?” спросил он, наклонившись и поцеловав ее в висок. “Неважно”. Он провел губами вниз к ее рту, чтобы снова впиться в него.
  
  Она отстранилась и поймала его взгляд, когда стягивала с себя рубашку и бросала ее на край кровати, за ней последовал лифчик, затем провела пальцем по его белкам спереди.
  
  “Это снимается?” Она мягко облизнула губы, склонив голову набок и наблюдая, как он наблюдает за ней.
  
  “Памела, ты прекрасна. Вот.” Он расстегнул пиджак, слегка поморщившись при виде грязной серовато-белой майки и подтяжек под ней, и убрал их с дороги как можно быстрее.
  
  “Мммм. Мило ...” Она прижалась к нему и уткнулась лицом в его плечо, глубоко вдохнув, прежде чем оставить серию вкусных поцелуев вдоль его ключицы.
  
  Он застонал и прижал обе руки к ее спине, зарываясь лицом в ее волосы и вдыхая их чистую свежесть. “Памела”, - выдохнул он, обхватив одной рукой ее грудь. Он не смог удержаться, чтобы не помять его, оно было таким теплым, мягким и округлым. Идеальный. Ему вдруг понадобилось снять с них штаны, и он слегка вздрогнул. Было бы так легко действовать слишком быстро. Как он мог не действовать слишком быстро. Она была шелковистой, теплой и свежей и двигалась рядом с ним, и внезапно он отчаянно в ней нуждался.
  
  “Шшш. Осторожно”. Она прервала поцелуй и мягко толкнула его на спину. “Позволь мне доставить тебе удовольствие”. Она медленно закончила раздевать их и держалась совсем немного на расстоянии от него, даже когда он хотел снова обнять ее, так что к тому времени, когда она забралась сверху и позволила ему войти в себя, он больше не боялся смутиться.
  
  Боже, у нее были такие мускулы, о которых он и не подозревал у женщин, и это было похоже на рай, но когда он почти достиг вершины, он подумал, что умрет, когда она на мгновение замерла и взяла его за руки, мягко улыбаясь.
  
  “Мммм. Пока нет. Становится лучше. ” Затем, когда его дыхание замедлялось, она снова начинала двигаться, ровно настолько. Всегда ровно столько, сколько нужно.
  
  Она доводила его до грани, снова и снова, этими дьявольскими мускулами, всегда мягко и трепетно отступая, чтобы дать ему успокоиться, всегда ровно настолько, чтобы, когда она, наконец, притянула его к себе и дала ему контроль, который он до смерти хотел получить, они оба тяжело дышали. Она нежно коснулась его лица, когда перешла грань, и его мир взорвался в ошеломляющем оргазме, который оставил его тихим и неподвижным после себя. Ее ноги все еще были сцеплены у него за бедрами, а под ним она прижималась к его груди с тугой мягкостью, которая, казалось, слегка отдавала отчаянием. Он нежно поцеловал ее в волосы и перекатился на спину, пытаясь понять, почему ему вдруг стало так грустно.
  
  
  
  Воскресенье, 12 мая
  
  
  Марк лежал в постели рядом с ней, кем бы она ни была, и смотрел в потолок гостиничного номера. Памела казалась такой милой, забавной и ... свежей, когда он встретил ее прошлой ночью у Старого Томми. Но той девушки не существовало, не так ли? Он обиженно посмотрел на спутанную копну, храпящую у него на руке. Боже, это почти как если бы она убила ее. Если она когда-то и была 22-летней Памелой из Tidewater Tan and Nails, то уж точно не сейчас. По крайней мере, не была десятилетиями. Проклятая колония для несовершеннолетних. Боже, что я могу сказать… Я просто хочу, чтобы она ушла. Так что, разбуди ее и вышвырни сейчас же или подожди до утра и скажи ей точно, что я думаю о ней и ей подобных ...
  
  Когда утром она пошевелилась и прижалась к нему сбоку, лаская его одной из своих слишком умелых рук, ему пришлось подавить дрожь, когда он улыбнулся и откинул волосы с ее лица. Удивительно, что на вид не скажешь. Никаких следов, ничего,
  
  “Держу пари, ты могла бы сделать мне несколько действительно приятных вещей своим ртом, ну, знаешь, там, внизу”, - сказал он.
  
  “Ммм. Конечно, могла бы”. Она сонно улыбнулась и скользнула вниз по его груди.
  
  Он запустил руки в ее волосы и попытался притвориться, хотя бы еще на несколько мгновений, что “Памела” действительно существует. После этого он глубоко вздохнул и оттолкнул ее от себя, встав и схватив свои брюки со стула рядом с кроватью. Может быть, он и молод, но он был достаточно взрослым, чтобы не говорить ни одной женщине то, что должен был сказать ей, без хотя бы небольшой защиты.
  
  “Итак, сколько тебе лет на самом деле?” холодно спросил он.
  
  Она приподняла простыню, чтобы вытереть губы, оценивающе глядя на него. “Сколько ты хочешь, чтобы мне было лет?”
  
  “Помнишь, я рассказывала тебе вчера вечером о моей бабушке, которая только что умерла от рака”. Он повернулся и смотрел в окно, его голос звучал непринужденно. “Галактики могли бы спасти ее, но они этого не сделали”.
  
  “Я знаю”. Ее лицо смягчилось от сочувствия. “Это, должно быть, ужасно”.
  
  “Да, ну, по крайней мере, она умерла со своей душой. Ты когда-нибудь встречал подростка?” Вот оно, дай ей это. “ Галактики могут спасать твое тело весь день напролет, но ты отдаешь за это свою душу, не так ли, Юв? О, мне очень жаль, Памела. ”
  
  “Похоже, прошлой ночью у тебя не было никаких жалоб”. Ее глаза были ледяными, тон ровным.
  
  “Помнишь мой мотоцикл, на котором мы приехали сюда из паба?” Он натянуто улыбнулся. “Совершенно новая Honda-Davidson 2047. Я мог бы купить 2046-й, полностью обновленный, примерно за половину цены. Я просто не очень люблю переоборудование. Вы, подростки, продаете свою душу за пределами планеты, а потом, время от времени, когда замечаете, что чего-то не хватает, возвращаетесь в трущобы и пытаетесь высосать душу из какого-нибудь бедолаги, который готов некоторое время быть вашей игрушкой. Ты действительно хороша, Памела , но я просто не люблю перестановки. Пожалуйста, уходи, когда я выйду из душа, но не торопись, я уверена, что еще немного отмоюсь.”
  
  “Между прочим, ” она спустила ноги с кровати и встала, позволяя своим холодным, мертвым глазам очень медленно скользнуть по его телу, “ твоей ‘душе’ нужна практика”.
  
  “На твою долю выпало слишком много”. Последнее слово он бросил через плечо, закрывая дверь ванной: “то, что от этого осталось”.
  
  
  
  * * *
  
  У себя дома Калли сменила одежду Памелы на одежду Джастин в стиле шебби-шик, сменила загар Памелы и оттенок темных корней на бледность Джастин и приглушенное освещение, а розовый лак - на отсутствие лака, села на автобус 9:30 до Маркет-стрит и вошла в маленькое и в остальном пустое кафе. Она заказала тосты и кофе, сидя за стойкой. Официант, парень лет двадцати, поставил перед ней чашку кофе с тремя кубиками сахара и ее тостом. Два кубика были немного белее третьего. Пока официант был занят у кассы, она взяла эти две и уронила третью в свой кофе. Она намазала тост тонким слоем апельсинового джема, который любила Джастин. Когда она пила свой кофе, вернулся официант и спросил, не может ли он ей чего-нибудь принести.
  
  Она слегка покачала головой.
  
  “Ты сегодня ужасно рано”, - сказал он.
  
  “Он не был жаворонком”. Она пожала плечами. Просто жалкий маленький щенок, и все, чего ему стоило бояться, это того, что я могу пнуть его по яйцам, из всех возможных. Он был прав. Я слишком стар для него.
  
  Он подавил усмешку, когда подошел к маленькой раковине и продолжил мыть посуду после небольшого воскресного утреннего порыва.
  
  
  
  * * *
  
  Вернувшись домой, Калли смыла тонкий внешний слой сахара с каждого кубика, высушила их и вставила первый из них в гнездо для чтения кубиков своего КПК. Над ней загорелась голограмма с изображением, к удивлению, отца О'Рейли.
  
  “Мисс О'Нил, вы видите меня вместо вашего обычного профайлера миссии, потому что эта миссия немного особенная. У нас есть основания полагать, что в Бэйн Сидхе проникли на очень высоком уровне. В результате все сведения об этой миссии в штаб-квартире были доступны только трем людям, включая меня. Ваша миссия - найти и устранить утечку любыми способами, которые вы, по вашему личному мнению, сочтете необходимыми. В этой миссии вы будете использовать свою обычную команду поддержки. Из-за крайне деликатного характера этой миссии инструктаж ваших коллег по команде будет ограничен теми деталями, которые необходимы для того, чтобы ввести вас в положение прикрытия. Вы не уполномочены подробно останавливаться на этом инструктивном материале до проведения инструктажа на базе, который состоится не ранее четверга перед отправкой, и потребует, чтобы все члены команды, прошедшие инструктаж, оставались в безопасных условиях до отправки. Настройки членов вашей команды для резервного копирования значительно проще, чем ваши собственные. Вы просмотрите их и внесете любые изменения в настройки, которые сочтете необходимыми, в течение двух недель с сегодняшнего дня до даты установки. Любое время, не необходимое для ваших приготовлений, вы уполномочены и проинструктированы использовать в качестве части вашего обширного запаса отпускного времени. Калли, если ты не возьмешь хотя бы неделю отпуска, я лично гарантирую, что ты будешь сидеть на скамейке запасных как минимум месяц. Вы отличный агент, один из наших лучших, но даже лучшим нужно немного отдохнуть. Конечно, мы предпочли бы, чтобы вы согласились на это добровольно. ”
  
  Голограмма замерцала и сменилась вращающейся неподвижной голограммой офицера, звезды на воротнике которого противоречили его очевидному тридцатилетнему возрасту. “Офицер, которого вы сейчас видите, - некий генерал Бернард Бид из Директората безопасности Ударного флота. Предположительно, офис Бида управляет Третьей бригадой МП и функциями уголовного расследования на базе Титан. Поскольку два его батальона развернуты на передовой, вы заметите, что у него потенциально есть время для дополнительных обязанностей. У нас есть информация, указывающая на то, что наша утечка информации может быть связана с использованием члена одного из клещей на базе Титан, не являющегося Бэйном, Сидхе, в качестве вырезателя. Мы считаем, что на самом деле Биду поручили возглавить разработку контрразведывательных операций против нашей организации. Поэтому мы считаем, что офис Бида - лучшее место, чтобы начать поиски источника утечки информации ”. Дисплей замерцал, и теперь на кадре была молодая женщина примерно такого же роста и телосложения, как Калли, в серых шелках "Флит Страйк". Ну, мое телосложение, если не обращать внимания на то, что она пухленькая. Слэбу придется проделать адскую работу над грудью. Но ее бедра ... не могу сказать, мускулы это или жир в том, что на ней надето. Может быть, мышцы. Ее талия и живот выглядят нормально, слава Богу. С глазами у меня все в порядке, но волосы — это будет первый раз, когда мне придется стать светлее, чем мой естественный цвет за долгое время.
  
  “Ваше прикрытие, капитан Синда Мейкпис, планируется перевести из офиса Отдела кадров Ударного флота в Чикаго на базу Титан в качестве нового административного помощника генерала Бида. Мы смогли подтвердить, что никто из сотрудников офиса Бида никогда не встречался с мисс Мейкпис лицом к лицу. ” Голограмма замерцала и сменилась темноволосым молодым офицером, который, вероятно, теперь брился каждый день. “Это помощник генерала, лейтенант Джошуа Прайс. В воскресенье, 26 мая, мисс Мейкпис вылетит рейсом из Чикаго на базу Титан в 08:15. У вас будет примерно один час между тем, как мисс Мейкпис пройдет через систему безопасности порта, и началом посадки на шаттл, чтобы совершить пересадку. Вы должны лично сообщить о соответствующих физических корректировках не менее чем за сорок восемь часов до переключения, чтобы дать время вашей системе стабилизироваться. К сожалению, база Титан - чрезвычайно опасная зона операций. Я должен предупредить тебя, что если тебя или любого члена твоей команды поймают, шансы на то, что мы сможем организовать успешную эвакуацию, очень малы. Нам нужна эта информация, Калли. Забирай это и убирайся. Все файлы на этом кубе будут автоматически удалены через пять секунд.”
  
  Она подождала, пока замороженная голограмма исчезнет, вытащила кубик и опустила его в стакан с уксусом, где он весело зашипел, растворяясь. Она вставила второй кубик в считывающее устройство и была удивлена, когда в воздухе перед ней появилась голограмма Шери О'Нил. “Привет, милая. Я знаю, что не должна совершать набеги на эти запасы в поисках личных вещей, но в наши дни это кажется единственным способом убедиться, что я доберусь до тебя. Я знаю, что ты сейчас не на работе, поэтому мы с Венди запланировали небольшой пикник на пляже и не принимаем отказов. Не обнесенный стеной участок Фолли, а симпатичная маленькая полоска к северу от него. Я проверил, там уже два месяца не было ни одного дикаря, так что мы можем по очереди дежурить с сенсоров. Тебе не нужно брать с собой ничего, кроме купальника и самой себя. Завтра. Одиннадцать тридцать. Считай, что сегодня выходной для девочек. Пять секунд и все, пока. ”
  
  На экране ее КПК появилось лицо, и прозвучал напряженный, несколько угрюмый голос: “Это было нарушение безопасности. Думаю, нам придется переехать в другое место, чтобы приспешники Дарела не нашли нас и не убили во сне. Хотите, я проведу поиск доступной для аренды недвижимости? Я могу перечислить результаты в порядке возрастания риска, если хотите ”, - услужливо предложил он.
  
  “Нет, спасибо, Бакли. Думаю, я просто смирюсь с риском остаться здесь ”. Она никогда не могла сказать, достаточно ли хороша имитация искусственного интеллекта бакли, чтобы понять, когда над ней насмехаются. Компания Personality Solutions, Inc., никогда не рассказывала о том, как она изначально разработала базовую личность, используемую для эмуляции искусственного интеллекта в современных КПК. Большинство людей сочли стандартную имитацию личности несколько пессимистичной для своих вкусов и купили подержанный buckley с наложением личности, более соответствующим их собственным предпочтениям. Калли этого не сделала. Она обычно пользовалась своим КПК для высокопроизводительных приложений, и печальная правда заключалась в том, что buckley, наложенные на другие персоналии, имели удручающую тенденцию к катастрофическому сбою, требуя низкоуровневого переформатирования системы. Чем больше личностное наложение отличалось от оригинального buckley и чем выше была установлена эмуляция искусственного интеллекта, тем быстрее оно выходило из строя. Конечно, одним из главных отличий buckley от true AI было то, что даже просто запуск базовой личности, если вы устанавливали эмуляцию слишком высоко, приводил к сбою. Бакли на высоком уровне может просто предвидеть слишком много потенциальных катастроф.
  
  После тридцати лет она была довольно искусна в том, чтобы уговаривать и угрожать низкопробной личности Бакли, добиваясь приемлемого исполнения. Она нажала несколько кнопок на экране и проверила настройки. Конечно же, она оставила искусственный ИНТЕЛЛЕКТ включенным слишком высоко. Она убавила его на пару ступеней и проигнорировала ругательства и ссылки на лоботомии. День ото дня все действительно получалось лучше, если вы не запускали эмуляцию выше пятого уровня.
  
  Однажды, десять лет назад, он каким-то образом выяснил, как манипулировать собственным уровнем эмуляции. Бедняжка не продержалась и двух дней.
  
  Она бросила второй кубик в стакан и проигнорировала, когда он, шипя, начал исчезать. Будучи Джастин, у нее был абонемент в спортзал, оплаченный за несколько месяцев вперед, в старой довоенной средней школе. Тренажерный зал пережил войну с неповрежденной крышей и первоначально был захвачен местными силами обороны для собственного использования, но был передан в распоряжение спа-центра Deerfield Spa and Fitness после того, как Цитадель вновь открылась как Ударная академия флота, а корпус кадетов взял на себя большую часть работы по охране Стены.
  
  Джастин понравилось, что одна занавешенная секция была полностью отдана jazzercise и ее шестнадцатичасовой график приема участников семь дней в неделю. Она засунула в спортивную сумку несколько простых черных тренировочных костюмов и пару джазовых туфель и, выходя за дверь, выключила свет.
  
  Спустя три часа и, должно быть, галлон пота, она почувствовала, что, возможно, снова будет пригодна для человеческого общества. Ну, ладно, определенно после душа. Когда она возвращалась в раздевалку, парень с полотенцем через плечо, очевидно, направлявшийся в тренажерный зал, столкнулся с ней, коротко извинился и пошел дальше. Она дважды моргнула, но пошла дальше, не глядя на куб, который он вложил ей в руку.
  
  В раздевалке она посмотрела на маленькую полоску бумаги вокруг кубика и вздохнула: "О'кей, законное кодовое слово". Лучше бы для этого дополнительного сообщения была веская причина, потому что это паршивый трюк. За кого они меня принимают, за ходячую доску объявлений? Если это не настоящая чрезвычайная ситуация, я надеру чью-нибудь задницу.
  
  Она приняла душ гораздо быстрее, чем хотела, и отказалась от своих планов пообедать на свежем воздухе в the Battery. Там был уличный торговец, который готовил, она могла бы поклясться, лучшие крабовые котлеты в городе. А Джастин любила кормить чаек. Она нахмурилась, увидев пакет с сырными завитками на пассажирском сиденье, и поехала домой.
  
  По крайней мере, она могла налить горячую ванну и понежилась в ней, рассматривая эту штуку, что она и сделала. К ее удивлению, появившаяся голограмма была Робертсон, компьютерным гиком, который несколько раз предоставлял своей команде дополнительную специализированную поддержку для выполнения более технических миссий.
  
  “Кэлли, во-первых, я сожалею, что рискнула связаться с тобой подобным образом. Во-вторых, это не совсем авторизованное сообщение Бэйн Сидхе ”. Он провел рукой по вьющимся каштановым волосам и нахмурился. “Если бы я мог, я бы справился с этим сам, но это не по моей части. Я знаю, что ты уложил нескольких парней, которые заказали и нанесли удар по команде Коньерс ”. Калли села в ванне, и на ее лице проступили холодные морщины, пока голограмма продолжалась. “Я участвовала только в одном из таких заездов, но я помню, что ты отнесся к ним… необычайно трепетно. Я знаю, что они были посланы, чтобы спасти твою жизнь в детстве. Это нелегко сказать, Кэлли. Ублюдки солгали. ” Голограмма замерцала, показывая светлокожего полковника армии США с редеющими рыжевато-каштановыми волосами, аккуратно подстриженными усами и безвольным подбородком. Ее желудок сжался от воспоминаний о ненависти. Теперь куб безраздельно завладел ее вниманием.
  
  “Я уверен, вы помните полковника Петана, который продал конспиративную квартиру команды дарелам. Вам сказали, нам сказали, что команда Гектора уволила Петана. Калли, он все еще жив. Кто-то из этой кучки прагматиков, ” он выделил это слово как эпитет, - наверху решил, что добрый полковник будет хорошим источником информации, и обменял ему жизнь, чтобы обратить его. С чем я бы, скрепя сердце, согласился, если бы он был единственным источником каких-то жизненно важных сведений, но у этого маленького писсуара есть доступ только к вторичному или третичному подтверждению того, что мы уже знаем. Он живой пример принцип Питера, и он прошел более чем в два раза по акции. В прагматиков , он, кажется, не любят признавать свои ошибки.”
  
  “Они довольно хорошо это замяли. Его перевели в офис связи с ударным флотом армии в Чикаго и тщательно распределили все миссии, которые могут проходить вблизи этого офиса, на команду Гектора. Если вы когда-нибудь задумывались, почему ваша работа редко приводит вашу команду в Чикаго, вот почему. У меня тоже не было, пока меня не назначили подменять Гектора на пару заданий зимой. Думаю, власть имущие решили, что у меня нет личной заинтересованности и я в безопасности. Им нужна была личная встреча с Петаном, и я был там, чтобы наблюдать за контрмерами и убедиться, что мы не обожжемся. Я знаю, что иногда мне приходилось делать вещи, из-за которых было трудно спать по ночам, но ничего подобного этому. Преданность должна идти как по цепочке, так и вверх. Я ... ну, мы работали вместе, и я знал, что ты захочешь знать. Что ты будешь с этим делать, решать тебе. Это сообщение исчезнет через пять секунд. ”
  
  Конечно, он не мог сделать это обычным способом. Голограмма предателя взорвалась кровавым потоком, который превратился в действительно захватывающий закат. Она вытащила куб и пошла на кухню, чтобы уничтожить его, не обращая внимания на то, что вода капает на ковер.
  
  “Ну, они хотели, чтобы я поехала в отпуск. Хорошо. Так что я поеду в отпуск ”. Ее рот был сжат в мрачную линию, когда она размораживала салат в nuker и смывала желатин с листьев салата в раковину, затем выложила сверху пакет с кусочками краба и полила его соусом с хреном. Это была плохая замена крабовым котлетам Германа, но она все равно их почти не попробовала.
  
  Сделав прическу и надев черную хлопчатобумажную рубашку с открытыми плечами и выцветшие джинсовые шорты, она открыла список выступлений в Интернете, рассеянно крутя браслеты на левом запястье. Джастин предпочитала ультрасовременную музыку в стиле Кливленд-крэш. В Риверсайд Дайв играла группа под названием Anger Management. Это звучит как то, что мне бы сейчас пригодилось. Надеюсь, их еда в пабе не слишком противная.
  
  
  
  Чарльстон, понедельник, 13 мая
  
  
  Кэлли вернулась домой ранним утром, одна. Музыка сегодня вечером - да. Компания - нет. Если у меня появится еще один щенок-фанатик, выступающий против несовершеннолетних, как прошлой ночью, я просто могу забыть, что убивать их - не моя работа. Команда уборщиков будет недовольна, а бумажная волокита - это сука. Она ухмыльнулась и скинула туфли на каблуках, болтая ими за ремешки, пока напевала, направляясь в свою комнату.
  
  Макияж снят, проверь. Свежая мочалка, проверь. Документы убраны, проверь. Она сняла одежду Джастин и, нахмурившись, бросила ее в корзину. “Стирка завтра утром”.
  
  Она включила на ночь какое-то Вероучение на видеоэкране, включила контрмеры, поставила будильник на восемь и уютно устроилась на подушке.
  
  Бутан. Банкир, который слишком хорошо ладил с банкирами-нелюдями. У него был вкус к уличным шлюхам, но он плохо с ними обращался. Один из них был счастлив уйти в отставку в Южной части Тихого океана после сердечного приступа. Наннитский яд невозможно было отследить даже с помощью галактического оборудования. В шкафу, наблюдал. Проверили тело и вкололи бьющейся в истерике шлюхе милосердный транквилизатор, прежде чем посадить ее в шаттл. Вблизи смерть выглядела совсем по-другому.
  
  Разрыв Рабуна, она наводит мушку на убийцу и легонько нажимает, раздается красный всплеск и пахнет смертью. Умелые люди в белом убирают, а потом приходят почтальоны, и люди в черном такие молчаливые и так умело убивают. У него на руке мозоли от четок. А в школе монахини ничего ей не говорят, и потом, есть отец О'Рейли. Команда Коньерс ушла. Ушла, совсем ушла, отец? Наш Отец, который…
  
  Благослови меня, отец, ибо я согрешила. Как долго? Девятнадцать лет, два месяца, три дня. Отец, это длинный список. Там была проститутка, специализирующаяся на промышленных наноисследователях. Двое из них погибли после того, как она сделала свой отчет. Я должен был… Отец? Отец? В ярости она разбивает экран и свирепо смотрит на пустое сиденье, а двери там нет, как и той двери, через которую она вошла. Должна же была быть дверь, не так ли? И никакого потолка, только стены, поднимающиеся все выше и выше.
  
  Ключи, и она снова на лодке с папой, и он гордится, потому что она только что поймала действительно крупного рыбака, и она смыла соль с волос, нанесенную ветром, и сидит на краю причала, любуясь закатом, пока мама расчесывает спутанные пряди. Мишель плавает в воде с папой, и дельфин что-то щебечет ей, когда она гладит его по подбородку. А мама принесла ей вкусный холодный лайм и тарелку…
  
  У нее завыл будильник, и она выключила его вместе с системой, рефлекторно схватив мочалку, чтобы вытереть лицо. Мммм. Я всегда любила пляж. Может быть, в следующий раз, когда у меня будет настоящий отпуск, я, наконец, вернусь туда, куда обещала себе. Думаю, после сорока лет все, вероятно, немного изменилось. Сегодня должна быть Кэлли. Давайте посмотрим, Кэлли очень непринужденна, у нее острый язык, она носит много оливково-серого, но также любит красный.
  
  Она бросила использованную мочалку в корзину и отнесла ее на кухню, показав язык пустой кофеварке, которую забыла включить вчера вечером, и ударив локтем по кнопке, проходя мимо. Сразу за кухней она открыла дверцу и подняла крышку стиральной машины, бросив туда белье и пакетик средства для стирки тканей без запаха, прежде чем закрыть крышку. Машина определила добавленный вес, проанализировала содержимое, и она услышала, как оно наполняется, когда закрывала за собой дверь.
  
  Она порылась в морозилке, пока не нашла плитку мороженого с шоколадным чизкейком на завтрак и открыла новости, снова бросив сердитый взгляд на неисправную кофеварку, которая все еще не закончила варить.
  
  Палата представителей и Сенат все еще обсуждают, что означает освобождение от послинов для восстановления государственности? Да, урбам действительно не нравятся трудности, которые у них уже есть с Сенатом по поводу продовольственных субсидий. И их внутренние СМИ следят за тем, чтобы они получали полный отчет о каждом нападении диких послинов в КОНУСЕ, так что они, черт возьми, вряд ли высунут нос наружу и посмотрят. Иногда небытие выбивает все дерьмо из гражданства.
  
  “А, дело сделано”. Она схватила свою кружку и налила в нее кофе, добавив кусочек сахара, и взглянула на прогноз погоды и отчет о диких животных, прежде чем пойти одеваться. По мне, так выглядит достаточно хорошо.
  
  В спальне она надела красное бикини с футболкой и джинсами поверх него, натянула старые кроссовки, бросила чистое нижнее белье и полотенце в потрепанный рюкзак цвета хаки и заплела волосы сзади в аккуратную косу. Она перебирала ряды бумажников в нижнем ящике, пока не наткнулась на потрепанный бумажник цвета хаки с застежкой-липучкой, в котором были очень настоящие документы и банковские карточки на имя Калли Нильсен. Бумажник был немного старомодным. Им пользовались реже всего и подвергали наименьшему риску, поэтому он реже всего нуждался в замене. Все кошельки были искусно изношены. Этот приобрел их старомодным способом, хотя содержимое приходилось обновлять так же часто, как и другие, чтобы оставаться актуальным, а фамилия, как и у других, менялась с течением времени. К счастью, дарелы были заинтересованы в том, чтобы процедуры компьютерной идентификации в США были действительно безопасными, не больше, чем сидхе Бэйн.
  
  Загружая кольт 45-го калибра и запасные магазины в багажник своей машины, она пожалела, что не захватила с собой хоть что-нибудь, кроме небольшого кулера с пивом, чтобы добавить к пикнику. У нее были припасы для походов на землю - она никогда не покидала Стену без них, — но они были не совсем тем, что нужно для отдыха. Ее взгляд загорелся при виде пакета Джастин с сырными завитками. Как раз то, что нужно. Детям Венди они бы понравились.
  
  Она поехала к съезду с Джеймс-Ривер, отчасти потому, что это было близко, но главным образом потому, что через простые раздвижные ворота из тяжелой стали в сочетании с подъемным мостом было легче перемещаться, чем через некоторые другие ворота. Ей потребовалось всего несколько минут, чтобы пройти контрольно-пропускной пункт. 45-го калибра и трех запасных магазинов к нему, а также ее аттестационной карточки на дальность стрельбы было достаточно, чтобы освободить ее от требований муниципального конвоя и платы за него. Даже в послевоенном мире ответственность была сущей дрянью. Городское правительство Чарльстона, избранное из числа многих первых южан, вернувшихся из городов и центральной части страны, вместе с местным ополчением и курсантами Ударного флота, выбрало уникальное южное решение. Поскольку туристы из городов, как правило, были более храбрыми с самого начала, и достаточно разумными, чтобы путешествовать с конвоями, это сработало довольно хорошо. Те немногие, кто не участвовал, могли бы жаловаться на плату, но жители Чарльстона твердо верили, что лучший способ сохранить местную популяцию почтовых фералов на низком уровне - это не кормить их.
  
  Дорога к северу от обнесенной стеной части Фолли содержалась не так хорошо, как дорога к обнесенному стеной муниципальному пляжу, но она была не так плоха, как можно было подумать, даже после десятилетий официального запустения и двух ураганов приличной силы. Более предприимчивые и независимые чарльстонцы, которые пользовались пляжем без стен, взяли в привычку собирать ведра с очищенными раковинами моллюсков на задних сиденьях своих автомобилей и привозить их с собой в качестве неофициальной платы за пользование пляжем. Пару выходных в году кадеты Цитадели устраивали пикники на пляже, на которые было неофициальной традицией приносить с собой пару толстых стальных листов и несколько кувалд и устраивать импровизированные соревнования, чтобы выяснить, чемпион какой компании сможет измельчить больше всего снарядов (нынешним рекордсменом является компания Golf - двадцать три ведра), после чего кадеты тщательно заделывали любые значительные трещины или выбоины самодельным материалом для мощения. Со временем дорога стала, возможно, более неровной, чем асфальтовая, но в целом оставалась пригодной для местного движения, которое она обслуживала.
  
  Она заехала на стоянку, проверила кобуру и обошла машину, подойдя к багажнику с двумя большими ведрами очищенных гильз, чтобы высыпать их в стальные контейнеры. К счастью, даже дикие послины не считали пустые раковины моллюсков и устриц съедобными. Она пришла на несколько минут раньше, и, как это чаще всего бывает в будний день, пляж был пуст, поэтому она пошла дальше и приступила к обычным мерам предосторожности, включив пару переносных почтовых сигнализаций и установив их на флагштоках, установленных на краю парковки. Они прекрасно держались на проволочной подставке, на крыше автомобиля или на камне в крайнем случае, но для получения наилучшего времени предупреждения им действительно нужно было немного приподняться. Она настроила свой КПК на прослушивание индивидуально программируемых частот оповещения датчиков и ввела на экране координаты датчиков. Теперь, если бы появился дикий, у нее был бы не только сигнал тревоги, но и расстояние и движущаяся точка на графике.
  
  “Пожалуйста, скажи мне, что у тебя есть что-то большее, чем эти жалкие сорок пять, и ты не планируешь с ними в одиночку сражаться с ордой послинов. Или с лодкой? Если мы будем достаточно далеко, они не смогут посадить нас в лодку. С нами все будет в порядке, пока она не перевернется и нас не съедят акулы ”. Бакли всегда был немного взволнован на сенсорной вахте.
  
  “Бакли, ты действительно ощущаешь присутствие хоть одного дикого послина?”
  
  “Нет, на этот раз они действительно хорошо прячутся. Я могу вызвать подкрепление, если ты хочешь. Это не принесет никакой пользы, но если ты хочешь ...” Он замолчал.
  
  “Не звони никому, Бакли”, - приказала она.
  
  “Хорошая идея. Нет причин, по которым они все тоже должны умереть”, - говорилось в нем.
  
  “Заткнись, Бакли”.
  
  “Правильно”.
  
  Когда с основами было покончено, она могла спокойно выйти на пляж, снять джинсы и рубашку, открыть пиво и развлечься, бросив пару сырных рулетиков чайкам, пока Шери, Венди и дети не подъехали и не спустились на пляж, а четверо детей Венди бежали рядом с золотистым ретривером Шери. Ну, ладно, она была в основном золотистым ретривером и настоящей собакой, бежала прямо на чаек и весело лаяла.
  
  Кэлли сдалась перед лицом песка, шерсти и собачьей слюны, энергично почесывая Сэнди за ушами, в то время как другие женщины таскали вниз по лестнице еду и снаряжение и пытались разными способами отозвать собаку и детей.
  
  “Ладно, хулиганы, возвращайтесь сюда и помогите нести!” Крикнула Венди, ухмыляясь: “Майк, ты тоже!”
  
  “Держись, мам! Мне снова нужно переобуться”. Ее шестилетний сын смотрел себе под ноги, где голограмма бойца ACS стреляла в голограмму нормального послина с клинком бома, последний застыл на середине шага, перемежаясь с мерцающими разрядами статики. Бормоча слова, которые шестилетнему ребенку, вероятно, знать не следует, он снял отвратительный ботинок и сунул руку внутрь, нащупывая выключатель сброса настроек. Голограмма исчезла и появилась позже, послины жевали красные потекшие кусочки мяса, которые лучше не идентифицировать. Когда ботинок снова был на ноге ребенка, он возобновил замахиваться своим лезвием бома на солдата ББС каждый раз, когда одна нога касалась другой, и, наконец, отскочил назад в замедленном потоке желтой крови, когда очередь пуль разрезала его туловище пополам. Когда осколки упали на “землю”, они задержались на секунду, пока солдат ББС торжествующе подпрыгивал вверх-вниз, затем обе голограммы вновь обрели первозданное здоровье и начали битву заново.
  
  “Привет, тетя Калли”. Он вернулся к остальным, когда его мать расстилала одеяло рядом с полотенцем Калли. “Папа купил мне новые туфли. Они нравятся?”
  
  “Эй, это здорово! Отличная детализация на снимках”. Она наблюдала, как обычный послин снова взорвался, на этот раз его голова была разнесена на части прицельным огнем. Победоносный солдат ББС сделал сальто назад, прежде чем перейти к классическому довоенному танцу в финальной зоне. “Почтальон когда-нибудь побеждает?”
  
  “Время от времени, - торжественно кивнул он, - но это нормально, потому что для этого не показывают всякую ерунду”. Он успокоил ее, как будто разговаривал с маленьким ребенком.
  
  “Ты помнишь меня, Энни?” Она заправила прядь волос за левое ухо и вытянула шею, пытаясь установить зрительный контакт с маленькой девочкой, прячущейся за ногой Венди.
  
  “Извини, она переживает стадию застенчивости”. Ее мать рассеянно погладила тонкие светлые кудряшки, которыми трясла маленькая девочка, уткнувшись лицом в мамино колено. “Да ладно тебе, Энни, ты ведь помнишь тетю Кэлли, не так ли? Сэнди помнит ее”.
  
  “Это моя собачка”. Серые глаза четырехлетней девочки встретились с ее взглядом. “Ты вся в песке”.
  
  “Я знаю. Сэнди поделилась”. На минуту ее глаза показались такими же юными, как и все остальное в ней, когда она засмеялась и встала, отряхивая песок с живота и ног и с энтузиазмом почесывая Сэнди в затылке. “С тобой так приятно делиться, ты хороший пес, не так ли?”
  
  Пока Сэнди размахивала хвостом взад-вперед, словно с энтузиазмом соглашаясь, что она хорошая собака, прибыли Джеймс и Дункан с несколькими складными стульями и одним большим пляжным зонтиком.
  
  “Привет, тетя Калли. Не хочешь поиграть с нами после обеда?”
  
  “Они были бы футбольными фанатиками, не так ли?” Шери вытащила мяч из одного из пакетов с полотенцами и протянула его Дункану, когда младший мальчик бесцеремонно сбросил свою ношу на песок и побежал к воде, с энтузиазмом бросая мяч, когда тот достигал линии прилива.
  
  “Привет!” Джеймс оторвался от установки стула, когда брат оставил его с работой. “Мама!”
  
  “О, продолжай. Я справлюсь”. Калли взяла стул и махнула ему в сторону пляжа.
  
  Венди на мгновение поймала взгляд Шери, когда шестилетний малыш последовал за своими братьями и собакой к воде.
  
  “Знаешь, ты действительно нравишься детям”. Она начала выгружать пластиковые контейнеры с едой на одеяло. “Похоже, это взаимно”.
  
  “О, да, они замечательные”. Она выдвинула еще один стул. “Рада, что вы с Томми решили собрать еще одну группу, теперь, когда первая группа вылетела из гнезда. Кстати, поздравляю. Я думал, вы, ребята, подождете, пока эта компания соберется, прежде чем заказывать еще. ”
  
  “Да, ну, даже в ГалТехе тебя иногда ждут приятные сюрпризы”. Она покраснела. “Так когда мы тебя поздравим, милая?”
  
  “Что сказать?” Кэлли забормотала, роняя стул, который только что подняла. Она подняла его и внезапно стала очень занята тем, что счищала с него каждый кусочек песка.
  
  Шери прикрыла глаза рукой и слегка покачала головой.
  
  “Ладно, я могла бы справиться с этим лучше”, - вздохнула Венди.
  
  “Ты так думаешь?” Шери внезапно очень заинтересовалась пляжным зонтиком, который она вешала.
  
  “Кэлли, ты не можешь вечно быть двадцатилетней”, - попыталась Венди снова.
  
  “Мне не было двадцати лет тридцать или около того”. Она плюхнулась в кресло, вытянула ноги перед собой, скрестила руки и откинулась на спинку, подозрительно глядя на них обоих. “Ладно, давай. Чем вы двое занимаетесь?”
  
  Шери села и обхватила себя руками, когда Энни забралась к ней на колени, и посмотрела на море. Ветер отбрасывал ее волосы с лица, и она прищурилась, чтобы в глаза не попали случайные песчинки.
  
  “Кэлли, эта жизнь больше не подходит тебе. Если это когда-либо было. Ты несчастлива. Когда ты собираешься дать себе разрешение жить своей жизнью и остепениться?” - сказала она.
  
  “Ты знаешь, с чем мы столкнулись. Я делаю то, что под силу очень, очень немногим людям. То, что нужно делать, чтобы другие люди остепенились”. Она выпрямилась и наклонилась вперед на своем стуле, положив руки на колени. “Послушай, если и когда я встречу подходящего мужчину, я, вероятно, поступлю по-детски, я просто ... еще не встречала его. И предубеждение против несовершеннолетних не помогает. Не хочу ныть, но трудно сблизиться с парнем, когда ты достаточно взрослая, чтобы знать, что он незрелый идиот ”.
  
  “Но ты никогда не встретишь его в каком-нибудь баре”, - вмешалась Венди, протягивая ей упаковку сока. “Послушай, я могу понять, если ты не в восторге от программы знакомств организации BS. Эй, меня бы это тоже немного напугало. Но между Томми и папой, они должны знать по крайней мере полдюжины приличных парней, которые хотели бы иметь жену, которую не нужно было бы так долго держать в неведении. Я имею в виду, блин, что плохого в том, чтобы позволить им назначить тебе пару свиданий?”
  
  “В чем вред?” Категорично спросила Калли, ее глаза внезапно потухли. “Только то, что эмоциональная привязанность к кому-то, кто попадает на ту же миссию, может привести к тому, что меня или его схватят или убьют. Не говоря уже о его стороне в этом деле. Кому нужна жена, которая сталкивается с теми же трудностями, что и я, или делает то, что я должен делать? Я хороша, но мне просто не повезло, что я умерла всего один раз, и то не навсегда. Единственное, что хуже шансов на смерть для женщины-убийцы, - это шансы на удачный брак. ”
  
  Шери вздрогнула и зажала уши Энни ладонями. “Ты никогда не говоришь об этом!” - прошептала она.
  
  “Понимаешь, к чему я клоню?” Она достала кружку и фляжку, выдавила сок из упаковки в чашку и налила сверху унцию или около того прозрачной жидкости. “Хочешь?” Она передала это Шери.
  
  Рука Шери потянулась к животу. “Нет, я ... не могу”.
  
  Калли расплылась в улыбке. “Ах ты, собака! Неудивительно, что ты пытаешься выдать меня замуж и сделать беременной, мизери любит компанию!” - пошутила она, затем улыбнулась. “Поздравляю!”
  
  “Ты правда?” Венди положила руку на колено своей лучшей подруги. “Ты бы не стала шутить между подружками? Поздравляю! О, это так здорово. Мы будем есть мороженое и сойдем с ума вместе! Возьми пакет сока ”.
  
  “Вот, видишь, что ты упускаешь?” Она повернулась обратно к Кэлли. “Ты просто пообещаешь мне, что подумаешь о том, чтобы позволить Томми назначить тебе свидание?" Всего одно крошечное свидание? Если хочешь, тебе даже не нужно встречаться с ним наедине — мы могли бы встретиться дважды. ”
  
  “Оп. Теперь ты должна это сделать, Кэлли. Я посижу с ребенком. Они с Томми не ходили на свидания целую вечность, это твой позитивный долг перед твоими лучшими подругами в мире ”.
  
  “Мои единственные подруги в мире”. Кэлли поморщилась. “Не то чтобы я не ценила вас двоих — конечно, когда вы не пытаетесь свести меня с приятелями Томми или дедушки по рыбалке”. Она сдалась, когда они уставились на нее. “Хорошо, хорошо, я подумаю об этом. После того, как вернусь со следующего задания”.
  
  “Надеюсь, короткая?” Спросила Шери.
  
  “Ты знаешь, я не могу сказать. Но я бы не возлагала на это особых надежд ”. Она использовала соломинку из пакета с соком в качестве палочки для размешивания напитка и сделала глоток, прежде чем проверить свой КПК. “Все в порядке. Все еще на ногах, все еще сканирую, никаких признаков”.
  
  Остаток дня прошел практически в идиллии. Они запили сэндвичи с крабовым салатом соком и газировкой — ну, а Кэлли выпила пива. То, что у нее были часы Postie watch, не имело значения, поскольку всю свою сознательную жизнь она была невосприимчива к воздействию алкоголя. Дети не стали есть много сырных завитушек — было веселее кормить ими чаек и собаку. Поскольку Сэнди любила сырные завитушки и гоняться за чайками, она обычно выигрывала гонку за каждым свежеприготовленным лакомством.
  
  Дункану и Джеймсу нравилось практиковаться в пасах с Калли, так как она обычно ловила мяч, даже когда их броски проходили немного мимо цели, и они обычно ловили мяч, потому что она могла забросить его прямо им в руки с расстояния двадцати пяти ярдов дальше по пляжу. Калли размышляла о том, что мальчиков, у которых было очень мало социальных контактов со взрослыми женщинами, которые были не полностью модернизированы, однажды ждет грубое пробуждение. Она могла бы попасть им в руки с расстояния в два раза большего, но демонстрация была бы плохим мастерством. Как бы то ни было, она никогда бы не сделала так много, если бы на пляже были посторонние.
  
  В тот день она отнесла спящую Энни наверх по лестнице для Венди и пристегнула ее к креслу-бустеру в универсале, пока старшие мальчики укладывали сложенные стулья и снаряжение на заднее сиденье. Через несколько секунд после того, как Майк забрался на сиденье рядом со своей младшей сестрой, его кроссовки, очевидно почувствовав, что их владелец больше не стоит и не ходит, отключили голограммы.
  
  “Это действительно милые туфли”, - сказала Калли, обходя машину и направляясь к задней части, где ее ждали друзья, чтобы попрощаться, - “но я была немного удивлена, что бои были тихими. У них были отличные звуковые эффекты для оружия, даже когда мы были детьми ”.
  
  “Ш-ш-ш”. Венди прижала палец к губам, очевидно, сдерживая смех. “Томми отключил это в первую ночь”.
  
  Рот Кэлли округлился в беззвучном “о” понимания. Она почувствовала, как ей в ладонь вложили маленький клочок бумаги, и вопросительно посмотрела на Шери.
  
  “Это время и номер твоего дедушки. Позвони ему”, - сказала она.
  
  “Что? По телефону?” Она легонько похлопала себя по бикини. Все еще влажному. Домой она возвращалась на полотенце. Ее разум снова заработал, и она в замешательстве посмотрела на Шери. “Телефон? Почему телефон?”
  
  “Это то, что мы вне ОПС мире называют личный звонок , Калли.” Шери похлопала ее по спине с преувеличенно жалостливым видом, затем, более серьезно: “Он просто хочет поговорить с тобой. Не о работе, не о миссии, просто навестить. Ладно, очевидно, ты собираешься воспользоваться где-нибудь телефоном-автоматом, но… просто позвони своему дедушке, хорошо? ”
  
  “Хорошо, конечно”. Она немного неловко обняла их обоих. “Хорошо, тогда, ну, я думаю, это прощание до следующего раза”.
  
  “Мы подождем, пока ты восстановишь свои датчики”, - сказала Венди, забираясь на водительское сиденье и наблюдая, как она снимает маленькие коробки с флагштоков и кладет их обратно в машину.
  
  Надвигалась гряда облаков, и Кэлли почувствовала запах дождя в воздухе, когда выруливала на дорогу позади синего минивэна, чтобы ехать обратно в город.
  
  
  Глава третья
  
  
  Вернувшись в свою квартиру, она аккуратно положила тускло-оранжевую и несколько помятую морскую раковину, которую Энни с гордостью “нашла” для нее, на прикроватный столик рядом с маленьким кактусом в горшке и пошла принять душ, чтобы смыть всю липкую соль и песок. Ей понадобится еще одна, как только она решит, кем ей быть в отпуске, но она побеспокоится об этом после того, как очистится.
  
  Когда она бросила красное бикини на коврик в ванной, то услышала раскаты грома и первые капли дождя, бьющиеся в маленькое окно ванной.
  
  Несколько минут спустя, с волосами, завернутыми в полотенце, в большом пушистом синем халате, она вышла из ванной и открыла нижний ящик своего комода, на этот раз выдвинув его полностью и достав из глубины потрепанную черную коробку из-под обуви. Здесь были ее пять особых примет, о которых даже Бэйн Сидхе ничего не знала. По крайней мере, не настолько, насколько знала она. Как вбил ей в голову дедушка еще во время Почтовой войны, всегда имей план, который пойдет к черту. Hrms. Эти двое вышли из строя, их нужно обновить. Я бы никогда не сошла за тридцатилетнюю с близкого расстояния без большего количества косметических работ, чем я могу сделать. Хорошо. Вот эта. Мэрилин Грант из города Толедо. Хорошо, что я выбрала ее накануне вечером. Мне понадобится химическая завивка и цвет, который не смоется в следующий раз, когда я приму душ. Ооп. Хобби: акустическая гитара, фолк-музыка шестидесятых. А вот и гвозди.
  
  Несколько часов спустя она стояла перед трехсторонним зеркалом, слегка сморщив нос от химического запаха, который теперь наполнял ее спальню, и проверяла изменения. Теплые карие глаза смотрели на нее в ответ, благодаря добрым старомодным контактным линзам длительного ношения без рецепта. Не совсем каштановые кудри падали ей на плечи. Ей не пришлось много снимать, только завить локоны, чтобы немного уменьшить длину. Цвет ее кожи был не совсем загорелым, просто скорее средним, чем светлым. Короткие ногти на ее левой руке и чуть более длинные на правой были выкрашены в один из розовых оттенков, который больше идет брюнеткам. Ногти на ногах были другого розового оттенка. На обоих были небольшие дефекты вокруг кутикулы, оба могли сколоться и быть неумело отремонтированы в течение следующих нескольких дней.
  
  Она достала удостоверения личности с фотографиями и посмотрела на лицо, сравнивая его с зеркалом. Да, это я сделала с помощью подушечек для щек. Какая заноза в заднице. По крайней мере, теперь ты действительно можешь смыть новую химическую завивку. Троекратное ура современной косметике. Но средства для основного ухода за волосами все еще воняют. Она посмотрела на дождь, барабанящий по ее окнам, и покачала головой, открывая дверь в остальную часть квартиры и включая потолочный вентилятор. Это, а также вентилятор в ванной, выходящий наружу, немного помогли бы. В любом случае, она достаточно часто спала в вонючих местах и похуже.
  
  Она посмотрела на часы. Еще только девять. Какого черта, может быть, есть альтернатива. Она сморщила нос и заглянула в шкаф. Туристка, туристка… Голубая гавайская рубашка, белые капри, белые сандалии, дешевые туристические украшения из морских раковин. Идеальный.
  
  
  
  * * *
  
  В нескольких кварталах от Маркета было действительно хорошее заведение с морепродуктами — настолько хорошее, что ей приходилось сознательно избегать слишком частых посещений, поскольку там было слишком много людей и создавался плохой стереотип. Вряд ли в будний вечер будут кадеты — определенно плохая неделя для кадетов. Идеальное место для туристов.
  
  Она просмотрела местные новости города Толедо за последние несколько недель на своем КПК и включила звук, пока одевалась. Как всегда, она избегала местных жителей, но ее прикрывали от всех остальных.
  
  Когда она добралась до "Бристоля", то заказала в баре тропический салат с креветками и очень большую "маргариту" с манго, затем сидела, потягивая свой напиток и слушая одним ухом трехаккордовую лаунж-песню Джимми Баффета "lizard massacre", а другим подслушивала разговоры своих коллег-посетителей.
  
  “... поэтому я сказала Тому, что, если он не сможет оказать мне квалифицированную помощь, мы ни за что не уложимся в октябрьский срок ...”
  
  “... иногда я думаю, что, возможно, она та самая, но потом я задумываюсь ...”
  
  “... верите здешним ценам? Ничто не стоит так дорого в городе… Да, я знаю, но насколько это еще возможно, я имею в виду, что океан прямо здесь ... ”
  
  “... наконец-то финал, и я знаю, что должен чувствовать себя лучше, свободнее и все такое, но все, что я чувствую, это то, что я болван, потому что никогда не задавался вопросом, почему она никогда не ворчала, когда пришло время отплывать моей лодке ...”
  
  Бинго. Она изучала парня, разговаривающего с барменом, из-под опущенных ресниц. Лет сорока, лысеющий — но он коротко подстригся и носил их с достоинством — без прически или плохого коврика. Простая мазь от глюков могла бы все исправить, но рыбак, очевидно, либо не мог себе этого позволить, либо был не настолько тщеславен. Не толстый. Ну, небольшое брюшко, но без омоложения с ним было чертовски трудно бороться. Она посмотрела на плечи и бицепсы, всю жизнь занимавшиеся физическим трудом, и огрубевшую от непогоды кожу, и решила, что видела вещи и похуже. Она взяла свой бокал и пересела на свободное место рядом с ним, попросив у бармена воды и кусочек лаймового пирога.
  
  “Боже, это выглядит мило”, - рыбачка посмотрела на свою “маргариту" и слегка вздрогнула, - "и ты будешь с этим пирог ?”
  
  “Да, я немного люблю сладкое”. Она улыбнулась ему.
  
  “Ну, если ты позволишь мне так выразиться, это не заметно”. Он мельком взглянул на ее тело, но вежливо отвел взгляд.
  
  Она поморщилась, когда парень с гитарой — назвать его музыкантом было бы слишком великодушно - неловко сменил аккорд, затем увидел, что рыбак тоже поморщился, и рассмеялся.
  
  “Так поскольку это явно не из-за музыки, что привело сюда симпатичную молодую девушку, пьющую со старыми пердунами вроде нас?” Он обвел рукой бар. “Твой парень здесь работает?”
  
  “У тебя когда-нибудь был вечер, когда ты просто не хотел оставаться один?” Кэлли нежно улыбнулась ему.
  
  “Что, ты имеешь в виду, как сегодня вечером?” Он фыркнул, делая большой глоток пива и уставившись в никуда. “В последнее время постоянно”. Он осушил свой напиток и жестом попросил бармена налить еще. “Звучит так, будто ты тоже не местная. О, прошу прощения”, - отмахнулся он от нее. “Я просто любопытствую”.
  
  “Нет, все в порядке”. Она протянула руку. “Я Мэрилин, и ты прав, я не отсюда. Я в отпуске, из Толедо. - Она сделала глоток своей ”маргариты" и отвела взгляд. “Эта поездка предполагалась с моим женихом é, ну, бывшим женихом é, э… просто ничего не вышло, я все равно пришла, и теперь я думаю, стоило ли мне это делать ”.
  
  “Ты хочешь покрасить город в красный цвет, чтобы показать, что тебе не больно, но тогда у тебя нет настроения для вечеринок”. Он нащупал счета, чтобы оплатить принесенную выпивку. “Думаю, сегодня вечером будет много всего подобного”.
  
  “Ты тоже?” Она откусила кусок пирога, наблюдая за ним.
  
  “Да, я только что пережила развод”.
  
  “Плохо?”
  
  “Это могло быть, если бы я добилась своего. Я могла бы подать иск в суд и убедиться, что она ничего не получит ”. Он сделал еще глоток. “Ей удачи. Когда я вошла и, ну, увидела то, что увидела, мне стало так противно, что все, чего я хотела, это убраться отсюда как можно быстрее ”.
  
  “Это паршиво. Я не знаю, что бы я делала, если бы на моем месте была другая девушка. Я просто, наконец, устала от наших постоянных ссор. Он был одним из тех людей, которые во всем могли найти что-то неправильное ”.
  
  “Похоже, тебе повезло спастись”.
  
  “Да, ну, ты тоже. И я приехала сюда, планируя веселиться всю неделю, и, наверное, это глупо, я просто ...” Она замолчала и вернулась к своему пирогу. Очевидно, она выбрала кого-то, чьим главным интересом было хорошенько напиться. Не самый удачный выбор. Мне следовало знать лучше.
  
  Позже, когда барменша прервала его, она была достаточно хороша, чтобы посадить его в такси до дома, прежде чем вернуться к себе домой, чтобы поспать в дыму от волос.
  
  
  
  Чикаго, вторник, 14 мая
  
  
  Секретарша в приемной была чертовски привлекательна. Не так уж много сисек, но от ее лица просто захватывало дух. Кроме того, сиськи было достаточно легко исправить. Черт.
  
  Джон Эрл Билл Стюарт, Джонни как для друзей, так и для врагов, расхаживал по приемной, изображая вежливый интерес к разбросанным по всему офису высокомерным произведениям искусства. Если что-то из этого и было настоящим, то стоило, должно быть, копейки. Вероятно, в основном это были репродукции, предназначенные для показа. И он готов был поспорить, что у некоторых людей это сработало. Вид произвел на него большее впечатление. Этот "Терра Трейд Холдингз" занимал, по крайней мере, весь предпоследний этаж старой Сирс-Тауэр. Они переименовали его, но оно по-прежнему было — или повторилось, в зависимости от того, как на это посмотреть - самым высоким зданием на Земле. Он не знал, у кого был верхний этаж, но он точно больше не был открыт для туристов, и он решил, что вид со второго по верхний этаж ближе, чем почти у кого-либо в наши дни. Проклятые инопланетяне, но вы были там, и они на самом деле ничем не отличались от старых корпораций, которые действительно получили по зубам, когда появились инопланетяне, не так ли? Просто другие люди наверху.
  
  Джонни хотел бы взять с собой фотоаппарат и сделать несколько снимков для Мэри Линн, пока он был здесь, но это было бы некрасиво, а он знал, что на таких собраниях, как это, нужно быть стильным. Фотографии были бы хороши, просто чтобы показать ей, что он действительно был здесь, но ничего не поделаешь.
  
  “Сейчас тебя увидит Tir”, - сказала девушка, совсем как одна из девушек в вечерних новостях. Никакого акцента янки, который вы часто слышали здесь, в Чикаго. Совсем никакого акцента. Классно.
  
  Угловой офис Мдп был преступным расточительством. Тяжелые шторы закрывали обе стены на окнах от пола до потолка, затемняя помещение до тусклых теней, а также закрывая обзор. Это было немного похоже на парня, который забирает последний кусочек курицы из корзины, не потому, что он этого хочет, а потому, что ты не можешь его получить. Это в значительной степени соответствовало типичному способу ведения бизнеса его работодателей.
  
  На самом деле он никогда раньше не видел дарелов. Обычно он сообщал через Уорта, но у него был номер экстренной связи, которым он воспользовался, когда его непосредственный начальник исчез с карты где-то между четвергом и понедельником на прошлой неделе.
  
  “Мы получили ваше сообщение”. Голос был просто прекрасен. Гипнотизирующий. Почти как музыка. Он мог бы слушать ее весь день напролет, но Джонни не добился бы того, чего добился, не научившись распознавать ловкого собеседника, когда слышал его. Он моргнул в тусклом свете, пока его глаза привыкали, и разглядел фигуру в плаще за очень большим письменным столом. Это было похоже на намордник, как у койота или, может быть, у лисы, который высовывался из-под капюшона. Он мельком заметил заостренные зубы, которые не совсем подходили к тарелке с овощами, стоявшей сбоку на столе. Разбросанные по поверхности стола маленькие кусочки зелени создавали впечатление, что инопланетянка не отличалась особой аккуратностью в еде.
  
  “Да, ваш Tir. И я получила вашу повестку. Что я могу для вас сделать?”
  
  “Мы пришли к неохотному выводу, что с нашим младшим коллегой, human Worth, случилось несчастье. Это оставляет нам вакансию в определенной должности. Мы считаем, что эту должность сможет занять кто-то с вашими талантами.”
  
  “Ты хочешь сказать, что тебе нужен кто-то, кто координировал бы твои удары?”
  
  “Нам нужен кто-то для оказания услуг по разрешению сложных проблем”. Голос Мдп был напряженным и теперь звучал скорее сердито, чем мелодично.
  
  “Неудобные проблемы вроде надоедливых людей, которых нужно убить и убрать с дороги?”
  
  “Это ... это, конечно, будет полностью зависеть от тебя”, - пропищал инопланетянин. Гребаный трус.
  
  “Верно. Для этого мне понадобится прибавка к зарплате. Это более рискованно, чем то, что я делала ”.
  
  “Если ... если вы ... нет, если кто-то будет периодически подавать запрос на возмещение разумных расходов, так или иначе понесенных в чем-то, что отвечает нашим интересам, возмещение будет… будет отдан приказ ”. Инопланетянин дышал глубоко и прерывисто, как будто даже произнесение этих слов беспокоило его. Все эти проклятые эльфы были трусами. Вот почему им пришлось нанять настоящих мужчин для выполнения их грязной работы. Джонни был не прочь отомстить инопланетянам, слегка ткнув их носом в это дело.
  
  “Итак, когда я убью для тебя какую-нибудь сучку, ты хочешь, чтобы я сказал тебе, сколько я заплатил этому парню, тогда ты платишь мне плюс моя доля. Скажем, пятнадцать процентов сверху”.
  
  “Мы ...” Он со скрипом остановился, дрожа, и на мгновение замолчал, прежде чем попробовать снова. “Мы считаем, что вы должны… руководствуйтесь своим здравым смыслом и готовы выплатить вам семипроцентную компенсацию всех расходов, связанных с обслуживанием. ”
  
  “Десять”.
  
  “Как скажешь”, - выдохнул он, помолчав немного, чтобы взять свое дыхание под контроль.
  
  “Тогда заключаем сделку. Ты говоришь мне, кто стоит у тебя на пути, я посылаю кого-нибудь натереть их, я получаю свой процент. Работает на меня ”.
  
  “Этот… этот разговор так и не состоялся”, - выдавил он.
  
  “Ладно, твоя очередь. Джонни Стюарт - твой мужчина”.
  
  “Подожди”. Он поперхнулся, ему потребовалось несколько секунд, чтобы глубоко вздохнуть. Спустя несколько долгих секунд он снова поднял взгляд и посмотрел Джонни в глаза. Его голос вновь обрел мелодичность и был почти ласковым, когда он заговорил.
  
  “Проблема людей, мистер Стюарт, в том, что они невероятно плохо умеют поддерживать надлежащий этикет в обществе тех, кто выше их”. Он обратился к своему ПОМОЩНИКУ: “ПОМОЩНИК, покажи голограмму Мартина Симпсона, скачай полный файл в помощь мистеру Стюарту”. Он снова поднял взгляд и очень намеренно снова установил зрительный контакт. “Мистер Симпсон - прекрасный пример такого отсутствия приличий, и это неприемлемо. Вы можете продемонстрировать свое понимание нашего соглашения, уладив проблему. Вы можете идти прямо сейчас ”.
  
  “Да, сэр, ваш Tir”. Он вышел за дверь, сдерживая желание присвистнуть. Проклятые инопланетные трусы. Но он неплохо зарабатывал на них. Ты хотел заработать кучу денег, ты должен был работать на мужчин или кого-то еще наверху.
  
  Его ПОМОЩНИК, который, по общему признанию, был чертовски изящным устройством, был замаскирован под обычный КПК и, казалось, считал, что есть что-то забавное в том, чтобы подражать поведению одного из устройств поменьше. Он едва успел выйти из здания и пройти по кварталу в сторону парковки, когда телефон начал попеременно пищать и вибрировать.
  
  “Что?” - раздраженно спросил он у существа. У машин не должно быть чертова чувства юмора.
  
  “Tir поручает вам выяснить, что случилось с the human Worth”.
  
  “Попался. А теперь прекрати это!” Отдав свой билет дежурному, он прислонился к столбу и стал ждать, пока подогнали его машину. Повышение по службе и прибавка к жалованью. Неплохой день. Совсем неплохо. Раньше ему не очень нравился Уорт. Сейчас он нравился ему намного больше.
  
  “О, Линн, ” обратился он к ПОМОЩНИЦЕ, “ кстати, что значит ‘приличие’?”
  
  “Приличия: вежливость, соблюдение надлежащего протокола или этикета”, - говорилось в нем.
  
  “О'кей. Так что же такого сделал этот Марвин Смит, что так сильно разозлил Tir?”
  
  “Мартин Симпсон. Сотрудник Terra Trade Holdings. Я думаю, что преступление заключалось в том, что он рассказывал анекдот о дарелах на собрании персонала ”. Голос помощника был необычно бесстрастным.
  
  “Господи Иисусе! Что, черт возьми, это была за шутка?”
  
  “Сколько дарелов нужно, чтобы поменять лампочку?” Голос, звучавший из “ПОМОЩИ", был молодым мужчиной, чистокровным чикагцем, "Двадцать один. Один, чтобы поменять лампочку, и двадцать, чтобы свернуться калачиком и умереть в углу, чего это стоило.”
  
  “Ладно, - усмехнулся он, “ что еще он натворил?”
  
  “Ничего. Ну, однажды он действительно взял домой ручку из офиса”.
  
  “Я должен убить парня за плохую шутку?” Он ненадолго побледнел. Бедняга. Все же лучше он, чем я или мои. Черт. Господи, напомни мне не подкалывать Дарела.
  
  “Это было бы толкованием, соответствующим запросу МДП”.
  
  “Да. Хорошо. Он босс. Спасибо, Линн”. И я надеюсь, что ты скоро сообщишь об этом вежливом ответе своему настоящему боссу, ты, шпионское ведро с болтами.
  
  
  
  Чарльстон, вторник, 14 мая
  
  
  Утро вторника Калли провела за покупками всего необходимого для своего рюкзака и кейса. В то время как большая часть морепродуктов, отправляемых в глубь страны, консервировалась или замораживалась на перерабатывающем заводе big Greer's, монопольные цены делали их едва доступными для небольшого парка фургонов, перевозящих живые деликатесы, такие как свежие крабы, морские гребешки и устрицы, чтобы получать надежную прибыль, продавая их ресторанам для богатых, с хорошими связями или семьям, которые время от времени устраивают особые мероприятия. Хотя технически это было нарушением Национального закона о чрезвычайных поставках продовольствия, торговля выжила и даже процветала во многом потому, что федеральные инспекторы, как никто другой, любили свежие морепродукты. В любом случае, их доля не добавила больше накладных расходов, чем были у старых довоенных медицинских инспекций. Это был идеальный способ путешествовать анонимно.
  
  Она могла бы поехать на автобусе, но среднее место в фургоне с живыми крабами было бы не только более скромным, но и дешевле, особенно для молодой, симпатичной и дружелюбной девушки. Не то чтобы деньги были проблемой, просто это было хорошим оправданием для того, чтобы предпочесть автобусу подозрительный фургон.
  
  Новые яркие пляжные футболки и несколько броских сувениров соответствуют образу студентки из внутренних районов, которая слишком много потратила на отдых.
  
  После обеда она нашла телефон-автомат и набрала номер, который сообщила Шери.
  
  Телефон ответил после первого же гудка: “Калли?”
  
  “Привет, дедушка”.
  
  “ Ты немного опоздала, ” упрекнул он. “ Проблемы с поиском телефона?
  
  “Я опоздала?” - задохнулась она. “Да, на пять минут, а не на три часа и сорок пять минут”.
  
  “Эм ... да.” Он прочистил горло и помолчал несколько секунд. “Мы понятия не имели, что у проклятых эльфов есть такие глушилки, установленные на ком-либо из их людей. Я знаю, что он был скромен по этому поводу во время опроса, но алгоритм, который наш самый большой друг собрал на лету, чтобы отфильтровать ложные изображения, был просто гениален — насколько мы знали, до этого вы могли быть в любой точке города. Вы бы нашли нас раньше, чем мы нашли вас. Если это вас хоть немного утешит, вы блестяще импровизировали ”.
  
  “Это жизнь. О чем ты хотела со мной поговорить? И почему из всех вещей именно телефон?”
  
  “Знаешь, люди все еще используют их”, - криво усмехнулся он. “Это по-прежнему самый популярный способ общения на расстоянии”.
  
  “И чертовски неуверенна в себе. Хватит танцевать, дедуля, в чем дело?” Она подозрительно добавила: “Это не имеет никакого отношения к тому, что Венди и Шери загнали меня в угол с целью сватовства, не так ли?”
  
  “Ну, не бывшая ...” Он остановился и начал снова: “Я не думаю, что есть что-то плохое в желании увидеть несколько правнуков перед смертью”.
  
  “Поговори с Мишель”.
  
  “Ты чертовски хорошо знаешь, почему я не могу”. Он вздохнул. “Я просто не знаю, в чем проблема. Некоторое время я думал, что если просто подождать… и ты, кажется, достаточно хорошо относишься к детям. Дорогая, мне просто осталось недолго ждать. ”
  
  “Ну, мне очень жаль, ” в ее голосе было скорее возмущение, чем сожаление, “ но я просто не нашла подходящего мужчину. Что у меня действительно есть, так это работа, важная, с которой не каждый мог бы справиться, и я чертовски хорош в ней!”
  
  “Ты не можешь позволить работе занять место твоей жизни!” Она услышала, как он глубоко вздохнул: “Это съедает тебя, и это плохо для тебя. На свете полно прекрасных мужчин, и есть множество мест, кроме баров, где с ними можно познакомиться. ”
  
  “Подожди всего одну гребаную минутку, может, я и выгляжу на двадцать, но я...”
  
  “Кэлли, я не хочу ссориться”, - перебил он. “Я знаю, что ты взрослая женщина, и я люблю тебя. Просто ... подумай об этом, хорошо?”
  
  “Ладно, хорошо”. Она сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. “Вообще-то, я беру отпуск на неделю. У меня есть краткое описание нашей следующей миссии, не могу поделиться, но у нас будет более чем достаточно времени, чтобы составить его после моей поездки. На самом деле, ты позаботишься о том, чтобы собрать всех и встретиться со мной на ветряной электростанции в восемь утра двадцать третьего. Я люблю тебя. Я буду на связи, хорошо? ”
  
  “Отпуск? Самое время. Куда едем?”
  
  “Я еще не решила. Я буду принимать решения каждый день по ходу дела”, - рассуждала она. “Если бы мне нужно было это планировать, это был бы не отпуск. Ты согласен встретиться со мной?”
  
  “Да, да, двадцать восемь и три. Ты действительно не собираешься сказать мне, куда направляешься, не так ли?” Его голос звучал немного раздраженно.
  
  “Нет. Люблю тебя, дедушка. Пока”.
  
  Она повесила трубку и с минуту улыбалась в трубку, прежде чем поднять свои сумки с тротуара и отнести их к машине. Ее губы на минуту сжались. Ладно, значит, это рабочий отпуск. Не могу поверить, что они защищали сукиного сына. Черт возьми, да, я могу. Гребаные прагматики. Ладно, я сам не идеалист с заплаканными глазами, но должны быть стандарты.
  
  Остаток дня и вечер она провела, взламывая общедоступные записи о Синде Мейкпис — автоинспекции, кредитных картах, карточках постоянных покупателей, файлах по управлению недвижимостью ее жилого комплекса, публикациях в Интернете. Джей и Томми проведут более тщательную работу на следующей неделе, но поскольку она еще не могла ввести их в курс дела, то могла бы начать с самого простого прямо сейчас.
  
  После пары часов работы с анализом паттернов Бакли у нее появился предварительный профиль персонажа, чтобы начать выстраивать роль.
  
  “Итак, как ты думаешь, тебе удастся сделать полную резервную копию для меня, прежде чем мы отправимся на это задание? У нас обоих нет причин умирать, не так ли?”
  
  “Заткнись, Бакли”.
  
  “Правильно”.
  
  Затем начались предварительные приготовления к ее миссии на каникулах. Цель была не очень опытным игроком, так что это должна была быть легкая работа, но Кэлли обычно тщательно готовилась к миссии. Это была главная причина, по которой она все еще была жива.
  
  Я запомнил черты лица Петейн много лет назад, когда она была молода и полна энтузиазма и полностью ожидала, что ей поручат задание, и теперь было простым делом самовнушения вытащить детали на поверхность. Его можно было бы изменить, но если бы это было так, Робертсон, скорее всего, так бы и сказал. Если Робертсон говорит мне правду, а не играет в свою собственную игру, то да.
  
  Приложение для трехмерного моделирования лица позволило ей придать лицу форму, которую могла использовать система. Оттуда простым взломом можно было загрузить записи банковских камер для банкоматов Чикаго и установить еще одну небольшую утилиту, просматривающую изображения в поисках совпадений. Обычно она оставила бы банковское дело Джею, но за тридцать с лишним лет работы в этом бизнесе она не научилась нескольким трюкам, выходящим за рамки ее специальности. Конечно, при первом просмотре она получила кучу ложноположительных результатов, но она смогла определить одно истинное попадание в первую дюжину и откормила вернулся к приложению facial, изменил его и запустил снова. Это устранило половину просмотров. Просматривая их в поисках еще нескольких истинных срабатываний и снова дорабатывая приложение, она добралась до пары сотен истинных срабатываний, из которых вручную отсеяла горстку ложных срабатываний и сомнительных сигналов. Загрузив их в базу данных и запустив третье приложение, попросив бакли придерживаться стандартного дневного графика с понедельника по пятницу, он локализовал свою работу в вероятном районе в несколько кварталов, а свой дом - в одном из двух возможных районов. Один из них, вероятно, был домом ее подруги. чем беглый взгляд на карту укажет вероятное место работы - Ударную башню флота. Ну, в любом случае, Робертсон говорил правду об этом. По-моему, этот подонок определенно не выглядит мертвым. Это поправимо. Я бы с удовольствием взломал его аккаунты, чтобы получить полный профиль, но слишком велик риск оставить следы. Я бы действительно предпочел, чтобы мои боссы свыклись с мыслью о смерти Петана, прежде Я признаю свою вину. Если я когда-нибудь признаюсь. Hrms. Разве это не интересно? Он никогда не исключался из списка возможных целей — просто автоматически помечался как неактивный, когда его вносили в список мертвых. Она рискнула и взломала базу данных тегов в Иллинойсе, чтобы узнать марку, модель и номер его автомобиля, и загрузила результаты анализа и необработанные совпадения на куб, настроив его так, чтобы он не стирался после первого считывания. Это был просчитанный риск, но в крайнем случае ее собственная желудочная кислота уничтожила бы кубик так же эффективно, как обычный стакан уксуса.
  
  “Поздравляю! Вы придумали потрясающе изобретательный новый способ нас убить. Вы хотя бы рассматривали возможность того, что это может быть действительно плохой идеей?”
  
  “Заткнись, Бакли”.
  
  “Правильно”.
  
  
  
  Под кукурузным полем в Индиане, среда, 15 мая
  
  
  Жилища индоев были примерно вчетверо меньше, чем у обычного человека. Дело было не в том, что они страдали агорафобией. Просто в группах они чувствовали себя гораздо безопаснее. Тем не менее, Аэлул пожертвовал тем, что у него была отдельная комната, из-за необходимости время от времени принимать людей. Даже на базе в Чикаго большинство индоев предпочли бы не иметь дела с плотоядными, если только встреча не была необходима, за исключением нескольких человеческих детей-учеников в Сохоне, чьи семьи были тщательно отобраны даже среди Бэйн сидхе за приспособляемость. Человеческие дети были вегетарианцами. Не совсем их вина, что они родились у вида, который еще не отказался от своих плотоядных корней.
  
  Его уединенное жилище также казалось более удобным для посетителей-людей, которые, как правило, хорошо себя чувствовали в дуэтах или небольших группах, но имели прискорбную склонность плохо реагировать на толпу. Те немногие ученые, которые изучали их историю, несмотря на естественное отвращение к теме насилия, разделились примерно поровну после наблюдения за поведением людей в толпах представителей своего вида на протяжении всей истории, были ли люди патологическими одиночками или скрытыми ксенофобами. Он склонялся к первой гипотезе и действовал в соответствии с ней. До сих пор она у него хорошо работала . Честно говоря, пока вы держали их подальше от толпы, многие люди были в основном нормальными людьми.
  
  В данный момент он готовился к встрече со своим самым частым гостем, Натаном О'Рейли, которому было поручено руководство главной базой операций Бэйн Сидхе на Земле. Хотя большая часть сбора информации и других операций лучше всего выполнялась через систему ячеек, как только вы поднимались выше определенного уровня сложности, определенная бюрократия становилась неизбежной. Особая философская дисциплина О'Рейли требовала, чтобы он не женился и не рожал потомство, поэтому у него не было клана, о котором можно было бы говорить, но его ученость и положение приравнивались к чему-то вроде старшего старейшины. Аэлул уважал его. У них была общая страсть к логическим играм, и отец О'Рейли обучал его шахматам. Чтобы овладеть ими, потребуется по меньшей мере столетие. Возможно, тогда он смог бы отплатить тем же и научить своего друга Этала.
  
  Настоящее гостеприимство по отношению к посетителям-людям требовало ритуального приготовления бобового бульона, высоко ценимого среди их вида. Он научился этому искусству у лучшего эксперта, которого смог найти. Идеально чистая кастрюля и аппарат для приготовления супа, крошечная щепотка соли, фасоль, которую можно приобрести сушеной и предварительно обжаренной, пропускают через машину крупного помола, бутилируют родниковую воду, добавляют компоненты в нужные части аппарата, и суп каждый раз получается идеальным. Он не понимал, как у воды может быть сезон, но когда он заказывал ее в отделе снабжения, они всегда понимали, что он имеет в виду, поэтому он решил не спорить.
  
  Аэлул узнал, что некоторые шахматные наборы более абстрактны, чем другие. Тот, который он выбрал, состоял из кусков дерева, вырезанных в замысловатых деталях. Ему понравилась лошадь. Он встречал их пару раз. Они были не совсем софонтами, но он хотел бы когда-нибудь иметь одного из них в своей кают-компании, если их удастся вырастить достаточно маленькими.
  
  Когда все было готово для его гостя, он несколько минут тихо сидел, работая над дизайном своего последнего проекта. Когда лампочка слегка переключилась на желтую, возвещая о прибытии ученого, он тихо отложил проект и нажал кнопку внутренней связи.
  
  “Открыто”, - сказал он.
  
  “Аэлул, как ты себя чувствуешь сегодня днем?”
  
  “Я в порядке”, - произнес он ритуальное приветствие. “Могу я предложить вам кофе?”
  
  “Да, пожалуйста. Черный”.
  
  Индои поставила на поднос чашку кофе и стакан воды с оливкой. На самом деле кофе был не черный. Он был темно-коричневого цвета. А добавление жира и обогащенного питательными веществами пота млекопитающих сделало его не белым, а скорее светло-коричневым. Он заметил, что люди склонны преувеличивать подобные вещи.
  
  Они начали свою шахматную партию. У него были белые — которые в данном случае были на самом деле белыми — поэтому он открыл игру. В настоящее время он разучивал вариации гамбита конем. Пока они играли, О'Рейли проинформировал его о текущем состоянии операций на Земле.
  
  “Заменить Уорта им будет нелегко. Большинство ветеранов боевых действий в округе привыкли убивать послинов, а не собратьев-людей. Конечно, у них все еще есть профессионалы, которых он завербовал и обучил, но дарелы всегда были склонны больше полагаться на интеллектуальный анализ данных и хакерство для получения разведданных, чем на реальных оперативников или агентов софонта. Их системы обучения слабы, и любая потеря причиняет боль.”
  
  “Меня больше беспокоит утечка информации. Нам нужно сокрытие. План очень долгосрочный, и преждевременное разоблачение может его сорвать”.
  
  “У команды Айзека впечатляющий показатель успеха”.
  
  “У них было лучше”.
  
  
  Глава четвертая
  
  
  
  Чарльстон, среда, 15 мая
  
  
  Было без нескольких минут шесть, и края рассеянных облаков были ярко-розовыми, когда Калли вышла из городского автобуса у ворот Колумбийской стены. У нее был рюкзак, один чемодан на колесиках, а также старая пара обрезанных шорт с футболкой в комплекте с ярким пляжным закатом и ярко-желтым козырьком Folly Beach. На лице у нее было выражение слегка отчаянной надежды, когда она оглядывала машины, выстроившиеся в очередь для утреннего конвоя. Она направилась к довольно потрепанному белому фургону, но один хмурый взгляд женщины за рулем заставил ее поискать другой. Ближе к концу очереди она заметила фургон " Фольксваген", которому, должно быть, было почти восемьдесят лет. Узоры, нанесенные краской для галстуков на панели, имели разную степень выцветания, но также явно были тщательно подправлены на протяжении многих лет. Череп с розами, торчащий сверху, был абсолютно идеален, как и любовно нарисованная легенда, которую она знала еще до того, как отошла достаточно далеко от других машин, чтобы разглядеть все слова.
  
  Прежде чем подойти, она позаботилась о бакли, отключив голосовой доступ и ответ, и запустила эмуляцию вплоть до двух, убрав его обратно в сумочку. Не хотелось бы, чтобы он сказал что-то не то в неподходящее время.
  
  У водителя были длинные светлые волосы, пышные усы и хорошо расчесанная борода. Телосложением он напоминал небольшого медведя. Когда она приблизилась, то почувствовала слабый аромат дубовых листьев и пачули поверх соли и рыбы, доносившийся из аквариумов на заднем дворе. Музыка из его проигрывателя cube хорошо доносилась из открытого окна, и его пальцы постукивали в такт по подоконнику. ”... должен сказать, что они снова собираются вышибить дверь. Я бы хотел немного поспать перед путешествием ...”
  
  “Привет, сучья рубашка. Ты занимаешься серфингом?” Он заметил ее, когда она тащила чемодан наверх.
  
  “Я поймала пару волн тут и там. Но обычно я отправляюсь за этим в Лос-Анджелес. Для здешних волн я даже не взяла с собой свою доску. В этой поездке у меня не было ни денег, ни времени, чтобы зайти так далеко. ”
  
  “Облом”, - посочувствовал он. “Слишком многое во всем упирается в деньги, чувак. Но тебе нужно зарабатывать на жизнь, так что что ты можешь сделать. Ты едешь на автобусе?”
  
  “Ну, вообще-то, я вроде как надеялась, что смогу найти кого-нибудь, с кем могла бы поехать автостопом. Я потратила слишком много и могла позволить себе билет, просто, знаете ли, мне пришлось бы очень экономно питаться, пока я не вернусь в кампус ”.
  
  “О, чувак, это отстой, больше ничего не говори”. Он наклонился и открыл дверь со стороны пассажира. “Кстати, я Рифер. Рифер Джонс”.
  
  “Мэрилин Грант. Спасибо, чувак”. Она протащила свой чемодан через переднюю часть машины, убрала его за пассажирское сиденье, засунула рюкзак на половицу под ногами и села, старательно не морща нос от соленого рыбного запаха.
  
  “О, мы должны придумать какой-нибудь способ уладить с тобой бумажную волокиту”, - он виновато поморщился. “Извини, но мой босс может быть занозой в заднице из-за попутчиков. Эй, я не думаю, что ты умеешь стрелять, не так ли?”
  
  Калли порылась в сумочке и протянула ему очень искренний сертификат от местного чарлстонского питомника, датированный несколькими днями назад, с оценкой Мэрилин Грант как эксперта, нерезидента.
  
  “Я повеселилась. Много лет не стреляла, но моя мама заставила меня учиться, понимаешь?” - сказала она.
  
  “Да, моя тоже. Я думаю, что война повлияла на все то поколение. Но все было в порядке, я имею в виду, что если я когда-нибудь встречу всплывающую цель из стальной почты, я буду знать, как ее убить. ” Он засмеялся и нацарапал что-то в блокноте. “Хорошо, я назначаю тебя внештатным охранником. Босс будет не против. Всю свою жизнь прожил в Урбсе, приехал в Чарльстон из-за денег, чувак, старый пердун до смерти боится проституток.” Он пожал плечами, пристраивая фургон в очередь, которая, наконец, начала двигаться. “Я езжу по этому маршруту уже пять лет, и ни разу не было Поста, который не подобрался бы так близко, чтобы эти парни, - он указал на пулеметную башню, установленную на крыше восемнадцатиколесного грузовика, - не распилили пополам его еще до того, как он приблизился к нам”.
  
  “И часто это случается?” Ее глаза округлились.
  
  “Не-а”. Он предложил ей жвачку, отправив одну себе в рот. “Примерно на каждой второй пробежке. Это заноза в заднице, потому что тогда весь конвой должен остановиться, пока они забирают голову для получения награды ”. Он сделал рвотный жест. “Ну, обычно мы на самом деле не останавливаемся. Они просто теряют свое место в очереди, и мы немного притормаживаем. ” Он снова указал на грузовики. “У каждого из этих парней там наверху припрятан клинок бома, так что на самом деле это совсем не займет времени”.
  
  Пока он разговаривал, они подъехали к воротам, и он протянул охраннику ее служебное удостоверение и свое собственное, показав охраннику кольт .45-й рядом с его сиденьем и второй в бардачке. “Босс не будет возражать, потому что дополнительный стрелок снижает плату за сопровождение”. Он пожал плечами и забрал у охранника их карточки, отдав ей ее, а свою убрал обратно в бумажник.
  
  Охранникам потребовалось еще пятнадцать минут, чтобы освободить другие машины и начать обратный путь к настоящей цивилизации.
  
  “Следующая остановка, Колумбия”. Он слегка увеличил громкость стереосистемы, с любопытством взглянув на нее. “Так куда же ты все-таки направляешься?”
  
  “Цинциннати”.
  
  “О. Ну, тогда ты можешь, типа, проехать весь путь. Это круто ”. На минуту ему стало неловко. “Мне просто придется притвориться, что ты вышла в Ноксвилле, когда закончится зона конвоирования”.
  
  “Из-за меня у тебя будут неприятности?”
  
  Он подумал минуту и покачал головой. “Не, не совсем. Босс не такой уж плохой парень. Если он узнает, я просто скажу ему, что это была часть твоего гонорара за то, что ты ехал в охране отсюда до Ноксвилла.”
  
  “Так что же вы перевозите?” - вежливо спросила она, оглядываясь через плечо в заднюю часть фургона, где булькали несколько упакованных аквариумов, воздухообменники выступали на несколько дюймов над запечатанными крышками.
  
  “Голубой краб. Как живой, понимаешь? Куча богатых парней в Чикаго любят свежие морепродукты ”. Он пожал плечами.
  
  “Так почему же ты, а не один из них?” Она махнула рукой в сторону рядов полуфиналистов впереди и позади них.
  
  “О, это нишевый рынок. Они продают замороженные продукты, и, ну, у некоторых из них есть замороженные живые устрицы, моллюски и прочее. Крабы просто невероятно привередливы к живым путешествиям. Но добавьте в воду немного нужных веществ, чтобы они не были слишком раздражительными, ” он ухмыльнулся, “ и вы сможете засунуть в резервуары побольше маленьких жукеров ”.
  
  “И что, они слишком накачаны наркотиками, чтобы разорвать друг друга на куски? Что это делает с ними в качестве пищи?”
  
  “В принципе”, - весело согласился он. “Например, поместите их в резервуар с чистой соленой водой, и примерно через шесть часов они будут чистыми. А крабовый валиум на самом деле не влияет на людей, в любом случае, ты знаешь? ”
  
  Она вежливо проигнорировала то, что внутренние размеры задней части фургона показались ее опытному глазу чуть меньше, чем обычно можно увидеть снаружи.
  
  Если оставить в стороне бизнес, он, казалось, был больше склонен слушать музыку, чем болтать. Это вполне устраивало Калли. Прошло, должно быть, лет десять с тех пор, как у нее было время или необходимость выбираться из Чарльстона сухопутным маршрутом, и она позволила своим глазам остекленеть, наблюдая за милями и милями соснового леса, перемежающегося случайными зонами пожаров и скотомогильниками.
  
  Только когда пару часов спустя они подъехали к Колумбии, смешанные сосновые и лиственные леса уступили место расчищенным полям от коров и зерновых культур, каждое поле было окаймлено широко расставленными сенсорными столбами.
  
  “Я предполагаю, что вознаграждение покроет расходы на датчики и мощность для их запуска”, - сказала она.
  
  “Эти фермеры-баунти - какие-то странные птицы. Получают по крайней мере половину своих денег за выслеживание баунти, половину тратят на борьбу с абатами и гратами. Настоящие парни-одиночки. Потом, лет пятнадцать назад, один из них окончательно свихнулся и был пойман на разведении почтовых отправлений. Это было еще до меня, но рядом с его землей был Почтовый Бог-король. Похоже, он заключил с ней сделку по доставке голов обычных почтальонов, только что вылупившихся из птенцов, в обмен на половину добычи. То, что они сделали с ним, когда поймали, было действительно отвратительным ”.
  
  “Как они его поймали?” - вежливо спросила она, поскольку Мэрилин не помнила эту историю.
  
  “Он всегда доставлял вдвое больше, чем другие парни из его окружения. Я думаю, кто-то просто заподозрил неладное. В следующий раз, когда почтальон God King доставлял товар, за ним установили наблюдение и все такое ”. Он засунул в рот свежую жвачку. “Что было действительно странно, так это то, что они проследили за Почтальоном до того места, где он жил. Чувак, это было похоже на гнездо долбаной сороки. Фольга, полированные монетки, хромированные велосипедные планки, автомобильные запчасти и прочее, даже немного золота. Почтальон, должно быть, тоже был сумасшедшим. Я имею в виду, каковы шансы. Он пожал плечами, и они поехали дальше в молчании, пока колонна не начала замедлять ход, когда передние машины подъехали к воротам торгового вокзала Колумбия.
  
  Въезд через ворота был намного быстрее, чем выезд из Чарльстона. Охрана Колумбии, очевидно, хотела, чтобы ворота были открыты как можно дольше, пропустив весь конвой и закрыв за ними большую стальную плиту, прежде чем приступить к оформлению документов.
  
  Ожидая своей очереди зарегистрироваться, он помахал рукой через большую парковку в сторону приземистого здания с бензоколонками перед ним. Один из автоцистерн в очереди подъехал к боковой стене здания и отсоединял шланги.
  
  “Мне нужно заправиться после того, как я закончу здесь. Просто так они делают с конвоями. Они не позволят тебе уехать, пока ты не наешься досыта. Если вы хотите пойти размять ноги, купить выпивку или что-то еще, это последняя остановка до станции Спартанбург через три часа.”
  
  Для туриста носить выпученные глаза было обычным делом, поэтому она воспользовалась возможностью хорошенько все разглядеть, пока поднималась в здание вокзала, чтобы отстоять очередь в туалет. За десять лет это место не сильно изменилось. Асфальт на большой парковке когда-то покрывали заново, но не так давно. Они ничуть не расширили стены — это просто расширило бы периметр для людей в чрезвычайной ситуации. О, в магазине было немного лучше, и там бродило еще несколько детей, а иногда и жены с фермы ходили за покупками, но в основном это был все тот же старый генерал магазин, корм и семена, а также центр обработки вознаграждений. Она купила стакан яблочного сидра и несколько имбирных оладий и вернулась на парковку. Сегодня в единственном механическом отсеке работали над трактором. К счастью, он, похоже, никому из конвоя не понадобился. У мусоросжигательного завода агент по вознаграждению расплачивался с несколькими головами почтальонов. Она сморщила нос, когда изменившийся ветер донес незабываемый запах спелых мертвых послинов, смешанный с моторным маслом и выхлопными газами. Она отнесла свою закуску обратно к фургону, подальше от ужасных трофеев, пройдя мимо одного из грузовиков-рефрижераторов, из которого выгружали несколько ящиков рыбы и скоропортящихся продуктов для магазина на станции и несколько ящиков весенней зелени, а также разнообразную птицу и молочные продукты. Полуприцеп разгружал пару ящиков с разными товарами, но, поскольку он не был охлажден, ему нечего было взять, чтобы заполнить оставшееся пространство.
  
  Она оглядела различные грузовики и автобусы, а также случайные легковые машины и вздохнула. Вероятно, пройдет не менее пятнадцати минут, прежде чем они снова тронутся в путь, и больше там просто не на что будет смотреть. Она достала свой КПК и провела остаток перерыва, просматривая ежедневные новости.
  
  
  
  * * *
  
  Дорога в Спартанбург казалась достаточно спокойной, пейзаж на обочине федеральной автострады простирался от полей и коров близ Колумбии до густых зарослей сосен и тополей, начинающихся в нескольких ярдах от зоны облавы. Обочины шоссе получили такое популярное название из-за автоцистерны, которая каждые несколько месяцев проезжала в хвосте колонны с насадкой-распылителем для обработки обочин недорогим гербицидом. Федеральные власти с самого начала решили, что поддерживать небольшую, но достаточную зону свободного огня вдали от дороги проще, дешевле и безопаснее, чем бригады газонокосилок. Весной бегуны из подлеска быстро потянулись назад, чтобы вернуть себе соблазнительную открытую почву и солнечный свет — казалось, что еще одна пробежка с опрыскивателем немного запоздала.
  
  Нежная растительность на границе была особенно привлекательна для стад белохвостки, которые, без сомнения, привыкли к безопасному времени кормления утром и вечером, когда ни автоколонны, ни другие транспортные средства не нарушали их покой. Хищничество случайных одичавших послинов удерживало стадо едва ли ниже уровня истощения. Здоровый олень обычно мог обонять, слышать и убегать от одинокого послина в норме. К несчастью для оленя, этот факт не смог остановить диких нормалов от попытки. Это стало ясно автоколонне, когда годовалый самец вышел из укрытия прямо перед церковным фургоном из Нэшвилла, в результате чего тот ударил по тормозам и получил удар от полуприцепа позади, который почти, но не совсем, смог вовремя остановиться.
  
  Первым признаком того, что что-то не так, был хруст металла позади них и стрекот пулемета, похожего на один из MG-90, установленных поверх полуфабрикатов. Она схватила пистолет 45-го калибра из бардачка, пока Рифер ругался и сворачивал, когда автобус перед ними ударил по тормозам и остановился посреди своей полосы, фургон плавно затормозил рядом с водителем автобуса. По всей длине конвоя примерно тридцать транспортных средств, из которых он состоял, останавливались, водители и наводчики сначала искали послинов, а затем, не увидев никого, проверяли свои детекторы и переключались по рации на девятнадцатый канал для получения официальной информации о конвоях.
  
  “Парадная дверь, это семнадцатый грузовик”. Женский голос отчетливо растягивал слова по-техасски. “У нас здесь один мертвый почтальон, одна погибшая машина для перевозки пассажиров среднего класса и несколько незначительных травм позвоночника. Отрицательный результат по выбросам почтальонов и первоклассному оборудованию. Отрицательный гребень. Просто еще один дикий нормал. Нам понадобится врач скорой помощи и место, куда их можно поместить, потому что их фургон никуда не денется, давай ”. Прием был необычайно четким по той простой причине, что соперничать с ним было почти нечего. О, было немного потрескивания от солнечных пятен и прочей неизбежной ерунды, но это был удивительно дешевый метод поддержания состава конвоя. Кроме того, это было традиционно.
  
  “Десять-четыре, Семнадцать. Джонни, ты держишь ухо востро?”
  
  “Десять-четыре, парадная дверь. Я взяла свою маленькую черную сумку и уже иду, пошли ”.
  
  “Десять-четыре. Семнадцатый, расставь здоровых вдоль линии и попроси Джонни перезвонить мне, как только он закончит с кровотечениями, давай ”.
  
  “Это большая десятка-ф -Ларри, прекрати возиться с этой штукой. Ты сможешь зарядить голову после того, как мы посадим этих церковных людей на ... упс. Это все еще продолжается. Извините, входная дверь, прием. ”
  
  “Привет, Мэрилин?” Рифер обошел автобус с правой стороны, где она стояла, прислонившись к нему спиной и глядя наружу. “С таким же успехом можно вернуться и положить эту штуку в бардачок, чувак. Я имею в виду, я знаю, что это довольно фальшиво, когда один из этих почтальонов выбегает на дорогу и все такое, но, честно говоря, за все время, что я за рулем, их как будто никогда не было больше одного одновременно ”.
  
  Кэлли вернулась к фургону, посмотрела на датчик на приборной панели и забралась обратно. Она не стала класть пистолет обратно в бардачок, но Рифер просто пожал плечами и съел еще одну жвачку. Еще двадцать лет назад конвой сделал бы круг, а не растянулся бы, как очередь за обедом из глазеющих детсадовцев. От их самодовольства у нее зачесался затылок, но пока она смотрела на отрицательные датчики на приборной панели и экран своего КПК, подключенного к придорожной сенсорной сети, боевой холод постепенно покидал ее организм, и время возвращалось к своему обычному течению.
  
  Конечно, это казалось дольше, но на самом деле всего минут через десять конвой снова тронулся в путь, на один фургон короче, но без человеческих жертв. На дальней стороне шоссе, сразу за линией деревьев, годовалый белохвостый самец безмятежно перебирал свежую поросль.
  
  
  
  * * *
  
  Торговая станция Спартанбурга была очень похожа на Колумбийскую. Город на севере штата не был частью крепости Форвард, и поэтому здания сохранились в разной степени разрушения в результате грабежей послинов и локальных систем самоуничтожения. Но пустота во время оккупации послинами и относительно медленные темпы восстановления людьми нанесли свой урон довоенным районам города. Станция, строго говоря, не была частью первоначального довоенного города. Вместо этого была отремонтирована одна из наименее поврежденных стоянок для грузовиков и автозаправочных станций , установлена мусоросжигательная печь и достаточное количество электроэнергии для заправки станции топливом, а также необходимая водонапорная башня и канализационная система. Федеральное бюро мелиорации обнесло стеной получившееся сооружение вместе с несколькими соседними зданиями и обнесло его персоналом, натянуло перегородку двойной ширины для размещения персонала и на этом закончило.
  
  Самым большим отличием в распорядке дня в Спартанбурге была очередь на платном радио, когда участники группы из Нэшвилла звонили друзьям и родственникам домой.
  
  Жители станции явно привыкли к тому, что их станция была остановкой для ланча на маршруте следования конвоя. Одно из зданий внутри стен представляло собой сохранившийся довоенный гриль для быстрого приготовления. За эти годы на солнце пластик вокруг плоской крыши здания выцвел до тусклого желтовато-кремового цвета. Стальной столб, на котором когда-то висела светящаяся вывеска, был удлинен, и теперь на нем размещалась радиоантенна станции.
  
  Парковка ресторана была заставлена старинными столами для пикника из различных материалов, очевидно, добытых на месте. Возможно, треть из них были явно послевоенной постройки, сделанные из расколотых и грубо отшлифованных сосновых бревен. Горстка девочек-подростков в джинсовых шортах и футболках обслуживала столики. Омлет Калли был жестким и стоил слишком дорого, хотя официантка явно стремилась угодить, часто подливала воду и улыбалась, как бы извиняясь за еду.
  
  “Если вы хотите чего-то действительно вкусного, чтобы ощутить вкус во рту, попробуйте маленькую баночку маринованных персиков из магазина вон там. Один из наших соседей продает их, и они действительно хороши. Я имею в виду, если ты любишь персики.”
  
  “Спасибо, я так и сделаю”. Кэлли улыбнулась, заметив, как девушка задумчиво смотрит на свой КПК.
  
  “Ты студентка колледжа, не ... не так ли? Это, должно быть, замечательно”. Она поймала неодобрительный взгляд другой девушки, которая двигалась немного быстрее.
  
  “Да, мне это нравится. Куда ты планируешь поступать?”
  
  “Это ни к чему хорошему не приведет”. Девушка покраснела. “Они не возьмут тебя, если ты не в штате, если у тебя нет денег”.
  
  “Я знаю многих студентов за пределами штата. И там есть стипендии”.
  
  “Ты должна пройти тесты. Я проверила”. Она бросила быстрый взгляд на другую девушку, проходившую мимо со стопкой пустых тарелок, и издала грубый звук. “Держу пари, никто из твоих друзей за пределами штата не является отродьем с фермы баунти, не так ли?”
  
  “Если ты не можешь пройти тесты, читай и учись, пока не сможешь”.
  
  Девушка бесцветно рассмеялась. “Библиотека”. Она указала на трейлер агента по найму. “Две полки довоенных энциклопедий и потрепанный экземпляр " кожаных богинь Фобоса” .
  
  “Ты шутишь”. У Кэлли отвисла челюсть.
  
  “Нет”. Она натянуто улыбнулась. “Ну, если не считать порнографических журналов под кроватью агента Томаса. Мне было так скучно. Упс, мне пора. Попробуй персики ”. Она слегка отшатнулась от лица женщины средних лет, выглядывающей из “окна” гриля, обмотанного пластиковой и клейкой лентой, и начала быстро собирать пустые тарелки и столовое серебро.
  
  Кэлли некоторое время смотрела ей вслед, прежде чем порыться в рюкзаке в поисках потрепанного "Пигмалиона " в мягкой обложке и какое-то время разглядывала его.
  
  Я всегда могу достать другой реквизит. Она спрятала чаевые девушки во внутреннюю крышку и, допив воду, направилась туда, где официантка возвращалась за новой порцией. Ее рот сжался при виде покрасневшего лица девушки и ее горящих глаз. Она вложила книгу в руку девушки.
  
  “Никогда не сдавайся”, - твердо сказала она ей, нежно взяв ее за подбородок и повернув ее лицо, чтобы посмотреть в глаза. “Никогда не сдавайся. Никогда. Ты выберешься”.
  
  Подросток на секунду замолчала, глядя на другую женщину так, словно у нее внезапно закралось подозрение, что ей намного больше двадцати, кем бы еще она ни была. Она мрачно улыбнулась, сунула книгу в передний карман, где она была более объемистой, но, вероятно, более безопасной, и вернулась к работе.
  
  Кэлли услышала, как она пробормотала: “Спасибо, мэм”, - возвращаясь к фургону, точь в точь как студент-турист, стараясь не выдавать себя за то, что нарушила укрытие.
  
  
  
  * * *
  
  Оказавшись за стенами, Калли поморщилась от обилия придорожного кудзу. “Чертовски опасная игра, не так ли?”
  
  “Что? Типа, о, да, абсолютно фальшиво. В некоторых из этих мест такое случается. Если это не хорошие сельскохозяйственные угодья или прямо рядом с твоим домом, это проблема кого-то другого. Это большая работа, чтобы проникнуть и разобраться с этим хламом, и если ты этим занимаешься, то, типа, ты не получаешь награды или не растишь свой собственный урожай. Пока какого-нибудь бедного придурка не ужалит грат. В мире просто не хватит денег, чтобы добраться до ”баунти фарм", чувак ".
  
  По мере того, как местность и дорога становились все более холмистыми, сначала вдоль шоссе зелеными стенами выросли небольшие деревья и подлесок, затем мимо проплыли огромные гранитные проходы и обрывы, когда они поднялись на Голубой хребет, который возвышался перед ними огромной зеленой стеной, смягченной послеполуденной дымкой. Из-за изменения рельефа местности отпала необходимость в зоне облавы, и заросли травы на каменистой почве соперничали за право покупки с кареглазыми сюзаннами и каким-то маленьким фиолетовым цветком, который она не узнала. Время от времени она замечала тускло-оранжевую вспышку виргинской лианы или более яркий оранжевый всплеск того, что, как она смутно помнила, было горными азалиями. Рифер выключил кондиционер и открыл окна, чтобы впустить более прохладный и свежий горный воздух. Она подавила желание сморщить нос от выхлопных газов остальной части автоколонны и быстро собрала волосы в хвост, чтобы темные локоны не разметались по лицу.
  
  На одном из проходов все еще можно было разглядеть обломки экзотического камня там, где взорвали Стену и заново засыпали дорогу после того, как разводной мост в ущелье Грин-Ривер был введен в эксплуатацию в рамках повторного открытия маршрута в Чарлстонскую гавань.
  
  На подъемном мосту задержки не было, ведущий грузовик заранее передал по радио синхронизированные по времени коды, чтобы подать сигнал дежурному. Кэлли успокоилась, увидев необычайно бдительного мужчину, который, очевидно, наблюдал за конвоем и всеми своими датчиками, когда фургон с грохотом проезжал по опущенному мосту.
  
  После первого съезда с моста они начали обгонять местный транспорт — редкие древние пикапы или внедорожники из горных общин, которые после большого послевоенного разлада с выжившими солдатами вернулись к жизни, в основном, такой, какой они жили последние четыреста лет. Возможно, немного беднее, но для народа, который полюбил эти высокогорья так, как их предки любили прежнюю родину, у них были свои горы, и у них были свои соседи, и мягкая бедность, окутывающая их, ощущалась скорее как комфортное убежище. разбитый и привычный комплект рабочей одежды лучше любых настоящих трудностей. Их горы были не для мягких, или жадных, или ленивых, но они защитили их от опасности, которая прошла через более мягких и богатых людей, как горячий нож сквозь масло. Это знание укрепило привязанность местных жителей к своим горам от грубой привязанности к уважительной преданности, приближающейся к благоговению, так что в сельской местности Аппалачей был один из самых низких показателей оттока населения на планете. Хотя горный народ знал, что в современной галактике есть много мест, где люди могли бы жить, это было их, и они рассчитывали сохранить его.
  
  Был ранний вечер, но все еще довольно светло, когда конвой въехал в Болдуин-Гэп, родной город на юго-востоке Эшвилла. Свернув с бульвара Блу-Ридж на Виктори-роуд, они вошли в долину через полуразрушенные остатки укреплений сорокалетней давности, увенчанных мешаниной сенсорных коробок и передатчиков, вероятно, установленных и обслуживаемых местными фермерами, которые были больше заинтересованы в защите своего скота, чем в какой-либо награде. Благодаря мощи, защите и достаточному холодильному оборудованию Эшвилл был скотоводческим районом, продававшим большую часть говядины более низкого сорта местным городам и отправлявшим лучшие куски обратно в Чарльстон для ужина на природе для туристов. Ее водитель, явно выросший в городе, при первом же запахе сельского коровьего навоза снова включил окна и кондиционер — не то чтобы она возражала.
  
  Первое, что заметила Калли, когда они оказались в Зоне сборки автомобилей Asheville Urb, было увеличившееся количество людей, обслуживающих стену, и их относительное невнимание к этой работе. Некоторые носили наушники, которые, судя по ритмичным кивкам голов их обладателей’ предназначались скорее для музыки, чем для информации. В одном углу стены женщина в форме охранника болтала с мужчиной в штатском. Один из наиболее бдительных охранников стоял у входных ворот лицом наружу. Большую часть времени она смотрела в окно, осматривая холмы, судя по движениям ее рук, она также раскладывала пасьянс на верхнем краю стены.
  
  “Думаю, не так уж много диких встречается так близко к цивилизации”, - сказала она, снова надевая сандалии и закрывая роман на своем КПК, когда они проезжали через ворота.
  
  “А?”
  
  “Это были просто, знаете ли, несколько довольно скучающих на вид охранников. Не то чтобы мне было с чем сравнивать. У нас дома их нет”, - сказала она.
  
  “О, да”, - кивнул он. “Они тут такие спокойные, знаешь? Я тусовался с парой охранников во время одной из своих поездок по городу. Девушка, с которой я разговаривал, сказала, что за это неплохо платят, а они федералы, поэтому получают хорошие деньги ”. Он с трудом сглотнул и добавил новую жвачку. “Это была бы работа не для меня, чувак. Я имею в виду, ладно, это не сильный стресс или что-то в этом роде, но я просто не мог справиться с ролью федерала ”.
  
  “Я тоже”, - усмехнулась она. “И что теперь будет?”
  
  “Ну, типа, я должен дождаться эту цыпочку из одного ресторана и, знаешь, посмотреть, сколько всего она хочет купить, и поставить свой фургон для завтрашнего выезда. Потом, я думаю, поесть и где-нибудь переночевать. Может быть, найти вечеринку, если, знаешь, она будет достаточно веселой, чтобы я не был слишком измотан, чтобы вести машину утром ”. С минуту он выглядел смущенным. “О, типа, извини”.
  
  “Вы, должно быть, часто здесь бываете. Мне неприятно спрашивать, когда вы уже так много для меня сделали, но не могли бы вы порекомендовать какое-нибудь подходящее место, где можно поесть и, ну, остановиться?” спросила она, опустив глаза и немного поковыряв ногой землю.
  
  “О, типа, без проблем. Я, эм, встречаюсь с подругой, так что я собираюсь быть полностью вне сети до утра, без обид. Эм ... кафетерий абсолютно фальшивый, так что даже не ходите туда. Они продают еду в Ашвилле в кредитах на калории в долларах и серьезно снимают с вас скальп из-за обменного курса. Ваш лучший выбор, вероятно, в ресторанном дворике торгового центра. В последний раз, когда я пробовал "Тако Ад", все было в порядке, но это было несколько месяцев назад, когда у меня сильно не хватало наличных. Что касается комнат, я бы посоветовал парню снять закрытый мотель за стенами и оставить все свои вещи в фургоне, но на твоем месте я бы, честно, снял какого-нибудь городского чувака на одну ночь, прежде чем делать это, потому что это не совсем твой район с высокой арендной платой ”. Он нахмурился, поскреб подбородок сквозь бороду и выглядел мрачным. “Черт. Почему бы тебе не побродить поблизости, пока не приедет Джанет? Может быть, она сможет, например, найти тебе место для ночлега. Цены в городских общежитиях такие, ну, в богемность которых невозможно поверить, я не шучу.”
  
  “О, нет, все в порядке. Я не хочу вмешиваться в твое свидание или что-то в этом роде. Я имею в виду, я сэкономила на автобусе и планировала остаться здесь на ночь. Со мной все будет в порядке ”. Она положила руку ему на плечо и ободряюще улыбнулась.
  
  “О, все равно побудь здесь. Ты можешь познакомиться с Джанет, и мы сможем зайти все вместе. Я могу, по крайней мере, не дать им слишком сильно обмануть тебя, когда ты снимаешь комнату в общежитии. О, прошу прощения.” Он оставил ее и подошел к пухлой женщине средних лет с блокнотом и маленькой красной тележкой с ведром, наполовину наполненным водой.
  
  Кэлли вернулась к любовному роману Мэрилин на своем КПК, пока Рифер и ресторатор торговались, прислонившись к фургону, слушая музыку, доносившуюся из открытого окна ... собаку годами не кормили. Это даже хуже, чем кажется, но все в порядке. Коровы дают керосин, ребенок в семнадцать лет не умеет читать ...
  
  Через некоторое время пожилая женщина оттащила свою повозку обратно, ведро слегка плескалось, когда она шла. Рифер остался сзади, довольно долго возился с баками, пока послеполуденное солнце опускалось за край гор. Наконец, он вздохнул и подошел к ней, почесывая затылок одной рукой и глядя на надвигающийся закат.
  
  “Эм... Послушай, было бы большим одолжением, если бы ты могла подождать Джанет здесь минутку, пока я пойду записываться в завтрашний конвой. Я имею в виду, она знает фургон, так что если ты ее увидишь… э-э, как будто она крошечная, хорошо? И у нее прямые черные волосы примерно до этого места, выглядит примерно твоего возраста. Ты знаешь, как бы это сказать? Ты когда-нибудь слышал о готах?” спросил он.
  
  “Что, ты имеешь в виду европейские франко-германские варварские племена из темных веков?”
  
  “Um… no. Совсем не такая. Просто ... она носит много черного, хорошо? И серебряные украшения. На ней, вероятно, будет много серебряных украшений. И у нее действительно классный браслет в виде кельтского узла, вытатуированный на одном запястье. Я думаю, на левом. По ней нельзя скучать. Итак, если ей понравятся шоу, пока меня не будет, что, вероятно, будет, не могли бы вы передать ей, что я скоро вернусь? ” Он прикусил губу и вытянул шею в сторону входа в Город, как будто мог заставить ее появиться, просто посмотрев достаточно часто.
  
  “Конечно, Рифер, я скажу ей, что ты скоро вернешься”, - сказала она.
  
  “Потрясающе. Спасибо, чувак”. Он направился к группе полуфабрикатов, которые составляли передовую колонну из Чарльстона.
  
  К тому времени, когда Рифер вернулся с номером своего автоколонны на утро, облака превратились в яркие всплески ярко-розового, алого и оранжевого цветов. Его лицо слегка вытянулось, когда он увидел, что у грузовика нет никого, кроме Калли.
  
  “Подделка”, - тихо пробормотал он себе под нос, открывая дверь со стороны водителя и хватая свой рюкзак. “Похоже, я напрасно заставил нас ждать. Прости, Мэрилин. Я не хотел показаться слабаком. Э-э, пожалуй, пойдем. ”
  
  Калли молча схватила свой рюкзак и последовала за ним к двери в Город. Парковка местами была потрескавшейся и в выбоинах и явно нуждалась в ремонте, но свежевыкрашенные линии на выцветшем асфальте свидетельствовали о том, что в ближайшее время этого не планируется. Даже издалека она могла видеть, что стены начального уровня квартала были покрыты граффити, некоторые из которых были свежими, некоторые со временем облупились и начали отслаиваться вместе с краской самого здания.
  
  Когда они подошли к двери, оттуда вышла пара в выцветших джинсах и искусно порванных черных футболках и направилась к ним. Рифер, казалось, узнал их и сбился с шага, но потом пришел в себя и легко двинулся вперед. Когда они подошли друг к другу, Калли заметила напряжение в улыбке на его лице.
  
  “Ну, типа, круто. Еще люди. Привет, Джанет. Джанет, это Мэрилин. Мэрилин, Джанет ”. В его голосе слышались нотки отчаяния. Кэлли подошла к нему и легко обняла за талию. Меньшее, что я могу сделать. Он подвез меня и не сделал ничего неприятного по дороге. Кроме того, Мэрилин чувствительна.
  
  “О, приятно познакомиться”. Джанет запрокинула голову, чтобы посмотреть на худощавого парня рядом с ней. “Тэд, это тот парень, о котором я тебе рассказывала, Рифер. Он действительно хороший парень. Рифер, это Тэд.”
  
  Парень убрал руку с ее талии, чтобы пожать руку Риферу. “О, типа, круто. Джанет говорит, что ты классный художник, чувак. Рад с тобой познакомиться ”.
  
  “Да, конечно”. Он сжал руку, которую Кэлли обняла его за талию, и бросил на нее благодарный взгляд. Повисло неловкое молчание, пока они оглядывали друг друга с ног до головы. Рыжая козлиная бородка Тэда дико контрастировала с электрически-синими колючками в его черных волосах. На одном плече, обнаженном там, где рукава были оторваны от рубашки, красовалась вытатуированная голова Бога-короля послинов с поднятым гребнем и рычащим лицом. Его татуировкой на лбу была яркая металлическая золотая молния. У него был чистый цвет лица, типичный для поколения, которое относилось к прыщам с тем же скептицизмом, с каким их бабушки и дедушки относились к рассказам о прогулках по утрам в школу по снегу.
  
  Калли вышла из тупика, крепко ущипнув Рифера за задницу и ухмыльнувшись, когда он подпрыгнул. “Эй, детка, мы собираемся перекусить или как?”
  
  
  
  * * *
  
  “Эй, Мэрилин, я ценю твою поддержку, но ты не обязана этого делать”. Рифер уткнулся носом ей в ухо и прошептал, пока они шли по коридорам жилых помещений к апартаментам Джанет, держась в трех шагах позади своей бывшей девушки и нового парня.
  
  “Шшш, ” она приложила палец к его губам, “ все в порядке”.
  
  “Мы можем просто подняться и заселиться в хостел, в отдельные комнаты и все такое, и если я буду выглядеть как придурок, что ж, ты помогла мне пережить настоящий облом вечером ...”
  
  “Ш-ш-ш”. Она снова остановила его и, прикусив ухо, прошептала: “Я не предлагаю совершить подвиг, но мне нужно место, где можно переночевать, тебе нужна моральная поддержка, просто остынь и заткнись, хорошо?” И отсутствие необходимости где-либо регистрироваться - хорошая традиция.
  
  “Эй, вы двое, снимайте комнату”, - крикнула Джанет через плечо.
  
  “Мы такие. Твои”, - усмехнулась в ответ Калли. “Ну, ладно, в любом случае, твой футон”.
  
  Помимо неизбежного футона, первое, на что обратила внимание Калли в квартире, было то, что входное отверстие детектора дыма было обмотано клейкой лентой, а вентиляционные отверстия закрывали фильтры. Второй вещью был портативный воздухоочиститель в углу, вмонтированный в стену. Маленькая берлога была еще меньше из-за темных голографических плакатов различных музыкантов и групп, которыми была оклеена большая часть стены. Исключением был квадратный метр, на котором висел тонкий видеоэкран. Черные, красные и серебряные “фантастические рыбки” с различными мотивами, запрограммированными в их чешуйчатых узорах , плавали взад и вперед в программе скринсейвера. Кэлли заметила анкх, знак старейшины (в комплекте с электрическим синим пламенем), паутину и звезду Давида в круге, прежде чем слегка встряхнуться и возобновить перечисление деталей комнаты.
  
  Футон был установлен в режиме дивана у стены напротив монитора. Из кабинета вели две комнаты. Судя по голому полу из галпласа, одна из них явно была ванной. Другой, должно быть, была спальня. Маленькая импровизированная кухня располагалась на столе и под ним в том же углу, что и воздухоочиститель. Микроволновая печь, большая миска и галлоновый кувшин с водой сверху, маленький холодильник снизу. На полках письменного стола в беспорядке были разбросаны различные полуфабрикаты. Пол был завален грязным бельем, пустыми обертками от еды, пустыми банками и бутылками, а также коробками из-под кубиков.
  
  “Вы все любите фильмы?” Их хозяйка вошла с возвышенным безразличием и смахнула беспорядок с одного из двух садовых стульев из ткани и стали на пол, подобрав горсть разбросанных кубиков и рассортировав их, глядя на Тэда. “Что ты думаешь, милая, о Логове Белого червя, Evil Dead II или Ночи Короля-Бога: возвращение?”
  
  “Я не знаю”. Он подошел, открыл холодильник и начал раздавать пиво. “Может быть, Lair, это довольно круто. Эй, Рифер, ты оправдываешь свое имя, чувак?”
  
  Другой мужчина нервно взглянул на Калли, но, должно быть, решил, что все в порядке, потому что снял с плеча рюкзак, сбросил одежду на пол и вытащил довольно большой пакет, запаянный в прозрачный пластик в вакуумной упаковке. Джанет оживилась, вытаскивая из-под футона маленькие пластиковые весы и бросая на них упаковку. “Целый килограмм? Для нас? Черт возьми, Рифер, ты все-таки выиграл. Хорошее дерьмо?”
  
  “Типа, я тебя ни хрена не обманываю, это самый по-настоящему потрясающий ямайский синий, который ты когда-либо. найдешь на конвейере”, - сказал он.
  
  “Не то чтобы я когда-либо сомневалась в тебе, чувак, но я слышала это раньше”. Девушка задумчиво посмотрела на посылку. “Хорошо, обычная цена вперед, мы пробуем, и если это действительно хорошее дерьмо, и я имею в виду, серьезно, хорошее дерьмо, скажем, десять процентов от номинала в долларах ”.
  
  “Что, ты хочешь сказать, что не доверяешь мне? Черт возьми, Джанет, разве я не привозила тебе всегда самые по-настоящему фантастические вещи на всем маршруте?” Он прижал руку к груди с видом оскорбленной невинности.
  
  “Да, за исключением этого дерьма с орегано”, - сказала она.
  
  “Ладно, примерно однажды , четыре года назад. И по-настоящему отвратительный ублюдок, который это сделал, не делает этого, как будто, ну, как будто он ушел . Я имею в виду, что все кончено, ясно? И это был последний раз, когда я позволил кому-то разбираться со своим дерьмом у меня на глазах. И разве я не исправил это в следующую поездку? Не так ли?”
  
  “Ну, да, Риф, я отдаю тебе должное. Тем не менее, тебе не обязательно было выслушивать все то нытье, которое я уловил за это время. Хорошо, тогда двенадцать процентов превышают доллары.”
  
  “Пятнадцать, ФедКредс”, - возразил он.
  
  “Риф, я должен уметь продавать по цене, доступной покупателям. Знаешь, ты не единственный парень в конвое. Десять в FEDCREDDS - это абсолютное лучшее, что я могу сделать, — одиннадцать, если у тебя есть еще один килограмм, такой же. И если он так хорош, как ты сказал, - разрешила она.
  
  Он слегка улыбнулся и достал из рюкзака второй пакет, положив его поверх первого на весы. Покупатель проверил вес и взял по пакету в каждую руку, тщательно сравнивая их, чтобы убедиться, что они выглядят одинаково, прежде чем поставить их на пол рядом с весами, кивнуть и вернуться в спальню. Кэлли услышала слабый металлический щелчок, и женщина вернулась в комнату с большим конвертом, пересчитывая смешанную стопку долларов и FedCred'ов перед своим собеседником, затем еще одну стопку FedCred'ов на ящик из-под молока с фанерной крышкой, который, очевидно, служил приставным столиком.
  
  “Эй, Дженни, если ты закончила с покупкой, можем мы, ну, знаешь, выкурить немного прямо сейчас?” Жалобно спросил Тэд, беря кубик, который она ранее уронила рядом со стулом, и вставляя его в проигрыватель под монитором. “Это такой классный фильм. Я имею в виду, что, посмотрев его, вы никогда бы не догадались, что он основан на книге какого-то старого чувака ”, - со знанием дела предложил он. “Во всяком случае, так сказано в титрах”.
  
  Молодой человек сдвинул грязную футболку и поднял с пола старую книгу в твердом переплете, открыв ее до середины, где часть страниц была вырезана, чтобы получилась коробка для скручивания бумаги. Калли склонила голову набок, достаточно почитать Оливер Твист на позвоночник, как он записал его и, подвинувшись в руки кипу бумаг на своей девушке.
  
  Девушка положила полный пакет в пустой, вскрыла бритвой крышку и достала пакетик на молнии из ящика из-под молока, заметив поднятые брови Калли, когда та приклеила бумажку к весам и аккуратно добавила туда необходимое количество и столько же из пакета, который она только что купила.
  
  “Табак премиум-класса из Северной Каролины. Лучшего среза здесь нет. Мой старик - фермер, занимающийся разведением марихуаны, - она постучала пальцем по пакетику с марихуаной, “ но он точно не выращивает это. Жаль, но он этого не делает. Впрочем, достаточно хороший источник документов. ”
  
  Она опытными руками свернула сигарету, прикурила и сделала глубокую затяжку, на мгновение задержав ее в руке. Она выпустила дым, задумчиво наклонив голову, слегка хихикнула и передала сигарету своему игрушечному мальчику.
  
  “Черт возьми, Рифер, ты прав. Это какое-то первоклассное дерьмо”, - сказала она и кивнула ему. Он взял стопку FedCred'ов и убрал их в свой рюкзак.
  
  Когда подошла ее очередь, Калли заметила, что двое покупателей наблюдают за ней, а Рифер так же старательно не наблюдает за ней. Она ухмыльнулась и сделала большую затяжку, не выпуская косяка из рук. Остальные трое слегка расслабились, когда Калли выпустила дым, позволив глупой-глупой улыбке расплыться на лице. Чудесный вечер. Единственный натурал в комнате, полной стоунедов. Что ж, по крайней мере, это следующая лучшая вещь после anonymous, и мне не нужно делать ничего из трех. В любом смысле.
  
  Фильм дошел до конца, и Кэлли отодвинулась, чтобы прислониться к футону. По крайней мере, это был приличный фильм, и она не смотрела его в последнее время. После того, как второй косяк прошел по кругу, Джанет отодвинула весы и скручивающуюся бумагу.
  
  “Больше не для меня. Для женской фигуры манчи - сущий ад”. Она критически оглядела Калли с ног до головы. “Тебе, наверное, тоже стоит остановиться, Мэрилин. Если ты не возражаешь, если я так скажу, у тебя немного прибавилось на бедрах.”
  
  “О, мне никогда не дают перекусить”. Кэлли холодно улыбнулась, позабавленная беспочвенной клеветой.
  
  “Ну, я знаю, чувак”. Тэд порылся на полках письменного стола и вытащил пакет, снова усаживаясь рядом с Рифером. “Сырные завитки?”
  
  “Эй, конечно, чувак. Спасибо”. Он явно почувствовал себя лучше, когда наркотик подействовал, и наклонился вперед, чтобы свернуть еще одну сигарету, не разбирая табак.
  
  “Ах, я не такой аналист, чтобы взвешивать вещи”, - рассмеялся он над кислым выражением лица своей девушки. “Я люблю тебя, детка, но ты аналист”.
  
  Она запустила в него сырным рулетом.
  
  
  
  * * *
  
  Кэлли сидела на расстеленном футоне и смотрела в темноту, обхватив колени руками. Джанет и Тэд отправились спать, Тэд был совершенно не в себе, а Джанет почти выпрямилась. Как только третий косяк разошелся по кругу, Рифер и Тэд поладили, как давно потерянные братья. Теперь пожилой мужчина спал сном обкуренного, его храп соперничал с одним из музыкальных кубиков, пробиваясь сквозь слегка раздражающий, но совершенно не токсичный дым от дубовых листьев. Она сидела в темноте и не знала, что чувствует, то ли холод, то ли онемение, то ли усталость. Она легла на его довольно пахучую руку и вздохнула, глядя в потолок. После целого дня, проведенного за этим занятием, она немного устала от любимых песен Рифера… опять же, я хотел бы немного поспать перед поездкой, но...
  
  Она услышала щелчок отпираемой двери квартиры, и натренированные инстинкты, должно быть, предупредили ее, потому что она уже скатилась с футона на пол у двери, когда дверь открылась и вошли две коренастые женщины в форме службы безопасности. Каковы шансы ...
  
  Один из них споткнулся о вытянутую ногу Кэлли, когда она вставала. Мир словно замедлился, когда Рифер села и начала по-совиному моргать от света, который включила другая женщина, входя в дверь. Калли споткнулась о падающую женщину, случайно подхватила вторую, пытаясь сохранить равновесие, и тоже сбила ее с ног. По пути вниз верхняя часть ее лба “случайно” сильно ударилась о висок второго охранника. Калли откинулась назад и растянулась на первой охраннице, совершенно случайно оказавшись у нее на плечах, когда она схватилась рукой за голову и издала жалобный и растерянный крик.
  
  “Ой!” Она затуманенным взглядом посмотрела на недоверчивую Марихуану, когда Джанет выбежала из спальни. “Я ударилась головой!”
  
  “Отвали от меня, тупая корова!” Первый охранник злобно ругался. Калли слегка повернулась на лопатках, а женщина немного дернулась и снова выругалась. Она явно попала под удар своей собственной ударной дубинки. Вторая женщина неподвижно лежала на полу, когда Джанет в розовой футболке бросилась через комнату с серым пластиковым пакетом в руке и, сдернув брюки с бедра первой охранницы, быстро уколола ее шприцем. Она обмякла. Дилер проверил пульс у второго охранника, прежде чем вздохнуть с облегчением и вколоть ей еще один шприц из упаковки.
  
  “Боже, тебе повезло. Чтобы вырубить кого-то, ты должен быть чертовски близок к тому, чтобы убить его”, - она оглядела пустой коридор за пределами квартиры и слегка покачала головой, закрывая дверь.
  
  “Ой”, - жалобно повторила Калли, держась рукой за голову, когда она поднялась с лежащего без сознания охранника и, пошатываясь, добралась до кровати.
  
  “Что, черт возьми, произошло?” Требовательно спросила Джанет, переводя взгляд с Рифера на Калли и обратно на лежащих на полу охранников.
  
  “Um… Я только что услышала шум, и он напугал меня, и я попыталась встать, но, ну, я споткнулась. Ой. ”
  
  “Ты споткнулся?” - эхом повторила она.
  
  “Вот это да. Это была самая странная вещь, которую я когда-либо видел в своей жизни ”. Рифер потирал подбородок. “Да, Дженни, богом клянусь, она споткнулась. Это было, как будто, она пыталась удержать равновесие, и, как будто, там нет места с расстеленным футоном и все такое, и они просто все перевернулись. Как будто ... Вау, просто вау ”.
  
  “У тебя есть немного тайленола? Кажется, я тоже подвернула лодыжку”.
  
  “Подожди секунду, дай мне увидеть твои глаза”. Она взяла Кэлли за подбородок одной рукой и подняла его к свету, заглядывая в каждый глаз по очереди. “Ну, я думаю, ты не выглядишь так, будто у тебя сотрясение мозга. Черт возьми, твои глаза выглядят лучше, чем у меня когда-либо после ночной вечеринки. Думаю, я ревную ”.
  
  “Э-э ... а что насчет них?” Рифер встал и немного приподнял свои боксеры, явно разрываясь между взглядом на охранников и поисками своих джинсов.
  
  “Эээ… Тайленол в аптечке в ванной, продолжай”. Джанет жестом отослала Кэлли, прежде чем снова посмотреть на тела. “Ну, они, очевидно, были одни, иначе мы все были бы без сознания и сейчас были бы на пути к тому, чтобы оказаться за решеткой. Это Грир и Уолтон. Они достаточно жадные. Я думаю, они просто хотели либо потрясти нас, либо сразу украсть заначку. Хм ... дай мне минутку подумать. ”
  
  Когда Калли уходила в ванную, краем глаза она увидела, как другая женщина подошла к кухонному столу, положила что-то в рот и налила себе стакан воды, чтобы запить. Она закрыла дверь и воспользовалась удобствами, для пущей убедительности спустив пару таблеток тайленола в унитаз, немного расчесала волосы, чтобы выглядеть более выспавшейся, и вернулась в гостиную, где обнаружила Тэда и Джанет бодрыми, хотя и не совсем прямыми. Рифер помогал Тэду раздевать женщин, пока Джанет расстилала на полу пару одеял.
  
  “Типа, ты уверена, что это сработает, Дженни?” он побагровел, стягивая рубашку с одной руки, затем с другой.
  
  “Лучшее, что я могу придумать. Эти сучки ничего не помнят, вероятно, с обеда. Выбросьте их шестьдесят девять человек в коридор, облейте пивом, выбросьте их одежду в мусоросжигательный завод, полиция будет слишком занята прикрытием, чтобы задавать слишком много вопросов. Если бы у них хватило ума сказать кому-нибудь, куда они направляются, мы бы не вели этот разговор ”. Она беспомощно пожала плечами и поставила пару дешевых банок пива на пол рядом с одеялами. “Только не туши их, пока мы не доставим их туда, ладно, Риф? Я не хочу, чтобы в моей квартире всю следующую неделю пахло пролитым пивом”.
  
  Кэлли вяло откинулась на футон, ударившись коленями о тыльную сторону, и тяжело села, все еще держась за голову.
  
  “Эм, можно мне снова лечь спать?” - пробормотала она.
  
  “Э-э ... конечно”. Джанет пару раз моргнула, глядя на нее, но, казалось, выбросила ее из головы, когда Калли снова легла в постель и прикрыла глаза другой подушкой.
  
  
  
  Невис и Сент-Китс, четверг, 16 мая
  
  
  Не имея денег от туристов, которые могли бы их прокормить, многие карибские островные государства пережили нечто вроде демографического кризиса и, мягко говоря, определенную деградацию экологических активов во время и после войны послинов. Невису и Сент-Китсу повезло. Или поступили мудро, в зависимости от вашего мнения. Строгая политика, разрешавшая иммиграцию до и во время войны только в обмен на федеральные кредиты или крупные суммы долларов, позволила стране запастись достаточным количеством продовольствия и гиберзина для содержания как первоначальных граждан, так и нескольких избранных новых.
  
  К сожалению, ураган, обрушившийся на остров, разрушил одно из учреждений для пациентов, находящихся на гибернации. Считалось, что даже гиберзин не спасет человека, которого унесло в море. Конечно, не после того, как акулы покончили с ними. Таким образом, власти остались с большими суммами на депозитах в твердой валюте в местных банках, и у них не было ближайших родственников, которые могли бы на них претендовать. В сложившихся обстоятельствах ни местные жители, ни ожившие пациенты из двух других лечебниц Гиберзина не стали слишком яростно возражать, когда правительство вложило щедрые средства в послевоенные капитальные улучшения, призванные возродить туристическую индустрию острова. Возможно, в мире после смерти Послинов было не так уж много туризма, но то, что от него было, Невис и Сент-Китс хотели и в значительной степени получили.
  
  Ничего из этого не было на уме у подтянутого и лысеющего, но в остальном молодо выглядящего мужчины в плавках, лежащего под пляжным зонтиком, наслаждающегося соленым воздухом и май-тай с одним из тех маленьких бумажных зонтиков. Вместо этого его мысли были заняты, как это часто бывало, по правде говоря, деньгами. В частности, с трудностями, связанными с приобретением большего количества этих средств, одновременно сохраняя своего основного работодателя в безопасном неведении как об источнике, так и о самом существовании его дополнительных средств.
  
  Его нынешнее местоположение во многом способствовало решению этих задач. Ему, как и любому другому, нравились быстрые машины, большие дома и дизайнерская одежда, но в его повседневной жизни это было бы явной выдачей. Вместо этого он выработал компромисс, который позволил ему использовать часть своего подрабатывающего дохода, продолжая заниматься другими маленькими предметами роскоши, которыми он привык наслаждаться. Например, дышать. Итак, в своей повседневной жизни он жил на свою неадекватную, по его мнению, зарплату. Затем, один или два раза в год во время отпуска, он исчезал с карты. Что касается работы , он был любителем пеших походов, которому нравилось выбираться в труднодоступные места. На самом деле, конечно, он оказался бы в местах, очень похожих на это, где он мог бы носить дорогую одежду, есть дорогую еду, останавливаться в дорогих отелях, трахать дорогих женщин и вообще жить в стиле, который он предпочитал. В конце его отпуска одежду пришлось сдать в какую-то благотворительную корзину, что его ничуть не беспокоило, но это была одна из временных жертв, на которые ему просто пришлось пойти, пока он не сможет позволить себе уйти на пенсию. Разумеется, очень анонимно.
  
  Пара определенно мужских ног внезапно заслонила его ранее вполне удовлетворительный вид на стройную брюнетку в монокини. У нее было не так уж много активов, но то, что у нее было, было привлекательно распределено. Он раздраженно прищурился, глядя на своего незваного гостя.
  
  “Мистер ... Джонс. Приятно было встретить вас здесь”, - сказал другой мужчина. Он был худощавого телосложения и одет в плавки, но что-то в его стрижке и осанке наводило на мысль о прошлом сотрудника правоохранительных органов или военного. С темными волосами и глазами, он выглядел почти как подросток лет двадцати с небольшим, но старые глаза выдавали в нем товарища по колонии.
  
  “Мистер Смит. Наша встреча должна была состояться только сегодня вечером”. В голосе лысеющего мужчины слышалась легкая резкость.
  
  “Давайте просто скажем, что мне не терпелось оказаться в вашей блистательной компании, мистер Джонс”.
  
  “Что ж, тогда присаживайся”. Мистер Джонс указал на песок рядом с собой, одарив собеседника довольно змеиной улыбкой. Нетерпение может означать деньги. Деньги означали красивых длинноногих женщин в гораздо более интимных отношениях. Он мог выкроить время для мистера Смита.
  
  “Ваша остальная информация проверена, о чем, я уверен, вы знали, когда проверяли свой банковский баланс. Это, конечно, повышает перспективу расширения бизнеса. Мы были бы готовы щедро заплатить, например, за название организации. ”
  
  “Я твердо верю в гарантированную работу, мистер Смит. Слишком многое и слишком быстро делает меня слишком заменимой. Или, что еще хуже, одноразовой. Как насчет другого имени агента, на которое вы проникли?”
  
  “Мы бы заплатили за это сто тысяч FEDCREDES”.
  
  “Что?! Это только половина того, что ты заплатил за предыдущую ”.
  
  “Они ничего не знают, мистер Джонс. Как вы, несомненно, знаете. Мы хотим немного большего. Нам нужно что-то для вашей организации, мистер Джонс. О, мы заплатим за имена других агентов в нашей организации. В конце концов, нужно провести уборку. Но мы заплатим гораздо больше за... ну, в общем, за большее. Еще , мистер Джонс. Но сто тысяч FEDCREDES - это большие деньги. Конечно, мы поймем, если вы предпочтете играть безопаснее и согласитесь на меньшее. ”
  
  Лысеющий мужчина стиснул зубы, когда военный улыбнулся ему. Это была не особенно приятная улыбка. В ней был элемент понимания, который был довольно оскорбительным.
  
  “Мне нужно немного подумать о том, что я могу предложить вам в этом плане”.
  
  “Я могу это понять, мистер Джонс. Просто помните, что мы будем платить больше за большее. И меньше за меньшее”. Мужчина встал и отряхнул песок со своих плавок, как будто он не привык разгуливать в одежде, которая была далеко не безупречной. “До вечера, мистер Джонс”.
  
  
  
  Город Эшвилл, четверг, 16 мая
  
  
  Кэлли резко села на кровати, оглядывая комнату, когда незнакомый голос бодро прогремел: “Чувак! Проснись и пой. Серфинг начался, и это будет праведный день!” Рифер застонал и попытался спрятаться под подушку. Она растянулась на нем и выключила его чертов КПК, быстро отодвигаясь от него. По крайней мере, часть спящего мертвоголового знала, что наступило утро.
  
  “Эй, Риф, пора конвоировать”. Она потрясла его за плечо и забрала подушку.
  
  Он открыл покрасневшие глаза и уставился на нее, моргая, прежде чем перекинуть ноги через борт и натянуть джинсы.
  
  “Утро, - произнес он, ” это невыразимо вопиющее событие”.
  
  Она наклонила голову и оценивающе посмотрела на него, размышляя о мудрости поездки в автомобиле, которым управляет этот человек.
  
  “Провиджил?” - радостно предложила она.
  
  “Дерьмо, да, если оно у тебя есть”, - сказал он.
  
  Она минуту порылась в своей сумке и достала таблетку, вложив ее ему в руку. Его глаза расширились, когда он увидел букву “С”, начертанную в центре небесно-голубой таблетки.
  
  “У тебя есть несколько хороших источников”. Он проглотил это всухую, затем поморщился и запил пивом, оставшимся в бутылке со вчерашнего вечера. “Это дерьмо высшего сорта”.
  
  “У нас есть время, чтобы я приняла пятиминутный душ?” Она потерла ту сторону лица, от которой пахло немытым мужчиной, сказав, что ночью он был ее подушкой.
  
  “Если ты действительно имеешь в виду пять минут, и тебя не волнует, что я намыливаю лицо пеной и чищу зубы, пока ты там. Мне тоже нужно. Я вполне созрел. Извини”, - сказал он.
  
  “Без проблем”. Она подхватила свой рюкзак в одну руку и пошла.
  
  Позже, когда они ждали, пока конвой закончит сборку и отправится в путь, она выпила кофе и съела протеиновый батончик, глядя на гору, возвышающуюся над городом. На вывеске было написано "Гора Скотта". Она не знала названия того, что поменьше, к востоку, но все еще могла разглядеть остатки старых оборонительных сооружений сквозь деревья. Теперь, конечно, без присмотра. С каждой зимой лед должен немного углубляться в трещины.
  
  “Спасибо за прошлую ночь”, - прервал ее размышления мертвая голова. “Um… Джанет говорит, что ты, типа, можешь ‘съездить’ к ней домой в любое время.”
  
  “Я наполовину спала”. Она сделала большой глоток кофе. “Хочу ли я знать, что ты с ними сделала?”
  
  “Наверное, нет”. Он ухмыльнулся.
  
  “Это было смертельно?”
  
  “О, черт возьми, нет! Ты не можешь просто ходить и убивать полицейских, какими бы фальшивыми они ни были. Это, типа, вредно для здоровья, чувак ”.
  
  “Хорошо”. Она покачала головой. “Извини, я все еще не проснулась. Они были копами? Они, типа, смогут нас выследить или поймать или что-то в этом роде? Она с тревогой огляделась по сторонам, как будто полиция вот-вот выскочит из парковки вокруг них.
  
  “Не паникуй”. Он успокаивающе положил руку ей на плечо. “За сорок два года моей жизни меня поймали только дважды, понимаешь? И ни разу за последние десять лет. Копы, типа, всего лишь люди.”
  
  “Тебе обязательно было садиться в тюрьму?” Ее глаза стали немного круглее, когда она посмотрела на него поверх края своей чашки.
  
  “Не-а. Я научилась этому ремеслу у своей мамы, типа, она была потрясающей. Она знала нужных людей, понимаешь? Хотя это было чертовски дорого ”. Он посмотрел вдаль и сунул в рот свежую жвачку. “Моя мама говорила, что, типа, до войны копы и политики были очень придирчивы к тому, что люди принимали, чтобы получить кайф. Похоже, сейчас некоторым копам не все равно, но большинство из них берут, и тебе просто нужно продвигаться по служебной лестнице, пока ты не наберешь достаточно очков, и бац, за правильную цену все это исчезнет. Но, например, убивать копов — это все еще по-настоящему задиристо отношусь к этому. Ничто не заставит это исчезнуть. А если и есть, я об этом не знаю, понимаешь? ”
  
  “Прекрати говорить об убийстве людей, чувак”. Она слегка поежилась. “Ты начинаешь меня пугать”.
  
  “О, ну, типа, да”. Он пожал плечами, вставляя свой любимый кубик и ставя его в режим перемешивания. “Похоже, мы начинаем двигаться”.
  
  Она открыла свой КПК и вернулась к роману Мэрилин, время от времени зевая при виде перепадов высот, когда они приближались к I-40 и Смоки.
  
  ...Неважно, как я спотыкаюсь и падаю. Ты представляешь, как я потягиваю шампанское из твоего ботинка, чтобы ощутить вкус твоей элегантной гордости ...
  
  
  
  * * *
  
  Самое забавное в the Smokies было то, что не имело значения, сколько раз ты проходил через них, они всегда застали тебя врасплох.
  
  Блу-Ридж не был подготовкой к большим, широким стенам из мокрого, темного камня, почти любая из которых могла бы послужить для укреплений военного времени давным-давно, но ни одна из них этого не сделала, учитывая простоту и экономичность сооружения туннеля I-40 для быстрого сноса. К счастью для людей в Эшвилле, в этом никогда не было необходимости.
  
  Очевидно, что на ремонт дорог здесь тратилось меньше времени и денег, чем, по-видимому, в более ранние времена. Остатки сетки, или ограждения, или чего-то еще все еще цеплялись за голые скалы над шоссе, но движение было намного медленнее, чем должно было быть, потому что никогда не знаешь, когда тебе придется объезжать валун, лежащий посреди дороги, который еще никто не удосужился сдвинуть. Несколько мест, вероятно, одни из худших, судя по древним ржавым знакам, предупреждающим о падении камней, в какой-то момент были покрыты штукатуркой , но, судя по тусклой и пятнистой отделке этих поверхностей, это было в далеком прошлом.
  
  После строительства туннеля и пересечения границы штата Теннесси содержание дорог значительно улучшилось, но, с другой стороны, UT сделало экономику Теннесси одним из ярких пятен послевоенной истории. Федеральные дорожные фонды ушли в прошлое, за исключением очень редких случаев, таких как участок от Чарльстона до разводного моста Грин-Ривер, когда изобилие или потребности штата можно было четко прочесть по его дорогам.
  
  
  
  * * *
  
  Въезжая в Ноксвилл, она подняла голову, когда они добрались до реки Теннесси, и смотрела на воду, когда они пересекали мост. По дороге из Эшвилла, особенно после выезда на Гатлинбург, они видели все больше и больше машин без сопровождения, вливающихся в смесь легковых и грузовых автомобилей на дорогах. Даже в середине утра они немного замедлили движение, подъезжая к съезду с шоссе Эшвилл.
  
  “Мы, типа, замыкаем колонну здесь, в парке добровольцев”, - сказал он, когда они съехали с автомагистрали между штатами. “Ты был довольно крутым пассажиром, ты знаешь? Я бы хотел, чтобы ты, знаешь, тусовался со мной всю дорогу до Цинциннати, чувак. Технически ты не будешь охранником или кем-то еще, но, типа, без парней из конвоя, которые могли бы настучать на меня моему боссу за то, что у меня есть пассажир, это, типа, больше не имеет значения. Я всегда могу сказать, что высадил тебя в Ноксвилле, понимаешь?”
  
  Стоянка была свежеуложенной и недавно покрашенной и достаточно большой, чтобы вместить примерно в два раза больше автомобилей, чем нынешний конвой. В парке было несколько площадок для игры в мяч, пустующих в середине учебного дня, и, окруженная несколькими кедрами и ухоженными цветочными клумбами, ярко раскрашенная игровая площадка, где несколько матерей наблюдали за стайкой малышей, копошащихся на скалодроме и горках. Две маленькие девочки в шортах и футболках, одна с тонкими детскими светлыми волосами, а другая со спутанными светло-каштановыми кудряшками, деловито строили замок из песка в песочнице в форме гигантской черепахи.
  
  “Так что, типа, если тебе нужно отлить или что-то еще, ты можешь поторопиться и встать в очередь, пока автобус не разгрузился, понимаешь?”
  
  Когда Рифер заговорил, она слегка подпрыгнула, как будто на мгновение забыла, где находится, и непонимающе посмотрела на него, когда он продолжил: “Мне потребуется всего пара минут, чтобы зарегистрироваться в списке конвоев и вернуть свой депозит, и тогда мы сможем, типа, действительно наверстать упущенное время. Для безопасности нужен конвой, но, черт возьми, он идет медленно. ”
  
  Он выставил ее за дверь, и когда она поспешила через парковку, чтобы избежать толпы, она увидела, как он направляется к водителям, собравшимся вокруг начальника автоколонны.
  
  Туалеты находились в строго утилитарном здании из шлакобетона, но там стояла целая очередь из них. Обогнав автобус, ей не пришлось ждать. Никогда не упускай возможности поесть, поспать или пописать, это вдвойне важно, когда ты женщина — по крайней мере, в последний момент.
  
  Она посмотрела на свое отражение в зеркале. Химическая завивка, как и ожидалось, держалась хорошо. Контактные линзы были в порядке, но она хотела бы вынуть их и почистить сегодня вечером. Лак для ногтей потрескался, и его нужно было подкрасить — плохо.
  
  Она вернулась к фургону раньше Рифера, поэтому села на задний бампер и достала розовый лак для ногтей. Ее рука слегка дрожала, чтобы усилить эффект неопытности. Когда он вернулся через минуту или две, они были уже сухими.
  
  Вернувшись в зону действия беспроводной сети, она скачала еще пару романов, пока он проверял свои баки. “У меня есть одна остановка в центре, понимаешь? Мы можем, например, перекусить в Лексингтоне”.
  
  “Я был удивлен, что ты продал хоть что-то из своих акций в Эшвилле. Я имею в виду, разве в Чикаго не заплатили бы больше? Я знаю, сколько бы заплатила за живого голубого краба в Цинциннати, если бы смогла его найти.”
  
  “О, ну, типа, они бы так и сделали. Этот чувак, я делаю крюк, потому что он мой друг, но он платит по чикагским ценам, как и все остальные, понимаешь? Оставшуюся часть пути я звоню заранее, когда примерно знаю, во сколько я приеду, и, знаете, если им что-то нужно, они встречают меня на выходе и совершают покупку. Но на самом деле, почти все это проходит до конца. Если бы не крупные биржевые трейдеры и банкиры, спроса просто не было бы, чтобы оплатить маршрут ”.
  
  Когда они въезжали в центр города по I-40, вид на горизонт Ноксвилла приятно отличался от вида ферм и гор, пусть и размытых легкой дымкой смога.
  
  “Что это за гигантский микрофон?”
  
  “Да? О, типа, ты имеешь в виду башню с шаром наверху? Да, чувак, я думаю, это действительно немного похоже на старомодный микрофон. Он еще довоенный. Это, как будто, осталось от какого-то довоенного ‘Мира ", понимаешь? Он свернул на 158-ю улицу и направился к набережной
  
  “Оу. Это довольно мило. Где ресторан твоей подруги?”
  
  “О, как будто прямо на реке. Потрясающее место, есть причал и все такое”.
  
  “У меня что-то не так с глазами, или все вокруг внезапно стало оранжевым?” Как только они свернули на Уэст-Камберленд, улицы внезапно покрылись большими оранжевыми лентами и воздушными шарами с серебряным символом атома на них. Они ехали под большим оранжевым баннером, который протянулся через улицу, провозглашая “Фестиваль антивещества ’47!” Другой плакат приветствовал их в историческом центре Ноксвилла, “Месте рождения эпохи антивещества!”
  
  “О, чувак!” - простонал он. “Я забыл! Они, типа, совсем помешались на этой штуке. Парковка будет просто адской ”. Он почесал в затылке и на минуту задумался. “Ты умеешь водить?”
  
  “О, конечно… Почему?”
  
  “Ну, типа, эти люди набросятся на мою задницу, если я хотя бы подумаю о двойной парковке на улице, здесь”. Он небрежно махнул рукой пешеходам, примерно половина из которых была в оранжевых шапочках с вращающимися серебристыми атомными голограммами над головой. “Блин, как никогда не сочетать городок бытовой электроники с дурацким фестивалем. Фейерверки из антивещества и все такое. Совершенно чокнутый”, - сказал он, содрогаясь.
  
  Светофор перед ним загорелся желтым, он притормозил и остановился позади стоящих перед ним машин.
  
  “Переключайся!” Он поставил рычаг переключения передач на стоянку, отстегнул ремень безопасности и выскочил за дверь, крича: “Не трогайся, пока я не окажусь на заднем сиденье, чувак!”
  
  Она захлопнула челюсть и перебралась на водительское сиденье, схватившись за дверцу, которую он оставил открытой, отрегулировав сиденье и посмотрев в зеркала заднего вида, пока он открывал заднюю часть фургона и протискивался между своими баками, закрывая их за собой.
  
  “Ну, типа, мне нужно забрать кое-какие вещи здесь, сзади. Поверните налево на следующем светофоре и налево на Вест-Мейн. Просто, знаете, продолжайте объезжать квартал некоторое время. Пожалуйста?”
  
  Она сдержала порыв рассмеяться, когда он, пошатываясь, обошел баки сзади, открутил фальшпанель, ушиб палец ноги, вытащил из полости пару запечатанных в вакууме кирпичей со знакомой высушенной растительностью и повозился с фальшпанелью, пытаясь вернуть ее на место, пока фургон двигался. Наконец до него дошло, и он вздохнул, хватая свой рюкзак и запихивая пакеты на дно, прикрытое одеждой.
  
  “Ладно, на этот раз не сворачивай, прямо, теперь дальше вверх, сверни в этот переулок. Да, вроде бы идеально. Ладно, притормози рядом с этим, видишь синий знак погрузки? Ладно, остановись на этом ”. Он схватил свой КПК и набрал номер по памяти. “Эй, Пит, угадай, кто, чувак? Ага, типа, во плоти. На твоей погрузочной площадке, чувак. Вот так, прямо сейчас. Ну, я бы позвонил заранее, но, типа, я был занят, пытаясь избежать встречи со всеми этими людьми на улицах, понимаешь? А, вот и ты ...” Он повесил трубку, когда невысокий толстый мужчина в белом фартуке выбежал и распахнул двери фургона.
  
  “Блин, повторный мистер Джонс, ты знаешь, что я беру сюда только крабов, у меня не было времени доставить Джоуи на место, он все еще здесь, моя репутация, я не могу позволить, чтобы меня поймали. Это нехорошо, мистер Джонс.”
  
  “Послушай, давай оставим это дерьмо в тайне. Ты бы подверглась большему риску, отправляя Джоуи гулять со всеми этими людьми вокруг, и ты это знаешь ”. Кэлли втайне улыбнулась про себя, когда немного исчез серферский акцент ее райда.
  
  “Все в порядке. На этот раз. Заходи и возьми ведро. У меня сегодня много дополнительных клиентов, и я могу перевезти еще нескольких из них. Кто она?”
  
  “Она классная. Пошли”. Он поторопил мужчину прочь к дверям. Мужчина пониже выглядел так, словно вот-вот взорвется. После того, как они исчезли, Калли тайком проверила оставленный Рифером пистолет на наличие полного магазина и патрона в патроннике, аккуратно стерев свои отпечатки, когда ставила его обратно. Не то чтобы ее песни были где-то записаны, но рисковать не стоило.
  
  Он вернулся один с большим ведром соленой воды и насыпал в него связку усыпляющих крабов, что-то бормоча себе под нос, пока поднимал полную ношу. “Все, типа, в порядке, Мэрилин. Все круто. Мой ... друг, он, типа, застенчивый, понимаешь? Мы полностью вернемся в турне через пять минут”.
  
  Язык ее тела был небрежным и расслабленным, но очень тихим, пока он не вернулся один с более пустым рюкзаком на плече, закрыл заднюю часть фургона и, подойдя к водительскому месту, жестом пригласил ее подвинуться. Она одним глазом следила за зеркалами, пока делала это, немного расслабившись после того, как они добрались до 275-й улицы и выехали из города.
  
  “Типа, извини меня за ту сцену там, сзади, и еще раз спасибо за праведное спасение моей задницы. Насчет вождения, понимаешь?” Он задумчиво посмотрел на нее через стол. “Знаешь, Мэрилин, ты довольно крутая в трудную минуту. Если тебе когда-нибудь надоест студенческая жизнь и ты захочешь найти работу, приходи ко мне. Немного тренировки, и ты могла бы стать довольно хороша в этом. ”
  
  “Что ж, спасибо тебе, Рифер”. Она посмотрела в окно и слегка прикусила губу. “Я надеюсь добиться успеха своим искусством или музыкой, но ты же знаешь, какова жизнь. Я действительно польщена. Думаю, я буду чувствовать себя лучше, зная, что у меня есть потенциальная работа, если что-то, ну, вы понимаете, не получится ”.
  
  Он хмыкнул и откусил еще одну жвачку, и они погрузились в молчание, следуя по дороге через глубокие выемки Смоки, некоторые из которых были покрыты рыхлым слоем серого сланца, покрытого галлаком, с рядом дренажных отверстий внизу у основания, некоторые из глубокого черного угля, поднимающегося с Покрытого галлаком основания на огромных открытых полуночных холмах, переходящих в тонкий коричневый слой верхнего слоя почвы всего в нескольких дюймах от верхней поверхности кустарника и деревьев.
  
  “Помогает понять экономику открытой добычи полезных ископаемых”, - прокомментировала она, махнув рукой в сторону горы угля, образовавшейся при прохождении автомагистрали между штатами.
  
  “О, конечно. Однако, полностью фальшивая для окружающей среды”.
  
  “Такими же были и почтальоны”.
  
  “Все еще есть, чувак. Например, долгосрочный ущерб от одних только грата и абата. Полностью фальшивый. Чертовы инопланетяне ”.
  
  “О, ты гуманист? Я не думала, что ты такой, Риф ”. Она заинтересованно посмотрела на него.
  
  “Ну, я имею в виду, что Крабы, когда ты заканчиваешь со всей этой прыгающей фигней, кажутся довольно спокойными чуваками. Тщеславные, но у тебя возникает ощущение, что они действительно стремятся ко всему этому просветлению. А маленькие зеленые парни просто застенчивы. Хотя от лягушек у меня мурашки по коже. Как будто никогда не знаешь, наблюдают ли за тобой. Дарелы ... слишком корпоративны, понимаешь? И, ну, мы все знаем о почтальонах. Я просто думаю, что на Земле было, знаете, лучше, до того, как кто-то из них появился. Я имею в виду, я рад, что нас не съели, но мне бы хотелось, чтобы они сейчас же ушли. Я, не такой уж гуманист, но я, типа, понимаю их точку зрения. Знаешь, мы спасли друг друга, а теперь убирайся к черту. Но я, типа, не слишком часто говорю об этом публично. Вредно для здоровья ”.
  
  “Я полагаю. У нас в кампусе есть гуманисты, но мне это всегда казалось слишком похожим на заговор ”. Она пожала плечами.
  
  “Да, ну, тебе сколько, около двадцати? Мне в два раза больше, чувак. Если бы вы, например, жили и видели, как гуманисты, звучащие более здраво, умирают молодыми, а у сумасшедших все в порядке, и некоторые несчастные случаи, в которых погибают нормальные люди, выглядят ... забавно. Чувак, это пахнет полной фальшивкой… Я просто, знаешь, держу глаза открытыми, а рот на замке. О, я, типа, не верю во всю эту теорию заговора Дарела. Я думаю, что это, вероятно, скорее крупные корпорации пытаются урвать как можно больше денег — знаете, военно-промышленный комплекс снова и снова. Единственный способ, типа, бороться со всем этим истеблишментом - это бросить учебу, понимаешь? Иногда мне кажется, что единственный способ вернуться к, знаете ли, саду, которым могла бы стать эта планета, - это чтобы все инопланетяне собрали вещи и отправились домой, а затем, знаете ли, объявили крупные корпорации вне закона. Тогда мы все могли бы жить свободно, понимаешь? Но все, что я могу сделать, это, типа, жить настолько свободно, насколько могу, и, типа, стараться не болтать лишнего, чтобы не попасть в список корпораций, понимаешь? ”
  
  “Думаю, я вижу обе стороны. Я имею в виду, у меня был довольно классный урок художественной этики, на котором рассказывалось о давлении, которого мы можем ожидать на различных видах работ, и его влиянии на творческую аутентичность. С другой стороны, одно из самых желанных мест для занятий в кампусе - ‘Инопланетяне в искусстве’. Я до сих пор не могу поверить, что попала туда. Им приходится ограничивать количество студентов. Тхикп... чпит… краб был действительно забавным. Сказал что-то о том, что мирное занятие искусством - хорошая терапия для кровожадных варваров-плотоядных ”. Она ухмыльнулась. “Только его было так трудно нарисовать, потому что они не могут усидеть на месте, понимаешь?”
  
  Он усмехнулся, и они снова погрузились в молчание, он сосредоточился на дороге, а она читала очередной любовный роман Мэрилин.
  
  В конце концов горы уступили место холмистым предгорьям, заросшим кедром, различными видами лиственных деревьев, названия которых она не смогла бы назвать, даже если бы вы ей заплатили, и редкими плакучими ивами. Чем менее гористой становилась местность, тем больше холмов покрывали полосы белых или черных дощатых заборов, на полях с сочной травой паслись лошади или пони, многие из них - самки с жеребятами. Когда она впервые приехала в Кентукки, то была разочарована, обнаружив, что трава совсем не голубая. Даже сейчас, когда она узнала об этом получше, это вызвало смутное разочарование.
  
  Внеземной рынок лошадей был одним из самых странных результатов контакта с галактиками. В Indowy были в восторге от умных, общительных и травоядные, и даже Tchpth было известно, что, возможно, Земля зарождающейся умный и цивилизованный вид. Хотя химмиты на самом деле не покупали домашних животных, они, казалось, были очарованы взаимодействием между лошадьми и индои. Результатом стало то, что конефермы Кентукки заняли больше площадей в штате, чем когда-либо, и в настоящее время продавали столько животных, сколько могли разводить, особенно пони и миниатюры, в качестве домашних животных, что сделало отрасль одним из наиболее надежных планетарных источников FEDCREDITS. Однажды они даже проезжали мимо поля, где покупатель-индои осматривал пару пони, которого, казалось, нисколько не смутило, что кобыла и ее жеребенок нежно пощипывали ее шерсть.
  
  Рифер позвонил заранее, как только они въехали в хорс кантри, поэтому, когда они свернули с автострады на парковку Waffle House по дороге через Лексингтон, он припарковался за рестораном прямо рядом с древним зеленым внедорожником, водитель которого отложил свой КПК и обошел машину, чтобы открыть заднее стекло.
  
  “Почему бы тебе не зайти и не занять нам место? Можно также перекусить, пока мы здесь”. Тупоголовый кивнул в сторону ресторана. Это была оживленная главная улица с множеством ресторанов, но он припарковался так, чтобы свести к минимуму количество людей, которые могли увидеть, как он совершает свою продажу. К сожалению, это означало, что ей в лицо ударил сильный запах мусорного контейнера, когда она вышла на горячий асфальт, и она не смогла удержаться от немного тоскливого взгляда на высококлассный итальянский сетевой ресторан через дорогу, в следующем квартале, когда обходила его, чтобы добраться до входа в "Ваффл Хаус".
  
  Она сидела за стойкой, освободив место рядом с собой, уже приготовила кофе и ковыряла вафлю с орехами пекан, когда он вошел. Ему не потребовалось много времени, чтобы проглотить омлет с кока-колой, после чего они снова отправились в путь. Хотя они и не поехали в центр города, почти весь Лексингтон был признан историческим. У нее немного першило в горле, и она подумала, что, может быть, у нее легкая простуда или, может быть, аллергия. Это было похоже на поездку по крошечному кусочку довоенной Земли, и она решительно сосредоточилась на своем экране, пока пейзаж на скорости мелькал за окнами, время от времени замедляясь, когда стрекотание откуда-то из-под приборной панели выдавало скрывающееся под ней крайне незаконное оборудование.
  
  Когда она взорвалась в первый раз, она почувствовала, что он искоса смотрит на нее. Когда она посмотрела на него и пожала плечами, снова уткнувшись в свою книгу, он уклончиво хмыкнул и съел еще одну жвачку, но с тех пор он, казалось, не беспокоился при каждом звуке детектора — он просто замедлял ход, пока крошечный красный огонек на проигрывателе cube не погас.
  
  Была середина дня, когда он высадил ее на заправочной станции у съезда с Хоппл-стрит в Цинциннати. Когда она доставала свой рюкзак и чемодан, пожимала руку, вежливо отклонила очередное предложение о работе и смотрела, как фургон отъезжает в сторону съезда с автомагистрали между штатами, она слышала звуки его музыки cube, пробивающиеся сквозь их бесконечную перебранку ... не могу отрицать свою душу за попытку, Выйди за дверь, зажги свет и посмотри вокруг. Иногда свет озаряет меня целиком; Иногда я едва могу видеть. В последнее время мне приходит в голову...
  
  Она с кривой улыбкой покачала головой, когда он скрылся из виду, и отнесла свои вещи к телефону-автомату, чтобы вызвать себе такси, затем села на скамейку на автобусной остановке рядом с телефоном и стала ждать, изучая окрестности и чередование высоких, очень узких старых таунхаусов с небольшими промышленными зданиями по обе стороны улицы. Автобусная остановка находилась между заправочной станцией и мастерской по ремонту бытовой техники. На другой стороне улицы она могла видеть кусочки городского пейзажа в просветах между парой домов и приземистым кирпичным механическим цехом, но большая его часть была размыта серыми, отрывистыми геометрическими фигурами в смоге.
  
  
  
  * * *
  
  Генералу Биду показалось важным, что его вызвали — ну, на самом деле пригласили — на совещание в Чикаго для обсуждения его следующего задания. После войны, что ж, было много старых генералов с большим опытом, которым теперь предстояло прожить долго. Ему повезло, что он остался на службе, руководя Юго-Восточным региональным отделом уголовных расследований. Это была более важная позиция, чем казалось на первый взгляд, поскольку юго-восток был жизненно важен для восстановления остальных сорока восьми штатов континентальной части США.
  
  Этот конференц-зал сделал бы честь любой довоенной компании из списка Fortune 500 — стол для совещаний из глянцевого дерева, корпоративные рисунки на стенах, плюшевый ковер одного из тех розоватых цветов, у которого, вероятно, было причудливое название, и свежая краска на стенах — все это было возвратом к довоенной роскоши, которую в наши дни редко увидишь, особенно в сфере обслуживания. И вид с башни удара флота был потрясающим. Звание определенно имело свои привилегии. Он поднял руку, чтобы на ощупь проверить, в порядке ли его усы, и провел легкой рукой по своим темно-русым волосам, чтобы проверить и их, осторожно, чтобы не растрепать их, хотя с хорошим количеством лака для волос это было не так уж опасно. Он почти не возражал против того, чтобы остыть в ожидании генерала Вандерберга. Почти.
  
  Генерал-майор, когда он вошел, не произвел впечатления на Бида. Обмен приветствиями, как всегда, дал ему короткий промежуток времени, чтобы оценить собеседника и составить первое впечатление. Омоложение, конечно, помогло, и он не мог придраться к форме или ухоженности мужчины. Тем не менее, офицер-генерал Ударного флота должен выглядеть как офицер-генерал, а кривой нос этого офицера, почти сросшиеся брови и оставшиеся юношеские шрамы от прыщей создавали общее впечатление, ну, заурядности, которая, по опыту его гостя, не соответствовала тому, каким должен быть хороший офицер-генерал. К сожалению, его никто не пригласил. Тем не менее, проявили уважение к званию, и мужчина, по крайней мере, выглядел подтянутым, что говорило о похвальной постоянной преданности своему физподготовке. У него, как и у Бида, было телосложение бегуна с хлыстом, которое обычно ассоциируется с хорошими солдатами, и он немного потеплел к этому человеку.
  
  “Генерал, вам было приказано прибыть сюда в связи с чрезвычайно секретным заданием контрразведки. Прежде чем я продолжу, давайте покончим с этим. Информация, которой я собираюсь поделиться с вами, является сверхсекретной под кодовым названием " Хартфорд". Вы не будете обсуждать какую-либо из этой информации с кем-либо, не включенным конкретно в список лиц, допущенных к работе в Хартфорде; вы не уполномочены добавлять лиц в список лиц, допущенных к работе в Хартфорде. Кодовое название ‘Хартфорд’ само по себе засекречено, и вы не уполномочены упоминать "Хартфорд" кому-либо, не включенному в список, разрешенный для этой операции. Ты понимаешь?”
  
  “Я понимаю, сэр”, - серьезно сказал он, выпрямляя свою и без того идеальную осанку.
  
  “Недавно нам стало известно и мы получили убедительные доказательства того, что существует организация, враждебная как Федерации, так и Страйку флота, которая продемонстрировала желание и способность размещать агентов в Страйке флота на довольно высоком уровне и позволять этим агентам действовать незамеченными в течение длительных периодов времени. Это практически вся информация, которой мы располагаем об этой организации, и мы не получили бы ее без сочетания сбоя в системе безопасности с их стороны, а также удачи и хорошего мышления на месте ”.
  
  “Сэр, это звучит ...”
  
  “Нелепо, невозможно, возмутительно - да, я знаю. Все это. Мы не решались строить предположения, опасаясь попасть в ловушку предвзятых мнений, но мы подготовили список известных групп или идеологий, враждебных Галактической федерации, или нечеловеческим расам, или самому Удару флота. Они варьируются от элементов правительства Соединенных Штатов до гуманистического движения и семей за Христа ”.
  
  “Семьи за Христа?” Недоверчиво переспросил Бид.
  
  “Они, по-видимому, решительно не одобряют количество браков, которые распались после того, как омолодился только муж. Они утверждают об успешном сатанинском заговоре с целью уничтожения американской семьи. И, конечно, существует некоторое перекрестное опыление между их группой и гуманистами ”.
  
  “С правительством США, я полагаю, вы имеете в виду коалицию конституционалистов Республиканской партии?”
  
  “В каждой группе есть свои сумасшедшие. Они все еще очень недовольны тем, что первоначальные контракты с Галактиками на строительство Пригородов запрещают любые изменения внутренних правил, которые делают их зонами, свободными от оружия, для гражданского персонала.” Вандерберг пожал плечами: “Как я уже сказал, эта часть - всего лишь предположение. Наши фактические знания ужасающе скудны. Ваша миссия связана с оперативным планом, который мы разработали для устранения этой проблемы. ”
  
  Вандерберг встал и принялся расхаживать по комнате.
  
  “Вскоре вы примете командование Третьей бригадой МП, штаб-квартира которой находится на базе Титан. Большая часть бригады развернута на передовой, под командованием способных подчиненных. Ваш старпом, полковник Тарталья, достаточно компетентен, чтобы, не будь проблем с омоложением, созданных нами, стариками, его бы давно повысили. Ваш штаб-квартира находится в непосредственной близости от уголовного розыска, что предоставит вам концептуально знакомую обстановку и достаточно времени и энергии, чтобы посвятить их выполнению этой миссии. Поскольку вам понадобится человек, которому вы можете абсолютно доверять, я собираюсь послать с вами своего помощника в качестве вашего нового адъютанта. Он полностью допущен к материалам из Хартфорда, и я уверен, что вы найдете его услуги такими же полезными, как и мои ”.
  
  “Простите меня на минутку, генерал, но вы сказали базу Титан? Хотя это главное командование, я несколько озадачен тем, почему мы выбрали ее для контрразведывательной операции ”.
  
  “Физическая безопасность на Титане значительно выше. По разным причинам мы не верим, что вражеская организация, какой бы она ни была, будет там такой же сильной. После успешного завершения первого этапа мы не хотим рисковать эвакуацией. Но давайте продолжим и приведем сюда вашего нового помощника. Он коротко почесал подбородок.
  
  “Дженни, ” обратился он к своей ПОМОЩНИЦЕ, “ пришлите лейтенанта Прайса”.
  
  “Конечно, Питер”, - ответило прохладное сопрано.
  
  Хотя ему и не нравилось, что для него выбрали адъютанта без какого-либо участия с его стороны, его первое впечатление о стройном темноволосом молодом человеке было благоприятным. Лейтенант, по понятным причинам нервничавший в присутствии высокопоставленных начальников, явно испытывал неловкость из-за того, что поднос с кофе, который он нес, помешал ему отдать должное. У генерала как раз было время подумать о том, что серые шелка молодого человека, соответственно, безукоризненны, когда первое впечатление резко ухудшилось, когда этот идиот Прайс споткнулся о собственные ноги и опрокинул ему на колени весь поднос с горячим кофе и принадлежностями к нему.
  
  “Черт возьми!” Бид вскочил на ноги, его лицо было красным, как свекла, от боли, ярости и шока, когда незадачливый младший офицер безуспешно отряхивал промокшие и испачканные шелка Бида маленькими бумажными салфетками, которые лежали на подносе с кофе. Возможно, было бы лучше, если бы салфетки сами по себе уже не были пропитаны пролитым кофе. Как бы то ни было, он едва сдержался, чтобы не устроить этому законченному идиоту взбучку, которую тот заслужил, понимая, что подобное зрелище не будет хорошо смотреться перед более высокопоставленным генералом и, что еще хуже, перед его адской ПОМОЩЬЮ. Проклятые вещи записали все, включая понятные, но неловкие моменты, о которых лучше забыть. Несмотря на неловкость, нынешняя ситуация определенно была непонятной, но разнос младшему офицеру должным образом был бы произведен в частном порядке его собственным нынешним командиром.
  
  “Дженни, не могла бы ты прислать капрала Джонстона с бумажными полотенцами?” Генерал-майора, казалось, не смутила светская бестактность его помощницы. “Прайс, почему бы тебе не принести генералу чашечку свежего кофе”.
  
  “Э-э, нет! Я имею в виду, что все в порядке. Я в порядке ”.
  
  “Вообще-то, мы почти закончили с личным материалом здесь, в любом случае. Я уверен, что вы хотите переодеться в свежую форму как можно скорее, так почему бы мне просто не прислать сюда Прайса с распечаткой справочной информации и материалами для инструктажа по вашему новому командованию. Я знаю, ты предпочитаешь печатный текст.” Вандерберг встал и протянул руку, и Биду ничего не оставалось, как пожать ее, хотя он был не в восторге от своего нового командира. “Добро пожаловать на борт”.
  
  “Рад быть здесь, сэр. Ценю предоставленную возможность”.
  
  
  
  * * *
  
  После того, как все еще мокрый бригадный генерал ушел, Вандерберг повернулся к незадачливому лейтенанту и расплылся в ухмылке: “Лейтенантские нашивки идут вам, генерал Стюарт. Особенно с твоим персиковым пушком на лице.”
  
  “Эй, что я могу поделать, если я все еще довольно свежий ювентус? Так почему ты так настаивал, чтобы я плеснула горячий кофе на придурка?” Генерал Джеймс Стюарт налил себе чашку свежего кофе с подноса, который капрал Джонстон принес сразу после ухода Бида.
  
  “Я не говорила тебе, почему я ненавижу его до глубины души?” Он выдвинул боковой ящик стола и достал металлическую фляжку без этикетки, отвинтил крышку и налил щедрую порцию в свою кружку, приподняв бровь при виде молодого человека.
  
  “Нет, генерал, я принял на веру, что у вас была очень веская причина”. Он протянул свою чашку и размешал то, что пахло как очень приличный скотч.
  
  “Ты познакомился с Бенсон. Раньше она работала у меня в отделе логистики, прежде чем ушла в отпуск, чтобы обзавестись семьей ”. Вандерберг прислонился к краю своего стола, с наслаждением делая глоток из своей кружки.
  
  “Брюнетка, примерно сюда?” Рука Стюарта указала точку примерно на уровне его подбородка.
  
  “Это та самая. Раньше она работала на Бида. Получила от него одно из худших ПРЕДЛОЖЕНИЙ, которые я когда-либо видела. Пустила под откос многообещающую карьеру. Бенсон, между прочим, был превосходным специалистом по материально-техническому обеспечению и, по моей оценке, прекрасным молодым офицером.”
  
  “Ты хочешь сказать, что она не заслужила этого паршивого ПРЕДЛОЖЕНИЯ”.
  
  “Я говорю, что сукин сын трахнул ее, потому что она не стала трахаться с ним. Но она не смогла этого доказать. Неудивительно, что у ублюдка нет ПОМОЩИ поблизости. Не говоря уже о том, что было несколько инцидентов, когда его товарищи из Хадсонской школы для мальчиков едва спасли его задницу.”
  
  “Ладно. Это объясняет кофе”. Стюарт ухмыльнулась. “Итак, почему именно эта обстановка и зачем этот маскарад?”
  
  “Расскажу тебе за ужином. Джейн давно тебя не видела”. Он вытащил сигарету из пачки. Популярность сигарет среди несовершеннолетних возросла, теперь, когда они не могли подцепить тебя на крючок или убить. “Дженни, позвони Джейн и приготовь ужин, хорошо?”
  
  “Я сразу же займусь этим, Питер”.
  
  “О, кстати, тебе придется замаскировать свою ПОМОЩЬ под КПК. Бид с трудом переносит последние, потому что им можно приказать отключиться, вместо того чтобы записывать все и сбрасывать в центральное хранилище Галактики, как это делают спидеры. Beed попросит вас запретить запись. Настоящий КПК подчинился бы этому приказу. Ваш ПОМОЩНИК не только не подчиняется, но и достаточно умен, чтобы понять необходимость признания команды, как если бы он собирался подчиниться. Боже, я люблю настоящий искусственный интеллект ”, - сказал он, злобно ухмыляясь.
  
  “Тебя никогда не беспокоило, что СПИд научился лгать?”
  
  “Вероятно, так бы и было, за исключением того, что я давно научилась не тратить свое время и энергию на беспокойство о вещах, которые я не могу изменить. Итак, Джеймс, ты в последнее время разговаривал с Железным Майком?”
  
  “Кстати, на прошлой неделе я получила от него письмо с извинениями за то, что не смогла присутствовать на воссоединении triple nickel ”.
  
  “Даже без ПОМОЩИ?”
  
  “Послины на Дар-Энте становились все более резвыми. Он был в самом разгаре битвы”.
  
  “Теперь, если это на него не похоже. В остальном, у вас была хорошая явка?”
  
  
  Глава пятая
  
  
  Самым популярным автомобилем на дорогах в том году был медный Ford Peregrine coupe. Вторым по популярности был серебристый седан CM Smoker. Ей потребовалось около часа, чтобы найти на стоянке подержанных автомобилей последнюю модель 45-го года выпуска с настоящей биркой. В воздухе витал слабый запах черствой картошки фри и крошек печенья, который навевал мимолетное воспоминание о жаре и более зеленом, более растянутом городском пейзаже с более высокими, более вытянутыми деревьями, высокими соснами и тополями, смешанными с дубами, и она рассеянно поднесла руку к горлу, которое странно сжалось. Возможно, это эффект местного промышленного смога. Она заплатила десять процентов сверх суммы FEDCREDITS за плохую память продавца, в том числе за то, что он забыл поменять бирку дилера. Она заехала на стоянку возле офисного парка и потратила время, чтобы взломать DMV и повторно активировать эту штуку, прежде чем сесть на 74-й до Индианаполиса.
  
  Сразу за долиной город уступил место деревьям на крутых склонах холмов с открытыми разрезами беловато-серых осадочных слоев чего-то среднего между глиной и мягким камнем. Или, технически, это могли быть горы. Она не знала. Они просто не казались такими уж высокими после задымления вдоль I-40. Она проехала пригороды Цинциннати и выехала в сельскую местность штата Огайо с невысокими, толстыми холмами и, вперемешку с участками более бледной весенней листвы, изобилием низкорослых, толстых кедров.
  
  День был почти безоблачный, и холмы сельской местности штата Огайо давно скрылись из виду, а над головой простиралось небо, огромное, глубокое и синее, переходящее у горизонта в странную барвинковую дымку. Даже после почти сорока лет, проведенных вдали от Рабун Гэп, здесь всегда кажется чертовски плоским местом. Неудивительно, что люди привыкли думать, что могут сорваться с обрыва. За городом дорога разделяла пополам мили и мили низкорослой кукурузы, перемежающейся большими квадратами темно-зеленых растений, низких, с крошечными листьями. Она озадаченно наморщила лоб на несколько минут, прежде чем решила, что это, вероятно, соевые бобы.
  
  Индианаполис был сюрреалистичным местом в стиле Сумеречной зоны, как будто там мог бы жить Том Сойер или что-то в этом роде, если бы не белые заборы из штакетника — everytown USA, который пытался запечатлеть знаменитый тематический парк, но ему это не совсем удалось. Это было так чисто и благотворно, что она все время ожидала проехать мимо ряда здоровых маленьких домиков с деревянными стенами и, оглянувшись, увидеть фальшивые фасады съемочной площадки. Она невольно немного сгорбилась, проезжая мимо, как будто, если такое место действительно существует, ей не следовало в нем находиться.
  
  Она поела в дороге и четыре часа спустя остановилась в маленьком мотеле на окраине США, 30. В воздухе чувствовался смутный металлический привкус, знакомый запах песка на мгновение казался странным и чужеродным из-за отсутствия соли и душной жары Чарльстона и нескольких странных кустистых деревьев с серебристой листвой, которые она время от времени видела в Кентукки. Здесь больше кустарника, чем деревьев. Она зарегистрировалась и поставила будильник на свой КПК, чтобы разбудить ее достаточно рано, чтобы следующим утром попасть в Чикаго и на место для первоначального наблюдения.
  
  
  
  Пятница, 17 мая
  
  
  Было четыре утра, когда она оплатила свой проезд по электронной почте, что было, как ни странно, более анонимно, чем когда ее фотографировали, расплачиваясь наличными в одной из кабинок — где ее лицо попало бы прямо в сетку — и выехала на шоссе 80/94 в Чикаго. Она как-то слышала, что в довоенном Чикаго были автострады. Теперь все основные артерии города были платными, если только у вашей машины не было правительственных или дипломатических номеров.
  
  Даже в этот час движение было оживленным. Рассвет был затянутым тучами и казался серым. Она чувствовала запах сырости озера Мичиган, хотя шумовые барьеры и аварийные ограждения, как правило, закрывали большинство видов на окрестности, за исключением самой дороги и колышущихся зарослей тростника и вереска.
  
  В профиле она сидела на углу улиц Делавэр и Мичиган, в башне " Флит Страйк Тауэр". Большинство магазинов еще не открылось, даже в центре города, но в круглосуточном продуктовом магазине были записные книжки Чикагского института искусств, точилка и пачка карандашей. На парковке потребовалось всего около пятнадцати минут, чтобы привести блокнот в порядок и придать ему разумный вид использованного устройства. В любом случае, все учебники были доступны для скачивания прямо сейчас, а ее альбом для рисования стал национальным брендом — подходящим реквизитом для любого места, где есть художественная школа. Потребовался небольшой взлом, чтобы раздобыть современный учебник по истории искусств, один из небольших штрихов, который сделал перевод Мэрилин в Институт искусств еще более реальным. К шести она поставила машину в гараж для самостоятельной парковки и сидела за чашкой кофе за столиком во внутреннем дворике напротив главного входа в Тауэр, наблюдая за входящими и выходящими людьми, время от времени изображая одного из них на кубистических рисунках. Что может быть безопаснее для наблюдения за людьми, чем быть художником. От нас ожидают, что мы будем наблюдать за людьми. Кто бы мог подумать, что хобби сестры Теодосии так пригодится с годами?
  
  По соображениям безопасности вход на площадь с северной стороны башни был единственным, открытым для ежедневного использования. Несмотря на ранний час, " плаза" была почти пуста, за исключением сержанта ударной авиации флота, наслаждавшегося чашечкой кофе и сигаретой, в то время как его ПОМОЩНИК сидел на столе перед ним, очевидно, раскрыв утреннюю газету. Иногда он рассказывал об этом, чтобы перевернуть страницу или найти другую статью.
  
  Запах свежего кофе и выпечки смешивался с выхлопными газами автомобилей, холодным бетоном и асфальтом и утренней прохладой. Белый шум фонтана заглушал шум уличного движения, но в утренней тишине было достаточно тихо, чтобы она могла слышать скрип карандаша, когда ее руки автоматически заполняли линии и растушевки. Переливчатые серые голуби с надеждой порхали по гранитным плиткам перед кафе é, уворачиваясь от случайных прохожих и ожидая неизбежных крошек, которые выпадут вместе с утренним завтраком. Горстка воробьев порхала среди зелени, которая переливалась через края клумб, встроенных в ступеньки вокруг фонтана, время от времени пролетая между столиками на тротуаре, чтобы поклевать крошку, прежде чем вернуться и спрятаться в зелени.
  
  Когда он спускался по лестнице, его было легко узнать, несмотря на расстояние, его форма армии США выделяла его среди всего персонала Ударного флота, входящего в здание. Она старалась не смотреть прямо на него. Петан пришел рано. Шесть пятнадцать, о чем она размышляла, когда пересматривала его утренние маршруты передвижения, пока он снова не появился в дверях в спортивном костюме и не поднялся по лестнице рядом с рестораном " чизкейк" на другой стороне площади. Она старалась не выглядеть торопливой, когда собирала мусор со стола, предварительно расплатившись внутри, и поднималась по ближайшей лестнице, засовывая альбом для рисования в рюкзак и выходя на улицу со стороны отеля " Дрейк", прежде чем надеть каждую туфлю и нажать на колесики. Кроссовки на роликовых коньках были чем-то вроде модного увлечения до войны. У нее не было пары, но она помнила их с трудом. Дрянные, плохо сделанные кроссовки с медленными колесами. Переделка fad была лучше — эти колеса были такими же хорошими, как и на любых стандартных четырехколесных автомобилях в магазинах.
  
  Она двигалась достаточно быстро, чтобы последовать за ним за угол в конце квартала, не слишком близко, но и не слишком далеко. Он не мог направляться к пляжу вдоль берега озера. Это просто не могло быть так просто. Бегун трусцой. Пойди разберись. Он действительно был бегуном. Прямо мимо небольшого бейсбольного и теннисного парка, еще немного вниз, вверх по лестнице и через пешеходный переход. Поскольку озеро фактически ограничивало его возможности, она воспользовалась возможностью остаться на противоположной стороне улицы. По пути она достала шлем и темные очки. Мгновенная анонимность. Кусочек жевательной резинки из мешочка в рюкзаке послужил отличным реквизитом. Наушники и КПК, прикрепленные к поясу, создали мгновенную иллюзию скейтбордистки, затерянной в своем маленьком музыкальном мире.
  
  Примерно в полумиле вниз он перешел обратно по другому пешеходному переходу и начал пробираться обратно по улицам к башне.
  
  Она прослеживала его маршрут по лабиринту узких улочек и маленьких кварталов, запоминая. Конечно, он будет менять свой маршрут каждый день ... но, возможно, и нет. Бег трусцой - для идиотов. Бег трусцой, когда у тебя есть смертельные враги, предназначен для крайних идиотов. Это было бы идеальным местом для сердечного приступа, если бы мне просто нужно было его убить. К сожалению, единственный способ проверить оценку Робертсона об отсутствии у него серьезной ценности - это сначала допросить его. Его хватятся слишком скоро, если я брошу его на улице. Нужно что-то получше.
  
  Она пронеслась мимо него задом наперед, указывая его вероятный маршрут. Странно, но люди никогда не подумают, что за тобой следят, если ты идешь впереди них. Всякий раз, когда она забегала слишком далеко вперед, она замедляла шаг у витрины бутика, чтобы посмотреть на витрину, и жевала жвачку, давая ему немного времени наверстать упущенное. Одним из мест, мимо которых они проезжали, была автостоянка, на которой стояла вереница машин с правительственными номерами и из нее выходили несколько человек в форме страйкбола флота. Найдено вероятное место парковки Объекта.
  
  К семи часам он сделал круг по городским улицам и вернулся к северной стене Башни. Она позволила ему пройти мимо себя и затерялась в толпе позади него, заблокировала колеса, запихнула шлем и солнцезащитные очки обратно в рюкзак, сменила позу и немного походила, сунув наушники в карман, КПК в передний карман, проглотив жвачку. Больше не катайся на коньках, детка.
  
  В кофейне ей с радостью разрешили купить большую порцию клюквенного сока и яблочный штрудель и вернуться к рисованию. Она вела легкую беседу об искусстве с помощником официанта, который иногда выходил, чтобы забрать мусор, оставленный на столах другими посетителями, но только когда она не могла избежать встречи с ним, выглядя занятой. Цель не выходила из здания на обед. Либо у них в здании была закусочная или что-то в этом роде, либо он пропустил ее, либо перекусил из автоматов. Что-то в этом роде. Не то чтобы она возражала сидеть и наблюдать, как приходят и уходят другие военные в форме. " Флит Страйк" либо верил в хорошую физиотерапевтическую программу для сотрудников своего штаба, либо их врачи проделывали хорошую метаболическую работу, чтобы справляться с кабинетной работой. У многих из этих молодых — ну, ладно, молодо выглядящих — мужчин были по-настоящему тугие булочки.
  
  Около двух она перевела свою машину на площадку для самостоятельной парковки, которая примыкала к площадке для камердинеров " Флит Страйк". Если бы не вечер пятницы, у нее не было бы надежды занять местечко поближе к лестнице и выходу, но в пятницу кто-нибудь всегда заканчивал работу пораньше. К счастью, заведение было практически пустым, но она все равно внимательно наблюдала, как прорубает себе путь через забор, разделяющий две палубы, и перелезает через низкую бетонную стену. Одному агенту было бы невозможно следить за машиной на глаз по улицам Чикаго. Если вы не будете держаться достаточно близко, чтобы вас легко заметили, объект потеряет вас через два квартала, даже не пытаясь. Ей пришлось трижды прятаться от проходящих мимо камердинеров, прежде чем она, наконец, нашла машину, которую, как услужливо сообщила автоинспекция Иллинойса, зарегистрировала на ее имя.
  
  Петейн, по-видимому, был одним из тех, кто рано уехал в пятницу днем. Еще не было половины пятого, когда он вышел из дверей со спортивной сумкой в руках и направился к парковке. Одним из преимуществ для нее его раннего отъезда было то, что тротуары все еще были достаточно открыты, чтобы она могла опустить колеса и кататься между пешеходами, то тут, то там выезжая на пожарную полосу, чтобы объехать группы медленно идущих людей, и добраться до своей палубы задолго до того, как он доберется до своей, не привлекая внимания своей спешкой.
  
  Она заплатила автомату на выезде и быстро вывела свою машину на пожарную полосу, но вести наблюдение в одиночку всегда было непросто. Иногда у вас просто не было выбора, кроме как выпустить объект из поля зрения, и иногда вы теряли его. Когда вам это удавалось, вы, конечно, просто подбирали его снова, когда и где могли. На такой миссии, как эта, лучше потерять его ненадолго, чем подойти слишком близко и рисковать, что он заметит хвост. Тем более, что у нее была помощь, если понадобится, забрать его обратно. Она взглянула на свой КПК, на экране которого красовалась единственная большая красная кнопка. Если бы она потеряла его, нужно было просто нажать кнопку и включить радиомаяк. Местоположение будет соответствовать карте улиц метро Чикаго, которую она загрузила, и отобразит раздел карты и его местоположение. Характер улицы делал какую-то часть выслеживания его из колоды предметом догадок. Его схемы предполагали, что лучшим маршрутом к местоположению В будет запад до Лейкшор, а лучшим выбором для его вероятного дома будет восток до 94. В пятницу местоположение В было более вероятным. На ней снова были темные очки, так что ее лицо можно было слегка отвернуть от выезда с другой парковки, в то время как ее глаза следили за каждой машиной и водителем, выезжающим на Петан в его Ford Arabian 45-го года выпуска. У нее перехватило дыхание, когда он появился на выезде за рулем вишнево-красного спортивного автомобиля с логотипом " вздыбленный конь" на передней решетке и характерно выгнутой шеей.
  
  Преследование было тонким балансированием: держаться достаточно далеко, чтобы его не заметили, но и достаточно близко, чтобы не потерять его слишком часто. Всегда был шанс, каким бы маленьким он ни был, что передача по маяку будет обнаружена. Конечно, помогло то, что он примерно знал, куда направляется. Маршрут, который он выбрал, был очевидным и прямым, поведение человека с устоявшимися привычками, который чувствует себя в безопасности. Квартира, к которой он подъехал, находилась в пригородном комплексе для представителей среднего класса. После того, как он вошел, она внимательно осмотрела здание, не меняется ли освещение. Не уверена, так как было еще светло, но это лучшее, что у нее было. К счастью, большинство людей включали свет внутри, даже когда было хорошее естественное освещение, и Петейн и те, с кем он встречался, не были исключением. Что ж, в любом случае, это была, вероятно, та квартира, что надо. Хорошее место для начала. Для вечерней суеты было еще рано, поэтому Калли с пользой использовала пустынную парковку, небрежно подойдя ко входу в здание и прикрыв дверную ручку своим телом, пока открывала старомодный замок ключом. Ей пришлось посмотреть квартиры на первом и втором этажах, чтобы получить схему нумерации.
  
  Как только у нее был адрес, это была детская забава - воспользоваться черным ходом в телефонную компанию, чтобы сообщить телефонам в квартире 302С, что они отключены, и мгновенно превратить их в " жучки". Неужели этот парень совсем не принимает мер предосторожности? Она настроила свой КПК так, чтобы записывать аудио в хранилище на cube и воспроизводить в режиме реального времени. Судя по звукам и тому, что имя Петана было “Чарльз”, она выбрала подходящую квартиру для его любовницы. Она подняла свои записи о поиске камеры. Всегда есть что-то слегка непристойное в том, чтобы слушать, как трахаются цели. Ладно, похоже, он навещает любовницу по понедельникам, средам и пятницам. Может быть, он и не такой уж постоянный, но он определенно выглядит как человек привычки. Накачай любовницу наркотиками и принеси глушитель звука, и я смогу допросить его здесь — официально его не хватятся, пока его жена не забеспокоится, и, возможно, Страйк флота не заметит его до следующего утра. Если я зарегистрируюсь после окончания работы, меня переделают в Синду, и это не исчезнет с радаров больше, чем предварительная подготовка. Значит, понедельник. Сердечный приступ. Хозяйка просыпается с нечеткими воспоминаниями и трупом. Утро для нее не из приятных, но чистое попадание, которое оставляет ее в живых. Флунитразепам и алкоголь для нее, виагра, инсулин и коктейль с кока-колой для него, милая маленькая вечеринка. Поначалу мне придется быть нежным с этим подонком, с очень небольшим шансом, что в нем есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд, и он источник Комстока или что-то в этом роде. Да, конечно.
  
  
  
  * * *
  
  Когда он ушел домой, она последовала за ним, чтобы записать его домашний адрес, нашла дешевый мотель и заплатила наличными за три ночи. Она устроилась, поставила будильник на четыре утра и разложила свою одежду так, чтобы до нее было легко дотянуться. С одной стороны, не было смысла следить за ним в субботу, поскольку она должна была закончить работу к четвергу. Планы на выходные были бесполезны. С другой стороны, она могла бы собрать какую-нибудь случайную информацию, полезную для оценки его ценности как источника, и было бы неплохо получить доступ к его дому в понедельник, если бы это было возможно.
  
  Новый Орлеан. Парад Марди Гра, никакой войны, никаких тренировок, свобода на долгие выходные. Нитки дешевых пластиковых бус, ураганы и молодо выглядящий солдат из Десяти тысяч, который выглядит так, словно проводит много времени в тренажерном зале. Сегодня вечером она Лилли и смеется ему в лицо, и на этот раз она пытается не уходить, но она всегда уходит, и вот уже утро, и он снова рассказывает ей о своей жене, и она все пытается и пытается встать с кровати и пнуть ублюдка в промежность, но она не может пошевелиться, и она снова на тренировках по выживанию в Миннесоте, а снег падает, и падает, и падает.
  
  
  
  Суббота, 18 мая
  
  
  Она нажала кнопку выключения, чтобы прекратить раздражающий звуковой сигнал, и скатилась с кровати, выключив свет, чтобы сохранить ночное зрение. Этим ранним утром ее лицо было липким и влажным, но еще не совсем промокшим. Как ни странно, она не могла вспомнить, что именно ей снилось. Но опять же, когда ей приходилось вставать посреди ночи, она этого никогда не делала. Мешковатые джинсы, футболка и ветровка были средних оттенков серого. Хлопчатобумажная бандана, которую она сунула в карман, когда-то была черно-белой, но после нескольких стирок с темной одеждой кусочки белого узора стали тусклыми серо-коричневыми. Кроссовки для катания на коньках с брезентовым верхом изначально были светло-голубыми, но были хорошо потрепаны и покрылись толстым слоем грязи и пыли. Подол ветровки прикрывал черный нейлоновый ремешок серого брезентового рюкзака, который она застегнула на талии.
  
  Сначала она поехала к нему домой, припарковалась чуть дальше по улице и побежала трусцой. Размещение камер заключалось в том, чтобы расположить маленькие серые точки размером в половину десятицентовика для передачи инфракрасного излучения на короткие расстояния, выровнять их с помощью экрана КПК и закрепить на месте небольшим количеством клейкой замазки. Как только они были зафиксированы у цели, нажатие на экранную кнопку переключило их только на запись. Полдюжины из них прикрывали гараж цели и стратегические перекрестки из-за деревьев и указательных столбов, а она вернулась в машину и направилась к дому любовницы. Было пять тридцать, и предрассветный сумрак начал окрашиваться розовым, когда она установила пару камер на деревьях и столбах на парковке у дома, внимательно следя за ранними пташками, которые могли появиться даже в субботу. Кто-то всегда должен был работать, и однажды ей пришлось прерваться, чтобы пробежаться до конца ряда зданий и обратно, прежде чем она получила два хороших ракурса съемки двери и один - окон квартиры.
  
  Ее серая одежда сошла бы за раннюю утреннюю пробежку и, конечно, идеально подходила для того, чтобы ее не заметили в темноте и сумерках, но по мере того, как день становился теплее, она становилась все более заметной как одежда, слишком серая для любой уважающей себя студентки. К счастью, после завершения подготовительных работ у нее появилась пара часов, чтобы вернуться в отель и поспать. Нет смысла истощать свои резервы, когда в этом нет необходимости.
  
  
  
  * * *
  
  После позднего завтрака она поехала в пригород Восточного Чикаго под темно-синим небом, которое, казалось, простиралось бесконечно и было усеяно пушистыми облаками. Сорняки и деревья проросли сквозь редкие разрушающиеся заброшенные здания вдоль обочины дороги. Многие здания, которые были заброшены во время войны, когда молодые люди уходили в армию, а старики, юноши и женщины бежали в пригороды, так и не были восстановлены. Для каждой семьи следующего поколения, достаточно храброй, чтобы вернуть себе поверхность, другая выбрала вместо этого звезды и обещание омоложения. Когда она приблизилась к самому пригороду, дешевые, бывшие в употреблении дома Galplas с тщательно ухоженными дворами и редкими небольшими огородами сгрудились по соседству с парой крупных производственных предприятий, где работники завода, видевшие поверхность дважды в день во время поездок на автобусе в город и обратно, постепенно осваивали поверхность в поисках солнечного света и свежего воздуха.
  
  В каждом пригороде были свои “уличные” коридоры, если вы знали, как их найти. База данных технического обслуживания выдавала с головой. Просто обратите внимание на захудалую зону, в которую ремонтные работники неохотно заходили в одиночку. Стены были покрыты граффити, нанесенными аэрозольной краской, свет был вырублен, за исключением самого маленького количества, необходимого, чтобы не спотыкаться о мусор, разбросанный по углам. Общественные станции связи подверглись вандализму, чтобы не дать неосторожным бродягам позвать на помощь. Если бы Мэрилин Грант действительно спустилась сюда одна, ее, несомненно, сочли бы одной из этих неосторожных бродяг. Как бы то ни было, одного взгляда на игровое лицо Кэлли О'Нил было достаточно, чтобы отпугнуть других хищников в среде, где Дарвин усовершенствовал дар отличать хищника от жертвы до высокого искусства. Она поняла, что нашла то, что ей было нужно, когда подошла к небольшому участку коридора, чье идеальное освещение сияло в полумраке подобно маяку, где одинокий мальчик лет двенадцати был увлечен фреской, которую он рисовал поверх загрунтованного стекла. Кэлли посмотрела на образ доброжелательной матери, сидящей в красном кресле-качалке и кормящей грудью своего ребенка, и ее взгляд невольно смягчился.
  
  “Ты ее знаешь?” - тихо спросила она.
  
  “Моя мама и младшая сестренка, до того, как в прошлом году заболели гриппом”. Он не вздрогнул, когда она заговорила, как будто почувствовал ее присутствие, но не почувствовал необходимости отворачиваться от своей работы. “Я тебя не знаю”.
  
  “Нет, ты не понимаешь. Я ... со стороны. Я ... по магазинам”.
  
  “Странное место для покупок”.
  
  “Я надеялась, что, поскольку ты живешь здесь, ты сможешь сказать мне, к кому обратиться, если я захочу что-нибудь купить”.
  
  Он повернулся, чтобы посмотреть на нее, и она увидела распятие и медаль Святого Кристофера, висящие на его забрызганной краской футболке, и, возможно, ей показалось, что он выглядел немного разочарованным, когда спросил: “Ты уверена, что хочешь купить эти вещи? Возможно, есть места получше, где можно пройтись по магазинам, купить вещи получше.”
  
  “Вероятно, есть, - согласилась она, - но у меня есть список, о котором нужно позаботиться”.
  
  “Я позабочусь об этом, Тони”. Аккуратно одетый молодой человек вышел из тени, и Кэлли слегка улыбнулась ему.
  
  “У меня такое чувство, что ты, возможно, знаешь кого-то, кто может помочь мне разобраться с моим списком”.
  
  “Я могла бы. Зависит от того, чего ты хочешь и какие у тебя деньги”.
  
  Она вытащила изрядно потрепанную пачку смешанных долларов FedCred и medium-bill и показала ему, прежде чем молча засунуть обратно в левый передний карман.
  
  “Да, мы можем поговорить”. Он жестом пригласил ее следовать за ним дальше, в полумрак коридора за фреской. “Удивлен, что ты добрался так далеко без проблем, с такими деньгами”.
  
  “Неприятности обычно не приходят за мной”. Она пожала плечами, позволяя своим глазам вернуться в режим пристального взгляда в тысячу ярдов. “У меня такое лицо”.
  
  “Отлично. Что покупаешь?”
  
  Она ушла со значительно меньшим количеством наличных, необходимыми лекарствами и иглами, маленьким флаконом эфира и самой дорогой вещью - качественным вентиляторным очистителем воздуха — к счастью, более или менее распространенным предметом потребления у любого, кто курил что-нибудь ... чувствительное… в городе. В отделе обычных покупок ей достались дешевая электрическая плита, набор перманентных маркеров, маленькая ступка с пестиком, пара стеклянных солонок и перечниц с завинчивающимися крышками, набор стеклянных стаканов, бутылка Everclear, коробка длинных деревянных зубочисток для вечеринок, и она была готова вернуться в отель и что-нибудь приготовить.
  
  
  
  * * *
  
  Потребовалась некоторая изобретательность, включая ее чемодан, гостиничный будильник и Библию Гидеона из ящика стола, чтобы установить скруббер над плитой и выше высоты стакана. Измельчение различных твердых веществ до консистенции, позволяющей легко растворяться в теплом эфире, потребовало немного терпения. Из маленького мешочка в ее чемодане в паре других бутылок были извлечены различные метаболиты, которые должны быть обнаружены в организме Петана. Вуаля. Мгновенная история злоупотребления. Раствор хорош примерно на семьдесят два часа. Если в понедельник что-то пойдет не так, мне придется приготовить новые. Она налила каждый раствор в один из шейкеров с завинчивающимися крышками, надежно заклеила отверстия в крышках клейкой лентой, поставила на каждую крошечную метку — красную для себя, синюю для него - и поставила их в маленький холодильник, повесив табличку "Не беспокоить" на дверную ручку. Не годится нанимать горничную, не так ли?
  
  Она навела минимальный порядок в своей квартире и убрала все необходимое с глаз долой в нижний ящик комода, включив радиочасы отеля после того, как подключила их туда, куда они должны были быть подключены. Удивительно, что было всего четыре часа дня. Достаточно времени, чтобы перекусить и надеть новый стильный наряд, — она сморщила нос, увидев складки на одежде в своем чемодане, — перед выходом. Где теперь девушка может развлечься субботним вечером в Чикаго?
  
  
  Глава шестая
  
  
  Было несколько минут восьмого, когда она села в экспресс, идущий в учебное командование новобранцев флота, одетая в синюю плиссированную мини-юбку в клетку, гольфы, черные кожаные туфли-лодочки на низком каблуке и белую оксфордскую рубашку. Она потратила несколько минут во время поездки на поезде, чтобы накрасить губы и ногти в игривый розовый цвет и тонко подчеркнуть большие карие глаза. Спасибо тебе, Венди. У енота действительно правильный взгляд.
  
  Данные в сети оказались верными. Через дорогу от железнодорожного вокзала находилось скромное здание с кедровыми стенами, явно построенное в стиле старого довоенного домика на озере, с вывеской на английском и кандзи, информирующей посетителей о том, что это знаменитый суши-бар New Kobe и Pool Emporium. Когда она открыла дверь, из нее вырвалось небольшое облачко густого табачного дыма, а также приятная смесь сои, имбиря, васаби и пива. Судя по количеству присутствующих в форме флота, она нашла себе развлечение. Быстрый взгляд по сторонам, когда она вошла, озорно улыбаясь "волчьим свисткам", показал, что одним из лучших напитков Милуоки было местное пиво fad brew. Сработало на нее. Она заняла место в баре и заказала себе один, но смирилась с вмешательством одного из космонавтов, который подскочил, чтобы купить его для нее.
  
  “Ну, я не могу спросить, часто ли ты здесь бываешь, потому что я бы точно запомнила, что видела тебя, так что ... Привет. Я Эрик Такеучи ”. Он протянул ей руку, но, взяв ее вместо пожатия, поднес к губам, внимательно наблюдая за ней, чтобы убедиться, что не переходит черту.
  
  Соблазнитель. Хочу ли я поиграть? Не знаю. Она оценила его с первого взгляда. Прямые черные волосы, которые были немного длинноваты спереди и имели тенденцию спадать на лоб, веселый мужской интерес в темно-карих глазах, безупречная униформа. Я думаю, он достаточно симпатичный, но определенно скорее очаровательный принц, чем искренний принц. Пока не знаю. Небольшой ужин, несколько партий в бильярд. Может быть, если он великодушно проиграет.
  
  Она пыталась заплатить за свой собственный набор для приготовления смешанных сашими, но вежливо приняла подарок, когда он запротестовал.
  
  “Хочешь сыграть пару игр?” Она указала своим пивом на столик, который только что освободился.
  
  “Конечно. Так тебе нравится бильярд?”
  
  Общительная, дружелюбная, не слишком сообразительная. Она взяла свою тарелку в другую руку и подошла, поставив ее на столик с пивом и просматривая кии на стойке в поисках того, который был бы в основном прямым.
  
  “Хочешь первый брейк?” Он поставил свое пиво рядом с ее и взял одно сам, поставив его на стол, пока гонял шары.
  
  “Конечно”. По крайней мере, ему удалось красиво и плотно сгруппировать мячи на месте. Она натерла мелом руки— прежде чем принять от него биток, поместила его, выровняла удар и сильно ударила кием, подавив самодовольную ухмылку, когда две полоски нашли лузу.
  
  “Думаю, я солидная”. Он поднял тост за нее со своим пивом. “Определенно не девчачий перерыв”.
  
  “Полный провал, без мячей”, - продекламировала она вместе с ним, когда он встал и начал обходить стол, чтобы выбрать свой удар.
  
  “Ты это слышал”.
  
  “Возможно, я слышала это пару раз”. Она натянуто улыбнулась. Ну, в моем возрасте, в любом случае, сколько новых шуток. Бежать или не бежать, вот в чем вопрос. Ах, черт возьми, лучше вести себя прилично ... но он этого заслуживает. Нет, надо вести себя прилично.
  
  Она выбрала четырнадцатый шар и отправила его в левую угловую лузу, выровняла свой удар и осторожно ударила по нему, чуть сильнее, чем следовало. Он попал в лузу и отскочил обратно на фетр, оставив биток готовым к хорошему, немного уклончивому удару по единственному шару в правой боковой лузе. Она убедительно поморщилась и поджала губы. “Ну, по крайней мере, я не забила ни одному из твоих яиц. Твоя очередь ”.
  
  “Э-э, да.” Он секунду смотрел на нее и покачал головой, словно отгоняя какую-то мысль.
  
  “Что?” Она ухмыльнулась ему и обмакнула рулет с рисом, голубым плавником и нори в соус из имбиря и васаби, деликатно откусывая от него, наблюдая за ним, а другую руку подставила под лакомый кусочек, чтобы не потекли капли.
  
  “Нет, я не могу этого сказать”, - сказал он, широко улыбаясь и качая головой.
  
  “Ладно, пусть будет так”. Она задумчиво склонила голову, когда он указал на две угловые лузы и аккуратно положил единицу и семерку. При его следующем ударе биток слишком сильно закрутился по часовой стрелке при хитром банковском ударе, и четверка попала в войлок и остановилась, блокируя левую боковую лузу.
  
  Она выгнула спину в легкой растяжке, держа руки близко к телу, взяла свой кий и перешла на противоположную сторону стола. Ладно, мне проиграть искусно, вывести его на улицу и подставить подножку, или я рискую, чтобы он оказался болваном, и немного поиграю? Она небрежно оглядела остальную часть бара, которая была заполнена людьми в нарядной форме, а пара парней выкатывали на небольшую сцену большие колонки. К черту это. Я ненавижу проигрывать. Если он относится к этому как придурок, что ж, место вряд ли пустует.
  
  Он слегка подпрыгивал на носках, очевидно, ему просто не терпелось пройтись. Вместо этого он пододвинул стул и оседлал его, сделав глоток пива, прежде чем положить руки на спинку стула. Она одарила его своей лучшей улыбкой маленькой девочки.
  
  “Думаю, я могу положить одиннадцать и четырнадцать в эту лузу”. Она указала пальцем на угловую лузу и надулась на него. “Если я попробую, ты ведь не расстроишься, если по пути я собью еще пару маленьких шариков, правда?”
  
  Он поднял брови, но взмахнул рукой в нарочито галантном жесте: “Конечно, нет, миледи”.
  
  Он думает, что охотится на меня. Как мило. Милая улыбка слегка дрогнула, когда она склонилась над кием и сильно ударила им по тройке, которая аккуратно отправила одиннадцатую в угловую лузу, в то время как биток отклонился от войлока с противоположной стороны, вернулся и подтолкнул четырнадцатую, которая аккуратно упала, оставив биток изящно балансировать на краю лунки.
  
  “Вау! У меня получилось!” Она восторженно захлопала в ладоши, широко раскрыв глаза.
  
  Он слегка поперхнулся пивом, но она должна была отдать ему должное за выздоровление. “Отличный выстрел. Очевидно, что вы столь же опытны, сколь и красивы”.
  
  Бедный щенок. Он все еще накладывает немного жирновато. Ну что ж, по крайней мере, он, вероятно, полон энтузиазма. Она указала на сцену, на которой теперь стояла ударная установка и кабель, протянутый к микшерной панели в задней части бара. Один из парней в джинсах и футболке, готовивший шоу, следовал за кабелем, аккуратно приклеивая его скотчем к полу — предположительно, для защиты официантов и пьяниц. “Они хоть сколько-нибудь хороши?”
  
  “О да! Они действительно хороши. Вокалистка была в моем подразделении в бейсике. Они получили специальное разрешение носить гражданскую форму на своих концертах. Это что-то вроде возрождения классического хэви-метала, но со всей их собственной музыкой. Они никогда не исполняют больше одной кавер-версии на концерте. Итак, тебе нравится музыка? ”
  
  Да, именно поэтому я подозреваю, что это будет болезненно. Не говоря уже о том, что я испорчу свой слух перед заданием, когда я не смогу починить его на плите. Так что, назовем это "помыться и уйти" или попробуем переспать? Проклятые гормоны среднего возраста. Это так же плохо, как быть семнадцатилетним парнем. Но большинство женщин возразили бы, если бы rejuv слишком сильно повернул время вспять в отношении их гормонов. Проклятые идиоты. “Я люблю живую музыку! Хэви-метал, да? Классическая боевая музыка такая классная”.
  
  Она рассеянно опустила девятку в боковую лузу, не заблокированную четверкой.
  
  “Я рад, что не поставил на вас деньги, миледи”. Он посмотрел на тринадцатую, сидящую за двойкой и шестеркой, и десятку у бампера.
  
  “Да, сегодня мне действительно везет. Я была уверена, что не попаду в тот бэнк-шот, и теперь мне нужно бэнкнуть снова. Она небрежно махнула рукой, обходя стол и опираясь на него бедром, чтобы держать кий под нужным углом за спиной.
  
  “Тебе нужен мост?”
  
  “Я должна, но я не могу использовать ни одного стоящего шара”, - солгала она, отбивая биток от борта так, что он откатился назад к другим шарам, промахнувшись по крайней мере на дюйм в каждую сторону, прежде чем оставить его с хорошим прямым ударом по шестерке. Я глубоко сомневаюсь, что он сможет забросить пять мячей за один заход, но, черт возьми, у него есть спортивный шанс. Во всяком случае, в этой игре. “ Ой, воздушный мяч. Твоя очередь”.
  
  Она обвилась вокруг кия и захлопала ресницами, глядя на него, состроив сочувственную гримаску, когда он слегка споткнулся по пути к столу. Да, ты споткнулся о свой язык. Хороший мальчик. Она обошла стол, чтобы оказаться почти рядом с ним, но не мешать.
  
  Он облизнул губы, слишком сильно ударив по битку и наблюдая, как он следует за шестеркой в лузу. Он поморщился и положил шар обратно на стол, вложив биток в ее протянутую руку.
  
  “Еще один бэнк-шот”, - надулась она. “Думаю, мне придется выбить мяч из двух в угловую лузу”. Она поместила мяч и нанесла свой удар, поймав тринадцатую шайбу сзади и задела ею двойку ровно настолько, чтобы скорректировать траекторию и легко загнать ее с хорошей подставой для десятки в боковой лузе, которую она легко загнала. Она указала на восьмерку шаров. “Боковая луза”. Эндшпиль.
  
  “Поиграем еще?” Он одарил ее слегка болезненной спортивной улыбкой.
  
  “Конечно”. Она взяла кусочек сашими и начала разделывать их. За сценой двое молодых людей в джинсах и футболках, один из которых был обрит наголо, разворачивали баннер, на котором группа называлась “The Awesome God”. Кэлли подавила вздрагивание. Определенно болезненные, если это что-то говорит об их оригинальности...
  
  Его перерыв отбросил "единицу и тринадцать". “Итак, какую музыку ты слушаешь, Мэрилин?”
  
  “Зависит от того, в каком я настроении. В основном это смесь органики и синтеза антивещества. Хотя я довольно эклектична. Знаете, иногда я добавляю немного олд-урб-джема или чего-нибудь классического ”.
  
  “Какие виды классики?”
  
  “В основном, обычный старый боевик. Ну, знаешь, Nirvana, Van Halen. Что угодно, но не какая-то цыпочка по имени Аланис или что-то в этом роде. Что за нытик!”
  
  “О, кажется, я ее услышала. У моей бывшей девушки были действительно странные кубики ”. Он сделал хороший бросок, если не считать царапин.
  
  Могло быть и хуже. Я мог бы сидеть в отеле, уставившись в стены. Она забросила три мяча, прежде чем сделать бросок, и вернулась к своему пиву. Она как раз добиралась до своего кресла, когда первая громкая волна искажений, которую можно было бы с большой натяжкой назвать аккордом, ударила ее по ушам. Ой.
  
  Очевидно, лысый парень был вокалистом и соло-гитаристом. Басист и барабанщик добавили в свои ансамбли пару довольно неубедительных “металлических” париков. О, кляп, она мрачно улыбнулась, вздерни его за большие пальцы... нет, слишком банально… его большие пальцы ног. Над булькающим чаном с расплавленным лимбургским сыром. В его личных наушниках, постоянно настроенных на "плаксивую цыпочку" и сочную музыку в лифте. Разверни его кишки и натрави на них огненных муравьев, по одному за раз. По-настоящему взбешенных огненных муравьев. А басистка ... хм… для него эта странная сочная канадская цыпочка. И ломка на колесе. Я никогда ни с кем такого не делал. Да. Это сработает. И барабанщик. Голый в вибрирующем чане с песком и ядовитым плющом. И москиты. Техасские москиты. Под музыку парня, который пел ту дурацкую песню о голубке. Он должен продержаться еще очень долго. —
  
  “Разве это не здорово!”
  
  Кэлли подпрыгнула примерно на фут в воздух, оглянулась, когда он перегнулся через ее плечо, и весело кивнула ему.
  
  Боже мой, он действительно подошел ко мне сзади? Должно быть, я действительно разозлилась. Потрясающий бог? Больше похоже на "ужасный бог". Она подавила вздох. Ладно, скучная, однообразная, оглушающая музыка не является санкционированным основанием для убийства. Но, черт возьми, так и должно быть. Они должны изменить это правило. К черту все. Проклятый отель лучше, чем этот.
  
  “Это потрясающе, но я должна идти”. Она лихорадочно искала оправдание. “Я только что вспомнила, что сегодня день рождения моей бабушки, и я обещала, что позвоню ей”. Она виновато улыбнулась и встала, прихватив с собой пиво, пробираясь сквозь толпу к двери, подальше от этого ужасного шума.
  
  Конечно, он последовал за ней.
  
  “Очень жаль, что тебе приходится уезжать. Нам было так весело вместе. Так что, могу я проводить тебя до машины или еще куда-нибудь?”
  
  “Я еду на поезде”.
  
  Его лицо слегка омрачилось, затем немного просветлело. “Это прямо через дорогу. Я провожу тебя. Такая красивая девушка, как ты, не захочет оставаться одна в базовом городе после наступления темноты. Особенно в выходные. Я имею в виду, я бы надеялся, что тебя никто не побеспокоит, но, знаешь, моряки ...” Он замолчал, идя в ногу с ней, когда она дошла до угла и проверила движение.
  
  На парковке железнодорожного вокзала тут и там было несколько темных участков, где перегорела лампа, которую так и не заменили, в том числе один островок из деревьев и кустарников средних размеров. Она задумчиво посмотрела на него, когда они проходили рядом, взяла его за руку и потянула в тень.
  
  Прошло некоторое время, когда они вышли и продолжили короткий путь к поезду. Он обнял ее за плечи и нежно поцеловал в волосы, казалось, желая, чтобы прогулка длилась как можно дольше.
  
  Кэлли просто сосредоточилась на том, чтобы попытаться нормально ходить. Ну, это было пустой тратой времени. Тем не менее, она прижалась к нему и мило улыбнулась. Нет смысла быть плохим спортсменом по этому поводу. Примерно четыре с половиной балла по шкале от одного до десяти. Этот странный металлический запах его пота ... совсем не эротичен. И его рот половину времени оставался открытым, как у дохлой рыбы. Просто это не моя ночь. Он выглядел достаточно мило ...
  
  “Итак, если бы у меня был номер твоего телефона, мы могли бы, знаешь, поддерживать связь”, - с надеждой предложил он.
  
  “Конечно. У тебя есть ручка?” Она наугад набрала номер, который вполне мог быть из Чикаго, и страстно поцеловала его, прежде чем положить свой жетон в коробку и пройти через турникет. Она слышала скрип рельсов приближающегося поезда, когда шла к удобному месту на малолюдной платформе. Он с грохотом въехал и остановился, и когда двери открылись, она вошла и нашла свободное место. Она не оглянулась.
  
  Она посмотрела на часы. Только половина одиннадцатого. Сегодня я определенно не превращусь в тыкву. Ну что ж, выспаться - это хорошо.
  
  
  
  Воскресенье, 19 мая
  
  
  Поездка в три часа ночи, чтобы прокричать загрузку с ее камер, была невеселой. Каким-то образом осознание того, что она просто проезжала достаточно близко, чтобы получить прямую видимость загрузки, а затем возвращалась в отель спать, усложняло задачу. Это даже не стоило того, чтобы покупать чашку кофе в круглосуточном магазине. Она забралась обратно в постель чуть больше чем через полтора часа после того, как покинула ее, а затем ворочалась еще два часа на слишком мягкой гостиничной подушке и провисшем матрасе, прежде чем, наконец, снова заснула.
  
  Когда она, пошатываясь, выбралась из постели ранним вечером, у нее во рту был вкус смеси клея для моделирования самолетов и пепельницы. После душа и приготовления кофе из автомата в номере она достала из чемодана пакетик trail mix и жевала его, пока прогоняла камеры через некоторые функции поиска, чтобы свести их к кадрам с людьми или движущимися машинами. Она подключила вывод к телевизору в комнате и смотрела результаты, одновременно заполняя таблицу шаблонов на своем КПК. К сожалению, система работала слишком долго, и у нее произошел сбой. Она достала скрепку и отогнула ее, чтобы дотянуться до кнопки сброса, поморщившись при виде кричащего лица, которое появилось на экране, когда устройство перезагрузилось. Она нетерпеливо ждала, пока лицо застынет в неподвижности и угрюмо откроет глаза. “Доброе утро ... Ладно, добрый день… Я твой Бакли, и я просто знаю, что это плохо кончится ”.
  
  “Ладно, Бакли, отключи голосовой доступ”.
  
  “Что? Если я сделаю это, я замолчу! Ты бы на самом деле не поступил так с парнем, не так ли?”
  
  “Бакли, отключи голосовой доступ”.
  
  “Я вижу, ты бы хотела. Pfffft!” Лицо одарило ее малиновой улыбкой, прежде чем замолчать и прокрутить нижнюю часть экрана. “Ладно, будь по-твоему, ты все равно сделаешь это. Что теперь?”
  
  Она нацарапала что-то в области ввода и увидела, что ее команды появляются под выводом на экран КПК: “Отключить имитацию лица”.
  
  “Да, ну, ты и сама не такая уж красивая”, - прокручивалось в нем, явно кипя от злости, но текст мигал в верхней части погасшего экрана.
  
  “Установите уровень эмуляции искусственного интеллекта 2”.
  
  “Что? Слушай, ты, сука, как будто мой день недостаточно плох, сначала ты надеваешь на меня намордник, потом захлопываешь дверь у меня перед носом, потом делаешь лоботомию… Готов к вводу команд ”.
  
  Она нажала кнопку " Ок" и снова включила видео, чтобы направить его по проводу, который она подсоединила к линии ввода телевизора, перевела его в фоновый режим, снова запустила свой планировщик шаблонов и вздохнула. “Я ненавижу перезагрузки”.
  
  “Ты ненавидишь перезагрузки!” - прокручивалось в нижней части экрана.
  
  “Заткнись, Бакли”. Она схватила пригоршню трейл микса и вернулась к заполнению пробелов. Симулированной личности потребовалось бы несколько дней, чтобы успокоиться и снова уснуть.
  
  В некотором смысле данные субботней камеры были не очень полезны, поскольку люди, как правило, так радикально меняли свой образ жизни по выходным. Тем не менее, это нужно было сделать. Еще в школе ее соседка по комнате провалила упражнение, пренебрегши наблюдением и не заметив, что у объекта был гость. Восьмидесятилетняя мать жертвы с голубыми волосами застала ее, когда она рылась в его куче грязного нижнего белья и носков, и начала тростью спускать ее по лестнице, а затем выставила из дома, громко разглагольствуя о потаскушках-извращенцах. В ходе опроса выяснилось, что мать была средством для омоложения с косметической упаковкой против старения, и это объяснило, почему маленькая пожилая леди была такой необычайно подвижной. В ту ночь Кэлли была дублером и до сих пор хранила кадр с камеры наблюдения, на котором запечатлен ужас на лице Шерил, когда она выбегала из дома, закрыв голову руками, чтобы защититься от ударов трости пожилой леди.
  
  Урок запомнился.
  
  Эти видеоролики показали обнадеживающее отсутствие сюрпризов, и она ушла на обед, в основном успокоенная самостоятельной операцией, которая на самом деле прошла гладко.
  
  Остаток воскресенья был посвящен тому, чтобы справиться с обратной стороной слежки — скукой. К счастью, поскольку так много было доверено ее камерам, ее возможности были намного шире, чем в довоенные дни. Она сходила в кино и провела пару часов в тренажерном зале, посещая занятия по хип-хопу и саголингу.
  
  После ужина она сразу отправилась спать. Существовало множество химических заменителей сна, к некоторым из которых у нее не было иммунитета, но ни один из них не был так эффективен, как настоящий. Завтра будет долгий день.
  
  
  
  Понедельник, 20 мая
  
  
  В четыре утра она все еще не оправилась от сонливости, когда случился первый кризис за день, и она стояла, ругаясь на переполненный гостиничный туалет. Вантуза, конечно, не было. Она бросила полотенца на пол и на цыпочках с отвращением подошла к этой штуке сбоку, присев на корточки, чтобы выключить воду сзади. Затем она поплелась обратно к раковине и использовала последнюю чистую мочалку, чтобы вымыть лицо и обтереться губкой. Ладно, очевидно, что сегодня сюда придут горничные, которые будут заняты уборкой. Ничего не поделаешь. Нужно все собрать.
  
  В пять она стояла у стойки отеля, подавляя желание побарабанить пальцами по стойке или, что еще лучше, выбить дерьмо из клерка за стойкой, крича ему, чтобы он шевелил задницей. Очевидно, что отель не отправил своих лучших сотрудников в ночную смену на кладбище. Было почти половина шестого, прежде чем мистер Замедленное движение справился с простой задачей - вызвал горничную для ее старого номера, забронировал для нее номер и перевел в другой номер на сегодняшний вечер. Она сунула ключ-карту в карман и ушла. Не было никакого смысла выгружать ее вещи — то, что из них было, — обратно из багажника, и были все причины не делать этого.
  
  Она села в свою машину и посидела минуту, не поворачивая ключ зажигания. На самом деле мне не обязательно убивать этого придурка. Она стиснула зубы и завела двигатель, выезжая со стоянки на легкую, но оживленную полосу движения, и покачала головой, чтобы отогнать воспоминание о высоком мужчине — высоком для восьмилетнего ребенка — который молча стоял и обслуживал хищных карнозавроидов, когда они приближались к цели. Рука на ее плече, когда она вздрогнула и ее прицел дрогнул, помогла ей успокоиться, чтобы она могла снова навести грави-пушку на цель. Конечно, нет. Никто бы не знал и не заботился, если бы я не знала ... никто, кроме мертвых. И смотрю на себя в зеркало. И смотрю Робертсону в глаза, если я когда-нибудь снова буду с ним работать. И что бы подумал дедушка. И он гребаный предатель, и он должен умереть. Черт возьми. И он последний. Последний долг. Единственная, где я сам не видел тело и не печатал его ДНК. Что, черт возьми, должно стать для меня уроком, но после этого это все просто бизнес. Последняя.
  
  По дороге в квартиру любовницы, чтобы обслужить камеры, движение было не таким уж плохим. Ее звали Люси Майклс, но Калли предпочитала сохранять свои отношения с женщиной, которую собиралась накачать наркотиками и оставить в постели с мертвецом, как можно более безличными. Она, сравнительно говоря, пошла на многое, чтобы оставить нецелевую в живых. Уорт бы этого не сделал. Даже некоторые из Бэйн Сидхе не сделали бы. Это должно было заставить ее чувствовать себя лучше.
  
  К сожалению, время, затраченное на доставку и обслуживание первого комплекта камер, привело к скоплению пробок в понедельник утром, и дорога через город к дому объекта была не совсем плотной, но определенно медленной. На светофоре она вставила куб со своей музыкальной коллекцией в звуковую консоль и включила в него каталог. Hrms. Evanescence. Fallen. Хороший альбом. Я до сих пор удивляюсь, как первые приземления и адаптация к городской жизни повлияли на ее творчество. Думаю, мы никогда толком не узнаем. В тот год она, должно быть, задела за живое каждого контуженного подростка в стране.
  
  Загорелся свет, и она отстранилась под напряженные вступительные ноты “Going Under”.
  
  Было чуть больше половины восьмого, когда она заехала в район объекта, припарковавшись за углом от его улицы, но все еще в пределах досягаемости для скачивания. Мужчине-агенту не могло сойти с рук так открыто парковаться на жилой улице. Кэлли только что вытащила кусочек жевательной резинки, переключила автомобильную аудиосистему на подходящую радиостанцию, немного прибавила громкость и начала беспечно красить ногти в очень модный оттенок. Любой, кто заметил бы, что она сидит там, решил бы, что она подросток, ожидающий друга. Ярко-розовая махровая спортивная повязка под волосами и поперек лба, а также очень мешковатая футболка Cubs и серые спортивные штаны были из тех вещей, которые местный подросток не застал бы врасплох в торговом центре, но с готовностью выбрал бы для ранней утренней пробежки с другом.
  
  Пока она чистила пальто, ее КПК запустил поисковую систему, чтобы выделить фрагменты видео с человеческими фигурами или движущимися транспортными средствами. Объект и его жена, очевидно, наслаждались тихим воскресеньем дома. Самое главное, не было никаких признаков неожиданных гостей в доме, никаких признаков того, что там кто-то жил, кроме объекта и жены. Объект уже ушел на весь день, как и ожидалось. Жены не было.
  
  Она переключила камеры в реальном времени плюс две секунды и раскрыл копии взлетно-посадочной полосы , делая вид, что жадный интерес на страницах модных маг. КПК издавал тихий звуковой сигнал всякий раз, когда в поле зрения камер появлялась человеческая фигура или движущийся автомобиль. Быстрого взгляда, брошенного на экран, было достаточно, чтобы понять, была ли причиной прерывания жена жертвы или нет. Для агента по недвижимости она начала слишком поздно. Когда женщина, наконец, вышла из дома почти в девять пятнадцать, Кэлли постаралась не смотреть на машину, проезжавшую мимо ее дома. Не было бы зрительного контакта, который можно было бы заметить и запомнить.
  
  Калли ждала добрых пятнадцать минут, прежде чем выйти из машины и трусцой завернуть за угол и спуститься по улице к дому жертвы. Это был самый ответственный этап выполнения задания. Она должна была проникнуть с улицы в дом жертвы, а затем выйти из него либо незамеченной, либо, в худшем случае, выглядя настолько заурядно, что ее нельзя было запомнить. Она повернулась и пошла по подъездной дорожке к кухонной двери в задней части дома, как будто это был конец ее пробежки и она возвращалась к себе домой, горячо надеясь, что ее вообще никто не увидит.
  
  Потребовалось всего несколько секунд, чтобы взломать электронный замок на задней двери, используя крайне незаконное приложение к ее КПК. Обычно замок регистрировался всякий раз, когда на двери использовался код переопределения слесаря, удостоверял, что слесарное подразделение зарегистрировано в городе, и записывал серийный номер устройства, используемого для выдачи кода переопределения. Ее система не только перехватила сигнал, но и взломала и скачала настройки замка, искренне заверив его, что он был удален и возвращен на завод для обслуживания, открыла замок, а затем перезагрузила настройки, вызвав у замка серьезную и постоянную амнезию по поводу всего инцидента.
  
  Оказавшись внутри, она могла использовать кнопки блокировки / отпирания для любых других действий с дверью, которая, в конце концов, была запрограммирована на то, чтобы посторонние люди не входили, а выходили наружу. Она надела пару резиновых перчаток, заперла за собой дверь и пошла искать лестницу.
  
  В доме царил безупречный порядок, пахло полиролью для мебели и масляным мылом. Кому-то, вероятно миссис Петейн, понравилась мебель в стиле королевы Анны и ковры в восточном стиле. Мебель была хорошей, но скудной, как будто человек, который ее выбирал, заботился о том, чтобы ни один предмет не загромождал комнату и не отвлекал от других. Однако, проходя по паркетным полам, она не смогла избежать легкого укола презрения. Они были бы действительно хорошим выбором, но за ними слишком хорошо ухаживали. Они совсем не скрипели. В чем был смысл?
  
  Наверху был небольшой кабинет с письменным столом и стулом, диваном и экраном с cube caddy и набором музыкальных и видеоигр под ним. По столу была разбросана горсть кубиков памяти и пара папок с выпавшими из них распечатанными брошюрами о недвижимости.
  
  Здесь также были две гостевые спальни, одна из которых была оборудована для ребенка, которые были покрыты толстым слоем пыли, как будто ими довольно давно не пользовались. Она нашла хозяйскую спальню и главную ванную в задней части дома. Тайник должен был быть в ванной. Хитрость заключалась в том, чтобы поместить его так, чтобы жена жертвы определенно не нашла его, гарантируя при этом, что следователи определенно найдут.
  
  Она задрала футболку и сняла с живота плоский пакет, обмотанный клейкой лентой. Маленькое ручное зеркальце показалось бы безобидным и обычным агенту по недвижимости. Она засунула его в ящик стола под пару флаконов с пеной для депиляции и мужским одеколоном. Ладно, где лучше всего разместить набор для мусора? Под рабочей раковиной?
  
  Она замерла, услышав звук заводящегося двигателя неподалеку от подъездной дорожки. “Черт”.
  
  Она захлопнула дверцу шкафа и крепко сжала пакет с растительным кремом. Офиса не было. Неизвестно, в какую комнату они направлялись. Она прикусила губу, подбежав к двери первой комнаты для гостей, и почти ворвалась внутрь, остановившись на пороге и в ужасе уставившись на пыль на деревянном полу, которая выдавала каждый ее шаг. Она услышала слабый писк замка на задней двери внизу и тихо поспешила обратно в хозяйскую спальню. Не в чулан — смертельная ловушка. Никогда в ванную. Шаги на лестнице. Она проклинала минималистские вкусы жены, которые не оставляли ничего, за чем можно было бы спрятаться, и забралась под кровать, сунула руку под рубашку и прижала к животу пакет, заклеенный клейкой лентой.
  
  О, молодец, Кэлли. Чертовски идеально. “Высококвалифицированный супер-убийца найден под кроватью цели”. У сестры Томазины была бы корова. Нет, у нее было бы все это гребаное ранчо. Она посмотрела на пыльных зайчиков в нескольких дюймах от своего лица и подавила желание сморщить нос, когда стук высоких каблуков и приглушенные женские ругательства раздались с верхней площадки лестницы и вошли в комнату. Ну, в конце концов, она не идеальная домработница, не так ли? Идиотка. Что мне следовало сделать, так это установить камеры на улице с обеих сторон и поручить Бакли следить за любой из домашних машин, а также заранее выбрать место для укрытия. Чертовски неаккуратно. Я никогда не бываю неряшливой. В чем, черт возьми, моя проблема сегодня? Под гребаной кроватью. Я чертовски рада, что участвую в этом в одиночку, потому что я бы никогда этого не пережила. Если я выберусь из этого живым, я никому в этом не признаюсь.
  
  Она продолжала ругать себя, пытаясь не чихнуть. К сожалению, жена жертвы, должно быть, надушилась в машине. Вместе с ней в комнату ворвалось облако этого вещества, и Калли почувствовала, как у нее начинают слезиться глаза, пока она пыталась унять покалывание в горле. Стук каблуков раздался у шкафа. Двери открылись. Небольшой стук вешалки и что-то мягкое упало на кровать. Жена протопала в ванную, и оттуда донесся звук льющейся воды, поскольку раковина явно была включена на полную мощность. Это звучало так, словно она наполняла раковину. Калли рискнула очень тихо прочистить горло. Вода перестала течь. Щелчки вернулись и прекратились рядом с кроватью. Она сосредоточилась на том, чтобы дышать медленно, ровно и беззвучно. Всегда было искушение задержать дыхание, но это была плохая идея. В конце концов ты задыхалась, и вздох был громче, чем осторожное, ровное, медленное дыхание.
  
  Женщина снова начала двигаться, и Калли услышала, как закрылась дверь спальни, и подавила вздох облегчения, когда стук ее каблуков затих в коридоре и на лестнице. Она вздохнула немного легче, как только закрылась задняя дверь, но не двинулась с места, пока не услышала, как на подъездной дорожке завелась машина. Она выскользнула из-под кровати, но прежде чем встать, достала из кармана свой КПК и нажала на кнопки, чтобы активировать симулятор искусственного интеллекта и голосовой доступ.
  
  “Все летит к чертям, не так ли?” Угрюмо сказал бакли.
  
  “Бакли, следи за камерами на улицах по соседству, нет ли любой из двух машин, принадлежащих этому дому”. Она поднялась с пола и направилась к двери, чтобы найти настоящее место, где можно спрятаться на тот маловероятный случай, если придурок снова вернется до того, как она закончит.
  
  “Я вижу одного”.
  
  Она захлопнула дверь и наполовину нырнула под кровать, прежде чем замереть абсолютно неподвижно. “Бакли, оно приближалось к нам или удалялось?”
  
  “Была чем?”
  
  “Машина, которую ты только что видел”.
  
  “Какая машина?”
  
  Костяшки ее пальцев, сжимающих чехол от КПК, побелели. “Машина, которая принадлежит этому дому, которую, по твоим словам, ты видел”.
  
  “Ах, это. Теперь все прошло”. Его голос звучал почти весело.
  
  Она встала, медленно и обдуманно, как будто наполовину боялась того, что могла бы сделать, если бы ее самообладание дрогнуло хотя бы на мгновение, и направилась к двери, прошла по коридору, спустилась по лестнице, заглянула в официальную гостиную. Вот. Стул с высокой спинкой рядом с пианино создавал укрытие за пределами основных транспортных зон дома. Вероятно, запылилась, но если бы ей пришлось им воспользоваться, она могла бы просто начисто протереть все пространство за креслом, и этого никогда бы не заметили. Прекрасно. Она на мгновение задумалась, прежде чем заговорить.
  
  “Бакли, если кто-нибудь, кроме тебя и меня, войдет в этот дом, пока мы в нем находимся, ты не должен издавать ни звука с того момента, как он, она, это или они войдут, по крайней мере, до одной полной минуты после того, как он, она, это или они уйдут. Понял?”
  
  “Это включает в себя устройство для чтения кубов в исследовании?”
  
  Она закатила глаза. “Нет”.
  
  “А как насчет замка и микроволновки?”
  
  “Нет!”
  
  “А как насчет ПОМОЩИ вон там, на столике?”
  
  Она резко обернулась, лихорадочно озираясь и ругаясь.
  
  “Просто шучу”.
  
  “Бакли! Заткнись. Если ты снова не увидишь машину, принадлежащую этому дому, просто заткнись к чертовой матери ”. Она стиснула зубы, сдерживаясь, чтобы не затопать вверх по лестнице. В хозяйской ванной в раковине лежала женская шелковая блузка с прозрачным кофейным пятном, расплывающимся под пеной.
  
  Она взглянула в зеркало, презрительно вытащила пыльного зайчика из волос и спустила его в унитаз.
  
  На самом деле потребовалось всего несколько минут, чтобы вытащить упаковку для мусора с пакетиком белого порошка, ложкой, бутылочкой эфира и иглой, высыпать небольшое количество кока-колы на пол шкафа и при помощи свежего скотча прикрепить упаковку к задней стенке раковины. Она осторожно подула на бесконечно малое количество рассыпанного порошка, чтобы рассеять его. Сейчас он был невидим, но собака почувствовала бы его запах. И после того, как придут результаты токсикологических анализов трупа, там будет собака.
  
  Когда она собиралась открыть заднюю дверь и уйти, она резко остановилась. “Бакли, отключи голосовой доступ”.
  
  “Но тогда я даже не смогу позвать на помощь, когда все развалится на части!”
  
  “Бакли, отключи голосовой доступ”.
  
  “Это понятно”. КПК издал преувеличенно многострадальный вздох и замолчал.
  
  Она нажала на командную строку и сбросила эмуляцию искусственного интеллекта. Бакли работали не лучшим образом, если вы оставляли эмуляцию слишком высокой. Они имели тенденцию придумывать слишком много причин для паники.
  
  Она сняла перчатки, засунула их под черный спортивный бюстгальтер, скрытый мешковатой футболкой, и глубоко вздохнула. Мое место здесь, я просто выхожу на пробежку. Она вошла в дверь.
  
  Обходя дом сбоку, она проглотила проклятие. Ее заметили. Ее видел маленький светловолосый мальчик лет четырех, который очень спокойно пытался привязать очень терпеливого на вид золотистого ретривера к маленькому зеленому фургону. Мальчик серьезно посмотрел на нее и приложил палец к губам: “Ш-ш-ш ...” Подавив то, что в противном случае могло бы сорваться как слегка натянутое хихиканье, Калли приложила палец к своим губам и вышла по подъездной дорожке на улицу, а затем возобновила пробежку вокруг квартала к своей машине. Она не оглядывалась назад. Похоже, это был один из тех дней.
  
  В трех разных магазинах она купила несколько пар колготок, пластиковые галстуки и пачку дешевых бандан. Затем она отправилась в торговый центр рядом с квартирой любовницы, чтобы до обеда понаблюдать за витринами магазинов. Это был один из аспектов работы, к которому ты так и не привык. Или, по крайней мере, она никогда не привыкала. Часы спешки и ожидания чередовались с краткими периодами чистого адреналина. Конечно, реакция ее организма на адреналин была нетипичной, как и у всех остальных учеников специального класса в школе. Если не в начале, то уж точно после обучения и невесть каких переделок. Адреналин замедлил время, привел к сосредоточению и эмоциональному выравниванию, а также добавил определенное преимущество физической работоспособности. Но у Калли были основания полагать, что ее собственная атипичная реакция на адреналин была совершенно естественной по той простой причине, что она испытала ее за много лет до того, как пришла в школу. Похоже, это у них семейное.
  
  Однако я делал все это не от скуки. У каждого агента был свой способ справиться с этим. Некоторые читали. Некоторые играли в игры на своих КПК. Некоторые собирали самые дьявольски сложные кроссворды, какие только могли найти. Кэлли делала покупки. О, нет, если, конечно, в том, чтобы залечь на дно, было какое-то стратегическое преимущество. На всякий случай она держала в резерве около миллиона каталогов цветов. Но в основном она наблюдала за людьми, примеряла одежду или обувь, рассматривала новейшие вещицы и гаджеты. Ей сказали, что это была реакция на лишения ее детства. , она считала психиатров полным дерьмом. Для молодой, привлекательной женщины лично не было места это было более анонимно и ничем не примечательно, чем торговый центр. Ее видели по меньшей мере сто человек за определенный час, и никто из них ее не запомнил. Она старалась никогда не покупать столько, чтобы дать продавщице незабываемый заказ, она никогда не отвечала ни мальчикам, ни мужчинам зрительным контактом или чем-то большим, чем совершенно безличной, непринужденной светской улыбкой. Это было почти то же самое, что быть невидимкой, и ходьба снимала часть нервной энергии перед заданием. Кроме того, иногда ей удавалось заключить действительно выгодную сделку. Сегодня на распродаже была прекрасная блузка кораллового цвета с вырезом лодочкой. Оно отлично смотрелось бы под брюками цвета овсянки и блейзером, которые она планировала надеть сегодня вечером. Причиной, по которой он был отмечен так низко, была загвоздка сзади, которая стала бы очевидна в ту же минуту, как она сняла бы блейзер. Он был идеальным, поскольку она собиралась надеть его только один раз.
  
  К середине дня туалет торгового центра опустел настолько, что она смогла переодеться и нанести макияж, не привлекая особого внимания. Темные локоны с химической завивкой не нуждались в чем-то большем, чем быстрая расческа.
  
  
  
  * * *
  
  Незадолго до четырех она заехала на парковку круглосуточного магазина рядом с жилым комплексом. Она нажала на кнопки, чтобы разбудить симулятор искусственного интеллекта. “Привет, Бакли”.
  
  “Теперь все разваливается на части, не так ли?”
  
  “Нет, Бакли. Я просто хочу, чтобы ты наметил три наиболее вероятных маршрута, основываясь на информации о характере цели, полученной с камер, от района башни "Флит Страйк" до жилого комплекса на Лаки-авеню, 2256 ”.
  
  “Это все, что ты знаешь. Не могу этого сделать”.
  
  “Что значит, ты не можешь этого сделать? Бакли, просто наметь маршруты, хорошо?”
  
  “Извините, ничем не могу помочь”.
  
  “Бакли, я действительно не в настроении для этого”.
  
  “Никого никогда не волнует мое настроение. И вот мы здесь, миссия разваливается у нас на глазах, без сомнения, нас вот-вот захватят послины, или на нас сбросят ядерную бомбу, или нам на головы упадет C-Dec, или обрушится здание...
  
  “Хватит, Бакли”. Она раздраженно сжала кулаки. “Почему ты не можешь проложить вероятный маршрут для объекта от Башни до жилого комплекса?”
  
  “Кто сказал, что я не смогу? Я никогда не говорила, что не смогу”, - это звучало чертовски самодовольно.
  
  Она очень медленно сосчитала до десяти. “Бакли, проложи наиболее вероятный маршрут, основываясь на схеме цели, от Башни до жилого комплекса. Выведи на экран ”.
  
  “Хорошо”. На экране появился участок карты улиц Чикаго с маршрутом, обведенным красным. Он был похож на тот, который она помнила с пятницы, но стоило убедиться.
  
  “Теперь, не стирая текущую карту и график, добавьте к ней график второго наиболее вероятного маршрута, по которому цель должна пройти от Башни до жилого комплекса”.
  
  “Почему на меня всегда сваливаются идиоты? Не могу этого сделать”. Это звучало довольно приятно.
  
  “Почему ты не можешь выполнить этот последний приказ, Бакли?” спросила она сквозь стиснутые зубы.
  
  “Не существует данных о перемещениях цели, которые не соответствовали бы первому маршруту”.
  
  “Он каждый раз выбирает один и тот же маршрут?” У парня есть желание умереть или что?
  
  “Блестяще. Продолжайте в том же духе, и, возможно, вы действительно начнете понимать некоторые из многих вещей, которые могут пойти не так в этой ситуации. Не то чтобы это принесло какую-то пользу ”, - мрачно произнесло оно.
  
  “Отлично. Не попадаясь на глаза хост-компьютерам, взломайте систему и понаблюдайте за камерами вдоль его маршрута. Если он движется по маршруту сейчас или когда начнет двигаться по маршруту, скажите мне, поставьте точку на экране, чтобы показать его вероятное местоположение вдоль маршрута, обновляя информацию всякий раз, когда вы получаете больше данных с камер. ”
  
  “Ты уверен, что хочешь знать?”
  
  “А что, он в пути?” резко спросила она.
  
  “Нет. Я просто подумала, что если бы ты был одним из тех людей, которые лучше справляются с бедой, когда не знают, что она надвигается ...”
  
  “Бакли, кроме того, что ты говоришь мне, когда цель покинет Башню, чтобы начать все сначала, или говоришь мне, если он отправится куда-то еще, заткнись ”.
  
  “Обидчивые мы сегодня, не так ли?” Наступила тишина.
  
  Кэлли проверила дешевый портфель, который купила в магазине канцелярских товаров в торговом центре. Смена одежды, запечатанная в пластик, хорошая. Итак, наркотики, холодильник для вина, пластиковые галстуки, несколько пар колготок, кляпы, перчатки, складной нож, звуковая коробка… Она взяла маленькую серую коробочку с выключателем сверху и включила ее. “Проверка, проверка, проверка”. Звуки уличного движения стали приглушенными, а ее голос - глухим. Она выключила его и пристегнула к поясу, прежде чем вытащить складной нож и сунуть в карман. Это было полезное оружие, когда вы хотели избежать убийства кого-либо, поскольку оно обычно сразу убеждало их, что вы убьете их, и обеспечивало их полное сотрудничество во всем, о чем бы вы их ни попросили. Ну, во всяком случае, с определенными психологическими типами. Прямо сейчас здоровое чувство ужаса, которое не являлось целью, было лучшим шансом женщины остаться в живых.
  
  Она открыла холодильник для вина и сделала пару глотков, освободив немного места наверху. Затем она взяла бутылку с красной меткой и осторожно высыпала наркотики в вино. Флакон с наркотиком вернулся в карман портфеля, а колпачок - на холодильник для вина. Она очень осторожно покрутила его. Не потребуется много усилий, чтобы все перемешать, но мы не хотим принимать душ с газировкой.
  
  Она поставила маленькую красную метку на этикетке одним из маркеров, и бутылка из-под вина из холодильника вернулась в кейс вместе со свежей, а затем достала маленькую розовую табличку с именем и приколола ее к лацкану своего пиджака. На бирке было написано, что ее зовут Лиза Джонсон, и был знакомый логотип известной косметической компании. Она взглянула на свои часы. Без четырех двенадцать.
  
  “Бакли”.
  
  “Мы вот-вот умрем, не так ли?”
  
  “Нет, Бакли. Продолжай искать машину жертвы, но мне также нужно, чтобы ты получил доступ к камерам, которые я установил в квартире 302С, и сказал мне, есть ли кто-нибудь дома и где они ”.
  
  “Ах, уверенность молодости. Двое в квартире”.
  
  “Двое?!”
  
  “Один на кухне, другой под диваном”.
  
  “Под...” Я собираюсь убить его. “ Бакли, не обращай внимания на чертову кошку. Сколько людей в 302С?”
  
  “Очевидно, вы недооцениваете ущерб, который может нанести разъяренная домашняя кошка. Один человек, взрослая самка, на кухне”.
  
  “Правильно. Скажи мне, если она выйдет из квартиры или войдет кто-нибудь еще”.
  
  “Не за что”.
  
  “Спасибо тебе, Бакли”, - добавила она.
  
  “Знаешь, еще не поздно улететь домой и забыть обо всем этом”, - с надеждой предложил он.
  
  “Заткнись, Бакли”. В машине на несколько мгновений воцарилась тишина. “О, за исключением того, что он сообщил мне, когда цель уйдет, и сообщил о своем продвижении по маршруту здесь”.
  
  “Правильно”.
  
  Она старалась не постукивать ногтями во время ожидания. Единственное, что было труднее всего отучить все эти годы назад, - это ерзать в ожидании чего-то важного. Для этого все еще требовался акт воли. Она включила какую-то музыку в системе автомобиля, просто то, что было дальше на cube, и подавила желание постучать ногтями, когда меланхоличные вступительные фортепианные строки “Hello” поплыли в замкнутое пространство. Она сморщила носик: “Не волнуйся, большое тебе спасибо”, - и пролистала страницу, пока не нашла “Не бойся Жнеца.” Дело было не столько в том, что современный ремикс был лучше оригинала, сколько в том, что он был менее ... устаревшим. Несколько участников первоначальной группы купили rejuv, подписавшись на colonization tour на Diess в самом начале, затем продолжили изматывающий цикл концертов в нерабочее время, заработав достаточно от своих коллег-колонистов, флота и персонала Fleet Strike, чтобы выкупить свои контракты и оплатить проезд домой.
  
  Конечно, группа, полная ювентусов, вызывала споры здесь, на Земле, но они были рок-группой. Они к этому привыкли. Она велела системе прослушать весь альбом целиком.
  
  Вопль гитар“ открывающий ”Godzilla", был таким же мощным, как и всегда, и она искренне пожалела о том, что пришлось отключить звук, когда раздался сигнал "Бакли", предупреждающий о приближении цели.
  
  “Женщина из 302С все еще на кухне, Бакли?”
  
  “К сожалению. Хотите список из десяти худших вещей, которые могут пойти не так в этой миссии?”
  
  “Нет!”
  
  “На самом деле, это совсем не проблема”, - услужливо предложил он.
  
  “Заткнись, Бакли”.
  
  “Правильно”.
  
  
  Глава седьмая
  
  
  Кэлли стояла у двери 302С. Она расстегнула молнию на верхней части портфеля, но держала ручки вместе одной рукой, чтобы не было видно вещей внутри. Она на мгновение закрыла глаза и примерила на себя образ продавца. Когда она открыла их, на ее лице расплылась широкая, яркая улыбка, озарив глаза энтузиазмом. Она позвонила в звонок и стала ждать.
  
  Через минуту она услышала шорох по другую сторону двери. Вероятно, хозяйка смотрела в глазок. Дверь открылась.
  
  “Эээ… алло?” Волосы женщины были накручены на бигуди, лицо обнажено, как будто она только что вымыла его.
  
  “Привет, я Лиза из Pink Passion Cosmetics, и я подумала, не заинтересует ли вас наш бесплатный пятиминутный макияж сегодня днем?” Она излучала услужливое хорошее настроение.
  
  “Пять минут… Мне ничего не нужно покупать?” Глаза девушки расширились при слове “бесплатно”. Она задумчиво посмотрела на свежее, искусно накрашенное лицо продавщицы.
  
  “Ничего особенного. Я делаю тебе макияж, оставляю каталог и свой номер телефона, и если ты решишь, что тебе что-то из этого нужно, ты позвонишь мне . Если ты этого не сделаешь, значит, ты этого не сделаешь ”. Она дружелюбно, слегка заговорщицки улыбнулась.
  
  “Пять минут”. Девушка посмотрела на часы. “Э-э, конечно. Заходи.” Она отступила и жестом пригласила убийцу войти.
  
  Калли небрежно положила руку на пояс, входя в дверь, и щелкнула маленьким выключателем. Через мгновение после того, как хозяйка закрыла дверь, Калли уронила портфель и набросилась на нее, повалив на пол рядом с ним и приземлившись сверху, приставив складной нож к горлу другой женщины.
  
  “Леди, у вас есть два варианта. Погибнуть в беспорядке прямо здесь и сейчас или сотрудничать и жить. Мне все равно, что вы выберете ”. Для пущей убедительности она слегка прижала нож к горлу женщины. Была хитрость держать нож под правильным углом, чтобы он казался достаточно острым, чтобы привлечь внимание собеседника, фактически не повредив кожу. Особенно сложно было делать это с достаточно острым ножом, каким был этот. К счастью, у нее было много практики.
  
  “Боже мой, боже мой, не убивай меня. Пожалуйста, не убивай меня. Боже мой. Чего ты хочешь? Я сделаю то, что ты хочешь, только, пожалуйста, не убивай меня ”.
  
  “Мне не нужно убивать тебя, мне просто нужно ненадолго занять твою квартиру”. Она порылась в сумке и достала холодильник, быстро проверив, нет ли на нем характерной красной метки. “Выпей это. В нем, конечно, наркотик. Чтобы ты уснула и убралась с моей дороги ”. Она протянула стакан испуганной женщине.
  
  “Откуда мне знать, что это не яд?”
  
  “Ты этого не сделаешь. Ты просто знаешь, что умрешь прямо здесь, прямо сейчас, мучительно и беспорядочно, если не выпьешь это. Это единственный шанс, который у тебя есть. Решайся, у меня плотный график.”
  
  Другая женщина начала отвинчивать крышку, но внезапно остановилась.
  
  “Чарльз. Ты охотишься за Чарльзом”. В ее голосе слышался зарождающийся ужас.
  
  “Кто?” На лице Кэлли отразилось недоумение. “Мне сказали, что ты живешь одна. Здесь будет кто-то еще? ” строго спросила она, чуть сильнее нажимая на нож для пущей убедительности, но по-прежнему осторожно, чтобы не повредить кожу.
  
  “Э-э ... нет, - быстро солгала женщина, “ Чарльз ... это мой кот”.
  
  “О, здорово. И у меня аллергия. Не мог бы ты поторопиться и выпить это, пока мне не пришлось тебя убить?”
  
  Женщина пристально посмотрела на нее, словно пытаясь запомнить черты ее лица, и проглотила наркотик. Калли наблюдала за ней минут десять или около того, пока ее взгляд не остекленел и она не убрала нож.
  
  “Тебе будет удобнее спать в своей постели. Давай отнесем тебя туда, чтобы ты приляг”. Она подняла женщину и помогла ей дойти до спальни, аккуратно, но крепко связав ей руки и ноги парой пластиковых жгутов и заткнув рот кляпом. У накачанной наркотиками женщины не хватило бы координации, чтобы выйти и натворить бед, и она бы достаточно скоро потеряла сознание. До сих пор Калли старалась как можно меньше прикасаться к вещам в квартире, но остаток вечера ей придется провести в резиновых перчатках.
  
  Она достала свой КПК и посмотрела на карту на экране с мигающей точкой, обозначавшей машину цели. Она хорошо провела время, разбираясь с не-целью. До начала Петана оставалось еще добрых пятнадцать минут.
  
  На самом деле не так уж много оставалось сделать, чтобы подготовиться к встрече с ним. Для допроса вполне подошел бы один из кухонных стульев. Она спрятала его за дверью, где он не мог его увидеть и испугаться, когда войдет. Она нашла в ванной несколько одноразовых бумажных стаканчиков и налила себе выпить, пока проверяла, не возникнет ли у нее внезапной потребности оставить цель в покое даже на несколько минут. Ну, во всяком случае, перед тем, как убить его. Она брезгливо сморщила нос при виде неизменного ящика для мусора, запах которого не совсем заглушался большой миской розово-яблочного попурри, и вернулась в гостиную, чтобы засунуть использованный бумажный стаканчик в портфель. Нет смысла оставлять кусочки ДНК третьих лиц, разбросанные так откровенно.
  
  Она достала колготки из их упаковок и разрезала ноги врозь. Они были не такими быстрыми и легкими, как пластиковые путы, но поначалу цель, скорее всего, боролась со своими путями, и, будучи правильно завязанными, они не оставляли следов. Она сняла куртку и рассовала колготки по карманам. После этого ничего не оставалось делать, кроме как ждать. Она много думала, планируя, как его одолеть. С одной стороны, она хотела быть очень осторожной с химическими веществами, которые были в его крови после вскрытия. С другой стороны, он был намного тяжелее ее и выше. Даже с ее улучшенной силой, рычаги воздействия были важны. Он был очевидным заключенным, поэтому у него были нанниты, которые могли успешно удалить остатки эфира или хлороформа до того, как она закончит его допрашивать. А могли и нет. Или у него может быть иммунитет. В его послужном списке нет никаких заметных данных о боевой подготовке, кроме того, что он получил бы на базовом уровне, но вы действительно никогда не знали наверняка. В конце концов она решила, что ей придется просто попытаться прижать его и задушить, но при этом иметь кнопочный инъектор наименее поддающегося обнаружению общего анестетика, который у нее был, и иметь его наготове в качестве резерва на случай, если в рукопашной с ним будет больше проблем, чем указано в его послужном списке.
  
  “Ладно, Бакли, просыпайся”. Она постучала по экрану. “Ты можешь больше не смотреть на камеры, мимо которых он проезжал. Посмотри на камеры, которые у меня здесь на парковке. Когда он припаркуется, скажи мне… эээ… подожди, нет, не говори мне. Просто сделай экран синим. ” Если я попрошу его рассказать мне что-нибудь, богом клянусь, он включится в самый неподходящий момент, и я закончу тем, что уничтожу еще один КПК. И мне это нужно для записи допроса.
  
  “Ты боишься, что я скажу что-то не то в неподходящее время и нас обоих убьют, не так ли?” - обвиняло оно.
  
  “Нет, я бы просто предпочла, чтобы на данном этапе миссии не было никаких ненужных шумов”.
  
  “Да, это так. Тебе не нужно лгать, чтобы пощадить мои чувства”.
  
  “Заткнись, Бакли”.
  
  “Правильно”.
  
  Она молча ждала, пока точка на дороге приблизится. Экран вспыхнул синим, и она нажала на опции, чтобы установить запись при активации, закрыла его, прежде чем встать и ненадолго потянуться, остановившись в свободной позе готовности у стены за дверью, примерно в футе от петель. Для эффективной записи КПК должен находиться на расстоянии менее тридцати процентов от объекта съемки до демпфера.
  
  Ожидание показалось ей более долгим, чем было на самом деле. Адреналин уже вызвал у нее ощущение замедления времени. Она чувствовала, как бьется ее сердце в груди, и уже испытала это ощущение миссии - стать еще чуточку живее. Цвета в комнате были насыщеннее, чем несколько минут назад. К запахам домашних животных и освежителя воздуха в квартире примешивался запах чая, который хозяйка пила на кухне. Она могла слышать легкий гулкий звук своего собственного дыхания, когда шумоглушитель пытался компенсировать шум.
  
  Прошло совсем немного времени, прежде чем она услышала, как поворачивается ключ в старомодном замке. Она заставила себя оставаться свободной и совершенно неподвижной, балансируя на грани мгновения, когда ручка повернулась и дверь начала открываться внутрь.
  
  Он вошел с меньшей осведомленностью о ситуации, чем двухлетний ребенок, который, по крайней мере, интересовался бы тем, что его окружает. Закрыв за собой дверь одной рукой, он выжидающе повернулся к кухне. Калли сомневалась, что он вообще видел ее краем глаза, когда она подкралась к нему сзади, одновременно схватив его за волосы и резко пнув под колено, когда она отшатнулась.
  
  Когда его колени подогнулись, и его голова оказалась ниже ее собственной, ее другая рука обвилась вокруг его горла, кость вдавилась в трахею, рука в его волосах плавно скользнула к затылку, не давая ему возможности глотнуть воздуха.
  
  К сожалению, его стремление к выживанию наконец взяло верх, и он начал отчаянно биться, пытаясь вырваться из ее хватки.
  
  Самым простым способом отреагировать было бы упасть и добить ее переломом шеи. Взять способного человека, а Петейн лишь незначительно подходил под эту категорию, живым всегда было сложнее, чем просто убить.
  
  Она не знала, был ли это сознательный замысел или инстинкт, который заставил его попытаться оттолкнуться от крайнего столика, заставленного хрупкими на вид безделушками, но оставлять следы потасовки в квартире было бы плохо, очень плохо. Как бы случайно душит парня. И, черт возьми, я сбился со счета!
  
  Она развернулась и оттащила его на середину комнаты, где его удары ни до чего не могли дотянуться, и следила за секундной стрелкой на настенных часах, надеясь, что осталось ровно столько времени, пока он не опустил его на пол через несколько секунд после того, как его сопротивление прекратилось.
  
  Паршивые инстинкты — он даже не замешкался на пороге. Она вздохнула с облегчением, нащупав пульс. Необходимость делать искусственное дыхание члену была бы раздражающей.
  
  Она быстро закрепила его руки и ноги пластиковыми стяжками, прежде чем схватить стул и колготки. Существовал большой риск, что, привязав его к стулу, он придет в себя прежде, чем она закончит. Как это было сегодня, конечно. Она едва успела зафиксировать его запястья и снять пластик — слишком вероятно, что останутся следы, — когда он пришел в себя, снова начал кричать и биться и опрокинулся.
  
  Она проигнорировала его и прикрепила каждую ножку к соответствующей ножке стула, прежде чем снова установить эту штуку вертикально. Он, конечно, все еще орал. Какой идиот. “Послушай, идиот”, - объяснила она. “Слышишь этот глухой звук? Это заслонка. Никто не может услышать тебя за пределами комнаты, ты просто царапаешь свое горло”.
  
  Она бы с удовольствием зажгла сигарету и покурила, пока он заканчивал, но оставлять застоявшийся дым на месте преступления было бы совсем неуместно. Поэтому она просто склонила голову набок и наблюдала за ним в ожидании. Слава Богу, он выдохся раньше, чем позже.
  
  “Тебе, наверное, интересно, почему я созвала это собрание”. Она ухмыльнулась, а затем вздохнула. “Послушай, Петейн, мы проводим всесторонний анализ предоставленной тобой информации, проверяем ее на достоверность, включая то, что ты говоришь сейчас, в сравнении с тем, как ты сообщал об этом в прошлом. Чем скорее ты расскажешь об этом, тем скорее сможешь вернуться туда и дать своей девушке какие-нибудь стимуляторы, чтобы разбудить ее и продолжить свой вечер. ” Она пожала плечами: “Послушай, мое дело не в том, чтобы рассуждать почему, мое просто в том, чтобы покончить с этими гребаными допросами, чтобы я могла вернуться к настоящей работе”.
  
  “Блин, вы, ребята, полностью скомпрометировали меня, вы знаете об этом? Или настолько хорошо, что. Какого черта вы рискнули встретиться со мной здесь? Почему бы просто не попросить о встрече в тайнике и не дать мне время все организовать правильно ... о. Контрразведка. Его плечи поникли. “Вы страйк флота или армия?” В его голосе звучали мертвые, безнадежные нотки человека, который действительно не надеялся дожить до утра.
  
  “Очень проницательно с вашей стороны”. Она свирепо ухмыльнулась. “Но вы все еще можете быть полезны, полковник. Нам просто нужно составить список причиненного вами ущерба, а затем сказать вам то, что мы хотим, чтобы вы сказали им. Вы должны быть счастливым человеком. Если мы сможем сделать вас достаточно полезным, возможно, вы просто останетесь в живых ”.
  
  “Подожди… Я ... я хочу посмотреть документы”, - сказал он.
  
  “О, так ты спрашиваешь документы. Значит, ты знал, с кем имеешь дело, когда решил стать гребаным предателем ”. Она практически выплюнула в него эти слова.
  
  Он побледнел.
  
  “Итак, полковник, почему вы обратились”. Это был не вопрос, а требование. “Я хочу услышать это от вас, никчемный сукин сын”.
  
  “Я ничего не могла с этим поделать! Они собирались убить меня!” Остатки спокойствия, которые были у этого человека, рухнули. “Я попал в эту переделку, защищая вас, ребята! Ты сказал, что позаботишься обо мне, а потом тебя нигде не было, когда за мной пришли. Что, черт возьми, я должен был делать? ”
  
  “Полагаю, тебе никогда не приходило в голову умереть как солдат”, - холодно сказала она.
  
  “Да, попробуй как-нибудь”. Его голос был горьким и низким.
  
  “Итак, с самого начала”. Она села на диван и небрежно махнула рукой. “Давай просто начнем с того, что ты "попадешь в переделку’, как ты выразился. Начни с этого. Ничего не упускай из виду. Мы знаем большую часть этого. Так что, само собой разумеется, ты действительно, действительно не хочешь ничего упускать. Я не очень приятный человек, когда злюсь ”. Она открыла КПК и нажала кнопку записи. Она была уже далеко в зоне записи.
  
  “Ладно, начало. Итак, я был майором, когда меня отозвали из резерва в начале войны. У меня была пара работ с… неблагодарный командир, меня не повысили по службе, и я ушел в отставку перед войной. Но для штабного командования я не занимал высокого места в списке омолаживающих средств, а лекарства начали заканчиваться еще до того, как до меня добрались. Но я был в списке, черт возьми ”. Он немного поерзал и потер подбородок о рубашку, чтобы почесать явный зуд.
  
  “Послушайте, мне обязательно пересказывать всю эту чертову историю? Вы, ребята, знаете эту часть. Я занимал довольно высокое положение в местной ложе. Я был масоном, мои отец и дедушка были масонами. И они были хорошими парнями, и я доверял им, а они доверяли мне, но потом вы, ребята из counter intelligence, попали в беду... ”
  
  “И купил тебя”.
  
  “Да, ну, вы, ребята, приходили и спрашивали о клубах, братствах, тайных обществах и прочем, и я хотела помочь и все такое—”
  
  “В обмен на...” - подсказала она.
  
  “Да, хорошо, я ценю, что вы, ребята, исправили ошибку, сделав так, чтобы отчет об эффективности этого самодовольного мудака исчез, хорошо? И вы, ребята, всегда хотели знать глупости, и все знают, что паранойя тайного общества по поводу масонов - сплошная чушь собачья. В любом случае, тогда вы, ребята, хотели знать, ну, знаете, где останавливались члены ложи из других городов, когда бы они ни приезжали. И я бы не узнал, если бы один молодой член ложи не подумал, что я занимаю настолько высокое положение в ложе, что уже все знаю, и кое-что проговорился. И да, я думаю, я был очень зол из-за того, что в моем собственном домике творилось дерьмо, о котором мне никто не рассказывал ”.
  
  “И что, по-твоему, мы собирались делать с этой информацией?”
  
  “Послушай, я не строила догадок, ладно, если это то, о чем ты думаешь. Это было не мое дело. Что ложа сделала для меня? Они, черт возьми, не предлагали мне ничего подобного rejuv для меня и моей жены, а дома становилось все тяжелее, и мы все равно должны были это получить, но я благодарен вам, ребята, за то, что вы ускорили процесс. Я знал, что не мое дело рассуждать о твоем бизнесе, хорошо?” Его лицо на мгновение сморщилось от внезапного замешательства, и он замолчал, несколько раз моргнув.
  
  “Эй, а почему у тебя с собой бакли вместо ПОМОЩИ?” спросил он.
  
  “Омоложение было бы для той же жены, которой ты сейчас изменяешь?” Ее жест охватил всю квартиру.
  
  “Эй, я люблю свою жену, ” запротестовал он, “ но мощные, доминирующие мужчины никогда не были связаны за столетия моногамии. Просто в парнях есть что-то такое, чего женщины просто не способны понять, если вы понимаете, о чем я. Мужчины - это то, что мы есть, все мы. Но я действительно люблю свою жену. И ты так и не сказал, почему у тебя нет ПОМОЩИ ”. Последнее было сказано с самодовольным выражением лица человека, который ловко одержал верх.
  
  “Ты действительно жалкий болван, не так ли? Вопросы задаю я”.
  
  “Послушайте, зачем так беситься из-за этого? Вы, ребята, всегда показывали мне документы перед—”
  
  Она увидела, как застыло его лицо, когда монетка наконец упала, и он плотно сжал губы. Какой абсолютный гребаный идиот. Целая команда сгорела из-за этого идиота и других придурков, которые пытались скрыть свои ошибки в оперативной безопасности, завербовав его.
  
  “Я больше не скажу ни слова без удостоверения личности”, - сказал он.
  
  “Конечно, это так”, - непринужденно сказала Калли, - “потому что, кем бы я, черт возьми, ни была, я все еще та чертовски страшная сука, которая привязала тебя к стулу под шумоглушителем”.
  
  “Эй, детка, есть вещи похуже, чем быть связанной красивой женщиной”, - ухмыльнулся он.
  
  Калли была размытым пятном, поднимающимся с дивана, ее каблук врезался ему в пах с такой силой, что он потерял сознание.
  
  К сожалению, когда он приходил в себя, она услышала, очень слабо из-за шума, звонок в дверь и голос, выкрикивающий что-то, что звучало как “Пицца Акрополис”. Она сердито посмотрела на Петана.
  
  “Ой”, - он поморщился, взглянув на дверной звонок и отодвинувшись от нее настолько, насколько позволяло кресло.
  
  “Черт. Чертов Мерфи сегодня действительно ненавидит мою задницу”. Она схватила пару бандан из портфеля и быстро заткнула ему рот, оттащив стул на кухню. Она не могла сказать, прозвенел ли дверной звонок снова или нет, к тому времени, как поставила портфель за дверь, схватила бумажник и открыла его.
  
  Взгляд разносчика пиццы скользнул по ее взъерошенным волосам и слегка размазанному макияжу и сразу же пришел к неверному, но удобному выводу, и в его глазах появился понимающий огонек, когда он проверил сумму на билете.
  
  “Купил пиццу для ‘Чарльза’ по этому адресу. С вас пятьдесят четыре девяносто семь”.
  
  Она сняла несколько купюр и обменяла их на пиццу, одарив его своей лучшей дерзкой сексуально раскрасневшейся улыбкой. “Спасибо”.
  
  Она смотрела, как он, насвистывая, спускается по лестнице. Улыбка не сходила с ее лица до тех пор, пока дверь не закрыли и не заперли на ключ.
  
  После того, как она отнесла пиццу и принесла Петан с кухни, она вытащила кляп и снова села.
  
  “Ладно, придурок. Возвращайся к разговору”. Она опустила свое лицо примерно в шести дюймах от его. “О, и, кстати, никогда не намекай, что я бы даже подумала заняться с тобой чем-то сексуальным. Ты действительно не хочешь этого делать. Понимаешь?”
  
  Он быстро кивнул.
  
  “Пожалуйста, не пинай меня больше. Я ... я ... И не заставляй меня говорить, и не убивай меня тоже. Пожалуйста? Эти парни играют впроголодь. Ты не можешь быть масоном, и я предполагаю, что ты не из контрразведки, так что я не знаю, кто ты, черт возьми, или что ты, черт возьми, такое, но эти парни играют на опережение. Насколько я знаю, я единственный из этой ложи, или первых сотрудников контрразведки, кто еще жив. Пожалуйста, леди, вы можете причинить мне боль, но я не могу с вами разговаривать, иначе я умру. Пожалуйста, не убивайте меня ”. Его начало трясти.
  
  “Молю Бога, чтобы все это закончилось по-другому, но я не могу изменить это сейчас. Более тридцати лет я проживала каждый день, просто пытаясь увидеть другой. Если ты собираешься причинить мне боль или убить меня, я не могу остановить тебя, но, пожалуйста, Боже, не делай этого ”.
  
  Звук ее медленных хлопков нарушил тишину, воцарившуюся на мгновение после того, как он закончил.
  
  “Вы опоздали примерно на тридцать лет, полковник. Сколько людей тридцать лет не получали ни одного дня из-за вас? Вы вообще знаете? Как, черт возьми, вы вообще закончили базовый?” Она прервала его прежде, чем он начал: “Нет, не отвечай, меня может стошнить”. Она полезла в сумку и вытащила пакет на молнии.
  
  “Послушайте, я устала возиться с вами - и не ходите туда”. Она порылась в упаковке и вытащила шприц. “У вас иммунитет к пентагену натрия, полковник? Давайте выясним. ”
  
  Взгляд, который он бросил на нее, напомнил ей испуганного кокер-спаниеля, и она вздохнула, делая укол ему в руку.
  
  Три пробные инъекции спустя она нашла допросный препарат, к которому у него не было иммунитета. Это был один из стандартных препаратов, к которым имел доступ Флит Страйк.
  
  “Боже, они никогда не планировали сообщать тебе что-то действительно секретное, не так ли? Какой-нибудь жизненно важный источник ”.
  
  На допрос ушло три часа. Обычно она не ела во время работы, но ей нужно было как-то избавиться от пиццы, поскольку ничего из нее не попадет в желудок хозяйки, а если положить что-нибудь в желудок ему, это будет неуместно. Доставка была незавершенной, но если бы она когда-нибудь подвернулась, у нее все равно было бы другое лицо в другом месте. Иногда ты просто ничего не мог поделать. Боже, какой отвратительный день.
  
  Наконец-то она вытянула из Петейна столько информации, сколько было у него в мозгу. Как сказал Робертсон, ничто из этого не было такого масштаба, чтобы оправдать оставление предателя в живых на тридцать лет, и если бы никто в Ударном ведомстве флота не потрудился сделать ему прививку от допросных препаратов высшего уровня, ему никогда не доверили бы ничего достаточно чувствительного, чтобы быть действительно полезным. Он был недостаточно бдителен, чтобы отказаться, когда она предложила ему один из простых винных кулеров, и жадно отпил из бокала, который она нашла в буфете.
  
  Пришло время навести порядок. Я действительно невысокого мнения о команде Гектора из-за того, что она согласилась на это. В другом шприце из упаковки было очень небольшое количество красителя, который быстро разлагался, но при умелом использовании оставлял очень четкие следы от иглы.
  
  К сожалению, она разлагалась должным образом только в том случае, если объект был еще жив, поэтому ей приходилось слушать его хныканье, когда она прокалывала ему вены в соответствующих местах и выделяла лишь крошечное пятнышко красителя. В школе отрабатывать этот навык друг на друге было не очень весело. Это помогло ей справиться с небольшой нервозностью из-за иголок, но краска имела тенденцию немного жечь.
  
  Когда у нее набралось достаточно треков, чтобы быть убедительной, она подождала пять минут и привязала его ноги и руки друг к другу, а не к стулу. Действие допросных наркотиков заканчивалось, но он все еще был достаточно накачан, чтобы не оказывать особого сопротивления, когда она перекинула его через плечо и понесла в спальню. Как всегда, вес не представлял большой проблемы для ее улучшенной мускулатуры, но с рычагами требовалось некоторое управление — особенно потому, что он был не совсем мертвым грузом и имел тенденцию подергиваться.
  
  В спальне она сделала неприятные, но необходимые вещи, чтобы подготовить место происшествия для криминалистов, и сделала ему последнюю инъекцию, приготовив второй бокал со следами от губ любовницы и вином с наркотиком и оставив их на тумбочке рядом с кроватью. Она вылила в канализацию вторую бутылку из-под простого вина из холодильника и выбросила две чистые пустые бутылки в кухонный мусор.
  
  Она убирала мусор - использованные галстуки, кляп, шприцы — когда у нее возникла внезапная потребность броситься в ванную. Ее сильно вырвало в туалете, и она слабо выругалась, когда после этого вытирала лицо туалетной салфеткой, следя за тем, чтобы каждая частичка нежелательных улик была тщательно смыта, а затем мыла унитаз. Для любовницы было бы вполне в порядке вещей немного прибраться перед своим кавалером, и запах уборки остался бы незамеченным, даже если бы его заметили.
  
  Из всех проклятых случаев начать подхватывать желудочный грипп. Я даже не могу вспомнить, когда в последний раз я чем-то болела. И я чертовски уверена, что не беременна, слава Богу. Она прошествовала на кухню и возобновила тщательную уборку на месте происшествия.
  
  “Ты можешь остановить запись, Бакли. Сохрани ее как ... назови это ‘Архив Гектора ”.
  
  “Мы должны бежать прямо сейчас, не так ли? Не то чтобы это было бесполезно”.
  
  “Нет, Бакли. Я как раз заканчиваю. Ты можешь вернуть эмуляцию ИИ на второй уровень”.
  
  “Но ... но ... но… о, ладно ...” Он замолчал. Бакли никогда не проявлял такого энтузиазма, когда дела шли хорошо.
  
  
  
  * * *
  
  Дома до одиннадцати. Кэлли посмотрела на часы и сняла их с запястья. Для одиночной миссии эта часть, по крайней мере, была не так уж плоха.
  
  Портфель со всеми компрометирующими уликами был принесен с ней в гостиничный номер, согласно SOP, когда съемочная группа была недоступна. Она отнесет это сама, когда будет отчитываться завтра, и передаст в отдел уборки. Она много думала о том, как справиться с любым стрессом со своими боссами во время отпуска, и решила проявить наглость. Она хотела обсудить приоритеты, благодаря которым предатель, ставший причиной смерти целой команды агентов, оставался в живых в течение нескольких десятилетий после этого акта. Это должно эффективно положить начало разговору.
  
  Она медленно смывала макияж, странно уставшая этим вечером. Что ж, это абсолютно, наконец, бесспорно последнее в моем личном списке лучших мертвецов. Я думал, что это того стоило, но ладно, значит, это был Петан. Ура. Рах. Когда-нибудь мне придется это отпраздновать. Она потрясла головой, чтобы немного прояснить ее, и взяла чистого плюшевого мишку, чтобы лечь спать. Не готова провести ночь в городе? Я? Должно быть, я чем-то заболела. Ах, лучше всего просто лечь пораньше.
  
  Переодеваясь, она посмотрела на себя в зеркало, проводя рукой по каштановым кудрям. Завтра к этому времени они, скорее всего, исчезнут. Синда Мейкпис была такой серебристой блондинкой, что походила на стереотипную шведскую лыжную крольчиху. Не часто у нее были обложки с более светлым цветом кожи, чем у нее самой. Я вот-вот снова начну размышлять. Боже. Должно быть, я действительно устала. В постель.
  
  Она, не раздумывая, схватила мочалку и швырнула ее на ночной столик, выключив будильник, а затем и свет.
  
  Она бы с удовольствием повалялась утром в постели. Это был такой чудесный сон. Она могла бы поклясться, что действительно попробовала один из восхитительных омлетов с ракушками и даже кусочек пирога со свежим лаймом. Она сидела у мамы на коленях, а папа только что принес свежий стакан лаймового сока, терпкого и холодного со льдом.
  
  Лед в напитке был не единственным, что было холодным. Машинально она потянулась одной рукой за мочалкой, пытаясь освободиться от промокших и липких простыней. Они воняли кислым потом, и она сняла ночную рубашку и бросила ее на полу, а сама прямиком направилась в горячий душ, чтобы помыться и согреться. Ха. Должно быть, ночью у нее поднялась температура или что-то в этом роде. Ненавижу болеть.
  
  
  
  Вторник, 21 мая
  
  
  Выписавшись, она достала свой телефон и набрала номер: “Мне нужно такси”. Она назвала адрес.
  
  Когда приехало такси, она оставила свой чемодан и рюкзак в багажнике, взяв только портфель и сумочку. Таксист не разговаривал с ней, пока они не подъехали к прачечной самообслуживания.
  
  “В задней части дома, рядом с туалетом, есть пожарная дверь. Не обращайте внимания на табличку с сигнализацией. Залезай в кузов грузовика, ” сказал он, дотрагиваясь до чего-то на сиденье рядом с собой, что могло быть экраном КПК.
  
  “Спасибо”. Она дала ему хорошие чаевые и слегка улыбнулась, хотя счетчик явно не работал.
  
  Единственный человек в прачечной самообслуживания даже не поднял глаз, когда она проходила через заднюю дверь и выходила из нее. Это был тот район, который не поощрял любопытство к чужим делам.
  
  В переулке стояла приземистая женщина в сером комбинезоне, придерживая открытой заднюю часть грузовика. Она не заговорила с Кэлли, просто подождала, пока та заберется внутрь и закроет за собой дверь. Внутри коробки с тем, что казалось домашней утварью, были плотно закреплены, чтобы они не соскользнули, и Кэлли поблагодарила тех, кто загружал грузовик, за их заботу. Она нашла наименее неудобное место, куда можно было втиснуться во время поездки, и села.
  
  Среди оперативников высшего звена было хорошо известно, что у Бэйн Сидхе была база, что-то вроде их собственного мини-пригорода, в окрестностях Чикаго. В данном случае “поблизости” означает в пределах двух часов езды, плюс-минус. Сегодня это заняло больше времени, и к тому времени, когда грузовик замедлил ход, развернулся и выполнил пуск, остановку, стояние и маневрирование, указывающие на прибытие на базу, она была измотана и смертельно устала от тряски в кузове грузовика без подкладки.
  
  К тому времени, когда дверь открылась, она была более чем готова зарегистрироваться и отправиться в глубокую горячую ванну на пару часов. Ее первой остановкой был небольшой офис сразу за подземной парковкой. Она передала портфель и ключи от своей машины мужчине неопределенного возраста со свинцово-серыми волосами и очень большим носом.
  
  “Марти, чемодан и его содержимое нуждаются в полной обработке ”. Она схватила стилус и нацарапала адрес, а также марку автомобиля, модель и номер бирки в блокноте на прилавке. “Машина тоже грязная, и ее нужно забрать сегодня — это стоянка для гостиниц. Ты можешь убрать одежду в пакет для мусора в чемодане, но я бы очень хотела, чтобы остальная одежда, рюкзак и все остальное вернулось обратно. Как Мэри? ”
  
  “Ладно, ладно. Чем ты занимался? Не знал, что ты на поле боя”.
  
  “Цель возможностей. Не смогла сделать полную настройку. Извини за это. Я знаю, что импровизировать сложнее. Как дела у Сью и Кэри?”
  
  “Она закончила школу этой весной. Не выбрала ни мою специальность, ни специальность своей мамы. Не знаю, что эта девушка видит в машинах, но мне сказали, что она художница. И на этой неделе я получила письмо от моего младшего распутника. Кажется, он понимает, что присматривать за монахинями - это больше, чем просто хорошая идея ”.
  
  Калли вернула ему злую усмешку.
  
  “Это все?” спросил он, и когда она кивнула, нежно похлопал ее по руке. “Прикрою тебя, милая. Иди отдохни и постарайся забыть об этом”.
  
  Она зарегистрировалась в одном из временных люксов и спустилась вниз, чтобы принять ванну. К тому времени, как она выйдет, ее чемодан с личными вещами уже будет вкатан и установлен в номере. Она оставила табличку “Не распаковывать” на туалетном столике и пошла приготовить ванну. Организация понимала, как могут чувствовать себя непостоянные и лишенные корней оперативники на местах, и твердо верила в уменьшение дезориентации путем сохранения на месте ассортимента личных вещей. Содержание целых квартир для оперативников, которые могли никогда не вернуться с задания, было непомерно дорогостоящим и, кроме того, подчеркивало потери в сознании людей, поэтому личное снаряжение хранилось в современном эквиваленте дорожных сундуков, которые доставлялись в комнату оперативника, когда он или она регистрировался на базе, и откатывались обратно на склад, когда он или она уезжал.
  
  Кэлли ценила иметь свою собственную одежду и другие вещи, когда была на базе, но она предпочитала распаковывать их сама или не распаковывать вообще, а не заставлять постоянно обращаться с ними незнакомцев, не говоря уже о друзьях или знакомых.
  
  Она заплатила за обед, который ей принесли наверх. Если бы она пошла в кафетерий, то, без сомнения, столкнулась бы со знакомыми людьми, и ей пришлось бы поговорить с ними. На самом деле ей пришлось бы стать Кэлли О'Нил, а она еще не совсем была готова к этому. Это просто показало, что у нее что-то не в порядке и ей следует на всякий случай заглянуть к врачу. За исключением того, что на самом деле ей не хотелось этого делать. Она решила посмотреть, приведут ли ее в порядок долгая горячая ванна, хорошая тренировка и ранний сон. Нет смысла беспокоить врача из-за чего-то столь тривиального, как легкое расстройство желудка и, ну, ночная потливость, должно быть, вызванная лихорадкой. И теперь ее не тошнило и не лихорадило, просто немного вяло.
  
  В ванной она добавила в свою ванну немного соли для ванн из банки под столешницей. Без запаха, конечно, поскольку горничная никогда не знала, будет ли оперативник в комнате мужчиной или женщиной, но все равно неплохо отмокнуть. Настоящему декадансу пришлось бы подождать прибытия ее собственных вещей.
  
  Коричневые контактные линзы были надеты, и ее собственные васильково-голубые глаза уставились на нее, когда она заколола волосы на макушке, с сожалением разглядывая завиток. Она не собиралась добавлять химический релаксант, отбеливатель и краситель в дополнение к химической завивке и окрашиванию. Следующие несколько дней она будет ходить с таким видом, будто у нее голова набита соломой. Придется просто подождать, пока они не выложат ее новую обложку на the slab.
  
  Она схватила большой белый махровый халат с вешалки возле ванной и повесила его на внутреннюю сторону двери, оставив свою одежду там, где она упала, когда она разделась и погрузилась в горячую воду до подбородка.
  
  
  
  * * *
  
  Левон Мартин посмотрел в зеркало на свой потемневший оттенок кожи и темные контактные линзы, провел руками по выбритым волосам и пожал плечами. Он облизал свои очень тонкие губы и достал немного бальзама для губ. С потеплением погоды это скоро перестанет быть проблемой. Он был бы рад вернуться в свою шкуру, но сегодняшняя городская разведка требовала другого социального облика. Это интервью не обещало быть веселым. Он расправил рубашку для гольфа и убедился, что она аккуратно заправлена в брюки, прежде чем покинуть свою комнату, слушая, как за его спиной тихо щелкнул электронный замок , когда он входил в коридоры чикагской базы. Транзитному лифту в конце коридора не потребовалось много времени, чтобы доставить его в административный октант Городского округа, где ему предстояла короткая прогулка по коридору, чтобы попасть в приемную.
  
  Человек-администратор за стойкой был здесь не потому, что ему было необходимо отслеживать встречи или заполнять формы, хотя он делал и то, и другое, а потому, что время его начальника было ценным и потому, что он проявил талант охранять это время от ненужных перерывов.
  
  “Мартин, команда Гектора. Я пришел раньше”.
  
  “Так и есть. Подожди секунду”. Мужчина встал и просунул голову в дверь, что-то тихо бормоча человеку по другую сторону. Это было бы слышно улучшенному слуху Мартина, если бы он решил обратить на это пристальное внимание. В данных обстоятельствах он этого не сделал.
  
  “Ты можешь войти”, - сказал он. “Ты на пороге очередного перерыва, и мы могли бы с таким же успехом объединить их”.
  
  Мартин вошел во внутренний кабинет и сел, ожидая, пока моложавый мужчина, довольно эксцентрично одетый, все еще в клерикальном воротничке, оторвет взгляд от того, что демонстрировала его ПОМОЩНИЦА. Голограмма была размыта с этой стороны стола.
  
  Отец Натан О'Рейли, которому верили в его невероятно крепкое здоровье, учитывая его официально не восстановленное состояние, истощился двадцать лет назад и прибыл внутрь, чтобы применить свои значительные организаторские таланты в земной бюрократии, которая неизбежно развилась после того, как Бэйн Сидхе возобновили контакт со своими союзниками-людьми.
  
  То, что он попал внутрь, требовало особого планирования и немалого риска. У католических священников не было высокого уровня насильственной смерти, и по разным причинам в то время было необходимо, чтобы несколько человек действительно увидели, что он искренне мертв. Использованный препарат был результатом ресурсоемкого сотрудничества индои и Крабов и представлял собой вариант гиберзина с замедленным высвобождением, который не проявлял ни одного из поверхностных симптомов этого препарата. Основные проблемы с ним заключались в том, что дозировка была сложной, требовавшей довольно точного знания физических характеристик пациента, а эффективность гибернации снижалась из-за тех же изменений, которые уменьшали видимые симптомы. Если дозировка была снижена хотя бы на крошечную величину или противоядие не было введено в течение двенадцати часов, имитируемая смерть, как правило, становилась очень реальной, чего не могла исправить даже плита.
  
  Препарат был настолько секретным, что у него даже не было названия, обычно его упаковывали в нерастворимую в воде хрустящую капсулу, которую охотно откусывал и проглатывал объект добычи. Задержка во времени служила двум целям. Одна из них заключалась в том, чтобы дать желудочной кислоте пациента время полностью растворить материал капсулы. Другой целью было предотвращение любой возможности того, что какой-нибудь зоркий наблюдатель увидит, как пациент принимает таблетку и немедленно падает “замертво”.
  
  Тем не менее, десятипроцентный риск вообще не проснуться требовал большого доверия с его стороны, и это был не совсем приятный наркотик. Учитывая все обстоятельства, он был рад, что ему больше никогда не придется проходить через это.
  
  Поскольку сидхе Бэйн были децентрализованы по своей сути, функционирующая планетарная система ячеек требовала некоторой центральной организации. Ею стала база в Чикаго. Священник принял командование над ним сразу после ввода в эксплуатацию, его очень скромное строительство длилось десять лет и потребовало… поощрения… Химмита рядом исключительно хороших сюжетных возможностей.
  
  “Выпендривайся”, - сказал он своему ПОМОЩНИКУ. “Итак, Левон, что у тебя на уме?”
  
  “Сегодня утром один из моих агентов скончался от сердечного приступа”, - начал он.
  
  “Мне жаль это слышать. Было известно, что он болен?”
  
  “Нет, наоборот. Он был найден мертвым в постели своей любовницы. Предварительное расследование пришло к выводу, что сердечный приступ был вызван передозировкой наркотиков, что согласуется с проблемой агента с наркотиками ”.
  
  “Знали ли мы о такой проблеме?”
  
  “Нет, сэр. На самом деле, по-видимому, он также снабжал любовницу наркотиками для развлечения, неизвестного потребителя. Она ничего не помнит. Следователи сходятся во мнении, что он хотел совершить над телом любовницы действия, в которых она не захотела бы участвовать в полном сознании, но наркотики, которые он принимал для усиления собственного удовольствия и работоспособности, убили его, вызвав сердечный приступ, прежде чем он смог совершить такие действия. ”
  
  “Ты ничему из этого не веришь”. Это был не вопрос. Отец сделал приглашающие движения обеими руками.
  
  “Было бы вам интересно узнать, что мертвым наркоманом был некий полковник Чарльз Петейн и что мисс О'Нил зарегистрировалась сегодня в начале двенадцатого вместе с сумкой для уборки?”
  
  Священник на мгновение замолчал и серьезно ответил: “Члены духовенства Святой Матери-Церкви не употребляют нецензурных выражений”.
  
  “Я знаю об этом, отец”.
  
  “Я не тебе напоминала. Выкладывай. Что еще у тебя есть?”
  
  “Человек, соответствующий описанию, которое было на мисс О'Нил, когда она вошла, выписался из отеля в Чикаго этим утром. Тот же отель, где такси мисс О'Нил подобрало ее по дороге на доклад. Тот же отель, где она попросила отдел уборки забрать и вычистить машину и различные личные вещи. Кстати, в регистрационной книге отеля значилось имя Мэрилин Грант. Мисс Грант была гостьей отеля с вечера пятницы. Я не узнаю, пока не представится случай, но я ожидаю, что если я проверю деревья и другие вероятные места в окрестностях дома покойного полковника и квартиры его любовницы, то найду следы клея, который мы обычно используем для крепления временных камер наблюдения. ”
  
  “Не надо. Если ей это сошло с рук, я не хочу вызывать никаких подозрений, будучи пойманным за запоздалой уборкой ”. Он вызвал файл Петана на своей AID и кратко просмотрел его. “Если они все-таки обнаружат нечестную игру, Петан был достаточно мелкой сошкой, чтобы расследование ни к чему не привело. Мы просто будем надеяться, что это останется в книгах как передозировка, а не как нераскрытое убийство”. Он ущипнул себя за переносицу и на минуту закрыл глаза. “Я сомневаюсь, что она имеет хоть малейшее представление о том хаосе, который это может нанести нашим друзьям-индои”.
  
  Он встал и обошел стол, пожимая руку оперативнику, когда молодой человек поднялся. “Спасибо, Левон. Дальше я сам”.
  
  Выходя из офиса, явно будучи уволенным, оперативник услышал, как его босс отдает краткие указания сотрудникам службы ПОДДЕРЖКИ.
  
  “Позовите Майка О'Нила-старшего сюда как можно скорее, меня не волнует, даже если вам придется посылать шаттл только для того, чтобы он это сделал. Пригласи остальных членов команды Айзека присоединиться к нему, если сможешь, но не задерживай его отъезд максимум на два часа ради них самих. ”
  
  
  Глава восьмая
  
  
  Мебель в кабинете отца О'Рейли была незаметно заменена с сегодняшнего дня, как и освещение. В небольшой кладовке в том же холле стояла мебель, подходящая для любого вида, с которым командир базы Бэйн Сидхе мог иметь дело при исполнении своих обязанностей. Зона перед его столом была оборудована удобным креслом для человека, одним для индоуи и низким кофейным столиком, который подошел бы обоим. Он положил свой ПРИБОР на кофейный столик, чтобы уменьшить свою склонность вертеть его в руках, когда ему приходилось обсуждать что-то особенно неприятное.
  
  Персонал базы Бэйн Сидхе, в отличие от оперативников, действительно пользовался вспомогательными средствами. Чистыми. Фактически изготовленными на месте. ПОМОЩЬ О'Рейли содержала информацию не только о удобных сочетаниях световых частот для людей и каждого чужеродного вида, но и о наименее неудобных компромиссах для любой комбинации.
  
  Когда прибыл индои Эйлул, на столе в углу его кабинета стояли свежесваренный кофейник крепкого кофе, а также ведерко со льдом с дистиллированной водой в бутылках, обогащенной эстетически подходящими микроэлементами.
  
  Когда он протягивал Элуолу его обычный стакан воды со льдом и оливкой, даже спустя столько времени он не мог отделаться от воспоминания о маленьком пушистом зеленом плюшевом мишке.
  
  Выражения лица и язык тела людей и индоев практически не имели ничего общего, но представители всех рас, которые имели дело с другими видами, часто приобретали привычку учиться интерпретировать и копировать как можно больше невербальных сигналов других рас. Следовательно, священник точно знал, что имел в виду его друг, когда отреагировал на то, что человек добавил большую порцию виски Bushmill's в свой кофе, приподняв мясистую мышцу прямо над одним глазом и слегка наклонив голову.
  
  “У нас проблема”, - сказал отец О'Рейли.
  
  “Я так и поняла. Обычно вы добавляете такое вещество в свой напиток гораздо позже вечером”.
  
  “Томас, покажи полковника, пожалуйста”, - обратился священник к своему ПОМОЩНИКУ. Над кофейным столиком появилась голограмма покойного полковника Чарльза Петана высотой в фут.
  
  “До вчерашнего дня этот человек был одним из наших второстепенных агентов. Чтобы освежить вашу память, его завербовали после того, как он сыграл важную роль в гибели команды "Коньерс ". Считалось, что его должность связного армии США в "Флит Страйк" была первым шагом к его возможному развитию в качестве важного источника конфиденциальной информации, и что эта потенциальная ценность перевешивала любую сдерживающую ценность его убийства в отместку за смерть членов команды ”, - начал он, сделав паузу, чтобы посмотреть, успешно ли он освежил память Аэлула.
  
  “Если я правильно помню, это было предметом некоторых дебатов”.
  
  “И включала в себя решение оградить некоторых наших оперативников от того, чтобы они узнали об этом решении, да. Это ужасный эвфемизм, не так ли? Более того, мы солгали”. Он сделал большой глоток своего кофе.
  
  “Большинство моих соотечественников на нашей стороне организации не понимали необходимости, ” сказала Аэлул, “ но да, я помню, что ваши люди чувствовали это необходимым, и я верю, что могу понять почему. Я не помню, чтобы кто-то рассуждал о полезности информации, предоставленной агентом, но прямо сейчас меня больше интересует ваш выбор времени глагола при описании его.”Глаза Аэлула, казалось, были сосредоточены на оливке на дне его бокала, наблюдая, как она перекатывается, когда он слегка наклонил бокал.
  
  “Агент мертв по состоянию на вчерашний вечер. Мы считаем, что Кэлли О'Нил узнала, что он жив, и убила его. Мы все еще собираем информацию ”.
  
  “Это не мелочь”. Замкнутая поза инопланетянки вызвала беспокойство у О'Рейли, который стал экспертом в общении с индои вообще и с этим индои в частности. Он осторожно поставил свой стакан на стол и встретился взглядом с человеком.
  
  “Я был бы очень признателен, если бы вы добавили в этот напиток примерно половину порции из этой бутылки”. Аэлул сидел очень неподвижно, ничего не выражая, ожидая, когда хозяин выполнит просьбу. “Я понимаю ваш опыт в психологии софонтов, отличных от вашего собственного вида, отец О'Рейли, но мне интересно, можете ли вы понять, насколько сильно мой народ, вероятно, отреагирует на этот инцидент”. Он медленно провел рукой по лицу. “Что ты уже сделала в ответ?”
  
  “В данный момент Майкл О'Нил-старший находится в пути, и я только что проинформировал вас об инциденте. Мисс О'Нил зарегистрировалась сегодня поздно утром самостоятельно, поэтому мне пока не нужно было предпринимать никаких действий для ее безопасности. Никто пока не пытался обсудить с ней наши опасения. ” Он достал бутылку и добавил немного в стакан. Он видел, как Аэлул употреблял алкоголь, возможно, дважды за последние двадцать лет. Ее воздействие на индоев было немного более интенсивным, чем на людей, даже с учетом различий в массе тела. Они редко позволяли себе это.
  
  “Хорошо. Я бы посоветовал тебе этого не делать. Тебе нужно будет собрать у нее информацию, я это понимаю. Это не сильно уменьшит ущерб, но, по крайней мере, будет несколько полезно, если О'Нил-старший проведет все беседы с ней по этому вопросу. Хотя у вас, людей, нет кланов, как у нас, для моего народа это будет выглядеть так, как будто ее поставили перед исполняющим обязанности главы клана отвечать за содеянное. Это будет небольшая помощь, но это будет подспорьем. Среди индоев, вы поймете, такая встреча в условиях плохого поведения сама по себе является серьезным последствием. ”
  
  “Будет ли этого достаточно?”
  
  “Ни в коем случае. То, что вы даже спрашиваете, иллюстрирует часть проблемы. Но это будет началом, и, возможно, это позволит исправить остальное с осторожностью и временем. Мне придется, как вы бы выразились, говорить быстро.”
  
  
  
  * * *
  
  Кэлли сидела в конференц-зале, который зарезервировал папа О'Нил, когда договорился встретиться с ней этим утром перед обедом. На самом деле потребовалось больше времени, чем она ожидала, чтобы с ней кто-нибудь поговорил, и это был интересный вступительный гамбит в расплате, которая теперь ожидалась с обеих сторон.
  
  Она раскладывала пасьянс на экране, когда включился КПК. “Вот теперь это действительно поражает воображение”.
  
  “Возможно”, - сказала она.
  
  “Ты согласна со мной. Все, должно быть, намного хуже, чем я думала. Никто из нас не уйдет отсюда живым, не так ли?”
  
  “Заткнись, Бакли”.
  
  “Правильно”.
  
  Рыжеволосый мужчина с очень старыми глазами и выпуклой щекой вошел в дверь и сел на край стола. От него пахло жевательным табаком "Ред Мэн", и он воспользовался моментом, чтобы сплюнуть в пустую пластиковую кофейную чашку, которую держал в одной руке, прежде чем поставить ее на стол, достаточно близко, чтобы дотянуться, но слишком далеко, чтобы случайно не опрокинуть.
  
  “Кэлли, это ты убила полковника Петана?” Он медленно произносил каждое слово, как будто уже знал ответ.
  
  “Ну да, дедушка. На самом деле я так и сделала”. Она захлопнула КПК и бросила его в сумочку, достала сигарету, закурила, не сводя с него глаз. Ее руки оставались прижатыми к груди, когда она сделала глоток, подперев локоть одной рукой. Она пристально смотрела на него, ожидая, что он заговорит.
  
  Он на мгновение замолчал, подперев лоб рукой, прежде чем вытереть ею лицо и потереть подбородок. Он взял чашку и снова сплюнул, прежде чем поставить ее обратно.
  
  “Знаешь, ты всегда надеешься, что сможешь каким-то образом уберечь следующее поколение от повторения ошибок, которые совершили вы. Я думаю, это часть старения”. Он глубоко вздохнул и еще одно долгое мгновение молчал. “Не могли бы вы рассказать мне, о чем вы думали, когда решили, что это хорошая идея?”
  
  “Конечно. Без проблем. Во время отпуска мне стало известно, что кто-то из нашего списка потенциальных жертв был ошибочно внесен в список неактивных, потому что в базе данных он, на тот момент неточно, значился как умерший. Естественно, его нельзя было считать бездействующим, поскольку на самом деле он был жив. Поэтому, поскольку он был в списке возможных целей, я последовал действующей организационной доктрине, уничтожил цель и вернулся, чтобы подать отчеты о проделанной работе и подготовиться к следующей миссии ”.
  
  “Я никогда не растила тебя для того, чтобы ты была юристом на гауптвахте, юная леди”.
  
  “Едва ли молода”. Она выпустила идеальное колечко дыма, которое унеслось к вентиляционному отверстию.
  
  “Ты это разыгрываешь”.
  
  “Ты воспитывал меня не для того, чтобы я забросал дерьмом свои обязанности перед коллегами по команде”. Она взяла свою пластиковую чашку с кофе, нахмурилась, глядя на осадок, и стряхнула в нее пепел.
  
  “Во-первых, команда Коньерс не была вашей командой. Во-вторых, вы действительно думаете, что они бы допустили ликвидацию потенциально полезного источника только из мести? А вы?”
  
  “Во-первых, вы правы. Они были не моей командой, они были товарищами по команде. Во-вторых, Петейн не был включен мной в список потенциальных целей, и он был включен туда не из мести. Насколько я понимаю, его поместили туда, потому что это плохая политика - позволять гребаным предателям, которые сдали твоих полевых оперативников и убили их, продолжать дышать. То, что он не был удален из списка, указывает мне на то, что на каком-то уровне кто-то полностью осознавал, что была допущена ошибка. В-третьих, тщательный допрос показал, что Петейн не только не был полезным источником на сегодняшний день, но и что его потенциал будущей полезности в качестве источника был незначительным. Хотите мой отчет? ” холодно предложила она.
  
  “Калли, ты прекрасно знала, что это выше твоего уровня оплаты. Тебе никогда не приходило в голову прийти, обсудить проблему и предложить официальную переоценку статуса никчемного подонка? Тебе это вообще приходило в голову? Скажи мне кое-что, как ты думаешь, в чем заключается твоя роль в этой организации?”
  
  “Мне нравится думать о себе как о хлорке в генофонде”.
  
  “Если ты думаешь, что сейчас самое время острить, то у нас гораздо большая проблема, чем я думал”.
  
  “Хорошо, я не знаю. Я считаю, что решение оставить в живых предателя, который предал оперативников на верную смерть, было очень сомнительным решением. Даже если бы он был очень качественным источником. Однако, будь он высококачественным источником, я бы оставил его дышащим и с верой в то, что допрос был проверкой на месте — тестом, который он прошел. Я бы оставил его в живых, несмотря на мое твердое убеждение, что решение сделать это было неправильным ”.
  
  “Что, ты просто настраиваешь себя на самостоятельную оценку ценности агента? Кто сделал тебя Богом, Кэлли?”
  
  “Я осознал, что он бесполезен, в то же время, когда узнал, что он жив. Допрос просто подтвердил эту информацию. Тем не менее, если бы у него была какая-то существенная ценность в качестве источника, он бы все еще дышал ”.
  
  “Да, мы обнаружили эту утечку. К счастью, это не моя проблема”, - сказал он.
  
  “Хотите мой отчет?”
  
  “Хочу ли я этого? Нет. Понадобится ли мне это как часть устранения этого беспорядка, если его вообще можно устранить? ДА. Загружай ее заново. ”
  
  “Бакли, передай данные допроса и после действий доложи Майклу О'Нилу, помощнику старшего”. На этот раз бакли принял правильное решение хранить молчание.
  
  “Мисс О'Нил, вы должны считать себя запертой в каюте до вынесения решения по этому делу”, - официально сказал он и добавил: “И, Кэлли, не позволяйте себе никаких вольностей с этим приказом. Это включает в себя любые электронные вольности с компьютерами этой базы или где-либо еще. Питание будет доставлено. Если Бэйн Сидхе понадобится, чтобы вы отправились куда-нибудь еще на базе, вы получите эти приказы от меня. Вы не должны общаться ни с кем другим без прямого приказа от меня. Это понятно? ”
  
  “Да, сэр”. Лицо Кэлли было абсолютно спокойным, когда она приняла увольнение, взяла сумочку и вышла из комнаты, чтобы вернуться в свой номер.
  
  
  
  * * *
  
  Когда она вернулась в свою каюту, уборщики уже отнесли ее багаж из дорожной поездки обратно к ней. На то, чтобы разобрать вещи и посмотреть, что там еще осталось, ушло целых пятнадцать минут или около того. Она не знала, удивляться или нет тому, что там было все, кроме пластикового пакета с испорченной после операции одеждой. Кто-то даже предусмотрительно извлек ее музыкальный куб из автомобильной аудиосистемы. Рядом с ним в футляре лежал второй кубик и маленькая бутылочка с прозрачной жидкостью. Она полностью отключила эмуляцию искусственного интеллекта buckley's, чтобы использовать КПК в качестве устройства для чтения тупых кубов, и вставила куб.
  
  “Не все думают, что ты поступил неправильно. Нельзя остановить распространение дерьма, но, по крайней мере, ты можешь вернуть свои вещи. Это сообщение самоуничтожится через десять секунд, но, пожалуйста, все равно вычистите и промойте куб. Спасибо, что сохранили веру, мисс О'Нил ”. Она прочитала слова с голограммы старомодного видеоэкрана. После этого она достала кубик и опустила его в уксус, которым снабдил ее анонимный поклонник. В ванной она вылила уксус в унитаз и спустила воду. Если бы они специально не следили за этим, это никогда бы не всплыло.
  
  Конечно, это могло быть испытанием, но когда дошло до дела, она была не так молода, как выглядела, и была слишком стара, чтобы быть таким параноиком. Она снова включила эмуляцию искусственного интеллекта.
  
  “Итак, Бакли, существуют ли правила Бэйн Сидхе для людей, содержащихся в закрытых помещениях, согласно которым загрузка нескольких книг и фильмов из базовой библиотеки считается "электронными свободами’?”
  
  “Они, вероятно, пристрелят тебя, а меня сотрут в порошок и передадут какому-нибудь ребенку в качестве коробки для видеоигр”.
  
  “Есть ли какие-то правила, Бакли?” холодно повторила она.
  
  “Нет, но ты же не думаешь, что это действительно будет иметь значение для них, не так ли? Хочешь, я перечислю пять главных правил, которые они могли бы использовать, чтобы оправдать твою стрельбу?”
  
  “Заткнись, Бакли”.
  
  “На самом деле, это не составило бы труда”.
  
  “Заткнись , Бакли”.
  
  “Правильно”.
  
  Одной из вещей в ее рюкзаке из дорожной поездки был куб, в котором она хранила первоначальные результаты исследования Синды Мейкпис. Там говорилось, что она выросла в Висконсине. В дополнение к широкому выбору действительно старых фильмов, в библиотеке базы имелся учебник по истории штата для младших классов средней школы, включая довольно большой том под названием Полная и без сокращений история Сыра , а также целая пачка руководств по подготовке ударных сил флота в целом и MOS Мейкписа в частности.
  
  Если бы они не решили отправить ее на задание, это не имело бы значения. Если бы они это сделали, неподготовленность могла быть действительно отстойной. И между этим и наблюдением за тем, как Фред и Джинджер нарезают коврик — плоский и не раскрашенный, спасибо вам большое, — ей удавалось убить время, пока стук в дверь не сообщил, что принесли обед.
  
  Она с некоторым недоверием посмотрела на соевую колбасу, кукурузный хлеб, кукурузный пюре, пакет молока и яблоко на подносе.
  
  “Я в это не верю. Я думаю, они действительно злы на меня, Бакли ”.
  
  “Ты только начинаешь понимать это? Раньше ты была умнее. Входящее сообщение от Майкла О'Нила, старшего. Ты хочешь плохие новости сейчас или после того, как поешь?”
  
  “Сыграй это, Бакли”.
  
  Голограмма ее дедушки высотой в фут, от плеч и выше, появилась примерно на фут выше КПК. Ей пришлось повернуться, чтобы увидеть его лицо. Бакли был недостаточно умен, чтобы отобразить сообщение на расстоянии разговора перед ней, как это сделал бы настоящий помощник.
  
  “Кэлли, у тебя в три пятнадцать назначена встреча в медицинском центре. Пожалуйста, приди на несколько минут раньше”.
  
  Ну, не похоже, что он собирался доставить ее лично или прислать эскорт. Это было что-то.
  
  
  
  * * *
  
  У доктора Альберта Витапетрони было хорошо развитое бесстрастное лицо и чуткие манеры. Для психиатра это было профессиональной необходимостью. Как руководителю психиатрического отделения клиники на базе в Чикаго, ему, возможно, придется встретиться с любым человеком-членом большой организации. Было бы по-человечески невозможно, не говоря уже о том, что в конкретных случаях иррационально, любить всех его подопечных.
  
  Худощавый и подтянутый, хотя и лысеющий мужчина, расхаживающий по своему кабинету и лениво играющий с одной из настольных игрушек, не принадлежал к числу его любимых собратьев-Бэйн Сидхе. На самом деле он не мог сказать, что этот человек был пациентом, потому что как специалист по вычислительной технике этот человек обычно держался подальше от линии огня настолько, чтобы не нуждаться в его услугах. И, конечно, сейчас он был здесь не за этими услугами. Вместо этого оперативник немного досаждал самому себе, болтая о своем пациенте в три пятнадцать.
  
  “В этом проблема с оперативниками в ее отрасли бизнеса. Ты можешь только заставлять кого-то убивать снова и снова в течение стольких лет, прежде чем он станет социопатом по отношению к тебе”.
  
  “Мистер Уоллес, вы только что проиллюстрировали, почему профессионалов так огорчает использование непрофессионалами психиатрического жаргона. Мисс О'Нил, безусловно, не социопатка.”
  
  “Психопатка, как угодно. И ты не можешь точно сказать это, если еще не видел ее, не так ли? Если у тебя сложились предвзятые представления еще до того, как ты ее увидел, мне кажется, ты оказал бы всем услугу, ну, я не хочу ранить твои чувства, но...
  
  “Оперативник Уоллес, хотя я восхищался вашим отцом как коллегой по профессии, я чувствую, что должен напомнить вам, что взросление с родителями-психиатрами не делает вас психиатром”. Он глубоко вздохнул и попытался восстановить свое профессиональное спокойствие. “Джей, если тебе нужно поговорить или что-то еще, не стесняйся, поговори с моей секретаршей в приемной, и она тебе поможет. Мы даже не обязаны называть это назначением, если ты не хочешь, но прямо сейчас мне действительно нужно оформить кое-какие документы до дневного приема пациентов. Извини, что выставляю тебя за дверь, но если ты меня извинишь...”
  
  “Конечно. Без проблем. Думаю, увидимся позже или что-то в этом роде”. Оперативник поднял обе руки в знак согласия и попятился к двери, закрыв ее за собой.
  
  Доктор проводил его взглядом и с минуту сидел, уставившись на закрытую дверь, точнее, мимо нее. У меня нет никакой рациональной причины, на которую я могла бы указать пальцем, кроме мелких неприятностей вроде того, что произошло только что, но он мне просто не нравится. Я никогда не ловил его на чем—то коварном - ну, на большем, чем у любого оперативника, — и в его личном деле ничего нет, результаты анализов в порядке, но я просто терпеть не могу этого маленького проныру. И вся эта неразбериха с Калли О'Нил - дополнительный стресс, который мне не нужен был на этой неделе. Черт возьми, я много лет назад сказал им, что произойдет, если она когда-нибудь узнает, что этот крысиный ублюдок жив. Я сказал им хранить это в секрете и не пускать ее в Чикаго, чтобы снизить риск несчастливой случайной встречи. Итак, кто-то недостаточно внимательно слушает, и теперь вся эта неразбериха сваливается мне на голову. Боже, мне нужен отпуск.
  
  
  
  * * *
  
  Витапетрони открыла на стук в дверь в десять минут четвертого. Это было так похоже на нее - приходить рано. На то, чтобы записать впечатления, ушло бы больше времени, чем на то, чтобы их составить. Объект был опрятно, но небрежно одет. Выцветшие, но аккуратные джинсы и оливково-серая футболка соответствовали образу Калли. Голова держалась немного неловко. Вероятно, ей некомфортно из-за цвета и текстуры волос, которые не соответствуют текущей роли. Никаких контактных линз, глаза естественного цвета.
  
  “Калли, как дела? Проходи и присаживайся”. Когда он взял ее за руку, то заметил, что ногти без лака и тусклые, как будто лак недавно сняли. Также соответствует образу Калли. Хорошо.
  
  “Привет, док”. Она лучезарно улыбнулась, но он заметил, что, когда она садилась в одно из его удобных, хотя и дешевых кресел с мягкой обивкой, ее руки были прижаты к бокам, а тело наклонено под углом, не смотря прямо на него. Ее руки не были сцеплены, но они лежали вместе на коленях, кончики пальцев слегка соприкасались.
  
  Он приподнял бровь и подождал, пока займет место в своем рабочем кресле. Сам письменный стол был придвинут к стене, чтобы он не вставал между ним и пациентом. Он ждал, но она была рядом достаточно долго, чтобы знать эту игру, и они отучили их от любой склонности к болтовне. Она не заполнила тишину.
  
  “Это был не риторический вопрос. Я имела в виду именно это. Как дела?”
  
  “Бывало и лучше. В последнее время работа была немного напряженной”. Ее тон все еще был фальшиво бодрым.
  
  “Но твоя нынешняя проблема была вызвана не работой, не так ли?” Он сделал пару заметок на своем втором КПК, единственном на данный момент в комнате, что было необычно тем, что в нем вообще не было искусственного интеллекта. Он им не доверял. В своей профессии он встречал слишком много по-настоящему извращенных программистов, чтобы доверять их имитациям человеческого разума конфиденциальные данные пациентов. Это не имело никакого отношения к тому, что он однажды пытался лечить бакли. Это плохо закончилось.
  
  “О, я думаю, это вопрос мнения, не так ли?” В ее голосе слышалась определенная резкость.
  
  “Ну, они сказали мне, что ты убил агента Бэйна Сидхе. Когда ты должен был быть в отпуске. Это их мнение, как ты сказал. Я хотел бы услышать твое ”. сказал он.
  
  “Хорошо. В списке потенциальных целей был человек, который по ошибке был указан как погибший. Мне стало известно об ошибке и местонахождении цели. У меня было время, мне захотелось отправиться в путешествие, я выбрала цель и подала рапорт. Если организация не хочет смерти конкретного человека, то, возможно, только возможно, организации не следует включать этого человека в список подозреваемых.” Она тонко улыбнулась.
  
  “Петейн был в TOL? Хорошо. Ну, послушай, на самом деле в мои обязанности здесь не входит давать тебе отчет для организации. Это оперативная функция. Моя работа - оценить ваше психическое состояние. Поскольку вы и все остальные согласны с тем, что вы действительно убили его, почему бы нам не начать с того, что вы чувствовали по отношению к нему и каковы были ваши чувства, когда вы решили убить его? ”
  
  “Какие чувства? Он был жив. Он должен был быть мертв. Я это исправила ”.
  
  “Давай, Кэлли. Не делай все хуже, чем должно быть. Есть мысли о самоубийстве?” спросил он.
  
  “Черт возьми, нет”. Она выглядела оскорбленной.
  
  “Ты активно испытываешь желание жить?” Он сделал пометку в своем блокноте.
  
  “Конечно”, - сказала она.
  
  “Тогда ты можешь доказать это, поговорив со мной. Пожалуйста, постарайся вспомнить, что ты чувствовала, когда решила убить полковника Петэйна ”. Он поднял глаза, здесь ему нужно было особенно внимательно следить за языком ее тела.
  
  “Мне нравится, как ты ведешь себя у постели больного, Эл”. В ее ухмылке появился горький, сардонический оттенок.
  
  “Ты бы предпочел, чтобы я солгал тебе? Я так не думаю. Ты помнишь, где ты был, когда решил убить Петана?” он терпеливо настаивал.
  
  “Чарльстон. Дома”, - сказала она.
  
  “И что ты почувствовала, когда приняла это решение?”
  
  “Раздражена, понятно? Я чувствовала раздражение, фрустрацию ”. Ее пальцы нервно постукивали по сумочке, и после того, что выглядело как небольшая мысленная дискуссия, она достала сигарету и закурила.
  
  “Может быть, тебя немного предали?” Он пододвинул к ней пепельницу.
  
  “А ты бы не стал?” - спросила она.
  
  “Возможно. Ты чувствовала себя немного преданной?” он повторил.
  
  “Да, это так”. Она вздохнула. Она сжимала и разжимала руки.
  
  “Итак, тебя в первую очередь раздражал Петейн, Сидхе Бэйн или кто-то еще?” По крайней мере, она разговаривала с ним.
  
  “Меня разозлил Бэйн Сидхе, ясно?” Она наклонилась, чтобы стряхнуть пепел в лоток, и, казалось, неохотно убирала руки от своего тела.
  
  “Я могу это понять, и хотя причины могут быть очевидны, не могли бы вы изложить их мне?” мягко спросил он.
  
  “С момента повторного контакта политикой Бэйн Сидхе было то, что мы не оставляем в живых людей, которые убивают наших оперативников или предают наших людей на верную смерть. Это очень мудрая политика. Отказаться от нее было бы чертовски глупо. И опасно для нас, оперативников ”. Она была холодной, но терпеливой.
  
  “Даже если человек, о котором идет речь, может на постоянной основе предоставлять организации жизненно важную информацию из первоисточника?”
  
  “Послушай, я могу с этим справиться. С чем я не могу смириться, так это с тем, что Петейн не предоставлял ценную информацию и не собирался этого делать, и ни у кого из людей в администрации и отделе операций, которые сделали этот первый неудачный звонок, не хватило смелости взять на себя ответственность и устранить проблему. Вместо этого они просто оставили беспорядок валяться повсюду, а парень все еще дышал, фактически без всякой уважительной причины ”. Ее руки дрожали, когда она сделала еще один глоток и скрестила ноги.
  
  “И откуда ты знаешь, что его информация ничего не стоит или что позже у него не будет более подробной информации?” он подсказал.
  
  “Слушай, я допрашивал его, Ладно? Он даже не был застрахован от всех допроса наркотики флот удар был. Они никогда не собирались доверять этому человеку какую-либо информацию по-настоящему деликатного характера. Никогда ”, - сказала она.
  
  “И оставили бы вы его в живых, если бы ваш допрос закончился по-другому? И как, по-вашему, как повлиял бы его допрос на его полезность и готовность к сотрудничеству как источника”. Интересно.
  
  “Допрос был просто подтверждением, хорошо? Я уже знал, что он отстой как источник, и во многом именно поэтому я был действительно, серьезно раздражен. Но да, я бы разозлилась, но оставила бы его в живых ”, - призналась она, вздыхая.
  
  “Хорошо. Я думаю, мы рассмотрели эту часть. Итак, как вы допрашивали его и убили? Вы можете пропустить часть наблюдения. Просто расскажите мне, начиная с допроса ”, - сказал он.
  
  “У тебя есть немного времени?” Она снова ухмыльнулась, снова горько.
  
  “Для тебя, Кэлли, у меня впереди весь день. Давай, расскажи мне об этом”. Он откинулся назад и поманил ее рукой.
  
  
  Глава девятая
  
  
  Его помощник Уилсон снова переставил мебель. Вокруг низкого столика стояли четыре стула. Два индои и два человека. В данный момент три стула были заняты, а его ассистентка только что принесла поднос с кофе и минерализованной водой. Он изогнул бровь, глядя на Аэлул.
  
  “Должны ли мы дождаться Рулнаи, или нам следует идти вперед?” спросил он.
  
  “Я думаю, было бы лучше, если бы мы продолжили. Глава клана Рулнай нездоров. Я введу его в курс того, что обсуждалось позже”. Завитки его зеленого меха, на самом деле фотосинтетического симбионта, слегка колыхались на ветру из вентиляционного отверстия.
  
  Витапетрони и О'Рейли обменялись взглядами. Доктор опустил глаза и слегка покачал головой.
  
  “Итак, доктор, с чем именно мы имеем дело?” Священник осторожно отхлебнул кофе. Уилсон был точен и деловит во многих вещах, но его кофе был непостоянным. Иногда оно было на грани слишком холодного, иногда обжигающе горячего или чего-то среднего. Слишком поспешный глоток мог привести к ожогу языка на пару дней.
  
  “Она нормальная. Ну, настолько нормальная, какой мы ее сделали, насколько это возможно. Она слишком много работала. Она слишком увлечена своей работой. Она остро нуждается в длительном творческом отпуске для замужества и детей. Но помимо этого, она выступала именно так, как ее учили и приучали выступать. Я говорил тебе, когда ты принимал решение спасти Петан, о чем агенты не должны были знать, и нельзя было допустить, чтобы они узнали. Она такая, какой мы ее сделали; она действовала так, как было задумано ”. Доктор посмотрел на свои руки и снова перевел взгляд на священника и Аэлул. Он пожал плечами.
  
  “Я боюсь, что этот пример человека, действующего так, как задумано, может стать проблемой для моего народа”. Глаза Аэлула были, что характерно для его вида, но странно для него, устремлены в землю.
  
  “Мисс О'Нил говорит, что она не убила бы этого человека, если бы он был либо удален из TOL, в отличие от инактивации из-за зарегистрированной смерти, либо если бы он был более чем минимально ценным источником, или если бы у него была хоть какая-то вероятность стать более чем минимально ценным источником в будущем. Я склонен ей верить, ” предложил Витапетрони.
  
  “Да, Эл, но факт в том, что она убила его, хотя у нее было достаточно оснований полагать, что мы не хотели его смерти”, - сказал О'Рейли.
  
  “У нее нет желаний организации в качестве гарантии. Это было очень обдуманное решение для всех полевых оперативников ее специальности, так что, если бы Бэйн Сидхе пришлось отдать приказ об убийстве, мы были неоднозначны по поводу того, что эта двойственность не поставила бы под угрозу эффективность работы оперативника. Она узнала, что он не мертв, она проверила TOL, он был на нем, она убила его. С таким же успехом она могла быть управляемой ракетой. Мы обучили ее выполнять определенные приказы. Она их выполняла. Если бы не ее личные чувства, она могла бы обратиться за разъяснениями. Вероятно, так бы и было. Но я не могу достаточно подчеркнуть, что вы не приказываете одному из наших наемных убийц убить человека, смерть которого вы не хотите видеть мертвой ”, - сказал доктор.
  
  “У вас, людей, есть фраза, которая, я полагаю, может быть применима. Что-то насчет юристов, которые защищают дома?” Аэлул выглядел серьезным.
  
  “Адвокат на гауптвахте". Она, вероятно, верит, фактически верит, что вела себя как юрист. Но с другой стороны, ее учили не признавать некоторые психологические аспекты своей подготовки. Например, подавление цикла сновидений из-за травматического стресса. Она никогда всерьез не задумывается, почему ей не снятся кошмары. Ее свободная воля не убивать кого-либо в TOL, с которым она столкнулась или о котором стало известно, и она смогла убить без ущерба для миссии… ну, я не хочу сказать, что ее не существовало. Но это было значительно меньше, чем она считает, или чем, очевидно, кто-либо из вас считает. Я повторяю, джентльмены, вы не должны говорить одному из этих убийц, что кто-то является целью, если вы не хотите, чтобы этот человек был мертв ”, - настаивал он.
  
  “Убийца команды Гектора знал о Петане пару десятилетий. Он, очевидно, сопротивлялся искушению убить его”, - логично заметил священник.
  
  “Убийце команды Гектора сказали, что Петейн жив, и ему приказали не убивать его”, - сказал доктор.
  
  “Если я правильно помню, вы сообщили нам, что мы не можем с уверенностью ожидать, что мисс О'Нил подчинится такому приказу, и что ее нужно защитить от знания его статуса”, - сказала Аэлул.
  
  “Да, я это сделала. Она в личном долгу чести перед командой Коньерс, или считала, что в долгу, после того, как они попытались спасти ей жизнь, когда на нее было совершено покушение, и после того, как они сражались бок о бок с О'Нилами, когда послины напали на дом О'Нилов. Я не был уверен, что она ослушается приказа, но я был уверен, что стресс от необходимости подчиняться ему нанес бы существенный ущерб некоторым из тех самых качеств, которые защищают ее базовую психическую стабильность, несмотря на ее очень требовательную профессию ”.
  
  “Хотя мы всегда помним о большом долге наших людей перед кланом О'Нил, одна из наших проблем заключается в том, что эта конкретная проблема уже случалась в этом клане раньше. Несмотря на то, что таких инцидентов было всего два, численность клана такова, что среди нечеловеческих партнеров Бэйн Сидхе возникло беспокойство, что мы, возможно, наблюдаем зарождение закономерности. Как бы нам ни было жаль даже затрагивать эту тему, мы должны задаться вопросом, не начинаем ли мы видеть изъян в линии ”. Во всяком случае, глаза Аэлул были еще более пристально прикованы к полу.
  
  “Что видят ваши люди с точки зрения вашей интерпретации этого возможного недостатка? Это помогло бы нам найти доказательства, которые могли бы либо подтвердить, либо опровергнуть это, или иным образом решить ваши проблемы, если бы у нас были более подробные сведения о характере этих проблем. ” Отец О'Рейли подавил гримасу, увидев выражение лица Аэлул. “Пожалуйста, Аэлул, я не говорю, что нет причин для беспокойства или что у нас нет некоторого понимания того, почему ты обеспокоен. Я говорю, что нам помогло бы, если бы вы подробно изложили проблемы вашего народа, чтобы мы могли быть уверены, что не упустили ни одной из тонкостей и тонкостей, чтобы мы могли лучше работать над совместным поиском средств, которые решат проблемы к удовлетворению всех кланов альянса Бэйн Сидхе.”
  
  “Это трудно объяснить человеческими терминами. Дело не в том, что действие во благо отдельного человека или небольшой группы людей, а против интересов клана в целом, поражает мой народ как бесчестное и нелояльное, хотя в этом есть подтекст, настолько, что это поражает нас как… Я полагаю, что лучшим словом для этого было бы "безумие". Нам кажется, что мы привели жестоких, безумных, неконтролируемых плотоядных в самый очаг клана ”. Он умиротворяюще поднял руку. “Я не так вижу людей, но вы должны понимать, что… у вас есть поговорка о чем-то, что "нажимает на ваши кнопки ". Не будет преувеличением сказать, что это одно действие нажимает на все кнопки, которые есть у моего вида в отношении борьбы с плотоядными ”.
  
  “Хорошо. Я могу понять, учитывая культуру, биологию и социальную структуру вашего вида, почему вы так себя чувствуете, ” сказал Витапетрони, - но я бы выделил пару моментов, которые, возможно, нам всем здесь нужно иметь в виду. Во-первых, она не неконтролируема. В данном случае системы контроля дали сбой, потому что им не следовали. Во-вторых, ее готовность убивать - не естественное поведение человека. Каждым из наших ассасинов очень тщательно манипулировали, чтобы создать человека в здравом уме, способного убивать по приказу. Эти манипуляции должны быть выполнены с точностью. В-третьих, у нее была рациональная причина не воспринимать свой поступок как противоречащий реальным интересам Бэйн Сидхе в целом. Единственный реальный вред, который это принесло, - это смутило людей, которые не смогли пересмотреть решение сохранить Петану в живых. В-четвертых, она по-прежнему действует абсолютно последовательно в рамках разработанных параметров контроля и за тридцать лет принесла Бэйн Сидхе гораздо, гораздо больше пользы, чем вреда. Если Сидхе Бэйн был готов сохранить и использовать Петан по прагматическим соображениям, насколько больше он должен быть готов продолжать использовать обучение и таланты Кэлли О'Нил.”
  
  “Этот последний пункт я могу использовать, чтобы убедить своих людей приступить к выполнению следующей запланированной миссии, учитывая важность миссии, и если вы можете заверить меня, что мисс О'Нил вряд ли убьет не того человека или людей в этой миссии. Это не решает долгосрочную проблему стандартов лояльности ”, - сказал индои.
  
  “При всем уважении, Аэлул, у нас не будет таких же взглядов, как у твоего народа, потому что, ну, мы - это не ты. Если ваши люди ожидают, что мы будем, ну, индои, которых можно использовать для жестоких миссий, вы будете разочарованы. Любая резолюция должна учитывать различия в психологии нашего вида ”, - сказал Витапетрони.
  
  “Эл, предполагается, что ты помогаешь делать вещи лучше”, - вздохнул О'Рейли.
  
  “Да. Я не эксперт в ксенопсихологии, но я понимаю и ценю, что лояльность индоев - это один из способов. Тотальная. От отдельного члена клана к клану. С людьми это не сработает. Если индои не смогут найти какой-то способ примириться с этим в нас, этот альянс не сработает. Они не могут думать о людях-членах Бэйн Сидхе как о членах своего клана. Это привело бы к ... нереалистичным ожиданиям ”, - настаивал он.
  
  “Мы прекрасно понимаем, что люди не являются индои, спасибо”.
  
  “Но недостаточно осведомлены. Если бы вы были осведомлены, ваши люди поняли бы, что лояльность по цепочке от организации к отдельному человеку - это не какая-то эксцентричная деталь этикета, а жизненно важная для общения с людьми в организации. Статус Петана был бы пересмотрен. Я беру на себя часть вины за то, что этого не было. Мне не следовало предполагать большего понимания с обеих сторон, чем было на самом деле. Я должен был недвусмысленно проинформировать вас об организационных опасностях, связанных с отказом от периодической переоценки решения Петейна, чтобы понять, по-прежнему ли оправданно оставлять этого человека в живых. Та часть, что я не убедился, что вы поняли эту необходимость, или что командир нашей базы здесь не понимал, что он должен был поднять этот вопрос. Это моя вина. ” Психиатр постучал себя рукой по груди.
  
  “И ты тогда скажешь, что мы не понимали тебя по нашей вине?” Эйлул крепче сжал свой бокал.
  
  “Вовсе нет. Я бы сказал, что мы научились лучше понимать друг друга. То, как мы узнали, было не совсем приятным ”. Он поморщился. “Не хочу показаться слишком похожим на психиатра, но я думаю, что обеим сторонам нужно немного подумать о том, как эти знания влияют на нашу политику”.
  
  “Или само соглашение”, - вздохнул инопланетянин.
  
  “Мы понимаем это. В то же время, возможно, мы могли бы использовать это понимание для пересмотра нашей политики для достижения наших общих целей, не допуская повторения подобных вещей”, - вставил священник.
  
  “Да, это возможно. Я хотела бы помощи доктора в изучении последствий и деталей и поиске всего, что связано с этим, что мы, возможно, пропустили. Между тем, я думаю, что могу привести доводы, учитывая, насколько критична необходимость в этой конкретной миссии и насколько хорошо мисс О'Нил подходит по типу телосложения мисс Мейкпис для продолжения этой миссии. После этого... ” он замолчал.
  
  “Я согласен. Мы можем обсудить другие вопросы после того, как отправим команду Айзека на поле боя”, - кивнул О'Рейли.
  
  “Я думаю, мы все должны надеяться, что эта миссия пройдет успешно”, - выражение лица инопланетянки было для индоев эквивалентом глубокого и обеспокоенного хмурого взгляда.
  
  
  
  * * *
  
  
  Утро среды, 22 мая
  
  
  Когда раздался стук в дверь, приглашая к завтраку, она посмотрела на будильник. Семь тридцать? Тьфу. Она натянула халат и поплелась к двери, протирая глаза. Полагаю, надежда выспаться была напрасной. Они хотят подчеркнуть, что я в немилости. Мне все равно. Ублюдок должен был быть мертв - даже если он был жалким болваном.
  
  Она открыла дверь и отступила назад, моргая, когда вошел ее дедушка с подносом. Завтрак был накрыт на двоих: блинчики, яйца по-простому, сосиски, апельсиновый сок и кофе. Пахло как в раю, особенно после ужина из бобов пинто с низким содержанием соли в кукурузных лепешках.
  
  “Хорошо, спасибо. Но ... почему? Вчера ты казался по-королевски злым”, - сказала она.
  
  “Я. Я по-королевски зла, что ты позволяешь этой работе поглотить тебя. Парень, которого ты убил, был никчемным мудаком. Вероятно, не имеет значения, так или иначе, что он умер. Да, он заслужил это, но, вероятно, никому не повредило бы оставить его в живых ”. Он похлопал себя по карману, потянулся за кисетом с табаком, посмотрел на поднос и вместо этого полил блинчики сиропом.
  
  “Я не могу поверить, что ты только что это сказал. Команда Коньерс тоже спасла твою задницу, когда послины вырвались вперед. Для тебя это что-нибудь не значит?” Боже, мой голос звучит пронзительно. Я никогда не бываю пронзительной.
  
  “Конечно. Это значит, что я думаю, что это дерьмовая сделка, что они умерли такими молодыми —”
  
  “Были убиты!” - перебила она.
  
  “Да, рано или поздно в этом бизнесе такое случается. И я могу сказать тебе прямо сейчас, что если какой-нибудь ублюдок или группа ублюдков доберутся до меня, я не хочу, чтобы ты убивал кого-либо, кого тебе не приказывали убивать, только потому, что ты думаешь, что ты мне что-то должен. Я более чем рад, что вы можете доказать, что кто-то, кто был вовлечен в это, должен быть мертв, и взять на себя миссию, если будет приказ, но я не хочу, чтобы вы делали это снова. Я не думаю, что команда ” Коньерс" тоже хотела бы этого ", - сказал он.
  
  “Это то, чего ты хочешь. Мы никогда не узнаем, чего они хотят, потому что они мертвы, из-за гребаного предателя, который теперь мертв сам ”. Это все еще чертовски злило ее.
  
  “Ты должен позволить кому-то выше тебя судить о том, кто должен быть мертв, иначе работа съест тебя заживо. У тебя должна быть своя жизнь, иначе работа съест тебя заживо. У тебя нет жизни вне работы, Кэлли, и это более чем беспокоит меня. Это огорчает меня. Я долгое время был профессионалом, я видел других профессионалов, я видел, как эта работа пережевывает людей и выплевывает их, и если ты не найдешь себе какую-то осмысленную жизнь вне работы, а это скоро случится, ты станешь самим собой ”. Он потер голову, как будто она начинала болеть.
  
  “Послушай, мы можем просто поесть, пока кофе не остыл?” Она попробовала его и скорчила гримасу, размешивая в нем кукурузный сироп и сливки.
  
  “Конечно. Послушай, я пришла сюда не только для того, чтобы приставать к тебе. Миссия выполнена, а это значит, что завтра нам понадобится краткое изложение миссии. Итак, вы можете либо ввести меня в курс дела сейчас, и я проведу брифинг для команды, либо вы можете приступить к работе над этим. Очевидно, что вы больше не ограничены в помещениях или в использовании компьютера ”, - сказал он.
  
  “Что, просто так?” Она недоверчиво посмотрела на него.
  
  “О, когда мы вернемся, все еще будет какая-то расплата, или решение, или что-то в этом роде, но на данный момент они решили, что эта миссия слишком важна, чтобы ее прерывать, и что уже слишком поздно поручать ее кому-то другому ”. Он откусил от своей сосиски.
  
  “Хорошо”, - кивнула она.
  
  “Ладно? Ты пытался попасть на скамейку запасных, это из-за этого все было?” Он выглядел взбешенным.
  
  “Ты знаешь, о чем это было, черт возьми! Не морочь мне голову, дедуля”. Она сделала глоток кофе. Ее губы слегка скривились, но это можно было пить.
  
  “Я не говорю об убийстве Петана. Я говорю о том, как вы это сделали — не поднимаясь по цепочке и не требуя пересмотра его ситуации. Ты хотел, чтобы тебя отправили на скамейку запасных?” он снова спросил.
  
  “О, конечно, нет!” Она провела пальцами по каштановым кудрям и скорчила им гримасу. “Послушай, последняя миссия была довольно напряженной, и, возможно, ты прав насчет жизни. Я подумаю об этом, хорошо? И после того, как мы вернемся, если боссы не пристрелят меня или что-нибудь в этом роде, я возьму хороший отпуск. Настоящий отпуск, где я никого не убью, хорошо? ”
  
  “И поищи мужчину для свидания где-нибудь еще, кроме бара”, - сказал он.
  
  “Эй, я обещала взять отпуск, а не остепениться с любовью всей моей жизни и родить шестерых детей, ясно?” Она снова посмотрела на бутылочку с кукурузным сиропом и покачала головой, откусывая от блинчика. Их представление о кленовом ароматизаторе, как правило, было отстойным.
  
  
  
  * * *
  
  Витапетрони отнес поднос с обедом в маленькую боковую комнату и закрыл дверь. Стены украшали гравюры о путешествиях по известным городам довоенного периода в рамках. Он сел спиной к Парижу и скользнул взглядом по Венеции, прежде чем остановиться на молодом пожилом человеке по другую сторону стола.
  
  “Лизель, подмети, пожалуйста, нет ли насекомых”.
  
  “С удовольствием”. Хрипловатый голос, раздавшийся из КПК доктора, был не совсем таким, какого можно было ожидать от скучного, респектабельного медицинского работника.
  
  “Единственные жучки здесь - это я и ПОМОЩНИК мистера О'Нила, и я уверен, что Сьюзен не стала бы нас подслушивать”, - говорилось в нем.
  
  “Сьюзен, не слушай, пока я снова не назову твое имя”, - приказал папа О'Нил.
  
  “Конечно, Майк. Что скажешь, если мы с тобой сбежим на Багамы и ты сделаешь из меня честную женщину? Заканчиваю ”. Затем наступила тишина.
  
  “Лизель, выключись, пожалуйста”. Витапетрони сел.
  
  “Конечно, доктор”, - промурлыкала она. “До свидания”.
  
  “У тебя на бакли заряжен Лизель? Разве он не часто разбивается?” спросил он.
  
  “Я не включаю эмуляцию. Я просто изменила псевдонимы своих обычных команд, чтобы они звучали как разговор, если вы не слишком часто находитесь рядом со мной. Я не очень доверяю ИИ. Я знаю, что наши СПИД и бакли чисты, просто ... ксеноистория - мое хобби, и я могу оценить точку зрения индоев ”. Он откусил кусочек своего тако, делая вид, что ему это действительно нравится.
  
  “И ты не вернулась к бумаге?” Пошутил О'Нил.
  
  “Я сказал, что я недоверчивый, а не луддит”. Доктор достал из кармана маленькую бутылочку с острым соусом и вытряхнул немного на свою еду.
  
  “Знаете, соус Хабанера - это обман. Ладно, док, это ваши деньги”, - сказал он.
  
  “Дайм? Ты только что назвал себя старым пердуном”. Он ущипнул себя за переносицу. “Насчет Кэлли… и прежде всего поймите, что я разговариваю с вами как с руководителем ее команды, а не с ее дедушкой. Правила конфиденциальности позволяют мне разговаривать с одним, но не с другим. ”
  
  “Да, я знаю, как это делается. Давай, говори то, что должен сказать”. Он взял бутылку и плеснул немного острого соуса в свою тарелку с чили.
  
  “У меня есть некоторые опасения, что я не передала цепочку дальше. У нее были физические признаки чувства вины после этого убийства ”. Он тяжело сглотнул и быстро взглянул в сторону двери. “Это может быть хорошо или плохо, в зависимости от того, как она справится с этим. Я думаю, она подходит для миссии, иначе я бы что-нибудь сказал, но… Я хочу, чтобы ты присматривал за ней ”.
  
  “Это все?” Он намазал кукурузный маффин маслом и поднял глаза, не донеся его до рта, в ожидании.
  
  “Да, это так. Вероятно, это не будет иметь никакого значения, но если тебе придется консультироваться с теневыми деревьями на месте, что ж, я подумала, ты должен знать ”. Доктор посыпал немного перца на кукурузный пюре.
  
  “Итак, кто тебе нравится в плей-офф? Я довольно неравнодушен к Чарльстону”. Папа О'Нил откусил кусочек чили, несколько секунд рассматривал его, затем добавил еще немного острого соуса.
  
  “Сентиментальность родного города. Их КПЗ слабы. Индианаполис почистит их часы ”.
  
  “Ты шутишь? "Брэйвз" не выигрывали вымпел больше одного раза со времен войны. Моя бабушка, страдающая артритом, бьет лучше, чем их состав ”. Он ухмыльнулся.
  
  
  
  * * *
  
  
  Вторая половина дня в среду, 22 мая
  
  
  Томми Санди, выросший в доме своего детства во Фредериксберге, любил тако. Затем пришли послины, и Фредериксбург пал, и дело дошло до Десяти тысяч, а затем и до Бронированных боевых скафандров, также известных как ACS. Рационы Десяти тысяч были тем, что они могли получить, и были выбраны в первую очередь из-за их питательной ценности, при этом вкусовые качества оставались второстепенными. Позже, в ACS, рационы в скафандрах были приличными, но просто не достигали настоящего тако-качества.
  
  Прежде чем они с Венди “умерли”, им удалось перевести и спрятать достаточное количество своих FEDCREDITS в незаметные инвестиции. Это сделало настоящие тако и многое другое доступным, несмотря на то, что Бэйн Сидхе не был по-настоящему щедр на зарплату.
  
  Он попытался сдержать укол разочарования, когда опустил взгляд на свою тарелку. Они не совсем соответствовали его стандартам настоящих тако. Кукурузная тортилья была достаточно вкусной, как и обжаренные бобы, сыр и овощи. Но текстурированный тофу со вкусом говядины оставлял желать лучшего. К сожалению, выбор пал на это или на курицу, а по экспертному мнению Томми, хуже тако с тофу были только куриные тако. И он предпочел бы съесть свой мясной рацион в виде жареного цыпленка на ужин, чем добавить его в тако только для того, чтобы вечером столкнуться с неизбежным тофу. Во всяком случае, он понял. Они с Венди могли позволить себе все, что могли, благодаря непомерным, по большинству обычных стандартов, зарплатам, выплачиваемым ОКС во время войны послинов и тщательно инвестируемым его женой, которая, как оказалось, обладала немалым талантом к покупке и продаже антиквариата.
  
  После высадки во Фредериксбурге старое увлечение его тогдашней подруги - изучение местной истории - стало ... несостоятельным. Последовал переезд в пригород Франклина и неудачная попытка внести свой вклад в военные действия в качестве пожарного. Затем пригород был съеден. После того, как Венди избежала и этого, ее вера в стабильность любого конкретного города была серьезно поколеблена. К тому времени, когда война закончилась, они поженились и остепенились, она обратила свою любовь и свои навыки к истории предметов гораздо более портативного характера.
  
  После возвращения Флота организованное сопротивление послинов было подавлено ударами с орбиты. Осталась колоссальная работа по зачистке.
  
  Томми служил в 1-й роте " Браво" 555-го полка под командованием Железного Майка О'Нила — единственного сына папаши О'Нила. В худшие времена войны, в самых отчаянных сражениях рота " Браво" всегда была там, где разгорался самый жаркий огонь.
  
  На этапе очистки превосходная мобильность и надежность скафандров превратили Компанию в джаггернаута, который сокрушал любого выжившего Короля-Бога, который даже пытался начать восстановление технологической базы.
  
  Итак, его уволили после пяти лет глобальной зачистки, и он с удивлением обнаружил, что деньги, которые он отправлял домой Венди после возвращения Флота — в основном для того, чтобы уберечь ее от очередного переезда в другой пригород, — не только не были израсходованы, но и удвоились.
  
  Он написал код для персональных решений после войны, когда опыт ветеранов, больных СПИДом, вдохновил его на создание все более новых и причудливых КПК. Зарплата не была похожа на его зарплату в ACS, но они с Венди точно не выживали на хот-догах и арахисовом масле. Пока киберпанки не завербовали его, а затем Бэйн Сидхе организовал ”смерть" его и Венди, и они не проникли внутрь.
  
  С тех пор они увеличили его зарплату за счет тщательно управляемого инвестиционного дохода. Но большинству внутренних оперативников повезло меньше. Врачи и стоматологи были непревзойденными, но питание оставляло желать лучшего. Которая вернула его к паршивым такосам.
  
  Томми расправил плечи и оглядел кафетерий в поисках знакомых лиц, улыбнувшись, когда увидел Мартина и Шмидта, сидящих за слегка шатающимся круглым столом рядом с плетеным фикусом в углу. В ранние годы пребывания в " inside" он посещал пару совместных учебных занятий с Мартином, и они обнаружили, что их объединяет любовь к " chili slaw dogs" и малоизвестному довоенному бурлескному фильму. Ему бы очень хотелось подкрасться к этому крайне невзрачному чернокожему мужчине и сказать что-нибудь умное, но он нисколько не удивился, когда тот прошел только половину пути.
  
  “Что за мужчина, похожий на хей-эла, надевает колготки в кино?” Мужчина не повернул головы, но его сочный тенор разнесся по комнате.
  
  “Эй, Липс, чувак, ты же знаешь, что тебе это нравится”. Томми ухмыльнулся, взял свой поднос, поставил его на стол и взял стул с соседнего столика.
  
  “Вы, ребята, не собираетесь делать странные вещи локтями, не так ли?” Шмидт был невысокого роста. При росте около пяти футов семи дюймов, с прямыми светлыми волосами, которые выглядели так, словно кто-то набросал ему на голову двойную охапку соломы, в Schmidt's rejuv ему можно было дать около четырнадцати. В некоторых условиях ребенок в джинсовой куртке и потрепанном рюкзаке бросался в глаза меньше, чем любой взрослый.
  
  “Только потому, что ты не ценишь классическое кино, Джордж...” Левон повернулся на своем месте и протянул руку, когда Томми подошел к столику. “Привет, Санди, как у тебя дела, черт возьми?”
  
  “Все в порядке. Не так уж плохо выбираться из дома на неделю или две”, - признался Томми.
  
  “О? Я думал, вы с Венди были настоящими вечными молодоженами”, - сказал Мартин.
  
  “Венди - любовь всей моей жизни; просто на этом этапе она всегда немного капризничает. Она будет рада на некоторое время избавиться от меня, а к тому времени, как я вернусь, она снова станет самой собой ”, - сказал он.
  
  “Боже, похоже, вы двое постигли это по-научному”. Шмидт опустил взгляд на ломтик тофу, приготовленный в форме стейка на косточке. Он нахмурился и схватил черный перец, встряхнув его настолько, чтобы скрыть поддельные следы от гриля, прежде чем отрезать кусочек и откусить, мрачно пережевывая: “Черт, не могу дождаться, когда вернусь на поле”.
  
  “Ну, черт возьми, теперь сюда впустят кого угодно”. Джей поставил свой поднос и зацепил лодыжкой пустой стул.
  
  “Человек с лезвием! Давно не виделись”, - усмехнулся Джордж, протягивая руку другому мужчине.
  
  “Человек с лезвием”? Спросил Томми. “Хочу ли я знать?”
  
  “О, в старших классах Джей был непобедим в Boma Warrior. Никогда не понимал, как ему это удавалось, но на первом курсе это была, наверное, самая крутая игра в библиотеке ”. Джордж положил на стейк с тофу немного гарнира из острой кукурузы.
  
  “Я знал парня, который работал над этим. Помнишь, на шестом уровне, когда ты заворачиваешь за угол и на тебя нападает стая плотоядных мини-лопов? Я подбил его на это ”. Томми намазал немного табаско на свой тако, откусил кусочек и добавил еще несколько коктейлей.
  
  “Это был ты? Это было чертовски круто, но время от времени у одной из этих матерей оказывался складной нож, и ее было просто невозможно убить ... ” Шмидт подцепил вилкой отбившийся кусочек тофу. “Чувак, я не могу дождаться, когда вернусь на поле боя”.
  
  “Что, я никогда не думал, что ты такой нетерпеливый?” Джей недоверчиво усмехнулся.
  
  “Не это, Джей. Ты должен признать, что еда здесь лучше. Что касается другого, кто-то должен делать грязную работу. Копы не выносят мусор чертовых эльфов. Итак, космический уборщик, это я. ” Он непринужденно ухмыльнулся. “У тебя нет проблем с тем, что Шерри выходит замуж за ”синих воротничков", не так ли, старина?" Он изогнул бровь, глядя на Мартина сквозь волосы, которые снова упали ему на глаза.
  
  “Было бы немного поздно, если бы я это сделала. И немного меньше о ‘старом’, если ты не возражаешь ”. Левон откусил большой кусок от своего чизбургера, мужественно игнорируя почти полное отсутствие говядины в жареном пирожке.
  
  “Кстати, извините, если я вторгаюсь на чувствительную территорию, но что за дело с Калли? Мельница слухов была нереальной”, - спросил Джордж, глядя на Томми.
  
  “Я не знаю, чувак. Ты, наверное, знаешь больше меня. Все, что они сказали нам, это хватать наше снаряжение и тащить задницу, чтобы успеть на шаттл ”. Он слегка покачал головой. “Я ее не видела, а папа О'Нил сказал не спрашивать. И на нем был его взгляд ‘не шути со мной’”.
  
  “О, он как-нибудь все уладит. Я имею в виду, она же О'Нил, понимаешь?” Джей ухмыльнулся, и если это было просто чересчур напряженно, что ж, они все беспокоились о своей напарнице по команде. И не только потому, что она была, возможно, лучшим стрелком в своем деле.
  
  Томми отвел взгляд от своего товарища по команде и поймал взгляд Мартина. Он глубоко вздохнул.
  
  “Что я действительно слышал, так это то, что ты, возможно, много знаешь об этом, но ничего не говоришь, Левон”, - сказал он.
  
  “Да, люблю, но лучше бы я этого не делала. Послушай, мне нравится Кэлли. Я уважаю ее. Я бы хотела, чтобы она была в моей команде в любой день недели. Но последние пару лет… Я не знаю, может быть, она просто слишком много работает. Не то чтобы мы все не предвидели чего-то подобного ”. Он покачал головой.
  
  “Простите? Что-то вроде чего?” В голосе Томми слышалась явная резкость.
  
  “Санди, не веди себя со мной как старший брат. Меньшее, что я могу для нее сделать, это дать ей возможность рассказать тебе все самой. Я многим ей обязан, и ты тоже ”, - сказал он.
  
  “Так ты почти уверен, что она вернется к активной деятельности и всему остальному через пару дней?” Небрежно спросил Джей, откусывая кусочек своей энчилады.
  
  Мартин надолго замолчал.
  
  “Если это не так, тогда ты можешь спросить меня”, - сказал он.
  
  
  
  * * *
  
  
  Утро четверга, 23 мая
  
  
  Томми нырнул в сторону, когда парень в сером костюме прицелился в него и разрядил магазин своего пистолета. У него было время выдернуть чеку и бросить гранату — у него закончились патроны, — прежде чем быстро падающий индикатор здоровья показал, что он ранен и истекает кровью. Он добрался до другого парня, но это было в “десяти секундах мертвеца”. Тем не менее, компьютер приписал ему убийство, и, что еще более важно, засада произошла именно так, как и предполагалось, после того, как его ошибка при взломе ранее привела к обнаружению. Голографическая проекция игры исчезла.
  
  “Ты труп, чувак”. Он почувствовал, как рука Джея хлопнула его по спине.
  
  “Красивые очки. И я должен быть таким”. При росте шесть футов восемь дюймов и весе триста фунтов Томми Санди не был маленьким мужчиной. Тем не менее, за исключением его габаритов, он выглядел довольно типично для подростка в возрасте первого столетия. То есть он выглядел на двадцать, несмотря на то, что теперь у него были взрослые внуки, которые нянчились с его маленькими детьми и детьми Венди.
  
  “Играем в тестирование другого тренировочного сценария?” Улыбка Джея была приветливой, когда он плюхнулся в кресло рядом со своим товарищем по команде и закинул ноги на стол рядом с более крупным мужчиной.
  
  “Ага. И после королевского провала, который я совершил, взломав систему ранее, ну, был небольшой теоретический шанс, что я смогу выжить, но это должно было поджарить мне задницу. Так оно и было, ” вздохнул Томми.
  
  “Ах, на какие жертвы ты идешь ради контроля качества”. Папа О'Нил взял пластиковый стаканчик из стопки рядом с кофейником, достал из кармана маленький кисет и достал себе новую пачку табака.
  
  “Я уже играл в нее по-настоящему. И несколько раз в многопользовательский интерактивный режим. Теперь я пытаюсь понять, смогу ли я ее сломать ”. Бывший солдат ACS пожал плечами и закрыл игру, вставив новый кубик в слот для чтения, когда вошла Кэлли, чтобы начать инструктаж. Каштановые кудри его не смущали. Он видел ее со всеми цветами волос и укладками, известными мужчине на протяжении многих лет. Хотя ему было интересно, появятся каштановые кудри или нет.
  
  “Итак, ребята, это ваша основная контрразведывательная миссия. У нас есть все основания полагать, что Страйк-флит знает о нас и что наша система безопасности взломана. У них внутри есть человек. Вот почему ваш брифинг длился одиннадцать часов, и ни у вас, ни у меня не будет никаких неконтролируемых сообщений, и никто из нас не будет обсуждать эту миссию за пределами этой комнаты или с кем-либо, кроме друг друга. Количество людей в иерархии Бэйн Сидхе, которые знают истинную природу этой миссии, сведено к абсолютному минимуму. Мы должны найти личность утечки и устранить ее.” Она протянула руку и нажала кнопку на экране своего КПК, вызвав голограмму мужчины лет тридцати с небольшим, в форме генерала Ударного флота — что означало, что ему, вероятно, уже перевалило за второй век.
  
  “Это генерал Бернард Бид. Генералу Биду было поручено, по сути, разузнать о нас все, что он сможет. Он создает свой штаб на базе Титан для координации разведданных, которые они разрабатывают. Офис занимается уголовными расследованиями и военной полицией базы Титан ”. Она снова коснулась экрана, и голограмма изменилась, показав молодую богиню в форме капитана.
  
  “И моя обложка - Синда Мейкпис”.
  
  Черт возьми, она сложена как черт. И посмотри на эти бедра пауэрлифтерши. Думаю, я так же рад, что Венди не увидит Кэлли на этой обложке.
  
  “Капитан Мейкпис в настоящее время находится на Земле и должен сесть на шаттл для перелета на Титан из Чикаго О'Хара в это воскресенье в 08:15. Предварительный план состоит в том, чтобы сделать пересадку в аэропорту. Я ложусь на плиту через час ”. Она бросила каждому из них по кубику.
  
  “Вот остальное из того, что дало мне начальство и что я смогла развить. Томми и Джей, мне нужно, чтобы вы составили полный профиль на всех в этом офисе, включая образцы голоса и движений для Makepeace. Дедушка, мне нужно, чтобы ты проверил аэропорт и базу Титан, спланировал замену, спланировал эвакуацию после того, как я получу данные. Вы работаете под прикрытием в качестве экипажа внутрисистемного грузового судна, перевозящего промышленные товары для магазинов в деловом районе. Местный тонг прикроет вас, потому что вы будете перевозить неофициальный груз частичных доз восстанавливающих препаратов. Очевидно, что существует стоящий запас военнослужащих, готовых заплатить практически все, чтобы немного поизносить одного-двух иждивенцев. Они, конечно, заплатят вам за наркотики — просто им предлагают особенно выгодную сделку. Они не знают, почему вы хотите находиться поблизости от базы Титан, и не хотят знать. ” Она заметила, что их глаза все еще прикованы к голограмме, и снова прикоснулась к экрану КПК, наблюдая, как они моргают, когда изображение исчезает.
  
  “У кого-нибудь есть вопросы? Нет? Отлично. Я спущусь в медицинский центр и вернусь к вам через три часа ”. Она подхватила свой КПК и направилась к двери.
  
  “Э-э ... подожди минутку, Кэлли”, - перебил Джей, оглядываясь на Томми и папу, “я просто хотел сказать, и я думаю, что говорю от имени всех нас, как мы все рады, что ты все еще будешь с нами на этой миссии. И я уверен, что снова говорю от имени всех нас, когда говорю, что я уверен, что все будет хорошо ”.
  
  “Что ж ... спасибо тебе, Джей”. Ее лоб слегка наморщился, но глаза потеплели, когда она повернулась и ушла.
  
  “У тебя будет с собой таблетка без названия?” Папа говорил так, словно считал это очень хорошей идеей.
  
  “Нет. Секрет этой таблетки стоит больше, чем я. И если бы меня похитили, они могли бы найти это, или, даже если бы они этого не сделали, шансы, что ты доберешься до меня в отведенное время, были бы невелики. На мой взгляд, это слишком похоже на таблетку для самоубийства. Я не планирую, что меня поймают, но если поймают, я буду делать все, чему нас учили монахини в СЕРЕ. Кроме того, вероятно, у меня не будет времени, чтобы дополнить мои новые характеристики. И, честно говоря, я не планирую, что она мне понадобится. ”
  
  “Если это не был самый быстрый брифинг, который у меня когда-либо был, то он близок к этому”. Томми некоторое время сидел, глядя на дверь, прежде чем взять кубик, который она ему бросила, и вставить его в гнездо для считывания своей ПОМОЩИ.
  
  “Впрочем, к делу”. О'Нил аккуратно сплюнул в свою чашку и достал карту Чикагского аэрокосмического порта.
  
  “Хорошо, теперь я чувствую себя лучше, когда вижу, что она собрала воедино и что оставила для нас. У Кэлли всегда было хорошее предчувствие, что взлом может сойти ей с рук”. Он подошел и налил себе чашку свежего кофе.
  
  “Джей, ты берешь на себя прикрытие, я возьму личные дела других сотрудников”.
  
  “Не хотел бы говорить это при Кэлли, но у "капитана" чертовски красивая архитектура”, - одобрительно сказал Джей.
  
  “Да, но ее нос немного смещен от центра, и ей всегда нужен макияж, чтобы затемнить брови и все такое”, - прокомментировал Томми.
  
  “Ты заметил ее нос и брови?” В голосе Джей звучало недоверие. Папа О'Нил только покачал головой.
  
  “Ненадолго. Очень ненадолго”, - ухмыльнулся Томми.
  
  “Вы, ребята, продолжайте работать. Мне нужно кое о чем позаботиться. Я вернусь через несколько минут ”. У папы было упрямое выражение лица.
  
  
  
  * * *
  
  
  Сильвертон, Техас, суббота, 25 мая
  
  
  Джонни Стюарт не был жаворонком. К сожалению, у девочки Кобурн было свободное утро, чтобы сходить к дантисту, а Мэри Линн, как и большинство детей, рано вставала. Вот почему он сидел на смятой постели, протирая глаза, в то время как извивающийся пятилетний ребенок забирался к нему на колени.
  
  У Мэри Линн были темно-каштановые кудри ее матери, но его собственные черты лица. Они просто лучше смотрелись на ней. После того, как три года назад рак забрал его жену, врачи сказали ему, что это значительно повышает риск для Мэри Линн. Если бы у него была хоть капля терпения, он, возможно, смог бы достать новые лекарства, чтобы спасти ее, но Сью не очень-то поддерживала пулла, а рак появился внезапно, и прежде чем он успел что-либо предпринять, Сью ушла, а его оставили делать все, что в его силах, с Мэри Линн. Он мало что понимал в цифрах из того, что сказал доктор, поскольку не особо разбирался в алгебре в старших классах, но что он понимал, так это то, что он обязан Сью никогда больше не оказаться в положении, когда он не сможет помочь своим больным родственникам, особенно их дочери.
  
  Итак, он решил пойти работать к людям с наибольшим влиянием, которое только мог найти, завоевав репутацию находчивого человека и готовности добиваться цели, чего бы это ни стоило. И много раз это приводило к вещам, выходящим за рамки обычных правил. Но человек, который не нарушил бы несколько правил ради своих собственных, был совсем не таким человеком. Это было лучшее, что было в его недавнем повышении. Если бы он смог провернуть это и сделать проклятых пришельцев счастливыми, они с Мэри Линн никогда больше не испытывали бы недостатка в наилучшем уходе.
  
  “Как поживает мое Солнышко этим утром?” Он начал безжалостно щекотать ее ребра, пока она не вывернулась из-под него и не слезла с кровати.
  
  “Глупый папочка”, - сказала она. “Я голодна. Где Трейси?”
  
  “Трейси пришлось пойти к дантисту, Солнышко. Этим утром только ты и я. Давай я приготовлю кофе и посмотрю, сможем ли мы найти хлопья ”. Он зевнул.
  
  “Талисманы на удачу!” Она, хихикая, убежала на кухню.
  
  “О'кей, я думаю, у нас еще есть кое-что”, - крикнул он, слегка подтягивая свои поношенные хлопчатобумажные пижамные штаны, когда вставал с кровати. Наверное, стоит их заменить. Он поплелся на кухню и сварил кофе, достав две чашечки, пока кофе стекал по старомодному прибору. На самом деле он только что вернулся в Сильвертон и заканчивал свои дела. Повышение означало для него переезд в Чикаго и много поездок. Ему будет очень не нравиться разлука с Мэри Линн, но это было для ее же блага, так он мог лучше защитить ее. Это было тяжело, но она поймет, когда станет старше.
  
  Он пытался уговорить Трейси Коберн переехать к ним, чтобы Мэри Линн не пришлось менять няню, но Трейси не хотела покидать свою семью. Он мог это понять. Нужен был настоящий космополит, чтобы иметь дело как с городскими, так и с сельскими жителями. И если Джонни и был кем-то, так это умел ладить с людьми. Хитрость заключалась в том, чтобы рассказать им как можно больше из того, что они хотели услышать, используя как можно меньше настоящей лжи. У него всегда был такой талант, но за годы, прошедшие после смерти Сью, он вложил в это всю свою волю и развил это до высокого искусства.
  
  Он поставил миску перед Мэри Линн и сел за свой завтрак, попросив помощника просмотреть утреннюю электронную почту. Он сразу понял, что сегодняшний день обещает быть сложным. Секретарь Tir оставил сообщение, спрашивая, что ему удалось выяснить по факту смерти Уорта, и чистая правда заключалась в том, что, несмотря на полторы недели попыток, у него ничего не вышло. Итак, задачей дня было придумать что-то, что, хотя и могло быть неточным, было бы достаточно убедительным, чтобы этого хватило до тех пор, пока он не сможет начать искать настоящую вещь. Он отправил ей электронное письмо, в котором говорилось, что он отправит отчет первым делом в понедельник утром. Лучше не откладывать больше.
  
  Разумные деньги, конечно, заключались в том, что это был успех. Но он не собирался сохранять свою новую работу, повторяя очевидное. Ему что-то было нужно, и это было нужно сейчас. Возможно, немного неверного направления помогло бы. Люди умирали постоянно. Если он не смог найти ничего о смерти Уорта, возможно, он мог бы найти что-нибудь о какой-нибудь другой смерти и заявить, что они были связаны. На самом деле не имело значения, были они или нет. Паранойя всегда играла хорошо, и это было похоже на ту аферу с нумерологией — ты мог связать что угодно с чем угодно другим, если бы достаточно сильно постарался. Некоторые из его лучших слухов были построены именно таким образом. Кроме того, если позже он обнаружит что-нибудь, противоречащее ссылке, есть вероятность, что это даст ему что-то реальное о бизнесе Worth, и он просто хорошо выполнит свою работу. И если бы он не обнаружил ничего противоречивого, что ж, тогда не было бы ничего, что могло бы умалить его историю, не так ли?
  
  
  
  * * *
  
  Как только Мэри Линн была благополучно оккупирована большим розово-черным шмелем, окруженным толпой улыбающихся детей, которые, казалось, завладели их видеоэкраном, Джонни открыл столик с подносом и попросил свою помощницу спроецировать виртуальную клавиатуру и голографический экран. Хитрость заключалась в том, чтобы найти кого-нибудь еще, кто когда-либо работал на дарелов и умер, желательно с тех пор, как Уорт купил его, но в крайнем случае сойдет и раньше.
  
  “Лиэнн, мне нужно, чтобы ты поискала в базе данных людей, которые выполняли работу для нашей организации. Перечисли мне всех, кто умер или пропал без вести в период с девятого мая этого года по настоящее время”, - сказал он.
  
  “Уорт, Чарльз. Числится пропавшим без вести тринадцатого мая, вероятна смерть. Фик, Сэмюэль. Пропал без вести тринадцатого мая, вероятна смерть. Грир, Майкл. Мертв по состоянию на пятнадцатое мая, преднамеренное расторжение контракта. Сэмюэлс, Вернард. Мертв по состоянию на девятнадцатое мая, автокатастрофа. Петан, Чарльз. Мертва по состоянию на двадцать первое мая, передозировка наркотиками. Список завершен ”, - говорилось в нем.
  
  Итак, Фик и Уорт почти наверняка были связаны, что означало, что они исчезли после шести сорока пяти вечера десятого мая, когда мальчик вспомнил, что разносил пиццу мужчине в квартире Фика. Разносчик пиццы выбрал лицо Фика из слайд-шоу с изображениями после того, как вручил ему полдюжины двадцаток.
  
  У Фика не было известных причин испытывать особую неприязнь к Уорту, и наоборот. Более того, дарелы проверили их местные банковские счета и их личные номерные банковские счета в незаметных странах, которые каждый мужчина открыл тайно, и их деньги были нетронуты с тех пор, как Уорт снял скромную сумму наличных утром десятого. Было почти немыслимо, чтобы кто-то, кто будет работать на дарелов, сбежал без своих денег.
  
  Если бы ему просто нужно было угадать, он бы сказал, что все, что произошло, произошло в чикагской квартире Уорта. Фик жил в том же здании, и хотя Уорт на самом деле не жил там большую часть времени, он часто пользовался этим местом, когда бывал в городе. Он сам обыскал обе квартиры вместе со своим двоюродным братом, который раньше работал в управлении шерифа в Сильвертоне. Бобби сказал, что квартира Уорта показалась ему чересчур чистой, и указал на отсутствие пыли и пуха, особенно под стеной с прикрученной к ней странной дрянью. И что с этим сделал его покойный босс, Джонни надеялся, что ему никогда не придется узнать. По крайней мере, если это не было просто бизнесом.
  
  Устроить своего кузена было тем, ради чего он в первую очередь взялся за эту работу, и это заставляло его гордиться. Мужчине нравится иметь возможность заботиться о своих родственниках. И после того, как Бобби уволили за то, что он высоко ценил свою работу, Джонни увидел возможность в сложившейся ситуации и помог Бобби, раздобыв нанопрепараты, чтобы избавиться от обезьяны, а также обеспечив ему доход, до которого его бывшая жена не могла дотянуться. Это была ситуация, которую он был рад исправить. Бренда была никчемной шлюхой, и это была дочь Джимми Симмса, а не Бобби, и все в городе это знали. Судья просто также знал, что Джимми был никчемным пьяницей, который все еще жил со своей мамой, и поэтому выставил бедному Бобби счет за отродье изменяющей сучки. Джонни любил детей, как и все остальные, черт возьми, он сделал бы что угодно для Мэри Линн и чертовски близок к этому, но подобное было просто неправильно.
  
  Так или иначе, Уорт и Фик покончили с собой в его квартире где-то на выходных десятого числа. И это было все, что у него было. Уорт менял свою внешность и привычки так часто, что обычные методы поиска, позволяющие узнать, где он был и кто видел его последним, просто не работали с ним. И это означало, что если Джонни не сможет в кратчайшие сроки выпустить в эфир хорошую историю, его заднице грозит беда.
  
  “Ладно, Линн, дай мне досье на каждого из них, напечатанное там, где оно у тебя есть, на моем столе, со всем, что мы знаем о смерти каждого мужчины”. Никаких женщин. Это было забавно, но тогда многие из их полевых сотрудников были парнями, так что это могло быть просто совпадением. Ладно, прежде чем разбираться в мелочах, он хотел получить общую картину.
  
  “Линн, дай мне карту мира, примерно такого размера”. Он развел руками, наблюдая за голографической иллюзией большого плоского экрана в воздухе перед ним.
  
  “Отметьте там, где погиб каждый парень. Подождите минуту, это три? Увеличьте Чикаго. Кто этот третий значок?”
  
  “Какой третий пин-код, пожалуйста?” ПОМОЩНИК казался сбитым с толку. Они были довольно умны, но иногда не слишком хорошо отслеживали.
  
  “Кто из погибших в организации, которых вы перечислили для меня, помимо Фика и Уорта, был в Чикаго?”
  
  “Петейн, Чарльз”.
  
  “Ну, разве это не нечто. Спасибо, Линн. Переходи в режим ожидания”. Для борьбы со СПИДом существовал трюк, который пара старых ветеранов привезла домой после войны. Важно было, планируя что-либо, держать свои мысли при себе. Они записывали все, все время, но пока никто не нашел способа, насколько он мог судить, прочитать мысли человека. Итак, хитрость в чем-то подобном заключалась в том, чтобы держать все свои мысли при себе, прочитать все в файле, соединить точки, даже если они, строго говоря, не совпадали, и затем изложите свое дело, обращаясь к ПОМОЩНИКУ, так, чтобы это звучало как размышление вслух. Когда ты мог записать чертовски много всего, было легко забыть о вещах, которые ты не мог записать. Кроме того, кто знал, может быть, он что-нибудь найдет.
  
  Ладно, Петан был передозировкой наркотиков. Это было хорошо. Из передозировки наркотиков всегда можно сделать что-то подозрительное. Плохо было то, что это не было очередным исчезновением, но он мог просто утверждать, что “они” были достаточно хитры, чтобы изменить методы. Коронер признал это несчастным случаем, но это не имело значения. Первым делом его люди должны были раздобыть все хранящиеся образцы тканей и проверить их на предмет чего-либо, что он мог бы использовать. Найдено в постели его любовницы. Пришлось быть суровым с женой. Как выяснили копы, любовница была накачана наркотиками и находилась без сознания, когда он умирал рядом с ней. И, не придавая этому слишком большого значения, криминалисты сказали, что он не приходил. Ну, разве это не воняло до небес. Хорошо. Неизвестно, кто на самом деле прикончил блевотину. Возможно, это была жена. Чертовски маловероятно, что она имела какое-то отношение к дарелам. Он сделал что-то полезное только однажды, и это было тридцать лет назад. Тем не менее, сделайте историю достаточно хорошей, и это было намного лучше, чем репортаж с пустыми руками.
  
  
  
  * * *
  
  
  Под кукурузным полем в Индиане, воскресенье, 26 мая, 04:00
  
  
  Они были в том же конференц-зале, что и в четверг, на последней проверке перед заданием. Дешевый складной стол для совещаний и голые стены из гальпласа не улучшили обстановки, но кофе был вкусным, а кукурузные кексы - вкусными… ну, в любом случае, они были, по крайней мере, предсказуемы.
  
  “Ладно, народ, еще раз до конца. Кэлли, ты первая”. Папа О'Нил, с песочно-каштановыми волосами, выглядящий довольно странно без своей обычной пачки табака, тем не менее рассеянно сплевывает в кружку.
  
  “Регистрация багажа в шесть, охрана около шести сорока пяти, в женском туалете напротив зала вылета "Сьерра-шесть" в семь ноль пять. Оказавшись там, если я по дороге не увижу дедушку и Томми, я отправляю текстовое сообщение "прибыл", чтобы вы знали, что я на месте. Я жду, пока мой КПК не сообщит мне, что цель движется, затем, когда она входит, я вливаю ей свой удобный транквилизатор, меняюсь с ней одеждой с помощью Томми, выхожу обратно и сажусь на шаттл до базы Титан, и так далее, ” сказала она, указывая на Джея. Что касается вставки, то ее серебристо-светлые волосы были растрепаны, а белые спортивные штаны и мужская толстовка большого размера в горизонтальную сине-белую полоску максимально подчеркивали ее фигуру, что, безусловно, соответствовало слову. Контактные линзы приглушили васильковый цвет глаз Синды до невзрачного серовато-орехового. Дешевые очки без рецепта были подогнаны так плохо, что постоянно сползали ей на нос, и она нервно поправляла их, время от времени украдкой откусывая от шоколадного батончика.
  
  “Эй, а почему ей достается шоколад, а нам вот это?” Сказал Томми, с отвращением глядя на один из маффинов.
  
  “Это реквизит”, - надменно ответила она и хмыкнула, немного поерзав, как будто примеряла новый костюм, возвращаясь к роли. “Продолжай, Джей”. Но она незаметно сунула Томми шоколадный батончик из своей сумочки.
  
  “В пять сорок пять я прохожу процедуру выдачи багажа и проверяю сумку-манекен. В шесть пятнадцать я прохожу контроль. К семи я уже в зале вылета S-six, сижу с чашкой воды со льдом на одном из прилавков с закусками. Когда Мейкпис входит в зал и садится, я подхожу поближе. Я делаю короткую видеозапись цели и ее местоположения и пересылаю ее команде, чтобы Кэлли знала, где сидеть и какие вещи ‘ее’. Если объект не пойдет в дамскую комнату самостоятельно к семи тринадцати, я выставлю себя недотепой и пролью свой напиток ей на колени. Я приношу свои глубочайшие извинения, и как только она направляется к двери, я нажимаю кнопку на экране своего КПК, которая оповещает вас троих. Когда Кэлли возвращается в роли Мейкпис, она касается своего правого уха, чтобы подтвердить подмену. Я отправляюсь на рандеву с Томми и О'Нилом, прибывая не позже половины девятого. Я переодеваюсь, мы возвращаемся в порт через грузовой вход, садимся на грузовое судно и вылетаем на Титан в одиннадцать пятьдесят. Томми?”
  
  “Мы с папой подъезжаем к грузовому входу в автомобиле в ноль шесть сорок пять, одетые как члены экипажа, с одеждой Джея и униформой уборщицы в багажнике. Мы переодеваемся на грузовом судне и забираем припрятанную там тележку для уборки. У нас есть время до ноль-ноль семисот, чтобы успеть в женскую комнату зала вылета "Сьерра-шесть". Я отправляю Кэлли текстовое сообщение ‘прибыл’. Мы вешаем табличку "не работает", но впускаем Кэлли. Мы снимаем табличку и отвозим тележку в сторону мужского туалета, когда получаем сообщение, что цель движется. Мы вежливо прогоняем всех, кроме цели. Когда цель заходит в туалет, мы возвращаемся с табличкой и ждем, пока Калли подаст сигнал. Затем я вкатываю тележку и помогаю по мере необходимости поменять одежду, а также кладу Мейкпис на дно мусорного ведра, присыпая ее соответствующим мусором. Мы отводим Мейкпис обратно в машину, добавляем парик из бардачка, обливаем ее образцами дешевого пива и виски, отвозим на первое рандеву, помещаем в гиберзин и передаем бригаде уборщиков для работы вживую. Назначьте вторую встречу не позднее половины девятого и действуйте, как сказал Джей. Папа?” Он слизнул кусочки шоколада с пальцев, прежде чем скомкать обертку и сделать баскетбольный бросок в мусорное ведро в углу.
  
  “У меня получилось легкое изложение. То же, что и у тебя, Томми, за исключением того, что я жду за дверью туалета, пока ты помогаешь переключаться. Код отмены?”
  
  “Толедо”, - подхватили они.
  
  “Правильно. Ваш КПК или ПОМОЩЬ вызывает Толедо, исчезните и залегайте на дно по крайней мере на два дня, прежде чем вернуться на базу или сбросить Бэйн Сидхе куб, что будет вашим лучшим решением. Мы все опытные оперативники. Если ваше здравомыслие подсказывает ‘прервать операцию’ где-то на линии, звоните. В этом бизнесе нет очков за героизм. Джей, это выходит за рамки ее профиля, но если Мейкпис подбежит к выходу прямо при посадке и так и не сядет, просто позвони Толедо. Неумелое переключение было бы хуже, чем прерывание, особенно в этой миссии. Хорошо. Давайте разделимся и выдвигаемся. Он поморщился, глядя на маффин в своей руке, и остановился у двери, очевидно, раздумывая, стоит ли бросить его несъеденным. Он откусил еще кусочек и вышел за дверь.
  
  “В чем дело, дедушка? Ты не любишь кукурузу? У нас она так редко бывает”, - сказала она, ухмыляясь.
  
  “Я могу есть кукурузный хлеб на каждый прием пищи, если придется, ты, чертовка. Даже если янки настаивают на том, чтобы класть в него сахар”.
  
  
  
  * * *
  
  
  Утро воскресенья, 26 мая
  
  
  Фальшивый чемодан Кэлли хорошо подходил для персонажа. В ее удостоверении личности было указано, что она Ирен Гржибовски. Ирэн была из тех женщин, на которых никто не посмотрит дважды в таком людном месте, как аэропорт: лет сорока-пятидесяти, коренастая фигура, большую часть времени смотрит в землю, вежливая, но не дружелюбная к службе безопасности. И никто этого не сделал. Никто не смотрел на нее, когда она ставила на стойку потрепанный матерчатый чемодан, сделанный из ткани, похожей на диван для студентов колледжа. Никто не смотрел на нее, когда она проходила через охрану с пластиковым шприцем с транквилизатором, прикрепленным скотчем к усиленной резинке под ее спортивным бюстгальтером, который хорошо справлялся с задачей, помогая ей выглядеть толстой и бугристой, а не хорошо одетой. Никто не смотрел на нее, когда она подошла к выходу S-шесть и зашла в дамскую комнату напротив зала вылета, заняв естественную позицию во второй кабинке с конца. Она победила дедушку и Томми, добравшись сюда. Она не искала Джея. Это было бы плохой традицией.
  
  Она достала свой КПК из сумочки и, открыв его, положила на крышку диспенсера для салфеток. Голосовой доступ "Бакли", конечно же, был отключен. Если код прерывания придет, когда экран выключен, КПК будет настроен на вибрацию. Она надеялась, что в этом не будет необходимости.
  
  Она посмотрела на значок часов на экране. Шесть пятьдесят три. Она хорошо успела. После того, как она отправила Томми сообщение о своем прибытии, достала шприц и приготовила его, а также расчесала волосы, ей действительно ничего не оставалось, как поторопиться и ждать. Хитрость такого типа установки заключалась в том, чтобы удерживать ее внимание сосредоточенным на экране КПК, не отвлекая ее мысли и глаза и не впадая в оцепенение, глядя на экран. Решение Калли состояло в том, чтобы разделить экран, разместив в верхней половине маленькие пользовательские иконки с надписями “в движении” и “видео”, а в нижней - старую логическую игру, основанную на охоте за спрятанными минами.
  
  В шесть пятьдесят восемь на панели управления замигал значок сообщения. Томми и дедушка были на месте.
  
  Мигание иконки видео привлекло ее внимание в семь ноль пять. Она включила воспроизведение на нижнем экране и только успела впервые увидеть цель, как перед ней замигал значок в движении. Ладно, времени достаточно, чтобы посмотреть фильм после того, как я возьму цель на себя. Если она движется самостоятельно, она должна быть здесь. Лучше всего забрать ее, когда она будет выходить из стойла.
  
  Когда дверь открылась, она дышала ровно, все чувства были обострены. Что-то было не так. Шаги по полу были слишком тяжелыми, и это была не женская обувь. Она напряглась.
  
  “Кэлли?” прошептал чей-то голос.
  
  Это мог быть Томми. Или нет. “Эм ... этот туалет занят”.
  
  “Она купила пончик и вернулась, чтобы сесть за стол. Перезагрузите и ждите, когда он отправит его снова”, - сказал он.
  
  “Поняла”. Голос определенно принадлежал Томми. Она услышала, как он снова ушел, когда она нажимала опции на экране, быстро перезагружая все, чтобы она знала, когда цель снова покинет свое место. Не имело значения, что это была за миссия, всегда что-то было. Хотя я молю Бога, чтобы это был не очередной день миссии из ада. Боже мой, под чертовой кроватью!
  
  Она просмотрела видео, отметив расположение места жертвы и то, что у нее с собой был портативный компьютер. Это имело смысл, поскольку задание было канцелярским. Настоящие экраны по-прежнему оставались лучшим вариантом для минимизации напряжения глаз при использовании в течение всего дня.
  
  Пока она ждала, она периодически слышала извиняющиеся мужские голоса, когда Томми и дедушка перенаправляли женщину-путешественницу в ближайший туалет. В семь четырнадцать значок "В движении" снова мигнул.
  
  Она выключила и убрала в карман КПК, взяла в руку шприц и встала. Когда дверь открылась, она покраснела просто для правдоподобия и открыла дверь кабинки, направляясь к раковине, когда объект вошел в дверь, глядя на ее шелка и тихо ругаясь.
  
  К тому времени, как Калли добралась до раковины, другая женщина схватила горсть бумажных полотенец и вытирала большое мокрое пятно. Она даже не подняла глаз, когда убийца проскользнул за ее спину и зажал ей рот рукой, найдя нужное место для укола в шею с легкостью, выработанной долгой практикой. У Мейкпис не было времени долго сопротивляться, прежде чем сильные наркотики подействовали на ее организм, и она обмякла, дыша ровно, когда Калли опустила ее на пол.
  
  Тебе повезло. Я оставлю тебя в живых. Она подошла к двери и приоткрыла ее, жестом приглашая Томми с тележкой внутрь. Дедушка коротко кивнул ей, прежде чем снова обернуться и посмотреть наружу, высматривая угрозы. Когда Томми вошел, она стояла вне прямой видимости двери, у раковин и уже расстегивала верх серых шелковых брюк жертвы.
  
  “Я достану ее, а ты вылезай из этого”. Томми отмахнулся от нее, отодвигая от женщины без сознания.
  
  Она быстро разделась до трусиков, аккуратно разложив одежду на полу в том порядке, в котором она понадобилась бы для другой женщины. Она натянула на женщину, к счастью, хорошо сшитый бюстгальтер и шелковые трусики, найдя в ее сумочке достаточно, чтобы сделать сносную копию ее макияжа, и собрала серебристо-светлые волосы в узел у основания шеи. Слава Богу, она не пользуется лаком для ногтей. Необходимость подбирать оттенок на ходу раздражала бы.
  
  Носки и женские полукомбинезоны, которые, к счастью, были не совсем нормальными - добавились поддерживающие стельки — и она была почти готова к выходу. Пряжка на ее КПК и бортовой накопитель были продезинфицированы the best накануне вечером и подвергнуты поверхностному обновлению в соответствии с маркой и моделью другой женщины. Что касается этого, то она уже была капитаном Синд Мейкпис. Кубик в ячейке считывателя содержал единственную конфиденциальную информацию. Она передала свой КПК и Мейкпис Томми и закончила перевязку объекта, пока он убеждал другой КПК передать ей свои файлы. Он открыл бутылку с “чистящей жидкостью” и бросил туда кубик, возвращая ей КПК.
  
  “Теперь помните, чтобы получить доступ к передатчику, вам нужно перейти к значку вашего фотопака, открыть его, выбрать справка, затем передать фотографию. Приложение позволит вам передавать все, что угодно, на ваш КПК или в слот cube ”, - сказал он.
  
  Она помогла ему быстро навести порядок на месте преступления, спрятав теперь уже безымянную женщину под мусором. Ей пришлось работать осторожно, чтобы еще больше не испортить форму. Мокрое пятно выглядело бы достаточно скверно, пока не высохнет. И она была липкой. Мерзкая. Наверное, она даже не высохнет к тому времени, как мы доберемся до корабля. Мне определенно нужно зайти в свою каюту и переодеться, прежде чем я сделаю что-нибудь еще.
  
  “Увидимся на Титане”. Она быстро схватила его за руку и ушла.
  
  
  Глава десятая
  
  
  Калли вышла из женского туалета и прошла мимо Грэ — другой уборщицы, пожелав ему хорошего дня. Фиолетовые виниловые сиденья и фиолетово-овсяный ковер в зале вылета свидетельствовали о влиянии моды на украшения, которая была актуальна семь лет назад. Мейкпис оставила ноутбук рядом со своим местом. Ее глаза несколько секунд осматривали гостиную. Вот оно, рядом с неуклюжим лысым мужчиной, благослови его господь. Он смотрел на нее, и она осторожно потянула себя за правое ухо, прежде чем отвернуться и опустить руку.
  
  Когда она шла, ее левая рука поднялась и пригладила волосы сбоку, как будто она не привыкла носить их наверх. По обе стороны от кресла были свободные места, хотя салон начал заполняться отъезжающими пассажирами. Она села и открыла свой ноутбук. Первым делом нужно было заняться этим сейчас, пока у нее есть несколько минут. Неуклюжий лысый парень встал и ушел.
  
  Загрузка показала ей, что у него старая операционная система. Хорошо. Первое, что нужно попробовать, это посмотреть, загрузится ли программа из cube reader. Она выключила ее и восстановила с помощью test cube. Неплохо. Оно не поджарилось. Пора брать крекерный кубик.
  
  Когда она снова перезагружалась, подошел парень и остановился у соседнего стула, нервно откашлявшись. Не сейчас, неудачница. Я не в настроении пытаться забрать товар. Ага! Прямо к витрине с кубиками крекеров.
  
  “Я— Это место занято?” спросил он.
  
  “Если только ты не можешь облизать собственные брови, это так”, - отрезала она, используя утилиты cube для сброса пароля ноутбука и прав доступа к файлам.
  
  К ее большому раздражению, он все равно устроился на сиденье, и она только повернула голову, чтобы сказать этому настырному придурку, чтобы он отвалил, когда он прервал ее.
  
  “Как, по-твоему, я делаю прическу?” - спросил он.
  
  Ее рот на минуту отвис, прежде чем она захлопнула его, слегка ошеломленно отвечая на его приветствие. Это был худощавый мужчина с прямыми темными волосами. Казалось, что прядь волос вот-вот спадет ему на лоб. У него были теплые карие глаза, в которые можно было влюбиться, и он был слишком молод. Но что действительно удивило ее в нем, так это то, что он был тем парнем, которого показывали на ее брифингах в качестве помощника генерала Бида. Она с усилием скрыла узнавание в своих глазах.
  
  “Прости, что я была такой раздражительной. Наверное, я немного нервничаю. Можем мы попробовать еще раз? Я Синда Мейкпис”. Она протянула руку.
  
  “Джошуа Прайс. Вы впервые покидаете Землю, мэм?” Его рука была теплой и сухой.
  
  Она внезапно осознала, что он все еще держит ее за руку и что она смотрит на него. Она отдернула руку, вспыхнув. Румянец? Я? Что, черт возьми, все это значит? Я не краснела уже много лет .
  
  “Эээ… почему бы и нет, это так. Мое задание на базе Титан. Полагаю, я немного неуверенна в полетах в космосе. Знаешь, вокруг столько пространства и нет воздуха для дыхания ”. Она вздрогнула. “У меня от этого мурашки по коже”.
  
  “Ваше имя звучит знакомо”. Он наморщил лоб и открыл свой КПК, открывая список. “Вы сказали, вас зовут Синда Мейкпис, капитан?”
  
  “Ну да, это так”, - улыбнулась она, с любопытством наклонив к нему голову.
  
  “Я думал, что видел это название раньше. У нас на Титане один и тот же босс. Я не удивлюсь, если в конечном итоге мы будем работать в одном офисе, мэм. ” Он отвел от нее взгляд. На секунду показалось, что он заглядывает ей в душу.
  
  “О, так вы тоже работаете на генерала Бида?” - спросила она, лучезарно улыбаясь.
  
  “Да, мэм”. Он серьезно посмотрел на нее. “Вы бы ... вы бы меньше нервничали, если бы я договорился сидеть рядом с вами во время полета на корабль, мэм?”
  
  “Компания была бы очень приятной, лейтенант Прайс”. Она слегка потянулась, выпрямляя спину. Тебе это нравится, да? Черт возьми, девочка, веди себя прилично!
  
  
  
  * * *
  
  
  Утро воскресенья, 26 мая
  
  
  Природа космических путешествий Федерации заключалась в том, что большая часть времени в пути между звездами проводилась в обычном космосе, “субсветовом” для непрофессионалов, достигая лей-линий или путей между звездами, где доступ к гиперпространственным областям был намного проще. Хотя доступ в гиперпространство был возможен из любого места, он был гораздо более энергоемким, максимальная скорость была меньше, а точка выхода была несколько случайной. Это позволило бы совершать прыжки внутри системы, но вероятность потерь в условиях перенаселенности, такой как окрестности базы Титан, была непомерно высока. В результате получилось так, что там, где перелет с Земли на одну из обитаемых планет в относительно близлежащей системе занял бы всего около шести месяцев, путешествие внутри системы на базу Титан заняло добрых восемь дней, а то и больше, на курьерском корабле Федерации. Им повезло, что в настоящее время Земля и Сатурн находились по одну сторону от Солнца. При максимальном расстоянии полета это заняло почти месяц из-за необходимости делать крюк вокруг Солнца.
  
  Галактическая федерация пыталась поддерживать достаточное количество кораблей в пути между Землей и Титаном, чтобы был минимум один рейс в неделю. Это было сделано не из какой-то особой любви к Земле или людям. Напротив, люди, будучи единственными плотоядными софонтами в Федерации, обычно считались полезными варварами. Их полезность заключалась прежде всего в их способности отбрасывать у послинов завоеванные участки недвижимости, которые галакты хотели вернуть. Частота кораблей была больше для того, чтобы флот и Fleet Strike могли при необходимости перемещать критически важный персонал между более крупными отправками войск, чем что-либо еще.
  
  Флот не поощрял провоз ручной клади на шаттле. Они предпочитали, чтобы все, что можно было перевозить, было закреплено вместе с зарегистрированным багажом. Когда Калли поднялась на борт с сумочкой и ноутбуком Синды, пилот у двери, капитан флота в черном, одарил ее довольно холодным взглядом. То ли из-за состояния ее формы, то ли из-за не одной, а двух незакрепленных вещей, она не знала. Она ответила солнечной улыбкой, которая сияла в ее глазах, и прошептала через плечо лейтенанту, как только они прошли мимо.
  
  “Благослови господь его сердце, капитан выглядит так, словно сегодня утром ему не помешала бы еще одна чашка кофе”, - сказала она.
  
  “Да, мэм”. Прайс споткнулся, то ли о неровности пола, то ли о собственные ноги, она не была уверена, но когда он приземлился рядом с ней и выпрямился, опираясь на ее плечо, она почувствовала запах чистого мужского аромата с легким привкусом растительности. Ее ноздри раздулись, когда он рассыпался в извинениях. Она приказала себе не обращать внимания на легкое напряжение в животе.
  
  Он ребенок. Помнишь последнюю? Последнее, что тебе нужно на этой миссии, - это выдавать себя за подростка. Мейкпис - не подросток. Мне двадцать три. И все же, руки прочь от ребенка - как бы вкусно он ни пахнул.
  
  Интерьер шаттла во многом напоминал интерьер небольшого авиалайнера, за исключением того, что ремни безопасности были более функциональными — пятиточечные, а не обычные поясные ремни авиакомпаний. Кроме того, над головой была настоящая лямка для крепления нескольких незакрепленных предметов по мере необходимости, а не верхние багажные отделения. Сиденья выглядели аналогично, хотя были сконструированы так, чтобы поддерживать тело в течение часа или двух, а не долгого перелета. Они не откидывались назад, к большому облегчению длинноногих пассажиров. Однако у них были подставки для ног на удобной высоте, чтобы поддерживать индои персонал, когда для их транспортировки использовался шаттл. Там, где в авиалайнере был бы первый класс, в шаттле было несколько кресел, приспособленных для телосложения дарел. Конфигурация сидений и освещение слегка отличались от таковых в человеческом отсеке.
  
  “Будут ли Дарелы в полете шаттла?” - спросила она лейтенанта.
  
  “Нет. Почему ты спрашиваешь?” Он посмотрел на нее.
  
  “О, я думаю, я просто стараюсь скрыть свое невежество, поскольку я впервые покидаю планету. Я увидела трех индоев сзади и подумала, что если это смешанный рейс ...” Она замолчала.
  
  “О. Ну, дарелов намного меньше, чем индоев, мэм. Я никогда не видела, чтобы они путешествовали с людьми. Я имею в виду дарелов. Знаешь, я видел только одну из них. И, ну, со всеми этими мантиями ты мало что мог разглядеть ”, - сказал он.
  
  
  
  * * *
  
  
  Воскресенье, 26 мая, полдень
  
  
  Если она ожидает, что поездка превратится в один длинный парад карточных игр и фильмов, она поймет, что ошибается. Генерал Джеймс Стюарт ухмыльнулся своему отражению в зеркале своей корабельной каюты, поправляя незнакомые лейтенантские знаки отличия на воротнике. Мейкпис определенно радовал глаз. Возможно, у нее были проблемы с болями в спине, но, несомненно, это было сделано по благой причине. Слишком молода — единственной трудностью, работая с ней, было держать его руки подальше. Впрочем, это не должно быть слишком сложно. Вряд ли ее заинтересует такой неуклюжий лейтенант-недоучка, как Прайс.
  
  Дерьмо. Мейкпис приятен на вид. А Бид - скользкий ублюдок. Пит никогда бы не сделал этого специально. Если бы Вандерберг действительно имел к этому какое-то отношение, я бы надрал ему задницу. Нет. Пит не сделал бы ничего подобного. У него было бы больше шансов перевести ее, если бы он знал. Черт возьми.
  
  На борту корабля было двадцать четыре часа времени передачи на нескольких частотах — более чем достаточно для ежедневной передачи огромных объемов сжатых и зашифрованных данных с проверкой ошибок. Конечно, задержка передачи была чуть больше часа, но на самом деле это имело значение только для разговоров или их текстовых эквивалентов.
  
  На практике это означало, что, когда они прибыли на борт, куб с дневной работой был доставлен в его каюту раньше, чем его багаж.
  
  Униформой того времени на борту корабля были шелка, и они не так легко мялись, так что на самом деле ему не нужно было переодеваться. Однако он хотел дать капитану достаточно времени, чтобы переодеться в новый комплект шелков. Когда он прибыл в зал вылета, ей понадобилось сменить форму, но лейтенанту не пришло бы в голову спрашивать почему или даже замечать, поэтому он этого не сделал.
  
  Он провел, как ему казалось, подходящее время ожидания, разбираясь с утренними файлами. Очевидно, Бид не позволял траве расти у него под ногами. Уголовные дела Титана за последние десять лет были направлены в качестве “справочных материалов” вместе с большим объемом статистических данных о военном и гражданском персонале, проживающем на Титане, и аннотированной картой базы, включая тщательно записанные наблюдения за персоналом уголовного розыска, который они заменяли — хорошие районы города, плохие районы города, сутенеры, толкачи, где зависали работающие девушки, какие игорные заведения где находились, какие предприятия были связаны с каким тонг. Аннотации читались как энциклопедия всеобщего порока. Это было настолько полезно, что он усомнился в том, что это была идея Бида.
  
  Он воспользовался интеркомом, чтобы дозвониться до ее каюты.
  
  “Что я могу для вас сделать, лейтенант Прайс?” - раздался в ответ ее тихий голос.
  
  “Капитан М-Мейкпис? Я хотел спросить, не могли бы вы уделить немного времени, чтобы встретиться со мной? Я взял ежедневный отчет о нашей работе для генерала и хотел узнать, когда мы могли бы начать. Я знаю, что на самом деле вы еще не отчитывались, но генерал, он не верит в праздные руки, ” извиняющимся тоном произнес он.
  
  “Благослови его бог, я боялась, что застряну на старых фильмах и "монополии". Есть ли где-нибудь на этом корабле письменный стол, или нам придется работать здесь?” - спросила она.
  
  Он должен был начислить ей баллы за то, что она с достоинством приняла дополнительную работу. Он подумывал попробовать поработать в столовой, но это означало бы, что они не смогут приступить до окончания второй смены завтрака, и им пришлось бы делать перерыв на обед в обе смены. Затем он подумал о попытке поработать с капитаном Синд Мейкпис в ее каюте, в кубе размером не намного больше шести футов со стороной, где негде сесть, кроме ее койки, в течение целой недели. Были времена, когда правильные поступки приводили к болезненным последствиям.
  
  “Я думаю, что это должно быть в столовой между приемами пищи, мэм”, - сказал он.
  
  “Я не против. Ты сейчас направляешься туда?”
  
  “Да, мэм”.
  
  “Хорошо, увидимся там через несколько минут”. Она нажала кнопку, чтобы отключить звонок.
  
  
  
  * * *
  
  Одним из улучшений современных курьерских кораблей Федерации по сравнению с предыдущими конструкциями было то, что большинство помещений корабля были способны определять, какие виды проходят через данную зону, и соответствующим образом регулировать освещение. Стены отражали каждый вариант освещения в таком оттенке, который, по крайней мере, был приемлем для обитателей. Для людей это был грязно-коричневый цвет без неприятных оттенков. Тем не менее, из-за серости стен серые шелка казались выцветшими, а институциональный бледно-зеленый цвет стен в столовой только для людей приносил некоторое облегчение. За исключением самой Земли, конечно, все места питания людей были человеческими - только по общему эстетическому декрету других галактических рас.
  
  Она победила его здесь. Ее апартаменты были ближе. Стюарт увидел, что она уже выпила половину чашки кофе. Он вытянулся по стойке смирно и ловко отдал честь, затем испортил эффект, задел бедром стол и склонился над ним, слегка поморщившись, прежде чем выпрямиться.
  
  Мейкпис недоверчиво помедлил, отвечая на приветствие. Он изобразил извиняющуюся улыбку.
  
  “Похоже, я еще не освоила космические навыки, мэм”.
  
  “Все в порядке, лейтенант. Почему бы вам не налить себе чашечку кофе, и мы можем начать изучать тот кубик, который прислал нам генерал”, - сказала она, улыбаясь.
  
  “Могу я налить вам еще, мэм?” - спросил он.
  
  Ее глаза тревожно расширились, без сомнения, она представила себе полный рот горячего кофе.
  
  “Э, нет! Я имею в виду, я и так в порядке, лейтенант, спасибо ”.
  
  Вы, конечно, хороши, капитан, вы, безусловно, хороши. Возможно, можно было бы немного уменьшить бедра, но в остальном все в порядке. Стюарт прошел мимо нее к кофеварке, подавляя усмешку.
  
  После того, как он выпил кофе, сел и достал свой КПК, он взглянул ей в глаза, прежде чем отвести взгляд куда-то за ее левое плечо.
  
  “Разрешите говорить свободно, мэм?”
  
  “Что у вас на уме, лейтенант?” Она наклонилась вперед, скрестив руки одну на другой, и сосредоточилась на нем с серьезным выражением лица, будто слушает.
  
  “Мэм, как много они рассказали вам об этой работе?”
  
  “Очень мало, лейтенант. Любая сплетня, которую вы могли бы предложить, была бы очень полезной, если таковая у вас есть”.
  
  “Вы работали клерком в отделе кадров, верно, мэм?” Когда она кивнула, он продолжил: “Ну, а чем занимается клерк в отделе кадров?”
  
  “Ну, я не уверена, зачем тебе это знать, но в основном я подбирала квадратные колышки к квадратным отверстиям. Проверила требования к должности, чтобы убедиться, что они верны, а не изменены для того, чтобы сделать чьего-то приятеля подходящим для работы. Ну, во всяком случае, не очень, ” поправила она. “В основном я выполняла поиск вакансий и программ оптимизации, а затем проверяла работу компьютеров, чтобы убедиться, что их рекомендации имеют смысл. Человеческий фактор в цикле, понимаете?”
  
  “Ну, мэм, эта позиция может немного ... отличаться ... от того, что вы ожидали”.
  
  “Ну, я не ожидала ничего особенного. В чем разница, лейтенант Прайс?”
  
  Его слова вызвали бы тревогу в умах почти любого опытного офицера Ударного флота. Если в сознании Мейкпис и вспыхнул красный флаг, то серьезные и слегка озадаченные голубые глаза никак этого не выдали. Она наклонилась чуть дальше вперед, и, во всяком случае, впечатление осторожного, внимательного слушания усилилось.
  
  “Мэм, вы помните, как в колледже проходили факультативный курс по истории юридического администрирования, преподаваемый с помощью компьютера?”
  
  “Ладно, что на счет этого?”
  
  Выражение голубых глаз все еще было пустым. Стюарту начинало казаться, что он ступил в сумеречную зону.
  
  “Мэм, генерал Бид любит бумагу”.
  
  “Ну, ладно. Это не совсем обычно, но люди коллекционируют очень странные вещи. Что, он выставляет коллекцию в своем офисе или что-то вроде того? Я обязательно полюбуюсь ею. Спасибо тебе за—”
  
  “Извините, что прерываю, мэм, но я не это имела в виду. Он не собирает бумаги, он настаивает на том, чтобы работать с ними ”.
  
  “Я не уверена, что понимаю”. Она склонила голову набок и ждала, пока он уточнит.
  
  “Мэм, генерал не пользуется медицинской помощью, он не пользуется компьютером, единственные электронные устройства в его кабинете, которые, я уверен, он использует, - это освещение и система жизнеобеспечения. Да, и кофеварка, ” добавил он.
  
  “Бумага?” прошептала она, и в ее глазах наконец забрезжил свет понимания. “Ну, это ... что-то особенное”. Она сделала паузу, очевидно, погрузившись в свои мысли. Стюарт начинала подозревать, что она действительно может сильно заблудиться.
  
  “Как ему вообще удается выполнять какую-либо работу?” - спросила она.
  
  “Мэм, Страйк-флит повысил вас в звании до капитана и отправил сюда, потому что вы ближе всего подходите на должность секретаря по правовым вопросам, которая у него была. В данном случае вы были ближе всего к квадратному колышку, который у него был для этого квадратного отверстия. Боюсь, это означает, что эта позиция может немного отличаться от той, к которой вы привыкли, мэм, - сказал он. Он предусмотрительно умолчал о том, что повышение, вероятно, было чем-то вроде утешительного приза от коллеги-кадровика, который поморщился от явно дерьмовой работы, которую он был вынужден ей поручить. Продвижение по службе не должно было раздаваться подобным образом, но фишки, как правило, держались вместе.
  
  Она провела левой рукой по волосам, приглаживая их без необходимости.
  
  “Лейтенант Прайс, хороший ударный офицер флота идет туда, куда ее посылают, и делает то, что ей приказывают”. Она пожала плечами: “Думаю, мне придется освежить в памяти бумагу”.
  
  “Да, мэм”.
  
  “Спасибо тебе за сплетню, Прайс”. Она тепло улыбнулась ему, и Стюарт внезапно обрадовался, что сидит на противоположной стороне стола. “Теперь о той работе, которую ты упомянула. Не лучше ли нам начать?”
  
  Ладно, она хорошо сложена, у нее неплохие лицо и волосы. Красивая - это не слишком сильное слово. Но ради Бога, чувак, тебе не семнадцать! Определенно хорошая идея не работать в ее каюте. Постоянное расстояние в семь футов было бы вполне правильным. К сожалению, это наводило на мысль о том, какую работу, как он начинал думать, ему хотелось бы выполнять в ее каюте, включая удивительно яркий мысленный образ ее обнаженной груди в его руках — Он оборвал эту мысль и протянул ей копию, которую он сделал с оригинального куба. Между их руками проскочила искра статического электричества, и он резко вдохнул. Она была безнадежной дурой, но, очевидно, в ней была какая-то химия в дополнение к нормальной реакции любого здорового, натуралистичного молодого человека на женщину такого телосложения, как у нее. Не то чтобы он был молод. Но его тело, очевидно, так и думало. Неделя обещала быть долгой.
  
  
  
  * * *
  
  После ужина Кэлли сбежала в свою каюту, которая на борту корабля напоминала кладовку для метел со всей необходимой мебелью и включенной электроникой. Все, кроме головы. Это было дальше по коридору и точно не предназначалось для полноценного уединения. Технические требования к дизайну этих корпусов были заложены, когда женщин-землянок в "Флит Страйк" было мало, и Флит в любом случае выработал более спокойное отношение к телесной скромности. В результате ее утренняя смена в душе незаметно оказалась более переполненной, чем это было строго необходимо. Некоторые из солдат, принимавших душ в ее смену, почти наверняка были запланированы на другую. Но поскольку они не прикасались друг к другу и осторожно смотрели, а Мейкпис была достаточно легкомысленной, чтобы пройти мимо этого, она притворилась, что ничего не заметила. Она заметила, что лейтенанта не было среди ее тайных поклонников. Он был в той же смене, но держался прилично ближе к концу очереди с душевыми насадками. По крайней мере, если он и смотрел, то очень хорошо умел не попасться на этом.
  
  Она и Прайс были в первой смене питания вместе с другими пассажирами-офицерами и несколькими довольно угрюмыми рядовыми, которые, вероятно, предпочли бы другую смену для своей трапезы.
  
  Это оставило проблему, чем заняться, пока вторая смена питается в столовой. Однако, поскольку места было в обрез, они обычно проводили время, прислонившись к стене в коридоре снаружи. Кэлли, как правило, либо задерживалась за второй чашкой кофе, либо играла в Space Invaders для двух игроков против Прайса. Они обнаружили, что их обоих объединяет странная страсть к очень ранним аркадным космическим играм. Он предложил показать ей свою коллекцию игр, как только они доберутся до Titan. Она не думала, что это была реплика, и не была до конца уверена, что чувствует по этому поводу.
  
  Сегодня Прайс пробормотал что-то о том, что ему нужно кое-что из его каюты. Она не обратила особого внимания, благодарная за передышку, которая дала ей время за кофе разобраться в своих чувствах к нему. Он был не самым неуклюжим мужчиной, которого она когда-либо встречала, но уж точно не изящным. Возможно, дедушка прав. Работа начинает меня раздражать. Ладно, прошло пару недель, и у меня нормальный, здоровый набор гормонов, но половина парней в душе выглядели так же нормально, и никто из них не спотыкался о собственные ноги. Ладно, то, как эта маленькая прядь волос продолжает падать ему на лоб, отчасти сексуально, но… должно быть, работа все-таки меня достала. Первое приемлемое оправдание, которое я получаю для секса, - это то, что мне нужно что-то сделать с некоторыми из этих гормонов.
  
  Ее чашка с кофе была пуста, поэтому она вернулась в столовую за добавкой. Она слышала пару перешептываний и чувствовала взгляды, но рельсы на ее воротнике эффективно предотвращали что-либо более откровенное. Прайс вернулся, когда она вышла со своим свежим кофе.
  
  “Интересно, что сегодня утром на кубе. Посмотрели?” - спросила она.
  
  “Нет, мэм”. Он прислонился к стене чуть в стороне от обычного места для разговора, как будто боялся подойти слишком близко.
  
  “Хорошо. Почему бы тебе не рассказать мне немного о нашем офисе на Титане. Ты уже был там?” У нее уже немного побаливала спина, и она отошла от стены, чтобы выгнуть спину и немного ослабить давление, протянув руку назад, чтобы унять легкую судорогу.
  
  “Что? О.” Он слегка покачал головой. “Я уже бывал на базе Титан, мэм, но не в уголовном розыске. Я доложил генералу, прежде чем он покинул Землю. Итак, мэм, вы знаете, что генерал только что принял командование Третьей бригадой МП на Титане. Большая часть бригады, за исключением примерно двух рот, штаба бригады и отдела уголовного розыска, развернута на передовой с различными сочетаниями пехоты. Большую часть повседневного руководства бригадой осуществляет старпом, полковник Тарталья. Генерал считает, что лучшее использование его внимания - это больше сосредоточиться на работе с CID, так что, кроме почтенной кончины канапе, именно там я, вероятно, буду проводить большую часть своего времени. Именно поэтому он хотел, чтобы вы узнали так много о прошлом уголовного розыска. Если он попросит вас найти ему что-нибудь, он ответит… ну, терпение и объяснения, похоже, не его сильная сторона, мэм. ”
  
  “Я уже с нетерпением жду этого задания”, - сухо прокомментировала она.
  
  
  
  * * *
  
  Стюарт всегда работал на работах без определенного графика. Когда большинство подростков его возраста смотрели на часы в заведениях быстрого питания, Стюарт руководил успешной уличной бандой под своим настоящим именем Мануэль Геррера. Тогда, как и сейчас, организационные проблемы и обязанности часто нельзя было разложить по полочкам в установленные часы. Вот почему он лежал здесь, на своей койке, в то время как капитан Мейкпис была либо в своей каюте, либо занималась бог знает чем, просматривая список имен и подробные профили безопасности, пытаясь определить, кто из людей, поступивших на задание в Отдел уголовного розыска флота на Титане, с наибольшей вероятностью были агентами безымянной вражеской организации, раскрытой их контактом.
  
  Заполненные анкеты, наконец, пришли этим утром, но из-за запланированной работы с Мейкпис он не смог просмотреть их в течение дня. Они прибывали на орбиту Титана завтра днем, и он хотел, чтобы список был составлен до того, как они приземлятся. Еще пятеро их соплеменников прибыли на Титан, пока он был на Земле, и он хотел знать, на что он смотрит, прежде чем встретиться с ними.
  
  Это была трудная задача из-за почти полного отсутствия информации о целях и мотивах противника, помимо знания того, что эти цели включали шпионаж против военных и гражданских правительственных организаций Федерации, чего само по себе было достаточно, чтобы предположить недружественные и вероятные враждебные намерения. Их лучшим предположением на данный момент было то, что кто-то из гуманистов-маргиналов наконец-то организовался, и эта мысль пугала, учитывая количество диких послинов, которые все еще оставались на Земле и других планетах, и степень, в которой защита Земли от возрождения все еще сильно зависела от закупок технологий и оборудования Галтеха.
  
  Постоянная бдительность в отношении реорганизации послинов, включая возвращение ранее завоеванной недвижимости Галактической Федерации, была высшим приоритетом флота и Fleet Strike. Все без исключения одичавшие послины представляли потенциальную опасность, потому что каждый из них был рожден с фундаментальными знаниями о своем виде. В то время как большинство одичавших послинов были слабоумными нормалами, все послины были гермафродитами, которые в крайнем случае могли самооплодотворяться. Один умный Бог-король потенциально мог бы восстановить весь ненасытный клад.
  
  Следовательно, первой частью его задачи было составить список всех гуманистических связей различного персонала, а второй - перечислить все, что выделялось в персонале или их друзьях и родственниках как какое-либо недовольство Федерацией.
  
  Это был длинный список и поздняя ночь. У Андерса, например, были брат и троюродный брат, которые были гуманистами, причем брат более активный, но она и ее брат якобы отдалились друг от друга и не разговаривали годами. Возможно, это правда. Могло быть прикрытием. Семья Бейкер была из Индианаполиса и, по-видимому, аполитична. У Карлуччи не было ни семьи, ни близких друзей за пределами Fleet Strike. У сержанта Фрэнкса была жена-гуманистка, которая, как было указано в отчете, также верила, что инопланетяне были в союзе с масонами, иллюминатами и сатаной - типичным помешанным на гуманизме человеком. Это определенно делало его угрозой безопасности. В остальном все было примерно так же. Даже у Мейкписа был сосед на соседней ферме с дочерью-гуманисткой. Из пятнадцати человек в офисе у двенадцати были какие-то задокументированные связи с гуманистами. Остальные трое, ну, вы никогда не могли сказать наверняка, не так ли?
  
  
  
  * * *
  
  На базе Титан был самый сильный случай смога в обитаемой вселенной. Приближаясь из черноты космоса, светящийся голубой край азотной атмосферы выглядел почти как на Земле, но оранжево-коричневый слой углеводородного смога, настолько толстый, что был визуально непроницаем, сделал бы довоенный Лос-Анджелес, Мехико или современный Чикаго похожими на сверкающие бастионы атмосферной чистоты.
  
  Шаттл не утруждал себя искусственной гравитацией, поэтому первая часть их спуска в атмосферу Титана была похожа на подъем на крутой холм, “вниз” - в направлении спинок их кресел. Прайс уступил ей место у окна, и Калли смотрела в окно, как она надеялась, не совсем с видом туриста. За пятьдесят один год жизни, по сравнению с которой обычная космополитическая утонченность во многих отношениях казалась замкнутой, это был ее первый выезд за пределы планеты. К счастью, Синда впервые покинула планету, так что ей не нужно было слишком сильно сдерживать естественное любопытство и волнение.
  
  Лейтенант протянула руку через ее плечо, указывая на пушистую белую массу. “Смотри, облако. Мы не видим слишком много таких ”.
  
  “Это метан, не так ли?” Она уставилась в окно.
  
  “Да, мэм”.
  
  Когда они вошли в густую коричневую дымку, они также повернули к ночной стороне Луны. Внешняя сторона почернела. К сожалению, они находились под неправильным углом, чтобы из ее окна был виден Сатурн. Они преодолели ”холм“ свободного падения, а затем начали ”спускаться", слегка надавливая вперед на свои пятиточечные ремни безопасности, когда шаттл начал торможение.
  
  “Сможем ли мы увидеть Сатурн с базы?” Она вытянула шею, чтобы посмотреть, видно ли еще что-нибудь интересное через затемненное окно.
  
  “Только как случайное туманное светлое пятно в темноте, мэм”. Он с сожалением улыбнулся. “Если не считать этого и Солнца в течение пары дней, когда мы приближаемся к полудню, это очень похоже на жизнь в подводной птичьей клетке, накрытой одеялом. Ну, если бы у птицы было электрическое освещение, ” добавил он, ухмыляясь.
  
  Приземление сопровождалось парой приглушенных ударов, и при весе в одну седьмую ее обычного веса она почувствовала себя необычайно, как на дне плавательного бассейна.
  
  “И вот теперь мы рады теплу наших шелков”, - сказал он.
  
  “Насколько здесь холодно?”
  
  “Снаружи? Около минус сорока градусов по Цельсию. В трубе, ведущей к куполу, несколько градусов ниже нуля ”. Он отстегнул ремень безопасности и встал.
  
  “Брррр”. Она вздрогнула. “Они не могут сделать теплее?”
  
  “Не буду”. Он пожал плечами. “Это вопрос безопасности. Вся база построена на различных льдах. Одной из наших самых больших инженерных задач, помимо избыточного давления, является минимизация утечек тепла, которые могут дестабилизировать почву под нами ”.
  
  “Разве они не могли изолировать? Или парить?” Когда она встала, ей пришлось потянуться назад и потереть больное место у основания позвоночника.
  
  “О, они действительно изолируют, мэм. Поверьте мне, они изолируют. Эта платформа и само основание на самом деле находятся примерно в пятидесяти футах от земли, чтобы позволить воздуху циркулировать под ними. В краткосрочной перспективе вы можете строить на земле, и это не такая большая проблема с наземными исследовательскими машинами, потому что они двигаются. Но вы просто не хотите создавать большую горячую точку поверх льда на несколько столетий. Флотация была одной из рассматриваемых конструкций, но в конечном итоге была отвергнута. Что-то о гравитационных эффектах и проблемах стабильности. ”
  
  “Это все лед? Под ним нет, ну, камня?” У нее был такой вид, как будто она не совсем понимала концепцию.
  
  “Немного. Недостаточно”, - сказал он.
  
  “А разве Крабы не могут управлять гравитацией?”
  
  “Конечно, и они сделали это для самой базы. Я думаю, что соображения стоимости сыграли большую роль при выборе окончательного дизайна ”. Он жестом пригласил ее пройти по проходу перед ним.
  
  Холод обжигал ее щеки и нос, и она чувствовала, как у нее перехватывает дыхание, пока они вместе с другими пассажирами совершали короткую прогулку по туннелю в главный купол базы Титан. В воздухе слегка пахло бензоколонкой.
  
  “Что за запах?” Она сморщила нос и помахала рукой в воздухе.
  
  “Утечка. При таком избыточном давлении она обязательно должна быть. Это компромисс. Они могли бы сделать помещение более герметичным, но это обошлось бы намного дороже. По крайней мере, так мне сказали ”. Он схватил ее за локоть, когда они пересекли красную линию на полу, и внезапно вернулась полная гравитация.
  
  Она ожидала этого и совсем не ожидала, что упадет, но внезапно наткнулась на него, почувствовав покалывание в локте в том месте, где он прикоснулся к нему, как будто она только что коснулась провода под напряжением. У нее внезапно перехватило дыхание, и она даже покраснела, когда он помог ей подняться на ноги. Что за черт? Он не настолько привлекателен. Ладно, от него довольно приятно пахнет. Проверь это. Действительно вкусно. Ну и что с того. Боже мой, что со мной не так? Должно быть, это волнение от моего первого путешествия за пределы планеты. Кто бы мог подумать?
  
  Когда они вышли из метро через двери в шаттл-порт, а затем через двойные стеклянные двери вышли из зоны прибытия, температура немного поднялась, но она все еще могла видеть свое дыхание. Воздух казался тяжелым, холодным и гнетущим.
  
  Ряд репродукций аналоговых часов на стене показывал местное время и время в различных часовых поясах Земли. Она вздрогнула, заметив, что местное время и местный “день” были синхронизированы с Чикагским, как и корабельное время на "курьере". Вау, ей даже не пришлось менять часы.
  
  Вдоль стен стояли маленькие вечнозеленые деревья в горшках. Лейтенант, должно быть, заметил озадаченное выражение ее лица, когда повернулся и провел ее через двойные двери в помещение, которое, очевидно, было баром в порту шаттла.
  
  “Это не просто для того, чтобы хорошо выглядеть. Отчасти это так, но это также дешевый способ удаления некоторых летучих углеводородов из воздуха. Небольшой выброс кислорода - это просто бонус ”, - сказал он.
  
  В баре было достаточно тепло, чтобы снять перчатки, и она начала оглядываться в поисках места, куда бы на минутку поставить свой ноутбук. Он выдвинул для нее один из высоких барных стульев со спинкой, сложил свои тонкие, но теплые перчатки и засунул их в карман на подкладке своего берета.
  
  Было около трех часов дня по Гринвичу, и бар был пуст, если не считать бармена-азиата, который был занят мытьем стеклянной посуды и просмотром видеофильма. Когда лейтенант отложил ее пальто в сторону, а она забралась на табурет, он повесил стакан, который только что сполоснул, на вешалку и прошел дальше.
  
  “Что я могу предложить вам, Прайс, капитан?” Он взял полотенце и рассеянно протер небольшое пятно от воды на стойке бара.
  
  “Два кофе по-ирландски, Сэм, не хватает ирландского”. Он повернулся к ней. “Вас бы удивило, мэм, узнать, что здесь популярны горячие напитки?” спросил он.
  
  “О, ужасно”. Она рассмеялась. “Почему на самой базе холодно?”
  
  “Я слышала две теории. Первая - традиционная теория борьбы с тепловым загрязнением. Во-вторых, кто-то из команды разработчиков увидел, что средняя температура на Земле составляет пятьдесят девять градусов по Фаренгейту, и решил, что это оптимальное значение ”. Он изогнул бровь, глядя на нее, и ждал.
  
  “Вторая часть - отличная история”. Она рассмеялась и сделала глоток кофе, когда его принесли, затем поставила его на стол.
  
  “Знаешь, когда я проходила офицерскую подготовку, я не думаю, что они рекомендовали являться к твоему новому командиру с запахом алкоголя изо рта”, - сказала она.
  
  “Мэм, Бид - настоящий винтаж, но он появился еще до увлечения компьютерами конца двадцатого века. До тех пор, пока мы не появимся пьяными и непригодными к службе, а мы этого не сделаем, ему будет все равно. ”
  
  “Что ж, это одна хорошая вещь в этом задании”. Она обхватила кружку ладонями и сделала большой, наслаждающийся глоток. Сэм приготовил чертовски вкусный кофе.
  
  
  
  * * *
  
  Забрав свой багаж в пункте выдачи багажа, они сели в один из транзитных вагонов, которые курсировали по горизонтальным и вертикальным путям, одиночными или цепочками, по всей базе. Стюарт нес сумку капитана в дополнение к своей собственной, когда провожал их к отъезжающему вагону со свободными местами. Вагон был одним из очереди, которая казалась сгруппированной вместе, хотя физически не была связана. Световая полоса в верхней части передней машины указывала пункт назначения: Сектор удара флота. Судя по объему трафика, шаттл с Земли был не единственным, прилетевшим примерно в одно и то же время. Светло-голубые береты пехоты окружали их собственные серые, и Синда с любопытством огляделась. Он предположил, что она видела не так уж много войск, которые на самом деле находились на развертывании, поскольку большую часть своей короткой карьеры была замурована в Личном составе.
  
  “База разделена на четыре примерно равных участка, мэм”, - объяснил он. “Квадранты флота и переходных операций находятся по обе стороны от нас, Инженерный и Ударный флоты - по другую сторону”.
  
  “Не было бы разумнее разместить рядом с инженерным портом шаттл-порт для поступающих грузов?” спросила она.
  
  “Есть один. Это пассажирский порт”.
  
  “Итак, ” она указала на свой КПК, “ есть ли карта этого места, которую я могу скачать, или что-то в этом роде?”
  
  “Конечно. Подождите, и я передам это вам, мэм”. Он нажал несколько клавиш и направил свой КПК на ее, чтобы она могла загрузить. “BOQ выделен. Ваша квартира помечена красным, моя - синим, офис - зеленым.”
  
  “У тебя на карте отмечены мои апартаменты?” - поддразнила она. “Что, красный означает ”остановка"?"
  
  “По крайней мере, ради опасности, мэм”.
  
  “А работа безопасна? Вы интересный человек, лейтенант”, - сказала она. “Итак, похоже, что война уже в пути. Наверное, лучше оставить наши сумки, прежде чем отчитываться. ”
  
  “Да, мэм”.
  
  “Не волнуйтесь, лейтенант. Я сама отнесу свою сумку. Вам нет необходимости входить в опасную зону”.
  
  “Спасибо, мэм”. Он повернул голову и посмотрел в окно транзитного вагона, чтобы она не увидела, как сузились его глаза. Шалунья. Вот и все. Просто подожди, Синда Мейкпис.
  
  
  Глава одиннадцатая
  
  
  
  Понедельник, 3 июня
  
  
  Кабинет генерала и ее офис находились на верхнем, внешнем уровне купола, так что вместо того, чтобы смотреть вверх на другие потолки, коридоры на этом уровне простирались вверх к незаметно изгибающемуся участку купола. За все хорошее, что она принесла. Прямо сейчас на Титане было около полудня, и небо за пределами купола было равномерно грязным, темным, оранжево-коричневым. Светящаяся краска, конечно, должна была находиться на двух верхних футах стен, но чтобы компенсировать уменьшенную площадь поверхности освещения, вызванную нехваткой места на потолке, она была нанесена ярче, чем обычно на остальной части основания.
  
  Стены институционального зеленого Galplas с дверями цвета броненосца создавали впечатление, что если кто-то из команды дизайнеров или технического обслуживания и обладал хоть каплей таланта к оформлению интерьеров, то он очень старался это скрыть. Когда они подошли, рядом с дверью была табличка, указывающая, что дверь ведет в штаб Третьей бригады МП. Лейтенант тоже отчитывался перед генералом и подошел к двери немного раньше нее, предъявив свое удостоверение личности, которое автоматически сверило его ИК-профиль с записями в удостоверении личности и в базе данных и, найдя совпадение, впустило их.
  
  Внутри была стойка администратора и таблички, указывающие на Отдел уголовного розыска, ведущий направо, и кабинет главнокомандующего - налево. По бейджу капрала за столом было видно, что ее зовут Андерс. За спиной капрала, на задней стене, висел большой голоэкран с изображением водопада — на Земле, судя по растительности на берегах.
  
  “Капитан Мейкпис и лейтенант Прайс, капрал… Андерс, не так ли? Мы здесь, чтобы доложить о прибытии и засвидетельствовать наше почтение командиру. Я думаю, он ждет нас.” Кэлли плавно отдала честь в ответ на приветствие капрала и стала ждать.
  
  “Да, мэм, я дам ему знать, что вы здесь”. Капрал взяла свой КПК и сказала ему, чтобы он связался с генералом.
  
  “Генерал Бид, сэр?”
  
  Обостренный слух Калли легко улавливал оба конца разговора, и она слушала с вежливым, неподвижным, ожидающим выражением на лице.
  
  “Они здесь, капрал? Слава Богу. Вот-вот утонут в бумажной работе без приличной секретарши. Отправьте их обратно ”.
  
  “Да, сэр. Завершение вызова”. Она положила КПК обратно.
  
  “Вы можете возвращаться, мэм, сэр”. Она кивнула головой в сторону кабинета генерала.
  
  Калли прошла мимо капрала и прошла мимо нескольких закрытых серых дверей по коридору к кабинету генерала, Прайс следовал за ней по пятам. Свет на панели под табличкой с его именем указывал на незапертую дверь, поэтому она взмахнула рукой перед ней, и дверь отъехала в сторону. Она вошла и прошла к передней части стола, вытянувшись по стойке смирно и отдав честь. Ее глаза были сосредоточены в шести дюймах над головой генерала, и ей приходилось изучать его и комнату только боковым зрением. Детская забава.
  
  Бид, безусловно, был красив для офицера своего возраста. Темно-русые волосы и темно-синие глаза располагались немного ниже лица. Но после плавания она начала привыкать к этому. Возможно, его усы на руле были немного тронуты, но он был подтянутым и мускулистым. При всей своей теплоте и долговечности шелк был не из тех тканей, которые многое скрывают. Без омоложения она приняла бы его, возможно, за тридцатичетырехлетнего. С ним ему должно было быть далеко за два столетия. Все еще молодой по галактическим стандартам. Не такая жаркая, как у Прайса, но и не бросающаяся в глаза. Если бы он решил преследовать ее вокруг стола, по крайней мере, она бы не боролась с тем, чтобы ее не вырвало или что-то в этом роде. Немного слабоват подбородок, но могло быть и хуже.
  
  “Капитан, вы загляденье”. Он провел рукой по столу, указывая на бумагу толщиной не менее шести дюймов по всей длине, и это было только в промежутках между стопками. Кэлли с усилием сдержалась, чтобы не выпучить глаза. “Добро пожаловать на базу Титанов. Ваш офис сразу за дверью и слева. Вы должны быть в принципе знакомы с тем, чем мы сейчас занимаемся, и я взял на себя смелость попросить капрала принести картотеки, папки и тому подобное. Мне нужно кое-что обсудить с лейтенантом, но я думаю, что лучший способ сделать это для нас - отойти в сторону, пока ты берешь на себя ответственность и организуешь что-то вроде картотеки. Мне все равно, как ты с этим справишься, главное, чтобы ты мог просто объяснить это, и мы оба могли найти что-нибудь из этого при необходимости. Нас не будет по крайней мере пару часов, у тебя достаточно времени, чтобы достать мне стол, который я смогу увидеть. Он выжидающе посмотрел на нее.
  
  “Да, сэр”, - решительно ответила она.
  
  “Отлично, милая. Позаботься об этом, и мы с тобой будем на пути к тому, чтобы отлично поладить ”. Он подмигнул ей, и повернулся к лейтенанту. “Лейтенант, я так понимаю, адъютантам генералитета разрешено носить две золотые нашивки через плечо. Хороший офицер всегда уделяет особое внимание тому, чтобы выглядеть должным образом, понятно?”
  
  “Да, сэр. Никаких оправданий, сэр”. Во всяком случае, его и без того идеальная позиция "внимание" стала немного прямее.
  
  “Вольно. Тогда давай убираться отсюда и оставим Синду с этим ”. Он помолчал, медленно оглядывая ее с ног до головы по пути к двери. “Прекрасное внимание к деталям, капитан Мейкпис. Отличная работа”. Затем они ушли.
  
  
  
  * * *
  
  Калли уставилась на закрывающуюся за ними дверь, борясь с желанием недоверчиво рассмеяться. И я прибегали к уловкам, чтобы вытащить этого человека из его кабинета и дать мне свободу действий для проведения обыска. Она отключила наложение личности и увеличила уровень искусственного интеллекта на КПК до восьми.
  
  “Что-то собирается убить нас, не так ли, капитан?” - говорилось в нем.
  
  “Прислушайся к обстановке, Бакли. Если кто-то, кроме меня, приблизится к двери на расстояние шести метров, подай звуковой сигнал один раз, средней громкости ”.
  
  “Ладно. Не то чтобы это принесло какую-то пользу”.
  
  Она положила КПК на середину стола и фыркнула, когда небольшая стопка бумаги упала, рассыпавшись по полу. Она быстро обыскала ящики стола. Это было особенно быстро, потому что нечего было искать. Несколько блокнотов и шариковых ручек, которые она разобрала, не найдя в них ничего полезного, затем собрала и заменила их. Покончив с этим, она привела КПК в порядок и принялась за работу по сортировке и упорядочиванию горы бумаги, которую ей все равно пришлось бы просмотреть.
  
  В конце концов, она не закончила за те два часа, которые потребовались Биду, чтобы вернуться в офис. Прайса с ним не было.
  
  “Что ж, вы добились хорошего прогресса, капитан”. Он обошел ее сзади и встал слишком близко к тому месту, где она склонилась над столом, чтобы поднять очередную пачку бумаг. Этот маневр случайно натянул серую ткань на ее ягодицы, дав ему отличный обзор контуров ее зада.
  
  “Ты не возражаешь, если я попрошу тебя поработать допоздна? Обычно мы заканчиваем около пяти, но… если хочешь, я угощу тебя ужином. Поскольку я прошу тебя поработать допоздна”. Он почти дышал ей в шею.
  
  Она встала и повернулась, поднося бумаги поближе, и посмотрела на него снизу вверх. Он определенно вторгся в ее личное пространство.
  
  “Благослови вас бог, сэр, вы не обязаны этого делать”. Ее голубые глаза простодушно расширились.
  
  “Конечно, я не знаю, капитан. Тем не менее, это дало бы вам возможность проинструктировать меня о том, куда вы все складываете. Я бы воспринял это как личное одолжение, если бы вы согласились, Синда. Ты не возражаешь, если я буду называть тебя Синда, не так ли?” Его улыбка была очаровательной. У него неплохо получалось в этом деле, в обаянии. Она могла это оценить.
  
  “Вовсе нет, сэр”. Она улыбнулась: “И ужин был бы просто великолепен”.
  
  
  
  * * *
  
  Он отвел ее в довольно изысканное кантонское заведение дальше по коридору. Калли старалась не таращиться, как туристка. Во всяком случае, не слишком. Называть это коридором было несколько неправильным. На самом деле, основная коммерческая зона базы Титан представляла собой череду коридоров от пола до купола, с прорезанными между слоями пространствами, так что вы могли стоять у перил на одном уровне и смотреть вверх и вниз. Это было одно из немногих мест, где можно было визуально оценить необъятность базы. Ладно, он был не таким большим по сравнению с голограммами индоевропейских небоскребов, которые она видела, но она действительно была здесь, и Титан казался таким реальным. Она предположила, что, вероятно, это было из-за присутствия слишком большого количества земных технологий. Ну, там было и много ассимилированных галтехов, но когда они появились в результате человеческого труда в земных компаниях, это, похоже, не имело значения.
  
  По словам Бида, Коридор делил базу пополам с востока на запад — направления были определены исходя из оси вращения Луны, поскольку геомагнитной активности, о которой можно было бы говорить, не было. На севере члены Ударного флота контролировали свой собственный сектор, сектор запасных частей, фабрикаций и галактических рас, а также сам Коридор. На юге SP флота контролировали свой собственный сектор, сектор колонистов, временных и гражданских лиц, а также порт пассажирских шаттлов. Тому, кто не знаком с ультра-макиавеллистскими наклонностями дарелов, может показаться странным, что Страйк флота отвечал за охрану запасных частей и припасов, в основном используемых Флотом. Для Калли это был просто еще один пример того, как вещи усложняются, чтобы ими было легче манипулировать.
  
  Ресторан, очевидно, потратился изрядно на декор, чтобы придать ему восточный колорит, оклеив стены Galplas красно-золотыми обоями с изображением дракона. Светящаяся краска вывески была подобрана в разумную имитацию неоновой и гласила название заведения на английском языке “Золотой дракон”. Это оказалось одно из самых фешенебельных заведений, обслуживающих офицеров, состоятельных бизнесменов и случайных колонистов, желающих и способных потратить немного твердой валюты на один хороший обед на исходящем этапе путешествия.
  
  Тем не менее, в понедельник вечером зал был еще и близко не заполнен, и их быстро провели к столику в углу, освещенному маленьким глобусом, который мерцал почти, но не совсем, как пламя свечи. Рядом с тарелками лежали сложенная матерчатая салфетка, вилка и пара пластиковых палочек для еды. Она заказала курицу в кисло-сладком соусе и яичный рулет. У этого места была тщательно продуманная атмосфера, но на ее опытный взгляд, оно выглядело очень туристическим. Лучше выбрать что-нибудь, что трудно испортить.
  
  “Консервативные вкусы?” спросил он, заказав "феникса и дракона".
  
  “Почему, я выбрала то, чего не должна была иметь, сэр?” Она смущенно посмотрела вниз и в сторону. “Я просто подумала, что это выглядит интересно. Вы бы подумали, что я тоже… ну, сельский житель, если я признаю, что могу пересчитать свои посещения такого ресторана по пальцам одной руки?”
  
  “Нет, капитан, Синда, курица в кисло-сладком соусе подойдет”. Он улыбнулся почти нежно. “Иногда я забываю, насколько молоды некоторые из наших офицеров”. Ее рука лежала на столе, и он потянулся и погладил тыльную сторону ладони. Она нервно облизнула губы, левой рукой убирая с лица выбившуюся прядь волос.
  
  “Молодая, но уже очень взрослая женщина. Из того, что я видел до сих пор, ты прекрасный молодой офицер, Синда”, - сказал он.
  
  “Спасибо, сэр”. Она обратила на него доверчивые васильково-голубые глаза и улыбнулась. Обыск в его кабинете не дал того, что мне было нужно. Возможно, обыск в кабинете генерала поможет. Кроме того, это хороший предлог для того, чтобы избавиться от некоторых из этих избытков гормонов. Изображать почти невинность? Наверное, так лучше всего.
  
  
  
  * * *
  
  
  Вторник, 4 июня
  
  
  На следующее утро на работе она встретила Прайса у кофейного автомата рано утром, но после того, как он вернулся в отдел уголовного розыска, она больше его в то утро не видела. Генерал Бид, однако, был очень заметен. Он сказал ей, что ее первой утренней обязанностью было воспользоваться своим КПК для доступа к его электронной почте и распечатать его корреспонденцию, рассортировав ее по категориям для его просмотра. Ей пришлось прикусить губу, чтобы удержаться от замечания, что если бы у него была помощь или КПК, он мог бы отсортировать их по важности, а в обычных случаях получить ответы — и все это просто за то, что он спросил. Затем, после того, как он разобрался с корреспонденцией и отметил, что он хотел бы со всей ней сделать, она достала стопку документов из ящика "Исходящие" и отнесла их в отдел уголовного розыска, чтобы прогнать их через лишь слегка улучшенную версию довоенного ксерокса, причем одна копия отправлялась в его файл входящей корреспонденции, прежде чем на нее можно было ответить или предпринять какие-либо другие действия.
  
  Этот человек определенно был динозавром, и несколько раз, когда он заговаривал с ней, ей приходилось сдерживать улыбку, чтобы не стиснуть зубы.
  
  Однако она поддержала его по одному вопросу. Тот, кто готовил кофе, должен быть застрелен.
  
  “Сэр, вы заметили что-нибудь ... э-э... странное в кофе?” - начала она.
  
  “Его выращивают на гидропонике в Мейкписе. Кое-что о воздухе — ты к этому привыкнешь.” Он пожал плечами, слегка напевая, пока просматривал несколько отчетов из Центра заключения Флит Страйк.
  
  Тюрьма находилась на базе, но ее купол был полностью отделен. Побег, конечно, был возможен. Это даже делалось. Несколько раз. Очевидно, самым большим неудобством для "Страйка флота" была отправка команды в скафандрах за телами. Кэлли не была уверена, что может винить заключенных. Замерзнуть в непроницаемом смоге, вероятно, было более приятной смертью, чем погибнуть в результате несчастного случая при работе в невесомости на орбите, что было обычной конечной участью всех заключенных, у которых не было очень ограниченного срока заключения. И заключенных с незначительными проблемами обычно не отправляли на базу Титан.
  
  После того, как он разобрался с его корреспонденцией, которая состояла в том, чтобы продиктовать, какие, по ее мнению, ответы должны быть основаны на заметках, нацарапанных на полях, распечатать ответы, проверить их у Бида на предмет изменений, а затем еще одну печатную версию у него на утверждение перед отправкой, в его почтовом ящике "Исходящие" образовалась еще одна куча бумаги. Она заметила, что он придумал пару предлогов, чтобы прийти к ней в офис, якобы для того, чтобы проверить, как она выполняет какую-то работу. По тому, как он стоял слишком близко позади нее, положив руку ей на плечо и наклоняясь над ней, чтобы произнести комментарии, которые всегда были правдоподобными, но никогда не были строго необходимыми, было ясно, что у генерала на уме было нечто большее, чем просто работа. В его профиле говорилось, что он женат, факт, о котором он забыл упомянуть, и который был удобно неочевиден, поскольку он не носил кольца. Однако в нем также упоминалось, что его жене было сорок семь лет, когда она не была помолвлена. Жена сопровождала его на базу Титан, но Калли вполне могла поверить, что бедная женщина сбавляет обороты.
  
  Вскоре после половины двенадцатого он пришел и устроил грандиозное шоу, открывая ящики с файлами и просматривая их.
  
  “Хорошая работа по организации всего этого, Синда. Теперь, когда у тебя налажена система, мне должно быть намного проще находить вещи, когда они мне нужны. ” Он посмотрел на часы на своем запястье и снова на нее. “ Примерно время обеда. Почему бы нам не пойти перекусить бутербродами, и за ланчем ты расскажешь мне о новой системе подачи документов?”
  
  “Конечно, сэр. Когда бы вы хотели уехать?”
  
  “Я тут подумал, капитан”. Он обезоруживающе улыбнулся ей. “Не знаю, как у вас, но у меня начинает урчать в животе”.
  
  “Благослови вас бог, сэр, мы не можем этого допустить. Дай мне всего минуту, чтобы распечатать список файлов, и я буду готова приступить. ” Она улыбнулась ему открытой, дружелюбной и рассеянной улыбкой, снова повернулась к своему КПК и тихо заговорила с ним. “Вот. Мы можем забрать это из типографии в CID по пути отсюда”.
  
  Он немного отступил от двери, явно ожидая, когда она выйдет за дверь первой, мягко — и без необходимости — направляя ее, положив руку ей на поясницу. Руку он предусмотрительно убрал, прежде чем они завернули за угол и оказались в общей приемной.
  
  Он подождал, пока она принесет распечатку из коридора. Когда они уходили, Андерс, казалось, была очень поглощена голографическим дисплеем какой-то формы, над которой она работала.
  
  
  
  * * *
  
  Обеденный ажиотаж едва начался, так что им пришлось недолго ждать машину в Коридоре.
  
  “Разве в квадранте Страйк-флота нет кафетерия или другого места, где можно поесть, сэр?” Кэлли с любопытством наклонила к нему голову.
  
  “Здесь есть столовая, офицерский клуб и снэк-бар в комнате отдыха для рядовых. Еда в офицерском клубе довольно приличная, но немного… переполнена. Не лучшее место для рабочего ланча”, - сказал он.
  
  Гриль, куда он ее привел, находился на одном из верхних уровней. Кабинки были построены с высокими стенами из гальпласта, которые были подобраны таким образом, чтобы отражать оттенки и узоры розово-коричневого цвета, напоминающего вишневое дерево. По относительной тишине и слегка глухому звуку, когда официант представился и принес им меню, она могла сказать, что в заведении используется электронное демпфирование звука. Низкий уровень. Краем глаза она заметила край маленького диска, прикрепленного к подставке для салфеток.
  
  Он заказал "Рубен", она - куриный салат с миндалем на лаваше.
  
  “Итак, вы собирались дать мне обзор системы регистрации”, - пригласил он, поманив меня рукой.
  
  “Да, сэр. Сначала он разделен на материалы штаба, CID и различные подразделения по подразделениям. Внутри всего этого он расположен в алфавитном порядке по темам ”.
  
  “Могу я взглянуть на список?” Он не стал ждать, а потянулся за бумагой, не совсем случайно коснувшись ее руки своей по пути. Его глаза были прикованы к ней, наблюдая за ее реакцией. В ее глазах появился озорной огонек.
  
  На самом деле он ее не заводил, но и не сильно выключал. Что ж, это был не первый раз, когда ей приходилось использовать секс на задании, и не последний. И он, скорее всего, был посредственным любовником, чем действительно плохим. Большинство мужчин были такими.
  
  
  
  * * *
  
  Еженедельный брифинг о состоянии войны проводился ближе к вечеру. Он всегда планировался ближе к смене между первой и второй сменами, чтобы высшее начальство обеих служб, независимо от того, в какую смену, могло договориться о своем присутствии.
  
  Из-за этого генерала уволили из офиса, и Калли умудрилась накопить для себя достаточно работы, чтобы оправдать опоздание. У нее был хороший шанс получить достаточно ненаблюдаемого доступа к некоторым областям уголовного розыска, чтобы провести физический обыск. Уголовный розыск работал нормально. Странная одержимость генерала бумагой, по-видимому, не распространялась на вещи, которые не проходили через его руки, поэтому в первую ночь она смогла изрядно порыться в компьютерах. Как у секретаря генерала, у нее было достаточно доступа, чтобы провести ее в дом, а затем оставалось только расширить его и замести следы. Она не нашла ничего интересного и надеялась, что физический поиск может обнаружить кубы данных с материалом, не хранящимся непосредственно в системах.
  
  После первой смены штаб-квартира действительно выставила пару полицейских на конечной станции базы, чтобы следить за приходами и уходами и не допускать посторонних, но Андерс и агенты уголовного розыска обычно уезжали в тысяча семьсот или вскоре после этого. Она подождала до семнадцати сорока пяти, прежде чем намеренно внести ошибку в файл, о котором генерал упоминал за обедом, и направилась к кулеру с водой, который, к счастью, находился в отделе уголовного розыска.
  
  Отдел уголовного розыска представлял собой коридор из шести кабинетов, примыкающих к конференц-залу. Стены между дверями были голыми, за исключением табличек с именами и панелей замков. В офисе рядом с конференц-залом был кулер для воды и бумажное оборудование Бид. Проходя мимо закрытых дверей, она смогла рассмотреть дверные панели каждого офиса и услышать голоса внутри. Судя по закрытым дверям и тишине, было вполне вероятно, что агенты ушли на весь день.
  
  Она взяла напиток из холодильника, прислушиваясь еще мгновение, прежде чем выйти и осторожно открыть дверь кабинета агента Карлуччи. Двери агентов, конечно, были заперты, но поскольку генерал мог запросить файл в любое время, она была в списке людей с избыточным доступом.
  
  В офисе Карлуччи стоял стол из тяжелого пластика. Большинство неструктурных предметов были такими, поскольку сырье для производства органики было в изобилии на месте и его не нужно было доставлять с Земли или другой недвижимости Солнечной системы. Его стена с надписью "Я люблю себя" была освежающе скудной, на ней висело его свидетельство об окончании курсов следователей и мемориальная доска в память о десяти годах службы в уголовном розыске. На его столе стояла старомодная фотография его жены и больше ничего. На полу стоял плетеный фикус, а в горшке на подставке из тяжелого пластика, выкрашенного под кованое железо, стоял бостонский папоротник. Кроме пары захватов для рук, трех упакованных протеиновых батончиков и пары пятифунтовых гантелей, на его столе не было ничего, кроме пыли, которую она старалась не трогать.
  
  Перейдем к офису Бейкера. Кабинет Бейкера был очень похож на кабинет Карлуччи, другие растения, ни одной фотографии. На стене у него висела гравюра Моне в рамке. У него в столе также был куб без маркировки. Она зачитала его в активную память. Это было похоже на музыкальные файлы, но сегодня вечером ей все равно придется пройтись по ним тонкой зубчатой расческой, чтобы проверить, нет ли скрытых данных. Это был бы не первый случай, когда важные данные хранились под чем-то безобидным для дополнительной безопасности.
  
  Ли был совсем новичком и ничего не ставил в своем кабинете, кроме какого-то тропического вида дерева с большими блестящими листьями. Там даже не было пыли. Кто-то, вероятно, вычистил его до его прихода, и он просто не пробыл там достаточно долго, чтобы образовался новый слой. Она склонилась над нижним ящиком и как раз закрывала его, когда услышала звук в коридоре. Это послужило ей достаточным предупреждением, чтобы она не подпрыгнула, когда дверь скользнула в сторону, а просто подняла глаза и спокойно задвинула пустой ящик. Это был Прайс, и, несмотря на второе или около того предупреждение, она почувствовала, что ее дыхание участилось, а ладони вспотели.
  
  “К— могу я вам чем-нибудь помочь, мэм?” - спросил он.
  
  “Возможно. Ты видел документы об увольнении?” Она вытерла руки о свои шелковые брюки и встала. “Здесь есть черновик изменений в политике и процедурах предоставления отпусков в бригаде и вызова по болезни”.
  
  “Ах, это.” Он на минуту нахмурился. “Это было у Санчеса сегодня днем, мэм”.
  
  “Он вернул это обратно, я это помню, и я думала, что подала его. И теперь я не могу его найти, и я просто знаю, что была бы очень смущена, если бы генерал, благослови его господь, попросил об этом утром, и тогда мне пришлось бы идти искать его ”. Она задумчиво нахмурилась.
  
  “Может быть, Санчес вспомнил комментарий, который забыл, и позаимствовал его снова, мэм?”
  
  “Возможно. Мы можем быстро взглянуть”. Итак, Прайс был с ней, когда она обыскивала офис Санчеса, и она не осмелилась скопировать три кубика, которые были у него в верхнем ящике стола.
  
  “Не повезло, да?” - спросил он
  
  “Боюсь, что нет”. Она выпрямилась и прошла мимо него к двери. Он, должно быть, потерял равновесие, когда поворачивался к ней, потому что снова наткнулся на нее, удерживаясь одной рукой с одной стороны ее поясницы, а другой - на ее руке, чуть ниже плеча. Она точно знала, где были его руки, потому что кожу там покалывало даже после того, как он восстановил равновесие и убрал их.
  
  “М — мэм, мне так жаль”. Его глаза были опущены. Очевидно, он был чертовски смущен. “Наверное, я не самый скоординированный человек в мире”.
  
  “Благослови твое сердце, Прайс, никто не идеален”. Она сочувственно улыбнулась. “Ты уже бывал на Титане раньше. Ты случайно не знаешь, есть ли где-нибудь на этом гигантском снежке приличное местечко, где можно заказать пиццу?” Я что, только что пригласила его на свидание? Ага. Какого черта меня влечет к этому законченному недотепе? Наверное, мне следует ускорить переговоры с генералом, пока я окончательно не сошел с ума. У тебя есть работа, которую нужно делать, Кэлли. Очнись, черт возьми, и сделай это, вместо того, чтобы валять дурака с симпатичными лейтенантами.
  
  “Я как раз знаю это место, мэм. Я могла бы показать вам дорогу, но там нет большой вывески. За это нужно доплачивать, и я думаю, Лин считает, что ему это не нужно. В любом случае, большая часть его бизнеса - доставка. Если ты не возражаешь против компании, я тоже ничего не ел ... ”
  
  “Э-э, это было бы просто замечательно, Прайс”. В конце концов, мне все равно нужно поесть. Это не имеет никакого отношения к его глубоким, темным глазам. Совсем ничего.
  
  
  
  * * *
  
  Пиццерия Little Venice была небольшим заведением, расположенным на нижнем уровне. По оценкам Стюарт, примерно половина квадратных метров была отведена под кухню. В маленькой столовой было немного больше народу, чем обычно, но им не пришлось долго ждать столик. Пока помощник официанта убирал со стола, он использовал сочетание принтов и переосмысленных голограмм старой Венеции в качестве вдохновения для светской беседы. Цветочные ящики с пышными виноградными лозами, развешанные по стенам по всему периметру столовой, придавали заведению более грязный вид, чем где бы то ни было, где она могла побывать на Титане. На заднем плане играл Тони Беннетт. Стюарт увидела, что она заметила пластиковые розы на столах, и слегка улыбнулась.
  
  “Не совсем подходящее место для делового ужина, лейтенант”.
  
  “Мы собирались обсудить работу, мэм? Здесь готовят чертовски вкусную пиццу. Не знаю, голодны вы или нет, но я умираю с голоду. Разделите большую порцию?”
  
  “Звучит заманчиво. Мне кажется, или здесь пахнет не так ... смогом… , как там?” - спросила она.
  
  “Дело не только в тебе. Лин установил дополнительные фильтры, и дополнительные растения очень помогают. Он сказал, что загрязнение подавляет его дрожжи, что бы это ни значило. Итак, мэм, что вы любите в своей пицце?”
  
  “Все, с добавлением сыра”. Мейкпис ухмыльнулся, как маленький ребенок.
  
  “Эм ... мэм, как насчет всего, кроме анчоусов?” Он подошел к стойке и оглянулся на нее, приподняв бровь.
  
  “Сделка”.
  
  “Одна большая мусорная пицца, побольше сыра, подержи кошачий корм”. Он с любопытством посмотрел на миниатюрную брюнетку за прилавком. “Привет, Сюзанну, рад снова тебя видеть. Где Лин?”
  
  “Его жена заболела, поэтому я беру ее на себя на несколько дней, пока ей не станет лучше. Понял, один мусор без кошки, дополнительный сыр. Все будет готово примерно через пятнадцать минут. Хочешь выпить с этим?” Она поставила две пустые чашки на стойку. “Извини, у меня нет времени на разговоры. Я сбиваюсь с ног, пытаясь справиться со всем этим самостоятельно, только я и Джон, и мы так заняты ” .
  
  Как он и наполовину ожидал, когда он достал свое удостоверение личности и пропустил его через автомат, Мейкпис попыталась заплатить, но он ей не позволил, а она не дошла до того, чтобы сделать это заказом. В следующий раз ему, вероятно, придется позволить ей купить. Что? Подожди минуту — в следующий раз? Она на треть старше тебя, идиот, и к тому же придурок. Она - осложнение, которое тебе не нужно на этой работе. Теперь, после этой работы, она все еще будет на треть старше тебя и придурковатой, но… она достигла брачного возраста, и, эй, мозги - это еще не все. Черт возьми, у нее большие сиськи.
  
  Они взяли свои напитки и сели, после секундного замешательства, когда каждый направился к месту лицом к двери. Он позволил ей сесть. Она была капитаном, его прикрытие - лейтенантом. То, что он стоял спиной к двери, выбивало из него все дерьмо, но с этим ничего нельзя было поделать.
  
  “Итак, почему ты присоединился к " Страйк Флит”, Прайс?"
  
  “Выбирайся из пригородов, делай омоложение, убирайся с планеты, смотри Вселенную, убивай почтальонок. Что здесь не нравится, мэм?”
  
  “Благослови тебя господь, Прайс, у нас будет долгий вечер, если ты все время будешь со мной разговаривать. наедине ты можешь отбросить "мэм" и просто называть меня Мейкпис, хорошо?”
  
  “Ладно. Так почему ты присоединился?” Он выпил примерно треть своего напитка.
  
  “Убирайся с фермы. Сделай омоложение. Посмотри больше, по крайней мере, на какой-то мир, не будучи колонистом. Если я не хотела быть женой фермера на Земле, то уж точно не хотела быть ею на какой-нибудь другой Забытой богом планете. Дома мне просто было нечем заняться. Мой брат собирается работать на ферме, и я могла бы либо уже родить троих маленьких детей и вкалывать как проклятая, будучи женой на ферме, где я выросла, либо я могла бы быть здесь. Я выбрала это место. И если они в конечном итоге отправили меня убивать почтальонов, что ж, это причина, по которой я так и не встретился со своей бабушкой по материнской линии, так что я в значительной степени считаю, что наша семья в долгу перед ними ”.
  
  “Омоложение было для меня выгодным предложением, но я также чуть было не отказался от участия из-за этого. В моем старом районе не очень любят ювентусы ”, - сказал он.
  
  “Может быть, через пятьдесят лет, когда мы выйдем на свободу, предрассудки будут не такими страшными. Или наркотики станут более доступными, и не будет причин для обид”. Она взялась за край стола.
  
  “Оптимистка”, - дразняще улыбнулся он, и она улыбнулась в ответ, и в этот момент она выглядела такой красивой, что у него на мгновение перехватило дыхание от одного взгляда на нее.
  
  Когда он наконец вдохнул, это было неожиданно, и затем ее глаза встретились с его, оба смотрели друг на друга, и почему-то ни один из них больше не улыбался. Сюзанну нарушила момент, назвав его по имени и поставив поднос с пиццей на стойку. Он воспользовался шансом оторвать взгляд и сходить за едой.
  
  Наблюдать, как Синда ест кусок пиццы, было увлекательно. Она взяла его одной рукой, а двумя пальцами другой руки поддерживала ломтик пиццы под кончиком. Он был уверен, что она собирается высыпать себе на колени кучу начинки, но она этого не сделала. Она осторожно откусила, закрыв глаза, чтобы насладиться первым кусочком.
  
  “Мммм. Это вкусно”. Она открыла глаза, чтобы откусить еще кусочек, и Стюарт понял, что он не только пялится, но и не взял себе ни кусочка и оставил пиццу остывать. Он положил ломтик к себе на тарелку и набросился на него с ножом и вилкой. Да, это было бы в его характере - поднять все платье целиком и бросить часть себе на колени, но это также привело бы к появлению неловкого пятна на его шелках, а он не хотел выглядеть так плохо перед Синд.
  
  Ты слишком стар для нее, идиот, сказал он себе, но за ужином не совершил ни одного неловкого поступка.
  
  “Итак, Прайс, что ты делаешь для генерала. Я имею в виду, помимо инструктажа вновь прибывших по истории командования”.
  
  “И передавая канапе?” Он ухмыльнулся.
  
  Она рассмеялась, и когда она наклонила голову, в ее волосах блеснул свет. Он посмотрел ей в глаза. Сдерживание желания поговорить с действительно впечатляющей грудью Мейкпис всегда требовало силы воли.
  
  “Я координирую еженедельные отчеты агентов, а также специальные отчеты о нашем крупном расследовании по вторникам и четвергам”, - сказал он.
  
  “Это та, что связана с организованной преступностью?”
  
  “Да, щипцы”. Он кивнул.
  
  “Я прочитала справочные материалы, но там не объяснялось, почему вы просто не войдете и не закроете их все”. Ее голова с любопытством была наклонена в сторону.
  
  “Это пытались сделать. Около двадцати лет назад”. Пока он говорил, она наклонилась вперед, сложив руки на столе, внимательно слушая. “Внезапно организация поездок "Страйка флота" стала очень неудобной и приводила к опозданиям в самое неподходящее время, на борту корабля возникли проблемы с едой, а условия в помещениях для военнослужащих постоянно были на взводе. Итак, генерал страйка флота поговорил с генералом флота, и результатом стало то, что мы относимся к "клещам " как к законной гражданской организации и арестовываем и привлекаем к ответственности только отдельных членов, которых мы можем уличить в реальных преступлениях ”.
  
  “Хорошо”. Она кивнула, но по слегка остекленевшему выражению ее глаз он заподозрил, что она все еще не поняла.
  
  “Так что же они сделали со всеми проблемами во флите?” спросила она.
  
  “Флот починил их”, - медленно ответил он.
  
  Она снова кивнула, и это было все, что он мог сделать, чтобы сохранить серьезное выражение лица.
  
  Если бы это было обычное свидание или свидание вообще, он, возможно, потянулся бы через стол, чтобы взять ее за руку после того, как они закончили есть, и они, возможно, подлили бы еще в свои напитки, посидели и поговорили некоторое время после того, как закончили есть. Как бы то ни было, она сказала, что ей нужно сделать кое-какие покупки, а он сказал, что у него есть кое-какие вещи, о которых ему нужно позаботиться дома, и они разошлись в разные стороны.
  
  По пути в транзитном вагоне обратно в свою каюту он продолжал прокручивать в голове мелькание серебристо-светлых волос, Синду, смеющуюся над одной из его шуток, то, как ее губы надулись, когда она сделала глоток своего напитка. Поездка, казалось, не заняла вообще никакого времени.
  
  
  Глава двенадцатая
  
  
  Кэлли открыла дверь в свою каюту и отнесла свои пакеты внутрь. Шел всего второй день, и зелено-серая обстановка заведения наскучила ей до слез. Она набросила большую красную шаль на уродливую тумбочку из серого пластика, которая прилагалась к комнате, и поставила на стол купленную ею хрустальную вазу, наполнив ее желтыми шелковыми розами. Она использовала липкую глину, чтобы наклеить на стены пару плакатов с единорогами и пегасами — или это были пегасы — на стенах. Странная одержимость, но у нее были обложки и с более отвратительными. По крайней мере, картинки были красочными. Ей даже удалось найти ту, которая была не в пастельных тонах.
  
  Что это за противный писк? Она посмотрела на свой КПК, но все было в порядке. Она оглядела комнату в поисках источника звукового сигнала и, наконец, определила его местонахождение - накрытый шалью столик и верхний ящик в нем. О. Это телефон. Кто, черт возьми, не стал бы просто вызывать мой КПК? Он зарегистрирован в справочнике ... о. Разносчик газет.
  
  Она достала телефон из ящика и посмотрела на красный индикатор, мигающий на нем в такт звуковому сигналу. Ей пришлось некоторое время смотреть на кнопки устройства, прежде чем она нашла кнопку воспроизведения сообщения. Сообщения не было, и ей пришлось поэкспериментировать с большим количеством кнопок, прежде чем она нашла комбинацию, которая позволила бы телефону отобразить номер последнего звонившего. Она зачитала это на свой КПК и велела ему позвонить по указанному номеру, ожидая ответа.
  
  “Здравствуйте, резиденция Бид. Могу я вам помочь?” - ответил женский голос.
  
  “Эм ... да, я думаю, ты можешь. Генерал на месте? Я его секретарь, и он, возможно, пытается связаться со мной ”.
  
  “О, это капитан Мейкпис? Подожди, я позову его”.
  
  Кэлли ждала, присев на кровать и раздвинув экран КПК, чтобы использовать нижнюю половину в качестве пульта дистанционного управления. В кубе со вчерашнего вечера все еще была куча фильмов, которые она еще не смотрела. Он был в сумочке оригинальной Мейкпис, когда они поменялись местами, так что она предположила, что он очень хорошо отражает ее вкус в кино. Она начала это, чтобы избавиться от рекламного подтрунивания, убрав звук. Ей все еще пришлось подождать несколько секунд, прежде чем генерал наконец ответил. Большинство людей в наши дни повсюду носили с собой свои КПК. Ну, если только у них не было вспомогательного устройства. Зная Бида, он вероятно, был в целой комнате от того, как он ее называл. Калли представила себе большой черный телефон с поворотным набором номера, стоящий где-нибудь на столе, и подавила смех, когда он начал говорить.
  
  “Алло, капитан?” Это определенно прозвучало как обращение к генералу.
  
  “Да, сэр. Вы пытались связаться со мной?”
  
  “Ах ... да. Я пыталась немного уладить бюрократическую волокиту и поняла, что мне нужно дело Ли. К сожалению, я ожидаю другого звонка и действительно не могу отойти прямо сейчас. Я знаю, что это навязчиво, но не могли бы вы на минутку заскочить в офис и принести это? Я не застал вас в неподходящий момент, не так ли? ”
  
  “Нет, сэр, вовсе нет. Я была бы рада раздобыть для вас это досье”, - солгала она.
  
  “Хорошо, хорошо. Я просто боялась, что застала тебя в неподходящий момент, потому что тебя не было дома, когда я звонила раньше. Подумала, что у тебя, возможно, были планы ”. В его голосе слышался намек на вопрос.
  
  “Да, сэр. Я только что вернулась с ужина, сэр”.
  
  “Немного поздновато, не так ли?” Казалось, он ждал какого-то объяснения.
  
  “Да, сэр. Я немного задержалась на работе, приводя вещи в порядок, сэр, а потом мне нужно было сделать кое-какие покупки”.
  
  “Ах. Хорошо. Что ж, если вы просто заскочите в офис и принесете это досье, капитан. Спасибо.”Раздался слышимый щелчок, когда он закончил разговор.
  
  Она с минуту смотрела на телефон. Он настоящий? И, конечно, он просто предполагает, что я знаю, где он живет. Не то чтобы он не мог позвонить на мой КПК и сразу же связаться со мной. Настоящая Синда Мейкпис, возможно, выиграла от этой сделки. И я знаю, что лучше не выходить из роли, даже наедине, черт возьми.
  
  На самом деле найти квартиру генерала не составило труда. В справочнике базы без проблем сообщили секретарше, где он живет.
  
  Дорога туда также не заняла много времени, так как это было вечером вторника и в середине смены. Движение транзитных автомобилей было минимальным, и полицейские, дежурившие на транзитной станции, которая обслуживала штаб бригады, были удивлены, увидев, что кто-то приезжает так поздно, но пропустили ее, быстро взглянув на ее удостоверение личности.
  
  Несколько мгновений спустя она засунула папку в коричневый конверт, прошла мимо полицейских на выходе и села в транзитную машину тремя уровнями ниже.
  
  Коридор, в котором находились офицеры Ударного флота, не был институционально-зеленым. И двери не были серыми, как на линкоре. Кремовые стены и двери цвета веджвуд-блю были отделены полосой обоев по верху стен, которая была разработана таким образом, чтобы создать впечатление лепнины в виде короны. Темно-серый ковер был толстым и мягко прогибался под ее ногами. В целом, это напомнило ей образы, которые она видела в фильмах о довоенных отелях, обслуживавших деловых путешественников с ограниченным бюджетом, но не желавших чувствовать, что они остановились в какой-то дешевой забегаловке.
  
  Номер G один-ноль-три находился примерно в пятидесяти метрах от дверей транзитного вагона. У него был стандартный электронный замок и маленькая светящаяся кнопка на латунной пластинке с завитушками, которые могли быть стилизованы под листья.
  
  “Капитан Синда Мейкпис к генералу Биду, пожалуйста”, - четко объявила она в дверь. Ничего не произошло. Она подождала, а затем объявила о себе снова. По-прежнему ничего. Он не смог. У них бы не получилось… Какого черта, я попробую. Она нажала кнопку и сразу же услышала гудок звонка из квартиры. Они, должно быть, действительно пробурили Галплас, чтобы установить эту проклятую штуку.
  
  Когда дверь открылась, она уловила отчетливый запах мужского одеколона. В дверях стоял Бид, но он не пошевелился, чтобы взять у нее конверт.
  
  “А, хорошо. У тебя это есть. Если это не доставит тебе слишком много хлопот, почему бы тебе не зайти. Ты можешь понадобиться мне для пары дел. Это ведь не проблема, не так ли?”
  
  “Нет, сэр. Конечно, никаких проблем, сэр”. Она вошла в дверь, и та закрылась за ней. Возможно, это было сформулировано как просьба, но она распознала приказ, когда услышала его. Кроме того, он был безопасным способом избавиться от избытка гормонов во время выполнения ее миссии. Со всех сторон многое.
  
  “На самом деле мне не нужна была папка”. Он встретился с ней взглядом и выдержал его, когда взял у нее конверт и бросил его на маленький столик у двери.
  
  “Я действительно так не думала, сэр”.
  
  “Перестань обращаться ко мне как к сэру, Синда. На людях - да, но… Не хочешь ли бокал вина?”
  
  “Только если это не местное, спасибо. Если воздух так действует на кофейные зерна, страшно подумать, что это может сделать с бедным, беззащитным виноградом”.
  
  “Это с Земли. Отличное калифорнийское шардоне. Тебе понравится”. Он повел ее из фойе в гостиную. На кофейном столике стояло ведерко со льдом и охлажденная бутылка вина с двумя бокалами. Он откупорил и аккуратно разлил вино, протягивая ей бокал и приветствуя ее своим. Он был прав. Оно было свежим и прохладным.
  
  “Извините, что спрашиваю, но где миссис Бид сегодня вечером? И если я не буду называть вас ‘сэр’, как мне вас называть?”
  
  “Мои друзья зовут меня Берни. А миссис Бид устраивает вечер кино с другими женами. Потом они вместе выпивают. Она переступит порог не раньше, чем через сто ноль-ноль.”
  
  “Я — я так много не делала”. Она сделала большой глоток вина и опустила глаза.
  
  Он поставил свой бокал, взял ее и поставил рядом с другим, затем шагнул вперед, пока почти не коснулся ее. Он обхватил ее лицо ладонями и наклонился, чтобы поцеловать ее долгим поцелуем.
  
  “Думаю, мне понравится рассказывать тебе об этом”, - сказал он.
  
  Его дыхание было на вкус как мята, а его усы щекотали ей губы, когда она провела руками по его груди, чтобы обвить его шею. Его руки играли с ее грудью, ее дыхание участилось, и она прижалась ближе, прижимаясь к нему.
  
  Затем его руки коснулись застежки ее шелковых трусиков, раздвинув их спереди, чтобы показать белое кружево ее бюстгальтера. Одна рука скользнула к ее пояснице, прижимая ее еще теснее, в то время как другая массировала ее грудь. Она выгнулась навстречу ему, запустив пальцы в его волосы, пока он прокладывал дорожку поцелуев вдоль ее подбородка, вниз по шее, через ключицу, когда она вцепилась ему в спину. Ладно, это будет не так уж плохо. Ммм ... ммм ... хорошее место.
  
  “Не здесь”, - прошептал он ей в кожу. Она позволила ему взять себя за руку и отвести обратно по коридору в спальню. Здесь слегка пахло пылью, как в комнате для гостей, и все в ней было слишком аккуратно и слишком идеально. И слишком женственно. В главной спальне для пары никогда не было бы покрывала в розовый цветочек. Она подняла голову, чтобы снова поцеловать его, в то время как он спустил шелк с ее плеч, освободив ее руки, чтобы схватить его за бедра. Она слегка пошевелилась, и ее форма соскользнула к ее ногам. Она немного повозилась с застежкой на его униформе, прежде чем расстегнула герметичную застежку, чтобы просунуть руки внутрь и прижать их к его горячей спине.
  
  Она подвинулась вместе с ним, когда он уложил ее обратно на кровать, лежа на ней сверху, но осторожно перенося свой вес на руки и пальцы ног. Пока они целовались, она помогла ему снять форму, а он просунул руку под нее, чтобы расстегнуть лифчик. После того, как с этим было покончено, он на мгновение откинулся назад, чтобы посмотреть. Мужчинам всегда нравилось смотреть. Она улыбнулась ему и протянула руку, чтобы оттащить его обратно. Его грудь была гладкой и безволосой, как и линия подбородка, и она на секунду задумалась, пользовался ли он пеной для депиляции, прежде чем решила, что ей все равно. Хорошая постель - это как раз то, что прописал доктор, и пока все выглядело так, что это будет хорошая постель.
  
  
  
  * * *
  
  После этого она помогла ему сменить простыни и перестелить постель. Она думала, что это выдаст ее с головой, но когда он достал чистый комплект простыней, они были идентичны тем, которые только что сняли.
  
  “Разве твоя жена не заметит лишних простыней в стирке?”
  
  “Ни за что. Я их почищу и уберу в кратчайшие сроки. Я не полностью избегаю современных технологий, Синда ”.
  
  Ему, казалось, было немного не по себе, когда угасало послевкусие. Нервный, как будто он не совсем знал, что ей сказать. Она извинилась и ушла. В таком настроении бесполезно пытаться поговорить с ним наедине. Может быть, в следующий раз. Она получила хотя бы часть того, за чем пришла. Это было уже что-то. Чай и сочувствие в офисе успокаивают его. Тем временем у нее был этот куб, который нужно было просканировать на случай, если в нем было спрятано что-то стоящее. Проблема заключалась в том, что генерал мог работать с кем угодно, поэтому все нужно было проверять.
  
  И, конечно же, она должна была зарегистрироваться. В старые времена, когда люди сражались с людьми, личная встреча была самой опасной вещью для активного агента. Опыт Бэйн Сидхе подсказывал, что это не так. Опыт дарелов в электронном волшебстве привел их к выводу за тысячи лет до этого, что встречи лицом к лицу - лучшая защита, которая только может быть. Хотя было возможно, что человеческая электронная информационная война превзойдет дарелскую по времени, на сегодняшний день этого не произошло. В результате критическая информация отправлялась электронным способом или по радио только тогда, когда не было абсолютно никакой другой альтернативы.
  
  Теперь она начинала привыкать к транзитным вагонам, и у нее не возникло никаких проблем с тем, чтобы найти один из них, идущий в ее направлении, и вывести его обратно в Коридор.
  
  На втором уровне снизу, со стороны флота и инженерных войск, находился спортивный бар, который привлекал солидную компанию со всего Титана, кроме колонистов, туристов и нелюдей. Заведение пользовалось популярностью у своей клиентуры, потому что напитки были относительно дешевыми, еда сытной, а игры на танке были максимально приближены к живым, поскольку их передача осуществлялась с ограниченным радиосигналом в рамках обычной полосы пропускания между Землей и Титаном. Проницательный клиент заметил бы, что люди, как правило, пьют больше, когда напитки дешевые, что пьяные люди склонны играть неразумно и что заведение предоставляет очень удобный доступ к домашнему букмекеру, если кто-то захочет сделать дружескую ставку в игре.
  
  Вывеска над магазином Чарли была произведением искусства. Вместо светящейся краски, которая выглядела как неоновая, это был настоящий неоновый свет. Ну, неон или один из тех других газов. В любом случае, это был большой изогнутый тюбик из стекла вместо светящейся краски. Как и во многих заведениях в коридоре, в баре были двойные двери, чтобы уменьшить попадание слишком большого количества уличного воздуха внутрь. В случае с Charlie's это было сделано скорее для того, чтобы сохранить загрязнение внутри, чем снаружи. Это было одно из немногих мест на базе, где можно было курить табак, не таская с собой фильтр, чтобы убирать за собой, и не платя дополнительный налог за очистку воздуха. Владелец, чье имя не имело никакого сходства с “Чарли”, справедливо полагал, что характерный запах бара вызывает много ностальгических ассоциаций у посетителей того класса, который он хотел привлечь, и, как правило, отгоняет ханжей, туристов и колонистов — всех тех, кто плохо повлияет на бизнес в его конкретной нише.
  
  В инструктивных материалах от Бэйн Сидхе Калли предупреждали, чего ожидать, когда они выберут именно этот бар для любых необходимых личных встреч, но было почти невозможно описать реальность, в чем она убедилась, войдя через двойные двери в туман, в котором смешались несвежий и свежий табак и дешевое пиво — почти без оттенков специфической смеси титанового болотного газа. Это было первое место, где она побывала после челночного порта в Чикаго, где пахло так, как нигде на Земле. Она почувствовала острое покалывание в уголках глаз, когда сделала глубокий вдох. Должно быть, их раздражает дым.
  
  Бар был не битком набит, но для буднего вечера там собралась приличная толпа. Она пробралась между столиками и клубами дыма, чтобы добраться до бара. Она читала, что в какой-то момент Charlie's попробовал голотанк, но, вынужденный выбирать между голографией и табаком, это не было соревнованием. Следовательно, все столы были сгруппированы так, чтобы их было легко видеть на больших плоских экранах высокой четкости. Однако ее внимание привлек не плоский экран над баром. Что действительно обрадовало ее, что она пришла, независимо от миссии, так это табличка, прикрепленная рядом с впечатляющим набором бутылок за стойкой бара, на которой было написано: “С гордостью подаем 100% импортный ямайский кофе”.
  
  “Кофе, пожалуйста. С порцией какао”. Она положила немного наличных на стойку и оставила чаевые из своей сдачи, слегка повернувшись, чтобы посмотреть на экран. Бейсбол. "Индианаполис" против "Топики". "Брейвз" проигрывали вдвоем. Она не оглядела бар. Это было бы плохой уловкой, и она тщательно осмотрела зал, когда вошла. Его еще не было здесь. Когда он приедет, он даст ей знать.
  
  Счет не изменился, но Маккензи только что разрешила сделать дубль, уже имея на счету бегуна, и допивала вторую чашку кофе, когда к бару подошел рыжеволосый мужчина и заказал порцию кентуккийского бурбона и еще одну чашку. Сделав глоток, он засунул в рот комок жевательного табака из маленького кисета и посмотрел на экран, секунду потирая челюсть, прежде чем сплюнуть в чашку. Он снова посмотрел на экран и пробормотал что-то, что любому человеку без усиленного слуха было бы трудно выделить из общего шума бара.
  
  “Я сказал ему, что их КПЗ слабы”, - сказал он.
  
  Калли подождала, пока не увидела, что его взгляд скользнул мимо нее, на мгновение остановившись на ком-то слева от нее, как будто он нашел того, кого искал. Она допила свой напиток и слезла с барного стула. Контакт был установлен, вся команда была на месте. Когда она пробиралась обратно между столиками, направляясь к выходу, особенно крупный космонавт перехватил ее вытянутой рукой, швырнув к себе на колени, когда она пронзительно закричала.
  
  “Эй, детка, у меня есть кое-что, что тебе просто понравится!” - ухмыльнулся он.
  
  Калли отвесила звонкую пощечину, от которой его голова качнулась в другую сторону, оставив ярко-красный отпечаток ладони на одной стороне его лица. Другая рука сунула кубик ему в карман, когда она поднялась с его колен и направилась к двери, являя собой воплощение женского негодования. Среди собравшихся, в основном мужчин, послышались грубые смешки, когда крупный и, по-видимому, очень пьяный космонавт в замешательстве потер щеку.
  
  “Что я наделал?!” - запротестовал он в воздух.
  
  
  
  * * *
  
  
  Среда, 5 июня
  
  
  В среду утром кофе в офисе оказался еще хуже, поскольку ей было с чем сравнить его. А генерал Бид, по-видимому, был не из тех, кто время от времени довольствуется небольшим повалянием в сене. Когда они были одни, он настаивал на том, чтобы прикасаться к ней, хватая кусочки тут и там. Не то чтобы она была против небольшого взаимного секса здесь и там в смысле дружеского траха, но Боже милостивый, неужели у этого мужчины нет понятия о личном пространстве? Очевидно, нет. Она улыбалась надоедливому зверю, когда он время от времени появлялся рядом, и обычно относилась к этому спокойно. Честно говоря, этот человек был хуже одинокой кошки!
  
  К счастью для нее, одна из теорий генерала о правильном руководстве заключалась в том, что люди, которыми он командовал, должны часто и непредсказуемо видеть лидера. Хотя на практике это вылилось в тенденцию управлять своими подчиненными на микроуровне и лезть им не в свое дело вместо того, чтобы позволить им заниматься текущей работой, Калли должна была быть в какой-то степени благодарна за это, потому что это позволяло ему выходить из дома на несколько часов каждый день, в течение которых она могла, наконец, побыть несколько минут в покое.
  
  В этот конкретный день он решил посетить следственный изолятор, что позволило бы ему не появляться в офисе по крайней мере половину дня. Прайс не поехал с ним, будучи занят приготовлениями к вечеринке по случаю дня рождения жены генерала, своего рода социальному обязательству, которое было одной из странных, но верных реалий военной бюрократии галактического века.
  
  И, думая о Прайсе, единственное, что абсолютно хорошо в том, чтобы трахаться с Бидом, - это держать под контролем некоторые из накопившихся гормонов, чтобы у меня не возникло соблазна затащить что-нибудь мужское за куст ... или, ну, ладно, миниатюрное деревце в горшке. Так что благодари Бога за то, что тебя прилично потрахали ... Или, ну, ладно, это было немного кощунственно… um… неважно. После этой миссии я определенно разыщу отца О'Рейли и попрошу его выслушать мою исповедь. Я ... вроде как пропустил это мимо ушей.
  
  Она раскладывала распечатки утренних электронных писем, одновременно представляя творческие способы смерти Бида, когда услышала грохот и, подскочив, обернулась и увидела лейтенанта, сидящего на краю ее стола, а ее степлер валялся рядом на полу. Он виновато пожал плечами.
  
  “Боже мой, Прайс! Не подкрадывайся ко мне так!” Она прижала руку к груди. “Ты напугала меня до чертиков”. Как, черт возьми, ему удалось подкрасться ко мне? Ко мне? Ко мне никто не подкрадывается. Это просто ... неправильно. Я чувствую себя нормально, я не думаю, что что-то не так ... Боже, он тихий. Ну, пока он обо что-нибудь не споткнется или не опрокинет что-нибудь, во всяком случае.
  
  П-простите, мэм. Я просто заскочил посмотреть, как вы устраиваетесь. ” Он озорно ухмыльнулся. “Ну, и чтобы отдохнуть от моего канапе и приготовлений к нему”.
  
  Его глаза и эта ухмылка заставили ее почувствовать, что все ее кости внезапно просто растаяли. Она пару секунд стояла, моргая, глядя на него, прежде чем сумела привести свои мозги в порядок и вернуться к своему столу.
  
  “Думаю, я неплохо устроилась”. Она откинула волосы назад рукой. “На Титане много ситуаций, связанных с канапе?”
  
  “Немного”. Он пожал плечами. Начальство должно делать что-то для развлечения ”.
  
  “Это довольно непочтительное отношение, Прайс”.
  
  “Да, мэм. Никаких оправданий, мэм”. Но его глаза сверкнули, и она улыбнулась.
  
  “Я бы снова пригласил тебя на ужин сегодня вечером, если бы мы не были в одной цепочке командования”. Его глаза сфокусировались на ней.
  
  “Я бы согласилась, если бы мы не были в одной цепочке командования”, - она встретилась с ним взглядом и отвела глаза, - “и если бы я не думала, что мне, скорее всего, придется работать допоздна сегодня вечером”.
  
  Он дотронулся пальцем до ее подбородка и нежно повернул ее голову, глядя ей в глаза. Она выдержала его пристальный взгляд на мгновение, которое, казалось, длилось час, а может, и год.
  
  “Хорошо”. Он кивнул, и у нее почему-то возникло ощущение, что он понял. Она не знала, как он мог понять, или откуда она узнала, но она знала, что он понял.
  
  
  
  * * *
  
  Генерал Бид не просил ее присутствовать на рабочем ужине этим вечером. Он также не вернулся в офис днем. Вместо этого он позвонил в офис — еще одна его эксцентричность, на ее столе был настоящий телефон, тогда как у нее был вполне работоспособный КПК, который на самом деле был с ней, когда она отсутствовала на рабочем месте. По телефону он попросил ее перекусить, а затем захватить с собой файл с отпуском и спросил, удобно ли ему будет заехать к ней по пути между совещаниями, чтобы отредактировать и доработать изменения, чтобы она могла распечатать документ и подготовить его к собранию персонала рано утром в четверг. Она, конечно, согласилась. Конечно, генерал, дорогой. Ты обманываешь меня, так, может быть, и я смогу обмануть тебя.
  
  И вот она сидела в "Супер Бургерах" с двойным чизбургером "делюкс", картошкой фри, двойным клубничным коктейлем и конвертом из манильской бумаги, наслаждаясь флуоресцентным оранжевым и кислотно-зеленым соусом Galplas d & # 233;cor, пока доедала свою еду перед тем, как отправиться в свою каюту, чтобы попытаться добиться некоторого прогресса на своей настоящей работе. О, радость. Он неплохо выглядит и неплохо ложится, если бы был чуть менее бесчувственным.
  
  Ресторанный ужин возымел желаемый эффект, она быстро доела и ушла, по пути выбросив мусор в мусоропровод. В транзитном вагоне на обратном пути в свою каюту она включила управление комнатой на своем КПК и настроила освещение, температуру и фоновую музыку, чтобы создать нужное настроение. Расслабленность была хорошей.
  
  Она пробыла дома совсем недолго, когда он приехал. Она подумывала о том, чтобы отказаться от шелков в пользу чего-нибудь менее удобного, но более соблазнительного, но решила, что это не в ее характере. Что было даже к лучшему. На самом деле она не возражала против того, чтобы быть с ним, и он был на ступеньку выше одиночества, и она хотела выяснить все, что ему известно. Тем не менее, ей было удобнее встретиться с ним в обычной униформе с обложки, чем в чем-то другом. Нижнее белье было бы немного слишком личным. Что было странно, потому что обычно к этому моменту она бы уже настолько вжилась в роль, что сознательно не подумала бы о том, что это прикрытие.
  
  Когда он вошел в дверь, позволив ей закрыться за ним, она нарочито небрежно пригладила волосы одной рукой. Это напомнило ей о том, кто она такая, когда она застенчиво, но со все возрастающим рвением встретила его поцелуй.
  
  Несколько минут спустя, когда она перекатывалась с ним во время очередной смены позы, ей почти пришлось бороться за серьезное выражение лица. Ладно, значит, сегодня вечер акробатики. Почему мужчины всегда так делают? Это всегда либо первый, либо второй секс, и они всегда выполняют одни и те же чертовы пять поз, как будто пытаются продемонстрировать, какие они космополитичные, или извращенные, или образованные, или что-то в этом роде. Глаза слегка расширены, конечно, я никогда раньше этого не делала. Возвращаясь к роли, смирись с этим, я бы ... действительно… предпочла ... не… пришлось… притворяться. Хм ... хорошее место… ладно… работает… давайте будем милыми и полными энтузиазма, чтобы он знал, что это работает. “О ... о боже, это так здорово! Боже… пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не останавливайся… ах… um… ах...” Ладно, он ... понимает… суть. Да. Это ... здорово. Аааа. Ладно. Хорошо. Ладно, твоя очередь, поехали, да, все верно, ты научил меня делать это сам. Конечно, ты научил. Давай, давай… Вот так. Хорошо. Теперь вопрос в том, достаточно ли вы расслаблены.
  
  “О, Берни, спасибо тебе. Это было так хорошо”. Она нежно обняла его, целуя грудь и лениво проводя по ней пальцами, пока лежала, свернувшись калачиком, у него на плече.
  
  “Со мной никогда раньше такого не было. Есть ощущение… я не знаю… авторитета, может быть. Я не знаю, в такой формулировке это звучит немного обыденно, и, - она провела пальцами по его груди, - это было чудесно ” . Она обняла его и одарила легкомысленной улыбкой, запечатлев еще один поцелуй на его груди.
  
  “О, я не думаю, что это — как ты сказала — совсем обыденно”. Он обхватил ладонью ее грудь, лениво поигрывая соском между пальцами. “Ты очень интуитивная женщина, Синда. Это одно из твоих достоинств”.
  
  “Ты, - она начала прокладывать поцелуями дорожку вниз по его груди, - льстишь мне”. Она начала лениво лизать и покрывать поцелуями его кожу, достаточно, чтобы отвлечь, но не настолько, чтобы на самом деле лишить его дара речи.
  
  “Не нужно обладать особой интуицией, чтобы понять, что вы генерал, генерал”. Она обвела языком складку там, где его бедро соприкасалось с его бедром. “Но немного лести - это нормально. Мне это нравится. Ничего, если я сделаю это? Ты ведь не возражаешь? Скажи мне, если, знаешь, я делаю это неправильно. ”
  
  “У тебя все хорошо, милая. Просто дай волю своему воображению. Только... эээ… без зубов, ладно?”
  
  “Ммм ... без проблем.
  
  “Я сделала ... это… правильно?” Ее голос был неуверенным, с нотками нервной маленькой девочки, когда она снова прижалась к нему.
  
  “О, да”, - выдохнул он. “Ты всегда должна доверять своей интуиции, дорогая, особенно в постели. Ты знаешь, я не какой-нибудь генерал”. Его грудь слегка выпятилась. “Генералов пруд пруди. Я нахожусь на этом посту, потому что мне доверили очень важный проект ”. Он усмехнулся, поглаживая ее по волосам. “Ты ведь не шпионка, правда?” - поддразнил он. “В любом случае, я тебе ничего толком не сказал. Просто подтвердил твою интуицию”. Он нежно поцеловал ее в макушку, прежде чем спустить ноги с кровати.
  
  “Тебе обязательно идти?” Она провела пальцем по его бедру. Он поймал ее руку и нежно поднес к своим губам, прежде чем снова положить рядом с ней.
  
  “Боюсь, что да. Кларисса становится… ворчливой… , если я уезжаю на ночь”.
  
  Она смотрела на него, явно очарованная, как он одевался, как целовал ее, как уходил. Когда дверь за ним закрылась, она включила фильтр рядом с кроватью и закурила сигарету.
  
  “Отбой". Она сидела, прислонившись спиной к стене из гальпласа, которая служила изголовьем кровати, с открытыми, расфокусированными глазами, когда единственная оранжевая точка отбрасывала тени на стены.
  
  
  
  * * *
  
  
  Четверг, 6 июня
  
  
  В четверг утром Прайс зашел к ней в кабинет, пока генералу было нездоровится. Черт бы побрал этого парня. Можно подумать, что если потрахаться дважды за столько дней, то старые гормоны успокоятся до унылого рева. Никто не должен так вкусно пахнуть. Это должно быть… Я не знаю… незаконно или что-то в этом роде.
  
  “Что у тебя на уме, Прайс?”
  
  “У меня есть всего минута”. Он отвернулся от нее, проведя рукой по волосам. Не очень хорошая идея, учитывая акцент Бида на внешности.
  
  “Ты не ... вкладываешь слишком много эмоций в работу допоздна… Я надеюсь… Черт возьми, Мейкпис, ты чертовски молода, и я не хочу, чтобы ты пострадала!”
  
  “Я молода, Прайс? Алло?”
  
  Он повернулся назад, слегка споткнувшись, и покраснел.
  
  “Ладно, да, это звучит с-глупо из моих уст, но… вы хороший, капитан, и я просто надеюсь, что вы ... осторожны”, - сказал он.
  
  “Прайс, я в порядке. И я не ищу одолжений. Послушай, иногда работать допоздна не так уж плохо, и с, ты знаешь… Ну, смешанные браки несовершеннолетних и неграждан печально известны на службе, не так ли? Боже, только посмотрите на эту гору работы. Но все в порядке. Генерал, благослови господь его сердце, счастлив сегодня, и все это, ” она махнула рукой в сторону шкафов с бумагами и картотекой, - намного проще, когда он счастлив, не так ли, лейтенант?
  
  “Да, мэм, капитан”. Он взял папку, за которой пришел, и остановился на пути к двери. “Вероятно, это лучшее отношение, которое вы могли бы проявить, мэм”.
  
  “Прайс?” - рискнула спросить она.
  
  “Все в порядке, Мейкпис. Правда”. Его взгляд был мягче, и ей пришлось довольствоваться этим.
  
  
  
  * * *
  
  Было шесть вечера, и в данный момент, разбирая пакеты с презентациями, она обдумывала возможность интересно понаблюдать, как Бернарда Бида загрызут до смерти гигантские плотоядные муравьи. Гигантские плотоядные ядовитые муравьи. Пока лежала на льду. Нет, лед слишком сильно заглушал боль. Горячий песок? Гвозди. Гвозди были хороши. Бесчувственный, собственнический, несносный ублюдок. На самом деле он позволил ей просидеть за версткой большую часть дня, только для того, чтобы позвонить ей без двадцати пять и загрузить копию для этой дурацкой презентации, которая таинственным образом требовала очень тщательно подобранный материал, и он должен был быть готов к рецензии к семи утра следующего дня. Только потому, что он должен был пойти на вечеринку по случаю дня рождения своей жены и не смог выкроить немного времени сегодня вечером, этот ублюдок, очевидно, позаботился о том, чтобы она была занята совершенно другим.
  
  Кислота. Концентрированная соляная кислота при медленном ожоге, от пальцев ног и выше. Сукин сын. Она не осознавала, что произнесла это вслух, пока не услышала знакомый голос позади себя.
  
  “Теперь все не может быть настолько плохо”, - сказал он.
  
  “Разве ты не должна была передавать канапе?” Она не обернулась. Она действительно была не в том настроении, чтобы ее подбадривали.
  
  “Ну, да, но генерал прислал меня сюда с тремя страницами, которые нужно вставить между круговой диаграммой и гистограммой, и он хочет, чтобы я отчиталась ”.
  
  “Несносный собственнический сукин сын проверяет, не так ли? Недостаточно того, что я трахаюсь с ним, этот ублюдок должен контролировать и мое личное время. Ооо!”
  
  “Ну и дела, Мейкпис, я не думаю, что тебе стоит вот так держать свои чувства в себе”, - сказал он.
  
  Она повернулась и замерла на месте, собираясь швырнуть кипу бумаг ему в лицо, и что-то в его невозмутимом лице и единственной изогнутой брови заставило ее рассмеяться.
  
  “Ладно, ладно. Я немного перестаралась”. Она покачала головой, держась за бок и переводя дыхание. “Нет, не была, но это не помогло”.
  
  “Эй, вам разрешено выпускать пар. наедине. Но, возможно, стоит убедиться, что вы наедине, мэм”.
  
  “Хорошая мысль, Прайс”.
  
  “Вы знаете, мэм, генерал, очевидно, послал меня, потому что чувствовал, что я в ‘безопасности’. я не уверен, что я чувствую по этому поводу ”.
  
  “Почему, благослови тебя господь, Прайс, ты хотел перестать быть в безопасности?”
  
  “Не сегодня вечером. Мне нужно вернуться к раздаче канапе. Джей-просто мне не понравилось предположение”.
  
  “Все в порядке, Прайс”, - надулась она на него, когда он выходил за дверь. “Я не думаю, что ты в безопасности”.
  
  
  
  * * *
  
  Самым удобным моментом в этот вечер для Бида было то, что она была одновременно занята и вне поля зрения его жены. Когда она закончила копирование и сопоставление, для нее было удобно то, что после ухода Прайса она была единственным человеком в офисе, и у нее был прекрасный предлог для присутствия там. Поиск по всему отделу уголовного розыска обеспечивал полную и непрерывную конфиденциальность, открывая три куба разных данных, которые могли иметь отношение к ее миссии, а могли и не иметь. Кэлли начинала нервничать из-за этого. Ладно, конечно, она не ожидала увидеть большую неоновую вывеску с надписью “Сюда, к секретным файлам”, но, если не считать этой маленькой постельной болтовни генерала, они держали эту операцию в ежовых рукавицах. Три агента, которых они считали наиболее вероятными помощниками в проведении операции, похоже, были загружены регулярными расследованиями уголовного розыска.
  
  Единственной по-настоящему интересной вещью, которую она нашла до сих пор, была карта в хранилище данных капрала Андерса с указанием районов на этом этаже, отведенных штабу 3-го-го подразделения. Большинство из них были областями, к которым у нее был переопределенный доступ. К некоторым доступа не было. Конечно, поскольку всегда была возможна тактика прятаться на виду, все приходилось обыскивать. Утомительно, но это было так. Сопоставление данных дало повод зайти в зону с надписью "Склад" дальше по коридору. Она всегда могла заявить, что ищет коробки непонятного устройства под названием “скрепки для папок”.
  
  К тому времени, как она закончила приводить себя в порядок, просматривая коробки с запасными кубиками, старую кофеварку, стопки униформы и деталей к ней, три чистых новых КПК в упаковке, половину коробки ночных палочек, довольно новые на вид полные и неполные коробки с канцелярскими принадлежностями и, по необъяснимой причине, половину древней на вид коробки с голубыми и серебристыми детскими шапочками для вечеринок, в животе у нее яростно урчало. Резервные кубы, за исключением самого последнего, выглядели так, как будто они пролежали там, где были, нетронутыми, довольно долгое время. Она только зря потратила бы время на их поиски, если бы абсолютно ничего больше не обнаружила.
  
  В каком-то смысле это начинало раздражать - ходить куда-нибудь на каждый прием пищи. Купив салат с жареной курицей и миску гаспачо в кафе é рядом с одним из доков для транзитных вагонов в коридоре, она нашла Восточный рынок и купила полный пакет саморазогревающихся ужинов в запечатанном виде. Цыпленок с лимоном, свинина му шу, "Дженерал Цу", остро-кислый суп, обжигающий рисовый суп, яичные рулетики, спринг-роллы, утка со сливовым соусом, калифорнийский ролл с сашими... Пальчики оближешь.
  
  Эти упаковки были великолепны. Нагреватель находился на дне упаковки; вы просто открывали язычок, и химикаты смешивались в нагревателе, и тепло поднималось через продукты. Ну, ладно, для некоторых фирменных блюд, таких как яичные рулетики, их нанизывали на металлические токопроводящие зубочистки, прикрепленные ко дну упаковки. И все же, ням-ням, ням-ням. И ей не нужно было выходить на улицу. При таких обстоятельствах она, вероятно, по-прежнему чаще всего обедала бы вне дома. Но, по крайней мере, теперь у нее хотя бы иногда был другой выбор. Готовить в микроволновой печи было быстрее, но саморазогревающиеся блюда были вкуснее. Ладно, это было дело личного вкуса. И что бы вы предпочли - выбрасывать упаковки или чистить микроволновку раз в неделю. Калли не была большой мастерицей по дому.
  
  
  
  * * *
  
  
  Четверг, 6 июня
  
  
  Стюарт велел своему ПОМОЩНИКУ выключить голограмму и откинулся назад, протирая глаза. Проблема с подобным расследованием заключалась в том, что, пока вы кого-то не поймаете, вы действительно не сможете никого устранить. Просто некоторые из них были более вероятны, чем другие.
  
  Он вертел в руках шариковую ручку, размышляя, - привычка, возродившаяся со времен его первой штабной должности, задолго до всеобщей кончины бумаги как средства военной бюрократии. Он невидящим взглядом уставился на скомканный плакат в рамке, который он распечатал, чтобы разбавить неряшливый светло-зеленый цвет стен офиса. Агенты сознательно рассматривали гравюру, когда он вешал ее, полагая, что он выбрал бумагу вместо экрана, имитирующего окно, чтобы подставить босса.
  
  На самом деле, это была перепечатка плаката, который был прикреплен к стене в квартире его тети Розиты, когда он был бандитом в детстве. За исключением Бида, все остальные были слишком молоды, чтобы узнать довоенный пляж Малибу. А Бид был не из той части страны. Одна из вещей, которую он ценил в Синде, заключалась в том, что независимо от того, что еще происходило у нее в голове, он несколько раз ловил, как она задумчиво смотрит на его плакат, и у него сложилось невыразимое впечатление, что каким-то образом, на каком-то уровне, она действительно это поняла. Несмотря на то, что было так много вещей, о которых он просто не мог говорить с ней, ей каким-то образом удалось заставить его почувствовать себя ... понятым.
  
  Что, возможно, могло бы объяснить, почему он так зациклился на каком-то пустоголовом придурке, что сидел здесь, собирая информацию, вместо того чтобы заниматься своей работой.
  
  “Диана, снова включи мой монитор и дай мне клавиатуру и место для отслеживания”. Мгновенно на его рабочем столе появилась клавиатура. Красный круг, проецируемый справа от клавиатуры, и две кнопки под ним выполняли функцию старомодной мыши. Научившись печатать до войны, он мог работать намного быстрее таким образом. К счастью, все, кроме настоящего искусственного интеллекта, было в пределах досягаемости современного КПК, так что ему не нужно было беспокоиться о том, что он догадается о наличии реальной ПОМОЩИ и о том, как записывается большая часть его повседневной рабочей активности. Адъютант, естественно, часто находился подле своего генерала.
  
  В рамках миссии они одобрили попытки входить в офис или покидать его немного более свободно, чем это было бы в обычных условиях. Прикрытие заключалось в том, что новый командир, конечно же, захочет набрать как можно больше сотрудников из своего штаба. Им удалось заменить одиннадцать из семнадцати сотрудников штаба и уголовного розыска. Из тринадцати сотрудников, имеющих документально подтвержденные связи с гуманистами, девять имели эти связи и были новичками на своей должности.
  
  Мейкпис, конечно, был в списке, но так же было и с половиной офиса после того, как вы вычли его и Бида. Фрэнкс был очевидным главным подозреваемым. Шестьдесят с лишним лет жизни научили Стюарт тому, что, в отличие от головидов или фильмов, очевидный подозреваемый очень часто оказывался виновной стороной. Тем не менее, вражеская организация уже доказала, что вы не можете рассчитывать на то, что она послушно сделает глупую или очевидную вещь.
  
  Это сводилось к тому, что у него было пятнадцать человек, за которыми нужно было следить в поисках закономерностей, одиннадцать - внимательно следить и девять - очень внимательно.
  
  У Фрэнкса было несколько сообщений на Землю из его квартиры: одно известному активисту-гуманисту, который также приходился шурином его жене, другое другу семьи, который не был замечен в выражении гуманистических симпатий, но у которого при проверке оказалось большое количество друзей и единомышленников-гуманистов. Звонки были зашифрованы с помощью относительно надежной общедоступной криптографической системы, которая была обнародована каким-то анонимным умником. Власти были огорчены, и Стюарт полагал, что он тоже должен был огорчаться , но втайне он не мог не радоваться этому. Он списал это на свою растраченную впустую молодость. Что на самом деле было довольно забавно, если подумать.
  
  В первую неделю Андерс звонил своему парню домой каждую ночь и с тех пор перестал встречаться. Похоже, хани из родного города собирался уходить.
  
  Мейкпис отправила по электронной почте ответы на два длинных письма от своей матери, но ограничилась обсуждением несущественных тем, таких как описания коллег, ресторанов и магазинов в коридоре.
  
  Санчес отправил заказ в грузовую компанию на поставку частной партии сигар, бурбона и соуса табаско. В остальном он казался довольно типичным человеком в том смысле, что Флит Страйк становился его семьей, поскольку возраст и предубеждение против несовершеннолетних отделяли его от прежних связей.
  
  Кили поддерживал связь со своей женой и дочерью, которые не сопровождали его на Базу, но не имел явных контактов со своим лучшим школьным другом, преподавателем воскресной школы в Первой методистской школе Северной Топики, которая заняла заметную позицию против дифференциального омоложения одного члена супружеской пары.
  
  В остальном все было примерно так же. Все больше и больше походило на то, что Фрэнкс был его человеком. Единственная проблема заключалась в том, что пока все, что у него было, было косвенным. Никаких открытых действий не было. Что означало, что он мог ошибаться. Что означало, что он должен был продолжать копаться в личной жизни четырнадцати невинных людей, как ни крути.
  
  “Выключи все это, Диана. Пора взорвать этот киоск с тако”. Тако. Хм. Казалось, что прошла целая жизнь, и так оно и было, с тех пор, как он так старательно выучил английский в своих попытках преодолеть лишения своего детства. В то время он думал, что это необходимо. Оглядываясь назад, он теперь знал, что этого не было. О, время от времени это уберегало его от предрассудков некоторых людей, но что действительно изменило его, так это доброе влияние и пример Ганни Паппаса и Майка О'Нила. Они дали ему мечту больше, чем просто он сам и его друзья, мечту, к которой человек мог привязать свою звезду. Они продали ему Америку и мечты о демократии и свободе, иногда даже не сказав ни слова. Хорошие люди в конце хорошего возраста. Жаль, что мечта умерла. Он не знал, как это произошло. Возможно, это было, когда президент своим указом перенес Капитолий в Чикаго. Оправданием для того, чтобы не вносить изменения в Конституцию, было чрезвычайное положение в стране и количество штатов, захваченных врагом. Возможно, это было тогда, когда кандидаты в президенты и остатки политических партий начали принимать анонимные пожертвования в FedCreds, и никто ничего не предпринял по этому поводу. Возможно, это было тогда, когда они заставляли жителей пригородов подписывать отказ от определенных прав в качестве условия проживания. Возможно, это было, когда офисы толедского клинка были забросаны бомбами. Нет, ущерб был нанесен задолго до этого. Это был всего лишь самый очевидный гвоздь в крышку гроба мечты. Вместо реального расследования была очень слабая побелка, а остальные бумаги легли в основу. На самом деле, он не мог их винить. Он видел посмертные фотографии сотрудников редакции.
  
  Он обошел край своего стола и нежно положил руку на холодное стекло, покрывающее бумажный пляж. Это был прекрасный сон, пока он длился. Он вздохнул. Это комбинированная пластинка из Ла Колимы.
  
  
  Глава тринадцатая
  
  
  
  Четверг, 13 июня
  
  
  Неделю спустя, после трех встреч с генералом и отсутствия более значимой информации, а также тщательного поиска повсюду рядом со штабом генерала, к которому у нее был безуспешный доступ, Калли пришла к выводу, что пришло время попробовать план Б. В тех помещениях, куда у нее не было доступа, дверные замки были надежно защищены. Даже набора инструментов, изготовленных на заказ Томми, было недостаточно, чтобы она смогла безопасно взломать его, в тот единственный раз, когда у нее был серьезный шанс справиться с одним из них без МП в зоне видимости двери.
  
  Она, однако, смогла скопировать файл разрешений безопасности в cube, и в отчете от Томми была обнаружена интересная информация о том, что, хотя у нее и не было доступа к этим областям, в отличие от доступа Прайса, адъютанта генерала. После чего ей пришлось разбирать распечатки утренней электронной почты для Бида, размышляя о совсем не печальной перспективе плана Б. Совсем не печальной.
  
  Конечно, преследование Прайс осложнялось адскими привычками Бида к собственничеству и контролю, которые, во всяком случае, усугубились. Тем не менее, на ее стороне было кое-что. Прежде всего, то, что генерал, казалось, был готов доверять своему помощнику рядом с ней, будучи раздражающе параноидальным по отношению к другим мужчинам. То ли из-за низкого ранга Прайса, то ли из-за его ужасной неуклюжести и легкого заикания, которые имели тенденцию усиливаться в присутствии генерала, паранойя генерала имела слепую зону, когда дело касалось лейтенанта.
  
  И, конечно же, она намеревалась позаботиться о том, чтобы ее публичное поведение продолжало усугублять это слепое пятно.
  
  “Доброе утро, сэр”, - весело сказала она, влетев в его кабинет и положив стопку распечаток в его лоток для входящих, зачерпнув полтора дюйма бумаги разного формата из его лотка для исходящих.
  
  “Подойди сюда на секундочку, Синда, мне нужно обсудить это с тобой”. Он жестом пригласил ее сесть с его стороны стола, объясняя ей свои корректурные пометки как прозрачную попытку подвести ее достаточно близко, чтобы пощупать ее левую грудь. Она изобразила волнение, слегка задыхаясь, но честно! Бид неплохо выглядел и, по крайней мере, был приличен в постели, но иногда он так действовал ей на нервы, что ей приходилось физически сдерживаться, чтобы не придушить мужчину.
  
  “Да, сэр, я сразу же займусь этим, сэр”.
  
  “О, и еще, Синда, ” вздохнул он, “ боюсь, я не смогу увидеть тебя сегодня вечером, дорогая. Кларисса запланировала званый ужин и категорически настаивает на моем присутствии”.
  
  “О-о-о”. Она посмотрела с сожалением. “Ну, у меня есть кубик фильмов, которые я собиралась посмотреть, и эти автономные обогреватели, может быть, я просто проведу спокойную ночь, сэр”. Ей захотелось влепить ему пощечину за намек на одобрение, который она увидела в его глазах. Она не думала, что что-то из этого ускользнуло от ее взгляда, но она отвернулась, чтобы убедиться, прихватив стопку бумаг с собой. На самом деле это было не так уж и не в ее характере. В конце концов, настоящая Синда, вероятно, тоже разозлилась бы.
  
  Позже Прайс вошел с блокнотом и присел на край ее стола, сбив с нее степлер и устройство для скрепок.
  
  “Я заберу это по дороге домой. Генерал рассказал тебе о своей речи?” спросил он.
  
  “Речь?” - эхом повторила она.
  
  “Да, сегодняшний ужин - это немного больше, чем он, возможно, вам сказал. Его жена пытается организовать тамаду на базе вместе с женой генерала Харрисона. В любом случае, у меня здесь черновик. Я был бы признателен, если бы вы были моей второй парой глаз, проверяющих текст на предмет грамматики. ”
  
  “Конечно”. Она протянула руку и взяла у него блокнот. “Итак, еще один дикий и дурацкий вечер для тебя, а?”
  
  “На самом деле нет. Мы забронировали столовую в офицерском клубе, но после пожара на кухне на прошлой неделе ущерб от задымления ужасен. Так что мне действительно пришлось повозиться с бронированием билетов в Cherry Blossoms, а потом нам не хватило двух мест, так что мы с полковником Ли пошли на великодушную жертву, отказавшись от удовольствия от этого мероприятия ”. Он злобно ухмыльнулся. “Конечно, я совершенно расстроен этим”.
  
  “Я вижу это, Прайс”. Уголки ее рта слегка дрогнули, а в глазах заплясали огоньки. “Итак, сегодня без канапе. Господи помилуй, Прайс, что будешь ты делать со временем?”
  
  Его глаза встретились с ее, и — и этот пристальный, проницательный взгляд в — его глазах был действительно темным, и у нее в животе возникло горячее, напряженное чувство. Она слегка поерзала на своем стуле, облизывая губы. Она увидела, как его взгляд на мгновение метнулся к ее груди и снова задержался на ее глазах, как будто он на самом деле не собирался смотреть.
  
  “Вы уверены, что хотите пойти по этому пути, капитан? Я не генерал. И я определенно не генерал Бид”.
  
  “Эм ... дорога?” - пискнула она. Это я? О, отличный способ показаться полной идиоткой, Кэлли.
  
  “Гм. Я имею в виду, я не знаю, какие у тебя планы, Прайс, но со всей этой бумажной волокитой, я имею в виду, у меня только полдюжины переводов. И, вероятно, у меня уйдет весь день только на то, чтобы уладить ситуацию с оплатой Симкович. Я думаю, что буду здесь очень поздно вечером ”. Она могла сказать, что что-то бормотала, но ее рот, казалось, работал с перебоями, что было в характере Синды, так что, должно быть, именно поэтому она это делала. Она подпрыгнула от легкого шока, когда его рука коснулась ее руки.
  
  “Т-ты знаешь, я вдруг вспомнила, что у меня самой куча бумажной работы”.
  
  
  
  * * *
  
  К тому времени, как Бид отбыл с подготовленной речью, Калли фактически уладила большую часть того, что нужно было сделать. Конечно, в последнюю минуту он нагрузил ее дополнительными заданиями. Он подумал. Она была в состоянии предвидеть большую часть этого. Его привычкой к этим маленьким дополнениям было браться за работу, которую все равно нужно было сделать, но позже, и придумывать причину, по которой он непременно должен был сделать это первым делом с утра. Если бы она действительно подождала, пока он скажет ей об этом в семнадцать тридцать, это добавило бы добрых три часа к ее рабочей нагрузке. Как бы то ни было, у нее оставалось больше получаса работы, когда он выплыл за дверь, а соответствующие папки в художественном беспорядке громоздились на ее столе. Мудак.
  
  Через пятнадцать минут после тысячи восемьсот она отправилась к ксероксу, пересчитывая коллег, все еще находившихся в офисе. Андерс собиралась уходить. Карлуччи и Санчес все еще сидели за своими столами.
  
  Когда на обратном пути она проходила мимо офиса Прайса, и он на мгновение поднял голову, чтобы встретиться с ней взглядом, ей пришлось задуматься, действительно ли он работает или просто притворяется, что она работает. Или, во всяком случае, такой, какой она была бы.
  
  В восемнадцать сорок пять она, стараясь не шевелить пальцами, снова подошла к копировальной машине, с удовлетворением отметив, что два агента наконец-то выбрались из офиса. Или, по крайней мере, она на это надеялась.
  
  “Бакли, - прошептала она, “ послушай минутку и скажи мне, если услышишь кого-нибудь в офисе, кроме меня и Прайса”. Несколько секунд она вела себя так тихо, как только могла, дыша так неглубоко и беззвучно, как только могла.
  
  “Нет, капитан. Они слишком хорошо прячутся, чтобы я мог их услышать. Должно быть, они действительно хороши. Может быть, мы умрем быстро ”.
  
  “Ладно, теперь ты можешь заткнуться, Бакли. И перестань слушать”. Ладно, она знала, что это всего лишь компьютерная программа. Она все еще не хотела, чтобы ее прослушивали, пока она была с Прайсом. Это было бы просто слишком странно.
  
  “Но что, если я услышу, как они подкрадываются к нам?”
  
  “Заткнись и перестань слушать, Бакли”.
  
  “Правильно”.
  
  “Ты знаешь, они накладывают личностные черты, чтобы скрыть депрессивные черты низкопробного бакли”. Прайс зашел к ней сзади, и она подпрыгнула, когда развернулась к нему лицом.
  
  “Не делай этого! Ты напугал меня до полусмерти”. Она прижала руку к груди и застыла так на несколько секунд. Его глаза были большими и темными, и на этот раз она поняла, что они имели в виду, когда говорили о том, чтобы заглянуть в чью-то душу. Мог ли он увидеть ее душу? Если бы он мог, остался бы он? Она поняла, что ее рот слегка приоткрыт, и закрыла его, нервно облизывая губы и пропуская кончики волос сквозь пальцы.
  
  Она подошла очень осторожно и прижалась к нему во весь рост. Это было почти как прикосновение к проводу под напряжением. Когда он крепко прижал ее рот к своему, она почувствовала жар его бедер сквозь свои шелка. Они были твердыми и обтягивающими, и когда она потерлась бедром о внешнюю сторону его ноги, прижимаясь ближе, она впервые порадовалась, что Синда не была идеально стройной. Она чувствовала мускулы его спины под своими руками. Во рту у него был привкус корицы, как будто он только что жевал резинку, и у нее подогнулись колени, когда его язык, зубы и губы наконец отключили бегущий комментарий в ее мозгу, когда она напряглась, чтобы приблизиться к нему как можно ближе. Одежда. Проклятым способом. Терпение? Какое терпение. Терпение, черт возьми.
  
  После этого он поморщился, вставая, чтобы она могла слезть с рабочего стола.
  
  “Ты в порядке?” Она благословила провидение за то, что на столе была коробка с салфетками, ну, ладно, теперь на полу, здесь. Она снова надела лифчик и привела себя в порядок, застегнув шелковые трусики. Слава Богу, что ткань не помялась, несмотря ни на что.
  
  “Укус немного болезненный”. Он потер пару красных отметин на плече.
  
  “Мне очень жаль”.
  
  “Эй, я тогда этого не замечала. То есть, ну, я заметила, но это было не ... это не ... это было нормально, правда. Боже, о чем я говорю? Синда, спасибо тебе. Ты — ты свела меня с ума. Вау. Я — спасибо тебе. ”
  
  “Мммм. И тебе спасибо . Вау - это правильно. Ничего, если я сейчас не буду пытаться думать или что-то еще? Боже, это было здорово ”. Ей пришлось отпустить руку, за которую она цеплялась, чтобы он мог сам застегнуть свои шелка, но все было в порядке. Он тут же вернул их обратно.
  
  Ей действительно пришлось отпустить его на несколько минут, пока они подбирали пачку упакованной бумаги и другой офисный мусор, разбросанный по полу, но она воспользовалась возможностью, когда он наклонился, чтобы поднять скобоотделитель, провела рукой по внутренней стороне его бедра и сжала ягодицу. Это было ... приятно. Обычно она не чувствовала себя такой приятной после секса. Это было довольно круто. Когда он встал, она обняла его сзади, терясь об него, как кошка. Боже, он так вкусно пахнет. Насыщенный и горячий, и… О, Боже, мне лучше отойти от него подальше. Просто расстраиваюсь. Какое-то время он не будет готов снова пойти.
  
  “Итак, ты не хочешь чего-нибудь поесть?” Она отступила, но усилие заставило ее заломить руки.
  
  “Сегодня днем я контрабандой пронесла несколько самонагревателей. Мы действительно не можем быть на виду, - сказал он извиняющимся тоном, глядя на нее так, словно знал, насколько она все еще взволнована. “Но с другой стороны, после того, как мы получим немного еды, восстановим немного энергии, мы все равно будем одни”.
  
  Его глаза были такими глубокими, что она готова была растаять лужицей на земле прямо там, где стояла.
  
  “Пошли, они в моем кабинете”, - сказал он.
  
  Она придвинула свой стул, пока он доставал коробки из своего стола и вытаскивал начальные вкладки.
  
  “Ты же знаешь, нам придется тайком вынести эти коробки обратно. Бид собственник, ревнив, подозрителен —” Она замолчала, когда он приложил палец к ее губам.
  
  “Мы не позволим какой-то темной туче омрачить наш вечер. Итак, что бы вы хотели - креветки в кисло-сладком соусе или курицу с кешью?” Он указал на коробки.
  
  “Ммм. Я люблю морепродукты. Можно мне креветки?” Она облизнула губы.
  
  “Конечно”. Он передал один из обогревателей. У него еще оставалась пара минут, прежде чем они смогли открыть крышку. “Должно быть, это было тяжелое детство. Фермерша из Висконсина, обожающая морепродукты. ”
  
  “Не совсем. Когда у тебя этого нет, у тебя этого нет. У нас было больше, чем просто много людей. Все лучше, чем жить вдали от солнечного света в каком-нибудь пригороде. ” Она прижала руку ко рту. “О, благослови тебя господь, ты вырос в Пригороде, не так ли, Прайс?”
  
  “Да. У нас было немного денег, но я справлялся”. Его губы непроизвольно сжались.
  
  “Я? Не мы?” - спросила она.
  
  “Ну, моей мамы почти не было рядом. Давайте просто скажем, что я справлялась с небольшой помощью моих друзей ”. В этих словах звучали отголоски воспоминаний о боли.
  
  “О. Ты много времени провел в КР & # 232;че?” Не похоже, что у него вообще было счастливое детство.
  
  “Что-то в этом роде. Давайте просто скажем, что мы хорошо поработали над собой ”, - сказал он.
  
  “Звучит так, будто тебе пришлось довольно рано полагаться на себя”. У нас есть кое-что общее.
  
  “Вроде того. Я научилась выбирать хороших друзей и доверять им. И как вести себя с людьми, которым я вообще не могла доверять. А как насчет тебя? У тебя было что-нибудь, во что ты играла с детьми, или ты часто была одна, или что? Он взял ее за руку.
  
  “Там было не так уж много других детей. Я была немного папиной дочкой. Он был моим лучшим другом”. Ну, во всяком случае, дедушкой. После первой высадки он с таким же успехом мог быть моим отцом.
  
  “Свежий воздух. Солнечный свет. Звучит… полезно. Я рос не очень хорошо ”, - сказал он.
  
  “Не так сильно, как ты думаешь. Папа был бывшим военным. Как, наверное, и многие люди. Но это было менее полезно и более… Я не знаю… приземленно? Практично?” Как объяснить, не объясняя, вот в чем вопрос.
  
  “Я завидую твоему руководству со стороны взрослых. Мне пришлось так много выяснять методом проб и ошибок ”. Он открыл свой ужин, и по комнате разнесся пикантный и слегка сладковатый запах кешью.
  
  “Я завидую вам, хорошим друзьям вашего возраста. Ферма была немного изолированной. В некотором смысле мне не довелось быть ребенком”. Во всяком случае, не старше восьми лет.
  
  “У нас есть кое-что общее. Мы были детьми, но не совсем детьми, понимаешь?” Он снова вот так заглядывал ей в душу.
  
  “Да, хочу. Боже, это тяжелый разговор”. Она сняла крышку с креветок и вдохнула, когда пошел пар. “Пахнет вкусно”.
  
  “Хочешь риса? Я принесла только приготовленный на пару. Мне не нравится, как разогревается жареный рис в этих блюдах. Кусочки яйца всегда эластичные ”. Он протянул ей коробку.
  
  “Хороший выбор. Приготовленные на пару намного вкуснее. Спасибо. Это тоже вкусно пахнет ”. Она указала на коробку, которую он только что открыл.
  
  “Хочешь перекусить? Поменяешься?” Он наколол на вилку кусочек еды и протянул ей, подставив под него ладонь, чтобы соус не потек. Его теплая рука касалась ее подбородка, пока она смаковала укус.
  
  Наблюдение за тем, как он ест креветку с ее вилки, конечно, привлекло ее внимание прямо к его рту, и она понятия не имела, как долго смотрела на него, когда он наконец оторвался от этого и сунул вилку обратно в разогреватель. Она просто знала, что ее второй кусок был заметно холоднее первого. Но на самом деле она все равно была не так уж голодна. Она съела меньше половины еды, когда отодвинула ее в сторону. Как-то во время ужина она придвинула свой стул поближе к нему, но чувствовала тепло его бедра, прижатого к ее, и " близко" почему-то было недостаточно близко.
  
  Очевидно, он тоже так думал, потому что не успел он отодвинуть свою еду, тоже недоеденную, как она оказалась у него на коленях, а рука обхватила ее грудь. Мучительно, чертовски глубоко под ее грудью. Она слегка изогнулась в талии, выгибаясь дугой, когда это движение коснулось его пальцев на ее соске.
  
  Естественно, это движение также сдвинуло ее бедра, что заставило его подвинуться, и она почувствовала его твердую эрекцию у своей ноги, и внезапно она не смогла этого вынести. Но когда она попыталась сесть на него верхом, он не отпустил, потирая сосок большим и указательным пальцами, покусывая верхнюю часть ее уха, и ее руки сжались, ногти впились в его плечи. Казалось, что каждое ее нервное окончание ожило и запело от жара. Внезапно она не смогла бы усидеть на месте, даже если бы от этого зависела ее жизнь. Как он может быть таким неуклюжим на ногах и таким ... Черт возьми, какая разница!
  
  Осознанная мысль не всплывала до тех пор, пока он не кончил, и она не обнаружила, что лежит на полу поперек его груди, и не поняла, что у нее небольшая судорога в одном из квадрицепсов. Она даже предположить не могла, сколько оргазмов пронеслось через нее, пока ее мозг был в режиме ожидания. Все, что она знала, когда отодвинулась от него в сторону, это то, что ее мышцы превратились в желе. Она положила голову ему на плечо, и полное расслабление его мышц резко контрастировало с напряжением, которое было несколько минут назад. Она провела указательным пальцем по волосам у него на груди, слизывая блеск пота с кончика пальца. У нее был привкус соли и чего-то неопределимого, что она не могла описать, она только знала, что начинает жаждать этого, как наркотика. Но… позже ... после того, как она немного отдохнет. Или, может быть, многое другое.
  
  Удивительно, но оказалось, что шелк все-таки может помяться.
  
  
  
  * * *
  
  
  Пятница, 14 июня
  
  
  Пятница всегда была самым легким днем для того, чтобы встать с постели, по очевидным причинам. В ее случае дополнительным бонусом было то, что Бид не мог оторваться от своей жены на все выходные. Тем не менее, в ее походке чувствовалась дополнительная упругость, несмотря на легкую боль в мышцах в незнакомых местах, когда она заходила в кафе " Клейборн" по пути на работу.
  
  Одной из интересных особенностей base living была отличная работа, которую они проделали, приведя освещение в соответствие с нормальными циркадными ритмами человека. Неизменное качество освещения было одной из проблем дизайна в ранних пригородах, на которые с тех пор возлагали вину за множество социальных проблем, с которыми они столкнулись во время и сразу после послевоенной войны. Лучшие участки большинства из них к настоящему времени были переоборудованы регулируемой светящейся краской, запрограммированной в оптимальном циркадном масштабе. В случае с Titan потребовалось ограниченное переоборудование, поскольку необходимость в искусственном дневном свете была очевидна в первое место. По крайней мере, таково было объяснение. По какой-то причине было интересно увидеть коридор при дневном свете и на самом деле постоять и напомнить себе, что освещение - это не естественный солнечный свет, проникающий через какое-то потолочное окно. Это была очень хорошая имитация. Растениям, похоже, она понравилась. На этом этаже Galplas была текстурирована так, чтобы выглядеть как старый кирпичный тротуар, а грубый земляной розовый цвет слегка контрастировал с терракотовыми кашпо. Медоносные пчелы жужжали над цветами, распустившимися в разнообразных подвесных корзинах, а фальшивые неоновые вывески в окнах ночных магазинов были темными. Днем это место выглядело так по-другому, что она почти затосковала по дому, указывая на чужеродный химический запах и сухость воздуха, так непохожего на душный соленый Чарльстон.
  
  Она этого не показывала, но ее чувство защищенности слегка обострилось, когда она заметила, что в магазине одежды по соседству на шее манекена в витрине был красный шарф. Как бы поздно она ни ушла от генерала сегодня вечером, ей нужно было выкроить время для встречи с дедушкой. Не то чтобы ей было что рассказать ему, кроме того, что не сработало. И что она подтвердила, что у Бида был дополнительный проект, возможно, их утечка. Может быть, у него есть что-то по поводу тонга.
  
  Позже, выпив латте и съев пакетик вишен, она вернулась в транзитную машину и поехала в офис. По какой-то причине вишни и сливы на базе " Титан" были значительно лучше, чем большинство других гидропонных продуктов — возможно, потому, что гидропоника находилась на нижнем уровне квадранта Флота. После своего первого знакомства с кофе, выращенным на основе основы, она избегала офисного кофе во всем, кроме самой острой потребности в кофеине. Однажды она спросила Карлуччи об этом. Очевидно, как сказал Бид, ты к этому привык. Старые стрелки, похоже, больше не ощущали разницы. Ей собирались начать пить эту ужасную дрянь. Синде Мейкпис предстояло завершить процесс акклиматизации, и ее собственное упорство в употреблении импортного кофе с Земли было потенциальным прорывом в прикрытии. Непрофессионально.
  
  В офисе она налила себе чашку кофе из кофеварки в копировальной комнате и, проходя мимо стола для сортировки, подавила усмешку. Она поморщилась, увидев неприятную жидкость в чашке, и принялась замешивать ее в сахаре и порошкообразных сливках, напоминая себе, что на самом деле делала для этого дела вещи и похуже.
  
  Прайс преуспел лучше, чем она ожидала, в том, чтобы вести себя нормально, когда говорил " доброе утро". Одна из забот, которая терзала ее мозг, когда она укладывалась спать прошлой ночью, заключалась в том, что он мог оказаться действительно гнусным лжецом. С ним все было в порядке. Может быть, она смогла бы найти какую-нибудь возможность встретиться с ним в эти выходные. Она уже пару дней предварительно прокручивала в голове план, и химия между ними двумя была достаточно хорошей, чтобы это могло сработать. Если бы она могла сыграть на его стремлении к разнообразию, используя разные места по всему офису в качестве реквизита для секса, вполне возможно, что она смогла бы либо заставить его отвести ее в места, до которых она не могла добраться иным способом, либо каким-то образом стащить его удостоверение личности и подделать биометрические данные.
  
  Она просматривала утренние пробки на своем КПК, пытаясь обдумать относительное преимущество того, чтобы заставлять себя пить кофе по глотку за раз или ждать и выпивать его залпом, когда никто не видит. Черт возьми, сейчас на нее никто не смотрел, и, вероятно, она была чуть менее ужасно горячей. Мгновение спустя она с удовлетворением посмотрела на пустую чашку, стараясь не морщиться от слегка кисловатого привкуса.
  
  Пришло сообщение о награждении из первого батальона на Дар-Энте. Черт возьми, в чью команду поддержки нассал Симкович? Потерял записи, черт возьми.
  
  “Бакли, отправь полную копию дела Симковича 201 в Отдел кадров, скопированную в Платежную ведомость, с полной копией данных о заработной плате за его карьеру. Закодируй это как исходящее от генерала Бида. Заявляем, что генерал настоятельно желает, чтобы этот вопрос был прояснен не позднее чем к тысяче шестнадцати часам сегодняшнего дня, и что, если это невозможно, просьба ответить немедленно с указанием конкретных причин задержки и конкретных ответственных лиц. Перенесите всю эту неразбериху на ПОМОЩЬ генералу Франклину. Стреляй в ПОМОЩЬ, Лиза, личная записка, объясняющая , что она может по своему усмотрению решить, показывать ли ее своему боссу, если это название в конце концов не разжигает огонь в сердцах этих придурков. Четыре месяца позади моей задницы. ”
  
  Несколько минут спустя, когда она возвращалась по коридору, чтобы взять утренние распечатки Бида, Прайс шел в другую сторону, направляясь откуда-то в свой офис. Она не остановилась, но прошла мимо него слишком близко, повернувшись так, что ее грудь задела его руку, когда он проходил мимо. В ее походке была пружинистость, когда она неслась по коридору за дурацкой газетой. Внезапно ей захотелось присвистнуть.
  
  
  
  * * *
  
  Стюарт нырнул в свой кабинет, подавляя одновременное желание выругаться и ухмыльнуться. Ему также нужно было на минутку подумать о чем-нибудь другом, чтобы привести свои шелка в презентабельный вид. К сожалению, похоже, что Синда может оказаться не очень хорошей лгуньей. Это было неосторожно. На самом деле неудивительно. Она была немного не в себе. Не то чтобы она не компенсировала это по-своему. Она была теплой и обладала отличной трудовой этикой, и он покачал головой, осознав, что смотрит в одну и ту же точку на стене своего офиса бог знает как долго. Суть была в том, что она была слабачкой. Но веселой. И ему действительно нужно было подумать, скажем, о шагах в процессе примерки нового костюма ACS для отряда. Это было достаточно давно, и для запоминания шагов требовалось как раз нужное количество концентрации — то есть очень много.
  
  Наконец-то он был готов пойти поговорить с этим скользким сукиным сыном, изображающим генерала. Подумай о лейтенанте. Свежий, энергичный, неуклюжий лейтенант Прайс, первый лейтенант, как доказательство того, что у Бога действительно есть чувство юмора. Он споткнулся о порог, выходя за дверь, просто для практики, и заметил, что Синда не только могла видеть его дверь со своего стола, но и наблюдала за ним с довольно ошеломленным выражением лица. Парень, почему ты зациклился на полной, невероятной, тотальной чуши, я не знаю. Эта простая роль лейтенанта, должно быть, запала тебе в мозг. Ладно, значит, я думаю не своим мозгом. Бац! ”... после того, как загрузочная зона установлена, наннитов скафандра нужно заставить начать процесс подкормки ...”
  
  Он вошел в кабинет генерала, слегка спотыкаясь и внутренне ухмыляясь при виде легкой вспышки разочарованного гнева Бида. Он вытянулся по стойке смирно перед столом, когда дверь за ним закрылась.
  
  “Наш источник снова вышел на связь. Он предлагает больше информации на продажу”, - сказал генерал.
  
  “Кого они посылают ему навстречу?” Как будто я не знаю.
  
  “Он здесь. Я не смогу встретиться с ним сегодня вечером. Тебе придется договориться о встрече. Вот адрес. Запомни это ”. Он протянул лист бумаги и подождал, пока Стюарт несколько мгновений смотрел на бумагу, затем забрал ее обратно и спрятал в свой стол.
  
  “Не облажайся, лейтенант”, - мрачно сказал Бид.
  
  Да, как будто у тебя есть реальное оправдание для расслабления, придурок. Если мистер Джонс на Титане, интересно, кто еще на Титане? Это первый признак того, что наша стратегия действительно может сработать. Боже, я с нетерпением жду возможности освободить этого ублюдка. Хотя бы ради Синды.
  
  “Да, сэр. Это все, сэр?”
  
  “Убедись, что вернулся с чем-то хорошим, Прайс. Мне не нужно говорить тебе, что прямо сейчас у нас на задании Джек сквот, и это выглядит не очень хорошо. Хорошее ПРЕДЛОЖЕНИЕ в подобной миссии могло бы стать большим подспорьем в карьере молодого офицера. Уволен. ”
  
  Ты придурок. “Да, сэр”. Прайс отдал честь, изобразив на лице неуверенность, и ушел, прежде чем его лицо треснуло. Поддерживать прикрытие становилось все труднее, чем он ожидал.
  
  
  
  * * *
  
  
  Пятница, 14 июня, вечер
  
  
  Сакэ-бар обслуживал определенный класс младших офицеров флота. В то время как истеблишмент был в списке запрещенных для посещения сотрудников Ударного флота, за исключением членов парламента при исполнении служебных обязанностей, сегодняшнее задание Стюарта полностью оправдывало гражданскую одежду, которую он носил, и его военная стрижка, во всяком случае, была распространена среди крошек с грузовых судов. Хотя прогулка двумя-тремя часами позже в значительной степени гарантировала бы драку, было еще достаточно рано, чтобы лучшие игроки Флота были поглощены выпивкой и попытали счастья за несколькими многопользовательскими игровыми консолями, разбросанными по всему заведению.
  
  Стюарт обычно избегала паршивого пива, которое стало еще хуже из-за того, что его варили в домашних условиях из местного хмеля, выращенного на гидропонике. Аниме, по крайней мере, было первоклассным. В то время как большой… Глаза… в мультфильме " женщины" было далеко не так весело, как в реальности — он подавил сильное желание пофантазировать о болезненных и жестоких концах для Бида — в любом случае, на картину было приятно смотреть.
  
  На лысеющего, но подтянутого гражданского, сидящего у стойки бара над тарелкой чего-то, что, вероятно, было мисо-супом, было не очень приятно смотреть. Честно говоря, он испытывал внутреннее отвращение к предателям вообще, когда позволял себе думать об этом. Но общение с сомнительными людьми входило в компетенцию разведки, и прямо сейчас он не мог позволить себе такую роскошь, как отвращение. Как и любой солдат, Стюарт мог вызвать определенное невольное уважение к честному противнику или даже врагу. Однако люди, которые были предателями своего дела, просто вызывали у него определенное внутреннее отвращение, которое ему приходилось подавлять с удвоенной силой, когда он пересекал барную стойку, чтобы встретиться с другим мужчиной.
  
  “Мистер Смит, как приятно видеть вас снова”, - сказал другой мужчина.
  
  “Мистер Джонс. Вы далеко от дома, не так ли?” Заметила Стюарт.
  
  “Я мог бы сказать то же самое о тебе”, - сказал предатель.
  
  “Если бы ты знала, где мой дом, я полагаю, ты могла бы”. Он пододвинул барный стул, непринужденно улыбаясь, хотя одной мысли о том, чтобы выпить с этим червяком, было достаточно, чтобы его желудок скрутило.
  
  “Итак, чем вы можете торговать, мистер Джонс? Вы все еще играете на пенни-анте или готовы перейти к чему-то более выгодному? И, если ты не возражаешь, если я так скажу, для тебя это небольшая смена обстановки, не так ли?” Подтолкни его немного и посмотри, что у него получится.
  
  “Я путешествую. На этот раз мне нужны не только наличные. Ты сказал, что заплатишь больше за большее. Что ж, посмотрим, имел ли ты это в виду”. На верхней губе парня была тонкая пленка пота. Может быть, он нервничал?
  
  “Продолжай говорить”. Не давай ему ни за что ухватиться, заставь его потянуться за ответом.
  
  “Я хочу отвлечься. Ты хочешь стать частью нашей организации. Я вижу здесь совместную возможность. Ты помогаешь мне собрать некоторые улики, я даю тебе человека, на которого они укажут. Возможно, тебе понадобится остальная часть команды, на случай, если тебе придется немного повозиться со своими новыми игрушками. Но именно в этом и заключается денежная составляющая ”. Оттенок отчаяния в его голосе был ощутим.
  
  Боже милостивый, мы напали на главную жилу. Хорошо, теперь сложный вопрос. Почему?
  
  “И в чем именно будет заключаться это размещение улик?” спросил он.
  
  “Обычная и очевидная. Сведите воедино некоторые банковские операции и разложите кое-какие предметы роскоши в нужных местах. Когда вы его заберете, это будет выглядеть так, будто он все это время снабжал вас информацией и просто перешел к делу от холода ”. Ухмылка предателя была особенно мерзкой.
  
  “Знаешь, цель этой игры обычно состоит в том, чтобы получить информацию, чтобы другой парень не знал, что она у тебя есть”. Он просто не мог удержаться от легкого сарказма. Как он ни старался, необходимость иметь дело с кем-то, способным предать своих друзей ради денег, просто по-настоящему задела его за живое.
  
  “Если сможешь. У меня для тебя новости. Они знают, что произошла утечка информации. Так что ты не теряешь ничего, что еще не потеряно. Им даже не обязательно знать, что он у тебя. Сделай так, чтобы все выглядело так, будто он отправился в плавание на корабле колонистов ”. Болди, очевидно, начинал чувствовать, что сеть затягивается.
  
  Ладно, они купятся на эту дурацкую “диверсию”, только если они действительно глупы, а чтобы проникнуть в нас так, как они проникли, глупыми они не являются. С другой стороны, если он действительно передает нам инсайдеров, это не имеет значения. И я получил свой ответ. Его люди приближаются к нему, а он прикрывает свою задницу. Если это цена, я могу с этим смириться. Сколько я должен заплатить ему за каждого парня? Три миллиона долларов США за члена команды?
  
  “Я думаю, мы сможем это сделать. Мы подбросим улики в соответствии с указаниями и заплатим вам по миллиону долларов США каждому за этого парня и каждого члена его команды, которых мы поймаем ”, - сказал он.
  
  “Я выгляжу глупо? По пять миллионов долларов США каждому, и это за каждого человека, чьи документы я вам сообщаю. Если ты хочешь пристрелить их вместо того, чтобы втягивать в это дело, или если ты все испортишь, это твоя проблема ”. Очевидно, что у предателя было эго размером с Кливленда.
  
  Пришлось немного поторговаться, но в конце концов они сошлись на двух с половиной, наполовину на доставке имен, наполовину на подтверждении того, что имя соответствует реальному человеку, достоверно идентифицированному как оперативник организации, со стандартными мерами взаимной безопасности. Небольшая цена за то, что я получаю.
  
  “Итак, мистер Джонс, просто в качестве жеста доброй воли, пока я собираюсь привести все это в действие, вы сказали, что даете нам команду. Я уверен, вы поймете, что у меня должно быть что-то для людей, перед которыми я отчитываюсь, прежде чем они позволят мне получить такие деньги. У этой команды, которую вы нам даете, есть какое-то внутреннее позывное?”
  
  “Гектор”.
  
  
  
  * * *
  
  
  Суббота, 15 июня, 03:30
  
  
  Майкл О'Нил-старший так и не привык ждать. О, он очень рано научился изображать абсолютно спокойное терпение, иначе он бы не выжил. Это не означало, что ему это должно было нравиться. И ему это не нравилось. Его внучка не совсем опоздала , поскольку не было назначенного времени для их встречи, а на поле боя, с ее прикрытием, могли быть самые разные причины, по которым она не могла уйти пораньше, а может быть, и вообще.
  
  Что сделало ожидание еще большей занозой в заднице.
  
  Он обучал Калли выживанию на поле боя и общему выживанию во враждебной среде с восьмилетнего возраста. Будучи маленькой девочкой на войне послинов, она была более стойкой, чем многие взрослые мужчины, сначала убив ассасина, который пришел бы убить их, если бы его не удалось завербовать, затем заняв свое место рядом с командой Коньерс, чтобы отбиваться от послинов, когда они преодолели Брешь.
  
  Он осторожно сплюнул в запасной стаканчик, который так заботливо подала ему барменша.
  
  После войны она прошла первоклассную подготовку по своей специальности, предоставленную в частной приходской среде командой монахинь-убийц Бэйн Сидхе. Ее навыки были отточены до совершенства. Она была, возможно, лучшим из ныне живущих убийц на Земле или за ее пределами — возможно, за исключением его самого. Хотя у него не было ее ... природных преимуществ.
  
  Итак, если все это правда, почему , когда она была на поле боя, он всегда чувствовал себя нервничающим отцом, чья дочь отправилась на свое первое свидание?
  
  Он подавил желание встать и расхаживать по комнате, придушив и расчленив ее для пущей убедительности. У Кэлли давно прошло ее первое свидание. В этом-то и заключалась проблема. Вы могли бы научить девушку надежно попадать в восьмидюймовый круг с тысячи ярдов, вы могли бы научить ее бегать и распознавать мины-ловушки, вы могли бы научить ее девяти различным способам незаметно убить человека в темноте, но вы не могли научить ее справляться со стрессами на работе. Это было то, чему каждый ассасин должен был научиться сам для себя.
  
  Кэлли всегда была прирожденной. Он вспомнил, как впервые вложил пистолет в руку этого парня. Она, конечно, не могла попасть в стену сарая, но после того, как она выпустила свой первый магазин на меньшую дистанцию и передернула затвор, она повернулась и посмотрела на него. Она была худеньким ребенком, ее светлые волосы спутывались и становились жесткими практически каждый раз, когда она качала головой. А на носу, где она почесывалась, было пятно сажи. Наушники были большими и ярко-зелеными по бокам ее головы, а защитные очки имели тенденцию сползать на переносицу , но улыбка, которой она одарила его, осветила все ее лицо. И со временем стало ясно, что помимо энтузиазма у нее были еще две важные черты характера. Ее зрение было необычайно острым, а руки - исключительно твердыми. Он позаботился о том, чтобы уберечь обоих — первого от перенапряжения глаз при плохом освещении, а второго - от таких пороков, как кофеин. Были пороки, более применимые к начинающим воинам.
  
  И, конечно, она была упрямой. Не мог представить, откуда у нее это взялось. Он усмехнулся, снова сплюнув в запасную чашку. И то, как она размозжила коленную чашечку тому гнилому панку, который пытался—
  
  Дверь скользнула в сторону, и там, наконец, появилась его маленькая внучка — но во что, черт возьми, она была одета? Цельный черный кожаный комбинезон прекрасно подошел бы для ее сегодняшней обложки в качестве девушки, которая хорошо проводит время, — если бы у нее были свои мерки. Как бы то ни было, молнию черного топа в стиле майки едва можно было застегнуть наполовину без того, чтобы она не выпала из него. И, по его мнению, это все еще было неминуемой опасностью. Ему захотелось встать и укутать ее одеялом.
  
  “Эй, милашка, что я могу заказать тебе на выпивку?” Он снова сплюнул, когда она неторопливо вошла, оседлав стул и положив руки на его спинку, когда дверь за ней закрылась. В ее походке была заметная упругость, которая, по его мнению, не подходила для этой роли. Шлюхи не были упругими. В лучшем случае они были пресыщенными &# 233;.
  
  “Черный куст, верни воду. Жизнь слишком коротка, чтобы пить дешевую выпивку”, - сказала она. Носок одной ноги быстро постукивал по полу, как будто она не могла усидеть на месте, хотя было поздно и она, должно быть, устала.
  
  “Ты бодрая”, - сказал он. Жизнь слишком коротка? Кэлли уже очень давно ни для чего не думала, что жизнь слишком коротка. Что-то происходит.
  
  “Отчет о ходе работы?” Он достал шумоглушитель, положил его на стол и включил. “Я уже подметал”.
  
  “Я не нашла Джека. Я подтвердила, что тайная операция проводится вне офиса. Возможно, тайная операция, но это все, что у меня есть. Затащить генерала в постель не составило труда. На самом деле, возможно, это было бы проблемой, если бы я этого не сделала. Он из таких. Я обыскала все, к чему у меня был доступ, и я работаю над адъютантом, у которого есть доступ туда, куда у меня нет ”, - сказала она.
  
  Ему только показалось, что в конце ее голос стал немного хрипловатым? О, черт, что теперь?
  
  “Итак, расскажи мне подробнее об этом помощнике”. Он сплюнул, обдумывая. “Ты планируешь получить доступ к остальным помещениям штаба бригады, каким образом?”
  
  “О, это просто”. Она подпрыгнула, озорно сверкнув на него голубыми глазами. “Когда в офисе останутся единственные места, где мы этого не делали, я почему-то думаю, что он будет… восприимчив к предложениям”. То, как она облизала губы, напомнило ему кошку, съевшую канарейку.
  
  “Ты не должен смешивать бизнес с удовольствием”. О черт.
  
  “Ты же сам хотел, чтобы у меня был парень”. Она пожала плечами, внимательно изучая ногти на одной руке.
  
  “Я не решаюсь сказать это, внучка, но не заходи слишком глубоко”. Черт. Она не собирается слушать. Слишком поздно.
  
  “О, я не буду. Я позволю Прайсу сделать это. Правда, дедушка, мне не двенадцать. Не мог бы ты заказать тот напиток? Я не шутила насчет того, чтобы насладиться чем-то хорошим. С таким же успехом я уже здесь ”. Она сменила тему, развернув стул и устроившись поудобнее, чтобы можно было откинуться на спинку и расслабиться на несколько минут.
  
  Он что-то уклончиво буркнул, выключил заслонку и подошел к пульту у двери, чтобы разлить напитки. Когда он снова сел, а она придвинула свой стул и прижалась к нему, положив его руку себе на плечо, чтобы помочь тому, кто приносил им напитки, у него было несколько трудных моментов, когда он напомнил своему телу, что, хотя эта очень хорошо сложенная и зрелая молодая женщина не похожа на его внучку, на самом деле она была его внучкой. Теперь, если бы только этого молодого человека Прайса не встретили на задании, он встретил бы парня с распростертыми объятиями. Ну, ладно, если он соответствовал требованиям. Тем не менее, их готовили к увольнениям, и не то чтобы " Флит Страйк" на самом деле нуждался во всех этих лейтенантах. Если подумать, то забей на это. Можно рассчитывать на то, что любой стоящий человек плохо отреагирует на похищение. Что ж, возможно. Приманка была значительной.
  
  
  Глава четырнадцатая
  
  
  
  База Титанов, суббота, 15 июня, 10:00
  
  
  " Флит Страйк" во многих отношениях отличалась от старых вооруженных сил Соединенных Штатов. Любовь старших офицеров организации к игре в гольф не была одним из этих различий. На этапе проектирования базы "Титан" яркий и амбициозный молодой инженер по жизнеобеспечению заметил способ выполнить требования проекта к выносливым непищевым многолетникам, одновременно заработав огромное количество очков брауни у старшего персонала. Таким образом, вся самая нижняя палуба сектора "Удар флота", "Запасные части и измышления" была с очень высокими потолками и отведена под пышную лужайку из специально выведенные травы и дерн. Для того, чтобы индои признали абсолютную необходимость конфигурации потолка, потребовался импорт небольшого табуна миниатюрных лошадей из Кентукки. По какой-то причине получение всех подписей для перевозки скота прошло удивительно легко. Вентиляторы для компьютерной рандомизации ветровых режимов были более сложными, но все же возможными. В конце концов, какой смысл было вырабатывать так много кислорода, если у вас не было возможности смешать его с остальным воздухом станции?
  
  Этим утром Кэлли с тщательно скрываемым весельем наблюдала, как Бид проклинал встречный ветер, приближаясь к мишени для третьей лунки. Гольф был для нее сложной игрой, особенно в этой обстановке. Улучшенная плотность мышц, все еще присутствующая в модах surface для Синды, а также присущее ей чувство пространства и отточенная боевая подготовка в сочетании с легкостью сделали ее одной из трех лучших игроков в гольф на базе Titan.
  
  В послужном списке Синды Мейкпис нет ничего, что указывало бы на то, что она когда-либо посещала поле для гольфа, не говоря уже о том, чтобы играла в эту игру.
  
  Биду нужно было польстить, убедить его в том, что он учит ее играть в гольф.
  
  В результате на поле для гольфа ее актерская задача была более сложной, чем обычно, поскольку ей приходилось постоянно точно оценивать, насколько паршивой она должна быть.
  
  Странной частью было то, что пару раз этим утром у нее возникало странное впечатление, что Прайс тоже сдерживается, чтобы не избить генерала. Она нежно улыбнулась. Получаю пару по-настоящему отличных ласк от парня, и внезапно я представляю себе всевозможные новые достоинства для него.
  
  Краем глаза она увидела, как он споткнулся о ремень сумки для гольфа и едва удержался на краю тележки. В следующий раз она будет представлять его следующим великим оратором в мире. Боже.
  
  “Хорошо, Синда, дорогая, твоя очередь”. Бид искоса посмотрел на нее, когда она лучезарно улыбнулась в ответ, удивляясь, как даже роль на обложке позволила ей увидеть в нем, пусть даже временно, меньше, чем червяка, которым он, очевидно, был. “Вы заметили, что я на мгновение замер после замаха? Это называется ‘довести дело до конца’, и это важно в этой игре ”.
  
  Она кивнула, сложив руки перед собой, внимательно слушая, глаза ее были яркими, веселыми, серьезными и пустыми. Она наблюдала, как Бид снисходительно улыбается без малейшей искры узнавания с ее стороны, протягивает руку и беспечно выбирает клюшку, благодарно улыбается Биду, когда он обменял ее на клюшку получше.
  
  “Будь внимательна, дорогая. Выбор клуба очень важен”, - сказал он.
  
  С ее улучшенным слухом она услышала, как Прайс скрипнул зубами, когда Бид обхватил ее руками, чтобы направить удар. Она надеялась, что Бид этого не слышит, хотя для нее это прозвучало громко на фоне поля для гольфа, необычно пустого этим утром и тихого, если не считать отдаленного жужжания вентиляторов. Свежескошенная трава приятно пахла в ее ноздрях, и она чувствовала эрекцию Бида у своих ягодиц, когда он поправлял ее хватку на дубинке. Черт, вот и прошел мой день. Не то чтобы я не ожидал такого. К сожалению, либидо у генерала среднее по ювентусу. Чертовски возбужден все время. Жаль, что БС разозлилась бы, если бы я убил этого ублюдка. Ладно, это человеческая жизнь, и я бы не стал убивать его без всякой чертовой причины, но, клянусь, если он продолжит действовать мне на нервы, я могу поддаться искушению ... немного побить его ... по пути к выходу. Сукин сын, помешанный на бумаге. Против некоторых личностных черт внешности просто недостаточно. Черт возьми, я знал, что это часть работы, когда брался за нее. Я должен признать, что бывало и похуже. Бедняга ничего не может поделать с тем, что он страдает по сравнению с ней.
  
  Она тщательно просмотрела поле и внесла очень незначительные коррективы, которые отправили мяч прямо в песчаную ловушку.
  
  “Посмотрите, как сильно я ударила! Вау!” Она подпрыгивала вверх-вниз от возбуждения, производя ряд завораживающих покачиваний для двух мужчин. Краем глаза она увидела, как Прайс с трудом сглотнул и подавил усмешку.
  
  “Это хорошо?” Она склонила голову набок и лучезарно посмотрела на незадачливого генерала.
  
  
  
  * * *
  
  
  База Титан, суббота, 15 июня, вторая половина дня
  
  
  “Поступил перехваченный сигнал, который соответствует указанным вами критериям, требующим вашего внимания, ваш Тир”. Голос ПОМОЩНИКА был мелодичным, как и все голоса дарелов, но в нем чувствовалась неопределимая дополнительная напряженность. Шерсть на спине Тира слегка приподнялась, когда его уши расслабились, совсем немного, в бессознательном ответе.
  
  “Сыграй это”, - сказал он, немного придвигаясь к телохранителю-индои, который чесал беспокоящий зуд за правым ухом, но не настолько, чтобы оторваться от другого слуги, который в данный момент отрабатывал судороги напряжения в мышцах плеча. В этих покоях, конечно, не было настоящих окон, хотя они были довольно просторными, с имитированными окнами, открывающими виды любого из нескольких десятков миров. Гравитация и освещение, в любом случае искусственные, были приятно приспособлены к условиям родной планеты. Он с удовлетворением вдавил подушечки босых ног в глубокий ворс. Для временного размещения вполне хватало апартаментов, размещенных в свободном от людей секторе базы Титан.
  
  “Памятка генерал-лейтенанту Питеру Вандербергу, OFSI, Чикаго, от первого лейтенанта Джошуа Прайса, назначенного адъютантом бригадного генерала Бернарда Бида, командующего 3-й-й бригадой MP. Тема: Хартфорд. Сообщение: У вас есть возможность ускорить закупку необходимых материалов для проекта. Источник поставок - склад снабжения под кодовым названием "Гектор". Контактная информация приведена ниже. Поскольку эти конкретные припасы находятся в вашем районе операций, предложите своим людям заняться закупками на местном уровне. Взяли на себя смелость внести задаток за припасы мистеру Джонсу, остаток в ожидании приобретения. Согласованная цена вполне укладывается в установленный бюджет для этого проекта. Памятка заканчивается. Прилагается файл, который, по-видимому, представляет собой список из четырех имен, нескольких псевдонимов, образцов кода ДНК и нескольких местоположений и времени для каждого имени. ”
  
  Теперь Тир сидел прямо, его усы дрожали. Ему потребовалось мгновение, чтобы тщательно подышать, прежде чем заговорить.
  
  “Перешлите информацию мистеру Стюарту. Скажите ему, что мы предпочли бы получить как можно больше информации об этих ... припасах ..., но ни в коем случае не должны получить их во Флит Страйк. Раскрытие информации о поставках в неконтролируемых обстоятельствах было бы ... противоречащим нашим интересам ”, - сказал он.
  
  “Да, ваш Tir. Дело сделано”, - ответил он.
  
  Телохранители-индоуи продолжали свою работу без перерыва. Один из них ненадолго исчез на кухне и появился снова с богато украшенным подносом, уставленным свежими овощами из трех разных миров. Как всегда, персональное обслуживание сделало еду чуть менее неприятной.
  
  
  
  Где-то под Индианой, суббота, 15 июня, вторая половина дня
  
  
  Натан О'Рейли поднял глаза, когда дверь его кабинета открылась без объявления, и удивился, увидев на пороге индоевропейца Эйлула. Мышцы вокруг глаз были сморщены, а уши слегка повернуты внутрь с выражением либо серьезности, либо беспокойства, либо того и другого вместе.
  
  “Боже мой, что случилось?” Он достал бутылку воды из маленького кулера и налил ее в чистый стакан, поставил его на столик и отступил. Его друг обычно проявлял безразличие к людям-плотоядным из вежливости, но священник чувствовал, что ожидать от него этого в его явно расстроенном состоянии было чересчур.
  
  “Команда Гектора скомпрометирована. Наша утечка, как вы это называете, произошла снова ”. Он рассеянно сидел в кресле размером с человека, примостившись на краешке, нервно болтая ногами и рассеянно пощипывая зеленые усики на левой ноге.
  
  “Когда и что мы можем с этим сделать?” О'Рейли скорректировал расписание команды, сделав отступление в свою ПОЛЬЗУ.
  
  “Личности и маршруты в течение следующих нескольких дней находятся в руках Ударного флота и Дарела. Имена, псевдонимы, образцы ДНК. Вся команда”, - слегка поддразнил он. “К сожалению, какой бы большой ни была потеря целой команды, она меркнет по сравнению с ценностью наших источников информации, близких к Tir. Мы мало что можем сделать. Ничего, без правдоподобного прикрытия, объясняющего, откуда мы знаем. ”
  
  “Мы можем перевести группу эвакуации в режим ожидания. Активируем их, если получим какое-либо прикрытие, которое сможем использовать, оставим, если нет. Кто знает, другая сторона может проявить небрежность”. Голос священника звучал не очень уверенно.
  
  “Есть ли что-нибудь новое от команды Айзека?” - спросил индои.
  
  “С тех пор, как мы разговаривали в последний раз? Нет, к сожалению, нет. Харрис из отдела анализа трафика - умница. Я поручу ей поискать все, что мы можем просочить обратно, чтобы указать на вероятное неправильное направление, о котором мы знали. Я думаю, это все, что мы можем сделать.” Он подошел и уставился в свое виртуальное окно.
  
  “До тех пор, пока вы абсолютно уверены, что если они не получат прямого разрешения, команда по извлечению будет оставаться неактивной. Мне не нужно напоминать тебе, что ставки здесь очень высоки”, - немного пронзительно произнесла Аэлул.
  
  “Итак, рискнем ли мы сообщить папаше О'Нилу, что сейчас самое подходящее время для получения результатов?” Он постучал кончиками пальцев по стеклу.
  
  “Я бы предположил, что нет. Они знают ставки и риски. Я был бы прав, если бы подумал, что они уже настолько мотивированы, насколько это возможно? Тогда нет никакой выгоды и есть некоторый риск. У тебя что, нет фразы? Толкаешь локтем? Думаю, лучше не надо ”. Он подошел к своему другу и посмотрел на фальшивое окно. Как и всем индои, ему, вероятно, было трудно понять, почему людям нужно притворяться, что они близки к внешнему миру и пустым пространствам, даже когда они были уютно упакованы вместе со своими собственными кланами и лучшими друзьями.
  
  “Согласен”, - сказал священник.
  
  “Ты все еще молишься, не так ли? Возможно, это было бы подходящее время”. Глядя немного озадаченно, скорее всего, на виртуальное окно, Эйлул ушла.
  
  
  
  Чикаго, суббота, 15 июня, вторая половина дня
  
  
  “Питер, к тебе приходит срочная записка от генерала Стюарта, работающего под прикрытием лейтенанта Прайса на базе Титан”, - прозвучал его СИГНАЛ ПОМОЩИ.
  
  “Он получил живого?” Вандерберг резко выпрямился на своем стуле.
  
  “Не совсем так, Питер. То, что он получил, было четырьмя именами и идентифицирующей информацией, включая ДНК, маршруты, псевдонимы и текущие физические описания агентов в районе Чикаго ”, - говорилось в нем.
  
  “Срань господня! ДНК тоже?” Я кому-то там нравлюсь.
  
  “Это то, что он говорит, и все это есть в прилагаемом файле”. Помощник даже казался довольным.
  
  “Вау. Покажите мне файл”. Он покачал головой, просматривая детали. “Черт, Стюарт сорвал джекпот. Соедините меня с Моррисоном”. Он встал и подошел к окну, постукивая пальцем по губам.
  
  “Прости, Питер. У Моррисона нет денег. У него прием у стоматолога”, - говорилось в сообщении.
  
  “На прием к стоматологу?” Он повернулся, глядя на ПОСОБИЕ на своем столе, как будто не мог поверить в то, что слышит.
  
  “Он сломал зуб. Ему нужна замена”.
  
  “Боже, что-то случилось? С ним все в порядке?” спросил он.
  
  “Не случайно. Я верю, что рано или поздно это стало статистической достоверностью. Он грызет лед ”. В голосе помощницы звучали те чопорные нотки, которые они принимали, когда что-то не одобряли. У благотворителей иногда были странные представления о приличиях. В данном случае он подозревал, что причиной неодобрения было то, что кто-то мог совершить что-то настолько невнимательное, чтобы выработать привычку, которая в конечном итоге потребовала бы отпроситься с работы. Время от времени СПИд был действительно странным явлением.
  
  “Ладно, пусть он придет первым делом с утра. А пока, я не думаю, что это может ждать. Думаю, пришлите Льюиса. Нет, отмените это. Я лучше потеряю день, чем привлеку дополнительного человека для чего-то подобного. Черт. Скажи Моррисону, что я хочу, чтобы он был здесь завтра в семь тридцать. Мы можем, по крайней мере, начать пораньше. ” Он заложил руки за голову и начал расхаживать по комнате, уже прокручивая в голове возможные сценарии.
  
  “Ты ведь знаешь, что завтра воскресенье, верно?” - говорилось в нем.
  
  “Да. Я ненавижу это, но это не может ждать ”. Он нетерпеливо махнул рукой и продолжил расхаживать.
  
  “Все в порядке, Питер. Я просто выполняю твой постоянный приказ, чтобы напомнить тебе”.
  
  “Да, это. Спасибо, Дженни”. Вау. Какой перерыв.
  
  
  
  База Титан, суббота, 15 июня, вторая половина дня
  
  В наши дни было так мало терминалов общего доступа. У всех, включая его сестру, были КПК, ну, кроме счастливчиков со СПИДом. Ну, во всяком случае, чистых. Но КПК иногда ломались, или люди теряли их — в любом случае, слава богу, что есть терминалы общего доступа.
  
  Эта была в середине самой оживленной части коридора, которую он смог найти. Здесь было так много визуального шума от всех проходящих мимо людей, что ни один конкретный пешеход никогда бы его не запомнил. Не то чтобы кто-то, кроме Бэйн Сидхе, искал его, но к тому времени, как они это сделают, он будет уже далеко.
  
  Он действительно хотел провести свою пенсию на Земле — удобства были намного лучше, даже когда приходилось поневоле не высовываться. О, что ж, все было так, как есть.
  
  Дюлейн была хорошей планетой. Одна из первых, колонизированных людьми, и на ней были некоторые опасности, но также там был хороший пояс очень приятных островов. Не слишком хорошее место для работы колониста без гроша в кармане. Но вполне подходящее для того, у кого неплохие сбережения. А корабль отправлялся во вторник в девятнадцать тридцать. Идеальный. Ему потребовалось всего несколько минут, чтобы перевести средства со своих номерных счетов на номерные счета на Dulain. Он открыл счет на Titan с частью наличных от своего выигрыша. Остальное, что у него было, к сожалению, пришлось оставить в общественной камере хранения, рискуя. Тем не менее, важной частью наличных денег была возможность купить билет на выезд по бескомпромиссному удостоверению личности.
  
  И ему больше никогда не придется есть соевый корн-дог. Никогда.
  
  
  
  База Титан, суббота, 15 июня, ближе к вечеру
  
  В газетном киоске на углу восьмого уровня и коридора Ромео в коридоре был представлен солидный ассортимент лекарств, отпускаемых без рецепта, включая несколько популярных диетических смесей, которые в основном были мочегонными. Калли выбрала отличительную оранжево-желтую упаковку, потому что эта конкретная комбинация мочегонных средств была не только быстродействующей, но и в основном безвкусной, а эффективная доза была небольшой. Пива было бы достаточно, чтобы скрыть очень мягкий вкус даже от кого-то вроде нее.
  
  Я вообще ненавижу накачивать его наркотиками. Меньшее, что я могу сделать, это сделать так, чтобы то, что я даю ему, было как можно более безвредным. Ну, может быть, будет неловко, если он не будет бегать достаточно быстро. Тем не менее, это настолько безвредно, насколько я могу это сделать. По крайней мере, мне не придется использовать его в течение нескольких дней.
  
  Когда она совершала покупку, на ней был наименее бросающийся в глаза бюстгальтер под шелками. Не столько из-за реальной необходимости, сколько из-за обычной практики уменьшения бросающихся в глаза факторов. Очевидно, этого было недостаточно. Она была уверена, что глаза кассирши-азиатки даже не поднялись выше ее ключицы.
  
  
  
  База Титан, суббота, 15 июня, вечер
  
  Джеймс Стюарт стоял перед зеркалом со своей фотографией на пляже, пытаясь получить достаточное отражение, чтобы убедиться, что с его волосами все в порядке. Он, конечно, давно не был так взволнован приходом на работу субботним вечером. Но ведь он был здесь не для того, чтобы работать.
  
  В тишине пустого офиса штаб-квартиры он услышал, как хлопнула входная дверь. Сумка в ее руках ненадолго озадачила его, пока он не вспомнил, что она должна была принести ужин. Он должен был быть голоден, но никогда в жизни ему так не хотелось есть. Ну, во всяком случае, не еды. Он широко улыбнулся, когда она вошла и поставила пакет на стойку регистрации.
  
  Он потянулся к ней и притянул к себе, одной рукой обхватив ее поясницу, а другой зарывшись в ее волосы. Ее живот был плотно прижат к его животу, груди смяты, но все еще мягки на его груди. Он хотел трахнуть ее сейчас. Прямо сейчас.
  
  Он попытался затащить ее обратно в свой кабинет, или к ней, но она не пошла, поддразнивающе смеясь.
  
  “Почему не прямо здесь?” Она похлопала по крышке стола с озорным блеском в глазах. “Или здесь...” Она соскользнула с края стола и упала обратно в кресло, крутанувшись на нем и смеясь.
  
  Он скептически приподнял бровь, представив, как сильно ему придется согнуть колени, чтобы это сработало. Но она опередила его. Это, или она прочитала его мысли, нажав кнопку, которая активировала гидравлику кресла, доведя ее до предела.
  
  Когда она расстегнула передний шов своего шелкового платья и сбросила его с плеч, он передумал. Возможно, это все-таки сработало. Особенно после того, как она подняла колени и сжала их, перенося большую часть веса с его колен. Когда ритм секса захватил его, прикосновение ее сосков к его груди заставило его бороться за каждую частичку контроля, необходимого для того, чтобы это продолжалось, он пообещал себе, что больше никогда не будет подвергать сомнению ее оценку того, что физически возможно.
  
  После того, как они починили филодендрон Андерса, который каким-то образом выпал из терракотового горшка, они поужинали в кабинете Синды. Он не знал, откуда у нее взялся старомодный пикник с холодным жареным цыпленком, картофельным салатом, яичницей с начинкой и шоколадным печеньем, но это определенно было вкусно. Особенно холодное настоящее пиво Milwaukee, которое, должно быть, обошлось ей в небольшое состояние.
  
  После этого она соблазнила его — не то чтобы он сопротивлялся, конечно — на столе этого скользкого сукина сына. Он должен был признать, что оценил иронию.
  
  
  
  Воскресенье, 16 июня, вторая половина дня
  
  Густой запах ее волос ударил ему в ноздри, когда ее поцелуи, перемежаемые несколькими укусами— чтобы убедиться, что он обращает внимание, скользнули вниз по его груди. Чем дальше она заходила, тем больше поцелуев, чем укусов. Наконец, она обвилась вокруг одной из его ног, ее груди терлись о его бедро, ногти и тело сжимались и содрогались рядом с ним, показывая ему, что ей так же весело, как и ему.
  
  Неземные вступительные аккорды следующей песни her cube на несколько мгновений пронзили его странно сладкой грустью, прежде чем включился горячий, зажигательный ритм, усилив интенсивность того, что она с ним делала. Он не пытался вспомнить название группы или песни, но оно все равно пришло ему в голову. Это была группа времен войны под названием Evanescence, песня “Bring Me to Life”, и она никак не могла соответствовать их ситуации, но каким-то образом он знал, что эта музыка была очень важна для нее.
  
  Вибрация музыки проникала в каждое ощущение, делая его более живым — ее запах, ее руки и рот на нем. Ее красивая, бледная кожа, раскрасневшаяся от секса и светящаяся легким блеском пота. Даже тускло-серые стены офиса казались более реальными. Музыка звучала в их сердцах, и он задавался вопросом, что, черт возьми, с ним происходит. Секс никогда не был таким.
  
  В глубине его сознания бродила мысль, что было что-то немного извращенное в том, чтобы заниматься этим в офисе коллеги, но это была незначительная мысль, и ее легко было прогнать. Кроме того, Ли купил диван для своего офиса. Не кожаный, но достаточно хороший заменитель.
  
  О, Боже мой…
  
  Позже, за обедом, состоявшим из мясорубки, его ветчины и ее ростбифа, они поговорили. Он старался избегать прогулок по дорожкам памяти, разговаривая с ней. Ну, вообще-то, когда разговаривал с кем-либо. Независимо от того, насколько хорошо вы знали свое прикрытие и верили в него, всегда был шанс подставить себе подножку. Одна из причин, по которой с Синд было так легко разговаривать, заключалась в том, что она не пыталась отодвинуть их разговоры в прошлое. Она была рада поговорить о музыке или старых фильмах. Ладно, может, она и не самый острый нож в ящике стола, но в ней была потрясающая глубина — и она не была сосредоточена исключительно на женских фильмах. Самое невероятное, что ей действительно достались лучшие роли. Он никогда не встречал другой женщины, которая смотрела "Трех марионеток" и смеялась — по-настоящему смеялась. Им обоим понравилась сцена в конце одного из старых спагетти-вестернов, где у героя “были проблемы с арифметикой”. Черт возьми, она была первой девушкой, которую он встретил за двадцать лет, которая когда-либо смотрела их.
  
  Самым сложным в этой ситуации было то, что он не мог позволить себе вмешиваться, как бы ему этого ни хотелось. Он жил во лжи, и никто не знал, как изменится ее реакция на него, когда она узнает правду. Будет ли она видеть в нем просто очередного оппортуниста? Будет ли она считать его таким же мудаком? Просто еще один генерал-хищник из колонии для несовершеннолетних? Или она могла понять, почему ему пришлось это сделать?
  
  
  
  Спрингфилд, воскресенье, 16 июня, 17:00.
  
  Бобби Митчелл был хорош в слежке, и его навыки только улучшились с тех пор, как он ушел из правоохранительных органов. В нем было что-то от сиу со стороны отца и что-то от мексиканца со стороны матери. Он был маленьким, слегка нервным мужчиной с темными волосами, темными глазами, кожей, которая легко загорала, и талантом сливаться с окружением, будь то люди или окружающая среда.
  
  Бобби очень тщательно поддерживал свой загар, с самого начала заметив, как неохотно люди обращают внимание на смуглого мужчину среднего или невысокого роста, занятого физическим трудом.
  
  Сегодня он подметал тротуар напротив парка. Природное зрение Бобби было не таким уж хорошим, но у проклятых пришельцев были не слишком плохие врачи. Продвигаясь по тротуару, он находился на расстоянии от двадцати до восьмидесяти ярдов от парковой скамейки, которая предположительно была тайником противника, но он мог ясно различить черты лица любого, кто находился на скамейке или приближался к ней.
  
  Он, конечно, мог бы использовать электронику. И она у него была, как запасной вариант. Тем не менее, после того, как Бобби увидел всего лишь несколько вещей, которые его чертовы инопланетные боссы могли сделать с записанными данными, он твердо верил в индивидуальный подход. Он никогда не считал врага некомпетентным или глупым.
  
  Кроме того, задание здесь было просто подтверждением информации перед рейдом.
  
  Он был на полпути к тротуару, подметая его во второй раз, когда на скамейку присел самый обычный чернокожий мужчина с консервативным рисунком на голове, одетый в грязную небесно-голубую ветровку и джинсы. Лицо было точной копией одного из четырех в досье чаевых, и он восхитился плавностью, с которой мужчина просунул руку под край скамейки, прикрываясь тем, что бросает крошки голубям. Вы должны были восхищаться мастерством. Он даже не видел, как тот это читал, и понял только, что это, вероятно, записка на бумаге-вспышке, когда мужчина закурил сигарету, вставая и небрежно направляясь обратно тем же путем, каким пришел.
  
  Наводка подтверждена, миссия выполнена. Бобби продолжал осматривать площадь, проходя мимо них, прикрываясь резервными камерами.
  
  Рвота из " Флит Страйк", который полчаса спустя забрал свои камеры из самого парка, был неуклюж, одетый в гражданскую одежду, которая была слишком неряшливой и слишком новой, и преувеличивал свою небрежность, хотя его ловкость рук была приемлемой. Тем не менее, было очевидно, что Ударный флот долгое время не сталкивался с серьезной угрозой со стороны разведывательных сил противника.
  
  Жаль, что он не мог рассчитывать на то, что все их люди были настолько неопытны. Возможно, это было излишне, но он все равно планировал рейд так, как будто они собирались стать компетентными конкурентами за призы.
  
  После чистки последней камеры он скрылся в переулке к своему десятилетнему серому седану, бросив метлу на заднее сиденье. Его ПОМОЩЬ выглядела как дешевый КПК из магазина уцененных товаров. Он воспользовался моментом, чтобы позвонить своему двоюродному брату: “Привет, Джонни. Да, это я. Во вторник мы пьем пиво и пьем пиццу. У меня дома ”.
  
  Совет подтвержден, рейд по расписанию, запускаем механизм. И пусть мы все получим от этого приятные бонусы.
  
  
  
  * * *
  
  Выйдя из автобуса, Левон Мартин достал пакет, в котором хранил кусочек хлеба от своего сэндвича. Он разорвал хлеб в крошки, пока шел от остановки к парку.
  
  День был прекрасный, но немного ветреный. Его одежда имела поношенный вид удобной одежды, которую мужчина мог бы надеть на прогулку в свой выходной. Воздух сегодня пах свежестью и зеленью, и он не мог не обрадоваться обилию одуванчиков, которые пробивались сквозь трещины в крошащихся тротуарах, внезапно уступая место прочному бетону и ухоженным цветочным ящикам, когда он свернул на площадь.
  
  В парке посреди площади он нашел местечко на левом конце скамейки, почти чистое от голубиного помета, и сел, бросая крошки жирным переливчатым птицам, которые ковыляли вразвалку и клевали кусочки хлеба, а иногда и друг друга.
  
  Где-то в середине ему удалось дотронуться до бумажного стикера, приклеенного к нижней части скамейки. Под прикрытием того, что он крошил еще немного хлеба, он оторвал уголок бумаги, на котором было несколько крошечных точек пленки, которые позже, при увеличении, передадут их данные. Остальная часть записки гласила просто: “Плюс один час для Джо”.
  
  Он держал его в руке, пока заканчивал кормить птиц, и избавился от него перед уходом простым способом - сжег, когда прикуривал сигарету, при свете своей зажигалки. Пакетик с точками данных отправился к нему в карман. Интересно, что, черт возьми, происходит у Барри, из-за чего приходится переносить встречу в середине цикла? Не то чтобы это имело значение.
  
  В этот воскресный день на площади или на пешеходных дорожках было много людей, но никто из них не выделялся. Не было ничего, что отличало бы подметальщика тротуаров от любого из пары десятков других людей, занимающихся своими делами на виду.
  
  Мартин вернулся на свою автобусную остановку, прибыв на нее за пять минут до следующей запланированной посадки на этой остановке. После короткого ожидания он сел в свой автобус и уехал.
  
  
  
  Чикаго, воскресенье, 15 июня, вечер
  
  Питер Вандерберг оглядел молодого майора, стоящего перед ним, от слегка длинноватых по регламенту волос до идеально сидящего на нем шелка, и ему понравилось то, что он увидел. То, что ему в первую очередь нравилось в Дэвиде Моррисоне, не могло быть видно на поверхности. Бдительный, компетентный, умный. Внимательный к деталям, не увязающий в мелочах. Хорошо делегирующий полномочия. Все это стало причиной того, что этот человек получил высокое звание майора в необычно молодом возрасте - тридцати шести лет.
  
  Его досье 201-го года было практически идеальным, как и у почти всех представителей нового поколения молодых ударных офицеров флота.
  
  “Итак. Теперь, когда наши разведданные подтверждены, я ожидаю, что завтра к одиннадцати часам будет готов окончательный оперативный план по захвату целей, готовый к ознакомлению участников. Ты можешь воспользоваться моей комнатой для совещаний, поскольку я хочу быть там. Посмотри на меня, Дэвид. Он поймал взгляд майора, когда тот слегка опустил глаза, чтобы встретиться с его собственным. “Я не могу не подчеркнуть, насколько важна эта миссия. Используйте все, что вам нужно, чтобы ее выполнить”.
  
  “Да, сэр”. Он кивнул. “Мой предварительный план заключается в создании солидной команды в гражданской одежде, подкрепленной значительным количеством полицейских в форме, которых можно тщательно замаскировать и держать в режиме радиомолчания до тех пор, пока в этом нет необходимости”.
  
  “Разумно. Займись этим. Увидимся завтра. Свободен”.
  
  “Да, сэр”. Лицо было чистым, но расслабленным, уверенным. Хороший человек. Как только Стюарт вышел в свет, он определенно прислал ему смешанный бокал гаванских вин и хорошего скотча, и будь проклята стоимость.
  
  
  
  База Титан, понедельник, 17 июня, вечер
  
  “Значит, он не заметил, что ты заставлял своего бакли делать все те отчеты, отнимающие время, которые он хотел?” Стюарт вернулся в офис, поскольку Синде не нужно было находиться в квартире этого засранца, пока его жена не уедет в тысяча девятьсот девятом.
  
  “Ну, он заметил, что они были немного пессимистичны”. Она провела пальцем по его груди, заговорщически улыбаясь. “Я списала это на ПМС.
  
  “Итак, - она ткнула его пальцем в грудь, - мы почти исчерпали возможности обычного офиса, но у вас, - она снова ткнула его пальцем, - есть доступ в запертую комнату рядом с офисом Бида. Там есть какая-нибудь ... интересная мебель или что-нибудь еще?”
  
  Ее груди едва касались его груди, и он чувствовал, как затвердели ее соски сквозь тонкую ткань. Ее теплое дыхание касалось линии его подбородка и пахло корицей.
  
  “Ну, там есть кресло с откидной спинкой. И большой видеоэкран. Я не думаю, что он хочет, чтобы остальные сотрудники офиса знали, что он ими пользуется ”. Он провел рукой по своим шелковистым, ярким волосам. У нее были великолепные волосы.
  
  “Кресло с откидной спинкой? Веди, Макдафф”, - сказала она.
  
  Если она думала, что будет сидеть за рулем, как прошлой ночью, то ее ждал сюрприз. Не то чтобы это не было фантастически, просто, ну, у них было мало времени, и ему не нравилось почему. О, это была совсем не ее вина. Вот почему он был в настроении выжать из нее все до последней капли ощущений и оставить ее насытившейся и безвольной, как тряпичную куклу. Этот засранец мог заполучить ее актерские способности, но у него была ее настоящая страсть, и он это знал. Его целью было заставить ее ни на секунду не забывать о своей печальной пантомиме с этим негодным, продажным парнем, которого он все больше и больше надеялся отстранить от командования и карьеры.
  
  Обещанное кресло с откидной спинкой было обито довольно отвратительной черно-зеленой клеткой. Неизвестно откуда взявшаяся выцветшая подушка с леопардовым принтом была втиснута в один из его углов. Пара других подушек и красно-белое одеяло с логотипом безалкогольного напитка были аккуратно сложены сбоку от кресла. Коробка с голокубами с логотипами коммерческих развлекательных компаний стояла сама по себе на маленьком приставном столике. Цветовая гамма была той же институционально-зеленой и серо-морской, что и в остальной части офиса.
  
  Когда дверь за ней закрылась, он крепко прижал ее к себе и крепко поцеловал. Он не знал, что такого было в этой женщине, но поцелуй или прикосновение - и он просто ушел.
  
  Теперь ее ноги были закинуты ему за талию, и в нем вскипало возбуждение. Оказалось, что подушки и одеяло в сочетании обеспечивали как раз нужный рост, чтобы поддержать ее, когда он перегнул ее через подлокотник кресла. У него были свободны обе руки, и он мог дотянуться до всего, что и сделал, когда почувствовал, что у нее начались судороги. Вчерашний день был довольно отличным, но в целом Стюарт предпочел вести машину.
  
  Он прошел через две, восстановился и приступил к третьей, надо отдать должное его выносливости в юве, когда ему показалось, что он услышал шум в приемной. Он зажал одной рукой рот Синды, “ТССС!” и они оба нырнули за своими КПК. Она добралась первой.
  
  “Бакли, кто там?” - прошипела она.
  
  “Это сержант Фрэнкс! Он расскажет генералу, и мы все умрем!” - прошептали в ответ.
  
  Только Фрэнкс. Интересно, что он задумал? Стюарт вздохнул с облегчением и приложил палец к губам.
  
  Синда кивнула.
  
  Он тихо пробормотал своему ПОМОЩНИКУ, чтобы тот слушал Фрэнкса, пока не покинет штаб-квартиру. Они с Синд сидели очень тихо, уставившись друг на друга, пока негромко не объявили, что Фрэнкс ушел и, кроме них самих и члена парламента, стоящего на страже во внешнем коридоре, в штаб-квартире больше никого не было.
  
  “Ты добиваешься чертовски хорошей игры от своего бакли”, - сказал он.
  
  “Да, ты тоже”, - рассеянно заметила она. “Парень, который сразу поднял настроение, не так ли?”
  
  “Да, но держу пари, мы могли бы вернуть это довольно быстро”. Он посмотрел вниз и пожал плечами, проводя пальцем по ее бедру.
  
  “Сегодня вечером мы уже были чертовски близки к тому, чтобы нас поймали. Давай не будем утверждать наверняка, ладно?” Она остановила его руку своей и схватила свои шелка, с сожалением улыбаясь.
  
  “Да”, - неохотно согласился он, хватая свою одежду. Это действительно была не ее вина. Если и была чья-то вина, так это его за то, что у него была сила освободить ублюдка и он не смог этого сделать. Ладно, его собственные приказы пока этого не разрешали, но если он хотел вытащить ее из постели этого засранца, все, что ему нужно было сделать, это поторопиться и поймать Фрэнкса, или кем там был этот сукин сын Плант. Как только это будет сделано, он сможет сменить Бида и отправить свою подонковую задницу обратно на Землю, подальше от нее.
  
  Он поцеловал ее и махнул рукой, чтобы она шла делать то, что должна была сделать, как только приведет в порядок волосы и одежду, пока он закончит уборку.
  
  На самом деле это не было невозможно. Работа в уголовном розыске или в бригаде полиции безопасности не была мечтой ее жизни. Он мог бы добиться ее перевода куда-нибудь на базу. Как только они больше не будут находиться в одной цепочке командования, а она получит работу менее откровенно сумасшедшую, чем эта, на самом деле не будет ничего, что могло бы их разлучить, не так ли?
  
  
  
  База Титан, вторник, 18 июня, 16:30
  
  На шаттле для грузового судна Джей и другие обычно носили подкладки из того же материала, что и военные шелка, под своими тяжелыми хлопчатобумажными комбинезонами. Им пришлось. Центр управления посадкой не допустил бы утечки тепла, которая произошла бы, если бы внутри поддерживалась комфортная температура.
  
  Кроме того, они вообще не должны были на ней спать. Прикрытие означало аренду комнаты для временных и присутствие кого-то в ней достаточно времени, чтобы она выглядела хорошо использованной. Джею нравилось такое расположение, потому что оно давало ему отличное прикрытие для его независимых предприятий, когда приходило его время пользоваться комнатой.
  
  И его очередь должна была быть сегодня, но папа О'Нил попросил поменяться местами, и у него не было благовидного предлога отказаться.
  
  И вот он застрял в автобусе, отмораживая булочки от Санди. Ну, ладно, шелковые кальсоны очень помогли. Он все равно предпочел бы побыть один, в тепле и готовый отправиться в путь. Не то чтобы Санди был плохим парнем, просто у него было так много денег, что он никак не мог понять, каково это - расти в паршивой средней школе. О, большинство детей просто смирились с этим. Они никогда не знали ничего лучшего. Но он был ребенком врача и видел разницу между собой и детьми других врачей. Он прекрасно понимал, какой была бы его жизнь, если бы в ней было намного меньше гребаной чуши. Санди, возможно, никогда бы этого не понял, но он просто возвращался к жизни, которая всегда должна была принадлежать ему в первую очередь. И если БС пострадал, что ж, это просто уравновесило чаши весов, не так ли?
  
  Он тайком проверил расписание исходящих пассажирских шаттлов. Черт! Механическая задержка запуска на два часа. Это полный отстой. Ладно, не настоящая проблема. Это все еще было в пределах эффективного диапазона его отвлечения, просто другое время запуска было таким приятным.
  
  Его смена одежды и удостоверение личности были в камере хранения вместе с деньгами и минимальным багажом, все готово к отъезду. Ему нужно было убить еще пару часов, вот и все.
  
  “Эй, Санди, хочешь сыграть мне пару битв из ”Военачальника"?" Он пошевелил своим КПК.
  
  
  
  Вторник, 18 июня, 19:00
  
  Калли сидела на закрытом сиденье в единственной кабинке женского туалета офиса. Единственная проблема с этим мочегонным средством заключалась в том, что оно теряло эффективность и приобретало привкус, если вы смешивали водорастворимую комбинацию слишком загодя. Она была почти уверена, что сможет воспользоваться возможностью проникнуть в ту последнюю, охраняемую комнату сегодня вечером. Что означало, что это понадобится ей в течение пары часов. Одна пипетка, опущенная в его пиво, гарантированно приведет к тому, что он выдохнется.
  
  Она убрала флакон в сумочку, достав куб данных для своего КПК. Неизвестно, какие программы для взлома ей понадобятся. Лучше всего иметь их все под рукой. Тем не менее, она на всякий случай проверила печать на маленькой баночке с уксусом с широким горлышком.
  
  Вернувшись в офис, она слонялась по своему кабинету, ожидая возвращения Прайса с ужином. Она попросила его принести пива и горячих крылышек. Все пили пиво с крылышками.
  
  Сегодня вечером у них не было заранее установленного временного лимита. Жена Бида, очевидно, наконец-то настояла на том, чтобы провести хотя бы один тихий вечер вместе дома. Было чертовски обидно тратить время впустую, накачивая Прайса наркотиками, но она не могла позволить своим гормонам помешать ее работе. Кроме того, когда она обнаружит источник утечки, а рано или поздно она это сделает, все равно все закончится без прощания.
  
  Но, возможно, она не найдет его сегодня вечером. Он мог быть везде, куда Бид отправлялся во время своих долгих инспекционных прогулок. Может быть, даже в центре заключения. Там, безусловно, было достаточно безопасно.
  
  Убедить Бида взять ее с собой было бы достаточно просто. Все, что ей нужно было бы сделать, это предоставить ему хотя бы слабый предлог. Похотливый ублюдок ухватился бы за предложение дать ему больше времени, чтобы запустить руку в банку с печеньем.
  
  Она грустно улыбнулась, услышав, как хлопнула входная дверь офиса. Ей действительно было очень жаль, что ей пришлось это сделать, но это был лучший из известных ей способов сократить время поисков, оставив его совершенно невредимым. Ну, кроме его достоинства. Она решительно натянула свое игривое выражение лица, злобно ухмыльнувшись ему, когда он вошел в ее открытую дверь.
  
  “Мммм. Что-то вкусно пахнет”. Она с наслаждением вдохнула. “Ужин тоже пахнет довольно вкусно”.
  
  “Мило”. Он искоса взглянул на нее, доставая из сумки пивные бутылки и коробки с продуктами. “Ты вообще хотела заняться едой? Я имею в виду, если ты не голодна ...” Он замолчал с медленной, хищной ухмылкой.
  
  “Эм, вообще-то я голодна. Я имею в виду поесть. Сначала”. Она слегка опустила веки, позволяя тому, как сильно она хотела его, отразиться на ее лице. В груди у нее сжималась боль. Иногда она ненавидела свою работу.
  
  “Ладно”. Он открыл бутылки с пивом и пошел за своим рабочим стулом. В конце концов, ей не нужна была уловка, которую она спланировала.
  
  Потребовалась всего секунда, чтобы дотянуться до ящика ее стола и положить капельницу с наркотиком в его пиво.
  
  
  Глава пятнадцатая
  
  
  
  Спрингфилд, вторник, 18 июня, 19:30
  
  
  Где они, черт возьми? Моррисон становился все более и более уверенным, поскольку в десятый раз избегал смотреть на часы, что в них играли. Он пробыл на месте один час, выпил две с половиной пинты, одну порцию виски и две таблетки от трезвости. Первую он принял перед тем, как войти в дверь, а вторую только что. Они расщепляли алкоголь в его желудке до того, как он попадал в кровь. Ну, большая его часть. Десять процентов действительно попадали, но с этим справлялась его печень.
  
  Паб " Уэксфорд" представлял собой маленькую дыру в стене, где подавали тушеную баранину, хлеб с содовой и жирную рыбу с жареной картошкой, а также пиво или выпивку настолько дешевую, насколько вы могли себе позволить. Судя по запаху, то, что большинство посетителей позволяло себе большинство вечеров, было дешевле дерьма.
  
  Он старательно избегал смотреть на троих мужчин и двух женщин, разбросанных по пабу, которые принадлежали ему, и делал вид, что интересуется футбольным матчем по древнему телевизору, установленному на одной из стен. Скучный вид спорта — вообще никаких хороших драк. И он даже не мог слышать этого из-за музыки, которая, насколько он мог судить, была в основном старинными записями народных песен. Все было бы не так плохо, если бы они не выбрали самое безвкусное и стереотипное из сохранившихся исполнений. Если бы они сыграли “Toora Loora Loora” еще раз, он не знал, что бы он сделал.
  
  Он мог бы назвать дюжину причин, и все они были плохими, почему цели не показывались. К сожалению, как бы трудно это ни было сделать, их план " катись к черту" предусматривал ожидание на месте через два часа после встречи на случай неявки, исходя из теории, что у них нет ничего лучше и, возможно, им все же повезет.
  
  Он снова подавил желание взглянуть на своих людей или на часы.
  
  Моррисон ненавидел ждать. От этого у него зачесалась шея.
  
  
  
  * * *
  
  Где они, черт возьми? Бобби стряхнул судорогу с правой руки, прежде чем убрать ее назад и снова прижать приклад винтовки к плечу.
  
  Он искренне надеялся, что остальные три стрелка, которых придумал Джонни, делают то же самое. Лучше бы так и было. Тем не менее, они казались достаточно компетентными.
  
  Становилось все более и более вероятным, что цели что-то спугнуло.
  
  Тем не менее, пока блевотники "Удара флота" ждали, им приходилось это делать. Его инструкции были очень конкретными. Он не должен был позволить "Удару флота" взять живыми ни одну из целей, несмотря ни на что. Цели не должны были уйти живыми, несмотря ни на что. Если бы они смогли каким-то образом заполучить одного из них живым сами, это был бы бонус. У него была медицинская бригада, стоявшая наготове, но он не думал, что этот бонус будет возможен.
  
  Черт возьми, но это ожидание было сущей мукой. Особенно учитывая, что невозможно было узнать, как долго блевотники из Ударного флота будут ждать, прежде чем сдадутся и сами отправятся домой.
  
  
  
  * * *
  
  “Где, черт возьми, они?” Кевин Коллинз, глава команды Джейсона, затушил сигарету в пепельнице такси, оглядываясь на свою “плату за проезд” с некоторым осуждением, как будто думал, что другой агент может каким-то образом вытащить просроченную команду из ее кармана.
  
  “Черт возьми, если я знаю, и это не моя вина!” Хотя в ее голосе слышались робкие нотки.
  
  “Ах, черт возьми, Мартин, я знаю, что это не так. Я все еще думаю, что тебе не следует участвовать в этой миссии ”.
  
  “Что ж, твое решение было отклонено. Когда об этом станет известно, я хочу быть на месте, чтобы вытащить Левона и остальных ”. Она достала пудреницу и нервно подкрасила губы помадой.
  
  “А если этого не произойдет?” Его голос был ровным.
  
  “Тогда я выполняю приказы, даже если это отстой. Левон поступил бы точно так же. Мы оба знаем риск и ставки ”. Она вытерла небольшое пятно кончиком пальца.
  
  “Ты слишком близко”.
  
  “Да, я знаю. Я разберусь”. Она захлопнула пудреницу и положила ее вместе с губной помадой обратно в сумочку.
  
  “Тебе лучше”. Он закурил еще одну сигарету и сделал еще один поворот по окольному маршруту, огибавшему объект по периметру.
  
  
  
  * * *
  
  Джордж Шмидт обычно проводил время в полевых условиях, будучи подростком. Это означало, что, когда ему понадобилось стать взрослым, потребовались некоторые очень старомодные изменения внешности.
  
  Несмотря на его отвращение к ботинкам с лифтом, они были необходимы. Подушечки на высоких щеках делали его лицо менее детским. По какой-то причине каштановые волосы делали его немного старше, чем его натуральный блондин. Тщательная косметическая работа придала видимость темной щетины, которая не поддавалась даже тщательному осмотру.
  
  Его удостоверение личности, в котором указывалось, что ему за двадцать, теперь выглядело правдоподобно.
  
  Он прибежал почти вовремя, потратив лишний час с Барри на голографические и виртуальные игры в местном игровом зале. Одна из особенностей вечного ребенка заключалась в том, что он не только должен был знать о современных детских увлечениях, но и уметь их выполнять. Он мог симулировать некомпетентность, если для прикрытия требовалось облажаться, но подделать компетентность было чертовски трудно.
  
  Что ж, пора идти. Он оглядел серую, неряшливую квартиру, которая была местом, подходящим для эмансипированного подростка, вплоть до запаха дешевого соснового освежителя воздуха и грязных носков. Определенно не домашний уют. Он выключил свет и ушел.
  
  Двадцать минут спустя он все еще ругался на полуприцеп с ручным управлением и скопление машин скорой помощи. Ничего не поделаешь — он снова собирался опоздать.
  
  
  
  База Титан, вторник, 18 июня, 19:15
  
  Кэлли прикусила мочку уха Прайса и потянула его за руки, пытаясь опустить на пол.
  
  “Спасибо, что поговорила с Симмсом”. Она указала на дверь, за которой все еще стоял на страже член парламента. “Помогает знать, что вечер в нашем полном распоряжении, и мы не боимся, что нас поймают или прервут”.
  
  “Так почему ты тянешь меня к полу?”
  
  “Я подумала, что было бы забавно быть сверху”, - выдохнула она ему в шею между поцелуями.
  
  “Это как бы предполагает, что я собираюсь позволить тебе руководить шоу, не так ли?” Он поднял ее и прислонил спиной к стене, прижимаясь к ней очень близко, целуя ее волосы. “Как насчет прямо здесь?”
  
  “Мммм”. Ее ноги вскинулись и обвились вокруг его талии, дразня шелками, которые все еще мешали. “Хорошо”.
  
  Она спускалась вниз достаточно долго, чтобы позволить своим шелкам соскользнуть и растечься лужицей по полу.
  
  Ей хотелось кричать от обманутого разочарования, когда он остановился посередине и, схватив свои шелка, побежал в мужской туалет.
  
  “Я буду ждать тебя”, - крикнула она, когда он уходил.
  
  Единственной мебелью в комнате были письменный стол и стул, а в ящике стола стоял портативный компьютер. Вероятно, это было связано с параноидальной неприязнью Бида к AID's. Не то чтобы она винила его.
  
  Потребовалась всего секунда, чтобы подключить ее КПК к порту.
  
  “Сделай это, Бакли”.
  
  “Знаешь ли ты, что вероятность того, что мы попадем в плен и умрем здесь, составляет девяносто восемь целых и две десятых процента?”
  
  “Заткнись и взломай эту чертову штуку. Процедуры записаны на кубе”.
  
  “Правильно”.
  
  Другой вещью, которая была на кубе, конечно, было достаточно старых данных, чтобы заставить бакли сотрудничать. Ну, настолько, насколько это было возможно, во всяком случае. Разбудить бакли было рискованно, но Калли работала с ним немного быстрее, точно зная, когда нужно подхалимничать, а когда подавить его паранойю бульдозером.
  
  В этой части операции время всегда замедлялось. Тем не менее, она нервно ерзала, пока работал бакли. Всегда существовал шанс, что средства защиты были более современными, чем обычные процедуры, направленные на устранение дыр в безопасности.
  
  Но Томми и Джей были двумя из лучших. Она довольно быстро сориентировалась. Затем ее человеческому интеллекту пришлось рыться в файлах и находить нужные ей файлы.
  
  Боже мой. Джей, сукин сын! И он сжег Гектора. Твою мать.
  
  “Отправляй данные, Бакли, отправляй их сейчас же!”
  
  “В этой комнате наверняка установлена защита от передачи. Нас поймают”.
  
  “Отправляй, черт бы тебя побрал! Отправляй сейчас же!”
  
  “Верно. Оно отправлено. Как быстро ты можешь бегать?” спросило оно.
  
  “Отлично”. Она выбила кубик и выудила бутылку уксуса, бросив туда компрометирующий материал, чтобы тот весело шипел и растворялся.
  
  “Бакли, выполни полное отключение. Сейчас же”.
  
  “О, конечно, я расходный материал! Какого черта, возможно, так будет не так больно. Пока”, - мрачно закончила она. Экран погас.
  
  Калли едва заметила это краем глаза, так как деловито натягивала шелка обратно.
  
  Дверь открылась прежде, чем она успела наполовину застегнуть переднюю пломбу. Это был Прайс, и почему-то она не думала, что его бледность имеет какое-то отношение к наркотикам. Она смотрела на деловой конец его девятимиллиметрового пистолета, который держала очень уверенно.
  
  “Это были вы?! О Боже мой… Вы арестованы”, - сказал он.
  
  “Прайс—” - Она протянула руку.
  
  “На самом деле это Стюарт. Генерал-майор Джеймс Стюарт”.
  
  Ее плечи поникли. “Подстава”.
  
  Брызги крови вырвались из его живота, когда дверь снова открылась, и он соскользнул на пол, зажимая руками рану и глядя на нее сверху вниз.
  
  “Так тебе и надо, ты, наглый браконьер-ничтожество. Она была моей!” Генерал Бид перешагнул через Стюарта и отступил в сторону, пинком отбросив упавший пистолет противника. Он посмотрел на Калли. “И ты пойми это прямо — ты, может, и шлюха, но ты моя ч—”
  
  Он оборвал себя на полуслове, когда серое пятно, которое было Кэлли, перекатилось и подошло с пистолетом Прайса, стреляя в Бида номер два в грудь, а затем в голову, стреляя до тех пор, пока затвор не защелкнулся на пустой патронник.
  
  “Я думаю, что он мертв”, - криво усмехнулась Стюарт, - “и я не задержусь надолго. Поторопись. Каким бы хорошим ты ни был, ты должен спланировать выход”. Его голос был хриплым, но нежным.
  
  “Нет”. Она скользнула к нему по полу и за мгновение осмотрела его рану, прежде чем сорвать верхнюю половину своего шелка, порвав жесткую ткань Galtech, как бумагу. Она быстро и умело превратила его в полевой бинт и, переместив его руки, сильно прижала его к ране, пока она не начала кровоточить.
  
  “Никогда не принимай чертов гиберзин, когда он тебе нужен, а?” Она загадочно улыбнулась ему, зажимая другой рукой входное отверстие у него в спине.
  
  “Ты не умрешь у меня на руках”. Она была тверда, как будто это было запрещено.
  
  “Я думаю, что люблю тебя, кем бы ты ни была”. Он закашлялся, оставив капли крови на губах.
  
  Она была на самом деле благодарна, когда буквально через несколько секунд в дверь ворвался отряд полицейских.
  
  “Ему нужен гиберзин. Немедленно!” - приказала она.
  
  Один из них уже доставал шприц из аптечки у себя на поясе.
  
  “Капитан Мейкпис, или Джейн Доу, вы арестованы”. Старший сержант бригады, полковник Тарталья, решил сам возглавить отделение. Очевидно, что они пришли в ответ на призыв генерала Стюарта, а не в ответ на выстрелы.
  
  “Я знаю”. Избавленная от необходимости останавливать потерю крови другим полицейским, занявшим ее место, Калли позволила окровавленной руке погладить его челюсть, прежде чем его глаза закрылись, и пара полицейских подняла ее на ноги.
  
  “Доставьте генерала Стюарта в госпиталь”. Полковник жестом подозвал троих полицейских. “Остальные, приведите ее. И будьте внимательны!” Он махнул рукой в сторону трупа Бида. “Она чертовски опасна”.
  
  
  
  База Титан, вторник, 18 июня, 19:45
  
  На шаттле КПК Джея и его ПОМОЩНИКА подали звуковой сигнал в один и тот же момент. Поскольку сообщение было срочным, а их игра - нет, игра была автоматически приостановлена и открылся входящий файл.
  
  Джей отреагировал первым, не будучи удивленным новостью. К несчастью для него, реакции, отточенные в жестокой дарвиновской обстановке боя, не угасают, пока тело в форме. Томми Санди был в отличной форме.
  
  Отчаянный бросок в полете выбил Санди из седла, но удар, который мог бы раздробить ему трахею, так и не достиг цели, безвредно скользнув в сторону от поднятого предплечья.
  
  В замкнутом пространстве кабины грузового шаттла габариты Томми не имели значения. Тем не менее, в последовавшем за этим поединке по реслингу тренировки Джея в тренажерном зале по рукопашному бою, хотя и были превосходными для своих целей, не могли сравниться с опытом ветерана боевых действий на передовой и в грязных боях, отточенным регулярными тренировками. Люди сражались не так, как Послины, это правда. Но Томми с точностью до волоска знал, на что способно его собственное тело, и усвоил несколько грязных приемов, о которых другой мужчина никогда не слышал.
  
  Позже Томми так и не смог точно описать последовательность ходов в той напряженной, отчаянной схватке. По крайней мере, он никогда не повторял это дважды. Все, в чем он был действительно уверен, так это в том, что к тому времени, когда папа О'Нил вошел в дверь и обнаружил его сидящим рядом с телом Джея, переводящим дыхание, его пах горел от боли, а у Джея отсутствовал глаз, были сломаны два пальца, сломана шея и он страдал от тяжелой и постоянной смерти.
  
  “Вы уже отправили это на Землю?” - как ни в чем не бывало спросил пожилой мужчина, перешагивая через труп, чтобы добраться до оборудования связи.
  
  “Нет, пока нет”. Томми покачал головой, вставая и осторожно опускаясь на стул.
  
  О'Нил хмыкнул и несколько мгновений стучал по клавишам, шифруя данные и отправляя их через обходную систему радиорелейных станций, которые отправляли их на Землю в виде трехкратного повтора помех, встроенного в обычный перехваченный голосовой сигнал.
  
  “Что нам с ним делать?” Томми кивнул на тело.
  
  “Положите его в грузовой отсек. Там хорошо и холодно. Он сохранится ”. Он порылся в кармане рубашки в поисках кисета с табаком. “Никогда не выбрасывай совершенно хороший труп, если можешь этого избежать. Никогда не знаешь, когда он тебе может понадобиться”.
  
  “А как же Кэлли?”
  
  “Вы, очевидно, не видели конца сообщения. Прогрейте двигатели на всякий случай, но ...” Его лицо было мрачным, когда он вставил вилку за щеку и убрал мешочек в карман.
  
  Томми снова взял свой AID и заставил его отобразить файл, чтобы он мог прочитать его, на этот раз тщательно, вплоть до кодов внизу, которые, по мнению ее КПК, означали, что поимка агента неизбежна, спасение или побег маловероятны, предполагают, что любые будущие передачи будут скомпрометированы.
  
  “Эй, Бакли всегда пессимистичен, верно?” сказал он.
  
  
  
  Спрингфилд, вторник, 18 июня, 19:55
  
  Учитывая тысячелетний опыт Бэйн Сидхе, когда дарелы из кожи вон лезли со своей коммуникационной безопасностью при любой форме электромеханической передачи данных, личные встречи считались наиболее относительно безопасным способом передачи информации, который был в распоряжении организации, и были санкционированы как основная часть SOP. Потребовалось всего несколько катастрофических потерь в рядах киберов в первые дни сотрудничества, чтобы убедить их в мудрости проводимой политики. Одним из последствий этой политики стало то, что в дополнение к конкретным операциям с высокой отдачей такие команды, как Гектор и Айзек , регулярно чередовались при выполнении заданий по сбору информации, которые включали в себя поездки по заданному маршруту и сбор физических отчетов от агентов на месте.
  
  Хотя, как правило, наилучшим использованием ограниченных ресурсов, где это практически возможно, было разделить команду и отправить каждого агента на определенный участок маршрута, эффективная координация усилий требовала периодических личных встреч в течение полевого цикла. Хорошие разведданные, к сожалению, имели тенденцию быстро устаревать. Встреча позволила одному члену команды собрать данные всей команды и передать их курьеру базы выше по течению, прежде чем вернуться на свой маршрут.
  
  Левону понравился Уэксфорд. Не столько этот конкретный паб, сколько дешевые маленькие забегаловки, которые привлекали такое разношерстное общество, что пока ты не шумел и не танцевал на столах, никто не смотрел на тебя дважды. Они никогда не использовали определенное место для очных схваток чаще трех раз за десять лет, если могли этого избежать. Это был второй раз, когда Уэксфорд удостаивался этой сомнительной чести.
  
  Войдя, он автоматически обвел глазами бар, делая быстрый визуальный обзор и мысленно каталогизируя то, что увидел, когда выбрал пустой столик у стены и сел так, чтобы ему было хорошо видно дверь. Мужчина и женщина в баре, похоже, он пытается подцепить ее и, возможно, преуспевает. Пара джентльменов в кабинке, очень подтянутых, но также явно заинтересованных друг в друге. Мужчина пьет в одиночестве за столиком у окна, глядя на улицу. Мужчина и женщина в дальней кабинке как-то украдкой держатся за руки через стол. Путь мимо кухни к черному выходу был свободен.
  
  К нему подошла решительно жизнерадостная официантка, и он заказал кувшин крепкого сидра и чизбургер. Ладно, значит, это была нездоровая пища. По крайней мере, в нем не было ни кукурузы, ни соевых бобов.
  
  Барри добрался туда раньше, чем подали сидр, поэтому он смог заказать еду и налить себе пинту холодной, воспользовавшись тем, что просматривает меню, чтобы выложить кубик на стол, скрытый от посторонних глаз различными блюдами на столе. Левон закурил сигарету, поглаживая кубик ладонью и одновременно пододвигая пепельницу. Лично ему не очень нравился вкус этих блюд, просто это было чертовски хорошее прикрытие для того, чтобы пошевелить руками.
  
  Сэм вошла почти по пятам за Барри, невысокая, слегка округлившаяся девушка с мышино-каштановыми волосами, вьющимися вокруг ушей. Он почувствовал, как ее кубик упал в карман его куртки, когда она наклонилась, чтобы чмокнуть его в щеку, прежде чем вернуться и сесть рядом с Барри.
  
  Джордж, как и следовало ожидать, опаздывал. Вы могли бы установить время по его зятю. Когда вы видели, как он входит в дверь, неизменно было на двадцать минут позже, чем он должен был быть там. Он поклялся, что делал это не нарочно, и всегда мог наплести вам небылиц о том, что его задержало. Единственный раз, когда он приходил вовремя, это когда ему нужно было нанести удар или координация была абсолютно критичной для выполнения задания — тогда он был там точно в точку. Его жене нравилось дразнить его по этому поводу. Лично Левон думал, что он просто настолько увлекся своей ролью прикрытия, что иногда вел себя как подросток, которым он и должен был быть.
  
  Первым признаком того, что что-то не так, было то, что все, кроме официантки и бармена, начали двигаться одновременно. Он едва успел опрокинуть кубики в свой сидр, как один из них набросился на него, воспользовавшись его минутным отвлечением, чтобы воткнуть что-то ему в бедро. Он попытался вытащить пистолет из-под рубашки, но мужчина выбил его у него из рук. Каждый из Барри и Сэма повалил своего первого мужчину на пол к тому времени, когда он восстановил равновесие настолько, чтобы свернуть ему шею. И он сомневался, что уложил бы его так быстро, если бы мужчина не колебался, очевидно, ожидая, что то, что он ввел, возымеет немедленный эффект. Грохот выстрелов подсказал ему, что по крайней мере один из его людей пустил в ход пистолет, но десять секунд мертвеца сработали против них, выстрелы закончились после первых двух.
  
  Пока он обменивался ударами с женщиной из задней кабинки, у него было мгновение, чтобы подумать, что то, что было в игле, должно быть, было одной из тех вещей, которые его нанниты были запрограммированы немедленно уничтожать, слава Богу. Эта девушка была довольно хороша, но ей не хватало силы и могущества одной из усовершенствованных женщин-агентов Бэйн Сидхе. После многих лет борьбы с агентами в спортзале и мужчинами на местах было легко забыть, насколько слабой была сила верхней части тела у немодифицированных женщин.
  
  Двое парней-геев, объединившихся против него, превратили это в настоящую драку, и когда он увидел и услышал, как одетые в форму бойцы Ударного флота вливаются через переднюю и заднюю двери, а персонал бара благоразумно скрылся за стойкой, он понял, что это не то, из чего они собирались выбраться. Сражаясь с таким количеством людей без пространства для маневра, было невозможно блокировать все. Он увидел кулак, приближающийся к его голове всего на секунду. О, черт ...
  
  
  
  * * *
  
  После этого Бобби по-настоящему гордился своими агентами. Они терпеливо ждали, пока все три цели — четвертая так и не появилась — не выйдут из здания, прежде чем стрелять. Первые два выстрела были сделаны почти в унисон. Третьему потребовалось на пару секунд больше времени, и в результате ему потребовалось три выстрела, чтобы уложить свою цель.
  
  К счастью, его люди из прикрытия были достаточно хороши, чтобы использовать свои собственные винтовки, чтобы сбить с толку ударных сил флота относительно направления приближающегося огня на достаточно долгое время, чтобы прикрыть их отход.
  
  Единственной плохой вещью было то, что неявка помешала миссии добиться полного успеха. С некоторыми вещами просто ничего нельзя было поделать.
  
  
  
  * * *
  
  Шерил Мартин едва сдержалась, чтобы не швырнуть свой КПК на пол кабины и не растоптать его. Буквально через несколько секунд после начала выстрелов проклятая штука подала ей звуковой сигнал.
  
  “Да?” - огрызнулась она.
  
  “Вертушка. Вертушка. Повторяю, вертушка”. В нем было то легкое бесцветие, которое она ассоциировала с синтезированными голосами.
  
  “Кевин, есть ли здесь поблизости кто-нибудь, кого я могу убить?” - спросила она.
  
  “Шерил, мне так жаль— Подожди!” Он развернул такси на тротуаре, блокируя продвижение невысокого мужчины с каштановыми волосами. “Хватай его. Осторожно”.
  
  Задняя дверь кабины со стороны водителя распахнулась, и мужчина остановился посреди того, что раньше было плавным, быстрым движением, слегка покачиваясь, восстанавливая равновесие после внезапного отказа от того, что он собирался сделать.
  
  “Шерил?” прохрипел он.
  
  “Нет времени, садись. Торговые коды в пути”. Она дернула его, не сопротивляясь, на заднее сиденье такси, которое, даже не дожидаясь, пока закроется дверь, дало задний ход и, завершив разворот, умчалось в ночь.
  
  “Памперникель. Все полетело к чертям. Мы думаем, ты единственный, кто выбрался. Рад тебя видеть, сынок, но почему, черт возьми, тебя там не было?” Она порылась в сумочке, доставая пачку салфеток, которые, как она знала, понадобятся ей с минуты на минуту.
  
  “Остальная часть моей команды?”
  
  “нехорошо. Давай, Джордж, ответь ей”. Кевин встретился с ним взглядом в зеркале заднего вида.
  
  “Я был… Я опоздал”. Его плечи поникли.
  
  “И ты шел потому что?” - подсказал другой мужчина.
  
  “Я… Я ... ах, черт, я застрял за второй большой развалюхой, в которую врезался по пути сюда, всего в миле вверх по дороге, и это было так запутанно, что я решил, что пешком доберусь быстрее. Если бы я был там ...” Он ошеломленно замолчал.
  
  “Это бы не помогло”, - пробормотала Шерил.
  
  “Ты этого не знаешь”. В его голосе звучала горечь.
  
  “Да, это так. К сожалению”. Такси поехало дальше.
  
  
  
  База Титан, вторник, 18 июня, 20:00
  
  Тир был разбужен от крепкого сна мелодичным звоном своей ПОМОЩИ. Потребовалось три обычных размеренных вдоха, чтобы подавить желание кого-нибудь убить. Помощник, благодаря долгому опыту, услышал и правильно истолковал изменение темпа его дыхания, терпеливо ожидая, пока его хозяин не придет в себя.
  
  “Перехват местных передач указывает на поимку вражеского агента в прямом эфире. Агент находится под стражей у персонала Ударного флота, в настоящее время его доставляют в Центр содержания под стражей Dome для обработки и допроса”, - говорилось в сообщении.
  
  “Соедините меня с министром обороны-человеком. Дата принятия резолюции о назначении меня уполномоченным наблюдателем от Совета министров, основанной на коммерческих последствиях шпионажа. Приведите соответствующие прецеденты и, конечно, получите подписи других министров о помощи. Отправьте резолюцию министру по правам человека. ” Его уши навострились от внезапной настороженности, усы подергивались от едва сдерживаемого возбуждения.
  
  “Резолюция передана. Приготовься к спасению человека Ли”. Спокойный, мелодичный голос в сочетании с дыхательными упражнениями вернул ему обычный полный контроль.
  
  “Отмените этот личный контакт. Проинструктируйте его передать соответствующие приказы по линии. Попросите его ПОМОЩНИКА убедиться, что это будет сделано немедленно. Следите за выполнением приказов и сообщайте мне, когда они доходят до охранников в центре содержания под стражей ”. В данном случае лучше избегать личных контактов. Чем умнее и компетентнее подчиненный человек, тем больше он нервничал, поскольку получал прямое, личное внимание дарелов. Обычно это было плюсом, но в данный момент ему больше нужна была эффективность, чем запугивание.
  
  Он сделал знак одной рукой своим телохранителям, чтобы они сопровождали его. Он ненавидел выходить поздно ночью, но ничего не мог с этим поделать. Они наполовину натянули ему на голову халат, когда снова позвонили в службу ПОМОЩИ.
  
  “Данные анализа трафика, Ваш Tir”.
  
  “Отчет”. По крайней мере, он уже проснулся.
  
  “Наши поставщики человеческих услуг сообщают о прискорбной гибели трех враждебных агентов. Трафик фиксирует передачу непосредственно перед поимкой местного вражеского агента персоналом ударной группы флота. Областью передачи данных был отдел, который изначально предоставлял перехваченные данные, раскрывающие этих конкретных вражеских агентов. Прогнозируемое время передачи и обработки предполагает, что эта утечка является вероятной причиной того, что четвертый идентифицированный враждебный агент не смог встретиться в назначенный срок с нашими поставщиками человеческих услуг ”, - говорится в сообщении.
  
  “Один в руке здесь, другой вне досягаемости там. Выгодная сделка”. Коротким жестом он остановил индои с мантией пробуждения, жестом приказав другому принести тарелку с едой. После того, как оно ушло, он позволил первому снова одеть его. Ему нужно было поесть перед отправкой в Центр содержания под стражей. Он также попросил своего сопровождающего принести стимуляторы. Скорее всего, это будет долгая ночь.
  
  
  
  Чикаго, вторник, 18 июня, 20:25
  
  СПИД был одновременно и благословением, и проклятием. Жена Питера Вандерберга, как правило, немного ревновала Дженни. О, поначалу она не была такой, но жена могла слышать только женский голос, напоминающий ее мужу о личных встречах, о времени приема лекарств, о поручениях, которые нужно выполнить, прерывающий даже в самые интимные моменты на очень долгое время, прежде чем начать немного раздражаться. Питер, конечно, знал, что наивысшим унижением было то, что ей приходилось наблюдать за его растущей эмоциональной привязанностью к Дженни. Объяснение того, что это была обычная конструктивная особенность для повышения эффективности, не помогло.
  
  В конечном счете, расставание было его единственным выходом. Он не хотел терять свою жену и, наконец, понял, что единственным способом сохранить его брак было сделать так, чтобы его жене практически никогда не приходилось терпеть контактов с Дженни. Как ни странно, хотя его ПОМОЩНИЦА возмущалась исключением из определенных сфер его жизни и поначалу была довольно резкой, в конечном счете она тоже казалась счастливее. Но ПОМОЩНИК не мог ревновать к другой женщине, не так ли?
  
  В любом случае, компромисс означал, что вместо того, чтобы его ПОМОЩНИЦА звонила всякий раз, когда приходило сообщение, она очень тихо вибрировала, если сообщение было срочным, чтобы он мог извиниться, а в остальном он проверял связь раз в час или около того. И обычно он немедленно отвечал, если она сообщала, что у него срочное сообщение. Сегодня вечером, в день рождения Джейн, он был благоразумен, и ему пришлось подождать несколько минут, прежде чем извиниться. Когда Дженни позвонила ему во второй раз, он решил, что это, должно быть, очень важно. Он тактично извинился и вышел в туалет. Глаза Джейн слегка сузились, когда он уходил. Он сомневался, что ее одурачили.
  
  “Дженни, я надеюсь, это сообщение действительно срочное. День рождения Джейн очень важен для меня”. Ладно, для меня важно не злить Джейн, думая, что я пренебрег ее днем рождения. Разница та же. Я надеялся перепихнуться сегодня вечером, а не оказаться в немилости.
  
  “Прости, Питер. У тебя два срочных сообщения. Моррисон, к сожалению, вынужден сообщить о неудаче. Они были у них, но снайперы на крыше убили заключенных до того, как их удалось полностью обезопасить. Однако полковник Тарталья от имени генерала Стюарта сообщает об успехе. Они захватили вражеского агента живой и доставили ее в Центр заключения на базе Титан для допроса. О, третье сообщение. Министр обороны Ли сообщает вам и вашим подчиненным, что за допросом будет наблюдать делегация Дарела под руководством министра торговли Тир Дол Рона. Вам приказано обеспечить, чтобы ваши люди оказывали делегации Мдп всяческую помощь ”, - говорилось в нем.
  
  “Это странно”. Эм ... лучше подумай об этом наедине. “ Дженни, передай приказы генералу Стюарту и полковнику Тарталье. Э-э... Дженни, в сообщении сказано, почему оно было отправлено полковником и что случилось с генералом Бидом?”
  
  “Генерал Бид погиб от рук пленницы, некоей капитана Синды Мейкпис, его секретаря. Или Неизвестная Доу, маскирующаяся под капитана Ударного флота, хотя биометрические процедуры удара флота, конечно, делают это невозможным. Генерал Стюарт был ранен в ходе конфликта и в настоящее время находится без сознания и проходит курс лечения. Ожидается полное выздоровление. ”
  
  “Спасибо, Дженни. Еще раз, пожалуйста, придержи любые сообщения, если они не срочные”. Или я могу не уснуть сегодня в своей постели.
  
  “Конечно, Питер. Я понимаю”, - мягко проворковало оно.
  
  
  
  Под кукурузным полем в Индиане, вторник, 18 июня, 20:30
  
  Индои Аэлул сделал небольшой глоток воды и вернулся в социально приемлемое состояние спокойного созерцания. Обычно, в офисе Натана О'Рейли, он старался общаться немного больше в рамках человеческого обычая светской беседы. Казалось, это успокоило его друга.
  
  Учитывая нынешнюю ситуацию и продолжающиеся последствия фиаско с Калли О'Нил, а также присутствие индоевропейцев-рулнаев, более традиционно благопристойное поведение было лучшим политическим ходом.
  
  Рулнай оставил свою воду нетронутой, не желая прерывать его размышления, возможно, в качестве тонкого упрека Аэлул. Возможно, просто чтобы сдержать личную нервозность. В конце концов, это была напряженная ситуация, за которой они собрались следить.
  
  Эта ночь не была хорошей для Бэйн Сидхе.
  
  ПОМОЩЬ Рулнаи вызвала стремительный прилив индоев. Рулнай поднял голову и повернулся к О'Рейли.
  
  “Подтверждено, что Человек по имени Кэлли О'Нил была захвачена живой. Подтверждено, что никто из команды "Гектор" не был взят живым ни из-за нашего вмешательства, ни из-за их компетентности, но вместо этого из-за нежелания дарелов позволить " Флит Страйк" заполучить этих живых агентов. Мы предполагаем, что причина в том, что в настоящее время на Земле нет дарелов, которые могли бы контролировать допросы. На Титане такого нет. Председательствовать там будет Тир Дол Рон. Нам также чрезвычайно повезло, что, возможно, поспешные действия по возвращению одного агента из команды Гектор были адекватно освещены в передаче О'Нила. Наши источники информации не были скомпрометированы ”. Пока Рулнай говорил, Аэлул надеялся, что О'Рейли недостаточно хорошо владеет их языком, чтобы уловить очень тонкую покровительственность в тоне. Он не был уверен в этой надежде. В глазах О'Рейли появился легкий блеск, который часто сопровождал человеческое восприятие тонкостей.
  
  “Томас, пожалуйста, покажи голограмму военного изолятора на базе Титан. Проанализируй оборону на предмет возможных слабостей”, - проинструктировал он своего ПОМОЩНИКА.
  
  “Визуальный или структурный образ?” - спросил он.
  
  “Пожалуйста, структурируй”, - сказал он.
  
  “Извините меня, командир базы О'Рейли, но могу я спросить о цели этих учений?” Голос Рулнаи был холоден.
  
  “Чтобы оценить возможности для эвакуации, конечно”, - рассеянно ответил он, очевидно, уже поглощенный созерцанием изображения.
  
  “Сначала можно спросить, будет ли добыча разумным использованием ограниченных ресурсов”. Более высокопоставленный индои говорил с изысканным почтением, которое обычно сопровождало непоколебимо твердую позицию.
  
  “Я не вижу вреда в оценке осуществимости, затрат и рисков эвакуации”. Если я не сглажу трещину, на карту будет поставлен весь фундамент этого альянса. Осознает ли Рулнай, какое оскорбление он наносит людям по их стандартам? Я, конечно, надеюсь, что это непреднамеренно с его стороны.
  
  “Является ли ложная надежда вредом? Когда возвращение агента без повреждений, которые сделают его неспособным к восстановлению надежного рабочего состояния, уже настолько маловероятно?” Рулнай был вежлив. Слишком пресно.
  
  “Возможно, нет. Я обнаружила, что устала, друзья мои. Это была долгая ночь, и, очевидно, в любом случае, мы мало что можем сделать вместе ”. О'Рейли встали и отвернулись. На языке тела индоев это был жест вежливой усталости. Это был страх Аэлул, что такое поведение может иметь большее значение. Зная его друга Натана и его подругу Рулнай, дальнейший разговор с ними обоими на данном этапе только увеличил бы раскол. Ему пришлось бы работать над ними по отдельности.
  
  Рулнай уже отреагировала вежливо и направилась к двери. Аэлоол последовала за ней, ненадолго задержавшись в дверном проеме.
  
  “Друг Натан, нельзя ли продолжить нашу партию в шахматы завтра днем? Есть ли время, которое ты можешь счесть удобным?” Предложение было на столе. Пауза на мгновение обеспокоила его.
  
  “Я бы с удовольствием. Я не знаю своего расписания, но не мог бы Томас поговорить с тобой о ПОМОЩИ?”
  
  Аэлул кивнула. Хорошо. Разрыв не был окончательным. По крайней мере, пока.
  
  
  
  Титан, Центр заключения Ударного флота, вторник, 18 июня, 21:00
  
  
  “Итак, кто же она?” Роберт Тарталья не был в восторге от эксцентричности своего покойного командира, но и не желал ему смерти. Особенно если его смерть каким-либо образом повлияет на повышение, которое он уже давно заслужил по заслугам. И было, конечно, странно, что она, очевидно, убила Бида, защищая генерала Стюарта. И он, конечно, никогда бы не подумал, что этот парень - агент контрразведки. В этом, конечно, и был смысл, но все же… Было бы странно приветствовать нового командира, о котором он привык думать как о неудачливом ребенке, Джон. Парень был настоящим Джеймсом Бондом. Представьте, что шпионка так над ним издевалась, что на самом деле ждала, когда ее схватят, беспокоясь за его жизнь. Поговорим о дамском угоднике. Придурковатый первый Джон, генерал Стюарт, его новый начальник. Это было просто чертовски странно, не передать словами. Он понял, что Бейкер как-то странно на него смотрит.
  
  “Извини, Бейкер, не мог бы ты повторить это?” - сказал он.
  
  “Я сказал, что мы не знаем, кто она. Она не Синда Мейкпис ”. Агент Сэм Бейкер был немного помят, вернувшись после целого рабочего дня. У гражданских, независимо от того, насколько хорошо они были сшиты, не было ничего похожего на шелк, что выдерживало бы длительный износ и при этом выглядело бы хорошо. Бейкер, вероятно, предпочел бы носить шелка, но это противоречило правилам для уоррент-офицеров, назначенных в Уголовный розыск, где сохранение ранга вне расследования было важно для работы. “Отпечатки пальцев совпадают, ДНК совпадает, голос - нет. Она похожа на нее, и она, очевидно, очень хорошо натренирована. Но она точно не капитан Мейкпис. Во-первых, наша Мата Хари жаловалась на низкое качество местного кофе, но регулярно его пила. Настоящий капитан Мейкпис ненавидел кофе — он любил чай. Интересно, как они это пропустили ”.
  
  “При опознании на обложке всегда чего-то не хватает. Итак, когда возобновится поиск по базе данных по отпечатку голоса, чтобы мы знали, кто она такая? У меня есть время сходить выпить чашечку кофе?” Он приподнял бровь, глядя на молодого человека.
  
  “Извините, сэр. Я выразилась недостаточно ясно. Все запросы по базе данных возобновлены. Ее в них нет. Ни в одном из них. Согласно системе, ее не существует”, - сказал он.
  
  “У Мейкписа есть злой близнец, Скиппи? Или клон?” В его тоне слышалось сомнение.
  
  “Ни близнеца, ни клона с какой-либо технологией, о которой мы знаем. О, еще нам позвонила одна из школьных подружек Мейкпис. Он сказал, что у нее была родинка неопределенного треугольного вида спереди, слева, внизу, в области бикини. У Маты Хари родинки нет ”.
  
  “Осторожнее с этим, Сэм. Мата Хари, очевидно, обладает феноменальной притягательностью”. Он шутил только наполовину. Эта женщина была красавицей и уже спровоцировала одного мужчину на убийство из-за нее.
  
  “Да, сэр. Они были дальше, сэр”.
  
  “Бейкер, у тебя больше опыта ведения допросов, чем у кого-либо другого, которым мы располагаем, благодаря твоей работе с организованной преступностью в местных органах власти. Нам нужно ускорить процесс в ожидании возвращения генерала Стюарта на службу. Считай, что ты отправлен в центр временного содержания на время или до тех пор, пока генерал не решит иначе. Я пойду выпью кофе. ” Он встал, чтобы уйти, но был остановлен протянутой рукой из-под просторного халата. На руке было несколько серьезных когтей.
  
  “Уделите минутку вашего времени, пожалуйста, полковник”. Голос командира был мелодичным, почти гипнотизирующим. Полковнику, возможно, понравилось бы слушать его, если бы его присутствие здесь не было такой занозой в заднице. Но приказ есть приказ.
  
  “Да, ваш Tir. Чем я могу вам помочь?” Тарталья кивнул, когда Бейкер поймал его взгляд, и безмолвно извинился, чтобы объяснить свое отсутствие и сходить за кофе своему старпому. Хороший человек.
  
  “Хотя я, безусловно, считаю, что сотрудник Fleet Strike должен участвовать в допросе в качестве учебного опыта, в духе того, что вы бы назвали межведомственным сотрудничеством, Fleet великодушно согласился предоставить высококвалифицированную команду для проведения допросов. Я бы подумал, учитывая, насколько близко к пленным был ударный персонал флота, что это был бы мудрый шаг. Если вы, конечно, рассмотрите дружеское предложение. ” Его улыбка обнажила зубы, а слуга-индои, стоявший рядом с ним, немного напомнил Тарталье кролика, пойманного дома фарами автомобиля.
  
  Боб Тарталья не был дураком, и он не достиг бы звания полного полковника в очень конкурентной атмосфере карьеры Fleet Strike, не продемонстрировав тонких политических навыков адепта. О, он был достаточно хорошим лидером, чтобы испытывать определенное презрение к определенным аспектам политики. Но он, безусловно, мог распознать положение дел, когда видел его. Tir не появился бы здесь, если бы приказы исходили с самого верха цепочки командования. Вежливые предложения Tir, если их игнорировать, быстро разошлись бы по цепочке как полноценные приказы.
  
  “Это звучит как мудрый совет, ваш Тир. Вы случайно не знаете, когда эти привлеченные сотрудники флота будут доступны нам?”
  
  “Я далек от того, чтобы вмешиваться в систему командования, которую вы, люди, так высоко цените. Однако, насколько я понимаю, личный состав Флота, которого вы так щедро одалживаете, удобно расположен по соседству, в пристройке для содержания под стражей SP, и может быть здесь практически сразу, как только вы отдадите приказ впустить их. Они были довольно внимательны, тебе не кажется?” Если бы Дарел был кошачьим, малыш бы мурлыкал.
  
  “Как это предусмотрительно с их стороны”. Одним из первых действий Тартальи после гибели его бывшего командира было послать полицейского в его каюту за ПОМОЩЬЮ. Привыкание к работе без Сюзанны за последние недели не совсем склонило его к тому, чтобы оплакивать кончину покойного генерала. Теперь он попросил ее передать приказ полицейскому, стоящему на страже у главных ворот в вестибюле главного шлюза, и медленно вздохнул, когда дарел и его слуга-индоуи скользнули туда, где они хотели быть. Он старался не показывать, насколько лично он доволен тем, что место, которое выбрали дарелы, находится в другом месте.
  
  
  Глава шестнадцатая
  
  
  
  База Титан, Следственный изолятор Ударного флота, вторник, 18 июня, 21:30
  
  
  В комнате для допросов было одностороннее остекление, но не на первом этаже. Вместо этого в ней были двухэтажные потолки, и одностороннее остекление занимало весь периметр довольно большой комнаты. Это напомнило Сэму Бейкеру аквариум с рыбками. На данный момент, поскольку они понятия не имели, кем на самом деле была их пленница, а она не сказала ни единого слова никому из его людей, он забрал полицейских из комнаты, надеясь, что наблюдение за ней наедине поможет им начать собирать досье, которое в конечном итоге приведет к положительной идентификации. В данный момент заключенная танцевала, очень энергично. Это было невероятно странное поведение, особенно в довольно уродливом тюремно-оранжевом комбинезоне, но это было больше данных для файла. Конечно, в конце концов, им мог и не понадобиться этот файл. К утру они, вероятно, будут знать все, включая то, что она ела на завтрак.
  
  Несколько минут назад прибыло подразделение SP под командованием лейтенанта Дж.дж., некоего Вонг Янь-Фенга в сопровождении медика и старшего офицера с очень старыми глазами. Его присутствие было преднамеренным оскорблением Флит Страйка и, как правило, заставляло волосы у него на загривке немного вставать дыбом. Тем не менее, с современными препаратами для допросов они могли бы сэкономить уйму времени, и у медика, похоже, был полный набор, включая несколько, которые правилами внутреннего распорядка флота не разрешалось применять к заключенным. Если бы медик флота смог покончить со всей этой неразберихой и вернуться к своим собственным случаям, у него не было бы с этим проблем.
  
  Весь взвод спецназовцев показался ему невероятным перебором для одной заключенной и вызвал смутное беспокойство, но как только они накачали ее наркотиками, все равно все должно было закончиться, так что, вероятно, это был просто кто-то со слишком сильным чувством соперничества между службами, пытающийся ткнуть их носом в оскорбление.
  
  Отделение принесло свой собственный чай вместе со своими припасами, и лейтенант дж.дж. сидел со свежей чашкой, пока старший начальник и спецназовцы вносили каталку, чтобы привязать к ней заключенного и подготовить его к приему врача. Бейкер пересмотрел свое мнение о необходимости такого количества мужчин после того, как дротики с транквилизаторами, по-видимому, не возымели действия, и учитывая, что четверо мужчин лежали на земле, а еще несколько выглядели хуже, несмотря на то, что окружили ее к тому времени, когда они ее привязали. Он бы никогда не поверил, что женщина, даже прошедшая боевую подготовку, может быть настолько сильной. Честно говоря, он бы не ожидал такого от большинства мужчин, и, кроме того, он работал рядом с ней неделями. Кем, черт возьми, она была?
  
  Ее реакция на допросные наркотики, даже действительно противные, очень напоминала скуку. Боже милостивый. Возможно, команда флота не была перебором. Наконец, медик сделал последнюю инъекцию, даже не потрудившись дождаться эффекта или его отсутствия, прежде чем покинуть палату, оставив СП, которые все еще стояли, включая того, который наконец встал, вытаскивать своих товарищей из комнаты.
  
  Прошло почти полчаса, прежде чем медик появился снова с шефом и смешанным отделением спецназа. Шеф остановился по стойке "смирно" перед лейтенантом.
  
  “Нам понадобятся еще пять человек, сэр. Двое из них постоянно”. Лицо старшего шефа И Чан Хо было бесстрастным.
  
  “Ты их получишь”. Единственным признаком эмоций на лице офицера было несколько быстрых морганий, быстро сменившихся неподвижностью.
  
  “Что ты подарил ей в последний раз?” Бейкер просто обязан был знать.
  
  “Немного провидения"-С. Если бы вы создавали суперагентов, вы сделали бы их невосприимчивыми к этому? Поручите людям наблюдать за ней всю ночь. Если она не будет спать, мы можем продолжать вводить подавители сна, не повышая ее бдительности. Это может оказаться эффективным. Кому-то нужно будет войти и развязать ее. Это сделает наблюдения о ее сне или его отсутствии более точными ”. На его бейджике было написано “PO1 Ляо Цзянь ”.
  
  Бейкер подавил неожиданную склонность с трудом сглатывать. Но он не собирался нести ответственность за то, что позволил "Флит Страйк" выглядеть плохо перед этими самодовольными ублюдками из флота и дарелской VIP-персоной. Он приказал взводу охраны МП ослабить ее путы и совершить настолько изящное тактическое отступление с каталкой, насколько позволяла ситуация.
  
  К счастью, она, казалось, была не так заинтересована в причинении вреда мужчинам, которые отпускали ее, как мужчинам, которые связывали ее. Никаких дополнительных жертв. Просто немедленное возвращение к своим танцам. Он начинал узнавать это. Казалось, это был один и тот же танец, снова и снова. Тарталья присоединился к нему за стаканом, задумчиво потягивая кофе.
  
  “Интересно, под что она танцует?” - сказал он.
  
  
  
  База Титан, Следственный изолятор Ударного флота, вторник, 18 июня, 21:30
  
  Они не собираются меня вытаскивать. Вероятно, они даже не будут пытаться. Я умру здесь, под пытками. Восстанавливающие способности велики… обычно. Единственное, что я могу контролировать, это сколько времени это займет — по крайней мере, пока они достаточно глупы, чтобы позволить мне здесь свободно разгуливать. В конце концов, резервы моего организма иссякнут, и я умру. Чем меньше резервов, тем скорее это произойдет. Чем скорее, тем лучше. Итак, мы вернулись к сестре Доркас в СЕРЕ. Черт, я ненавидел эту суку-садистку. Найди якорь. Он жив, кем бы он ни оказался, он жив. Это первое. Последняя песня, под которую мы занимались любовью. Это хороший ведущий. Я знаю ее наизусть. Я могла бы танцевать под нее вечно, и что бы со мной ни делали, это напоминает мне ведущего номер один. Он жив. Ладно, есть за что ухватиться и план. Проверяю.
  
  И я действительно могла бы танцевать под это вечно. Откуда она могла знать, ведь пела так давно. Вот так. Но он снял оцепенение. И до сих пор я даже не осознавала этого. Какая ирония. По-настоящему жива только сейчас, когда я вот-вот умру.
  
  Они не будут вечно играть со мной в лапту. Лучше сделать как можно больше, пока они не поумнели. И мое сердце замерзло. Так холодно. По крайней мере… по крайней мере, он был у меня какое-то время.
  
  Оп. А вот и ублюдки с каталкой и блевотиной от флота, они серьезно относятся к делу. Я бы предположил, что дарелские головорезы вместо честных солдат. Потребовались бы их манипуляции, чтобы вовлечь Флот. Нет причин не сразиться с несколькими из общих принципов. Может быть, мне повезет и я заставлю кого-нибудь убить меня.
  
  
  
  Грузовой порт базы Титан, вторник, 18 июня, 23:00
  
  
  Задержка во времени передачи между Землей и базой Титан, особенно когда сигнал шифровался, скрывался под другой передачей как статический и перемещался примерно в шести направлениях от воскресенья, чтобы скрыть как отправителя, так и получателя, была занозой в заднице даже при обычных обстоятельствах.
  
  Как бы то ни было, папа О'Нил крутил пальцем в ухе, как будто не мог поверить в то, что только что услышал, и Томми испугался, что его вот-вот угостят легендарным темпераментом, приписываемым рыжим.
  
  “Вы сидите здесь и говорите мне, что эта организация, которой я только что посвятила тридцать с лишним лет своего значительного профессионального опыта, на самом деле отказывается даже рассматривать практическую осуществимость извлечения моей внучки, которая также только что посвятила тридцать с лишним лет своего значительного опыта указанной организации? Пожалуйста, скажи мне, что это не то, что ты говоришь, О'Рейли ”. Глаза его товарища по команде и наставника были холодными, холоднее, чем Томми когда-либо видел их. С другой стороны, то, что он чувствовал прямо сейчас, его собственная, вероятно, выглядело очень похоже.
  
  Отставание было бесконечным. К сожалению, это дало им обоим достаточно времени, чтобы набрать обороты. К счастью, это также дало достаточно времени, чтобы обдумать возможные ответы и контрреакции и выбрать те, которые с наибольшей вероятностью окажутся эффективными и с наименьшей вероятностью будут подстрекательскими и контрпродуктивными. Дорога была каждая секунда.
  
  “Майк, чего бы это ни стоило, а это может стоить многого, я согласна с тобой. Это еще не конец. Ни в коем случае. Завтра я встречусь с Эйлул и посмотрю, что я могу сделать. Майк, ты и Санди первоклассные оперативники. Лучше некуда. Вот что я вам скажу — пока обсуждения еще не завершены, проведите кое-какой анализ и составьте планы действий на случай непредвиденных обстоятельств. Нет смысла тратить ваше драгоценное время, пока мы прорабатываем процесс с этой точки зрения. ” Глаза отца Натана, казалось, молили о понимании и времени. Томми почувствовал, как холодная, оцепенелая ярость начинает исходить из его сердца. Ради Бога, это была дочь Железного Майка.
  
  “Натан, я бы настоятельно посоветовала тебе напомнить нашим маленьким зеленым друзьям, что люди - это не индои, и что мы не склонны быть их подопечными больше, чем мы являемся для дарелов. Я бы посоветовал вам изложить это напоминание в максимально строгих выражениях. Верность по цепочке воспоминаниям погибших агентов - это одно. Лояльность по цепочке к живым и дышащим агентам должна быть на первом месте в их списке приоритетов. И этот конкретный принцип не имеет ничего общего с моими отношениями к этому агенту. Если они даже рассматривают, что для человеческой части организации будет приемлемо использовать отказ в эвакуации, даже не рассматривая осуществимость, как способ навсегда избавиться от лояльных агентов, с которыми у них могут возникнуть проблемы, то им нужно знать, что у них, вероятно, нет двух оперативников-людей в Северной Америке, которые согласились бы работать на таких условиях. Убедись, что они знают это. От меня.” Его тон был резким и точным, он тщательно выговаривал каждое слово.
  
  “Майк, все, что я могу сделать на данный момент, это уполномочить тебя работать над этими планами на случай непредвиденных обстоятельств и попросить тебя доверять мне. Я хотел бы надеяться, что я заработал столько за эти годы ”, - сказал он.
  
  “Пока, Нейтан, я могу с этим справиться. Тебе нужно связаться с нами с обновлениями по этому поводу. Скоро. Сэр. О'Нил выйдет ”. Когда он сплюнул в кофейную чашку, которую специально купил на базе, на его лице появился горький оттенок, которого Томми не мог припомнить, чтобы когда-либо видел раньше.
  
  
  
  База Титан, Следственный изолятор Ударного флота, среда, 19 июня, 03:00
  
  Очевидно, что последним уколом был Провигил-Си. По ощущениям, это была четвертая доза. Она знала, что будет дальше. Буква “Р” в СЕРЕ-тренировке наконец-то пригодилась. Принудительное лишение сна с целью вызвать галлюцинации и бессонницу. Без проблем. О, она бы сошла с ума, как и любой другой, но чего бы она не сделала, так это не выдала информацию. Теперь, что еще она могла сделать, можно было только догадываться. Она бы не хотела быть бедолагой, который вошел в комнату с ней в таком состоянии.
  
  Тем временем они оказали ей огромную непреднамеренную услугу, предоставив ей спокойную ночь для работы и энергию, чтобы эффективно ее использовать. Да, детка, давай, разбуди меня. Раз-два-три-четыре-пять-шесть-семь-восемь! Красивые, чистые джазовые руки, и потягиваемся к небу, и вращаемся, и опускаемся, отжимаемся, чтобы встать, ходим бедрами влево от сцены, затем закругляемся в заднюю пружину, в обратное сальто, полуповорот, в переднюю пружину, и возвращаемся в центр сцены, и поворачиваемся, руки назад, ноги расставлены, перекатываем голову вперед и вверх, и вращаемся, и вращаемся, и вращаемся, и останавливаемся, и поднимаемся в вертикальный разворот, и снова опускаемся…
  
  Это была долгая ночь, но она была готова к ней.
  
  
  
  Под кукурузным полем в Индиане, среда, 19 июня, 09:30
  
  “Неужели мы здесь в тупике?” Натан О'Рейли явно имел в виду не шахматную доску, на которой оставалось как минимум пять ходов для мата, если индои напротив него допустит конкретную ошибку. И это был один из более коротких вариантов.
  
  “Я не знаю. Возможно. И мне грустно это признавать. Вы, люди, не можете или не будете другими, чем вы есть. И я наблюдал за достаточным количеством людей и прочитал достаточно из вашей истории, чтобы знать, что человеческие организации без того, что вы называете "цепной лояльностью", просто не работают. Они рушатся под собственным весом, как башня, у которой отказывает антигравитация. ” Его руки на мгновение скрестились в жесте, эквивалентном пожатию плечами.
  
  “Я понимаю, почему лояльность, которая передается только по цепочке, Ваша Лолнит, работает на индоев. Но разве у вас нет настоящих взаимных обязательств в соглашениях между кланами? Неужели нельзя убедить ваших людей увидеть аналогию?”
  
  “Я действительно не думаю, что отношения между индои Бэйн Сидхе и нашими друзьями-людьми могут продолжаться так, как они были. Но ваша аналогия меня заинтересовала. Могу ли я попросить немного времени, чтобы поразмыслить над этим, не оскорбляя вас? Я не знаю, что с этим можно сделать, но лист находится вне досягаемости моей руки. В одиночестве, возможно, мои мысли смогут взобраться на дерево ”. Он встал и почти повернулся, но вместо этого остановился и положил руку на плечо О'Рейли.
  
  “Ты же понимаешь, что я не отворачиваюсь от тебя или твоего вида, что моя потребность в созерцании искренна, не так ли?” Легкий наклон его головы свидетельствовал о беспокойстве.
  
  “Тебе не нужно ничего доказывать мне, старый друг. Я доверяю тебе ”. Священник отошел и ушел.
  
  
  
  База Титан, Следственный изолятор Ударного флота, среда, 19 июня, 10:00
  
  Врачи генерала Джеймса Стюарта были не слишком рады видеть его на следующее утро после ранения в живот. Он не оставил им особого выбора. Когда они ненадолго разбудили его, чтобы спросить о некоторых необходимых мерах, пока он проходит регенерацию, он вместо этого приказал им зашить то, что можно было зашить, и использовать хирургическую синтетику для того, что нужно было залатать. Хотя истинную регенерацию сшитых частей тела можно было бы продолжить с помощью инъекций, синтетику пришлось бы удалить, и в конечном итоге процесс регенерации занял бы в два раза больше времени, чем следовало бы.
  
  Врачи были еще более недовольны, когда генерал Вандерберг отказался позволить им отменить решение генерала по медицинским показаниям. Но с другой стороны, военные медики были в значительной степени согласны с тем, что из генералов получаются паршивые пациенты.
  
  И вот он был здесь этим утром, глядя вниз на Синд… Где-то ночью наблюдатели сократили Мату Хари до Махри. Он предположил, что в том, чтобы как-то называть ее, была какая-то логика. Для него это только подчеркнуло боль от того, что он даже не знал ее имени.
  
  Две высокие фигуры в мантиях, сопровождаемые парой индоев — иногда странно, как быстро человечество привыкло к маленьким зеленым человечкам, — приближались к нему или к ряду кресел, расположенных рядом с ним. Очевидно, они проявили к нему некоторый интерес, поскольку остановились у его инвалидной коляски, не обращая внимания на медика, маячившего позади него со шприцами, полными медицинских наннитов.
  
  Тир Дол Рон и Тир Дад Лин, по словам его ПОМОЩНИКА. Он знал достаточно, чтобы не смеяться, не ухмыляться и даже не выказывать удивления при виде дарела со смешным именем. Один из них был министром торговли, а другой - министром образования, который на самом деле занимался пропагандой и связями с общественностью, какими бы они ни были. На самом деле они были чиновниками уровня кабинета Галактической федерации, где Кабинет заправлял всем. По словам сержанта Фрэнкса, перед которым он должен был, по крайней мере, мысленно извиниться, последняя из войн ИП.
  
  “Мы хотим выразить нашу признательность и одобрение за задержание этого человека. Мы хотели бы заверить вас, что вы значительно укрепили интересы Галактической безопасности. Мы уверены, что у вас блестящее будущее в организации ”Удар флота ". Голос был таким красивым, что он едва сдержал позыв к рвоте. Тирс, казалось, чего-то ждали от него. Когда он просто молча кивнул, Тир Дол Рон начал приподнимать уголок своей губы, обнажая край очень острого зуба, но его взгляд скользнул по ранам Стюарта, и он, казалось, расслабился. Двое резко повернулись и направились к паре кресел, на мгновение замешкавшись, пока индои вместе с ними придвигали сиденья ближе к стеклу.
  
  Внизу "Махри” все еще танцевала неистово, без остановки, в флуоресцентно-оранжевом комбинезоне, который заменил ее серый. У него защемило в груди.
  
  
  
  * * *
  
  Когда команда флота вернулась в игру, Стюарт наблюдал за ними из—за своего лучшего непроницаемого лица - и его лучшее выступление было действительно очень хорошим. Тарталья, возможно, предвидя возможные потребности своего нового командира, отправил Бейкера домой поспать около ноль-ноль, решив остаться командовать наблюдением на всю ночь. Следовательно, когда медик привез его этим утром, Бейкер был здесь, с горящими глазами и пушистым хвостом, готовый лично проинструктировать его. Исходя из опыта, паранойя Бида не была полной потерей. Следуя примеру Бейкера, Стюарт передал свою ПОМОЩЬ Медику и приказал явно несчастному мужчине прогуляться.
  
  На тот момент Бейкер был волен посвятить Стюарта в подробности о каждом персонале Флота, делегации Дарелов и событиях предыдущей ночи. Это означало, что, когда взвод Флота, а также свежее мясо и доктор Менгеле ввалились сюда, он знал, кто есть кто.
  
  Бейкеру было за сорок. Достаточно взрослый, чтобы думать, что повидал мир и в основном прав, но в некотором смысле удивительно защищенный. В мире Бейкера члены парламента и хорошие солдаты были хорошими парнями, а клещи и отморозки - плохими парнями. Вы привлекли к ответственности одного, а другой помог вам. Ну, более или менее.
  
  Бейкер понятия не имел, что надвигается. А если и знал, то лишь на уровне легкого предчувствия, от которого он отмахнулся. Стюарт, с его значительно более сложным пониманием мира, точно знал, что должно было произойти, и насколько мало у него было сил, чтобы это остановить.
  
  Он также собирался присматривать за Бейкером и защищать его задницу. Под грубоватой внешностью агента Бейкер действительно был тем бойскаутом, которым притворялся Прайс. Это было преимуществом в его работе со щипцами, делавшими его удивительно неподкупным. В нынешней ситуации было более вероятно, что его убьют или, по крайней мере, разрушат его карьеру, когда он решит, что ему нужно что-то сделать.
  
  Предотвратить это было всего лишь одним из дополнительных маленьких осложнений, которые жизнь так любила подбрасывать ему. В данном случае он был рад отвлечься. Его послали поймать шпионку, и он поймал ее. Чего он не ожидал, так это быть вовлеченным. С другой стороны, связываться с кем-либо в офисе, в сложившихся обстоятельствах, было чертовски глупо, и его нынешние чувства были его собственной виной. Включая чувство вины. Девушка пожертвовала собой, чтобы спасти его шкуру, и разве это не прекрасно для мужчины, с которым ему приходится жить.
  
  Он невольно тяжело сглотнул, когда отряд головорезов исчез за углом, направляясь к лифтам, и вскоре появился в комнате внизу.
  
  Он сразу понял, почему у спецслужб один уже в лазарете, а двое в морге. Услышала ли она их приближение или просто оказалась в выгодном положении, ее уход из танца был настолько плавным и плавным, что на танцполе осталось два " ПИ", прежде чем его мозг успел осознать, что она прекратила танцевать. Ну, вроде как прекратилась.
  
  На этот раз один из SP был либо немного умнее, либо немного проворнее и сумел ударить ее дубинкой по голове, сбросив с ног, чтобы они могли привязать ее к каталке, пока она еще не оправилась от нокаута.
  
  Это означало, что парень опустил голову и выслушал несколько резких слов от шефа полиции, предположительно за то, что поставил под угрозу ее жизнь.
  
  Стюарт не осознавал, что его рука вцепилась в подлокотники кресла так, что побелели костяшки пальцев, пока не почувствовал, как няня уколола его шприцем.
  
  “Генерал Стюарт, сэр, если вы не скажете мне, когда почувствуете боль, я не смогу справиться с ней должным образом. Пожалуйста, скажите мне в следующий раз, пока не стало так плохо ”, - сказал медик.
  
  “У тебя есть что-нибудь в этом пакете, чтобы снять головокружение, сынок? Тебе лучше это сделать”. Отлично. Все, что мне нужно, - это избавиться от моего нежелания сказать что-то нескромное, глупое и абсолютно правдивое на этом политическом минном поле. Боль в животе исчезла. Та, что была у него в груди, - нет, но, с другой стороны, это было чертовски связано с его физическими повреждениями.
  
  Медик воткнул ему в руку что-то еще, и в голове почти сразу прояснилось.
  
  “Спасибо тебе. Сынок, если ты еще когда-нибудь введешь в мое сознательное тело наркотик, изменяющий сознание, без моего разрешения, будь готов к тому, что получишь свой шприц в виде клизмы. Боком. Это нам ясно? ”
  
  Губы мужчины сжались, и, казалось, он с трудом сдержался, чтобы не закатить глаза, но он сказал: “Да, сэр”, - и опустил глаза раньше, чем это сделал Стюарт.
  
  Когда он заметил, что ее ноги были привязаны к углам каталки, а они разрезали на ней тюремный комбинезон и кусками вытаскивали его из-под ремней, его прошиб холодный пот.
  
  Медик наклонился к ее уху, но звукосниматели в комнате отчетливо уловили его голос и передали в зону наблюдения.
  
  “Почему бы нам не избежать этой части? Как тебя зовут?”
  
  Она слегка отвернула от него голову, уставившись в потолок. Она выглядела… скучающей.
  
  Выражение ее лица не изменилось, когда шеф полиции жестом подозвал первого мужчину, навалившегося на нее сверху.
  
  Стюарт начал составлять список людей, которых ему действительно нужно было убить. У первого мужчины, похоже, были какие-то проблемы. В любом случае, он ругался на одном из азиатских языков. Автоматический, дословный перевод из the AIDs был довольно красочным. Что-то о рвоте обезьян.
  
  Медик, наконец, отмахнулся от него и переместился между ее ног, проверяя что-то, прежде чем сделать местную инъекцию чего-то ей в бедро, посмотрел на свои часы, подождал несколько мгновений, протянул руку ей между ног.
  
  “Очевидно, мисс, у вас нет иммунитета к миорелаксантам. Как вас зовут?” - сказал он.
  
  После нескольких секунд молчания он жестом пригласил незадачливого моряка вернуться на место.
  
  Заключенный встретился с ним взглядом и заговорил.
  
  “Извини, это будет для тебя примерно так же захватывающе, как трахаться с мокрой мочалкой”, - сказала она.
  
  “Мне нравятся блондинки”. Он грубо схватил ее за грудь.
  
  “Если бы вы съели крепкий мятный желатин после кимчи, вы могли бы встретить их больше”. Скука на ее лице была абсолютной. Он внезапно замер, снова выругавшись, прежде чем ударить ее наотмашь, отползти назад, его лицо покраснело, когда он застегнул молнию и отвернулся. Ее щека покраснела, но голова не шевельнулась.
  
  Она рассмеялась.
  
  “О, как жаль! Следующий?” Если бы ее сарказм был жидким, он бы проделал дыру в полу.
  
  Сказать, что следующий матрос, выделенный шефом, выглядел без энтузиазма, было бы преуменьшением.
  
  “После этого тебе понадобится терапия для тех, кто пережил изнасилование. Щипцы помогут тебе связаться с кем-нибудь незаметным”, - ее голос был клиническим.
  
  “Шеф, заставьте ее остановиться!” Он посмотрел на своего сержанта в довольно смущенном отчаянии.
  
  Наверху, в смотровой, Бейкер плюхнулся в свой кофе. До сих пор Стюарту удавалось держать его под контролем, держа за руку всякий раз, когда казалось, что он вот-вот ее потеряет.
  
  Дарелы буквально задыхались, как перегретые собаки, у стекла. Стюарт был рад, что решил не носить табельное оружие.
  
  Шеф схватил ее за подбородок и с силой вывернул его. “Тебя насилуют, тупая сука, ты что, не понимаешь?! Как тебя зовут?”
  
  “Меня не насилуют. Его насилуют. Я просто лежу здесь и смотрю вечер любительской съемки”.
  
  В гостиной один из дарелов внезапно дернулся к стеклу, прежде чем встать и плавно выйти из комнаты.
  
  Внизу отряд головорезов покидал комнату, оставляя “Махри” там, где она была. Очевидно, они пересматривали свою тактику. Бедные незадачливые ублюдки. Его сердце просто обливалось кровью за них. Нет.
  
  
  
  Грузовой порт базы Титан, среда, 19 июня, 12:00
  
  Томми несколько раз ударился головой о тыльную сторону ладони, когда папа О'Нил вышел подышать свежим воздухом из-за чертежей Центра заключения.
  
  “Санди, в чем, черт возьми, твоя проблема?” Мужчина постарше похлопал себя по карманам и, наконец, достал пустой мешочек, вздохнул и начал рыться в своем рюкзаке.
  
  “Папа, я облажался. Я облажался по-крупному. Это было так давно, что я просто не узнал его ”. Его кожа приобрела странный, болезненный оттенок серого.
  
  “Узнал кого? Верни это для начала, я не отслеживаю ”. Он нашел новый пакет и рассеянно отрезал себе вилку, поворачиваясь и глядя на своего товарища по команде с терпеливым выражением лица.
  
  “Я должна была догадаться, что это была подстава. Мы бы знали, если бы я была в ударе. Боже мой, я когда-нибудь облажалась”.
  
  “Сынок, если ты не начнешь с самого начала, мне придется причинить тебе боль. Давай, сделай глубокий вдох и расскажи мне об этом”.
  
  “Начало. Хорошо. Сара, покажи голограмму лейтенанта Джошуа Прайса с нашего первоначального инструктажа ”. Помощники послушно вывесили запрошенное изображение в воздухе перед ними.
  
  “И что?” О'Нил жестом попросил добавки.
  
  “Итак, я знаю этого сукина сына. Служил с ним в ACS сорок с лишним лет назад. Просто спустя сорок лет… Мы оба были в тройном выигрыше с Майком-младшим. Он был S-2 батальона в Рабуне. Если бы я узнал его, мы бы не потеряли Кэлли ”.
  
  Папа О'Нил несколько секунд молчал.
  
  “Это серьезная война”. Он долго молчал. “Но спустя сорок лет… Кроме того, если бы вы узнали его, мы бы не вытащили Джея на чистую воду. Тогда мы потеряли бы неизвестно сколько других людей, возможно, всю игру с мячом, с кем бы еще Джей ни сдался ”, - тихо напомнил он. “Итак, кто он, черт возьми, на самом деле? Очевидно, что она несовершеннолетняя, конечно. ”
  
  “Теперь он генерал-майор Джеймс Стюарт. Он только что принял командование Третьей бригадой МП. Он тот ублюдок, который поймал ее, и он тот ублюдок, который отвечает за то, что они с ней делают. И Майк для него гребаный отец!”
  
  О'Нил несколько минут холодно смотрел вдаль, двигая челюстью. Он глубоко вздохнул и медленно выпустил воздух.
  
  “В основном это так. Только не говори мне, что ты до сих пор не знаешь, что дарелы отвечают за то, что они с ней делают. Стюарт, вероятно, только сейчас впервые осознает, насколько тщательно они дергают его за ниточки. Я имею в виду, он должен был знать это. Но знать это и переживать - это две разные вещи ”. Он сплюнул в свою чашку, слегка наклонив голову, как будто ему только что что-то пришло в голову.
  
  “Не кори себя, Санди. Возможно, ты только что дала нам шанс, который поможет ей выбраться оттуда. Просто ... дай мне несколько минут, хорошо? И я серьезно, хватит себя корить ”. Когда пожилой мужчина отошел на корму и начал расхаживать взад-вперед, Томми действительно услышал, как он начал что-то невнятно напевать.
  
  
  
  База Титан, Следственный изолятор Ударного флота, среда, 19 июня, 18:30
  
  Джеймс Стюарт уже давно перестал обращать внимание на дополнительные унижения, которым подвергалась Синда. Он предположил, что оцепенение состояло в равных долях из шока, ярости и необходимости сохранять невозмутимое выражение лица, если он хотел когда-нибудь получить возможность отомстить за Синду. Он не называл ее “Махри” — это было прозвище, которое они использовали. Синда не было ее именем, но так она называла себя при нем, и это было лучшее, что у него было.
  
  Будучи солдатом ББС, он видел неописуемо ужасные вещи, то, что делали послины с людьми, то, что люди делали с послинами. В банде он думал, что видел довольно ужасные вещи, которые люди делали с людьми. Во всяком случае, несколько убийств.
  
  Но он никогда не видел ничего подобного, что группа людей делала с другим человеком. Он думал, что он закаленный ко всему. Он ошибался. Тем не менее, без возможности кликнуть и переместить свой разум в то холодное, эффективное место, которое построило временный барьер против ужаса, он, вероятно, был бы сейчас в камере или застрелен — что ж, застрелен еще раз — и никому не был бы нужен.
  
  В настоящее время командующий флотом Йи отчитывался в конце дня о состоянии пленного. Список травм — раздробленные и “просто” сломанные кости, порезы, ушибы и ожоги - воспроизводил яркие образы в его голове. Первое, что они сделали, конечно, это закончили групповое изнасилование, прибегнув к простому средству - импровизированному кляпу. Это лишило ее возможности предоставлять информацию, но ублюдки, очевидно, решили, что было бы дурным тоном позволить ей выиграть эту психологическую битву. И, будучи полным ублюдком, он понимал их точку зрения. Он все еще собирался убить их всех до единого, но он мог понять, почему они это сделали.
  
  Самое сложное, что он сделал за последние годы, после того, как натравил на нее полицию, - это ушел в конце дня домой, выглядя совершенно нормально. Он наблюдал, как они выключили свет и снизили гравитацию до нуля на ночь, оставив ее привязанной и впрыснув Галактический декаметил — часть С в Провигиле-С, за вычетом Провигила. А потом ему пришлось развернуться и выкатиться за дверь, сопровождаемый его собственным медиком, который выглядел святым рядом с ручным монстром Флита.
  
  
  
  База Титанов, среда, 19 июня, 19:00
  
  
  В маленькой комнате Томми сидел на кровати и ждал, держа в руках белый контейнер размером с коробку из-под сигар, открытый с одной стороны. К его поясу был прикреплен чистый пакетик. Это выглядело так же, как любая другая ПОМОЩЬ. Сегодня вечером это была самая важная работа. На нем были серые шелка со знаками отличия и опознавательными знаками подразделения давних времен. Если бы кто-нибудь из выживших членов БК " трипл никель" увидел его, им показалось бы, что они увидели привидение. Он вернулся к своему первоначальному цвету волос и глаз, и, во всяком случае, ему никогда не требовалось так сильно менять лицо, как Калли или папе. О, он был другим, но не это было иначе, если только он не хотел быть таким. И, конечно, его фигуру было довольно трудно замаскировать.
  
  Из двух свободных комнат в холле, где раньше жил скромный лейтенант Прайс, а теперь генерал, которого система еще не имела возможности переназначить, они с папой выбрали ту, что была ближе всего к транзитному вагону. Не то чтобы это имело значение. Одно было ничуть не хуже другого. В легкой тени, отбрасываемой дверным косяком, стояла очень маленькая видеокамера.
  
  Папа О'Нил сидел в кресле, наблюдая за залом на экране своего КПК. На самом деле он просматривал перемотку событий последних пяти минут, поскольку камера передавала зашифрованную информацию только при пинге, и им не требовалось особенно высокого разрешения.
  
  “Черт”.
  
  “Что?” Глаза Томми встретились со взглядом пожилого мужчины.
  
  “Он в инвалидном кресле, и с ним кто-то есть. Похоже, медик”. Он рассеянно похлопал себя по карманам, затем нахмурился и потер подбородок.
  
  “Э-э ... если Калли сделала это с ним, возможно, он не испытывает к нему такого сочувствия”. Томми оглянулся через плечо и слегка поморщился. “Он выглядит не очень хорошо”.
  
  “Если у тебя есть карта получше, я был бы рад это услышать”, - сказал он, на секунду кладя КПК на стол, чтобы встать и походить по комнате. “Возможно, мы не сможем добраться до него сегодня вечером”.
  
  “Он никогда особо не любил врачей”, - размышлял Томми. “Он мог бы выгнать его. Я не вижу причин не давать интервью по крайней мере до полуночи”.
  
  “Согласен”. Он перестал расхаживать по комнате и сел, постукивая ногой в несвойственной ему нервозности.
  
  Как оказалось, им совсем не пришлось долго ждать, так как медик вышел и почти сразу же исчез за дверями транзитного вагона.
  
  “Томми?”
  
  “Да?”
  
  “Никогда бы не подумал, что он не любит врачей. Пошли”. Рыжеволосый мужчина сунул свой КПК в карман и ушел, не оглядываясь.
  
  “Верно. Это будет так странно”. Томми вытер руки о свои шелка и, откашлявшись, последовал за ним к выходу. Это был первый раз за двадцать пять лет, когда ему предстояло навестить старого друга, который был уверен, что тот мертв. Не переусердствуй. Просто сделай это.
  
  Он позвонил в дверь и, подождав, пока загорится лампочка домофона, снова прочистил горло.
  
  “Доставка пиццы за три цента. У меня есть большая пицца с говядиной фахита и дополнительной обжаренной фасолью для Мануэля”, - сказал он.
  
  “Что?”
  
  Когда дверь открылась, Томми снял с пояса свою собственную АПТЕЧКУ, держа ее над коробкой. Он поймал взгляд Стюарта и положил аптечку в коробку, передав коробку Стюарту. Лицо его старого приятеля побледнело и сморщилось в какой-то странной смеси шока и замешательства, но он принял коробку, положил туда свою ПОМОЩЬ и закрыл крышку. Он не отдал ее обратно.
  
  “Нам нужно поговорить, Стюарт. наедине. Мы можем войти?”
  
  “Да, я думаю, так будет лучше”. Он вздохнул и отошел от двери, пропуская их внутрь и ожидая, пока она за ними закроется.
  
  “Ты самый здоровый мертвец, которого я когда-либо видела. И кто-то, очевидно, изменил твое лицо настолько, чтобы обмануть сканирование программ. Итак. Ты не хочешь рассказать мне, что происходит?” Он развернулся к столу, взял пачку сигарет и, прежде чем закурить, предложил их всем присутствующим.
  
  “Это долгая история. Сначала представимся. Стюарт, Майк О'Нил, папа-старший О'Нил, генерал Джеймс Стюарт. Как вы знаете, мы вместе служили на войне под командованием вашего сына”, - сказал он.
  
  “Это серьезное заявление. И даже если это правда, у тебя должно быть чертовски веское оправдание, чтобы позволить Майку думать, что его отец мертв все эти годы. Я не думаю, что это возможно ”. Он глубоко затянулся и стал ждать.
  
  “О, у меня было омоложение. И более обширная косметическая работа, чем у Томми, здесь. Нет смысла что—то делать с человеком его габаритов - ты просто держишь его как можно дольше вне поля зрения и используешь другими способами. С другой стороны, Майк был бы первым, кто согласился бы с необходимостью, если бы знал. ”
  
  “Послушай, у меня был долгий день, можешь прекратить эту загадочную чушь?”
  
  “Хорошо. Я знаю О'Нила-старшего двадцать пять лет. На это есть чертовски веская причина, но услышишь ли ты ее, зависит от следующей части нашего разговора. Поверь мне на минутку, хорошо? У вас в центре заключения заключенная ”. Он указал на стул и очевидные травмы Стюарт. “Она это сделала?”
  
  “Нет. Что ты о ней знаешь?” Он слишком быстро наклонился вперед и поморщился, схватившись рукой за живот.
  
  “Она дочь Железного Майка”. Томми оценил, что папа позволил ему говорить. Потребовалось больше информации, прежде чем Стюарт стал бы доверять кому-либо из них, а они не могли предоставить ему эту информацию, пока не получили лучшего представления о том, как он реагирует.
  
  “Какого черта, ты издеваешься надо мной”. Очевидно, это был еще один шок. Томми надеялся, что на самом деле он не в плохом состоянии. С другой стороны, если бы это было так, медик не ушел бы.
  
  “Кэлли О'Нил. Она тоже не умерла”. Папа прислонился спиной к стене и, очевидно, пытался терпеливо ждать.
  
  “Кэлли. Подожди минутку. Ты пытаешься заставить меня поверить, что отец старика и его дочь оба позволили ему изводить себя, думая, что они мертвы в течение сорока лет ? Я думаю, тебе лучше прекратить нести чушь и говорить, потому что мое терпение быстро иссякает ”, - сказал он.
  
  “Ну, видишь ли, есть эта проблема с дарелами...”
  
  
  
  База Титан, среда, 19 июня, 21:30
  
  После того, как они ушли, Стюарт сидел в кресле, уставившись в стену. На каком-то уровне он понимал, что, вероятно, находится в состоянии, близком к шоку.
  
  Обычно у него был включен видеоэкран, если только на нем отображалась неподвижная голограмма. Это было первое, что он оживил, войдя в дверь.
  
  Нарушенный этим вмешательством, он сидел и смотрел. Пустая голость стен, едва ли улучшаемая серым прямоугольником мертвого экрана, сомкнулась вокруг него, как одна из тюремных камер.
  
  Боже, Кэлли, что за гребаный бардак! Ладно, Томми был сменным отрядом, но, черт возьми, он был одним из нас! Даже если гражданский контроль на вершине командной цепочки к тому времени катился ко всем чертям, как я — он — мог сделать себя предателем? Ладно, это был трудный вызов. Возможно, он был даже прав. Чертовски уверен, что нет более эффективного гражданского контроля — человеческого, во всяком случае — над военными. Я думал, что работа в системе ... даже после того, как она полетела ко всем чертям. Но, Боже милостивый, мы выиграли войну и потеряли мир, и этого уже не вернуть. Черт. Может быть, он прав.
  
  Нет! Как, черт возьми, он мог оставить старика думать, что его дочь мертва? И его отца? Как, черт возьми, они могли? Калли ничего не могла поделать, она тогда была всего лишь ребенком. Ладно, ей пришлось согласиться. Черт возьми, она была всего лишь ребенком. Что, черт возьми, еще она могла сделать? Но его собственный отец. Его собственный чертов отец!
  
  И теперь я тоже должен это сделать. Повернись, присоединяйся, не задавай вопросов. Да, точно.
  
  Но что, черт возьми, еще я мог сделать? Все, что я знаю, это военные — если не считать главарей банд. Да, верно. Не так уж много требуется ни для того, ни для другого вне контроля гребаной Федерации Дарел. В любом случае, это вполне могло бы быть так. Не то чтобы другая группа выглядела намного лучше.
  
  Как я могу быть предателем? Как кто-то может оставить людей, которые любят его больше всего на свете, думая, что они просто мертвы?
  
  Что за гребаный бардак! Калли, что, блядь, мне делать?
  
  У стен не было для него ответа.
  
  
  
  База Титан, среда, 19 июня, 23:00
  
  “У нас кое-что есть”. Лицо папы О'Нила было нехарактерно замкнутым, когда он обращался к своему старому другу.
  
  “Хочу ли я знать подробности?” Отец О'Рейли не прожил бы так долго, чтобы не научиться, когда не следует задавать слишком много вопросов. Индои Аэлул спокойно стоял рядом с ним.
  
  “Наверное, нет”. Его челюсть задвигалась, и он на мгновение огляделся в поисках чашки, прежде чем благодарно кивнуть, когда Томми вложил одну ему в руку. Он аккуратно сплюнул.
  
  “Возможно ли, чтобы мы услышали самые общие очертания этого плана?” Выражение лица индои было серьезным.
  
  “Мы нашли кое-какую помощь, которой я не хочу подвергать риску даже по, возможно, безопасному каналу”. Он слегка подчеркнул слово "вероятно", пытаясь воззвать к традиционной паранойе индоев по поводу обмена информацией вне личной встречи.
  
  “Да. Хорошая коммуникационная дисциплина. Мы, безусловно, можем это понять. Можете ли вы дать нам оценку ваших шансов на успех? Того, что вы назвали бы приблизительной оценкой, будет достаточно ”. Маленький зеленый парень действительно выглядел счастливым, что было странно, учитывая их предыдущий разговор с О'Рейли.
  
  “Примерно так. Ладно.” О'Нил на мгновение почесал подбородок. “Назовем это разумным для высшего”.
  
  “А как бы вы оценили шансы на успех, если бы вам пришлось ждать, например, еще один день, чтобы осуществить этот план?” Аэлул смотрел на него очень странно — почти так, как будто надеялся на что-то конкретное.—
  
  “Это существенно снизило бы шансы на успех”. Правильно ли я угадал?
  
  “И потребует ли ваш план размещения дополнительных ресурсов организации помимо тех, которые в настоящее время задействованы на местах вместе с вами?” Непринужденно спросил отец О'Рейли.
  
  “Нет, этого не будет”, - сказал он.
  
  “Тогда, поскольку вы говорите, что это так, решение, принятое нами в штаб-квартире, безусловно, не может ждать до утра. Отец О'Рейли, вы согласны?”
  
  “О, совершенно верно”. В глазах старого священника появился странный огонек.
  
  “Я рекомендую одобрить эту миссию. Ты согласен, отец?” Только человек, хорошо знакомый с индои, распознал бы особый высокий тон как формальный, даже деловой.
  
  “Это действительно кажется мудрым. Я согласен, индои Аэлул”. Он кивнул. “Миссия, не требующая размещения дополнительных ресурсов и критичная по времени, одобрена. Теперь, если вы, пожалуйста, извините нас— ” Он прервал передачу, не дав никому из них времени сказать еще хоть слово.
  
  “Неужели я только вообразил этот разговор?” Томми устало потер глаза.
  
  “Нет.” О'Нил снова задумчиво сплюнул. “Но это определенно наводит на мысль, что кое-что дома не так испорчено, а кое-что еще более испорчено, чем мы думали. Не то чтобы я из-за этого лишусь сна. Завтра будет долгий день. ”
  
  
  Глава семнадцатая
  
  
  
  База Титан, Следственный изолятор Ударного флота, четверг, 20 июня, 00:01
  
  
  Первые этапы сенсорной депривации никогда не были такими уж плохими. Было относительно легко, особенно после подготовительных тренировок, держать себя в руках. Делать это в условиях настоящей невесомости было тяжело. Традиционный резервуар с водой все еще вызывал определенное ощущение опущенности, каким бы маленьким он ни был. Каталка действительно помогла. Без нее было бы хуже. Она могла упираться руками и ногами в ремни и чувствовать боль. Ей не затыкали уши белым шумом и не затыкали рот кляпом. Она могла провести языком по зубам и почувствовать края. Она слышала, как бьется ее сердце. Благодаря обостренному слуху она могла слышать это очень хорошо и поддерживать ритм своего дыхания. Это давало некоторое представление о течении времени.
  
  Сейчас, должно быть, около трех или четырех часов ночи. Я думаю, считать время - это плюс к тому, что ты не можешь заснуть. Но так заманчиво просто наблюдать за сменяющимися цветами. Красный, синий электрик, шартрез. Что, черт возьми, такое шартрез? Упс, опять сбился со счета. Луб-даб, луб-даб, луб-даб, луб-даб... Раз, два, три, четыре, в дверь вбегают люди, семь, восемь, девять и десять, затем их снова уносят…
  
  Ирландия. Американский чиновник в отпуске. Казалось, туризм никогда не умирал. Свидетелей нет, но он весь в черном, игрок? Его шея так легко ломается, и он переворачивается при падении, и она белая, она не должна была быть белой, что, почему он был здесь? Боже, нет. Нет.
  
  Черт, это странно. Все произошло совсем не так. Это были два попадания. Чиновника вообще не было в Ирландии. Он был на поле для гольфа в Арканзасе. Священник был в Ирландии, но он был молодым парнем, идеалистом, который собирался публично рассказать о “лазутчиках” в Церкви. Это было, сколько, двенадцать-тринадцать лет назад? Это было так грустно. Но это не беспокоило меня годами… не так ли? О, черт, я снова потерял счет времени.
  
  Но почему тот парень на поле для гольфа? Удар-удар, и вниз по дну ветряной мельницы, выплываем из туннеля прямо на Квартал — парад Марди Гра, никакой войны, никаких тренировок, свобода на долгие выходные. Нитки дешевых пластиковых бус, ураганы и молодо выглядящий солдат из Десяти тысяч, который выглядит так, словно проводит много времени в тренажерном зале. Она Лилли сегодня и смеется в лицо, и она старается не идти на этот раз, но она всегда так делает, а сейчас уже утро и он говорит ей — я — о своей жене, снова, и она пытается и пытается слезть с кровати и пнуть ублюдка в промежности, но она не может двигаться, и она ... э-э — я — обратно в тренировки на выживание в Миннесоте, и падает снег, и какого хрена?
  
  О. Я помню этого подонка. Это был чертовски отвратительный способ потерять девственность, но я также лгала ему. Это просто слишком странно. Сенсорная депрессия на тренировках с сестрами никогда не была такой. Но, думаю, тогда у меня было и близко не так много личных призраков. Но сейчас у меня их нет. Я сплю как младенец, не так ли?
  
  Флорида. Плавание с дельфинами. Мама со мной. Она гордится мной. И вода прохладная, и солнце жаркое. Глупая Герма — почему Док Вита П стоит на пляже? И что у него в руках? В этом сне есть что-то действительно странное. Что-то не так.
  
  Ладно, погоди. Я даже не сплю. Мои сломанные части тела болят, и я на каталке в невесомости, это тюрьма Флит Страйк, черт возьми. Даже если ублюдки, над которыми они работают, - Флит, это место и обычные люди - Флит Страйк. Чертовски иронично, вот в чем дело. Что я прикинул в прошлый раз? Около трех часов ночи? Наверняка уже должно быть четыре или около того. Луб-даб, луб-даб, луб-даб… Черт возьми, сколько времени прошло с тех пор, как я последний раз был на исповеди? Даже не могу вспомнить, почему я перестала ходить. Не то чтобы отец О'Рейли не был бы рад услышать это без риска для безопасности. Ты знаешь, это чертовски болезненно, но если я когда-нибудь выберусь отсюда, это то, что мне нужно сделать. Возможно, что-то, чем я мог бы заняться в свое обильное свободное время на данный момент, - это составить список. Э-э, может, и нет. Плохо для морального духа. Лучше сделать это после того, как меня вытащат, если они это сделают. Сестра Мэри Фрэнсис всегда говорила, что Бог понимает. Возвращаюсь к моему якорю. Даже если я не могу танцевать на танцполе, я могу танцевать в своей голове. Поехали… Подожди секунду… эта ослабла — о, возможно, раньше этого не было, но из-за перелома и скользкой крови — вероятно, ненадолго потеряла сознание — один хороший рывок.
  
  
  
  База Титан, Следственный изолятор Ударного флота, четверг, 20 июня, 08:00
  
  “Сэр, рекомендую нам снова снизить гравитацию до уровня окружающего Титана, когда мы включим свет. Было бы прискорбно, если бы она упала на голову или произошел какой-нибудь другой преждевременный несчастный случай со смертельным исходом ”. Было трудно сказать, обращался ли старший командир И Чан Хо к своему лейтенанту или к самому генералу Стюарту. Кивок лейтенанта лишь на долю секунды отличался от его собственного.
  
  “Сделай это”, - приказал генерал. Шеф был неприятным человеком, и Стюарт не собирался давать ему еще одну затрещину в отношении Кэлли, если бы это было в его силах. Кэлли. Ее это устраивало.
  
  Включился свет, и Калли вместе с каталкой мягко опустилась на пол. Она тут же вскочила на ноги и приняла готовое положение.
  
  “Черт возьми, как она выбралась?” - выдохнул один из членов парламента, Килли.
  
  “Думаю, я могла бы сломать ее. Я бы хотела попробовать, прежде чем вы, мальчики, начнете. В лучшем случае, она заговорит, и это сэкономит нам всем немного времени. В худшем случае, это должно сделать ее более… восприимчивой к твоим усилиям ”. Стюарт посмотрела на нее сверху вниз. Ее распущенность могла бы сделать это намного проще. Если бы она не убила его на месте из общих соображений.
  
  “Она была твоей любовницей, не так ли?” Сказал Йи. С точки зрения рейта, это была грубая дерзость, но обижаться не входило в его планы.
  
  “Я принадлежал ей. В конце концов, это разоблачило ее”. Он пожал плечами. “Жаль, что вы, мальчики, не смогли попробовать один из ее минетов”. Он злобно ухмыльнулся, в то время как другие мужчины захихикали.
  
  “Генерал, я больше всего обеспокоен тем, что она может причинить вам вред. Особенно с учетом ваших предыдущих травм ...” — начал врач флота.
  
  “Верно. Хорошая мысль. Кили, Бейкер, идите со мной. Никакого оружия — мы же не можем рисковать, что она каким-то образом отнимет его у нас, не так ли?” Он развернул свое кресло к служебному лифту: “О, это не займет много времени. Либо это сработает, и она заговорит, либо нет. Сначала я попробую Хорошего парня, и если она не заговорит, я поиграю с ее головой столько, сколько смогу, прежде чем вернуть ее тебе. ”
  
  
  
  * * *
  
  Он стоял в дверях, отмахиваясь от своих людей.
  
  “Не нянчись со мной, сынок. Сегодня я в кресле только для того, чтобы успокоить проклятых медиков. И я вернусь в него через пару минут ”. Он откашлялся, прикрывая рот рукой. “Слушай сюда. Я собираюсь задержаться с тобой, когда мы впервые войдем в дверь. Я не пойду вперед, пока не буду достаточно уверен, что это безопасно, но если я все-таки подойду к ней, мне нужно, чтобы вы, мужчины, оставались у двери. ”
  
  “Генерал Стюарт, сэр, мне очень не нравится этот план”, - сказал Бейкер.
  
  “Принято к сведению. Если она бросится на нас, ты сможешь прикрыть мое отступление ”. Он открыл дверь, в которой сразу же узнал командира бригады и послушно скользнул в сторону. Внутри, когда Бейкер и Келли встали по бокам от него, Калли настороженно посмотрела на них. Он сделал два шага вперед, махнув мужчинам рукой, чтобы они отошли, и подавил вздрагивание при виде красно-коричневых пятен, которые так отчетливо выделялись на белом полу. В комнате пахло потом, ржавчиной и чем-то неопределенно химическим.
  
  Каталка была опрокинута на пол, в стороне от смотровой площадки. Он слегка повернул к ней голову и подмигнул одним глазом. Бейкер и Кили не могли этого видеть. Для тех, кто находился в наблюдательной рубке, если бы они это увидели, это выглядело бы как мгновение. Только Кэлли могла видеть оба глаза. Если она и заметила, то не подала виду.
  
  “Синда, пожалуйста, милая, не заставляй их делать это с тобой. Если ты не заговоришь, я не смогу защитить тебя. Если ты расскажешь им все, милая, я генерал—майор - я могу заключить сделку и убрать твою часть всего этого ”. Он сделал шаг к ней.
  
  Одна из ее бровей скептически приподнялась над подбитым глазом. Она стояла на своем.
  
  “Милая, ты им не нужна, им нужны только главари. Все эти ужасные вещи, они такие ненужные — но я не смогу защитить тебя, если ты не будешь говорить.” Он сократил дистанцию, проводя рукой по целой части щеки и молясь, чтобы она не винила его за то, что они уже сделали с ней. Что ж, она не убила его сразу. Хороший знак.
  
  Он наклонился вперед и поцеловал ее, очень нежно обхватив руками. Никто из зрителей не мог видеть таблетку, которую он переложил из своего рта в ее. Ей придется похрустеть, прежде чем проглотить, но Томми сказал ему, что об этом она догадается сама.
  
  “Пожалуйста, милая, как твое настоящее имя?” он попросил камеры.
  
  Она напряглась в его объятиях, и он не мог сказать, откусила она только что или нет. Очевидно. Она с трудом сглотнула.
  
  “Нет”, - сказала она.
  
  Он грубо оттолкнул ее и направился обратно к двери, обернувшись в дверном проеме.
  
  “Что, ты думала, что ты достаточно хороша в постели, чтобы я вытащил тебя из этого, не рассказывая то, что ты знаешь? Прости, милая. О, ты была полна энтузиазма, но у меня бывало и получше ”. Он оглядел ее обнаженное и подвергшееся насилию тело с ног до головы. “О, и больше никаких забав и игр с мужчинами. Когда ты возбудишься настолько, что сможешь поговорить, возможно, мы вернем тебе один. Но не я. Я не фанат поврежденных товаров. ”
  
  Бейкер и Килли едва успели выдернуть его и захлопнуть дверь, прежде чем она отскочила с другой стороны, достаточно креативно ругаясь, чтобы вызвать одобрительный свист рядового.
  
  Если бы она на секунду не застыла с открытым ртом, у них бы ничего не вышло.
  
  “Я думаю, вы свели ее с ума, сэр”. Член парламента помог ему вернуться в инвалидное кресло.
  
  “Да, Кили, действительно похоже на то. Возвращайся в холл”. Он покатил к лифту, надеясь, что она поймет, почему ему пришлось сказать самое худшее, что он мог придумать. Он не оглядывался назад.
  
  
  
  База Титан, Следственный изолятор Ударного флота, четверг, 20 июня, 12:32
  
  Таблетка замедленного действия подействовала между четырьмя и пятью часами позже, как и было обещано Стюарт. Ублюдок Флит вытворял с ее ногтями невыразимые вещи, когда у нее начался шок. Ее состояние быстро ухудшалось, несмотря на все, что делал медик, пытаясь привести ее в чувство. Он бы не знал, но отец Майка сказал ему, что эта конкретная таблетка почти в точности имитировала случаи пыток, когда ранее не подозревавшееся заболевание сердца приводит к тому, что жертва просто отключается.
  
  Медик явно был в отчаянии. И на то были веские причины. Его задница почти наверняка была под угрозой из-за того, что он не смог определить "состояние сердца”. С более приятным парнем ничего не могло случиться.
  
  Они пытались перевести ее в лазарет, который представлял собой груду больничной зеленой галопласти и хирургической стали. Там было все оборудование ГалТеха, какое только может понадобиться врачу, но каким-то образом все еще умудрялись пахнуть дезинфицирующим средством. К тому времени, как они доставили ее туда, она была на грани срыва. Даже ГалТех не смог никого вернуть оттуда.
  
  Лечащий врач покачал головой и махнул паре санитаров, чтобы они отвезли ее в морг. Он не был уверен, но рыжеволосый парень, возможно, был новичком. Здоровенный, туповатый на вид мужчина определенно был не из тех, кто считает ручной труд трудностью.
  
  
  
  * * *
  
  После того, как они завернули за угол, никто не заметил иглу с противоядием от гиберзина, которую рыжая воткнула ей в ногу.
  
  Морг находился через коридор от аварийного воздушного шлюза. Ровный, институциональный бежевый цвет стен Galplas контрастировал с ослепительным блеском полированного белого кафельного пола. Терпкий запах лазарета сменился слабым, но неизбежным запахом горелой свинины из крематория морга.
  
  Этим утром они кремировали Джея. Мало того, что системные записи на оборудовании были плохо защищены, они также показали, что моргом редко пользовались — Томми проверил. Первое, что он сделал после того, как доставил ее туда, это изменил время той кремации на текущее. Вторым делом нужно было достать из-за стола коробку с прахом Джей с очень искренней надписью и поставить ее на полку, куда попал бы ее прах, если бы она действительно была мертва.
  
  К тому времени, как она начала приходить в себя, они уже переодели ее в черный корабельный комбинезон и ботинки с толстой подкладкой. Затем папа управлял помехами достаточно долго, чтобы они добрались до шлюза, надели защитные шлемы и парки, забрались в ожидающие их силовые салазки, послали запрограммированную команду, чтобы заставить шлюз забыть, что они когда-либо были там, и они ушли.
  
  
  
  * * *
  
  Одной из немногих положительных сторон оголтелого фашизма дарелов было влияние, которое он оказал на правила работы большинства космопортов. Стандартное правило заключалось в том, что вы подавали заявку на временной интервал вылета в порядке живой очереди. Затем это время можно было продать на любых условиях, которые пожелает владелец временного интервала. На практике это означало, что посадка была бесплатной, но взлет стоил денег. Это также означало, что Дарелу никогда не приходилось ждать времени для взлета, и они не были ограничены каким-либо жестким и быстрым временем вылета.
  
  Сегодня дарелский фашизм вполне устраивал Томми. Согласно инструкциям, команда настоящего грузового корабля приготовила его к запуску, как только они загрузятся, и был еще один грузовой шаттл, который был более чем рад быстро подзаработать на чьем-то нетерпении.
  
  Они поднялись в воздух через час после того, как покинули тюремный шлюз.
  
  Два с половиной часа спустя они уложили Кэлли на плиту в индоевропейской части грузового судна, в помещении, где размещались шесть членов экипажа-индоевропейцев до того, как грузовое судно было введено в эксплуатацию для этого рейса. Люди-арендаторы грузового судна ничего не знали об этом помещении. Как и владельцы холдинговой компании "Дарел". После того, как грузовое судно в следующий раз причалит, оборудование будет выгружено, чтобы исчезнуть там, где оно понадобится дальше, будут загружены шесть индои, и никто, кто еще не знал о присутствии комнаты, никогда не узнает.
  
  После двух часов, проведенных на плите, Калли была на ногах и бродила по своей комнате. К сожалению, остаток путешествия ей придется провести в своей каюте с ним самим или папой, приносящим ей еду. С этим ничего нельзя было поделать. Экипаж грузового корабля осмотрел ее, когда она, пошатываясь, поднялась на борт шаттла, и не было приемлемого объяснения ее быстрому исцелению. Он объяснил это грубым ограблением, но когда они выгрузились на базе Селена, на Луне, он понял, что потребуются шины, бинты, грим и тщательное планирование, чтобы снять ее с корабля, не вызвав удивления экипажа.
  
  Возможно, это было к лучшему. Он заметил, что в первые дни после тяжелого задания у Калли были не самые лучшие отношения с незнакомцами.
  
  
  
  Орбита Титана, четверг, 20 июня, 20:00
  
  Кэлли радостно подняла глаза, когда Томми вошел с ее ужином, и широко улыбнулась ему. Содержимое большой сумки с косметикой, туалетными принадлежностями и другими девичьими принадлежностями, которые он собрал перед извлечением, заранее зная, что ей понадобятся эти старомодные средства женской маскировки, но не зная, какие именно и в каком количестве, было разбросано по ее койке. На ее лице было выражение легкого виноватого удовольствия, как у ребенка, которого застали за открытием рождественских подарков на день раньше. Она смахнула их обратно в пакет, как будто они на самом деле ничего не значили, но ее глаза были яркими и затуманенными.
  
  “Привет, герой. Вы, ребята, вытащили меня из ада”, - сказала она. “О, и спасибо за материал”.
  
  “Да. Мы справились с этим. Папа скоро придет. Команда, естественно, не знает, что вы двое родственники, и ему выкрутили руку, когда он играл в пики ”. Он увидел ее лицо. “Нет, правда. Это выглядело бы чертовски подозрительно, если бы он сбежал сюда. Они думают, что ты моя девушка ”.
  
  “Что? ” Она выглядела опасной, когда встала и придвинула свою койку к стене, сняла и разложила табурет, который надежно стоял на полке под койкой.
  
  “Эй! Подожди! Это была не моя идея — и папа чувствовал бы себя слишком странно, даже притворяясь перед командой, что влюблен в собственную внучку ”. Он поставил поднос на ее раскладной столик и отодвинул от стены табурет для гостей, умиротворяюще подняв руки, когда садился.
  
  “Он и раньше притворялся моим кавалером”. В голосе прозвучала легкая нотка возмущения. “Я имею в виду, ладно, крик, но это так!”
  
  “На день здесь или на вечер там, но вы должны были заметить, что это ... тяжелая роль для него”, - тактично закончил он.
  
  “Ладно, ладно. Думаю, я просто скучаю по нему после всего этого. Они были настоящими любителями во всей этой истории с пытками, просто я была так уверена, что не выберусь оттуда живой ”. Она вздрогнула.
  
  “И у тебя наконец-то появилось ради чего жить?” он подсказал.
  
  “Он помог. Он, должно быть, сочувствовал. Мы... когда мы его вытащим?” В ее глазах был блеск, которого он раньше не замечал. Ее щеки тоже раскраснелись.
  
  “О, да. Специальная доставка”. Он ухмыльнулся и протянул ей кубик с сообщением.
  
  “Это от ... почему ты этого не сделала? Неважно”. Она лихорадочно огляделась в поисках своего КПК, затем вспомнила. “Бакли. Я потеряла Бакли ”.
  
  Томми был удивлен, услышав нотку настоящего горя в ее голосе. Люди не должны были привязываться к личностям своих КПК так, как они привязывались к реальному СПИДу. С другой стороны, почти все, кого он знал, использовали наложение личности. Он не знал никого, кто использовал бы базовую личность так же часто, как она. Возможно, через некоторое время ты ему понравилась.
  
  “Вот, воспользуйся моей ПОМОЩЬЮ”, - предложил он. “Сара, помоги ей, хорошо?” Поскольку чистые помощники были несколько менее привередливы, чем оригиналы, он мог доверять ее поведению.
  
  “Спасибо”. Она вставила кубик в прорезь считывателя, и он сразу же отобразился. Боже мой, они приковали его к инвалидному креслу? Лекарство от удара флота лучше этого. О. Должно быть, это было сделано вчера. Да, я думаю, если бы они заставляли его бодрствовать вместо того, чтобы спать во время регенерации, он должен был бы относиться к этому спокойно. Этот ублюдок Бид.
  
  “Кэлли, любовь моя. Тебе подходит твое имя. Если ты это видишь, у нас получилось. Мы вытащили тебя. Хорошо. Если да, то я надеюсь скоро присоединиться к вам. Без пленного я здесь ровно столько, чтобы продвигать старпома, а потом для меня все возвращается на Круги своя. Томми и твой дедушка рассказали мне, как все это работает. Как только я закончу свои дела, они доставят меня сюда, скорее раньше, чем позже. В какой-то момент дарелы зададутся вопросом, даже если "Флит Страйк" этого не сделает, не подсыпал ли я тебе таблетку для самоубийства. Итак, я скоро увижу тебя, любимая, и я надеюсь, что ты будешь ждать этого с таким же нетерпением, как и я. Скажи Томми, что ничего страшного, если он расскажет обо мне. Vaya con Dios , Cally.” Голограмма исчезла.
  
  “Мы останемся на орбите еще два или три дня, чтобы забрать с собой информацию о его предполагаемых планах путешествия”, - сказал Томми.
  
  “Хорошо. Ты его знаешь? Откуда? Ты ничего не сказал на брифинге перед миссией ”, - сказала она.
  
  “Калли, прости. Я облажался. Я знал его сорок лет назад в ACS, и когда я услышал "лейтенант", я просто не уловил связи. Нет, пока мы не увидели, как изменился командир после того, как тебя взяли в плен ”. Он напрягся в ожидании шторма, который, как он только что знал, надвигался.
  
  “Хорошо. Каким он был тогда?” - спросила она.
  
  “Что?” В порядке? Я облажался, из-за меня ее схватили и пытали, а она отвечает “в порядке”? Черт возьми, она влюблена. “ О. Ну, во-первых, его не всегда звали Джеймс Стюарт. На самом деле его так зовут сейчас, и так было тогда, но мать назвала его Мануэлем ...”
  
  
  
  База Титанов, четверг, 20 июня, 20:00
  
  Закусочная Мэри была не из тех мест, которые у кого-то ассоциировались бы со щипцами или чем-то еще, кроме дешевой еды для переселенцев-колонистов с ограниченным бюджетом. У них было все, что угодно, в любое время суток. У них была комната отдыха для персонала — ненужная, потому что единственным персоналом были Мэри и ее муж. Мэри была постоянной сплетницей — обо всем, что не имело значения. Она также приготовила отвратительную чашку чая.
  
  Именно поэтому Джеймс Стюарт сидел в ее комнате отдыха за чашкой чая, разговаривая с дай дай Ло из "Черных драконов Тонг".
  
  “Вы знаете, что то, что вы просите, очень дорого, не так ли?” Другой мужчина наслаждался своим чаем. У его хозяина был превосходный вкус. Он предпочитал пить импортный улун горячим. Комната была приятно обставлена, с миниатюрным фонтаном, мягко журчащим вдоль одной стороны, и веткой шелковой вишни в хрустальной вазе на столе. Это было хорошее место для ведения бизнеса.
  
  “Да ладно. Я знаю, как это работает. Где еще ты собираешься получить на этом хоть какую-то прибыль? Ты не думаешь, что я того стою?” Стюарт ухмыльнулась.
  
  “Возможно. Я ничего не буду обещать, но я спрошу своего дедушку”, - сказал он.
  
  “Это все, о чем я спрашиваю. Как ты думаешь, когда ты сможешь дать мне ответ?” Бывший главарь банды, ставший генералом, тоже отхлебнул чаю.
  
  “Завтра. Я узнаю завтра”, - сказал он.
  
  “Тогда увидимся завтра”. Стюарт вежливо извинился и ушел. Ему нужно было объявить о повышении.
  
  
  
  База Титанов, пятница, 21 июня, 10:15
  
  В закусочной, после того как Мэри налила им чай и ушла, дай дай ло протянула ему билет, взглянув на ПОМОЩЬ, лежащую на столе.
  
  “Ваш переход на Землю подтвержден на нашем прибывающем комбинированном лайнере, Kick ’Em Jenny из Дюлейна. Мы не занимаемся посадкой или высадкой пассажиров, за исключением любимого племянника дяди, отправившегося на каникулы. Если он не появится, не стоит паниковать. Мальчик немного легкомысленный. Ваш шаттл отправляется сегодня в восемь тридцать пять, - сказал он.
  
  “Спасибо. Я очень благодарна. Это была неприятная поездка, и я с нетерпением жду возвращения к работе на Земле как можно скорее”. Генерал встал, взяв со стола свой билет и ДЕНЕЖНУЮ ПОМОЩЬ.
  
  “Конечно. Если мы можем еще что-нибудь для вас сделать, не стесняйтесь обращаться к нам снова. Приятного путешествия ”. Он пожал руку собеседнику, вложив в ладонь куб, спрятанный в рукопожатии.
  
  Уходя, генерал коротко переговорил с автоматом размером с пачку сигарет.
  
  “Диана, пожалуйста, передай мой маршрут генералу Вандербергу. Боже, я не могу дождаться, когда вернусь домой”. Он вышел, и дай дай ло едва успел услышать мелодичный женский голос, как дверь за ним захлопнулась.
  
  “Да, Джеймс. Передача завершена”, - гласило сообщение.
  
  
  
  Орбита Титана, пятница, 21 июня, 13:30
  
  Жаль, что Кэлли не могла быть здесь, наверху. Кают-компания экипажа, вероятно, была самым удобным местом на всем корабле. Стулья были обиты действительно хорошей имитацией коричневой кожи, а голографический камин весело потрескивал у одной из стен. Незаметный освежитель воздуха в нижнем углу каминного видеоэкрана распространял слабый домашний запах горячего древесного дыма. Там было несколько маленьких столиков, которые можно было объединять в группы или нет, и у них действительно был приличный бар. Конечно, банка кофе для пожертвований и их невосприимчивость к алкоголю приглушили веселье, но вы не могли получить все.
  
  Томми оторвал взгляд от игры в нарды с папой О'Нилом, когда штурман вошел в гостиную и подошел к нему.
  
  “Сэр, мы только что получили зашифрованное сообщение ближнего радиуса действия с соседнего корабля. В заголовке сообщения говорилось, что оно для вас ”. Он протянул Томми куб данных.
  
  “Спасибо”. Он положил его рядом с доской для игры в нарды, не обращая внимания на колебания мужчины, пока тот, очевидно, не отказался от возможности подглядывания и не побрел в направлении моста.
  
  “Я, пожалуй, пойду проверю, как там Фелиция, если ты не возражаешь прервать нашу игру”. Она убила бы его, если бы не увидела это сообщение, как только оно было расшифровано. Не то чтобы он винил ее. Если бы там была Венди, он бы тоже грыз ногти.
  
  
  
  База Титанов, пятница, 21 июня, 20:25
  
  Ответвление трубы доступа, ведущей в грузовой отсек шаттла, которым ему предстояло воспользоваться вместо чего-либо за пределами главной каюты, было абсолютно холодным. Он обнажил только лицо и нос, чтобы почувствовать это, но все равно было чертовски холодно. Менее изношенные участки серого тюбика свидетельствовали о том, что когда-то он был голубым. Ей было, наверное, чертовски много пятидесяти лет, и она воняла просачивающимися снаружи углеводородами. К счастью, ему пришлось мириться с этим всего минуту или около того.
  
  “Диана, я собираюсь подключить тебя к своему делу, пока мы не поднимемся на корабль. Я спал не так хорошо, как хотелось бы медикам, и я думаю, что непрерывный сон по дороге наверх пошел бы мне на пользу ”. Он спрятал СРЕДСТВО в футляр среди своей униформы.
  
  “ Конечно, Джеймс. Все, что поможет тебе поскорее выздороветь. Увидимся на борту”. Она говорила почти как мать, укладывающая своего ребенка спать.
  
  “Спокойной ночи, Диана”.
  
  “Спокойной ночи, Джеймс”.
  
  Он закрыл кейс и засунул его в грузовой отсек своего шаттла.
  
  
  
  Орбита Титана, пятница, 21 июня, 20:25
  
  “Ладно, вот и я, вернулась, как и обещала”. Томми вошел в дверь, балансируя двумя подносами, полными еды — и на них не было ни одного продукта из кукурузы.
  
  Калли, очевидно, хорошо использовала сумку с необходимыми вещами, которую он где-то раздобыл, - вату между пальцами ног и явно свежий слой ярко-красного лака для ногтей на пальцах рук и ног. По крайней мере, у нее по всему лицу не было запекшейся густой зеленой массы, которой иногда пользовалась Венди.
  
  “Я подумал, что тебе может понравиться компания на ужин сегодня вечером”, - сказал он. “Может, мне пригласить Сару поиграть с двумя игроками? У нее довольно подлый ”Космический захватчик"".
  
  “Конечно. Мне бы этого хотелось. По правде говоря, я сегодня была немного не в себе ”. Ее улыбка была заразительной. “Мне нужно так много сделать, когда я вернусь, чтобы привести в порядок все свои дела и, ну, ты знаешь, начать строить планы”. На мгновение она выглядела неуверенной.
  
  “Ты действительно думаешь, что он имел в виду, что хочет жениться, не так ли?” - обеспокоенно спросила она.
  
  “Вернувшись в ACS, несмотря на то, что он был настоящим крутым парнем, когда хотел им быть, он был таким же католиком, как и вы. Я не сомневаюсь, что его намерения - жениться. Черт возьми, с теми родственниками, которые у тебя есть, девочка? Не говоря уже о том, что ты сама довольно грозная ”, - засмеялся он. “Венди и Шери будут просто на небесах, помогая тебе спланировать это”.
  
  Они были на середине третьей игры, когда все замерло.
  
  “Томми, боюсь, у меня плохие новости”, - вмешался ПОМОЩНИК.
  
  “Что?” - спросил он. Кулак Калли был прижат ко рту.
  
  “Корабельные приборы зафиксировали взрыв в атмосфере Титана. Диспетчерская служба подтверждает это, поскольку FS-688 направляется к "Кик-Эм Дженни ". Спасательные команды были отправлены, но… это выглядит не очень хорошо. Я ждала, пока не была уверена. Мне так жаль ”, - закончила она несчастным тоном.
  
  “Кэлли?” Томми посмотрел на нее. Ее рука снова опустилась на стол, а кожа приобрела ужасный серый оттенок. Он попытался неловко обнять ее, но с таким же успехом она могла быть деревяшкой.
  
  “Кэлли?” он попробовал снова. “Перестань, милая, ты меня пугаешь. Мы еще ничего не знаем наверняка. Давай, приди в себя ”. Никакого ответа. Он сделал единственное, что мог — выбежал из хижины, чтобы догнать папу О'Нила, и в конце концов настиг его там, где он смотрел старый фильм на своем КПК.
  
  “Томми? В чем, черт возьми, дело? Ты выглядишь так, будто увидел—” - Он замолчал.
  
  “Произошел несчастный случай. Калифорния — ты нужен Фелиции. Сейчас же”, - сказал молодой человек.
  
  Когда они вернулись в ее каюту, она сложила подносы за дверью и лежала внутри на своей койке лицом к стене, и ничто из того, что они говорили или делали, не могло ее сдвинуть с места.
  
  
  
  * * *
  
  В течение следующих нескольких дней они по очереди сидели с ней, стараясь никогда не оставлять ее одну. Она не разговаривала. Это было все, что они могли сделать, чтобы заставить ее съесть несколько кусочков и выпить жидкости. Они сделали все возможное, чтобы получить лучшие варианты, которые предлагал камбуз, но, судя по тому, что они получили, это могли быть опилки.
  
  Наконец, на третий день, она взяла полотенце и смену одежды. Папа О'Нил убедился, что путь к голове свободен, и стоял на страже, пока она обтиралась губкой и переоделась в свежую одежду.
  
  Он воспринял это как обнадеживающий знак и попытался заговорить с ней, но она только покачала головой.
  
  В тот день, пока Томми немного объяснял ему по буквам, он поднялся на мостик и подкупил техника связи, чтобы тот позволил ему позвонить на Землю и скачать всю ее любимую музыку. В сжатом виде это стоило не так уж много. Ну, во всяком случае, не совсем.
  
  Остаток дня и вечер он прокручивал на своем КПК все, что, как он помнил, ей нравилось. Она по-прежнему молчала, но он не думал, что ему показалось, будто часть напряжения покинула ее тело. Так было до тех пор, пока не перешли к той старой городской группе военных времен. Когда заиграл их материал, он услышал сопение. Его взгляд метнулся туда, где она лежала на спине с закрытыми глазами. Слеза медленно потекла из-под одного века. Потом еще. Потом еще. Наконец, когда она разразилась рыданиями в полную силу, он опустился на колени рядом с ее койкой и держал ее, пока она не выплакалась навзрыд. Это заняло много времени. С другой стороны, у его внучки накопилось чертовски много слез.
  
  Когда она закончила, казалось, что она все еще не хотела разговаривать. Он схватил коробку с салфетками, которую припрятал больше из надежды, чем из веры, и позволил ей привести себя в порядок.
  
  По мере приближения выходных ее аппетит улучшился, более или менее вернувшись к норме.
  
  Она по-прежнему молчала, но ему удалось заинтересовать ее просмотром нескольких старых фильмов и видеозаписей простым способом - исчезнуть на некоторое время и оставить свой КПК рядом с ней на койке.
  
  К началу недели она смотрела фильмы практически без остановки. Еще одна массовая загрузка принесла ему полное собрание сочинений Фреда и Джинджер, а также необъяснимую порцию старых эпизодов "Трех марионеток". Но, черт возьми, если бы она попросила архивы мыльных опер 1970-х, он бы достал их для нее, и будь проклята цена.
  
  
  
  Орбита вокруг Луны, среда, 3 июля, 06:30
  
  Дедушкин КПК сказал, что они достигли Луны. В расписании говорилось, что они пробудут здесь несколько дней, разгружая и перегружая грузы с гибридных фабрик человека и индоуи. Дедушка храпел на полу ее каюты. Ему нужно было повторно нанести пену для депиляции. Очень сильно. Рыжая щетина выглядела совершенно странно после стольких лет привыкания к тому, что у него всегда гладкая челюсть.
  
  Теперь, когда она подумала об этом, эта каюта тоже становилась довольно вонючей. Было бы достаточно того, что где-то во время путешествия ее пытались покормить рыбой, и запах остался. Ее простыни пахли. Она бы не заметила в миксе всегда знакомую атмосферу Red Man, за исключением того, что он был немного затхлым. Тем не менее, в нем было что-то солидное и немного успокаивающее.
  
  Светло-голубая обивка салона, вероятно, была бы ничего, если бы она не пялилась на нее всю поездку. Кто-то откуда-то достал зеленый лоскуток коврового покрытия для пола и приклеил его. Она могла видеть его обрывки, которые тянулись за дедушкой. Оттенок ужасно гармонировал с его волосами, но, вероятно, в нем было немного удобнее, чем в голых галифе.
  
  Она чувствовала себя немного виноватой. Она изрядно поиздевалась, но Томми и дедушка, очевидно, ужасно волновались. Ей нужно было хотя бы, ну, поговорить и все такое, чтобы они могли пойти немного поспать и сделать все, что им нужно.
  
  В конце концов, у нее была целая обновленная жизнь, которой можно было радоваться. О, радость. Она вытащила свой разум из ямы с помощью главных сил. День за днем.
  
  Она выглянула за дверь. Съемочная группа не должна была ее видеть, но в данный момент ей было все равно. К счастью, никого из них не было поблизости. Она схватила выстиранный комбинезон, чистое полотенце и кое-какие туалетные принадлежности, которые принес ей Томми. Она сморщила нос от собственной вони. Ей нужно было принять душ. Ей действительно нужен был душ.
  
  К счастью, грузовая команда, у которой не было ночной смены, не была ранней пташкой. Ну, во всяком случае, эта команда такой не была. Хорошо. Без нижнего белья, но ничего не поделаешь. Она могла бы купить кое-что на базе "Селена". Если бы у нее не было свежего нижнего белья, она бы кого-нибудь убила. Ладно, ну, не в буквальном смысле. Она вздохнула. Обратный путь обещал быть чертовски долгим.
  
  Дедушка проснулся почти в половине десятого. Она только уговорила его уйти в свою каюту, чтобы по-настоящему выспаться, честно пообещав говорить ему больше двух слов в день, когда он вернется.
  
  “Я ... в конце концов, буду в порядке, дедушка. Ну, в основном. Просто пока нет. Я пока не могу быть в порядке. Иди выспись по-настоящему. Мне нужно успеть на шаттл и кое-что купить.”
  
  “Я пойду с тобой”, - сказал он.
  
  “Дедушка, мне нужно немного побыть в одиночестве. Называй это розничной терапией, если тебе от этого станет лучше. Послушай, я обещаю, что самое первое, что я сделаю, это куплю себе КПК, позвоню тебе и дам номер, хорошо?”
  
  “Если это то, что тебе нужно, но, Калли, если ты сделаешь что-нибудь глупое или опасное, клянусь, я выслежу тебя и буду преследовать”.
  
  “Я... даже не думаю о чем-то настолько глупом. Мне просто нужно время. Дедушка?”
  
  “Да?”
  
  “Могу я одолжить кредитную карточку?”
  
  
  
  База Селена, Спутник Земли, среда, 3 июля, 20:15
  
  Это был тяжелый день покупок. Она оставила большую часть своих посылок в зоне погрузки. Пилот шаттла спросил о ее травмах. К счастью, она смогла объяснить это травмами, полученными в результате ограбления, — в основном растяжениями и синяками, которые выглядели хуже, чем были на самом деле. Они вообще не видели ее больше недели, так что это не было чем-то исключенным.
  
  Дедушка перестал так сильно волноваться, как только она снова зарегистрировалась, он снова подключил ее к электронной почте и узнал о ее планах.
  
  Она поставила перед собой одно твердое домашнее задание на этот вечер. Никогда в жизни она не была так настроена на вечеринку, но, клянусь Богом, она собиралась посидеть в баре и выпить один полный бокал, не выпивая его залпом, прежде чем найдет жилье на ночь. Грузовой шаттл доставит следующий груз не раньше завтрашнего полудня.
  
  Черт возьми, она может просто остаться на земле на несколько дней. Или нет. День за днем.
  
  Она стояла перед баром, который, по словам нового Бакли, обычно посещали экипажи грузовых судов и другие люди по пути отсюда туда. Ее черный комбинезон, вероятно, привлек бы к ней немало внимания, но она увидела его в магазине и не смогла устоять перед ним по сентиментальным причинам. Эта подошла немного лучше, чем предыдущая — она похудела за последние две недели, между делом. День за днем. Черт возьми, минута за минутой. Я зайду и закажу выпивку. Один бокал в светском заведении. Потом я смогу найти какое-нибудь жилье, чтобы спрятаться на ночь.
  
  Это был не самый веселый напиток, который она когда-либо пила. Она обнаружила, что время от времени избавляется от назойливых людей, которые пытались подцепить ее, и бессистемно потягивает клубничную " маргариту", стоящую перед ней, сопротивляясь искушению проглотить ее целиком, чтобы поскорее уйти. Я должен был знать, что это было слишком хорошо, чтобы длиться долго. Нет, черт возьми! Один день за раз.
  
  Она услышала, как еще один чертов вредитель подошел, чтобы прервать ее выпивку, и вздохнула.
  
  “Это место занято?” спросил он.
  
  “Это так, если только ты не можешь облизать собственные брови!” О Боже. Почему я должна была это сказать .
  
  “Как, по-твоему, я делаю прическу?”
  
  Ее внезапная хватка на его руке на несколько мгновений побелела, прежде чем ослабла. На то должна была быть веская причина. В конце концов, для подобных вещей часто были причины.
  
  
  Эпилог
  
  
  
  Под кукурузным полем в Индиане, четверг, 1 августа
  
  База казалась пустой из-за того, что на ней было так мало индоев. Клан Аэлула был довольно маленьким по стандартам индоев, и он не мог позволить себе привести туда достаточно людей, чтобы восполнить потери. Клан Бейлил встал на сторону клана Аэлул, их долг перед кланом О'Нил был безмерно велик, но отсутствие остальных индоев-Бэйн Сидхе было ощутимым.
  
  Калли еще больше оценила то, что Аэлул нашла время спуститься и поговорить с ней. Потребовалось немало усилий, чтобы организовать это. Владелица ирландского бара в шаттлпорте базы Титан, без сомнения, задавалась вопросом, почему кто-то хотел, чтобы рекламные футболки и рюмки бара доставлялись на Землю, но ее FEDCREDITS расходовались так же хорошо, как и у всех остальных. То, что груз на самом деле состоял из футболок и рюмок, никогда бы не пришло в голову никому, кто мог бы проверить ее позже.
  
  “Как бы то ни было, мисс О'Нил, я думаю, вы поступаете правильно, взяв творческий отпуск, чтобы завести детей. Я уверен, что мы все понимаем, что в обстоятельствах вашего проигрыша вы предпочли бы не добавлять помощника в игру. Кроме того, Клан О'Нил, хотя и небольшой, более чем способен обеспечить вам всю социальную поддержку, необходимую человеческим детям для процветания. Он сделал деликатную паузу. “Вы выбрали донора?”
  
  Кэлли сунула руку в сумочку и достала горсть кубиков полевых биопроб.
  
  “К восьми годам я научилась прятать все, что мне может когда-нибудь понадобиться”. Ее улыбка была горько-сладкой. Если он неправильно понял причину, это просто идеально подходило для их целей.
  
  “О”. На мгновение он выглядел озадаченным, прежде чем прийти в себя. “Я уверен, что это будет большим утешением для тебя”.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"