Ринго Джон : другие произведения.

В зазеркалье

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  В зазеркалье
  Джон Ринго
  
  
  ПОСВЯЩЕНИЕ
  
  
  Доку Трэвису, чертовски хорошему физику, без которого эта книга не имела бы ровно никакого смысла.
  
  
  Комментарий автора
  
  
  В этой книге есть несколько преднамеренных ошибок в физике (из соображений безопасности), и я уверен, что некоторые из них являются недопустимыми. Все ошибки, намеренные или непреднамеренные, должны быть совершены у меня на пороге.
  
  
  ГЛАВА ПЕРВАЯ
  
  
  Взрыв, мощность которого позже была оценена в эквивалент 60 килотонн в тротиловом эквиваленте и центром которого был Университет Центральной Флориды, произошел в 9:28 утра в субботу в начале марта, тихим весенним днем в Орландо, когда небо было ясным, а воздух прохладным и, для Флориды, достаточно сухим. Это произошло совершенно без предупреждения, и хотя зародилось в университете, последствия ощущались далеко за его пределами.
  
  У игроков в гольф загородного клуба Fairways было всего мгновение, чтобы ощутить яркую вспышку и жар, когда их поглотил огненный шар. У двух молодых людей на Университетском бульваре, продававших “стереосистемы известных брендов”, которые они “не могли вернуть, иначе их босс убил бы их”, не было даже этого времени. Огненный шар распространился во всех направлениях, белый шар расширяющейся плазмы, сметая многочисленные пригородные сообщества, которые раскинулись вокруг университета, дома, семьи, собак, детей. Плазменный волновой фронт создал огромную ударную волну воздуха, которая подобно торнадо вырвалась наружу, уничтожая все на своем пути. Ударная волна распространилась на юг до США 50, где ранним утром покупатели были ослеплены и засыпаны пылающими обломками. Он окутал спидеры на Гринуэй, подбрасывая машины на расстояние до полумили в чистом воздухе. Он распространился на север почти до города Овьедо, стер с лица земли почтенную общину Голденрод, распространился до бульвара Семоран на западе и до озера Пикетт на востоке. Грохот взрыва ощущался даже в Тампе, Какао и Окале, а поднимающееся грибовидное облако, переливающееся фиолетовым и зеленым светом в утреннем воздухе, было видно даже в Майами. Горящие обломки упали на Парк-авеню в Уинтер-парке, ненадолго воспламенив вековые дубы вдоль этой приятной аллеи и разрушив вестибюль церкви Святого Павла.
  
  Солдаты из автопарка роты "Чарли", Второго батальона 53-й бригады Национальной гвардии армии Флориды, которые проводили техническое обслуживание после развертывания на своих грузовиках Humvee и Hemet, посмотрели на вспышку и съежились. Те, кто помнил свои тренировки, упали на землю и закинули руки за голову. Другие бежали в устаревший оружейный склад, ища убежища в стальных клетках, в которых хранилось их снаряжение, когда они были на гражданской работе или, что в наши дни казалось гораздо более распространенным явлением, находились на Балканах, в Ашканистане или Ираке.
  
  Специалист Боб Крайтон составлял списки потерь в своем кабинете, когда заметил грохот. Подразделение всего неделю назад вернулось из годичной командировки в Ирак, и все, казалось, “потеряли в бою” свои защитные маски. Защитная одежда подразделения составляла менее тридцати процентов от необходимого инвентаря. Это было глупо. Все знали, что рано или поздно риффы нанесут по ним удар с применением оружия массового уничтожения, химического, радиологического или даже ядерного, теперь, когда Пакистан предоставил Саудовцам, всему народу, ядерное оружие. Но никому не нравилась защитная одежда или маски, и они “потеряли” их так быстро, как только смогли. Засада на конвой? Черт, риффы, должно быть, схватили мою маску. Перестрелка? Куда делась эта защитная одежда?
  
  Он поднял глаза туда, где висел его диплом о прохождении курсов повышения квалификации химического корпуса армии США, и увидел, что стекло разбилось еще до того, как упало со стены. Он дважды моргнул, а затем нырнул под металлический стол и зажал уши руками, открыв рот, чтобы выровнять давление, как раз перед тем, как на него обрушилась ударная волна. Даже сквозь грохот взрыва, который, казалось, огласил весь мир, он услышал, как большие окна оружейной рухнули на пол парадного зала. Послышался звук рвущегося металла, вероятно, одной из старых балок, на которых держалась крыша парадного зала, затем наступила относительная тишина, если не считать отдаленного крика. Он немного подождал, уловив скрип, доносящийся из старого здания, но решив, что это настолько безопасно, насколько возможно, затем вылез из-под стола и направился в кабинет командира роты.
  
  Первый сержант и сержант оперативного отдела как раз выбирались из-под своих столов, когда Крайтон ворвался в дверь без стука, что обычно является серьезным нарушением, но он решил, что сейчас самое подходящее время проигнорировать приказ.
  
  “Никто не выйдет на улицу по крайней мере в течение тридцати минут, Топ”, - сказал он, переминаясь с ноги на ногу в дверном проеме. “И мне нужны мои исследовательские группы, это Рэймидж, Гуптилл, Кейси, Гарсия и Ламберт. И как только станет ясно, что мне нужен взвод, чтобы начать набивать мешки с песком для "Хаммеров”—
  
  “Притормози”, - сказал первый сержант, садясь в свое кресло, а затем вставая, чтобы смахнуть с него крошки с подвесного потолка. Первый сержант был высоким и долговязым. До прошлого года он был главным следователем Департамента шерифа округа Лейк. Когда их направили, игнорируя Закон о солдатах и матросах, он дал шерифу согласие назначить на эту должность своего заместителя. Поэтому, когда они вернулись, ему сократили зарплату и он вернулся к работе сержантом. Дайте ему место преступления, и он поймет, где находится. У него даже неплохо получалось выводить роту из-под минометного обстрела или из засады конвой. Он был одним из лучших парней в мире в обучении своих солдат вынюхивать спрятанные взрывчатые вещества, оружие и другие запрещенные материалы — он думал об этом как о обыске дома дилера. Но ядерные атаки были для него в новинку, и ему потребовалась минута, чтобы сориентироваться.
  
  “Я не могу сбавить скорость”, - ответил Крайтон. “Мне нужно установить радиологическую станцию, прежде чем кто-либо сможет выйти на улицу, даже после первых тридцати минут”.
  
  “Что за тридцать минут?” Спросил старший сержант Вольф. Сержант оперативного отдела был среднего роста и весил значительно больше того, который армия считала приемлемым для его роста. И это были не мускулы, как у штурмана, который был гребаным танком, это был жир. Но он был довольно смышленым. Нельзя сказать, что он был невозмутим, ему явно потребовалось еще больше времени, чтобы приспособиться, чем первому сержанту, но он умен. Когда он не был в той или иной дыре третьего мира, он был менеджером Kinkos.
  
  “Падающие обломки”, - спросил Крайтон. “Мы не знаем, что это ядерная бомба. Вероятно, так и было, но это могло быть столкновение с астероидом. Они выбрасывают куски горящей породы в стратосферу, и им требуется некоторое время, чтобы опуститься ”.
  
  “Сверху?” Услышал Крайтон позади себя. Специалист-химик обернулся и увидел, что сержант минометного взвода подошел к нему сзади, пока он говорил. Взводный сержант, старший сержант, который был менеджером по доставке в UPS, когда был дома, продемонстрировал телосложение, выработанное годами подбрасывания в воздух зачастую довольно тяжелых коробок. Теперь, когда он работал за письменным столом десять месяцев в году, он начал полнеть, но по-прежнему оставался крупным парнем, с которым вы не захотели бы встретиться в темном переулке.
  
  “Отправьте Крайтону его исследовательские группы”, - сказал первый сержант, глядя на внезапно ставшие ненужными бумаги на своем столе. “Пошлите сержанта Бурелл, чтобы она собрала всех внутри, пока не прозвучит сигнал "Все чисто". Затем отправляйся с остальными сержантами взвода на Болото. Волк, отправляйся в батальон, посмотри, в чем дело. ”
  
  “Где командир?” Спросил Крайтон, глядя на закрытую дверь в дальнем конце комнаты.
  
  “За завтраком с командирами взводов и командиром батальона”, - сухо ответил первый сержант. “Мы справимся с этим, пока они не вернутся. Идите”.
  
  
  
  * * *
  
  "ВСПЫШКА" - это сообщение с наивысшим приоритетом в военном справочнике, превосходящее даже оперативную информацию "Немедленно". Спутники на орбите зафиксировали взрыв, а компьютеры на земле автоматически классифицировали его как ядерный взрыв.
  
  “Срань господня!” - пробормотал сержант ВВС, следящий за консолью предупреждения о ядерной атаке, и у него свело желудок. В прежние времена он бы снял телефонную трубку. Теперь он нажал три кнопки и подтвердил, что три отдельных всплывающих окна отправляют срочное приоритетное сообщение в Национальный военный командный центр в недрах Пентагона. Затем он поднял трубку, когда в обычно тихой комнате в Саннивейле, Калифорния, завыли сирены.
  
  
  
  * * *
  
  Чудо военной связи и компьютеров означало, что президент Соединенных Штатов получил сообщение о вероятной ядерной атаке на Центральную Флориду за целых тридцать секунд до того, как телеканал Fox сообщил эту новость.
  
  “Я знаю, что мы пока не можем сказать, кто это сделал”, - спокойно сказал президент. Он был в Кэмп-Дэвиде на выходные, но большинство его высокопоставленных сотрудников уже разговаривали по телефону. “Но я сделаю три предположения, и только два из них будут иметь значение”.
  
  “Господин президент, давайте не будем делать поспешных выводов”, - сказал его советник по национальной безопасности. Она была специалистом по ядерной стратегии и занималась изучением терроризма с момента терактов 11 сентября 2001 года. И это не вписывалось в профиль террористической атаки. “Во-первых, никто не думает, что у них есть доступ к ядерному оружию такого рода. Возможно, радиологические бомбы. Но, похоже, это ядерное оружие. Однако цель не имеет смысла для террориста. Она была установлена точно так же, как и на территории Университета Центральной Флориды. Зачем тратить ядерное оружие на университет, когда его можно использовать против Нью-Йорка, Вашингтона, Лос-Анджелеса или Атланты?”
  
  “Я должен согласиться с АНБ в этом вопросе, господин президент”, - сказал министр обороны. “Это не похоже на атаку. Какова вероятность, что это мог быть какой-то несчастный случай?”
  
  “Я не так уж много знаю об UCF”, - призналось АНБ. Когда-то она была деканом крупного колледжа, но последние несколько лет занимала должность советника по национальной безопасности в разгар войны. Ее заявленной целью после ухода с государственной службы было стать комиссаром Национальной футбольной лиги. “Но я не думаю, что они что-то делают в ядерной программе, я почти уверена, что запомнила бы это. И с оружием просто не случается несчастных случаев. Его достаточно сложно заставить вообще выстрелить ”.
  
  “Значит, мы находимся в режиме ожидания?” спросил президент.
  
  “Да, сэр”, - ответил министр обороны.
  
  “Нам нужно сделать заявление, причем быстро”, - сказал начальник штаба. “Особенно если мы почти уверены, что это не был теракт”.
  
  “Приготовьте что-нибудь”, - сказал президент. “Я собираюсь пойти вздремнуть. Я полагаю, что это будет долго”.
  
  
  
  * * *
  
  “Ладно, Крайтон, что у тебя есть?”
  
  Штаб Второго батальона был размещен в оружейной вместе с ротой Чарли. На данный момент в батальоне, который должен был иметь старшего сержанта и двух специалистов по ядерному, биологическому и химическому оружию, не было ни одного из этих троих. Крайтон в течение последнего года был единственным подготовленным специалистом NBC во всем батальоне. Он с некоторой горечью подумал, что, хотя он выполнял обязанности старшего сержанта, сержанта и шести других рядовых, это не отразилось на повышении в звании.
  
  “Ни один из моих приборов не фиксирует здесь какого-либо увеличения фонового излучения, сэр”, - тянул время специалист. Совещание штаба батальона и командиров рот проходило в комнате совещаний батальона, небольшой комнате с большим столом и стенами, увешанными знаками отличия подразделения, наградами и трофеями. Вопрос осенил его, когда он переступал порог. Всего две минуты назад Крайтону было сказано “тащи свою задницу в батальон и доложи сержанту-майору”. В то время он готовил свои разведывательные группы.
  
  Команды радиологической разведки были отобраны из числа сотрудников стандартных рот и отправлены на поиски источников радиации в результате ядерной атаки. Это был один из многих сценариев, которые армия держала в своем арсенале, но которым редко уделяла много внимания. Рядовые и один сержант для команды роты были выбраны за несколько месяцев до этого и должны были пройти подготовку за это время. Но всегда были более важные дела, которые нужно было делать или тренироваться, особенно при развертывании. Таким образом, ему приходилось информировать их одновременно с тем, как он пытался разобраться со всеми своими приборами, подготовить NUCREP, который, вероятно, будет зачитан Объединенным комитетом начальников штабов, и разобраться в показаниях, ни одно из которых, на самом деле, не имело смысла.
  
  Он знал всех офицеров в комнате, и, честно говоря, они ему не очень нравились. Офицер по операциям батальона, майор, оставался на действительной службе как можно дольше, потому что его другой работой были школьный учитель начального уровня и футбольный тренер. Будучи майором, он зарабатывал в три раза больше, чем гражданский. Он мог втоптать в грязь любого в батальоне, но единственной причиной, по которой ему удавалось держать голову над водой на своем нынешнем посту, был его сержант S-3, чья гражданская работа была менеджером по эксплуатации крупного дистрибьютора инструментов и штампов. Старшим офицером батальона был полицейский из маленького городка. Приятный парень и, надо отдать ему должное, в хорошей форме, несмотря на твинки, но не самый яркий игрок в команде. Как он стал мейджором, было огромным вопросом. Командир батальона был хорошим менеджером и достойным лидером, но если вы просили его “мыслить нестандартно”, он брал коробку и стоял за ней, пока думал. И пока не было ничего, что укладывалось бы в рамки, которые Крайтон мог себе представить.
  
  “Дело в том, сэр, что это совсем не похоже на ядерную бомбу, полковник”, - признал он.
  
  “Чертовски похоже на то, где я стоял”, - ответил старпом, наморщив лоб. “Сильная вспышка, грибовидное облако, адский взрыв. Ядерная бомба”.
  
  “Ни радиации, ни ЭМИ, сэр”, - сказал Крайтон, качая головой.
  
  “ЭМИ нет?” - спросил командир батальона. “Вы уверены?”
  
  “Что...” командир роты "Чарли" сказал, потом покачал головой. “Я знаю, что я должен знать это, черт побери, но я не. Какого черта… что ты там сказал?”
  
  “ЭМИ, сэр”, - ответил Крайтон. “Электромагнитный импульс. По сути, ядерная бомба работает как гигантский магнитный генератор наряду со всем остальным ”. Он полез в карман и вытащил сотовый телефон. “Я позвонила маме, чтобы сказать, что со мной все в порядке и чтобы она не волновалась. Не подумала об этом ...”
  
  “Все в порядке”, - сказал командир батальона. “Все делали то же самое”.
  
  “Да, сэр”, - ответил Крайтон. “Но я имел в виду, что не думал об этом, пока не повесил трубку. Ядерная бомба такого размера, сэр, должна была отключить все электронные устройства в Восточном Орландо. Я имею в виду все, что не было экранировано. Телефоны, компьютеры, машины . Но все работает. Следовательно, это была не ядерная бомба ”.
  
  “Послушай, Крайтон, мне позвонил, личный звонок, начальник штаба”, - сказал командир батальона. “Я имею в виду начальника штаба армии. Команда NEST уже в пути, чтобы проверить это, но ему нужны данные сейчас . Что мне ему сказать? ”
  
  Крайтон съежился от этого. Глава администрации собирался рассказать все, что он сказал, кому-то еще более высокопоставленному. Вероятно, президенту. Если он что-то неправильно понял…
  
  “Прямо сейчас это ... событие не согласуется с ядерной атакой, сэр”, - твердо сказал специалист. “Нет никаких признаков ЭМИ или радиации. Также...” Он сделал паузу, а затем расправил плечи. “И это не похоже на удар астероида”.
  
  “Что?” - спросил оперативный сотрудник.
  
  “Послушайте”, - сказал Крайтон, быстро соображая. “Сэр, вы когда-нибудь смотрели фильм под названием "Армагеддон"? Или "Астероид”?"
  
  “Это научная фантастика, верно?” - усмехнулся майор. “Я не смотрю подобные вещи”.
  
  “Вероятно, астероид уничтожил динозавров, сэр”, - объяснил Крайтон, стараясь, чтобы его голос звучал так, словно он разговаривал с ребенком. “Это не научная фантастика, это может произойти в любой момент”.
  
  “Но мы бы получили предупреждение, верно?” - спросил старпом. “Есть какая-то группа, которая следит за подобными вещами. Они думали, что кто-то направляется в этом направлении пару лет назад ...”
  
  “Нет, сэр, мы бы не стали”, - сказал Крайтон, качая головой. “Нет, если бы нам не очень повезло. Spacewatch может сканировать только около десяти процентов неба. Астероид может прилететь откуда угодно. Но, опять же, нет никаких доказательств того, что это удар астероида. Астероиды собирают мусор, его много и крупные обломки, когда вы получаете такой огненный шар, описанный как этот, который, казалось, находился на уровне земли. Хондритовые метеориты могут вызывать выброс в воздух, вероятно, именно это и произошло в Тунгуске ... ”
  
  “Этому учат в школе NBC?” - спросил оперативный сотрудник.
  
  “Нет, сэр, но за последние десять лет были признаны воздействия; это реальная информация”, - сказал специалист по химии. “Вам это нужно?”
  
  “Продолжайте, специалист”, - сказал командир батальона. “Но вы хотите сказать, что это, похоже, не метеорит”.
  
  “Нет, сэр”, - подтвердили. “Я узнал все, что мог, из новостей, пока бегал по округе. Над местом взрыва большой клуб пыли, и вертолеты новостных агентств держатся подальше от него по соображениям безопасности. Но они отметили, что траектория повреждения чертовски близка к круговой. Очень необычно для метеорита ”.
  
  “Почему?” - спросил старпом.
  
  Специалист вздохнул. “Углы, сэр”.
  
  “Садись, Крайтон”, - сказал командир батальона. “Тогда объясни. Для меня это тоже все ново”.
  
  “Спасибо, сэр”, - ответил он, хватая стул, затем поднял руки вверх, как мяч. “Это Земля, верно? Чтобы повреждение было круглым, оно должно было быть прямым ”. Он указал туда, где он сложил руки чашечкой, затем указал по бокам. “Но метеорит может прилететь с любого направления. Гораздо более вероятно, что он войдет под углом. И если он попадет, - он хлопнул в ладоши, а затем развел их веером, - это все равно что бросить камень в грязную лужу. Большая часть грязи разбрызгивается от камня. Часть разбрызгивается прямо вверх. Немного разбрызгивается назад. Они думают, что тот, который уничтожил динозавров, упал на Юкатане. ‘Брызги’ от него попали в Европу и в тундру. Плазменная волна пересекла большую часть Северной Америки. Допустим, кто-то прилетел с запада для этого. Прежде всего, мы должны были увидеть какой-то воздушный след. ‘Падающая звезда днем’. Тогда на нас должны были бы сыпаться пылающие осколки камня всю дорогу отсюда до Какао.”
  
  “Чего мы не делали”, - сказал командир батальона, кивая головой. “Департамент шерифа округа Ориндж хочет направить вертолет в этот район, чтобы оценить ущерб и выяснить, что происходит. У них есть свой специалист по химическому и биологическому реагированию, но им нужно военное присутствие, которое кое-что знает о ядерном оружии. Все, что у нас есть для этого, - это ты. Пойдешь ли ты добровольцем на миссию? ”
  
  “Да, сэр”, - сказал Крайтон, и его глаза загорелись.
  
  “Это может быть опасно”, - заметил командир.
  
  “Как и вождение по шоссе номер один, сэр”, - ответил специалист. “Но я бы отдал свою левую руку, чтобы быть в первой исследовательской группе. Для нас это как для пехоты быть первым, кто войдет в дверь. Это главная дверь для специалиста NBC ”.
  
  “Хорошо”, - сказал командир батальона, улыбаясь. “Я позвоню им, а затем начальнику штаба”.
  
  
  
  * * *
  
  “Ну, это был начальник штаба армии”, - сказал министр обороны. От Вашингтона до Кэмп-Дэвида было сорок минут езды на вертолете UH-60 Blackhawk. Были отправлены и задержаны трое: советник по национальной безопасности, директор департамента внутренней безопасности, министр обороны и начальник штаба. Вице-президент находился на борту второго самолета ВВС, совершавшего полет над Средним Западом, но поддерживал связь по громкой связи. “Он разговаривал с командующим местной Национальной гвардией. Его исследовательские группы пока не сообщают о каких-либо признаках радиации, и не было никаких ЭМИ. Он также говорит, что это не похоже на удар метеорита. Я не уверен, насколько можно быть уверенным в этом, он, по-видимому, зависит от мнения рядового, а оценка метеоритного удара не является частью его подготовки. ”
  
  “Рядовой согласен с FEMA”, - сказал советник по национальной безопасности. “И космическим командованием. Доказательства не согласуются с ударом метеорита, и я с подозрением отношусь к метеоритам, которые попадают в исследовательские объекты”.
  
  “Так что же это было?” - спросил президент. Он вздремнул минут двадцать и теперь ходил взад-вперед по комнате, время от времени поглядывая на телевизор. “Какова оценка потерь?”
  
  “Пока у нас его нет”, - сказал директор Национальной безопасности. Технически он должен был предоставить отчет FEMA, поскольку он находился в ведении Национальной безопасности. Но ему нравилось и уважалось АНБ, поэтому он не делал из этого проблемы. Он также был флегматиком по натуре, человеком, который никогда не спешил в кризисных ситуациях, но оставался спокойным и принимал быстрые, рациональные решения. Многие думали, что президент назначил его на эту должность, потому что он был бывшим губернатором важного колеблющегося штата, но именно его невозмутимые манеры обеспечили ему этот пост. “FEMA не хотела давать даже приблизительную оценку, но минимальная сумма, которую я у них вытянул, составила пятьдесят тысяч”.
  
  “Боже мой”, - прошептал президент.
  
  “Да, сэр, это очень плохо”, - признал директор. “Но это локализовано, и местные службы экстренной помощи реагируют так хорошо, как можно ожидать”.
  
  Зазвонил телефон, и на звонок ответил советник по национальной безопасности, который протянул трубку президенту. “Ваш брат, сэр”.
  
  “Привет, Джеб”, - спокойно сказал президент. “Черный день”.
  
  “Да”.
  
  “Хорошо, прямо сейчас. Удачи и благослови Бог”.
  
  Он вернул телефон и кивнул директору национальной безопасности.
  
  “Это был официальный запрос от губернатора об объявлении чрезвычайного положения. Я думаю, это имеет значение”.
  
  “Я расскажу своим людям”, - сказал директор, вставая и выходя из комнаты.
  
  Вертолеты новостей, которые слонялись возле пылевого шара, приблизили бело-зеленый вертолет с логотипом департамента шерифа округа Ориндж, когда он приближался к месту разрушений. Теперь можно было разглядеть местность, которая была начисто лишена всякой растительности и домов, хотя некоторые фундаменты сохранились. Вертолет медленно приблизился и завис низко, поднимая пыль с земли, чтобы усилить пелену, которая слегка дрейфовала на запад.
  
  “Начинается первое обследование”, - тихо сказал министр обороны. Национальный военный командный центр уже прислал свою оценку потерь. У NMCC были программы и протоколы для оценки потерь, относящиеся ко временам холодной войны. Оценка, которую они ему дали, подкрепленная высококлассным моделированием, на запуск которого у серии серверов ушло почти пятнадцать минут, гласила, что оценка FEMA была низкой.
  
  Почти на порядок больше.
  
  
  
  * * *
  
  “Мы только что подняли немного пыли”, - крикнул Крайтон, открывая дверь вертолета и протягивая волшебную палочку на своем счетчике Гейгера. “Подержи это здесь”.
  
  “Вы уверены, что это безопасно?” - крикнул парень из Службы экстренной помощи, его голос был приглушен химическим костюмом, и его почти невозможно было расслышать из-за шума роторов.
  
  “Нет”, - ответил Крайтон. “Но ты хочешь умереть в постели?”
  
  Парень из службы экстренной помощи, Крайтон не запомнил его имени, привык реагировать на разливы на I-4 в Орландо. Он знал все о том, как локализовать слив фтористого углерода из автоцистерны. Он даже знал о локализации и очистке сброшенного груза радиоактивных материалов. Но реагирование на ядерный взрыв в значительной степени выходило за рамки его обычных должностных обязанностей.
  
  Это было и для Крайтона тоже. Но у него, по крайней мере, были инструкции, по которым можно было ориентироваться. И он быстро воспрянул духом, как только получил подробную информацию о миссии. Он знал разделы о наземной съемке вдоль и поперек, но все, что он знал о воздушной съемке, было из книг, и они предполагали, что вертолет был оснащен внешними системами. Внешние системы были недоступны, поэтому, пролистав последнюю страницу руководства, он нашел раздел “Полевая аэрофотосъемка”. Который был гораздо менее подробным, чем стандартные методы. Подойди поближе к разрушенной зоне, держась с подветренной стороны от места, подними немного пыли и посмотри показания. Если было жарко, отойди нахуй.
  
  Его счетчик показывал норму.
  
  “Это не ядерная бомба”, - пробормотал он.
  
  “Что?” - крикнул пилот. Там были внутренние наушники, но они не помещались поверх его снаряжения.
  
  “Здесь чисто!” - крикнул он в ответ. “Подойди ближе”.
  
  “Насколько близко?”
  
  “Как можно ближе”, - сказал Крайтон. “Или поставь это, и я пойду пешком!”
  
  Вертолет медленно двинулся вперед, поскольку Крайтон держал палочку наготове, чтобы не повредить реквизит. По-прежнему ничего.
  
  “Опустите ее!” Крикнул Крайтон. “У нас все еще чисто! Мне нужны показания местности”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Здесь нет радиации!”
  
  “У меня то же самое”, - сказал парень из службы экстренной помощи, глядя на Крайтона. “Это не имеет смысла!”
  
  “Нет, черт возьми”, - пробормотал специалист.
  
  “Подождите”, - крикнул в ответ второй пилот. Он смотрел вперед, пока пилот искал достаточно ровное место для посадки. “Вы можете увидеть что-то у основания пылевого облака”.
  
  Основание облака было темным, заслоняя свет солнца, которое все еще не достигло зенита. Но у земли была более глубокая тьма. Там также был кратер, очень похожий на огромную воронку от бомбы. Темнота, однако, была не на дне кратера. Затем случайный порыв ветра отбросил еще немного пыли в сторону, и открылась темнота. Это был шар чернильной черноты, темнее, чем промежутки между звездами в безоблачную ночь. Казалось, оно поглощает окружающий его свет. И он парил над основанием кратера, примерно там, где раньше был уровень земли .
  
  “Это похоже на черную дыру”, - крикнул второй пилот. “Назад!”
  
  “Нет!” Крикнул Крайтон. “Посмотрите на пыль! Если бы это была черная дыра, она бы хлынула в нее!” Если уж на то пошло, он подозревал, что если бы существовала черная дыра такого размера, то вертолет и большая часть Флориды, если не всего мира, были бы засосаны в нее быстрее, чем это можно было увидеть. Пыль не всасывалась внутрь, но он заметил, что та пыль, которая попадала внутрь, похоже, не выходила наружу.
  
  “Я вызываю вертолеты службы новостей и высылаю один из них сюда для видеосъемки”, - крикнул пилот. “Вы уверены, что радиации нет”.
  
  Крайтон взглянул на счетчик, который был забыт в его руке, а затем покачал головой. “По-прежнему тихо”.
  
  “О'кей”, - крикнул пилот, затем переключил частоту и пробормотал что-то по радио. Крайтон выглянул в иллюминатор и заметил один, и только один, вертолет, медленно приближающийся; очевидно, необходимость получить сенсацию не перевесила здравый смысл. Он обернулся, чтобы посмотреть на шар, который, казалось, ничего не делал, и вскрикнул от удивления, когда что-то выпало со дна и ударилось о основание кратера.
  
  Это было гигантское насекомое.
  
  Нет.
  
  Это было… У него были черно-красные отметины, пестрые, не как у божьей коровки, но примерно того же цвета. Это было… его чувство перспективы странно увеличивалось и уменьшалось. Самолет не мог быть таким большим, каким казался, но если это было не так, то пилот на переднем сиденье был ребенком, а его голова размером с бейсбольный мяч. Крайтон покачал головой, когда существо, используя слишком много ног, изогнулось и встало на ноги. Оно имело форму таракана, окрашенного в красно-черный цвет, и у него было ... больше, намного больше, чем шесть ног. Это выглядело… неправильно. Все в нем было неправильным. Это напугало его больше, чем любой паук, каким бы большим он ни был, а во Флориде они стали чертовски большими, которых он когда-либо видел в своей жизни.
  
  Это было не из этого мира. Не в этом времени. И не из любого другого времени в прошлом. И, надеюсь, не из любого времени в будущем. Это было ... откуда-то еще.
  
  Это было что-то чужое.
  
  “О, черт возьми”.
  
  
  ГЛАВА ВТОРАЯ
  
  
  “Большая часть профессорско-преподавательского состава университета, по-видимому, находилась за пределами кампуса, когда произошло это событие”. Краткое сообщение было от ФБР, которое было одним из дюжины агентств, пытавшихся разобраться в ”событии". Пока к нему не прилипло название. Это был не “День Перл-Харбора”, или “9/11“, или "Челленджер". Это было просто “событие”. День еще не прошел. К завтрашнему дню, или послезавтра, или послезавтра какой-нибудь бойкий репортер навесит на него прозвище, которое прилипнет. Но прямо сейчас, прикованные к телевизору, подключенные к телефонным линиям, люди просто называли это, как выразился представитель Белого дома, “событием”.
  
  “Вероятно, потому, что многие из них жили недалеко от кампуса”, - добавил докладчик. “Президент, однако, жил в Уинтер-парке, за пределами зоны взрыва, и один из наших агентов связался с ним. Центр событий, где...”
  
  “Глобус”, - подсказал советник по национальной безопасности. “Или дыра, может быть”.
  
  “Там, где сейчас… плавает земной шар… , раньше располагалась лаборатория физики высоких энергий”.
  
  “Несчастный случай на производстве”, - сказал президент, затем с юмором рассмеялся. К этому времени он уже ознакомился с оценками Министерства обороны и “обновленными” оценками FEMA, которые росли с каждым днем. “Мать всех несчастных случаев на производстве. Кто?”
  
  “Президент не хотел прямо указывать пальцем, но мы считаем, что, вероятно, это был неконтролируемый эксперимент этого человека”, - сказал он, показав на экране слегка азиатского вида лицо. “Профессор Рэй Чен, степень бакалавра и доктора философии по физике Калифорнийского университета. Американец в третьем поколении, несмотря на свою внешность. Ранее профессор Массачусетского технологического института. Профессор продвинутой теоретической физики в Университете Центральной Флориды. Очевидно, он переехал туда, несмотря на снижение зарплаты и относительный престиж заведения, из-за погоды в Бостоне ”.
  
  “Почему не в Калифорнии?” - спросил президент, затем махнул рукой. “Неважно, это не имеет значения”.
  
  “Совсем немного, господин президент”, - сказал советник по национальной безопасности. “Слава Богу, это был Калифорнийский университет, а не MIT или JPL. Мы бы смотрели на миллион погибших, если бы это было что-то из этого. И я знаю, смутно, о докторе Чене. Но недостаточно. ”
  
  “Боб”, - сказал президент, поворачиваясь к национальному советнику по науке. Советник по науке обычно не входил в ближний круг, но его пригласили по очевидным причинам. Однако у него были ученые степени по молекулярной биологии и иммунологии; его выбрали за опыт ведения биологической войны против возможности подобных атак со стороны террористов. Он знал, что был не в своей лиге.
  
  “Советник по безопасности, вероятно, так же хорош в этом, как и я. Нам нужен физик, хороший, который может думать самостоятельно. Скоро ”.
  
  “Господин президент?” сказал министр обороны. “Когда в качестве места было указано здание физики высоких энергий, я сказал своим людям найти физика. У него образование в области продвинутой физики и инженерии, и он имеет диплом TS за работу, которую он выполняет в моем отделе. Он консультант одного из оборонных подрядчиков ”.
  
  “Как скоро”, - с улыбкой спросил президент. “То есть, как скоро он может быть здесь?”
  
  “Он в здании, сэр”, - тихо сказал министр обороны. “Я не пытаюсь наступать на пятки...”
  
  “Приведите его”, - ответил президент.
  
  “Академический умник”, - пробормотал директор Национальной безопасности, улыбаясь, пока они ждали. “Без обид”, - добавил он, обращаясь к национальному советнику по науке.
  
  “Не обольщайся”, - сказал ученый, который не публиковался семь лет. “Какова его биография, господин госсекретарь?”
  
  “НАСА, затем оборонные подрядчики”, - сказал секретарь, слабо улыбаясь. “Доктор философии по физике, авиационной технике, оптике, электронике и некоторым другим вещам. Умный парень. Очень яркий, очень резкий, высокой мощности. ”
  
  “Лет пятидесяти, лысеет”, - добавил директор Национальной безопасности, посмеиваясь. “Пятьдесят фунтов лишнего веса, защитная пленка для карманов, ручки пяти цветов, калькулятор HP на бедре”.
  
  Министр обороны только улыбнулся.
  
  Вошедший мужчина, прошедший мимо Секретной службы, был чуть ниже обычного роста. У него были слегка взъерошенные русые волосы, слегка зачесанные назад с обеих сторон. Он ходил как гимнаст или мастер боевых искусств, и если на его теле и была унция жира, то это было незаметно; его руки, у которых была странно гладкая кожа, были покрыты мышцами. У него были светло-голубые глаза и точеное лицо кинозвезды. На нем была светло-зеленая шелковая рубашка, поношенные синие джинсы и ковбойские сапоги.
  
  “Джентльмены и леди, доктор Уильям Уивер”, - сказал министр обороны с легким юмором в голосе. “Старший научный сотрудник министерства обороны Колумбии”.
  
  “Я сожалею о том, как я одет, господин президент”, - сказал ученый, опускаясь в кресло по жесту президента. “Я не думал, что мне понадобится костюм в эти выходные; они все дома”. У него был легкий, но заметный глубокий южный акцент. “Прошу прощения за то, как я одет, мистер президент”.
  
  “Это не проблема”, - сказал президент, махнув рукой. В отличие от своего предшественника, он настаивал на костюме и галстуке на государственной работе и никогда не снимал его, когда был в офисе. Он переоделся, как только вернулся из Кэмп-Дэвида, и все старшие сотрудники были в костюмах или платьях. “Где твой дом? Ты живешь не в Вашингтоне?”
  
  “Нет, сэр, я езжу на работу из Хантсвилла”, - ответил Уивер.
  
  “У нас не так много для вас информации”, - сказал Президент. “Но это событие сегодня утром, похоже, произошло в корпусе физики высоких энергий Университета Центральной Флориды. Мы думаем, что это могло быть связано с чем-то, над чем работал физик по имени... имя?”
  
  “Рэй Чен”, - сказал советник по национальной безопасности, наблюдая за новоприбывшим.
  
  Уивер закрыл глаза и поморщился. “Рэй Чен из Массачусетского технологического института?” - спросил он, не открывая глаз.
  
  “Да”, - сказали в АНБ.
  
  “Что ж, поздравляю, Рэй”, - сказал ученый, обращаясь к потолку. “Ты только что попал в научные книги”. Он снова посмотрел на президента и затем прищурился. “Я могу высказать несколько догадок, господин президент. Это все, чем они являются, но это обоснованные догадки. Скажем, около семи баллов по шкале от одного до десяти”.
  
  “На данный момент этого достаточно”, - сказал президент. “Насколько все плохо?”
  
  “Далеко не так плохо, как могло бы быть”, - ответила Уивер, явно пытаясь придумать, как сформулировать ситуацию. “Одна из возможностей заключается в том, что мы все просто исчезли бы, как будто нас никогда здесь не было. Маловероятно, но возможно. Мне придется объяснить, и я постараюсь рассказать вам, когда начну строить совершенно необдуманные предположения ”.
  
  “Продолжайте”, - сказал президент, откидываясь назад.
  
  “Над чем работал Рэй Чен, так это над частицей бозона Хиггса”, - сказал ученый, качая головой. “Первое, что нужно помнить, это то, что квантовая механика может свести с ума нормального человека, поэтому, если вам кажется, что я сумасшедший, просто имейте в виду, что это физика, а не я. Бозон Хиггса - теоретическая частица, названная в честь шотландского физика Питера Хиггса, который предложил ее как способ объяснения некоторых явлений в физике высоких энергий и вакуумного поля. Некоторые ученые и особенно писатели-фантасты считают, что оно содержит в себе вселенную. Лично я всегда думал, что это просто изобретение энергии колебаний энергии нулевой точки, или наоборот ”.
  
  “Вы имеете в виду галактику?” - спросил министр обороны.
  
  “Нет, господин госсекретарь, вселенная . Вся физика, из которой состоит Вселенная, которая не будет такой, как эта, вся математика, все галактики, если они сформируются. Теоретически. ”
  
  “Это...” директор Национальной безопасности остановился и усмехнулся. “Это не безумие, это физика, верно?”
  
  “Да, сэр”, - сказал Уивер, кивая. “Дело в том, что для их формирования требуется действительно большое количество энергии. ЦЕРН в Швейцарии работал над ними целую вечность и не мог получить ни одного. Но есть и другая теория, согласно которой, когда она сформировалась, она могла просто ... вытеснить эту вселенную.”
  
  “Заменить?” - переспросил президент. “То есть заменить?”
  
  “Более или менее, господин Президент”, - сказал физик. “Вот почему я сказал: не так плохо, как могло бы быть. Возможно, мы даже не знали, что что-то произошло, просто все исчезло. Лунные снимки Моны Лизы, исчезнувшей, как будто нас никогда и не существовало. И чего угодно или кого угодно еще во вселенной. Самый большой аргумент против того, чтобы это произошло, заключается в том, что этого не произошло, и что-то где-то в этой огромной вселенной, должно ,, быть, раньше породило бозон Хиггса ”.
  
  “Я понимаю”, - сказал Президент.
  
  “Или даже, и я думаю, что здесь мы можем на что-то наткнуться, открыть дыру в другую вселенную. Видите ли, они не длятся долго, даже если вы их создадите. Теперь, внутри вселенной, это все время вселенной, которое может быть, ну, в общем, всем этим. За пару наносекунд, которые они существуют в этой вселенной, в той вселенной произошел бы Большой взрыв, мы, так сказать, создали Вселенную, всеобщее охлаждение, образование звезд, планет, зарождение жизни, сжатие, а затем стирание. Миллиарды и миллиарды лет в та вселенная сжалась за меньшее время, чем требуется компьютеру, чтобы вычислить два плюс два в этой вселенной. Я знаю, что вы богобоязненный человек, господин президент, но с теорией бозона Хиггса Бог мог бы быть Рэем Ченом, нажимающим кнопку, когда он сказал: ‘Посмотрим, что произойдет ”.
  
  “Так вы понимаете, что произошло?” спросил президент. “Если это был возможный результат, зачем кому-то делать такое?”
  
  “Что ж, признанные отрицательные результаты были очень низкого порядка вероятности, господин президент”, - сказал Уивер. “Они изучались снова и снова, и они были отклонены. Я отмахнулся от них и все еще думаю, что я прав. Что произошло бы, если бы вы создали бозон Хиггса обычным способом, - это короткая вспышка света, несколько вторичных частиц, а затем он исчез бы. Возможно, вы даже не сможете сказать, что сделали это. Но это обычный способ, который использует огромные линейные ускорители. ”
  
  “У них был такой в Калифорнийском университете”, - сказал докладчик из ФБР, заглянув в свои записи. “Сначала мы бы списали взрыв на несчастный случай”.
  
  “Это показывает, что ты не знаешь физику в старших классах, не говоря уже об этом материале”, - невозмутимо сказала Уивер. “Ничего подобного нельзя было извлечь даже из большого коллайдера, не говоря уже о четырехметровом или около того, который был у них в Калифорнийском университете. А из обычного коллайдера вообще невозможно извлечь бозон Хиггса. Что нам действительно было нужно, так это сверхпроводящий суперколлайдер, который они строили в Техасе. Это был один из запланированных экспериментов. Но Рэй Чен хотел создать бозон Хиггса ”.
  
  “Почему, во имя всего Святого?” - спросил президент. “Если бы это было возможно, это уничтожило бы всю жизнь на земле?”
  
  “Почему вы хотели, чтобы ваша бейсбольная команда выиграла Мировую серию, господин президент?” Уивер выстрелил в ответ. “Кроме того, формирование одного из них, а затем наблюдение за его деградацией многое рассказали бы нам о том, как на самом деле устроена наша вселенная. Понимание физики - основа всего, господин Президент. Всего, от сотовых телефонов до МОАВА. И Рэй был хорош в этом. Очень умный, очень сумасшедший в том смысле, каким нужно быть, чтобы понимать квантовую механику. И он подумал: "Я читал в газетах, что есть способ срезать путь к бозону Хиггса". Я не буду вдаваться в подробности, но он думал, что при определенных условиях возможно изменить физику в очень ограниченной области. И с изменением физики вы могли бы создать бозон Хиггса. И я думаю, что это был его короткий путь, который пошел не так ”.
  
  “Вы думаете, он изменил физику на небольшой территории?” - спросил советник по национальной безопасности. “Это могло вызвать взрыв?”
  
  “Возможно”, - сказал Уивер. “Но, вероятно, нет. То, что мы имеем сейчас, - это своего рода врата. Потерпите меня здесь, и я скажу, что это обоснованное предположение, также известное как дикая догадка. Но то, что у нас могло бы получиться, - это всеобщая инверсия; мы оказались снаружи - внутри ”.
  
  “Что?” - спросил президент.
  
  “Подумайте о воздушном шаре, господин президент”, - сказал Уивер, нахмурившись, пытаясь преобразовать очень сложную теорию в разумные аналогии. “Вы проделываете в воздушном шаре отверстие, и воздух выходит. Но у тебя все еще есть воздушный шарик. Теперь протяни руку и выверни воздушный шарик наизнанку. На самом деле мы были снаружи, теперь мы внутри ”.
  
  “Это...” - начал директор Национальной безопасности, затем остановился.
  
  “Безумие, верно”, - ответил Уивер. “Суть в том, что если бы образовался бозон Хиггса, это была бы Вселенная. Если бы условия были неправильными, нас бы засосало в эту вселенную, и она стала бы ‘внешней’ вселенной. Я мог бы представить, что произошли бы какие-то вторичные эффекты ”.
  
  “Например, ядерный взрыв”, - сухо ответило АНБ.
  
  “Например, высвобождение кинетической энергии очень высокого уровня”, - кивнул Билл Уивер. “Это было бы ужасно похоже на ядерный взрыв. И на этом этапе мы впадаем в чистую спекуляцию, потому что нет теории, подтверждающей то, на что мы смотрим. Этот большой черный шар мог быть бозоном, но он не соответствует теории частицы-бозона Хиггса или ее эффектам. Да, что-то прошло сквозь него, возможно, из вселенной бозона Хиггса, но, опять же, это не соответствует теории. Не должно быть возможности войти во Вселенную или выйти из нее. Кроме того, его физика должна была отличаться, настолько отличаться, что оно либо сразу умерло, либо, что более вероятно, взорвалось. Что-то вроде взрыва ядерного оружия, но большего размера, поскольку полная масса существа преобразуется в энергию. Нет. То, на что мы смотрим, - это врата или червоточина. Очевидно, на другую планету. Может быть, вероятно, на планету в этой вселенной. Может быть, в будущее, скорее всего, нет. Главный вопрос в том, стабильно ли оно? Собирается ли оно просто исчезнуть? Собирается ли оно высвобождать энергию с той планеты или вселенной на эту планету? Расширяется ли оно? Сжимается ли? И, что самое интересное в целом, что находится по ту сторону? Другой мир? Может быть, мир врат? Теперь я увлекаюсь скайболлом, который является другой стороной спекуляций ”.
  
  “Хорошо, значит, у нас есть врата и нет теории относительно того, почему они образовались?” сказал советник по национальной безопасности.
  
  “Нет, мэм, но у меня есть идея, как это могло быть сформировано, основанная на некоторых последних работах Рэя Чена, скорее инженерных, чем физических, и мы, возможно, вскоре сможем разобраться с физикой. Как только ты узнаешь, что что-то возможно, особенно если ты можешь это изучить, это составляет девять десятых битвы. Хотя, возможно, произойдет тот же взрыв. ”
  
  “Со взрывом мы справимся”, - сказал министр обороны, кивая. “Предполагая, что он произошел где-нибудь вроде Лос-Аламоса. Очевидно, на полигонах, а не в лаборатории”.
  
  “Я собираюсь кое-что сказать”, - нараспев произнес президент. “Я не хочу, чтобы это продолжалось до тех пор, пока мы не разберемся с этим получше. Не в Массачусетском технологическом институте, не в Калифорнии, не в Лос-Аламосе. У нас достаточно проблем с терроризмом. Я не хочу, чтобы наши города взрывались, как фейерверки. Я не хочу, чтобы на наших руках погибло еще четверть миллиона человек ”.
  
  “Я сожалею, господин президент, ” сказал Уивер, “ если я перегнул палку”.
  
  “Вовсе нет”, - сказал президент. “Я просто хочу, чтобы это было ясно”.
  
  “ Доктор Уивер, могу я задать вопрос? - сказал национальный советник по науке. “Доктор Документы Чэня были с открытым исходным кодом, не так ли?”
  
  “Нет, сэр, это не так”, - сказал Уивер, качая головой. “Если бы это было так, приказ президента, очевидно, был бы невыполним”.
  
  “Откуда ... ?” - начал советник по науке, но остановился, увидев приподнятую бровь министра обороны.
  
  “Доктор Уивер, несмотря на свою связь с Министерством обороны, имеет доступ к файлам с ограниченным доступом...”
  
  “Вы хотите сказать, что это был проект Министерства обороны?” спросил директор национальной безопасности, и его мясистое лицо покраснело от гнева. “Что это действительно был проект создания бомбы?”
  
  “Нет”, - определенно сказал министр обороны. “Давайте постараемся оставить слухи прессе, хорошо? Доктор Чен получил финансирование от Национальной академии наук, ” сказал он, указывая на советника по науке, который побледнел. “По крайней мере, от трех неправительственных агентств и Министерства обороны. В основном это было частное финансирование. Но ради гранта Министерства обороны, а мы выделяем их на довольно многие цели, ему пришлось засекретить свои отчеты и прогнозы. Я не уверен, что там нет открытого исходного кода, но за последний год или около того все было черным. Честно говоря, я даже не знаю, почему или как он получил от нас финансирование. Но мы финансируем довольно много чисто теоретических проектов, потому что иногда они окупаются ”.
  
  “И вы видели именно эти секретные документы?” - спросил президент.
  
  “Да, сэр”, - ответил Уивер. “Я интересовался физикой. Если вы можете изменить физику в ограниченной области, вы могли бы многое сделать, господин президент. Я не ожидал такого взрыва, иначе забил бы в набат. Но есть и другие приложения. Измените гравитацию на ограниченной территории, и у вас будет гораздо лучший вертолет. Не говоря уже о том, чтобы облегчить нагрузку на пехотинцев. Измените физику по-другому, и, да, возможно, вы добьетесь успеха. Я думал о том, как использовать людей, которые платят мне зарплату, господин президент. Помимо того, что я увлечен математикой. Но я этого совсем не ожидал.”
  
  “Хорошо, итак, у нас есть врата и физика, которую мы не понимаем, но можем в конечном итоге понять”, - сказал советник по национальной безопасности. “И поскольку мы не понимаем физику, мы не знаем, каким может быть конечный результат”.
  
  “Нет, мэм”.
  
  “Но на другой стороне явно есть мир”, - сказал президент. “Доктор Уивер, вы были бы готовы отправиться в тот мир? Предполагая, что в нем можно выжить человеку?”
  
  “Сэр, потребовался бы взвод морских пехотинцев, чтобы удержать меня подальше от этих ворот”.
  
  “Забавно, что вы это сказали”, - сказал министр обороны с легкой улыбкой.
  
  
  
  * * *
  
  “Я спец ... сержант Крайтон, сэр”, - сказал Крайтон, отдавая честь офицеру ВМС в пустынном камуфляже. “Я был парнем из NBC, который проводил первоначальную оценку”.
  
  “Лейтенант Глассер”, - сказал морской котик, отдавая честь в ответ, а затем пожимая ему руку. “Я видел приближение; хорошая работа”.
  
  “Спасибо, сэр”, - сказал Крайтон. Он знал, что у него начинает болеть голова, но не знал, что с этим делать. Командир батальона передал добрые слова от начальника штаба, ради Бога. Его оценка того, что это была не ядерная бомба, что это был не астероид и что это были врата, опередила оценку FEMA, национального советника по науке и Бог знает кого еще. И вот теперь ТЮЛЕНЬ сделал ему комплимент.
  
  Глассер просто кивнул головой и заглянул в дыру. Команда находилась на военно-воздушной базе Макдилл в Тампе, где базируется Командование специальных операций, проводя шоу собак и пони, читай брифинг, для нового командира. Это было то дерьмо, которого "Морским котикам" обычно удавалось избежать, но новый командир SOCOM был Зеленой шапочкой, армейским спецназом, Зелеными беретами, у которого был ограниченный опыт командования "Морскими котиками" или большинством других сил, которые попадали под его командование. Команда была выбрана потому, что находилась в сельской местности, не занимаясь ничем важным, и у нее был богатый опыт, начиная с командирского мастер-шефа Миллера, который служил в "МОРСКИХ котиках" с тех пор, как Христос был капралом, и участвовал во всех боевых действиях на суше и на море со времен Гренады, и заканчивая матросом первого класса Сансоном, у которого до сих пор не выветрился песок Коронадо из ботинок.
  
  И о чудо, они даже не успели почистить те самые ботинки, как их погрузили в фургоны и, сопровождаемые полицейским эскортом со скоростью около ста восьмидесяти миль в час, отвезли в Орландо и высадили на воющей пустоши, подозрительно похожей на Бейрут. Они увидели в метро ровно столько, чтобы иметь некоторое представление о происходящем, но в данный момент смотреть было особо не на что, кроме группы национальных гвардейцев, которые стояли и пили кофе под фонарями klieg.
  
  Это и земной шар.
  
  “Если произойдет проникновение на земной шар, то есть с нашей стороны, нам поручено это сделать”, - сказал Глассер. “Для этого нет ПОДАЧКИ; мы занимаемся научной фантастикой. Вы читаете научную фантастику?”
  
  Крайтон не был уверен, что ответить; большинство военных офицеров были мертвы в SF. Но Глассер, казалось, не возражал.
  
  “Я привык”, - задумчиво произнес лейтенант Глассер. “Привык много читать. Я смертельно беспокоюсь о биологическом или химическом заражении с той стороны. Что случилось с тем жуком?”
  
  “Ну, сэр, теперь это два жука”, - ответил Крайтон, сглотнув. “Сержант Грант и я вытащили их обоих из норы. Мы надели наше защитное снаряжение и после этого провели дезинфекцию. ”
  
  “Дезинфицирующая пена может не подействовать на насекомых из другого мира”, - заметил Глассер. “Как я уже сказал, никакой подачки”.
  
  “Да, сэр, но мы также использовали отбеливатель”, - упрямо сказал Крайтон. “Сэр, если оно выдерживает отбеливание, я не думаю, что оно может приклеиться к чему-либо в этом мире”.
  
  “Где жуки?” сказал ТЮЛЕНЬ, проигнорировав комментарий.
  
  “Мы с сержантом связали их клейкой лентой, а затем бросили на заднее сиденье "Хаммера" с закатанными окнами и большими табличками "не открывать". Но они оба мертвы, сэр. Они просто перестали дергаться через некоторое время. ”
  
  “Я думаю, что что-то на этой стороне для них ядовито”, - сказал Глассер. “Это первая хорошая новость, которую я получил сегодня. И плохо, если на то пошло, это не значит, что другая сторона не ядовита. Есть какие-нибудь идеи? ”
  
  “Нет, сэр”, - ответил Крайтон. “Они двигались прекрасно и сильно, как бешеные. Сержант Грант помог мне, потому что он обычно работает на ферме по борьбе с аллигаторами. И нам обоим потребовалось поработать над ними, чтобы записать их на пленку. Они не нападали на нас или что-то в этом роде, но это было похоже на езду верхом на слоне, если вы понимаете, что я имею в виду; казалось, они просто не чувствовали веса, даже самого маленького. Если бы я мог высказать предположение, сэр, я бы сказал, что это мир с более высокой гравитацией на дальней стороне и что что-то в нашем воздухе, углекислый газ или кислород, вероятно, и убило их. Слишком много или мало кислорода или слишком много углекислого газа. Просто дикое предположение, сэр. Я подошел к глобусу и снял показания, но приборы, которые у меня есть, не показывают, что от него исходит что-то вредное. ”
  
  “Ты читаешь научную фантастику”, - сказал лейтенант, улыбаясь ему. “Крайтон, верно?”
  
  “Да, сэр. Я так и сделал. Продолжаю делать, если уж на то пошло, когда у меня будет время”.
  
  “Мои ребята могут убить все, что попадется им на глаза”, - задумчиво сказал ТЮЛЕНЬ. “Они могут двигаться со скоростью молнии, идти куда угодно, делать что угодно. Но за исключением мастер-шефа командования, который перед каждым зарубежным заданием ритуально читает "Звездный десант" один раз, я не думаю, что кто-либо из них когда-либо читал научно-фантастический роман. Или размышления о том, насколько чужой мир мог бы быть другим. Комментарии?”
  
  “Вам лучше тщательно проинформировать их, сэр”.
  
  “Это мы, сержант. Нам лучше тщательно их проинформировать. Хотите верьте, хотите нет, но морские котики готовы слушать людей, которые знают, о чем говорят. И, также вопреки распространенному мнению, они умны. Что может иметь чертовски большое значение. Или не иметь вообще. ”
  
  
  
  * * *
  
  Позывной международного аэропорта Орландо был MCO, что расшифровывалось как Маккой. Ранее это была база ВВС Маккой, когда безопасность Соединенных Штатов от советского ядерного арсенала основывалась на взаимном гарантированном уничтожении, а межконтинентальные бомбардировщики были одним из звеньев триады, обеспечивавшей взаимное уничтожение.
  
  По мере того, как Орландо рос в размерах и значимости, превратившись из маленького коровьего городка с несколькими оборонными фирмами в развлекательный и исследовательский центр, MCO также росла, добавляя рейсов, увеличивая загруженность и, в конечном счете, добавляя взлетно-посадочные полосы. Но основные взлетно-посадочные полосы были теми же, что были проложены в 1950-х годах, и их было более чем достаточно для обслуживания F-15. Именно так доктор Уивер прибыл после перелета с военно-воздушной базы Эндрюс, который он запомнит надолго.
  
  Правила FAA запрещали военным самолетам преодолевать звуковой барьер над населенными районами. Поэтому сверхзвуковые самолеты использовались только для тренировок над водой или необитаемыми районами пустыни.
  
  Билл Уивер и раньше летал на F-15, включая фигуры высшего пилотажа, которые пытались вызвать у него тошноту. Они этого не сделали. Но это было радикально другое дело. F-15, оснащенный конформными крыльевыми баками, набрал высоту с так называемой “максимальной боевой тягой”. Поскольку F-15 - один из немногих самолетов в мире, у которого тяга больше, чем масса, это означало практически вертикальный полет в течение полутора минут. Это было очень похоже на то, как он представлял себе пребывание в шаттле, если иметь возможность смотреть по сторонам во всех направлениях. Когда он достиг оптимальной высоты, 65 000 футов, он повернул на юг, и пилот включил форсаж на полную мощность. С такой высоты обычно вообще трудно заметить изменение движения относительно земли. Точно так же, как с земли высокие струи выглядят медленно движущимися, с воздуха сама земля имеет тенденцию выглядеть неподвижной. Не со скоростью, близкой к трем махам. Прошло тридцать минут с того момента, как пилот повернул на юг, до того, как он зашел на посадку в Орландо. И земля, которая с их высоты имела очень отчетливую округлость, выглядела так, как будто она изменила вращение с запада на восток на север-юг. Даже при их росте Билл был почти уверен, что они оставили за собой череду разбитых окон.
  
  Мы почти не разговаривали. Наземный экипаж помог ему надеть скафандр G, подключил его, объяснил, к каким двум переключателям ему разрешено прикасаться, указал на систему катапультирования, к которой ему запрещено прикасаться, за исключением очевидных обстоятельств, и выбрался наружу. Пилоту, во всяком случае, нечего было сказать.
  
  “Могу я спросить, кто вы?” - спросил пилот, подполковник, когда они достигли крейсерской высоты и ускорение, сокрушающее кости, ослабло.
  
  “Я ученый умник”, - сказал Билл, наслаждаясь видом из окна. Солнце село на западе, но они все еще были в солнечном свете на высоте. Несмотря на то, что они были достаточно высоко, небо было фиолетовым, и он мог видеть звезды. Это было так близко, как он когда-либо был к космосу, единственному месту, куда он хотел попасть с детства.
  
  “Потяни за другой”, - сказал пилот.
  
  “Нет, правда, они посылают меня посмотреть на эту штуку в Орландо. Я физик ”.
  
  “Я полагал, что они посылают тебя не в Disney World, но ты не похож ни на одного ученого, которого я когда-либо видел”.
  
  “Тебе нужно почаще тусоваться в Hooters в Хантсвилле”.
  
  Билл слышал это раньше. Если у тебя южный акцент и ты похож на тренера по легкой атлетике, все принимают тебя за спортсмена. Но на уровне физики, которая была его специальностью, вы могли бы выполнить столько же “работы”, занимаясь спортом, или катаясь на горных велосипедах, или ныряя с аквалангом, или скалолазая, сколько могли бы, сидя в затемненном офисе с закрытой дверью и без одежды, созерцая свой пупок. Так клялся один его знакомый академик. Все это было в голове, пока не пришло время сесть и начать рисовать уравнения, которые, если бы вы заранее поработали головой , практически рисовал сам. И если вы выросли с телом, которому требовалось всего два часа сна за ночь, разумом, подобным арифмометру, и уровнем энергии хорька на палочке эльфа, вам нужно было найти какой-то способ сжигать энергию, физическую и ментальную. Итак, он катался на горном велосипеде, консультировался с Министерством обороны, ездил на национальные турниры по Ва Лум кунг-фу и, иногда, несколько часов простоял перед белой доской, а затем три дня не ложился спать, сочиняя статью в тридцать тысяч слов, которую отправил в Национальный журнал физики и науки безмятежно осознавая, что книга пройдет экспертную оценку и будет опубликована.
  
  Многие его друзья и большинство коллег в шутку называли его крысиным ублюдком.
  
  Недавно он подумывал вернуться в аспирантуру, чтобы получить еще одну степень доктора философии. Вопрос был только в том, в какой. Мудацкая физика, астрофизика для непосвященных, была исключена. Все поле было заполнено яйцеголовыми, которые не могли отличить реальность от фантазии, и большинство из них вкладывали свои фантазии прямо в либеральную сторону политического водораздела. Возможно, инженерия атомного уровня, но единственной школой, в которой пока был факультет, был Массачусетский технологический институт. Блек. Помимо прочих странностей в своей области, Уивер был стойким и откровенным политическим консерватором с серьезными военными наклонностями. Год, примерно столько, сколько потребовалось бы, несмотря на “рекомендованные” три года, в Народной Республике Массачусетс, был больше, чем он мог выдержать.
  
  Может быть, генетика или молекулярная биология немного расширятся.
  
  Но это было вчера, до "события”. Если бы не открывалась совершенно новая отрасль физики, у него не было бы нюха, как у гончей собаки. И он был внутри, практически, на первом этаже.
  
  Хотя математика, вероятно, собиралась надрать ему задницу. На определенных уровнях даже физикам высшего уровня иногда приходилось прибегать к помощи чистых математиков. Рэй Чен, например, был специалистом по калибровочному бозону и многомерным уравнениям поля, но даже он несколько раз склонял голову и консультировался с чистым математиком из Британии. Как его звали? Гонсалесом? Что-то в этом роде.
  
  Билл составлял в уме список людей, с которыми ему, возможно, нужно проконсультироваться, когда понял, что самолет уже идет на посадку. Он почти не накренился и заходил на посадку с включенным двигателем. Они, должно быть, убрали все остальные самолеты с дороги для истребителя. Пилот взорвался, включил реверсивные двигатели и так резко оторвался от взлетно-посадочной полосы, что казалось, они вот-вот упадут.
  
  “Торопитесь, полковник?” Спросил Билл.
  
  “Очень”, - ответил пилот. “Я получил два запроса на расчетное время прибытия в полете. Кое-кто хочет, чтобы вы немедленно прибыли”.
  
  “Что ж, спасибо, что подвезли, надеюсь, когда-нибудь мы сможем повторить это снова”.
  
  Самолет ждали солдаты, которые, очевидно, понятия не имели, как отцепить все пуповины и ремни, удерживавшие его на сиденье. Пилот отстегнул ремни безопасности, затем он выбрался из самолета на взлетно-посадочную полосу.
  
  “Мистер Уивер?” - позвал один из солдат. “Я сержант Гарсия. Не пройдете ли сюда?”
  
  “Могу я снять летный костюм?” Спросил Билл, расстегивая его. Он протянул руку и сумел открыть маленькое отделение, в котором, как он видел, исчезла его сумка. Он засунул скафандр G в отделение и забрал рюкзак, затем направился к ожидавшему его "Хаммеру".
  
  “Я понимаю, вы знаете, что здесь происходит”, - сказал сержант, садясь за руль. Другой солдат забрался на заднее сиденье.
  
  “Нет”, - ответил Билл. “Но я в какой-то степени понимаю, что могло произойти, и у меня есть несколько теорий о том, что происходит и что может произойти. И я знаю, какие вопросы следует задать. В остальном я нахожусь в темноте.”
  
  Сержант рассмеялся и покачал головой. “Вы можете объяснить это короткими словами?”
  
  “Нет, если только вы не знаете, что такое частица бозона Хиггса”, - сказал Билл, понимая, что ему придется объяснять это снова и снова.
  
  “Теоретическая частица в квантовой механике, которая может содержать вселенную”, - ответил сержант. “Но вы не сможете их сформировать, если у вас нет действительно большого суперколлайдера. Верно?”
  
  “Верно”, - сказал Билл, удивленно глядя на сержанта. “Кто-нибудь звонил заранее?”
  
  “Нет”, - ответил сержант, сворачивая на Гринуэй. На этот раз на ней было почти пусто. Он поехал по Санпасс-лейн, несмотря на отсутствие транспондера. “Я работал над магистерской диссертацией по физике, а потом все пошло наперекосяк. Вообще-то, оптика”.
  
  “У меня докторская степень по оптике”, - сказал Билл. “И физике, если уж на то пошло”.
  
  “Извините, доктор, я этого не знал”, - сказал сержант, морщась.
  
  “Я не заставляю всех называть меня доктором, сержант”, - сказал Билл, ухмыляясь. “Я просто сверхобразованный деревенщина, а не какой-то там академик. Так как же ты оказался в Национальной гвардии?”
  
  “Долгая история”, - ответил сержант. После долгой паузы он пожал плечами. “Я работал над своими мастерами, работал с лазерами синего света. На одном из моих занятий мне нужно было опубликовать рецензируемую статью. Вы знаете процедуру. ”
  
  “Конечно”.
  
  “Мои эксперименты с лазерами зашли не так далеко, как я хотел, поэтому я совершил ошибку, расширив кругозор. Я устал от того, что все болтают об атомной энергетике, поэтому я провел сравнительное исследование радиоактивного выброса на атомной электростанции в Турки-Крик по сравнению с крупной угольной электростанцией к востоку от Орландо. ”
  
  “Забытый вывод”, - проворчал Уивер. “Уголь - гадкая штука”.
  
  “Я знал это, и вы это знаете, но я провел исследование, и не было ни одного сравнительного отзыва”.
  
  “Ни одного?” Удивленно переспросила Уивер.
  
  “Ни одного. Итак, я провел тесты, не обнаружив радиации за пределами самой станции для Turkey Creek и достаточной для приготовления цыпленка в отходах угольной электростанции, которые, кстати, сдувало в близлежащий ручей, и отправил его. К физике . Получил ответ через месяц. Статья была отклонена для рецензирования и не была принята к публикации. Мои дипломы касались оптики, а не ядерной физики. ”
  
  “Это... странно”, - сказал Билл. “Я чувствую запах рыбы”.
  
  “Я тоже так думал, особенно когда вскоре после этого меня безжалостно исключили из магистерской программы. Со мной никто не разговаривал, кроме одного из моих профессоров, который заставил меня поклясться, что я не скажу, кто это был, и не подниму шума. Не то чтобы это принесло мне какую-то пользу. Знаете старшего сенатора от Западной Вирджинии?”
  
  “О, нет”, - сказал Уивер, закрывая глаза. “Король угля”.
  
  “Ты понял. Он, по-видимому, заключил сделку еще в 1960-х годах. Флорида получила материалы НАСА, но для их питания им пришлось построить электростанцию, работающую на угле. И поддерживать ее в рабочем состоянии. Он защищает уголь так, словно это его личное дитя, что, я полагаю, в некотором смысле так и есть. В любом случае, скромный кандидат в магистры вызвал личный гнев высокопоставленного сенатора. Сказал, что кандидату в магистры нужно немедленно уйти. Пожалуйста, не утруждайте себя подачей документов в другие высшие учебные заведения. Вы - самое слабое звено. До свидания ”.
  
  “Я ненавижу политику”, - сказал Уивер, затем пожал плечами. “Но именно поэтому в Хантсвилле есть Редстоунский арсенал, а в Хьюстоне - Космический центр. Поскольку я получил образование благодаря первому, полагаю, мне не стоит слишком жаловаться. Но, да, это дерьмовая история. С другой стороны, это хорошо для меня ”.
  
  “Почему?”
  
  “Что ж, нам нужно будет измерить эту штуку, и у меня есть свой собственный солдат, который умеет обращаться с лазерным оборудованием. Это поможет ”.
  
  “Хорошо”, - сказал сержант, посмеиваясь. “Мне повысят зарплату?”
  
  “Сомневаюсь”, - признал Билл. “Но посмотрим. Вы когда-нибудь думали о полетах на другие планеты?”
  
  “Ты поможешь мне справиться с этой штукой, которая брыкается и кричит”, - признался сержант. “Я видел этих жуков. Я не хочу быть ни на одной планете, где они есть. Хуже, чем арахнофобия. Мне просто хотелось свернуться калачиком и закричать. Я не знаю, как Крайтон и Грант могли выносить прикосновения к ним ”.
  
  “Прикоснись к ним? Как насчет загрязнения?”
  
  “Подождите, пока мы не приедем туда, если вы не возражаете, доктор, сэр”, - сказал сержант. Он свернул на пандус, ведущий к Университетскому бульвару. Их пропустили через контрольно-пропускной пункт, а пандус был грубо расчищен от обломков. Но поездка все равно была нелегкой.
  
  Университетский бульвар был четырехполосным шоссе, соединенным с многочисленными боковыми дорогами и жилыми кварталами. Одна полоса была частично расчищена армией гражданских бульдозеров и военных, и несколько машин скорой помощи теперь двигались по этой единственной расчищенной полосе. Пригороды по обе стороны были разрушены, как будто от сильного ветра, и по мере продвижения на восток становилось все хуже, пока они не въехали в местность, которая была начисто стерта со всей растительности, за исключением нескольких обгорелых корявых трав, и была лишена чего-либо, кроме фундаментов. Билл покачал головой, мысленно подсчитывая человеческую жизнь, которая была стерта в одно мгновение. Семьи, дети, собаки, кошки, рыбы, птицы на деревьях, сами деревья исчезли. Это было шокирующе и ужасающе, а через некоторое время настолько ошеломляюще, что его разум просто отключился от происходящего.
  
  “Я рад, что наша компания получила подробную информацию для обеспечения безопасности сайта”, - сказал Гарсия, заметив, что он смотрит на разрушения.
  
  “Почему?”
  
  “Другие компании в округе были привлечены к поисково-спасательным работам”.
  
  
  
  * * *
  
  Крайтону наконец-то представился шанс снять защитное снаряжение и перекусить. Батальон отправился в пиццерию "Доминос" на Киркман-роуд, одну из крупнейших в стране, и купил пиццу для компании "Чарли" за счет владельца. К тому времени, как Крайтон взял ломтик, все, что осталось, было готово и остыло. Но это была еда, и, откусив кусочек, он понял, что это была первая еда, которую он ел после куриного бисквита на завтрак. Он нашел немного щебня, фундамент для одного из университетских зданий, и рассматривал происходящее вокруг ямы, когда тихий голос произнес: “Извините”.
  
  Он обернулся и увидел, что прямо на границе света от клигов стоит маленький ребенок, судя по одежде и волосам, девочка, наблюдающая за ним. В ее руках было что-то похожее на мягкую игрушку, вероятно, какое-то “чудовищное” животное. По крайней мере, он выглядел набитым, пока не взобрался по ее одежде и не уселся ей на плечо.
  
  “ Привет, - сказал он так спокойно, как только мог. “Откуда ты взялся?” - спросил я.
  
  “ Домой, ” сказала девушка. “Я голоден”.
  
  “Как тебя зовут, малышка?”
  
  “Мими Джонс, 12138, Мендель-роуд, Орландо, Флорида, 32826”.
  
  “Ты заблудилась?” спросил он. Ему было интересно, где находится Мендель-роуд, и кто собирался свести эту девушку с ее родителями, если предположить, что они живы. Она казалась невредимой, так что она никак не могла быть во время взрыва. Но на километр вокруг места взрыва ничего не стояло. Если она пришла из-за пределов зоны взрыва, значит, прошла долгий путь.
  
  “Да”, - сказала она. “Я не могла найти свой дом или свою маму. И мама сказала, что я не должна разговаривать с незнакомцами, но однажды, когда мы были в торговом центре, она сказала, что с солдатами все в порядке”.
  
  “Ну, здесь полицейский”, - сказал Крайтон, вставая. “Возможно, он сможет найти твою маму. И мы купим тебе что-нибудь поесть. Пойдем”.
  
  Он хотел спросить, что это за штука у нее на плече, но подумал, что было бы неплохо подождать, пока он не выведет ее на свет и не разглядит получше. Возможно, это одна из тех роботизированных игрушек, которые появляются в последнее время.
  
  На свету существо выглядело ничуть не лучше. Оно было почти полностью покрыто мехом, за исключением нескольких коротких и неуклюжих на вид лапок; казалось, их было около десяти, расположенных на равном расстоянии друг от друга вокруг его тела. И, казалось, он ничему не угрожал, просто сидел у нее на плече.
  
  Командирский грузовик был припаркован на краю освещенной зоны, и он подвел девушку к группе, которая стояла сзади. Там были Уивер, командир "МОРСКИХ котиков" и сержант из управления шерифа округа Ориндж, которого прислали в качестве связного. Там была также женщина, которую он раньше не видел, высокая брюнетка, чуть ниже коренастого, с длинными каштановыми волосами. Она была одета в джинсы и фланелевую рабочую рубашку.
  
  “Привет”, - сказал он, когда подошел к группе. “Ко мне только что подошла эта маленькая девочка. Я думаю, она из района ТД. Она говорит, что ее зовут Мими ”.
  
  “Привет, Мими”, - сказала женщина, присаживаясь на корточки перед девочкой. “Я доктор Макбейн. Я не врач, как вы, наверное, знаете, я то, что называется биолог. Я изучаю растения и животных. Это доктор Уивер, он изучает звезды и прочее. Как вас зовут? Ты знаешь свой адрес?”
  
  “Мими Джонс, 12138 Мендель-роуд, Орландо, Флорида, 32826”, - снова продекламировала девушка.
  
  “А что это у тебя на плече?” Спросил Макбейн, настороженно разглядывая его.
  
  “Это мой друг”, - сказала Мими, похлопывая по предмету. “Его зовут Таффи”.
  
  “Ты знаешь, где твоя мама?” - спросил биолог.
  
  “Нет, я смотрела "Power Puff girls", а потом проснулась в темноте. Я испугалась, но Таффи сказал мне, что все будет хорошо, и тогда я пошла на свет. Я голодна ”.
  
  “Таффи рассказала тебе?” Спросила Уивер, также присаживаясь на корточки рядом с ней.
  
  “Вроде того”, - сказала девушка и хихикнула. “Он не разговаривает, у него нет рта, как у нас. Но я знаю, что он имеет в виду. Я была по-настоящему напугана, но он заставил меня быть храброй и сказал пойти на огонек и купить еды. Я голодна. ”
  
  “У нас закончилась пицца”, - сказала Уивер, махнув офицеру "Морских котиков". “Не хотите ли немного вкусного мяса?”
  
  “Я не знаю”, - призналась девушка. “Хотя я не люблю горошек”.
  
  “Горошка нет”, - сказал Уивер, когда ТЮЛЕНЬ, покачав головой, отправился за МРС.
  
  “Доктор Уивер”, - сказал полицейский, подходя и присаживаясь на корточки вместе с остальными. “Это должно быть невозможно”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Ты была дома, Мими?” - тихо спросил помощник шерифа. “То есть когда ты заснула?”
  
  “Да”, - сказала Мими.
  
  “Это невозможно”, - повторил полицейский. “Мендель находится примерно в трех кварталах отсюда”.
  
  “У тебя был подвал, Мими?” Спросила Уивер. “Ты была в подвале?”
  
  “Нет”, - ответила она. “У нас была квартира. На втором этаже. Я обычно бросала в Мануэля водяными шариками внизу, пока мама не узнала, что я с ними делаю, и не заставила меня прекратить ”.
  
  “Это действительно невозможно”, - сказал полицейский. “Где ты была на самом деле, Мими?”
  
  У Уивера не было детей, но он знал, что они что-нибудь придумают. Однако в том, что Мими лгала, не было логики, и он чувствовал, что это не так.
  
  “Я не думаю, что она лжет, сержант”, - тихо сказал он. “И сделай мне одолжение, не дави на нее по этому поводу. Я не хочу, чтобы она или эта штука волновались”.
  
  “Она не могла быть от Менделя, доктор Уивер”, - запротестовал помощник шерифа. “Она исчезла”.
  
  “Quod erat demonstratum”, - ответил физик. “То, что демонстрируется. Тогда откуда она взялась? Все на полмили во все стороны исчезло . Ей шесть лет; она могла пройти не так уж далеко. Следовательно, она пришла из места, которого у нее не могло быть, и Мендель - лишь одна из многих столь же неправдоподобных возможностей.”
  
  “Так как же она выжила?” сердито спросил полицейский.
  
  “Я не знаю”, - честно ответила Уивер.
  
  “Какой-то тороидальный эффект?” Спросил Макбейн.
  
  “Нет”, - ответил физик. “Если бы существовал тороид с минимальным эффектом, а похоже, что его не было, он все равно уничтожил бы квартиру на верхнем этаже. И она не осталась бы невредимой. Послушайте, все это не имеет смысла в соответствии со стандартной теорией, поэтому мне пришлось бы рискнуть и сказать, что открылись еще одни ворота, и она упала в них, когда прошел фронт взрыва. Проблема в том, что, даже если бы оно открылось под ней, у нее не было бы времени упасть.”
  
  “Открылся на ней?” - спросила женщина. “Значит, она выпала после того, как прошел взрыв?”
  
  “Возможно”, - пожала плечами Уивер. “Или, может быть, Таффи спас ее”.
  
  “Вот что случилось”, - решительно сказала Мими. “Таффи сказал мне, что он спас меня”.
  
  “Что ж, тогда это ответ”, - сказал Уивер, улыбаясь. “Проблема решена”.
  
  “Не все”, - сказал помощник шерифа. “Мы должны изолировать любой инопланетный материал. И если это не инопланетянин, я не знаю, что это такое. Насколько нам известно, он может быть переносчиком чумы. И она не сможет отнести его в приют. ”
  
  “И это не объясняет, как это спасло ее”, - отметил Макбейн.
  
  “Дело в том, что нам нужно изолировать это существо”, - сказал помощник шерифа. “И ее, если подумать об этом. Мими, прости, но тебе придется отдать мне Таффи, - продолжил полицейский, доставая пару резиновых перчаток.
  
  “Я не буду”, - упрямо сказала Мими. “Таффи - мой друг, и он спас меня. Ты не собираешься забирать его и усыплять”.
  
  “Мы не будем усыплять его, дитя мое”, - сказала женщина. “Но он может быть носителем микробов. Мы должны убедиться, что он в безопасности”.
  
  “Это не так”, - сказала Мими. “Он сказал мне, что он в безопасности”.
  
  “Ну, ты все равно должна отдать его мне, Мими”, - сказал помощник шерифа, протягивая руку к существу.
  
  “Нет!” Ответила Мими, пятясь. “Я не отдам его тебе. Оставь меня в покое! Ты плохой человек!”
  
  “Мими ...” Сказала Уивер, как раз в тот момент, когда существо поднялось на дыбы. Он мельком увидел то, что могло быть пастью, а затем две ноги существа сильно вытянулись, образуя на конце когти. Когти вцепились помощнику шерифа в предплечье, чуть ниже того места, где оно было защищено бронежилетом. Раздался шипящий звук, и помощника шерифа отбросило назад, чтобы он, содрогаясь, рухнул на землю.
  
  Уивер перекатилась и вернулась в боевую стойку, когда женщина тоже встала и попятилась. Помощника шерифа трясло с головы до ног, а затем он остановился. Однако он все еще дышал.
  
  “Медик!” - Крикнул Глассер, роняя пакет MRE, который он только что принес, и хватая помощника шерифа. Он оттащил его к задней части командирского "хаммера" и затем вытащил его пистолет.
  
  “Мими”, - сказал Уивер так спокойно, как только мог. “Скажи Таффи, что мы не собираемся пытаться забрать его, хорошо?”
  
  “Хорошо”, - сказала Мими, поворачивая голову и что-то бормоча этому существу. “Он говорит, что с мужчиной все будет в порядке”.
  
  “Хорошо”, - ответил физик.
  
  “Похоже, его ударили электрошоком”, - сказал Глассер, подходя с пакетом MRE. “Мими, это курица ала кинг. В нем немного горошка, извините, но это одно из лучших блюд, которые у нас есть. Я разогрел его для тебя.” Он достал складной нож и разрезал верхнюю часть упаковки MRE, затем открыл ее и осторожно протянул ей вместе с пряником.
  
  Мими посмотрела на содержимое с сомнительной нерешительностью, понятной миллионам солдат по всему миру, затем ткнула пальцем в содержимое. Она зачерпнула ложкой немного каши и попробовала ее, затем с жадностью принялась за нее, вытаскивая кусочки курицы.
  
  Пока она это делала, “Таффи” спустился по ее груди и, держась за рубашку спереди, вытянул лапы, чтобы порыться в содержимом. Казалось, он рылся в овощах. Поскольку девушка ела только мясо, это было справедливое распределение. Уивер с изумлением наблюдала, как существо вылавливало кусочки из соуса, зацепляло маленькими коготками, перенося их на нижнюю сторону, где они, по-видимому, и были съедены.
  
  “Мими”, - внезапно сказал биолог с ноткой ужаса в голосе. “Я только что кое-что понял. Это может быть нехорошо для Таффи”.
  
  “Таффи говорит, что все в порядке”, - сказала девушка с набитым овощами ртом. “Он сказал, что он может просто его шипение-е-е-о-логической Ин-Ком-ПЭТ-ПБ-илиты”. Она явно не знала, что это означает и уход.
  
  “Срань господня”, - пробормотал Уивер.
  
  
  ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  
  
  “Мы собираемся использовать правило младшего офицера, генерал”, - сказал лейтенант Глассер, указывая на схему на доске.
  
  Бригадный генерал Хэнк Фуллбрайт был помощником J-3 (оперативный отдел) Командования специальных операций. В Вашингтоне, по-видимому, шла королевская битва за то, кто должен был контролировать расследование "врат", но из-за близости к ним контроль в данный момент принадлежал SOCOM. Фуллбрайт был отправлен почти так же быстро, как и команда SEAL, и теперь сидел в кресле на колесиках в командном хаммере, кивая во время брифинга. “Правило младшего офицера” было хорошо известно большинству военных и, конечно же, парням с острым концом. В том случае, если у вас не было возможности провести тест, скажем, на отравляющий газ, младший сотрудник был тем человеком, которого вы использовали в качестве подопытного кролика.
  
  “Матрос первого класса Сансон прошел инструктаж для первоначального поступления”, - добавил Глассер, похлопав по плечу молодого МОРСКОГО котика, стоявшего рядом с ним. На нем был синий защитный костюм, а под мышкой он держал маску на все лицо. “Просто разведка. Он войдет, убедится в собственной экологической и физической безопасности, снимет короткое видео о дальней стороне и затем вернется. ”
  
  “Ты согласен на это, моряк?” - спросил генерал.
  
  “Котики на месте, сэр!” - нервно выпалил матрос.
  
  “Брось болтать, сынок”, - мягко сказал генерал. “Я признаю, что правило о младших мужчинах имеет смысл, но я хочу знать, есть ли у тебя сомнения по этому поводу”.
  
  “Я беспокоюсь, сэр, да, сэр”, - сказал молодой ТЮЛЕНЬ. “Но я был хорошо проинструктирован, и кто-то должен это сделать. Я готов, обучен и способен, сэр”.
  
  “Ладно, идите”, - сказал генерал, взглянув на часы. “Сейчас 23.30. Вы планируете сделать это сегодня вечером, лейтенант?”
  
  “Да, сэр”, - сказал Глассер. “Первоначальное проникновение. Было предложено сделать это как можно скорее из-за вероятности выхода врат из строя и для оценки любой угрозы с другой стороны”.
  
  “Кроме проваливающихся насекомых”, - сказал генерал, слабо улыбнувшись. Другой выпал из ворот менее часа назад, и его осматривал доктор Макбейн.
  
  “Да, сэр”, - ответил Глассер.
  
  “Я не разбираюсь во всей этой научной фантастике”, - признался генерал. “ Ты уверен, что все предусмотрел?
  
  “ Все, что в наших силах, генерал, ” ответил Уивер. “Мы ничего не знаем об условиях воздуха на дальней стороне, за исключением того, что у жуков есть легкие-книжки, так что там есть воздух. И они могут какое-то время выжить на этой стороне. Сансон будет одет в защитный костюм. Он не будет его открывать. Мы разработали очень грубый и готовый зонд для отбора проб воздуха. Он может испытывать значительные гравитационные изменения, значительные изменения световой среды, и уровень земли на дальней стороне может отличаться. В принципе, он не знает, что он найдет, и мы просто надеемся, что он вообще вернется. Мы отправили туда грубо обработанный набор "ровера", чтобы он въезжал и выезжал обратно. Он не вернулся. ”
  
  “Это нехорошо”, - отметил генерал. “А как насчет того, чтобы просто просунуть видеокамеру на палке?”
  
  “Мы это сделали, сэр”, - отметил Глассер. “Палка срезана”.
  
  “Сынок, ты все еще хочешь пойти?”
  
  “Да, сэр”, - сказал Сансон.
  
  “Что ж, удачи”, - сказал генерал, вставая и пожимая ему руку.
  
  Группа снова вышла на свет. Под глобусом была установлена платформа. Она была чертовски шаткой. У подножия мужчина в каске смотрел на него снизу вверх и качал головой.
  
  “Кто ты?” Спросила Уивер, когда они спустились по лестнице.
  
  “Билл Эрп, FEMA”, - сказал мужчина. “Я координатор FEMA по безопасности”. Он был высоким и очень грузным, с бородой цвета соли с перцем, которая была подстрижена сзади по бокам для респиратора; синий комбинезон, в который он был одет, делал его похожим на бородатого синего Будду.
  
  “Если вы собираетесь сказать мне, что платформа небезопасна, - сказал Уивер, - то мы бы вроде как заметили. Но мы должны проникнуть туда сегодня вечером”.
  
  “О, все это небезопасно”, - сказал представитель FEMA, ухмыляясь. “Я здесь только для того, чтобы провести необходимый инструктаж по технике безопасности. Кто проводит проникновение?”
  
  “Моряк Сансон”, - сказал Уивер, указывая на ПЕЧАТЬ.
  
  “Хорошо, матрос Сансон, это ваш инструктаж по технике безопасности”, - сказал представитель, снова ухмыляясь. “Имейте в виду, что платформа, которую вы используете для входа, плохо сконструирована и может рухнуть. Имейте в виду, что по ту сторону ворот вы можете ощутить ухудшение качества воздуха. Имейте в виду, что по ту сторону ворот вы можете ощутить усиление или ослабление гравитационного поля. Дальняя сторона ворот может находиться не на уровне земли, и при выходе вы можете столкнуться с вертикальным перемещением. По возвращении вы можете обнаружить, что не упали на платформу, и в этом случае вы испытаете падение примерно с двадцатиметровой высоты до уровня земли. Врата могут вообще не вернуться в это же место, и в этом случае вы можете оказаться в любом месте этой вселенной или в любой другой вселенной. Экологический костюм, который вы используете, не гарантирован производителем для использования в любых внеземных условиях, и, следовательно, вы используете его на свой страх и риск. Вы понимаете это предупреждение? ”
  
  “Да, сэр?” - сказал ТЮЛЕНЬ.
  
  “Ваша маска была протестирована на пригодность?” - спросил представитель FEMA.
  
  “Я проверил дыхание”, - сказал ТЮЛЕНЬ.
  
  “Недостаточно хорошо”, - ответил представитель FEMA. “Пойдем со мной”.
  
  Представитель FEMA достал из багажника своей арендованной машины тестер на соответствие маске. Он вставил насадку в маску, подключил дыхательный пакет, затем потратил несколько минут на то, чтобы убедиться в идеальной герметичности. Затем он помог Сансону надеть капюшон. Капюшон был неотъемлемой частью костюма и опускался спереди, когда снимался. Молния была сзади на костюме. Они надели капюшон, застегнули его, затем застегнули молнию сзади. Представитель FEMA застегнул молнию, надел перевязь breath-pak, а затем похлопал его по плечу.
  
  “Так-то лучше”, - отметил представитель. “У вас и раньше была пятнадцатипроцентная утечка; если бы в атмосфере на дальней стороне было что-то вредное, вы бы пошли ко дну в мгновение ока. Удачи”.
  
  “Спасибо, сэр”, - сказал ТЮЛЕНЬ приглушенным голосом. Он не снимал маску, когда выходил на платформу.
  
  Глассер вручил ему М-4, когда он достиг платформы, а затем пристегнул боевую перевязь, которая, к счастью, пришлась поверх дыхательного пакета, и повесил видеокамеру на плечо.
  
  “Повторите ваши приказы”, - сказал он.
  
  “Включите камеру. Примите тактическую позу. Убедитесь, что я стою на ногах. Один оборот, чтобы проверить безопасность. Бросьте оружие, возьмите камеру. Один медленный оборот с видеокамерой. Вернитесь ”. Сансон вынул магазин из оружия, убедился, что он чистый, затем запер, зарядил и убрал его в сейф.
  
  “Если вы не вернетесь, мы не пойдем за вами по крайней мере в течение часа”, - отметил Глассер. “Если это из-за невозможности добраться до шара на дальней стороне, примите тактическую позу и ждите; мы пошлем кого-нибудь другого”.
  
  “Да, сэр”, - ответил МОРСКОЙ КОТИК, зная, что у него всего сорок пять минут запаса воздуха. Они обсудили это и столько других непредвиденных обстоятельств, сколько могли себе представить. “Теперь я могу идти?”
  
  “Ага”, - сказал Глассер, указывая на шаткие строительные леса.
  
  Джеймс Томас Сансон хотел стать МОРСКИМ котиком с тех пор, как ему было семь лет и он увидел шоу о них на канале Discovery. Став старше, он изучил все, что смог найти о морских котиках, и то, что ему нужно было знать, прежде чем присоединиться. В старших классах он играл в футбол и был в команде по легкой атлетике. В его средней школе не было команды по плаванию, но он ходил к реке зимой и летом и плавал столько, сколько мог. Зимой он иногда лежал в воде, приучая себя по возможности не обращать внимания на холод. Однажды он был близок к смерти от переохлаждения, но считал это просто “хорошей тренировкой”.
  
  Он также был хорошим учеником и заядлым читателем. Он окончил среднюю школу с 3,5 баллами после того, как прочитал все книги по военной истории и художественной литературе в библиотеке.
  
  Он думал, что приготовился к блюду из ТЮЛЕНЕЙ как мог, и, за одним исключением, Адская неделя, хотя и была плохой, не была такой ужасной, как для многих других видов нового мяса. Исключением была усталость. Он проигнорировал тот факт, что ученики SEAL не спали весь период Адской недели, и это почти прикончило его. Но он справился. И он держал голову опущенной на Первом и Втором этапах и справился довольно хорошо, заняв первое место в своем классе. Когда он попал в Команды, он знал, что столкнется с травлей, ничего личного, просто хотел убедиться, что он подходящий материал для ПЕЧАТИ. Когда его послали на линейку, он вернулся с мотком альпинистской веревки. Когда его послали на промывку реквизита, он вернулся с ведром same, гражданской марки средства для чистки самолетов. Он подготовился и думал, что готов встретиться лицом к лицу со всем, что могут бросить в него морские котики.
  
  До этого.
  
  Добравшись до верха платформы, он понял, что вместо чтения военной фантастики ему следовало бы читать научную фантастику. Несмотря на весь свой инструктаж, он понял, что понятия не имеет, о чем они говорили. Другая атмосфера? Другое солнце? Другая гравитация ? А потом появились эти вонючие, неземные насекомые.
  
  Это может быть действительно, по-настоящему отстойно.
  
  Он включил проклятую видеокамеру, затем приготовился шагнуть внутрь. В последний момент он остановился. Если там мог быть обрыв, он хотел, чтобы ноги были вместе. Он поставил их рядом, поднял оружие высоко вверх в тактическом положении, а затем прыгнул в глобус.
  
  Был момент дезориентации, как будто он катался на американских горках вверх тормашками в темноте, а затем, вместо того чтобы упасть, его пальцы ног зацепились за что-то, и он споткнулся. Он автоматически перекатился по чему-то мягкому, ударился обо что-то твердое и поднялся на корточки, выставив оружие вперед.
  
  Его первым впечатлением был оранжевый цвет; большая часть окружающей среды была оранжевой. Солнечного света было мало; его закрывала густая растительность. “Деревья” казались гигантскими виноградными лозами, которые переплетались вместе, чтобы тянуться к свету. Это было что-то вроде джунглей с тройным навесом. Но вместо зеленых лоз и эквивалента мха они были оранжевыми. И они были повсюду. Он наткнулся на небольшой участок “почвы” (оранжевого цвета), но это был небольшой участок. Большая часть земли была покрыта корнями виноградных лоз.
  
  Он автоматически встал и медленно повернулся, проверяя, нет ли чего враждебного. Казалось, вокруг не было даже крупных насекомых, хотя он заметил маленького жука на “дереве” позади себя. Он также увидел, как выглядит земной шар с этой стороны. Это был не земной шар, а зеркальный круг. Это было почти невозможно заметить, за исключением того, что на самом деле это было в самом дереве, как какое-то зеркало, встроенное в кору. Наполовину внутри, наполовину снаружи, решил он. И не совсем прямой по отношению к местной гравитации, скорее под углом, частично лежащий на боку и немного наклоненный.
  
  Гравитация. Тяжелее земной. Сначала это его не поразило; он просто почувствовал небольшую слабость. Но это определенно была гравитация. Ощущение было такое, словно на нем был большой рюкзак, но по всему телу. Он завершил свой первый поворот, затем поднял видеокамеру и сделал еще один. Ни врагов, ни признаков цивилизации, только эти большие гудящие деревья.
  
  Затем его накрыла еще одна волна дезориентации, вызванная не внешними причинами, а внутренними. Это была не Земля. Это не было ничего похожего на Землю. Это была чужая планета, совершенно и неповторимо отличающаяся. На мгновение он почувствовал невероятный страх. Это было похоже на какой-то ад; если врата не сработают, он может застрять здесь, а он действительно не хотел оставаться здесь до конца своей жизни.
  
  Тренировки, опять же, спасли его. Он выполнил свою миссию. Один ход для охраны, один ход для видео. И теперь…
  
  “Я, блядь, сваливаю отсюда”, - пробормотал он. Он выключил камеру, проверил, на месте ли его оружие, а затем повернулся к воротам.
  
  “Черт, с какой стороны я вошел?” Он был не прямо перед воротами. Если он повернет назад под неправильным углом, то может разбиться насмерть. “Почему они не могли установить страховочную сетку?” пробормотал он. Наконец, он посмотрел на следы, оставленные там, где он прошел, широко раскинул руки на случай, если промахнется и сможет ухватиться за страховочные шесты на платформе, и прыгнул.
  
  
  
  * * *
  
  “На данный момент мы задействовали всю команду, и, похоже, это джунгли с тройным навесом”, - сказал Уивер по видеофону. Он был наполовину поражен, наполовину позабавлен эффективностью военных по созданию штаба вокруг дыры. Сначала там был только командирский "Хаммер", а теперь там были палатки, генераторы, полевая кухня, столы, компьютеры, видеосвязь с Белым домом - и все это всего за несколько часов с момента прибытия генерала. “Я тоже прошел через это. Определенно чужой мир; первоначальные исследования биологии жуков, которые прошли через это, показывают, что они не даже используют ДНК, по крайней мере, доктор Макбейн ничего подобного не нашел. У них действительно есть белки, но они не похожи ни на что из того, что мы когда-либо видели: вообще никаких земных аминокислот. Более высокий уровень углекислого газа, гораздо более низкий уровень кислорода, кроме того, что атмосфера в значительной степени кислородно-азотная. Сила тяжести составляет одну десятую стандартной, довольно тяжелая, но выживаемая. Честно говоря, уберите биологию вокруг входа, наденьте что-нибудь вроде дыхательной маски, и вы могли бы вполне успешно жить на другой стороне. Все это очень интересно ”.
  
  “Это здорово”, - сказал советник по национальной безопасности. “Но я действительно должен убедиться; нет никаких признаков угрозы с той стороны? Биологической или военной?”
  
  “Пока нет”, - тянул время Уивер. “Исходя из биологии организмов, я был бы удивлен, если бы они вообще могли взаимодействовать с нашей биологией. Не невозможно, но очень маловероятно, и доктор Макбейн согласен. Нам определенно нужно пригласить сюда хороших биологов, в том числе молекулярных. Или нам нужно отправить им организмы ”.
  
  “Я работаю над этим”, - сказал научный консультант. “Нам нужны образцы для CDC и отделения новых и инфекционных заболеваний в UGA. В UGA отличный отдел молекулярной биологии”.
  
  “О военной угрозе, мэм”, - вмешался генерал. “Пока на той стороне нет никаких признаков цивилизации”.
  
  “Никаких признаков, как мы их определяем”, - отметил Уивер. “Я не пытаюсь не согласиться, генерал, но насколько нам известно, эти лианы на дальней стороне являются их цивилизацией. Судя по всему, это маловероятно, но не поймите ошибочно, что вы смотрите на Землю.”
  
  “В чем-то прав”, - признал генерал. “Но если появится что-то враждебное, у нас есть рота пехоты и команда "МОРСКИХ котиков" вокруг объекта. Это должно, по крайней мере, замедлить их”.
  
  “Итак, что насчет этой маленькой девочки и другого инопланетянина?” - спросил советник по национальной безопасности.
  
  “Что ж, мэм, это головоломка, и никакой ошибки в ней нет”, - сказал Уивер, криво усмехнувшись. “Она определенно та, за кого себя выдает; местная полиция связалась с ее школой и проверила имеющиеся у них на нее файлы. Мими Джонс, с Мендель-роуд; там даже была фотография. Это прямо в полностью разрушенном районе, практически в эпицентре событий. И инопланетянин, изначально, не выглядит так, как будто он из той же биологической структуры; до сих пор мы не видели ничего похожего на мех на дальней стороне. Мы послали часть Национальной гвардии на Мендель-роуд, используя GPS; нет никакого способа определить, где она была до взрыва. И они не могут найти ничего похожего на другие ворота. И позвольте мне заметить, что мы не уверены, что смотрим на альтернативную вселенную или другую планету в этой вселенной. Честно говоря, нет никаких причин, по которым какие-то врата должны были открываться на обитаемой планете. Гораздо более вероятно, что они открылись в вакуум. Появление двух разных инопланетных видов в результате одного события просто ошеломляет ”.
  
  “Понятно”, - сказал советник по национальной безопасности. “Это очень хорошее замечание. Есть какие-нибудь теории, доктор?”
  
  “Не то, что вы могли бы назвать теориями, мэм”, - признал физик. “На самом деле мы ничего не знаем о другой стороне врат. Могла быть причина, по которой он открылся именно там. Какое-то альтернативное сходство, которое привлекло открытие ворот. Или, возможно, когда-то на той стороне была цивилизация, которая открыла врата, и ... резонанс остался. Все равно это не объясняет Таффи.
  
  “Таффи?” - улыбаясь, спросил советник по национальной безопасности.
  
  “Так девушка, Мими, называет инопланетянина, который появился вместе с ней”, - вставил генерал.
  
  “Прямо сейчас, мэм, ничто не имеет особого смысла”, - сказал Уивер. “Мы выясним, что происходит, мэм, со временем. Но прямо сейчас все, что мы можем сделать, это собрать данные и попытаться выдвинуть несколько теорий ”.
  
  “Хорошо”, - сказала она, пощипывая переносицу и зевая. “Что еще тебе нужно?”
  
  “У меня запрос на некоторые измерительные приборы, мэм”, - сказал физик. “В долгосрочной перспективе нам, вероятно, придется организовать лабораторию прямо здесь. Нам нужно ужесточить биологические протоколы ... ”
  
  “Определенно”, - сказал научный консультант.
  
  “И нам нужно выяснить, является ли это бозоном Хиггса или нет, и если да, то стабилен ли он, увеличивается или деградирует. И если он деградирует, каковы вторичные эффекты”. Уивер покачал головой. “Много вопросов, не так много хороших ответов. Извини”.
  
  “Нет, вы делаете хорошую работу”, - сказал советник по безопасности. “Продолжайте в том же духе. Генерал, по моему приказу направьте туда роту или около того морских пехотинцев. Но не убивайте просто так все, что попадется под руку; это может быть их эквивалентом молодого ТЮЛЕНЯ, который просто осматривается. ”
  
  “Да, мэм”, - с сомнением произнес генерал.
  
  “Скажем так, генерал”, - сказала она, слабо улыбаясь. “Мы действительно не хотим начинать межпланетную войну из-за одного зудящего пальца на спусковом крючке. У нас и так достаточно проблем на Ближнем Востоке.”
  
  “Да, мэм”.
  
  “И немного отдохни”, - добавила она, снова зевая. “Завтра будет долгий день”.
  
  Уивер кивнул, когда передача закончилась, но не сказал, что сделает это. Он был бы удивлен, если бы смог поспать пару дней; слишком много нужно было сделать, увидеть и обдумать.
  
  Он кивнул генералу, а затем направился в лабораторию, которую оборудовал в палатке. Гарсия был там, клевал носом над приборами, полусонный. К настоящему времени они обзавелись лазерным измерительным оборудованием и установили чуть более точный счетчик излучения, но пока это было все. Он надеялся, что к концу завтрашнего дня у него будет какой-нибудь способ действительно измерить выбросы. Он был бы удивлен, если бы частица ничего не испускала, даже если бы радиационное оборудование, которое у них было, этого не обнаружило. Оборудование было стандартным военным, предназначенным для обнаружения альфа-частиц и, возможно, бета. Он не был настроен на обнаружение выбросов кварков.
  
  “Есть изменения?” спросил он Гарсию, вводя программу для лазеров.
  
  “Ничего?” Спросил Гарсия, вздрагивая от полудремы. “В последний раз, когда я смотрел, - нет”.
  
  “Иди немного поспи”, - сказал Билл, жестом поднимая его со стула.
  
  “Спасибо”, - сказал Гарсия. “Увидимся утром”.
  
  Уивер не упомянул, что уже было утро, около четырех утра, на самом деле ему было все равно. Он просто хотел, чтобы у него были какие-нибудь хотя бы наполовину приличные инструменты. Он хотел полностью понять эту частицу, если это была частица. Ему нужны были более точные измерения размера. Он хотел знать, есть ли у него масса. Он хотел знать, что оно выпускает, если вообще что-нибудь. Он хотел, чтобы оно было сложено, скручено и изуродовано.
  
  Но сейчас все, что он мог делать, это наблюдать за ним в бессильной ярости. Оно должно что-то делать. А не просто сидеть там, большая черная загадка. Если бы это была настоящая научная фантастика, то это должно было бы быть яркое световое шоу. По его поверхности должно было бы потрескивать электричество. Не только это ничто.
  
  Он зарычал на свои инструменты, а затем встал и вышел из палатки. Он направился туда, откуда исходил свет из лаборатории Макбейна, и постучал в дверь.
  
  “Не возражаешь, если я войду?” позвал он.
  
  “Пойдем”, - устало ответил Макбейн. Когда он вошел, она склонилась над столом и смотрела в микроскоп.
  
  “Есть что-нибудь?” спросил он.
  
  “Самая странная физиология, которую я когда-либо видел”, - ответил Макбейн. “Конечно, этого следовало ожидать. Некоторое сходство с земным. Закажите легкие, что-то, что работает с сердцем, мускулатурой, экзоскелетом. Но в остальном это просто странно. Никаких визуальных датчиков я не смог найти, звука тоже. Что-то в области головы, что я считаю сенсорами, но о чем именно, понятия не имею. Жвалы для еды. Книга "Легкие" выглядит изуродованной; я бы сказал, что эта штука чрезвычайно чувствительна к дополнительному кислороду, и это то, что убило ее, но это всего лишь предположение. Следующего живого жука, которого мне принесут, я хочу поместить в среду с пониженным содержанием кислорода, если смогу придумать, как ее соорудить. ”
  
  “Заставляет тебя пожалеть, что здесь нет Спока, не так ли?” Сказала Уивер, оглядываясь через плечо.
  
  “Или Кости”, - ответила она, поднимая глаза и ухмыляясь. “Он всегда был моим любимым. ‘Черт возьми, Джим, я врач, а не масон!’ Ну, я земной биолог, а не ксенобиолог.”
  
  “Теперь ты один”, - отметила Уивер. “Пока единственный”.
  
  “Это будет еще не все”, - мрачно сказала она. “Делай, что можешь, пока можешь, ты знаешь, что у нас это отнимут”.
  
  “О?” Сказала Уивер. “Почему?”
  
  “Этим занимаются военные”, - вздохнула она. “Морские котики занимаются биологическим сбором, с которым могли бы лучше справиться аспиранты. Солдаты на ваших инструментах ...”
  
  “Я спрашивал о нем”, - сказал Уивер. “Раньше он был кандидатом в магистры физики”.
  
  “Да, но какая-то бандитская корпорация с кольцевой дороги собирается захватить все это и похоронить поглубже; ты же знаешь, что они это сделают ”.
  
  “Ну, пока это Колумбия, я в безопасности”, - сказала Уивер, улыбаясь. “Как ты думаешь, где они меня нашли?”
  
  “Правда?” спросила она. “Ты работаешь на этого Человека?”
  
  “Большую часть времени”, - ответил физик. “И это не похоже на социальную болезнь или что-то в этом роде. Конечно, некоторые ваши работы засекречиваются, но большую часть времени вы можете публиковать. И платят там чертовски много лучше, чем в университете. В любом случае, в основном я ношу свою инженерную шляпу ”.
  
  “Ну, я думаю, ты в безопасности”, - пробормотала она.
  
  “Ты тоже, пока не расстраиваешься из-за того, что происходит”, - отметила Уивер. “Некоторые из этих материалов будут засекречены. Но я собираюсь выступить за рассекречивание большей части этого. Засекреченное сообщество недостаточно велико, чтобы обрабатывать данные, которые мы получим, и большинство людей мирового класса, которые нам понадобятся для их анализа и осмысления, не склонны работать с засекреченными материалами. Тем не менее, имеет смысл классифицировать некоторые из них. Вы же не хотите, чтобы все вместе с их братом создавали бозоны Хиггса, если результатом станет ядерная бомба ”.
  
  “В этом есть смысл”, - признала она.
  
  “И в UGA уже поговаривают о привлечении специалистов по тропическим болезням”, - отметил он. “Я не думаю, что кто-то из них допущен к работе в TS. Так что пока не беспокойтесь об этом. Тебе уже удалось хорошенько рассмотреть Таффи? спросил он, меняя тему.
  
  “Маленький”, - сказала она. “Мими начала уставать, неудивительно, я тоже. Как раз перед тем, как она задремала, я уговорила ее позволить мне подержать его на минутку. Я волновался, но он ничего не предпринял. Он десятилинейно симметричный, покрыт шерстью, и у него рот на нижней стороне. Это все, что я мог сказать. У меня на руке оказался маленький кусочек меха, и я пропустил его через то, что у меня есть в качестве анализатора. В нем есть белки и несколько плотных длинноцепочечных молекул углерода. ДНК снова нет. Это все, что я смог из него извлечь. И ни одна из молекул не была похожа на то, что я получала из этого беспорядка ”, - добавила она, указывая на препарированных жуков на рабочем столе.
  
  “Где она?” спросил он.
  
  “Ночевала в одной из офицерских палаток”, - сказала Сьюзан. “Рано или поздно нам придется отдать ее ближайшим родственникам”.
  
  “Только если они здесь”, - отметила Уивер. “Они не хотят, чтобы что-то выходило наружу, если оно не было обеззаражено. Я думаю, что уже немного поздно; какое-то время у нас были солдаты, которые входили и выходили. Если будет пурпурная чума, карантин уже нарушен ”.
  
  “Будем надеяться, что нет”, - сказал Макбейн, дрожа. “Но я был бы действительно удивлен, если бы эта биология могла взаимодействовать с нашей. Я закончил. Я собираюсь пойти немного отдохнуть.”
  
  “Продолжай”, - сказала Уивер. “Я не устала”.
  
  Он вернулся в свою палатку и начал записывать все, что они знали, немного, и все, что он хотел знать. Много. Но Таффи продолжал возвращаться на ум. Если бы во время взрыва открылись еще одни врата, это не было бы ограниченным событием. Он подозревал, что сюрпризы еще далеко не закончились.
  
  
  
  * * *
  
  “Закрытый мир открылся”, Коллективный сигнал 15379. “Преднамеренное образование бозона с дальней стороны”.
  
  “Разведка?” Спросил Коллектив 47.
  
  “Уже заказано”, - ответил 15379. “Пока четыре параллели врат и расширение по доступной фрактальной линии. Червоточина открылась на одной из ближайших параллелей. Разведывательная группа входит в данный момент ”.
  
  “Доложите о пригодности для колонизации”.
  
  
  
  * * *
  
  “Служба экстренной помощи 911”, - сказал оператор, отметив время вызова на планшете. “Полиция, пожарные или медики?”
  
  “Полиция!” - ответил женский голос. На дисплее высветилось 1358 Jules Ct. Юстис. Пока все в норме, за исключением выстрела дробовика на заднем плане.
  
  “Это что, стрельба?” - спросил оператор.
  
  “Да! Демоны нападают на мой дом! У моего мужа есть дробовик!”
  
  “Мэм, просто успокойтесь”, - сказала оператор. Она постучала по своему компьютеру, вызывая патрульную машину. Возможно, сумасшедший, стреляли из пистолетов. “С вами все будет в порядке”.
  
  “Нет, я не буду”, - всхлипнула женщина. “Они заходят через заднюю дверь! Разве ты их не слышишь?”
  
  Именно тогда оператор поняла, что она действительно что-то слышит на заднем плане, странный вой, похожий на нестройный рев пожарной машины. Это было ... не от мира сего. Она снова постучала по компьютеру и набрала команду на вторжение в дом и множественный ответ.
  
  “Мэм, полиция уже в пути”, - сказала она так спокойно, как только могла. “Это Джулс Корт, 1358?”
  
  “Да, они ...” На заднем плане раздался крик. “Пожалуйста, поторопитесь! Они идут ...” Звонок прервался.
  
  
  
  * * *
  
  Лейтенант Дуг Джонс был главным следователем департамента шерифа округа Лейк. Он получил эту должность и повышение с сержанта, когда шериф и его бывший босс согласились, что бывший босс, призванный в Национальную гвардию, вряд ли вернется больше чем на год. Прямо сейчас он сожалел о своем повышении.
  
  Как правило, он отвечал за расследования краж со взломом, довольно частых, изнасилований, не слишком частых, убийств, нечастых и, прежде всего, торговли наркотиками. Округ Лейк находился на пересечении нескольких крупных автомагистралей, и наркотики стекались сюда с юга, из Майами и Тампы, и часто распространялись, переправлялись или продавались в округе Лейк.
  
  К чему он не привык, так это к расследованию вторжений демонов в дом.
  
  Он посмотрел на пятно… как там криминалист назвал это? О, да, “ихор” на земле и покачал головой.
  
  “Это действительно отстой”, - сказал он, глядя на первого прибывшего офицера. “И вы ничего не видели?”
  
  “Нет, лейтенант”, - сказал помощник шерифа. “Когда я добрался сюда, на улице были соседи. Основываясь на моей информации, я зашел в заднюю часть дома. Задняя дверь была взломана; она валялась на полу кухни. На лестнице и верхней площадке были разбросаны гильзы от дробовика и помповое ружье двенадцатого калибра. Пятно крови на лестничной площадке, пятно крови в спальне наверху, беспроводной телефон на полу. И... ” он указал на пятно засыхающей зеленой массы. “Это на лестнице, на лестничной площадке и след, ведущий к двери. Местами к этому примешана кровь”.
  
  “Итак, то, что мы имеем здесь, - это демоны, появляющиеся из ниоткуда, вторгающиеся в дом, убивающие или ранящие двух пенсионеров, вытаскивающие их из дома и ...” Он посмотрел на холмик из дубов и кипарисов позади дома. Он был почти таким же, как десятки других, через которые он проходил раньше, но в данный момент это было темное и зловещее место. “И утаскивает их в темноту. Мне это действительно не нравится”.
  
  “Я тоже”, - признался полицейский, сглотнув. “После того, как я провел первоначальный осмотр, я позвонил и запросил подкрепление и следователей, оцепил территорию и стал ждать ответа”.
  
  “Должно быть, было весело”, - сказал Джонс. Он посмотрел на главу группы спецназа и дернул подбородком. Как и в большинстве небольших департаментов, группа спецназа была второстепенной обязанностью для обычных заместителей. И, также как и большинство небольших подразделений, оно состояло из парней, которые были готовы раскошелиться на собственное снаряжение, а не быть выбранными за потенциал спецназа. Но команда округа Лейк была довольно хороша, учитывая все обстоятельства. Большинство помощников шерифа были старыми добрыми ребятами, которые выросли с винтовкой в руках и умели стрелять. Это могло бы помочь.
  
  “Привет, Ван”, - сказал он командиру спецназа. Лейтенант Вангельдер был ростом шесть футов шесть дюймов, с крепкими мышцами и костями, и отлично стрелял. Он посещал все учебные курсы, которые оплачивал департамент, и многие из них он оплачивал из собственного кармана. С другой стороны, “бои на окраинах ада” не входили в число доступных курсов. “Я хочу выяснить, куда ведет кровь”.
  
  “Да”, - сказал Вангельдер. “Я просто ждал вашего согласия; мы собираемся испортить все имеющиеся улики”.
  
  “Ну, я почему-то не думаю, что мы собираемся обвинять кого-либо из преступников в суде”, - криво усмехнулся следователь. “Мэм, узнаете ли вы кого-нибудь из демонов, которых видели в ночь на двадцать шестое число в этом составе? ”
  
  “Да”, - сказал Вангельдер, махнув рукой остальным членам команды. “Хорошо, я собираюсь указать точку. Мы пойдем по следу, куда бы он ни вел”.
  
  Вангельдер снял балаклаву, надел шлем и поднял дробовик. Он подумывал о том, чтобы использовать MP-5, но дробовик просто обладал большей властью. Вы попали во что-то из дробовика, и оно осталось целым.
  
  Он пошел по тропе, которая была ясна как день, к холму. Она огибала кипарисы и дубы с несколькими боковыми тропами, двигаясь в основном в северном направлении. Затем, когда он расчистил участок густого подлеска, он увидел это. Большое, блестящее зеркало, стоящее посреди небольшого леса. Она простиралась прямо от уровня земли примерно на десять футов и была идеально круглой. И тропа вела прямо к ней и исчезала.
  
  “Сукин сын”, - пробормотал кто-то из команды. “Адская пасть”.
  
  “Что?” - спросил Вангельдер, оборачиваясь.
  
  “Адская пасть”, - повторил Кнапп. Кнапп был почти на фут самым низкорослым парнем в команде. Остальные, как правило, были выше шести футов, но рост Кнаппа составлял пять футов два дюйма. С другой стороны, он не только был лучшим мастером боевых искусств, но и был действительно полезен для входа на второй этаж; когда команда соревновалась, пятеро из них просто хватали его и выбрасывали в окно. Теперь он стягивал балаклаву и качал головой. “Это похоже на Адскую пасть, сэр. Говорят, на том балу в Орландо были врата в другой мир. Держу пари на что угодно, что это еще один случай. Это были не демоны, это были инопланетяне.”
  
  “Похищение инопланетянами в округе Лейк”, - пробормотал кто-то из команды. “Я уже вижу заголовки в газетах. Просто охуенно”.
  
  “Хорошо”, - сказал Вангельдер, включив микрофон. “Диспетчер, это спецназ номер один. У нас есть что-то похожее на ворота телепортации позади места происшествия на Джулс Корт. Преступники, похоже, сбежали через ворота ”. Он сделал паузу, не зная, что, черт возьми, сказать после этого. Возвращаюсь к самому старому звонку в истории полиции. “Офицер запрашивает подкрепление”.
  
  
  ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  “О, это так по-настоящему вкусно”, - сказал Глассер.
  
  “Мои мысли точь-в-точь”, - согласилась Уивер. Макбейн уже сравнил ихор, найденный на месте раскопок, с двумя другими видами биологии и ничего не понял. Все трое, похоже, произошли из разных эволюционных предпосылок. “Есть идеи? Кроме как копать глубже?”
  
  Взвод саперов валил кочку, нарушая многочисленные экологические нормы, если кого-то это сейчас интересовало, в то время как рота национальных гвардейцев пыталась окопаться. Как и на большей части территории Флориды, уровень грунтовых вод в этом районе был высоким.
  
  “Узнай, что находится по ту сторону”, - сказал Глассер.
  
  “Если они настроены враждебно, а я должен признать, что, похоже, так оно и есть, это может быть не слишком здорово”, - отметил Уивер.
  
  “Сначала бросьте пару ранцевых зарядов, сэр?” - спросил мастер-шеф. Мастер-шеф командования Миллер был около шести футов ростом и примерно такой же ширины, с лысой головой и комком жевательной резинки, выпирающим из-за левой щеки. Он толкнул пыж через себя, а затем сплюнул на землю, не отрывая взгляда от своего карабина М-4 от сверкающего зеркала. “Тогда зайди в тактический отдел, осмотри все вокруг и выходи обратно?”
  
  “А как насчет обратного удара через врата?” Спросил Глассер.
  
  “Ну, задняя сторона, похоже, не функционирует как ворота, сэр”, - ответил Миллер. “Я бы сказал, что мы бросаем их, пригибаемся сзади и приседаем, затем возвращаемся назад и проходим”.
  
  “Мне подходит”, - сказал Глассер. “Сделай так. О, и шеф?”
  
  “Да, сэр?”
  
  “Ты не первый парень, прошедший через врата”.
  
  “Да, сэр”, - ответил Миллер с непроницаемым лицом.
  
  “Я тоже. Но я собираюсь быть в команде ”.
  
  
  
  * * *
  
  Сначала защитные костюмы. Морские котики использовали их по ту сторону ворот Орландо так часто, что уже привыкли к ним. Затем маска, затем капюшон, затем бронежилет. Затем баллон с воздухом, затем комплект боеприпасов. В последнюю очередь оружие и шлем.
  
  “Жаль, что эти маски не имеют баллистической защиты”, - сказал Глассер, когда Уивер помогал ему приноровиться.
  
  “Веселись”, - сказал Уивер.
  
  “Разве я не всегда так делаю?”
  
  Команда из пяти человек собралась у ворот, двое из них размахивали ранцевыми зарядами в руках. Ранцевый заряд представлял собой нейлоновый мешок, наполненный взрывчаткой. К детонатору был подсоединен запал с таймером. Включите таймер, подбросьте пакет, и по истечении времени произойдет мощный взрыв.
  
  “Просто помни”, - прорычал Миллер по радио. “Как только ты подожжешь фитиль, мистер ранцевый Заряд тебе не друг.
  
  Глассер, Миллер и Сансон присели за воротами, пока двое других бросали заряды, а затем нырнули с ними. Все трое зажали уши руками и некоторое время ждали. Раздался оглушительный грохот, который в то же время был странно приглушен. Затем команда вошла внутрь.
  
  У каждой ПЕЧАТИ был номер и миссия. Точка, Хауз, входил, сканировал влево и вправо, а затем концентрировался на прямом направлении. Номер два, Вудард, сканировал при входе, затем концентрировался на левом. Трое, Сансон, были правы. Четвертый, мастер-шеф Миллер, был впереди и сзади. Пятым, Глассер, командовал.
  
  Они быстро выстроились с ближней стороны, затем, положив левую руку на левое плечо и держа оружие вытянутым вперед и опущенным, бегом прошли через ворота.
  
  На этот раз вертикального разрыва не было. Дальняя сторона находилась на том же уровне, что и мир, который они покинули. Но это была совершенно иная среда, чем земля или другая, все еще безымянная планета. Казалось, что они находятся в большой комнате, но стены и полы казались странно органичными. Освещение было слабым, и либо все было зеленым, либо сам свет был. Оно казалось смутно овальным, но самые дальние стены были не видны в полумраке.
  
  Глассер включил свой ручной фонарь и обвел лучом комнату. Она была достаточно большой, чтобы свет не падал на дальнюю стену или потолок. По-видимому, врата находились в середине. По крайней мере, пол был зеленым, и рассеянный свет, казалось, исходил от него и стен. Место, куда попали заряды ранца, было темным, как будто то, что генерировало свет, было повреждено. Однако это было все время, которое ему пришлось смотреть, когда Хаус закричал.
  
  Что-то вроде гигантского комара было прикреплено к его шее, и еще больше летало по воздуху. Сансон выстрелил в одного и промахнулся, после чего Глассер понял, что они оказались в безвыходной ситуации. Это было место для Рейдов и дробовиков, а не для M-4.
  
  “Назад, назад!” - крикнул он, пятясь к воротам и выходя наружу.
  
  Шеф схватил Хауза и перекинул его через спину, затем выскочил за дверь, в то время как остальная часть команды заполнила комнату свинцом. Хауз, однако, был единственным, кто пострадал, поскольку москиты остановились на приличном расстоянии от ворот.
  
  Хауз лежал на земле, над ним склонился местный фельдшер, когда Глассер, который, возможно, входил последним, но и выходил последним, вошел в ворота. Существо, которое выглядело как комар на дальней стороне, при приличном освещении обычного неба было совсем не таким. У него были длинные крылья, пронизанные венами, и светло-зеленого цвета. Но тело представляло собой всего лишь массивную коробку, и не было видно ни головы, ни грудной клетки, ни ног. Однако он был прикреплен к шее Хауза и странно пульсировал на свету.
  
  “Что оно делает?” Спросил Сансон, отступая назад.
  
  Из его тела тянулись усики, и, пока они смотрели, они зарылись в защитный костюм и, предположительно, в Хауса. Лицо Хауза было перекошено, язык высунут, и он казался мертвым.
  
  “Хорошо, у нас здесь реальная биологическая опасность”, - сказал Уивер. “Положите его в мешок для трупов. Он должен быть в биоконтроле четвертого уровня, статистика”.
  
  “Ему нужна больница”, - возразил Глассер.
  
  “По-моему, он выглядит довольно мертвым”, - сказала Уивер. “И я бы предпочла, чтобы мы не заражали весь мир, чем бы это ни было. Нам нужен способ остановить их, если уж на то пошло, если они пройдут через врата.”
  
  “Они резко остановились”, - сказал Миллер, подходя к машине скорой помощи и возвращаясь с мешком для трупов. “Сансон, помоги мне застегнуть на нем молнию”.
  
  “Что, черт возьми, нам делать?” Сказал Глассер, качая головой. “Если эти ‘демоны’ вернутся, мы сможем их пристрелить. Но эти твари… они слишком маленькие. Слишком быстрые. Возможно, с дробовиками.”
  
  “Большие баллончики с аэрозолем от насекомых”, - сказал Вудард, когда шеф и матрос засунули покойного ТЮЛЕНЯ в мешок для трупов и поспешно застегнули его поверх листовки. “Один из тех грузовиков с опрыскивателями”.
  
  “Мы не знаем, убьет ли их этот спрей от насекомых”, - отметила Уивер. “Но мы можем поймать их, если они прорвутся. Нам нужно повесить несколько таких легких сетей для ловли птиц над этими воротами. Эти штуки, по-видимому, никак не поддаются разрезанию. Как они называются? Паутинные сети или что-то в этом роде. ”
  
  “Где?” Спросил Глассер.
  
  “Университет Флориды, вероятно, будет ближе всего”, - сказала Уивер, пожимая плечами. “Тем временем ...”
  
  “Ложись!” Закричал Сансон, направляя свой М-4 в первую из тварей, появившихся за воротами.
  
  Уивер поняла, почему явно покойная миссис Эддербрук назвала их демонами. Существо достигало полутора метров в плечах и было четырехполосным. У него были маленькие глазки, которые были затенены тяжелыми костяными выступами, и еще больше костяных выступов украшало его грудь и спину. Голова, размером примерно с собачью, заканчивалась клювом, как у хищной птицы. Цвет был в целом зеленый с уродливыми фиолетовыми вкраплениями. У него были когти на передних и задних лапах. У него были шипы, торчащие из плеч и груди, и воротник из них вокруг короткой шеи. И он был быстрым.
  
  Первое из существ, прошедших через врата, схватило Вударда за ногу и швырнуло его на землю, терзаясь за ногу, как терьер, клюв легко вгрызся в плоть с ломким хрустом, перерубая кость. Но их было больше, чем один; казалось, они вливались через врата безграничным потоком.
  
  Уивер бросил один взгляд и решил, что это явно не место для физика. Он поджал хвост и направился к линии укреплений, чертовски надеясь, что ни одна из этих тварей, чем бы они ни были, его не настигнет и что он не погибнет под перекрестным огнем. Национальные гвардейцы уже открыли огонь, и он слышал, как пролетают пули, когда бежал к линии фронта. Он также слышал крики позади себя и чертовски надеялся, что у морских котиков хватило ума бить ногами.
  
  
  
  * * *
  
  “Сансон, Миллер”, - крикнул Глассер, опускаясь на одно колено и открывая огонь по зверю, который держал Вударда за ногу. “По мне!”
  
  Они втроем образовали треугольник, стреляя по зверям, когда те врывались в ворота. Однако, если бы не Национальная гвардия, они были бы захвачены через секунду. Гвардейцы оставили все свои пулеметы, как взводные MG-240, так и отрядное автоматическое оружие (SAWS) направленными на ворота и укомплектованными. Итак, когда появились первые звери, все, что им нужно было сделать, это отшвырнуть их подальше и открыть огонь.
  
  В результате получился сумасшедший дом, когда шесть MG-240 и пятнадцать пил заполнили ворота свинцом. Звери были тяжело бронированы, но достаточное количество выпущенных в них пуль убило их, и они начали скапливаться у ворот, разбрызгивая зеленый ихор широким кругом, когда команда "МОРСКИХ котиков" отступила. Как только они отошли от непосредственной угрозы и стало очевидно, что пехота теснит врага, все трое повернулись спиной к воротам и побежали к окопам.
  
  Уивер махал рукой из ямы за основными укреплениями, и они направились прямиком к нему, проходя между неглубокой поспешной боевой позицией, где лежал один из национальных гвардейцев, стреляя осторожными очередями из М-16А2 и плача, и чуть более глубокой позицией, где наводчик SAW выпускал очереди по три-пять патронов в перерывах между чем-то похожим на полубезумное кудахтанье.
  
  Глассер, Миллер и Сансон нырнули в довольно большую дыру головой вперед, затем три морских котика развернулись и начали добавлять в шум свой собственный огонь.
  
  
  
  * * *
  
  Сансон прицелился в одну из этих штуковин и осторожно выстрелил, следя за направлением своего выстрела. Когда они впервые отступали, нужно было как можно быстрее прекратить огонь, и он не был уверен, но ему показалось, что в основном это были отскоки этих проклятых штуковин. Конечно же, когда он выстрелил одному из них в голову, тот, казалось, даже не заметил этого. У этих тварей были перекрывающиеся чешуйчатые пластины, а также кость под ними. Однако еще несколько выстрелов в его бок оказались эффективными, пробив чешую со вспышкой зеленого ихора. Он не был уверен, был ли это смертельный выстрел, потому что как раз в тот момент, когда он стрелял, один из MG-240 попал в него, и он упал. Машина скорой помощи, доставившая мешок с телом Хауза, оказалась на пути огня с одной стороны полукруга национальных гвардейцев, и твари пытались использовать ее для прикрытия. Но другая сторона позиций покрывала мертвую землю, и они заполняли пространство телами тварей.
  
  Однако они явно расходились от ворот, несмотря на пожар.
  
  “Нам нужно больше огневой мощи”, - крикнул Глассер сквозь маску.
  
  Как раз в тот момент, когда он это сказал, на поляне вокруг ворот начали падать минометные снаряды. Минометы, однако, не убивали тварей, если только они не падали прямо на них, а осколки из минометов, казалось, вообще не действовали на них.
  
  Уивер услышала позади них рев двигателя грузовика и, обернувшись, увидела, как один из грузовиков поддержки, большой пятитонный, подъезжает к укреплениям. Наверху в круглом креплении был установлен большой пулемет, и он начал колотить, добавляя свой огонь к огню роты.
  
  “Черт возьми”, - сказал Глассер, тщательно прицелившись и выпустив короткую очередь. “Пятидесятый калибр. И это тоже работает ”.
  
  Броня монстров не остановила пули большого пулемета. Голова, грудь, бок, ноги - массивные пули пробили их насквозь. Стрелок тоже знал, что делает, прокладывая себе путь снаружи, оттесняя приливную волну монстров, пока они снова не окружили ворота. Но затем он прекратил огонь.
  
  “Нужно сменить стволы”, - сказал Глассер, увидев, как Уивер вздрогнул. “Тебе нужно оружие?”
  
  “Я бы не знала, как им пользоваться”, - призналась Уивер. “Но я буду рада научиться, если мы выберемся из этого”.
  
  “Мне нужно найти командира роты”, - сказал Глассер. “Миллер, Сансон, следите за доктором. Если все пойдет наперекосяк, вытащите его”. С этими словами он встал и побежал за линию.
  
  “Как это выглядело с другой стороны?” Спросила Уивер.
  
  “Как будто находишься в большом зеленом желудке”, - ответил Миллер. Он снял маску и теперь снова жевал. “Я думаю, это была внутренность какого-то большого организма. Большого. Комната, в которой мы находились, была по меньшей мере ста метров в длину.”
  
  “Черт”, - сказал Сансон, отбрасывая журнал и вставляя новый.
  
  Причина его восклицания была ясна. Через врата вливался новый тип существ. Они были двуногими и крупными, но в остальном внешне были похожи на предыдущих нападавших. Большая разница заключалась в их вооружении. Кончики их клювов казались полыми, и на глазах Уивер они прошивали линию защитников снарядами. Двое из них сосредоточились на большом пулемете, который снова был приведен в действие, и экипаж из двух человек был изрешечен снарядами, их кровь забрызгала весь грузовик, который все еще был выкрашен в пустынный камуфляж.
  
  Звери также были хорошо бронированы и, казалось, не обращали внимания на большинство попадающих в них пуль. Только тяжелые пули MG-240, казалось, могли пробить их броню, и теперь твари сосредоточились на уничтожении пулеметов одного за другим.
  
  “Радость”, - сказал Уивер, поворачиваясь и доставая свой мобильный телефон. Он заметил, что за линией огня расположилась съемочная группа новостей. Вторжение инопланетян, прямой эфир. Радость.
  
  Он достал свой КПК, нашел номер, который ему дали, и набрал его.
  
  “Белый дом, офис советника по национальной безопасности”.
  
  “Это доктор Уильям Уивер”, - сказал он. “Я хотел бы поговорить с АНБ, если она свободна”.
  
  “Извините, доктор, в данный момент она на совещании”, - сказал оператор. “Я слышу стрельбу?”
  
  “Да”, - ответил он. “Возможно, вы захотите передать ей сообщение о том, что на нас напали инопланетяне и рота Национальной гвардии, пытающаяся их сдержать, вот-вот будет захвачена. Это уже должно быть на CNN. В любом случае, это было все, что я хотел сказать. Спасибо. Пока”. С этими словами он отключил связь.
  
  
  
  * * *
  
  Группа спецназа лейтенанта Вангельдера была более чем счастлива позволить Национальной гвардии обезопасить объект. Но, с другой стороны, это был округ Лейк, и ворота представляли явную и реальную опасность. Поэтому он заставил их остаться здесь и занял одну из комнат наверху резиденции Эддербруков в качестве своей штаб-квартиры. Когда началась стрельба, большая часть команды была в комнате, и они немедленно подошли к окну, чтобы наблюдать за разгорающейся перестрелкой.
  
  Большая часть команды была вооружена MP-5, от которых было мало толку в этом сражении. Но в машине команды было более тяжелое оружие. Некоторые из них были такими тяжелыми, что команда спецназа получила хорошую взбучку за то, что они у нее были.
  
  “Дженсон, Кнапп”, - рявкнул он, когда звери поменьше начали выходить из ворот, а команда "МОРСКИХ котиков" отступила. “Идите за Барреттами”.
  
  
  
  * * *
  
  Уивер снова высунул голову из-за края ямы как раз вовремя, чтобы увидеть, как одно из больших чудовищ отлетает назад с дырой в груди. Сзади раздался громкий ХЛОПОК, который был слышен даже сквозь звуки стрельбы вокруг него.
  
  “Барретт”, - сказал мастер-шеф Миллер, выплевывая струйку табачного сока. “Наверное, это парни из спецназа. Доктор, я думаю, нам пора убираться отсюда”.
  
  “Согласен”, - сказал Уивер, как раз в тот момент, когда одна из тварей развернулась и послала в их сторону поток снарядов. Он пригнулся и посмотрел позади них, где некоторые из них вонзились в дерево. Они выглядели как шипы длиной около двух дюймов, блестящие черным на серовато-коричневом стволе. “Как?”
  
  “ Низко, ” сказал шеф полиции. “ Выползай через заднюю дверь. Держи свою задницу опущенной, а голову опущенной. Спереди достаточно высокий парапет, так что, если вы пригнетесь и пойдете, он вас прикроет. Мы будем прямо за тобой”.
  
  
  
  * * *
  
  Вангельдер проследил до тех пор, пока винтовка не оказалась наведенной на другую, затем прищурился через оптический прицел. На такой дальности было бы лучше использовать железные прицелы, но не было времени снимать прицелы, не говоря уже о том, чтобы перезаряжать прицелы. Поэтому он использовал то, что у него было. Он прицелился в следующего зверя, нажал на спусковой крючок, а затем передернул затвор.
  
  “Поймал его”, - сказал Кнапп. Он стоял наготове с другим магазином и высматривал лейтенанта. “Слева, монстр на открытом месте”.
  
  Вангельдер пытался не рассмеяться на грани истерики, когда выследил левую и застрелил еще одну тварь. К сожалению, это было похоже на плевок в океан. Правый фланг роты Национальной гвардии был разгромлен, и большая часть их средних пулеметов была выведена из строя. И теперь еще больше маленьких монстров прорывалось вперед.
  
  Он выстрелил еще раз, сменил магазины, а затем оценил ситуацию в целом. Большинство национальных гвардейцев пытались выскочить из своих укрытий и убежать. Он ничего не имел против них за это; ситуация явно вышла из-под контроля.
  
  С другой стороны, будь они прокляты, если собирались вторгнуться через Озерный край, если ему было что сказать по этому поводу.
  
  “Жми на гудок. Позвоните диспетчеру. Скажи им, чтобы прислали все, что у нас есть. Если мы сможем удержать их у ворот, мы сможем удержать их. Черт возьми, пошлите общий вызов, кто-нибудь с большим оружием. Даже охотничье ружье. Тащи свою задницу сюда. Мы должны задержать их здесь.
  
  “Я занимаюсь этим”, - сказал Дженсон. “Там внизу команда новостей, я им тоже скажу”.
  
  Вангельдер кивнул и снова посмотрел в оптический прицел. Монстр на открытом месте.
  
  
  
  * * *
  
  Сансон присел на корточки у окна, делая быстрые одиночные выстрелы. Миллер подобрал один из брошенных MG-240, экипаж из двух человек которого погиб, и вел огонь из другого окна.
  
  Доктор Уивер устроилась на диване в гостиной и размышляла о работе врат. До сих пор были одни врата, созданные человеком, и другие, которые появились, по-видимому, в результате действия враждебной инопланетной силы. Первое предположение имело смысл. Бозон Хиггса вызвал своего рода эффект червоточины, либо на другую планету в этой вселенной, либо в другую вселенную. Второе - нет. А еще были гипотетические врата, через которые появился Таффи. Будут ли еще? И почему они происходили.
  
  Он снова набрал номер своего телефона.
  
  “Гарсия”.
  
  “Детекторы прибыли?”
  
  “ Около часа назад, и ты был прав. Из него выходит довольно непрерывный поток субатомных частиц. Я думаю, это унизительно ”.
  
  “Ладно, хорошо”, - сказал Уивер.
  
  “Это я слышу стрельбу?” Спросил Гарсия.
  
  “Да, к нам вторглись”, - ответила Уивер и зевнула. “ Монстры из восьмого измерения или что-то в этом роде. Я думаю, что нас вот-вот захватят.
  
  “Господи! Убирайся оттуда!”
  
  “Ну, мы вроде как отрезаны”, - признался Уивер. “ Послушайте, какого рода частицы?
  
  “Мюоны и что-то еще”, - сказал Гарсия. “Ты действительно хочешь поговорить об этом сейчас?”
  
  “Да”.
  
  “Хорошо, есть несколько мюонов, как я уже сказал, но мы получаем данные о других. Это не то, что я узнаю, ни мезоны, ни кварки, очень большая масса. Я бы предположил, что это могут быть бозоны.”
  
  “Это не имеет смысла”, - сказал Уивер, прищурившись, когда пулемет издал почти непрерывный грохот. “Не крупные частицы, мюоны. Я бы ожидал увидеть нейтрино.”
  
  “Так случилось, что в данный момент у меня нет с собой детектора нейтрино”, - саркастически сказал Гарсия. Для обнаружения нейтрино требовались очень большие емкости с химикатами, обычно в десятки тысяч галлонов. Когда нейтрино попадали на химические вещества, они ускорялись до скорости, превышающей скорость света, создавая черенковское излучение, обнаруживаемое в виде пурпурно-голубых вспышек света.
  
  “У японцев есть один, ну, размером с вагон-контейнер или около того”, - сказал Уивер, снова зевая. “Может быть, мы сможем его одолжить. Но остальное имеет смысл. Если он разлагается на вселенную, это, вероятно, увеличит заряд каждой из выпущенных частиц. Это означает, что сначала вы получаете маленькие затворы, а по мере дальнейшего разложения - более крупные. Или, может быть, они будут уходить все дальше и дальше. И первые врата, которые откроются, будут неподалеку. Наконец-то все начинает обретать смысл ”.
  
  Сансон подошел и вложил пистолет в пустую руку ученого.
  
  “Ты знаешь, как пользоваться одним из них?” Спросил Сансон.
  
  “Наведи и щелкни?” Уивер выглядел озадаченным.
  
  “Да, более или менее”. ТЮЛЕНЬ рассмеялся. “Закруглите затвор, он взведен, не на предохранителе. Нажмите на спусковой крючок, и он выстрелит. Только не забудьте направить его на плохих парней ”.
  
  “Смотри, один из морских котиков только что вручил мне пистолет”, - сказал Уивер, держа палец подальше от спускового крючка. “Я думаю, это плохой знак. Мы поговорим об этом позже, хорошо?”
  
  “Хорошо”, - сказал Гарсия. “Распадаясь, высвобождая частицы, частицы открывают врата”.
  
  “Что-то вроде этого. И увеличивающийся заряд, большие врата или все дальше с течением времени ”. Таффи был маленьким. Маленькие врата? Но достаточно большие, чтобы вместить Мими? Входная дверь распахнулась, и одно из чудовищ поменьше ворвалось в комнату, издавая свой ужасный вопль. Сансон повернулся и выпустил очередь, которая отскочила от брони, но когда она повернулась к ТЮЛЕНЮ, Уивер навел на нее пистолет и выстрелил. Первый выстрел прошел высоко, выбив пыль из стены, но он слегка опустил пистолет и был вознагражден зеленым пятном во втором раунде. Еще две пули попали в него, и одна в пол, и он брыкался и дергался на земле, разбрызгивая зеленый ихор по синему ковру.
  
  “Ну, мне пора”, - сказал Уивер.
  
  “Док...”
  
  “Увидимся позже, Гарсия”.
  
  Еще одно чудовище прыгнуло в комнату, и Уивер выстрелила в него, промахнувшись, затем еще два раза и попала. Вторая пуля попала ему в заднюю часть, и его задние ноги безвольно опустились. Но он продолжал ползти вперед на передних лапах, и следующие две пули прошли мимо, пробив дыры в дальней стене и разбив вдребезги изображение парусника на фоне тропического острова. Это был его последний патрон, и затвор HK вернулся на место с пустым магазином.
  
  “Кажется, у меня закончились патроны”, - крикнул он, вставая и перешагивая через диван.
  
  “Сюда!” Крикнул Сансон, подбрасывая журнал в воздух.
  
  Уивер поймал это, но понятия не имел, что с этим делать. Однако он был инженером; разобраться в этом должно было быть достаточно легко. Тварь подползла к нему, и он попятился в комнату, надеясь увести ее подальше от двух печатей, пока пытался определить, как перезарядить оружие. Давайте посмотрим, два рычага на рукоятке пистолета, один заблокирован затвором. Рычаг рядом со спусковым крючком. Он повозился с рычагом и был вознагражден тем, что пустой магазин выпал на пол. Направь пули вперед, вставь магазин. Эврика! Но затвор не двигался вперед, и нажатие на спусковой крючок не сработало. Он схватил предметное стекло, потянул назад и снова был вознагражден тем, что оно скользнуло вперед. К этому времени существо снова почти подползло к нему, и он отскочил назад, затем направил на него пистолет и выстрелил несколько раз.
  
  “Осторожно!” Миллер зарычал, когда одна из пуль пробила его бронежилет. “Побереги патроны!”
  
  “Эй, я понял, не так ли?” Спросил Уивер, когда зазвонил его телефон.
  
  “Уильям Уивер”, - сказал он, держа дымящийся ствол пистолета вверх, чтобы не подстрелить одного из тюленей.
  
  “Это АНБ, мы смотрим новости, где ты?”
  
  “В доме Эддербруков”, - ответил он. “Я думаю, мы как бы отрезаны”.
  
  “Господи! Убирайся оттуда!”
  
  “Я не думаю, что это возможно”, - заметил он, когда еще одна из проклятых тварей только что вошла в дверь. На этот раз он прицелился тщательно и сумел попасть в цель с первого выстрела. Но пуля только остановила его, и он развернулся и бросился на него.
  
  “Подожди, пожалуйста”, - сказал он, перепрыгивая через спинку дивана, а затем подойдя с пистолетом и выстрелив ему в спину, когда он попытался повернуть. Одна из пуль, должно быть, попала ему в позвоночник, потому что его задние ноги отлетели точно так же, как и у другой. Он тщательно прицелился и стрелял ему в шею, пока он не перестал двигаться. Он понял, что потерял контроль, когда затвор снова щелкнул. “У меня снова закончились патроны!” - крикнул он. “Извините, я сейчас немного занят. Не могли бы мы поговорить позже?”
  
  “Конечно”, - озадаченно сказал сотрудник АНБ.
  
  “Я рассказал Гарсии, что, по моему мнению, происходит, основываясь на доказательствах”, - сказал он, забирая у Сансона другой журнал и не попав под бросок Миллера. Он перезарядил и взял журнал, который пропустил, пока говорил. Многозадачность - вот ключ.
  
  “Мы поговорим позже”, - сказали в АНБ.
  
  “Да, позже”, - ответил он, когда в дверь ворвались еще двое, а один влетел в окно. “Ребята! Не думаю, что на этот раз я смогу их удержать!”
  
  Сансон повернулся и выстрелил в того, кто стоял под окном, в то время как Миллер выстрелил и убил одного из тех, кто стоял у двери. Но у него опустел пояс, и Уиверу оставалось добить последнего.
  
  “Вверх по лестнице”, - сказал Миллер, подталкивая ученого впереди себя.
  
  Однако на самом верху лестницы была большая баррикада, сооруженная из кровати.
  
  “Эй!” Крикнул Миллер. “Пропустите нас!”
  
  “Лови”, - произнес голос с другой стороны баррикады, и в воздухе взметнулась веревка с узлами.
  
  Мастер-шеф начал передавать его физику, но затем остановился, взяв пистолет и манипулируя рычагом. “Предохранитель”.
  
  “Верно”, - сказала Уивер. “Спасибо за подсказку”. Он положил свой мобильный телефон в один карман и сунул пистолет в другой, затем взобрался по веревке, оттолкнутый шефом, и рухнул на пол на верхней площадке.
  
  Два тюленя последовали за ним вверх по баррикаде, а затем рассредоточились по верхним этажам.
  
  “Вангельдер”, - произнес голос позади него. “Спецназ округа Лейк. Кто ты?”
  
  Уивер откинул голову назад и посмотрел на белокурого мужчину-гору.
  
  “Доктор Уильям Уивер”, - ответил он. “Я физик, изучающий врата”.
  
  “Пришли к каким-нибудь выводам?” Спросил Вангельдер.
  
  “Да, я бы хотел, чтобы Рэй Чен никогда не родился”, - сказал Уивер.
  
  Вангельдер усмехнулся и указал на пистолет. “Ты знаешь, как им пользоваться?”
  
  “Я убил четверых или пятерых из них внизу”, - ответил Уивер. “Но честный ответ - нет. И у меня почти закончились патроны”.
  
  “У Кнаппа есть HK”, - сказал Вангельдер. “Я принесу тебе несколько магазинов. Тебе нужен дробовик?”
  
  “Я бы с удовольствием взял дробовик”, - признался Уивер.
  
  “Хорошо, ты останешься у баррикады и убедишься, что никто из них не подойдет”, - сказал Вангельдер, уходя. “А я принесу тебе дробовик”.
  
  Уивер выглянула через щель в баррикаде, но ни одно из существ, казалось, не поднималось по лестнице. Снизу доносился грохот и их странные крики, но, похоже, верхние этажи их не интересовали. Теперь стрельба велась со всего дома, и он услышал звук нескольких снарядов с шипами, ударившихся о стены, а также проклятия, вырвавшиеся у кого-то в одной из комнат.
  
  Вангельдер остановился и бросил на пол четыре магазина, затем протянул ему дробовик.
  
  “Четыре патрона в трубку и один в носик”, - сказал Вангельдер. “Ты знаешь, как этим пользоваться?”
  
  “Ты оттягиваешь ручку назад”, - предположил Уивер. Конечно же, когда он это сделал, пуля из дробовика вылетела сбоку. “Я смотрел телевизор”.
  
  “Перезаряжай здесь”, - сухо сказал Вангельдер, указывая на прорезь на нижней стороне и передавая ему извлеченный патрон. “Я дам тебе разобраться с прицелом”. Он уронил коробку с патронами на пол, а затем вернулся в одну из комнат.
  
  Уивер вставил патрон обратно в дробовик и просунул ствол в отверстие как раз вовремя, чтобы увидеть, как одно из собакоподобных существ крадется вверх по лестнице. Похоже, у него были проблемы с концепцией, он слишком высоко поднимал ноги и промахивался мимо ступенек. Он выстрелил в него из дробовика, который сбил его с ног. Когда оно с воем рухнуло на землю, он выстрелил ему в бок. Заряд двухзарядного бака проделал в его боку дыру, через которую можно было просунуть два кулака. Оно дернулось, а затем затихло, но к тому времени по лестнице поднимался другой. Он выстрелил в нее , и на этот раз она не упала, а просто продолжала карабкаться, прижавшись животом к лестнице. Он выстрелил еще дважды, и последняя пуля, очевидно, нашла что-то жизненно важное, потому что она остановилась и, свернувшись в комок, впилась ему в брюхо. Он выстрелил еще раз, и затем дробовик щелкнул досланным патронником.
  
  Он лихорадочно зарядил еще патронов, но, когда он оглянулся, на лестнице никого больше не было. Он прислонился головой к баррикаде и всего на секунду задумался о том, что это действительно глупое место для смерти физика. Когда он снова открыл глаза, на лестнице стояли три твари, обнюхивавшие мертвых монстров.
  
  Он выстрелил в одного, который был сбоку, отбросив его, затем двое других неуклюже бросились вверх. Он каким-то образом добрался до одного, но третий карабкался по баррикаде, и у него закончились патроны. Он бросил дробовик и поднял пистолет, разрядив его в упор в брюхо монстра. Это остановило его, но его когти частично разрушили баррикаду. Теперь на ступеньках было еще больше людей, и он выронил магазин и начал стрелять по ним так быстро, как только мог.
  
  Он был почти уверен, что ему конец, когда снаружи дома раздалась стрельба. Дробовики, винтовки, тяжелое “БАМ-БАМ-БАМ”, звучавшее вроде как от большого пулемета, который был в грузовике, и еще один более громкий грохот, который он не мог определить. Однако монстры царапали баррикаду, поэтому он продолжал перезаряжать оружие и стрелять. Затем, внезапно, Сансон оказался рядом с ним. У него была другая винтовка, и он выбирал свои выстрелы, убивая монстров одного за другим.
  
  “Что происходит снаружи?” Крикнул Уивер. Он понял, что вся эта стрельба наполовину оглушила его.
  
  “Я думаю, сюда добралась кавалерия”, - сказал Сансон.
  
  
  
  * * *
  
  У Джима Холли никогда в жизни не было того, что большинство людей называют “настоящей работой”. После увольнения из армии он вернулся в свой родной город Юстис и переходил с одной работы на другую. Он продавал журналы, возглавлял пару благотворительных организаций, занимался политикой и проводил немало времени, работая в розничной торговле. Но в основном он играл с оружием.
  
  Все его ограниченные свободные деньги пошли на его коллекцию оружия, и с годами она стала довольно обширной. Его хорошо знали во всех оружейных магазинах в районе Юстис, и его можно было встретить каждые выходные, если не было местной оружейной выставки на том или ином полигоне, где стреляли из самых разных видов оружия.
  
  Он болтался в магазине "Наживка, снасти и вооружение Большого Боба", дружелюбно споря о разнице в качестве между британскими .303 и .30-06, когда они оба услышали сигнал от команды спецназа, призывающий любое доступное подразделение откликнуться. Если Национальная гвардия не смогла с этим справиться, а команда спецназа не смогла с этим справиться, значит, все было плохо.
  
  Большой Боб перекатил сигару из одного уголка рта в другой и покачал головой.
  
  “Я думаю, пришло время пустить в ход большие пушки, Джимбо, что скажешь?”
  
  Джим просто кивнул, и они оба прошли в заднюю комнату магазина.
  
  Итак, у Джима была неплохая коллекция, но Боб Тейлор занимался поставкой всего, что может пожелать клиент. И его представление о том, чего могут пожелать клиенты, было довольно эклектичным. Задняя комната его магазина, доступная только для подходящих людей, была мечтой коллекционера оружия. У него было две заколки, М-82А1 и М-95, полуавтоматические и с затвором соответственно. Там были Armalites, MP-5, Garands, Thompsons, Sten, Steyn AUGs и висевший на почетном месте Тираннозавр калибра 477. На полу лежало огромное ружье с прикладом и сошками, которое представляло собой 20-миллиметровую “переносную” финскую винтовку Lahti m/39 .
  
  К тому времени, как они открыли заднюю дверь и начали заряжать патроны, магазин начал заполняться. Некоторые из них были клиентами “помоги мне”, которые, услышав о происходящем, решили, что именно сегодня стоит зайти и приобрести оружие. Но подавляющее большинство представляло собой обычную толпу прихлебателей. Последние направились в заднюю комнату и приступили к разгрузке помещения и загрузке оружия.
  
  Не более чем через пятнадцать минут у них было два пикапа, набитых оружием и боеприпасами, достаточными для вооружения очень разношерстной пехотной роты, и колонна из полудюжины потрепанных пикапов, легковых автомобилей и внедорожников направлялась по дороге в Джулс-Корт.
  
  Они столкнулись с первым монстром почти в квартале от дома. Он терзал велосипед маленькой девочки, сказал, что маленькая девочка была на дереве и кричала.
  
  Джим находился на заднем сиденье пикапа Боба и позволил монстру попасть ему в бок очередью из 185 гранул из винтажного БРУСКА, который он положил поперек крыши. Даже двигаясь со скоростью пятнадцать миль в час, он умудрился всадить три пули в бок твари, которая упала на своих гусеницах.
  
  “Пора распаковываться”, - крикнул Боб.
  
  “Нет”, - крикнул Джим в ответ. “Подъезжай ближе. Меньше расстояния, чтобы протащить это дерьмо!”
  
  Но к тому времени, когда Джулс Корт появился в поле зрения, они поняли, что им придется действовать тактически. Монстры хлынули на улицу. Некоторые из них были похожи на первых, размером с крупных собак и покрыты шипами. Другие были двуногими и, казалось, стреляли чем-то из своих морд. Джим выстрелил в одного из них ПРУТОМ, а затем удержал его, когда Боб резко остановился.
  
  “У меня есть как раз то, что нужно для этих ублюдков”, - сказал Джим, перелезая через заднюю дверь и поднимая 20-миллиметровый пистолет. Ему удалось установить его на крыше, а затем вставить магазин. “Ешьте финское горячее -ведите себя, инопланетные уроды!”
  
  Патроны 20-мм калибра на самом деле были не свинцовыми пулями, а разрывными гильзами. Когда каждый из них врезался в одного из более крупных зверей, тот взорвался, разбрасывая куски монстров во все стороны и покрывая местность зеленой запекшейся кровью.
  
  Остальные специальные ополченцы выгрузились из грузовиков и создавали огневую базу, сражаясь с мелкими животными и позволяя тяжелому оружию справиться с более крупными. Одним из требований, предъявляемых к тому, чтобы быть “постоянным посетителем” магазина Big Bob's Bait, Tackle and Armaments, было то, что вы должны “знать, что делаете”. Это означало, что нельзя было просто спорить об относительных достоинствах ружья Sharps Buffalo, нужно было знать, для чего оно используется. Боб предпочитал таких людей, как Джим, с настоящим военным опытом. Копы были хороши, но только если они умели стрелять на хрен, а большинство копов, по опыту Боба, не соответствовали его критериям.
  
  Таким образом, большинство постоянных посетителей имели более чем адекватное представление о том, что делать в ситуации, когда демоны вторгались на землю через врата в ад. То есть: положите столько свинца, сколько необходимо, чтобы отодвинуть их назад.
  
  Джим опустошил БАРНЫЙ журнал и потянулся назад только для того, чтобы ему в руку сунули другой. Он сунул его внутрь и сразился с другим двуногим чудовищем, выпустив очередь из трех пуль в его туловище, которая почти разорвала его. Казалось, что на каждые десять или двадцать мелких тварей приходилось примерно по одному. И парни с обеих сторон с винтовками и дробовиками убирали мелких.
  
  Только когда последний из двуногих зверей в поле зрения был повержен, он заметил, что со второго этажа одного из домов ведется стрельба. А в дальнем конце дороги стояла группа солдат в пустынном камуфляже, которые держали оборону.
  
  “Боб, мы должны перенести это”, - сказал он. “Оттесни их обратно к этим воротам, где бы они ни были”.
  
  “Да”, - задумчиво сказал владелец оружейного магазина. Он махнул рукой, высунувшейся из окна второго этажа. Изнутри дома тоже стреляли. “Все направляйтесь к дому!” - крикнул он. “Садитесь за руль, я собираюсь оставаться на 20-миллиметровой трассе”.
  
  Джим сел за руль и включил передачу, медленно катя грузовик вперед, в то время как пехота с обеих сторон не отставала. Дважды он останавливался, когда появлялись новые волны монстров, один раз пригнулся, когда что-то похожее на шипы прошило грузовик. Однако они были крепкими и затвердевшими, заметил он, ткнув пальцем в одно из них, которое было просунуто через дверь со стороны водителя. К тому же острыми. Он уколол палец и чертовски надеялся, что они не отравлены.
  
  Наконец они добрались до дома, и Боб объявил привал. Они оставили после себя два тела, оба из-за попадания в них метателей шипов. Когда они остановились на подъездной дорожке, из дома выскочила команда спецназа округа Лейк, а из других домов в округе начали высыпать охранники.
  
  “Рад, что вы смогли прийти”, - сказал Вангельдер.
  
  “Где эти ворота?” Ответил Боб, соскальзывая с борта пикапа, затем взяв протянутый ему 20-миллиметровый пистолет. Оружие было почти двухметровой длины и весило аж пятьдесят фунтов, так что стрелять из него с ходу было нельзя. Но он перекинул его через плечо и прихватил коробку с патронами для него.
  
  “За домом”, - ответил лейтенант спецназа. “Задний двор кишит этими тварями”.
  
  “Я поднимусь в дом и заплачу аванс”, - сказал владелец оружейного магазина.
  
  “Верно”, - кивнул Вангельдер. “Возьмите метатели колючек, мы разберемся с собаками”.
  
  
  
  * * *
  
  “Наша кавалерия - это группа деревенщин на пикапах”, - сухо сказал Сансон.
  
  “Не сбивай его”, - сказал мастер-шеф, сплевывая на пол. “Это больше огневой мощи, чем я видел за пределами Ашканистана”.
  
  Все больше местных жителей перебралось на первый этаж, и крупный мужчина с огромным ружьем на плече прошел мимо Уивер в заднюю спальню. Еще один местный житель, одетый в футболку Lynyrd Skynyrd, следовал за ним, неся три большие коробки с боеприпасами. Хлынули другие, неся пестрый ассортимент очень крупного оружия. У последнего было самое большое “обычное” ружье, которое Уивер когда-либо видел. У него был затвор, и оно выглядело так, как его друзья дома использовали для охоты на оленя, но было примерно в два раза больше.
  
  “Что это?” - спросил он Миллера.
  
  “Это то, о чем я думаю?” - одновременно спросил шеф у местного жителя.
  
  “Если вы думаете, что это тираннозавр, то так оно и есть”, - сказал местный житель, улыбаясь.
  
  “Черт возьми”, - пробормотал ТЮЛЕНЬ. “Мне нужно переезжать в Центральную Флориду. В Вирджинии этих тварей до смерти любят”.
  
  Стрельба снова началась с задней части дома и достигла невероятно громкого крещендо. Время от времени раздавались крики, но атака, казалось, продвигалась неуклонно. Он слышал, как стрельба внизу приближается, и подумал о воротах. Они не могли остановить тварей, просто стреляя в них; они должны были как-то закрыть ворота.
  
  “Мы должны закрыть ворота”, - сказал Миллер, глядя на него так, словно читал его мысли.
  
  “Я не знаю, как это отключить”, - сказал Уивер. “Но что, если мы возьмем один из бульдозеров и припаркуем его перед ним? По крайней мере, это дало бы нам некоторое предупреждение о том, что они проходят ”.
  
  “Ну, я не умею водить бульдозер”, - признался мастер-шеф со стыдом в голосе. “А ты?”
  
  “Нет”, - сказал Уивер. “Но держу пари, что кто-нибудь из местных это сделает”.
  
  Сансон вернулся мгновение спустя с парнем, который нес большую винтовку “Тираннозавр”.
  
  “Мы хотим заблокировать ворота бульдозером”, - сказал Уивер.
  
  “Так он мне сказал”, - ответил местный житель. “Логично. Где бульдозер?”
  
  “Слева был один”, - отметил физик. “Но он более или менее за воротами. Я не знаю, распространились ли монстры в ту сторону или нет”.
  
  “Кажется, они направляются к домам”, - отметил Миллер. “Пока что они, похоже, вообще не собираются уходить за ворота”.
  
  “Мы могли бы объехать сзади”, - сказал местный житель. “Попробуй подъехать прямо к нему”.
  
  “Это может привлечь их внимание”, - отметил шеф полиции. “Пока что у нас угроза по одной оси. Это сделало бы ее многоосевой. И это было бы действительно отстойно”.
  
  “Эй, ты ТЮЛЕНЬ, верно?” - ответил местный житель, посмеиваясь в бороду. “Ты хочешь жить вечно?”
  
  “Желательно”, - ответил Миллер. “Но давай посмотрим, знаешь ли ты, что делаешь”.
  
  К тому времени, как они добрались до пикапа, местные жители и то, что осталось от роты Национальной гвардии, отвоевали боевые позиции и при поддержке тяжелого вооружения в домах, выходящих окнами на ворота, удерживали монстров по небольшому периметру прямо у самих ворот. Монстры все еще пытались прорваться внутрь, но дополнительная огневая мощь местных жителей прижала их ко входу. Когда они усаживались на переднее сиденье пикапа, Уивер заметила несколько предметов, похожих на инопланетных “москитов”, которые теперь парили возле ворот. Он боялся их больше, чем метателей колючек или “собак”, но оказалось, что это были не полупаразитарные комары. То, кем они были, стало очевидным, когда телевизионный вертолет подлетел слишком близко к месту сражения.
  
  Одна из тварей сильнее захлопала крыльями и начала подниматься. Когда она поднялась примерно на десять метров над землей, крылья отвалились, и из ее задней части вырвалась струя огня. Он быстро разогнался на чем-то, похожем на ракетный двигатель, а затем врезался в вертолет. Вертолет взорвался в воздухе, разбрасывая пылающие куски во все стороны.
  
  “Господи”, - сказал местный житель, заводя пикап и выезжая задним ходом с подъездной дорожки.
  
  “Отлично”, - сказал шеф. “У них есть противовоздушная оборона. Что дальше? Противотанковая? Органические танки?”
  
  “Та комната, в которой ты был”, - сказала Уивер. “Она выглядела как гигантский организм, верно? Так что вполне возможно, что они могли вырастить что-то размером с резервуар”.
  
  “Это будет не к добру”, - заметил Миллер.
  
  “Нет”, - сказал Уивер со смешком.
  
  “Тогда где же они?” Спросил Сансон.
  
  “Вероятно, там же, где и наши”, - рассеянно ответила Уивер. “Не рядом с воротами. Ладно, они образуют ворота. И, возможно, они готовятся к вторжению. Но та комната была более или менее пуста, верно?”
  
  “Верно”, - ответил Миллер.
  
  “Итак ... комариная штука, которая заполучила вашу ПЕЧАТЬ, была чем-то вроде часового, возможно, антителом. Она была разработана только для защиты норы и, возможно, подачи сигнала тревоги. Хотя я бы предположил, что попадание пары ранцевых зарядов в живот, вероятно, в любом случае вызвало достаточный сигнал тревоги в этой штуке.”
  
  “Ой”, - сказал Миллер. “Ты хочешь сказать, что мы стали причиной этого?”
  
  “Нет”, - ответил Уивер. “Но вы, возможно, ускорили их график. Поэтому они бросают во врата все, что у них есть поблизости. И, по-видимому, их настоящие тяжеловесы не там. Или, может быть, они еще даже не выпустили их, но скоро выпустят. Или выпускают их сейчас, и они будут здесь с минуты на минуту ”.
  
  “Тогда нам лучше по-быстрому заблокировать ворота”, - заметил местный житель, заводя грузовик.
  
  “О, да”, - сказал Уивер, когда зазвонил его телефон. Он выудил его из кармана и рассеянно включил. “Уильям Уивер”.
  
  “Доктор Уивер, это АНБ. SOCOM сообщает, что они потеряли связь со своей командой SEAL, Национальная гвардия не имеет связи со своей компанией, а последний вертолет новостей, прилетевший в этот район, был чем-то сбит. Я полагаю, вы переехали из этого района? Честно говоря, я не был уверен, что вы сможете ответить. ”
  
  “Нет, я все еще в этом районе”, - ответил Уивер, когда пикап на двух колесах свернул за угол. “Мы собираемся попытаться заблокировать ворота бульдозером. И я не знаю, что случилось с лейтенантом Глассером, но последние два члена команды находятся со мной в пикапе. ”
  
  “Пикап?”
  
  “Кое-кто из местных оказал помощь”, - сказал Уивер. “Я бы пошутил по-деревенски, но я один из них. В любом случае, они оттеснили монстров к воротам, и мы собираемся попытаться закрыть их или, по крайней мере, заблокировать одним из бульдозеров, которые расчищали территорию. Но мы обсуждали это и думаем, что, вероятно, есть монстры потяжелее, которые еще не прибыли. Я думаю, вам нужно собрать здесь действительно тяжелые силы ”.
  
  “Мы так и сделаем”, - ответили в АНБ. “В данный момент батальон находится в пути из Беннинга, но они не смогут быть там раньше завтрашнего дня”.
  
  “Что ж, в таком случае я предлагаю вам забрать все, что вы сможете достать здесь, как можно быстрее”, - сказал Уивер. “Похоже, эти ребята настроены серьезно. И пока, я думаю, мы видели только их эквивалент пехоты. Я не хочу думать о том, что может быть на подходе. Я бы сказал, мэм, что это гонка, чтобы увидеть, кто сможет... ” он сделал паузу. Он слышал этот термин раньше. О, да. “кто сможет добраться сюда быстрее всех с самыми лучшими”.
  
  Последовала пауза, и он почти увидел, как АНБ кивнуло. “Понятно. Я укажу на это, подчеркнув, Пентагону”.
  
  “Да, мэм”, - сказал Уивер, когда пикап затормозил у бульдозера. “Мне пора идти. Поговорим позже. Пока”.
  
  “Знаешь, ” сказала Уивер в пространство. “Это почти так же захватывающе, как защита научной работы”.
  
  “Ты шутишь”, - ответил шеф, вылезая из грузовика и оглядываясь в поисках монстров. На бульдозере была одна из собак, и он застрелил ее, но, похоже, это была единственная собака в округе.
  
  “Вроде того”, - сказал Уивер. “Но вы были бы удивлены, насколько жестоким это может быть”. Он взвесил дробовик и нащупал в кармане оставшиеся патроны. Пистолет, как ему и показали, был надежно спрятан спереди, а последний магазин - в заднем кармане брюк. “И они не позволяют тебе стрелять в людей, которые нападают на тебя без причины”.
  
  Они вчетвером забрались на бульдозер, и местный житель завел его. Он пришел в движение и направился прямо к воротам.
  
  “Я собираюсь отвести его в сторону и повернуть”, - сказал местный житель. “Это будет неподходящее время; никто не сможет выстрелить, потому что мы будем мешать”.
  
  “Что ж, я сделаю, что смогу”, - сказал Миллер. Он схватил тираннозавра и повесил свою М-4 ему на спину. “Сансон, возьми собак, я разберусь с шипами, док, ты разбирайся со всем, что попадет на бульдозер”.
  
  Местный житель поднял отвал бульдозера, когда один из метателей колючек, только что вышедших из ворот, выстрелил в них. Большая часть шипов зацепилась за лезвие, но несколько зацепились за козырек над водительским сиденьем.
  
  Миллер прислонился к опоре навеса и выстрелил в Тираннозавра, отдача чуть не сбила его с ног.
  
  “Йоуза!” - крикнул он, передергивая затвор и затем поворачивая плечо.
  
  “Получил удовольствие, не так ли?” - сказал местный житель.
  
  Сансон отстреливался от собак с обеих сторон, и Док понял, что ему следует следить за угрозами, а не за шефом полиции. Он огляделся и, действительно, одной из собак удалось запрыгнуть на заднюю часть бульдозера. Он дал ему полный рот картечи, которая если и не убила его, то уж точно сбросила с бульдозера. Другой пытался проскочить мимо вращающихся гусениц с его стороны, и он выстрелил ему в спину. Он потерял способность передвигаться на задних лапах, но все еще пытался ползти вперед.
  
  Как раз в этот момент местный житель развернул бульдозер, попутно раздавив раненого пса-монстра, и слегка опустил лезвие, выровняв его с отверстием. У ворот была куча раненых и мертвых монстров, и бульдозер столкнул их обратно в яму вместе с метателем колючек, который только что прошел через нее. Насыпь съежилась, когда ее отодвинули, а затем лопасти бульдозера, которые были шире проема, достигли ворот. И остановились.
  
  Всех четверых швырнуло вперед, когда бульдозер резко остановился. Местный водитель сбросил скорость, но гусеницы просто завертелись на месте.
  
  “Черт возьми”, - сказал Миллер. “Это странно”.
  
  “Очень”, - признался Уивер. Он не был уверен, что произойдет, поскольку лезвие было шире отверстия, но если бы он захотел сделать предположение, то бульдозер поехал бы вперед, как будто ворот не существовало, оставив ворота посередине бульдозера. Однако оказалось, что врата имели вполне реальное физическое присутствие. Однако они были, по крайней мере, частично заблокированы. Однако, пока он наблюдал, из-под лезвия выползла собака-монстр, но только для того, чтобы быть застреленной Сансоном.
  
  “Немного опусти лезвие”, - сказал шеф.
  
  Местный житель опустил его на землю, оставив верхнюю половину ворот открытыми. Метатель колючек перелез через препятствие, но был подбит огнем из трех отдельных пулеметов и упал обратно в ворота.
  
  “Давайте выкопаем берму”, - сказал Сансон. “Засыпьте ее землей, чтобы полностью покрыть”.
  
  “Они бы просто прорыли это”, - сказал Миллер. “Нет, оставьте все как есть. Мы перенастроим пулеметы, чтобы прикрыть это. Я уверен, что они найдут выход, но пока хватит и этого ”.
  
  Они вчетвером выбрались из бульдозера и усталой рысцой направились к строю. Они были на полпути, когда взрыв позади сбил их с ног.
  
  Уивер перекатился на спину и посмотрел в сторону ворот, где все еще лежал дымящийся бульдозер с оторванной половиной отвала.
  
  “Я думал, они что-нибудь придумают”, - сердито сказал Миллер. “Но не так быстро!”
  
  “Вперед!” Крикнул Уивер, вскакивая на ноги и спеша обратно к яме, которую они занимали во время первой атаки. Позади них раздался еще один взрыв, а затем еще один.
  
  Он прыгнул в яму, понял, что оставил там свой дробовик, и начал возвращаться за ним как раз в тот момент, когда дымящийся бульдозер содрогнулся и его оттолкнули с дороги.
  
  То, что вылезло через дыру, было невозможным - зверь размером с носорога, покрытый чешуйчатыми пластинами и, по-видимому, достаточно сильный, чтобы сдвинуть D-9, отталкиваясь шестью короткими ногами. Он издал пронзительный рев, от которого задрожала земля, затем повернул голову и выпустил шар зеленой молнии между двумя рогами. Казалось, что молния пролетела по воздуху, но, должно быть, она летела быстро, потому что почти в то же мгновение, когда был произведен выстрел, она попала в линию траншей и взорвалась, подняв в воздух одну из пулеметных позиций.
  
  “Срань господня”, - пробормотал Сансон, всаживая патроны в эту штуку. Или, по крайней мере, в нее; они искрили на ее пластине и явно не проникали внутрь.
  
  “Что ж, теперь мы знаем, как выглядят их танки”, - сказал шеф. У него все еще был Тираннозавр, и он целился в него, но не стрелял. “Давай, ублюдок”, - пробормотал он.
  
  Монстр выпустил еще одну шаровую молнию, и один из домов позади них взорвался огнем. Затем он остановился и взревел снова.
  
  В этот момент шеф сделал один выстрел.
  
  Уивер думал, что мир взорвался, когда существо выпустило первый патрон, но теперь у него появилась новая перспектива. Воздух побелел, и он обнаружил, что его подбросило в воздух огромной силой, похожей на гигантскую, неджентлинскую руку. Он даже не заметил, когда врезался в заднюю стенку дыры. Он знал, что потерял сознание, но это не могло длиться долго, потому что грохот взрыва все еще был слышен, когда он потряс головой и открыл глаза. На мгновение он подумал, что ослеп, но понял, что это всего лишь остаточное изображение взрыва; все выглядело молочно-белым. Он почувствовал на лице что-то жидкое и потянулся вверх. Из носа и ушей у него текла кровь.
  
  Сансон неподвижно лежал на дне ямы. Он дышал, но был без сознания. Местный житель сидел внизу рядом с ним, его голова была наклонена под странным и явно неприемлемым углом. Шеф лежал рядом с ним, прислонившись к краю ямы, и сел с чем-то, похожим на стон. Именно тогда Уивер понял, что все, что он слышит, - это звон в ушах.
  
  Он сел и посмотрел на ворота. Перед ними была большая воронка. Бульдозер лежал на боку. И сквозь него ничего не проходило.
  
  Шеф смотрел на него и что-то говорил. Уивер понял, что слышит это, пусть и еле-еле. Он спрашивал, все ли с ним в порядке.
  
  “Нет”, - сказал он, качая головой и показывая на свои уши. “Я не слышу!” Он вдруг заметил, что у него сильнейшая в мире головная боль.
  
  Вождь кивнул и указал на свой собственный, одними губами произнеся “Я тоже”. Он открыл затвор "Тираннозавра", устало достал несколько патронов из своего камуфляжа и пустил их в ход. Затем он передернул затвор вперед, откинулся назад, закрыл глаза и покачал головой, явно истощенный сверх всякой человеческой выносливости, прижимая пистолет к груди. Через мгновение он стиснул зубы, наклонился вперед и направил пистолет на ворота. Он посмотрел через плечо на Уивера и полез в карман. То, что он протянул, было крупной золотой монетой. Он указал на одну сторону. На нем была изображена человеческая фигура и девиз: “Единственный легкий день был вчера”.
  
  Доктор Уивер посмотрел на ТЮЛЕНЯ, у которого тоже текла кровь из носа и ушей, но он явно был готов к битве, покачал головой и отключился.
  
  
  ГЛАВА ПЯТАЯ
  
  
  “Первый отчет о вратах 417”, отправленный Коллективом 15379.
  
  “Иди”.
  
  “Первоначальные отчеты благоприятные. Группа из десяти наземных боевых единиц первого уровня отправлена на разведку. Столкнулась с незначительным сопротивлением ”.
  
  “При немедленном входе?”
  
  “Да. Или вскоре после этого. Один GCU получил смертельные травмы, восстановлен и переработан. Два софонта восстановлены, один в терминальной стадии, один в критическом состоянии. Оба ликвидированы и обследованы. ” Он отправил всплеск биологической информации о покойных Эддербруках. “Начальный пакет вторжения был запущен, но прежде чем он завершил подготовку, у ворот произошел взрыв магнитудой 249, и пять боевых единиц дальней стороны, по оценкам, от первого до третьего уровня, вошли в зону ворот. Часовые вступили в бой, и один доложил о полном участии. Небольшие отклонения от первоначального обследования софонтов ”. Еще один всплеск данных, на этот раз определяющий, как ’ защитный костюм в виде прессованной брони. “Был отправлен ответный пакет, состоящий из наземных боевых единиц первого и второго уровней. Подразделения первого уровня были отбиты мощными силами наземных боевых единиц дальнего действия, обозначенных от одного до четырех. Отряды второго уровня отбросили первую волну, но были остановлены и отброшены усиливающей волной отрядов со второго по четвертый уровни; отряды дальнего края вручную заблокировали ворота. К тому времени прибыла группа юнитов шестого уровня и снова открыла ворота. Первоначальный заход казался успешным, но первый отряд шестого уровня был уничтожен неизвестным способом, ответный удар серьезно повредил еще два отряда шестого уровня, которые все еще можно восстановить. Поскольку функционировали только два подразделения шестого уровня, а все подразделения первого и второго уровней были уничтожены в непосредственной близости от ворот, атака была отменена, пока готовятся новые подразделения шестого уровня. Колонизационный пакет готов и ожидает только успешного открытия врат. ”
  
  “Сильная защита”, - отметил Коллектив 47. “Тип оружия?”
  
  “Химическое топливо и взрывчатка. Плазменное или кварковое оружие не обнаружено ”.
  
  “Я отправил сообщение всем близлежащим коллективам и тем, у кого есть возможность локализовать врата, направить все доступные боевые единицы третьего уровня, включая семь наземных боевых единиц, и начать десятипроцентное увеличение мощности всех боевых систем. Когда у вас будет в распоряжении превосходящая сила, нанесите удар. Для этого потребуется не менее семи циклов. ”
  
  “Я понимаю и подчиняюсь”.
  
  “И пошлите отряд эмиссаров”.
  
  “Эмиссар?”
  
  “Давайте посмотрим, насколько они доверчивы”.
  
  
  
  * * *
  
  “Доктор Уивер?” произнес чей-то голос.
  
  Билл приоткрыл глаза, а затем закрыл их от света. Именно таких моментов он боялся. Пока все казалось нормальным. Он нащупал простыни, и краткий проблеск, который он увидел над головой, указал на больницу. Так же, как и запах.
  
  “ Доктор Уивер? голос повторился. Это была женщина. Медсестра или врач? Приходится снова открывать глаза, чтобы проверить.
  
  Рыжеволосая женщина с большой грудью, одетая в один из тех слегка комичных разноцветных халатов, в которые, казалось, были влюблены медсестры, стояла у кровати с чашкой воды.
  
  “Прежде чем ты спросишь, ты в больнице Шэндс в Гейнсвилле, Флорида”, - сказала медсестра, поднося соломинку к его рту.
  
  Билл сделал глоток, очищая рот от чего-то, похожего на комок штукатурки, и хмыкнул.
  
  “Ванная?”
  
  “Как насчет судна?” Она улыбнулась.
  
  “Нет”, - сказал он, садясь и морщась от головной боли. “Я могу двигаться”. Он проверил свои конечности, чтобы убедиться, что это действительно так. Все работает. Он чертовски слаб, но это пройдет. Он уже бывал в мастерской по кузовам и обвесам. “Я могу ходить”.
  
  “Вы не должны этого делать”, - твердо сказала медсестра, отталкивая его назад.
  
  Он положил руку на ее большой палец и надавил ровно настолько, чтобы доказать, что это может быть больно. “Я могу идти. Я собираюсь идти. Все, что мне нужно, это чтобы ты помогла мне с капельницей.”
  
  Она строго посмотрела на него, затем покачала головой и помогла ему дойти до ванной. К тому времени, как он добрался до кровати, он уже сомневался, была ли это хорошая идея; он был слабее, чем думал.
  
  “Врата?” спросил он. Он не был уверен, где именно находится Гейнсвилл от Юстиса, но если они потеряли врата, он не хотел быть близко.
  
  “Больше ничего не поступало”, - сказала медсестра, помогая ему лечь в постель и поправляя простыни, к своему удовольствию. “Это было во всех новостях. Теперь вокруг него больше Национальной гвардии, немного Регулярной армии и морской пехоты. ”
  
  “Со мной было несколько тюленей”, - сказал Уивер. Ему было хорошо видно Сансона, лежащего на дне ямы.
  
  “Они оба здесь”, - сказала медсестра. “Младший все еще без сознания, не в коме, с ним все будет в порядке. Старший уже встал с постели, вопреки предписаниям врача, и ругается на любого, кто пытается вернуть его обратно. Теперь ты просто ляг и отдохни. Скоро к тебе приедет врач. ”
  
  После того, как она ушла, Уивер приподняла кровать — лежать было больнее, чем сидеть, — и включила телевизор. Ему не нужно было переключаться по многим каналам; все, кроме Discovery Channel и Disney, постоянно показывали новости.
  
  “Мы ведем прямой репортаж из Юстиса, штат Флорида, куда только начинают прибывать подразделения Третьей пехотной дивизии, те самые подразделения, которые захватили Багдад. Боб Толсон зачислен в состав роты "Браво", Девяносто третьего пехотного первого батальона, к тебе, Боб ”. Голос за кадром был из Нью-Йорка или Вашингтона, но видео было снято с вертолета службы новостей. Там были зеленые армейские бульдозеры и несколько желтых гражданских, копавших большие ямы, и снимок целой вереницы тягачей с прицепами, нагруженных танками и бронетранспортерами. Билл подумал о пылающих обломках, падающих с неба, и подивился тому, сколько смелости потребовалось, чтобы полетать на вертолете в этом районе только ради того, чтобы снять несколько хороших кадров.
  
  “Питер, ты должен быть в состоянии видеть активность вокруг меня”, - сказал местный репортер. “С воздуха это, вероятно, выглядит как хаос, но мне сказали, что это хорошо организованные учения. Я разговариваю с капитаном Шейном Грайсом, командиром роты "Браво". Шейн, спасибо, что нашел время поговорить с нами. ”
  
  “Без проблем, Боб”. Видео снова сократили до минимума, и теперь на нем был изображен моложавый мужчина с квадратной челюстью, в застегнутом шлеме, выглядевший очень опрятно.
  
  “Как вы думаете, каковы наши шансы?” - спросил репортер.
  
  “Что ж, Боб, у противника явно есть очень хорошая огневая мощь”, - ответил командир роты. “Но его план действий должен быть очень простым, есть только один доступный способ атаки. И если легкая пехота, с которой она сталкивалась раньше, сможет удержать ее и отбросить назад, что ж, мои ребята превратят ее в собачатину своими "Брэдли" и ”Абрамсами".
  
  “Под легкой пехотой вы имеете в виду местное ополчение?” - спросил репортер. “То, что они называют ‘бригадой нападения деревенщины’? ”
  
  “Боб, я не собираюсь разочаровывать этих местных”, - сказал капитан, качая головой. “Они отбили ворота и понесли при этом множество потерь. Они прекрасные американцы и патриоты, и, по правде говоря, они, вероятно, стреляют лучше, чем большинство моих парней. Некоторые из них все еще околачиваются поблизости и могут оставаться, пока захотят ”.
  
  “Я не смеялся над ними”, - сказал репортер честным тоном.
  
  “Я знаю, но этот деревенский крэк действует моим ребятам на нервы”, - сурово ответил капитан. “Настанет день, когда кто-нибудь из вас, репортеров, захочет атаковать врата ада ничем иным, как оружием времен Второй мировой войны, которое вы сможете использовать с умом. А до тех пор относитесь к ним с уважением, которого они заслуживают. Они и национальные гвардейцы собираются оставаться здесь, по крайней мере, до прибытия остальной части батальона. Мне сказали, что краткосрочный план состоит в том, чтобы перебросить сюда всю бригаду, выстроенную в эшелонированную оборону. Что они будут делать после этого, я не знаю. Но я думаю, что даже местные жители признают, что батальона механизированной пехоты, вероятно, достаточно ”.
  
  “Я заметил, что вы отошли еще дальше от ворот”, - сказал репортер, поспешно меняя тему. “Разумно ли это?”
  
  “Наши "Абрамсы" и "Брэдли" - оружие большей дальности действия”, - осторожно объяснил капитан. “Мы копаем для них облицовку, и как только инженеры и гражданские подрядчики закончат с этим, они приступят к строительству бункеров для пехоты, которые находятся впереди этой линии. Но я не хочу, чтобы моя команда попала в еще один такой взрыв; если бы враг прорвался сразу после того, как взорвался его танк rhino, они бы опрокинули защитников. Позиции пехоты отошли на двести ярдов, а "Брэды" и "Абрамсы" находятся на расстоянии двухсот пятидесяти. Этого должно хватить для второстепенных. И, поверь мне, мы можем перекрыть вероятный путь подхода большим количеством огневой мощи, даже если будем так далеко позади. ”
  
  “Что ж, капитан, я уверен, все рады, что вы приступили к работе”, - сказал репортер. “Возвращаясь к вам, Питер”.
  
  “Это хорошие новости от Юстиса”, - сказал ведущий. “Теперь перейдем к другим новостям: молодая леди, чудом выжившая после взрыва в Орландо, воссоединилась со своей уцелевшей семьей”, - камера переключилась на то, что явно было снято ранее: Мими, прижав Таффи к подбородку, обнимает коренастую женщину лет тридцати. “Ближайшая выжившая родственница Мими Джонс - Вера Уилсон, которая теперь несет ответственность за воспитание не только своей племянницы, но и странного товарища по играм-инопланетянина, который ее удочерил. Наш репортер, Шана Ким, разговаривала с миссис Уилсон ранее сегодня. ”
  
  Сцена сменилась на явно сильно отредактированные кадры, когда грузная женщина, на которой теперь было слишком много макияжа неподходящего для телевидения оттенка, сидела на клетчатом диване и разговаривала.
  
  “Мы с Германом рады приютить Мими”, - сказала женщина, вытирая глаза. “Я скучаю по моей Лоретте, это, конечно, моя сестра, но милостью Божьей Мими выжила. У нас с Германом нет своих детей, во всяком случае, из-за отсутствия попыток, и мы оба очень любим Мими и рады, что она у нас есть. Она тоже скучает по Лоретте, но она очень хорошо это переносит. Она вообще не плакала. Я имею в виду, она знает, что ее мамы больше нет, но однажды мы все будем вместе на Небесах, и это благословенное облегчение для нее ”.
  
  “А что насчет инопланетянина?” спросил репортер. Камера сделала короткий снимок двадцатилетней блондинки, которая выглядела серьезной и кивала головой. “Тебя это не беспокоит?”
  
  “Таффи?” - ответила женщина. “Ну, поначалу он довольно пугающий. Я имею в виду, он выглядит как большой старый теранхелер. Но он не сделал ничего плохого. Однажды мне пришлось отругать Мими, ничего особенного, просто за то, что она не убрала свою посуду, а я вроде как побоялась. Но Мими просто кивнула и сделала, как ей было велено, а потом сказала мне, что Таффи сказал, что все в порядке, я был прав. Признаю, это было довольно странно, но, как я уже сказал, он не сделал ничего плохого. Я знаю, говорят, что он причинил боль тому помощнику шерифа, но я уверен, что это было просто недоразумение или что-то в этом роде. Я не боюсь Таффи; он в некотором роде симпатичный. По правде говоря, если он такой хороший сторожевой пес, я рад, что он рядом, несмотря на все эти похищения детей и все такое. Пара моих соседей спросили, не знает ли Мими, где они могут купить такой для своих детей. Конечно, она не знала. Она не помнит, откуда он родом. ”
  
  “Знаете, к Мими будет большой интерес”, - сказал репортер. “Как вы собираетесь с этим справиться?”
  
  “Что ж, мы собираемся воспитать ее как можно лучше как богобоязненную молодую женщину”, - ответила миссис Уилсон. “Что касается репортеров и тому подобного, я полагаю, что из-за всего происходящего Мими и Таффи скоро перестанут быть такими интересными”.
  
  “И я редко слышал, чтобы термин ‘девятидневное чудо’ был так хорошо описан”, - сказал ведущий, улыбаясь. “Создан благотворительный фонд в поддержку Мими Джонс. Пожертвования можно сделать по адресу: Фонд Мими Джонс, почтовый ящик 4687, Орландо, Флорида, 32798-4687. И в других новостях...”
  
  “Из других новостей - это будет один очень богатый маленький инопланетянин”, - раздался голос от двери.
  
  Уивер поднял глаза и ухмыльнулся мастер-шефу Миллеру, который был одет в больничный халат, завязанный сзади.
  
  “Ты же знаешь, что твоя задница болтается на ветру, верно?” Сказала Уивер, выключая телевизор.
  
  “Ага”, - сказал шеф, входя в комнату.
  
  “И у тебя в руке вставлена капельница?”
  
  “Да”, - ответил Миллер, усаживаясь на стул. “И я сказал им, что у них есть тридцать минут, чтобы убрать это, или я сделаю это сам и залью кровью весь их красивый, блестящий пол. Как дела, док?”
  
  “Устал, все болит, чертовски болит голова”.
  
  “Боль - это слабость, покидающая тело”, - нараспев произнес шеф. “Ты готов убираться отсюда?”
  
  “Я бы с удовольствием”, - признался Уивер. “Я не думаю, что врачи знают, что они, черт возьми, делают; есть причина, по которой они называют это медицинской ‘практикой’. Но нам обоим, похоже, немного не хватает одежды.”
  
  “По дороге принес несколько гвардейцев с шоколадной крошкой”, - сказал ТЮЛЕНЬ. “После чего, по приказу вашего друга из АНБ, мы собираемся совершить небольшую поездку в городок под названием Арчер”.
  
  “Что там?” - спросил я. - Спросила Уивер, поморщившись.
  
  “Угадай”.
  
  
  
  * * *
  
  Эмме Мэй Сэндс в прошлом месяце исполнилось семьдесят девять. Два десятилетия назад, когда ее покойный муж Артур ушел на пенсию, они продали свой дом в Буффало, штат Нью-Йорк, и переехали в маленький сельский городок Арчер. Это не было "обычным” сообществом пенсионеров, и они предпочли его именно по этой причине. Арчер был небольшим городком, состоящим в основном из молодых пар, которые работали в Гейнсвилле и его окрестностях, как правило, в чем-то, связанном с университетом. Там также было несколько домов, сдаваемых в аренду студентам. Это был молодой город, и, несмотря на то, что Эмма и Артур знали, что они старые, они не хотели чувствовать себя старыми. Поэтому они переехали туда, где были молодые люди, ради жизни и жизненной силы.
  
  И они были недалеко от Shands, одной из лучших больниц Северной Флориды. У Артура было больное сердце, и близость к хорошей больнице была важна.
  
  Однако Шандс не помог, когда у Артура, наконец, случился неизлечимый инсульт. Слава Богу, это случилось во сне, и он легко скончался. После его ухода жизнь Эммы почти не изменилась. Ей пришлось научиться готовить на одного, но она продолжала делить свое время между местным Демократическим комитетом, который, как она должна была признать, был полон хиппи-всезнаек, которые не понимали, что можно быть и патриотом, и деятельностью, связанной с епископальной церковью.
  
  Так было до тех пор, пока трехфутовый кот не поскребся в ее заднюю дверь и спокойно не вошел в гостиную, чтобы посмотреть Опру.
  
  Она не была уверена, что делать. Кошка ходила на задних лапах, и, хотя она была явно голой и столь же явно женщиной, она не казалась плохой . У кошки был серый мех, переходящий в черный, вдоль позвоночника. Ее живот был светло-серого, почти белого цвета, с другой линией, проходящей посередине между ... молочными железами и более заметной на кончиках ушей. У нее были раскосые глаза и либо какой-то макияж, либо другое мелирование, отходящее от глаз прямой линией.
  
  Эмма смотрела новости — избежать их было почти невозможно, если только вы не хотели смотреть "Дискавери" весь день — и знала, что инопланетяне или что-то в этом роде приземляются в Орландо, но все это казалось ей очень далеким. Жизнь в Арчере была почти такой же. О, в продуктовом магазине была такая суета, как будто собирался ураган или что-то в этом роде, и несколько ее друзей уговаривали ее вернуться в Буффало и остаться со своими детьми, пока все не уляжется.
  
  Но это не означало, что она могла взять телефон, позвонить в полицию и сказать им, что в гостиной сидит трехфутовый кот и смотрит новости. Маленькие старушки, которые сделали это, должны были отправиться в дом престарелых. Для нее должно было наступить время отправиться в дом престарелых, но это время еще не пришло.
  
  Поэтому она вернулась в комнату и посмотрела Опру. Однако Опру прервали на полпути из-за новостей о том, что еще больше инопланетян, этих самых плохих парней, приземлились в Юстисе, который был ближе к Арчеру, чем ей на самом деле нравилось. Между инопланетянами и Национальной гвардией шла большая драка. Ей это не понравилось, и когда кошка увидела инопланетян, она зашипела и выплюнула что-то, что прозвучало как сердитые слова, поэтому, кивнув в знак просьбы большому коту, она переключила канал на Lifetime и села смотреть серию "Золотых девочек " . Когда шоу закончилось, было уже поздно, и кот встал и кивнул ей.
  
  “Мне нужно идти”, - очень отчетливо сказал кот. “Увидимся завтра, Бланш”.
  
  Эмма не потрудилась указать, что ее зовут не Бланч. Трейси Купер, бедняжка, у которой немного помутился рассудок, иногда совершала ту же ошибку.
  
  Эмма легла спать в свое обычное время, но заснуть не смогла. Через некоторое время она встала, спустилась вниз и посмотрела коллекцию книг Артура. Она предпочитала читать детективы и романы ужасов, но Артур был большим любителем всех этих дрянных научно-фантастических романов. Она подозревала, что где-то в этих стопках заплесневелых книг в мягких обложках было то, что ей нужно знать, чтобы поговорить с инопланетной кошкой и сообщить ей, например, где находится ящик для мусора.
  
  Наконец она взяла книгу, которая выглядела так, словно ее много раз перечитывали, и называлась "Луна - суровая хозяйка" . По крайней мере, на обложке у нее был космический корабль. Она попыталась прочитать это, но в этом не было никакого смысла. И автор вообще не умел хорошо писать; он опустил все статьи. Наконец, после пятидесяти страниц, она сдалась и выключила свет, почти сразу погрузившись в чуткий сон старости.
  
  Утром, когда она готовила чай, в дверь снова поскреблись. Это снова был тот кот, одетый во что-то вроде длинного плаща и шляпу с полями, похожую на фетровую, от утреннего дождя.
  
  “Доброе утро, Бланш”, - четко произнес кот, снимая пальто и шляпу и встряхивая их.
  
  “Меня зовут Эмма”, - ответила Эмма, беря детское пальто и вешая его на сушилку, а сверху водрузив шляпу.
  
  “Меня зовут Ньяроулл”, - сказал кот. “Доброе утро, Эмма. Можно мне посмотреть телевизор?”
  
  “Пожалуйста”, - ответила Эмма. “Я как раз заваривала чай и собиралась съесть английский маффин. Или, кажется, у меня есть банка кошачьего корма?”
  
  “Нет, спасибо, Эмма”, - сказал Найроулл. “Я не голоден”.
  
  Эмма снова порылась в коробках Артура и нашла книгу под названием "Дети Мафусаила" . На обложке была надпись “Новый захватывающий роман о первом контакте”, и она подумала, что это может помочь.
  
  Книга была не слишком длинной, но до самого конца в ней было немного об инопланетянах. Она встала на ланч и приготовила себе сэндвич с тунцом, предложив Ньяроуллу немного тунца на тарелке. Кошка смотрела какое-то старое научно-фантастическое шоу с большим неуклюжим роботом и парнем в серебристом костюме, но сказала, что не хочет тунца.
  
  Когда Эмма вернулась в гостиную, она заметила, что эта книга того же автора, который написал эту глупую историю с луной. Очевидно, он знал определенную статью. Возможно, "История с луной" была его первой книгой; первые романы иногда были довольно плохими.
  
  Она дочитала книгу — она быстро читала — до обеда. Когда Няроулл вошла в гостиную, разыскивая ее, Эмма прищурилась.
  
  “Ты ведь не собираешься менять наших детей, правда?” - спросила она. У нее было четверо детей, и двое из них все еще дарили ей внуков. Инопланетянам лучше не начинать менять детей. “Мы здесь не сторонники подобных вещей”.
  
  “Нет, Эмма”, - сказала Ньяроулл. Ее дикция улучшилась, разгладилась, и если у нее и был акцент, то слегка среднезападный. “Мы не меняем младенцев. Эмма, я думаю, что мне нужно сказать следующее: отведи меня к своему лидеру ”. Она протянула одну лапу, как будто для рукопожатия.
  
  Эмма осторожно взяла лапу, Ньяроулл выглядела хрупкой, как большая птица, и пожала ее, затем положила на нее другую руку и мягко сказала. “Почему бы мне просто не позвонить кому-нибудь, хорошо?”
  
  
  
  * * *
  
  Когда Уивер и шеф полиции Миллер подъехали по указанному им адресу, маленький дом на ранчо был обнесен большим барьером из полицейской ленты, а двое полицейских сидели на капоте своих патрульных машин и курили сигареты. Они предъявили офицерам полиции свои удостоверения личности, затем подошли к входной двери дома, которую охранял сержант группы спецназа.
  
  Уивер помахал сержанту рукой и снова показал свое пентагоновское удостоверение.
  
  “Я доктор Уивер из Министерства обороны”, - сказал он. “Это мастер-шеф Миллер из пятой группы морских котиков. Что у вас есть?”
  
  “Мы получили звонок о том, что в этом доме побывал инопланетянин иного происхождения. Владелица дома - миссис Эмма Сэнд. Когда прибыли первые полицейские, они обнаружили трехфутового… кот, который ходит на задних лапах. Домовладелец утверждает, что кот был в гостях в течение двух дней, смотрел телевизор. Когда офицеры столкнулись с котом, он потребовал, чтобы его ‘отвели к нашим лидерам ”. " Сержант спецназа заметно вспотел. “После расследования мы обнаружили еще одну калитку в лесу за домом звонившего. В этот момент мы связались с Министерством внутренней безопасности, оцепили территорию и ждали дальнейшей информации. В настоящее время в этом районе объявлен карантин, но к тому времени, как мы добрались сюда, карантин уже был нарушен. ”
  
  “Фелиноид”, - мягко сказала Уивер. “Фелиноид трех футов ростом. Выглядит как кошка, но она из другого мира, так что это не на самом деле кошка. И другой термин, который вы ищете, - "двуногий". Это значит ходить на двух ногах. Нужно выучить жаргон.”
  
  “Да, сэр”, - сказал сержант.
  
  “У нас получилось”, - сказал Миллер, похлопав сержанта по плечу. “В "Арчере" ты не получаешь так много, да?”
  
  “Нет...”
  
  “Командуй, мастер-шеф”.
  
  “Нет, мастер-шеф, мы этого не делаем”.
  
  “Не волнуйся”, - сказал Миллер, снова похлопав его по плечу. “Мы видим это постоянно”.
  
  Они вошли в гостиную, где пожилая женщина с приятным лицом сидела перед чайным сервизом, вполголоса разговаривая с, да, трехфутовым двуногим кошкообразным.
  
  “Здравствуйте”, - сказал Уивер, кивая пожилой леди. “Я доктор Уильям Уивер из Министерства обороны, а это мастер-шеф Миллер из военно-морского флота. Вы миссис Сэнд?”
  
  “Сэндс”, - сказала Эмма, начиная вставать и оставаясь на стуле по знаку Уивер. “Эмма Мэй Сэндс”.
  
  “А кто ваш посетитель?” Спросила Уивер.
  
  “Это Няроуллл”, - сказала Эмма, произнося гласные как можно ближе к тому, что по сути было мяуканьем.
  
  “Привет, Ньяроулл”, - сказал Билл.
  
  “Врач - это тот, кто управляет физиологией вашего народа?” Осторожно спросил Ньяроулл.
  
  “Это также термин, обозначающий ученого”, - отметил Билл. “Я ученый, который изучает врата”.
  
  “Я тоже ученый”, - несколько взволнованно сказал Ньяроулл. “Я изучаю физические процессы нашего мира”.
  
  “Мы, вероятно, академики одного и того же типа”, - ответил Билл с натянутой улыбкой.
  
  “И ваш военно-морской флот, насколько я понимаю, ведет боевые действия на море”, - спросил Ньяроуллл, глядя на шефа. “Разве нет? Но, несомненно, это ситуация для обеспечения безопасности на суше”.
  
  “Я морской котик, мэм”, - ответил Миллер. “Мы также ведем наземные бои”.
  
  “О, да”, - сказала Ньяроулл, делая странное боковое движение головой. “Я смотрела передачу о них на канале "Дискавери". Очень хорошие солдаты”.
  
  Миллер решил пропустить это мимо ушей.
  
  “Что мы можем для тебя сделать, Ньяроулл?” Спросил Билл.
  
  “Я тот, кого вы бы назвали послом из моего мира”, - ответил Ньяроулл. “Я пришел в этот мир, чтобы установить дружеские отношения и торговать. Я хотел бы встретиться с вашим мировым руководством и, за исключением этого, я хотел бы, чтобы кто-то, кто способен наладить коммуникацию, приехал в наш мир, чтобы встретиться с нашим руководством ”.
  
  “Ах”, - сказал Билл, на мгновение ошарашенный. “Вы должны понять, что мы несколько ... не уверены в контакте через врата. Первые разумные существа, которых мы ... встретили в другом разумном обществе, появились в результате боевых действий. ”
  
  “Это было бы круто!”, - отметил Ньяроуллл, выпустив поток того, что в основном состояло из кликов. “У нас тоже был опыт работы с ними. Они - своего рода вредитель, который приходит вместе с вратами. ”
  
  “Позвольте мне позвонить кому-нибудь и посмотреть, что я могу организовать”, - ответил Билл, выходя из комнаты. Он достал свой мобильный телефон и позвонил в АНБ. На данный момент у него был промежуточный контроль в Пентагоне, но это казалось чем-то, что требовало немного более прямого подхода.
  
  Наконец он дозвонился до нее и объяснил то, что ему сказали.
  
  “Черт возьми”, - сказали в АНБ. “Госдепартамент будет повсюду мусолить это дело, и мы не знаем, дружелюбна ли она на самом деле”.
  
  “Да, мэм”, - сказал Билл. “Мне интересно, что они знают о вратах. Я не видел никаких признаков высоких технологий у посетителя. Но это ничего не говорит нам о той стороне.”
  
  “Не согласитесь ли вы и шеф полиции Миллер отправиться на ту сторону и исследовать это общество, пока я сражаюсь здесь с государством?” - спросила она.
  
  “Да, мэм”, - ответила Уивер, вздыхая. “Если Найроулл сможет выжить на этой стороне, то, вероятно, верно обратное”.
  
  “Скажи ей, что ты связался со своими лидерами в этом правительстве. Затем пройди, установи контакт с их правительством, но ничего не обещай, понятно?”
  
  “Да, мэм”, - ответил Билл.
  
  “Удачи”.
  
  “Ньяроуллл”, - сказала Уивер. “Или мне следует называть вас доктор Ньяроуллл?”
  
  “Подойдет Няроулл”, - ответил кот.
  
  “Я связался с нашими лидерами и рассказал им, что происходит. Они попросили меня пройти через это и, в свою очередь, связаться с вашими лидерами. Возможно ли это?”
  
  “Конечно”, - сказал Ньяроулл, вставая. “Сейчас?”
  
  “Шеф?” Сказал Билл.
  
  “Позвольте мне сходить за моей сумкой”, - ответил ТЮЛЕНЬ, выходя из комнаты. Когда он вернулся, в руках у него была М-4 и боевая сбруя. “Хорошо, я одет”.
  
  “Будут ли проблемы с тем, чтобы взять с собой оружие?” Спросил Билл.
  
  “Вовсе нет”, - ответил Ньяроулл, направляясь к задней части дома. “Это оправданный поступок. Однако, когда вы встретитесь с императором, им придется остаться снаружи”.
  
  Билл обдумывал это, пока они приближались к воротам. Двое членов команды спецназа внимательно наблюдали за ним, как будто он мог начать сбрасывать… как бы она их ни назвала, в любой момент.
  
  Ньяроулл шагнула в зазеркалье с полным апломбом, и Билл последовал за ней в зазеркалье.
  
  Дальняя сторона представляла собой большую комнату, высотой около пятнадцати метров, с бетонным полом и стенами. Потолок, который, казалось, тоже был бетонным, поддерживался тяжелыми металлическими балками, которые были склепаны вместе. Конструкция показалась ему смутно знакомой, но он не мог вспомнить, что это. Затем он обратил внимание на запах. Там был кошачий мускусный запах, но поверх него было то, что он определил как древесный и угольный дым. Он годами не чувствовал запаха угольного дыма, но он был отчетливым. Еще пахло тухлой рыбой или соленым болотом; место, должно быть, недалеко от океана. В комнате было холодно, прохладнее, чем вечером в Центральной Флориде, которую они покинули, и ее обогревали три маленькие пузатые печки. Одна из них светилась вишнево-красным. Комната была освещена большим количеством ламп, которые Билл предварительно определил как масляные.
  
  В комнате было около двадцати кошек, большинство из них были окрашены как Ньяроуллл и почти неразличимы, но несколько были светло-коричневого цвета с коричневыми отметинами. На некоторых из них были кожаные фартуки, а другие носили кожаную сбрую и что-то похожее на лазерные пистолеты, переделанные под деревянные заготовки. Одна из тех, что были в фартуке, немедленно подошла к Ньяроуллу, и они продолжили разговор, похожий на кошачью драку, одновременно поглаживая друг друга за ушами. Немного погодя Ньяроуллл вернулся к ним и помахал рукой в сторону одной из дверей.
  
  “У нас есть устройство для переноса”, - сказала она, открывая низкую дверь и приглашая их войти.
  
  Биллу пришлось согнуться почти пополам, и когда он добрался до дальней стороны, то увидел еще одни ворота.
  
  “Эти врата ведут не на другую планету, а к связанным вратам на этой планете”, - сказал фелиноид, делая шаг вперед. “Это вполне безопасно”.
  
  Билл посмотрел на ТЮЛЕНЯ, затем пожал плечами и последовал за котом в другое зазеркалье.
  
  Через мгновение он уже стоял в другой комнате. Она была намного меньше, с панелями из тонкого дерева, полом, инкрустированным терраццо, и низкими — низкими даже для кошек - скамейками, покрытыми роскошным мехом необычного голубого оттенка. В комнате было еще два кота-солдата, крупнее и мускулистее, чем те, что были в комнате у врат. Оба держали в руках лазерные пистолеты / винтовки и настороженно разглядывали ПЕЧАТЬ.
  
  “Я на минутку”, - сказал Ньяроулл. “Вам придется оставить свое оружие здесь”.
  
  Ньяроулл поговорил с котами-солдатами, а затем прошел через дверь, небрежно вытирая каждому уши.
  
  Билл более внимательно рассмотрел оружие, которое носили кошки, и пришел к некоторым выводам. Корпус оружия был сделан из чего-то похожего на пластик или керамический композит со стволом, который был металлическим, вероятно, из тяжелого металла. Наплечник, с другой стороны, был деревянным и соединялся с основным оружием металлическими полосами, которые обматывались вокруг очень странно изогнутой пистолетной рукоятки. Подсумки для боеприпасов были изготовлены из закаленной кожи и закреплены латунным зажимом. Они выглядели как нельзя лучше в поисках какого-нибудь блока питания.
  
  “Док”, - сказал Миллер, оглядывая комнату. “Эти ребята не делают такое оружие”.
  
  “Да”, - ответил Уивер. Он взглянул на ТЮЛЕНЯ, у которого был диспепсический вид. “Что случилось?”
  
  “Ничего”, - сказал Миллер приглушенным голосом. Он смотрел в пол со страдальческим выражением лица и, наконец, сглотнул.
  
  “Не мог понять, что делать с твоим табачным соком?” Сказал Билл, улыбаясь.
  
  “Всегда можно что-нибудь с этим сделать”, - проворчал шеф. Он отстегнул свою боевую сбрую и положил ее на один из диванов, положив сверху М-4. Затем он вытащил складной нож из кармана, пистолет сзади из брюк и нож из ботинка. “Лучше бы это было здесь, когда я вернусь”, - добавил он, указывая на кучу.
  
  Один из котов сделал извилистое движение головой, затем подошел к куче, опуская свое оружие с высокого левого борта. Он заинтересованно указал на винтовку.
  
  Миллер взял М-4 и вынул магазин, затем вынул патрон из патронника и передал оружие коту, который после минутного колебания прикоснулся к кнопке на своей винтовке, вынул маленький серебристый продолговатый предмет и передал винтовку вождю.
  
  “Насколько я вижу, на этой штуке нет прицелов”, - сказал шеф полиции, когда кот взвесил М-4 и затем посмотрел на прицел. Он что-то сказал своему спутнику, который ответил серией реплик. Это могло быть отвращение, а могло быть и смех. Кот поднял М-4, прикинул, как укоротить приклад, что сделало его практически идеальным для него, и посмотрел в прицел, держа палец подальше от спускового крючка. Пистолетная рукоятка была слишком велика для него, но такой же была и рукоятка лучевого пистолета.
  
  “Держу пари, один из этих парней справился бы с ударом из М-4”, - заметил Уивер, когда кот опустил оружие, а затем осмотрел патроны. Он снова указал на пули своему спутнику, который сделал волнообразное движение головой и пару раз сплюнул. Шла дискуссия, которая звучала как разговор двух кошек, застрявших в бочке, когда дверь открылась и вошел Ньяроулл, сопровождаемый котом, который только выглядел постарше.
  
  “Император сейчас примет вас”, - сказал Ньяроулл, указывая на дверь.
  
  “Не возись с этим, пока меня не будет”, - сказал Миллер, возвращая лучевой пистолет и принимая взамен свой M-4.
  
  За пределами комнаты был короткий коридор и еще одна дверь, которую охраняли два ”тяжелых" кота. У них были не только лучевые пистолеты, но и короткие мечи, выглядевшие странно церемониально. Старший кот открыл дверь, и они, пригнувшись, проскользнули внутрь, она была очень низкой для них, хотя коридор был примерно нормальной высоты, в небольшой кабинет. Кошка, выглядевшая примерно того же возраста, что и Ньяроулл, сидела перед низким письменным столом, который был почти полностью завален бумагой. С одной стороны стола из пола торчала странная трубка с колпачком. Позади него было большое окно, которое было приоткрыто до щелочки, несмотря на холод. Из него доносились звуки улицы, если стук металлических колес по камню и странное хрюканье можно было назвать уличными звуками.
  
  В комнате было еще пять кошек, две здоровенные, одна у двери, другая у окна на дальней стене и три, все старше кошки за письменным столом. Один из них был одет в боевую сбрую, в которой отсутствовали подсумки для боеприпасов, но было несколько серебряных вышивок, которые могли быть знаками различия. Он был старым котом, покрытым шрамами во многих местах, с почти оторванным ухом, повязкой на левом глазу и отсутствующей правой рукой чуть ниже локтя. Он был заменен стальным каркасом, который заканчивался крюком. Несмотря на все повреждения, он выглядел так, словно мог грызть гвозди и выплевывать их, как убийцы ротвейлеров. Миллер бросил на него один взгляд и отдал честь.
  
  “Генерал”, - сказал МОРСКОЙ КОТИК, отдавая честь.
  
  Кот мгновение смотрел на него, затем скрестил руки перед собой, что-то прошипев. Миллер отдал честь и повернулся обратно к коту за столом.
  
  “Доктор Уивер, командующий мастер-шеф Миллер, позвольте мне представить Его Величество Мруула, Императора всего Мриии”, - сказал Ньяроулл.
  
  “Ваше величество”, - ответил Уивер, приложив руку к сердцу и слегка поклонившись. Протокол, вероятно, был нарушен. Он, вероятно, просто сказал, что США являются частью владений Его Величества или что-то в этом роде. Но в то время мне казалось, что именно так и нужно поступить.
  
  “Хорошо, что ты здесь побывал”, - мяукнул император. “У тебя не так много слов. Я расскажу, кто здесь”.
  
  “Также присутствуют, ” сказала она, указывая на трех пожилых кошек, стоящих у стены, “ госсекретарь Оурррлллл, который чем-то похож на нашего министра внутренних дел, генерал Трат-Пттттт, командующий нашими вооруженными силами, и академик Срииии, который является старшим министром по внутригосударственным делам, чем-то похож на вашего государственного секретаря”. Оурррлллл был полосатым, как и Срииии. Примерно половина охранников, которых они видели, тоже были женщинами.
  
  “Польщен, джентльмены”, - сказал Уивер, снова отвешивая легкий поклон. “Дамы”.
  
  “Наш интерес - открыть торговлю между нашими двумя народами”, - сказал Ньяроулл, когда из трубки на столе раздался вой. Император откупорил его и, произнеся какую-то фразу, захлопнул. “У нас есть вещи, которыми мы можем с вами обменяться. Наше оружие намного превосходит ваше, и у нас есть устройства для телепортации, которых нет у вас. Я не уверена, чем вы можете с нами торговать ”. Она сделала еще один из тех взмахов головой, словно отпуская меня.
  
  “Что ж, - сухо сказал Уивер, распознав блеф, когда увидел его, - первое, что приходит на ум, - это телефонная система”.
  
  
  ГЛАВА ШЕСТАЯ
  
  
  Миллер и Уивер стояли перед дворцом, наблюдая за уличной сценой. Было холодно и туманно, и Уивер дрожал в тонком комбинезоне desert BDU, который ему выдали в больнице. Миллер, казалось, ничего не заметил.
  
  Улица была запружена машинами, в основном повозками, запряженными длинными, низкими животными, которые выглядели чем-то вроде шестиногих мохнатых гиппопотамов. Пешеходы были одеты в пальто, чем-то напоминающие тренчи, защищающие от тумана, и многие носили шляпы, чем-то похожие на фетровые шляпы. И там сильно пахло химикатами, аммиаком и другими, которые, казалось, исходили от навоза тягловых животных. Уивер впервые заметила, что никто из местных жителей, Mreee, за исключением охранников, похоже, не носит обувь. И мало кто из них удостоил двух людей более чем взглядом. Однако они не казались настороженными. Просто нелюбопытными.
  
  “Нам нужно выяснить, откуда берутся высокие технологии”, - объявил Миллер.
  
  “Согласен”, - ответил Уивер, качая головой. “Похоже, это технология 1800-х годов. Что не согласуется с тем, что они могут открыть ворота. Я даже не вижу признаков электричества. ”
  
  “Кое-что еще”, - заметил Миллер. “Этот Том не получил таких шрамов от внутригосударственных войн. Их "империя" может быть похожа на Британскую империю, но все они ведут себя так, как будто других стран нет. Так где же он получил такие шрамы? Внутренний бунт? ”
  
  “Может быть, ты достигнешь звания в бою”. Уивер пожал плечами. “Я должен выбраться из этой непогоды, шеф”.
  
  “Ага”, - сказал Миллер. После встречи с императором он забрал свое оружие и теперь повесил М-4 на плечо. “Давайте посмотрим, насколько честным мы сможем сделать Ньяроулла”.
  
  
  
  * * *
  
  Они нашли гида, который привел их в небольшую комнату в недрах дворца. Здание, действительно серия зданий, было большим. Центром его был массивный замок на холме, но к нему были пристроены здания, которые тянулись вниз по холму со всех сторон. Как ни странно, главный офис императора располагался прямо на краю, у одной из боковых улиц.
  
  Кабинет Ньяроулл, или, во всяком случае, тот, который она занимала, находился ближе к замку, выше по склону и частично был вырыт в нем; задняя стена была из серого камня, лежащего в основании холма. Комнату обогревала небольшая угольная жаровня, прикрепленная к трубчатому дымоходу.
  
  “Ньяроуллл”, - сказала Уивер, усаживаясь на пол вместо одной из шатких скамеек. “Совершенно очевидно, что наше общество имеет гораздо более высокий технологический уровень, чем ваше. И что вы не производите эти забавные устройства или оружие. Откуда они берутся? ” Вероятно, он должен был сказать это каким-то дипломатичным способом, но он не был дипломатом.
  
  “Это правда”, - признал Ньяроулл. “Мы получаем их от N!T!Ch! которые, в свою очередь, получают их от @5!Y!”.
  
  “Как ты это говоришь?” Спросила Уивер. “Неважно”.
  
  “Нам приходится очень дорого платить за оружие и устройства для телепортации. В наших шахтах не остается драгоценных камней и валютных металлов. Но мы должны заполучить их, чтобы бороться с Т! Ч! Р ! ”. Она замолчала, как будто не собиралась говорить так много.
  
  “Вот дерьмо”, - пробормотал Миллер.
  
  
  
  * * *
  
  Военные оборудовали защищенную комнату связи у ворот Калифорнийского университета, поэтому они больше не распространяли свои секреты по всему миру. На данный момент Уивер был двоякого мнения по этому поводу.
  
  “Титчеры - разумная раса, которая обладает способностью открывать врата и вторгаться через них, колонизируя мир за их пределами”, - сказала Уивер, глядя на экран, который показывал примерно половину Кабинета. “Mreee сражаются с ними около пятидесяти лет. У них есть три врата, включая тот, который соединяется с нами. Тот, который открыл Десятник, тот, который был открыт Nitch, и тот, который они открыли, используя технологию, которую Nitch продал им, нам. Ньяроулл - что-то вроде ученого-естественника; они еще толком не разделили физику, биологию и химию. Она у них ближе всего к эксперту по технологии врат и инопланетной технологии. На самом деле она не была готова обсуждать военную ситуацию, но, похоже, Титчеры прочно обосновались в мире Mreee, и они делают все возможное, чтобы остановить их. Оружие, которое они получают из Нича, по-видимому, действительно мощное, но силы Десятников, как только они создаются, производят огромное количество боевых биологических препаратов и миллионы таких собак и метателей колючек. Я думаю, мы видели только то, что они могут протащить через врата.”
  
  “А если они захватят Mreee?” спросил советник по национальной безопасности. “Тогда они будут атаковать двое ворот?”
  
  “Это верно, мэм, но это еще не все”, - сказала Уивер. “Я спрашивала Найроулл о технологии gate, и она была озадачена нашим опытом. Они смогли открыть только пару врат, и для этого нужны технологии, которые они получают от ничтожеств, у которых они их получают… Я даже не могу начать произносить это, мэм. Из пятикнижия. Но дело в том, что она не знала, почему наши только что открылись, и до этого у них был контакт только с Нитчем и Десятником. ”
  
  “У нас открылись еще два”, - сказал президент. “Одно в Южной Джорджии, где извергается лава, и другое в Бока-Ратон, это просто катастрофа”.
  
  “Простите?” Сказал Уивер.
  
  “Все в радиусе пятидесяти миль от Бока-Ратон мертвы или безнадежно безумны”, - с болью в голосе сказал директор Национальной безопасности. “Все. Миллионы людей. Мы понятия не имеем, почему или что является причиной этого. ”
  
  “И прежде чем вы спросите, нет, вы не поедете в Бока-Ратон”, - сказал советник по национальной безопасности. “Есть черта, которую вы просто не можете пересечь. Самолет-разведчик, который был отправлен туда, потерпел крушение, любой, кто пересекает черту, сходит с ума. И это черта из отчетов, которые мы получаем. Там должен быть файл под названием Enigma Site; посмотрим, сможешь ли ты его найти. ”
  
  Уивер перебрал сверхсекретные файлы, разбросанные, вопреки правилам, по всему столу в центре связи, и нашел ту, что была помечена как "Энигма". Он открыл ее и просмотрел спутниковые фотографии.
  
  “Все, что там есть, - это серое пятно”, - сказал он.
  
  “Действительно”, - ответил советник по национальной безопасности. “Серое пятно шириной около шестидесяти метров, высотой около ста метров и не отбрасывает тени”.
  
  “Никто не выходит, кроме тех, кто находится на самом краю”, - продолжил директор Национальной безопасности. “И все, что мы можем с ними сделать, это надеть на них смирительные рубашки и усыпить. Психиатры надеются, что с помощью тяжелых лекарств они смогут вернуть некоторых из них к подобию нормы. Но это только надежда. ”
  
  “Они что-нибудь говорят?” Спросила Уивер.
  
  “Просто бред о бесформенных формах и огромных неуклюжих холмах”, - сказал советник по национальной безопасности. “И большинство из них даже этого не говорят. Просто кричат”.
  
  “Господи”, - пробормотал Уивер. “Что ж, торговать с Mreee будет непросто. Возможно, нам удастся раздобыть у них какое-нибудь оружие из третьих рук в Fivverockpit, но я не уверен, что оно того стоит. Честно говоря, я не уверен, что они могут нам дать. У них не так уж много поясов телепортации и совсем недостаточно оружия. Но у нас есть всевозможные знания, которые могли бы помочь им и в которых они действительно нуждаются. И я утверждаю, что гарантия того, что у нас не будет еще одного плевка воротами, вероятно, стоит того, что мы им дадим ”.
  
  “Есть какие-нибудь идеи, почему ворота уже открываются?” - спросил президент. “Или где они откроются?”
  
  “Нет, сэр”, - признался доктор Уивер. “Но я бегал от одного пожара к другому и на самом деле не мог как следует изучить его. Это следующий пункт в моем списке”.
  
  “Когда вы в последний раз спали, доктор?” - спросил советник по национальной безопасности.
  
  “Спишь?” - спросил он. “Пару дней назад. Но со мной все в порядке, я могу какое-то время обходиться без этого. Возможно, я выпью немного сегодня вечером ”.
  
  “Хорошо, мы поговорим завтра”, - сказал президент. “Будем надеяться, что с этого момента не откроются еще одни врата”.
  
  
  
  * * *
  
  Лаборатория теперь находилась в трейлере, и Гарсия сел перед компьютером, разглядывая случайные белые пятна на черном, в которых Уивер распознал следы частиц.
  
  “Поговори со мной, Гарсия”, - сказал доктор, рухнув на компьютерный стул.
  
  “Кажется, врата генерируют один бозон каждые сорок семь минут”, - сказал Гарсия. “Если они являются причиной появления врат, у нас их должно быть уже более сотни. Но показания с Eustis показывают, что, хотя есть некоторые выбросы мюонов, образования бозонов нет. ”
  
  “Ньяроулл сказал, что врата могут формироваться только в ‘тонких’ местах”, - сказала Уивер. “Хотя они могут открываться в них откуда угодно. Интересно, что означает "тонкие" пятна? Это там, где бозоны останавливаются? ”
  
  “Их масса также увеличивается”, - сказал Гарсия. “И они, похоже, генерируются в случайных направлениях, за исключением того, что некоторые, похоже, следуют по тому же пути, что и предыдущие бозоны”.
  
  Уивер потратил немного времени на то, чтобы выяснить, как отобразить трассы в своей собственной системе, затем некоторое время изучал их. Там была какая-то закономерность, но он не был уверен, что это его воображение. Он запустил программу распознавания образов и ввел пару, и через некоторое время она выдала несколько уравнений, в которых он распознал генерацию фракталов. Прохождение траекторий, как показано на рисунке, и ввод уравнений дали ему сложный фрактальный паттерн для каждого из бозонов. Каждый из них был разным, но это распространялось широко и внешне, но не по-настоящему, нелогичным образом. Наконец, он запустил программу картографирования местности и наложил на нее несколько фракталов.
  
  “Понял”, - сказал он.
  
  “Что?” Спросил Гарсия, зевая. “Ты знаешь, что сейчас два часа ночи, верно? И ты работал над этим четыре часа?”
  
  “Я предполагаю”, - сказал Уивер. “Дело в том, что мы можем определить, куда направляются бозоны сейчас и когда они прибудут в различные точки своего путешествия. И я думаю, что смогу определить, основываясь на тех ограниченных данных, которыми мы располагаем, где они остановятся ”.
  
  “Ты шутишь, да?” Спросил Гарсия, придвигая свой стул.
  
  “Нет”, - сказал Уивер. “Посмотрите на этот трек, A-4, созданный примерно через час после того, как вы установили инструменты; кстати, спасибо”.
  
  “Нет проблем”, - ответил Гарсия.
  
  “Зигзаг, заг, заг, поворот на семнадцать градусов, заг, увеличьте размер момента на долю секунды и повторите. Проведите это по уравнению, наложите и, вуаля, идеально проезжайте через Юстис, Флорида, после того, как пройдете в неопределенно круговом направлении мимо Сэнфорда и Дейтона-Бич. Не совсем совпадает с Jules Court, но чертовски близко, достаточно близко для этих приборов и этой карты ”.
  
  “А как насчет остальных?” Спросил Гарсия.
  
  “На данный момент я в основном возвращаюсь назад”, - сказал Уивер. “Я думаю, что бозоном Бока-Ратон был B-14. И мне это кажется, или они увеличиваются в массе?”
  
  “Их масса увеличивается”, - сказал Гарсия. “Или зарядить, в данный момент не уверен, что именно”.
  
  “Заряжай”, - сказал Уивер. “Теперь это начинает приобретать смысл”. Он снова включил компьютер и начал вводить цифры, извлекая их из данных приборов. “Мне нужно провести полевой эксперимент. Пойди найди кого-нибудь с Хамви”.
  
  “Сейчас?”
  
  “Сейчас”, - сказала Уивер, даже не поднимая глаз. “Мы отправляемся в Диснейленд”.
  
  
  
  * * *
  
  Дежурный офицер штаба неохотно расставался с "Хаммером" и водителем, но когда Уивер указал, что утром он собирается делать доклад президенту, не говоря уже о том, чтобы поискать, где Десятник может прорваться дальше, все стало на удивление проще. Зевающий водитель повез их по почти пустынной Гринуэй, пока она не соединилась с межштатной автомагистралью 4, затем повернул на юг, на окружную дорогу 535. Еще несколько поворотов привели к будке охранника, за которой сидел молодой охранник в синей форме и нейлоновой куртке с вышитой мышью, известной на весь мир.
  
  “Чем я могу вам помочь?” - спросил охранник, глядя на водителя "Хамви". Единственным доступным в это время суток был разведывательный "Хамви", на котором все еще был установлен 40-мм гранатомет.
  
  “Да”, - сказал Уивер, наклоняясь к водителю. “Не могли бы вы указать мне дорогу на Беар-Айленд-роуд?”
  
  “Сэр, это запретная зона”, - сказал охранник. “Я понимаю, что вы считаете необходимым войти сюда, но мы считаемся главной мишенью террористов. Никто не попадает внутрь без пропуска, который должен быть предварительно утвержден службой безопасности. Я не вижу пропуска. Нет пропуска - вход воспрещен. ”
  
  “Очень жаль”, - сказал Уивер с улыбкой. “Мои приказы от советника по национальной безопасности и пистолет на крышке этой штуковины, не говоря уже о очень разозленном и сонном ТЮЛЕНЕ сзади, означают, что я могу идти куда угодно. А теперь, не могли бы вы указать мне дорогу на Медвежий остров?”
  
  Шеф полиции Миллер только что впервые за два дня опустил голову, как почувствовал, что кто-то пинает его по ботинку.
  
  “Давай, Миллер, игра начинается”, - сказал Уивер, бросая ему свою М-4.
  
  “Что теперь?” Сказал Миллер, вставая. Он почти мгновенно проснулся, но это не означало, что он отдохнул. Он посмотрел на часы и застонал. “Господи, я только час назад позвонил в SOCOM!”
  
  “Ты ТЮЛЕНЬ? Ты жалуешься на недостаток сна? Кроме того, как долго ты был в Шанде?”
  
  “Что?” Спросил Миллер. “ПОТЕРЯ СОЗНАНИЯ не СЧИТАЕТСЯ”.
  
  “Неважно, давай...”
  
  Так что он был не в настроении, чтобы его задерживал какой-то наемный полицейский. И он большую часть своей взрослой жизни ждал подобного момента.
  
  “Сынок”, - сказал он, высовывая голову из люка стрелка и наводя MK-19 до тех пор, пока он не был направлен на охранника. “Мы не в настроении для Микки Мауса. Убирайся с дороги.”
  
  
  
  * * *
  
  “ Где мы находимся и почему мы здесь? - Спросил Миллер, когда "Хаммер" остановился на участке пустынной дороги. Чуть дальше по дороге было что-то похожее на маленькую фабрику, и он мог видеть огни и что-то похожее на крышу замка Золушки слева. Справа была дренажная канава, наполовину заполненная водой, а за ней густой лес.
  
  “Кажется, я знаю, где обосновался еще один бозон”, - сказал Уивер, выбираясь с заднего сиденья Hummer и открывая люк. “Мне нужно получить кое-какие показания. Помоги мне с этим”.
  
  “Это” было коробкой площадью около метра и высотой в полтора метра. Там также лежали два автомобильных аккумулятора, которые нужно было тащить.
  
  “Нам нужно больше людей”, - сказал Миллер, приподнимая один конец коробки. Она была не такой уж тяжелой, но чертовски громоздкой. “Куда мы с ней денемся?”
  
  “Туда”, - ответил Уивер, глядя на ручной GPS и указывая в лес. В этот момент машина с визгом повернула в конце дороги и понеслась вниз, мигая желтыми огнями. Машина с грохотом остановилась, и из нее вышли еще двое охранников, один из которых теребил себя за плечо.
  
  “Если ты еще раз дотронешься до этого, я скормлю это тебе”, - прорычал Миллер, переводя М-4 в положение для удара от бедра.
  
  “Что здесь происходит?” спросил водитель, обходя машину. Когда он увидел, что морской котик направляет М-4 в его сторону, он остановился и поднял руки. “Сэр?”
  
  “Я думаю, что в тех лесах есть бозон”, - ответила Уивер. “Спасибо, что пришли. Нам нужна была еще кое-какая помощь”.
  
  С двумя охранниками, несущими коробку, Уивером и национальным гвардейцем, несущим батарейки, и шефом Миллером, следовавшим за ними, его винтовка никоим образом не была направлена на двух охранников, им удалось переправить материал через дренажную канаву в лес.
  
  “Примерно семьдесят пять ярдов в ту сторону, и мы начнем наше первое чтение”, - сказал Уивер, указывая немного вправо.
  
  Лес был сосновый с подлеском из пальметты и труднопроходимый. Единственным источником света был tac-light, который Миллер прикрепил к своему M-4, и он был великолепен для освещения участка длиной около метра, но в остальном бесполезен. Охранники постоянно спотыкались о низкие, колючие пальметты, время от времени вскрикивая, когда одна из ветвей протыкала им штаны.
  
  “Могу я задать вопрос?” сказал водитель, задыхаясь. Было чертовски трудно везти коробку через болото и пальметты.
  
  “Конечно”, - ответил Уивер. Он снова посмотрел на свой GPS и остановился. “Это подойдет. Попробуй найти ровное место”.
  
  Пальметты росли близко, но иногда попадались открытые места, и охранники с благодарностью опустили коробку на одно из них, морщась и хватаясь за порезанные тонкими ручками руки.
  
  “Что, черт возьми, такое бозон?” - спросил водитель, принюхиваясь. “Ты что-нибудь чувствуешь?”
  
  “Это то, что вызывает врата”, - ответил Уивер. На дне коробки были выравниватели, и он был занят, пытаясь выровнять ее. “Это мюонный детектор. Они должны излучать мюоны, и мы сможем обнаружить их примерно за сотню метров. ”
  
  “Док”, - сказал ТЮЛЕНЬ.
  
  “Внутри находятся две пластиковые пластины с покрытием. Когда мюоны попадают на пластины, они вызывают черенковское излучение, которое испускает вспышку света. Датчики освещенности регистрируют вспышку, и с помощью двух пластин мы можем определить, с какой стороны она исходит. Таким образом, мы можем определить, в какой стороне находится бозон, и перемещать его, пока не найдем. Сама частица, вероятно, будет невидима невооруженным глазом ... ”
  
  “Док”, - хрипло повторил Миллер.
  
  “Но мы узнаем, где обосновался бозон. И исходя из этого, мы сможем экстраполировать, где могут открыться другие врата ...”
  
  “Док!”
  
  “Что?” Спросил Уивер, подняв глаза, когда понял, что его никто не слушает.
  
  Не более чем в двадцати футах от нас в большом круглом зеркале отражались огни замка Золушки.
  
  
  
  * * *
  
  “Планета на дальней стороне имеет восстановительную атмосферу и что-то похожее на солнце класса F.”
  
  Военные отреагировали еще быстрее теперь, когда для подобных вещей появилась подачка. Не более чем через два часа вдоль Беар-Айленд-роуд были установлены системы защищенной связи и вереница палаток и трейлеров, а советник по национальной безопасности, протирая заспанные глаза, качала головой, слушая последний отчет физика.
  
  “Никаких признаков жизни вообще; с таким же успехом это могла быть первозданная Земля. Очень низкий уровень кислорода, высокий уровень аммиака, хлора, метана и углекислого газа. Каменистая почва, очень сухая. Небольшое избыточное давление, так что мы получаем утечку значительного количества их атмосферы ”.
  
  “Никаких признаков Десятника?” - спросили в АНБ.
  
  “Нет”, - сказал Уивер. “Судя по тому, что сказал мне Ньяроулл, планета не будет представлять особого интереса для Десятника. Но чего я не понимаю, так это почему ворота вообще открылись. Я составил список сайтов GPS, и этот список будет передан местной полиции для расследования. Но если эти врата открыты, это означает, что большинство или, по крайней мере, многие из них будут открыты. Это объясняет, по крайней мере, скопление магмы в Джорджии ”.
  
  “Вы думаете, это одна и та же планета?” - спросил директор Национальной безопасности. “Я видел материалы о ранней Земле, много лавы ...”
  
  “Эти шоу ... слегка драматизированы”, - осторожно сказала Уивер. “В момент продвижения планеты на дальнюю сторону формирование земной коры, по-видимому, завершено, и мы ожидаем, что тектоническая активность будет такой же, как на Земле, или значительно уменьшится. Это будет хорошая возможность выяснить, какая именно. ”
  
  “Но это не угроза?” - спросили в АНБ.
  
  “Кроме утечки в атмосферу, пока нет”, - ответил физик.
  
  “Скольких из этих вещей мы можем ожидать?” спросил директор национальной безопасности.
  
  “Ну, аномалия UCF производит около тридцати бозонов в день”, - сказал Уивер.
  
  “О, Боже мой...” - пробормотал сотрудник АНБ.
  
  “Если все откроются, нас ждет мир боли”, - сказала Уивер, пожимая плечами.
  
  “Даже если они этого не сделают...” - сказали в АНБ. “Как эти вещи ... распространяются?”
  
  “Похоже, что они следуют, в общем и целом, определенным фрактальным курсам”, - ответил Уивер. “Они делают зигзагообразные движения, по-видимому, случайным образом, и когда достигают определенной точки, основанной на их энергетическом уровне, они останавливаются. Однако уровень энергии увеличивается, поэтому каждый движется дальше ”.
  
  “И они распространяются по всему миру”, - сказали в АНБ. “Если они добрались до Грузии, то они добрались и до Кубы”.
  
  “Да”.
  
  “Открываюсь в открытом океане”.
  
  “Предположительно”.
  
  АНБ обхватила голову руками и покачала ею. “Парусники курсируют вдоль берега и внезапно приземляются на других планетах”.
  
  “Ну, это должны быть довольно маленькие парусники”, - указала Уивер. “Иначе они бы как бы ... разбились”.
  
  “Грузовые суда”, - сказал директор национальной безопасности. “Круизные лайнеры! Нам нужно распространить предупреждение об опасности для моряков!”
  
  “Это… было бы желательно”, - сказал физик.
  
  “Нам нужно отключить эту ... аномалию”, - сказали в АНБ. “В ближайшее время. К скольким из этих врат может получить доступ Десятник?”
  
  “Неизвестно”, - признался Уивер. “Пока у нас есть только одно появление. Если у нас будет еще парочка, это даст мне кое-какие данные. Пока я в таком же неведении, как и вы”.
  
  “Как нам отключить аномалию?” - спросила она.
  
  “Э-э-э...” Уивер покачал головой. “Ты помнишь, как я упоминал огромный стальной шар?”
  
  “Это отключит его?” - спросили в АНБ. “Миллиард долларов будет мелочью по сравнению с этим материалом”.
  
  “Я также помню, как он упомянул десять лет”, - кисло сказал директор национальной безопасности.
  
  “И это не отключит его”, - отметил физик. “Что я мог бы сделать, так это направить бозоны в какое-нибудь контролируемое место. Возможно. Nyarowlll признала, что их врата, контролируемые врата, находятся на небольших островах с усиленной охраной. Может быть, направить их всех на атоллы или, я не знаю, Зона 51 кажется подходящей. ”
  
  “Я передам это президенту”, - сухо сказал представитель АНБ. “Тем временем попытайтесь выяснить, как отключить аномалию и закрыть хотя бы некоторые из этих врат”.
  
  “Я поручу нескольким своим людям следить за ними, как только они будут найдены, и нам понадобится целая группа людей, подходящих для обследования дальних сторон”, - вздохнув, сказал директор национальной безопасности. “Я поручу FEMA найти этих людей. Они знают, что каждая специализированная экологическая компания в США довольно скоро начнет тратить на это реальные деньги ”.
  
  “Посмотри на это с другой стороны”, - сказал Уивер.
  
  “Есть и светлая сторона?” - спросил директор Национальной безопасности с мрачным смешком.
  
  “Конечно, помимо достижений, которые это принесет в науку, мы рассматриваем множество миров, которые доступны для колонизации. Конечно, пока не так много товаров, которые стоили бы дорого, и США на самом деле не заинтересованы в избавлении от избыточного населения. Но если мы сможем выяснить, как направить некоторые из этих товаров в Индию и Китай ... ”
  
  “Это важный момент”, - сказали в АНБ. “Один яркий момент”.
  
  “Пока что мы столкнулись с двумя цивилизациями”, - сказал Уивер. “Одна из них враждебная, а другая дружественная. Я думаю, это довольно хорошие шансы”.
  
  “Третье”, - указали в АНБ. “Если вы добавите аномалию Бока-Ратон. И я не знаю, враждебна ли она или просто настолько непонятна, что она всегда будет аномалией”.
  
  “Но суть в том, что мы сталкиваемся с дружелюбными существами”, - сказала Уивер. “Это не только гибель и мрак. Это просто очень странно. Но США - мастер справляться со странностями. Мы принимаем сотовые телефоны и интернет как должное. Держу пари, что со временем мы впитаем гейтса так же, как впитывали все остальные изменения. И, если уж на то пошло, зарабатывать на них деньги, ” добавил он со смешком.
  
  “Хорошо”, - сказал АНБ, улыбаясь. “Я укажу на это и президенту. Как только он проснется. Я уверен, что мы еще поговорим, доктор”.
  
  “Да, мэм”, - сказал физик, когда передача закончилась.
  
  Он встал и размял спину, затем открыл дверь в центр связи и вышел в другую комнату трейлера. Миллер сидел за радиоприемником ближнего действия, положив ноги на выступ перед ним и закрыв глаза.
  
  “Я думала, что тюленям никогда не нужно спать?” Сказала Уивер.
  
  “Я просто дал глазам отдохнуть”, - мгновенно ответил Миллер и открыл их. “Я разговаривал с директором службы безопасности парков. Этот наряд произвел на меня гораздо большее впечатление, чем то, что я только что имел дело с их наемными полицейскими. У них лучшие защитные костюмы, чем у FEMA, более многочисленная команда реагирования на экологические проблемы, чем в большинстве крупных городов, и ‘окружная’ команда спецназа, которая занимается парком и выглядит чертовски сообразительно. Директор службы безопасности, бывший сотрудник Green Beanie, и я немного прогулялись по другой стороне. Не совсем садовое место, но вы же знаете Дисней. Он уже поговорил с директором парков, и они планируют превратить это в ‘межпланетное приключение’ по очень высоким ценам. Оденьте людей в защитные костюмы и пригласите их на прогулку по ‘первозданной Земле’. ”
  
  “Я только что сказал АНБ, что кто-нибудь найдет способ заработать на этих вещах”, - сказал Уивер, садясь. “Знаешь, она хочет, чтобы я либо закрыл аномалию, либо придумал способ сдвинуть врата. Мне приходит в голову, что люди, которые могли бы поставить это, были бы воображателями Диснея. Они одни из лучших инженеров в мире, и уж точно самые высокооплачиваемые ”.
  
  “Мы поговорим с ними позже”, - сказал Миллер, вставая и беря физика за руку. “Мы возвращаемся на базу. Потом ты идешь спать. И ты будешь спать, даже если мне придется ударить тебя дубинкой по голове. И я тоже собираюсь спать. И я не встану до завтра. К тому времени будет больше новостей, больше врат, больше данных и больше чрезвычайных ситуаций. Но до тех пор мы немного поспим. Понятно? ”
  
  “Понял”, - сказал Уивер, ухмыляясь. “Если что-нибудь всплывет, я скажу им, что у тебя где-то еще срочное дело”.
  
  “Да”, - сказал Миллер. “На самом деле, я думаю, что просто собираюсь зарегистрироваться в отеле. Может быть, сильные мира сего меня там не найдут”.
  
  В итоге они поговорили с директором службы безопасности, который, был ли он благодарен им за то, что они так быстро отреагировали на потенциальную угрозу на территории Disney, или рад, что МОРСКОЙ КОТИК не убил его охранника, договорился о номерах в Grand Floridian. Было уже совсем светло, когда они добрались до своих комнат, но ни одному из них не было до этого дела. Уивер разделся, достал свой мобильный телефон, выключил его, подключил к зарядному устройству, которое носил с собой, и всем телом рухнул на кровать. Он даже не натянул одеяло, он просто заснул.
  
  
  
  * * *
  
  Шейн Грайс сидел на заднем сиденье своей боевой машины M-2 Bradley и ел гамбургер из Burger King, когда услышал характерный БУМ-БУМ-БУМ выстрела из 25-миллиметрового пулемета. Он уронил гамбургер как раз в тот момент, когда водитель, управлявший своей машиной, открыл огонь из пистолета, и первый "Абрамс" выстрелил с оглушительным хлопком. За считанные секунды он надел свой шлем и подключился к системе межпланетной связи, прежде чем высунул голову из командирского люка. То, что предстало его глазам, было кошмаром.
  
  Что-то похожее на гигантского зеленого червя протискивалось через врата, заполняя их из стороны в сторону. Пока он наблюдал, шаровая молния выскочила из рожка сбоку от одного сегмента и ударила в "Абрамс", который взорвался огненным шаром. Он увидел, как 25-миллиметровые пули отскакивают от брони этой штуковины, и как раз в тот момент, когда он задумался о патронах “Абрамс", ”серебряная пуля" со звуком, похожим на рвущуюся ткань, пролетела вниз по дальности, ударилась о броню этой штуковины, а затем, что невероятно, отскочила, стрела из обедненного урана разлетелась на куски и вызвала пожар.
  
  “Срань господня”, - пробормотал он, переключая частоту прямого эфира.
  
  “Альфа Семь”, это Ромео Два-восемь!"
  
  “Ромео Два-восемь, это Альфа Семь. Прежде чем ты спросишь, я уже вызвал JDAMs. Столкновение через сорок пять секунд. Опасность чертовски близка!”
  
  Шейн переключил частоту на сеть компании и крикнул: “ДЖДАМ! ДЖДАМ! ДЖДАМ!”
  
  Бомбардировщик B-52 или B-1 непрерывно слонялся без дела уже через час после прибытия его роты, их боеприпасы для совместной направленной атаки были запрограммированы на расположение ворот. Из-за опасности врат оружием, которое они несли, были бомбы М-82 весом в две тысячи фунтов. В случае их применения единственное, что могла сделать пехота, это притаиться и изо всех сил надеяться, что бомба попадет в цель, а не в них самих. Если бы он приблизился к черте, это, вероятно, убило бы половину компании.
  
  Артиллерийские снаряды уже начали падать, но они оказали на существо не большее воздействие, чем снаряды "Абрамса". И, пока он в ужасе наблюдал, в небо взметнулось еще больше молний. Он поднял глаза и вздрогнул от первого титанического взрыва над головой. Затем в небе раздался оглушительный рев, и инверсионный след, который указывал на присутствие B-52 на станции, внезапно оборвался в гигантском облаке огня и дыма.
  
  Теперь через врата проходили три сегмента, и все они изрыгали цепные молнии. Артиллерия начала ослабевать, когда несколько молний ударили в нее над головой, взрывы осыпали шрапнелью осажденную пехотную роту. Но он заметил, что передний сегмент получил повреждения. Казалось, что он был искалечен, его подталкивали вперед задние сегменты, и он больше не стрелял. Он мог быть ранен.
  
  “Всем подразделениям”, - скомандовал он. “Старайтесь прицеливаться для повторных попаданий в одно и то же место. Попытайтесь пробить броню этой штуки”.
  
  Стрелок скользнул на свое место, заменив водителя, который завел машину.
  
  “Переключись на БУКСИРОВКУ”, - сказал Шейн водителю, переключаясь обратно на частоту компании. “Все брэды, начинайте БУКСИРОВКУ!” Ракета с оптическим управлением и проволочным наведением, убивающая танки, была главной противотанковой системой "Брэдли". Она была способна уничтожить основной боевой танк на расстоянии четырех тысяч метров. С другой стороны, удар был довольно неточным на расстоянии менее тысячи метров, что было текущей дальностью поражения. Шейн снова проклял директиву, которая приказывала ему “оставаться рядом с воротами”. Он был на пределе своей максимальной дальности поражения, не имея возможности маневрировать против этой порожденной адом твари.
  
  Он посмотрел по сторонам и увидел, что потерял два своих драгоценных "Абрамса", оба извергали в небо языки пламени. Они были в основном целы, отверстия для магазинов боеприпасов выбиты, но их башни все еще были на месте, но, судя по их виду, экипажей не было. Чем бы ни стреляла эта штука, казалось, она пробила броню "Абрамса", как будто та была невещественной, как бумага.
  
  “Продолжайте стрелять”, - скомандовал он. “Продолжайте бить по тем же местам, если возможно. Не отступайте. Повторяю, оставайтесь на месте, не позволяйте этой штуке ...”
  
  Это была его последняя передача, когда плазменный шар подбросил его "Брэдли" до небес.
  
  
  
  * * *
  
  Уивер перевернулся и застонал, услышав стук в дверь. Он сел и, спотыкаясь, подошел, ругаясь.
  
  “Да, да, я встал”, - сказал он, отпирая дверь. Стучал мастер-шеф Миллер, и при виде выражения его лица Уивер полностью проснулась. “Что случилось?”
  
  “Компания в Юстисе только что снова потерпела крах”, - сказал Миллер, входя в комнату. “Это во всех новостях”.
  
  “Дай мне хотя бы принять душ”, - проворчал Уивер. Сначала он включил свой мобильный телефон и пожал плечами, увидев значок с несколькими сообщениями. Это могло подождать, пока он не примет душ.
  
  Один знакомый писатель-фантаст всегда носил с собой черный рюкзак, который он называл своим “набором для похищения инопланетянами”. “Все, что мне нужно, чтобы выжить в течение двадцати четырех часов в восьмидесяти процентах земных условий”. На самом деле это был набор “Я разбился в чужом гостиничном номере во время аферы” или “авиакомпания потеряла мои сумки”. Уивер тоже начал носить такой, и теперь он был рад этому. Он мог бриться своей собственной бритвой и чистить зубы своей зубной щеткой. Накануне он израсходовал бутылку воды, но это было легко исправить.
  
  Как только он принял душ, причесался и снова надел новое нижнее белье благодаря “набору для похищения инопланетянами", он был готов встретить новый день.
  
  Или, как оказалось, днем.
  
  Когда они выходили из отеля, Уивер, надеясь, что директор службы безопасности nice проследит, чтобы счет или что-то еще было оплачено, начал прослушивать его сообщения. Советник по национальной безопасности просил его позвонить. Секретарша из Columbia указала, что он пропустил запланированную встречу с клиентом тем утром. Его девушка в Хантсвилле хотела знать, когда его самолет приземлится, и напомнила ему, что они должны были пойти на вечеринку этим вечером. Шоу все еще шло, несмотря на новости, но Бадди переосмыслил его как вечеринку “Инопланетное вторжение" и что он собирался надеть? Его сотовая телефонная компания напомнила ему, что он просрочил свой счет, и если остаток в триста долларов не будет оплачен в течение двух дней, его мобильный телефон будет временно отключен.
  
  Это напомнило ему, что он не знал, как все это оплачивается. Он предполагал, что работает на Columbia, но, если подумать, никто не подписывал контракт. По сути, он работал над словом министра обороны. С другой стороны, этого должно было быть достаточно. Но он не разговаривал по этому поводу со своим боссом в Колумбийском университете.
  
  Он набрал номер и вызвал секретаршу, ту самую, которая звонила ему по поводу пропущенной встречи. Он отключил ее и связался с Дэном Хейстандом, вице-президентом по перспективному развитию Columbia.
  
  “Привет, Дэн”, - сказал Уивер, когда шеф свернул на шоссе 192.
  
  “Уивер, где, черт возьми, ты был?” Спросил Хейстэнд. Обычно он был довольно мягким парнем, так что Билл опешил.
  
  “Я работал над аномалией UCF”, - ответил Билл. “Тебе никто не говорил?”
  
  “Нет”, - сказал Хейстанд, успокаиваясь. “Кто привел тебя сюда?”
  
  “Министр обороны. В субботу утром у меня была встреча с Военным кабинетом ”.
  
  “Ты шутишь”.
  
  “Нет, он послал пару полицейских в мой гостиничный номер. Кстати говоря, из этого номера я тоже так и не выехал”.
  
  “Где ты сейчас?”
  
  “Мир Диснея”.
  
  “Дисней? Что, черт возьми, происходит в Disney? Кто за это платит? На сколько часов вы выставили счет? Какой номер контракта?”
  
  “У меня нет номера контракта”, - вздохнул Билл. “Послушайте, когда министр обороны, советник по национальной безопасности и президент велят вам лететь в Орландо и отправят вас вниз на F-15, делающем три маха, вы не скажете: ‘О, извините, господин президент, не могли бы вы подписать этот контракт с Columbia Defense Systems, чтобы оплата была прямой? ’ Хорошо? Что касается того, сколько часов я провел в счетах, за исключением четырех часов сна сегодня днем и примерно трех с половиной без сознания вчера… всего остального. Хорошо? ”
  
  “Без сознания?”
  
  “Меня взорвал один из этих танков с носорогами”, - сказал Билл. “Это было после противостояния в доме. Эй, ты знал, что пистолет H K USP 45-го калибра убьет одного из этих собак-демонов, если ты правильно выстрелишь в него? ”
  
  “Билл”, - сказал Дэн, затем сделал паузу. “ Забудь все, что я сказал.
  
  “Уже забыто”, - ответила Уивер. “Эй, если хочешь помочь, найди того, кто должен подписать контракты, и я могу представить, какой вой они поднимут, когда увидят мои почасовые ставки, и отправь всю команду на место аномалии. У меня есть национальный гвардеец, который раньше был студентом-физиком, который проводил весь мой мониторинг и половину анализа. Он был полезен, и я хотел бы оставить его, но мне не помешала бы некоторая помощь ”.
  
  “Сойдет”.
  
  “И посмотри, сможешь ли ты найти парня по имени Гонсалес, или Гонсалвес, или что-то в этом роде в Англии, читающего, я думаю. Чистый математик. Рэй Чен обычно приходил к нему за математикой бозона Хиггса, которую он не мог получить. И присылал мне кое-какую одежду. И попросил кого-нибудь оплатить мой счет за мобильный телефон. ”
  
  “Хорошо”, - сказал Хейстанд, посмеиваясь. “Оглядываясь назад, можно сказать, что сегодняшняя встреча была не такой уж важной, несмотря на то, что на нее было выставлено около двух миллионов долларов, а ты был звездой шоу”.
  
  “Черт возьми, Дэн, я, наверное, выставил счет на четверть от этой суммы только на этих выходных”, - сказал Билл. “Ладно, мы заезжаем в McDonalds позавтракать. Как только я смогу сбавить обороты настолько, чтобы сделать что-то вроде отчета, я передам его вам. ”
  
  “Пока, Билл”, - сказал Хейстэнд. “И, о, постарайся больше не срываться, хорошо? Ты мой звездный биллер”.
  
  “Будет сделано”, - сказал Уивер, посмеиваясь. Затем он подумал о чем-то по поводу заказа и нахмурился.
  
  “О, еще кое-что, Дэн”, - добавил он. “Пошли Виверн”.
  
  “Это секретная программа, Билл”, - сказал вице-президент. “Я не могу просто открыть это отделение по твоему приказу”.
  
  “У меня есть доступ, который мне нужен, чтобы открыть его”, - ответил Уивер. “Но вы действительно хотите, чтобы я пошел этим путем? Позвоните представителю Министерства обороны, объясните ситуацию, пусть откроют отсек пинком. А пока положите их в транспортные контейнеры и доставьте в Орландо. Я устал от того, что мне чуть не оторвало задницу. Пришлите Виверн. И их полный набор аксессуаров ”.
  
  “Мне тоже пришлось позвонить своему боссу”, - сказал шеф Миллер. “Чего ты хочешь?”
  
  “Номер один - диетическая кола”, - ответил физик.
  
  Морской КОТИК отдал приказ и развернулся на "Хамви", Мк-19 как раз расчищал дорогу. Сотрудники, дежурившие у окон, были явно ошеломлены тем, что обслуживали "Хаммер" с гранатометом, которым управлял вооруженный до зубов "КОТИК".
  
  “Команда не знала, где я был; они думали, что я купил это в Eustis”, - сказал шеф. “Даже прислали чертову команду психологов ко мне домой, капеллана, капитана, все такое. Моя жена не могла решить, была ли она чертовски счастлива, что я все еще жив, или разозлилась, что я не позвонил раньше, когда позвонил и сказал ей, что они ошибались. Они даже не знали, что Сансон в больнице. Большинство жертв в Юстисе были ‘пропавшими без вести, предположительно погибшими”, включая Старика. "
  
  “Я сожалею об этом”, - сказал Уивер. “Глассер был хорошим человеком”. Он посмотрел на шефа полиции, который одной рукой вел "Хамви", а другой ел четвертьфунтовую булочку. “Я даже не знал, что ты женат”.
  
  “Три счастливых года”, - ответил шеф с набитым бургером ртом. “И двенадцать, которые тоже были не так уж плохи. Черт возьми, каждый раз, когда я выхожу за дверь, она думает, что я не вернусь домой. Дети вряд ли знают, кто я. Но она не жалуется на это. Ну, не сильно. Немного больше, когда я вернусь из могилы ”.
  
  “И дети”, - сказал Уивер, качая головой. “Это просто не вписывается в образ морского КОТИКА-путешественника по всему миру. Сколько их?”
  
  “Три”, - ответил Миллер. “Через некоторое время быть МОРСКИМ КОТИКОМ становится такой же работой, как любая другая. Сначала это все ‘оооо! Я МОРСКОЙ котик!’ и ввязывание в драки в Бангкоке. Затем наступает фаза ‘О'кей, я МОРСКОЙ КОТИК, это моя работа, и это ооочень круто’ после того, как вы некоторое время побываете в Командах. Затем наступает фаза ‘дорогая, я ухожу на работу ”, которая, по сути, касается меня ".
  
  Уивер рассмеялась над этим.
  
  “И еще один от моего брака с Той, чье имя не должно быть названо”, - добавил Миллер. “Он в армии. Из всего изучает компьютеры. Остальные - старшеклассники и один в начальной школе. Шестнадцать, пятнадцать и девять. Мальчик, юноша, девочка. ”
  
  “И она - зеница папиного ока?” Уивер ухмыльнулся.
  
  “Она папин кошмар”, - проворчал ТЮЛЕНЬ. “Дочери - это месть природы отцам. У нее уже есть череда бойфрендов. Она будет невыносимой, когда станет подростком. Я всерьез подумываю о том, чтобы посадить ее в бочку, когда ей исполнится двенадцать, и не выпускать оттуда, пока ей не исполнится восемнадцать и это больше не будет моей проблемой.”
  
  “Это будет довольно грязная бочка”, - отметил физик. “Может быть, с сетчатым дном? И ополаскивать ее раз в неделю?”
  
  “Как скажешь”.
  
  
  
  * * *
  
  Когда они добрались до развивающегося лагеря вокруг аномалии Орландо, у них возникли некоторые проблемы с попаданием в основной лагерь. Тамошние охранники никогда не слышали о докторе Уильяме Уивере, их не волновало, что они находились в машине Национальной гвардии, и, казалось, их лишь слегка интересовал тот факт, что мастер-шеф командования Миллер был МОРСКИМ котиком и прошел через ворота одним из первых.
  
  После нескольких звонков и вызова офицера охраны их пропустили, но только при условии, что они явятся в штаб лагеря и получат соответствующие пропуска.
  
  Уивер попросил Миллера высадить его у трейлера физики, который приобрел вывеску, пока его не было. Теперь он назывался “Центр исследований физики аномалий” и имел еще одну вывеску с надписью: “Только для уполномоченных лиц. Все остальные держатся подальше. Это касается тебя!” Он решил, что ему лучше получить соответствующие документы позже.
  
  Однако у охранника трейлера было другое мнение.
  
  “Извините, сэр, я не могу впустить никого, у кого нет соответствующего пропуска”, - сказал охранник, рядовой 82-й воздушно-десантной дивизии.
  
  “Послушай, сынок”, - терпеливо сказал Уивер. “Это моя лаборатория! Это мой проект. И если только министр обороны или советник по национальной безопасности не отстранили меня от работы, там находится мое оборудование ”.
  
  “Возможно, это и так, сэр”, - упрямо сказал охранник. “Но если у вас нет правильного пропуска, вы не войдете”.
  
  Уивер только открыл рот, когда зазвонил его мобильный телефон. Он выудил его из кармана и протянул руку охраннику.
  
  “Уильям Уивер”.
  
  “Это секретарь”, - сказал министр обороны. “Там должен быть представитель FEMA, который координирует отслеживание ворот. Вы уже разговаривали с ним?”
  
  “Если он в моей лаборатории, то ответ: нет”, - сказал Билл, качая головой. “У меня возникли небольшие проблемы с пониманием этого”.
  
  “Почему? Потерял ключи?” МИНИСТР обороны усмехнулся.
  
  “Нет, милый молодой человек из армии, который стоит за дверью, не впускает меня”.
  
  Последовала долгая пауза, пока секретарша переваривала этот факт.
  
  “Позволь мне поговорить с ним”.
  
  Уивер передал трубку.
  
  “Рядовой первого класса Шон Пэрриш, сэр”, - вежливо представился рядовой.
  
  “ Нет, я не узнаю ваш голос, сэр.
  
  “Да, сэр”.
  
  “Нет, сэр”, - звучит несколько натянуто, но решительно. “Но я был бы счастлив позвонить сержанту охраны, сэр”.
  
  Прошел долгий период, в течение которого лицо рядового постепенно становилось все белее.
  
  “Да, сэр”.
  
  “Да, сэр”.
  
  “Да, сэр”. Это с очень белым лицом.
  
  “Благодарю вас, сэр”.
  
  “Доктор Уивер, мне нужно позвонить сержанту охраны”, - сказал рядовой очень тихим голосом, возвращая трубку. Он вытащил гражданскую многополосную рацию из своего LBE и заговорил в нее.
  
  Следующие три минуты Уивер посвятил рассмотрению природы частиц-бозонов, обнаружению мюонов и деградации частиц. Он делал это довольно часто, пока на него не напали инопланетяне и он не посетил чужие планеты за последние пару дней, что в основном означало время вождения или еды, но помогало все, что угодно.
  
  Подбежавший сержант в сопровождении двух рядовых тяжело дышал.
  
  “Что у тебя есть, Пэрриш?” - спросил сержант, искоса взглянув на мятый камуфляжный костюм Уивера в стиле пустыни, без таких элементов, как бейджи или знаки различия званий, надетый поверх теннисных туфель и гражданской футболки.
  
  Охранник отвел сержанта в сторону и продолжил негромкий разговор, из которого Уивер уловила только восклицание: “Кто? Вы уверены?”
  
  “Доктор Уивер?” сказал сержант. “Могу я взглянуть на какое-нибудь удостоверение личности?”
  
  Уивер достал свои водительские права и пропуск Пентагона, затем подождал, пока сержант изучит их и список, который вручил ему охранник.
  
  “Сэр, мы с этим разберемся”, - сказал сержант, возвращая удостоверения личности. “Пока что я временно добавлю вас в список пропусков по своему усмотрению. Пожалуйста, проследите за тем, чтобы вы получили соответствующие документы как можно скорее. ”
  
  “Будет сделано”, - сказала Уивер. “Теперь я могу войти?”
  
  “Да, сэр”.
  
  “Спасибо”.
  
  “Сэр, могу я задать вопрос?”
  
  “Да”.
  
  “Это действительно был министр обороны?” - спросил сержант, явно надеясь, что это не так.
  
  “Да”, - ответил Уивер. “Хочешь, я перезвоню ему, чтобы ты мог убедиться?”
  
  “Нет, сэр!”
  
  “Сержант, я бегаю, как курица с отрубленной головой, с субботы, когда министр обороны, советник по национальной безопасности и президент приказали доставить меня сюда на F-15. Я был взорван, мне пришлось научиться пользоваться пистолетом и дробовиком, чтобы не дать инопланетянам съесть меня, я узнал больше, чем хочу знать о телепортации через врата, и с тех пор я спал около четырех часов и три часа восстанавливался после сотрясения мозга. Не могли бы вы оказать мне небольшую услугу?”
  
  “Да, сэр”, - сказал сержант, улыбаясь.
  
  “Попросите кого-нибудь найти мне соответствующие документы или что-то в этом роде? Если вам нужно поговорить с генералом Фуллбрайтом, сделайте это. Как сказал ТЮЛЕНЬ, с которым я был, когда мы взломали ворота Диснея, чтобы найти эти последние ворота, у меня нет времени на Микки Мауса. Ясно? ”
  
  “Понял, сэр”.
  
  “Спасибо”, - сказала Уивер, заходя в трейлер.
  
  В главном зале толпились три человека. Двоих из них он смутно узнал; третья была совершенно незнакомой, светловолосой женщиной. Совсем неплохо выглядела, немного светлее на макушке, но приятна для глаз. Она выполняла какие-то расчеты трассы на новом компьютере, который был установлен, пока его не было.
  
  “Доктор Уивер”, - сказал один из них, вставая и подходя, чтобы пожать ему руку. “Я Билл Эрп из FEMA, возможно, вы меня помните ...”
  
  “Из той замечательной лекции по технике безопасности, которую вы прочитали Сансону”, - сказал Билл, пожимая ему руку. “Рад видеть вас снова”.
  
  “Рад вас видеть”, - ответил представитель FEMA. “Первое, что мы получили от Юстиса, было то, что вы гонщик”.
  
  “Сообщение о моей кончине было чрезвычайно преувеличено”, - ответил Уивер. “С сожалением должен сказать, что Хауз и, по-видимому, лейтенант Глассер купились на это. Сансон, шеф полиции Миллер и я были в больнице Шандс. Где Гарсия? ”
  
  “Хочу немного отдохнуть, сэр”, - ответил другой мужчина, молодой солдат. “I’m Crichton. Я был на стройплощадке...”
  
  “Конечно, вы провели первоначальное обследование”, - сказал Билл.
  
  “У меня есть кое-какие данные по радиологии”, - сказал Крайтон. “Я просто пытаюсь помочь, в основном слежу за количеством бозонов”.
  
  “FEMA послало меня координировать поиск бозонов”, - сказал специалист по безопасности. “Я химик, а не физик, но я знаю мелодию и могу танцевать под нее”.
  
  “Робин Ноу”, - сказала молодая женщина, помахав рукой. “Я программист… Я была программистом в Калифорнийском университете, в лаборатории искусственного интеллекта”.
  
  “Хорошо, о'кей”, - сказал Билл. “Сколько там бозонов и обследовали ли они еще какие-нибудь места?”
  
  “Количество перевалило за сотню”, - сказал представитель FEMA. “Нам удалось выбрать тридцать вероятных мест. Обследовано двадцать. Пять открытых врат, одна в вакуум, что очень не понравилось парням, которые нашли ее; одного из них чуть не засосало внутрь. Мы разослали мюонные детекторы на два из тех, что не были открыты, на все детекторы, которые у нас были, и мы запрашиваем дополнительные. Они обнаружили неактивные, я думаю, вы бы назвали их бозонами, на обоих. Достаточно близко к трассе.”
  
  “Я пытался усовершенствовать программирование курса”, - сказал Робин. “Я добиваюсь, чтобы его несколько сократили. Что меня беспокоит, так это то, что он, кажется, движется по однородной сфере, соответствующей гравитационному полю. ”
  
  “Меня это тоже беспокоит”, - признался Уивер. “И пять открытых врат из двадцати беспокоят меня еще больше. Потому что я думаю, это означает, что остальные ‘доступны’, а это значит, что Десятник может их открыть”.
  
  “Это было бы плохо”, - сказал представитель FEMA.
  
  “Преуменьшение века”, - ответил Билл. “Может быть, тысячелетия. Сколько там базовых треков?”
  
  “Пока шестнадцать”, - сказал Крайтон. “Время от времени бозон взлетает своим собственным веселым путем. Но большинство из них сидели на этих шестнадцати базовых треках, и большинство из них следовали за ”первой четверкой ". "
  
  “Какой трек является треком Titcher и совпадает ли он с треком Mreee?”
  
  “Трасса Титчера обозначена как третья трасса”, - сказал Крайтон. “И, да, ворота Mreee находятся на той же трассе. Disney и еще одно открытое заведение, расположенное недалеко от Майами в Эверглейдс, находятся на первом этапе. Извержение в Бока и Джорджии, похоже, состоит из шести бозонов, и это единственные два бозона, которые появились из шести. ”
  
  “Есть мертвые бозоны на третьем пути?” Спросил Уивер.
  
  “О, полный горшок дерьма”, - сказал Крайтон. “Извините, мэм”.
  
  “Все в порядке”, - сказала Робин.
  
  “Хорошо, я бы сказал, что это вероятная угроза”, - сказал Билл. “Просто догадка. Но я бы сказал, что это хороший район, на который можно направить военных и местную полицию. Открытые ворота Я не думаю, что Десятник может атаковать. Но закрытые они могут, и те, к которым они, скорее всего, смогут прикоснуться, - это те, что на третьей дорожке; это единственные, которые были намеренно открыты с другой стороны. Возможно, бозоны на этом действительно легко обнаружить или что-то в этом роде; это также объяснило бы Mreee. О, и, возможно, Boca, я понятия не имею, что такое Boca. ”
  
  “Я верю”, - сказал Крайтон. “Но это не помогает”.
  
  “Что?” Спросила Уивер, заметив страдальческие выражения на лицах Эрпа и Ноуэ.
  
  “Им не нравится ответ”, - серьезно сказал Крайтон. “Это Ктулху”.
  
  “Что?” Сказал Уивер, затем покачал головой. “Давай!”
  
  В 1920-х годах писателем по имени Говард Филлипс Лавкрафт была написана серия рассказов ужасов. Истории рассказывали об инопланетных существах, которые контролировали землю в глубине веков, а затем вымерли или были изгнаны другими инопланетянами, оставив открытым путь для развития человека. Также сообщалось, что инопланетяне были заперты в отдаленных местах, таких как глубины океана, и время от времени пытались “пробудиться”. Самой известной из историй была “Зов Ктулху” именно о таком пробуждении.
  
  “Нет, послушай меня”, - отрезал сержант, качая головой. “Я не говорю, что это на самом деле Ктулху, но знаете ли вы причину, по которой Х.П. Лавкрафт начал писать эти рассказы?”
  
  “Нет”, - признался Уивер. “Но это не значит, что я собираюсь поверить твоей логике. С другой стороны, скажи свою часть”.
  
  “Лавкрафт был незначительным специалистом в области астрофизики”, - серьезно заметил Крайтон. “Он пришел к выводу, что если человек когда-нибудь на самом деле встретится с инопланетянами, они будут настолько разными, что человек не сможет с ними взаимодействовать. И если бы они могли пересечь звезды, они были бы такими могущественными и настолько продвинутыми, что считали бы нас не более чем муравьями. Полное безразличие. ‘Злые’ инопланетяне в рассказах Лавкрафта не злые; они безразличны. Но их безразличие и сила, не говоря уже о странностях, убивают нас. Точно так же, как мы убиваем муравьев. Я говорю, что все, что находится в Бока-Ратон, соответствует лавкрафтовскому определению инопланетянина; могущественное инопланетное существо, безразличное к вторичным эффектам, которые оно вызывает. И эти вторичные эффекты являются не защитой, а функцией того, что это такое. ”
  
  “И это все?” Спросил Билл.
  
  “Да”, - сказал Крайтон, вздыхая. “Глупо, да?”
  
  “Только в презентации”, - ответил Билл. “Послушай, ты не говоришь, что ‘это Ктулху’. Ты говоришь: ‘Я думаю, что это сущность ктулхоидной формы’. "Это Ктулху" - это и неправильно, если вы подойдете и спросите, как его зовут, я очень надеюсь, что он не ответит "Ктулху", и хороший способ прослыть чокнутым ”.
  
  “Да”, - отметил Эрп. “У меня было. Но это объяснение почти имеет смысл. Хотя почему оно сводит людей с ума?”
  
  “Ну, ответ на этот вопрос вроде как где-то там”, - сказал Крайтон. “Но подумайте на секунду о биологическом виде, который считает квантовую механику логичной. Я помню, как мой профессор физики шутил по этому поводу и Лавкрафту. Об этих историях есть игра под названием Call of Cthulhu, и каждый раз, когда вы сталкиваетесь с одним из монстров, вы должны проверять себя на вменяемость. ”
  
  “Никогда в это не играла”, - сказала Уивер. “Но я понимаю, что ты имеешь в виду”.
  
  “В любом случае, он всегда шутил, что нам приходится проверять САН, когда мы начинаем обсуждать квантовую механику. Теперь подумайте о биологическом виде, который действительно находит это логичным ”.
  
  “Хорошо”, - сказал физик, поморщившись.
  
  “Ты приготовил свой САН-ролл?” Сказал Крайтон, ухмыляясь.
  
  “Едва ли”, - засмеялся Билл. “Хотя, думаю, я потерял пару очков”.
  
  “Хорошо. Теперь подумайте о таком абсолютно логичном виде, как вулканцы, может быть, даже о высшей разумной форме, то есть полностью разумной, у которой нет никакого подсознания. Просто чистая мысль и логика.”
  
  “Хорошо”, - ответил Билл.
  
  “Теперь подумай об этом, если это телепатическое вещание”.
  
  “О, черт”, - прошептал Билл. “Теперь я понимаю, что ты имеешь в виду. Не злой, просто абсолютно безразличный и чертовски опасный”.
  
  “Бинго”, - сказал Крайтон. “Ктулоидная сущность. Ее цель, вероятно, непостижима на нашем уровне”.
  
  “Возможно, это даже не реальная сущность”, - предположила Робин. “Это может быть что-то вроде зонда. Все "трансляции" могут быть вторичными эффектами того, что он использует для анализа своего окружения. ”
  
  “Робин”, - сказал Билл. “Запишите это как теорию, разместите в Columbia research net с предложением, чтобы они попытались установить какие-нибудь мониторы, чтобы посмотреть, сможем ли мы уловить какие-либо конкретные следы того, что это генерирует. Я отказываюсь верить, что что-либо невозможно понять.”
  
  “Даже квантовая механика?” Сказал Крайтон, улыбаясь.
  
  “Даже квантовая механика”, - ответил Билл. “Что слышно от Юстиса?”
  
  “Десятники полностью контролируют обе стороны ворот”, - ответил Эрп. “Еще несколько подразделений из 3-го ID откликнулись, но они не могут восстановить контроль над воротами. Им удалось удержать их по периметру, но при этом они несут ужасные потери ”.
  
  “Сбрось на него ядерную бомбу”, - сказал Уивер.
  
  “С орбиты?” Спросил Крайтон. “Единственный способ убедиться?”
  
  “В значительной степени”, - ответил Уивер. “Я не знаю, осознало ли Национальное командование, в чем проблема "Десятников". Если мы не оттесним их назад и не закроем эти ворота, нам конец. Я имею в виду не только Соединенные Штаты, но и весь биологический вид”.
  
  “Они могут пролезть только через ворота”, - запротестовал Эрп. “Мы можем сдержать их; нам просто нужно разместить достаточное количество войск”.
  
  “А что, если они откроются остальные?” Билл спросил. “Кроме того, мы видим, что они могут вписаться в ворота. Мы не видели, что они бросают в Mreee. Я думаю, то, что мы увидели, - это верхушка айсберга. Как только они начнут наращивать силы по эту сторону ворот, все закончится, кроме криков ”. Он вздохнул и потер лицо. “Я думаю, мне нужно рассказать Вашингтону, как вести войну. Еще раз”. Он взял свой мобильный телефон и набрал номер советника по национальной безопасности.
  
  “Белый дом, офис советника по национальной безопасности”.
  
  “Это доктор Уивер. Мне нужно поговорить с АНБ”.
  
  “В данный момент она на встрече, могу я передать ей сообщение?”
  
  “Попроси ее перезвонить мне как можно скорее”, - сказал Билл. “И она должна будет авторизовать меня по защищенной ссылке. Есть кое-что, что ей нужно знать. ” Он повернулся к троим в комнате и нахмурился. “Ни одно слово из этого разговора не выйдет за пределы этого трейлера, понятно?”
  
  “Понятно”, - сказал Крайтон, глядя на двух других. Двое гражданских выглядели шокированными, но они кивнули головами.
  
  
  
  * * *
  
  “Вы серьезно?” - спросили в АНБ.
  
  У Билла не было никаких проблем с проникновением в трейлер защищенной связи. Появился полковник в отставке, по-видимому, проинформированный о произошедшей ранее неразберихе и униженно извиняющийся. Ему были предоставлены пропуска, "Хаммер" доставил его, и его провели во внутреннее святилище перед шеренгой офицеров, включая очень раздраженного вида генерал-майора.
  
  “Да, мэм”, - сказал Уивер. “Я бы настоятельно рекомендовал взорвать ядерную бомбу на этом объекте и установить что-то вроде ядерной мины на всех остальных”.
  
  АНБ облизала губы и кивнула. “Сейчас все здесь. Я думаю, что смогу освободить их всех. Оставайтесь там, и я попытаюсь привести их всех в Оперативную комнату”.
  
  Уивер терпеливо ждал, пока изображение сменится с пустого кресла АНБ на Ситуационную комнату. Это были те же люди, с которыми он имел дело в субботу. Президент, министр обороны, АНБ и директор национальной безопасности. Все они выглядели измученными; директор на самом деле выглядел изможденным.
  
  “С разрешениями все в порядке, доктор?” - спросил министр обороны.
  
  “Да, сэр, спасибо”.
  
  “Хорошо, Уивер”, - сказал президент. “Объясни, почему ты считаешь, что я должен сбросить ядерную бомбу на один из моих собственных городов”.
  
  “Господин президент, то, что я узнал от Mreee, заставляет меня думать, что это наилучший возможный вариант, и мы не можем ждать слишком долго”, - сказал Билл. “У титчеров есть стандартный метод вторжения. Они захватывают плацдарм, основывают колонию терраформирования, а затем начинают воспроизводить себя из биологического материала на дальней стороне. Процесс терраформирования включает в себя некий биологический вид, который поедает и уничтожает всю местную жизнь, распространяясь с плацдарма. По мере того, как они получают больше материала, вы можете рассматривать его как удобрение, они начинают строить все больше и больше хищных и все более крупных боевых организмов. Mreee сдерживают их с помощью этих лучевых пушек, которые, судя по звукам, довольно мощные. Насколько я знаю, у нас пока нет ни одной. Наши танки едва могут повредить их танки-черви, и, судя по словам Mreee, танки-черви - это маленькое оружие. Если мы их не остановим, то вскоре мы столкнемся с "Побегом из Флориды". И, сэр, мы обнаружили более тридцати точек, к которым, вероятно, может получить доступ Десятник, и постоянно образуются новые. Возможно, потребуется сбросить на них ядерную бомбу не один раз, а многократно и в нескольких разных местах.”
  
  Президент закрыл глаза и наклонился вперед в своем кресле, обхватив голову руками.
  
  “Я выслушаю от вас информацию по очереди”, - сказал он, садясь и расправляя плечи. “Национальная безопасность?”
  
  “Я бы хотел доложить об этом госсекретарю, господин президент”, - сказал директор Национальной безопасности. “Мы можем эвакуировать этот район. Большинство людей уехали по собственному желанию. Возможно, десять часов, чтобы обеспечить эвакуацию. Чистое оружие сведет к минимуму радиоактивные осадки. Мы сможем это пережить. Если доктор Уивер права, и мы получили те же отчеты от министерства обороны и государственного персонала, которые встречались с Mreee, то… Я не вижу никакого выбора. Если они выйдут в более населенном районе… это будет сложнее. Юстис… маленький городок. Выйдут в Атланте, Кливленде или Лос-Анджелесе и… Я не уверен, что об этом стоит думать дальше.”
  
  “Господин госсекретарь?” - спросил Президент.
  
  “У нас есть чистое оружие”, - сказал госсекретарь. “Достаточно чистое. Последствия будут не такими уж плохими, особенно если мы сможем использовать воздушный удар, что будет сложно из-за их защиты. Я бы хотел, чтобы у нас были нейтронные бомбы, но… у нас их нет. Мы потеряли почти бригаду, больше, включая первоначальные силы Национальной гвардии, пытаясь удержать периметр, но безуспешно. В настоящее время у нас нет таких сил, чтобы удерживать их по периметру земли. Я сам последние несколько часов обдумывал предложение доктора Уивер и вынужден согласиться. Родоразрешение, особенно воздушно-капельная доставка, будет ... трудным ”.
  
  “Национальная безопасность?” сказал президент.
  
  “Соглашаюсь”, - вот и все, что она сказала.
  
  Президент сложил пальцы домиком и кивнул. “Доктор Уивер, спасибо вам за вашу помощь. Я, разумеется, хочу, чтобы вы продолжали свою работу. Я не могу не подчеркнуть важность определения того, как контролировать это явление. К вашему сведению, мое решение положительное. Средства и методы будут предоставлены Министерству обороны по согласованию с Министерством внутренней безопасности. Держите это при себе, пока не будет сделано объявление. ”
  
  “Да, господин президент”, - ответил Билл. “Я так и сделаю”.
  
  Президент раздраженно посмотрел на кого-то вне камеры, и Билл увидел, как офицер передал бланк сообщения министру обороны. Министр взглянул на него, кивнул и снова повернулся к камере.
  
  “Произошел еще один прорыв Титчера, на этот раз на холмах Теннесси”, - сказал министр обороны. “Команда обнаружила его в поисках одного из неактивных бозонов. Похоже, что они уже заселяются. Несколько холмов покрыты тем, что описывается как ‘зеленый грибок ’. Доктор Уивер, похоже, ударил проблему по голове ”.
  
  Президент снова схватился за голову и сердито вздохнул.
  
  “Доктор Уивер”, - сказал он, глядя камере прямо в глаза. “Вы должны придумать, как закрыть эти ВРАТА”.
  
  “Я так и сделаю, сэр”, - сказал Билл. “Я так и сделаю”.
  
  
  ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  
  
  “У меня есть авторизованный код запуска, вы согласны?” - сказал капитан USS Nebraska.
  
  “Я согласен”, - сказал старший офицер, с трудом сглотнув. Они уже перепрограммировали наведение ракеты.
  
  “Я согласен”, - сказал офицер-навигатор, вытаскивая красный ключ, чтобы повесить его на ожерелье у себя на шее. Офицер по вооружению отвечал за то, чтобы убедиться, что оружие запущено и следует по своему следу, но если подлодка не знала, где оно находится, то оно попадало не в то место. С ядерной бомбой нет такого понятия, как “близкий промах". Промахнись она на долю секунды, и она наверняка попала бы в Орландо или Гейнсвилл. Они дважды проверили курс и даже поднялись на перископную глубину для получения показаний GPS. Его все еще не радовала мысль о том, что он запускает ядерную бомбу по Центральной Флориде.
  
  “ Согласен, ” сказал офицер-инженер. Ключ уже болтался у него в руке.
  
  “Согласен”, - сказал офицер по вооружению. Самый молодой из пяти офицеров, необходимых для получения разрешения на запуск, тихо плакал.
  
  “Вставьте ключи”, - сказал капитан. Когда все пять были вставлены, он продолжил. “На мой счет три, один, два, три”, и все они повернулись. На самом деле у них было несколько долей секунды, чтобы поиграть, но лучше было быть уверенными. Зеленые огни сменились красными, и зазвучал клаксон.
  
  “Двенадцатая труба открыта”, - сказал офицер по вооружению. “Двенадцатая труба заряжена и докладывает о готовности к стрельбе”. Его рука дрожала над закрытым выключателем.
  
  “Я возьму это на себя”, - сказал капитан. Он встал за спиной офицера по вооружению и поднял переключатель. “Мы стали мишенью?”
  
  “Все чисто”, - сказал офицер по вооружению, отступая от доски, которую он больше никогда в жизни не хотел бы видеть.
  
  “Стреляю”, - сказал капитан, переводя переключатель вниз.
  
  Раздался глухой грохот, а затем ощущение тряски, когда сжатый газ вытолкнул ракету в воду, а затем ракета воспламенилась. Подлодка двигалась и загорелась позади них, но звук все равно был такой, словно рядом взорвалась глубинная бомба.
  
  “Отправьте сообщение на спутник”, - сказал капитан офицеру связи. “В 14:32 "Зулу", этого числа, запустил одну ракету из двенадцатой трубы. Цель - Юстис, Флорида”.
  
  
  
  * * *
  
  Необходимо было сделать нечто большее, чем просто очистить территорию. Русские уже едва ли были ядерной державой, но они по-прежнему следили за ядерной программой, и информирование их было хорошим способом избежать случайной Третьей мировой войны. Затем была пресса и Организация Объединенных Наций. Язвительные взаимные обвинения раздавались еще до запуска ракеты в Теннесси, который, поскольку это был необитаемый район, произошел первым. Протесты вспыхнули в Вашингтоне, Нью-Йорке и Сан-Франциско, не говоря уже о всей Европе, где сообщалось о крупных беспорядках. Существовал Договор о запрещении ядерных испытаний, который запрещал ядерные испытания, особенно наземные. Было написано заявление президента, в котором подчеркивался тот факт, что это было не испытание, а акт войны. Договор о запрещении ядерных испытаний на это не распространяется. Несмотря на этот факт, Франция, Китай и Пакистан сразу же заявили, что считают договор недействительным и намерены немедленно возобновить ядерные испытания.
  
  "Десятник" по пути вниз зацепил боеголовки MIRV. Были некоторые опасения, что ядерное оружие может преждевременно сдетонировать — оружие Титчера, казалось, образовывало своего рода термоядерную реакцию при столкновении, — но это было не так. Четыре боеголовки MIRV, выпущенные при первом запуске, и три в Юстисе прошли через огонь Титчера и сдетонировали.
  
  “Нас попросили еще раз предупредить людей, чтобы они не смотрели в сторону Юстиса”, - сказал ведущий. Он выглядел изможденным из-за того, что большую часть последних трех дней находился перед камерой. Он озвучивал для камеры с низкой освещенностью, которая в данный момент показывала открытое поле с линией сосен в дальнем конце, на фоне восходящей луны. “Наши камеры были специально защищены, но любой, кто посмотрит на столкновение с расстояния около пятидесяти миль, будет ослеплен вспышкой. Если у вас возникнет слепота от вспышки, позвоните местному оператору 911 и сохраняйте спокойствие. Слепота пройдет. Напоминаем всем, кто находится в радиусе семидесяти миль от места проведения мероприятия, пожалуйста, откройте окна в вашем доме и сделайте снимки со стены. Берегите хрупкие предметы. Военные говорят, что удар будет нанесен в любой момент. Все, что мы можем сделать, это ждать.”
  
  В телевизоре наступил короткий, необычный период тишины, а затем экран вспыхнул белым. Камера, которая использовалась для трансляции, была не защищена, но Нью-Йорк немедленно переключился на другую, которая была защищена, и видео показало серию огненных куполов. Свет, должно быть, был ослепляющим; он был ярким даже сквозь плотные фильтры камеры.
  
  Доктор Уивер встала со стула, подошла к двери, открыла ее и высунулась наружу, чтобы посмотреть на север. Действительно, там грибовидные облака переплетались друг с другом. Робин протиснулся в дверь позади него, и это было ощущение, которое, как он думал, запомнится ему на всю оставшуюся жизнь: наблюдать, как грибовидные облака тянутся к тропосфере, бурлящие и наполненные злом, в то время как две маленькие, но упругие груди прижимаются к его лопаткам. Он заметил, что ужасно возбужден. И он вспомнил, что забыл перезвонить Шейле и сказать ей, что его нет в Вашингтоне и в ближайшее время не будет в Хантсвилле.
  
  Как раз в этот момент ударил удар о землю, и ему пришлось ухватиться за дверную раму, чтобы не вылететь из трейлера. Робин схватил его по той же причине, и это только усугубило ситуацию.
  
  “Нам нужно попасть внутрь до того, как сюда доберется фронт взрыва”, - сказал он, наклоняясь обратно в комнату.
  
  “Да”, - сказала она тихим голосом.
  
  “Мы на самом краю того места, где военные позволят оставаться гражданским лицам”, - взволнованным голосом говорил репортер. “Мы только что попали под фронт взрыва ...” На мгновение он утонул, когда волна шума окутала трейлер. Он затрясся до основания, один из компьютеров дал щелчок, и монитор показал “Нет сигнала”, но в остальном повреждений не было. “И это было чрезвычайно страшно, но мы в бункере, и мы прекрасно справились”.
  
  “Есть ли какая-либо опасность радиации в вашем районе?” - спросил ведущий.
  
  “Ну, у нас есть детекторы радиации, и они не сработали”, - сказал репортер. “Военные говорят, что бомбы будут настолько чистыми, насколько они смогут их изготовить, поскольку они взрываются в воздухе. Ветер дует с запада, поэтому взрыв произошел с подветренной стороны от нашего текущего местоположения. Подразделения 3-й пехотной дивизии стоят наготове, и я слышу, как они заводят моторы своих больших танков и боевых машин. Они собираются отправиться прямо в зону взрыва, как только получат разрешение, и попытаться отобрать ворота у Нападающего. Я понимаю, что будет намного сложнее в Теннесси, где местность не позволяет им подвести свои боевые машины к воротам ”.
  
  “Спасибо за этот репортаж, Том”, - сказал ведущий. “И ты береги себя, слышишь? У нас есть еще один репортаж из Ок-Риджа, Теннесси, который находится недалеко от ворот вон там. Мелисса Мэйс готова к прямому репортажу.”
  
  “Я здесь, в Ок-Ридже, где проходит фестиваль, который я могу описать наилучшим образом”, - сказал репортер ошеломленным голосом. “Около тысячи человек, работников лабораторий, владельцев магазинов и других лиц, включая школьников, вышли посмотреть на ядерную атаку на цитадель Титчера. Все они были в одинаковых темных очках, которые нам выдали военные, и когда взорвались бомбы, они разразились спонтанными радостными возгласами. С тех пор здесь царила атмосфера карнавала. Люди открыли пивные бочонки и приготовили барбекю на городской площади. Я разговариваю с мэром Ок-Риджа Филиппом Лампертом. Спасибо, что обратились к нам, господин мэр. ”
  
  “С удовольствием, Мелисса”, - сказал дородный мужчина. В одной руке у него был сэндвич, в другой - пиво, а на шее болтались тяжелые очки с темными стеклами.
  
  “Можете ли вы объяснить эти замечательные события?”
  
  “Ну, насколько я понимаю, в Университете Центральной Флориды была сгенерирована какая-то частица...”
  
  “Нет”, - поправил репортер. “Я имею в виду эту ... эту ... вечеринку. Большинство людей заплакали бы при виде ядерного оружия, взорвавшегося прямо по соседству”.
  
  “Ну, маленькая леди”, - сказал мужчина таким голосом, словно обращался к маленькому ребенку. “С 1943 года, когда правительство США решило, что лучшим местом для сокрытия своих новых разработок в области супербомбы был маленький сонный городок в горах Теннесси, Ок-Ридж был основным местом проведения ядерных исследований во всех Соединенных Штатах. В некоторых городах есть сталелитейные заводы, в некоторых - местный завод легковых автомобилей и грузовиков, в Ок-Ридже есть ядерное оружие. Мы больше не производим их здесь, но мы живем с их существованием каждый день нашей жизни, и большинство людей здесь никогда не видели съемок ... ”
  
  “Что?”
  
  “Ядерный взрыв”, - продолжил мэр. “Наземные ядерные испытания были прекращены еще до твоего рождения, но они обычно возили наших родителей в Лос-Аламос посмотреть на побеги, это все равно что возить сотрудников на другой завод, чтобы посмотреть, как используются их детали. Кроме того, судя по тому, что я видел о Десятинщике, это было самое умное, что мог сделать президент, и для этого потребовалось много б... мужества. Я лучше посмотрю фейерверк, чем позволю им наводнить город.
  
  “Но разве вы не беспокоитесь о fallout?” - настаивал репортер. Наверняка кто-то из этих деревенщин-идиотов должен был понять, что запуск ядерного оружия был намного хуже любой мыслимой альтернативы.
  
  “Маленькая леди… Простите, еще раз, как вас зовут?”
  
  “Мелисса Мэйс”, - натянуто произнес репортер.
  
  “Мисс Мэйс, у вас была работа, когда вы учились в средней школе?”
  
  “Да”, - сказала она. “Но вопрос был о fallout”.
  
  “Что это была за работа?” - настаивал мэр.
  
  Репортер немного помолчал, а затем сказал: “Я работал в McDonalds”.
  
  “И я уверен, что вы были ярким пятном в этом унылом месте”, - ответил мэр, одарив ее своей самой лучшей улыбкой “Я знаю, вы считаете меня мужским шовинистом, и мне просто все равно”. “Мисс Мэйс, между моим младшим и выпускным классами, а также между средней школой и поступлением в Университет, я работала в комнате со свинцовым покрытием, переливая порции зеленой светящейся массы из одной мензурки в другую. В той лаборатории я встретил женщину, которая до сих пор является моей женой. У нас двое прекрасных детей, отличников, и ни у одного из них нет двух голов. Итак, мисс Мэйс, вы действительно думаешь, я буду беспокоиться из-за небольшого количества цезия при взрыве в воздухе?”
  
  “Нет”, - призналась репортер побежденным тоном. “Спасибо, мэр Ламперт”, - добавила она, затем повернулась к камере. “Что ж, это новости из Оук-Риджа, штат Теннесси, где вечеринка, похоже, продолжится до самого раннего утра”.
  
  “Спасибо тебе, Мелисса, за этот… поучительный репортаж”, - смущенно сказала ведущая.
  
  “Я должен любить деревенщину в стиле хай-тек”, - сказал Уивер, убавляя звук.
  
  “Ради бога, я не могу поверить, что они устраивают вечеринку”, - сказала Робин.
  
  “Я могу”, - ответил Эрп. “Вы явно никогда не были в Ок-Ридже. Я думаю, мэр ошибается, радиация оказала влияние: они все сумасшедшие. Нет, они сумасшедшие, но не безумцы. Они просто знают, о чем говорят, и это заставляет их казаться немного сумасшедшими. Мэр был прав. Ядерный взрыв на Юстисе был трагедией; люди потеряли дома и имущество, которое они любили и лелеяли, и они никогда не получат их обратно. Возможно, даже было несколько человек, которых не хватило при эвакуации, и они погибли. Единственное, что затерялось на холмах Теннесси, были несколько оленей и медведей и, несомненно, несколько редких и исчезающих видов растений и саламандр. Но они все равно пропали бы, если бы Десятника не остановили. Титчеры считают своей работой превращать все находящееся под угрозой исчезновения, редкое или вымершее, кроме Титчера. Они заноза в заднице. Хотели бы мы быть такими же для них ”.
  
  Уивер улыбался этой тираде, но в конце остановился. “Скажи это еще раз”.
  
  “Ну, Десятники считают это своей работой ...”
  
  “Нет, последняя часть”, - сказал Билл, закрывая глаза.
  
  “Хотел бы я, чтобы мы были занозой в их заднице”, - ответил Эрп.
  
  “Понял”, - сказал Уивер, открывая глаза. “Спасибо. Мне нужно найти шефа полиции Миллера”.
  
  
  
  * * *
  
  “Сегодня я разговаривал с тремя или четырьмя другими физиками”, - сказал Уивер министру обороны и советнику по национальной безопасности. Президент и директор Национальной безопасности оба демонстрировали флаг и пытались объяснить, почему было необходимо нанести ядерный удар по двум точкам на континентальной части Соединенных Штатов. “И мы все в значительной степени согласны с тем, что бозоны создают стабильные червоточины”.
  
  “И это они?” - спросил министр обороны.
  
  “В основном то, что мы видим”, - ответила Уивер. “Мгновенные ‘врата’ в другое место. Мейснер, Торн и Уилер - главные ребята, к которым стоит обратиться; черт возьми, именно поэтому книга по общей теории относительности известна как MTW, а не как "Гравитация", как она называется. Я отправил электронное письмо Кипу Торну и одному из его коллег Майклу Моррису, но получил ответы “Нет в офисе”. Затем я обратился к Стивену Хокингу, но он не ответил, за исключением того, что сказал, что они были “интересными”, что означает, что он будет думать о них в течение восьми лет или около того, а затем укажет на несколько вещей, которые я упустил, но придет к выводу, что я был прав, несмотря на недостаточную осторожность в своих предположениях. Единственное, чего мы не получаем, - это нейтринные выбросы, о которых я знаю, но обнаружить нейтрино очень сложно. Мне срочно нужен мобильный детектор нейтрино но единственный находится в Японии. Суть в том, что одна из теорий червоточин заключается в том, что если вы сбрасываете в них достаточно энергии, они дестабилизируются. ”
  
  “Сколько энергии?” спросил сотрудник АНБ. “Электрическая или какая?”
  
  “Ну, вообще-то, большие джоули”, - ответила Уивер. “Как ядерная бомба”.
  
  “Хочешь еще один?” - сердито спросил министр обороны. “В червоточине? Взрыв грунта? Ты знаешь, к каким последствиям это приведет?”
  
  “Да, сэр”, - ответил Билл. “Но я не планирую взрывать его на этой стороне”.
  
  “О”.
  
  “И я думаю, нам следует направить туда группу оценки после взрыва, может быть, и до него”.
  
  “Вы не сможете пропустить бронированную машину через ворота”, - указал министр обороны. “И люди вне машин будут подвергаться риску из-за остаточной радиации”.
  
  “Нет, если они в Виверне, они этого не сделают”.
  
  
  
  * * *
  
  “О, Боже мой”. С благоговением в голосе произнес шеф полиции Миллер.
  
  Скафандр сидел на коленях, растопырив многосуставчатые металлические пальцы на недавно уложенном гравии. Его “сундук” был открыт, и на нем были отчетливо видны сиденье и подлокотники, а также сложная панель управления. Он был отдаленно гуманоидным, как изображение робота художником, с идеализированным человеческим лицом на “шлеме”.
  
  “Оригинальный дизайн был разработан игровой компанией, - сказал Билл, обходя костюм. Он отливал серебром в свете верхнего света: титановая оболочка, нанесенная на кевларовую подложку. “Первые были без питания и представляли собой лучшую аэробную тренировку, которая у вас когда-либо была. Но они были разработаны для более поздней версии с питанием. Мы просто доработали дизайн, внедрили пьезоэлектрические мотиваторы, герметизирующие системы, системы защиты окружающей среды и улучшили электронный блок. О, и немного радиоактивной защиты ”.
  
  “Почему?” - спросил ТЮЛЕНЬ.
  
  “Видишь большую коробку над прикладом?” Спросил Билл. “Америциевый электрогенератор”.
  
  “Значит, я получу облучение, когда буду им пользоваться?” - спросил ТЮЛЕНЬ.
  
  “У меня больше ста часов в одном”. Физик вздохнул. “ Ты носишь счетчик радиации там, у реактора. До сих пор я подхватил примерно столько же радиации, сколько вы подхватили бы за день на пляже во Флориде. Даже не пытайтесь научить меня летать; однажды во время полета я взял с собой счетчик радиации, и у меня встали дыбом волосы ”.
  
  “Правда?” спросил ТЮЛЕНЬ. “Я летал на многих самолетах”.
  
  “Действительно”, - ответил Билл. “Кроме того, это единственный источник питания, который у нас есть, который может запускать одну из этих штуковин более пары часов. В нем есть некоторые ошибки, иногда хочется поиграть в дискотеку, но вы проходите мимо этого. Это всего лишь прототип, вы понимаете ”.
  
  “Насколько трудно научиться им пользоваться?” - спросил ТЮЛЕНЬ.
  
  “Довольно просто”, - сказал физик. “К набору электроники нужно немного привыкнуть. О, он ходит, как Франкенштейн, и тебе кажется, что ты все время на льду, но ты не падаешь ”.
  
  “Мне не нравится идея все время стоять на ногах”, - заметил шеф. “Это просто превращает тебя в чертовски большую мишень”.
  
  “Обратите внимание на колесики на локтях, коленях и, если присмотреться, вон там, под животом”, - сказал Билл. “На самом деле легче низко ползти по плоской поверхности, чем ходить. Вы ничего не увидите, пока не активируете камеру на шлеме. ”
  
  “Я хочу”, - сказал Миллер. “О боже, неужели я хочу. К черту жуков”.
  
  “Хорошо”, - ответил физик. “Это твое. Как только мы тебя установим”.
  
  “Почему?” - спросил ТЮЛЕНЬ, внезапно заподозрив неладное.
  
  “Мы собираемся немного прогуляться”, - ответил Билл.
  
  “Где?”
  
  “Юстис”.
  
  “О, черт”.
  
  
  
  * * *
  
  Они ехали на переднем сидении M-1 Abrams, их закованные в броню ноги свисали с передка, одна рука зацепилась за ствол главного орудия, другая сжимала оружие.
  
  "Аксессуары” для Виверны включали в себя транспортный контейнер, наполненный соответствующим оружием. Они варьировались от пулеметов 50-го калибра, почтенных M-2 или Ma Deuce времен Второй мировой войны, от недавно разработанного “Дуврского дьявола” до нового чешского калибра 12,7 мм, а затем и выше, достигая кульминации в массивной пушке, которая занимала одну из стен транспортного контейнера.
  
  “Что это?” Спросил шеф полиции Миллер. Он явно был человеком, который никогда не видел большего оружия, которое ему не нравилось.
  
  “Это южноафриканское сто тридцатимиллиметровое безоткатное ружье”, - с гордостью сказал оружейник. Это был грузный джентльмен лет пятидесяти, с седыми волосами там, где они еще оставались, с защитным чехлом для карманов, в котором лежали ручки пяти цветов, и калькулятором HP, болтающимся у него на поясе. Но он явно чрезмерно любил свое оружие. “Это была одна из пушек, которые они рассматривали для системы бронированного оружия Stryker, но они отказались от нее. Он пролежал на складе пару лет, когда мы его подобрали. ”
  
  “Ты можешь использовать это с Виверной?” спросил вождь, поглаживая двух с половиной метровый ствол. У него было большое плечевое крепление примерно на треть назад от конца и слишком большая рукоятка и спусковой крючок.
  
  “О, да”, - сказал оружейник. “Перезарядка, конечно, происходит медленно”.
  
  “Я возьму это”, - сказал шеф. “И одну из тех пушек Гатлинга. И у вас есть какие-нибудь пистолеты? Как насчет мечей?”
  
  “Шеф”, - сказал Билл, посмеиваясь. “Даже с вивернами ты можешь унести не так много. Почему бы тебе не взять 30-миллиметровый?”
  
  “Какие 30 мм?” - спросил ТЮЛЕНЬ. “Кроме того, если у меня будет выбор из тридцати или ста тридцати, я возьму сто тридцать в любой день. Я просто быстро перезаряжусь.”
  
  “Это 30 мм”, - ответил физик, указывая на оружие, висящее на левой стене.
  
  Это выглядело ... странно. Оно явно было модифицировано для использования в мехкостюмах, но помимо этого ствол выглядел странно ... усеченным. “Что это, черт возьми?” спросил Миллер.
  
  “Ну, ты же знаешь, какие пушки используют А-10 ...” Сказал Билл, улыбаясь.
  
  “Ни хрена себе!” - ответил ТЮЛЕНЬ, явно обрадованный. “Кроме того, ты никак не сможешь выстрелить одной из этих штуковин в Виверну с ходу. Отдача убьет тебя”.
  
  “О, нам пришлось немного модифицировать боеприпасы”, - признался Билл. “Прямо как 25-миллиметровый Bushmaster, который я собираюсь взять с собой. Но в нем все еще есть пенетраторы из обедненного урана, и я думаю, вы были бы удивлены тому, что вы можете сделать с Виверной. Просто не забывайте наклоняться при выстреле ”.
  
  Итак, рядом с шефом лежал 30-мм пулемет "чейн", а рядом с Биллом - модифицированный 25-мм "Бушмастер", тот же самый пистолет, что был на боевых машинах Брэдли. На их спинах были встроенные боекомплекты, но их предупредили, что боеприпасов надолго не хватит при полной скорострельности. У них были внешние счетчики радиации, которые вели прямо в нижнюю часть redline, внутренние счетчики радиации, которые были в нижней части yellow, и за ними на почетном месте висел большой мешок.
  
  Техник-артиллерист, собиравший специальный ранцевый заряд, объяснил это так подробно, как только мог.
  
  “Материал в устройстве представляет собой взрывчатое вещество расширяющейся формы”, - сказал техник. “Вместо того, чтобы просто взрываться в одном месте, материал продолжает взрываться на волновом фронте и распространяется через любое открытое пространство. Они испытывали это на старой мине еще до войны в Афганистане, и она выбила стальную дверь в задней части трехсотметрового туннеля. Дело в том, что он справится с чем угодно, кроме, вероятно, этих танков с сороконожками. Но, вероятно, он также взорвется вне врат. На открытой местности это не так эффективно, как в закрытых помещениях, но в окрестностях это будет чертовски круто. Так что тебе лучше бежать со всех ног ”.
  
  “Сколько у нас времени?” - спросил ТЮЛЕНЬ.
  
  “Сколько тебе нужно времени?”
  
  “Семь секунд”.
  
  В тысяче метров от ворот был припаркован небольшой батальон "Абрамсов" и "Брэдли", все их люки были закрыты, а системы избыточного давления работали на полную мощность. Уровень радиации на земле был высоким, и транспортные средства должны были быть дезактивированы после их изъятия. Скорее всего, их отправят на металлолом; метафорически выражаясь, после нескольких часов пребывания в эпицентре они будут светиться, как рождественская елка.
  
  Взрывы ядерного оружия в воздухе были относительно чистыми и вызвали ограниченное количество радиоактивных осадков. Но импульс от термоядерного взрыва облучил все в большом круге. Альфа- и бета-частицы, а также гамма-лучи поражали обычные материалы - углерод, кремнезем, железо - и превращали их в радиоактивные изотопы. Иногда они расщеплялись и образовывали высокорадиоактивные изотопы элементов с меньшим весом.
  
  Итак, эпицентр взрыва даже самого чистого ядерного оружия был высокорадиоактивным. Излучение со временем ослабнет, большая часть частиц разрушится не более чем за год, и хотя некоторое остаточное излучение будет существовать еще тысячи лет, оно будет ненамного превышать фоновый уровень. Хиросима, на которую упала относительно “грязная” бомба, была расселена с 1950-х годов. Единственным признаком того, что она когда-либо была разрушена ядерным оружием, был мемориал в центре города.
  
  Тем временем Юстис был чертовски горяч.
  
  Когда "Абрамс" остановился перед воротами, наступил неподходящий момент. Огневая поддержка машин, стоявших на оборонительных позициях позади, была заблокирована. Если бы Титчер прошел через ворота, "Абрамс" блокировал бы обороняющиеся подразделения. До сих пор ни один Титчер не проходил через ворота после взрыва. Но плохие вещи, как правило, случаются в самое неподходящее время.
  
  Итак, Уивер и ТЮЛЕНЬ поторопились. Они тщательно спланировали это и один раз отрепетировали, столько времени, сколько, по их мнению, могли себе позволить. Они положили оружие, облокотившись на переднюю часть "Абрамса", и сняли большую бомбу с "гласиса". Он был закреплен клейкой лентой, но лента легко оторвалась при рывке двух Виверн.
  
  Они заложили бомбу в полуметре от ворот, достали свое оружие, разложили его по обе стороны от бомбы, а затем Уивер помахал "Абрамсу", водитель которого немедленно дал задний ход и нажал на газ.
  
  Главный Миллер, тем временем, казалось, занимаясь привычным делом из "Лихорадки субботнего вечера" , его ноги двигаются вперед-назад и в стороны, а руки бешено молотит в воздухе.
  
  “Взволнован, шеф?” Сказал Уивер по радио.
  
  “Чертов дискотечный танец, ты был прав”, - сказал Миллер, тяжело дыша.
  
  “Успокойся, просто перестань так усердствовать, и это пройдет”, - ответила Уивер. Через мгновение это произошло, и шеф наклонился и схватился обеими руками за одну из ручек бомбы, зацепив большим пальцем защелку. “Готовы?”
  
  “Готово”, - сказал Уивер, наклоняясь и поднимая бомбу.
  
  “Раз”, - сказал Миллер, начиная раскачиваться.
  
  “Два”, - ответил Уивер.
  
  “Три!” - сказали они оба, не доходя до вершины дуги.
  
  Уивер повернулся и поднял своего Бушмастера, а затем перешел на неуклюжий бег. Механокостюмы действительно имели тенденцию ходить как Франкенштейны, проблема заключалась в недостаточной подвижности ”лодыжки" костюма и полном отсутствии обратной связи, но они могли развивать приличную скорость, и он шел всего около двадцати километров в час, когда великан подхватил его и швырнул в том направлении, куда он все равно шел.
  
  Он сильно ударился, и загорелся желтый огонек, указывающий на то, что система питания его левой руки не работает. Это действительно было ужасно.
  
  После пары ударов ногами он перекатился на живот, просунул правую руку под себя и с ее помощью поднялся на ноги. Обычному человеку это было бы почти невозможно, но конструкция Виверны делала это на удивление легко. Что было хорошо, потому что по ощущениям он мог сказать, что левая рука работает только мускулами. Его внутренние счетчики радиочастот также были выше, и он решил, что где-то нарушил экологию. Это было действительно хреново.
  
  Шеф тоже встал и побежал обратно к воротам, поэтому Уивер принял командное решение, что он проигнорирует эти незначительные проблемы. Он поднял своего Бушмастера и неуклюже потрусил к воротам, неся Бушмастера в правой руке.
  
  “Ты в порядке?” - спросил шеф.
  
  “Лучше и быть не может”, - ответил Уивер, устанавливая затвор подачи патронов. “Ты?”
  
  “Персиковый”, - ответил ТЮЛЕНЬ, вручную взводя 30-миллиметровый курок. “Ладно, давай зажигать”.
  
  С этими словами они вдвоем наклонились — механокостюмы были четырнадцати футов высотой и едва помещались вместе через ворота — и шагнули, точнее, покачнулись, в зазеркалье.
  
  
  
  * * *
  
  “Я думаю, он сходит с ума”, - сказал Крайтон, включая трансляцию новостей.
  
  “Кто?” Ответил Эрп, отрываясь от последнего бюллетеня FEMA.
  
  “Ведущий CBS”, - ответил сержант.
  
  Ведущий начал проявлять признаки напряжения, пытаясь быть в курсе новостей.
  
  “В Стонтоне, штат Вирджиния, открылись еще одни ворота Десятинщика”, - сказал он, правильно произнося это как Сентан тон. “Подразделения национальной гвардии отреагировали, но первоначальная попытка полиции штата пресечь нападение провалилась с большими потерями среди сотрудников полиции штата. Из других новостей Госдепартамент объявил, что Mreee официально запросили кредит на мобильное ядерное оружие и что Русские согласились продать США несколько мобильных ракетных установок SS-19…” Репортер, который получил свои шпоры во Вьетнаме, сообщая все новости, наносящие ущерб Соединенным Штатам, и который десятилетиями был тихим, но главным сторонником антиядерной / антивоенной бригады, сообщал последние новости с кривой улыбкой. “Mreee передали запрос от Nitch, расы разумных паукообразных существ ...” Он остановился и хихикнул. “Я не могу этого сказать. Да, я знаю, я читаю это на своем телесуфлере, но этого не может быть! Этого ПРОСТО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ! ”
  
  На экране появилась женщина-ведущая, которая яростно терла указательным пальцем нос. Она испуганно подняла глаза, но затем быстро пришла в себя.
  
  “Похоже, у нас возникли некоторые технические трудности в Нью-Йорке”, - сказала она с наигранным апломбом. “Что касается других новостей ...”
  
  “Один балл за перегрузку реальностью”, - сказал Крайтон, убавляя звук. “Провалил свой САН-ролл”.
  
  “Просто горжусь тем, что нахожусь здесь”, - ответил Эрп.
  
  “Я должен спросить”, - пробормотал сержант. “Послушайте, Эрп - не совсем распространенное имя ...”
  
  “Мой пра-пра-дедушка был двоюродным братом”, - ответил Эрп. “Разыскиваемый преступник в окрестностях Додж-Сити. У них было джентльменское соглашение; Уайатт не поднимался туда, где был Райан, а Райан не приближался к Надгробию.”
  
  “Я думал, что это может быть что-то в этом роде ...”
  
  
  
  * * *
  
  И еще одна новость: Уивер почти сразу же споткнулась о мертвую собаку по другую сторону ворот.
  
  Десятинная сторона врат была усеяна мертвыми и умирающими инопланетянами, многих из них разорвало на части сильным взрывом. покачиваясь вперед, Уивер мельком увидел один из резервуаров с носорогами, перевернутый на бок, с оторванной ногой и зелеными молниями, пробегающими рябью по его поверхности.
  
  В комнате врат были тысячи инопланетян, и большинство из них пострадали от бомбы расширения. Но многие из них были просто оглушены или сбиты с ног, и они вставали и нападали на людей, которые были достаточно неосторожны, чтобы вторгнуться в их пространство.
  
  Уивер обрадовался, что упал, когда ряд иголок прошел через то место, которое он занял бы стоя. Броня скафандра, вероятно, остановила бы их, но лучше быть в стороне. Он переключил свою верхнюю камеру, одной рукой поднес "Бушмастер" к плечу, левой, насколько мог, приподнял его и открыл огонь.
  
  “Я ничего не вижу!” Крикнул Миллер. Он тоже лежал ничком, подняв свое цепное ружье, но оно стреляло время от времени, многие пули пролетали над головами пришельцев.
  
  “Переключи верхнюю камеру!” Крикнул Уивер. “Установка три! Установка три!” Он прицелился в танк-носорога, который как раз поднимался на ноги, и с удовлетворением увидел, как 25-миллиметровые пули выплескивают слизь из его бока. Танк вздрогнул, сделал пару шагов в сторону, а затем снова лег, подергивая ножками. К счастью, он не взорвался.
  
  В остальном он получил не слишком много впечатлений. Освещение в комнате было сильно повреждено, вероятно, из-за взрыва, но оно было достаточно сильным, чтобы создавать помехи автоматической схеме камеры с низким уровнем освещенности. Они постоянно переключались с обычного освещения на слабое. Также ощущался резкий химический запах с легким оттенком тухлой рыбы. Он знал, что где-то раньше чувствовал этот запах, но не мог точно определить, где именно. С другой стороны, он точно знал, что его карантинная неприкосновенность была нарушена ко всем чертям и исчезла.
  
  Там было много метателей колючек, много собак, и он оттачивал патроны одиночными выстрелами, тщательно целясь в Бушмастера с помощью лазерного прицела. Стандартные бушмастеры не имели ни лазерных прицелов, ни переключателей, но оружейник, имевший степень доктора технических наук, был предусмотрительным человеком и внес некоторые коррективы. Уивер заметил, что КОТИК начал контролировать свой огонь, и предположил, что он переключил камеры.
  
  “Что, собственно, мы здесь делаем?” Спросил Миллер, доставая еще один резервуар с носорогами. В комнате было так много Десятников, что танки, казалось, не могли решить, стрелять или нет. Или, может быть, они не хотели наносить ущерб комнате. Хорошо.
  
  “Хочу взглянуть на то, что находится по ту сторону, прежде чем мы взорвем это ядерной бомбой”, - ответил Уивер.
  
  “Хорошо, мы это сделали”, - сказал ТЮЛЕНЬ. “Пора пробежать милю Могадишо”.
  
  “Что?”
  
  “Убегай, убегай!”
  
  “О, хорошо”, - ответил Уивер. Он подсунул руку под себя и поднялся на колени, затем встал. Затем он замер.
  
  “Что за хрень...?” - услышал он бормотание Миллера.
  
  Вероятно, эта штука была как раз подходящего размера, чтобы пролезть в ворота. По сути, это был подвижный зеленый конус, который больше всего походил на кучу навоза. От его основания отходили щупальца, которые могли быть фиолетовыми, и оно слабо светилось. Оно также безмятежно ковыляло к ним сквозь хаос комнаты врат.
  
  “Я не знаю, что это, черт возьми, такое”, - сказал Уивер, делая шаг назад и поднимая свой "Бушмастер" так высоко, как только мог функциональной правой рукой. “Но я думаю, мы должны пристрелить его”.
  
  “Чертовски точно”, - сказал МОРСКОЙ КОТИК, переключая свой селектор с полуавтоматического режима на полностью автоматический и выпуская поток пробивных патронов с обедненным ураном.
  
  Чего "МОРСКОЙ котик" не учел, так это того, что ранее он стрелял лежа, когда масса скафандра соприкасалась с землей. Кроме того, он стрелял одиночными выстрелами, каждый из которых отбрасывал тяжелый скафандр на несколько дюймов назад. Если бы все не было так хаотично, он мог бы учесть отдачу от этих выстрелов. Но он этого не сделал. Итак, когда он нажал на спусковой крючок, намереваясь выпустить контролируемую очередь из трех патронов, отдача отбросила его назад к воротам, поскольку его рука автоматически сжалась на спусковом крючке - обезьянья реакция после падения.
  
  Первая пуля, однако, попала прямо в переднюю часть конуса. Вторая попала в верхнюю часть, чуть левее маленького, ярко светящегося пятна. Где находился третий, на самом деле не имело значения, потому что к тому времени эта штука взорвалась.
  
  Уивер также был отброшен назад отдачей своего оружия, но на самом деле он находился в процессе переноса врат, когда произошел взрыв, мощность которого, согласно более поздним выводам, составила шестьдесят мегатонн.
  
  
  
  * * *
  
  Коллектив 15379 не отреагировал. Как интересно.
  
  “Коллектив 12465, доложите о физических условиях вблизи Коллектива 15379”, - передал Коллектив 47.
  
  “Грибовидное облако и выбросы радиации, классифицированные как выброс кварка в шестьдесят мегатонн”, - сообщил 12465. “Повреждены внешние коллективные процессы 12465, 3456, 19783. Все функции 15379 прекращены ”.
  
  15379 сообщил об атаках с использованием ядерного оружия и зарегистрировал намерение ответить единицей кваркия. Коллектив 47 автоматически дал согласие. Как только плацдарм будет обеспечен достаточным противостоянием, чтобы предотвратить дестабилизацию червоточины, кварковый блок будет взорван, и тогда колонизация может возобновиться, а локальная территория будет очищена от враждебных сил.
  
  Что-то каким-то образом предопределило взрыв кварковой установки.
  
  Нельзя сказать, что Коллектив 47 испытывает гнев или печаль в связи с распадом субколлектива под названием 15379. Коллективы были, по сути, бессмертными, и 15379 мог бы со временем создать столько же субколлективов, сколько Коллектив 47, тем самым увеличив Расу и обеспечив ее безопасность. Не говоря уже о том, что субколлектив был крупным поставщиком ванадия и нескольких других микроэлементов, а также огромным источником биологического материала через две расы рабов.
  
  Но с потерей Collective 15379 можно смириться. Это в определенной степени понизило бы статус Collective 47 и сократило бы его торговый баланс. Но с этим тоже можно смириться. Что было сомнительно, так это то, могла ли Раса позволить другому виду нанести ей такой серьезный ущерб. Раса столкнулась со многими видами в своем распространении от врат к вратам, и некоторые из них, Альборги, например, представляли серьезную угрозу выживанию самой Расы. Если Альборге когда-нибудь проявят себя, они смогут стереть Коллектив за промежуток времени, который не будет иметь никакого значения. Но будет очень, очень коротким. Со временем софонты мира 47-15379-ZB могли бы стать такой расой. Этого нельзя было выносить.
  
  “Всем субколлективам”, Коллектив 47 отправлен. “Восстановите контакт с вратами в мир 47-15379-ЗБ. Инициируйте двадцатипятипроцентное увеличение всех систем боевых единиц, наземных, воздушных, космических и жидкостных, особое внимание уделяя системам с четвертого по седьмой уровни. Прикажите всем расам рабов разработать планы нападения; план обмана отменяется ”.
  
  Коллектив 47 собирался на войну.
  
  
  
  * * *
  
  Сьюзен Макбейн была озадачена.
  
  Портал в Миссисипи, который так поразил исследовательскую группу своим вакуумом, открылся на планете. Это был не совсем вакуум, просто очень разреженная атмосфера. Примерно то, что вы ожидаете увидеть на Марсе. Планета тоже немного напоминала Марс, за исключением ярко-фиолетового солнца, которое садилось на востоке. Здесь было сухо и безлюдно, земля была покрыта шрамами на многие мили вокруг, что-то вроде окраин Ньюарка.
  
  Ничто из этого не озадачило Сьюзен.
  
  Что ее беспокоило, так это биология планеты, такой, какой она была.
  
  Она получила образцы от первоначальной исследовательской группы и решила, что они просто не могут быть правильными. Исследовательской группой была экологическая компания, которая обычно реагировала на разливы опасных отходов. Он отправился на дальнюю сторону, собрал образцы почвы и воздуха и вернулся. Затем на ворота была наложена большая металлическая пластина, чтобы предотвратить дальнейшую потерю атмосферы.
  
  Несмотря на то, что исследовательская группа должна была избегать загрязнения образцов, они должны были это сделать. В противном случае биология дальнего мира не имела смысла.
  
  О, конечно, это было что-то инопланетное. Она предварительно определила тип археобактерий в почве, и они не были похожи ни на что земное. Но что ее беспокоило, так это дихотомии. Почва была почти полностью лишена каких-либо питательных веществ; в ней не было фосфатов, нитратов или каких-либо других микроэлементов, пригодных для использования растениями. Это был почти, но не совсем, чистый кремнезем и железо с некоторыми следами элементарного углерода.
  
  Однако ”почти“ не было ”чистым". Помимо археобактерий, повсюду были следы белков. Белков больше, чем вы получили бы, скажем, в чистом песке пустыни. И белки были не такими, как у археобактерий. Даже отдаленно не такими. Во-первых, они использовали совершенно другие аминокислоты. Аминокислоты, отличные от земных и от Mreee. Фактически, единственное место, где она видела подобные аминокислоты, были из останков Титчера. Именно поэтому она заподозрила загрязнение. Та же компания провела кое-какие работы по очистке Десятника, и единственное, о чем она могла подумать, это о том, что они загрязнили образцы.
  
  Итак, она воспользовалась своей связью с исследованием аномалий и получила от армии самолет, чтобы доставить ее на место происшествия. На бывшей пластине был установлен воздушный шлюз, и она сначала надела защитный костюм, а затем прошла дезинфекцию. Затем она прошла на другую сторону.
  
  Армия хотела отправить с ней группу безопасности, но она сослалась на возможность заражения. На самом деле, она просто устала иметь дело с солдатами.
  
  Дальняя сторона была такой, как описано, но Сьюзан заметила кое-что, что прошло прямо мимо исследовательской группы. Да, с одной точки зрения это выглядело как заброшенная первобытная планета. Но Сьюзан выросла в зоне добычи фосфатов во Флориде, где на самом высоком холме в регионе находились хвостохранилища. И если вы позволите своему разуму отвлечься, вы можете представить, что находитесь в центре гигантской открытой шахты. Может быть, тот, который был таким же большим, как весь мир.
  
  Она отложила это в сторону и отошла подальше от ворот, пока не добралась до края холма, который, как она была почти уверена, исследовательская группа не проверяла. Она опустилась на колени и начала собирать образцы. Технически она должна была бросить кольцо и убедиться, что это была случайная выборка, но в данный момент она всего лишь пыталась удовлетворить свое собственное любопытство.
  
  Когда она переливала образец в канистру, он упал, и она заметила, что земля дрожит. Она подумала о возможности землетрясения, но тряска была ритмичной и быстрой, БУМ-БУМ-БУМ, больше похожей на артиллерийский обстрел или что-то в этом роде. Она посмотрела вверх и вокруг, и именно тогда она увидела это.
  
  На востоке были горы, трудно было сказать, насколько далеко в разреженной атмосфере, и, не имея ничего для сравнения, она предположила, что они были далеко, может быть, в двадцати или тридцати милях, и довольно большие. Но они, должно быть, были ближе и меньше, потому что по краю ближайшего из них шел гигантский зеленый папочка длинноногий. Он был как минимум вдвое выше горы. Ее разум напрягся, когда она попыталась, но безуспешно, связать зверя с чем-то похожим на обычную ссылку. Затем она заметила, что за ним и бегут среди его шести ног существа поменьше. Даже на расстоянии она могла разглядеть аквариумы с носорогами и многоножками, принадлежащие Десятнику. Там были и другие существа, например, пауки поменьше, примерно в два раза выше аквариумов с носорогами. Но особенность всех них заключалась в том, что они были крошечными, как песчинки, рядом с гигантским папочкой длинноногим. Эта штука была размером с гору, может быть, до тысячи метров в высоту.
  
  И направлялся он в эту сторону.
  
  
  
  * * *
  
  “Что случилось?” Спросил Миллер, открыв глаза. Он снова был в больнице. Это начинало раздражать. И у него снова была ослепляющая головная боль. Он отбросил это в сторону, заставляя себя не обращать на это внимания; боль была слабостью, покидающей тело.
  
  “Вы в больнице Шанда”, - ответил женский голос. “У ворот произошел взрыв”.
  
  “Только не снова”, - пробормотал он. “Послушай, позвони моей жене и скажи ей, что на этот раз я жив; она была в ярости, когда я исчез в прошлый раз”.
  
  “Я позабочусь, чтобы она знала”, - сказала медсестра, хихикая.
  
  “Как поживает доктор Уивер?” Спросил Миллер, садясь. Он чувствовал невероятную слабость, как будто у него грипп или что-то в этом роде. Он отложил это в сторону. Нужно было кое-что сделать.
  
  “Я не знаю”, - ответила медсестра. Это была женщина мышиного вида с короткими каштановыми волосами. “С вами не поступал никакой доктор Уивер”. Она протянула руку, когда он начал вставать с кровати. “Вы действительно не в том состоянии, чтобы куда-либо идти, мистер Миллер”.
  
  “Черт возьми, что ты говоришь”, - ответил ТЮЛЕНЬ, вытаскивая ноги из-под простыни и садясь. В его руке была капельница, и он заметил, что на этот раз это была желтоватая жидкость, в которой он узнал плазму или тромбоциты. “Куда меня ударили?”
  
  “Вы этого не сделали”, - ответила медсестра. “Но вы получили серьезные радиационные повреждения. Похоже, что по другую сторону врат был взорван ядерный заряд. Очевидно, от него исходило много радиации. ”
  
  “О, черт”.
  
  “Ворота в Юстисе, Теннесси и Стонтоне закрыты, на каждом из них сильный выброс радиации. И там есть адмирал, который вызывает вас каждые пару часов ”.
  
  “Черт, черт, черт, черт...”
  
  
  
  * * *
  
  Билл попытался открыть глаза и понял, что у него вообще нет глаз, которые можно было бы открыть. Не было ощущения тепла, холода, вообще наличия тела. Не было ни звука, ни света, вообще никаких сенсорных сигналов. Вселенная была бесформенной и пустой.
  
  “Сенсорная депривация”, - подумал Уивер. Ладно, что произошло? Он вспомнил, как отступал к воротам. И вспышка, подумал он. “Жив ли я? ”
  
  Ну, конечно, иначе кто бы задавал этот вопрос.
  
  “Кто я?” спросил он. Где я? могу подождать. Перейдем к базовым принципам. “Я мыслящее существо”. Хорошо, значит, он, по крайней мере, существовал в какой-то форме. Но сенсорная депривация была сложной задачей. Мозг ожидал непрерывной обратной связи, небольших сигналов, посылаемых по нервам и получаемых обратно, подобно компьютерной сети, которая постоянно отправляет пакеты. Если он не получал обратной связи, он отправлял все больше и больше пакетов, пока не перегружался. Вот почему сенсорная депривация была таким отличным инструментом для пыток.
  
  “С другой стороны, это предполагает, что у меня есть мозги”, - подумал он. И нервы.
  
  “Это действительно отстой”, с горечью подумал он. Итак, что же произошло? Они с Миллером застрелили эту штуку с конусом, когда отступали за ворота. Что-то произошло после этого. В комнате врат находилось довольно много штурмовых подразделений, как будто они готовились к новому штурму. Так что, вероятно, эта история с конусом должна была последовать за штурмом. Может быть, какое-то оружие. Ядерная бомба? Возможно. Так они заранее взорвали ее? Если так, то так близко, как это было к вратам, червоточине, это могло дестабилизировать ее. Если так, что это значило для него? Может быть, он был мертв, и это была загробная жизнь. Если да, то где были ангелы? Затем он подумал о нескольких случаях из своей жизни и рассмотрел альтернативы. Хорошо, где были демоны с вилами?
  
  “Ни частица, ни волна”, - подумал он. Пойманный в коробку Шредингера. Я кот, который может быть живым, а может быть и мертвым. Теперь, если бы у меня был какой-нибудь эквивалент противопоставленных больших пальцев или, по желанию, ломик. “Извините? Вы бы меня выпустили отсюда?”
  
  Внезапно он обнаружил себя в машине, спускающейся по извилистой горной дороге. В зеркале заднего вида был виден огромный полуприцеп, ехавший прямо ему на хвост. Он инстинктивно знал, что если он замедлит ход, полуприцеп переедет его, и он действительно перестанет существовать. Но он не мог ехать слишком быстро, потому что за каждым поворотом стояли полицейские машины с низкой посадкой и офицерами с глазами-бусинками в руках, сжимающими радарные пистолеты. Если бы он побежал слишком быстро, полиция поймала бы его, и тогда он тоже перестал бы существовать. Он не знал, откуда ему это известно, но это была абсолютная уверенность, такая же сильная, как тот факт, что ему нужно дышать.
  
  Он посмотрел на свой спидометр и слегка притормозил, но при этом чуть не съехал с дороги, на самом деле отскочив от ограждения и едва восстановив контроль над машиной. Он вернулся на дорогу, но к тому времени потерял счет скорости и попытался снова посмотреть на спидометр. Это было невозможно; он не мог знать, с какой скоростью он движется и где находится в одно и то же время.
  
  “О, черт”, - пробормотал он, петляя по извилистой дороге, пытаясь одновременно следить за дорогой и приборами, но у него с треском проваливалось и то, и другое. “Я электрон”.
  
  Сумасшедшая шоссейная гонка продолжалась некоторое время, иногда в гору, а затем, как сумасшедший, он обнаруживал, что едет под гору, не достигнув гребня, полуприцеп всегда у него на хвосте, врезаясь в него всякий раз, когда он слишком сильно замедлялся. Когда они поднимались в гору, она немного отставала, но на спусках догоняла его бочкообразной задницей. И всегда рядом была полиция.
  
  Он вошел в состояние транса, когда у него было смутное представление о том, где он находится на дороге, а также о том, с какой скоростью он едет. Не идеальный контроль ни того, ни другого, но хорошее приближение. Однако он был на всей дороге. А потом, внезапно, дорога уперлась в ограждение прямо за крутым поворотом. Он ударил по тормозам, но полуприцеп врезался в него сзади, и он обнаружил, что летит по открытому пространству. Затем машина, опустив нос, врезалась в стену с дальней стороны и взорвалась.
  
  Он пришел в себя, лежа на земле у подножия горы, вокруг него были обломки машины. Он едва мог видеть их краем глаза. Он попытался пошевелить головой, но она была неподвижна, его зрение перекосилось вверх и влево. Он закатил глаза и увидел свое туловище, лишь слегка окровавленное, лежащее на земле рядом с ним, а поверх него ногу. Затем нога дернулась в движении, скользнула к плечевой впадине и прикрепилась.
  
  “Это неправильно”, - пробормотал Билл, удивляясь, как он может говорить без воздуха в легких.
  
  Вокруг него снова послышались удары, а затем он смог повернуть голову. Он неуклюже поднялся на ноги, слегка наклонившись набок, и посмотрел вниз.
  
  У него были одна нога и одна рука, прикрепленные как “ножки”. У него была нога в качестве правой руки, а его левая рука была прикреплена задом наперед справа от него. Одна ягодица была прямо под ним, на груди, и он заметил, что это была не грудь, а спина; голова была откинута назад. И что-то щекотало его руку.
  
  Он повернул руку, держа ее за спиной так, чтобы он мог ее видеть. То, что щекотало его руку, было Таффи.
  
  “Ты настоящий”, - сказал он. Тогда он заметил, что все еще не испытал никаких ощущений. Он не чувствовал поворотов на дороге или земли под ногами. Он мог видеть, но не было ни звука ветра, ни запаха, ни осязания. За исключением ощущения щекотки от шерсти Таффи.
  
  “Что такое реальность?” Слова сформировались в его голове. Это были даже не слова, просто знание, что такие слова сформировались.
  
  “Я физик, а не философ”, - ответил Билл. “Ты настоящий”.
  
  “На твоем уровне, в чем разница?” Эти слова были как свинцовые гири в его сознании.
  
  “Мы лучше разбираемся в суммах”, - сказал Билл. “А ты настоящий”.
  
  “Я думал, физики ненавидят, когда люди говорят ‘суммы’?” - ответило существо, и в его голосе звучало искреннее недоумение.
  
  “Предполагается, что у меня ноги там, где идут ноги, и руки там, где идут руки, а ты споришь о семантике?”
  
  “Тем не менее, когда все было неопределенно, ты ухватился за достоверность философии”, - сказало существо.
  
  “Декарт был одним из величайших математиков всех времен”, - ответил Билл. “Я читал о нем не в курсе философии, я читал о нем в курсе тензорного исчисления. Его фраза ‘Я думаю, потому что я есть’ была просто слепой паникой ”.
  
  “И все же ты продолжаешь использовать свой ум, применять логику, даже когда твоя задница выпячена из груди. Многие бы сошли с ума”.
  
  “Я прошел проверку на соответствие санитарным нормам”, - ответил Билл. “Я был электроном, вся эта чушь типа ‘Я не могу знать свою скорость и местоположение одновременно’ в машине. Теперь я разбитый электрон, который плохо собрали заново. Полагаю, это метафора для чего-то. Я все еще пытаюсь разобраться с копами. Они выглядели точь-в-точь как патрульные штата Вирджиния, за исключением того, что у патрульных штата Вирджиния обычно нет клыков, с которых капает яд, и желтых глаз. ”
  
  “Как вы думаете, кто следит за частицами в вашей вселенной, чтобы убедиться, что они не превышают скорость света? И кто уничтожает их, когда они это делают?”
  
  “Копы с желтыми глазами и клыками?” Сказал Билл. “В этом столько же смысла, сколько во всем, что когда-либо говорил Эйнштейн”. Билл подумал о чем-то другом и обнаружил, что громко смеется. “И синие огни!”
  
  Он снова оказался в машине, мчащейся вниз по склону. Таффи висел в зеркале заднего вида, как коричневый нечеткий кубик, раскачиваясь взад-вперед, прикрепленный к нему серебристой нитью, которая казалась бесконечно тонкой.
  
  “Принцип неопределенности”, - пробормотал Билл. “Я понял это с первого раза”. Его тело снова было целым, две руки лежали на руле, он отчаянно пытался удержаться на черном материале.
  
  “Вся реальность основана на неопределенности”, - сказал Таффи. “Определенность невозможна”.
  
  Билл был уверен, что полиция убьет его, если он ускорится. Поэтому он ускорился. Вскоре за ним последовала цепочка полицейских машин с мигалками синего цвета. Одна из них притормозила сбоку от него. Он оглянулся, и коп напомнил ему патрульного штата Вирджиния, который остановил его на I-81 в тот единственный раз, когда он был настолько глуп, что поехал в Вашингтон вместо того, чтобы лететь самолетом. Та же жирная физиономия, то же выражение небрежного равнодушия к своему существованию. Хотя торчащие клыки и желтые, как у змеи, глаза отличались друг от друга. Таким же было действие полицейского, которое заключалось в том, чтобы врезаться в бок машины, Билл внезапно понял, что это "Пинто", и столкнуть его с дороги в пустоту. Он почему-то ожидал получить штраф и лекцию о безопасном вождении на извилистых дорогах.
  
  Полицейская машина последовала за ней, и вся вереница машин за ней последовала, вереница машин улетела в каньон и врезалась в стену на дальней стороне.
  
  Билл снова очнулся на земле. На этот раз обе его руки были там, где должны были быть ноги, туловище переместилось на живот, а голова была повернута набок. Таффи сидел на заднице, которая находилась примерно там, где должно было быть его плечо. Именно тогда Билл понял, что его голова находится на…
  
  “Ты настоящий”, - сказал Билл. “Я ничего не знаю обо всей остальной чепухе Гейзенберга, и я отказываюсь верить, что я электрон, особенно тот, у кого есть свободная воля. Но ты настоящий. И я думаю, ты пытаешься мне что-то сказать. Ты не мог бы просто отправить электронное письмо? ”
  
  “Да, Билл, я настоящий”, - ответил Таффи. “Я самое реальное существо, которое ты когда-либо встречал. Реальнее, чем гора, падающая тебе на голову. Реальнее, чем планета, реальнее, чем звезды. Намного реальнее, чем смерть. Я настолько реален, насколько это возможно ”.
  
  “Это ненастоящее, я это знаю”, - ответил Билл. “Я не могу говорить без легких”.
  
  “Кто сказал, что ты разговариваешь?” Заметил Таффи.
  
  Именно тогда Билл понял, что на самом деле не слышит собственного голоса.
  
  “Так что же такое реальность?” Спросил Билл. “Правда”.
  
  “Хочешь посмотреть?” Спросил Таффи.
  
  “Я всегда хотел посмотреть”, - признался физик. “С тех пор, как я впервые задал себе этот вопрос”.
  
  “Я думал, ты сказал, что ты не философ”, - сухо сказал Таффи.
  
  “Что ж, ты был прав, на этом уровне единственная разница в том, что мы лучше умеем считать”.
  
  “Хорошо, я покажу тебе реальность”.
  
  Билл внезапно обнаружил, что его зажали со всех сторон. Вокруг него были Туффи, которые давили на него, мешая дышать. Они были у него на спине, в волосах, прижимались ко рту.
  
  “Время проверки в САН-Франциско”, - сказал он, заметив, что ему на самом деле не нужно дышать и что он на самом деле ничего не говорил. Просто та уверенность, которая у него была.
  
  “У тебя все хорошо получается”, - сказал Таффи. Это были все они и один из них одновременно. “Это высшая реальность”.
  
  “Что? Пушистые мягкие игрушки?” Он заметил, что, несмотря на момент паники, это было на самом деле довольно удобно. Он также заметил, что то, на чем он стоял, было Туфами; они извивались у него под ногами.
  
  “Ваши ученые описывают вселенные как мыльные пузыри”, - ответил Таффи.
  
  “Для широких масс, да”, - сказал Билл. “Но я могу подсчитать”.
  
  “Уравнения, Билл”.
  
  “Нет, если ты деревенщина, работающая в сфере высоких технологий”, - ответил Билл. “Тогда это суммы”.
  
  “Как пожелаете. Но чего они не спрашивают, так это: в какой среде плавают мыльные пузыри?”
  
  “Ну, они это делают”, - указал Билл. “Но это все равно, что спрашивать, каково значение того, где или что находится к востоку от Солнца и к западу от Луны”.
  
  “Это реальность за пределами вселенных, определенность того, где находится”.
  
  “Плюшевые детские игрушки?” Спросил Билл. Когда-то у него была девушка, которая одержимо коллекционировала малышей-бини. Ему было больно от того, что она, возможно, лучше справлялась с реальностью, чем он.
  
  “Иногда пузырьки образуются внутри пузырьков”, - ответил Таффи. “Когда они достигают стенки внешнего пузырька, если по другую сторону стенки есть пузырь, они открывают отверстие между пузырьками. Всего лишь на краткий миг, или, говоря по-другому, на вечность. Эта форма, которую вы видите, очевидно, не является нашей настоящей формой. Мы - то, что находится вне мыльных пузырей. Ребенка вынесли в тот момент, когда образовался пузырь, и он застрял в щелях между стенами, где мы живем. Она, в некотором смысле, создала эту форму, форму, которую могла понять и полюбить. Итак, для вас, людей, да, реальность - это плюшевые детские игрушки ”.
  
  “И теперь я тоже в этом замешан”, - сказал Билл. “Эта штука взорвалась и отбросила меня в щель, верно?”
  
  “Да, это настолько близко к реальности, насколько вы можете”, - ответил Таффи.
  
  “Как мне вернуться?” Спросил Билл. “Щелкни каблуками и скажи: ‘Нет места лучше дома”?"
  
  “Это реальность, которая есть везде и нигде. Ты всегда был дома”.
  
  Был краткий момент дезориентации, и Билл лежал на спине. Он был в Виверне. Все камеры не работали, но он мог видеть сквозь маленькую бронированную пластину в груди. Над ним было голубое небо с плывущими по нему высокими перисто-дождевыми облаками. Вся электроника на Виверне была отключена, но он все еще мог двигать руками и ногами, и пальцы, казалось, были там, где должны были быть пальцы, а пальцы ног были опущены туда, где должны были быть пальцы ног.
  
  Он заставил руки Виверны двигаться и перевернулся на живот, затем перевернулся на бок.
  
  Он был на окраине города. Стены стрип-молла в поле зрения были испещрены пулевыми отверстиями, а один конец обгорел. Вдалеке он мог видеть здания, которые были несколько выше. Это место показалось ему знакомым, и через мгновение он понял почему.
  
  “Стонтон”, - пробормотал он. “Какого черта я должен был оказаться в Стонтоне?”
  
  
  
  * * *
  
  Майор Томас “Бомбардировщик” Слейд был офицером S-3 (оперативным) 229-го инженерно-боевого батальона (легкий, возглавляемый саперами), базирующегося во Фредериксберге, штат Вирджиния. Невысокий, коренастый, прямой офицер прибыл тремя часами ранее с основной частью инженерного батальона, которому было поручено спроектировать и начать строительство взаимосвязанных оборонительных сооружений, чтобы попытаться остановить дальнейшие вторжения десятников через червоточину Стонтона. В данный момент он наблюдал за червоточиной с переднего борта инженерной машины М-88, которая была единственным местом на относительно небольшом расстоянии, которое не было чертовски радиоактивным.
  
  Майор Слейд был офицером “активного резерва”. То есть он больше не служил в регулярной армии, несмотря на то, что был выпускником Военной академии Соединенных Штатов (Вест-Пойнт, Нью-Йорк). Он подал в отставку со своего обычного звания капитана, чтобы начать карьеру гражданского инженера-строителя. Он получил степень бакалавра в области гражданского строительства в Вест-Пойнте и степень магистра в политехническом институте Ренсселера в Нью-Йорке, когда служил в армии Соединенных Штатов. После службы в армии на нескольких должностях, в частности в качестве командира роты легкой инженерной роты 82-й воздушно-десантной дивизии, он чувствовал, что у него было мало шансов в конечном итоге продвинуться до высокого звания в регулярной армии. Это произошло в результате инцидента, из-за которого он получил прозвище “Бомбист” Слэйд.
  
  Когда он был молодым лейтенантом, ему было поручено очистить полигон от неразорвавшихся боеприпасов. Его взвод провел две недели, тщательно проверяя полигон общевойсковых войск на предмет неразорвавшихся боеприпасов, начиная от небольших минометных снарядов “сабо”, которые были примерно такими же опасными, как петарды, и заканчивая пятисотфунтовыми бомбами. Они прочесывали участок сто метров за участком и вешали белые флажки на любой обнаруженный боеприпас. Затем, когда местность была полностью обследована, они осторожно закладывали небольшие заряды четвертого состава на любой из неразорвавшихся боеприпасов, соединяли их “ромашковой цепочкой” для одновременного подрыва, а затем, удалившись на расстояние, считающееся безопасным, взрывали заряды, тем самым подрывая опасные боеприпасы, которые лежали вокруг.
  
  Они занимались этим в течение двух недель, и примерно в три часа дня в пятницу лейтенант Слейд объявил полигон свободным.
  
  К сожалению, лейтенант Слейд был дотошным офицером, и он позаботился о том, чтобы в каждом боеприпасе было использовано только достаточное количество С-4 для обеспечения его уничтожения. Кроме того, взорвавшихся боеприпасов было не так много, как ожидалось. Таким образом, осталось большое количество С-4, примерно тысяча триста фунтов. Однажды взятые из артиллерийского корпуса боеприпасы чрезвычайно трудно вернуть, даже если они находятся, как это было в большинстве случаев, в нераспечатанных коробках с боеприпасами. Это влечет за собой огромное количество бумажной работы и раздражающе напряженные вопросы от различных офицеров-артиллеристов и сержантов, которые, по понятным причинам, недовольны наличием “нерегулярных” боеприпасов в их бункерах хранения.
  
  Поэтому решение взорвать С-4 на месте принял лейтенант Слейд.
  
  Осторожный способ сделать это состоял в том, чтобы взорвать С-4 небольшими партиями, аккуратно перемещенными с места расположения центральной группы материала. Но в пятницу было поздно, взвод провел на гребаном полигоне две недели, и все были готовы вернуться в казармы, принять душ, а затем отправиться в бары на бульваре Брэгга. Включая лейтенанта Слейда. Поэтому он решил взорвать всю кучу взрывчатки одной партией, своего рода прощальный подарок за изнурительную работу по очистке полигона.
  
  Поскольку это был общевойсковой полигон, бункеров и траншей на разумном расстоянии было более чем достаточно, чтобы обеспечить безопасность работающих частей, а С-4 был размещен на значительном расстоянии от всего, что могло причинить неоправданный вред, например, от проезжающего танка. Поэтому, подготовив сваю к взрыву, взвод отступил в бункеры, и лейтенант Слейд щелкнул пусковым устройством "клеймор", которое было соединено с капсюлем-детонатором очень длинным проводом.
  
  Взрыв был более чем захватывающим. Все вставили беруши, но несколько человек из взвода жаловались на звон в ушах, а у рядового Баррелла началось небольшое кровотечение из носа. Несмотря на этот факт, взвод, разговаривая громко, насколько это было необходимо, потому что все в тот момент были немного туговаты на слух, собрал вещи и направился обратно в казармы, чувствуя, что они хорошо выполнили задание.
  
  Чего лейтенант Слейд и сержант его взвода, старший сержант, который позже покинет армию США примерно в то же время, что и капитан Слейд, не учли, так это метода распространения волновых фронтов от взрывов. По сути, это звуковые волны. Следовательно, вторичные эффекты могут быть смягчены наличием препятствий, таких как сосны, которые почти покрывают хребты Форт-Брэгга. Однако, если нет никаких препятствий, они смягчаются только расстоянием. И это был очень громкий взрыв.
  
  Квартиры 82-й воздушно-десантной дивизии расположены между Арденн-стрит и Грубер-роуд. На дальней стороне Грубер-роуд находятся автодромные базы дивизии, а на дальней стороне автодромов - тренировочные площадки, предназначенные для различных батальонов. Они начинаются с обширных тренировочных площадок, которые составляют основную часть резервации Форт-Брэгг. На дальней стороне Грубера очень мало зданий, кроме автодромов. Исключение составляет штаб дивизии, который расположен на вершине холма почти по центру дивизии. Передняя часть штаба, обращенная к подразделению, отведена под зоны приема и безопасности, а также кабинеты низшего звена в штабе. Задняя часть штаба отведена для офицеров более высокого ранга. А прямо в задней части штаба находится кабинет главнокомандующего. За его столом находится большое окно с зеркальным стеклом, так что, всего лишь повернув кресло, генерал может любоваться обширными пространствами земли, где усердно тренируются его войска.
  
  Так случилось, что командующий 82-й воздушно-десантной дивизией генерал, который заканчивал оформлять документы на неделю и с нетерпением ждал холодного мартини и, возможно, улыбки своей жены, внезапно обнаружил, что его спина покрыта стеклом, когда где-то на полигонах прогремел оглушительный взрыв.
  
  Лейтенант Слейд должен был ответить одобрением относительно своих рассуждений, которые привели к разбитому окну командующего генерала. Кроме того, инцидент был отражен в аттестации его следующего офицера. Оценки офицеров - это тщательно выверенные отчеты, которые выводят термин “гипербола” на новый уровень. Лейтенанты, которым удалось избежать того, чтобы помочиться в кадки с пальмами или трахнуть несовершеннолетнюю дочь командующего, все еще содержали в своих отчетах фразы, указывающие на то, что они были следующими Наполеонами, но с более высокими моральными стандартами. Что угодно, кроме таких фраз, приводило к тому, что офицеры, которые были так описаны продвижения по службе раньше тех, кто ими не был . Предполагалось, что если ты не следующий Наполеон, то ты просто не годишься для армии.
  
  В следующем отчете лейтенанта Слейда об эффективности была фраза “иногда совершаются поступки, не поддающиеся логическому расчету”. В гражданской среде на это могли бы не обратить внимания. Но даже для младшего лейтенанта это был смертельный удар по армейской карьере.
  
  Таким образом, “Бомбист” Слэйд, после образцовой карьеры, решил повесить форму, вернуться в свой родной город Фредериксберг, Вирджиния, и заняться строительством квартир и подпорных стен в пригородных застройках.
  
  Однако он не ушел из Армии полностью. Он вступил в Национальную гвардию Вирджинии, штаб инженерного батальона которой располагался во Фредериксберге (одна из причин, по которой он вообще пошел в армию), и после очередного командования ротой в конечном итоге был повышен (несмотря на отчет об эффективности и, вероятно, с помощью Ассоциации охраны Вест-Пойнта) до майора. Некоторое время он был помощником дивизионного инженера, затем стал офицером S-3 (по операциям) батальона. Жизнь, на самом деле, была не такой уж плохой. Конечно, он предпочел бы отправиться со своей дивизией (бывшие военнослужащие 82-й всегда называют ее дивизией, как будто там была только одна) в Ирак. Но жизнь продолжается. И вместо этого он построил довольно много хороших подпорных стен.
  
  Затем появились врата.
  
  Теперь он, несомненно, выполнял работу, которой с нетерпением ждал всю свою взрослую и большую часть своей довзрослой жизни: защищал Соединенные Штаты от нападения вооруженных врагов. Они, конечно, были инопланетянами, но от этого становилось только лучше. Он был читателем научной фантастики, а инопланетяне были милыми, морально чистыми врагами. Нельзя было волноваться из-за груды трупов инопланетян. Единственный посттравматический стрессовый синдром, который мог возникнуть в результате боя с Десятником, был связан с возможным проигрышем.
  
  Однако в данный момент враг, казалось, был недоступен.
  
  Поступали сообщения о том, что команда вошла во врата Юстиса и что там что-то произошло. В то же время счетчики радиации в подразделениях, сражавшихся в Стонтоне, вышли из строя. Пришельцы, которые, казалось бы, неудержимым потоком вливались внутрь, внезапно перестали проходить через врата. Остатки, в основном псы-демоны и метатели колючек с несколькими танками rhinoceros, были уничтожены выжившими из первой роты Национальной гвардии, которая была брошена в бой, и местными жителями, которые, как и жители Флориды, вышли со всем, начиная от охотничьих ружей и заканчивая одним отделением на старом бронетранспортере M-113 в комплекте с пулеметом M-2,50 калибра.
  
  Однако никто из них не приблизился к вратам, потому что земля все еще была очень горячей. Взрыва не было, просто внезапно подскочил уровень радиации. И теперь врата вели себя ... странно. Вместо плоского зеркала по нему шла рябь, отражая свет всеми цветами радуги.
  
  Это, однако, не было заботой майора Слейда. Ему было поручено спроектировать защитные сооружения, которые должны были быть установлены для прикрытия ворот. На холме были окопаны танки и боевые машины, но командир дивизии хотел иметь полную и тщательно подготовленную оборону с перекрестным огнем, бункерами, траншеями сообщения и всем остальным.
  
  Итак, майор Слейд сел на переднее сиденье инженерной машины, положил карту себе на колени и достал портфель камуфляжного цвета, расстегнул его и, открыв, обнаружил лежащий в нем блокнот размером 8 × 11 дюймов. Затем он достал из левого нагрудного кармана ручку Cross и начал делать наброски, время от времени беря в руки бинокль или сверяясь с картой, лежащей у него на коленях.
  
  Именно в тот момент, когда он осматривал мертвые зоны вокруг ворот, места, откуда по врагу нельзя было вести прямой огонь, появился меха-костюм. На мгновение показалось, что он повис в воздухе, почти невещественный, но, возможно, это была оптическая иллюзия, а затем упал на землю. Оно имело форму человека, около четырех метров высотой, или было бы таким, если бы стояло. Он снова посмотрел на него и изобразил неуверенность. У него было трое детей, все мальчики, и они были отличными игроками в компьютерные игры, когда не смотрели японское аниме. Майор Слэйд, если уж на то пошло, провел пару лет , добросовестно читая серию Battletech, пока она не превратилась в полный бред. И он чертовски хорошо узнал mecha, когда увидел это. И, насколько он знал, в армии Соединенных Штатов не было никаких подразделений mecha. Если бы они это сделали, он бы отказался от своих комиссионных и вновь поступил на службу в качестве рядового, если бы это было то, что требовалось для вступления.
  
  Робот перевернулся на бок и, казалось, смотрел в сторону города; на груди костюма был небольшой прямоугольник из чего-то похожего на стекло. Затем он снова лег на спину, как будто обессиленный.
  
  Майор Слейд колотил по люку водителя рукояткой своего ножа с запирающимся лезвием до тех пор, пока командир машины в противогазе не высунулся из люка.
  
  “Нам нужно спуститься и забрать этого солдата”, - сказал майор Слейд.
  
  “Что это, черт возьми, такое?” - удивленно спросил командир машины, сержант. Было ясно, что никто из команды не следил за воротами, что, учитывая, что Десятник мог появиться в любой момент, было просто преступной глупостью. Что они, вероятно, делали, так это сидели как можно выше, со страхом наблюдая за детекторами радиации.
  
  “Это механический костюм”, - ответил майор, собирая свои принадлежности и взбираясь на бронированную инженерную машину. “Один из наших”.
  
  Майор не знал, что в армии есть мехи, но это не означало, что он считал костюм инопланетянином. О, он мог бы представить себе, что у какой-нибудь расы, пока еще не вступившей в контакт, есть мехи. Было множество аргументов против меха как боевой системы. Шарниры были гораздо более подвержены механическому разрушению, чем простая система гусениц и ведущих колес боевой бронированной машины. Они также имели более высокий профиль, чем танки, и большую площадь поверхности для поражения. Но майор знал, что армия в конечном итоге перейдет на что-то вроде мехов для пехоты. Вес, который должны были нести пехотинцы, рос с каждым днем по мере открытия все новых и новых "жизненно важных” систем. Правильно спроектированные мехи просто усилили бы способности пехоты.
  
  Таким образом, другая раса могла использовать их для боя, скажем, против Десятника; одна из таких могла быть “засосана” тем, что дестабилизировало эти врата. И он мог допустить логику того, что они гуманоиды; скрытая эволюция и все такое. Он мог даже допустить логику того, что у них смутно человеческие лица; он видел маску, вылепленную на “лице” костюма. Хотя это и ослабляло оковы доверчивости.
  
  Но на земле рядом с костюмом лежало нечто, похожее на обрезанный 25-миллиметровый "Бушмастер" от боевой машины Брэдли. Он не мог представить точную эволюцию "Бушмастера" под прикрытием. Помимо всего прочего, у него было несколько реальных дизайнерских недостатков.
  
  Следовательно, это должен был быть человек. Более того, это должен был быть человек из времени, близкого к настоящему. Вероятно, это был из настоящего.
  
  И это было прямо посреди одного из самых горячих очагов радиации в мире.
  
  Машина пришла в движение, и он осторожно взобрался на башню и, держась за командирскую пулеметную установку, наблюдал, как машина медленно преодолевает завалы на склоне холма.
  
  Механик поднялся на ноги и теперь, пошатываясь, брел в общем направлении города. Он шел не очень хорошо; каждый шаг, казалось, вытягивался из каких-то запасов энергии. И шаги были совсем не грациозными, нога за ногой покачивались, руки были вытянуты по бокам. Он оставил Бушмастера на земле и теперь устало брел вверх по холму, медленно делая шаг за шагом.
  
  Казалось, он не заметил инженерную машину, пока они не оказались примерно в пятидесяти метрах от него. Затем он остановился и поднял правую руку, медленно размахивая ею взад-вперед, очень похоже на дроида из "Звездных войн", но медленнее и с гораздо меньшим энтузиазмом. Но Слэйд помахал в ответ и жестом велел меху оставаться на месте.
  
  Когда инженерная машина остановилась, она была в метре от меха. Слэйд вызвал счетчик Гейгера и пошел вперед, размахивая палочкой над костюмом. Конечно же, было достаточно жарко, чтобы поджарить яичницу.
  
  “Оставайся в этом”, - крикнул он. Он мог видеть человеческое лицо, смотрящее на него сквозь бронированное стекло.
  
  Он снова забрался на башню и приказал им поднять робота манипулятором.
  
  Манипулятор был относительно недавним дополнением к инженерному транспортному средству. Он был разработан для сбора мин и “самодельных взрывных устройств”. Однако он должен быть способен поднимать меха. Если это вообще работало; рычаг был сложным и регулярно ломался.
  
  Однако устройство на этом транспортном средстве работало, и оно выдвинулось из своего защитного чехла и со скрипом дернулось к скафандру. Оператор, вероятно, командир транспортного средства, явно не имел большого опыта его использования. Но ему удалось закрепиться на груди костюма, приподняв его, зацепив под плечом.
  
  “Давай выбираться из радиационной зоны”, - крикнул Слэйд вниз, в машину.
  
  Он внимательно следил за тем, чтобы костюм не пострадал от движения. Но водитель или командир транспортного средства уже подумал об этом, и транспортное средство попятилось вверх по склону, скафандр хорошо оторвался от земли, чтобы объезжать препятствия, и медленно поднялся на вершину и перевалил через другую сторону.
  
  Выброс радиации, исходивший от ворот, к счастью, был заблокирован холмом. В противном случае подавляющее большинство защитников погибло бы от радиационного отравления. Но задняя сторона холма была чистой, и у его подножия была установлена станция обеззараживания. Водитель развернул транспортное средство и отнес меха к нему, где скафандр был опущен на землю посреди дороги, где была установлена станция обеззараживания.
  
  “Что это, черт возьми, такое?” - прокричал один из команды по дезактивации через маску. На нем был резиновый защитный костюм, наполовину покрытый пеной, а в руке он держал щетку для мытья посуды. "Хаммер", над которым он работал, стоял на дороге.
  
  “Механический костюм”, - сказал майор со своего примерного безопасного места на крыше машины. “Один из наших. Внутри кто-то есть. Как ты собираешься с этим справиться?”
  
  Когда он попросил об этом, скафандр откатился в сторону, затем медленно поднялся на колени. Команда дезактивации отступила, и один из полицейских из зараженного "Хаммера" выхватил пистолет.
  
  “Убери это”, - сказал Слэйд. “Я же говорил тебе, он один из наших”.
  
  “У нас нет ничего подобного, сэр”, - крикнул полицейский.
  
  “О котором ты знаешь”, - ответил Слэйд.
  
  Передняя часть костюма открылась наружу, и оттуда вышел мужчина в черном облегающем комбинезоне и быстро отошел от костюма, потирая плечо и потягиваясь.
  
  Он обернулся и помахал Слэйду рукой, как только отошел на достаточное расстояние от костюма. “Спасибо, что подвез. Это Стонтон, верно?”
  
  “Верно”, - сказал Слэйд.
  
  “Мне нужна защищенная линия связи с Пентагоном”, - сказал мужчина. “Сразу после того, как я получу все, что вам дадут от радиационного отравления. О, и я бы действительно не отказался от пива”.
  
  
  
  * * *
  
  “У нас есть отчет от шефа Миллера о событиях у ворот Юстиса”, - сказал министр обороны. “ Мы предполагали, что вы погибли при взрыве.
  
  “Нет, я попал во время сбоя врат”, - ответил Билл. “В тот момент я испытал несколько довольно необычных сообщений. Я составлю отчет об этом, как только смогу, с серьезной оговоркой, что я не уверен, было ли это реальностью или галлюцинацией, вызванной сенсорной депривацией. Но я думаю, что знаю, что происходит, и у меня есть довольно хорошая идея, как мы можем получить некоторый контроль над вратами ”.
  
  “Хорошо”, - сказал советник по национальной безопасности. “Как?”
  
  “Аномалия в Орландо - это генератор бозонов”, - сказал Билл, делая глоток Miller Light. “Я имею в виду, это довольно очевидно, но теперь я знаю, как это работает. Для возникновения бозонов требуются высокие уровни энергии. Аномалия - это выход в область, лежащую за пределами обычного представления о ‘вселенной’. То есть это не открытие в другую вселенную, это полное открытие для абсолютной нереальности. Причина, по которой мы открываем врата на другие планеты, заключается в том, что связанные бозоны создают стабильные червоточины через эту промежуточную нереальность. Причина, по которой они находятся на других поверхностях планет, заключается в том, что это неактивные бозоны, оставшиеся от предыдущего поколения. Я думаю, что если бы мы внимательно изучили все эти места, то нашли бы свидетельства существования предыдущих цивилизаций. Более того, бозоны резонируют на определенной частоте. Они связываются только с бозонами на той же частоте. Я думаю, именно поэтому Десятник может проходить только через определенные бозоны ”.
  
  “Могу я задать вам вопрос не по теме?” сказал Президент. “Скорее по порядку ведения заседания. Обычно кто-то из моих подчиненных не сидит в защищенном центре связи, потягивая пиво во время доклада. ”
  
  “Предписания врача”, - сказал Билл, делая еще один глоток. “Честное слово, господин президент. Я знаю, что вам это безразлично и почему, но я балансирую между здоровьем и потребностями. Единственное, что вы можете сделать при лучевой болезни, - это вывести как можно больше радиации из своего тела и как можно быстрее. Самый эффективный способ избавиться от этого - переливать воду, много пить и часто ходить в туалет. Пиво даже лучше воды в обоих случаях. Как только я закончу с вами, ребята, и кое-что проясню, я собираюсь сесть за пару ящиков и выпить их так быстро, как только смогу. Тем временем, я остаюсь на трезвой стороне. Просто.”
  
  “О”, - сказал президент. “В таком случае, я надеюсь, что никогда не подвергнусь воздействию радиации”.
  
  “Кстати, ваша теория о том, что достаточное количество энергии дестабилизирует червоточины, кажется правильной”, - сказал министр обороны, меняя тему. “Врата Титчера, а также врата Mreee, все закрылись и произвели взрыв жесткого излучения. Я не уверен, почему в случае с вратами Mreee ”.
  
  “О”, - сказал Билл, делая еще один глоток. “Это потому, что Mreee - плохие парни”.
  
  “Что?” - рявкнул советник по национальной безопасности.
  
  “Mreee работают с Титчером”, - ответила Уивер. “Они используют те же резонансные бозоны, что и Титчер, и когда я вошла в комнату врат Титчера, моя система окружающей среды была нарушена. Я почувствовал там тот же запах, что и у ворот Mreee. Я почти уверен, что почти все, что сказали нам Mreee, было ложью, по крайней мере, о том, что они пытались удержать Десятинщика. Комната врат, весь этот бетон, вероятно, находился внутри организма Десятника. Не на острове. Ложь об острове объясняла запах. Они не пытаются удержать Десятника; они уже проиграли. ”
  
  “О ... черт”, - сказал министр обороны. “Вы уверены? Mreee взяла с собой пару наших офицеров, чтобы посмотреть на бой. Они использовали эти бластеры, чтобы по-настоящему надавить на Десятника ”.
  
  “Дезинформация”, - сказал Билл. “Десятнику все равно, сколько будет уничтожено, пока мы оставляем ворота открытыми и незащищенными. Мы были даже готовы отправить через поддержку, которую мы не использовали против них у других ворот. Но, действительно, сколько мы видим в Mreee? Именно туда, куда они привели нас с этими поясами для прогулок. Общая площадь - пара квадратных миль, большая часть в зданиях или городах. Улики против Mreee довольно веские. Мне жаль, что я поддержал их при первоначальной оценке. Это была моя ошибка. К счастью, мы вовремя узнали об этом ”.
  
  “У нас там есть команды”, - сказал советник по национальной безопасности. “От государства и обороны”.
  
  “С ними может быть все в порядке, когда, если, врата снова откроются”, - сказал Билл. “В этом случае я настоятельно рекомендую ‘вызвать их домой для консультации’. Опять же, я подозреваю, что они исчезнут за это время. И даже если бы они этого не сделали, комнате врат, должно быть, здорово досталось. Это было на том же пути бозонов, что и остальным. Это, вероятно, передало волновой фронт частиц.”
  
  “Они атаковали, с некоторой силой, но не так сильно, как обычно, по другому пути”, - сказал советник по национальной безопасности. “Открытый бозон в Миссисипи. Мы удерживаем их, и они, по-видимому, на какое-то время отступили ”.
  
  “Я бы предположил, что это пережиток предыдущей цивилизации на этой планете”, - задумчиво сказал Билл. “У ворот не было никакого организма, поэтому им приходится перебрасывать их оттуда, где у них есть силы. Это говорит о том, что мы действительно должны удержать их здесь ”.
  
  “Почему?” - спросил министр обороны.
  
  “Мы открываем множество бозонов по нескольким дорожкам”, - отметил Билл. “Титчеры, похоже, ограничены только одним резонансом, одной дорожкой; похоже, у них нет нашей версии генератора бозонов. Если они вырвутся на Землю, мы собираемся выпустить их по всей цепи; тысячи миров, которых они никогда не могли коснуться. И генератор не отключится в течение тысяч лет ”.
  
  “О... черт”.
  
  
  
  * * *
  
  Бозон в Хорс-Кейве, штат Кентукки, был совершенно невидим невооруженным глазом. Обнаружившая это исследовательская группа из Луисвилля, опять же экологическая компания, которая обычно реагировала на разливы, вызванные CSX railroad, фактически заставила одного члена команды пройти прямо через это. Он не испускал излучения, которое можно было бы обнаружить с помощью счетчика Гейгера. У него не было явного физического присутствия. Но он испускал непрерывный поток мюонов.
  
  Пока Уивер собирал материалы, необходимые для своего эксперимента, он краем глаза следил за новостями и ушел с еще большим цинизмом, чем обычно. Тот факт, что бозоны порождают мюоны, стал общеизвестным, и это вызвало настоящую истерию, превосходящую, если это возможно, истерию по поводу применения ядерного оружия. Это было намного больше, чем истерия, вызванная вторжением инопланетян, хотя из троих они, безусловно, представляли наибольшую угрозу. Мюоны были субъядерными частицами. Они не генерировали “радиацию”, они не вызывали рак, они не делали двухголовых детей. Черт возьми, около 10 000 мюонов на квадратный метр на уровне моря непрерывно поступают от активных ядер галактик, квазаров и другого космического вещества, и это не доставляло нам никаких проблем уже пять миллиардов лет. Но попробуй рассказать об этом репортерам.
  
  Они нашли множество так называемых “ученых”, которые изобиловали изощренной… ложью об опасности, исходящей от мюонов и бозонов. Потрудились ли они сказать людям, что легкие частицы - это бозоны? Черт возьми, нет! Они не были основаны на научных доказательствах, но ложь была гораздо интереснее для средств массовой информации, чем случайные опровержения правды физиками, которые действительно знали, о чем говорили. Люди, которые никогда не слышали термин “мюон”, пока не увидели его в вечернем выпуске новостей, теперь истерично бегали вокруг, пытаясь найти детекторы мюонов и звоня в экологические компании, чтобы те приехали и проверили их дома на наличие мюонов и бозонов.
  
  Билл был на научной конференции, где психолог излагал теорию истерии. В обществе шимпанзе, столкнувшись с непреодолимой или ранее неизвестной угрозой, например, впервые услышав ружейный выстрел, члены племени впадали в истерику. Некоторые попытались бы сражаться, некоторые убежали бы, некоторые блефовали, другие спрятались бы или просто рухнули. Поскольку логически оценить угрозу было невозможно, сама случайность гарантировала, что некоторые выживут и, предположительно, размножатся. Это был эволюционный метод обеспечения выживания.
  
  Однако у людей это была заноза в заднице.
  
  И протесты. Боже мой. Бунтовщики разгромили физический факультет Калифорнийского университета, уничтожив сотни человеко-часов работы, часть из которых напрямую связана с исследованиями бозонов, которые могли бы помочь устранить аномалию во Флориде. Антинаучная истерия охватила нацию, черт возьми, весь мир. Место аномалии превратилось в вооруженный лагерь теперь, когда протестующие решили, что там безопасно пикетировать.
  
  Однако в Хорс-Кейве, штат Кентукки, все было спокойно. Область, на которой сгенерировал бозон, была открытым полем сразу за дорогой от Парка, естественной впадиной, неглубокой воронкой площадью в сорок акров, через которую протекал ручей. Примерно в четверти мили к северу на окружной дороге был знак, на котором была изображена лошадь с коляской, указывающий на то, что амиши пользовались этим районом. Округ прислал пару машин шерифа, и несколько репортеров приехали из Луисвилля, задали ему несколько вопросов, о большинстве из которых он либо солгал, либо уклонился от ответа, сославшись на национальную безопасность, и уехали. К счастью, они ушли до того, как появились подразделения из Форт-Нокса.
  
  Бозон был выбран для эксперимента по нескольким причинам. Район был сельским, вдали от основных дорог, поэтому, если случится худшее, людям и их имуществу будет нанесен минимальный ущерб. Даже если бы они пропустили ктулоидную сущность через врата, худшее, что это означало бы, - это необходимость изменить маршрут I-65 на несколько миль. Депрессия означала, что бозон было легко защитить. И это было всего в двух часах езды от Форт-Нокса, который был бронетехникой армии США и где имелся огромный запас бронетехники для Национальной гвардии армии Кентукки . Довольно много из них было выстроено на склонах вокруг впадины.
  
  “Это участок первого пути”, - сказал Билл командиру батальона Национальной гвардии. “Тичеры, напавшие на Миссисипи, проходят по первому пути, но, похоже, это мир, который принадлежал другой цивилизации; на той стороне не было Тичеров. Пока что все врата, которые они открыли, были с третьего трека. Так что мы почти уверены, что по другую сторону этих врат нет Титчера. С другой стороны, это не значит, что там нет чего-то, что враждебно. С точки зрения сжимающей руки, большинство врат были нейтральными. Возможно, мы не сможем их открыть. Возможно, мы обнаружим, что с другой стороны ничего нет. Мы просто не знаем. ”
  
  “Хорошо”, - сказал подполковник. “Когда вы его откроете?”
  
  “Как только ты займешь позицию”, - ответил Билл.
  
  “Мы готовы настолько, насколько это возможно”, - ответил полковник. “Взрывайте, доктор”.
  
  Ускорители частиц были хрупкими устройствами, которые обычно можно было найти только в лабораториях. А остальные задействованные механизмы были еще хуже, не говоря уже о том, что их наспех собрала команда из Колумбии. Таким образом, над бозоном было сооружено надувное укрытие, любезно предоставленное армией Соединенных Штатов.
  
  Билл спустился с холма, по колено заросшего травой и прекрасными белыми цветами, туда, где команда вносила последние коррективы. Оборудование также требовало огромного количества энергии, что было еще одной причиной использования этого бозона; через заднюю часть дома проходила линия электропередачи высокого напряжения. Армейские специалисты по электрике вместе с несколькими ошеломленными электриками из местного энергетического кооператива подключились к линии, пропустили ее через армейскую полевую подстанцию и протянули силовые кабели толщиной в руку к устройствам в палатке. Теперь все они были подключены и вскоре потребляли достаточно энергии, чтобы подрумянить окружающую местность.
  
  “Все готово?” спросил он.
  
  Марк Розенберг был членом его команды в Колумбийском университете. Плотный, чуть ниже среднего роста, шатен был инженером-электриком с опытом работы в атомной промышленности. После очередного сокращения он отправил свое резюме в Колумбийский университет, рассчитывая в конечном итоге работать на одном из немногих оставшихся оборонных заводов. Вместо этого он закончил тем, что работал с Биллом, занимаясь тем, чем они занимались на той неделе. Целью команды, вплоть до открытия врат, было выявление проблем, с которыми сталкивались американские военные, а затем решения. Все это была строго засекреченная работа, которая иногда приводила к крупным успехам, но часто приводила к незначительным неудачам. Тем не менее, у военных было множество проблем, которые они хотели решить, и они предпочитали сваливать их на тех, кого обычно называли “бандитами с кольцевой дороги”, чем на офицеров спецназа, у которых была реальная повседневная работа, чтобы пытаться найти решения. Хороших офицеров, умеющих решать проблемы, всегда было не хватало. Было бы разумнее поручить им решать те проблемы, которые могли решить только военные, например, методом проб и ошибок точно определить, сколько огневой мощи использовать против иракских партизан, чем сидеть в офисах, пытаясь понять, как определить, что где находится. Иногда навыки команды по решению проблем оказывали большой эффект, и поэтому военные чувствовали, что их деньги были потрачены не зря. Спасенная жизнь одного солдата приравнивалась примерно к миллиону долларов. Результат работы команды, вероятно, спас, кое-где, более сотни жизней, если не больше.
  
  Но с тех пор, как Марк получил приказ отправиться в Орландо, он оказался на том, что военные называли ”острым концом". Он надевал скафандр больше раз, чем когда-либо, работая в Саванна-Ривер, он наблюдал за двумя ядерными взрывами и раздобыл больше странных материалов из большего количества источников, чем когда-либо мог себе представить. Линейный ускоритель, например, пришлось собирать вручную на месте из деталей, добытых в исследовательских лабораториях и на заводах, расположенных от Миссури (на сталелитейном заводе) до Англии (Университет Рединга). А круглое магнитное устройство whatchamacallit, его временное официальное название, начинало свою жизнь как устройство для упаковки тюбиков в пластик. Он нашел его в e-Bay, продаваемом компанией в Сиэтле, которая устала от постоянных помех. Экспресс-доставка за ночь обошлась дороже, чем сама машина.
  
  “Возможно”, - сказал он, проверяя соединение. “Это самый сфальсифицированный кусок дерьма, который я когда-либо видел за всю свою жизнь”.
  
  “Это займет всего несколько секунд”, - ответил Билл. “Это либо сработает, либо нет”.
  
  Бозон генерировал мюоны во всех направлениях. Но путем тщательного изучения они обнаружили, что в одном направлении, более или менее направленном на запад и вниз, к земле, он генерировал более чем в сто раз больше энергии, чем в любом другом направлении. Устройства были тщательно выровнены. Круглый магнитный блок управления whatchamacallit был выровнен перпендикулярно потоку, в то время как ускоритель был выровнен напротив него. Через несколько секунд они собирались выяснить, возможно ли намеренно открыть врата. Если они смогут открыть их, то, возможно, смогут и закрыть.
  
  “Давай выбираться отсюда”, - сказал Билл, указывая на дверь убежища.
  
  “Я уверен, что не собираюсь здесь задерживаться”, - ответил Марк, закрывая дверь на соединение и вытирая руки обрывком тряпки. Единственное, что ему нравилось на недавних работах, - это пачкать руки. Работа в Savannah River и Columbia требовала гораздо больше времени, сидя в офисах, чем создавая что-то новое. И он очень любил возиться с электрическими приспособлениями.
  
  Они поднялись на холм и прошли через рощу старых деревьев, где, по-видимому, когда-то стоял фермерский дом, затем перешли дорогу и спустились по склону на дальнюю сторону. На табачном поле на дальней стороне армия любезно соорудила бункер. Это была яма в земле, покрытая ворованными тяжелыми бревнами, двутавровыми балками и гофрированной сталью, которые были заложены мешками с песком глубиной в шесть слоев. Билл был удивлен и позабавлен, обнаружив, что в армии есть автоматический наполнитель для мешков с песком. Строительство бункера с использованием гражданских экскаваторов, наполнителя из мешков с песком и небольшой армии солдат заняло менее шести часов. Он был достаточно велик для команды и всего их снаряжения. В другом бункере, расположенном неподалеку, соединенном укрепленной и крытой траншеей, находился военный командный пункт.
  
  Билл взял полевой телефон и включил его.
  
  “Рота браво”, - ответил голос на другом конце провода.
  
  “Все твои люди готовы?” Спросил Билл.
  
  “Задержите одного”, - ответил солдат. Через мгновение он вернулся. “Все чисто”.
  
  “Инициирую”, - сказал Билл, кивая Марку.
  
  Марк кивнул в ответ и нажал кнопку на наспех сколоченной панели управления.
  
  Должен был произойти взрыв или вспышка света. Какой-нибудь приличный спецэффект. Но этого не произошло. Камеры в надувном укрытии показали, как что-то начало вращаться. Он разогнался до полной скорости, и затем, внезапно, когда свет в бункере слегка потускнел, прямо над землей появилось круглое зеркало.
  
  “Покончи с этим”, - сказал Билл. “Пришлите оценочную команду”.
  
  Билл вышел из укрытия, поднялся на холм, где росли деревья, и увидел, как "Хаммер", подпрыгивая, покатился вниз по склону. Пятеро мужчин в защитных костюмах, с набором тяжелого оружия, выпрыгнули из "Хаммера" и вошли в надувное укрытие. Билл нетерпеливо ждал, а затем один из них вышел из укрытия и помахал рукой.
  
  Билла подвез командир батальона, когда тот проезжал мимо по пути вниз с холма. Когда он добрался до подножия, он помахал рукой мастер-шефу Миллеру, который снимал свой защитный костюм. Миллер потерял совсем немного тех волос, которые у него еще оставались, но в остальном прекрасно восстанавливался после воздействия нейтронов и довольно жестких гамма-лучей.
  
  “Пустынная местность”, - сказал Миллер. “Какие-то горы неподалеку. Что-то похожее на руины у подножия гор. Никаких животных или растений не видно. И Десятника точно нет. Воздушные мониторы показывают, что кислорода достаточно, углекислого газа немного повышено. Давление примерно земное. Хотя чертовски холодно; температура на дальней стороне составляет пять градусов по Фаренгейту. ”
  
  “Ты сказал руины?” Спросил Билл.
  
  
  
  * * *
  
  “Мы не можем сказать, что весь мир - пустыня”, - отметил Билл по защищенной ссылке. “Мы можем видеть только крошечный кусочек по ту сторону врат. Археолог, которого мы привлекли из Университета Кентукки, считает, что руинам по меньшей мере десять тысяч лет. На данный момент мы нашли несколько биологических препаратов, но все они низшего порядка, наш эквивалент насекомых и лишайников. ”
  
  “Десятник уничтожил их?” - спросил президент.
  
  “Нет, никаких признаков биологии Титчера”, - сказал Билл, пожимая плечами. “У всего есть срок службы, господин президент. Виды возникают и исчезают, по крайней мере, если вы посмотрите на эволюционную летопись ”, - осторожно заметил он. “Цивилизации тоже возникают и исчезают, как и планеты. В конце концов, наше солнце остынет, и земля отойдет в историю. Этого не произойдет в течение миллионов лет, но, похоже, это уже произошло на этой планете. Я был бы удивлен, если бы руины не оказались старше, чем кажутся. Я подозреваю, что раса, создавшая их, вымерла или ушла, по предположению, куда-нибудь потеплее. Бозон, к которому мы подключились, был остатком тех времен, когда они жили на этой планете, растили своих детей, строили свою цивилизацию. ”
  
  “Это печально”, - сказал советник по национальной безопасности. “Но в настоящее время это мало что дает нам”.
  
  “Это говорит нам, что мы можем открывать врата”, - отметил Билл. “Я не думаю, что Десятник может пройти через врата, которые открыты в мир, который они не контролируют. С другой стороны, находящиеся в состоянии покоя бозоны представляют угрозу.”
  
  “Как и гейтс”, - сухо сказал министр обороны. “Мы не знаем, что титчеры - единственная угроза. Посмотрите на Mreee. Не говоря уже об аномалии в Бока-Ратоне. Нам нужно придумать способ закрыть их и держать закрытыми ”.
  
  “Я не уверен, что это возможно при каких-либо технологиях ближайшего будущего, господин госсекретарь”, - сказал Билл. “Я разговаривал с несколькими другими специалистами, и все сходятся во мнении, что для окончательного закрытия червоточины потребовалось бы на порядки больше энергии при точном применении. Неподвижные бозоны, которые мы соединили, указывают на то, что это возможно, но как это сделать, остается загадкой. Что мы смогли сделать, основываясь на этих экспериментах, так это выяснить, как направить излучение бозона от генератора Орландо. Бозоны, похоже, выбирают свои каналы на основе максимальной вероятности в локальной среде. Применяя индукционное поле, индукционное поле очень высокого порядка, нам удалось заставить бозоны избегать третьего пути. Таким образом, на трассе, которую использует Титчер, больше не генерируются бозоны. Но в настоящее время на этой трассе разбросано более сотни находящихся в состоянии покоя бозонов, от Флориды до Франции. По-видимому, оно по-прежнему закрыто, но может открыться в любой момент.”
  
  “Есть какие-нибудь предложения, что мы можем с этим сделать?” - спросил президент.
  
  “Помните тот огромный генератор Ван Дер Граффа, о котором я говорил?” Сказал Билл. “Мы думаем, что бозоны подвижны, если к ним приложен заряд, то же самое и с гейтсами. Но нам нужны огромные генераторы Ван Дер Граффа, чтобы использовать этот заряд. После этого я бы предложил переместить их куда-нибудь подальше, на ум приходит Френчмен Флэтс, и оставить там. Может быть, даже закопать их в старой шахте или что-то в этом роде, с ядерной бомбой, готовой взорваться. Мы не сможем сделать это за недели, возможно, не за годы, возможно, речь идет о десятилетиях, но это выполнимо. При условии, что реальность совпадает с теорией ”.
  
  “И вы не можете отключить генератор в Орландо?” - спросил советник по национальной безопасности.
  
  “Нет, мэм”, - сказал Билл. “Та же проблема. Я просмотрел некоторые из сохранившихся записей Рэя Чена; некоторые были у него на домашнем компьютере. И я обсуждал это с доктором Хокингом и доктором Гонсалвесом. Но они приходят к тому же выводу. Нам потребуется около одного GAEE, что произносится как gee, или Глобальное годовое потребление энергии — это примерно 1x1018 джоулей… другими словами, чертовски много, и что-то, что действительно могло бы направить это, чего не существует даже в теории, чтобы накачать достаточно энергии в одни из этих врат, чтобы закрыть их. Есть несколько теоретических материалов, которые можно было бы использовать, но я думаю, что даже тогда все, что мы получили бы, - это дестабилизацию и испарение материалов за микросекунду или две. И испарение было бы событием высокой энергии, например взрывом. Мы могли бы сбросить ядерную бомбу по другую сторону некоторых врат, которые находятся на других путях, и попытаться дестабилизировать эти пути. Но мы уже знаем о вторичных эффектах. Сколько областей вы хотите облучить? Сейчас есть врата в пригороде Лос-Анджелеса и еще одни в Кливленде. Оба они открываются в заброшенные миры. Но сбрось ядерную бомбу на один из этих путей, и мы могли бы в конечном итоге получить нейтронные импульсы на всех остальных ”.
  
  “Нехорошо”, - сказал президент.
  
  “Нет, господин президент”, - ответил советник по национальной безопасности. “Тем более, что некоторые из них открылись и в Европе. Я могу представить реакцию французов”.
  
  “Знаете ли вы, что одна из планет была предварительно идентифицирована?” сказал президент.
  
  “Нет, я этого не делал”, - взволнованно ответил Билл.
  
  “Я не знаю этого жаргона”, - добавил президент. “Но предполагается, что это относительно близко”.
  
  “BT-315-9”, - сказал советник по национальной безопасности, сверяясь с запиской. “Это звезда, чем-то похожая на нашу ...”
  
  “Класс G?” Спросил Билл.
  
  “Да, здесь так написано. Примерно в шестидесяти световых годах отсюда. Это на первом пути. Врата находятся в Миссури. Одна из исследовательской группы кое-что знала о звездах и подумала, что узнала некоторые из них. Поэтому команда астрономов отправилась туда и посмотрела. Они почти уверены, что это та самая звезда. Они сняли показания с некоторых других объектов и все они вернулись к этому местоположению. Теперь они присылают взволнованные отчеты, что-то о триангуляции, и они хотят каким-то образом создать крупную астрономическую базу на другой стороне ”.
  
  “Я могу понять, почему они взволнованы”, - сказал Билл. “И я согласен. Но это оказывает некоторое влияние на другую проблему. Я хотел бы провести некоторые исследования в других открытых воротах. Может оказаться, что все они относительно локальные. Точно так же это может сказать нам, сколько энергии требуется, чтобы открыть ворота, которые не являются относительно локальными. И это говорит нам о том, что мы, по крайней мере, находимся в одной вселенной. Он ... черт возьми, это практически по соседству. Насколько мы знали до этого, мы, возможно, открывались в другие вселенные, а тем более в том же галактическом квадранте. ”
  
  “И почему это важно?” - спросил министр обороны.
  
  “Ну, я лично хотел бы знать, где находятся Титчеры в ‘реальном’ космосе, мистер госсекретарь”, - отметил Билл. “На всякий случай, если у них тоже есть технология космических путешествий”.
  
  “О, как это по-настоящему хорошо”, - сказала секретарша.
  
  “Они могут, а могут и нет”, - взволнованно сказал Билл. “Но это проясняет главный момент, что врата могут открыться в этой вселенной. И это, господин Президент, действительно очень, очень хорошо”.
  
  
  
  * * *
  
  “Мы открываем еще одно?” Шеф Миллер проворчал.
  
  “Ага”, - сказал Билл. Нынешний бозон находился в Индиане, далеко на кукурузном поле. Участок площадью сорок акров был поспешно скошен и возведены ограждения для подразделений Национальной гвардии штата Индиана. Был подписан президентский указ, призывающий все подразделения Национальной гвардии на федеральную службу. Конгресс едва успел пикнуть по поводу законопроекта о дополнительных ассигнованиях; на данный момент почти в каждом штате Союза были открыты одни или несколько врат и обнаружено множество бозонов, многие из которых средства массовой информации называли “бозонами Титчера”.
  
  “Вы уверены, что это хорошая идея?” Спросил Миллер, пока Билл и Марк проверяли настройку линейного ускорителя. Акселератор был модифицирован таким образом, что его можно было поворачивать по узкой дуге как по горизонтали, так и по вертикали.
  
  “Да”, - ответил Билл. “Хочешь пойти переодеться?”
  
  “Как мне избавиться от этого дерьмового наряда?” Пробормотал шеф Миллер, но пошел переодеваться.
  
  “Ты собираешься сказать ему?” Спросил Марк, как только ТЮЛЕНЬ вышел из здания.
  
  “Нет”, - ответил Билл. “Возможно, я ошибаюсь. Я не хочу, чтобы он терял бдительность”.
  
  
  
  * * *
  
  Они смотрели на экраны на одной и той же наспех сколоченной панели управления. Марку потребовалось несколько часов, которые в остальном были свободны, чтобы составить схему САПР правильно спроектированной системы открывания ворот. Компания Columbia несколько дней колебалась, запатентовать ее или засекретить, и остановилась на первом. Сейчас строительная фирма на Тайване работает над новой и улучшенной версией. Учитывая, что у Columbia есть патент на этот процесс, если следующий эксперимент сработает, его акции с опционами взлетят до небес.
  
  “Запускаю”, - сказал он, щелкая выключателем. Генератор круговой индуктивности, ранее известный как круговая магнитная как ее там, начал вращаться. Свет ненадолго потускнел. Ничего.
  
  “Никакого формирования”, - сказал Марк.
  
  “Проследи немного за этим”, - ответил Билл. “Возможно, мы сбились с прицела”.
  
  Устройство, все еще работающее, отслеживалось взад и вперед.
  
  “Мы используем чертовски много сока”, - отметил Марк.
  
  “Правительство платит”, - ответил Билл.
  
  Затем в воздухе появилось зазеркалье.
  
  “Построение”, - сказал Билл по радио, когда Марк начал отключать системы. “Исследовательская группа на месте”.
  
  Они наблюдали с внешних мониторов, как "Хаммер", подпрыгивая, спускался с холма. Затем группа из пяти вооруженных до зубов мужчин в защитных костюмах, поза которых создавала впечатление, что с ними что-то не так, вошла в сарай, а затем в зазеркалье.
  
  
  
  * * *
  
  Это было похоже на тактический заход. Вроде того. Никогда не знаешь, что находится по ту сторону двери. Миллер знал, что ему следовало бы посочувствовать этому, но вместо этого каждая последующая запись все больше и больше действовала ему на нервы. И что-то в поведении Уивера - они были рядом друг с другом достаточно на тот момент, чтобы понять, когда Док замышляет что-то коварное, - заставляло его беспокоиться.
  
  Так что он попал в точку. Если все будет действительно плохо, лучше, чтобы он сам выяснял, что с этим делать, а не новичок, которого они только что взяли из Коронадо.
  
  Он поднял MG-240, который начал носить как личное оружие, и оглянулся через плечо на команду, большинство из которых были вооружены подобным образом.
  
  “Если кто-нибудь заденет меня за живое, я убью тебя, даже если мы выживем”, - прорычал он, затем шагнул в зазеркалье.
  
  Он автоматически шагнул вперед, чтобы пропустить команду в зону вокруг ворот, затем опустился на одно колено. Посмотри налево, впечатления, очень похожие на земные, посмотри направо, зеленая трава, голубое небо, посмотри наружу, холм, пушки, танки!
  
  Он поднял MG-240, его палец лег на спусковой крючок, а затем остановился.
  
  “Всем стоять”, - рявкнул Миллер по рации. Затем он огляделся и выругался, опуская автомат. “Я убью этого ублюдка”.
  
  
  
  * * *
  
  “канзас!” Миллер рявкнул по мобильному телефону: - Я думал, что отправляюсь на другую гребаную планету, а ты отправил меня в Канзас ?
  
  “Ты бы предпочел другую планету?” Спросил Билл.
  
  “Нет, не совсем”, - признался Миллер. “Что ты делал сегодня, папочка? О, отправился на другую планету. Гравитация здесь была достаточно высокой, чтобы меня расплющило, вот почему я похож на блин ’. Рано или поздно это произойдет ”.
  
  “Согласен”, - сказал Билл. “Именно поэтому мы собираемся начать перемещать бозоны во внутренние ворота. Мгновенная транспортировка! То, о чем человек мечтал десятилетиями!”
  
  “По одному или по два человека одновременно”, - отметил ТЮЛЕНЬ. “От гейтса в некоторых действительно странных местах. В ближайшее время это не заменит самолеты ”.
  
  “Да, но у нас постоянно образуется все больше бозонов”, - отметил Билл. “Они распространяются по всему миру. У нас уже есть возможность открыть одно из них, скажем, в Вирджинии, и другое, скажем, во Франции. И люди могут просто входить в одно и выходить из другого. Но движением также можно управлять. Установить таможню, что-то в этом роде. И теперь существует прямая связь между Канзасом и Индианой. По общему признанию, не знаю, какая от этого будет польза, но я мог бы увидеть транспортную компанию, устанавливающую конвейерную ленту, которая перемещает товары через ворота. Возможно, FedEx. ”
  
  “Да, откройте один в Нью-Йорке, а другой в Калифорнии, и им даже не придется больше смотреть на "страну эстакад", - сварливо сказал Миллер.
  
  “Я даже знаю, какие двое ворот”, - ответил Билл. “Они следующие в списке. Единственной проблемой будет сдерживание толпы”.
  
  “Агентства по прокату автомобилей будут в восторге от тебя”. ТЮЛЕНЬ ухмыльнулся.
  
  “Мой босс тоже”, - ответил Билл. “В контракте с Министерством обороны была обычная оговорка о "гражданском использовании" всего, что было извлечено из моих исследований. У бухгалтеров в Columbia уже начались судороги. Они рассматривают это как лицензию на печатание денег. Плата за открытие врат и процент от любой прибыли ”.
  
  “Люди из других стран открывают тайные въезды в США”, - отметил Миллер. “Новая проблема нелегалов Зимбабве”.
  
  “Ты такой ворчун”. Билл рассмеялся.
  
  “Сначала открой ворота Десятника”, - сказал Миллер.
  
  “О, определенно”, - ответил Билл. “Просто вопрос в том, откуда куда. Однажды открытые, мы все еще не знаем, как их закрыть. И переместить их будет ... сложно”.
  
  
  
  * * *
  
  Билл, наконец, позвонил Шейле и сказал ей, что он немного занят кое-какими делами, о которых не может говорить, и что в ближайшее время его не будет в Хантсвилле. Она поняла намек и отправила ему электронное письмо с подробным описанием всех причин, по которым она рада, что он ушел из ее жизни, включая то, что его лучший друг в Хантсвилле был намного лучше его в постели.
  
  В Колумбии было подразделение, которое должно было заниматься гражданским использованием любых своих разработок. Они внедрили систему открывания ворот, как только были открыты первые ворота между фермерским полем в долине Гудзона и пригородным задним двором в округе Ист-Ориндж, Калифорния. Они, по мнению Билла, плохо справлялись с этим, и службы новостей уделяли этому больше внимания, чем все еще бездействующему Титчеру Гейтсу. Но Билл разгадал теорию; другие люди должны были неправильно обращаться с маркетингом и связями с общественностью.
  
  В последнее время он сильно потерял форму, поэтому купил горный велосипед в магазине спортивных товаров в Южном Орландо и привез его на место аномалии. Прочитав электронное письмо от Шейлы, он снял велосипед с подставки, пристегнул мобильный телефон к поясу и отправился кататься.
  
  Большинство оставшихся дорог вокруг места аномалии были закрыты, но большая часть территории ТД по-прежнему оставалась закрытой для постороннего персонала. Это означало, что она была идеальной, за исключением рельефа, для езды на велосипеде. Он направился по тропинке к реке на запад и поехал по тем местам, которые когда-то были пригородными улицами. В этом районе уже начала преобладать природа. Трава, которую не выкорчевали, начала зеленеть, а вдоль реки, которая была частично ограждена, начали расти молодые деревца. Несколько деревьев, которые были просто повалены, пустили вверх новую поросль. Жизнь продолжается.
  
  Но не в том случае, если Десятник вернется. Десятник превратит все это в свой зеленый гриб, если не в свои обширные шахты. Были изучены записи из "врат Миссисипи", и был сделан вывод, что это был мир, который Десятник разрушил и покинул.
  
  Он остановился у ручья и задумчиво посмотрел на воду. Первые несколько недель после взрыва вода была коричневой от ила, но теперь, когда большая часть стока, который должен был произойти, была пройдена и растения вернулись, она была прозрачной, как джин. Как он подозревал, более чистое, чем до взрыва. В нем также были рыбы, большие, похожие на гуппи, у некоторых из них были ярко-синие хвосты.
  
  Они не смогли закрыть оставшиеся бозоны Титчера. Дестабилизация, казалось, распространялась по “трассе”. Это означало, что помимо гейтсов в Теннесси, Юстису, Стонтону и Арчеру, предположительно, приходилось беспокоиться о тридцати неактивных бозонах, разбросанных от Северо-западной Флориды до Саскачевана. И он понятия не имел, как скоро исчезнет дестабилизация. Просто довольно сильное внутреннее ощущение, основанное на очень ограниченной теории, что это ненадолго.
  
  Он снова сел на велосипед и поехал вверх по пологому холму к тому месту, где раньше стоял UCF. И аномалия все еще выкачивала бозоны, хотя они ограничили ее по крайней мере тремя треками: одним, двумя и четырьмя. В этот момент они были по всему западному полушарию, за исключением Огненной земли, и распространились до Филиппин и Тибета. Теперь они выходили чуть медленнее, потеряв почти четыре секунды за последний месяц. Это означало, что в ближайшее время скорость существенно не изменится. В то же время, поскольку они закрывались не так быстро, как производились, бозоны представляли угрозу, которая в любой момент могла породить новые явления, подобные Титчеру или аномалии Бока-Ратон.
  
  Ответом на это было как можно более быстрое подключение гейтса, что было одной из причин, по которой его заинтересовала сторона гражданских приложений Columbia. Средства массовой информации разозлились, потому что увидели в этом захват денег Колумбией, которая была не только крупной корпорацией, но и, ужас, оборонным подрядчиком. Они даже не коснулись того факта, что пока врата открыты, они доступны любому виду, способному их открыть, дружественному или враждебному. И, несмотря на его первоначальное заявление, все виды, с которыми они сталкивались, казались враждебными.
  
  Это бесконечно беспокоило сотрудников SETI, но они винили в этом то, как правительство провело первый контакт. Они, казалось, игнорировали тот факт, что Первым контактом с Десятником было похищение двух ни в чем не повинных пенсионерок.
  
  Тем временем адвокаты Колумбии занялись гражданской стороной дела. Гейтс обеспечил мгновенную и безопасную связь из пункта А в пункт Б. Но адвокатам этого было недостаточно. Они перебирали все возможные ужасы, которые могли быть связаны с судебным процессом. Если бы кто-то споткнулся на выходе из ворот, на кого подали бы в суд? Колумбия, вот кто. Если бы кого-то сбил грузовик, перевозивший материалы к воротам, на кого подали бы в суд? Правильно, Колумбия. Если бы были открыты ворота в одну точку B, а другая точка B считалась бы более экономически выгодной, кого бы обвинили? Вы уже догадались.
  
  Итак, ворота оставались закрытыми, в то время как средства массовой информации вопили о монополиях, Конгресс проводил комиссии по установлению фактов, лоббисты бегали вокруг, требуя законопроектов, а неизвестные потенциальные инопланетяне потирали руки от радости при виде всех доступных бозонов.
  
  И, о да, транспорт оставался автомобильным, грузовым и самолетным.
  
  Люди не могли быть единственной разумной расой в пределах досягаемости их обнаружения, которая рано или поздно заметила бы доступные бозоны. Кто-то собирался открыть один из них. И, подобно Титчеру Гейтсу, Билл предвидел, что это произойдет скорее раньше, чем позже.
  
  
  
  * * *
  
  “Четырнадцатый бозон связан с удаленным активным бозоном; направление - центр галактики”.
  
  Тчарл посмотрел на обзорный экран и нахмурился, увидев лицо своего однопометника, Тшоана.
  
  “Дрин?”
  
  “Вероятно, нет; это бозон девятого класса, а не шестого”.
  
  “Это может быть остаток”, - сказал Чарл.
  
  “Это только начало подключаться”, - утверждал Чоан. “Это, кажется, наводит на мысль, что the remote были созданы недавно. Мы не одни. Ну, одни, только с Дрином в компании”.
  
  “Да”, - ответил Чарл, хмыкнув в духе черного юмора. “Нам нужно единое разрешение, чтобы открыть удаленные врата. Особенно после катастрофы с седьмыми вратами. Я отправлю запрос”.
  
  “Как ты думаешь, у нас получится?” Спросил Тшоан.
  
  “Я действительно не знаю. Я думаю, что они хотели бы, чтобы все бозоны были отключены. Транспортные гильдии снова жаловались на посягательства на их власть. Переместите его как можно быстрее в Девятый сектор, на случай, если это враждебная сущность. Если это так, нам придется ввести карантинные меры. Я отправлю сообщение в Объединенный совет. Мы посмотрим, как его открыть. ”
  
  “Они могли бы быть дружелюбны”, - указал Чоан. “Любая поддержка против дринов была бы полезна”.
  
  “Я как раз собирался поднять этот вопрос”, - отметил Тчарл, отключая соединение.
  
  
  
  * * *
  
  “Он находился в состоянии покоя в течение двух недель”, - сказал физик из Французской академии наук. Билл немного знал его по научным конференциям, которые они оба посещали до открытия аномалии Чена. Они с Биллом расходились во мнениях практически по каждой крупной научной теме, которая существовала, особенно если она имела политический привкус. Фактически, они искренне ненавидели друг друга. Но они были приятелями по сравнению с большинством инопланетян, с которыми сталкивались люди. “Затем образовались врата. Фермер, которому принадлежит виноградник, конечно, немедленно связался с властями. Затем они прошли сквозь него. Должен добавить, до прибытия нашей группы реагирования.”
  
  Они были пятью существами в броне приглушенного, неопределенного песочного цвета камуфляжа. Существа были двуногими, почти трехметрового роста, с тремя пальцами на руках. Кроме этого, было невозможно определить, как они выглядели в своих полностью закрывающих костюмах. Они могли бы быть не такими высокими, если бы их костюмы были сшиты как у Виверн.
  
  Одно из существ разговаривало пантомимой с человеком, одетым в защитный костюм. Оружие пришельцев, предположительно оружие, которое они несли при входе, было сложено у ворот. Это были большие пистолеты, внешне похожие на винтовки, но вместо обычного ствола у них были большие отверстия, отдаленно напоминающие мушкетон. Билл подозревал, что они стреляли чем-то иным, кроме гвоздей. Земля была изрыта гусеницами бронетехники, а французские танки Leclerc Mk2, окружившие ворота, фактически уничтожили виноградник.
  
  Билл направился к группе, пока академик что-то бормотал у него за спиной. Он дотронулся до руки человека в защитном костюме и улыбнулся, когда женщина повернулась к нему и расширила глаза от удивления, что он не был одет подобным образом.
  
  “Ты запил их, верно?” Спросил Билл. “Пока что мы не нашли ни на одном из миров ничего заразного”. Он полез в свой рюкзак и достал фотографию, держа ее так, чтобы ее мог увидеть ближайший из инопланетян.
  
  Инопланетянин издал шипящий вой, который удивительно походил на один из демонических псов и лучше всего мог быть записан как “Дрин”. На картинке был изображен мертвый инопланетный пес.
  
  “Да”, - сказал Билл, кивая. “Мы называем их Титчерами”. Затем он достал свой ноутбук и открыл его. Он не был специалистом в трехмерном моделировании, но в двухмерном были доступны различные мультипликационные программы, которые работали. Он вызвал программу и запустил короткое видео, которое сочинил по дороге.
  
  Сначала было видео с Десятником, снятое во время нападения в Юстисе телеоператором, который, вероятно, получит какую-то награду посмертно. Затем появилось видео, на котором Найроулл пожимает руку Биллу, явно в дружеской манере. Затем было несколько видеороликов о ядерных атаках в Юстисе и Теннесси и еще несколько видео с последствий, в центре которых были все погибшие Титчеры. Затем была карикатура, плохо сделанная, на которой Няроулл улыбается Биллу, а затем, когда он поворачивается спиной, втыкает в него нож. Затем была еще одна карикатура, на которой Ньяроулл обнимала демонического пса-десятника.
  
  Инопланетянин, с которым он разговаривал, помахал рукой остальным четверым, и они столпились вокруг, пока Билл снова показывал видео. Они кивали друг другу, размахивая шеями взад-вперед, но, казалось, не разговаривали, хотя из костюмов доносились какие-то звуки. Биллу потребовалась минута, чтобы понять, что они, вероятно, разговаривали по радио или чему-то подобному.
  
  Первый инопланетянин, который, по-видимому, был боссом, помахал рукой экрану во время третьего прогона, и Билл заморозил его на фотографии Ньяроулла.
  
  “Дрин”, - сказал инопланетянин.
  
  “Мреее”, - ответил Билл. “Это Няроуллл”.
  
  Инопланетянин склонил голову набок. “Няроуллл, Мреее”.
  
  Билл коснулся своей груди. “Билл”. Затем он указал на экран. “Няроуллл”. Он указал на себя и других людей вокруг. “Человек”.
  
  “Уман”, - ответил инопланетянин. “Адар”, - добавил он, указывая на свою грудь.
  
  “Люди”, - сказал Билл, затем указал на Ньяроулла. “Мреее. Билл. Ньяроулл”.
  
  Билл вернулся к тому, что заставил Найроулла быть дружелюбным, затем к грубой карикатуре на то, как она вонзает нож ему в спину, а затем к картинке, где она дружит с Десятником. Затем он вывел на экран другое видео, на котором инопланетяне в скафандрах, адары, стоят бок о бок с Десятником, одна бронированная рука на спине метателя колючек.
  
  В ответ на это пришелец-босс зашипел, и он отмахнулся от этого, плюясь, щелкая и бормоча что-то в явном гневе.
  
  Билл снова показал сцены с Няроуллом, а затем помахал картинками. Затем он поднял руку и пожал плечами. Это был какой угодно, но не универсальный жест, но инопланетянин, Адар, похоже, понял суть. Людей однажды укусили, и это должно было заставить их стесняться.
  
  Инопланетяне некоторое время махали друг другу руками, затем босс осторожно протянул руку и коснулся одного из элементов управления на ноутбуке, начиная отснятый материал. Он повел его вперед, к ядерным взрывам, и остановился на грибовидных облаках.
  
  “Дрин”.
  
  “Человек”, - сказал Билл. “Мы сделали это”.
  
  “Адуол”, - сказал инопланетянин. “Адуол”. Он указал на резервуары. “Адуол”.
  
  “Солдаты?” спросила француженка в защитном костюме. “Война?”
  
  “Вообще-то”, - ответил Билл. “Я думаю, это больше похоже на ‘умный’ или ‘чертовски хорошая работа’. ”
  
  Инопланетянин протянул руку и повозился с какими-то защелками у себя на шее, на что один из остальных помахал рукой. Он помахал в ответ, а затем снял шлем, втягивая носом воздух.
  
  Он не был симпатичным. У него было три глаза, по одному с каждой стороны головы и один располагался более или менее там, где должен был быть человеческий лоб. Прямо под ним было отверстие, а под ним - широкий клюв, плоский и круглый. Его кожа была бледно-голубоватого цвета.
  
  “Тчар”, - сказал инопланетянин через рыло; его рот оставался закрытым. “Тчар”, - добавил он, постукивая себя по груди. Затем он указал на Билла. “Билл. Tchar.”
  
  “Привет, Тчар”, - сказал Билл. “Рад с тобой познакомиться. Я надеюсь”.
  
  
  
  * * *
  
  “Адары, по-видимому, опередили нас примерно на пятьдесят, может быть, на сто лет. Они используют нейронные имплантаты, их основной способ передвижения по воздуху - суборбитальные ракеты, работающие на основе технологии лазерного запуска, у них очень продвинутые вычислительные устройства, а оружие, которое они несли, похоже, представляет собой какой-то плазменно-тороидальный генератор. Это не суперпушки, но они, вероятно, справились бы с боевой машиной Брэдли с фотографий, которые мне показывал Tchar. Они, похоже, не дружат с Десятником или Дрином, как они их называют. Они показали нам фотографии своей планеты, отправили одну команду на суборбитальной ракете, с которой была видна большая территория, и, похоже, поняли, что мы не собираемся просто так купиться на дружелюбие инопланетян. Однажды укушенный, дважды застенчивый и все такое, но на этот раз пришельцы кажутся дружелюбными. ”
  
  “Это хорошо”, - сказал президент. “Если это правда”.
  
  “Да, господин президент”, - ответил Билл. “Если это правда”.
  
  “Большую часть времени команда Adar на Земле пользовалась своими коммуникаторами”, - сказал советник по национальной безопасности. “Похоже, что это радиоприемники, они излучают радиочастотные сигналы, но мы не разобрались точно, как они передают или о чем говорят. Поэтому мы не смогли уловить большую часть их языка. Доктор Эйвери из Госдепартамента, однако, общался с некоторыми из своих людей на другой стороне, мы не знаем, являются ли они руководством или нет, и он добивается прогресса. Он думает, что на данный момент его словарный запас насчитывает около пятисот слов.”
  
  “Эйвери потрясающий, - сказал министр обороны президенту. “Он может выучить земной язык, просто слушая его пару часов. Если кто-то и может расшифровать их язык, то только он”.
  
  “Они помогают и в этом”, - сказала советник по национальной безопасности, закусив губу. “На этот раз я склоняюсь к тому, чтобы они были дружелюбны. Настолько дружелюбны, насколько можно было ожидать. Похоже, у них также есть пара открытых внутренних врат и средства для их перемещения; очевидно, у них была теория образования червоточин, и затем они начали производить бозоны. И доктор Уивер будет рад узнать, что они перемещают их с помощью очень больших генераторов Ван-дер-Граффа ”.
  
  “Да”, - сказал Билл. “Может быть, мы сможем купить парочку из них”.
  
  “На этот раз я все еще хочу получить полный анализ”, - ответил президент. “Столько, сколько мы сможем определить об их экономике и боевом порядке. Я не хочу, чтобы меня снова одурачили. Это нехорошо для политики и нехорошо для Америки. Доктор Уивер, есть какие-нибудь идеи, когда могут открыться врата Титчера? ”
  
  “Нет, господин президент”, - ответил Билл. “Тчар отвел меня к тому, что они называют своими вратами Дрина. Оно находится в том же районе, что и то, что соединяется с нами, - большая открытая пустынная местность с несколькими горами вдалеке. За исключением некоторых цветов, оно очень похоже на Грум-Лейк. У них есть врата Дрина, окруженные их танками внутри большой дыры в земле, в которую они могут стрелять вниз. И прямо напротив нее есть большое устройство. Опять же, все это была пантомима, но у меня сложилось впечатление, что в ней заложено что-то вроде ядерной бомбы, которую они могут привести в действие, если их врата стабилизируются. Однако он не был стабильным; он был подернут рябью, как у нас. Я попытался понять, знают ли они, как долго они остаются внизу, но это было слишком сложно. Если бы Tchar знал, о чем я говорю, он не смог бы мне ответить. Помимо всего прочего, сэр, у них, очевидно, нет наших часов. На их планете, кажется, около тридцати часов в сутки, и я понятия не имею, каким может быть их год. Я начал пытаться заставить его сосчитать это в планковских секундах, поскольку каждый физик в этой вселенной знал бы, что это такое… но, хоть убей, я не мог придумать, как изобразить пантомиму "какова временная задержка, если посчитать это с наименьшим возможным приращением времени, допустимым в этой вселенной?’ Я открыт для предложений по этому поводу. ”
  
  “Попросите доктора Эйвери сосредоточиться на этом вопросе”, - сказал президент советнику по национальной безопасности.
  
  “Я так и сделаю, сэр”, - сказал представитель АНБ, затем потянул время. “Дело в том, что они могут воспринять это как просьбу разузнать об их ядерном потенциале. Мы должны будем знать такие вещи, как мощность их оружия и методы доставки. Если бы они начали задавать нам эти вопросы, мне было бы неловко ”.
  
  “Сначала скажите ему, чтобы объяснил, почему мы просим”, - сказал президент. “Я уверен, что в таком случае они поймут”. Он нахмурился, а затем покачал головой. “Однако, похоже, они правы. Разве у нас нет ядерного оружия артиллерийского действия? Есть ли какая-то причина, по которой мы не можем установить что-то подобное на всех объектах?”
  
  “Я не думаю, что у нас что-то осталось на складе...” - сказал министр обороны.
  
  “Мы этого не делаем”, - определенно заявил советник по национальной безопасности. “Но должен быть какой-то способ установить пусковую установку на стандартную MIRV-боеголовку Mark 81, и у нас есть куча таких в инвентаре”. Она на мгновение улыбнулась и покачала головой. “Предполагается, что мы сами придумываем подобные вещи, господин президент. Что вы хотите сделать, лишить нас работы?”
  
  “Нет, но я хочу убедиться, что Десятинщик остается на своей стороне ворот”, - ответил президент. “Организуйте это как можно скорее. Не только на открытые врата, но и на неактивные частицы. Я не хочу, чтобы нас снова застукали со спущенными штанами. Затем есть неактивные частицы. доктор Уивер, Колумбийский университет тратит слишком много времени на их открытие. ”
  
  “Я должен принять пятое решение по этому делу, мистер президент”, - официально ответил Билл. “Это не мой отдел, и когда я однажды поднял этот вопрос, мне напомнили об этом факте”.
  
  “Что ж, я не боюсь поднимать этот вопрос”, - сказал президент несколько сердито.
  
  “Я позвоню Кевину Борну в Колумбийский университет”, - сказал министр обороны. “Я знаю, что у них есть некоторые проблемы, но я отмечу, что они действительно не хотят, чтобы мы расстраивались из-за них. Будьте уверены, господин президент, мне укажут на этот факт”.
  
  “Просто сделай это”, - сказал президент.
  
  “Дело в том, что до сих пор существует только один генератор врат”, - отметил Билл. “Квалифицированной команде требуется около десяти часов на настройку, затем есть время на транспортировку. Даже если бы они сразу перешли к делу и проигнорировали споры о том, какие ворота где должны открываться, их было бы пока не так много. Есть фирма, которая планировала построить еще несколько, но я не знаю, на каком этапе находится этот проект. ”
  
  “Я поговорю с Кевином и разожгу под ним костер”, - сказал министр обороны. “Если есть что-то, что удерживает это дело, кроме юристов, деньги, я полагаю, были бы решением, я поговорю и об этом”.
  
  “Я думаю, это все, что у нас есть”, - сказал президент. “Будем надеяться, что ворота Титчера откроются не скоро”.
  
  
  
  * * *
  
  “Робин”, - позвал Билл из своего кабинета. “Можно тебя на секунду?”
  
  “Конечно”, - ответил программист, подходя к открытой двери.
  
  “Заходи и закрой дверь”, - сказал Билл, открывая холодильник у своего стола. “Ты пьешь пепси, верно?”
  
  “Что он сказал, подсыпая стрихнин?” Спросила Робин.
  
  “Нет”, - сказал Билл, посмеиваясь. “Мне позвонил представитель Columbia в Париже. Adar спрашивают о генераторе бозонов. Коммуникация все еще нерегулярна, поэтому они попросили меня съездить туда и попытаться выяснить, как сообщить о том, что происходит и что, по нашему мнению, произошло. Вы лучше разбираетесь в трехмерном моделировании, чем я. Я бы хотел просто создать небольшой мультфильм, чтобы показать, что, по нашему мнению, произошло и что происходит сейчас. Вы могли бы это сделать? ”
  
  “Конечно”, - сказал Робин, улыбаясь. “Это вообще не требует моделирования. Я просто сделаю rip на движке Unreal Tournament engine; это даст достаточно деталей для того, о чем вы спрашиваете”.
  
  “Отлично”, - сказал Билл. “Ты можешь сделать это в самолете?”
  
  
  
  * * *
  
  Самой большой проблемой были паспорта; у Робин их не было. Однако к тому времени, когда они были в Вашингтоне, один из них был подготовлен, и они перелетели через Атлантику первым классом авиакомпании British Airways.
  
  Это было чертовски лучше, чем его первый полет в Париж, когда они загрузили его в другой F-15 и летели без остановок с одной дозаправкой в воздухе. Обслуживание было намного лучше, несколько очень симпатичных молодых английских стюардесс, и Робин была хорошей компанией.
  
  Они составили сценарий того, что хотели показать по дороге в Вашингтон, затем Робин начала моделировать его на своем ноутбуке. К тому времени, как они добрались до Парижа, видео, в котором были некоторые сбои, работало нормально. Они провели ночь в посольстве, затем на французском вертолете Alouette отправились к Адарским воротам.
  
  Французские военные, по-видимому, не поверили Адару на слово. Теперь виноградник был окружен окопами, и строился большой бетонный бастион. Но представитель Adar, одетый в респиратор, очевидно, был готов проигнорировать формальности. Возможно, это было потому, что, когда они прошли через врата, также в респираторах, поскольку атмосфера Адара была с высоким содержанием углекислого газа по сравнению с Землей, на стороне Адара наблюдалось аналогичное наращивание военной мощи. Там также было большое устройство, отдаленно напоминающее танк без гусениц. Установленное на нем оружие имело большой канал ствола, но не больше, чем у "Абрамса". Билл подозревал, однако, что это было нечто гораздо более мощное, чем 120-мм танковая пушка. Если люди оказывались менее дружелюбными, чем казалось, адары явно были готовы закрыть врата со всей возможной силой.
  
  Вместо того, чтобы разлетать случайных дипломатов по всему земному шару, адар организовали центр встреч недалеко от врат Терры. Билл увидел довольно много людей, большинство из которых, по-видимому, были международными дипломатами, которым было неудобно в своих респираторах, передвигающихся по территории. Адар, встретивший их на земной стороне, проводил их на наземном транспортном средстве до конференц-центра, который представлял собой большое здание, смутно напоминающее ангар, разделенный наспех пластиковыми панелями, и передал их другому гиду. Он, в свою очередь, повел их в заднюю часть центра, где располагался более солидный офис.
  
  В нем были доктор Эйвери с кислородным наконечником и кислородным баллоном в руках и три Адара. Там также был стол для совещаний размером с Адар, окруженный стульями для адар и несколькими вращающимися стульями для людей, которые были принесены через ворота. Биллу все адары казались одинаковыми, и он подозревал, что и с ними было то же самое. Но один из них шагнул вперед и, скрестив руки на груди, слегка поклонился.
  
  “Это Тчар, доктор Уивер”, - сказал Эйвери. Это был стройный мужчина с прямой осанкой, бывший армейский офицер, получивший звание контр-адмирала перед уходом в отставку. Он весил 173 фунта, что было таким же весом, каким он был при поступлении в Военно-морскую академию Соединенных Штатов в Аннаполисе. “Вы встречались с ним раньше”.
  
  “Рад видеть вас снова, Тчар”, - сказал Билл, снимая респиратор и снова надевая его. “Я вижу, вы нашли лучшее решение, адмирал Эйвери”.
  
  “Необходимость миссии, доктор”, - ответил Эйвери. Перед этим он сделал вдох через нос, что замедлило его речь, но это было лучше, чем кричать через респиратор или отводить его в сторону. “Как ты думаешь, мы сможем объяснить адару феномен врат?”
  
  “Мы не можем объяснить это даже самим себе, адмирал”, - признался Билл. “Мисс Ноуэ?”
  
  Робин поставила свой ноутбук на стол, когда Эйвери и Адар сели. Ноутбук находился почти на уровне глаз Эйвери из-за высоты стола Адар. Она включила видео, а затем села сама.
  
  Съемка происходила днем, очевидно, с воздуха. Условная камера облетела несколько пригородных участков и дорог, а затем показала стилизованный кампус колледжа. Несколько студентов прогуливались по кампусу с книгами или ноутбуками. Камера увеличила здание, а затем сквозь стену попала в лабораторию. Несколько человек сгруппировались вокруг устройства. Единственная часть, которая была видна, - это линейный ускоритель. Человек, который не был похож на Рэя Чена, но имел отдаленно азиатские черты лица, сказал: “Посмотрим, что получится”, - и нажал кнопку.
  
  Камера вернулась к внешнему виду здания, и последовала вспышка. Камера переместилась дальше и увидела, как от здания откатилась ударная волна и образовалось грибовидное облако.
  
  Следующим эпизодом было видео с вертолетов новостей в день события. Они показали полицейский вертолет, приближающийся к основанию пылевого облака, а затем снимок аномалии Чен. И жучок, который выпал первым.
  
  Следующим эпизодом снова была компьютерная анимация. Была показана аномалия, а затем вылетели частицы. "Камера” показала одну из частиц, проносящихся между зданиями и сквозь них, затем уменьшила масштаб, чтобы показать, что она покрывает часть земного шара. Он остановился в случайном месте, а затем, несколько мгновений спустя, открылись ворота.
  
  Недалеко от аномалии на карте был показан другой объект, а затем ворота, открывающиеся в темном лесу. Демоны-собаки, а создать их было труднее всего из всех образов, вышли из ворот, обнюхивая землю. Они зашли в дом и вышли, таща за собой двух человек, унося их в ворота. Последним был кадр боев в Юстисе.
  
  “А остальное ты знаешь”, - сказал Билл, когда видео остановилось.
  
  Один из адаров что-то сказал Чару, и тот сделал жест, похожий на то, как лошадь вскидывает голову. Он что-то сказал адмиралу Эйвери, скрестив руки перед собой.
  
  “Чар говорит, что он скорбит о боли, причиненной нам”, - перевел Эйвери. “Но он также озадачен”. Переводчик кивнул, чтобы Адар продолжал.
  
  “Он говорит, что озадачен сценой в лаборатории. Если только у нас нет чего-то, что могло бы использовать большую мощность, я думаю, он имеет в виду что-то вроде сверхпроводников, о которых он не знает, то, по-видимому, энергии было недостаточно для создания одного бозона, не говоря уже о многих из них. Он также спрашивает, сколько бозонов мы сгенерировали. Я не уверен, что мы можем ответить на это. Кроме того, имейте в виду, что другого джентльмена зовут Чо'футт. Похоже, он довольно быстро осваивает английский. ”
  
  “В целом в нашем мире это общеизвестно”, - отметил Билл. “Рано или поздно они узнают, а у меня даже нет точной цифры. Скажите ему, что больше тридцати за каждый их день. И нет, ускоритель Рэя Чена не должен был создать ни одного бозона, не говоря уже о многих.”
  
  Это было переведено, и Тчар сделал еще один жест головой, махнув рукой и что-то сказав.
  
  “Только один бозон, который они сгенерировали, кажется, доступен для T ! Ch! R!”, - сказал Эйвери, максимально приблизив слово, которое Билл когда-либо слышал. “Он хочет знать, знаете ли вы, что T! Ch! R! может получить доступ только к определенным бозонам и идентифицировали ли вы их”.
  
  “Да”, - сказал Билл. “Двадцать один из них был сгенерирован на этом фрактале до того, как мы научились предотвращать это. Они разбросаны по всей нашей стране, но не в других странах, не во Франции у ваших ворот. ”
  
  Чо'футт издал звук, похожий на боль, и Чар тоже, когда слова были переведены.
  
  “Что ты с этим сделал?” Спросил Тчар через Эйвери.
  
  “На стороне Дрина произошел взрыв, который дестабилизировал весь фрактал. Но мы не знаем, надолго ли. У вас есть какие-нибудь предположения?”
  
  “Это было твое устройство?” Спросил Tchar.
  
  “Нет, один из их”, - сказал Билл, вытаскивая эскиз существа в комнате у врат. Это было лучшее, что они могли сделать из воспоминаний его и Миллера; обе их системы камер, которые фиксировали события, были стерты. У Миллера были прямые повреждения от ЭМИ; ожоги были заметны. Билл не был так уверен в своих; системы не функционировали, когда он вернулся на землю, но после замены нескольких деталей они работали нормально. Записывающий чип, однако, был стерт. Он был полностью функциональным, на нем просто ничего не было.
  
  Адар внимательно осмотрел картину, затем положил ее на стол.
  
  “Мы не видели ничего подобного”, - перевел Эйвери. “Что касается вопроса времени, доктор Уивер, мы работаем над этим. Мы показали им отрезки времени, которые у нас есть, и наоборот, но мы все еще работаем над тем, что это значит ”. Он слушал, как говорил Тчар, кивая.
  
  “Tchar сказал, что они трижды восстанавливали врата с тех пор, как они их открыли. Они были поражены T! Ch! R! когда они впервые сформировали бозон, последовала тяжелая атака, которую они отразили на земле. Затем они заговорили о ... это не устройство для метания ядерной боеголовки, мы не уверены, что это точно, но это является оружием. Они включили его у ворот и закрыли их. Но они открылись снова ...” Он прислушался и вытащил листок бумаги. “Я думаю, что прошло семнадцать их дней”.
  
  “Боже...” Сказал Билл. День Адара длился примерно тридцать часов. Это означало меньше трех недель. Времени уже было больше. “Они знают, что… нам нужно знать, какую килотонну они используют!”
  
  “Это сложнее”, - сказал Эйвери, когда перевел. “Время, когда мы становимся лучше. И я в курсе, что наука должна быть универсальным языком, но только в определенных деталях, а не в обозначениях ”. Он слегка улыбнулся своей маленькой шутке.
  
  Билл был хорошо осведомлен о том, что многие научные базовые измерения были сделаны на основе неуниверсальных констант. Метр был частью диаметра Земли, насколько это было возможно измерить в семнадцатом веке, и только позже был определен как определенное количество световых волн определенной длины. Джоули, международно признанный стандарт энергии, были столь же произвольными. Но один из них - нет.
  
  “Синглетный переход”, - сказал Билл, вытаскивая лист бумаги. Он нарисовал точку на бумаге, затем обвел ее кругом и поместил на этот круг точку поменьше. Затем он нарисовал волнистую линию, пересекающую этот круг. Затем он нарисовал бы больший круг вокруг предмета, показывающий точку, прыгающую от внутреннего круга к внешнему. “Я должен был оформить это как мультфильм, но большинство физиков поняли бы это, если бы я им показал”, - добавил он, передавая картинку через стол Tchar. Чар наклонил голову и некоторое время рассматривал фотографию, затем наклонил ее в другую сторону. Затем он взял ручку и начал рисовать.
  
  Картинка, которую он вернул Биллу, была ... непонятной. В центре была сложная группа фигур, а сбоку - еще одна фигура в овале. Вокруг центрального символа располагались еще три символа. В целом, это было похоже на китайский амулет или мистическое заклинание, и Билл не был уверен, что они означают.
  
  “Что это?” - спросил он, глядя на адмирала Эйвери.
  
  “Он говорит, что это рисунок атома”, - ответил Эйвери. “Послушай, Билл, некоторые вещи интуитивно очевидны для людей, потому что наши общества развивались в связи друг с другом. Я понятия не имею, о чем именно это говорит; мы не зашли так далеко. Насколько я знаю, это может означать то же самое, что и ваше. Что такое ... синглетный переход? ”
  
  “Энергия, необходимая возбужденному электрону для перехода с одного орбитального уровня на другой. Это базовое энергетическое уравнение”.
  
  “Попробуй что-нибудь еще?” Спросила Робин. “Калории? Это всего лишь энергия, необходимая для одного грамма ... черт, нам нужно было бы измерить грамм, верно?”
  
  “Верно”, - сказал Билл, откидываясь назад и складывая руки домиком. Затем он наклонился вперед и постучал по символам. “Это обозначает атом? Мы уверены в этом?”
  
  “Да”, - сказал адмирал Эйвери. “Они считают это переходным состоянием, и это интересно. Но это определенно атом ”. Он немного поговорил с Чаром, а затем пожал плечами. “Тчар сказал, что это самый маленький из возможных атомов”.
  
  “Водород - это хорошо”, - сказал Билл. “Какое количество энергии выделяется, когда один из этих атомов сливается со следующим по величине атомом?”
  
  Эйвери перевел это, и Адар отвел взгляд. Адмирал Эйвери объяснил, что он получил доступ к их сети данных.
  
  “Интересно, похоже ли это на наше”, - сказала Робин. “Треть данных, две трети порнографии и сайтов знакомств?”
  
  Чо'футт издал хриплый звук и перевел вопрос. Чар продолжал смотреть отстраненно, но третий Адар, имя которого не было названо, что-то сказал.
  
  “Анонсы чира”, - сказал Чо'футт на неплохом английском. “И много анонсов растительных лекарственных средств для предотвращения потери молодости”.
  
  “Чир - это достижение брачного возраста промежуточного звена при передаче половым путем”, - натянуто сказал Эйвери. “Бессмыслица. Я подозреваю, что мы только что обнаружили, что это за порнография”.
  
  “Чудеса науки”, - ответила Уивер.
  
  Чар заговорил, и Эйвери внимательно прислушался.
  
  “Чар говорит, что он может видеть, куда мы идем, и он думает, что мы можем прийти к какому-то выводу о преобразованиях энергетического уровня”, - сказал Эйвери. “Когда у нас будет это, мы сможем измерить мощность их оружия. И он готов сообщить нам, какое у них оружие, если мы скажем им, какое у нас ”.
  
  “Ой”, - сказал Билл. “Мы достанем материалы, но остальное нам придется отнести наверх”.
  
  
  
  * * *
  
  Три беспокойных часа спустя у них были замеры.
  
  “Плюс-минус десять мегатонн”, - сказал Билл, отрываясь от калькулятора на своем ноутбуке. “Интересно, это прямая геометрическая прогрессия или нелинейная?”
  
  Большую часть времени они с Чаром провели с Эйвери в качестве переводчика, обсуждая образование бозонов и бозонные врата и их характеристики. Они пришли к взаимному пониманию мюонов, нейтронов, нейтрино и кварков. Поскольку кварки не были порождены неактивными бозонами или ядерным оружием, с ними было немного сложнее, но Билл был почти уверен, что речь шла об одних и тех же частицах. Они также плохо обсуждали квантовую механику. У Билла сложилось впечатление, что для адара это было таким же безумием, как и для людей.
  
  Появился французский физик, доктор Бернезе, который некоторое время участвовал в дискуссии, а затем вежливо извинился, поскольку речь зашла об оружии. Он был твердым членом комитета по ядерному разоружению, и хотя он понимал нынешнюю необходимость, он сожалел о том, что фактически обсуждал их.
  
  Билл, с другой стороны, не вдаваясь ни во что, что могло бы нарушить безопасность, обсуждал их с искренней самоотдачей. Оказалось, что адар использовали не устройства для ядерного синтеза, а что-то другое. Чар несколько неохотно уточнил, что это было, но он отметил, что результаты, которые Билл описал из комнаты врат, на самом деле могли быть одними и теми же. Билл был почти уверен, что то, что находилось в комнате врат, было системой сдерживания антивещества, но когда он поднял тему антивещества, после того как ему было нелегко объяснить это, Тчар был более чем рад обсудить материал. Следовательно, это была не их система вооружения.
  
  Антивещество было противоположностью обычной материи; по своей сути позитрон - это электрон, имеющий положительный, а не отрицательный заряд. Антивещество, соприкасающееся с обычной материей, сильно взрывалось. И оно, и обычная материя, с которой оно сталкивалось, немедленно превращались в энергию. Он был произведен в ничтожных количествах на большом ускорителе материи в ЦЕРНЕ в Швейцарии. Крошечными являются отдельные антипротоны и антиводород. На самом деле изготовить его было не так уж сложно, но хранение в течение любого периода времени отнимало столько энергии, что конечный результат был отрицательным.
  
  Билл постулировал, что предмет во вратах был носителем антивещества. Позитроны можно удержать от контакта с обычной материей, создав вокруг них магнитное поле, обычно называемое защитной оболочкой. Эта штука выглядела как своего рода герметичная бутылка, если таковая была изготовлена видом, использующим биологию вместо механических устройств.
  
  Но Tchar намекнул, что есть что-то еще, что-то более мощное в качестве взрывчатого вещества, чем антивещество. И у адаров это было. В достаточном количестве, чтобы использовать это как оружие.
  
  “Что-то подобное стало бы огромным источником топлива”, - сказал Билл, ожидая информации.
  
  “Это было то, над чем я работал до того, как мы открыли первые врата”, - сказал Чар, затем сменил тему.
  
  Адары сформировали бозоны с целью создания врат для транспортировки в их собственном мире. Они почти исчерпали запасы ископаемого топлива в своих легко обрабатываемых районах и в значительной степени полагались на энергию ядерного деления для обеспечения движущего транспорта. Даже суборбитальные ракеты, которые они использовали вместо большинства самолетов, приводились в действие ядерным расщеплением. Но у него были те же побочные продукты, что и везде; отработанные топливные стержни, которые даже при вторичной переработке оставляли после себя непригодные радиоактивные побочные продукты, которые приходилось хранить веками. Однако адар, похоже, не испытывали, зачастую иррационального, человеческого страха перед ядерной энергией и ее побочными продуктами. Или, по крайней мере, Tchar не подавали виду, если и испытывали. Единственное, что Билл решил за эти три часа, так это то, что, помимо того, что он потрясающий физик, из Tchar получился бы отличный игрок в покер.
  
  Но в конце концов измерения были завершены, как и расчеты.
  
  “Они каждый раз использовали одно и то же оружие?” Спросил Билл.
  
  Эйвери, похоже, не возражал против трехчасового перевода, иногда очень эзотерического. Старый адмирал был таким же свежим, как и в начале. Во всяком случае, он выглядел более оживленным разговором.
  
  “Они это сделали”, - сказал он в ответ на Tchar. “После первого было предложено изменить мощность, чтобы определить, оставались ли порталы отключенными более или менее длительное время, но Объединенный совет, их Кабинет, если хотите, не захотел рисковать”.
  
  “И мы не знаем, какой результат был на стороне Дрина”, - размышлял Билл. “Ладно, Тчар, Тшо'фат, мистер Не представленный, я благодарю вас за информацию. Могу я рассказать вам что-нибудь, что мы пропустили?”
  
  Эйвери перевел это, а затем пожал плечами. “Я не думаю, что у нас есть что-то, что им нужно в плане информации. За исключением данных об образовании бозонов сверх того, что мы можем перевести”.
  
  “Мне нужно обсудить еще одну вещь”, - сказал Билл. “Но, с разрешения Адара, я бы хотел обсудить это только с Чаром и чтобы он был готов и способен пока держать это при себе. Это напрямую не связано с безопасностью ни в одном из наших миров, но относится к… философии физики ”.
  
  Эйвери нахмурился, но перевел просьбу. Между адарами завязалась дискуссия, а затем заговорил Тчар.
  
  “Тот, кого не представили, - сказал Эйвери, - требует, чтобы он остался. Вы знакомы с японским методом ведения переговоров?”
  
  “Нет”, - сказал Билл. “Я уже имел дело с русскими раньше...”
  
  “С японцами более старший из участников переговоров часто проводит весь обмен мнениями с закрытым ртом. Все говорит младший. В данном случае, похоже, согласно протоколу, полностью игнорировать третью сторону, которая, я бы предположил, является высокопоставленным ученым или политиком. ”
  
  “Ученый”, - внезапно сказал не представленный Адар. “И лингвист”.
  
  “Я хочу заявить, что следующая информация известна очень немногим людям”, - сказал Билл. “Нашему президенту, его советнику по национальной безопасности и министру обороны. Кроме этих людей, я больше никому не рассказывал. И несмотря на то, что кажется, что это имеет последствия для безопасности из-за вовлеченных персонажей, я уверен, что это не так. Однако, я полагаю, это имеет отношение к физике образования бозонов и врат. И я был бы готов обсудить это с вами. Если вы понимаете важность тщательной защиты информации. ”
  
  Адары снова обсудили это, а затем Чо'футт встал и вышел из комнаты.
  
  “Твой артасс уйдет или останется?” Спросил Тчар, указывая на Робина.
  
  Эйвери на мгновение смутился, затем сухо усмехнулся. “Предполагалось, что, поскольку Билл вел все разговоры, Робин была его… контролем”.
  
  “Надеюсь, что нет”, - сказал Билл, глядя на Робин. “Ты ничего не хочешь мне сказать?”
  
  “Только то, что я надеюсь, мне удастся выяснить, о чем ты говоришь”, - сказала Робин.
  
  “Робин, ты замечательный человек, но...”
  
  “Ответ отрицательный”, - сказала она, пожимая плечами. “Я найду способ вытянуть это из тебя. Когда-нибудь”. Она собрала свои материалы и ушла.
  
  “Твой артасс желает сделать перевод?” Спросил Эйвери, тщательно сформулировав вопрос для Tchar.
  
  Tchar ответил отрицательным движением головы.
  
  “Адмирал Эйвери”, - сказал Билл. “Я должен задать один технический вопрос. Какой у вас допуск?”
  
  “Сынок, ” едко ответил адмирал, - я вел переговоры по ядерной программе с русскими, когда ты был блеском в глазах своего папочки. Мой допуск выше, чем у тебя. Вы можете сами судить о том, что вам нужно знать, но я даже не разговариваю во сне.”
  
  “Извини”, - сказал Билл, посмеиваясь. “Ладно, поехали. Первое, что нужно понять, это то, что люди подвержены галлюцинациям”.
  
  “У меня нет для этого адарского слова”, - сказал Эйвери, затем на мгновение обратился к Tchar. “Ладно, у них есть что-то похожее. Я думаю, что в любом случае смогу с этим поработать, но у этого есть религиозный подтекст ”.
  
  “Ну, и это тоже”, - сказал Билл, а затем начал повторять свой опыт в Юстисе во время неисправности врат. Он не упустил из виду тот факт, что в тот момент он был уставшим, слишком долго на ногах и напряжен по максимуму - идеальные условия для галлюцинации. Он достал заметки и обратился к ним, заметки, которые он сделал вскоре после своего опыта, чтобы не позволять чему-либо мешать воспоминаниям. Они были настолько близки к дословному изложению того обмена мнениями, который он пережил, насколько это было возможно. Мягкие детские игрушки были небольшой проблемой, но у него на ноутбуке была фотография Таффи и Мими.
  
  Когда он закончил, еще не представленный артасс подался вперед, поворачивая голову из стороны в сторону и критически осматривая его своим третьим глазом, который находился высоко на голове, как будто проверяя, нет ли над головой угроз.
  
  “Интересно, видишь ли ты сны”, - сказал артасс. Слова были растянутыми и пустыми.
  
  “Да”, - ответил Билл, глядя в странное лицо инопланетянина и задаваясь вопросом, что происходит у него в голове.
  
  Артасс начал что-то говорить, затем обратился к Чару, который в конце концов обратился к Эйвери.
  
  “Ученые-люди пытаются отделить науку от того, что мы назвали бы философией или религией”, - сказал Эйвери. “Адары этого не делают. Они сказали, что единственное, что в твоем бреде имело истинный смысл, это то, что на нашем уровне наука и философия - братья. Для них наука, философия и религия переплетены ”.
  
  Тчар посмотрел на артасса, который сделал движение головой. Тчар продолжил.
  
  “Наши величайшие святые, - перевел Эйвери, - переживали видения, подобные вашему, видения, которые просили их открыть свой разум и исследовать, что такое реальность. Что такое Вселенная? Если бозоны могут содержать вселенную, кто скажет, что мы не являемся экспериментами в какой-нибудь космической лаборатории? Являемся ли мы результатом того, что одна из набитых Таффи кукол сказала: ‘Посмотрим, что получится’.? Бог один? Бог всеведущ и всемогущ? Или Бог - это множество исследователей, стремящихся понять Свою собственную реальность? Созданы ли мы по образу и подобию Божьему, как лабораторные крысы? Или мы тоже исследователи, способствующие Его пониманию? На нашем уровне физики это жизнеспособные вопросы, от которых нельзя отмахиваться. Как и вы, очевидно, отмахиваетесь от них ”. Тчар сделал еще одно движение головой, когда Эйвери закончил перевод, а затем что-то тихо сказал.
  
  “Он скорбит о том, что ты не открываешь свой разум чудесам Вселенной”.
  
  Билл, который чувствовал, что потратил большую часть своей жизни именно на это, был застигнут врасплох.
  
  “На самом деле, - сказал Билл, пожимая плечами, - то, что вы говорите, звучит примерно так. Но это вопрос не столько ученых, сколько религиозных деятелей. Большинство ученых моего уровня, работающих с передовой физикой, прекрасно относятся к Богу как исследователю, а к нам как к помощникам. Возможно, именно так изображают Бога среди моего народа. Очень немногие религиозные учения являются научными, и наоборот. На заре науки многие из наших открытий были сделаны религиозными людьми. Но с течением времени структура религиозных верований, казалось, вмешивалась. Для большинства наших религиозных людей, если они вообще думают об этом, вещи либо есть, либо их нет. Бог создал гравитационное притяжение, чтобы удержать людей от полетов в космос. Этого достаточно. Такое отношение создает немалые трения, но трения для физиков просто в том, что они не склонят головы перед бездумьем и не скажут: "Да, вы правы насчет Бога, и я прекращу исследования, поскольку это бессмысленно ”.
  
  Чар оглянулся через плечо, но артасс просто наблюдал за Биллом.
  
  “Тогда, возможно, ” осторожно сказал Чар, “ нам следует поговорить с вашими религиозными лидерами”.
  
  “Удачи”, - глухо рассмеялся Билл. “Надеюсь, тебя не линчуют”.
  
  Эйвери поморщился, но перевел это утверждение.
  
  “Это произойдет?” Спросил Тчар.
  
  “Вероятно, не в Соединенных Штатах”, - признал Билл. “Но если бы ты отправился в Мекку и проповедовал свое слово Божье, тебе бы оторвали голову. И я не думаю, что баптисты-реформаторы тоже были бы по-настоящему непредубежденными ”.
  
  Это потребовало изрядного обмена мнениями между Эйвери и Чаром, каждое объяснение требовало дополнительных объяснений. Наконец артасс заговорил с Эйвери, и Эйвери кивнул.
  
  “У них тоже есть религиозные секты”, - объяснил Эйвери. “Но очень немногие из них антинаучны, хотя некоторые в определенной степени воинственны. Одна секта обеспечивает основную часть их боевых сил. На самом деле, как они, казалось, указывали, наука и религия у адаров, похоже, идут рука об руку. Я думаю, как только они освоят язык, у них может получиться очень поучительное время, когда они поговорят с некоторыми религиозными лидерами, которых я знаю ”.
  
  “Я тщательно обдумаю твои слова”, - сказал Билл, задаваясь вопросом, сможет ли он разобраться в Боге как исследователь. Это, безусловно, имело больше смысла, чем “за шесть дней он сотворил землю, а затем выгнал Адама из сада из простого любопытства”.
  
  Может быть, так оно и было. С самого начала любопытство среди религиозных людей было подавлено. “Не ешьте плодов с древа познания, или вас тоже вышвырнут из Сада”.
  
  Он знал, что ранняя наука в значительной степени поддерживалась религией. Даже некоторые городские легенды, окружающие “религиозный фанатизм” в отношении науки, были ложью. Галилей, например, стал жертвой не религиозного фанатизма, а простой неспособности строго обосновать свои выводы. Теория обращения планет вокруг Солнца и Луны вокруг Земли требовала теории тяготения и математических расчетов для ее объяснения. Поскольку Галилей не смог представить убедительных доказательств почему его теория сработала лучшие научные умы его времени, по общему признанию, поддерживаемые ложными теориями, возникшими начиная с Аристотеля, отвергли его работу как мошенническую. Но именно его неспособность продемонстрировать метод, а не чистый религиозный фанатизм, обрекли его на гибель. Это и тот факт, что он был отвратительным сукиным сыном. Тогдашний папа защитил его от недоброжелателей, но это было все, что он мог сделать. Сам Галилей сделал невозможным что-либо еще.
  
  Если уж на то пошло, то не те, кто верил, что земля плоская, наиболее яростно выступали против поддержки миссии Колумба, открывшего ”Новый Свет". Вместо этого лучшие научные умы двора Изабеллы указали, что путь на запад, а не вокруг мыса Горн, был невозможным расстоянием при тогдашних технологиях до Индии. Они определили размеры земного шара и связанные с этим расстояния и поняли, что у Колумба закончатся еда и пресная вода еще до того, как он пройдет половину пути.
  
  К счастью, не преодолев и трети пути, он приземлился в Карибском море. Но они не знали, что это было там. А Изабелла, бедняжка, была слишком глупа, чтобы понять их математику.
  
  Тем не менее, религиозный фанатизм по отношению к науке действительно существовал. Судебный процесс над Скоупсом и продолжающиеся законопроекты, направленные на то, чтобы попытаться представить “науку о креационизме” как нечто того же порядка, что и эволюция. Истерия по поводу текущего образования бозона, которая поддерживалась и усугублялась религиозными лидерами.
  
  Он задавался вопросом, не был ли Уильям Уивер одним из первых людей, обратившихся в церковь Адара или что-то в этом роде.
  
  “Я подумаю об этом”, - повторил Билл.
  
  “Делай”, - сказал артасс. “Открой свой разум. Или мы все можем потерпеть неудачу”.
  
  Адмирал Эйвери проводил его до выхода из зала заседаний, где они подхватили явно заинтригованную Робин и направились обратно к воротам. Когда они были на другой стороне и вне пределов слышимости, Эйвери тронул Билла за руку.
  
  “Я только что кое-что понял”, - сказал Эйвери.
  
  “Что?” Спросил Билл, задаваясь вопросом, действительно ли Таффи был Богом. Церковь Таффи. Почему-то на ней просто не было этого кольца. Искупленная церковь Таффи? Нет. Он вспомнил интервью с тетей Мими и подумал о том, что сказала бы эта добрая женщина, если бы он попытался сказать ей, что Таффи держит Бога.
  
  “Эти средства защиты на стороне адар”, - сказал Эйвери, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не подслушает.
  
  “Да?”
  
  “Они не для нас. Они для того, если… когда Десятинщики сокрушат нас”.
  
  
  
  * * *
  
  “Самое крупное ядерное оружие, которое у нас есть на складе, - это Mk-81”, - нервно сказал советник по национальной безопасности. “Это точно в две мегатонны. Ты хочешь сказать, что это закроет врата только на сколько? На пару недель?”
  
  “Может быть, три”, - сказал Билл. “Прямо сейчас они закрыты уже больше месяца. И я почему-то подозреваю, что нечто такого размера не закрыло бы все ворота одновременно”.
  
  “Мы переделали Mk-81 и установили их у трех ворот”, - сказал министр обороны. “Но такими темпами...”
  
  “Вероятность ядерного взрыва каждые три недели на потенциальных двадцати двух воротах”, - ответил Билл. “И это предполагает, что все работает; процент отказов ядерного оружия мы даже не рассматриваем”.
  
  “Верно”, - сказала советник по национальной безопасности, закусив губу. “Чтобы быть уверенными, у нас должно быть по двое или по трое у каждых ворот. И вы не имеете ни малейшего представления, что это за система оружия, которую они используют?”
  
  “Нет, мэм”, - сказал Билл. “То есть у меня есть пара теорий, но ничего из того, что я могу проверить”.
  
  “От двадцати двух до шестидесяти шести единиц ядерного оружия каждые три недели”, - сказал министр обороны, качая головой. “Нам придется начать утилизацию нашего ядерного арсенала и переоборудовать его для закрытия ворот. Нам придется вернуться к ядерному бизнесу. Через десять лет нам понадобится несколько реакторов-размножителей, чтобы не отставать от использования плутония. И если какое-либо из устройств выйдет из строя ...”
  
  “Тогда нам придется вернуть врата”, - ответил Билл. “Где бы это ни было, от Юстиса до Саскачевана. И единственный способ, которым мы смогли это сделать, - это ядерное оружие ”.
  
  “И в любом случае, мы находимся только у действующих ворот”, - отметил советник по национальной безопасности. “Доктор Уивер, ты уверен, что они не дестабилизируют все врата одним ядерным взрывом?”
  
  “Нет, мэм”, - сказал Билл. “Но я бы вообще не ожидал, что они будут дестабилизировать ситуацию так, как они это сделали. Это может дестабилизировать некоторых, это может дестабилизировать их всех. Это может только дестабилизировать локальные врата. Это то, чего мы просто не знаем и с чем не экспериментировали ”.
  
  “Не могли бы вы?” - спросил президент.
  
  “Конечно”, - ответил Билл. “Протестируй это на одних из ворот, которые находятся в труднодоступной зоне. Брось в них ядерную бомбу и посмотри, дестабилизирует ли это всю трассу”. Он на мгновение задумался, а затем кивнул. “Я думаю, четвертый трек был бы лучшим. В северном Огайо, за городом, есть ворота. Планета с другой стороны - планета с низким атмосферным давлением, практически без жизни. Определенно, мы не встретили ничего разумного. Поймите, сэр, это облучит ближайшую область с нашей стороны, точно так же, как взрыв в Юстисе облучил Стонтон. Но мы можем провести тест ”.
  
  “Ничего более отдаленного?” - спросил президент.
  
  “В пустынных районах есть пара бозонов”, - сказал Билл. “Вероятно, мы могли бы протестировать их открытие и посмотреть, что находится с другой стороны. Или, может быть, установить связь между двумя бозонами в пустынных районах, но тогда на земле осталась бы одна ядерная бомба. Я думаю, что это определенно нарушило бы договор о запрещении ядерных испытаний ”.
  
  “Не говоря уже о том, чтобы лишить нас всяких шансов на переизбрание”, - сухо сказал президент. “Доктор Уивер, по моему приказу, приготовься отправить ядерную бомбу через ворота Миссисипи; убери от нас Десятника, по крайней мере, на некоторое время. Зачистку можно организовать. ” Он полез во внутренний карман своего пиджака, вытащил карточку, которая чем-то напоминала золотую карту American Express, и покачал головой. “Когда я вступил в должность, у нас был, более или менее, мир. С тех пор у нас было 11 сентября, война в Ираке и теперь это. Ни один президент не санкционировал применение ядерного оружия с 1945 года. Теперь я подхожу к тому, что у меня изнашивается пластик на этой штуке. Доктор Уивер, найдите способ получше. Мы все должны молиться Богу, чтобы вы нашли способ получше ”.
  
  “Да, господин президент”, - сказал Билл. “И вам действительно следует как-нибудь поговорить с моим коллегой из адар, господин президент”.
  
  “Почему?” - холодно спросил президент.
  
  “Он сказал мне почти то же самое вчера. Что я должен молиться Богу”.
  
  
  
  * * *
  
  “Миссис Уилсон, мне действительно нужно поговорить с Мими наедине”, - сказал Билл.
  
  Как и предсказывала миссис Уилсон, за исключением очень редких передач “местные интересы”, когда новости шли медленно, а в последнее время они редко шли медленно, средства массовой информации, казалось, забыли о Мими и Таффи.
  
  Уилсоны жили в доме на ранчо в западном Орландо, более старом районе, но приятном и не обветшалом, вероятно, построенном во время первого ажиотажа строительства после завершения строительства Disney World. Здесь царила приятная атмосфера ”Старой Флориды" с дубами во дворе, которые хорошо разрослись за последующие тридцать лет.
  
  Интерьер был аккуратным, как булавка, и выполнен в деревенском стиле. Мими была тщательно одета для интервью в платье в цветочек, на плече у нее сидел Таффи. Она сидела на том же самом клетчатом диване, который показывали в новостях, и который, как оказалось, находился во “Флоридской комнате”, комнате с окнами, пропускающими свет внутрь. Билл сидел сбоку в мягком кресле в тон. Миссис Уилсон сидела рядом с Мими, по другую сторону от Таффи, как он заметил, настороженно поглядывая на него.
  
  “Я не думаю, что это хорошо”, - сказала миссис Уилсон. “Я не думаю, что это правильно”.
  
  “Мэм”, - сказал Билл так вежливо, как только мог. “Я здесь по указанию президента Соединенных Штатов, чтобы задать Мими несколько вопросов. Если ты хочешь остаться, ты должен понять, что вопросы и любые ответы, которые я могу получить, являются вопросами национальной безопасности. Ты никогда не можешь говорить о них ”.
  
  “Ты собираешься задавать вопросы Мими, не так ли?” - озадаченно спросила миссис Уилсон. “А как насчет того, что она говорила о них?”
  
  “У меня такое чувство, что она этого не сделает”, - ответил Билл. “Это связано с Таффи. Думаю, я встречал других инопланетян, похожих на него. Честно говоря, мне нужно задать ему вопросы. Я просто надеюсь, что он ответит ”.
  
  “Люди и раньше задавали ему разные вопросы”, - сказала миссис Уилсон.
  
  “Они - это не я”, - ответил Билл. “Если ты остаешься, ты должен понимать, что это все равно что знать имена шпионов или знать, как создать ядерное оружие. Ты никогда не должен позволять кому-либо узнать, что тебе известны даже эти вещи ”.
  
  “Правда?” Внезапно спросила Мими.
  
  Билл посмотрел на нее и пожал плечами. “Даже если бы и знал, я не смог бы тебе сказать”.
  
  “Тетя”, - сказала Мими. “Таффи вежливо просит тебя, не могла бы ты позволить нам поговорить. наедине. Он не думает, что тебе понравилось бы кое-что из того, о чем им нужно поговорить”.
  
  “А как насчет тебя, милая?” - спросила миссис Уилсон.
  
  “Со мной все будет в порядке, тетя”, - ответила Мими почти монотонно. “Господь - мой пастырь”.
  
  Миссис Уилсон внимательно обдумала это, а затем встала. “Вы надолго?”
  
  “Я сомневаюсь в этом”, - ответил Билл. “Если это так, то это должен быть очень странный разговор”.
  
  Миссис Уилсон, время от времени оглядываясь назад, вышла из комнаты.
  
  “Кто ты?” Спросила Мими. “Ты же сказал, что ты врач”.
  
  “Я физик”, - ответил Билл. “Меня называют доктором, потому что я много учился в колледже”.
  
  “Кто такой физик?” Спросила Мими.
  
  “Человек, который изучает, как устроен мир”, - ответил Билл. “Почему гравитация тянет вещи вниз”.
  
  “Потому что мы ему нравимся”, - ответила Мими и хихикнула. “Таффи говорит, что гравитация - это мир, который обнимает нас. Я тоже собираюсь стать физиком, когда вырасту. Мне нужно знать слова. Для Таффи. Он умен, настолько умен, что я все время чувствую себя глупой. Но он помогает мне в работе. Он делает это не для меня, но объясняет, как я могу это сделать. Школа становится довольно скучной ”.
  
  “Ты говорил это кому-нибудь еще?” Спросил Билл.
  
  “Нет, Таффи сказал, что я не должна”, - ответила Мими. “Мои учителя просто думают, что я действительно умная. Они не знают, что Таффи умнее их. Он тоже умнее тебя. И он говорит, что встречал тебя раньше. Не в том месте, где все взорвалось. Где-то в другом месте. Я не понимаю, о чем он говорит. Что-то между маленькими кусочками. ”
  
  “В пространстве между атомами”, - удивленно сказал Билл.
  
  “Он говорит что-то вроде этого. Даже меньше”.
  
  “Не могли бы вы сказать Таффи, что мне нужно закрыть ворота?” Сказал Билл. “Через них проходят плохие монстры. Они все разрушат. Я не думаю, что тебя убьют, я думаю, что Таффи, вероятно, защитил бы тебя. Но все остальное исчезнет. Для тебя не будет никаких колледжей, в которые ты мог бы поступить ”.
  
  Мими внимательно обдумала это, а затем посмотрела на гигантского паука у себя на плече.
  
  “Таффи говорит, что я не знаю слов”, - тихо ответила Мими. “Я не разбираюсь в математике. Он показывал мне кое-что из этого, но мы недалеко ушли от того, что называется алгеброй. Он говорит, что это еще даже не близко. Он не может произнести нужные слова ”. Она снова посмотрела на паука и кивнула.
  
  “Таффи говорит, что когда вы берете песчинку и разрезаете ее, то разрезаете снова и снова, становясь все меньше и меньше, пока не доберетесь до мельчайших кусочков, которые только можно разрезать. Когда вы добираетесь до кусочков, которые меньше этих, которые не режутся, потому что они утекают, как воздух, как вода, как попытка перекрыть солнечный свет, в этом секрет закрытия врат. Но тебе нужно их много. Больше, чем, по его мнению, ты можешь заработать. Достаточно, чтобы они проникли в пространство между воротами, в пространство между мельчайшими частичками и еще меньше, и раздвинули ворота в стороны. Ворота - это замок, а также ключ к замку ”. Мими схватилась за голову и покачала ею, из ее глаз потекла слабая струйка слез.
  
  “Таффи говорит, что это все, что я могу вынести”, - сказала она очень тихим голосом, внезапно став просто шестилетней девочкой, которая была старше своих лет. “Он говорит, что я не должна говорить об этом прямо сейчас. Что, если придут плохие монстры, он возьмет меня на руки, как Иисус брал на руки маленьких детей, и отведет меня туда, где нет никаких монстров ”.
  
  “Мими”, - тихо сказал Билл. “Я собираюсь сделать все, что в моих силах, чтобы убедиться, что монстры не придут сюда и тебе не придется уходить. И спасибо тебе за твою помощь. Ты хорошая девочка, лучшая девочка в мире, а Таффи - отличный друг для всех нас ”.
  
  “Ты действительно можешь удержать монстров от прихода?” Спросила Мими.
  
  “Если я смогу найти достаточно маленький нож”, - ответил Билл, глядя на движущиеся пылинки в свете, проникающем через окно.
  
  
  
  * * *
  
  Было три часа ночи, а Билл все еще не мог уснуть. Он вернулся в лагерь вокруг аномалии в два часа, уверенный, что достаточно устал от езды по всему Северному Орландо, чтобы отвлечься. Но этого не произошло. Он тоже функционировал неправильно, запутавшись в трясине образов. Таффи, разбитый вдребезги человек, патрульные машины со злобной полицией, пылинки на свету, бозоны со счастливыми лицами. Рэй Чен улыбался, нажимая кнопку, которая изменила мир. Он копался в теории элементарных частиц, но все было бесполезно. Он выпил, но это не помогло; казалось, что это просто заставило его думать быстрее и более хаотично. Наконец он встал с дивана, на котором сидел, и пробрался от тени к тени, пока не добрался до своего велотренажера и не начал яростно качаться.
  
  Он занимался этим целый час, пытаясь использовать всю энергию своего тела, чтобы, возможно, дать отдых разуму, когда дверь в его трейлер открылась и вошла Робин.
  
  “Я слышала скрип этой чертовой штуковины из своего трейлера”, - сказала Робин.
  
  “Извини”, - ответил Билл, давая ему остановиться. “Я просто не могу заставить свой разум работать. Он вращается, как вышедший из-под контроля бозон. Профессиональный риск”.
  
  “Пробовала выпить?” - спросила она, заходя в трейлер и включая свет над плитой. На ней был халат и тапочки с зайчиками.
  
  “Да”, - сказал Билл, облокотившись на велосипед и нахмурившись.
  
  “Может быть, стакан теплого молока… ?” - произнесла она с легким акцентом.
  
  “Может быть, Овалтин?” Ответил Билл, улыбаясь. “Хотел бы я, чтобы в какой-нибудь затхлой комнате была книга. Но все, что там есть, - это эти странные образы из снов и намеки, которые, как мне кажется, я должен быть достаточно умен, чтобы понять. ”
  
  “У тебя выпало несколько волос”, - нахмурившись, сказала Робин. Она подошла и потрогала то место, где они выпали.
  
  “Радиационные повреждения”, - ответил Билл, пожимая плечами. “Они отрастут снова. Большая их часть”.
  
  “Что-нибудь еще не так?” - спросила она.
  
  “У меня на некоторое время снизилось количество лейкоцитов в крови”, - признался Билл, нахмурившись. “В остальном никаких повреждений”.
  
  “Ни одного?” Спросила Робин, прокручивая слово на языке.
  
  “Неа”, - сказал Билл, наконец поняв намек.
  
  
  
  * * *
  
  “КВАРКИ!” Крикнул Билл.
  
  “Что?” Робин тяжело дышала, явно раздраженная. “Это нормально - кричать в такой момент? Обычно это ‘О, Боже мой! ”
  
  “Это то, о чем они говорят!” Сказал Билл, беря ее лицо в свои руки. “Кварки!”
  
  “Я понятия не имею, о чем ты говоришь”, - холодно сказала Робин. “Но если ты не вернешься к текущему делу, ты не сможешь никому это объяснить. За исключением, может быть, если я буду добра, сопрано”.
  
  “Ах, да. Извини”.
  
  
  
  * * *
  
  “Ключ к вратам - кварки”, - сказал Билл. На данный момент у него было больше, чем просто предположения. С этой ссылкой в руках он ясно увидел теорию формирования врат и даже разработал большую часть физики. Он не ждал многого в плане экспертной оценки; помимо всего прочего, он так же, как и правительство, стремился засекретить полученные данные. Потому что это работало как оружие, так и ворота. “Когда образовалась аномалия Чена, у нас не было инверсии вселенной; у нас был высокий уровень несвязанных выбросов кварков. Именно это вызвало взрыв ”.
  
  “Насколько высока ставка?” - спросил советник по национальной безопасности.
  
  “О, общий выброс, вероятно, составлял двести или триста тысяч частиц”, - сказал Билл.
  
  “Это все?” - спросил президент. “Я имею в виду, что они меньше атомов, верно? Для ядерного взрыва требуется намного больше урана...”
  
  “Да, сэр”, - ответил Билл. “Но их разрушительная сила на порядки выше, чем у любого вещества, за исключением странной материи. И у нас нет никакой теории о том, как образовать что-либо из них в любом количестве. Даже самый большой суперколлайдер формируется только один или два одновременно, и они почти сразу же соединяются. Но суть в том, что мы можем настроить один из неактивных бозонов так, чтобы он формировал поток уникальных кварков, одного определенного типа, странных, зачарованных, каких угодно. Таким образом, они вообще не связаны; это все равно что сталкивать одни и те же полюса магнита вместе. Если мы сможем, мы сможем захватить их и переместить к одним из врат. Когда ворота открываются, мы засовываем их внутрь и получаем либо сильный взрыв с низким уровнем нейтронного излучения на дальней стороне, либо, возможно, разрушаем ворота. Я практически уверен, что достаточно большое количество разрушит врата. Навсегда. Это не только закроет врата, но и устранит бозоны с обеих сторон. ”
  
  “Подождите”, - сказал советник по национальной безопасности. “Я знаю о кварках достаточно, чтобы знать, что они всегда связаны. Мюон - это два кварка, верно?”
  
  “Да”, - сказал Билл, нахмурившись. “Но у них должен быть правильный цвет, чтобы связать...”
  
  “Цвет?” - озадаченно переспросил Президент.
  
  “Ай-яй-яй”, - сказал Билл, снова нахмурившись. “Хорошо, кварки описываются как имеющие вкус и цвет. Почему? Потому что они были открыты физиками, которым больше нечего было делать, кроме как придумывать странные термины. Дело в том, что для создания мюона нужны кварк и антикварк двух разных цветов. В этом случае мы создадим поток кварков одного типа, что, вероятно, странно, поскольку по какой-то причине это кажется проще всего создать. ”
  
  “Вы уже экспериментировали с этим?” - спросили в АНБ.
  
  “О, да”, - ответил Билл. “В противном случае мы бы крутили наши колесики. Проблема не в том, чтобы настроить бозон на их производство, а в том, чтобы их захватить ... ”
  
  “И как вы собираетесь это сделать?” - зачарованно спросил сотрудник АНБ.
  
  “Мы рассматриваем две разные возможности”, - признал Билл. “Мы могли бы поместить два бозона в непосредственной близости. Пусть кто-нибудь создаст поток мюонов похожего цвета, тех, которые не могут связываться со странными кварками, и настроит магнитное поле для создания бутылки захвата. Мюоны пройдут через поле и создадут своего рода поле потока, которое будет окружать кварки. Я не уверен, что один из них сработает, но он менее энергоемкий, чем другой способ ”.
  
  “А каков другой путь?” - спросил президент.
  
  “Ну, ” сказал Билл, и его лицо дрогнуло, - другой способ - создать миниатюрного белого карлика. Но для этого потребуется очень много энергии”.
  
  “Белый карлик?” - переспросил министр обороны, ухмыляясь. “Вы серьезно?”
  
  “Да, сэр, мистер госсекретарь”, - ответил Билл. “Все, что представляет собой белый карлик, - это скопление электронов. Что мы сделаем, так это создадим электронное поле, а затем используем магнитное поле, чтобы как бы замкнуть его. Затем мы поместим целую кучу кварков в чашку и обернем электроны вокруг кварков, одновременно сжимая их, вроде как вы собираете воду в ладонь. Часть кварков вырвется наружу, но, надеюсь, их будет недостаточно, чтобы разрушить защитную оболочку. Единственная проблема в том, что для ее поддержания потребуется очень много электроэнергии. Но это наверняка сработает ”.
  
  “И затем вы вставляете это… устройство во врата?” - спросила секретарша. “И это уничтожает бозоны”.
  
  “Да, сэр”, - сказал Билл.
  
  “Уничтожать целые вселенные?” спросил президент.
  
  “Э-э-э... возможно”, - ответил Билл. “Но современная теория меняется относительно природы бозонов; на данный момент теория указывает на то, что они являются вратами в другие вселенные, или связующими звеньями, а не самими вселенными”.
  
  “Сколько?” - спросил министр обороны. “Сколько частиц?”
  
  “Вероятно, порядка миллиона, мистер госсекретарь”, - сказал Билл. “Нам нужно будет посмотреть, какова скорость излучения бозона”.
  
  “Как долго проводить эксперимент?” спросил советник по национальной безопасности.
  
  “В Долине Смерти удобно обосновался бозон”, - ответил Билл. “Нам нужно собрать материалы и разбить базовый лагерь. Неделя, может быть, меньше. Ключом к успеху будет получение достаточного количества энергии.”
  
  “Я хочу, чтобы у доктора Уивера было все необходимое для проведения этого эксперимента”, - сказал президент министру обороны.
  
  “Я прослежу, чтобы он это получил”, - ответил госсекретарь. “Вы хотите сказать, что эти штуки эквивалентны ядерному оружию?”
  
  “Да, господин госсекретарь”, - сказал Билл, нахмурившись. “Больше похоже на ядерный взрывчатый материал. Вот почему я был довольно осторожен в распространении этой теории. Если теория верна, создание несвязанных кварков, а затем их захват будет относительно детской забавой. Любой приличный физик, имеющий доступ к бозону, мог бы их создать. ”
  
  “Предоставление каждой ничтожной стране на Земле ядерного оружия”. Советник по национальной безопасности поморщился.
  
  “Закройте один ящик Пандоры, и мы откроем другой”, - сказал Президент.
  
  “Это наука для вас, господин президент”.
  
  
  
  * * *
  
  “Вспомни Рэя Чена”, - сказал Билл, когда его рука зависла над инициатором.
  
  Базовый лагерь был разбит в десяти милях от неактивного бозона. Бункер, построенный из заполненных бетоном мешков с песком и стальных балок, был построен всего в пяти милях от него. Удобно охлаждаемый кондиционером, защищенный аналогичным образом, он имел автономное питание и материалы, которые можно было извлечь, если бы его накрыло взрывом. Именно там собралась команда для изучения предполагаемого образования кварков.
  
  В конце концов план с мюонным полем провалился. Краткий и слегка травмирующий эксперимент доказал, что они не смогут удерживать поле закрытым достаточно хорошо, чтобы захватить достаточное количество кварков. Билл был почти уверен, что мастерские решат проблему, но у них не было времени поиграться с этой идеей, поэтому вместо нее они создали бутылку с белым карликом.
  
  Проблема, конечно, заключалась бы в его перемещении; они собирались использовать несколько мегаватт энергии только для создания поля и около полутора мегаватт в час, если бы они могли вращать электроны в тороиде, для его поддержания. Армия пыталась найти портативный генератор мощностью в полмегаватта в час, пока без особого успеха.
  
  Марк был там, собрав еще одно устройство whatchamacallit менее чем за неделю. Билл Эрп из FEMA, который отметил, что в кои-то веки агентство могло бы добраться туда до катастрофы. Сержанты Гарсия и Крайтон, которые были полезными военными связными. Робин писал код с неуклюжей помощью Гарсии по восемнадцать часов в день в течение последних четырех лет. Единственным человеком, которого не хватало, был мастер-шеф Миллер, которого Билл после некоторого количества споров отправил на другой проект. Но наконец все было на месте, и пришло время выяснить, работает ли это.
  
  “Давайте посмотрим, что произойдет”, - сказал Билл Эрп, вставляя беруши. “Все вставили свои беруши? Безопасность превыше всего”.
  
  У Билла уже были затычки для ушей, и он надеялся, что они ему не понадобятся. Если все пойдет по плану, ничего не произойдет, за исключением некоторых изменений в очень чувствительных приборах.
  
  Он огляделся еще раз.
  
  “Все готовы?” Спросил Билл.
  
  “Готовы, сэр”, - сказали Гарсия и Крайтон.
  
  “Давай покончим с этим”, - сказала Робин, зевая.
  
  “Надо как-нибудь это протестировать”, - сказал Марк.
  
  “Просто горжусь тем, что я здесь”, - нараспев произнес Эрп.
  
  Билл нажал кнопку.
  
  Ничего не взорвалось. Хотя свет был довольно сильно приглушен.
  
  Он посмотрел на нахмурившегося Гарсию.
  
  “Что-то происходит”, - сказал сержант. “У нас колебания в магнитной защитной оболочке”.
  
  “Энергия куда-то уходит”, - добавил Марк. “Совсем немного. Мы продолжаем в том же духе и собираемся начать понемногу влиять на потребности Калифорнии в электроэнергии”.
  
  “Снова колебания”, - добавил Гарсия несколько минут спустя, когда все поздравляли друг друга. Однако он оставался прикованным к своему монитору, нахмурив брови. “Электроны начинают ускользать. Я думаю, что мы ...”
  
  Земля слегка содрогнулась, и все посмотрели на внешние мониторы. Вдалеке виднелась пыль, поднявшаяся от небольшого взрыва, когда их дорогой и сложный в сборке кварковый генератор превратился в кучу металлолома и пластика.
  
  “... теряю контроль”, - закончил Гарсия. “Отрицательный сигнал”.
  
  “Вернемся к чертежной доске”, - сказал Билл.
  
  
  
  * * *
  
  “Похоже, на этот раз все работает”, - сказал Гарсия, внимательно наблюдая за своими мониторами. “Отель "Кварк” работает".
  
  Анализ данных, которые они получили до взрыва, показал, что некоторые кварки, вместо того чтобы быть полностью запертыми в бутылке, попали в магнитный вихрь. Когда их локальный заряд преодолел вихрь, они вступили в бурную реакцию с окружающей материей и высвободили остальные кварки, чтобы сделать это еще более энергично.
  
  Герметичная бутылка была модернизирована и переработана таким образом, что, как выразился Гарсия: “Кварки попадают внутрь, но ни один не выходит наружу”.
  
  Его сразу же окрестили отелем "Кварк".
  
  “Отрицательные выбросы радиации”, - сказал Крайтон. “Но скорость проникновения действительно низкая. Похоже, что всего кварк в секунду”.
  
  “Недостаточно быстро”, - сказал Билл. “Нам нужно увеличить скорость на пару порядков”.
  
  “Увеличить потребляемую мощность?” Спросил Марк. “Нам все равно нужно увеличить размер бутылки”.
  
  “Возможно”, - ответил Билл. “Вероятно, мы улавливаем лишь часть потенциального потока. Но у нас нет генераторов для этого. В данный момент мы уже вырабатываем сотню киловатт. Чтобы запустить его, нам понадобится большая мощность. Я не думаю, что мы сможем сделать это здесь, если не раздобудем несколько действительно чудовищных генераторов, а затем будем использовать дизельное топливо так быстро, что эксперимент станет чертовски очевидным ”.
  
  “Так что же нам делать?” Спросила Робин.
  
  “Выключи это”, - ответил Уивер. “Мы можем это сделать, нам просто нужен другой бозон, у которого есть доступ к большому количеству энергии. Переведи кварки на резервную батарею. В любом случае, нам нужно посмотреть, сможем ли мы передвинуть герметичную бутылку. Мне придется закинуть это наверх.”
  
  
  
  * * *
  
  “Итак, вот где мы находимся”, - сказал Билл. “Мы можем изготовить материал, мы даже можем хранить его и перемещать с относительной безопасностью. Но нам нужно на порядки больше энергии. Я не думаю, что скорость захвата будет линейной, скорее асимптотической ... ”
  
  “Что?” - спросил президент. “Обычно вы довольно хорошо избегаете крайнего жаргона, доктор Уивер, но ...”
  
  “Это означает, что при чуть большей мощности мы получим гораздо больший результат, господин президент”, - сказал Билл. “Но мы по-прежнему рассматриваем необходимость иметь что-то мощностью порядка мегаватта или больше. Нам нужно будет переместиться в какое-нибудь место, где есть такая доступная энергия ”.
  
  “Река Саванна?” переспросил министр обороны, глядя на экран национальной безопасности.
  
  “Оук-Ридж, Саванна-Ривер, Хэнфорд”, - сказал сотрудник АНБ, пожимая плечами. “У всех безопасные объекты, у всех есть доступ к огромной энергии. Выбирайте сами”.
  
  “Саванна-Ривер”, - ответил Билл. “Марк работал там. Он знает, где организовать и к кому обратиться, когда нам что-то понадобится. И, кроме того, от Ок-Риджа мало что осталось ”.
  
  “Шевелитесь, доктор”, - сказал Президент. “Возможно, у нас не так много времени”. Он поднял глаза, когда кто-то вошел в Оперативную комнату. Взволнованный посыльный подошел к министру обороны и прошептал ему на ухо, при чтении какого сообщения лицо госсекретаря внезапно стало выглядеть так каждый день на протяжении его семидесяти с лишним лет.
  
  “Мы вышли”.
  
  
  
  * * *
  
  Несмотря на задействованную логистику, на создание потребовалось гораздо меньше времени, чем в период дестабилизации врат. Коллектив 47 состоял в общей сложности из девяти субколлективов, за вычетом позднего Коллектива 15379. Для генерации бозонов требовалось много энергии, но шесть коллективов создали по крайней мере один, в некоторых случаях два. Коллектив 47 смог сгенерировать три.
  
  Кроме того, каждый из коллективов пренебрег торговлей и внутренними улучшениями, чтобы увеличить производство боевых единиц. У каждых из потенциальных врат, а также у трех, которые были открыты ранее, теперь были размещены превосходящие силы в диапазоне от первого до седьмого класса наземных боевых единиц, а также на двадцать процентов больше подразделений противовоздушной обороны, чем обычно. На этот раз биологам нового света не будет позволено использовать свое ядерное оружие на плацдармах.
  
  В последнюю очередь, и уж точно в наименьшей степени, все три подрасы Коллектива 47 были привлечены к поддержке. В некоторых случаях это включало боевых юнитов. В первую очередь это были поставки биологических материалов для преобразования в Коллективные боевые юниты. Одни врата были полностью переданы подрасам и будут атакованы комбинацией Mreee и N! T!Ch, использующих оружие, которое N!T!Ch получили от Slen. Однако их тоже будут поддерживать подразделения Коллективной противовоздушной обороны.
  
  Новая субколлекция, получившая обозначение 16743, была создана на месте прежней 15379. Это была скорее зарождающаяся организация-колония, чем по-настоящему функционирующий коллектив, но она служила для поддержки сил, посланных к этим открытым вратам другими коллективами. Кроме того, в субколлектив добавлялись биологические препараты Mreee, чтобы ускорить его формирование; как владелец двух открытых врат, это был важный стратегический центр, и он нуждался в поддержке.
  
  Все было готово, когда фрактал врат стабилизировался.
  
  “Всем коллективам”, отправлено сообщение Коллектив 47. “Инициировать формирование врат”.
  
  Даже для коллектива это заняло несколько мгновений. Тем временем Коллектив 16743 отправил слабое излучение.
  
  “Детонация ядерного деления, врата 763, Врата 765, врата 769. Штурмовые формирования уничтожены. Врата закрыты. Двадцать процентов урона коллективу. Начинаю ремонт ”.
  
  Лучше покончить с этим как можно быстрее. Коллектив 47 рассматривал возможность использования расы на дальней стороне в качестве подрасы, но это было просто слишком опасно. Всех пришлось бы уничтожить.
  
  “Всем коллективам”, - произнес Коллектив 47, когда ворота распахнулись. “Начинаем штурм”.
  
  
  
  * * *
  
  Дэйв Пирс бросил свою бубновую даму в стопку и наблюдал, как Джим Хорн накрыл ее королем. Все было в порядке, это был его единственный бриллиант. Когда кто-то достал тот козырь, который они припасли, их ждал сюрприз.
  
  Дэйв насвистывал сквозь зубы - верный признак того, что он без скафандра, подумал про себя сержант Хорн. Песня была ему смутно знакома, что-то о Халлаке, или Харлаке, или что-то в этом роде. Пирс всегда насвистывал это, до такой степени, что это действовало ему на нервы. Особенно когда это означало, что специалист был без костюма и ждал, чтобы запрыгнуть на своего туза. Можно подумать, что при комбинации туз, король вы получите как минимум две взятки. Но за последние две недели он поклялся, что видел все возможные комбинации трюков и робберов, какие только возможны в игре в пики. Делать было больше нечего, кроме как играть.
  
  Дежурство было невероятно, невыносимо скучным. Хотя, черт возьми, намного комфортнее, чем в Ираке. Третий бозон сформировался в гостиной загородного дома в Вудмере, штат Огайо, пригороде Кливленда. После того, как опасность бозона стала очевидной, дом, затем окружающие дома, а затем и значительная часть города были эвакуированы. Дом, приятное одноэтажное ранчо, был расчищен бригадами переезжающих, а затем сровнен с землей, как и несколько окружающих домов и большая часть их ландшафта, создав открытое поле для обстрела. Наконец, оборонительные позиции были разбросаны по всему бозону, и на позициях были установлены подразделения Национальной гвардии штата Огайо. Ну, должны были быть установлены на позициях. На путях всегда находился один член подразделения, но большая часть остальной части бригады обосновалась в заброшенных домах; там было гораздо комфортнее. Местная электрическая компания в качестве жеста патриотизма оставила электричество включенным. Таким образом, у солдат были горячая и холодная вода, место для ночлега в непогоду и туалеты со смывом. Появились раскладушки, а затем и кровати. Если не считать скуки, которую развеивали телевизор и бесконечные "пиковые игры", не говоря уже о Nintendo, Sega и Gameboys, а также для немногих счастливчиков, подключенных к Интернету, это было неплохое занятие. Определенно лучше, чем те шесть месяцев, которые подразделение провело в суннитском треугольнике.
  
  Все они знали, что воздушный шар может взлететь в любой момент, и им сказали, что это может произойти без предупреждения. Но они также полагали, что большие мозги дадут им небольшое предупреждение.
  
  Итак, сержант Хорн был более чем немного удивлен, когда сбросил своего туза, полностью готовый к тому, что Пирс побьет эту чертову штуку, и вместо этого был вознагражден взрывом мины "клеймор".
  
  Клейморы были минами направленного действия, маленькой коробочкой на ножках, которая могла быть направлена в направлении вероятного приближения врага, в данном случае непосредственно на неактивный бозон. Обычно они приводились в действие по команде, то есть солдат закрывал “щелкунчик”, который посылал электрический сигнал на мину, сообщая ей, что пришло время выполнить свою функцию, а именно выпустить 700 шарикоподшипников примерно со скоростью винтовочных пуль.
  
  Однако, когда военные инженеры устанавливали защитные сооружения для "бозона", они заложили довольно обширное минное поле вокруг бетонной плиты, которая когда-то была домом на ранчо. Первая линия обороны представляла собой серию мин "клеймор" на растяжках, так что все, что проходило через ворота, если бы они образовались, было бы встречено градом шарикоподшипников.
  
  Это также послужило эффективным сигналом о том, что дерьмо только что попало в вентилятор.
  
  Четверо игроков в карты опустили руки и, подхватив оружие, бросились к своим бункерам так быстро, как только могли. Но в данный момент в доме находилось девять человек, и к тому времени, как сержант Хорн протиснулся сквозь толпу у двери, взорвалось еще больше мин. А затем в дом попали первые входящие.
  
  Плазменное оружие попало в крышу и разбросало горящие обломки по гостиной, подожгло стол, за которым они играли, и подбросило горящие карты в воздух.
  
  Избыточное давление от взрыва выбросило сержанта Хорна и специалиста Пирса за дверь в перепутанном виде. Сержант первым пришел в себя, сел и покачал головой, затем схватил свою М-16 и продолжил путь к своему бункеру. Или туда, где раньше был его бункер. Который теперь представлял собой дыру в земле.
  
  Вокруг бозона была возведена защитная насыпь, и Хорн заполз на ее вершину, заглядывая за край. То, что предстало его глазам, было кошмаром.
  
  Коллективы не потрудились атаковать ворота наземными боевыми единицами низкого класса. Через ворота прошла сегментарная боевая единица седьмого класса. Он выпускал плазменные заряды из своих рожков во все, что выглядело как угроза. Четыре "Абрамса" превратились в дымящиеся обломки, как и все "Брэдли" и большинство бункеров, которые должны были укрывать пехоту. А тварь просто продолжала вылезать из ворот, как гигантская кошмарная сороконожка, поливая огнем во все стороны.
  
  Однако, пока он смотрел, эта штуковина подорвалась на одной из установленных инженерами противотанковых мин. Мощный взрыв пробил штуковину насквозь, отправив самопроизвольный снаряд вверх через первый сегмент. Вторичный взрыв, даже на расстоянии пятисот метров, сбросил сержанта с насыпи на заросший травой двор горящего дома.
  
  Он снова вдохнул в себя немного жизни и вскарабкался обратно на насыпь, жалея, что его LBE не оказалось в бункере. Все, с чем ему пришлось сражаться, - это единственный магазин к M-16.
  
  Впрочем, это не имело большого значения. Передняя часть монстра представляла собой дымящиеся обломки, но ее уже отсоединили, и тварь продолжала вытягиваться. Теперь огонь взметнулся в небо, перехватывая приближающиеся артиллерийские залпы. Было еще больше противотанковых мин, но Хорн был уверен, что их будет недостаточно.
  
  “У кого-нибудь есть рация!” Крикнул Хорн. “Позвоните кому-нибудь и скажите, что в ближайшее время это дело не прекратится!”
  
  
  
  * * *
  
  “Это Брюс Гелинас в Вудмере, штат Огайо, где подразделения Национальной гвардии штата Огайо снова были отбиты от попытки отбить ворота Кливленда. Сообщается, что бои идут тяжелые, и, судя по потерям, я должен согласиться. Помимо сегментированного танка, теперь есть танки-носороги и что-то вроде больших танков-пауков, а также большое количество инопланетных собак и метателей шипов. Отряду дважды приходилось отступать, и теперь он просто пытается замедлить монстров, насколько это возможно. Подтягиваются новые отряды, но ситуация выглядит очень скверной. ”
  
  “Брюс, тебе удалось поговорить с кем-нибудь из Национальной гвардии?” спросила ведущая в Нью-Йорке.
  
  “Нет, спикеры, похоже, недоступны”, - сказал Брюс. “Из того, что я слышал, им выдали оружие и отправили на замену потерявшимся пехотным подразделениям, которые терпят настоящее поражение. Я коротко поговорил с сержантом, который был ранен при первом нападении ...”
  
  Сцена, вырезанная из записи, изображает солдата на носилках, его левая рука в толстой повязке, а на форме следы ожогов. Его лицо было частично забинтовано, и он мог видеть только одним глазом.
  
  “Сержант Хорн, вы были частью сил обороны врат?” спросил репортер.
  
  “Мы не смогли остановить это”, - сказал солдат почти бессвязно. “Оно уничтожило "Абрамс" еще до того, как мы узнали, что оно там было, оно взрывало все в поле зрения! Это заняло три минуты, и это не остановило его, оно просто продолжало приближаться! ”
  
  “У нас есть дополнительные сообщения о том, что попытка доставки стратегического ядерного оружия оказалась безуспешной”, - сказал репортер в прямом эфире. “Были отданы приказы готовиться к удару, и нас предупредили, затем ничего. Сильный огонь был виден со стороны ворот, и он, по-видимому, перехватил и уничтожил приближающиеся ядерные снаряды. Как я уже сказал, на данный момент кажется, что ничто не может остановить Титчера. Это Брюс Гелинас из Вудмера, штат Огайо. ”
  
  “Спасибо тебе за этот ... тревожный репортаж, Брюс”, - сказала ведущая. “Сообщается о прорывах на всех ранее неактивных бозонах, от Джорджии до Канады. В дополнение к атакам Десятников, врата в Окдейле, штат Кентукки, похоже, высылают солдат Mreee и каких-то гигантских серебристых пауков. Теперь мы переходим к Эрику Киттлельсену, который ведет прямой репортаж с передовой. Эрик?”
  
  “Мы ведем прямой эфир в Окдейле, штат Кентукки”, - прокричал репортер в микрофон как раз в тот момент, когда очень близко, на заднем плане, прогремел взрыв. “Я из роты "Альфа", 1-й батальон, 149-й пехотный батальон Национальной гвардии штата Кентукки!” Он оглянулся через плечо на земляную стену позади себя, а затем снова на камеру. “Нападавшие здесь, похоже, Mreee и то, что военные теперь считают Nitch, видом гигантских пауков, о которых мы ранее слышали только от Mreee. Теперь ясно, что Mreee с самого начала были союзниками Десятника!”
  
  “Эрик, мы получаем несколько очень тревожных сообщений от других правозащитников”, - сказала ведущая. “Как там дела?”
  
  “нехорошо, Роберта”, - крикнул репортер, а затем рухнул на землю, когда мощный взрыв прогремел достаточно близко, чтобы вспышку было видно даже с камерой, направленной на стену траншеи. Однако через мгновение он снова был на ногах, и камера снова была направлена на него. “Mreee и Nitch используют какой-то самонаводящийся взрывной патрон. Даже если кажется, что их нет, пули попадают в наши боевые машины и бункеры! У пехоты дела идут лучше, но ненамного. И у них есть противовоздушная и противоартиллерийская поддержка с помощью какого-то дешевого оружия. Пока они удерживают их по периметру, но все больше Mreee и Nitch вливается через ворота, а ворота находятся на вершине холма, они могут открыть огонь по нашим позициям, и трудно даже поднять голову из-за всего этого ... ”
  
  Экран погас, затем снова появилась ведущая.
  
  “Похоже, у нас возникли некоторые технические трудности”, - сказала женщина. “Мы постараемся вернуть Эрика как можно скорее”.
  
  “Не по эту сторону могилы”. Миллер хмыкнул, ставя свое пиво.
  
  “Нет”, - сказал Билл сквозь сцепленные пальцы.
  
  Они были одни в трейлере "Физика" на месте аномалии. На ТЮЛЕНЕ был облегающий комбинезон и форма Уивера. Билл посмотрел на ТЮЛЕНЯ и покачал головой.
  
  “От тебя пахнет козлом”, - прокомментировал Билл.
  
  “Это твоя вина”, - уклончиво ответил Миллер. “Что ты собираешься делать?”
  
  “Почему все хотят знать, что я собираюсь делать?” Сердито ответила Уивер.
  
  “Потому что у тебя всегда есть план”, - объяснил Миллер, пожимая плечами и делая еще один глоток пива. “Итак ... что ты собираешься делать?”
  
  “К тому времени, когда мы создадим достаточно кварков, чтобы они имели значение, мы не сможем добраться ни до каких врат”, - задумчиво сказал Билл. “Даже если бы мы уже обосновались в Саванне. Чего мы не делаем. И мы не можем отбить ни одну из атак ядерным оружием, потому что мы израсходовали половину наших подлодок, стреляя по ним безрезультатно. Чего-то, чего, по-видимому, не выяснили журналисты. Но есть одно светлое пятно.”
  
  “Что?”
  
  “Мы знаем, что при правильной технологии SDI работает”, - сказал Билл все еще задумчивым тоном.
  
  “Очень смешно”.
  
  “Я думаю, есть только один выход”, - сказал Билл, откидываясь на спинку стула.
  
  “И это так?”
  
  “Умолять”.
  
  “Умолять Десятника не убивать нас?” Спросил Миллер. “Я не думаю, что это сработает”.
  
  “Нет, умоляй о помощи”, - ответил Уивер, доставая свой мобильный телефон. Заряд был на исходе; он забыл зарядить его прошлой ночью. Он надеялся, что его хватит надолго. “Сначала я собираюсь попросить самолет. Несколько. Один для меня, один или больше для тебя”.
  
  “Почему?”
  
  “Я еду во Францию. Ты едешь в Кентукки”.
  
  “Я думаю, что получаю более выгодную сделку”, - сказал Миллер, наблюдая за концом света в прямом эфире.
  
  
  
  * * *
  
  “Нам нужен Tchar”, - сказал Билл, проходя через врата Адара вместе с адмиралом Эйвери. “Что еще важнее, нам нужен этот парень, артасс”.
  
  “Вы не говорите с ним напрямую”, - отметил Эйвери. “Это важно. Если он недоступен, мы даже не можем спросить, где он”.
  
  “Нам нужен кто-то вроде него”, - ответил Билл. “Кто-то, кто может принимать политические решения”.
  
  “Мы получаем то, что получаем”, - сказал Эйвери.
  
  Эйвери поговорил с одним из охранников Адар на воротах, и его направили в зал собраний, где им было велено сесть в одну из кабинок.
  
  “Наш мир умирает, пока мы сидим здесь”, - заметил Билл.
  
  “Я знаю это так же хорошо, как и вы, доктор”, - едко ответил адмирал, и Билл вспомнил, что начинал свою жизнь как “ядерщик", работая на баллистическом подводном флоте. Его замечательные способности к языкам нашли применение позже. Адмирал, по-своему, был воином, человеком, у которого был ключ, который мог привести к уничтожению миллионов жизней, и который при каждом развертывании подвергался риску его использования.
  
  “Но, - добавил адмирал более задумчиво, “ я подозреваю, что чем дольше мы здесь посидим, тем лучше”.
  
  “Почему?” Спросил Билл.
  
  “Если бы нас приняли немедленно, мы получили бы, самое большее, Tchar”, - сказал адмирал. “Если нас заставляют ждать, то это потому, что кого-то, кто может обсуждать политику, вызывают и инструктируют”.
  
  Билл пожал плечами, затем достал калькулятор и начал стучать по клавишам.
  
  Это был четырехчасовой перелет из Маккоя во Францию на другом F-15. На данный момент Билл провел на этом самолете несколько серьезных часов. Затем короткая поездка на вертолете; один из них ждал с уже вращающимися винтами, когда приземлился. К тому времени, как он добрался до ворот, новости ухудшились. Десятник вскрыл огромные участки вокруг ворот, и в тех местах, где они были видны с безопасного расстояния, "грибок” Десятника уже распространялся. Даже если он закроет врата, может быть слишком поздно спасать мир.
  
  Наконец, после бесконечного ожидания, которое растянулось на целых двадцать минут, в кабинку вошел еще один Адар и махнул им рукой, приглашая следовать за собой. Их провели в тот же конференц-зал, который использовался во время их предыдущего, менее поспешного визита. Их ждал Tchar, а также, к облегчению Билла, неназванный артасс.
  
  “Тчар”, - сказал Билл, склонив голову.
  
  Чар что-то торопливо сказал адмиралу, который покачал головой.
  
  “Им уже сообщили о побеге”, - перевел Эйвери. “Они спрашивают, считаете ли вы возможным остановить Десятника”.
  
  “Я не начальник штаба армии”, - ответил Билл. “Но откровенный ответ таков: нет”.
  
  “Почему тогда вы здесь?” Эйвери перевел. “Вы ищете убежища для своего народа? Наши продукты нельзя употреблять вместе. Мы никак не можем поддержать многих из вас на этой стороне. Если ты, ты сам и еще несколько человек пожелаете сбежать, это может быть исполнено. ”
  
  “Нет, - сказал Билл, - я пришел за помощью. Я говорил с Богом, как ты мне сказал, и он сказал мне, что есть способ сломать врата. Но для этого требуется большое количество кварков, свободных кварков. Мы придумали способ их получения, но недостаточно и не вовремя. Я надеюсь, что у вас есть такой способ, такое оружие. Я думаю, что да. ”
  
  “И если вы получите такое оружие, даже если предположить, что оно у нас есть, что бы вы с ним сделали?” Спросил Чар.
  
  “Я считаю, что есть одни врата, которые можно вернуть”, - ответил Билл. “Я бы использовал их на этих вратах. Это должно разрушить весь фрактал, если математика верна. По крайней мере, это закроет все ворота, дав нам время отвоевать их и установить более эффективную защиту на каждом из них. Но, опять же, я понимаю, что это отключит их, возможно, даже больше ”.
  
  Артасс внезапно наклонился вперед, изучая Билла единственным глазом во лбу. Он пристально посмотрел на него мгновение, затем заговорил.
  
  “Ты говоришь, что разговаривал с Богом”, - перевел Эйвери. “Что он сказал”.
  
  “Разрезать материю до мельчайшей формы, какой она становится, когда она больше не будет резаться, потому что это свет, это вода. В этом секрет врат”, - ответил Билл, глядя в ответ.
  
  “А если я скажу тебе, что мы пробовали этот метод и потерпели неудачу?” спросил артасс.
  
  “Я бы сказал, что ты использовал недостаточно”, - ответил Билл. Он снова повернулся к Tchar и кивнул. “Думаю, я должен кое-что добавить. Когда Титчеры захватят нашу планету, они получат доступ к уже сгенерированным бозонам и генератору бозонов. Это означает, что любые бозоны, которые вы создадите, будут потенциальными вратами. Вы можете оказаться в том же затруднительном положении, что и мы. ”
  
  Чар не ответил, просто сидел и смотрел на Эйвери. Он также не повернул головы к артассу.
  
  “Пожалуйста”, - сказал Билл, теперь глядя на артасса. “Во имя всего святого, во имя Бога, пожалуйста. Помогите нам”.
  
  Артасс посмотрел на него обоими боковыми глазами, затем произнес одно слово.
  
  “Я его не узнаю”, - сказал Эйвери. “Artune a das? Есть некоторое сходство с другими словами. Разрушитель мелочей?”
  
  “Там есть устройство”, - сказал Чар, резко вставая. “Пойдем со мной”.
  
  Он вывел их из здания к ряду небольших машин, чем-то похожих на гольф-кары. Все четверо разместились в одной, а затем он включил передачу.
  
  Билл раньше видел Adar drive, но никогда не был ни в одной из их машин. Эта штука выглядела как гольф-кар и была открыта со всех сторон, но ездила как Ferrari. Он держался изо всех сил, пока Тчар, который, очевидно, считал это не более чем нормальным, пронесся ракетой через территорию комплекса и вокруг ряда зданий. Пешеходы, очевидно, не имели права проезда, и он чуть не сбил какого-то беднягу, который никогда не слышал о технике вождения Адар.
  
  Они остановились у подножия гор, которые полукольцом окружали место, где был открытый коридор, ведущий в гору.
  
  Чар и артассы шли впереди; охранники у входа, у которого были противопожарные двери, которые Билл видел только на очень немногих военных объектах, расступились при их приближении, отдав честь по-адарски, скрестив руки на груди.
  
  “Я был бы рад выяснить, кто такой артасс”, - прошептал Эйвери, когда они шли по выложенному плиткой коридору. Тропа шла под уклоном вниз с несколькими выступами, уходящими глубоко в недра горы.
  
  “Я К'Тар'Даун”, - сказал артасс на очень четком английском. “Единый совет состоит из девяти членов, у каждого из которых своя отдельная зона ответственности. Мы не разбиваем это так же, как вы, люди. Я был бы кем-то вроде вашего министра обороны в области высоких технологий. В настоящее время я сменяемый глава Объединенного совета ”.
  
  “Святое дерьмо”, - прошептал Билл, затем понял, что вопрос не был переведен. “Извините”.
  
  “Ты сказал, что разговаривал с Богом”, - ответил артасс. “И я не почувствовал в тебе лжи. Тебе повезло, что ты смог поговорить с Богом дважды. Такой человек не заслуживает смерти от рук Десятника ”. Он остановился перед противопожарной дверью и сделал сложный жест рукой. “С другой стороны, философ / ученый Эдрун указал, что союзы основаны на взаимной потребности, а также на дружбе. Ваше замечание о том, что Десятник захватил вашу планету, было своевременным ”. Перед этой дверью тоже стояли охранники, и Биллу показалось, что они нервничают. Было трудно понять язык тела инопланетного вида, но они не выглядели очень счастливыми.
  
  Артасс положил руку на блокнот, а затем прислонился лбом к изогнутой пластине. Таким образом, его центральный глаз оказался прижат к пластине, и Билл заподозрил, что проводится что-то вроде сканирования сетчатки. Когда артасс откинулся назад, дверь тяжело распахнулась.
  
  Это была, при всем желании, не последняя дверь, к которой можно было попасть. Всего их было четыре, последняя требовала, чтобы еще два адара, которые их ожидали, назвали свои личности и дали согласие.
  
  Когда открылась последняя дверь, за ней оказалась небольшая комната с полками вдоль одной стены. На полках было несколько устройств, в том числе длинный ряд чего-то, похожего на маленькие артиллерийские снаряды. На противоположной стене было хранилище, которое артасс открыл с помощью комбинации. Это было первое неэлектронное охранное устройство, которое видел Билл.
  
  Артасс вытащил коробку из хранилища и затем закрыл ее. Но Билл мельком заглянул в хранилище и увидел, что там были еще две. В остальном хранилище было пусто.
  
  Два незнакомых Адара стояли в стороне, когда артасс вышел с коробкой. Они тоже выглядели странно взволнованными, поворачивая головы из стороны в сторону, чтобы посмотреть на коробку, которую артасс с видимым безразличием нес за одну из двух ручек, расположенных с обоих концов.
  
  Коробка была около полуметра в длину, четверть метра в глубину и ширину и окрашена в довольно приятный фиолетовый оттенок. Похоже, она была сделана из пластика или углеродного волокна. Сверху был нанесен ряд символов и несколько надписей.
  
  “Я подробно проинструктирую вас об использовании этого устройства”, - сказал артасс. “Затем я отнесу его на дальнюю сторону наших общих врат. После этого то, что ты будешь с ним делать, будет зависеть от тебя. ”
  
  “Да, сэр”, - сказал Билл, настороженно разглядывая коробку.
  
  “Это ардун”, - сказал артасс. “Ардуну требуется некоторое время, чтобы им можно было пользоваться”. Он нажал клавишу, и полоска на ее верхней части, выделенная синим цветом, начала медленно мигать. “Потребуется половина цикла, около пятнадцати ваших часов, чтобы она стала полностью пригодной для использования”.
  
  “Пятнадцать часов”, - сказал Билл, взглянув на часы. “Понял”.
  
  “Каждый ардун использует свой ключ инициирования”, - сказал артасс, указывая на символы. Билл отметил, что их было пятнадцать, три ряда по пять. “В этом случае вы нажимаете эти пять”, - продолжил артасс, фактически не прикасаясь к клавишам. “Когда вы это делаете, этот индикатор начинает мигать”, - сказал он, указывая на показания, которые в данный момент были совершенно мертвыми. “Вы нажимаете эту клавишу, и время увеличивается. Это в нашем садине, который составляет примерно две трети ваших секунд. ”
  
  “Хорошо”, - сказал Билл.
  
  “Это увеличивается только до тридцати сэйдин”, - продолжил артасс. “Двадцать ваших секунд”.
  
  “Хорошо”, - сказал Билл, и его желудок сжался.
  
  “Затем вам нужно ввести код снова. У вас есть тридцать садин, чтобы повторно ввести код, после чего счетчик сбрасывается, и вам приходится начинать все сначала. Когда вы завершите второй ввод, начнется обратный отсчет. ”
  
  “Хорошо”, - сказал Билл, выдыхая. “Могу ли я ввести все клавиши, кроме последней, при условии, что я не превышу тридцати садин?”
  
  “Да”.
  
  “Могу я выключить это?” Спросил Билл. “Я имею в виду, после обратного отсчета?”
  
  “Набери последовательность еще раз”, - сказал артасс. “Если у тебя будет время”.
  
  “Введите последовательность еще раз”, - кивнул Билл, понимая, почему охранники и два других адара, вероятно, почти такого же высокого ранга, как артасс, смотрели на это именно так. Это было ядерное устройство для самоубийства. “Прямо как охранная сигнализация. Понял”.
  
  “Несколько предупреждений об ардуне”, - сказал адасс. “Очевидно, им нужно воспользоваться немедленно. Если вы перенесете его на другую сторону врат, и он останется там, все в порядке. Однако эффект вокруг зоны ворот может быть опасным.”
  
  Держу пари, подумал Билл.
  
  “Последнее предупреждение об ардуне”, - сказал артасс. “Он сильно бронирован. Это потому, что, как вы догадываетесь, материал, который он содержит, взрывоопасен. Если броня будет пробита или защитная оболочка выйдет из строя, это приведет к детонации. Однако развитие материала нелинейно. Пройдет по крайней мере один из ваших часов, прежде чем это станет существенно опасным. Однако, к тому времени, когда он достигнет полной мощности, если корпус будет поврежден, скажем, плазменным оружием Titcher, результаты будут… неприятными. ”
  
  “Каков результат?” Спросил Билл.
  
  “Вы бы определили его как шестьсот мегатонн”, - ответил артасс. “Если это не уничтожит врата, то, несомненно, уничтожит ваш мир, возможно, расколов его и разметав по космосу. В этом случае наш мир будет в безопасности ”.
  
  “Неприятно”. Мягко сказано... на все времена!
  
  “Откуда мне знать, что он не взорвется при первом вводе кода?” Спросил Билл, обливаясь потом.
  
  “Ты этого не делаешь”.
  
  
  
  * * *
  
  Когда они добрались до врат с земной стороны, артасс передал Биллу бомбу, а затем вернулся на свою сторону, даже не оглянувшись. Тчар на мгновение посмотрел на Билла непроницаемым взглядом, а затем тоже шагнул назад.
  
  Билл посмотрел на адмирала и пожал плечами.
  
  “Ты собираешься возвращаться?” Спросил Билл. “Я так понимаю, они установили там теплицу. Если эта штука взорвется не с той стороны, ты выживешь”.
  
  “Какой в этом смысл?” Ответил Эйвери. “Все мои дети и внуки здесь. Нет, я думаю, что собираюсь собрать свою палатку и посмотреть, смогу ли я все еще лететь обратно в Штаты. Если нам всем суждено умереть, я бы предпочел умереть на своей земле ”.
  
  “Ну, мне нужно успеть на самолет”, - сказал Билл, глядя на планку на "ардуне". Она по-прежнему почти не увеличивалась.
  
  “Так и поступайте”, - сказал адмирал. “Удачи”.
  
  “Спасибо”.
  
  
  
  * * *
  
  F-15 был оснащен по последнему слову техники средствами связи, и он находился посреди Атлантики. Это было даже лучшее место для проведения защищенного разговора, чем большинство защищенных помещений.
  
  “Я получил устройство от Adar”, - сказал Билл тому, кого он привык называть Тройкой. “Оно дестабилизирует, возможно, уничтожит врата и фрактал бозонов. Все, что мне нужно сделать, это перенести его на другую сторону. ”
  
  “Это будет сложно”, - сказал министр обороны. “На самом деле, это немного мягко сказано. Это будет чертовски почти невозможно”.
  
  “Мы удерживаем Mreee, верно?” Спросил Билл. “Вы можете стянуть силы в другом месте и бросить их к этим воротам?" Мне просто нужно покончить с этим делом на несколько секунд, и тогда угроза Титчера исчезнет навсегда. Или, по крайней мере, настолько навсегда, насколько это возможно. Мы проигрываем везде, верно? Отдайте территорию Десятинщику, мы сможем вернуть ее обратно. Нам просто нужно закрыть ворота ”.
  
  “В его словах есть смысл”, - сказал советник по национальной безопасности. “Вы уверены, что это закроет ворота?”
  
  “Да”, - определенно ответил Билл. Но слабая дрожь в его голосе, должно быть, выдала его.
  
  “Каковы побочные эффекты?” осторожно спросил советник по национальной безопасности.
  
  “О, если я перенесу его на другую сторону, то с минимумом на этой стороне”, - ответил Билл. “Я даже не уверен, что на этот раз будет нейтронный импульс. Не понимаю, почему он мог бы быть. Врата должны просто исчезнуть, как будто их никогда и не существовало ”.
  
  “А если вы не перенесете его на другую сторону?” - спросил президент. “И он взорвется на этой стороне?”
  
  “Эти врата все равно будут закрыты”, - ответил Билл. “До тех пор, пока я смогу приблизиться к одному из них”.
  
  “А побочные эффекты?” спросил советник по национальной безопасности.
  
  “О, довольно плохо”, - сказал Билл, его голова светилась. “Почти так плохо, как только можно себе представить. Некоторые парни на ядерных лодках могли бы быть в порядке, если бы они были, скажем, далеко в центре Тихого океана и действительно глубоко. На некоторых из них сейчас есть женщины, верно? Таким образом, человеческая раса не будет полностью уничтожена. Если мир не расколется и не превратится в новый пояс астероидов ”, - честно добавил он голосом из кошмара.
  
  Последовала очень долгая пауза, которую прервал министр обороны, прочистив горло.
  
  “Доктор Уивер, какого рода величину мы здесь обсуждаем?”
  
  “Шестьсот мегатонн”, - сказал Билл, глядя на устройство у себя на коленях.
  
  Последовала еще одна долгая пауза.
  
  “Доктор Уивер, ” сказал советник по национальной безопасности высоким и странным голосом, “ мне вспомнилось выражение времен войны во Вьетнаме. Что-то о разрушении мира, чтобы спасти его”.
  
  “Мы в любом случае обречены, мэм”, - ответил Билл, теперь его голос был тверд. “У Адар была эта возможность некоторое время, как долго я не знаю, но достаточно долго, чтобы использовать ее на своих собственных воротах. У них ее нет. Вопрос в том, почему?”
  
  “Почему?” - спросил президент твердым тоном.
  
  “Потому что они не в отчаянии, господин президент”, - ответил Билл. “Я полагаю, вопрос в том, насколько мы в отчаянии?”
  
  Последовала еще одна пауза.
  
  “Господин госсекретарь?” - спросил Президент.
  
  “Сэр?”
  
  “Направьте все имеющиеся силы на открытие ворот Окдейла”, - сказал президент. “ Доктор Уивер.
  
  “Да, господин президент?”
  
  “Очень постарайся запустить его по ту сторону ворот. И пусть Бог дарует нам победу в этот день”.
  
  
  
  * * *
  
  F-15 даже не вернулся в Орландо. Вместо этого, взяв извилистый курс по относительно безопасным полосам в районе, запрещенном Десятником, самолет развернулся и приземлился в международном аэропорту Луисвилла, ближайшем аэропорту с достаточно длинными взлетно-посадочными полосами. "Блэкхок", вариант самолета для специальных операций, который, как он заметил, ждал прямо за воротами аэропорта, и как только Билл сел в него и пристегнулся ремнями на одном из кресел для руководителей экипажа, откуда открывался отличный вид в окно из плексигласа, он взлетел. Полет начался низко и становился все ниже по мере приближения к месту вторжения инопланетян.
  
  Билл думал, что полет на F-15 был диким, и это было так, но даже при том, что "Блэкхок" развивал лишь малую долю скорости истребителя, тот факт, что ближе к концу он летел фактически ниже верхушек деревьев, добавлял некоторую степень дрожи к впечатлению. То же самое сделал рывок вверх, чтобы избежать линий электропередач, а затем быстро вернулся назад, чтобы избежать огня с холмов на востоке.
  
  Это было прямо на расстоянии 130 миль по прямой от международного аэропорта Луисвилл до Окдейл-гейт. Даже на "Блэкхоке" потребовалось больше часа, чтобы совершить полет, петляя и разворачиваясь на самом пределе возможностей опытного старшего уорент-офицера пятого. Ближе к концу вертолет повернул на юг и, держась горной гряды между собой и воротами, фактически миновал ворота на сборный пункт армии в Джексоне.
  
  Естественно, подумал Билл, что самые штурмуемые ворота будут практически наименее доступными. Дорожная сеть в этом районе была, мягко говоря, примитивной. Чтобы перебросить основную часть боевых сил в регион, требовалось проехать по шоссе 402 из Лексингтона и через Винчестер к шоссе 15. Шоссе 402 было многополосным шоссе с ограниченным доступом на большей части своей протяженности, и оно было выведено из эксплуатации гражданскими службами для перемещения огромного парка танков и боевых машин, которые направлялись к воротам. Шоссе 15, с другой стороны, представляло собой двухполосную извилистую дорогу, которая змеилась по холмам в этом районе, холмам, которые только начинали покидать холмистый мятлик и переходить в Аппалачи. Шоссе 402 представляло собой затор из низкобюджетных трейлеров, пытающихся свернуть на 15-ю, что было еще хуже.
  
  Многие из солдат, отправленных на попытку вернуть ворота, были национальными гвардейцами штата Огайо, которых по необъяснимым причинам отстранили от защиты собственных домов и загнали в дебри Кентукки. Они были, мягко говоря, не в восторге. Из Теннесси подходили другие, снова Национальная гвардия с добавлением воздушно-десантных войск из 101-го полка в Форт-Кэмпбелл. Они поехали по шоссе Дэниела Буна, платной дороге с ограниченным доступом, которая, опять же, была введена в эксплуатацию военными, а затем повернули на север по тому же шоссе 15.
  
  Что заметили более проницательные солдаты, так это явную нехватку машин поддержки. В заторе отсутствовали грузовики с топливом, продовольствием и боеприпасами, которые они привыкли видеть сопровождающими их формирования. Они получили основную партию боеприпасов и продовольствия на сборном пункте в Луисвилле, и их баки были полны. Но не было никаких явных планов по пополнению запасов. То, что это сказало этим проницательным солдатам, было гораздо более мрачным, чем тот факт, что их забирали из их домов и семей.
  
  Более того, место сбора в Джексоне было кошмаром. Маленький городок с населением всего в 2500 человек был скорее сложным перекрестком двух второстепенных магистралей. Это был административный центр округа Бризитт и, что примечательно, его крупнейший город. В районе площадью едва ли в квадратный акр; он занимал участок большой, относительно плоской и, следовательно, подверженной наводнениям береговой линии вдоль реки Северный Кентукки.
  
  “Как место для сбора танкового батальона, не говоря уже о малочисленной дивизии, - сухо заметил бригадный генерал Рэнд Маккин, “ оно оставляет желать лучшего”.
  
  На заднем плане было слышно, как низкорамные трейлеры фырчат на поворотах, дают задний ход и заправляются, пытаясь найти места, где можно было бы бросить все танки и боевые машины, которые они везли. Город, еще до прибытия тяжелого подкрепления, был в основном заброшен, и теперь танки стояли во дворах, переулках и улицах, пытаясь убедиться, что они знают, где находится их высший контроль и, что более важно, с какой стороны может появиться враг.
  
  Даже определить “высший” было сложно. Подразделения были набраны из четырех разных дивизий: двух бригад Национальной гвардии штата Кентукки, одной бригады из Огайо, одной из Теннесси и батальона легкой пехоты 101-го полка. Генерал Маккин, помощник командира 101-й дивизии, получил общее командование.
  
  “И вы не офицер бронетехники”, - заметил мастер-шеф Миллер. “Сэр”.
  
  “Нет”, - сказал Маккин, слабо улыбаясь. Это был высокий костлявый мужчина с выпуклой челюстью, в шлеме, надетом очень прямо, с аккуратно застегнутым ремешком на подбородке. Он также был утяжелен боевой сбруей пехотинца, заряжен магазинами и нес винтовку М-4. “Я не такой. Но меня внезапно бросили с четырьмя бригадами бронетехники Национальной гвардии и указом президента занять и удержать с ними вершину холма. Так что, я думаю, это то, что мне придется сделать ”.
  
  “Конечно, у тебя достаточно сил”, - сказал Билл.
  
  “Ну ... и да, и нет”, - ответил Маккин. “Mreee и Nitch, если это те пауки, похоже, не так уж сильно сражаются. Командующий местной национальной гвардией занимал позиции вдоль всех горных хребтов вокруг бозона. Некоторых из них вытеснили, и Mreee захватили город Окдейл, спустились в долину, захватили Атол и перебрались через ближайший хребет в направлении Уоркрика. Но силы местной Национальной гвардии сдерживали их со всех сторон, несмотря на то, что у Mreee было больше сил и у них были эти проклятые лучевые ружья. Лучевые ружья, похоже, не нацелены на пехоту. И это то, что я имел в виду под "да и нет’. Если я отправлюсь в 52-й со всеми этими "Абрамсами" и "Брэдли", нас разнесет к чертям собачьим, доктор. Честно говоря, было бы гораздо лучше просто отправить весь 101-й. Но на других миссиях нас распределяют небольшими пакетами. И вот я сижу здесь, специалист по легкой пехоте с классической миссией легкой пехоты и целым отрядом механизированной пехоты на руках. ”
  
  “Так что ты собираешься делать?” Спросил Билл.
  
  “Возьмите врата”, - ответил генерал, снова слабо улыбнувшись. “Что касается того, как я собираюсь это сделать, доктор Уивер, это мне знать. Насколько я понимаю, моя миссия - доставить вас и вашу команду "МОРСКИХ котиков" к воротам. И, по крайней мере, вы должны быть живы. Именно это я и намерен сделать. Как - зависит от меня. Когда, согласно моим приказам, зависит от вас ”.
  
  Билл посмотрел на часы и покачал головой.
  
  “... Устройство, которое нам нужно вставить, будет готово только через девять часов”, - сказал физик. “Мы сможем продержаться так долго?”
  
  “До тех пор, пока Десятники не усилят своих ”союзников"", - ответил генерал. “На самом деле, я был бы признателен, по крайней мере, за это время, чтобы исправить это удивительное скопление ... вещей. Обычно такое передвижение занимает дни именно по той причине, которую вы видите на дорогах. Сейчас мы делаем все возможное, используя то время, которое у нас есть. Десять часов было бы предпочтительнее ”.
  
  “Устройство будет готово только через девять часов”, - повторил Билл. “После этого… ну, а тебе бы понравилось сидеть на ядерной ручной гранате, у которой уже выдернута чека и которую просто удерживают от взрыва, удерживая за маленький рычажок?”
  
  “Ложка”, - сказал генерал, и его лицо стало непроницаемым. “Так вот что это за штука?”
  
  “Хуже”, - сказал Миллер с мрачным лицом. “Намного, намного хуже”.
  
  “Лучший сценарий заключается в том, что мы подносим его к воротам, проходим через ворота и выдуваем с другой стороны”, - сказал доктор Уивер, выдувая воздух при этих словах. “Потом все ворота закрываются, и мы все идем пить пиво”.
  
  “Время Миллера”, - сказал МОРСКОЙ КОТИК, одна щека дернулась в подобии улыбки. Уивер точно объяснил, что охраняли Сансон и остальной взвод.
  
  “Следующий лучший сценарий, и это действительно серьезное падение, заключается в том, что мы подносим его близко к воротам, но это недостаточно близко, и он взрывается”, - сказал Билл.
  
  “Насколько серьезное падение?” - спросил генерал.
  
  “Тебе лучше не знать”, - ответил Билл.
  
  “Правда”, - сказал Миллер. “Лучше бы он мне ничего не говорил”.
  
  “Все так плохо?” - беспечно спросил генерал. “Я бы тоже хотел, чтобы он мне ничего не говорил. Если вы поднесете это близко к воротам и не сможете протащить, что тогда?”
  
  “Я взорву это”, - ответил Билл. “Это дестабилизирует этот фрактальный трек. Это может даже привести к обратному удару по фракталу. Я не уверен, что это сделает с Адаром или с нами, если это произойдет, но с Десятником будет еще хуже. Это больше, чем Америка, больше, чем любые личные потребности, хотения и вожделения, больше, чем потребности человеческой расы, это о будущем множества рас. Если Титчеры выберутся на эту планету с помощью бозонного генератора, созданного Рэем Ченом, их ничто не остановит. Если нам повезет, выжившие окажутся на атомных лодках в море и в таких местах, как гора Шайенн .”
  
  “И в худшем случае вы никогда не приблизитесь к воротам”, - сказал генерал, облизывая губы. Он не предполагал, что все будет так плохо. После двадцати пяти лет службы в военной форме он привык рисковать своей жизнью и жизнями солдат, которыми командовал. Но это означало рисковать судьбой всего человечества.
  
  “Да, сэр”, - ответил Миллер. “Это было бы действительно отстойно”.
  
  “Что ж, впервые за сегодняшний день я понимаю свои приказы”, - сказал генерал. Он слегка отдал физику честь и направился обратно в офис юриста, который он превратил в командный центр.
  
  “Ты думаешь, это сработает?” Спросил Миллер.
  
  “Для этого потребуется чудо”.
  
  
  
  * * *
  
  “Врата находятся в начале этого узкого ущелья, которое ответвляется от главной долины Кловер-Бранч”, - сказал S-3 так называемой Объединенной оперативной группы Окдейл, указывая на карту. Обычно майором был S-3 37-й бронетанковой бригады Национальной гвардии штата Огайо. Будучи штатным резервистом, он был вполне способен организовать операции своей бригады, будь то летние тренировки, графики тренировок батальонов, разбросанных по всему Огайо, или миротворческие операции в Боснии, Ираке или Афганистане.
  
  Планирование отчаянного штурма вершины горы в Кентукки силами четырех бригад и батальона регулярных солдат было совсем другим делом.
  
  “Mreee удерживают большую часть долины Твин-Крик, а также Кин-Форк и Беар-Форк, но с трех сторон их удерживают на горных хребтах подразделения Национальной гвардии Кентукки”.
  
  Из задней части переполненной палатки донеслось “ооооо!”, и S-3 слабо улыбнулся.
  
  “Отчасти это, вероятно, связано с тем, что Mreee, похоже, готовы отстаивать свои достижения. Но через ворота постоянно поступает подкрепление, как Mreee, так и Nitch. Считается, что, когда у них будет достаточно сил, они намерены атаковать, вероятно, в направлении Джексона. Большая часть подкреплений движется вверх по долине Твин Крик, чтобы собраться напротив укреплений близ Элькатавы. ”
  
  Он снова повернулся к карте и нахмурился.
  
  “Штурм моста будет вестись по четырем направлениям. Большая часть 35-й бригады займет позиции напротив укрепрайона Ченови и подготовится к прямой лобовой атаке вдоль шоссе 52. Тем временем 1-й батальон 149-го пехотного полка при поддержке подразделений 2-го батальона 123-й бронетанковой дивизии выдвинется в окрестности Лоусона, где они подготовятся к наступлению через горные хребты вдоль оси Уоркрик-Филмор-роуд. Закрепившись на гребнях, они будут продвигаться вдоль оси Острого разветвления. Вдоль ручья проходит безымянная дорога, которая пересекается с Уоркрик-Филмором на хребте. Ожидается, что большая часть этого оборудования будет демонтирована, поскольку названные дороги являются единственными, которые будут работать для механизированных систем. Тридцать пятая бригада, за вычетом одного батальона, как можно скорее выдвинется в окрестности Копебранча. Когда они будут на позиции, они двинутся вниз, чтобы нанести удар по позициям противника возле Атола. Это должно быть первое нападение. Цель состоит в том, чтобы заставить противника передислоцировать войска для отражения нападения до того, как вступят в бой две другие бригады.
  
  “Второй батальон Третьей бригады Один-О-Один будет переброшен в окрестности Элькатавы. Затем они спешатся и поднимутся на горный хребет, который в настоящее время удерживает 2-й батальон 149-го пехотного полка Национальной гвардии штата Кентукки. Их целью будет продвигаться, надеюсь, незамеченными, вдоль хребта в окрестности 541, затем организовать штурм врат без людей под прикрытием конных и спешенных штурмовиков с других направлений. Вашей северной границей будет общая ось Уоркрика до дороги Уоркрик-Филмор , а южной границей - хребты, выходящие на шоссе 52. Но движение должно быть вдоль горных хребтов. Патрули Национальной гвардии штата Кентукки обнаружили то, что может быть свободной полосой, почти до открытия ворот. Второй батальон будут сопровождать подразделения Пятой группы МОРСКИХ котиков и доктор Уивер, которая будет нести устройство для закрытия врат.”
  
  “Итак, вы хотите сказать, - сказал командир 1-й бригады, - что мы имеем дело с большой диверсией”.
  
  “Да”, - сказал генерал Маккин, оглядываясь через плечо. “Это проблема?”
  
  “Нет, сэр”, - ответил полковник, ухмыляясь. “Мы просто будем чертовски занимательны”.
  
  “Если вы можете взять ворота, любой из вас, сделайте это”, - сказал генерал. “Стремитесь к этому изо всех сил. Но 101-й батальон, надеюсь, является ключом. У них больше опыта передвижения без лошадей, и они могут передвигаться по холмам, вероятно, лучше, чем ваши войска. Mreee, похоже, просто лавируют вдоль хребта, концентрируясь на формировании своих сил в долине. Мы собираемся использовать это, чтобы трахнуть их в зад. Как только доктор Уивер и Морские котики вставляют устройство, ворота закрываются. На этом все заканчивается, остается только зачистка. Не только здесь, везде. Огайо, Теннесси, Джорджия, Алабама, от Флориды до Саскачевана. Все зависит от нас. И мы собираемся выполнить эту работу. Есть вопросы? ”
  
  Таковых не было. S-3 передал брифинг помощнику S-3, который рассказал о полосах движения, фазах и других придирчивых деталях нападения. Он старательно игнорировал часть об артиллерийской поддержке; ее не было по той простой причине, что она не сработала. Он также проигнорировал пополнение запасов и консолидацию после нападения. Это была атака по принципу "все или ничего". Пополнения запасов не было бы, а если бы оно вышло из строя, не было бы необходимости в повторной консолидации.
  
  Билл не обращал на это внимания, пытаясь успокоить свои собственные страхи. Он записал инструкции о том, как установить бомбу, но если артасс допустил ошибку, то это будет паршивое время, чтобы выяснить это прямо перед воротами. До сих пор на этих воротах были только Мри и Нитч, но это не означало, что Десятник может не появиться в любой момент. Они торопились уложиться в ряд сроков, некоторые из которых были неизвестны и непознаваемы. Он снова взглянул на часы. Пять часов.
  
  Наконец брифинг закончился, и различные офицеры вышли из большой палатки, некоторые из них беззаботно шутили. Все они знали, что вступают в бой, из которого большая часть их сил, их солдат, их детей не вернется.
  
  “Доктор Уивер?” сказал подполковник, когда они уходили. “Подполковник Джон Форсайт, я командир батальона "Один-О-Один". Ты со мной ”. Он был высоким офицером с четким взглядом и квадратной челюстью. Он был похож на голливудское представление о командире воздушно-десантного батальона.
  
  “Мы встретимся с вами на сборочной площадке, сэр”, - вмешался Миллер. “У нас есть кое-какие специальные материалы, которые нам нужно собрать, и у нас есть собственный транспорт. Это было в приложении к ”движению"".
  
  “Хорошо”, - сказал озадаченный полковник. “Будь там вовремя”.
  
  “Мы определяем время, полковник”, - сказал Билл. “Все начнется, когда мы будем готовы”. Он взглянул на часы. “Пять часов”.
  
  “Понял”, - сказал полковник, явно не понимая. “Просто будь там”.
  
  “Мы так и сделаем, сэр”, - ответил Миллер. “С включенными колокольчиками”.
  
  
  
  * * *
  
  Как оказалось, потребовалось чуть больше четырех часов, пока все подразделения были на позициях и полковник Форсайт выяснил, что это за “специальные материалы”.
  
  “Что, черт возьми, это, простите за мой французский, такое?” - спросил полковник, глядя на стоящего на коленях механического скафандра.
  
  После того, как первые "Виверны" оказались столь успешными, Билл убедил Колумбию ускорить строительство Mark II. У Mark II было немного больше текучести, меньше склонности к дискотекам в неподходящий момент, а стильное оформление было удалено. Фактически, вся верхняя половина была значительно опущена, а броня была модифицирована в отражающие выступы гласиса. Костюмы также были покрыты камуфляжем, а в случае с "девяткой", в которую теперь облачались "Морские котики", были дополнительно покрыты специальной камуфляжной сеткой, которая подчеркивала их очертания.
  
  “Это бронированный боевой механизм Mark Two Wyvern”, - ответил Билл. Теперь он был одет в облегающий черный комбинезон, который был необходим, чтобы должным образом “подогнать” Виверну, и он по-хозяйски провел руками по костюму. “Mark Twos бронированы примерно как Bradley и могут нести серьезную огневую мощь. Они также станут лучшей броней для ardune ”.
  
  “Что?” - спросил полковник.
  
  “Устройство для закрывания ворот”, - ответил Билл, взглянув на светло-фиолетовую коробку. Она была аккуратно помещена в кузов грузовика, который доставил Виверну на место сбора, и его глаза, как и глаза большинства морских котиков, никогда не отрывались от нее. Синяя полоска зарядки в верхней части теперь находится в пределах считывания полной. Виверна Билла была спешно модифицирована с металлическим ящиком для переноски, и он тщательно позаботился о том, чтобы пальцевые системы Виверны были достаточно ловкими, чтобы включить систему постановки на охрану. Однако у него не хватило смелости ввести полную последовательность действий. “Мы с "Морскими котиками" позволим вам довести штурм до самых ворот, но если вы увязнете, мы пройдем под рок-н-ролл. Ардун будет помещен по другую сторону врат, и он будет активирован, так или иначе.”
  
  “Я хочу, чтобы ваши люди кое-что поняли”, - сказал полковник. “Я знаю, что они "Котики". Я знаю, что они лучшие из лучших. Я знаю, что миссия важна. Но ты не уйдешь, пока я не скажу, что ты уходишь, понял?”
  
  “Да”, - ответил Билл. “Обратная сторона в том, что, когда приходит время уходить, ты спускаешь собак”.
  
  “Я сделаю это”, - сказал полковник. “Но я позволил им ускользнуть. Моя атака, я командую. Вы просто статисты, пока мы не подойдем к воротам. Вы стоите в очереди между ротами "Браво" и "Чарли", прямо перед моим отделением. Одевайтесь, доктор. ”
  
  Билл кивнул и облачился в костюм. После примерки "Виверн" было относительно легко надевать и снимать. Он просто положил руки на рычаги управления, поставил ноги в держатели и нажал кнопку. Фронт закрылся, и он был готов к бою. За одним небольшим исключением.
  
  Миллер подошел, неся свое оружие и оружие доктора. Миллер настаивал на еще одном 30-мм пистолете, но доктор выбрал пистолет Гатлинга 50-го калибра. Mreee и Nitch были не такими сложными мишенями, как подразделения Titcher, и Билл почувствовал, что пистолет, который был первым пистолетом Гатлинга, оснащенным полуавтоматическим переключателем, больше соответствовал угрозе. Философия Миллера, с другой стороны, не изменилась. Чем больше огневая мощь, тем лучше огневая мощь.
  
  Билл взял большой пистолет в одну руку и подождал, пока мастер-шеф подключит питающую трубку и проверит соединения. Затем он включил внешний динамик и поднял руку в полуприветствии.
  
  “Будьте готовы, когда будете готовы, полковник”, - сказал Билл.
  
  “Может быть, мне стоит подумать о том, чтобы поставить вас на прицел”, - ответил полковник, затем поднял свой собственный М-4. “Хорошо!” - сказал он, повысив голос. “Давайте выдвигаться!”
  
  
  
  * * *
  
  “Это Джульетта Пять-четыре”, - сказал командир 35-й бригады по командной сети. Он говорил полушепотом, несмотря на грохот из командного отсека, в котором он находился. “Наши передовые разведчики уже в поле зрения. Готовы к инициации”.
  
  “Джульетта Пять-четыре, это Сьерра Один-один”, - сказал командир оперативной группы. “Приготовьтесь. Мы ожидаем сообщения от подразделений "Лима Восемь-шесть" о том, что они на месте ”.
  
  “Блядь, один в один”, - проворчал полковник. “Они думают, что они такое крутое дерьмо, а мы сидим и ждем их”.
  
  “Я не знаю, сэр”, - высказался его S-3. “Эти риджесы - ублюдки. Я охочусь в такой местности и делаю это движение украдкой за три часа? Я был бы ужасно удивлен.”
  
  
  
  * * *
  
  Это был совершенно ублюдочный марш.
  
  Расстояние было небольшим, не более трех миль по прямой, но они не выбирали прямую линию. Проводником из подразделения в Кентукки был невысокий, широкоплечий молодой сержант с темными волосами, прикрытыми широкополой кепкой “буни”, и темной отросшей бородой, выделявшейся в пятичасовой тени. Он водил их вверх и вниз по холмам, через ручьи и вдоль острых хребтов, никогда подолгу не двигаясь в одном направлении.
  
  Билл был рад, что "Марк-два" обладал большей маневренностью, иначе марш был бы невозможен. Временами мехам приходилось ходить одной ногой перед другой, что было невозможно с Mark One. И хотя они не задерживали продвижение, они определенно не чувствовали замедления со стороны солдат перед ними; это было все, что неуклюжие мехи могли делать, чтобы не отставать от темпа.
  
  Но подразделение остановилось, все солдаты присели на корточки и повернулись лицом наружу, ожидая угрозы, в то время как полковник держал рацию и разговаривал с кем-то.
  
  Билл включил микрофон внешнего управления и бесстыдно подслушал, как скаут из Кентукки вернулся к линии и присел на корточки рядом с командиром батальона.
  
  “Клянусь Богом, сэр”, - сказал разведчик. “Пять часов назад их там не было”.
  
  “Пикет”, - сказал Миллер по радио. Они, морские котики, тренировались в практически легких костюмах в течение двух недель, и он тоже изучил некоторые тонкости. Например, направленный микрофон. “Mreee устраивают пикет в честь нашего марша”.
  
  “Что нам делать?” Спросил Билл, когда полковник покачал головой и посмотрел на свою карту.
  
  “Достаньте это”, - ответил Миллер, делая шаг вперед на корточках. “Извините, полковник”.
  
  “Да, мастер-шеф”, - сказал полковник с явным раздражением.
  
  “Сэр, устранение часовых - наша специальность”, - указал Миллер, игнорируя тот факт, что полковник пропустил ”командную" часть.
  
  “Я не думаю, что, несмотря на вашу замечательную маскировку, вы сможете незаметно подкрасться к этим Mreee”, - саркастически сказал полковник. Костюмы были хорошо замаскированы визуально, но даже с улучшениями они производили столько же шума, сколько взвод обычной пехоты.
  
  “Я не планировал использовать скафандр, сэр”, - вежливо сказал МОРСКОЙ КОТИК. Он повернулся и сделал серию жестов руками в сторону других тюленей, которые стояли на коленях и локтях, чтобы их не было видно. Один из костюмов сел и опустился на колени, распахнувшись спереди. Уплотнение внутри выдвинулось наружу и окружило скафандр, открыв боковую панель ящика для хранения боеприпасов. Из него он извлек М-4 с глушителем, черную балаклаву, боевую сбрую и камуфляжный костюм “гилли", сшитый, как и те, что надеты поверх костюмов, из сетки, натянутой на мягкую цветную ткань. Через мгновение он был в скафандре и мягко ступал на место Миллера. Билл заметил, что на нем было что-то похожее на крашеные черные мокасины.
  
  “Рассел - снайпер нашей команды, сэр”, - сказал мастер-шеф. “Ветер дует в нашу сторону. Он может уничтожить пикет, и никто ничего не узнает”.
  
  Полковник посмотрел на двух котиков и покачал головой.
  
  “Извините, шеф”, - сказал полковник. “Я должен был догадаться, что вы не идиот. Идите”.
  
  Рассел посмотрел на разведчика, а затем указал подбородком в сторону фронта батальона.
  
  Билл включил микрофон наведения и последовал за ними, скрывшись из виду. Он слышал, как разведчик тихо пробирается сквозь подлесок вдоль гребня, но ни звука не доносилось от снайпера, несмотря на маскировку. Он ждал, казалось, целую вечность, а затем услышал два приглушенных треска, что-то вроде хлопушек, которые положили под банку.
  
  “Они вышли из строя”, - сказал полковник. “Похоже, у них не было радио или каких-либо других устройств связи”.
  
  Билл задумался об этом, думая об адар и их имплантатах. Но Mreee действительно казались относительно низкотехнологичной расой, которая каким-то образом обзавелась набором высокотехнологичных приспособлений. Батальон снова двинулся в путь, но скафандрам пришлось подождать, пока Рассел вернется. Однако "Морской котик" быстро появился в поле зрения, сложил свое снаряжение для демонтажа, облачился в скафандры, и они отправились в путь.
  
  Когда они проходили мимо двух тел Mriee, Уивер задалась вопросом, о чем они думали, отправленные в чужую страну своими союзниками? Их хозяева? Они стояли на вершине холма, который ничем не отличался от их родного мира. О чем они только думали? Надеялись ли они вернуться домой живыми, к своим товарищам? К своим однопометникам? Или они с нетерпением ждали возможности убить людей?
  
  Ему также было интересно, о чем думают солдаты в такой момент. Он никогда даже не думал о том, чтобы пойти в армию; он ничего не имел против этого, но наука была его страстью с раннего возраста. Что чувствовал Рассел? Испытывал ли он вообще какие-либо чувства по поводу убийства фелиноидов размером с ребенка?
  
  Он вспомнил выражение лица ТЮЛЕНЯ, когда тот снял балаклаву и сложил свое снаряжение. Холодный, ясный, профессионально заинтересованный в том, чтобы убрать свое снаряжение и вернуться в нужное русло как можно быстрее и эффективнее. Что двигало этими машинами для убийства людей?
  
  Бозоны имели больше смысла.
  
  Солнце село, и вдали от городских огней видимость была ограниченной. Однако у всех солдат 101-го полка на шлемах были откидные монокуляры, и приглушенное освещение, казалось, на них совсем не действовало. Скафандры, конечно, были оснащены системами ночного видения, и они могли видеть, если не так четко, как днем, то достаточно четко. У них даже были тепловизионные системы, и Билл включил их, чтобы посмотреть, каково это в реальной миссии. Солдаты перед ним были белыми призраками, и общее впечатление было, пожалуй, хуже, чем при использовании систем ночного видения. Он быстро переключился обратно.
  
  Батальон достиг своего первого рубежа, шоссе 541, и рассредоточился по обе стороны, проверяя, нет ли часовых Mreee. Они ничего не обнаружили. Одинокий пикет на вершине холма, казалось, был единственной силой, которая была у Mreee на этом фланге. Как только все заняли позиции, полковник послал кодовое слово, и весь батальон вместе с мехами быстро пересек дорогу и укрылся в лесу на дальней стороне. Они находились примерно в миле от ворот и, казалось, все еще оставались незамеченными.
  
  Полковник что-то сказал в рацию, а затем махнул батальону рукой; теперь самое время подождать. Билл включил внешний аудиосистему, чтобы послушать ночь. Послышался крик совы, которая, не подозревая, что на планету вторглись инопланетяне, отчаянно звала себе пару. Кашель. Легкий стук оборудования на другом конце провода. Затем вдалеке послышался звук стрельбы, который быстро перерос в крещендо. Оглушительный взрыв. Затем снова стрельба, ближе.
  
  Полковник все еще ждал, слушая свою рацию. Билл посмотрел на часы на своем костюме и отметил, что бомба уже должна была полностью приготовиться; столько времени ушло на то, чтобы установить ее на место. Но между ними и воротами был только один гребень. К стрельбе на юге и западе присоединилась стрельба на севере, и на юге произошла короткая вспышка актинического огня, которая на мгновение осветила пригнувшуюся пехоту, как днем. Наконец полковник встал, сказав что-то по рации. С обеих сторон послышался шорох - батальон начал подниматься по крутому склону.
  
  Пока они двигались, по-прежнему ничего. Затем с севера донесся грохот выстрелов, и шар плазмы осветил воздух.
  
  Контакты.
  
  Билл переключился на тепловизионную съемку и смог разглядеть призрачные изображения на вершине хребта. В поле зрения было несколько из них, и как раз в тот момент, когда он прицелился в одного из них из лазерной установки на пушке Гатлинга, плазменный шар пролетел в воздухе и ударил рядом с линией пехотинцев, двое из них упали на землю и покатились в агонии от мгновенных ожогов третьей степени.
  
  Билл положил палец на спусковой механизм, пуская огонь по фигурам на гребне. Одна из них, казалось, разделилась надвое, а другая отлетела назад. Он слышал стрельбу по обе стороны от себя, теперь уже громкую, но аудиосенсоры быстро отключились. Фигуры на гребне исчезли. Он услышал крики и понял, что это делает он, ревя от ярости и пытаясь загнать меха вверх по крутому склону. К вершине гребень становился все круче; стал заметен короткий обрыв. Билл понял, что ему никогда не удастся натянуть скафандр поверх него, и огляделся в поисках места, куда он мог бы забраться. Внезапно он почувствовал, что его поднимают и наполовину забрасывают наверх. Он упал ничком, а затем лег ничком, продвигаясь вперед на коленях и локтях, чтобы расчистить место, на которое его подняли. Рядом с ним приземлился еще один скафандр, и его системы автоматически определили его как матроса первого класса Сансона.
  
  Билл находился прямо в том месте, по которому он стрелял, и впервые ясно увидел последствия выстрела пушки Гатлинга. На земле лежали две фигуры, изображения которых тускнели от внутреннего жара. На самом деле их было трое, потому что одного из них разорвало пополам выстрелом из пистолета. Его начало подташнивать, но он с огромным усилием подавил это; это не убило бы его в скафандре и не повредило электронику, но было бы чертовски грязно.
  
  Он скользнул вперед, глядя по сторонам, и увидел человеческие фигуры, бегущие по вершине хребта. Он вывел на экран карту местоположения, и они оказались в нескольких сотнях ярдов, не больше, от ворот. Он подтянулся вверх, затем пригнулся, когда плазменный шар пролетел в воздухе. Из района ворот послышались новые выстрелы, и Билл всего на мгновение поднял голову, чтобы посмотреть. Он не знал, сколько Мрии и Нитча прошло через врата, или сколько их было перемещено поближе к намеченной точке нападения, или сколько было оттянуто предыдущими атаками. Но, судя по снимкам в долине, большинство из них все еще были там. Его тепловизионная система не смогла их выделить.
  
  Теперь, когда войска у ворот поняли, что их обошли с флангов, плазменные снаряды били по всей линии хребта. Билл услышал крики с обеих сторон и понял, что нет никакой возможности попасть в поле зрения огня и выжить. С другой стороны, в долине было так много целей, что промахнуться было бы трудно. Поэтому он поднял ружье Гатлинга над кромкой хребта и выстрелил из него, не глядя.
  
  Другие мехи присоединились к нему и делали то же самое. У большинства из них были пушки Гатлинга с двумя 25-мм пушками и 30-мм у шефа. Миллер был одним из немногих, кто не стрелял. Он лежал на боку, по-видимому, мирно наблюдая за происходящим, и время от времени протягивал руку за спину и бросал что-то сверху в долину.
  
  “Развлекаешься, шеф?” Спросил Билл, наблюдая за счетчиком боеприпасов. "Гатлинг" расходовал патроны с пугающей скоростью. Он решил, что, когда у него закончится четверть боезапаса, он прекратит стрелять.
  
  “Много”, - ответил Миллер. “Пока мы ждали, изготовил несколько самодельных взрывных устройств. Запускал "Беттис" по таймеру. Подумал, что настало подходящее время их израсходовать”.
  
  “Нам бы не помешала огневая поддержка”, - сказал Билл сквозь стиснутые зубы. Держать пистолет над головой и стрелять из него, даже при мощной поддержке меха, было непросто. Один из Тюленей вскрикнул и отлетел назад, ему оторвало руки плазменным снарядом. Крик был скорее удивлением, чем болью, поскольку пораженная область не выходила за пределы костюма, а его “настоящие” руки были опущены вдоль тела.
  
  “Приберегаю это для чего-нибудь стоящего”, - ответил шеф.
  
  Билл бросил оружие и пополз вперед, бросив быстрый взгляд через край.
  
  Там, где раньше было слишком много тел, чтобы сосчитать, теперь было ... слишком много тел, чтобы сосчитать. Но большинство из них не двигались. Однако некоторые из них были, и плазменный огонь все еще падал на линии, причем некоторые из них были чертовски близки к позиции, которую заняла механика. Но теперь огонь пехоты с обеих сторон, с несколько приглушенной плазмой, начал брать верх. Билл увидел, как цепочка трассирующих пуль лениво поплыла вниз по склону холма, высоко промахнувшись мимо намеченной цели, а затем попала в движущуюся фигуру одного из гигантских пауков. Она рухнула. Пехотные средние пулеметы были установлены вдоль края лощины и теперь неуклонно уничтожали сопротивление.
  
  Он поднял большую пушку Гатлинга и начал искать цели, в то время как остальная механика выдвинулась вперед с обеих сторон и сделала то же самое. Даже Миллер перегнулся через выступ и начал посылать отдельные пули на меньшую дистанцию. Видя, что он не может определить, попали они или нет, он переключился на полностью автоматический режим и нажал на спусковой крючок, посылая очередь за очередью, почти каждую, включая трассирующую, в бойню в лощине. Линии взрывов были легко обнаружены с помощью тепловизионного прицела - короткие, яркие точки белого жара, которые постепенно исчезали в прохладном ночном воздухе. Иногда они оставляли после себя и остывающие тела.
  
  “Я думаю, пора уходить”, - сказал Билл.
  
  “Вас понял”, - коротко ответил Миллер. “Переключитесь на частоту командования батальоном”.
  
  Биллу потребовалось мгновение, чтобы нащупать лист бумаги с информацией, прочитать его при тусклом красном свете в скафандре и переключить свою частоту. К тому времени, как он это сделал, спор был в самом разгаре.
  
  “... Плевать, форма Два-четыре”, - произнес незнакомый Биллу голос. “Мы все еще сталкиваемся с сопротивлением. Пока оно не подавлено, оставайтесь на позиции”.
  
  “Они подавлены, майор”, - жестко сказал ТЮЛЕНЬ. “Нам нужно установить этот блок на позиции, сейчас, прежде чем они смогут перегруппироваться или усилить свои силы!”
  
  “Где полковник?” Спросил Билл.
  
  “Лима Восемь-шесть" Браво” недоступна", - сказал новый голос. “Это Лима Четыре-пять; я командир”.
  
  “Полковник Форсайт купился на это”, - сказал Миллер. “Майор Уайт был старпомом батальона, сейчас он командует”.
  
  “Вы когда-нибудь слышали термин "служба безопасности связи”, форма Два-четыре?" - сказал офицер, явно взбешенный.
  
  “Это зашифрованная связь, майор”. Миллер вздохнул. “И наши противники не показали никаких признаков наличия возможности перехвата. А у нас нет времени возиться с кодами. Нам нужно двигаться, сэр, прямо сейчас, черт возьми.”
  
  “Я отвечаю за эту операцию, Уни ... Ми...” - пролепетал майор. “Вы будете двигаться, когда я прикажу вам двигаться, и ни секундой раньше”.
  
  “Майор, ради бога”, - сказал Миллер, почти прокричал. “Не советуйтесь со своими страхами. Нам нужно двигаться!”
  
  “Это то, о чем вы, морские котики, думали в Панаме, верно?” - прорычал в ответ майор. “Ну, это, черт возьми, намного важнее, чем убедиться, что Норьега опоздал на свой самолет. И мы не двинемся с места, пока не получим полный контроль над ситуацией! Это Лима Четыре-пять, выходите! ”
  
  “Переключись обратно на SEAL net”, - сказал Миллер. “Это тот, кого я, блядь, оставляю в сети”.
  
  Билл набрал цифры для другой частоты, которую он запомнил, и включил микрофон.
  
  “Что нам делать, Миллер?” спросил он. У него осталось на четверть патронов, и он прекратил стрелять. Миллер все еще время от времени посылал очередь в лощину. В ответ раздавался лишь случайный выстрел плазмы, плохо нацеленный.
  
  “Миллер?” Спросил Билл, когда молчание затянулось. “Эй, я на правильной частоте?”
  
  “Да”, - ответил голос. Это был один из морских котиков, но он не узнал голос. “Потише болтай”.
  
  “Миллер!” Сказал Билл, наполовину испуганный, наполовину разъяренный.
  
  “Пятая команда МОРСКИХ котиков”, - каменно произнес Миллер. “Отключите звук”.
  
  “Шесть”. “Четыре”. “Семь”. “Пять”. “Восемь”. “Девять". “Три. Вот, оружие сверху”.
  
  “Двое?” Переспросил Миллер. “Двое?”
  
  “Двое ушли”. На этот раз Билл узнал голос Сансона. Его голос звучал… холодно.
  
  “Пятая группа МОРСКИХ котиков”, - сказал Миллер. “Приготовьтесь к штурму врат по моему сигналу. Третья, переходите к наземной тактике”.
  
  Билл переключил настройки безопасности на своем радиоприемнике, готовясь встать. Настройки можно было сбросить, чтобы командиры могли разговаривать с подчиненными, не опасаясь, что их подслушают. Он был на той же частоте, но любой, у кого не было соответствующей настройки, услышал бы только шипение в ушах. Его скафандр и скафандр Миллера были настроены на настройку безопасности.
  
  “Миллер?” Переспросил Билл. “Это хорошая идея?”
  
  “Тактически?” ответил ТЮЛЕНЬ. “Да”.
  
  “Я имею в виду, разве военные не осуждают начальников, даже старших командиров, не слушая майоров?”
  
  “Да”, - коротко ответил Билл. “Это называется неподчинением прямому приказу законного начальника в боевых условиях. Это означает, что я не буду получать пенсию. С другой стороны, правительство Соединенных Штатов бесплатно поселит меня в приятном местечке под названием Ливенворт. Поставь гребаную коробку на ворота, доктор. Об остальном предоставь беспокоиться мне ”.
  
  “Пятая команда МОРСКИХ котиков”, - сказал Миллер холодным и профессиональным голосом, переключаясь на общие настройки связи. “Поехали”.
  
  Билл начал вставать, но вместо этого перекатился на другой бок и опустил ноги на небольшой выступ на вершине хребта. Склон хребта, спускающийся к лощине, был покрыт легким кустарником — очевидно, его расчистили несколько лет назад, — который сломался под весом меха. Но спускаться с холма было, пожалуй, труднее, чем подниматься в гору в костюме. Он более или менее съехал на заднице, наполовину потеряв контроль, вниз по склону, туда, где он выровнялся. Он скорее почувствовал, чем увидел, несколько плазменных взрывов, но они были далеко от него , поэтому он проигнорировал их. В любом случае, из-за того, что он потерял контроль, он никак не мог открыть ответный огонь. У него было достаточно проблем с тем, чтобы просто держаться за свое оружие.
  
  Наконец неконтролируемое скольжение прекратилось, и он поднял свое оружие, поднялся на ноги и приготовился бежать к воротам. Затем он остановился. Признай это, это была работа Тюленей - расчищать путь. Он был там только для того, чтобы установить ардун. Позволь им уйти первыми.
  
  Он огляделся и обнаружил, что их на удивление трудно разглядеть; на спине у скафандров был радиатор, прямо под америциевым аккумулятором, но кроме этого места они не излучали тепла. Это было еще одно преимущество костюмов, и если он выживет, он планировал добавить это в свой отчет о полевых испытаниях после боя.
  
  Плазменный огонь по ним больше не велся, и когда морские котики двинулись вперед, размахивая оружием из стороны в сторону и выискивая угрозы, он последовал за ними, сосредоточившись на воротах.
  
  Он был виден даже в инфракрасном диапазоне, излучая температуру, немного превышающую фоновую. Планета на дальней стороне, должно быть, была теплее и с небольшим избыточным давлением, потому что на тепловизионных снимках клочья чего-то похожего на туман поднимались вверх и выходили из шлюза. Он быстро пробежал пятьдесят метров до ворот и положил свой пистолет Гатлинга на землю, повернувшись и на ощупь открыв контейнер с ардуном, как раз в тот момент, когда один из скафандров взорвался плазменным огнем.
  
  
  
  * * *
  
  “Генерал Трат-Тттттт”, бегун тяжело дышал, но выпрямился и поклонился командиру объединенных штурмовых сил Mreee N!T!Ch! . “Группа пехотинцев-людей проникла в район ворот. Они оттеснили силы на хребте к востоку. Они пытаются захватить ворота”.
  
  Генерал Трат-Пттттт выругался и посмотрел на свою карту. Детализация была плохой, ее нашли в одном из человеческих магазинов в маленьком городке, который они захватили, но было ясно, что происходит. Люди использовали свои тяжелые силы для отвлечения внимания, а затем послали группу проникновения, чтобы захватить врата, отрезав его от подкрепления. Он оставил легкие силы на гребне, рассчитывая на пикеты, которые сообщат ему, если будет атака с того направления. Если таковая была, силы у ворот должны были легко укрепить гребень. Но люди были хитрыми, достойными противниками. Он был доволен.
  
  “Мы можем позволить подкреплению справиться с этим”, - сказал один из его помощников. Он обновлял карту и теперь отметил на ней неизвестную силу у ворот.
  
  “Нет”, - сказал Трат-Пттттт. Он задумчиво потрогал свою повязку на глазу. Прошло много времени с тех пор, как Mreee сталкивался с достойными противниками, и он помнил, что произошло тогда. Но людей следовало бояться не так сильно, как Хозяев.
  
  “Отправьте гонцов в компанию Mraown и S!L!K! Компания. Пусть Mraown нападут на них по этому гребню. Займите гребень и обеспечьте прикрывающий огонь. Пусть N !T!Ch! поднимитесь по дороге и верните ворота. ”
  
  “Это ослабит нашу оборону вдоль дороги на Вааааркрик”, - запротестовал помощник.
  
  “И люди, в конце концов, пройдут через них”, - сказал генерал, глядя на карту и снова теребя свой значок. “Что оставит Мраауну возможность ударить им во фланг, когда они будут проходить. Мы также можем направить подкрепление из Флеффпта вверх по холму, когда они пройдут. Приготовьтесь к бою и дерзайте! отбейте район ворот. Остальное будет легко. ”
  
  
  
  * * *
  
  “Сукин сын”, - прорычал Миллер. Он не знал, были ли это силы, отступающие от атак мехов, или подразделения, отправленные обратно для усиления ворот. Но он точно знал, что они чертовски сильно облажались. Хребет на западе только что обозначился тем, что, по-видимому, было Mriee, и он мог видеть целый отряд, роту, может быть, батальон, численностью в Нитч, бегущий вверх по дороге в лощину.
  
  “Морские котики, сформируйте периметр вокруг дока”, - приказал Миллер. “Атакуйте возможные цели. Не открывайте огонь по доку”.
  
  Однако это было довольно сложно. У Nitch было восемь ног и две “руки”, которые они использовали для ношения немного увеличенных версий “raygun”, которыми были вооружены Mreee. Очевидно, им было трудно передвигаться среди деревьев — их ноги были почти трехметровые в поперечнике, — но они могли быстро нестись по дороге. И они были достаточно устойчивы, чтобы одновременно стрелять. Что они и делали. Они все еще были в паре сотен ярдов от нас, и большая часть огня бушевала над головой, но огонь все еще был жестоким.
  
  И Mriee на гребне могли залить их огнем, точно так же, как они и 101-й полк вылили его на разбросанные тела Mriee и Нича в лощине. По общему признанию, у них, похоже, были некоторые проблемы с обнаружением тюленей, и их огонь был довольно неточным. Но когда каждый ТЮЛЕНЬ стрелял, трассирующие пули из их оружия показывали их местоположение. Огонь уже уничтожил один из костюмов и вскоре начнет пожирать остальные.
  
  “Майор, нам здесь нужна мощная огневая поддержка”, - сказал Миллер на частоте батальона. Он принял положение лежа и теперь посылал тщательно нацеленные очереди в Кювет, идущий вдоль дороги; он считал их худшей из двух угроз.
  
  “Мы этим занимаемся”, - ответил командир батальона. “Вот почему я сказал подождать”.
  
  Миллер не потрудился указать, что если бы майор начал штурм раньше, бомба уже была бы в воротах.
  
  “Да, сэр”, - вот и все, что он сказал. “Мы были бы признательны за любую огневую поддержку, которую вы можете оказать”.
  
  “Альфа", браво, сосредоточьтесь на пауках”, - сказал майор на частоте батальона, пренебрегая позывными. “Чарли, займись кошками на хребте. Максимальная огневая мощь; не подпускайте их к печатям.”
  
  “Должно быть, так себя чувствовал Шугарт”, - пробормотал Рассел на частоте SEAL, когда Миллер переключился обратно.
  
  “Среда, богатая целями”, - ответил Райан. “Приятно знать, что кто-то любит ...”
  
  “Осталось семь”, - сказал Рассел.
  
  “Любит нас”, - закончил Сансон.
  
  
  
  * * *
  
  Для Сансона это было что-то вроде сбывшейся мечты. Конечно, он не поднимался из волн, чтобы убрать часового на пляже, но это была следующая лучшая вещь. Он никогда не был каким-то фанатом аниме, но костюмы, он должен был признать, были чертовски крутыми, а огневая мощь, которую они поддерживали, была просто потрясающей. У него был "Гатлинг" 50-го калибра, как у доктора, и эта штука просто распилила бы одного из пауков, не говоря уже о маленьких кошках, надвое. С другой стороны, он поглощал патроны так, словно завтрашнего дня не было, и ему оставалось только нажимать на спусковой крючок, наблюдая, как его счетчик водопада становится все ближе ко дну. И, казалось, этих проклятых тварей становилось все больше и больше. Что тоже было по-своему круто. Ориентированное окружение. Лучше , чем Mog. Гораздо лучше, чем то, о чем говорили старики в Ираке и Ашканистане.
  
  Он выпустил еще одну очередь, едва нажав на спусковой крючок, и еще десять пуль вылетели из "Гатлинга", разорвав одного паука пополам, на тепловизионных снимках было видно, как отделяются части, и оторвав кусок от соседнего. Вероятно, тот, что сзади, тоже попал. Но это было все. Он снова включил режим стрельбы и был вознагражден тем, что стволы закрутились вокруг своей оси, издавая милый дребезжащий звук и вой. Черт.
  
  “Я ухожу!” - крикнул он, отбрасывая оружие в сторону и оглядываясь по сторонам. У него в рюкзаке был М-4, но добраться до него, не выпрыгнув из машины, было невозможно, чего он терпеть не мог. С другой стороны, он лежал поверх мертвого Нитча, он использовал его грудную клетку в качестве прикрытия, а неподалеку на земле валялся плазменный пистолет Нитча. Он наклонился вперед и поднял его, пытаясь рассмотреть. Но на тепловизионных снимках ничего не было видно. Он переключился на ночное видение и увидел, что на нем есть какие-то рычаги и кнопки. Правда, ничего похожего на рукоятку пистолета или приклад. Он прижал его к плечу, неловко, на самом деле он просто держал его левой рукой от костюма, и нажал на одну из кнопок. Ничего. Он нажал другую. Ничего. Затем он снова нажал на первую кнопку.
  
  Из передней части орудия вырвалась вспышка света, и молодое деревце примерно в двадцати футах от них взорвалось, осыпав их кусками ствола и грязью.
  
  “Эй!” - крикнул он. “Плазменные пушки работают!” На этот раз он прицелился более тщательно и снова нажал на кнопку, молния пронеслась над головами закрывающихся людей. Он чувствовал себя последним дураком, промахнувшимся мимо такой большой мишени с такого близкого расстояния. Он слегка опустил ствол и выстрелил снова. На этот раз две Нитки превратились в паучью слизь, а пара позади них упала на землю, отчаянно дергая ногами по земле.
  
  “Потрясающе...” - прошептал ТЮЛЕНЬ. Он даже не почувствовал заряд плазмы, который обрушился на него с гребня над головой.
  
  
  
  * * *
  
  Миллер посмотрел туда, где Сансон превратился в пылающую груду углерода и титана, а затем снова на приближающуюся пустоту. Впрочем, уже не такую надвигающуюся. Огонь "котиков", не говоря уже о поддержке сверху, возымел действие. Он переключил 30-мм калибр на одиночный выстрел и выбивал патрон за патроном. Каждый из выстрелов разрывал паука на части, ладно, он признал, что это было излишне, и между его огнем и огнем других тюленей фаланга, которая атаковала их, не продвинулась ни на шаг.
  
  Но они все еще были убиты Mreee на хребте, это было то, что привело к Сансону и Райану, и если их не уберут в ближайшее время, им конец.
  
  Конечно, если доктору когда-нибудь удастся протащить коробку в ворота, они могли бы проехать милю из Могадишо и оставить зачистку Национальной гвардии. Если.
  
  “Как продвигается дело, доктор?” - спокойно спросил он. Не хотел пугать парня, не с этой штукой в руках.
  
  
  
  * * *
  
  Миллер лежал за скафандром мертвого старшины Райана, используя его как укрытие от огня сверху и с дороги. Дело было не столько в том, что он был трусом, хотя любой бы немного встревожился в такой ситуации, но если бы один из плазменных снарядов попал в "ардуну", он взорвался бы на Земле. Это было бы плохо.
  
  Сначала он оказался на боку коробкой вниз. Перевернувшись, он на ощупь открыл металлический контейнер и вытащил ardune. Он нащупал его там, где мог видеть сквозь бронированное стекло на груди скафандра, и выругался себе под нос. Была ночь; он не мог его разглядеть. Он переместил его туда, где его было видно из-за его схемы с низкой освещенностью, и включил режим улучшения освещения. Символы на лицевой стороне по-прежнему не были видны; изображение просто было недостаточно детализированным.
  
  “Миллер”, - сказал он так спокойно, как только мог. “У кого-нибудь есть фонарик?” Он выступал за то, чтобы костюмы были хоть как-то освещены, но военные их не захотели. Не белый свет, в котором он нуждался. Символы были фиолетовыми на фиолетовом; красный свет ни капельки не помог бы.
  
  “Черт”, - пробормотал Миллер. Он на мгновение прекратил стрелять и пошарил в контейнере, наконец извлек что-то и зарядил. Он швырнул это оружие в сторону ворот, где оно раскалилось добела.
  
  “Что это, черт возьми, такое?” Спросил Билл. Костюм покойного Райана оставлял коробку в тени, поэтому он поднял ее так, чтобы было достаточно света, чтобы видеть. Было чертовски светло, как днем.
  
  “Термитная граната”, - сказал МОРСКОЙ КОТИК. “И я только что поджег нашу позицию, так что поторапливайтесь, блядь”.
  
  “У тебя с собой термитные гранаты?” Спросил Билл, начиная набирать символы. Один, два, три…
  
  “Никогда не знаешь, когда они пригодятся”, - сказал МОРСКОЙ КОТИК. Плазма падала повсюду вокруг их позиции теперь, когда Mreee на гребне мог их ясно видеть. Раздался еще один оборванный крик, когда кто-то ударил по костюму МОРСКОГО КОТИКА.
  
  Четыре… Билла ударили в бок, коробка выбита у него из рук, когда Нич, выходящий из ворот, зацепил его одной из своих передних ног. Он схватил ногу и с наполовину истерической силой, опираясь на костюм, оторвал ее. Когда Нич, выливая какую-то гадость из дыры, споткнулся и упал вниз, он ударил снизу вверх и пробил его в грудную клетку. Удар был бездумным, обычный прием наземного боя, подкрепленный всей мощью скафандра. Его рука погрузилась в грудную клетку существа по локоть.
  
  “Они проходят через ворота!” - Закричал Билл, перекатываясь туда, где упала коробка. “Черт, черт, черт, черт!” Он взял его в одну руку и направил 50-й калибр на ворота, поливая патронами из шланга в надежде, что сможет сдержать силы с другой стороны.
  
  “Что?” Миллер закричал.
  
  “Помимо того факта, что мы окружены и вот-вот будем захвачены?” Билл истерически рассмеялся. “Я включил эту чертову штуку наполовину! Я не знаю, смогу ли я начать все сначала или что?” Он снова повертел коробку так, чтобы она была ему видна, но свет от термитной гранаты был погашен. “Ааааа! Никакого света!”
  
  “Сохраняй спокойствие!” Крикнул Миллер. Он развернулся и начал бросать предметы через ворота. Один из предметов взорвался до того, как пролетел сквозь них, и осколки разлетелись по всему костюму Билла.
  
  “Не попадай в огонь!” Билл отчаянно закричал. “Мне нужен свет!”
  
  Один из морских котиков встал с плазменным пистолетом в руке и начал стрелять вверх. Вторым выстрелом ему удалось пробить крону большого дуба, который нависал над воротами. К этому моменту она чудесным образом избежала возгорания. Но при попадании плазменного снаряда корона мгновенно вспыхнула пламенем. ПЕЧАТЬ была поражена прежде, чем он успел выронить оружие. Дымящиеся ноги меха были разбросаны в двух направлениях, но это было все, что осталось от костюма.
  
  “У тебя есть свет”, - прохрипел Миллер.
  
  Билл лихорадочно обдумывал свои инструкции. Он не спросил, что произойдет, если ввод кода будет прерван. Лучше попробовать закончить его. Он нажал на последний символ и был вознагражден мигающим огоньком. Он начал нажимать на кнопку.
  
  “Как долго?” он закричал.
  
  “Не очень”, - ответил Миллер, оглядываясь по сторонам. Кроме него, стреляли только двое "котиков".
  
  Билл нажал на счетчик с пятью интервалами, примерно семь секунд, подумал о необходимости ввести второй код и нажал еще пять. Затем он набрал код, взял коробку обеими руками и изо всех сил швырнул ее через ворота.
  
  Оно вошло в ворота, и он начал вставать, но оно отскочило назад и приземлилось позади него. Сразу за ним был резервуар с сороконожками.
  
  “Черт!” Крикнул Билл. “ЭТО ПРЯМОЙ ЭФИР, АРДУН ЖИВ, СОРОКОНОЖКА!”
  
  
  
  * * *
  
  Миллер обернулся и вытащил свою последнюю термитную гранату. Он заметил, что у многоножек, похоже, спереди есть что-то вроде рта или дыхательного органа. Он был сильно бронирован и повернут вниз, в него невозможно было попасть пулей, но он и не планировал стрелять из него. Он выдернул чеку из гранаты, сделал два шага и засунул ее в отверстие так сильно, как только мог, прислонив механику к передней части танка и отталкиваясь назад, пытаясь не дать ей полностью вылезти из ворот. Его ноги начали соскальзывать назад, пока он считал.
  
  “Три, два, один”, - пробормотал он, задаваясь вопросом, на что похож ад. Вероятно, очень похож на Ливенворт, но длиннее.
  
  
  
  * * *
  
  Билл взялся одной рукой за коробку и обернулся. Многоножка более чем наполовину заполнила проем ворот, но он сделал два шага и запрыгнул на нее, прямо между двумя роговидными генераторами плазмы. Взяв коробку обеими руками, он снова изо всех сил швырнул ее в сторону ворот.
  
  
  
  * * *
  
  Билл никогда не был уверен, что именно он увидел в тот момент. Всего на секунду ему показалось, что на воротах появились звезды, когда они почернели и в них вспыхнули огни. Но они казались движущимися огоньками, движущимися по какому-то сложному рисунку, который не поддавался объяснению. Образ появился лишь на мгновение, но он запечатлелся в его душе. В глубине души он знал, что это не просто звезды, не горящие кусочки газа, а души, сущности. Возможно, даже пушистые детские игрушки, машущие в прощальном салюте. В это короткое мгновение он почувствовал, что действительно знает, что значит прикоснуться к лику Бога.
  
  Затем мир стал белым.
  
  
  
  * * *
  
  Миллер увидел, как ворота на мгновение почернели, а затем исчезли, оставив остальную часть многоножки и рукава скафандра доктора Уивер либо на другой стороне, либо в каком-то непонятном месте. И тут он почувствовал, как хлопнула термитная граната.
  
  
  
  * * *
  
  Взрыв не был плазменным. Скорее, взорвался очень большой трансформатор. Очень большой. Миллер почувствовал, как его подняло и подбросило в воздух. Это было смутное умиротворяющее чувство, гораздо лучшее, чем отчаянная битва, в которую он был вовлечен мгновением ранее. Вплоть до того момента, как он врезался в горящий дуб.
  
  
  
  * * *
  
  “Доктор Уивер?”
  
  Боль. Всеобъемлющая боль. Ее много.
  
  Уивер приоткрыл один глаз и застонал, вернее, попытался это сделать; получилось что-то вроде карканья. Он поклялся, что, если Бог избавит его от боли, он проживет хорошую жизнь и никогда больше не будет делать ничего, даже немного рискованного. Вау-Лум? Хах, никаких шансов. Катание на горных велосипедах? И рисковать попасть впросак? Он купит одноэтажный дом, никогда больше не будет подниматься по лестнице, никогда не будет бегать, просто ходить. Ничего, что могло бы вызвать такие неприятные ощущения, как царапины. Тупые ножи в доме. Заклеил резинкой все углы. Его нервы были натянуты. Пожалуйста, Боже, просто позволь боли уйти.
  
  Он взглянул на потолок, и это было не очень хорошо. Это было похоже на внутреннюю часть палатки. Неподалеку послышались стоны, а затем хриплый крик. Он попытался пошевелить пальцами и снова был вознагражден пронзительной болью, настолько сильной, что чуть не потерял сознание.
  
  “Доктор Уивер?” снова раздался голос.
  
  “Ой”, - это было все, что он смог выдавить.
  
  “Тебе больно?”
  
  “Оуууууууу!”
  
  “Я позову врача”.
  
  Он повернул свой единственный здоровый глаз и увидел, что там был ряд кроватей, заполненных ранеными. Это была палатка, большая.
  
  “Доктор Уивер?” - произнес женский голос. “Я собираюсь дать вам немного жидкого валиума. У нас заканчивается морфин; у нас больше пострадавших, чем положено для полевого госпиталя такого размера. Вы вне опасности. У вас несколько серьезных ожогов от электрического удара и сломана рука. В остальном ты в хорошей форме по сравнению с большинством остальных пострадавших. Вскоре мы собираемся перевести тебя в другую больницу. Просто отдыхай как можно лучше ”.
  
  “Уххх”, - сказал Билл, и тогда Бог ответил на его молитвы и заставил боль уйти.
  
  
  
  * * *
  
  “Эй, док, ты еще не встал с постели?”
  
  Уивер оторвала взгляд от каши, которую в больнице считают питательным блюдом, и посмотрела туда, где продавец конфет вкатывал Миллера в дверь. У шефа полиции на одном глазу была большая повязка, рука и нога в гипсе, а в зубах он держал совершенно непозволительную сигару. Однако ему удалось где-то раздобыть комплект BDU, и на воротнике у него был приколот новый набор званий - желтая полоска с черной клеткой, в которой Билл теперь узнал знак отличия уорент-офицера.
  
  “Ты появляешься, как фальшивый пенни”, - сказал Билл, ухмыляясь. Он часто ухмылялся в эти дни; конец света еще не наступил.
  
  Дела по-прежнему были плохи. Врата и бозоны трека три, которые их породили, были окончательно уничтожены. Но Титчер / Дрин установили крупные плацдармы до того, как это произошло. Они использовали свои уцелевшие силы и плацдармы, чтобы начать колонизацию, продолжая создавать монстров, уничтожить которых было непросто. Но постепенно их оттесняли. Там, где плацдармы были видны издалека, было очевидно, что дрины, как их теперь называли, строили сооружения специального назначения для производства их боевые силы: одни за собак-демонов, другие за метателей колючек, третьи за ракеты-москиты. Когда это стало очевидным, была задействована артиллерия с большой дистанции, усиливая противовоздушную оборону до тех пор, пока не были уничтожены сооружения, снабжавшие ракетами и танками "сороконожка", которые были единственным, что останавливало воздушные атаки. После этого нужно было убивать монстров и их структуры быстрее, чем они могли быть созданы. Это медленно работало.
  
  Тем временем, однако, “реальный” мир продолжался. Подразделения пришлось передислоцировать из Ирака, и зарождающаяся демократия в этой стране испытывала трудности из-за продолжающейся партизанской деятельности. Террористы взорвали заминированный грузовик в Нью-Йорке, убив почти пятьдесят человек. Но это, вероятно, должно было стать какой-то высшей точкой после 11 сентября; у Ближнего Востока были другие проблемы.
  
  Очаги Дринов появились в нескольких разных, определенно странных местах. Все они были в стороне, и большинство из них не было замечено, пока они не закрепились и не начали распространяться.
  
  Один из них произошел в долине Бекаа, в Ливане, недалеко от центра вербовки и обучения ХАМАС и Хезболлы. ХАМАС, "Хезболла" и сирийцы, которые фактически владели этой территорией, немедленно обвинили в этом Соединенные Штаты и разослали прокламации о том, что они в кратчайшие сроки прекратят вторжение. Прокламации распространялись неуклонно в течение недели. Не было никаких признаков того, что они имели какой-либо реальный успех. Действительно, в новостных сообщениях, отфильтрованных от правительства США, говорилось, что спутниковые снимки указывают по меньшей мере на двадцатипятипроцентный разброс.
  
  Другой был к северу от священного города Кум в Иране. Очевидно, все началось в начале долины, где располагалась экспериментальная ферма, управляемая Правящим советом Ирана, фундаменталистским религиозным советом, который правил в Иране по законам шариата и был фактическим правительством за кулисами. "Неназванный представитель США” указал, что ферма была одним из нескольких объектов в Иране, подозреваемых в проведении подпольной программы создания биологического оружия. Иранцы горячо опровергли обвинение и заявили, что это был заговор Великого сатаны и силы Революционной гвардии быстро сдержат и уничтожат заразу. Как и эпидемия в долине Бекаа, она все еще распространялась.
  
  То же самое было и с той, что к югу от Мекки, на этот раз недалеко от побережья, на другой “экспериментальной ферме”. Этот район был военной резервацией Саудовской Аравии, и Национальная гвардия Саудовской Аравии атаковала зараженный район танками "Абрамс" и боевыми машинами "Брэдли". Выжившие члены группы заявили, что, войдя в зону поражения грибком, они атаковали танки, заглушив их системы.
  
  Правительство Саудовской Аравии не обвиняло США в распространении заразы Дринов на святой земле, но муллы по всему миру были более чем счастливы обвинить в этом Великого сатану.
  
  Кум был самым священным городом в шиитской версии ислама, а Мекка была самым священным городом в исламе, и точка. И Правящий совет Ирана, и мулла Мекки объявили джихад против инопланетных захватчиков, и моджахеддины от Филиппин до Алжира, не говоря уже о различных западных странах, летели самолетами Саудовской Аравии и иранцев, чтобы попытаться бороться с нашествием. Основная часть их бойцов, вероятно, была родом из долины Бекаа, но все они были чрезвычайно заняты. Или превращались в других монстров.
  
  На данный момент правительство США тщательно изучило грибок и структуру роста Дрина. Было установлено, что грибок распространился через маленькое червеобразное существо, которое было специально модифицировано, чтобы преобразовать земную биологию в дриновскую. По мере того, как он делал это, терраформируя почву, поедая растительный и животный материал, “грибок” распространялся за ним. Гриб был кем угодно, но только не существом, которое не только собирало энергию из аналога хлорофилла, но и имело разветвленную сосудистую сеть для перемещения материалов из одного места в другое. Кроме того, на нем могли прорасти структуры, воспроизводящие мегафауну, которая выполняла работу Дринов. Грибок, оставшийся наедине с некоторыми функциональными материалами, которые он мог бы “съесть”, чистыми удобрениями и солнечным светом, мог беспрепятственно распространяться и расти. Кроме того, его было чертовски трудно содержать, если у него были доступные материалы, прорастающие подростки, которые поражали любой контейнер, в который его помещали. Он считался биологической опасностью четвертого уровня. Однако он был чувствителен к ожогам, кислоте и некоторым мощным гербицидам и плохо рос на почве, которая не была подготовлена для него червями.
  
  Один ученый провел анализ и пришел к выводу, что одно человеческое тело может быть превращено в собаку-демона за два дня. Или два человека за три дня для метателя шипов, учитывая структуру, позволяющую сделать то же самое.
  
  Сообщения из долины Бекаа указывали на то, что, израсходовав большую часть своих ракет "Катюша" и значительную часть артиллерийских снарядов, пытаясь прорваться в основные районы, силы Сирии, ХАМАСА и Хезболлы теперь атаковали с применением винтовок и огнеметов и несли тяжелые потери. Реакция представителей американских военных была особенно несимпатичной.
  
  “Ты хорошо выглядишь”, - сказал Миллер. “Эй, дорогая, могу я минутку поговорить со своим другом наедине?” шеф добавил конфетнице.
  
  “Конечно, мистер Миллер”, - сказала девушка, улыбаясь. “Я вернусь минут через пятнадцать, хорошо?”
  
  “Работает”, - ответил Миллер. Он указал на выключенный телевизор, где показывали последние новости из Мекки через "Аль-Джазиру". “Немного сволочь, да?”
  
  “Ну, я знаю, что ты этого не делал”, - сказал Билл со смешком. “И я знаю, что я этого не делал”.
  
  “И я случайно знаю, что мы этого не делали”, - сказал Миллер, качая головой. “Отдайте нам должное, хорошо? Кроме того, я связался с командами, и они бы знали, если бы кто-нибудь это сделал. Они сделали это сами. Ладно, может быть, с некоторой помощью израильтян ”.
  
  “Дай”, - сказал Билл.
  
  “Все вспышки происходят в местах, где террористы или спонсоры террористов работали над биологическим оружием”, - сказал МОРСКОЙ котик, затягиваясь сигарой. “Мы не знаем, как они добыли там материал Дрина, но именно там произошли все вспышки”.
  
  “Есть какие-нибудь новости о том, что мы собираемся делать?” Спросил Билл.
  
  “Ну, команды сидят сложа руки, смотрят телетрансляцию и смеются в свое пиво”, - ответил Миллер. “Айрабы ни за что не могут драться. Для этого есть много культурных причин, некоторые из них довольно сложные, но это правда. В подобной ситуации они - худшая из возможных группировок, которые могут попытаться остановить дринов. Но они вливают боевиков, как воду, именно таких ублюдков, которые бегают повсюду, стреляя из лука по нашим войскам, взрывая невинных израильских граждан и направляя реактивные лайнеры на наши небоскребы. У них много-много моджахедов, но сколько бы они ни бросили на дринов, они не собираются отбрасывать их назад. Дрины - чистейшая липучка для этих мальчиков. Подождите год, и на земле не останется достаточно моджахедов, чтобы похоронить своих мертвых. Если они смогут найти тела. ”
  
  “Подождите год, и дрины начнут делать резервуары размером с гору, которые доктор Макбейн видел в Мире Эшхолма”.
  
  “О, они не будут ждать год”, - признал Миллер. “Я полагаю, что через несколько месяцев все они получат по обратному каналу сообщения о том, что США готовы им помочь. Помощь будет в виде ядерного оружия. На самом деле, несколько ядерных зарядов - единственный способ быть уверенным. Они могут взять это или оставить. К тому времени они это заберут. Количество воинов уменьшится до доли от их прежней силы, и, возможно, вокруг все еще будет сидеть несколько червей. Оборванцы также ясно увидят, что могут сделать США, если они позаботятся о том, чтобы прислать самых лучших. Ядерное оружие растет там, где муллы не могут его игнорировать. Я подозреваю, что у них будет несколько иной взгляд на "Великого сатану " после того, как мы аккуратно сбросим ядерное оружие, чтобы они пропустили Мекку и Медину ”.
  
  “Ядерное оружие не может пробить брешь”, - сказал Билл, затем покачал головой. “Сначала пошлите артиллерию, насытите оборону, израсходуйте на них ракеты "москито", а затем ... бум”.
  
  “Да”. Миллер усмехнулся, раскурив сигару. “Бум. Я думаю, им следует нанести удар по Тикриту и Фаллудже, пока они этим заняты, но меня никто никогда не спрашивает. Черт возьми, брось рябь на долину Бекаа, и я был бы счастлив. Отдай все это дринам, затем раскрой ”.
  
  “По мне, так работает”, - сказал Билл.
  
  “Но у нас есть другие дела, доктор Уивер”, - сказал Миллер очень официальным тоном. “Мне нужно влияние”.
  
  “Сколько?” Спросил Билл. “Я заметил, что ты сейчас не в Ливенворте, и тебя, кажется, повысили”.
  
  “Ну, да”, - сказал ТЮЛЕНЬ слегка смущенным голосом. “Представил честный отчет о действиях при взятии врат. Я признаю, что был один-два немного неловких момента, но они выглядели бы глупо, как трибунал над раненым героем. В значительной степени было отмечено, что у меня больше двадцати участников, и я могу понять намек. Как только я буду в состоянии выполнять свои обязанности, они предположат, что, возможно, мне следует уйти в отставку, и я приму их предложение. Какого черта, однажды я уже спас мир; в следующий раз предоставь это маленьким детям. Но у нас все еще есть одна вещь, о которой нам нужно позаботиться ”.
  
  “Что?”
  
  “Трат-трат-трат”.
  
  
  
  * * *
  
  “Господин Президент, то, что сказал уорент-офицер Миллер, имеет смысл”, - осторожно сказал Билл. “Нам нужна информация”.
  
  “Я согласен с этим”, - ответил президент. “Но я не уверен в остальном”.
  
  “Генерал Трат-Пттттт, после того как ворота были закрыты, заманил в мышеловку одну из бригад Национальной гвардии”, - указал Билл. “Я уверен, что секретарь согласится с этим?”
  
  “Да”, - натянуто признал министр обороны. “Он это сделал”.
  
  “Затем он сказал ему, что сдастся на определенных условиях или может погибнуть в бою”, - отметил Билл. “У него был выбор убить большое количество наших солдат. Он все равно знал, что обречен. Но он решил оставить наших солдат в живых. Я думаю, мы в долгу перед ним за это. И нам нужна информация; дрины все еще где-то там.”
  
  Президент смотрел на Уивера по видеосвязи долгих десять секунд, а затем кивнул головой.
  
  “Одобрено”.
  
  
  
  * * *
  
  Миллер и Уивер стояли, когда охранники ввели генерала Трат-Птттта в комнату для допросов. Уивер был в гражданской одежде, а Миллер - в дезерт-БДУ с поясом из паутины и кобурой с пистолетом HK USP 45-го калибра.
  
  Сержант с двумя охранниками нахмурился и покачал головой.
  
  “Вы не можете держать оружие в одной комнате с заключенным”, - сказал сержант. “Это противоречит правилам”.
  
  “Сержант”, - ответил Уивер прежде, чем Миллер успел открыть рот. “Вы случайно не видели мои приказы?”
  
  “Да, сэр”, - осторожно ответил сержант.
  
  “Мои приказы гласят, что ваши правила отменяются, понимаете?”
  
  “Да, сэр”, - ответил сержант.
  
  “Ты можешь идти”.
  
  “Сэр”, - снова сказал сержант с выражением боли на лице. “Дело не в правилах. Вы оба ранены и ...”
  
  “Сержант”, - сказал Миллер, посмеиваясь. “В тот день, когда я не смогу справиться с одной трехфутовой кошкой, даже со сломанными рукой и ногой, мне просто придется сдать свой трезубец. Ясно?”
  
  “Да, сэр”, - вздохнул сержант.
  
  Двое охранников усадили Тратап-Тттта в кресло перед столом, и все трое ушли. Стул представлял собой регулируемое вращающееся кресло, так что Mreee мог сидеть за столом примерно на нормальной высоте.
  
  У Билла и КОТИКА были чуть менее удобные складные металлические стулья, на которые они опустились.
  
  “Генерал”, - сказал Миллер, склонив голову.
  
  “Шеф Миллер”, - ответил генерал. “Доктор Уивер. Я рад видеть, что вы оба выжили”.
  
  “Достаточно приятно поговорить с нами?” Спросила Уивер.
  
  “Нет”, - ответил генерал. “Я не обязан отвечать на ваши вопросы”.
  
  “Нет, это не так”, - ответил ТЮЛЕНЬ. “Хотя, видит Бог, у нас их много. Нам нужно знать о Дринах. Где они. Обладают ли они межзвездными способностями. Если да, то когда они могут появиться. Все, что мы сможем выяснить. И никто из вас, котов, не проболтается. Мы поймали лишь горстку пауков, потому что никто на самом деле не хотел, чтобы десятифутовый паук был рядом с ними, а с теми, кого мы поймали, мы не можем общаться. Итак, мы действительно хотели бы спросить вас о Дринах и хотели бы, чтобы вы ответили на эти вопросы. Но, знаете что, генерал, я не собираюсь спрашивать вас ни о чем подобном. ”
  
  “Хорошо”, - сказал генерал, выпрямляясь. “Теперь я могу уйти?”
  
  “Нет, потому что я хочу спросить вас об одной вещи, генерал”, - сказал ТЮЛЕНЬ, наклоняясь вперед. “Почему? Когда я увидел тебя в первый раз, я подумал про себя: ‘Это отъявленный ублюдочный кот’. Я не уважаю многих людей, тем более инопланетян, при первой встрече. Но я уважал тебя. И я довольно хорош в первом впечатлении. Довольно хорош. И я все еще говорю, что ты благородный парень. То, как ты отпустил солдат Национальной гвардии, доказывает это. Не только для меня, но и для президента. Поэтому я должен спросить, генерал, от солдата к солдату: почему?”
  
  Генерал долго смотрел на него, как будто собирался сплюнуть или откашлять комок шерсти, а затем отвел взгляд. Молчал. Биллу хватило ума придержать язык. Какое-то время Миллер был таким же.
  
  “Возможно, вам интересно, если я говорю солдатом с солдатом, зачем я привел с собой этого академика с бледным лицом. Я привел его, потому что он тоже заслуживает ответа. Он никудышный стрелок и не разбирается в ситуации, как муравей, но мы оба стояли на своем у ворот, и он получил свою долю телохранителей в Валгалле. Он взялся за работу и закрыл врата. Я думаю, он, вероятно, убил очень многих из ваших людей. Если ваш мир был по другую сторону этих врат, скорее всего, он исчез. От его рук. Но он здесь, потому что тоже заслуживает ответа. За честь и за то, что стоит на своем ”.
  
  “Если мой мир исчез, тем лучше”, - тихо сказал генерал. Наступило долгое молчание, а затем он издал слабое мяуканье. “Причина, по которой мы не разговариваем с тобой, Миллер, в том, что мы знаем всю глубину бесчестья. И нам трудно, даже невозможно, поделиться ими ”.
  
  “Ну, я из ”черных операций", - сказал Миллер, откидываясь назад. “Это не все поля славы. Один из наших девизов таков: мы делаем много вещей, которые хотели бы, чтобы нам не приходилось делать. Итак, почему?”
  
  Генерал еще раз мяукнул и отвернулся, на мгновение замолчав, затем снова посмотрел на меня.
  
  “Я был молодым офицером, тем, кого вы назвали бы лейтенантом, когда Хозяева пришли в наш мир.
  
  “Знамена Чраоу развевались от моря до моря, над ними никогда не заходило солнце. Мы победили Рааунов, мы завоевали Троул, древнюю и могущественную страну. Белая императрица управляла огромной империей. А потом нам сообщили, что в незаселенных землях зарождается новая власть. Я был молодым офицером, командовавшим небольшим подразделением в экспедиции, которое отправилось усмирять эту новую угрозу.
  
  “Мы наткнулись на Главные силы далеко от их баз. Тех, кого вы называете демонами-собаками и метателями шипов. Наши всадники срааа обрушились на них в ужасной атаке, и это было полное поражение. Пехота стояла на своих позициях против Хозяев так долго, как могла, но у нас были только пушки и жалкие винтовки, чтобы попытаться удержать их. Они сломили нас. Полк, который никогда не был сломлен, а они сломали нас, как веточку.
  
  “Обратно меня несли на носилках, сотни ваших миль. Это я получил на равнинах Шраааана”, - сказал он, указывая на свой глаз. “И другие травмы. Но я выжил. Были собраны все ресурсы империи Троул, войско за воинством. Генерал Мреооорв, который победил Рааунов, был прислан из Чраоу, хотя он был стар, очень стар. Ты называешь меня генералом? ” сказал кот, глядя на Миллера. “Это, это был генерал. Он никогда не проигрывал битв, но тогда проиграл одну. Мы встретили их на равнинах Мрааа, огромное войско, сияющее на солнце. Пушки стояли лигой за лигой, на идеальных позициях, наша пехота заполнила долину, а полчища всадников срааа были подобны океанским волнам ”. Он на мгновение замолчал, наслаждаясь этой картиной.
  
  “ И они уничтожили нас. Из этого огромного воинства выжило не более одного из десяти. Я был одним из тех, кому не повезло уйти, спотыкаясь, с того черного поля.
  
  “Снова и снова мы встречались с ними, но никогда не могли победить Мастеров. Со временем мы потеряли из-за них Троула, и некоторые из нас, часть чраоу, которые были там хозяевами, бежали обратно на нашу родину.
  
  “Чрау был далеко от Троула, и мы думали, что можем быть в безопасности. Мы послали больше сил на помощь другим землям, я отсидел свой срок на этом посту, но Хозяева всегда были непобедимы. Они распространяются от земли к земле, иногда медленно, иногда прыжками. Они создали огромное военное оружие, воздушных существ, которые закрывали солнце, гигантских, похожих на щели существ, которые сжигали землю по мере своего появления, каждый шаг приводил к катастрофе, изрыгая огонь изо рта. Вода не остановила их, потому что они могли летать по воздуху. Как и расстояние.
  
  “Наконец, они послали N !T!Ch! к нам. N !T!Ch! были рабами задолго до того, как наш мир был завоеван, и им удалось связаться с нами. Дрины владели сотнями, возможно, тысячами миров. Они распространялись через врата, но также и биологическими системами, которые дрейфовали от солнечной системы к солнечной системе в поисках плодородных планет. Один из таких нашел нашу планету, и она была бы полностью колонизирована, если бы мы не подчинились Мастерам. Мастера позволили бы некоторым из нас жить, если бы мы отдали им дань уважения. Металлы, многие из которых мы никогда раньше не слышали, определенные виды драгоценных камней и…”Он сделал паузу и действительно сплюнул, “ ‘биологические’ материалы для их расширения”.
  
  “Биологический?” Спросил Билл. “Стадные животные?”
  
  “Они и тела наших людей”, - сказал генерал с рычащим воем. “Мы потерпели поражение. Мы знали, что потерпели. Выбора не было. Итак, мы заключили эту дьявольскую сделку. Мы послали наших лучших рабов в шахты Хозяина. Мы отправили наш мусор Хозяевам на ‘переработку’. Наши стада, наши тела, все, что требовалось, чтобы сохранить нам жизнь. И когда они позвали нас, чтобы обмануть вас? Вы думаете, мы остановились? Вы думаете, нам было не все равно? После того, как мы отдали наши собственные тела? Мои носилки ... ” Генерал сделал паузу, и его лицо исказилось от боли. “Мои дети ...”
  
  “Генерал”, - сказал Миллер после паузы. “Нам нужна от вас еще одна услуга. Вы должны попросить своих людей предоставить нам информацию. Нам нужно знать о Дринах”.
  
  “Дрины”, - выплюнул кот. “Лучше называть их так. Мы назвали их Т!Ч!Р! потому что именно это имя использовали N!T!Ch! . Вскоре мы узнали, что это просто означало ‘Мастера’. Они стали относиться к ним просто как к богам. Я полагаю, со временем мы тоже будем относиться к ним так же. Это, - сказал он, подняв руку, “ это я потерял из-за Дрина. Мой глаз, моя рука, кусочки моей плоти, мои дети. Моя честь ”.
  
  Он снова опустил голову и взревел, издав крик боли и гнева, который, казалось, повис в воздухе даже после того, как он закончил, затем черты его лица прояснились.
  
  “Я отдам приказ, чтобы мои люди общались с вашими”, - сказал он, глядя прямо на Миллера. “У нас мало времени. На этой планете нет еды, которую мы могли бы съесть. В пище, которую дают нам ваши ученые, все еще чего-то не хватает. Короче говоря, мы, вероятно, последние представители нашего вида, вымираем, и спасения нет. Мы поможем вам, но я тоже кое-что хочу от вас. Я думаю, ты знаешь, что это такое.”
  
  “Да”, - ответил Миллер. “Я понимаю. Если бы не доктор Уивер, находящаяся здесь, и около ста лет технологического прогресса, я был бы на вашем месте. Я надеюсь, что смог бы пережить это и сделать то, что должен был, так же, как и вы. Ради моего мира и ради моих детей ”.
  
  “Скажи Сраану, он мой помощник, что код - "Мрааа’. Это было последнее, лучшее время для нашего народа. Он будет знать, что делать ”. Генерал опустил голову, а затем поднял глаза на Миллера. “Могу ли я сейчас сделать выбор?”
  
  “Да”, - сказал Миллер, кивая. Он вытащил пистолет и дослал патрон в патронник. Затем он вынул магазин и убрал его в карман. “Я рад, что мое первое впечатление не было ошибочным. Я бы хотел, чтобы Вселенная не была такой жестокой. Я бы хотел стоять бок о бок с тобой в битве. Пусть мы встретимся на сияющих полях, будем сражаться со злом весь день, пировать всю ночь и восстанем заново, чтобы снова вступить в битву ”.
  
  “Это не ваша местная вера”, - заинтересованно сказал генерал.
  
  “Я не христианин”, - сказал Миллер, кладя пистолет на стол. Затем он встал и отсалютовал генералу. “Увидимся в Валгалле, генерал Трат-Тттттт”.
  
  Уивер тоже встал и склонил голову, затем они вдвоем вышли за дверь. Охранник у двери вопросительно посмотрел на них, затем его взгляд упал на пустую кобуру Миллера, и он потянулся за рацией.
  
  Миллер подняла руку и посмотрела ему в глаза.
  
  “Я здесь по приказу президента, сынок”, - сказал ТЮЛЕНЬ. “Не заставляй меня заставлять тебя есть это радио”. Раздался звук пистолетного выстрела, и он закрыл глаза, шевеля губами. Все, что смог уловить Билл, было что-то о сияющих полях.
  
  
  ЭПИЛОГ
  
  
  “Наш бозон Дрина тоже закрылся”, - сказал Тчар, кивая Биллу, когда тот проходил через врата Адара.
  
  “Так я слышал”, - сказал Билл, оглядывая объект в Адари. Там было даже больше людей, чем до битвы в Кентукки. “Это не объясняет, почему я здесь. Вокруг полно дипломатов.”
  
  “Ардасс хочет поговорить с тобой”, - сказал Чар, жестом приглашая его сесть в один из адарских скутеров.
  
  “О чем?” Билл настаивал, зная, что это, вероятно, бесполезно.
  
  “Ардас объяснит”, - сказал Чар, включив передачу и с криком вылетев из зоны ворот.
  
  Билл держался изо всех сил, когда Tchar вылетел из здания и устремился к горной гряде через обширную соляную равнину. Как и Грум-Лейк, объект "Адар гейт" был расположен как можно дальше от цивилизации, вероятно, в целях безопасности их мира. Билл хотел бы, чтобы они могли сделать то же самое на Земле. Но генератор Чена все еще выплевывал бозоны. Они, наконец, начали перемещаться и соединять их, и он мог предвидеть время, когда для них появится рынок сбыта. Наконец-то появилась мгновенная транспортировка. Все, что им нужно было сделать, это не допустить связи с внешним миром. Рано или поздно дрины найдут запасной путь атаки.
  
  Они подъехали к горам, и когда они приближались, делая по меньшей мере двести миль в час на равнинах, Билл увидел большое здание, врезанное в горный хребет. Оно было низким и, по-видимому, сделано из бетона. Больше похоже на бункер, чем на дом, но он подозревал, что это именно так и было.
  
  Tchar сбавил скорость, когда они приблизились, а затем отправился в долгий путь вверх по хребту, все еще развивая скорость около сотни. Биллу удалось удержаться на ухабе, когда они выехали на подъездную дорожку, а затем Чар ударил по тормозам, отбросив его вперед.
  
  “В следующий раз за рулем буду я”, - сказал Билл.
  
  “Управление плохо приспособлено для людей”, - ответил Чар, жестом приглашая его войти в дверной проем сбоку бункера.
  
  Они спустились на три уровня к тяжелой бронированной двери, охраняемой двумя солдатами Адар. Затем прошли по ряду коридоров в небольшую комнату, которая, Билл был почти уверен, находилась в задней части здания.
  
  “Пожалуйста, присаживайтесь”, - сказал Чар, указывая на человеческое кресло за столом размером с Адар. “Не хотите ли чего-нибудь освежающего? У нас есть вода и ваша человеческая кока-кола. Кажется, что ваш кофеин похож по химическому составу на наш гадам и оказывает тот же эффект. Действительно, кофеин кажется сильнее. Кроме того, ваша Coca-Cola перерабатывается компанией we Adar. Это стало чем-то вроде хита в нашем мире ”.
  
  “Оставь это кока-коле”, - пробормотал Билл. “Просто подожди, пока McDonalds разберется с твоей едой. Но нет, я просто подожду”.
  
  “Это не должно занять много времени”, - сказал Тчар, выходя из комнаты и закрывая дверь.
  
  Билл достал свой КПК и открыл набор новостных статей, которые он скачал перед приездом во Францию. Неудивительно, что уровень терроризма в Израиле и за рубежом снизился почти до нуля. Большинство моджахедов, которые серьезно относились к “делу”, были превращены в корм для дринов за последние несколько месяцев. В наши дни моджахедов, готовых сражаться с дринами, было очень не хватало, независимо от того, сколько денег им швыряли. Черт возьми, похоже, моджахедов осталось очень мало, и точка.
  
  Саудовская Аравия была первой страной, обратившейся к США за помощью, и, как и предсказывал Миллер, в итоге они применили ядерное оружие. Иран все еще пытался убедить себя, что они могут справиться с заражением, но в Ливане не осталось эффективного контроля. “Беженцы”, представители нескольких поколений в любом здравомыслящем мире, которые жили в зоне заражения Дринами, стали настоящими беженцами по мере того, как долина Бекаа медленно покрывалась грибком Дринов. Так называемое правительство Ливана, которое полностью контролировалось сирийцами, более или менее собрало вещи и уехало. В стране царил полный беспорядок. Никто не знал, кто стоит у руля, и гражданская война снова разгорелась всерьез, но на этот раз люди боролись за то, чтобы сбежать от Дрина. Распространение шло в основном в направлении Израиля, и Уивер был почти уверен, что, когда это станет угрозой для этой страны, они сбросят ядерную бомбу и забудут о прошлом.
  
  Главный вопрос, занимавший умы всех, заключался в том, смогут ли дрины приблизиться к Земле из космоса. И это привело к новой космической гонке, но международной. По мнению Билла, все шло не очень хорошо; НАСА все еще руководило в США и не могло сдвинуться с мертвой точки, чтобы спасти Землю. Но на ветер выбрасывалось достаточно денег, рано или поздно какая-то часть из них направлялась на хорошие идеи. Но они все еще играли с ракетами на химическом топливе, и это ничего не дало бы, если бы дрины были способны к межзвездным полетам.
  
  Существовало множество теорий о сверхсветовой скорости, некоторые из которых могли сработать. Билл в значительной степени планировал использовать свое влияние и знания физики бозонов для создания стартапа. Должен был быть способ использовать бозоны для питания корабля, возможно, даже сверхсветового корабля. Что-то получше химических ракет.
  
  Он переключился на другой экран и рисовал уравнения, когда дверь открылась и вошли Тчар и ардасс.
  
  Билл встал и полупоклонился ардассу, который, как он теперь понял, был чем-то вроде президента Мира. Ардасс, очевидно, ничего не заметил, просто заняв место с одной стороны стола, в то время как Тчар устроился в конце.
  
  “У нас есть устройство”, - сказал Чар, на мгновение беззвучно присвистнув. Билл заподозрил, что это откашливание. “Мы нашли его на заброшенной планете. Похоже, это древняя технология. На данный момент мы провели с ней несколько экспериментов и не смогли определить ее назначение. Мы знаем, что это высвобождает энергию сверх вложенных средств, но мы не уверены почему. Простое высвобождение энергии не кажется… рациональным. ”
  
  “Энергия, превышающая потребляемую, звучит заманчиво”, - сказал Билл, нахмурившись. “Я могу назвать любое количество причин, по которым вам это нужно”.
  
  “Это не тот способ высвобождения энергии”, - сказал Чар, доставая бумаги из сумки. “Это наши экспериментальные результаты. Мы перевели их на английский. Было рекомендовано передать устройство лично вам для продолжения экспериментов.”
  
  “ Что ж... спасибо, ” сказал Билл, взглянув на ардасса, а затем в сторону. “Но если вы, ребята...”
  
  “Ты прикоснулся к лику Бога”, - тихо сказал ардасс. “Ты достоин. Пусть ваши путешествия будут почетными и обогащающими вас знаниями ”. Он кивнул Биллу, затем встал и вышел.
  
  “Я бы посоветовал вам внимательно прочитать материалы брифинга”, - сказал Чар, тоже вставая.
  
  “Насколько велика эта штука?” Спросил Билл. “Мы можем пронести ее через ворота? На что это похоже?”
  
  “Все это описано в газетах”, - сказал Чар, махнув им рукой. “Но вы можете легко пронести это через ворота. В вашей инженерной практике есть выражение ‘маленький черный ящичек’, да?
  
  “Да”, - озадаченно сказал Билл.
  
  Чар полез в другой мешочек и достал… ну, это было похоже на черную колоду карт. Или “монолит” размером с карточку 2001 года выпуска . Он осторожно поставил его на стол, а затем передал Биллу.
  
  “Не допускай, чтобы на него попадало значительное напряжение”, - сказал Чар, снова присвистнув. “Это было бы ... плохо”.
  
  Билл взял черную коробку и посмотрел на нее. Как аномалия она была классической.
  
  “Это оно?” недоверчиво спросил он.
  
  “Пусть ваше путешествие к знаниям будет более плодотворным, чем мое”, - сказал Чар, указывая на дверь. “Охранник проводит вас обратно к воротам”.
  
  
  
  * * *
  
  После тщательного ознакомления с инструктивными документами они решили провести свое первое испытание на пустынной планете, подключенной к одним из врат. Билл все еще не мог поверить своим глазам, когда смотрел на кратер шириной в десять миль.
  
  “Ага”, - сказал уорент-офицер Миллер, наклоняясь вбок к своему четырехколесному автомобилю, чтобы сплюнуть. “Заряд на нем, несомненно, вызывает чертовски сильный взрыв”.
  
  “ Дважды ”А", - сказал Билл, качая головой. “Чертов двойной А. Я чертовски надеюсь, что никто по-настоящему не разберется в этой технологии, иначе дети будут делать ядерные бомбы мощностью в сто мегатонн на уроках естествознания в шестом классе ”.
  
  Они спускались по склону недавно образовавшегося и довольно теплого кратера, причем Билл внимательно следил за установленным счетчиком Гейгера. Но, по сути, фоновой радиации не было. Взрыв выбросил материал в космос, но без каких-либо признаков ядерного взрыва. Земля даже не была застеклена.
  
  Наконец они добрались до места недалеко от центра кратера и начали поиски вокруг. Это заняло у них почти час, но, действительно, маленькая черная коробочка лежала в грязи, как будто она упала туда, совершенно невредимая.
  
  “Это просто странно”, - сказал Билл, качая головой и беря коробку. “Она даже не теплая”.
  
  “Да”, - сказал Миллер. “Давай выбираться отсюда”.
  
  “Нам нужно будет найти другой мир, чтобы взорвать его”, - ответил Билл, заводя свой четырехколесный велосипед.
  
  
  
  * * *
  
  “Черт”, - сказал Миллер, когда они миновали ворота. Они ждали несколько часов, пока местность остынет, но ураганный ветер все еще разносил пыль вокруг. “Что вы сделали на этот раз, док?”
  
  “Посмотри на небо”, - удивленно сказал Билл. Облака неслись во всех направлениях, как будто вся атмосфера планеты была потревожена. Как и должно было быть, учитывая невероятную массу грязи в поле зрения. Взрыв, по-видимому, образовал кратер еще большего размера, и его край был похож на небольшой горный хребет. “Я чертовски надеюсь, что мы не докопались до мантии!”
  
  “На этот раз нам понадобится больше людей, чтобы помочь охотиться за ним”, - сказал Миллер. “В следующий раз мы не будем использовать столько сока”.
  
  “Это был автомобильный аккумулятор!” Огрызнулся Билл. “Как я мог поверить, что двенадцать долбаных вольт могут вызвать такой взрыв? Этому нет рационального объяснения!”
  
  
  
  * * *
  
  “Святой Толедо”, - удивленно произнес Миллер. Он нажал на газ на своем рюкзаке EVA и обернулся. Конечно же, врата парили в космосе. “Разве мы только вчера не опустили эту штуку на планету?”
  
  “Это не самое страшное”, - сказал Билл, поворачиваясь. “Разве раньше здесь не было солнца?”
  
  “Э-э...” - сказал Миллер, крутанувшись на месте. Конечно же, ближайшая звезда была далеко-далеко. “Она двигалась?”
  
  “Нет, я думаю, оно ушло”, - сказал Билл, поворачиваясь и глядя на то, что, по его мнению, было эллиптической равниной. Там, должно быть, во всех направлениях виднелись слабые линии света. “Термин, который мы здесь ищем, - это нова. Возможно, сверхновая ”.
  
  “Это объясняет взрыв через врата”, - сказал Миллер. “Хорошо, что мы сначала пропустили его через две планеты. Если бы он взорвался в Арканзасе, все было бы плохо. Кстати, как мы собираемся найти черный ящик посреди межзвездного пространства?”
  
  “Мы знаем направление ящика”, - сказал Билл, вздыхая. “Если он начнет формироваться, то будет плавать прямо там, где мы его оставили, относительно ворот”.
  
  Они вылетели наружу и нашли устройство менее чем за пятнадцать минут. Казалось, оно оставалось неподвижным, когда все остальное… исчезло.
  
  “Верно”, - сказал Билл, хватая загадочное устройство и засовывая его в карман. “Трехфазный ток определенно отсутствует”.
  
  
  
  * * *
  
  “Хорошо, я думаю, я знаю, что это делает и почему”, - сказал Билл, обращаясь к Тройке с добавлением национального советника по науке. “Это формирует микрочерную дыру”.
  
  “Теперь о тех, о ком я кое-что знаю”, - сказал президент. “Разве в них не засосало бы всякую дрянь?”
  
  “Со стабильной черной дырой - да, господин президент”, - ответил Билл. “Но микрочерные дыры нестабильны. Теоретически, они образовались только во время большого взрыва. И они не удерживают свою материю внутри, а выпускают ее наружу. Я думаю, что происходит то, что устройство захватывает всю материю в определенной области на основе входных данных и использует ее для формирования черной дыры. Но частью этой материи является ее система подачи энергии. Когда она исчезает, дыра дестабилизируется и высвобождает всю захваченную материю в виде энергии ”.
  
  “Это вызвало очень большой взрыв”, - сказал советник по национальной безопасности.
  
  “Очень большой взрыв”, - сказал Билл, кивая.
  
  “Значит, это бомба”, - сказал министр обороны. “Многоразовая ядерная ручная граната?”
  
  “Может быть”, - сказал Билл. “Может быть, и нет. У меня есть другая идея”.
  
  “Ну, не оставляйте нас в догадках, доктор Уивер”, - едко сказал национальный советник по науке.
  
  “Ну, я тут подумал, сэр”, - задумчиво сказал Билл. “Был эпизод из "Звездного пути", где ромуланцы пытались использовать микрочерные дыры для улучшения варп-двигателя ...”
  
  “Вы думаете, это приводная система?” - спросил советник по национальной безопасности. “Правда?”
  
  “Действительно”, - сказал Билл, ухмыляясь. “И я думаю, что могу выяснить, как применить энергию, чтобы сформировать черную дыру сбоку. Используя это, мы можем сгенерировать деформирующее поле. Теоретически. В этом больше смысла, чем в бомбе многоразового использования. ”
  
  “Это очень важная мысль”, - сказал президент, откидываясь на спинку стула. “Мы можем отправиться на поиски Дрина. Но...”
  
  “Есть миллиард "но", господин президент”, - сказал Билл, кивая. “Но главная правда в том, что да, мы можем попытаться найти Дринов до того, как они найдут нас. И у нас есть технология, которую мы могли бы использовать для других кораблей. Я не думаю, что мы сможем воспроизвести это устройство, но мы можем начать работать над чем-то подобным ”.
  
  “Я думаю о международных последствиях”, - сказал президент, нахмурившись. “Все захотят принять в этом участие. И, честно говоря, я не знаю, чего я хочу от всех, кто участвует в этом ”.
  
  “И настоящий космический корабль будет нелегким делом”, - сказал министр обороны. “Я взглянул на некоторые космические материалы для космической обороны. И я помню, что с космическими кораблями много проблем.”
  
  “Ничего такого, чего мы не могли бы преодолеть”, - сказал Билл. “У меня в голове есть основы. Мы можем отправиться в космос, найти дринов прежде, чем они найдут нас, и дать отпор. И ... черт возьми, исследуйте. Мы можем отправиться в космос, господин президент! Не летите на Луну и никогда не возвращайтесь обратно. Отправляйтесь к другим звездам ! ”
  
  “Отправиться туда, куда еще не ступала нога человека?” - улыбаясь, спросил советник по национальной безопасности.
  
  “Если вы хотите так выразиться, мэм”, - ответил Билл. “Но ради науки, ради безопасности, мы должны попытаться” .
  
  “Сколько?” - спросил президент.
  
  “Много”, - признался Билл. “И если вы хотите сохранить это в секрете, больше. Но… базовый корабль может быть построен по проекту подводной лодки. Я думаю, мы могли даже позволить Гротон или БЭ построить его. Они не говорят. Она должна быть большой , хоть и большой новый суб-класс...”
  
  “Двадцать, тридцать миллиардов”, - сказал министр обороны, поморщившись. “Провести это через Конгресс будет адом”.
  
  Билл повернулся к президенту с выражением мольбы на лице. “Господин президент?”
  
  Президент мгновение смотрел на него, затем задумчиво отвел взгляд. Все молчали, пока он обдумывал вопрос. Наконец он снова посмотрел на физика.
  
  “Никто не скажет, что я сидел на заднице, когда был шанс найти Дрина”, - сказал президент, кивая. “Одобрено. Мы как-нибудь найдем деньги. Похоже, США получат атомную подводную лодку нового класса. И доктор Уивер отправится посмотреть на свои звезды ”.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"