Мухарський Антін : другие произведения.

Кістяк з Чорнобиля

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  Антін Мухарський
  Кістяк з Чорнобиля
  
  33-й річниці Чорнобильської катастрофи присвячується
  
  Частина перша. ВЕЛИКИЙ ВИБУХ
  Глава перша. ІСТОРІЯ КІСТЯКА КОСТЯ
  
  Одної теплої весняної ночі, коли квітли сади, і веселі бджоли, натомившись за день, мирно спали у своїх вуликах, поруч зі старовинним українським містечком Чорнобиль спалахнула вогняна квітка, з якої в небо вдарив потужний промінь, що мінився всіма кольорами веселки.
  
  Ця подія трапилася багато років тому. Згодом її назвали ніччю Великого Вибуху.
  
  «Мамо, тату, дивіться, яка краса!» — прокинувшись від гучного землетрусу, визирнув у вікно хлопчик на ім’я Костянтин.
  
  Але тато, з переляканим обличчям ухопивши куртку, побіг з дому геть, а мама, щільно позатулявши всі вікна і кватирки, до ранку плакала, сидячи на ліжку.
  
  Наступного дня батько додому не повернувся. Натомість невдовзі на порозі їхньої квартири постали страшні люди в протигазах та зелених гумових плащах. Вони хотіли посадити їх з мамою в автобус, яким евакуйовували людей до Києва.
  
  Та того разу хлопчик не послухався ані мами, ані страшних людей в протигазах, і тільки йому знаними стежками побіг убік зруйнованої атомної електростанції, де батько працював пожежником.
  
  «Ви не бачили мого тата?» — питався у військових, обпечені обличчя яких були кольору бронзи. Але військові, голими руками збираючи шматки радіоактивного графіту, похмуро хитали головами, прикриваючи носи респіраторами.
  
  «Ви не бачили мого тата?» — питався в людей у білих халатах з дозиметрами в руках. Та й ті знизували плечима.
  
  І тільки кістлява тітка Смерть, нахилившись над його ліжком у лікарняній палаті, проказала: «Твій батько помер від променевої хвороби. А тепер прийшов і твій час».
  
  Проте цьому не судилося статися.
  
  «Нехай помру я, але син залишиться живим», — запропонувала його матінка угоду ще не старій відьмі на ім’я Марта і та, порадившись із потойбічними силами, промовила:
  
  «Згодна! Материнська любов сильніша за смерть».
  
  Тоді про це писали газети. А ще на центральному вході в лікарню повісили оголошення: «З відділення реанімації безслідно зник дванадцятирічний хлопчик Костянтин С. Усіх, хто може допомогти з пошуком дитини, просимо звертатися до адміністрації лікарні або в міліцію за телефонами…».
  
  Проте за зазначеними номерами ніхто не озвався.
  
  Бабуся хлопчика — сліпа ворожка Ганя — зробила все, аби ніхто й ніколи не довідався, як її онук полишив лікарню.
  
  У ніч на Івана Купала старій наснився віщий сон, в якому вона зустріла свою доньку (маму Костя) у вінку з маків. То духи предків повідомили віщунку, що прийняли душу жінки у свої обійми.
  
  Наступної ночі баба Ганя, обернувшись на муху, полетіла до Києва.
  
  Вдарившись об стіну тьмяно освітленої лікарняної палати, муха перетворилася на літню жінку, вбрану в чорну оксамитову свитку, довгу темно-синю спідницю, розшиту по подолу срібною ниткою. Її голову покривала строката хустка, розписана червоно-чорними ружами. Стиха цокаючи срібними підковками високих червоних чобіт, стара, спираючись на грушевий ціпок, підійшла до ліжка, на якому, увесь обплетений дротами крапельниць, лежав схудлий хлопчик із запалими як у мерця очима — єдиний нащадок старовинного козацького роду Сагайдачних.
  
  Обережно від’єднавши крапельниці, бабця поклала суху долоню на його обличчя, обдувши хлопчика теплим диханням своїх вуст.
  
  «Бабусю, ти мені не снишся?» — ледь чутно запитав знесилений хворобою Кость, розплющивши очі.
  
  «Ні, мій рідненький. Я тут. Я поруч. Ходімо додому…»
  
  Три дні й три ночі йшли вони на північ, безперешкодно долаючи всі перепони і кордони, бо стара Ганя вміла робити людей невидимими.
  Глава друга. ХРІНОВИЙ ОГІРОК
  
  Перунів хутір розкинувся на лівому березі стрімкої річки Прип’ять, з якого відкривався фантастичний краєвид на Чорнобильську АЕС, став-охолоджувач та спорожніле містечко, де допіру з родинами жили атомники, що обслуговували станцію.
  
  На той час хутір теж геть знелюднів. Лишень коти й собаки швендяли серед десятка хат, полюючи на здичавілих кролів та курок, полишених господарями напризволяще. А потім і вони зникли. Дикі звірі іноді забиралися сюди, із подивом обнюхуючи порожні обійстя двоногих хижаків, які колись відлякували їх вогняними палицями.
  
  Оселившись у бабиній хаті, що потопала у квітучих ружах та мальвах, Кость перші дні безстрашно ходив купатися на річку, як це завжди робив на канікулах зі своїми друзяками. Але друзяки поїхали. А самому купатися не так уже й весело.
  
  Єдине, що трохи радувало, — телевізор. Він дивом працював, хоч електрику на хуторі відімкнули давно. Але бабуся якось уміла домовлятися із технікою. Щоправда, замість новин, кінофільмів та «Катрусиного кінозалу» він показував нескінченний серіал про Пед­­ро, Ескобара та Кончітту, котрий бабця слухала дні та ночі, інколи відволікаючись, щоб зварити кашу чи хильнути келишок самогону.
  
  Кілька разів вона намагалася нагодувати й онука, але Кость їсти ніколи не хотів.
  
  Оскільки старенька була сліпа, то не зважала на це, гадаючи, що малий під’їдає десь собі з городу або знаходить харчі в льосі. Картопля того року вродилася як кавуни, а яблука на деревах були розміром з добрячі ананаси.
  
  «Мені б друга якогось, щоб ходити з ним на риболовлю…» — часто бідкався Кость бабусі.
  
  І ось у середині серпня сталося справжнє диво! Серед пожухлої розсади на городі виріс гігантський синій хрін, схожий на огірок. Він мав ручки, ніжки й пишного хвоста, що світився вночі веселкою. А ще вмів розмовляти.
  
  «Я називатиму тебе Педро», — промовив до нього Кость.
  
  «Чого б то?» — здивувався мутант.
  
  «Ну ти ж, здається, хлопчик?»
  
  «Фі-і-і-і, що за дрімучі, неполіткоректні запитання на гендерну тему?» — форкнув хріновий огірок.
  
  «Хіба ти дівчинка? Тоді будеш Кончіттою».
  
  «Я зватимуся Педро-Кончітто, — авторитетно заявив гість. — Бо я — воно. У недалекому майбутньому такими будуть усі. Ти краще скажи, де тут можна попити водички?»
  
  «У колодязі. Тільки вона радіоактивна…»
  
  «Це прекрасно! — вигукнув мутант, набираючи з криниці воду. — Чим більше рентгенів, тим здоровіше. Ну, будьмо, гей!»
  
  Потім хлопчик провів для гостя екскурсію місцевими краями. Особливо Пед­­ро-Кончітто сподобався рудий ліс та розпечене жерло зруйнованого реактора, куди вони спустилися вночі, коли роботи зі спорудження захисного саркофагу припинилися на нетривалу перезмінку.
  
  А ще друзі грали у футбол гарячими шматками радіоактивних ізотопів, ловили в ставі-охолоджувачі флюоресцентних сомів, збирали в лісі білі гриби, під якими того року легко можна було сховатися від дощу, та ласували пізньою малиною, розміром з виноградні грона.
  
  У подібних розвагах минула перша після Великого Вибуху осінь.
  
  А потім прийшла зима.
  
  На той час одяг на хлопчику вже геть зносився. Темно-сині спортивні штани зяяли дірками, а біла майка з емблемою футбольної команди «Динамо» радше нагадувала брудну сіру ганчірку.
  
  «Тобі не холодно, онучку?» — питалася сліпа бабуся, дивуючись чарівній здібності хлопця переносити лютий холод.
  
  «Все гаразд», — сміявся малий, не без здивування спостерігаючи за тим, як з часом шкіра почала відпадати клаптями, лишаючи самі кістки, серед яких гуляв вітер.
  
  Чесно кажучи, у нього трохи мерзла черепушка. Тому напередодні Нового 1987 року Кость насмикав зі стріхи соломи, зробивши таку собі перуку-не перуку, гніздо-не гніздо.
  
  «З цією халабудою на довбешці ти дуже скидаєшся на Енді Воргола», — засміялося Педро-Кончітто.
  
  «Воргол — то хто?»
  
  «Американський художник українського походження. Наша людина».
  Глава третя. ЖИТТЄВІ СЕНСИ
  
  Довгими зимовими ночами хріновий огірок разом із Кістяком Костем любили сидіти в саду під засніженими яблунями й вести філософські бесіди.
  
  «Ну то й що, що я синє? — задирливо питалося Педро-Кончітто в друга. — Всі овочі та фрукти мають рівні права».
  
  «Абсолютно з тобою згоден. Але ж не всі овочі та фрукти корисні для людей. Якщо нормальна людина тебе з’їсть — вона помре».
  
  «А чому ти вимірюєш усе лише людськими цінностями? Абсолютної правди не буває. Все, що здається істиною тобі, може бути цілковитою маячнею для мене. Ми живемо у світі гібридних сенсів, синку. Адже, окрім традиційних людей, Всесвіт населений іншими істотами, для яких мій колір і смак є цілком прийнятними».
  
  «Але ж я мислю категоріями земними, бо інших не знаю…»
  
  «Тож бо і воно. Ти занадто молодий і згодом зрозумієш, що традиційні цінності приречені на вимирання. Настає час гібридів. І саме Великий Вибух у Чорнобилі ознаменував початок нової ери».
  
  «Але я люблю звичайних людей і не хочу, щоб цей світ зникав».
  
  «Нічого не поробиш, — знизувало похилими плечиками Педро-Кончітто. — Хід еволюції не спинити. І взагалі, не заважай мені дивитися, як Місяць наближається до Землі».
  
  «Хіба він наближається, а не рухається по орбіті?» — дивувався Кость, який змалку цікавився астрономією.
  
  «Звичайно ні. Й за деякий час знову впаде на Землю. От прилетять мої друзі-інопланетяни, вони тобі все пояснять…» — загадково відказувало воно, пильно щулячи єдине око в химерну далечінь, де, залиті тремтливим місячним сяйвом, малювалися абриси Чорнобильської АЕС та біле засніжене поле деінде вкритого кригою ставу-охолоджувача.
  
  А як знову прийшла весна, бабусин серіал закінчився.
  
  Ескобар застрелив Педро, а потім застрелився сам. Дізнавшися про смерть коханих чоловіків, Кончітта вкоротила собі віку за допомогою гострого кинджала.
  
  «Ото і мені вже час іти в потойбічні світи», — промовила баба Ганя, яка завжди казала, що мріє померти навесні, коли знову розквітнуть яблуні в її саду.
  
  Вбравшись у вишиту сорочку, що берегла її в старій скрині спеціально на похорон, вона напрочуд легко закинула собі на спину соснову труну, в яку за помахом її руки враз перетворився телевізор.
  
  А потім у супроводі онука та синього хріну, спираючись на грушевий ціпок, віщунка почимчикувала на старовинне кладовище, де на неї вже чекала розрита могила. Баба Ганя заздалегідь викопала її самотужки, аби не обтяжувати близьких зайвими клопотами.
  
  «Не треба боятися смерті, бо смерть — це лише нове життя. Весь світ — це ми. А світ ніколи не вмирає. Отже, не вмирають і наші душі. Просто час від часу вони змінюють свій прихисток, переселяючись у іншу людину, кота, рибу чи дерево».
  
  «І я те саме кажу, — прошепотіло Педро-Кончітто на вухо Кістяку під час передсмертної промови баби Гані. — Душа — субстанція вічна, а оболонку можна й змінити».
  
  Тим часом стара продовжувала:
  
  «Бережіть природу, ніколи нікого не вбивайте, особливо тварин. Бо я свого часу трохи грішила… Ну не люблю москалів, що поробиш… Тому йду, але лишаю вас на сторожі цієї землі. Любіть і шануйте одне одного. Не кидайте друзів у біді. Ікони в хаті пильнуйте, бо в них ваша сила та оберіг. Ну і мене час від часу згадуйте незлим тихим словом».
  
  По тому обійняла та поцілувала онука, холодно потиснула руку Педро-Кончітто та лягла в труну.
  
  «Все, з Богом, пішла до своїх…» — тільки й промовила, відпускаючи дух на волю.
  
  Відразу після її смерті задзвеніла в повітрі схожа на срібну кулю муха, що, всівшись на носі в покійниці, почала по-діловому чистити собі мармизу.
  
  «Ну оце про москаля та ікони вона дарма сказала… — глибоко зітхнувши, мовило Педро-Кончітто. — Тут я з нею не згоден. Держави, нації, мови, релігії, статеві ознаки, словом, все, що розділяє людей, треба відмінити. Бо через це починалися всі війни на Землі. Адже всі ми однакові…»
  
  «Ти на себе в люстерко давно дивилося?»
  
  «Нє, а шо?»
  
  «А те, що всі ми різні, — заперечив йому Кістяк. — І це чудово, бо світ прекрасний у своєму розмаїтті. Таким створив його Бог! Проте дехто, прикриваючись благими намірами, хоче нав’язати іншим власний світогляд. Але я вважаю, що краще просто не зазіхати на чужу територію. То і не буде ніяких воєн».
  
  «Бога нема».
  
  «Давай краще до справи…»
  
  Накривши труну кришкою, друзяки на довгих мотузках опустили її в розриту могилу й заходилися засипати яму жовтуватим піщанистим ґрунтом.
  
  Срібна муха весь час вилася неподалік.
  
  «То ти віриш у реінкарнацію душ чи ні?» — нарешті поцікавилося в Костя набурмосене Педро-Кон­­чітто, яке вкрай не любило важку фізичну працю і розмови про Бога.
  
  Але Кістяк мовчав, без зайвих слів зрозумівши, що бабина душа переселилася в сріблясту муху, яка з того часу мешкала в їхній хаті під іконами. А ще любила навідуватися до буфету, де, запечатана кукурудзяним корком, стояла сулія найчистішого козацького самогону.
  Глава четверта. МАРОДЕРИ
  
  А наступної зими до їхньої оселі прибилася молода Чупакабра, що, втікаючи від розстрільної команди, сховалася в бабин льох, та й так у ньому і прижилася.
  
  Страшні події другої від часу Великого Вибуху зими місцеві мешканці охрестили часом Великих Розстрілів.
  
  «Мій тато вовк, мама лисиця, бабуся куниця, а дядько — єнот. Всі загинули», — розповідала легенду, пояснюючи походження своєї нестандартної зовнішності.
  
  Але друзяки, які вже на власні очі бачили і двоголових змій, і шестиногих жаб, і волошкових ведмедів, мовчки кивали головами, не наважуючись вимовити слово «мутант», від якого тварина впадала у відчай, надовго ображаючись за таке несправедливе, на її думку, оціночне судження.
  
  Схожа була на невеличке кенгуру із псячою головою, круглими, налитими кров’ю очима і пащекою, повною довгих, гострих зубів.
  
  Саме вона і повідала друзям неймовірну історію про чорнобильського крокодила, яку почула від восьминогого кабана Лесика-Стасика, котрий після важкого поранення загоював рани у бабиному льосі.
  
  Рохкаючи на кожному слові, кабан розповідав, буцім бачив у ставі-охолоджувачі гігантського крокодила, вкритого рожевими плямами, що посеред зими грався із пласкими крижинами, намагаючись вистрибнути на них усією своєю тушею.
  
  «От би познайомитись із ним», — мріяли друзі, гріючись біля великого шматка радіоактивного плутонію, що його теплолюбна Чупакабра відкопала в могильнику та притягла до хати.
  
  Така нагода трапилася, коли до їхнього обійстя вперше навідались мародери.
  
  Це сталося четвертої від Великого Вибуху весни, коли тисячолітній Перунів хутір знов укрився піною весняного першоквіту. Тиша в повітрі стояла страшна на тлі пишного буйства зелені, бо птахи і бджоли, які покинули цю землю кілька років тому, так і не повернулися.
  
  Спершу почулося далеке клекотіння підвісного мотору. Потім, поруч із затопленим дебаркадером колишньої пристані, у річний пісок ткнувся носом бляшаний човен, на борту якого тихесенько грав невеликий портативний приймач.
  
  На берег ступили три людини, що розмовляли не тутешньою мовою.
  
  «Іщєм антікваріат: ікони, картіни, сундукі, вишиванкі, фарфор, ордєна-мєдалі, коври… На всьо про всьо у нас єсть час. С охраной я договорілся…»
  
  Це були мародери, які збували забруднені радіа­цією речі на стихійних ринках. Люди, котрі їх купували, за деякий час умирали від невідомих, дивних хвороб.
  
  Висаджуючи ногами та битою цеглою двері й вікна, злодії кидалися нишпорити покинутими обійстями, не зважаючи на те, що біля деяких осель було встановлено знаки радіаційної небезпеки.
  
  «Невже ти дозволиш їм пограбувати наш дім?» — нервувалося на ґанку Педро-Кончітто.
  
  «Чим же я можу зарадити такому лиху?» — розводив руками Кость, який на той час удень ставав майже невидимим.
  
  Його кістяк так набрався радіації, що аж світився вночі. Шкіра та залишки одягу геть зотліли, й шматочка не лишилося.
  
  Тим часом мародери, висадивши причахнену хвіртку, вже швендяли двором.
  
  «Ти смотрі, тут на Украінє даже огурци какіє-то хрєновиє растут, сініє…» — почувся хрипкий голос і Педро-Кончітто, відкинуте з ґанку кирзовим чоботом, відлетіло вбік.
  
  Відразу по тому задзвеніло вибите віконне скло та гупнули зірвані з петель двері.
  
  «Отета удача, — зазвучали голоси в хаті. — Стариє ікони, лєт по тріста… А єщьо сундук, полний доб­ра… Ай! Ой!»
  
  Це, повернувшись із цвинтаря, до кімнати влетіла Срібна Муха й заходилася з усієї сили витися довкруж мародерів, намагаючись поцілити їм як не в очі, так у вуха.
  
  Спершу вони відмахувалися від неї руками. Але коли один зі злодіїв потягнувся до ікон, комаха так розлютилася, що, відштовхнувшись від стіни, з усієї сили спрямувала свою атаку на непроханого зайду.
  
  Він й охнути не встиг, як муха, вдарившись у груди, вилетіла в нього зі спини.
  
  «Ой, пацани, что-то мнє нє харашо…» — тільки й проказав, осідаючи на підлогу. Це були його останні слова.
  
  «Бєжим, Мітьок, отсюда, пока она і нас нє убіла…» — позадкував той, що керував грабунком.
  
  «Так, а что с Льошкой дєлать? Ми вєдь своїх нє бросаєм, так в школє учілі…»
  
  «Да хрєн с нім, пусть здєсь валяєтся. Нам свою шкуру спасать надо…»
  
  Але біля ріки на злодіїв чекав ще один сюрприз. Тільки-но вони почали завантажувати в човен раніше награбоване добро, наче страшна, кудлата гора, вигулькнувши з річкових плавнів, постав за їхніми спинами вовкулака, розміром з невеликий автомобіль. Кабан — не кабан. Бик — не бик. Разів у п’ять більший за звичайного лісового вепра, в якого зі спини стирчали чотири роги.
  
  Хоча, якщо придивитися, то роги — були ноги. А ще дві морди зрослися одна з одною загривками і чотири хижих ока, і дві пащеки із закрученими іклами дихали люттю.
  
  У пронизливій тиші звучала з радіоприймача пісенька «Ах, Арлєкіно, Арлєкіно…», яку виконувала відома російська співачка Алла Пугачова.
  
  Кинувши крам на березі, злодії стрибнули в човен, думаючи дати драла. Але враз, допіру тихі, лагідні груди Прип’яті, збурилися водяною віхолою, з якої постали гігантські щелепи, миттю перекусивши навпіл одного з втікачів.
  
  Очманілий від цього жаху подільник було знову кинувся на берег, але восьминогий кабан блискавич­­но наздогнав непроханого гостя. Підчепивши злодія іклами, одним влучним кидком переправив його в пащеку десятиметрового чудовиська, що заковтнуло бідолаху навіть не пережовуючи.
  
  Після того на березі знову запанувала мирна тиша, в якій прозвучав високий голос:
  
  «Дуже приємно з вами познайомитись. Я звуся Педро-Кончітто. А це мій друг Кістяк Кость. З Чупакаброю я вас познайомлю трохи пізніше, бо вона до смерті боїться людей і переховується в льосі. З Лесиком-Стасиком ми вже знайомі, а от з вами тільки маємо честь, — вклонився синій хрін до крокодила, який розвалився на березі, перетравлюючи лиху здобич. — Чи не бажаєте завітати до нас у гості на кухлик радіоактивної водички для покращення травлення?»
  
  «З великою приємністю…» — певне, хотів прогарчати крокодил, але не встиг як слід розкрити пащеку, як з неї в річковій твані та риб’ячій лусці, мов ошпарений, вискочив мародер, заходившись гасити на собі тліючий одяг.
  
  «Під час Великого Вибуху Гєна проковтнув шматок радіоактивного плутонію, став теплокровним і тепер сам нагадує ядерний реактор», — прояснив ситуацію Лесик-Стасик.
  
  «То що робитимемо із зайдою?» — поцікавилося Педро-Кончітто, уважно спостерігаючи, як злодій витанцьовує на піску «бариню-судариню».
  
  «Давайте його відпустимо, — великодушно запропонував Кістяк Кость. — Хай розкаже іншим, що нема чого соватися на чужу землю. А того, що в хаті лишився, прикопаємо на городі. “У кожного справжнього українця на городі має бути прикопаний хоча б один москаль”, — так бабуся любила жартувати. У нас це вже, здається, шостий буде…»
  
  І всі присутні, одностайно приставши на цю пропозицію, рушили до бабиної хати «прикопувати мос­­каля, щоб картопля гарно родила».
  Глава п’ята. СУМНА ІСТОРІЯ КРОКОДИЛА ГЄНИ
  
  Взагалі крокодил Гєна розмовляв мало.
  
  Як справжній суворий чоловік він умів прекрасно супити брови. Інколи, стикаючись із несправедливістю, стиха гарчав. Але, за певних обставин, ставав некерованим та агресивним, бо зазнав у дитинстві цькування та навіть домашнього насильства.
  
  Крізь усе життя він проніс цей біль у собі. Бо справжні чоловіки (так вимагає від них соціум) мають тихо переживати свої біди. Мовчати, мовчати, а потім — бах… і вмерти від розриву серця або накласти на себе лапи од відчаю. Це самки, збиваючись у зграї, вдаються до колективної психотерапії. Доля ж справжніх чоловіків — одвічна самотність.
  
  Тож добре, що на своєму шляху Гєна зустрів восьминогого кабана-мутанта саме в ту мить, коли вже був готовий вкоротити собі віку, навмисне заплутавшись у металевих дротах електрокабелю високої напруги.
  
  Пошматувавши дроти іклами, Лесик зі Стасиком витягнули крокодила зі смертельної пастки. Того самого вечора веселий і балакучий Лесик провів із крокодилом першу терапевтичну бесіду. Але те, що він почув, вразило кабана в самісіньке серце. Я зараз спробую переказати.
  
  *****
  
  У далекому Єгипті тече довга й повноводна річка Ніл. Саме там водяться найбільші у світі крокодили, які в природі сягають довжини семи метрів і важать понад тисячу кілограмів. Саме там на крокодилячій фермі біля старовинного міста Луксор і народився майбутній крокодил Гєна.
  
  Йому ще не виповнилося двох тижнів, як на ферму завітали нетверезі радянські будівничі, котрі зводили неподалік Асуанську греблю.
  
  «Саша, а купі дєтям ігрушку», — запропонував хтось із юрби.
  
  «По чьом крокоділи?» — ледве тримаючись на ногах, виступив уперед миршавий лисуватий чоловічок з мутними мокшанськими очима.
  
  Сторгувавшись за три єгипетські фунти, він покинув ферму з тваринкою, яка вміщувалася на долоні, але вже намагалася вкусити власника за палець. Повернувшись до екскурсійного автобуса, дядя Саша завбачливо переклав крокодильчика в коробку від щойно придбаних для дружини зимових чобітків.
  
  Спершу будівничі годували його вареними яйцями, комахами та черв’яками. Потім почали приносити пуголовків і дрібних жаб. А коли крокодильчику виповнилося три місяці, його у військовому літаку доправили до могутньої і страшної своїми ядерними боє­головками країни під назвою СРСР.
  
  «Давайтє назовьом єго Гєной», — запропонували діти дяді Саші, радянські піонери-двійнята Пєтя і Лєночка, які народилися в Лєнінградє, але жили в Києві, де їхнім батькам дали квартиру, що колись належала вчителю української мови, якого тогочасна влада запроторила до в’язниці.
  
  Так і сталося.
  
  Спершу Гєну тримали в акваріумі, а коли виріс, перемістили до чавунної ванни.
  
  «А где же я буду миться?» — здивовано запитала мама, глянувши на свого чоловіка.
  
  «Галочка, я только на два дня отлучусь в Чєрнобиль по работє, а потом вєрнусь і куплю акваріум побольше».
  
  Та замість обіцяних двох днів, дядя Саша повернувся з Чорнобиля за два тижні геть нетверезий.
  
  «Йошкін кот, что тут проісходіт?» — протверезів умить, коли побачив у ванні рожеву рептилію, яка нерухомо лежала серед шматків колючого дроту, іржавих цвяхів та смердючих дохлих жаб.
  
  «Ми виявілі в нашей квартірє фашиста і вражеского шпіона, которий поньос заслуженноє наказаніє…» — бадьоро відрапортувала Лєночка, миттю отримавши від батька дзвінкого потиличника.
  
  Поки мала плакала у своїй кімнаті, її брат з перебинтованою рукою розповідав татові на кухні таку історію:
  
  «Спершу ми намагалися годувати його жабами. Але він відмовлявся їх їсти. Жаби здохли. Тоді я спробував їх прибрати. Та ця скотиняка стрибнула, ледь не відкусивши мені великого пальця. І тоді ми з Лєночкою вирішили йому помститися. Й замість травички накидали у ванну колючого дроту та іржавих цвяхів. Коли жаби завонялися, мамі зробилося зле і вона, аби підняти собі настрій, крутила платівку Алли Пугачовой с пєснєй “Арлєкіно”. Тоді ж Лєночка запропонувала перебити відразливий запах, пофарбувавши крокодила. Змішавши залишки білої та червоної фарб, ми зробили це, коли мама вийшла до аптеки за пігулками від головного болю».
  
  «Ви звєрі! Развє так можно с живим сущєством?» — обурено схопився з табуретки батько.
  
  «Ми піонери — юниє натуралісти! — гордо заявив Пєтя. — А фашист і іностранний агєнт вліянія — ето Гєна!»
  
  Поки піонер, отримавши тріскучого ляща, рюмсав у дитячій кімнаті поруч з Лєночкою, батько ви­­йняв з футляра майже новеньку гітару. Знявши з грифа товсту струну, скрутив з неї зашморг і попрямував до ванної кімнати. Вправно накинувши петлю крокодилу на писок, він підхопив Гєну за хвіст та спакував його в гітарний футляр, з яким, наспівуючи «Ах, Арлєкіно, Арлєкіно…», вирушив до близенького Дніпра.
  
  Надворі стояв гарячий липень 1976 року. Місяць тому перший енергоблок Чорнобильської АЕС в рамках тестового режиму почав спускати в охолоджуючий став теплу воду.
  
  Рухаючись за інстинктом проти течії (адже теплі води знаходяться саме у верхів’ях Нілу), крокодил, подолавши понад сто кілометрів, дійсно знайшов місце, дуже схоже на батьківський край. Велике озеро з теп­­лими підземними струменями.
  
  Тут він і перезимував, харчуючись сомами та коропами, яких розводили в ставку. На широкі річкові лани Дніпра та Прип’яті вибирався тільки влітку, коли водичка достатньо прогрівалася.
  
  Так минуло десять років.
  
  Одної весняної ночі міцний крокодилячий сон перервав Великий Вибух, що струсонув Землю до самої магми. Піднявшись на поверхню ставу, Гєна роззявив щелепи від здивування та захвату. Над Чорнобилем розквітла справжня вогняна квітка, з якої в небо стримів потужний веселковий промінь.
  
  Він і незчувся, як у роззявлену пащеку прямо з неба впав гарячий шматок чогось важкого. Заковтнувши неочікуваний сюрприз, Гєна відчув у череві приємне тепло, котре поволі розливалося тілом.
  
  А потім з крокодилом почали коїтися справжні дива. Мало того, що він за рік вимахав ледь не вдвічі, так тепер не боявся холодної води і міг вільно пересуватися рікою навіть тоді, коли вона була вкрита кригою.
  
  Але третьої осені від Великого Вибуху сталася подія, що перевернула все його життя.
  
  Розвалившись на бетонному парапеті порожньої набережної, крокодил був ніжився в останніх теп­лих променях нетривалого бабиного літа.
  
  Аж раптом на набережній зачулося гудіння автомобільного мотору, і біля колишньої пристані припаркувався автомобіль.
  
  Слух у нільських крокодилів, треба зауважити, пречудовий. Майже за кілометр почулися голоси, що видалися Гєні напрочуд знайомими.
  
  «Я тисячі раз говоріл, что строіть атомную станцию на плавающіх ґрунтах — ето само­­убійство. Но в Москвє трєбовалі запустіть енергоблок к шестідєсятой годовщінє рєволюциї. Украінє сознатєльно подкладивалі бомбу замєдлєнного дєйствія…»
  
  «Це ж дядя Саша», — впізнав крокодил тріскучий голос старого п’яниці.
  
  «Папа, папа, смотрі, какіє соми огромниє…» — пролунав жіночий голос, в якому крокодил упізнав призабуту піонерську інтонацію малої Лєночкі.
  
  Потайки, через сусідній гайок, крокодил зайшов людям у тил. І хоч минуло добрих тринадцять років, Гєна безпомилково впізнав і постарілого дядю Сашу, і двійко його схожих одне на одного дітей, що, ступивши на батьків шлях, перетворилися на молодих інженерів.
  
  Він не відчував до них ані злоби, ані бажання помститися, якби не одне «але».
  
  «Пап, сдєлай громчє музику…» — попросив у дяді Саші колишній піонер Пєтя.
  
  І тут тварину наче підмінили. Зачувши пісеньку про Арлєкіно, крокодилу здалося, що його тіло почало роздуватися від неконтрольованої агресії. Гаряча радіоактивна кров кинулася в голову. Не усвідомлюючи своїх дій, велетенська рептилія кинулася на колишніх мучителів, умить пошматувавши їх на дрібний фарш.
  
  Наступної ночі він не стулив повік. Вкрай переймався через цей прикрий випадок. А коли за місяць трохи оклигав, то знову зустрів на березі якогось необачливого будівничого, що вирішив потішитися видовищем гігантських риб. У руках чоловік тримав портативний радіоприймач, з котрого лунала сумнозвісна пісенька.
  
  Того бідолаху крокодил просто проковтнув, виплюнувши радіоприймач у воду. Після цього Гєна зрозумів, що страждає на серйозний психічний розлад.
  
  З розпачу він було хотів удавитися, але восьминогий кабан врятував друга від такої лихої долі.
  
  «В усьому винна Алла Пугачова! — проводив з ним Лесик-Стасик терапевтичні бесіди. — Деградаційний вплив російської попмузики на свідомість крокодилів ще ніхто не відміняв. Або піонери! Тут головне ніколи не шукати причину негативу в собі, адже це погано впливає на здоров’я. В усіх власних бідах завжди треба звинувачувати когось іншого. Це найкращі ліки від депресій. Якщо нема близьких, перекладай провину на керівництво держави або американського президента. Проте універсальний спосіб уникнути індивідуальної відповідальності це знаменитий “форс-мажор”».
  
  «Що таке “форс-мажор”?» — питався вдячний крокодил.
  
  «Я гадаю, це таке верховне божество, яке вигадало людство, аби списувати на нього всі свої гріхи. Тільки так можна подолати хворобу! Ну й іще здорове харчування. Дарма ти не хочеш спробувати свіженький асфальт. Це справді смакота… Чорнобильські кабани рекомендують!»
  Глава шоста. КАБАН З ОСОБЛИВИМИ ПОТРЕБАМИ
  
  «Добре влаштувався», — казали про Лесика-Стасика друзі та знайомі, коли він, втрапивши в якусь халепу, завжди міг звалити провину на свого брата близнюка.
  
  «Лесику, хто розкидав сміття обабіч дороги?»
  
  «То не я, то Стасик. Але він зараз спить і його не можна тривожити…»
  
  «Стасику, хто підрив хату, що вона завалилася?»
  
  «То не я, то Лесик, але він поїв і відпочиває…»
  
  «Нумо швидко зізнавайтесь, хто нагидив на ґанку?»
  
  «То не ми, то Чупакабра».
  
  «Чупакабра не гидить камінцями!»
  
  «Чому ж не гидить? Вона теж мутант, тому цілком може нагидити…»
  
  «Отакий він, наш “простий народ”: сам нагидить, сміття порозкидає, хати завалить, а потім ще й оббреше на рівному місці», — бідкалася Чупакабра Кістяку Костю, який майже завжди заступився за кабана-бешкетника:
  
  «Не ображайся на нього. Такий вже вродився. Треба любити його таким, як є, бо іншого не маємо…»
  
  Але одного разу, коли кабан зжер майже весь асфальт на єдиній дорозі до Перунового хутора, Кістяк не втримався:
  
  «Скільки разів казали, щоб ти не смів капостити в Зоні відчуження», — гримнув він на тварину.
  
  «Чим же ж мені харчуватися?» — підняв він на друзів малюсінькі, невинні свої очі.
  
  «Ноги довгі, бігаєш швидко, то й пензлюй куди подалі. Там бешкетуй».
  
  Відтоді Лесик-Стасик почав системно пожирати асфальт на дорогах України. Спершу взявся за Прикарпаття. Потім, щоб його не спіймали, подався на Полтавщину. Руйнував дороги на Черкащині, Волині, Харківщині й Одещині. А одного разу так захопився, що за рік повністю зжер дорогу Кривий Ріг — Миколаїв, перетворивши сто сорок кілометрів траси державного значення на суцільні калабані та вирви.
  
  «Асфальт на півдні найсмачніший. Особливо, ко-­ли влітку фури розкатують його в м’якеньке желе. Це як морозиво для дітей…» — пояснював друзям свої кулінарні вподобання.
  
  А ще він з дитинства ненавидів порядок і дисципліну. Просто патологічно не терпів упорядковані обійстя й пофарбовані паркани. Бив ліхтарі на вулицях, ламав і розписував автобусні зупинки, терся спиною об свіжу фарбу, перевертав смітники й гидив у під’їздах багатоквартирних будинків.
  
  Тож, коли іноземні гості запитають у вас: хто винен у тому, що в Україні погані дороги, обшарпані будинки, похилені паркани й купи сміття, — валіть усе на Лесика-Стасика, бо він у нас тварина добра й незлостива.
  
  Ну, посердиться хвильку-другу, а потім наче нічого не було: «О, а хочете свіженький анекдот розповім: “Одна голова — добре. А дві — це Лесик-Стасик із Чорнобиля!” Ха-ха-ха…».
  
  Те, що він кабан з особливими потребами, Лесик-Стасик зрозумів ще в дитинстві. Це сталося другого року після Великого Вибуху, коли одноголові однолітки з іншої зграї підняли його на сміх.
  
  «Що це за двоголове чудовисько на оленячих лапках…» — реготали ущіпливо, обступивши з усіх боків.
  
  І тут кабан-мутант уперше в житті проявив свій особливий характер.
  
  Перекинувшись з ніг на ноги, допіру добродушний і всміхнений Лесик, вмить став лютим нещадним Стасиком, який завдав кривдникам такого прочухана, що ті бодай з місяць чухали боки, пошматовані його гострими іклами.
  
  А під час Великого Розстрілу, рятуючи життя своїх родичів, чорнобильський кабан-мутант проявив справжній героїзм.
  
  Це трапилося в селі Копачі, на той час уже майже геть зрівняному із землею.
  
  Бульдозери та екскаватори скидали найзабрудненіші радіацією дерев’яні хати в заздалегідь вириті ями, засипаючи їх ґрунтом. Єдиною вцілілою будівлею лишився Будинок культури, побудований із силікатної цегли.
  
  «Сховаємося саме там, — запропонував його батько, вожак зграї. — Вбивці й не подумають шукати нас у людському помешканні».
  
  Але татусь помилив­­ся. Втомившись від розстрілів, мисливці ви­­рі­­шили перепочити саме в Будинку культури, влаштував­­шись там на нічліг.
  
  «Тікайте, я вас прикрию!» — тільки й встиг гукнути Лесик-Стасик, кидаючись на людей з рушницями, в той час як родичі, висаджуючи двері й вікна, чкурили вусібіч.
  
  Й досі невідомо, чи вдалося їм прорвати мисливський кордон й утекти до Білорусі. Жодної звісточки за всі роки кабан від них не отримав. Але на згадку про той жахливий день носив у собі з пів кілограма картечі та ще з десяток свинцевих куль, що застрягли в нього під шкірою.
  
  Тому не судіть суворо, бо часто буває так: з одного боку, ти — бешкетник і хуліган, а з іншого — життя готовий покласти за ближніх своїх. Не кожен на таке здатний.
  
  От взяти, приміром, косооку Чупакабру, яка і накликала ту біду в Чорнобильську зону.
  Глава сьома. ЛЮБОВ УРЯТУЄ СВІТ
  
  Батьків своїх Чупакабра не пам’ятала.
  
  Усвідомлення, що вона жива і може впливати на цей світ, прийшло тоді, коли вона задушила в обіймах першого кроля.
  
  «Я люблю тебе сильно-сильно!» — притисла тваринку до грудей так міцно, що за хвилину кріль набув фіолетового кольору, випустивши дух.
  
  «Бідолашний кролик, він помер! — у розпачі вигукнула Чупакабра. — Відтепер я боротимуся за права кроликів, щоб покращити їхнє життя!»
  
  З часом, винищивши в обіймах сестринської любові всіх кроликів у окрузі, вона взялася боротися за права курей.
  
  Підбираючись до тупуватих птахів зі святими гаслами «про захист прав курей», Чупакабра вже до осені майже знищила їхню популяцію.
  
  «Смерть котам і собакам, що винищили наших співвітчизників!» — брехала перед численною популяцією гусок, котрі мріяли податися у вирій разом зі своїми мандрівними родичами.
  
  «Еміграція — не вихід! Хіба ви не патріоти своєї землі? Хіба вам не милі ці луки і дніп­ровські плавні?»
  
  Багато хто піддався на маніпуляції і загинув ще до Різдва, наближення якого гуси в усі віки чекали з найбільшим острахом.
  
  Так-сяк борючись за права диких зайців, Чупакабра дотягла до весни, коли ті почали масово виводити потомство.
  
  Пухкі та грайливі зайченята швидко ставали легкими жертвами підступної тварини.
  
  «От, приміром, прибігає до вас лисичка і каже: “Зайчику, зайчику, вискочи з нірочки…”. Що ви зазвичай робитимете?» — питалася в малюків.
  
  «Ховатимемося тихо в нірці», — казали малі зай­­ченята.
  
  «Правильно. Бо лисиця хижий і злий звір, який мріє вас з’їсти. Я ж зовсім не така, бо несу вам любов і щастя. І коли покличу: “Зайчику, зайчику, вискочи з нірочки...”, що ви зробите?»
  
  «Вискочимо з нірки, аби поцілувати тітку Чупакабру!» — радісно сміялися малі, кидаючись лиходійці на шию.
  
  Проте з часом довірливі зайченята кудись безслідно зникали і старі, досвідчені зайці, зрозуміли, що то не лисиці й дикі коти, не приблудні собаки і підступні хижі коршуни поцупили їхніх діточок.
  
  І забили на сполох, викриваючи Чупакабру по всіх усюдах.
  
  Втративши авторитет серед місцевого населення, тварина взялась гастролювати Україною.
  
  Час від часу під Києвом, Рівним, Житомиром чи Черніговом господарі птахофабрик та кролячих ферм знаходили своїх годованців мертвими.
  
  «І що дивно, — писали газети, — перед смертю тварини не подавали жодного сигналу тривоги, як це трапляється, приміром, у разі нападу лисиць чи куниці».
  
  Адже Чупакабра дійсно не була схожа на жодного з природних хижаків і свійські тварини не вбачали в ній об’єкт загрози.
  
  Хитрунка забиралася до курників і крільчатників, волаючи: «Мир вам, брати і сестри. Лише любов врятує світ. Позитивне мислення — ось що принесе всім щастя. Кожен з вас — непересічна особистість, таланти якої можна і треба розвивати. Тож на знак нашої єдності давайте обійматися й цілуватися».
  
  Зачаровані її словами тупі курки та вайлуваті кролі без остраху перлися в обійми вбивці, втрачаючи життя під солодкі піснеспіви про любов, щастя і теорію особистісного росту.
  
  Ситуація з птахівництвом та дрібним тварин­ництвом у країні дедалі гіршала. Цілі області та регіони били на сполох, аж поки питання відлову і знищення невідомої тварини постало на державному рівні. Саме тоді й були організовані загони мисливців, які, пустивши по слідах монстра німецьких гончаків, встановили: всі стежки ведуть до Чорнобильської зони.
  
  Мисливська операція почалася на початку другої від Великого Вибуху зими, коли добряче підморозило і на землю ліг перший сніг.
  
  Згодом ці дні назвали часами Великого Розстрілу.
  
  Три загони по триста мисливців у кожному в оточенні тисяч гончаків на позашляховиках, конях, всюдиходах або й просто пішки вдерлися до заповідних лісів. Упродовж трьох днів у Чорнобильській зоні були під корінь винищені популяції двоголових лосів, пишнорогих веселкових оленів та волошкових ведмедів, які вже ніколи не поновляться. Тисячі фіолетових косуль, шестиоких лисиць, семивухих зайців та кішкоподібних куниць були поховані у величезних радіаційних могильниках.
  
  Але самій лиходійці, як не дивно, вдалося врятуватись.
  
  «Допоможіть, вбиваю-ю-ю-ють!» — з роззявленою від жаху пащекою вдерлася Чупакабра на обійстя Кістяка Костя, коли він із Педро-Кончітто з тривогою прислухався до віддаленої стрілянини, яка ставала все ближчою.
  
  «Ховайся мерщій у льох», — вказали друзяки на розчахнуті зелені двері, що вели в розлоге підземелля, де вже встигли знайти прихисток кілька десятків тварин, зокрема і поранений Лесик-Стасик.
  
  У льоху Чупакабра поводилася мирно і тремтіла як усі, коли на обійстя зайшли мисливці.
  
  «Тут радіація просто зашкалює! — почувся захрип­лий голос. — Сто рентгенів на годину! Треба поставити знак небезпеки й обнести будинок попереджувальною стрічкою».
  
  «Ставимо швидше і втікаємо, бо це дійсно якесь пекло».
  
  Коли постріли вщухли, врятовані звірі просиділи в підземеллі ще цілий тиждень, харчуючись запасами, що їх баба Ганя приготувала на кілька поколінь уперед.
  
  Чого тільки не зберігалося в міцно запечатаних кришками трилітрових слоїках, якими були заставлені кілометри полиць. Тут тобі й свиняча тушонка, і консервоване сало, мариновані яблука, сливи, огірки, помідори, солодкі перці. Під стелею — в’язанки сушеної риби та грибів. Всілякі крупи, борошно, сіль, сірники, мило, горіхи…
  
  Бувало, діти, коли стара ще була жива, питалися: «Мамо, навіщо вам то все?».
  
  Але мудра баба завжди сумно кивала головою: «Не дай вам боже, дітки, скуштувати смаженого пацюка…».
  
  «Смаженого пацюка то як?» — сміялася молодь.
  
  «Ми, коли були малими, щурів ловили і смажили, бо червоні людозвірі позабирали в нас усю їжу».
  
  «Червоні людозвірі — то такі мутанти?» — питався в неї малий Кость.
  
  «Комуняцькі мутанти, хай їм жаба цицьки дасть…»
  
  Та коли біда минула, здорові звірі покинули льох. Лишилася тільки Чупакабра та поранений сіамський кабан-близнюк Лесик-Стасик. А навесні після одужання і він подався до лісу.
  
  З того часу Чупакабра, ні в кого не питаючи згоди, самовільно зайняла льох, харчуючись салом та консервованою куркою. Проте страх покарання за вчинені гріхи назавжди залишився з нею, оселившись у завжди розчахнутих, трохи косих від брехні червоних очах.
  Глава восьма. ПОТОЙБІЧНИЙ МАЙДАН
  
  Наступні кілька років минули в тиші та спокої.
  
  У Чорнобильській зоні знову розмножилися тварини. Радіація пішла під землю. Навіть шпаки і бджоли якогось літа повернулися, і знову задзвеніли в повітрі їхні веселі голоси.
  
  У навколишні села дедалі частіше почали наві­­дуватися сталкери — безстрашні хлопці та дівчата, які не грабували хати, а лишень на власні очі хотіли побачити той дивний, загадковий світ первозданної природи, що утворилася довкруж зяючої вирви зруйнованого ядерного реактора, нині вже схованого за товстими бетонними стінами здоровезного саркофага.
  
  Час від часу друзяки «ходили по трюфелі». Хіба що замість коштовних грибів голими руками тягали з радіаційних могильників й досі теплі шматки ізотопів урану. Складаючи їх у піч, вони підтримували довкруж хати надвисокий радіаційний фон, аби відвадити від обійстя баби Гані непроханих гостей.
  
  А одного дня крокодил Гєна приніс цікаву новину. Десь по радіо він почув, що страшна країна живодерів-піонерів під назвою Радянський Союз розвалилася.
  
  Друзі не наважились уточнити, з якого радіо­­приймача і за яких обставин він почув ту звістку, але Срібна Муха не дуже то й розділила його захват. Довго щось дзижчала про те, що «справж-ж-ж-ж-ню нез-з-з-з-залеж-ж-ж-ж-жність ще треба вибороти».
  
  І ось одного осіннього дня вона повернулася до хати в дуже збудженому стані. Носилася від стіни до стіни, виробляючи в повітрі фігури вищого пілотажу.
  
  Педро-Кончітто, яке одне з усіх володіло талантом її розуміти, після кількох спроб дешифровки ви­­членило базове слово.
  
  «Хтось знає, що таке Майдан?» — звернувся хріновий огірок до друзів, але тільки Кістяк Кость відповів, що це, либонь, велика площа в центрі міста.
  
  «Вона каже, буцім таке трапляється один раз на сто років і пропонує сьогодні вночі всім йти на цвинтар».
  
  Ослухатись бабиної волі не смів ніхто. Тому за п’ять хвилин до півночі Кістяк Кость, Педро-Кончітто, Чупакабра, Лесик зі Стасиком та крокодил Гєна слухняно стояли біля сільського кладовища, до похиленої огорожі якого тулилася стара дерев’яна церква з висадженими вікнами та дверима.
  
  Здивуванню присутніх не було меж, коли о півночі на дзвіниці церкви гучно вдарив перший дзвін, якого там понад сімдесят років не було.
  
  Він розірвав мряку ночі густо-малиновою нотою, що, покотившись відлунням від стовбурів столітніх дубів, полинула в небо, колишучи золотаву напівкулю убутного місяця.
  
  І раптом похилені хрести на могилах почали ворушитися.
  
  Якби не Срібна Муха, що заспокоювала присутніх легким дзижчанням, друзі б кинулися навтьоки. Страшнішої картини, коли в тебе перед очима ворушиться земля та розкриваються могили, важко й уявити.
  
  Наче гігантські кроти завелися на цвинтарі, викидаючи нагору залишки трун, кісток і черепів, які спершу лише біліли в рідкому місячному сяйві, а потім почали тулитися одне до одного. Й ось уже перший кістяк зліпився й затанцював у прозорому нічному повітрі, потім другий, третій, четвертий. Аж ось над кладовищем заколихався цілий натовп мерців із чорними проваллями очниць.
  
  «Мені страшно-о-о-о-о…» — тихенько завило Пед­ро-Кончітто, пускаючи калюжу просто під себе.
  
  «Вони нас уб’ють…» — заскавуліла йому в унісон Чупакабра, котрій в мерцях почали ввижатися озброєні мисливці.
  
  Зір не підводив хитру тварину. Поволі, один за одним кістяки почали обростати плоттю, перетворюючись на справжнє військо. Заблищали в місячному сяйві гострі шоломи, бойові сокири та кольчуги князевих ратників часів Київської Русі. Запломеніли червоною китайкою козацькі шаровари, спалахнули довгі коси та гайдамацькі ножі в жилавих руках чубатих зарізяк, січові стрільці шикували лави. Обвішані довгими кулеметними стрічками, оглядали зброю партизани часів Другої світової.
  
  І раптом вдарив другий дзвін з бані старої церк­ви.
  
  Із самої гущини війська вперед виступив височенний вусатий пан, вбраний у червоний оксамитовий кунтуш. Голову його вінчала шапка з високим пером. У руках пан тримав гетьманську булаву та старий пергамент.
  
  «Ну що, пани-браття, чи готові ви знову стати поруч зі своїм народом?» — спитав у війська гучним голосом.
  
  «Готові, батьку!» — озвалося військо.
  
  «У цю тисячолітню грамоту кров’ю вписані ваші імена, — підняв пан угору старий пергамент. — Імена тих, хто поліг, захищаючи Україну. Вони не змиваються водою, не горять у вогні і не стираються часом. Бо герої — не вмирають і один раз на сто років отримують право знову зустрітися зі своїми рідними. Чи готові знову побачити тих, хто молився за вас, кого ви захищали від ворожої навали?»
  
  «Готові, батьку!» — відгукнулося військо.
  
  Відразу по тому вдарив третій дзвін на бані старої церкви.
  
  І знову заворушилася земля й почали з неї поставати кістяки, обертаючись на жінок, дітей, стареньких бабусь і дідусів, що кидалися на груди своїм спасителям, впізнаючи в них найрідніших людей.
  
  Це була мить Великого Єднання. Пролита на рідну землю кров героїв давала право цілим поколінням продовжувати життя на цій землі.
  
  Зазвучали в прозорій ночі старовинні козацькі думи і народні пісні, військові марші та веселі весільні співанки. Бо саме в піснях зберігає народ свою душу. Саме пісня єднає і живих, і мертвих, і ненаро­джених дітей своїх.
  
  Закружляли закохані пари, засміялися діти, усміхнулися своїм столітнім подругам сивочолі діди. Хвацько підкручуючи вуса, пустилися в гопак напівголі козарлюги. А там уже дивись, хтось варить борщ у великому казані чи грає на бандурі, хтось заплітає квіти в коси або стрибає через багаття, чи милується вкраїнськими далями.
  
  На якусь мить Кістяку Костю навіть здалося, що серед веселого, щасливого народу він побачив бабу Ганю, котра обіймалася зі своїми братами, які загинули на війні, захищаючи Україну. Тільки вона була молодою, як на старій світлині, що висіла в хаті під іконами.
  
  Він був хотів помахати їй здаля рукою, але раптом темна тінь впала на землю. То зграя чорного вороння, затуливши крилами місяць, кружляла в небі. Ворог завжди нападає підступно.
  
  Знов ударяє дзвін на бані старої церкви. Та цього разу його тривожний набат не втихає, попереджаючи про небезпеку.
  
  Перша хвиля гострих стріл, здавалося, падає на українців просто з неба. Старокиївські ратники першими приймають на себе удар і гинуть під ворожою навалою, засіваючи старий цвинтар кістками.
  
  Тоді вперед виступають браві козарлюги, шаткуючи ворога гострими шаблями під гучні удари бойових тулумбасів. Та й на них уже чекають розриті могили.
  
  І заливає кров гайдамацькі свитки, падають на землю освячені ножі. Здається, втрачено надію, бо десь забарилися наступні покоління вояків…
  
  Аж ні! Ось вони, у синіх та чорних жупанах, виступають проти хижої, чужоземної навали, співаючи стрілецьких пісень. Знову закипає бій, що триває сорок років, як одна мить.
  
  І знов-таки, здається, перемагає ворог. Бо лишається з ним віч-на-віч лише купка сміливців, в очах яких горить вогонь святої правди. Саме з того вогню народжуються нові герої. Тепер уже вони, прикриваючись лише дерев’яними щитами, виступають проти ворога. Та щойно жертовна кров падає на землю — з кожної краплини виростає новий воїн. І знову множиться українське військо. І втікає ворог, вражений його нездоланною міццю.
  
  Бо поки є в Україні герої, здатні проливати за неї кров, доти й житиме ця земля і цей народ!
  Глава дев’ята. ВИБОРИ ПРЕЗИДЕНТА
  
  «Що то було? Що то було?» — питалася Чупакабра в Срібної Мухи наступного ранку.
  
  «Ож-ж-ж-ж-жила історія…» — дзижчала муха, всівшись на стару фотографію під іко­­нами.
  
  «Вона каже, що вчора вночі ми побачили минулу і майбутню історію України», — розшифровувало її послання Педро-Кончітто.
  
  «Хіба баба віщує, що в нас знову буде війна?» — здивовано питався Кістяк Кость.
  
  «Каже, що так…»
  
  «Не може цього бути. Ми — миролюбна країна, яка ніколи ні на кого не нападала…»
  
  «Але ворог все одно ба-ж-ж-ж-жає нам смерті…» — не вгавала Срібна Муха.
  
  «То треба негайно обирати президента і головнокомандувача нашого обійстя, — заверещала Чупакабра. — Бо якщо буде війна, хто віддаватиме накази?»
  
  Вона вже уявляла себе в шапці з довгим пером, булавою та грамотою в лапах на урочистому параді на честь інаугурації.
  
  «Ти отримаєш пост прем’єр-міністра, — невдовзі шепотіла на вухо Кістяку. — Педро-Кончітто зробимо міністром освіти. Лесик-Стасик відповідатиме за охорону здоров’я та силові структури, а Муху призначимо почесним послом… десь там…»
  
  «Десь там — це де?» — цікавився Кость.
  
  «Десь там є країна, яка так і називається “Десьтам”…» — Чупакабра невизначено вимахнула лапою в бік Північного полюса.
  
  «А Гєна що робитиме?»
  
  «Крокодил буде моїм особистим тілоохоронцем», — заявляла пихато.
  
  Але чесні та прозорі вибори президента Перунового хутора, які відбулися того самого вечора, принесли Чупакабрі неабияке розчарування.
  
  Перед початком голосування всі кандидати представили передвиборчі програми. Срібна Муха свою кандидатуру зняла, пославшись на зайнятість та погану артикуляцію.
  
  Чупакабра, виголосивши сотні разів відшліфовану промову «про любов і щастя для всіх», не сумнівалася у власній перемозі.
  
  Та промова Кістяка Костя вразила її до глибини серця.
  
  «Родина — найвища цінність на землі, — забравшись на ґанок, неголосно проголосив він. — І ви — моя родина. Я вас щиро люблю і завжди готовий служити вам як президент. Дякую», — вклонився всім присутнім.
  
  «Браво!» — заволав розчулений Лесик-Стасик, причому, здається, волали обидва, перекидаючись з горішніх ніг на нижні та навпаки.
  
  Срібна Муха дзижчала від захвату, крокодил, не приховуючи сліз, ридав від щастя, та навіть хитра Чупакабра чи не вперше в житті відчула свої оченята на мокрому місці.
  
  Проте промова Педро-Кончітто примусила всіх присутніх подивитися на слова Костя під іншим кутом зору.
  
  «Традиційна родина — це прекрасно! — патетично вигукнуло воно. — І я не маю нічого проти неї. Але подивімося правді в очі. Хіба ми подібні як брати і сестри? Хіба ми схожі на своїх батьків, яких навіть і не знаємо… — багатозначно глянув убік Чупакабри. — Адже ми всі — мутанти!»
  
  «Категорично прошу не вживати це слово на мою адресу!» — заверещала та, як ошпарена.
  
  «Перепрошую, якщо мій вислів здався комусь неполіткоректним. Та це реальність, з якою треба навчитися жити. І тому я готовий бути президентом нашої нетрадиційної родини, де кожен має вільне право будь-коли змінити ім’я, стать, зовнішній вигляд і навіть утворити іншу родину. Під впливом радіації світ швидко міняється і ніхто не певен у тому, що я не почуватимуся крокодилом, а крокодил не стане хріновим огірком. Еволюцію не спинити!»
  
  «Токо нє надо отетого вот, — загарчав розлючений Гєна, видираючись на ґанок. — Вот еті ваши штучкі про мутантов залиште для себе. Вони в наших краях не канають. Главноє в жизні — ето сіла! Я найсильніший із вас, а тому в случає чєго, смогу всєх защітіть. Голосуйтє за сіловой блок. Голосуйтє за Гєну!»
  
  Кінець дебатам поклав Лесик-Стасик, закликавши присутніх до примирення та єднання.
  
  «Подивіться на мене, — рохкав він. — Я — найкомпромісніша фігура. Виходець із традиційної родини, чия зовнішність змінилася через мутації. Але хіба від того став гіршим? Тут я веселий та балакучий. А тут (він перекинувся на Стасика) — страшний і сильний. Я вас і захистити зможу, і анєкдот розповісти: “Колобку, Колобку, я тебе з’їм! Я не Колобок — я їжачок з Чорнобиля…”. Ха-ха-ха! Голосуйте за нові рила, голосуйте за Лесика-Стасика!»
  
  Але результати волевиявлення виявилися невтішними. Кожен із кандидатів проголосував за себе. Тому, скасувавши посаду президента, присутні вирішили перетворити Перунів хутір на парламентську республіку.
  
  Крайню ліву позицію зайняла Чупакабра. Пед­­ро-Кончітто дотримувалося більш ліберальних лівих поглядів. Лесик-Стасик став у центрі. Кістяк Кость був поміркованим правим консерватором-традиціоналістом, у той час як Гєна зайняв радикальну праву позицію, раз у раз вступаючи з Чупакаброю в непримиренні суперечки.
  
  Десь він накопав на неї компромат.
  
  «Ця тварюка, прикриваючись гаслами “про любов і щастя”, вже накликала біду на голови мирних чорнобильських тварин», — щосили гарчав крокодил, згадуючи часи Великого Розстрілу.
  
  «Це хто мені говорить?! Людожер, який не може контролювати власну агресію?!»
  
  «Комуняцька потвора!» — волав Гєна.
  
  «Фашиствующій молодчік!» — верещала Чупакаб­ра.
  
  Після чого, зазвичай, починалася бійка.
  
  «Ваша біда в низькому рівні освіти та підвищеній емоційності, — сидячи в саду під яблунями аналізувало ситуацію Педро-Кончітто. — Замість малювати стратегії, шукати компроміси, ставити завдання та їх вирішувати ви готові знищити одне одного, доводячи свою виключну правоту, хоч, як ти знаєш, — абсолютної правди не буває…»
  
  «Тому що наше справжнє єство — це крайній індивідуалізм», — зауважував Кістяк.
  
  «Він вас і рятує, він вас і губить. Бо саме цим користаються вороги, яким і робити нічого не треба, окрім, як чекати, коли ви знову одне одного повбиваєте. Об’єднуєтесь лише в разі зовнішньої загрози. А як вона минає, знову переходите до внутрішніх чвар, вочевидь, дійсно потребуючи зовнішнього управління».
  
  Хріновий огірок завжди трохи дистанціювався від місцевого населення, виступаючи таким собі «вільним спостерігачем», бо, як з’ясувалося згодом, мав на це певні причини, про які розповім у наступній главі.
  
  Наостанок додам: після кількох невдалих спроб провести хоч одне притомне засідання від ідеї парламенту на Перуновому хуторі теж довелося відмовитись.
  
  Відтоді і в хаті, і на обійсті запанував природний для цих місць лад. Усі, як могли, намагалися поважати одне одного, хоч позаочі говорили різне, бо обмовляти ближнього — одна з найулюбленіших українських забав.
  Глава десята. ТЕОРІЯ ЧЕТВЕРТОГО МІСЯЦЯ
  
  З плином часу друзяки почали помічати, що Пед­ро-Кончітто все частіше стало усамітнюватися в саду. Його овальний силует з веселковою копицею гички замість хвоста чітко малювався на тлі далеких вогнів нового чорнобильського саркофага, схожого на велетенський ангар для літаків.
  
  А якось одної місячної ночі воно почало видавати страшні звуки, які одночасно були схожі на полохливі зойки сойки та писк дельфінів.
  
  «Шо то?» — налякано питалася Чупакабра.
  
  «Хрін його знає», — з притаманним йому почуттям гумору ворушив іклами Лесик.
  
  «Тобі зле? У тебе болить голова чи живіт?» — співчутливо цікавилися друзі, але Педро-Кончітто лише незадоволено огризалося:
  
  «Т-ш-ш-ш-ш-ш, не заважайте! Я подаю сигнали своїм братосестрам. Вони вже близько… десь за двадцять мільярдів кілометрів звідси».
  
  Цю незбагненну для звичайних землян відстань інопланетяни здолали менше ніж за добу.
  
  Вже наступного вечора на бабин город, котрий тільки-но вкрився молодою травичкою, дивним чином матеріалізувавшись у повітрі, почала опускатися золота літаюча тарілка.
  
  Поки всі мешканці чорнобильського хутора, роззявивши пащеки, спостерігали за цим екзотичним видовищем, Педро-Кончітто стрибало, наче гумова кулька, вигукуючи:
  
  «Велкам на Землю, гості дарагіє!»
  
  Коли тарілка приземлилася, з неї золотими сходами спустилися два інопланетянина, дивовижно схожі на Педро-Кончітто. Тільки один був жовтого, а інший — червоного кольору.
  
  «Знайомтеся, це моя справжня родина, — представило інопланетян Педро-Кончітто. — Називайте їх, як завгодно: “ей”, “гей”, “сишішь, ти, чувак”, бо їм геть байдуже. Ми бо вже давно подолали ці забобони, що й досі роз’єднують землян, призводячи до воєн і прикрих непорозумінь».
  
  Під час його промови інопланетяни із жахом дивилися на кирзові чоботи прикопаного на городі москаля, які стирчали з-під землі.
  
  «А от мене звати Лесик, — гордо виступив уперед сіамський кабан-близнюк. — А той, що в мене на спині, той Стасик. До речі, хочете свіженький анекдот про вашого колегу? “У Чорнобилі виростили найбільший у світі огірок і повезли його на міжнародну виставку. По дорозі огірок на хрін усіх з’їв”. Ха-ха-ха…»
  
  «Я і мої друзі не терпимо штучний, до того ж неполіткоректний гумор, — трохи ображено форкнуло Педро-Кончітто. — І взагалі, на мою думку, анекдоти свідчать про недостатність інтелекту та освіти в того, хто їх розповідає. Ти, пардон, дрімучий натурал-телепень».
  
  «Та ладно, пацани, не ображайтеся. Я ж абсолютно толерантний, політкоректний чувак. От вам анекдот про мене: “Чорнобильський конє­завод реалізує пєгасов, кєнтавров, єдінорогов і восьміногіх кабанов, що вміють розповідати анекдоти. Оптовим покупцям знижки…” Ха-ха-ха…»
  
  «Ціную твою самоіронію», — криво посміхнулося Пед­ро-Кончітто перед тим як уперед виступила Чупакабра.
  
  «Дуже приємно познайомитись», — зробила вона щось на кшталт кніксену, протягуючи прибульцям коротеньку лапу.
  
  «У нас не прийнято ручкатись, — аж зашипіло на неї Педро-Кончітто. — Для нас протягнута рука — символ агресії».
  
  «То як з ними вітатися?» — поцікавився басом крокодил Гєна.
  
  «Тертися спинами, демонструючи одне одному політкоректне і толерантне ставлення», — відповів синій хрін.
  
  «А якщо в мене нема спини?» — зауважив Лесик-Стасик.
  
  «А-а-а-а, е-е-е-е-е…» — не знайшлося, що відповісти Педро-Кончітто.
  
  «Оця ваша толерантність тільки до тих, кому ви нав’язуєте власні звички та звичаї, — форкнув кабан. — А хто незгоден — одразу тавруєте дикунами, не добираючи слів».
  
  «Ето називається неперсоніфікований лівацький тоталітаризм. Я по радіо об етом слишал», — прогарчав крокодил.
  
  «Чи не могли б ви пояснити причину вашого неочікуваного візиту», — спробував розрядити трохи напружену ситуацію Кістяк Кость.
  
  «Із задоволенням! — вигукнуло Педро-Кончітто. — Але зробимо це трохи пізніше, коли з’явиться повня. А до того часу я пропоную гостям оглянути наші земні володіння…»
  
  Після коротенької екскурсії хатою та обійстям усі мешканці Перунового хутора разом із прибульцями влаштувалися на ґанку бабиної хати. Велика червоно-золотава куля повного місяця тільки починала поставати над обрієм.
  
  «Нарешті прийшов час відкрити вам Велику Таємницю! — патетично заявило Педро-Кончітто, задравши вгору єдине своє око. — Чи бачите ви цей місяць, який є четвертий за ліком, що його пам’ятає Земля. Три попередніх уже впали на вашу планету, спричинивши великі катастрофи. Насправді земний супутник рухається не по орбіті, як хибно вчать у ваших школах, а по спіралі, поступово наближаючись до Землі та перебираючи на себе її тяжіння. Від цього всі живі істоти починають збільшуватися в розмірах. Так було з гігантськими рослинами, коли впав перший місяць. Саме з них утворилися поклади нафти й газу, якими й досі користується людство. Другий місяць упав на Землю, коли на ній жили гігантські тварини, яких ви називаєте динозаврами, після чого вони теж зникли. Під час існування третього місяця на Землі розвинулась могутня цивілізація Атлантів, згадки про яку містять міфи всіх народів світу. Атланти — наші предки!
  
  Саме вони, передбачаючи близький кінець, змайстрували золоті небесні колісниці, які ви вульгарно називаєте “тарілками”, та навчилися пересуватися в космосі зі швидкістю світла, колонізувавши інші придатні до життя планети. Саме після падіння Третього місяця на Землі почалася “ера мавп”, з яких і ведуть своє походження сучасні люди.
  
  Але близько шести тисяч земних років тому нащадки Атлантів, які мутували до нашого вигляду, знов повернулися на Землю. Саме вони вживили мав­­пам “ген розумності” та передали певні технології. Після чого приблизно в один й той самий час на різних континентах почали виникати схожі цивілізації: Шумерська, Єгипетська чи, приміром, Мая».
  
  «Стривай, то це ви подарували трипільцям гончарне коло, а ассирійцям перше колесо?» — замислено спитав Гєна, предки якого пережили динозаврів і пам’ятали падіння Другого місяця.
  
  «Саме ми!» — гордо закивали головами прибульці.
  
  «То це ви передали давнім єгиптянам карту зоряного неба, втілену в пірамідах, а сучасним вченим — знання, як розщепити атом?» — не вгавав крокодил.
  
  «Про це в науковому світі відкрито не говорять, — удавано сором’язливо озвалося Педро-Кончітто. — Але всі без винятку технічні прориви в історії людства траплялися саме за нашої участі!»
  
  «У футбол навчили музикувати вас ми», — проказав червонопикий прибулець.
  
  «Він хоче сказати, що і гру у футбол придумали ми», — прояснив цю репліку синій хрін. — Тільки вбудований перекладач у його животі переклав слово «грати» як «музикувати».
  
  «Саме наші пращури навчили людей добувати і цінувати золото — метал, з якого Атланти виготовляють найкращі у Всесвіті небесні колісниці. Саме з цією метою ви живете на цій землі, а ми даємо вам технології, які пришвидшують його видобуток. Коли все золото світу опиниться в одному місці, ми знову повернемось на Землю, щоб забрати його. Це станеться, коли людством керуватиме світовий уряд і його не розділятимуть ані мови, ані раси, ані нації, ані релігії».
  
  «Стривайте, та це ж якась змова?» — одночасно схарапудились Лесик зі Стасиком.
  
  «Нічого не поробиш, — хитрувато знизало похилими плечиками Педро-Кончітто. — Четвертий місяць рано чи пізно впаде на Землю. Врятуються тільки ті, хто здатен до швидких мутаційних змін».
  
  «Я вражена до глибини душі! — заломила Чупакабра лапки на грудях. — Отак, бува, живеш собі, живеш, вважаєшся господарем світу, а потім — бац, виявляється, що все твоє життя під тотальним контролем і вже прописано далеко наперед».
  
  «Ба більше, — патетично вигукнув хріновий огірок. — Усі ви найближчим часом станете свідками небувалих експериментів з переселення так званих “монад”, або “людських душ”, у фізичні тіла і навпаки. Саме для цього мої друзі прибули сьогодні на Землю».
  
  На подвір’ї зависла тривка пауза, в якій зачувся тонкий спів Срібної Мухи, котра подалася в хату, щоб прикластися до сулії для заспокоєння нервів.
  
  «А самогон теж ви винайшли?» — обережно поцікавився в інопланетян Лесик-Стасик.
  
  «Ні, винайшли ви самогон, українці», — пробелькотів червоний інопланетянин.
  
  «І на цьому дякуємо…» — багатозначно рохнув кабан-мутант.
  
  А й дійсно, з усім почутим і побаченим цієї ночі друзякам треба було ще як слід розібратись.
  Частина друга. МАШИНА МРІЙ
  Глава перша. МИХАСЬ І ЧАРІВНІ ОКУЛЯРИ
  
  Тато Михася пішов на війну і пропав безвісти.
  
  Це сталося, коли хлопчик був ще зовсім малий і тільки збирався йти до першого класу.
  
  Піднімаючи голову до зоряного неба, мама, витираючи сльози, казала, що тато дивиться на них з отієї зірки.
  
  «З якої?» — питав хлопчик.
  
  Та щоразу мама вказувала на якусь іншу зірку, і з часом Михась зрозумів, що вона каже йому неправду.
  
  «Твій тато живий! — якось проказала до малого стара тітка Марта з другого під’їзду, яку в будинку всі вважали відьмою. — І ти маєш його відшукати».
  
  «Але як?»
  
  «Кістяк Кость тобі в поміч».
  
  «Кістяк Кость то хто?»
  
  Проте замість відповіді відьма дала йому чорні окуляри з веселковими скельцями.
  
  «Вдягни їх сьогодні вночі. Саме вони приведуть тебе до Костя і допоможуть відшукати тата».
  
  Тієї ночі він скористався її порадою, але нічого незвичного у своїй кімнаті не побачив. Письмовий стіл, книжкова шафа, глобус, сріблястий світильник, рюкзак на підлозі, електросамокат у кутку… Ой! Хто це?!!
  
  За самокатом, на старій пластиковій вантажівці сидів мохнатий хробак з велетенськими, як у лемура, фіолетовими очима і повільно важко дихав.
  
  Серце в грудях у хлопчика тьохнуло сполоханим горобчиком.
  
  «Ти хто?» — долаючи страх, тихо запитав Михась.
  
  «Я домовик Хрунь», — осиплим шепотом видихнула із себе потвора.
  
  «То це про тебе кажуть, буцім душиш людей ночами? Я чув це в програмі, яку по телевізору дивилася бабуся».
  
  «Брешуть. Я харчуюся людськими страхами. Коли людям сняться кошмари, вони виділяють особливі запахи, які я дуже люблю пити. От ти чого боїшся?»
  
  «Я боюся померти… — зітхнув Михась, — так і не побачившись із татом».
  
  «Навіщо тобі бачитись із татом? Хіба мами, бабусі та сестри тобі не вистачає?»
  
  «Бабуся весь час дивиться телевізор. Мама пропадає на роботі. Сестра вчиться в інституті в іншому міс­ті. Хлопчику потрібен тато, щоб він виріс справжнім чоловіком».
  
  «Хто тобі таке сказав?»
  
  «Ніхто не казав, я сам це відчуваю…»
  
  «Чим відчуваєш?» — пильно подивився на нього Хрунь.
  
  «Серцем, душею, чимось таким, що знаходиться отут», — малий приклав руку до грудей.
  
  «Тобі пощастило, що в тебе ще є душа. Бо в багатьох її вже нема. Бува, сядеш людині на груди і здається, що вона жива: тепла, ворушиться, дихає. А придивишся — бездушна оболонка. Бо душу з неї випив телевізор…»
  
  «Я люблю читати книжки, а телевізор не люб­лю…» — хитнув головою Михась.
  
  «Тому Марта і дала тобі ці окуляри. Вони чарівні й дозволяють бачити паралельні світи. До речі, знайомся — це Маріанна. Вона соромиться до тебе піді­­йти. Боїться, що налякає… Марусю, йди до нас», — покликав Хрунь когось допіру невидимого.
  
  Вибравшись просто з книжкової шафи, перед Михасем постав привид сумної дівчинки в довгій прозорій сукенці з маковим вінком на голові. У руках дів­чинка тримала маленького синього кита.
  
  «Привіт, я Маріанна…» — не піднімаючи очей, промовила дівчинка-привид.
  
  «То це ти на День Святого Валентина кинулася в Дніпро з Московського мосту?»
  
  «Мені дуже соромно перед батьками. Вони так горювали. Лише коли падала донизу, зрозуміла, яку дурницю втнула, але було вже пізно. Ти звідки про це знаєш?» — здивовано підняла на хлопчика трохи мутні волошкові очі.
  
  «Ми вчилися з тобою в одній школі. Цілий місяць про це тільки й розмов було, а потім якось забулося. Це через нещасливе кохання?»
  
  «Так. Ми з моєю найкращою подругою були закохані в одного хлопця. Але він обрав іншу… Та мені здається, що він і досі любить саме мене. Тому я й не можу покинути цей світ, не переконавшись у цьому».
  
  «Ось чому ми разом маємо відшукати Кістяка Костя, щоб він здійснив наші мрії», — заявив Хрунь.
  
  «А яка в тебе мрія?» — поцікавився Михась.
  
  «Скуштувати БіґМак. Подейкують, що котлетки до нього виготовляють з перемелених хрящів…»
  
  «Фу, яка бридота… Де ти таке почув?»
  
  «По тєлєвізору…»
  
  «Сам же ж казав, що тєлєвізор випиває з людини душу!» — обурився хлопчик.
  
  «Так у мене ж немає душі, — засміявся Хрунь, округливши вузький ротик, повний відразливих зубів. — Все має статися так, як сказано в легенді: першими до Кістяка Костя прийдуть три створіння: абсолютно бездуховне, тобто я, безтілесна душа у вигляді Марусі та повноцінна людина дитячого віку, тобто ти».
  
  «То хто той Кістяк, і де його шукати?» — аж сплеснув руками Михась.
  
  «Треба вийти на балкон і подивитися в окулярах на північ. Кістяк Кость мешкає там, звідки в небо здіймається веселковий промінь», — відповів домовик.
  
  «То ходімо подивимось…»
  
  І вся трійця, обережно вибравшись у коридор, рушила на кухню, вікна якої якраз виходили на північ.
  
  «Ну що ти бачиш»? — цікавився хробак, коли вони опинилися на балконі звичайної трикімнатної квартири, розташованої на двадцятому поверсі висотного будинку в київському районі Оболонь.
  
  «Нічого не бачу, довкруж темно, — відповів Михась, напнувши на носа чарівні окуляри. — Тільки вогні парковки і супермаркету внизу…»
  
  «Котра година?»
  
  «Двадцять дві хвилини на другу ночі», — глянув малий на військовий годинник, який подарували йому батькові побратими. Він не знімав його ані вдень, ані вночі.
  
  «Ну то ще хвилинку треба почекати… Ах, який запах», — повільно втягнув носом повітря хробак.
  
  «То яблуні квітнуть на схилах Дніпра, всипаючи землю ніжними пелюстками швидкоплинної любові…» — тихо проказала Маріанна.
  
  «Які яблуні? — обурився Хрунь. — То запах МакДональдзу біля метро долинає аж сюди… М-м-м-м, яка насолода. Ну що там із часом?»
  
  «Перша двадцять три…»
  
  «Вдягай окуляри і дивись пильно на північ. За кілька секунд почнеться…»
  
  «Що почнеться? — тільки й встиг запитати малий.
  
  «Що там, що там?» — смикав його за ногу хробак.
  
  «Що там?» — пошепки питала Маріанна.
  
  Але Михась, роззявивши рота, дивився вдалечінь. Туди, де за дніпровською затокою Верблюд, містечком Вишгород та Київським морем бив у небо потужний веселковий промінь.
  
  «Ти його бачиш?» — не вгамовувався хробак, тупцюючи на місці.
  
  «Бачу», — нарешті озвався малий.
  
  «А дай-но мені подивитися…»
  
  Узявши хробака на руки, Михась хотів допомогти йому напнути окуляри на мармизу, але, скинувши їх із носа, Хруня вже не побачив. Відчував тільки на своїх долонях його слизьку та холодну дупцю, а до носа долинав запах скуйовдженого хутра. Від домовика тхну­ло занедбаним льохом.
  
  «Оце краса, — шепотіла потвора. — Тридцять три роки я чекав на цю ніч, і ось вона настала! Не збрехала легенда. Завтра вирушаємо в дорогу!»
  
  «Яку дорогу? Куди ми йдемо? Що маємо робити?» — намагався вивідати Михась, але Хрунь, зістрибнувши з рук, скинув окуляри на підлогу й, форкнувши «потрібен сталкер», зник разом з Маріанною, що на прощання тільки й встигла видохнути:
  
  «Шукай Варвару».
  Глава друга. СТАЛКЕР ВАРВАРА
  
  Тієї ночі Михась не спав. Йому то увижалися в кутку гігантські фіолетові очі мохнатого хробака, то буцім знову випливав з книжкової шафи привид дівчинки-самогубиці із синім китом у руках. Але пильно вглядаючись у темряву, бачив тільки пітьму. Хіба що чарівні окуляри на письмовому столі химерно виблискували веселковими скельцями.
  
  Проте найбільше думок було про зустріч з батьком, чий парадний портрет у військовій формі висів у хлопчика над ліжком. Внизу ж малий просто до стіни скотчем прикріпив спільне фото часів Майдану, на якому вони разом стоять навпроти величезної крижаної барикади.
  
  Тоді Михась уперше в житті дізнався, наскільки важка справжня військова каска, яку батько, знявши зі своєї голови, вдягнув йому на шапку зі словами: «Колись, синку, настане і твій час захищати Україну».
  
  Він крутився в ліжку і заснув на світанку, аж поки його не торкнулася лагідна мамина рука.
  
  «Прокидайся, сонечко, час збиратися до школи…»
  
  Вчився Михась у шостому класі, а тому вважав себе дорослим. Бо це молодші учні мали окремі класні кімнати. Старші ж упродовж дня мандрували кабінетами з різних дисциплін.
  
  І раптом він згадав, як у кабінеті математики бачив на одній із парт видряпаний синьою кульковою ручкою надпис «Варвара-сталкер, 11-Б».
  
  Життя завжди дає підказки, коли шукаєш свій шлях. Цієї істини Михась ще не знав, але, відсидівши перший урок, вже наступної перерви бігом чкурнув до загального розкладу занять, розміщеного в центральному холі школи.
  
  За хвилину він уже зазирав у двері кабінету фізики, де, прогулявши попередній урок фізкультури, сиділа пишногуба білявка, розчісуючи довгі коси.
  
  «Ти не Варвара?»
  
  «Нєт, я Наташа, а шо? — кліпнула віями, зазираючи в люстерко.
  
  «Варвара з тобою вчиться?»
  
  «Ну со мною, а шо?» — почала та підмальовувати губи.
  
  «Вона сьогодні була в школі?»
  
  «Нє знаю, я с нєю нє дружу, патамушо она вапщє нє от міра сєго…» — зморщила Наташа трохи прищаву мармизу.
  
  Аж ось до класу почали підтягуватися й інші розпашілі від гри у волейбол учні, серед яких виділялася одна екзотична особа.
  
  Вбрана в усе чорне, з підведеними чорним олівцем очима, зеленкуватим волоссям і металевим кільцем у носі, дівчина трохи насторожено дивилася на світ крізь прозорі скельця круглих окулярів. Взута була в чоботи на височенній платформі, які робили її ледь не на пів голови вищою за найкремезнішого хлопця. Дарма що худа, наче сірник, і бліда, як розведене молоко.
  
  «Ти Варвара?» — запитав у неї Михась, подаючи долоню для вітання.
  
  «Чого тобі треба, малий?» — ручкаючись, поцікавилась вона.
  
  «Ти знаєш, де живе Кістяк Кость?»
  
  Очі в дівчини вмить вирячилися, як у рака, а окуляри сповзли на ніс. «Тш-ш-ш-ш-ш», — зашипіла вона, як змія, налякано озираючись навкруги.
  
  Тієї ж миті пролунав дзвоник, закликаючи дітей в класи.
  
  «Побачимось на наступній перерві за теплицею», — проказала Варвара йому прямо в обличчя й, розпрямивши костисті рамена, гордо почимчикувала до останньої парти.
  
  Колись за старою теплицею збиралися шкільні хулігани, що лаялися, курили та псували стіни непристойними надписами. Але кілька років тому теплицю полагодили і тепер у ній вирощували огірки та помідори для шкільної їдальні.
  
  А ще за нею встановили штучну стінку для тренувань зі скелелазіння. Саме тут і зустрілися Михась із Варварою наступної перерви.
  
  «Звідки ти знаєш про Кістяка Костя?» — утаємничено поцікавилась дівчина.
  
  Та коли малий виклав їй усе: і про веселкові окуляри, і про Хруня, і про привид дівчинки, аж затрусила головою: «Маріанна була моєю найкращою подругою. Ми обидві були закохані в Максима, через що і посварилися… А Кістяк Кость… я думала, що це лише чорнобильська легенда, про яку потайки говорять старі сталкери».
  
  «Ось окуляри, сама подивись…»
  
  Ставши обличчям до півночі, Варвара напнула окуляри на ніс. На тлі вранішньої блакиті квітневої далечини в небо стримів потужний веселковий промінь.
  
  «Завтра зранку вирушаємо в дорогу, — повернулася вона до малого. — А сьогодні після уроків збираємось у мене в гаражі для обговорення плану дій та проведення інструктажу».
  Глава третя. ДОРОГА НА ЧОРНОБИЛЬ
  
  Наступного дня о восьмій годині ранку Варвара з Михасем уже стояли поблизу посту дорожньої поліції на трасі, що вела до Нових Петрівців. До ніг хлопчика тулився старий армійський речмішок.
  
  «Вони точно не перевірятимуть багаж?» — з остра­­­хом питався у Варвари, але дівчина мовчала, зосереджено вдивляючись удалечінь.
  
  «Їдуть!» — нарешті зойкнула вона, заходившись скидати з плечей туго спакований наплічник, який зливався з її одягом кольору хакі.
  
  Спакувавши речі до багажного відділення екскурсійного автобуса зі значком радіаційної небезпеки на лобовому склі, мандрівники забралися в салон і, привітавшись з молодим чоловіком, що сидів поруч з водієм, попхалися у кінець салону, де ще були вільні місця.
  
  Щойно автобус рушив, юнак підвівся з переднього сидіння, проказавши в мікрофон таке:
  
  «Доброго ранку, дорогі друзі. Мене звати Дем’ян. Я ваш екскурсовод, або, якщо хочете, провідник у Чорнобильську зону, де познайомлю вас із причинами та наслідками найбільшої і найстрашнішої техногенної аварії в історії людства, що трапилася тридцять три роки тому двадцять шостого квітня одна тисяча дев’ятсот вісімдесят шостого року».
  
  «Демон мій давній друг і найвідоміший сталкер у світі, — кивнула Варвара в бік екскурсовода. — Зараз працює гідом, а взагалі досліджує Зону ось уже понад дванадцять років. Тримай… — протягнула Михасеві блістер з таблетками. — Випий одну зараз. І ще дві, коли підемо до лісу. Це засіб проти впливу радіації. Про всяк випадок…»
  
  Ще вчора в старому металевому гаражі, який належав батькові Варвари, Михась переконався, що вона неабиякий знавець своєї справи.
  
  «Я маю доступ четвертого рівня, — згадував він вчорашній інструктаж. — Сьомий (найвищий) мають тільки Демон, Борза та Зелений. Вони єдині, хто провів у Зоні стільки часу, що накопичили дозу в понад сто рентгенів. До прикладу, людей, котрі працюють у Чорнобилі, відправляють на пенсію з дозою у два рентгени. Але набрати дозу, вештаючись там, де не треба, справа нехитра. Майстерність у тому, щоб провести в Зоні якнайбільше часу, отримавши найменшу кількість рентгенів, та зафіксувати на фотоапарат або іншими приладами всі можливі природні та фізичні аномалії, які трапляються там. За гарною фоткою флюоресцентного гриба або двоголової змії можна роками ганятися, і то не всім таланить. Я отримала четвертий рівень ось за цей знімок…» — Варвара показала на екрані телефона трилапого шпака, що скльовував з дерева якогось фіолетового слимака.
  
  «Жодного фотошопу чи підробок. За таке — пожиттєва дискваліфікація. Інформацією, отриманою в Чорнобилі, сталкери діляться на закритих ресурсах, потроху впорядковуючи її для майбутніх поколінь. Офіційні дослідження Зони проводяться вкрай рідко. Вчені бояться сюди ходити. А ми не боїмось. Головне — дотримуватися елементарних правил. Правило перше: завести собі індивідуальний дозиметр, щоб контролювати фон та кількість накопиченої радіації. Ось твій екземпляр, — протягнула Михасеві жовтий пластиковий прилад. — Навчу тебе ним користуватися трохи згодом. Правило друге: чітко дотримуватися форми одягу та схеми прийому антирадіаційних препаратів. Правило третє і головне: якщо страшно — то краще туди не ходити!»
  
  «Мені не страшно, — відповів Михась. — Але що робити з Хрунем і Маріанною?»
  
  «Пропоную дочекатися ночі та спитати про це в них», — впевнено відказала Варвара.
  
  Минулого вечора, ледь упали присмерки, Михась щільно зачинив двері у своїй кімнаті, підклавши під них стару сорочку, аби світло з коридору не пробивалося в щілину. Замкнувши двері на замок, він засмикнув віконні штори.
  
  Опинившись у повній темряві, вдягнув на носа окуляри з веселковими скельцями і, вмостившись на ліжко з ногами, почав пильно оглядати кімнату. Хрунь з Маріанною, здавалося, тільки на це і чекали.
  
  «Ти знайшов сталкера?» — почулося хрипке дихання з кутка за шафою.
  
  «Знайшов, — прошепотів хлопчик. — Але як вас доправити до Зони, адже ви не виносите денного світла?»
  
  «Вдень я можу ховатися в щільно закоркованій темній пляшці», — озвалася Маріанна, виповзаючи з книжкової шафи.
  
  «А я з легкістю можу переднювати в щільно запечатаному мішку для сміття. Але краще загорнути в три, щоб уже напевне. Я бачив у тебе в комірчині старий речмішок. Нас із Маріанною можна спакувати туди».
  
  «Приготуйте, будь ласка, документи для перевірки. Зупинка десять хвилин. Водичка, снеки, туалет, кому треба…» — оголосив у мікрофон екскурсовод, ко­-ли автобус повернув на невеликий паркувальний майданчик біля інфоцентру компанії «Чорнобиль-тур».
  
  «КПП “Дитятки”», — прочитав Михась надпис за віконним склом.
  
  «А тепер діємо швидко», — піднялася зі свого місця Варвара.
  
  Вибравшись на вулицю, мандрівники підійшли до Демона.
  
  Скориставшись загальною суєтою, екскурсовод, непомітно відчинивши люк багажного відділення, скомандував друзям «лізьте», і ті миттю зникли в темному череві автобуса.
  
  «На КПП зазвичай перевіряють паспорти та рахують кількість туристів. Скільки в’їжджає, стільки й має виїхати. Багажне відділення перевіряють рідко. Але якщо полізуть, ховаємось за клумаками, де нас ніхто не побачить, — звучав у темряві голос Варвари. — Приблизно за десять хвилин після перетину КПП буде перша зупинка. Покинуте село Залісся. Коли туристи посунуть на оглядини, Демон випустить нас звідси. Наше завдання якнайшвидше вибратись з автобуса й заховатися в сусідніх кущах. Якщо є запитання — кажи, бо потім тут буде дуже гучно».
  
  «Запитань нема», — спокійним голосом озвався у темряві Михась, хоч серце в грудях калатало несамовито.
  
  У камуфляжні комбінезони сталкерів шукачі пригод перебиралися в старій покинутій хаті під шиферним дахом, що ховалася в гущині пишного лісу.
  
  «Це наша звична стартова точка, — казала Варвара, ретельно заправляючи холоші у високі гумові чоботи. — Колись тут було мисливське господарство. Радіаційний фон мінімальний. Ходімо, проведу невеликий практичний інструктаж…» — покликала хлопця на вулицю.
  
  «Бачиш цей ліс? — розкинувши руки, дівчина глянула у височінь, де за густою піною соснового, дубового та березового листя ледве проглядали шматки сонячної блакиті. — На перший погляд, звичайний здоровий ліс. А тепер йди за мною…»
  
  Повела малого за похилену огорожу, де трохи осторонь дибився стовбур столітнього дуба.
  
  «Піднеси дозиметр сюди…» — вказала на коріння дерева.
  
  Увімкнений дозиметричний прилад Михася, який допіру показував звичайну норму радіаційного фону, притулений до моху, «затріщав» так, наче злетів з котушок. Цифри на екрані забігали-заметушилися і через якийсь час завмерли на позначці чверть рентгена на годину!
  
  «Либонь років тридцять тому хтось з ліквідаторів обтрусив тут свої чоботи, — пожартувала Варвара. — У Зоні й досі трапляються місця, де необізнана людина може присісти на пеньок, з’їсти пиріжок, а коли встане, матиме першу стадію променевої хвороби. Тому, коли вирушимо в путь, маєш йти за мною слід у слід, дотримуючись усіх команд. Зрозуміло?»
  
  «Зрозуміло», — кивнув головою хлопчик.
  
  «Їмо і п’ємо тільки в приміщенні або накрившись спеціальним наметом. До вітру ходимо по черзі, ретельно обстеживши дозиметром місце справлення природних потреб. Говоримо мало, тільки в разі крайньої необхідності, чітко артикулюючи слова і не знімаючи респіратор з носа. Всі інші інструкції в міру просування вглиб».
  
  Спакувавши в полотняний зелений баул харчі та воду, Варвара помістила наплічник з чистими речами у великий целофановий пакет, залишивши його в хаті.
  
  «Ласкаво просимо до Зони, — підморгнула малому, вибравшись на вулицю. — Можеш загадувати бажання, бо ти тут уперше».
  
  «Хочу побачитися із живим батьком», — примруживши очі, побажав Михась усім серцем.
  
  А коли розплющив повіки, Варвара, напнувши на голову капюшон та сховавши обличчя за білою плямою респіратора, вже вимахувала йому рукою, запрошуючи хлопчика в таємничі, незнані світи Чорнобильської зони.
  Глава четверта. ПЕРШИЙ КОНТАКТ
  
  Понад годину мандрівники йшли лісом, що тягнувся вздовж дороги, по якій за цей час проїхала лише одна невелика вантажівка. Ще здалеку, зачувши характерне клекотіння старого дизельного двигуна, Варвара подала знак заховатися в кущах.
  
  «То пересувна ятка, котра раз на тиждень доставляє самоселам продукти харчування».
  
  «Тут і досі живуть люди?» — не знімаючи респіратора, глипнув на неї Михась здивованими очима.
  
  «На всі довколишні села — десятки два, не більше. Не змогли прижитися у світі. Повернулися до рідних хат».
  
  Пропустивши машину, вона, на мить віднявши респіратор від носа, проказала: «Зараз маємо швидко перебігти на той бік. Патрулі тут їздять нечасто, але безпека понад усе».
  
  Перетнувши дорогу, мандрівники вже за двадцять хвилин швидкої ходи лісом опинились на широкій рівнині, вкритій сухим бадиллям та невисокими соснами.
  
  Трохи правіше виднілися будинки Чорнобиля. Ліворуч, ламаючи гострими кутами плавну лінію обрію, поставав силует АЕС та сріблястий купол нового саркофага. Здіймалася в небо трапеція гігантської труби охолоджувача та стріли заіржавлених кранів.
  
  «А тепер давай окуляри».
  
  Напнувши чарівну річ на ніс, Варвара деякий час дивилася туди, звідки в небо стримів веселковий промінь. Потім, діставши з кишені карту місцевості та компас, почала щось вираховувати.
  
  «Це однозначно на протилежному березі ріки. Десь поблизу Старосілля. Тобто кілометрів за десять-дванадцять звідси. Готуйся, переправлятимемося через Прип’ять. Пропоную зараз перекусити й вирушати далі».
  
  Накрившись спеціальним наметом зі срібною підкладкою, Варвара дістала з полотняного баула термос з чаєм і канапки із сиром та солоним огірком. Ця нехитра їжа здалася Михасеві найсмачнішою у світі. Набивши рот бутербродами, він, не втримавшись від цікавості, запитав, чому в Зоні треба їсти, накрившись наметом?
  
  «Тому що будь-якої миті ти можеш вдихнути або проковтнути часточку радіоактивного пилу, який занесе сюди вітер. Потрапивши в дихальні органи або шлунок, він спершу викличе опік і руйнування тканин, потім утвориться виразка, котра досить швидко може перетворитися на злоякісну форму онкологічного захворювання. Радіація, як ти бачиш, не має ні кольору, ні смаку, ні запаху. Тим вона й підступна, бо вбиває непомітно. Але не хвилюйся. Зараз тут таке вже майже не трапляється. Проте зайві заходи безпеки ніколи не завадять».
  
  Поївши, мандрівники знову вирушили в дорогу. Настрій був пречудовий.
  
  Опинившись на березі Прип’яті, Варвара подалася до величезного осокору. Скинувши рюкзак на берег, дівчина майже хвилину нишпорила рукою серед напівзатопленого коріння могутнього дерева.
  
  «Є!» — вигукнула переможно, видобуваючи на світ тонкий сталевий канат, прив’язаний до помаранчевої мотузки. — Демон таки полагодив його після зими!»
  
  «Що то?»
  
  «Імпровізована поромна переправа», — щосили смикнула Варвара за канат, який піднявся над водою, геть обліплений водоростями. Інший його кінець був закріплений десь на протилежному березі швидкої повноводної річки.
  
  «А тепер до роботи!»
  
  Випорпавши з рюкзака вініловий дитячий човен і насос для його надування, Варвара вже за десять хвилин складала в плавзасіб речі, даючи Михасеві практичні настанови.
  
  «Човен буде міцно прив’язаний до каната цією поворозкою. За ним тягтиметься оця мотузка. Вона потрібна для того, щоб ти зміг знову повернути його на свій берег. Тоді забираєш мотузку всередину, кладеш у човен речі й сідаєш сам. Тримаєшся за канат і, перебираючи руками, повільно рухаєшся до мене. Дивись, як то роблю я і повторюй так само».
  
  Усього переправа через Прип’ять тривала з пів години. Найважче виявилося на середині ріки, коли потужна течія, напнувши канат, за який тримався Михась, ось-ось, здавалося, обірве його.
  
  «А що було б, якби він лопнув?» — питався щасливий хлопчик, опинившись на протилежному березі.
  
  «Тоді б тебе зжер радіоактивний крокодил, — сміялася Варвара. — Серед сталкерів ходять чутки, що тут такий водиться. Ніхто його, правда, на власні очі не бачив. Але кажуть, що є…»
  
  Залишивши човен у схованці, друзі рушили далі.
  
  Прозорий сосновий ліс стелився під ноги пухким килимом яглиці, весняний вітерець приємно обдував спітніле чоло. Попереду впевнено торувала шлях Варвара, і Михась не мав жодних сумнівів, що найближчим часом станеться якесь диво, котре дозволить йому побачити батька. Слова старої відьми Марти глибоко запали малому в серце.
  
  Аж раптом сталкерка різко зупинилася, скинувши праву руку вгору. Тієї ж миті на шиї в хлопця різко затріскотів портативний дозиметр. Перевівши шкалу на вищий рівень, він з подивом спостерігав, як чорні цифри на сірому екрані, не зупиняючись, накручували й накручували нові мілірентгени.
  
  «Тікаємо звідси… — обернулася до нього дівчина. — Здається, натрапили на аномалію або непозначений на мапі радіаційний могильник».
  
  «Що за аномалія?» — на ходу питався хлопець.
  
  «Незрозуміле явище природи… Місця, які допіру були чистими, зненацька починають “світитися”. Дехто вважає, що то ґрунтові води переносять радіацію під землею, але справжньої причини не знає ніхто…» — налякано дивилася вона на свій дозиметр, що дзвенів наче вранішній будильник.
  
  «Ой, що то!?» — зойкнув Михась, побачивши за кущами дикої шипшини стрімку, велику тінь.
  
  «Де?» — зупинилася дівчина і заклякла на місці.
  
  Проміж стовбурів невисоких сосен з відстані метрів у двадцять на мандрівників дивилися дві пари чорних хижих оченят.
  
  «Мамо…» — тільки й встигла зойкнути Варвара, втрачаючи свідомість.
  
  «А-а-а-а-а-а-а…» — щосили заволав Михась, побачивши, як йому назустріч рушив справжній монстр, схожий чи то на двоголового кабана, чи на чотирирогого зубра.
  
  «Не кричи, я ваш друг, — раптом цілком притомною українською мовою промовила до нього тварина. — Стасику, де ті таблетки, що передало Педро-Кон­­чітто?»
  
  Замість відповіді горішня голова монстра мовчки виплюнула з пащеки золоту коробочку.
  
  «Відкрий і випий одну. А іншу запропонуй своїй подрузі».
  
  Слухняно виконуючи настанови кабана-мутанта, Михась проковтнув невелику золоту пігулку та заходився приводити до тями Варвару, котра, очунявши, передусім поцікавилася, де мама?
  
  «Мама в Києві…» — обережно відповів хлопчик.
  
  «А ми де?» — здивовано запитала Варвара, оглядаючи довкілля.
  
  «У Чорнобильській зоні…»
  
  «Ой… — тільки й проказала досвідчена сталкерка, знову втрачаючи свідомість.
  
  «Поклади їй таблетку до рота і залий туди трохи водички, — порадив кабан. — Вони мають ще й заспокійливий ефект».
  
  І дійсно, після цієї процедури Варварі значно полегшало. Всівшись на глиці, вона глипнула віями.
  
  «Мене звати Лесик-Стасик. Я друг Кістяка Костя і маю завдання провести вас на наше обійстя…» — привітався кабан.
  
  «Звідки ви знаєте, що ми вас шукаємо?» — здивовано запитав Михась.
  
  «Ми знаємо про вас набагато більше, ніж ви можете уявити, — багатозначно відповів Лесик-Стасик. — До речі, чули новий анекдот? “Україна оголосила, що незабаром відкриє для туристів Діснейленд у Чорнобилі. Тільки двометрова усміхнена миша буде справжня”. Ха-ха-ха…»
  Глава п’ята. МАШИНА МРІЙ
  
  Того дня радіаційний фон на Перуновому хуторі наближався до відмітки сто двадцять рентгенів на годину.
  
  «Це ми давно не топили піч, — заводячи друзів на подвір’я, весело пророхкав кабан. — А так зазвичай тут у дворі буває і двісті, а в бабиній хаті й всі п’ятсот. Наше обійстя так “світиться”, що в буквальному сенсі “розчиняється в повітрі”. По суті — всі ми привиди, яких прості люди не здатні побачити без особливих окулярів. Але ви — виняток».
  
  На той час місцева громада вже чекала гостей на ґанку.
  
  «Ласкаво просимо до нашого чорнобильського ком’юніті, — тримаючи в руках тацю зі старими бабиними гранчаками, хлібосольно вклонилося гостям Педро-Кончітто. — Чи не бажаєте скуштувати з дороги найвідомішої у світі радіоактивної водички з цезієм, стронцієм та свіжими ізотопами йоду?»
  
  Михась з Варварою налякано перезирнулись.
  
  «Пігулки, що ви проковтнули, дозволяють живим організмам витримувати в тисячі разів більші дози радіа­­ції без жодних наслідків. Інопланетні технології, — заспокоїв друзів Лесик-Стасик. — Тож вимикайте ті чортові дозиметри і пийте собі на здоров’я».
  
  Чемно перехиливши по скляночці, друзі привіталися з Чупакаброю, здоровезним крокодилом, хріноподібними огірками та Срібною Мухою.
  
  «Кістяка Костя краще видно в темну пору. Але він передає вам вітання. Помахайте йому ручкою…» — вказало Педро-Кончітто туди, де в повітрі колихався силует з радіоактивної плазми.
  
  Далі в супроводі синього хріну Михась з Варварою, мов зачаровані, пішли на город, подивитися на справжню літаючу тарілку, з черева якої здіймався в небо чарівний веселковий промінь.
  
  «Ой, чиї то ноги?!» — злякалася Варвара, глянувши в бік кирзових чобіт, що стирчали із землі поблизу напівзруйнованої будівлі туалету.
  
  «А, то наш російський брат догниває, — махнуло рукою Педро-Кончітто. — Історія давня… Українці народ суворий. Їм чужого не треба, але й своє не віддадуть. До речі, незабаром ви безпосередньо візьмете участь у грандіозному, нечуваному експерименті з матеріалізації людських душ, до якого ми готувалися кілька тисячоліть. Сподіваюся, ви привезли із собою Хруня та дух самогубиці?»
  
  «Звичайно, вони в речмішку»
  
  «Прекрасно! То як настане ніч, ми почнемо…»
  
  «Але мені бажано завтра до вечора повернутися додому, бо я вмовив маму відпустити мене з Варварою лише на один день», — зауважив Михась.
  
  «На жаль, нам довелося збрехати, буцім ми зі школою їдемо на вихідні до Львова», — знизала плечима дівчина.
  
  «Не хвилюйтеся. Нам потрібна лише одна ніч… Але яка!» — багатозначно хмикнуло Педро-Кончітто.
  
  *****
  
  «Чи знаєте ви, дорогі друзі, що таке “квант”?
  
  Правильно: це маленька частинка світла, з якої складається безпосередньо світловий промінь. Але якщо є світло — то має бути і темрява. Якщо ви на небі бачите сяючі зірки, значить десь мають бути й чорні діри, які поглинають світло і матерію. Все в цьому Всесвіті врівноважене. Світло обертається на темряву, матерія на дух, життя на смерть і навпаки. Зокрема у вашому світі рівно стільки горя й бід, скільки щастя і радості. Бо емоції і думки теж мають матеріальну силу.
  
  Багато тисяч років тому ми навчились розщеплювати матерію, перетворюючи її на кванти світла, щоби потоково доставляти її в будь-яку необхідну нам точку знаного Всесвіту. Саме так влаштовано наші золоті колісниці.
  
  Незабаром усі ми станемо свідками найграндіознішого експерименту в історії Атлантичної цивілізації, для якої планета Земля є малою Батьківщиною. Сьогодні ми ступаємо на територію Мрій — субстанцій, що не вимірюються жодним приладом, але які, безумовно, існують. Хтось колись придумав і створив цю Землю. Земляни називають його Творцем. Але кожна людина, наділена уявою та мріями, здатна створювати власні світи.
  
  Тому сьогодні вночі ми спробуємо поєднати добре знані нам квантові технології із суто емоційними практиками», — промовляло Педро-Кончітто до аудиторії, що за традицією цих місць після заходу сонця зібралася на ґанку бабиної хати.
  
  «Тобто, як у казці: тільки подумав, а воно вже є?» — поцікавився новоприбулий Хрунь.
  
  «Абсолютно правильно! З єдиною тільки різницею, що тепер ми застосовуємо виключно науковий підхід до цього явища. Тож почнімо з вас, шановний Хруню! Всі знають, що ви — абсолютно бездуховна істота з темного потойбіччя. Скажіть, чи є у вас заповітна мрія?»
  
  «Так, я мрію скуш­­тувати БіґМак!» — відповів домовик.
  
  «Чому?»
  
  «Тому що по телевізору показували, буцім котлетки до нього готують з телячих хрящів. Колись мій тато, справжній цвинтарний хробак, казав, що найсмачніша частина людського тіла — то вуха або носова перетинка, яка складається з хрящової тканини. Та оскільки на кладовищі мені жити страшно, я мрію спробувати БіґМак».
  
  «Прекрасно! — вигукнуло Педро-Кончітто. — Зараз я пропоную вам пройти на бабин город, де стоїть золота колісниця, з якої в небо зноситься веселковий промінь. Це наша новітня розробка — Машина Мрій. Я знаю, що ви боїтеся світла, але це не просто світло — це потік емоційно-квантової протоплазми, що матеріалізує будь-яку вашу навіть абсолютно бездуховну мрію. Піднявшись сходами на колісницю, загадайте бажання та зробіть крок у промінь. А потім повертайтесь і розкажіть нам детально про результати досліду».
  
  «Я помчав!» — вигукнув Хрунь, зриваючись із місця.
  
  Не минуло і хвилини, як він повернувся.
  
  «Це було найсмачніше, що я куштував за все своє життя! — вилизував довгим язиком кудлату вовну на своєму тлустому тільці.
  
  «Отже, все минуло вдало?»
  
  «Ще б пак! Тільки-но я задумав бажання та ступив у промінь, абсолютно бездуховна дівчина автоматично видала мені шматок мертвої їжі, від якої я в захваті! А можна ще раз повторити?»
  
  «Ні, з вас на сьогодні досить, бо попереду ще багато роботи. Отже, Маріанно, — звернулося Пед­ро-Кончітто до самогубиці зі синім китом у руках. — Ви втратили своє матеріальне тіло на найвищому піку емоцій, які настільки сильно пов’язували вас з певним матеріальним об’єктом, що ваша душа й досі не може подолати земне тяжіння, щоб увійти в спіральний цикл подальших реінкарнацій. Чи готові викликати на побачення душу того, через кого втратили власне тіло?»
  
  «Ви маєте на увазі Максима?» — тихо спитав привид дівчинки-самогубиці.
  
  «Абсолютно правильно! Наші новітні технології дозволяють людським монадам зустрічатися віч-на-віч, щоб розібратися із незакінченими справами тут. Поговоріть з Максимом щиро і, звільнені від тягаря невизначеності, летіть собі далі, щоб за деякий час знову народитися на цій землі, але вже у вигляді чи то пухнастого котика, чи грайливого песика…»
  
  «Я збрехала тобі, що він закоханий в Наташку, — потупивши очі в землю, стиха промовила Варвара. — Він і досі кохає тебе, а зі мною тільки грався… Я не думала, що ти так болісно на це відреагуєш… Вибач».
  
  «Я пробачаю тобі й аніскілечки не ображаюся. Бути дорослим дуже важко, ось чому я завжди мріяла стати цуценям золотистого ретривера…» — сумно промовила Маріанна.
  
  «Я вас вітаю! — сплеснуло ручками Педро-Кончітто. — Мрії мають здійснюватися. У вас є всі шанси стати ним у наступному житті. Тож мерщій на бабин город. Якщо ви не повернетесь за десять хвилин, вважатимемо, що все минуло успішно!»
  
  Коли привид дівчинки сховався за похиленим тином, на ґанку повисла тривожна тиша.
  
  «Ось чому всі інопланетяни одностатеві, бо людям, розділеним на статі, не позаздриш. Кохання-зітхання, а потім у холодну ріку головою вниз… бр-р-р-р. І нащо та любов?» — знизав плечиками хріновий огірок.
  
  За десять хвилин дух Маріанни до присутніх не повернувся.
  
  «Тож тепер ми розпочинаємо найважчу частину нашого досліду! — патетично виголосило Педро-Кон­чітто, коли відведений час вийшов. — До матеріалізації мрій цього дванадцятирічного хлопчика на ім’я Михайло, чий батько безвісти зник на війні. Навіть я не знаю, де знаходиться його душа, де перебуває його тіло. Але емоційне бажання сина побачитися з татом настільки велике, що серед тисяч інших претендентів ми обрали саме його.
  
  Однак для проведення цього надскладного експерименту нам знадобиться провідник, якого я вам зараз урочисто представляю… Зустрічайте оплесками, наш добрий друг і товариш — Кістяк Кость!»
  
  Кістяк, що до того чемно світився в темряві срібною хмарою, піднявся із землі, з хрустом розправивши кісточки.
  
  «Вчора він отримав змогу матеріалізувати в собі дух своєї матері, яка померла тридцять три роки тому. І це я вважаю тріумфом, бо відтепер нам відкрита дорога до опанування таємниці вічного життя!»
  
  Серед присутніх уже була здійнялась овація, яку Педро-Кончітто перервало рішучим рухом тоненької рученьки:
  
  «Але ми не збираємось на цьому зупинятись! Бо зараз упритул наблизились до апогею нашого грандіозного експерименту. Адже в разі успіху з людьми ми в швидкій перспективі зможемо матеріалізувати наших предків — могутніх Атлантів. Бо інколи, згадуючи потугу і красу їхньої цивілізації, нам сумно дивитися на самих себе. Тому основне завдання цих випробувань — знову повернути нам той первісний вигляд, коли пращури були могутніми красенями-велетнями, а не, гм-м-м-м, такими, як ми — універсальними солдатами веселкового всесвіту!»
  Глава шоста. ЧОЛОВІЧА ТАЄМНИЦЯ
  
  Шлях до бабиного городу Кістяк Кость міг пройти із заплющеними очима, якби вони в нього були. Адже він бачив увесь навколишній світ лише внутрішнім зором, підсвічуючи дорогу власними кістками.
  
  «Не хвилюйся, це не страшно… — напоумлював трохи сполоханого Михася. — Чесно кажучи, я не в захваті від цих інопланетних експериментів, на які погодився лише для того, аби мама знову могла побувати в рідній хаті. Срібна Муха була щаслива. Та й мені приємно, що сім’я хоч у такому вигляді, але возз’єдналася. Я нарешті подивився на світ маминими очима. Побачив усі земні кольори, відчув запахи, почув звуки. Життя прекрасне! Люди, на жаль, не вміють цінувати кожну його мить, поки живі. У мене всі ці почуття майже відсутні або трансформовані в якісь флюоресцентні кольори чи химерні звуки невпинної какофонії. А іноді так хочеться почути спів справжнього солов’я чи вдихнути аромат квітучого саду. Ну ось ми і прийшли».
  
  Зупинившись біля золотої драбини, Кость наказав малому дертися нагору. Сам заторохтів кістками слідом.
  
  «Виявляється, вони готували з мене провідника, чекаючи, поки кістяк завдяки безперервному опроміненню перетвориться на таку собі протоплазму, що набуде здатності матеріалізовувати будь-які духовні субстанції. А тепер беремося за руки і на раз, два, три одночасно вступаємо в промінь. Ти перед цим маєш загадати бажання, про яке мрієш понад усе. Готовий? Три, чотири…»
  
  «Ти ж казав на раз, два, три…» — зауважив Михась.
  
  «Нема різниці... крокуймо!»
  
  *****
  
  «Привіт, Михасю. Я так довго на тебе чекав», — здалека почув хлопчик батьків голос.
  
  «Тату?!»
  
  «Так, синку, це я».
  
  «Ти живий?»
  
  «Звичайно. Ми ж домовилися з тобою зустрітися саме тут. Пам’ятаєш, як одного дня ми дерлися на цю гору високими сходами?»
  
  Михась умить згадав, як наприкінці тривожної весни вони з батьком, мамою та сес­трою гуляли Андріївським узвозом. Наступного дня тато вирушав на справжню війну.
  
  «Хочу туди!» — вказав маленький хлопчик на високий, вкритий зеленню пагорб.
  
  «Тю, нема дурних дертися на підборах на таку височінь», — бовкнула вічно невдоволена життям старша сестра.
  
  «Ідіть хлопці самі, а ми в кав’ярні посидимо», — спокійно погодилась мама.
  
  І відтоді їх з батьком пов’язала спільна чоловіча таємниця.
  
  «Жінкам нас не зрозуміти, — усміхнувся до малого татусь, коли вони згори дивилися на місто і широку ріку, що плавно котила свої води на південь. — Їм потрібен захист, спокій та впевненість у завтрашньому дні. В той час як шлях справжнього чоловіка — захищати свою землю і родину від ворогів. Ось чому ми тут, а вони — там, — кивнув він головою в бік строкатих парасоль літнього кафе. — А зараз пообіцяй мені, синку, що захистиш маму і сестру, якщо зі мною трапиться щось недобре».
  
  «Обіцяю, — мужньо сказав малий хлопчик. — Але ж тебе не вб’ють на війні?
  
  «Навіть якщо тобі скажуть, що я загинув, не вір цьому. А зараз я хочу, щоб ти добре запам’ятав це місце. Звідси видно наш будинок, отам, бачиш… — вказав він рукою вдалечінь. — З цього місця я бачитиму тебе та нашу родину. А ти завжди знайдеш мене тут, коли захочеш побачитись. Тільки не кажи про це нікому. Навіть сестрі та мамі. Нехай це буде нашою чоловічою таємницею. Добре?»
  
  «Добре, тату, я обіцяю!»
  
  А й дійсно, як він міг забути, що батько, певне, всі ці роки чекав на нього в призначеному місці на зеленому пагорбі в середмісті Києва. А він так і не прийшов, забувши про цю мить у щоденній дитячо-жіночій метушні.
  
  «Я дуже сильно скучив за тобою, тату, — пригорнувся Михась до батька. — Мені так бракувало тебе ці довгі роки…»
  
  «І я дуже сильно скучив за тобою, синку, — обійняв його батько. — Гетьман сказав, що ми зможемо побачитись із тобою тільки через сто років на наступному Майдані, але ж це так довго. Як ти відшукав цей шлях до мене?»
  
  «Чаклунка Марта сказала, що ти живий, а її чарівні окуляри привели мене до Кістяка Костя. І ось я тут».
  
  «Не забувай про нашу таємницю, добре? — запустив тато свою мозолясту долоню в копицю його пшеничного волосся. — Приходь до мене частіше».
  
  «А завтра можна?»
  
  «Звичайно, я чекатиму на тебе тут. Сидітимемо, дивитимемось на Дніпро і гомонітимемо про все на світі».
  
  «І ти навчиш мене рибалити і вправно користуватися рушницею?»
  
  «Звичайно, синку. Я навчу тебе багатьом корисним речам…»
  
  Але враз блакитне небо, татове обличчя, київська далечінь та зелений пагорб зайнялися веселковим вогнем, розпадаючись на міріади квантів та світлових корпускул.
  
  «Тату, тату…» — тільки й встиг гукнути Михась, як ураз опинився на бабиному городі.
  
  «Ну то як, зустрівся з батьком?» — поцікавився Кістяк Кость, що стояв поруч, тримаючи малого за руку.
  
  «Так! — радісно вигукнув хлопчик. — Тепер я знаю, де його шукати!»
  Глава сьома. НЕОЧІКУВАНО ФІНАЛЬНА
  
  А мож-ж-ж-ж-же, я теж-ж-ж-ж маю баж-ж-ж-ж-жання», — щосили дзижчала Срібна Муха, кружляючи довкруж Педро-Кончітто.
  
  «Ага, ще чого… На всіх енергії не напасешся… Може, й ти теж хочеш втілити свою мрію?» — глузливо питалося в абсолютно щасливої Варвари, якій дозволили зробити кілька селфі з місцевими мешканцями в природному середовищі їхнього проживання.
  
  «Я мрію лише про одну спільну фоточку на пам’ять! Сфотографуйте, будь ласка, нас усіх разом», — попросила сталкерка.
  
  «Ох, ну давай вже, ставайте докупи, — самовдоволено крутило мармизою Педро-Кончітто, вибудовуючи кадр на тлі бабиної хати.
  
  «Блискуче експеримент минув!» — звітували його партнери, разом з Костем та Михасем повертаючись з бабиного городу. — Збережено всі дані на пристроях. Повторити дослід завжди зможемо, захочемо коли!»
  
  «Вітаю тебе, друже! — кинулося Педро-Кончітто на груди Кістяку. — Віднині ти справжній провідник між світами живих і мертвих. Протоплазма твоїх кісток увійшла в імпульсний резонанс з квантово-емоційними енергіями. На знак цієї грандіозної події, дозволь вручити тобі цей золотий кулон, що символізує перший ступінь посвяти».
  
  З цими словами Педро-Кончітто накинуло на шию Костякові масивний ланцюг із трикутним значком радіоактивної небезпеки, вписаним у золоте коло.
  
  «Тепер ти наділений можливістю самостійно вос­крешати всі померлі душі з часів Адама і до наших днів. Наступний ступінь посвяти, який дозволить матеріалізовувати душі Атлантів, ти отримаєш вже у системі Альфа-Центавра, де поховані їхні рештки. Тож, гадаю, зараз настає зворушлива мить, коли маєш сказати слова прощання своїм рідним. Можливо, бачиш їх востаннє, оскільки ми забираємо тебе із собою!»
  
  «Але я не хочу залишати свою родину, — ошелешено вимовив Кость. — Мене про це ніхто не попереджав. На таке я не згоден!»
  
  «І ми, і ми не згодні!» — зашуміли його друзі.
  
  «Так хто ж у вас питатиме? — нахабно заявило Педро-Кончітто. — Науковці не цікавляться у піддослідних жаб або кролів, чи згодні вони брати участь у проведенні експериментів».
  
  «Але ми не кролі! Кролі — не ми!» — гордо виступила вперед Чупакабра, яка либонь краще за всіх знала, що за солодкими обіцянками про здійснення мрій часто може ховатися підступне зло.
  
  «Ах ти, паскудо, відкрило таки своє справжнє обличчя!» — у дві горлянки заревли Лесик зі Стасиком.
  
  «Здається, зараз проковтну гада!» — почав роздуватися від люті крокодил Гєна.
  
  Ситуація ставала критичною. І лише Срібна Муха, чкурнувши кудись убік, зникла в темряві ночі.
  
  «Чао-какао, дикі мавпуни. Лишайтеся у своїй провінційній глушині. Ми ж відчалюємо в цивілізовані світи, забираючи із собою продукт нашого вдалого експерименту. А насамкінець я хочу вам сказати…» — але Педро-Кончітто не вдалося закінчити фразу. Враз на обійсті стало темно, наче в хаті хтось вимкнув світло. Веселковий промінь тарілки зник, як і сама тарілка разом зі своїми господарями. Тільки Кістяк хитався у темряві фосфорною плямою.
  
  «Пос-с-с-с-слала їх до дідька… — повернулася на подвір’я Срібна Муха. — Вони ж-ж-ж-ж забули вимкнути свій прож-ж-ж-жектор. А я туди з-з-з-залетіла і побаж-ж-ж-жала, щоб вони з-з-з-зникли раз-з-з-з-зом з-з-зі своєю з-з-з-золотою етаж-ж-ж-жеркою. Бач­те, хотіли з-з-з-забрати в мене онука. Тьху на них… Клоуни продаж-ж-ж-жні. Мої ікони сильніш-ш-ш-ші за всі їхні тех-х-х-хнології. Я те-ж-ж-ж-ж-ж своїх рідних з-з-з-з того с-с-с-світу повертала».
  
  «Приміром мене, — погодився з нею Кістяк Кость. — Бо ми родина. А родина — найвища сила та цінність на землі».
  
  І всі присутні були з ним абсолютно згодні.
  ЕПІЛОГ
  
  Весь наступний ранок друзі провели на Перуновому хуторі, мешканці якого подарували сталкерам аптечку, повну інопланетних протирадіаційних та дезактиваційних засобів.
  
  «Приїздіть частіше до нас у гості!» — махали на прощання, хто лапами, хто руками, хто крилами, а хто і хвостом.
  
  Вже о четвертій годині дня Михась з Варварою чекали на екскурсійний автобус у Чорнобилі біля пам’ятника героям-ліквідаторам.
  
  «Все окей?» — змовницьки поцікавився Демон, непомітно відчиняючи люк багажного відділення.
  
  «Готуй сьомий рівень посвяти», — усміхнулася йому Варвара, разом з Михасем зникаючи в темному череві транспортного засобу.
  
  Того самого вечора, коли сонце падало за небокрай, хлопчик видирався крутими сходами на високий київський пагорб, де на нього вже чекав тато.
  
  «Я знав, що ми знову зустрінемось!» — кинувся малий йому на груди.
  
  А потім вони до пізнього вечора дивилися в дніпрову далечінь, оповідаючи один одному неймовірні історії з власного життя. І тільки коли в будинках почали запалюватися золотаві вогники, тато тихо сказав:
  
  «Час йти додому, синочку, щоб мама не хвилювалася. Але ти їй про цю зустріч нічого не кажи. Хай це і далі лишається нашою чоловічою таємницею. Добре?»
  
  «Добре», — погодився хлопчик, міцно обіймаючи тата за шию.
  
  З того часу вони бачилися щодня. Бо герої — не вмирають!
  
  Тепер ми з тобою теж про це знаємо!
  
  Закінчено 21 квітня 2019 року в Анталії
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Оглавление
  Антін Мухарський Кістяк з Чорнобиля
   Частина перша. ВЕЛИКИЙ ВИБУХ
   Глава перша. ІСТОРІЯ КІСТЯКА КОСТЯ
   Глава друга. ХРІНОВИЙ ОГІРОК
   Глава третя. ЖИТТЄВІ СЕНСИ
   Глава четверта. МАРОДЕРИ
   Глава п’ята. СУМНА ІСТОРІЯ КРОКОДИЛА ГЄНИ
   Глава шоста. КАБАН З ОСОБЛИВИМИ ПОТРЕБАМИ
   Глава сьома. ЛЮБОВ УРЯТУЄ СВІТ
   Глава восьма. ПОТОЙБІЧНИЙ МАЙДАН
   Глава дев’ята. ВИБОРИ ПРЕЗИДЕНТА
   Глава десята. ТЕОРІЯ ЧЕТВЕРТОГО МІСЯЦЯ
   Частина друга. МАШИНА МРІЙ
   Глава перша. МИХАСЬ І ЧАРІВНІ ОКУЛЯРИ
   Глава друга. СТАЛКЕР ВАРВАРА
   Глава третя. ДОРОГА НА ЧОРНОБИЛЬ
   Глава четверта. ПЕРШИЙ КОНТАКТ
   Глава п’ята. МАШИНА МРІЙ
   Глава шоста. ЧОЛОВІЧА ТАЄМНИЦЯ
   Глава сьома. НЕОЧІКУВАНО ФІНАЛЬНА
   ЕПІЛОГ
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"