Джой Елліс : другие произведения.

Полонена на болоті (Di Nikki Galena, #6)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Полонена на болоті (DI Nikki Galena, #6) Джой Елліс
  
  
  ГЛАВА ПЕРША
  
  'Що це за місце? Джозеф натягнув свій універсальний захисний костюм і зіщулився.
  
  - У селекційному цеху. Там вони відбирають картопля, перш ніж розфасувати його по пакетах. Ніккі розстебнула блискавку і натягнула капюшон на голову. 'Стен Раддик і його сім'я десятиліттями вирощували овочі тут, на болоті Картера. Вона подивилася на велику сортувальну машину з роликами і гідравлікою, на задню частину похмурого дерев'яного сараю. 'Я думаю, вона он там.
  
  З далекого кута виходив світло, і темні фігури рухалися взад і вперед.
  
  Дзвінок надійшов близько двох годин ночі, і детектив-інспектор Ніккі Галена і сержант Джозеф Істер відповіли. Був початок жовтня, і хоча погода була не по сезону теплою, ночі ставали холодними і сирими. І перебування вночі на брудній фермі в Фенландии ніяк не зігріло ні тіла, ні їх дух.
  
  Раніше в поліцейську ділянку Гринборо подзвонили по телефону, в якому говорилося, що місцевий хлопець, підшукуючи тихе містечко, куди можна було б привести свою дівчину, зайшов у сарай на задвірках ферми Раддика і виявив тіло. Оскільки останнім часом ділянку був завалений помилковими викликами, перевірити це був спрямований самотній боббі по імені констебль Мік Меннерс, але як тільки він увійшов у хлів, то зрозумів, що це не розіграш. Він знав "місцевого хлопця", про який йшла мова, як маленьку мошкару, яка швидше з'їсть бите скло, ніж заговорить зі Старим Біллом. Якщо б він сказав, що заблукав у цей смердючий хлів, сподіваючись потрахаться, але знайшов мертве тіло, тоді мертве тіло було б саме тим, що знайшов би Мік. Він негайно зателефонував туди, і тепер почався довгий, сумний процес.
  
  'Патологоанатом вже тут? - Запитала Ніккі молодого констебля.
  
  "Так, мем. Він прибув приблизно п'ятнадцять хвилин тому. Лікар констатував, що життя зникла, і ми оточили весь район.
  
  Ніккі подякувала його і попрямувала до невеликої групки поліцейських у формі, які тихо перемовлялися, очікуючи за синьо-білою стрічкою.
  
  На м'яку землю були постелені товсті пластикові дошки, щоб черевики поліцейських не забруднювали територію, і в яскравому світлі галогенової лампи Ніккі могла розгледіти високу худорляву постать професора Рорі Уілкінсона, патологоанатома Міністерства внутрішніх справ.
  
  'Добрий вечір, е-е, ранок, е-е, ніч, що б це не було, детектив-інспектор. Ах, і Джозеф теж, я задоволений. Рорі сонно потер очі. "Але я вважаю, що ця конкретна смерть дійсно вимагає присутності повного контингенту'.
  
  'Звучить не дуже добре, Рорі.
  
  'Насправді це не так. Я думаю, у вас на руках дуже неприємне.
  
  Ніккі спохмурніла. Фірмовий стиль Рорі з вищого суспільства і чорне почуття гумору цього разу, здавалося, були відсутні. "Тепер ти починаєш мене турбувати. Ні злого умислу, ні цвинтарного гумору? Ти хворий, мій друг? Або ми маємо справу з чимось дійсно жахливим?'
  
  'У мене слабке здоров'я, мій любий інспектор, і ви абсолютно праві щодо самого жахливого. Я не можу багато сказати на цій ранній стадії, мені, звичайно, потрібно, щоб прем'єр-міністр підтвердив це, але на вашому місці я б почав перевіряти Національний комп'ютер поліції на наявність жертв викрадення і заручників. Травми цього підлітка були нанесені протягом досить тривалого періоду часу. Він зняв свої окуляри в металевій оправі на перенісся. 'Я думаю, вам краще поглянути'.
  
  'Є які-небудь припущення, як довго вона тут пробула?' тихо запитав Джозеф.
  
  Ніккі помітила, що її сержант з усіх сил намагається не дивитися на молоду жінку. Може бути, це тому, що у нього була власна дочка, і в такий момент було майже неможливо не думати про своїх близьких.
  
  Рорі скривив обличчя і надув щоки. 'Передбачуваний час смерті біса важко встановити, доки не будуть належним чином відзначені всі фактори та зміни, пов'язані з розкладанням.
  
  Ніккі сердито подивилася на нього. - Ми всі знаємо, що ти самий точний патологоанатом в окрузі, ні в країні, ні, в світі, так що давай, викладайся!
  
  Він збентежено посміхнувся. "Насправді, я майже впевнений, що вона померла не тут. Там такий гармидер, що важко сказати, але тіло виразно переміщали, і я б сказав, враховуючи температуру, сильну пухлина, зміна кольору і стан шкіри, що вона була мертва приблизно три дні.'
  
  "Дякую, професоре! Тепер це було не так вже важко, чи не так?
  
  'Зовсім не складно, але ти знаєш, як мені подобається змушувати тебе питати. Це так весело. Його спроба зобразити безтурботний гумор була недовгою. Мить вираз його обличчя знову стало серйозним. 'В будь-якому випадку, я повинен продовжувати. Мені потрібно зробити всі попередні нотатки, а її ще належить сфотографувати на місці. Мій криміналіст почав ретельний огляд місця на предмет наявності доказів, тому, як тільки я закінчу, я залишу вас, щоб ви опечатали його до тих пір, поки не стануть відомі результати. '
  
  Ніккі кивнула. 'І, судячи з виразу твого обличчя, я думаю, ти збираєшся зробити це пріоритетом?
  
  'Коли ти дізнаєшся всі подробиці, я думаю, у тебе руки будуть свербіти схопити ублюдка, який це зробив. Не бійся, вранці вона буде першою в моєму списку.
  
  Вийшовши на вулицю, Ніккі зітхнула. 'Краще піти поговорити з родиною Раддик.
  
  Джозеф повільно йшов від сараю. 'Бідолаха. Вона не може бути дуже старою, чи не так?
  
  'Я б сказав, вона недавно вийшла з підліткового віку. Як, чорт візьми, вона дійшла до такого стану? Ніккі спохмурніла.
  
  'Нам належить з'ясувати, чи не так? І ми це зробимо. В голосі Джозефа почулися жорсткі нотки.
  
  Ніккі легенько підштовхнула його. 'Давай, Джозеф, покінчимо з цим. Після цього ми мало що ще зможемо зробити тут сьогодні ввечері. Поліцейські візьмуть справу в свої руки. Ми поговоримо з Стэном і його сім'єю і вирушимо додому, добре?
  
  Вони знайшли Стена, його дружину Бетті і одного з їхніх синів, високого, м'язистого хлопця на ім'я Райан, сиділи за кухонним столом. Ніккі озирнулась. Старе місце змінилося до невпізнання. Дитиною вона часто приходила сюди збирати овочі зі своїм батьком, і тоді кухня була чудовою судомойней з прибудованою до неї ямою для вугілля, а воду доводилося приносити з колодязя. Тепер тут були тільки гранітні стільниці і виблискуючі прилади з нержавіючої сталі, все в стилі пивного ресторану з великою кількістю функцій, ніж у глянцевому журналі. На мить вона задумалася, як кілька пакетів з тістечками могли створити таку розкіш. Потім вона побачила їхні приголомшені обличчя і повернулася до поліцейського режиму.
  
  'Ти можеш розповісти нам про те, що тобі відомо, Стен? Ніккі взяла стілець, але Джозеф залишився стояти.
  
  Стен Раддик був рум'яним м'язистим чоловіком років п'ятдесяти з гаком. Він був копією свого батька, і Ніккі знову відчула себе маленькою дитиною.
  
  'Вважаю, це було близько півночі, не так, Бет?
  
  Його дружина кивнула і склала руки на колінах.
  
  'Хлопець забарабанил у двері, вигукуючи на заводив у спальні'.
  
  "Я думав, це був нещасний випадок,' повільно вимовив Райан. 'Якісь ідіоти використовують тутешню болотисту смугу, щоб відрізати село, а потім закінчують на дамбах.
  
  'Я спустився вниз,' продовжував Стен, - запитав його, що сталося, а він продовжував щось бурмотіти про труп. Не міг вловити в цьому ніякого сенсу, тоді він сказав про сараї, так що я беру Райана, і ми йдемо й шукаємо самі. І він був прав.'
  
  'Хто подзвонив у поліцію?
  
  'Хлопчик сказав, що вже дзвонив на свій мобільний, але він був у такому стані, що я теж зателефонував, на випадок, якщо вони не дізнаються правильну адресу. О, ця бідна дівчинка, я весь час бачу її перед своєю думкою. Я бачив жахливі речі, Ніккі, працюючи на землі — нещасні випадки із сільськогосподарською технікою тощо, але я ніколи не бачив нічого подібного.'
  
  'Як щось з нічних жахів", - похмуро додав Райан.
  
  'Вистачить, синку. Вияви трохи поваги. Бетті заговорила вперше. 'Вона все ще там?
  
  Джозеф кивнув. 'Вони повинні дотримуватися обережності, місіс Раддик, але її заберуть і подбають про неї, як тільки вони закінчать.
  
  Ніккі не очікувала багато від свого наступного питання, але вона взагалі нічого не почула. - Хто-небудь чув вчора ввечері що-небудь незвичайне?
  
  Стен похитав головою. 'Вунт, чи не так? Зараз жнива. Машини день і ніч орють поля. Денис і Клайв зараз з комбайном "таті" на нижньому полі. І в будь-якому випадку, цей сарай досить далеко від ферми.'
  
  'Були якісь машини там і сям, які ви не знали?
  
  'Багато. Збирачі працюють цілодобово. Всюди машини і транзитки.
  
  'Я так і думав, що так і буде,' сказав Ніккі. 'Найжвавіший час року, чи не так?
  
  Стен зітхнув. 'Можеш сказати це знову. Не думаю, що коли-небудь знову зайду в сарай і не побачу цю бідолаху. Він помовчав. 'Насправді...
  
  'Да ладно тобі, Стен. Давай не будемо починати це знову, не зараз. Голос Бетті звучав змучено, вона подивилася на Ніккі і безнадійно посміхнулася їй. 'Він хоче все продати і поїхати.
  
  У Ніккі відвисла щелепа. 'Але твоя сім'я живе тут уже кілька поколінь, Стен! Напевно все не так вже погано, чи не так? Вона не могла відірвати очей від кухні, зробленої на замовлення.
  
  Бетті помітила погляд Ніккі. 'Все це завдяки фермі, Ніккі. Мій батько помер і залишив мені свій будинок в Норфолку. Я продав його і витратив гроші на реконструкцію ферми Раддика. Тепер цей старий дурень хоче переїхати. Ти можеш у це повірити?'
  
  Ніккі похитала головою. 'Болото Картера" було б не в порядку без Раддиков".
  
  Стен жбурнув докори погляд на свого сина. 'Не думаю, що тут скоро залишаться Раддики, якщо ці хлопці досягнуть свого'.
  
  'Стен! Ніккі і сержант тут не для цього. Вони не хочуть чути про наші проблеми. А тепер зосередься на тому, що сталося з цим бідним дитиною, і не витрачай час.
  
  Ніккі вирішила, що у всьому цьому багато в чому винен шок. 'Не хвилюйся. Ми надішлемо кількох поліцейських, щоб вони повернулися завтра і взяли у тебе письмові свідчення. Ти постарайся трохи відпочити. Я боюся, що наші люди будуть перебувати там все це час.'
  
  Бетті встала і пішла наповнити чайник. 'Тоді вони, напевно, захочуть гарячого чаю з печивом, чи не так?
  
  Тобі там будуть дуже раді, Бетті. Копи та їх чашки! Їм потрібен їхній напій, щоб вони не охололи. Спасибі, що приділили час. Зараз ми підемо, і повір мені, я дійсно жалкую про те, що тут сталося. - Ніккі встала, щоб піти.
  
  Особи, які дивилися на неї у відповідь, говорили їй, що те, що "сталося", залишиться у пам'яті родини Раддик ще дуже довго.
  
  * * *
  
  'Перші думки?' запитав Джозеф, маневруючи на машині з темним болотистих доріжках.
  
  Ніккі відкинулася на спинку сидіння. 'Ну, Рорі впевнена, що її вбили не в сараї, а враховуючи, що ця частина Болота Картера знаходиться в безпосередній близькості від головної дороги Гринборо-Спилсби, це, ймовірно, не місцевий вбивство. Ймовірно, хтось з'їхав з дороги на сільгоспугіддя і кинув її в першому-ліпшому безлюдному місці. '
  
  Джозеф хмикнув. 'Як вони надходять зі своїм сміттям. Викидають його на пустельному ділянці дамби, замість того щоб везти на таку ж відстань до офіційної звалищі.
  
  'Я не хочу порівнювати її із сміттям, але так, саме так. І якби не той молодий хлопець і його дівчина, Стен, ймовірно, не знайшов би її відразу. Цим сараєм більше не користуються. Він сказав, що вони користуються великим і новим сараєм, який знаходиться недалеко від головного входу на ферму.'
  
  'Ммм, так її кинули навмисно? Чи це був просто випадковий вибір? Він позіхнув.
  
  'Ти був дуже тихим сьогодні ввечері, Джозеф. Ти думав про Тамсин?
  
  Джозеф глибоко зітхнув, потім стомлено усміхнувся їй. 'Звичайно, був. Останні кілька місяців я постійно думав про неї, через заручин і всього такого. Потім ти бачиш, як по-звірячому вбивають якогось милого дитини, і, о, я не знаю, ти просто розумієш, наскільки крихка життя. 'Він помовчав, потім голосно застогнав. 'О Боже! Я і мій базіка! Я зробив це знову, мені так шкода, Ніккі, я не знаю, про що я думав!'
  
  Ніккі потягнулася і стиснула його руку. 'Все в порядку, ти знаєш. Кожне випадкове зауваження про дочок або дітей не змушує мене валитися на землю в нападах неконтрольованого горя. Ну, більше немає. Моя дорога Ханна там, де їй і місце, в моєму серці. Так що не ходи навшпиньки, гаразд?'
  
  Єдиний дитина Ніккі помер, коли вона була підлітком, і хоча біль ніколи не покидала її, вона знайшла спосіб впоратися з нею, і це була робота, робота і ще раз робота. Працювала над тим, щоб те, що сталося з Ханною, не повторилося з іншими молодими дівчатами. І коли це неминуче відбудеться, як у випадку з дівчиною в сараї для картоплі, вона переверне небо і землю, щоб знайти вбивцю.
  
  * * *
  
  Коли Ніккі і Джозеф від'їжджали від Боліт Картера, недалеко від них, у більш віддаленому районі Боліт, ще одна дівчинка лежала без сну і була налякана.
  
  Вона хотіла, щоб він повернувся. Він знову забув залишити їй їжі, і вона побоялася з'їсти два останніх печива, які сховала під матрацом. Принаймні, він не забув залишити їй трохи води і ліків, щоб вона могла провести кілька годин з трохи меншим болем. Що, якщо з ним щось сталося? Що, якщо з ним стався нещасний випадок? Ніхто ніколи не дзвонив. Ніхто не знав, де вона. Вона здригнулася і відігнала цю думку. Це було дуже жахливо, щоб думати про це.
  
  Кімната була сповнена тіней, а звук дзюрчання води був голосніше, ніж зазвичай, можливо, сьогодні був один з тих виключно високих припливів. У животі у неї голосно загурчало, і, наче у відповідь, десь у сутінках пронизливо прокричала сова. Раніше їй здалося, що вона чула звук двигуна, але оскільки ніхто ніколи її не відвідував і здавалося, що він, можливо, продав свою машину, можливо, це був просто літак. Потім, коли темрява здалася їй нестерпною, вона почула знайомий скрип старого велосипеда і з подихом полегшення проковтнула два печива.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА ДРУГА
  
  Джозеф сидів у своєму крихітному тісному кабінеті, складаючи програму дій для команди. Зовні, в кімнаті карного розшуку, інші обговорювали похмуре відкриття, зроблене минулої ночі. Джозефа ніколи не переставало дивувати, як швидко поширилися новини в поліцейській ділянці Гринборо.
  
  'Всі тут? - Покликала Ніккі.
  
  Він встав і потягнувся, коли голос Ніккі луною рознісся по великій кімнаті. З якоїсь причини він відчув себе дуже пригніченим, емоція, до якої він не звик і з якої відчував себе некомфортно. Джозеф був не просто людиною з недопитим склянкою, він був людиною типу “Гей! Яка удача, у нас є склянку!". А враховуючи, що його єдина дочка побралася з одним з кращих молодих поліцейських Гринборо, він повинен був відчувати себе добре.
  
  'У свій час, сержант Істер! Не турбуйтеся про нас, нам нічого робити. 'Ніккі нетерпляче постукала по дошці поруч з собою.
  
  Він винувато посміхнувся, зібрав робочі листи і поспішив до виходу. 'Вибачте, мадам.
  
  'Гаразд, давайте почнемо. Ніккі випросталась і схрестила руки на грудях. 'Сьогодні вранці потрібно розібратися з двома справами, і спочатку я розберуся з самим швидким. Хоча це не означає, що це не дуже важлива інформація. Суперінтендант Вудхолл отримав розвіддані про те, що Фредді Карвера бачили в цьому окрузі.'
  
  Джозеф насупився. Карвер не представляв особливої проблеми для поліції Фенленда, але його брудні справи роками переслідували Метрополітен. Потім місцевий справу, в якому він був замішаний, дало зворотний ефект, змусивши брудного багатого лиходія втекти жити в Іспанію. Дійшли чутки, що він ненавидів це. Він був злочинцем з великого міста, любив сонце і сангрію по святах, а не назавжди.
  
  Більшості з вас це ім'я незнайоме, але я настійно закликаю вас зробити домашнє завдання по цій людині. Він абсолютно безжалісний. Я б не хотів підраховувати, скільки підозрілих смертей і зникнень в Лондоні і на південному сході можна приписати йому або його поплічникам.'
  
  'Що він робить на Болотах?' - запитав констебль Дейв Харріс, найстаріший і проницательнейший детектив команди. 'Невже ми не можемо запропонувати йому більше, ніж пропонує місто?'
  
  Ніккі знизала плечима. 'Твоя думка так само хороша, як і моя, Дейв. Ми поняття не маємо, чому він тут. Але, - вона провела рукою по волоссю і з тривогою подивилася на свою команду, - Коли я згадала його поплічників, ви повинні знати, що я кажу про двох чоловіків, з якими ми мали справу — двох дуже неприємних чоловіків, яких звуть містер Фабіан і містер Венейблс.
  
  На цей раз по кімнаті прокотився тихий шепіт впізнавання.
  
  'Ммм, я думав, ви знаєте ці імена. І після останнього справи про вбивство ми ні за яких обставин не хочемо, щоб ця отруйна парочка з'являлася на нашій ділянці. Отже, нам потрібно точно з'ясувати, чому Фредді Карвер тут і що він задумав. Дейв — Я б хотів, щоб ви звернули увагу на всі інші станції в цьому районі. Нам потрібно уважно стежити за його місцезнаходженням, та поки що ми знаємо SFA, добре?'
  
  Дейв кивнув. 'Уилко, мем. А я попрошу Найла і Івонн дізнатися, що говорять про нього на вулицях.
  
  Офіцери у формі констебль Найл Ферроу, який незабаром стане зятем Джозефа, і констебль Івонн Коллінз були очима і вухами команди на місцях. Було мало такого, що відбувалося на головних вулицях, провулках, пабах, клубах і будинках Гринборо, про що Івонна і Найл не знали.
  
  'Це добре, Дейв. Тримай мене в курсі всього, що тобі вдасться розкопати. Ніккі глибоко зітхнула. 'Отже, як ви, напевно, чули, минулої ночі на болоті Картера було знайдено тіло молодої жінки. Всі сходяться на тому, що якийсь час її тримали в полоні, перш ніж убити. Вона була білою, натуральної брюнетка років двадцяти з невеликим, і професор Рорі Уілкінсон, патологоанатом, вважає, що вона була мертва близько трьох днів. Він пообіцяв, що пізніше сьогодні ми отримаємо його попередні висновки.'
  
  'При ній були які-небудь документи, шеф? Втрутився констебль Каллен.
  
  'На ножному браслеті дівчини було вигравірувано ім'я Ліллі. Це могло нічого не значити. Він міг бути вкрадений, подарований в якості подарунка іншому, належати померлому коханій людині, чого завгодно, але ми не можемо ігнорувати той факт, що це також могло бути її ім'я. Інша важлива річ про неї, поки ми не отримаємо висновок судово-медичної експертизи, полягає в тому, що у неї був вилучений один палець.'
  
  Констебль Джессі Найтінгейл злегка здригнулася. 'Поки вона була жива?
  
  "Абсолютно вірно. Опис професора Уілкінсона було вкрай неклиническим. Його слова були обірвані .
  
  'Чарівно. Кет розсіяно провела пальцем по довгому шраму, який тягнувся від скроні до щелепи. 'Вона дійсно зв'язалася з милими людьми.
  
  'Я хочу, щоб ви почали перевіряти PNC на наявність зниклих жінок, особливо тих, які підозрюються у викраденні. Ми думаємо, що палець був звичайним знаком — відрізаний і відправлений того, хто повинен був заплатити викуп. Кет, перевір всі місцеве і національне, що пов'язано з зниклими жінками на ім'я Ліллі, Лілі, Lilly, Ліліан, Лилили, ти знаєш рахунок. Це не стандартне для написання боліт, так що це може бути варіант. Джессі, не могла б ти зареєструватися в реєстрі зниклих без вести? Мені б хотілося отримати роздруківку всіх жінок у віці від дев'ятнадцяти до двадцяти семи років.
  
  Джессі застогнала. 'Мені, напевно, знадобиться візок для покупок, щоб розкласти всю папір, яку вирве. Може бути, мені почати з місцевих, а потім розширити асортимент?
  
  Вибачте, я знаю, що список неправильних дій для цієї вікової групи жахливий, але вони не такі погані, як підлітки. Як ви сказали, почніть з місцевих і зосередьтеся на кольорі волосся та імені. Я дам вам знати, як тільки почнуть надходити звіти, як з місця злочину, так і від криміналістів, тоді вам буде чим зайнятися. 'Вона холодно посміхнулася їм. 'Я знаю, що не зобов'язаний просити вас про це, хлопці, тому що ви завжди викладаєтеся на сто відсотків у всьому, що робите, але мені потрібен швидкий результат у цій справі. Керуючий обісрався через новини про те, що Фредді Карвер повернувся з континенту, і тепер нам доводиться мати справу з цією нещасною дівчиною. Джозеф поширить програму дій і ту невелику інформацію, яка у нас вже є, а потім, друзі, відірвіть свої дупи і приступайте до справи. '
  
  Ніккі поманила Джозефа. Роздавши листи, він пішов за нею назад до її кабінету і зачинив за собою двері.
  
  "Ти ж не думаєш, що це може бути пов'язано з Фредді Карвером?' запитав він. "Нікому ніколи не вдавалося роздобути на нього якихось незаперечних доказів, але ми знаємо з "Метрополітен", що він цілком здатний когось катувати або пришити'.
  
  Ніккі сіла у своє крісло. 'Як ти і сказав, він, безумовно, здатний на це, і я б дуже хотіла пригорнути його за що-небудь подібне, але Фредді з вищої ліги і занадто розумний, щоб негайно напаскудити на порозі свого нового будинку. Ніккі скорчила гримасу. 'По-моєму, це не дуже професійна робота, від неї тхне відчаєм. Наприклад, позбавитися від тіла, і швидше. Спосіб Карвера - змусити її зникнути без сліду. І все ж, хто знає? Давайте спочатку зберемо всі докази на Ліллі, і якщо він підходить під всі вимоги, тоді, можливо, нам варто діяти з ним. '
  
  Джозеф закусив губу. 'Ти, звичайно, прав, але це просто здається збігом, чи не так? Карвера бачили в тому районі, і виявився труп.
  
  Ніккі кивнула. - О, як я ненавиджу збігу.
  
  * * *
  
  Вірний своєму слову, Рорі Уілкінсон прямо з місця злочину відправився в морг лікарні Гринборо, щоб дочекатися прибуття свого покійного гостя. Щось в мертвій дівчині зачепило його за живе, і йому потрібно було знати, що на наступний день все готово.
  
  До того часу, коли Метью, лаборант, прибув вранці, Рорі вже завершив зовнішній огляд. Він ретельно зазначив кожну рису, мітку й шрам. Він перерахував колір її волосся та очей, зріст, вага і загальний стан, перевірив роботу її стоматолога, зняв відбитки пальців і отримав матеріал з-під нігтів. Він також сфотографував її в залишках одягу, а потім знову оголеною.
  
  'Ах, Метт, мій спаситель! Перш ніж ми почнемо розтин, просто заскочи в їдальню і принеси мені сендвіч з беконом, добре?
  
  Метью глянув на понівечене тіло на стіл для розтину, в якому майже неможливо було розпізнати людину. 'З кетчупом або без?
  
  'Коричневий соус, будь ласка. І міцний кава була б до речі.
  
  Чекаючи, коли принесуть сніданок, Рорі сів на високий табурет, схилив голову набік і втупився на оголену жінку. Було дивно думати, що ця гнила, смердюча купа плоті і кісток скоро почне розповідати йому страшну історію про те, що сталося з чиєю дочкою. Він уже багато чого знав. Він знав, що вона довгий час перебувала в полоні, пов'язана і не здатна вільно пересуватися. Він знав, що її били і регулярно піддавали жорстокому поводженню. І хоча він ще не знав точної причини її смерті, дешевий золотий браслет на її щиколотці дав йому ім'я. Це робило все це набагато більш особистим. Звичайно, браслет на ніжці міг належати кому завгодно, але йому подобалося знаходити якийсь спосіб індивідуалізувати свої трупи, тому для нього вона була Ліллі.
  
  Метью повернувся, і Рорі відніс їду до себе в кабінет, але залишив двері відкритими, щоб він міг поговорити з техніком. Він сидів, втупившись у вікно, і старанно жував бутерброд, в той час як його асистент почав внутрішнє обстеження зверху донизу. Приступивши до Y-образним грудо-черевному розрізу, він подивився на професора. 'Знаєш, від цього запаху мене нудить.
  
  'З часом ти звикнеш до цього, мій хлопчик. Мазок "Вікс" під носом завжди допомагає.
  
  'Я не це мав на увазі. Він штрикнув ножем у бік трупа. 'Це той бекон!
  
  * * *
  
  Три години потому Рорі закінчив попередній звіт, відкинувся на спинку стільця і дістав телефон. Ніккі відповіла майже відразу.
  
  'У вас чи у мене, інспектор? Я зібрав усе, що у мене є на даний момент.
  
  Менше ніж через двадцять хвилин Ніккі і Джозеф сиділи навпроти нього в його кабінеті.
  
  'Це гола частина мого попереднього звіту, якщо ви пробачте за ненавмисний каламбур, без результатів лабораторних і токсикологічних тестів, звичайно. Я передам їх тобі, як тільки вони повернуться. Він поклав папку на стіл перед нею і зітхнув. 'Це похмуре читання, але перш ніж ви почнете, я можу розповісти вам те, що знаю напевно, і висловити свою думку про те, що ще належить підтвердити.
  
  'Я була б вдячна тобі, Рорі. Тоді ми зможемо поринути в цей маленький ділянку. Вона швидко перегорнула серію жахливих фотографій.
  
  'Добре. Їй від двадцяти трьох до двадцяти п'яти років, дітей у неї не було, зростання п'ять футів сім дюймів, а вага до висновку, ймовірно, становив близько восьми стоунів. Я вважаю, судячи з численних травм, ступеня рубцювання і пошкодження тканин, вона, мабуть, була свого роду ув'язненої десь до шести місяців. Перед смертю її стан було жалюгідним, майже виснаженим.'
  
  'Вам відома дійсна причина смерті?
  
  Рорі насупився. 'Так, і ось у чому заковика, це не те, чого ти чекав. Це була тромбоемболія легеневої артерії, смертельне ускладнення після тромбозу глибоких вен гомілки.'
  
  'Отже, технічно це не вбивство?' недовірливо запитав Джозеф.
  
  'Як би те ні було, бідолаху вбили так само вірно, як якщо б їй встромили ніж у серце, тільки набагато повільніше і жестокее. Тромб в її нозі утворився або з-за того, що вона була поранена, або із-за того, що вона була пов'язана і неактивна протягом дуже тривалого періоду часу. Частина тромбу відірвалася, потрапила в легке, і бац! О так, і я припускаю, що той, хто тримав її, був сильно вражений, коли вона померла. Вона покрита посмертними синцями.'
  
  'Це могло статися раніше, чи, може бути, коли її перевезли?
  
  'Абсолютно немає. У ударів, нанесених після смерті, зовсім інший вигляд — кров не тече, ви бачите. Мої висновки покажуть, що після смерті її неодноразово били ногами. Саме ця частина мене так сильно турбує. Я ніколи не бачив такої жорстокої атаки після смерті, і повірте мені, я бачив багато.'
  
  Очі Ніккі звузилися. 'Ви сказали, що їй відрізали безіменний палець. В який момент за шість місяців її укладення це сталося?
  
  'Спочатку це не було нової травмою'.
  
  Вона побарабанила пальцями по столу. 'Отже, схоже, що її викрали, палець був відправлений сім'ї або кому-то ще як засобу ідентифікації, але вони не заплатили чи не змогли заплатити. Значить, викрадачі протримали її шість місяців? Це безглуздо! Вони або доб'ють її, або відпустять, а не будуть чіплятися за неї. Чи Можете ви уявити собі спробу зберігати подібний секрет місяцями поспіль? Це занадто ризиковано.'
  
  'Я згоден, але, схоже, саме це і сталося. Наша Ліллі, мабуть, була дуже важлива для них, жива. Її, мабуть, теж дуже добре сховали. Вибачте, я поки не зміг надати вам ніякої позитивної допомоги. Я сподіваюся, що деякі судові експертизи зможуть встановити, де її тримали. Вона була покрита уламками. Грунт, бруд, волокна, шерсть тварин тощо, і хоча я зміг визначити їх природу, боюся, що на їх походження піде значно більше часу.'
  
  Ніккі глянула на звіт. 'Я візьму з цього все, що зможу, Рорі, якщо ти віддаси мені інше, як тільки вони надійдуть. Поки ми не дізнаємося, чи є це місцевим злочином, або ми просто отримали добре пожертвування ззовні, буде страшенно важко знайти голку в копиці сіна, щоб зрозуміти, з чого почати. '
  
  'Якщо це допоможе, мій студент працює над реконструкцією особи. Це одне з нових супер-пупер високотехнологічних пристроїв нашої лабораторії. Лазерний сканер і комп'ютер повинні в найкоротші терміни надати нам цифрове подобу.'
  
  'Відмінно, це полегшить життя. А поки, якщо ми знайдемо зниклого людини, який, здається, відповідає загальним описом, я надішлю вам фотографію, щоб ви могли виконати одну зі своїх другорядних робіт, вірно?
  
  'Так, тут проблем немає. Це проста процедура. Ми сфотографуємо череп Ліллі, накладемо цей череп на голову Злочинниці, і вуаля, якщо це наша дівчина, у нас буде точний збіг. '
  
  Ніккі зітхнула й підвелася. 'Отже, все, що нам потрібно зробити, це знайти тобі фотографію. Досить просто ... Я не думаю.
  
  Рорі підняв на неї очі. 'Ніякого відчаю, інспектор, вам доводилося набагато гірше. Ще кілька шматочків, і головоломка складеться, як зазвичай і буває.
  
  - Зазвичай мені не подобається, як звучить це слово.
  
  З усмішкою він сказав: "Вибачте, я забув, що розмовляю з великим ДІ Галеной, природно, я мав на увазі, завжди'.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  ГЛАВА ТРЕТЯ
  
  Його куртка була поношених і вицвілій, і він помітив, що манжети рукавів сорочки почали стиратися, але це не відрізнялося від інших працюючих чоловіків у громадському барі. Єдина різниця полягала в тому, що вони сиділи групами, розмовляючи і іноді сміючись разом, в той час як він сидів один. Він не робив нічого, щоб спонукати інших сісти з ним поруч, і його маленький столик був повністю зайнятий підбіркою щоденних газет і пінтою місцевого еля.
  
  Меггі, господиня пабу, подивилася на нього, протираючи пивний келих, і слабо посміхнулася у його бік. Він, як завжди, кивнув і повернувся до перегляду своїх газет. Іноземні новини, погода, навіть спорт його не цікавили. Він читав національні новини, внутрішні справи — все до останнього слова.
  
  Через годину він акуратно склав паперу, поклав їх на стійку бару, щоб Меггі могла використовувати для розпалювання каміна, і, не сказавши нікому ні слова, застебнув куртку і вийшов на вулицю. Здавалося, що час року змінилося відразу, і сьогодні був перший день за кілька місяців, коли йому стало по-справжньому холодно.
  
  Крокуючи вулицею, він часто кліпав очима. Сонце світило яскраво, але сльози наверталися на очі від східного вітру. Він глянув на годинник. У нього була робота, яку потрібно було робити, і він не горів бажанням займатися нею. Єдине, що говорило на її користь, так це те, що вона оплачувала його оренду. Він мало не засміявся вголос, коли уявив, за що платить. Навряд чи це був будинок мрії. І все ж це не назавжди. Він потер очі, відчуваючи біль від різкого вітру, чи це були справжні сльози? Він не був упевнений. Іноді, думав він, тобі доводиться робити те, що ти ненавидиш, щоб отримати те, чого ти дійсно хочеш. Та було дещо, чого він відчайдушно хотів. Дещо, заради чого він зробив би все. Образ жіночого обличчя сплив у його свідомості, і він насилу проковтнув. За роботу.
  
  * * *
  
  Ніккі сиділа у відносній тиші свого кабінету і збиралася з духом, щоб переглянути фотографії Ліллі. Поки вона дивилася на знімки, безліч почуттів охопило її. Найбільше її турбувала знівечена рука. Безіменний палець був грубо відрізаний, але кукса якимось чином зажила. Було ясно, що цій дівчині не надавали ніякої медичної допомоги, що навело Ніккі на думку, що ампутація була проведена без анестезії. Вона відсунула фотографії. На них було дуже важко дивитися, особливо коли ти знала, що дитина, оскільки їй було трохи більше цього, має бути незбагненно страждав. Раптово вона зрозуміла, чому цей випадок так подіяв на Джозефа. Це було зіставлення між безмірним щастям його дочки Тамсин і жахливими стражданнями і сумом Ліллі. Дві дівчини, обом за двадцять, одна на порозі нової яскравої життя, а інша лежить знівечена в морзі. Тендітна, сказав він, життя така тендітна. "Це азартна гра, - подумала Ніккі, - перемога або поразка". А бідоласі Ліллі дісталося по-поганому.
  
  Вона знову подивилася на фотографії і задалася питанням, звідки взялася дівчина. Тому що, якщо вона місцева, чи буде хто-то шукати заміну? Пропаде ще одна молода жінка? Чи це тільки Ліллі була так важлива для нього? Не було особливого сенсу обмірковувати це, і вона знала це, але було важко не думати. Чекати повернення криміналістів було все одно що гризти нігті. Ніккі Галена не вміла чекати. Але до тих пір, поки щось, знайдене на тілі Ліллі, не зможе приблизно сказати їм, де вона була поміщена у в'язницю, все це буде залишатися припущеннями, і їй просто доведеться проявити терпіння.
  
  Ніккі дивилася у вікно і спостерігала, як Джозеф серйозно розмовляє з Дейвом.
  
  Може бути, їй варто відсторонити його від справи і дозволити йому зайнятися пошуками Фредді Карвера. Вона скорчила гримасу — як ніби він це підтримає! І в будь-якому випадку, він все ще буде бачити фотографії на дошках для доказів і чути, як інші обговорюють справу. Ніккі видихнула. Ну що ж, він впорається з цим, вони завжди справлялися. Але протягом наступних декількох днів вона буде дуже уважно спостерігати за Джозефом Истером.
  
  * * *
  
  Джессі встала і потягнулася, розминаючи ниючий спину. Години за комп'ютером мало що змінили в поставі, і від цього її плечі боліли як від вогню.
  
  'Кет? Хочеш кави і, може бути, пончик?
  
  'Хто-небудь сказав "пончик"? ' голова Дейва сіпнулася вгору.
  
  "Так, старий, я тобі дістану, не бійся.
  
  Кет сильно потерла власне плече. - Ти думаєш про кафе "Друзі'?
  
  'Я, звичайно, радий.
  
  'Тоді я улучу кілька хвилин перерви і пройдуся з вами. Мені потрібно розім'яти ноги. Через травми на лінії вогню Кет виявила, що тривале сидіння дуже незручно. Вона зняла зі спинки стільця чорну шкіряну куртку й одягла її. 'Що у тебе, Дейві-бій? Кава латте без кісточок? Кет посміхнулася своєму партнерові.
  
  'Молоко повної жирності і три ложки цукру, як ніби ти не знаєш, зухвалий!
  
  Дві жінки вийшли з офісу і спустилися у фойє.
  
  'Мені здається, чи всі сьогодні трохи пригнічені? Кет взяла Джессі під руку. 'Особливо ти, моя подруга.
  
  'Нічого особливого, правда. Джесс не хотіла говорити про те, що її турбувало. Для когось це прозвучало б так банально, але для неї це була всеосяжна біль.
  
  'Кинь, це Кет, пам'ятаєш? Твій кращий друг у всьому світі?
  
  Джессі була змушена посміхнутися. Потім вона зітхнула. 'Сьогодні день народження Грем.
  
  Ці три слова повисли у повітрі. Вони не потребували пояснень.
  
  Кет зупинилася. О чорт! Я така зануда! Я повинна була пам'ятати! Прости мене, Джесс.
  
  'З чого б тобі знати? Тепер це давня історія, чи не так?
  
  'Тільки не для тебе, це не так.
  
  Але це було не так. Півтора роки тому у неї були щасливі стосунки з чоловіком, якого вона любила. Вони жили разом і були близькі до того, щоб взяти на себе велике зобов'язання", коли одного разу вранці вона прокинулася і виявила, що її життя перевернулося з ніг на голову. Констебль Грем Хілдред, з його кривою усмішкою і великим серцем, поснідав з нею, і коли вона знову вляглася спати після нічної зміни, він відправився на роботу в поліційний відділок Гринборо. Але він так і не приїхав, і Джессі більше ніколи його не бачила. Романтична, казкова історія підійшла до кінця.
  
  'Нерозумно, чи не правда? Але ось бачиш, я просто не можу його забути.
  
  Нащо тобі це, Джесс? Ти любила його. Скільки часу пройшло?
  
  'Один рік, шість місяців і вісім днів. Та, як би там не було, я все ще люблю його. 'Її очі почали наповнюватися сльозами. "Я просто хочу хоч якось заспокоїтися, Кет, просто дізнатися, живий він чи мертвий, от і все. Тоді, можливо, я змогла б краще справлятися, прийняти те, що трапилося і продовжувати жити своїм життям. Це незнання. Я просто не можу рухатися далі.'
  
  Кет обняла її і міцно притиснула до себе. 'А річниці повертають все це, чи не так?
  
  'Так, хіба вони не просто так. Вона вивільнилася з обіймів і витерла очі. 'І ти, мабуть, подумаєш, що я повна дура, коли я скажу тобі, що купила йому листівку на день народження і прикріпила її поруч з його фотографією.
  
  Кет пильно подивилася на неї. 'Я не чую сміху, а ти?
  
  'Ні, але ти повинен сміятися, це страшенно шкода.
  
  'Це по-людськи, Джессі. Якщо б він втік з іншою жінкою, або загинула в результаті нещасного випадку, або щось ще - щось відчутне, тоді так, я б обов'язково повідомив про вас офіцера медичної служби поліції, але не про те, як він зник. Навіть я лежу без сну, гадаючи, що, чорт візьми, сталося, так що як ти справляєшся, я поняття не маю.'
  
  Джессі опустила голову і прошепотіла: "Я погано справляюся, Кет. Якби не робота, я б вже була хвора на всю голову, або навіть більше, ніж зараз'. Вона похитала головою. - Найгірше те, що я впевнена, що він живий, але якщо він живий, то де? І чому? Вона розвела руками. 'Але це не означає, що Дейв отримає свій пончик, чи не так?
  
  * * *
  
  По мірі того, як наближався час чотиригодинної зустрічі, Ніккі починала відчувати, що взагалі нічого не було досягнуто. Коли вона увійшла в кімнату для вбивств, то побачила, що деякі фотографії прем'єр-міністра були прикріплені до білій дошці. Крім них і слова "ЛІЛЛІ", акуратно написаного вгорі, сказати було більше нічого... Поки.
  
  Ніккі оглянула особи перед собою. - Де Дейв? - запитала я.
  
  'Просто відповідаю на дзвінок з карного розшуку, мем,' сказав Джозеф. 'Він ненадовго.
  
  'Отже, в його відсутність у кого-небудь є що-небудь конкретне на Ліллі?
  
  Кет встала. 'За останні два роки ніхто з місцевих жителів з таким же або схожим ім'ям не значився зниклим без вести, мем. Я знайшов двох жінок з таким ім'ям у PNC, але фотографії не збігаються, у всякому разі, з великою натяжкою.'
  
  'Список неправильних дій, Джессі?
  
  'Поки нічого, мем, хоча я все ще працюю над цим. Я з'ясував імена трьох молодих жінок, які зникли за цей час, але їх опису не зовсім збігаються. Я просто подумала, що перевірю їх на випадок, якщо вони змінили колір волосся або зовнішність. Я зроблю це, коли закінчу зі списком '.
  
  'Гаразд, Джесс, залишаю це тобі. Джозеф? Є що-небудь взагалі?
  
  Джозеф похитав головою. 'Я переглядав національні звіти про викрадення з вимогами викупу, але нічого схожого на Ліллі. Вибачте, мадам.
  
  Ніккі зітхнула. 'Нічого не поробиш. Ми будемо танцювати в темряві, поки не отримаємо ще які-небудь докази.
  
  Дейв поспішив увійти і сіл. 'Вибачте за запізнення, мем. Але у мене є кілька новин.
  
  'Слава богу, хоч хтось це зробив! Тоді продовжуй.
  
  'Ну, я попросив Івонну і Найла навести деякі довідки, і вони натрапили на дещо цікаве. Очевидно, Карвер відмовився від своєї багатогранної кримінальної кар'єри на користь наркотиків, і тільки наркотиків. Він відкрив свою записну книжку. 'В основному він займався грабежами, торгівлею людьми і кришуванням, плюс уклав дивний контракт на усунення небажаних перешкод, що постають у нього на шляху. Тепер цей мерзенний тип прагне стати найбільшим наркобароном по цей бік Ла-Маншу.
  
  'Значить, він повернувся назавжди?
  
  'Це те, що вони передають за чутками, хоча йому ще належить створити постійну базу'.
  
  'Так де ж він зупинився?' запитав Джозеф.
  
  'Ніхто не знає, але Івонн і Найл думають, що вони могли б попрацювати над старим лагом, який іноді видає корисну інформацію. Вони доповідатимуть безпосередньо вам, якщо знайдуть що-небудь смачненьке'.
  
  Ніккі прикусила внутрішню сторону щоки. 'Значить, він повернувся в цю країну і його бачили тут, в Лінкольнширі. Це дійсно дуже погані новини.
  
  'Ще одна річ, яку вони з'ясували, мем, це те, що він багато подорожує. Вони думають, що напали на слід людини, яка працює у нього водієм. Схоже, він часто бував у графстві і виїжджав з нього, а в Англії повернувся лише кілька тижнів тому.
  
  Ніккі спохмурніла. 'Без сумніву, створює мережу. Нам потрібно тримати вухо гостро в усьому, що пов'язано з наркотиками тут. Якщо він планує переворот, будуть жертви.'
  
  'Цікаво, чи знає родина Леонардов що-небудь про появу тут Карвера?' Джозеф задумався. Леонарды були старовинної кримінальної сім'єю, яка жила в сумно відомому маєток Карборо і контролювала все лихе у місцевому маєток.
  
  'Питай. 'Ніккі посміхнулася йому. Джозеф не знав Леонардов так добре, як вона, але він взяв одного з молодших членів родини під своє крило і кілька разів витягав хлопчика з неприємностей.
  
  'Я зателефоную Міккі, дізнаюся, що він чув.
  
  'Хороша ідея. Вона озирнулась. 'Ну, поки ми не отримаємо ще кілька звітів, це все. Продовжуйте відкладати, тому що у кого-то пропала дочка, сестра, племінниця чи подруга, і нам потрібно знайти цього чоловіка. '
  
  'Як щодо того, щоб повідомити про це пресі, мем?' запропонувала Кет.
  
  'Я хочу отримати більше інформації, перш ніж ми це зробимо. Можливо, це навіть не наш випадок. Вона відійшла від дошки. 'Побачимося завтра, рівно о дев'ятій.
  
  Коли команда розійшлася, Джозеф проводив її в офіс і почекав у дверях. 'Принаймні, у мене є хороші новини. Mario's знову відкрився в своєму новому приміщенні. Він хотів би побачитися з нами, коли ми зможемо приїхати. Отже, хочеш сьогодні італійське блюдо? Я пригощаю.'
  
  'Я прийду, якщо ми будемо готувати по-голландськи. Ніккі облизнула губи. 'Я сумувала за його фріттаті з картоплею і цибулею-пореєм, з цим чудовим сиром зверху.
  
  Джозеф посміхнувся їй. 'А, мрійливий Таледжіо. І я сумував за спаржі з соусом з чотирьох сирів. Давай приготуємо порося, добре?
  
  'Це принесе мені задоволення, повір мені,' з почуттям сказала Ніккі. 'У мене таке відчуття, що як тільки це почнеться розслідування, у нас залишиться дуже мало часу навіть на те, щоб перекусити бутербродом, не кажучи вже про те, щоб повечеряти де-небудь'.
  
  'Я зараз подзвоню йому. 'Джозеф дістав телефон з кишені і незабаром вже весело балакав зі своїм старим другом. Через кілька хвилин він подивився на Ніккі і запитав: - Єві подобається італійська кухня? - Запитав я.
  
  Ніккі подумала про це. Єві подобалася хороша їжа, і вона була чудовим кухарем, але що стосується подробиць, вона не знала. Вона багато чого не знала про Єву.
  
  'Я подумав, що вона, ймовірно, все ще намагається встати на ноги тут, в Гринборо. Може, запитати її, чи вона хоче приєднатися до нас?'
  
  'Звичайно. Я подзвоню їй. Попроси Маріо додати додаткову плату, і ми підтвердимо, як тільки я довідаюся.
  
  Ніккі набрала номер матері і стала чекати відповіді. Єві було потрібно якийсь час, щоб взяти трубку.
  
  'Це Ніккі. Ми з Джозефом збираємося сьогодні ввечері після роботи в італійський ресторан. Чи можемо ми вас зацікавити?
  
  Єва розсміялася. О, ти дійсно можеш! Мені вже майже набридло розпаковувати коробки. Келих італійського вина - це саме те, що доктор прописав. Зустрінемося там?
  
  'Ми заберемо тебе по дорозі, раз ти місцева'. Ніккі все ще відчувала себе дивно. Єва була її біологічною матір'ю, про яку Ніккі нічого не знала до вісімнадцяти місяців тому. Як тільки стало ясно, що Ніккі хоче бачити Єву у своєму житті, вона продала свій великий будинок у Конінгсбі і купила ділянку поменше на околиці міста. Ніккі намагалася бачитися з нею хоча б раз в тиждень і поступово дізнавалася про цю незвичайну жінку, яку любив її батько.
  
  Ніккі закінчила розмову і показала Джозефу піднятий великий палець. 'В сім тридцять у Єви, добре?
  
  Він кивнув. 'Ідеально.
  
  * * *
  
  Вечір становив приємний контраст з вимотує днем. Оскільки там була Єва, ні Ніккі, ні Джозеф не згадали про розслідування і їм пішло на користь визволення, нехай навіть на короткий час, від виду білої дошки в кімнаті вбивства і фотографій Ліллі.
  
  Єва поставила келих. 'Не можу повірити, що мені пощастило, що в новому будинку є офіс в саду. Це ідеальна студія, так що я можу залишити всі свої фарби і матеріали для художника готовими до використання. Це справжня мрія.'
  
  'Над чим ти зараз працюєш?' запитала Ніккі.
  
  'Я пробую малювати пастеллю. Вона липка на пальцях, але виходять такі чудові поєднання кольорів, особливо для ефектного неба. Я думаю, що пастель стане моїм вибором '.
  
  Джозеф витер рота серветкою. 'Я спробував це одного разу. На жаль, я зробив з цього свиняче вухо.
  
  Ніккі посміхнулася. 'Тому що ти не любиш бруднитися, містер Акуратність?
  
  'Можливо, але що більш важливо, я не художник. Це було ще одне терапевтичне заняття, яке я спробував, коли пішов з армії. Для більшості людей це відмінний спосіб розслабитися, але я знаходжу це досить напруженим заняттям.'
  
  'Яким чином?' з цікавістю запитала Єва. - Це єдине, що мене заспокоює.
  
  'Тому що, по-перше, те, що я хотів побачити на папері, здавалося, так і не втілилися в життя, а по-друге, як ви сказали, я ненавидів курний пігмент на своїх руках'. Він зіщулився і виконав "Леді Макбет". 'Особливо чорне'.
  
  Єва розсміялася. 'На твоєму місці я б спробувала акварель, набагато більш благородну.
  
  'Думаю, я залишу художні штучки тим з вас, хто в цьому хороший. Я займуся затриманням злочинців, спасибі.
  
  Поки він говорив, Ніккі побачила, як його обличчя впала тінь, і зрозуміла, що він знову думає про Ліллі. В той момент вона зрозуміла, що це була єдина річ, яку вона хотіла б закінчити дуже швидко, і не тільки заради дівчинки та її сім'ї, але і заради Джозефа.
  
  * * *
  
  Він пробув удома весь день, хоча вона бачила його всього один раз, коли він приніс їй вечерю. Він здавався заклопотаним і, здавалося, майже не чув її, коли вона сказала йому, що, на її думку, її ліки не допомагають, що болі посилюються. На мить його обличчя запаморочилось жахом, але потім він знизав плечима і раптово сказав їй, що це останній вихідний, який він може взяти на якийсь час, що у них на роботі не вистачає персоналу. Їй не хотілося знову згадувати про таблетках.
  
  Можливо, їй потрібні були інші ліки? Можливо, її організм настільки звик до звичайних таблеток, що вони більше не чинили ніякого ефекту. Вона дивилася в брудне вікно на безлунное небо. Його відсутність принесло їй деяке полегшення. Вона могла б спати спокійніше, якби невблаганна місяць не дивилася на неї всю ніч. Вона лягла і щільніше закуталася в старе пухова ковдра. Те, що він пішов на роботу, принесло велике полегшення, але принесло і свої проблеми, і найгірше було те, що він забув залишити їй їжу. Вода не була проблемою. Якщо він забував її фляжку з чаєм або кавою або глечик з апельсиновими пластівцями, вона завжди могла набрати води з тазу. Смак у нього був жахливий, металевий і ... ну, вона вважала за краще не думати, який у нього смак. Але їй потрібна була їжа. Більше у неї в житті нічого особливого не було, і їжа була єдиним, чого вона з нетерпінням чекала. Якийсь час вона намагалася запастися сухими продуктами, печивом і тому подібним, але насправді він ніколи не давав їй так багато, і вона зазвичай з'їдала їх до вечора.
  
  Їжа була не єдиною річчю, яка викликала у неї занепокоєння. Вона постійно думала, що одного разу він не повернеться додому. Він може потрапити в аварію — машина може вийти з-під контролю і збити його, він може спіткнутися і вдаритися головою. Або навіть може статися щось медичне, наприклад, серцевий напад або інсульт. А потім вона помре, повільно.
  
  Іноді, коли біль була дійсно сильною, вона намагалася уявити, яке це - померти від голоду. Спробувала б вона з'їсти цвілу папір зі стін? Своє постільна білизна? Дохлі мухи? Скільки часу це займе? У самий невідповідний момент вона подумувала про те, щоб покінчити з собою, щоб покінчити з цим до того фатального дня, коли вона назавжди залишиться одна. Але вона повинна була подумати про нього. Вона не повинна була змушувати його випробовувати муки від того, що він знайшов її, це було б несправедливо по відношенню до нього. Він любив її. Це прикончило б його, окрім того, як вона могла зробити такий подвиг? Він зберігав її наркотики. Він завжди забирав у неї столові прибори після їжі, і в кімнаті не було нічого гострого. У неї не було ні дзеркала, ні картин. І якщо в одному з випадків, коли він не скористався ременями безпеки, їй вдасться розбити вікно, чи вона зможе провести цим фатальним осколком скла з власного тіла? Вона сумнівалася в цьому. Вона була слабка і тілом, і духом. Будь ласка, Боже, цей день ніколи не настане.
  
  Вона розгойдувалася взад-вперед і намагалася думати про свою матір. Намагалася пригадати її волосся, її очі, її обличчя, її запах, те, що вона говорила, вірші, які читала їй мати. Вона намагалася і намагалася, але образ був розпливчастим. Вона могла викликати в уяві лише кілька рядків з минулого, і всі вони, здавалося, оберталися навколо смерті, того, що вона намагалася забути.
  
  Потім, коли біль і печаль досягли апогею, вона побачила зірку. Всього одне діамантово-яскрава цятка, просвечивающее крізь хмари, і вона почула голос своєї матері.:
  
  
  
  “Ти хочеш, щоб вони пішли
  
  Двері твоєї спальні прочинені
  
  Щоб ви побачили золоту тріщину
  
  Сяяти здалеку?
  
  Ти хочеш, щоб прийшла фея
  
  І запали чарівний вогник,
  
  Мерехтіти і сяяти для тебе
  
  Всю ніч безперервно?
  
  Дивись, з небес сяють зірки.,
  
  Мовчазний, непохитний, вірний;
  
  Бог піклується весь час,
  
  Малятко, це тобі.
  
  
  
  Вперше за багато років вона ясно побачила обличчя своєї матері, її прекрасну щиру посмішку. Вона відчула, як люблячі руки міцніше стисли її. М'який голос проспівав знайомі куплети, які говорили її переляканою дочки, що вона буде спати спокійно.
  
  Коли нічний вітер м'яко розігнав хмари і небо заповнилося каскадом яскравих зірок, вона закрила очі і заснула.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  РОЗДІЛ ЧЕТВЕРТИЙ
  
  Поки суперінтендант Грег Вудхолл закінчував телефонна розмова, Ніккі не могла відірвати погляду від неохайних стопок папок, книг, роздруківок і хрустких пакетів, які у його кабінеті зійшли за картотеку. Коли Вудхолл змінив старого друга Ніккі, Ріка Бейнбриджа, суперінтендант був тихим, добре організованим і незворушним перед лицем хаосу. За останній рік Гринборо змінив його, очевидно, не в кращу сторону.
  
  'Ну, чорт візьми, знайди це, чувак! І ця сторона чортової Пасхи була б хороша!' Вудхолл жбурнув телефон назад на важіль і вибухнула низкою лайок.
  
  'Вони проводять курси з управління гнівом в Громадському центрі Гринборо, по вівторках увечері, в сім.
  
  'Дуже забавно, інспектор. Він гепнувся на своє місце і почав безладно ритися в купі паперів на своєму столі. 'Отже, що у нас на даний момент є?
  
  'Вона безумовно не була поміщена у в'язницю десь поблизу, сер. Професор Уілкінсон тільки що подзвонив мені і сказав, що зразки грунту, взяті з її взуття і одягу, не з нашого району. Він виділив трохи пилку та інших рослинних залишків і сподівається, що це в загальних рисах покаже, де містилася дівчинка. Крім звіту ентомологів, підтверджує, що вона пробула в картопляному коморі всього дванадцять або близько того годин, ми не просунулися далі у з'ясуванні, ким вона була.
  
  Ніккі дістала з конверта згенероване комп'ютером фотографію. 'Рорі прислав мені це. Це не зовсім те, на що я сподівалася, але і не так вже погано. Це розіслано всім силам. Що ви думаєте про те, щоб вразити цим засоби масової інформації?'
  
  Суперінтендант взяв у неї фотографію і вдивився в обличчя, наче міг її знати.
  
  'Так, ми у великому боргу перед нею. Я постараюся якомога швидше потрапити в новини, якщо ти відправиш це в "Нэшнлз" і разошлешь копії у всі місцеві газети. Може, вона і нетутешня, але спробувати варто. 'Він знову глянув на тонкі риси обличчя і темно-каштанове волосся. 'Ви говорите, її тримали в полоні шість місяців?
  
  Ніккі кивнула. 'І з нею дуже погано поводилися, сер. Будемо сподіватися, що хто-небудь дізнається.
  
  'Ця історія з пальцем дивна, тобі не здається? Я маю на увазі, це вказує на те, що хтось намагався вимагати викуп, чи не так? Отже, якщо її люди не змогли заплатити, чому вони не заявили про її зникнення? Він похитав головою і спохмурнів. 'Це дійсно не має сенсу.
  
  'Як і утримувати її весь цей час. Викрадачі так не надходять.
  
  Вудхолл знизав плечима. 'Ну що ж, продовжуй копати, Ніккі, та натисни на криміналістів у пошуках цього географічного місця розташування. Він відкинувся на спинку стільця. 'Я думаю, на даний момент це все, я впевнений, ти хочеш продовжити.
  
  Ніккі подивилася на годинник. 'Ммм, я бачу, пора йти на ранкову зустріч, не те щоб я очікувала, що з учорашнього вечора, багато чого сталося. Я попрошу Шейлу простежити, щоб ця фотографія потрапила в пресу.
  
  Ніккі залишила суперінтенданта розбиратися з завалом на його столі і поспішила вниз, щоб знайти Шейлу Робінс, свого офіс-менеджера. Вона передала фотографію для поширення і попрямувала в кімнату для вбивств, де її зустріли радісними усмішками.
  
  'Тільки не кажи мені, що ми досягли якогось прогресу'
  
  'Не впевнений, мем, але безумовно можливо.' КПП перебрали кілька аркушів паперу. - Нам уже телефонували з поліції графства Дербішир. У них немає нічого, безпосередньо пов'язаного з Ліллі, але в минулому році у них був дуже схожий випадок.'
  
  'Наскільки схожі?
  
  'Жінка знайдена мертвою. Вона була в жахливому стані, розтин показав, що її тримали в ув'язненні більше шести місяців. У неї також були відсутні безіменний і вказівний пальці. Схоже, врешті-решт їй вдалося перев'язати себе, бідолаха.
  
  Ніккі насторожено підняла голову. 'І де саме вони її знайшли?
  
  'Скинутий в покинутий кар'єр в Дарк-Пік. Я хотів запитати, мем, чи можу я поїхати туди, щоб поговорити з детективом, який веде цю справу.
  
  'Хороша ідея, Кет, і чим швидше, тим краще. Вони її впізнали?
  
  'Ні, і її знайшли майже рік тому. Справа, звичайно, все ще триває, але його значно скоротили.
  
  Ніккі повільно кивнула. 'Зрозуміло. А що-небудь з нашого власного розслідування?
  
  'В Реєстрі зниклих людей немає даних про Ліллі, мем. - Джессі з надією подивилася на неї. - Ми отримали що-небудь ще від криміналістів? Без додаткових доказів я трохи заплутався, в яку сторону йти.'
  
  Ніккі передала їй одне з комп'ютерних зображень Рорі. 'Це настільки близько, наскільки вони можуть, але він думає, що це точне зображення Ліллі. І оскільки тепер ми знаємо, що це не місцеве вбивство, сьогодні воно буде оприлюднено в засобах масової інформації.'
  
  "І як тільки ми отримаємо деяке уявлення про те, де її тримали, ми зможемо перенести пошуки в цей конкретний район", - додав Джозеф.
  
  'Мем, я отримала ще одне електронний лист з Дербишира. Воно від детектива, який вів цю справу. Кет втупилася на екран. 'Він сказав, що, оскільки обидві дівчинки були пов'язані протягом тривалого періоду часу, ми повинні знати, що у дівчинки був дуже характерний вид стриманості, свого роду електрична гнучкість'. Вона прочитала з його звіту: “Використовувалася стара різновид електричного гнучкого трубопроводу, в якому дроти були укладені в гумову оболонку, а потім обгорнуті нитками кольорового волокна (такі використовувалися в електроприладах, таких як праски, у п'ятдесятих роках). Цей конкретний флекс залишав частинки, в'їдаються в шкіру, і був ідентифікований як той, який використовується компанією Sunbeam ".
  
  Ніккі швидко переглянула звіт судово-медичної експертизи, потім видала неголосне вигук. 'У Ліллі те ж саме! Ну, це старомодний flex, хоча у нас поки немає докладної інформації про точне типі. Колір нитки ідентичний, тому здається, що два чохла пов'язані.' Вона схвильовано подивилася на Кет. "Що нам відомо про детектива, який вів цю справу?
  
  'Його звуть Бен Редлі, мем, і з тих пір це стало його нав'язливою ідеєю. Він до цих пір копирсається в цьому при кожному зручному випадку. Він думає, що її викрадення якимось чином пов'язано з наркотиками.
  
  'Заради Бога! Який злочин таким не є? Не зовсім одкровення, чи не так?
  
  'Як би те ні було, він радий повідомити нам все, що у нього є на мертву дівчину. До речі, він називає її Ферн з—за того, де її знайшли в заростях папороті. Я думаю, це могло б допомогти нам провести порівняння, коли надійде звіт патологоанатома.
  
  Ніккі кивнула. "Абсолютно вірно. Тобі дійсно потрібно поговорити з цим Беном Редлі. Це всього в двох годинах їзди звідси, ти готовий?
  
  'Ще б, мем. 'Кет схопила його за куртку.
  
  Ніккі подивилася на Джозефа. 'Враховуючи те, що ми тепер знаємо, я пропоную відкласти пошуки Ліллі до тих пір, поки Кет не отримає від Дербишира більше інформації. Може бути, ви з Джессі могли б допомогти Дейву і зосередитися на пошуках Фредді Карвера?
  
  'Хороша ідея, безумовно, краще використання нашого часу'.
  
  Ніккі дивилася йому вслід. Їй здалося, що вона побачила явне полегшення на його обличчі. Вона мало не покликала його назад, але потім передумала. Якщо б його щось турбувало, він би прийшов до неї, вона знала, що він прийшов би. Саме це вони і зробили. І все ж. Трохи невпевнено знизавши плечима, вона поспішила подивитися, як Шейла справляється з прес-релізами.
  
  * * *
  
  Суперінтендантові вдалося отримати місце в ленчтайм Ньюс, і він попросив публіку зателефонувати за вказаним номером, якщо вони дізнаються Ліллі по фотографії.
  
  Джессі підняла брову, дивлячись на Дейва. 'У Строубов сьогодні вдень буде багато роботи.
  
  Він посміхнувся. Строббы були цивільним персоналом, що обслуговував телефони. "Полуничні мивви" рифмовались з "цивільними". 'З подібними речами завжди одне і те ж: як відокремити зерна від плевел'. У свій час Дейву доводилося відповідати на кілька дивних дзвінків на іншому кінці дроту, і він знав, що мало хто насправді висловлював чесні побоювання і достовірну інформацію, але психи і ті, хто витрачає час даремно, шикувалися в чергу, щоб вислухати якогось бідолаху.
  
  'Краще вони, ніж я,' сказала Джессі. 'Отже, чим я можу допомогти?
  
  'Знайти Карвера?
  
  'Звичайно, а після обіду?
  
  'Знайшли рейс 19?
  
  'Що? Джессі виглядала здивованою.
  
  Дейв посміхнувся. П'ять торпедоносцев, зниклих над Бермудським трикутником в 1945 році.
  
  'Гаразд, ми просто махнемо в Штати, гаразд? Ми навряд чи можемо дозволити собі бензин для машин.
  
  'Тоді тобі краще зайнятися Карвером, чи не так? Він простягнув їй роздруківку. - Це з Іспанії. З тих пір як він купив там нерухомість, іспанська поліція пильно стежить за ним. Це список відомих партнерів з сумнівним минулим. Перевір їх і дізнайся, чи є у нас хто-небудь знайомий в Болотистих Землях.'
  
  Джессі взяла листок і пробігла очима імена. 'Добре, нікого з них я насправді не знаю, але я проведу пошук по ним.
  
  Дейв спостерігав за нею, поки вона йшла до свого столу. Здавалося, вона завжди була в курсі подій, але йому було цікаво, якою вона була, коли поверталася додому, в порожній будинок, населений примарою Грема Хілдред. Дейв пропрацював з Гремом багато років, і його зникнення вдарило по ньому сильніше, ніж він коли-небудь чекав. Це не потрапило в заголовки газет, але було страшенно боляче. Грем був хорошим поліцейським, і він любив Джессі. У них з Дейвом було багато розмов по душах, поки вони всю ніч сиділи в машині в засідці. Дейв боявся, що більше ніколи не побачить свого старого приятеля. Він був майже впевнений, що Грем кого-то сильно засмутив, що послужило підставою для його постійного звільнення з поліції, і він боявся, що чоловік, якого чекала Джессі, похований під будівельним майданчиком. Він сумнівався, що констебля Грема Хілдреда коли-небудь знайдуть. Це було глибоко сумно, він заслуговував кращого від своїх колег. І Джессі потрібні були відповіді, щоб вона могла підвести риску і рухатися далі.
  
  Дейв зітхнув. Якщо вони не змогли знайти свого друга, Джесс було б непогано познайомитися з ким-небудь новим. Але вона, ймовірно, навіть не помітила б іншого чоловіка, навіть якщо б він був прямо перед нею, пропонуючи діаманти і шампанське. Він знову зітхнув і повернувся до свого комп'ютера.
  
  Офіцер у формі гукнув з-за дверей: 'Хто-небудь може поговорити з яким-небудь хлопцем справі про Ліллі?'
  
  'Якийсь хлопець? У нього немає імені, констебль? Джозеф виходив зі свого кабінету.
  
  'Вибачте, сержант, так, це Домінік Джарвіс. Він постійний клієнт. Зазвичай розмовляє з інспектором Мерсер, але її немає вдома.
  
  'Звичайний? Джозеф скривився. 'В сенсі... ?
  
  Джессі підняла очі. 'Сестра Домініка Джарвіса пропала пару років тому, пам'ятаєш? Він переслідує інспектора Мерсера. Вона порилася в папери на своєму столі. 'Дивіться, це його сестра Діна. Вона одна з трьох невдах, яких я хотів перевірити.
  
  Джозеф кивнув констеблеві. 'Я спущуся. Дайте мені пару хвилин.
  
  Дейв потер підборіддя. 'Я не здивований, що для вас це нічого не значить, сержант. Ми ніколи не мали з цим справи. Ми були по вуха у вбивствах Флэкстонов, і, чесно кажучи, інспектор Мерсер ніколи не розглядала це як викрадення. Вона вважала, що з дівчини просто було достатньо, і вона втекла.'
  
  'Гаразд. І все ж я краще послухаю, що він скаже. Хочеш піти зі мною, Джессі?
  
  Джессі відсунула стілець і встала. 'Звичайно.
  
  * * *
  
  Молодий чоловік був дуже худим. У нього був зацькований вигляд одержимого. Джозеф тут же пошкодував, що не доручив це комусь іншому. Але ось він тут, так що краще б йому швидше покінчити з цим. 'Добрий день, сер. Я сержант Істер, а це констебль Найтінгейл, чим ми можемо допомогти?
  
  Домінік Джарвіс зміряв його довгим, трохи тривожним поглядом. 'Я бачив новини раніше. Він склав руки на колінах і подивився Джозефу в очі. 'Ви просите про допомогу, щоб знайти вбивцю тієї мертвої дівчини.
  
  "Так, сер. Ви що-небудь знаєте про неї?
  
  'Чому ви не помістили фотографію моєї сестри в новинах? Чому ви не написали її ім'я в газетах? Чому ви нічого не зробили, щоб допомогти мені знайти її?
  
  Очі чоловіка були яскравими, в них спалахували спалаху чистого гніву.
  
  "Вибачте мене, містер Джарвіс, я не був залучений у цю справу. Я працюю над поточним розслідуванням, і ви попросили про зустріч з нами з-за цього'.
  
  - Ти ніколи не працював над справою моєї сестри, як ти жартома назвав це, тому що воно ніколи не було справою. Ти ніколи не сприймав мене всерйоз і нічого не робив!
  
  'Я щиро співчуваю вашій сестрі, містер Джарвіс. Але, судячи з того чого, що я знаю, вона не піддавалася небезпеки. Вона не була неповнолітньою, не була хвора душею чи тілом, і в її від'їзді не було ніяких підозрілих обставин, які вимагали б розслідування'. Джозеф постарався, щоб його голос звучав м'яко і рівно. Він прекрасно розумів, що Домінік Джарвіс або під чимось, або злегка не в собі. Можливо, і те, і інше.
  
  - Я знаю свою сестру, детектив. Вона ніколи б не пішла, не поговоривши спочатку зі мною. Що б не траплялося, ми завжди розмовляли. Він міцно стиснув кулаки. 'Коли ми були підлітками, наші батьки розлучилися. Вони пішли різними шляхами, ми нікому не були потрібні, тому ми залишилися вдома разом. Ти розумієш? Ми підтримували один одного у всьому. Вона б ніколи, ніколи просто так мене не кинула.'
  
  На мить Джозеф задумався, чи є в цьому частка правди. 'Так що, по-твоєму, що з нею сталося?
  
  Його голос затремтів від емоцій. 'Вона зустріла чоловіка. Він викрав її, він заманив її порожніми обіцянками. Він напоїв її, а потім викрав. Я не здивуюся, якщо це виявиться не той чоловік, який викрав Ліллі. Його очі звузилися, перетворившись в щілинки.
  
  Джозеф видихнув, його симпатія до цієї людини випаровувалася з кожною секундою. Це була марна трата часу. Ця людина хапався за соломинку і використовував Ліллі як привід, щоб знову розпалити справу про зникнення своєї сестри. Він був упевнений, що Домінік Джарвіс прав. Діна зустріла чоловіка, закохалася і втекла з ним. Кінець. Якщо її брат був таким енергійним у повсякденному житті, то не дивно, що вона залізла в ліжко.
  
  'Мені дійсно шкода, сер, але якщо у вас немає ніяких доказів ...' Він дозволив словами затихнути.
  
  'Якщо б це був хтось із ваших, ви б, чорт візьми, знайшли їх! Ну, хіба не так? Хіба ви не зробили б усе можливе і не здалися б до самого гіркого кінця?'
  
  Джозеф відчув, як Джессі поруч з ним напружилася, і кинув на неї стурбований погляд. На жаль, Домінік Джарвіс цього не упустив.
  
  'Ах, звичайно! Тепер я згадав! Ви навіть не можете знайти зниклого поліцейського, чи не так? В такому разі у моєї сестри взагалі немає шансів.
  
  'Констебль Найтінгейл, не могли б ви, будь ласка, піти і повідомити черговому сержантові, що ми тут закінчили, і, можливо, він буде настільки люб'язний, що надішле офіцера супроводити містера Джарвіса з ділянки. Джозеф встав і виштовхав киплячу Джесс з кімнати.
  
  'Зачепив за живе, не так, сержант?
  
  До цього моменту Джозеф вже шкодував, що він не поліцейський 1950-х років. Тоді ніхто б і оком не моргнув при вигляді синців, які могли бути у цього чоловіка, коли він залишав ділянку.
  
  Джарвіс встав. 'Гаразд, я йду. Але вам слід знати дві речі, детектив-сержант Істер. Перша - моя сестра не тікала. Я би знав, бо вона моя близнючка. А по-друге, мені здається, я бачив Діну з тією дівчиною на фотографії. Це було багато років тому, і дівчина була набагато молодше і красивіше, але я впевнений, що моя сестра знала її.
  
  'Якого чорта ти не сказав цього раніше?
  
  'Чому я повинен тобі допомагати? Ти стільки всього зробив для мене. Домінік відсунув свій стілець під стіл і протиснувся повз Джозефа. 'Якщо захочеш поговорити зі мною в майбутньому, приходь до мене, добре?' Він вийшов і грюкнув дверима.
  
  Перш ніж Джозеф встиг знайти Джессі, щоб дізнатися, як вона себе почуває, він побачив Ніккі, яка майже бігла по коридору йому назустріч.
  
  'Джозеф! Нам тільки що дзвонили з Дербишира. Вони підібрали дівчину, яка блукала по шосе А52 недалеко від Эшборна. Вона була жорстоко побита, і у неї був відрубаний вказівний палець на правій руці.'
  
  'Господи! Коли це було?
  
  'Пару годин тому, завдяки тому детективу, який був зациклений на розслідуванні. Як тільки він почув про це, він зателефонував нам. Її відвезли в королівський лазарет Дербі. Він вважає, що вона занадто травмована, щоб говорити, але, ймовірно, у неї є ключ до того, що трапилося і з Ліллі, і з її попередницею Ферн.'
  
  - Тоді ми повинні бути поруч, коли вона буде в стані говорити, чи не так? Я знаю, що Кет, ймовірно, вже на півдорозі до мети, але це може стати тим проривом, в якому ми потребуємо, так що нам теж слід піти. 'Джозеф намагався здаватися захопленим, але останнє, чого він хотів, це сидіти з молодою жінкою, яку катували, можливо, ув'язнили і піддали жорстокому поводженню.
  
  Ніккі кинула на нього дивний погляд і сказала: "насправді, я б воліла, щоб ти залишився тут і керував кораблем або, можливо, керував рятувальними шлюпками, якщо з'явиться Фредді Карвер. Не потрібно бути двома, щоб перевірити це, коли у нас вже є Кет на місці злочину. Вона повернулася і попрямувала назад у фойє. 'Як звали того дербиширского детектива?
  
  Джозеф на мить замислився. 'Констебль Бен Редлі, мем. Кет вважає, що він трохи старий тер'єр. Він дійсно розлютився, коли вони звернули справа Ферн. Він не може з цим змиритися, навіть працює над цим у вільний час.'
  
  'Тоді мені дійсно треба з ним поговорити, він знає більше, ніж хто-небудь інший. Гаразд, я візьму свою сумку і вирушу в дорогу. Я буду тримати тебе в курсі подій всю дорогу, і, Джозеф, ти роби те ж саме, чи не так?
  
  Джозеф торкнувся її руки. Він знав, що вона залишає його з якоїсь причини, і дивувався, чому погодився залишитися. У звичайній ситуації він наполіг би на тому, щоб піти з нею. 'Звичайно, і ти веди машину обережно.
  
  Ніккі кинула на нього нищівний погляд. 'Чесно, Джозеф. Я подзвоню тобі, коли приїду. Дуже нетерпляча, щоб чекати ліфт, вона побігла вгору по сходах. 'Ти можеш зв'язатися з Кет і розповісти їй, що сталося? Якщо вона, звичайно, ще не в курсі, і я зустріну її в лікарні.
  
  Джозеф дивився їй услід, все ще дивуючись, чому він відчув таке полегшення, залишившись в Гринборо.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  РОЗДІЛ П'ЯТИЙ
  
  Дівчинка перебувала в окремій палаті, недалеко від основної палати.
  
  'Бідна дівчинка, вона в глибокому шоці. Вона навіть не може назвати своє ім'я, інспектор Галена. Детектив простягнув їй руку. 'Я констебль Бен Редлі, мем.
  
  Кет назвала Бена Редлі тер'єром, але Ніккі подумала, що точніше було б назвати пітбуля. Чоловік був таким же широким, як і високим, і, здавалося, у нього взагалі не було шиї. Його передчасно залысевшие волосся було акуратно підстрижені, а шкіра обвітрилася і покрилася зморшками.
  
  З усмішкою вона потиснула йому руку, подумавши, що він був би досить загрозливим супротивником, якщо б у нього не було таких м'яких, співчутливих очей. В даний момент він здавався майже обезумевшім від стану жертви.
  
  Разом вони заглянули через скляну перегородку.
  
  Молода жінка, що лежала в ліжку, була худою і блідою, якщо не вважати тих місць, куди її били ногами. Її волосся були сплутані від засохлої крові, а з глибокого порізу на руці все ще сочилася кров між швами, хоча рану промили і опрацювали. Її права рука була туго забинтована і підвішена над головою на пристрої, схожому на перев'яз. Вона лежала цілком нерухомо, ніщо не рухалося, крім її очей. Вони металися по кімнаті, як у пораненого тварини.
  
  'Може пройти якийсь час, поки вона заговорить, мем. Можливо, вам доведеться довго чекати.
  
  'Мені потрібно повернутися на Болота сьогодні ввечері. Отже, після того, як ми поговоримо, я залишу детектива-констебля Каллена, з яким ви вже знайомі. Думаю, ви не будете відходити далеко від ліжка цієї юної леді?
  
  Обличчя Бена сказали всі. 'Ні, ти прав. Я буду тут до кінця. Він зітхнув. 'Якщо б я знайшов негідників, які вбили Ферн, ця дитина не лежала б тут. І твоя Ліллі теж не лежала б на плиті в морзі.
  
  'Це не ваша вина, детектив. Вона проникливо подивилася на нього. 'Отже, ви впевнені, що вона стала жертвою тих же людей, які утримували інших жінок? Чи є якийсь шанс, що вона просто потрапила в якийсь дивний нещасний випадок?'
  
  'Палець був навмисно ампутирован, мем. Лікарі думають, що, можливо, з допомогою потужних кусачок або чогось подібного. Палець Ферн був відрізаний ножівкою, ось і вся різниця. Обличчя Бена спотворилося, перетворившись в зморшкувату, шкірясту масу ненависті. 'Шкода, що вони не потрапили мені в руки в перший раз, я б ..." Він вдарив стиснутим кулаком по стіні.
  
  Пронизливі блакитні очі Ніккі звузилися. 'Це не допомагає, Бен. Ми не несемо відповідальності за зло, яке творять ці люди. Ми просто повинні зробити все, що в наших силах, щоб розібратися з лайном, яке вони залишають після себе, і притиснути виродків, коли це можливо. Тепер я пропоную тобі почати мислити більш позитивно, якщо ти дійсно хочеш запобігти повторення цього. Ніккі знову подивилася через скло. 'Принаймні, тепер у тебе є щось надійне, з чим можна працювати.
  
  Бен втупився в підлогу. 'Вибачте, мадам. Я просто так злюся. Він підвів очі й зустрівся з її холодним поглядом. Ніккі бачила, що він оцінююче дивиться на неї, намагаючись зрозуміти, що вона собою являє. Потім він, здавалося, прийшов до якогось рішення і з майже непомітним рухом сказав: "Одного разу у мене була дочка, я возив її за кордон на канікули всього життя, і вона підхопила якусь жахливу заразу. Їй було всього дванадцять. Він голосно проковтнув. 'Ніхто нічого не міг зробити, щоб врятувати її, навіть лікар сказав мені, яким безпорадним, яким безсилим він себе відчував'. Він відвернувся. 'Я не змогла допомогти своїй власній дитині, тепер я відчуваю, що підводжу і цих дівчаток. Я відчуваю себе такою ж безпорадною, як той лікар".
  
  Ніккі напружилася і відчула, як по тілу пробіг холодок. Глибоко в серці вона відчула його біль. Їй хотілося випалити що-небудь про свою доньку Ханне, розповісти йому, яким прекрасним, кмітливим дитиною вона була, полізти в сумочку і дістати фотографію, але вона цього не зробила. Замість цього вона постаралася, щоб її голос звучав рівно, і сказала: "Я дуже шкодую про вашої дочки, детектив, але це було те, що ви не могли контролювати. Це зовсім інше. Якщо ви хочете допомогти їй або іншим подібним їй, ' Ніккі вказала на жалюгідну фігурку під білими простирадлами, - ми дуже раді, що ви працюєте з нами, але, заради Бога, зберігайте холоднокровність.
  
  Бен кивнув.
  
  'Отже, чи можемо ми куди-небудь піти? Я бачу, Кет повернулася, так що вона залишиться тут. Може бути, ви розповісте мені, що вам відомо про Папороть? Для протоколу і не для протоколу.
  
  Бен провів широкими пальцями по своїм коротким волоссям. 'Прямо по коридору є кімната для родичів. Ми тимчасово зайняли її. 'Він слабо посміхнувся Ніккі. 'Вибачте за мою спалах, мем, це більше не повториться. Я зовсім забув про хороші манери. Я можу запропонувати вам обом випити, перш ніж ми почнемо?
  
  Бен пішов за кавою, і Кет підійшла до неї. 'Це підходящий момент для записів, мем. Ще одна жертва?
  
  'Повинна сказати, це був свого роду шок. 'Ніккі подивилася услід Бену і підняла брови.
  
  'Занадто захопився? - Запитала Кет.
  
  'Сподіваюся, що ні, але у мене таке відчуття, що він влаштовує з цього хрестовий похід, а не стикається віч-на-віч зі своїм особистим горем.
  
  'Він розповів мені про це, але розкриття цієї справи не поверне його дочка. Кет скривилася. "Хоч би ви всі про це знали, мем, чи не так?
  
  "Абсолютно вірно, і, до речі, я б вважав за краще, щоб ви зберегли в таємниці те, що трапилося з моєю дочкою. В даний момент це не має значення, і я б волів, щоб він не знав. Вона спостерігала, як Бен обережно виймає стакани з кавоварки. 'І якщо йому так боляче, цікаво, що він буде робити, коли все закінчиться?
  
  'Думаю, він відразу ж став інша справа, як це зробив ти.
  
  'Так, як і я,' прошепотіла Ніккі.
  
  Бен повернувся, тримаючи в руках три полістиролів стаканчика. 'Всім міцну каву.' Він передав один з них Кет і сказав: "Чому б тобі не посидіти з нею в кімнаті? У тебе дійсно миле доброзичливе обличчя. Я впевнений, що їй було б спокійніше бачити вас там. Потім він повернувся до Ніккі і сказав: "Коли будете готові, мем'.
  
  * * *
  
  Він унял тремтячу руку і нарешті відімкнув двері.
  
  Він попрямував прямо на кухню і зняв з себе весь одяг, залишивши її неохайною купою на кам'яній підлозі. Він повернув кран нагрівника, і в раковину потекла цівка гарячої води. Він наповнив миску до країв, взяв великий шматок старомодного мила і почав митися. Спочатку він люто розтирав руки, чого шкіра почервоніла і хворіла, потім працював з голови до ніг, натираючи фланеллю кожен дюйм свого оголеного тіла. Йому знадобилося двадцять хвилин, перш ніж він потягнувся за потертим рушником і ретельно витерся. Уникаючи брудного одягу, як ніби вона належала прокаженому, він пройшов у свою житлову кімнату і дістав з валізи кілька чистих. Віднісши їх назад на кухню, він зупинився біля верстака і втупився на маленьку картонну коробку, яка стояла поряд з чайником. Всередині неї, на подушці з білої кухонного рулету, лежав палець жінки. Крові було зовсім небагато, просто темно-коричневе клейка місиво навколо отрубленного кінця, де виступала кістка. Він придивився уважніше. Ніготь на пальці був відірваний і нерівний. Лак для нігтів був дивного темно-синього кольору, який у наші дні, схоже, подобається молоді. Не той колір, який він знаходив особливо привабливим, і він дивно виглядав на єдиному пальці, самотньо лежить в коробці. Решта були красивіші: один персикового відтінку, а інший рожевого, як жувальна гумка. Він здригнувся, обережно поклав чистий одяг на верстак і повернувся до раковини, де спорожнив миску, знову наповнив її свіжою гарячою водою і знову почав митися.
  
  * * *
  
  Було вже більше десяти вечора, коли Ніккі повернулася в поліцейську ділянку Гринборо. Бен Редлі виконав досить вражаючу роботу під час полювання на людей, які утримували і катували Ферн. Можливо, він надто глибоко загруз, але він чесно дослідив всі відкриті перед ним шляху, поки не залишилося жодного, який можна було б дослідити. Ніккі розмовляла з ним більше години і була щиро вражена його кропітким підходом до справи. Вона, у свою чергу, запропонувала надіслати йому всі звіти про Ліллі. Разом і, сподіваюся, з допомогою невідомої молодої жінки вони, нарешті, досягнуть результату.
  
  Джозеф зустрів її в кабінеті, позіхаючи. - Я почекав, просто щоб переконатися, що ти повернулася в порядку. Не те щоб я байдикував. Я вже запрошував сюди професора Уілкінсона, і він сказав, що до завтрашнього ранку у нього буде висновок ботанічної експертизи. Він озирнувся. - Кішки немає? - запитав я.
  
  'Вона залишиться в лікарні, поки дівчинка не видужає настільки, що зможе говорити. Констебль Бен Редлі організував місце, де вони могли б переночувати між змінами, а потім запропонував повернутися з нею і подивитися, чи не зможе він чим-небудь допомогти.'
  
  'І в той же час, без сумніву, понишпорити, щоб перевірити, до чого ми прийшли.
  
  'Будь ласка. Ця справа має бути спільним підприємством Дербишира і нас, тому я сказав, що ми об'єднаємо всю інформацію. Вона повісила куртку на спинку стільця. 'Так у скільки прийшов Рорі?
  
  'Всього близько години тому. Він каже, що у нього величезне навантаження і він буде працювати допізна весь тиждень. Він зовсім скоро повернеться в свій улюблений морг. Джозеф знову позіхнув. 'Він передавав тобі привіт і поцілунки й сказав, що побачиться вранці. Джозеф похитав головою і посміхнувся. 'Знаєш, я був би не проти пожити на планеті Вілко. Він виразно єдиний у своєму роді, чи не так?'
  
  Ніккі кивнула. О, настільки він нічого, але я не впевнена щодо його світу, для мене це дуже огидно, спасибі. 'Вона опустилася на стілець. 'Більше нічого цікавого про Ліллі не спливло? Ніяких зачіпок з фотографії, яку ми надали ЗМІ?
  
  'Поки нічого. Купа звичайних дзвінків, які слідують за апеляцією, але жодної зачіпки, за яку варто було б зачепитися ... Почекай. Крім однієї. Він розповів Ніккі про Домініка Джарвисе.
  
  'Звучить трохи так, ніби він вставив цей коментар в кінці, просто щоб вивести тебе з себе'.
  
  'Може, ти і правий, але він дивний, це точно, серйозно ненормальний. Я подумав, що поговорю про нього завтра з інспектором Джиллом Мерсером.
  
  'Хороша ідея, і тепер я чую, як тебе кличе Клауд Фен, чи не так?
  
  'Він кричить вже кілька годин.
  
  Ніккі з ніжністю подивилася на нього. Тобі слід було піти додому, маппет! Тобі дійсно не потрібно турбуватися про те, що я затримаюся.
  
  'Я знаю, але я так і роблю.
  
  'З тобою все в порядку, Джозеф? Ти не схожий на свого звичайного "зацикленого на всьому" людини?
  
  Джозеф знизав плечима і сів на край її столу. 'Я знаю, і в мене немає відповідей, Ніккі. Він нерішуче посміхнувся їй. 'Все, що я можу пояснити, це турбота про Тамсин і заручини.
  
  Ніккі нахилилася вперед і поплескала його по нозі. 'Найл - самий чесний і добрий хлопець, з яким я коли-небудь мала задоволення працювати. Він збиває пиху з більшості хлопців свого віку, і він блискучий офіцер поліції. Чого ти хочеш для своєї дівчини?'
  
  'Можливо, ви потрапили в саму точку. Він офіцер поліції. Як ви і я.
  
  Ніккі дивилася на подругу. 'Він зовсім не такий, як ми з тобою. Я говорив це раніше, але Тэмсин і Найл зовсім іншої породи, ніж ми, і у них зовсім інші цілі в житті. Крім того, вони глибоко закохані і досить молоді, щоб пристосуватися один до одного.' Вона неголосно розсміялася. - Ти знаєш, що Найл, рознощик бургерів номер один на станції, тепер дотримується здорового харчування? Не зовсім вегетаріанець, але направляється в ту сторону.'
  
  Джозеф трохи розслабився і посміхнувся у відповідь. 'Тем розповіла мені. І, в свою чергу, вона перевіряє хлопця до іспитів і проявляє щирий інтерес до того, як працює поліція двадцять першого століття. Це те, чого я ніколи не думав, що побачу свого життя.'
  
  'Так чому у Марді така особа? Це пов'язано зі справою, яким ми займаємося? З Ліллі?
  
  Джозеф кивнув.
  
  'Вона і дівчина до неї впливають на багатьох людей, Джозеф. Ти знаєш того іншого детектива по справі Ферн, Бена Редлі? Він сильно переживає за неї ... Він втратив маленьку дочку, що анітрохи не допомагає.
  
  Джозеф видав тихий стогін. - І це тобі теж не дуже допомогло, чи не так?
  
  'Визнаю, це був один з таких моментів, але на цей раз я стримався. Ти б пишався мною. Я навіть не згадав Ханну.
  
  'Я завжди пишаюся тобою, Ніккі,' м'яко сказав Джозеф. Він встав зі свого місця на столі. 'А тепер підемо додому. І якщо ти захочеш заглянути в котедж "Вузол", то можеш допомогти мені обробити гарненьку лазанью, перш ніж ляжеш спати, бо ти ще нічого не їла, чи не так?
  
  - Взагалі-то, дві пачки чіпсів, батончик "Марс" і сосисковий рулет.
  
  Джозеф підняв два схрещених вказівних пальця. 'Аааа! Негайно вимий рот.
  
  * * *
  
  Кет і Бен сиділи мовчки, спостерігаючи за сплячою дівчиною в сусідньому ліжку. Раніше її паніка була настільки сильною, що лікарі вирішили дати їй заспокійливе, щоб не дозволяти їй і далі травмувати свою знівечену руку. Тепер, коли зовні стемніло і медсестри час від часу входили і виходили, щоб поспостерігати за її прогресом, над двома детективами запанувала тиша, і, як не дивно, враховуючи, що вони були незнайомцями, це не викликало дискомфорту. Після того, як Кет витратила трохи часу на розмову зі своїм колегою з Дербишира, вона знайшла його цікавим і щирим. Це було незвично для копів. Іноді скиглення і лихослів'я в їдальні було не гірше конкурсу "Міс Світу". І це стосувалося тільки чоловіків.
  
  Бен витягнув ноги перед собою і позіхнув. 'Так яка вона, твоя начальниця?
  
  "Краща жінка. Скарг немає.
  
  Тобі пощастило, Кет. Менше всього я назвав би нашого нинішнього інспектора "головним". У мене ціла купа скарг.
  
  'Ну, я вважаю, ДІ Галена теж не всім подобається'. Кет неголосно розсміялася. "Колись давно ДІ Галена нікому не подобався! Вона, звичайно, не перевозить пасажирів. Якщо ти в її команді, ти біса старанно працюєш і не ссешь по дрібницях! Але вона встане на твою сторону проти кого завгодно, і, принаймні, ти точно знаєш, де ти з нею знаходишся.'
  
  'З цим не посперечаєшся, чи не так? Я б волів мати сильного боса, який знає, чого я стою, ніж якогось неохайного випускника університету, який не відрізнить свою дупу від ліктя, коли справа стосується належної поліцейської процедури. Бен скривив обличчя.
  
  Кет посміхнулася. 'Я можу припустити, що твій справжній інспектор - один з таких?
  
  'Чертовски прав, але я більше нічого не скажу, тому що мені потрібно стежити за своїм кров'яним тиском.
  
  Їх голоси звучали приглушено, хоча було мало шансів, що дівчина прокинеться. Це просто здавалося підходящим.
  
  'Схоже, Гринборо - непогане місце для роботи,' сказав Бен.
  
  'Так, дуже добре. Кет скорчила гримасу. 'У нас був один засранець, який перетворив моє життя на пекло, але зараз він пішов, і, як не дивно, він дійсно допоміг босові виплутатися з делікатної ситуації, так що ...' Вона знизала плечима. 'За винятком цього єдиного Вашингтона, це дійсно згуртована команда'.
  
  Тобі пощастило. Тут є кілька старих добрих хлопців, з якими я б теж нудьгував, але я подумую про мове ...
  
  Болісний стогін зірвався з сухих губ дівчини, перервавши Бена на півслові.
  
  Кет нахилилася вперед і тихим голосом представила себе і Бена. Перелякані очі перебігали з одного на іншого, потім зупинилися на Кет і наповнилися сльозами. Кет м'яко запевнила її, що з нею нічого не станеться і що поруч з нею постійно буде знаходитися поліцейський.
  
  'Ви можете сказати мені, як вас звуть?
  
  Дівчина проковтнула, але промовчала.
  
  Бен встав. 'Я піду скажу медсестрі, що ви прокинулися, і залишу вас, дівчатка, на хвилинку одних.
  
  Кет кивнула йому, оцінивши його тактовність.
  
  'Нам дійсно потрібно знати ваше ім'я, щоб ми могли вам допомогти. 'Вона накрила здорову руку дівчини своєї і ніжно стиснула її. 'Ми на вашій стороні, я обіцяю. Ми хочемо знайти того, хто заподіяв тобі біль, перш ніж вони зроблять це з кимось ще. Ти розумієш?'
  
  Дівчина, здавалося, коливалася. Вона подивилася на свою забинтовану руку і придушила ридання. 'Софі. Мене звати Софія.
  
  'Хороша дівчинка, Софі. Для початку, я можу дещо з ким зв'язатися від твого імені? Сім'я? Один?
  
  Дівчина знову відмовилася відповідати.
  
  'Послухай, Софі. Ми не хочемо завдавати тобі біль, я обіцяю, але ми повинні зловити людей, які це зробили. Тепер, якщо ви просто поговоріть зі мною, розкажіть все, що можете, тоді я організовую для вас співробітника з надання допомоги постраждалим. Ви будете в цьому не самотні. З вами буде хтось, хто буде супроводжувати вас на кожному кроці. Так ви допоможете нам?'
  
  'Я буду говорити з тобою, але тільки з тобою.
  
  В голосі чувся акцент, але Кет не була впевнена, що саме. Як би те ні було, вона вирішила перейти прямо до справи, поки дівчина була наодинці з нею. - Ти знаєш, хто це з тобою зробив, Софі? - Запитала я.
  
  'Немає. Я ніколи його раніше не бачив.
  
  'Це був один чоловік?
  
  'Я бачила тільки одного чоловіка. Він був великим і сильним, дуже сильним! Її голос підвищився, і Кет злякалася нової істерики, коли почала згадувати свій досвід.
  
  'Ш-ш-ш, все в порядку, все в порядку. Перш ніж вона змогла продовжити, двері відчинилися і з'явився лікар. 'Вибачте, детектив-констебль, але я змушений попросити вас почекати зовні, поки я перегляну свою пацієнтку. Мені треба переконатися, що вона готова до допиту, перш ніж ви її ще більше засмутите.
  
  Сперечатися було ніколи, і з невисловленим прокляттям Кет відійшла від ліжка. Вона прошепотіла дівчині, що буде прямо зовні, по інший бік вікна, і ні на хвилину не випустить її з виду.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА ШОСТА
  
  Джозеф постукав. Почувши "Увійдіть!", він увійшов в кабінет інспектора Джилла Мерсера.
  
  'Є хвилинка-інша, мем? Перед ранковою зустріччю?
  
  'Я точно знаю, про кого ти хочеш поговорити, Джозеф, так що заходь і займай лаву.
  
  'Мене відвідав твій заклятий ворог.
  
  Інспектор пирхнув. 'Я чув. Мені шкода, що вам довелося вислухати Домініка. Він не самий приємний молодий чоловік, чи не так?
  
  'М'яко кажучи, занадто. Справа в тому, що він припустив, що його втрачена сестра могла знати загиблу дівчину, Ліллі. Є шанс, що він говорить правду?
  
  Вона відкинула волосся за плече. 'Думаю, дуже мало. Він вже робив щось подібне раніше, намагаючись зв'язати зникнення своєї сестри з поточними розслідуваннями. Я дійсно думав, що він вже відступив, але він ніколи не здається.'
  
  'Це його сестра-близнюк, чи не так? Думаю, ти можеш це зрозуміти.
  
  Ось чому я зробив усе, що міг, щоб бути абсолютно впевненим, що ми нічого не втратили. Керуючий був не надто задоволений годинами, які я витратив на те, що він завжди вважав втікачем, але я щиро співчував цьому хлопцеві.'
  
  Джозеф відкинувся на спинку стільця. 'Як ти думаєш, що з нею сталося?
  
  Джилл Мерсер глибоко зітхнула. "Я вірю, що Діна Джарвіс зустріла молодого чоловіка, закохалася в нього і не знала, як сказати своєму братові, що вона йде. У них було щасливе дитинство, ми знаємо напевно. Коли я попросила Домініка сфотографувати її, він дістав альбом із фотографіями з дитинства і далі, все про щасливих сім'ях. '
  
  'Але він сказав, що його батьки поїхали і кинули їх?
  
  'Не зовсім. Спочатку родина Джарвіс, за винятком обов'язкового лабрадора, виглядала як прототип Ідеальної британської сім'ї. Коли діти були підлітками, мама і тато трохи з'їхали з котушок, і раптом — любов тут більше немає.'
  
  'Ах, цей розкол.
  
  'Так, але дітей ніколи не можна було кидати. Дочка була зіницею ока матері, як і син у батька. Вони могли продовжувати свою ідеальну життя, якщо б захотіли, але вони хотіли залишитися разом. Зрештою батьки погодилися піти своїм шляхом і передати будинок братам і сестрам, яким на той час виповнилося вісімнадцять. Вона сухо розсміялася. 'На мій погляд, не така вже убога угода.
  
  Джозеф кивнув. 'Зрозуміло. Це підтверджує твою теорію про небажання Діни говорити Домініку, що вона хоче виїхати. І я думаю, він просто не міг змиритися з тим, що вона піднялася і пішла без попередження.'
  
  Джилл прикусила кінчик нігтя великого пальця. 'Послухай, це справа завжди не давало мені спокою. Багато ночей я лежала без сну і думала: "Невже я щось упустила?" Але навіть якщо і бачив, я чертовски впевнений, що не знаю, що це. Якщо я попрошу Шейлу скопіювати мої замітки і звіти, не могли б ви подивитися на них для мене? Подивися, не кидається тобі в очі що-небудь, може бути, ниточка, за яку я не пішла, або коментар, який я сприйняла неправильно. Вона з надією подивилася на нього. - Я була б тобі дуже вдячна.
  
  'Звичайно, я так і зроблю, хоча з-за справи Ліллі та полювання за Фредді Карвером я не впевнений, скільки часу у мене буде.
  
  'Не поспішай. Це висить навколо, як поганий запах, вже багато років, але навіть в цьому випадку мені б не хотілося думати, що Діну Джарвіс справді викрали, а я нічого не зробив, тому що не вірив теоріям її чокнутого братика.'
  
  Джозеф встав. 'Я розумію, що ви маєте на увазі, і я, звичайно, розберуся з цим, мем. Спасибі, що приділили мені час. Біля дверей він зупинився і обернувся. 'Чи були якісь незаперечні докази того, що Діна дійсно зустрічалася з чоловіком?
  
  'Вона була досить товариською дівчиною, Джозеф, і коли ми поговорили з її друзями, вони натякнули, що вона зустріла чоловіка, якого вважала, цитую, "Дійсно особливим і при цьому сексуальним". Так що я думаю, що відповідь "так", хоча нам так і не вдалося встановити його особу".
  
  "Дякую, мем. Надайте це мені.
  
  * * *
  
  'Це була довга, страшенно незручна ніч на цьому чортовому стільці! - Бен потер щетину на підборідді. 'Ще що-небудь з дівчиною, Кет?
  
  Кет зачинила за собою двері і стомлено посміхнулася своєю розпатланою супутниці. Вона знову подивилася у вікно на Софі. 'Я не впевнена. Вона занадто багато приховує, і я не знаю чому. Я припускаю, що вона нелегалка, але знову ж таки я не знаю. Вона вигнула спину, щоб розслабити ниючі м'язи. 'Як би те ні було, вона все ще боїться, що ця людина знайде її. Навіть наша присутність тут мало що робить, щоб розвіяти її страхи. Насправді, судячи з того, як вона дивиться на доктора, і не хочу вас образити, але і вас теж, вона просто панічно боїться чоловіків, крапка.'
  
  'Вона як і раніше вважає, що це був всього лише один чоловік?
  
  "Так, але я на це не куплюсь. Схопити її, сісти за кермо машини, потягти в безпечне місце, катувати? І все це в поодинці?
  
  'Вона не зовсім амазонка, Кет. Якщо б він оглушив її, а потім засунув у свій черевик, я думаю, він би впорався досить легко.
  
  'Що, і сказати їй, щоб вона не рухалася, поки він підносить кусачки до її пальця?
  
  'Повинно бути, в цей момент вона була без свідомості.
  
  'Вона каже, що пам'ятає це, і я їй вірю. Кожен раз, коли я наближаюся до цієї частини, її очі стають розміром з обідні тарілки'.
  
  'А як щодо його опису? - Запитав Бен.
  
  Кет подивилася на свою записну книжку. 'Що ж, принаймні, мені вдалося витягнути з неї хоч це, чого б це ні коштувало. Високий, грубуватого виду, з погано підстриженими брудними світлими волоссям і поношеним одягом. Старі джинси, картата сорочка і щось на зразок непромокальної куртки, двоколірного коричневого кольору з м'якою підкладкою. Вік, вона не впевнена. Може бути, тридцять з чимось. О, і від нього погано пахло. Мені зателефонувати в ділянку або це зробите ви?
  
  Бен встав і безуспішно спробував розгладити складки на брюках. 'Я сам це зроблю. Враховуючи, що вона навіть не потерпить, щоб я перебував з нею в кімнаті, мені краще як-небудь бути корисним. І я приготую нам що-небудь на сніданок, поки мене не буде. Є якісь переваги? Мені сказали, що їжа в кафетерії майже їстівна.'
  
  'Кава з якою-небудь булочкою буде в самий раз, Бен. Вона дістала сумочку. 'Моя черга. Ти весь вечір тримав мене в каві.
  
  Бен Редлі неохоче взяв десятифунтовую банкноту. 'Повернися туди, дівчинка. Якщо ти зможеш витягнути з неї досить, щоб притиснути цього ублюдка, я обіцяю, що почастую тебе кращим вечерею, який може запропонувати Дербі, добре?
  
  'Слухаю, детектив. І майте на увазі, у мене вишуканий смак. Ще раз потягнувшись, Кет повернулася у двері і знову сіла поруч з молодою жінкою.
  
  * * *
  
  В кімнаті карного розшуку Джозеф повісив на стіну карту Гринборо і був зайнятий тим, що встромляв в неї кольорові шпильки. 'Шкода, що у нас немає одного з нових комп'ютерних екранів'.
  
  О, неймовірна удача. Ходять чутки, що ми продаємо цю будівлю. Або так, або збанкрутуємо в наступному році". Дейв виглядав пригніченим при цій думці. 'Я не можу повірити, що урядові скорочення призвели до того, що справи стали настільки поганими'.
  
  'Що ж, у такому разі, можливо, мені слід бути вдячним за ці маленькі кольорові маркери, і я буду дуже обережним, щоб не втратити ні одного", - саркастично відповів Джозеф. 'Отже, є ще підтверджені повідомлення про появу Карвера?
  
  Дейв переглянув свій список. 'Тільки один знімок з камери відеоспостереження на Теобалд-стріт, в районі Марина-енд. Він їхав у сріблясто-сірому "мерсі", який, як було підтверджено, був таксі. Він був з двома невідомими чоловіками і жінкою, які прямували з міста.'
  
  Джозеф додав ще один значок на карті і відступив. 'Не зовсім охоплена, чи не так? Десять спостережень за три тижні.
  
  'І все це десь у західній частині міста і його околицях", - додав Дейв. 'Дивно. Це не шикарне місце, де ви очікували його знайти, і не щось на кшталт маєтку Карборо'.
  
  'Що у нас є цікавого в західному районі?' Джозеф обвів пальцем гурток на карті. 'Пристань для яхт, і це досить скромно. Кілька цікавих перепланувань, таких як зерносховище і Насінницький цех. Крім цього, тут дуже мало чого є, крім кількох більш-менш пристойних об'єктів нерухомості і гольф-клубу на околиці.'
  
  'Шкіряна Пляшка внизу, біля річки. Це не самий корисний паб в місті, але в свій час він і старий "Білий лебідь" у провулку Бек-Еллі були улюбленими місцями багатьох наших кращих клієнтів.'
  
  'Як у Леонардов? - запитав я.
  
  'О ні, їх водопоєм був "Рибальський вузол". Не те щоб вони там більше зависали, хоча, я думаю, кілька покидьків все ще пробують дивні штуки з задньої кімнати.
  
  Джозеф потер гнітюче плече. 'Гринборо зовсім не схожий на заклад Фредді Карвера, чи не так? Чим він займається?
  
  'У мене жахливе передчуття, що ми скоро дізнаємося,' похмуро сказав Дейв.
  
  Шейла Робінс помахала йому з порога. 'Сержант Істер? У мене для вас кілька папок від інспектора Мерсера. Покласти їх на стіл?
  
  Джозеф підійшов до неї. 'Я віднесу їх, спасибі, Шейла.
  
  'Ще попрацюєш?' запитав Дейв.
  
  'Взагалі-то, це невелика послуга. Він з цікавістю подивився на Дейва. 'Ти коли-небудь знав Діну Джарвіс?
  
  'Ви питаєте не ту людину, сержант, але правильний людина тільки що увійшов у двері.
  
  Джозеф підняв очі і побачив Івонн Коллінз і свого майбутнього зятя, Найла Ферроу. 'Як раз вчасно, хлопці. Діна Джарвіс? Що ви можете мені сказати?
  
  Івонн примружилася, потім кивнула сама собі. 'Так, дівчина, яка зникла в січні 2014 року. Симпатична, чорнява, близько п'яти футів трьох дюймів, блакитні очі, один брат, Домінік. Жила з ним за адресою 53 Woolpack Lane, Истсайд, Гринборо. Трохи підробляла, потім працювала в друкарні на Мейн-роуд. Дружелюбна, ніяких сутичок з нами, хоча, здається, я пригадую повідомлення її брата про те, що вона привернула можливого переслідувача, це було приблизно за шість місяців до її зникнення. Івонн схилила голову набік. "І це все, що я можу пригадати вголос'.
  
  Джозеф не переставав дивуватися здатності Івонн згадувати. 'Цього достатньо, спасибі. Він почухав потилицю. 'У вас коли-небудь були які-небудь теорії про те, що сталося?
  
  'Ми це зробили,' сказав Найл. 'Не так, Вонни?
  
  Івонн кивнула. 'У нас не було ніяких справ з Діною, але у нас було кілька дрібних сутичок з її братом.
  
  'Чотири, якщо бути точним", - вставив Найл. 'Ми вирішили, що це тому, що він відчував відповідальність за Діну, тому він був, ну, трохи надмірно дбайливим'.
  
  'Ми вирішили, що вона шукає вихід, і коли їй зробили пропозицію, вона вхопилася за нього. І вона з кимось зустрічалася. Ми знаємо напевно, чи не так, Найл? Івонн подивилася на свого товариша по команді.
  
  'Так, я сам бачив її одного разу ввечері за рестораном "Золотий дракон". Сутичка, в якій вона опинилася, виразно була чимось більшим, ніж просто дружні обійми. Але, на жаль, я його не впізнав.
  
  Івонн кивнула. 'В той час у нас був приплив робітників-мігрантів і польових робітників з інших областей, і навколо було багато нових облич'.
  
  'Після того, як вона зникла, я з усіх сил намагалася згадати, як він виглядав, але вони були в темряві, а мені не дуже-то хотілося витріщатися.
  
  Джозеф знизав плечима. 'Здається, все майже вичерпалося, чи не так? І я вважаю, брат був розгнівався на нас за те, що ми не розпочали серйозного розслідування?
  
  'І так, і ні,' сказала Івонн. 'Він ніколи не переставав переслідувати нас, це правда, але він ніколи не впадав у крайнощі, на які йдуть деякі сім'ї, коли пропадає кохана людина. Він ніколи по-справжньому не привертав пресу.'
  
  'Він ніколи не подавав петицій, як ти міг би очікувати'. Додав Найл.
  
  'І він ніколи не використовував соціальні мережі, щоб звинуватити нас у тому, що ми підбили її або не виконуємо свою роботу'.
  
  Джозеф скорчив гримасу. 'Що ж, це одне з благословень, але, як ти кажеш, це незвично.
  
  'Ми думаємо, що в глибині душі він знає, що сталося з його сестрою. Він просто не може визнати, що вона піде і влаштує життя далеко від нього. Тому він час від часу махає рукою, тому що від нього очікують, але він знає, сержант, він знає.
  
  Найл раптово став виглядати старше. Зараз він був набагато більш здатним дорослою людиною, ніж коли вперше приїхав у Гринборо. Джозефу завжди подобався ентузіазм молодого поліцейського, але він сумнівався, що той коли-небудь подорослішає. Тепер, схоже, так воно і було, і Джозеф був радий, що він приєднається до своєї сім'ї. "Дякую вам обом за це. Дуже вдячний. Отже, є якісь новини про товстому Фредді?
  
  'Боюся, нічого особливого,' відповіла Івонн. 'Просто чутки, нічого конкретного. Що турбує всіх, прямих і нечесних, так це те, що він, здається, нічого не робить. Він не укладав ніяких угод, не робив пропозицій про поглинання, не погрожував і не здійснював жодної злочинної діяльності, про яку хто-небудь знає. Його мовчазна присутність в цьому районі викликає чи не більше занепокоєння, ніж якщо б він сіяв хаос.'
  
  'Чому він не повернувся в свої старі мисливські угіддя, в біг Смоук? - Запитав Дейв.
  
  'Тому що за ним полює дуже багато людей", - негайно відповів Найл. 'І я маю на увазі не тільки Метрополітен, хоча у них є безліч звинувачень, які очікують його. У той час, коли він втік з країни, він засмутив одного або двох великих негідників. На півдні йому не раді. '
  
  'Тут йому теж не раді,' пробурчав Дейв. 'З усіх інших місць, куди він міг би вирушити — великих міст, маленьких містечок, містечок з зручностями — чорт візьми, навіщо приїжджати на Болота?
  
  - Ну, у нас є дещо, чого він хоче, інакше його б тут не було. Ми просто повинні копнути глибше. Івонн глянула на годинник. 'І це нагадало мені, що через десять хвилин ми зустрічаємося з Прогірклим.
  
  Джозеф виглядав здивованим. 'Хто?
  
  Івонн посміхнулася. 'Це морда, якою я керую вже багато років — Мерзенний Редж Мілнер. Маленький проноза, але джерело інформації, і він радий поділитися нею за невелику винагороду.'
  
  - І нічого з цього він не витрачає на туалетні приналежності, ' додав Найл, сморщив ніс.
  
  'Тоді удачі тобі з цим. Розкажи, якщо твоя смердюча морда що-небудь тобі дасть.
  
  'Крім бліх?' пробурмотів Найл, закриваючи двері.
  
  Джозеф посміхнувся, потім, згадавши слова Івонн про те, що шахраї з Гринборо теж стурбовані, дістав свій телефон і набрав номер Міккі Леонарда.
  
  'Привіт, Джо! Як справи? Ти дзвониш з моїм запрошенням на весілля?
  
  Джозеф розсміявся. 'Тут мало що відбувається так, щоб ти не чув про це, чи не так?
  
  'Як же ви праві.
  
  'Міккі, я можу дещо передати від тебе?
  
  'Звичайно, а що тебе непокоїть?
  
  Джозефу все ще було важко ототожнювати цього яскравого підлітка з важкою дитиною, якій він допоміг повернутися до колишнього життя. "Я впевнений, що ваша сім'я чудово обізнана про небажаного гостя по сусідству?'
  
  Міккі на мить замовк. "Так, схоже, у нас тут жахлива спалах паразитів, чи не так?
  
  'Мене цікавить Щурячий король.
  
  - А хіба не всі ми такі?
  
  'Я дуже зацікавлений в тому, щоб на землі було досить пасток, щоб змусити його шукати нові пасовища, якщо ви розумієте, до чого я хилю?' Джозеф почекав кілька секунд.
  
  'Я думаю, нам знадобиться Щуролов для цієї справи, Джо. Але я пропоную вам з інспектором Ніком поговорити з дядьком Реймондом. Він теж дуже зацікавлений у знищенні цього шкідника. Я думаю, він буде готовий передати інформацію, якщо ви зробите те ж саме?'
  
  Джозеф бував тут раніше. 'Я поговорю з інспектором, і, якщо вона погодиться, ми зв'яжемося з Реймондом і домовимося про зустріч. Спасибі, друже мій. Як у тебе справи останнім часом?
  
  'Добре, Джо, дуже добре. У мене є дівчина, як щодо цього?
  
  'Гей! Це чудові новини. Як її звуть?
  
  'Міллі, і вона така класна! Не можу повірити в свою удачу'.
  
  'Тоді тримайся за неї, малюк, і поводься з нею добре. Знаєш, ти і сам не така вже погана видобуток.
  
  'Ой, Джо, да ладно тобі! Навряд чи я Джастін Бібер'.
  
  'Яке полегшення! Ти хоробрий хлопець з добрим серцем, тримайся за це, гаразд?
  
  'Побачимося, Джо. І не забудь запрошення на весілля.
  
  'Мені послати це Міккі Леонарду і гостю?
  
  'Чому б і ні? Давай поживемо трохи!
  
  Джозеф з посмішкою закінчив розмову. Якщо коли-небудь і була історія, яка змушувала вас повірити в силу добра над злом, то це історія про юного Міккі і його сходженні стічної канави. Деякі речі у цій роботі були відстійними, наприклад, пошук мертвих дівчат, але деякі речі, такі як Міккі, робили все вартим того.
  
  * * *
  
  Він вів себе дивно. Здавалося, він був настільки переповнений енергією, що не міг всидіти на місці ні хвилини. Вона дивилася, як він походжає по кімнаті, розмахуючи руками під час розмови. Він навіть запропонував трохи прогулятися з нею в саду. Вона посміхнулася, але вирішила не робити вигляд, що для неї це важливо. Їй потрібно було бути обережною — занадто багато ентузіазму, і він міг передумати.
  
  Всі її істота кричало про те, щоб їй дозволили посидіти під сонцем, відчути прохолодну траву під ногами і подихати свіжим повітрям. Вона мовчки благала про те, щоб її звільнили від задушливого котеджу і темних, гнітючих кімнат, хоча б ненадовго.
  
  Коли він пішов, зачинивши за собою двері, її серце впало. Він вже забув про свою пропозицію. Вона поерзала в м'якому кріслі. Сьогодні біль була майже нестерпним. Але тоді, коли це було не так? І на цей раз вона не могла звинувачувати його за те, що він забув її ліки. Останнім часом йому було краще, ніж зазвичай, і зараз він здавався просто на вершині блаженства. Вона хотіла бути щасливою за нього, але це турбувало її. Вона любила його, але його було неможливо зрозуміти. Вона була впевнена, що якби знала причину його недавнього піднесеного настрою, це не наповнило би її таким поривом захвату.
  
  Двері відчинилися, і він повернувся, його посмішка була ширше, ніж коли-небудь. На її подив, він ніжно допоміг їй встати. Її пронизав напад болю, і він почекав, поки вона відновить дихання. Він повільно підвів її до старої дерев'яної садовій лаві й посадив посеред купи подушок, які приготував для неї. Він схвильовано закружляв навколо неї, потанцював і повернувся з ковдрою для її ніг і склянкою лимонаду. Він говорив швидко, невиразно. Він говорив їй насолоджуватися свіжим повітрям, день був чудовий, і вона повинна якомога краще використовувати сонячне світло, перш ніж осінь зміниться взимку. Він сказав, що йому потрібно повернутися до роботи пізніше, але у неї є трохи часу, щоб відпочити на вулиці, хоча вона повинна зателефонувати йому, якщо втомиться або захоче повернутися в свою постіль.
  
  Ніби! Вона навіть не могла йому відповісти. Вона відчула клубок у горлі і зрозуміла, що сльози от-от вибухнуть. Вона знову посміхнулася, і він пішов. Він озирнувся на неї, перш ніж увійти в котедж, потім посміхнувся, відкинув довгу чубок з очей і зник всередині.
  
  Запах зарослого саду і чистий, бадьорий ранкове повітря були для неї як шампанське. Вона відчувала себе п'яною від задоволення. Вона не виходила на вулицю два роки.
  
  * * *
  
  'Кет? Це ти?
  
  'Лінія несправна, мем, я гуляю зовні. Так краще?'
  
  'Це прекрасно. Як там справи?
  
  'Крім того факту, що у мене, мабуть, почалися геморою від багатогодинного сидіння на лікарняному стільці, у мене нарешті є хороші новини!'
  
  Ніккі зітхнула з полегшенням. 'Нарешті! Давай, викладай.
  
  'Софі - це Софія Крайя, албанська нелегальна іммігрантка. Вона працювала на ватажка банди десь за межами Гринборо. Ви знаєте суть справи, мем, біса твердий прищепу, який розвозять по полях, зрізуючи капусту або збираючи нарциси, де б не була ця робота. Потім їй і ще одній дівчинці запропонували роботу у великому розпліднику десь в Дербіширі.'
  
  'Тільки не кажи мені, коли вона дісталася туди? ..
  
  'Так, дитячої кімнати немає, але сюрприз, сюрприз, якщо вони хотіли заробити достатньо грошей, щоб прогодувати себе, то випадково знайшлися дві вакансії в зубожілому нічному клубі'.
  
  'Бідні діти! І я припускаю, що на цьому все не закінчилося?
  
  'Аж ніяк. Виродки, яким належав клуб, шукали не гламурних хостес або гарних танцівниць на жердині, а просто працівниць секс-бізнесу. І той, хто підібрав цих двох дівчат, дійсно виконав хорошу роботу, налякавши їх до усрачки. Їм погрожували в'язницею або депортацією, і їм сказали, що їх сім'ї теж постраждають. Ось що насправді вселило в них страх Божий.'
  
  'Як тобі вдалося витягнути з неї все це?
  
  'Вона непоганий дитина, мем. Після надто довгих роздумів я вирішив, що, враховуючи те життя, яку вона вела, вона, ймовірно, була чертовски міцніше, ніж я думав, і вже точно досить міцною, щоб мені сказали правду. Тому я в точності розповів їй, що сталося з двома її попередницями і що напевно трапиться з такою молодою жінкою, що стала здобиччю цих тварин. Коли вона зрозуміла, як близько підійшла до того, щоб місяцями піддаватися тортурам і в кінцевому підсумку померти, у ній прокинулася совість. О, і той факт, що у мене була довга розмова з імміграційною службою. У світлі того, що вона перенесла, вони спробують їй допомогти.'
  
  'Молодець, Кет! Радий за тебе.
  
  'Почекаємо іншого. Ми тільки що сиділи з картою і секундоміром Бена Редлі і намагалися приблизно визначити, куди її відвезли. Судячи з того, як довго вона перебувала в дорозі, а потім її тягли через ліси тощо, ми припускаємо, що вона десь на південь від Бакстона. У неї були зав'язані очі, але вона сказала, що місце, в якому її тримали, смерділо тваринами і гноєм. Ми припускаємо, що це, мабуть, сарай або якась стара будівля ферми. Потім вона говорить дуже розпливчасто. Токсикологічний аналіз показав слабкі сліди якогось препарату типу рогипнола, тому ми думаємо, що їй щось давали перед ампутацією пальця.'
  
  'Думаю, до щастя. 'Ніккі скривилася при думці про кусачках.
  
  'Судячи з побиття, яке вона отримала, я не думаю, що це було по доброті душевній, мем, скоріше як спосіб заспокоїти її, поки він калічив її'. Ніккі представила, як Кет здригнулася. 'Ну, ми передали все це "Дербі лэдс", і якщо ти думаєш, що це все, що я можу тут зробити, то, напевно, я можу повернутися?
  
  'А Софі?
  
  'Дербі візьме її під опіку, як тільки її випишуть з лікарні. Вони знають, наскільки це серйозно, вони будуть спостерігати за нею день і ніч, і за нею буде хороший догляд'. Кет позіхнула в трубку.
  
  'Ти говориш так, наче тобі треба трохи відпочити, ти в змозі вести машину?
  
  'Я в порядку, і Бен повертається зі мною, так що він може вести машину, якщо я захочу спати'.
  
  'Кет, перш ніж ти підеш, скажи, як Софі вдалося втекти від цієї людини або чоловіків?
  
  'Вона як і раніше непохитна в тому, що її поранив самотній чоловік, але їй здалося, що вона чула інші голоси в сараї або де б її не тримали. Як би те ні було, у цього хлопця був якийсь напад. Він не міг дихати. Судячи з того, як вона це описала, я б сказав, що це була астма. Як тільки вона зрозуміла, що відбувається, вона зірвалася з місця і побігла, наче за нею гналися пекельні пси. Вона поняття не мала, куди прямує, їй просто пощастило, що вона виїхала на головну автомагістраль А52.'
  
  'Фух! Щасливчик! Як щодо подруги? Вона все ще в нічному клубі?
  
  'Немає. Софі сказала, що у дівчини був хлопець у Кінгс-Лінне. Їй вдалося подзвонити йому, і він приїхав за нею. Вони зараз, мабуть, за сотню миль звідси.
  
  'Сподіваюся. Тепер ти дуже обережний, повертаючись. А Кет? Відмінна робота з цією дівчиною.
  
  Ніккі поклала трубку і вже не в перший раз подумала, як їй пощастило, що у неї така хороша команда.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА СЬОМА
  
  Грег Вудхолл, здавалося, зробив спробу прибрати зі свого столу. Ніккі помітила, принаймні, у двох місцях, де дійсно була видна поверхню шпону.
  
  'Що стосується Софії Крайи, - заявила вона, - Поліція вже нанесла візит ватажкові банди, яка найняла Софію і її подругу. Він показав нам копії документів, вони підроблені, але, мабуть, досить хороші, і оскільки інші його працівники зі Східної Європи є кошерними, ми більш або менш впевнені, що він до цього непричетний. Він дійсно кілька разів бачив чоловіка, околачивающегося поруч з Софією, як раз перед тим, як вона сказала йому, що їй запропонували кращу роботу за межами округу. Опис підходить під одного або двох місцевих лиходіїв, і хлопець готовий зайти і глянути на декілька фотографій. Вона перейшла до наступного листа. 'Дербі надіслав нам попередній звіт судово-медичної експертизи про речовинних доказах, вилучених з одягу Софії, і вони точно збігаються з залишками, виявленими на шкірі і одязі Ферн і Ліллі. Професор Уілкінсон скоро приїде, щоб розповісти про своїх остаточних ботанічних результати, і він майже впевнений, що пилок вкаже точне місце розташування місця, де були ув'язнені дівчинки. Я не знаю, як, чорт візьми, він збирається це зробити, але я в нього вірю'.
  
  'Взаємно. Якщо зможу, я прийду і послухаю, що він скаже. Дай мені знати, коли він приїде, гаразд, Ніккі?
  
  'Звичайно, сер, і я просто хотів би згадати, що звернення констебля Каллена з Софією було зразковим. Вона здобула величезну кількість інформації, не травмуючи дівчину ще більше, і запропонувала їй всю необхідну підтримку. Повинно бути, нелегко було змусити людину, з якою так погано поводилися, співпрацювати так добре. '
  
  'Прийнято до відома, інспектор Галена. Грег виглядав задоволеним.
  
  'Дякую вам, сер.
  
  * * *
  
  Поки Ніккі виходила з кабінету Грега Вудхолла, троє чоловіків сиділи на потертому дивані і обурювалися з приводу місцезнаходження четвертого.
  
  'У мене є важливіші справи, ніж стирчати тут і чекати. Де він, чорт візьми?
  
  "Абсолютно вірно. Я даю йому ще десять хвилин, потім йду.
  
  О, правда, Ленні? Ти збираєшся підставити боса? Я так не думаю.
  
  'Так, але мені тут не подобається. Від тиші мене кидає в тремтіння. Дайте мені трохи шуму вуличного руху, пару пневматичних гальм і заводський гудок в будь-який день. Всі ці дерева і темрява - зовсім не моя чашка чаю.'
  
  'Отже, Льон, ти не збираєшся купувати собі миле затишне містечко за містом, коли вийдеш на пенсію? Це була мрія Езри. Сільське життя далеко від міста.
  
  'Нісенітниця собача! Коли я испеку достатньо тесту, ми з дружиною вирушаємо на сонечко. Мій вид заспокоєння приходить зі звуком позвякивающих монет в казино і брязканням якірних ланцюгів від шикарних яхт в марині. Ах так, і люди, у яких є гроші, які можна витратити, і особливі потреби, і я так щасливий їх задовольнити. 'Маленький чоловічок відкинувся на спинку дивана і показав ряд нерівних зубів гірчичного кольору. 'А як щодо тебе, Вік? Я знаю, ти ще молодий, але у тебе є плани?
  
  Зуби молодої людини були білішими, але жадібний блиск в його очах був таким же. О так, у мене є плани. Він закашлявся і сплюнув на підлогу.
  
  'Тоді давай, поділіться ними з нами, Вик.
  
  'Ні'.
  
  'Що такого особливого в тебе і твоїх навіжених ідеях, що ти не можеш розповісти нам? Ми твої друзі. Голос Езри звучав ображено.
  
  'У мене немає друзів, і ти не зрозумієш, що у тебе лайно замість мізків.
  
  'Ах ти, малий шмаркач! Я тебе...
  
  'Зберіться з духом, ви двоє! Я чую, як під'їжджає машина. Він тут. Він не зрадіє, так що заспокойтеся.
  
  Фредді Карвер, важко спираючись на палицю з срібним набалдашником, накульгуючи, зайшов у кімнату і сердито дивився на три серйозних особи перед собою. Люб'язностей не було. Глибокий голос був низьким і повним загрози. 'Я очікував кращого. Ти підвів мене і мою сім'ю, а ти знаєш, як сильно я люблю свою сім'ю. Він ретельно витер пил з одного з пластикових стільців, що стояли перед диваном, сів і нахилився вперед. 'Тепер, по черзі, я хотів би точно знати, що пішло не так. Це була зовсім проста робота. Ти перший, Ленні.'
  
  * * *
  
  Фредді Карвер просидів майже півгодини, не чуючи нічого, крім бекання і виправдань. Правда, ці троє були покидьками його організації, але він все одно чекав результатів, а не безладу. Між ними вони створили йому проблему, й не таку, яку він міг би легко виправити.
  
  Він вдивився в чоловіків і подумав, чи не безпечніше було б для всіх витратити їх даремно, набрати трохи свіжої крові і почати все спочатку. Ймовірно, він надав би світу послугу. Давайте подивимося правді в очі, Ленні був вірний нам, але тепер це минуло, йому слід було здатися багато років тому. Серце Езри більше не лежало до цього, і це могло призвести до нехлюйству, а Фредді ненавидів нехлюйство. Потім був Вік. Місце Віка в клітці. Він був непостійним, небезпечним і позбавленим всяких почуттів, саме тому Фредді найняв його. На жаль, в цьому теж була проблема. Цей сучий син-псих з лисячим личком ідеально підходив для тієї роботи, яку йому доручили. Якщо тільки він не був готовий витратити непомірну суму грошей, знайти когось іншого з навичками Віка було б нелегко.
  
  Він стукнув палицею об підлогу. 'Гаразд. Я почув достатньо. Твої виправдання - просто жарт. Якщо ви хочете продовжувати працювати на мене, я збираюся дати вам трьом останній шанс виправитися. Він убивчо посміхнувся. 'І я дійсно маю на увазі "останній шанс. Ще одна помилка, я висловлююсь гранично ясно? Він подивився на кожне біле обличчя по черзі і вирішив, що вони ставляться до цього серйозно. 'Тепер слухай уважно. Ось що я хочу, щоб ти зробив.
  
  * * *
  
  'Звіт від мого друга-палинолога. Рорі помахав роздрукуванням у повітрі.
  
  'Прийти знову? Ніккі виглядала здивованою.
  
  'Фахівець з пилку. Рорі поправив окуляри і прийняв свою кращу педагогічну позу. "Ти знаєш, що кожен з нас помре з пилком в грудях? Він практично не піддається руйнуванню і збережеться ще довго після того, як носові оболонки перетворяться в пил. Він злегка посипав їх пальцями.
  
  'Невже? Навіть Грег Вудхолл виглядав здивованим.
  
  'Абсолютно. Насправді, археологи і геологи використовували пилок для реконструкції рослинності доісторичних епох, що показує, наскільки агресивні і витривалі насправді ці докучливі маленькі зернятка.
  
  'І що конкретно йдеться у звіті? Ніккі уже втрачала терпіння.
  
  Патологоанатом впав у ліризм. - У ньому йдеться, що Папороть і Ліллі тримали в полоні і катували в місці надзвичайної краси. Там були вапнякові стрімчаки, килими з дзвіночків, собачого меркурія і рэнсомса, зарості жовтої почковатой вікі, вкриті лісовою Венерою, ясеном і хмарно-білим цвітінням черемхи. Живоплоти, які оточують це місце, зарості глоду, і, що ще більш важливо, поруч росте тюльпанове дерево з магнолією, що вказує на вирощування - сад або маєток. Інші наші знахідки вказують на наявність сходи Якова та безпосередню близкість тварин — коней, якщо бути точним. Отже, я думаю, мій звіт дав вам чимало приводів для роздумів, чи не так?'
  
  * * *
  
  Ніккі увійшла в кімнату карного розшуку і побачила, що Кет повернулася, розмовляючи зі смутно знайомої фігурою. Вона придивилася уважніше і зрозуміла, що це Бен Редлі, детектив з Дербишира. Він сказав, що хотів би повернутися з Кет, але вона подумала, що він цілком міг вирішити перетнути Білий Пік зі своїми колегами в гонитві за вбивцею Ферн.
  
  Вона вже відправила копію звіту Рорі в Дербішир і поговорила з відповідальним офіцером. Судячи по живому інтересу чоловіка до того, що вона йому розказала, вона була майже впевнена, що половина його загону вирушила на полювання за магнолією і тюльпанові деревом поруч з живоплотом з глоду. Вона посміхнулася про себе, задаючись питанням, чи багато поліцейські дізналися б тюльпанове дерево, якби спіткнулися про нього. Вона з кривою посмішкою запропонувала роздати пошуковим групам фотографії.
  
  Судячи з пальто і дорожній сумці через плече, все виглядало так, ніби він планував залишитися.
  
  'Привіт, констебль Редлі. Сподіваюся, наш Кіт був вам корисний?
  
  Чоловік просяяв і люто закивав. "Дякую, мем. Вона була фантастичною, зробила блискучу роботу з юною Софією Крайя.
  
  Ніккі задавалася питанням, які глибокі та змістовні розмови відбувалися між ними, коли вони проводили нічні години біля ліжка дівчини.
  
  'Ви виглядаєте трохи менш напруженим, ніж під час нашої останньої розмови, детектив.
  
  'Ах так, ну, нарешті-то ми до чого прийшли, мем. Це було розчарування, знати, що якась тварина всі ще на свободі, а справу закрито майже'. Він опустив голову. 'Я все ще збентежений своєю спалахом. Приношу свої вибачення.
  
  'Забудь про це, Бен. Тепер я пропоную тобі попросити Кет показати тобі все, що у нас є на цьому кінці. Можливо, у звітах про Ліллі знайдеться якась дещиця інформації, яка допоможе твоїй команді. О, і я збираюся звільнити констебля Каллена, щоб він виступав у якості сполучної ланки на протязі всього цього розслідування.'
  
  "Дякую, мем, я ціную це. Вранці я їду назад. Мій друг їде за мною з Грімсбі, так що сьогодні я зроблю все, що зможу. Він обдарував її майже соромливою посмішкою. - І я побачу тебе знову. Я повинен Кет чудовий вечерю.
  
  Кет посміхнувся. "Абсолютно вірно! І тобі краще не забувати.
  
  Він коротко торкнувся плеча Кет. 'Ніби! А тепер, якщо я можу де-небудь освіжитися? Тоді ми можемо приступити до роботи.
  
  'Я відвезу вас,' запропонував Дейв, і двоє чоловіків вийшли з кімнати.
  
  Ніккі задалася питанням, чи вона була єдиною, хто знав, що Бен міг легко отримати доступ до всієї інформації, яка в них була про Ліллі, прямо до свого комп'ютера. Повинна була бути інша причина для його поїздки в Гринборо, і Ніккі була майже впевнена, що зараз вона дивиться на неї.
  
  Коли двері зачинилися, Ніккі повернулася до Кет. 'Тут відбувається що-небудь таке, про що мені слід знати, Кейтлін?
  
  'Мем?'
  
  'Кішка?
  
  'Ні в якому разі! Він вдвічі старший за мене!
  
  'Невірно. Він не може бути старше більше ніж на десять років, та й вік у будь-якому випадку не має значення. Він все ще одружений?
  
  'Мем! Чесне слово!
  
  'Ну і що?"
  
  'Взагалі-то, розлучений. Його шлюб розвалився після смерті дочки.
  
  'Ммм. 'Ніккі побачила, як почервоніли щоки Кет, і вирішила, що на сьогодні з нього досить веселощів. 'Добре. Тепер я хотіла б обговорити з вами тюльпанні дерева.
  
  * * *
  
  Джозеф закрив двері в свій кабінет, що він робив рідко, але йому захотілося кілька хвилин побути в тиші, щоб переглянути досьє Джилл Мерсер по справі про зникнення Діни Джарвіс. Він знав, що йому слід ганятися за Фредді Карвером, і останнє, що він хотів знайти в цій папці, була ще одна мертва дівчина, але, незважаючи на це, щось притягувало його до неї, як магніт.
  
  Деякий час він читав, потім відкинувся на спинку стільця і обдумав те, що розповіли йому Івонн і Найл. Діна, мабуть, була товариською, доброзичливою, і її бачили в палкому поєдинку з чоловіком. Це могло б описати сотні дівчат у Гринборо, але це дало йому уявлення про те, до чого може призвести її від природи буйна індивідуальність.
  
  'Сержант! Цей хлопець, Джарвіс, повернувся вниз, а інспектор Мерсер сьогодні в суді. Не могли б ви зустрітися з ним, будь ласка? Молодий констебль майже благав.
  
  'Знову заграє, так? Джозеф закрив файл і встав. Як раз вчасно, навіть якщо це означало отримати заряд зенітних снарядів. 'Вже йду.
  
  У кімнаті для допитів Домінік Джарвіс або видихався, або вирішив застосувати до Джозефу зовсім інший підхід.
  
  "Дякую, що поговорили зі мною, сержант.
  
  Джозеф примружився. 'Немає проблем. Насправді я подумував про те, щоб відвідати вас завтра.
  
  'Будь ласка, приходь. У будь-якому випадку, приходь, у мене є досить повне досьє на те, що, як я підозрюю, сталося з Діною.
  
  Б'юся об заклад, що знаєте", - подумав Джозеф і уявив собі коробки з паперами, газетні вирізки і комп'ютерні роздруківки. 'Отже, чим я можу вам допомогти сьогодні, містер Джарвіс?'
  
  'Ну, оскільки ви так і не перевірили мою інформацію про те, що Діна знайома з цією дівчиною Ліллі, я провів власне невелике розслідування і, здається, знаю, де вони познайомилися.
  
  Джозеф намагався не показувати цього, але відчув легке тремтіння порушення.
  
  'Я думаю, це було, коли Діна готувала для компанії по виробництву овочів під назвою Dewflex. Іноді після роботи вона і ще одна або дві дівчини ходили в коктейль-бар. Він називався "Хот Сокс". Ти його знаєш?'
  
  'Зараз заклад закрито, але так, воно перебувало в Херрінг-алеї'. Джозеф назвав би це швидше брудним закладом, ніж коктейль-баром, але хто він такий, щоб судити? 'Ліллі теж працювала в "Дьюфлекс'?
  
  'Думаю, так. У Діни була фотографія, зроблена на вечірці з нагоди дня народження в барі, і саме там я її впізнав.
  
  'У вас є ця фотографія? - запитав я.
  
  'На жаль, немає. Вчора ввечері я переглянув всі її речі, але там не було.
  
  'Ви зберегли багато речей Діни? - запитав я.
  
  О, все, офіцер. Її кімната в точності така, якою вона її залишила. Її одяг і раніше в гардеробі і шафках. Нічого не зворушено. Це було б неправильно, не тоді, коли... ' Він замовк.
  
  Джозеф зрозумів. Джессі Найтінгейл сказала те ж саме. Як вона могла позбутися його дорогоцінних речей, якщо вона не знала, що з ним сталося? Джозеф видихнув. 'Послухайте, містер Джарвіс, це не для протоколу, але я прийду до вас завтра і знову займуся розслідуванням її зникнення. Просто зроби мені одну ласку і тримай це поки при собі, гаразд?
  
  Полегшення відбилося на обличчі чоловіка, і він швидко кивнув. 'Так, звичайно. Він встав. 'Я знав, що ви інший, сержант. Ви вмієте слухати.
  
  "Навряд чи ти даєш комусь багато можливостей зайнятися чимось іншим", - подумав Джозеф. Він подякував Джарвіса і проводив його до виходу.
  
  Повертаючись у відділ карного розшуку, Джозеф задавався питанням, чи не зробив він помилку, заохочуючи Джарвіса, але навіть якщо б це було так, він знав, що той все одно пішов би. Він хотів подивитися кімнату Діни Джарвіс.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА ВОСЬМА
  
  Чоловік сидів за тим же столиком, читаючи свою звичайну стопку газет. Парафії та відходи у пабі його не цікавили, ніколи не цікавили. Коли він розплачувався за пиво, Меггі обдарувала його тою самою посмішкою, яка говорила: "Не за що, тому що ти витрачаєш тут гроші, але, чесно кажучи, я б хотіла, щоб ти цього не робив, бо ти мені не подобаєшся і я тобі не довіряю".
  
  Він не винив її. Хоча він прагнув утримувати себе в чистоті, він знав, що його поношений одяг і недружню поведінку не робили його найкращою рекламою її затишного пабу. Він подивився в її бік і побачив, що вона теревенить з парою постійних відвідувачів. Її заговорщическая манера, коли вона нахилялася вперед над вологою поверхнею бару і говорила пошепки, примусила її звернути увагу.
  
  'Поліція нишпорить по всьому Эшвуд-Мэнору. Одному богу відомо, що вони шукають. Боб сказав, що вони прибувають дюжинами!
  
  'Дивно. Вони були в Олд-Холі сьогодні вранці на світанку. Пробули там недовго, але я бачив там щонайменше двадцять осіб. Старий, одягнений у ще більш стару воскову куртку, виглядав спантеличеним. 'Можливо, вони не знайшли те, що шукали, якщо вони переїхали в Эшвуд-Менор.
  
  Всередині у чоловіка все стислося, як ніби його сильно вдарили. Поліція? Тут? У роті пересохло, і він придушив бажання вибігти з бару. Вони не повинні його знайти! Що б не сталося, вони не повинні його бачити. Але куди він міг піти? Він, звичайно, не насмілився втекти. Він глибоко зітхнув, випрямив руку і підняв свій келих. Він не міг дозволити цим людям дізнатися, як він хвилювався. Йому потрібно було подумати, але він не міг зробити це тут. Він повинен був повернутися і перевірити свою квартиру. Він був ретельний, але був він досить ретельний? Можливо, поліція зможе щось знайти. Пальців не було, це точно, але, може бути, щось ще?
  
  Він почекав довгих п'ять хвилин, потім акуратно склав папери і відніс їх в бар. 'Все твоє, Меггі.
  
  'Дякую, сер. Побачимося завтра. Її усмішка була вимученою.
  
  Може бути, Меггі, а може і ні.
  
  * * *
  
  Як раз в той момент, коли Джозеф збирався йти додому, Івонн і Найл постукали в двері його кабінету.
  
  'Сержант? Є хвилинка?
  
  Джозефу здалося, що Івонна виглядає дуже яскраво для кінця довгої зміни.
  
  'У нас є дещо, що, як нам здається, тобі сподобається.
  
  Це все пояснювало. "Заходьте, якщо ви обидва зможете залізти в цю шафу.
  
  'Фредді Карвер.
  
  'Не сказав би, що він мені подобався, але... ?
  
  'Нарешті у нас є ніс, який знає все про приходи і уходах Фредді зсередини'.
  
  'Правда? Ви двоє молодці.
  
  'Перше, що він повідомляє нам, - це те, що Фредді минулого тижня здійснив невелику поїздку в Дербішир.
  
  "Куди? - запитав я.
  
  'Він був занадто розумний, щоб повідомити кому-небудь, що саме він задумав, але наш носатий говорить, що він відвіз його в Ешборн, потім Фредді залишив його там і поїхав далі один. Повернувся приблизно через дві години, потім наш хлопець відвіз його додому.'
  
  'Софію знайшли в Эшборне! Я чертовски впевнений, що він пов'язаний з тими мертвими дівчатами.
  
  'Мене це анітрохи не здивувало, сержант, але довести це може бути непросто. Команда "Дербі Лот" вже знайшла це географічне розташування?
  
  'Наскільки я знаю, це все одно, що шукати голку в копиці сіна. Скільки ти знаєш поліцейських, які могли б упізнати тюльпанове дерево?
  
  'Жодного' відповів Найл, ' і я включаю себе в їх число. О так, ми з Вонни тільки що дещо розкопали. Може, це й дурниця, але двічі на рік, регулярно, як годинник, Фредді кидає свою кохану третю дружину і різних діточок, їде один і залишається на ніч. Ніхто не знає, куди він ходить, і він ясно дав зрозуміти, що вони ніколи не повинні питати про це. Найл втупився на Джозефа. 'На що це схоже для тебе?'
  
  'Річниця? Службовий візит?
  
  'Так, це саме те, що ми подумали'. Найл злегка підштовхнув Івонн, і вона взяла ініціативу в свої руки.
  
  'Ми намагалися простежити сімейну історію Фредді. Його мати займалася чорним хлібом з кінця сімдесятих, але будь я проклятий, якщо ми зможемо простежити його батька.
  
  'Папа Карвер, ймовірно, ховається в будинку престарілих під іншим ім'ям, звідси і рідкісні візити його люблячого сина", - сказав Найл.
  
  'Це, або в нього немає батька,' додала Івонна.
  
  'Це означає, що він дійсно був породжений дияволом?' Запитав Джозеф, і легка усмішка розпливлася по його обличчю.
  
  'Це означає, що будь-який батько, що породив Фредді, пустився б у бігу, як тільки дізнався, що з себе представляє цей маленький виродок.
  
  Джозеф посміхнувся, вдячний за легке полегшення. 'Справедливо, але я все ще думаю, що моя ідея правильна.
  
  Івонн підняла брови. 'Швидше за все, сержант, але я ще не добралася до головного. Фредді зібрав частину своєї старої робочої сили, їх привіз із Лондона і розселив по тимчасових квартирах всюди. Так ось, деякі з людей Фредді, не з вищого ешелону, звичайно, але дехто з джоберів, постійно тримали парі на те, хто зможе дізнатися, куди він ходить, без його відома. Мій ніс говорить, що вони зняли пробіг з його машини під час останньої поїздки, і він склав 238 миль туди й назад. 119 миль від Гринборо можуть означати Дербішир. '
  
  Джозеф виглядав непереконаним. 'Це також могло означати, що він їздив в Холланд-Фен і брав тата з собою на кілька мальовничих прогулянок по чайним магазинах вздовж водних шляхів'.
  
  'Машина повертається в повному безладді.
  
  "Моя машина потрапляє в аварію по дорозі в котедж "Вузол", якщо я їду за трактором!"
  
  'Як би те ні було, наше рило вважає, що наступного разу один з хлопців піде за ним.
  
  'Ризиковано! Фредді засунув би їх під десятифутовый шар бетону, якби дізнався.
  
  "Абсолютно вірно, але хто ми такі, щоб зупиняти їх, тим більше що, за чутками, це станеться досить скоро.
  
  'Можливо, це якраз те, що нам потрібно. Дай мені знати, якщо що-небудь з'ясуєш.
  
  Івонн і Найл кивнули.
  
  'Отже, Карвер збирає своїх солдатів,' задумливо промовив Джозеф. 'Але навіщо? Що він планує?
  
  Найл теж виглядав серйозним. 'У нас всюди очі й вуха. Якщо хто-небудь що-небудь проговориться, ми займемося цим, сержант, і я обіцяю.
  
  Джозеф поспішив в кабінет Ніккі і присвятив її в те, що вони йому тільки що розповіли.
  
  'Це, звичайно, турбує. Ніккі потерла очі. 'Але я буду турбуватися завтра, не зараз. Я виснажена. Давай на сьогодні закінчимо, гаразд?
  
  Джозеф скорчив гримасу. 'Тэмсин приїде сьогодні ввечері. Думаю, ще якісь весільні справи. Я думаю, вона хвилюється за вечірки з нагоди заручин наступного тижня.
  
  'Це важлива подія. Знаєш, деякі пари одружуються тільки один раз. 'Ніккі злегка розсміялася.
  
  'Хочеш приєднатися до нас? Мені б не завадив її жіночий підхід до пропозицій. У половині випадків я навіть не розумію, про що вона говорить.
  
  Ніккі знову розсміялася. 'А ти думаєш, я б стала? Я знаю про плямах крові більше, ніж про весільних сукнях. Я провів так багато часу в цьому закладі, ганяючись за лиходіями або ведучи гендерні війни за підвищення, що, ймовірно, знаю менше тебе! Вибач, але я перенесу зустріч в інший раз.'
  
  'Домашня овочева Корми з самосой і все інше.
  
  'Обожнюю весілля. У скільки?
  
  - У сім, сім тридцять?
  
  'Тоді до зустрічі. А тепер іди. Мені просто потрібно зв'язати пару незакріплених решт, і я закрию лавочку.
  
  * * *
  
  Ніккі ніколи не бачила Тамсин такою щасливою.
  
  Коли вони вперше зустрілися, все, що вона побачила, - це досить запеклу і розгублену молоду жінку. Іноді гнів Тамсин проявлявся в їдких коментарях, а іноді вона відгукувалася про батька у таких негативних висловлюваннях, що Ніккі хотілося струснути її. Але вона пом'якшилася. Це сталося до зустрічі з Найлом, і зустріч з ним зробила все ще краще. Найл був хороший для неї, і вона перетворювала Найла у відповідального молодої людини.
  
  'Ти будеш на вечірці з нагоди заручин, Ніккі, чи не так? Ми орендували бенкетний зал в спортивному клубі. Це просто прийом з другої години дня до десятої. Спочатку випий за наш рахунок, а потім справа за тобою. Там буде багато осіб зі станції. '
  
  "Я впевнений, що так і буде, ваш хлопець популярний'. Ніккі не стала додавати, що дуже небагато поліцейські відмовилися б від можливості безкоштовно випити. 'Отже, коли знаменний день? Ви призначили для цього дату?
  
  'Ми думаємо про майбутню весну, якщо зможемо собі це дозволити. 'Вона глянула на свого батька, який показав їй язика.
  
  'Не дивись на мене! Я віддаю перевагу Гретна Грін. Джозеф поставив димляче блюдо в центр столу. 'Бери. Тут повно.
  
  Сьогодні ввечері Ніккі вперше побачила, як батько і дочка почувають себе абсолютно невимушено один з одним. Вони сміялися, жартували і дражнили один одного самим природним і зворушливим чином. Ніккі хотілося плакати. Це було все, чого Джозеф коли-небудь хотів повернути свою дочку. Тепер він, нарешті, виконав своє бажання. Ніккі знала, що була права щодо причини його небажання дивитися на мертву дівчину в картопляному сараї. Йому нестерпна була думка про те, що він може втратити її знову. І Ніккі чудово це розуміла. Привид Ханни вплыл в кімнату, погрожуючи викликати сльози у неї на очах. Як би їй хотілося побачити свою дівчинку, що сиділа з ними за столом, що сміється з Тамсин і будує плани на весілля століття.
  
  'Ти якийсь тихий.
  
  'Їжа, Джозеф. Ти знаєш, як я люблю твою їжу. Боюся, дуже смачно, щоб витрачати час на розмови. - Вона помахала перед ним виделкою з вегетаріанської самосой, і вони посміхнулися один одному. Вона знала, що їй не вдалося обдурити його, але Тамсин розсміялася і погодилася з нею.
  
  Ніккі повернулася до Тамсин. 'Так де ви двоє збираєтеся жити, коли одружитеся?
  
  'Хороший аргумент. Тамсин відклала вилку і глибоко зітхнула. 'Невелика історія, але ось вона. Брат Найла зламав ногу, і Найл вигулював замість нього собаку. Я приїхала на вихідні і поїхала з ним, і ми побачили цей котедж. Вона прикусила нижню губу. 'Над цим потрібно багато попрацювати, і це далеко не так просто, але, о, Ніккі, мені це просто сподобалося'.
  
  'Де це знаходиться? - запитав я.
  
  'Джейкобс Заходів. Це на дорозі, яка веде до старого млина. Вона називається Херонден. Найл намагається знизити ціну через його стану, але у нього виникають невеликі проблеми.'
  
  'Це прекрасне місце, оточене полями, - сказав Джозеф, - але досить віддалене'.
  
  'Ти вмієш говорити, тато! Хмарну драговина важко назвати містом, чи не так? І тобі подобається це місце.
  
  'Touché. Але я просто подумала про те, що ти будеш там одна, коли Найл буде на зміну.'
  
  'Я люблю місто, і я люблю своїх друзів, але я почав більше любити спокій Боліт'.
  
  'Мені здається, я програю битву.
  
  'Думаю, так. 'Ніккі відкинулася на спинку стільця і втупилася в свою порожню тарілку. 'Скажи мені, щоб я отвалила, якщо я нечемна, але скільки вони просять за котедж?
  
  'Сто п'ятдесят тисяч. Навколо нього справді великий ділянку. Три спальні, велика кухня — але, як я вже сказав, над цим потрібно попрацювати. Багато роботи.
  
  'Якщо це так, то вони беруть горезвісне. Хто має з цим справу?'
  
  'Арден і Коллетт, агент з нерухомості на площі.
  
  'А. Джефф Арден, взагалі-то, непоганий хлопець. Я ходила з ним у школу. 'Ніккі потерла руки. 'Можливо, настав час відновити наше знайомство. Сто п'ятдесят за звалище на задвірках "позамежного"! Жарт! Подивимося, чи зможу я змусити його дивитися на речі більш реалістично, добре?
  
  Особа Тамсин просвітліло. - А ти б зміг?
  
  'Це те, що у неї виходить найкраще, Тем, - тероризувати ні в чому не винних агентів з нерухомості.
  
  'Невинних агентів з нерухомості не буває.
  
  'Зауваж, вона не заперечувала іншій частині,' театральним шепотом сказав Джозеф своєї дочки.
  
  Коли Ніккі залишилася одна на фермі "Хмарний котедж", вона знову подумала про Ліллі, Папороть і Софі. Такі милі дівчата, як Тэмсин, але у них відняли майбутнє або завдали глибокі шрами. Може бути, це і прекрасний світ, але в ньому мешкало кілька злих душ.
  
  * * *
  
  Тепер мати приходила до неї майже кожну ніч. Було полегшенням, що є з ким поговорити. Він рідко бував дома, а коли бував, то був стурбований більше, ніж коли-небудь. Його думки безумовно були зайняті іншими речами, крім неї і її благополуччя.
  
  Вона здригнулася й щільніше закуталася в старе пухова ковдра. Хрипкий кашель роздирав її незагойною горло. Кілька днів тому вона зробила жахливу помилку і тепер розплачувалася за це. День був ясний, і оскільки він пробув якийсь час будинку, вона згадала, що, можливо, їй було б корисно знову вийти на вулицю. Він спохмурнів, кинув книжку, яку читав, на підлогу і практично по-жаб'ячі потягнув її до садовій лавці.
  
  На цей раз подушок не було, і дерево боліло її спині. Через деякий час їй стало так незручно, що вона покликала його, щоб він відніс її назад у будинок. Він не чув її. Вона кричала від болю і відчаю більше години. Потім небо затягло хмарами, і почали падати великі краплі дощу. Настала ніч, коли він згадав про неї.
  
  Черговий кашель відгукнувся болем у її грудях. Він був збентежений, коли зрозумів це, і змінив її мокру одяг і витер рушником тремтяче тіло. Він приготував їй гарячі напої і поклав у ліжко, забезпечивши старої грілкою і додатковим ковдрою. Але на наступний день він пішов і повернувся тільки пізно ввечері.
  
  Вона повернулася на бік. Принаймні, цей озноб в якомусь сенсі допоміг їй. У неї пропав апетит, що було добре, оскільки вона їла все рідше і частіше.
  
  Лежачи в ліжку, вона дивилася у вікно на дикий зарослий пейзаж. Небо сьогодні було затягнуте хмарами. Ні місяця, ні зірок. Вона посміхнулася у темряві. Справи були не такі вже й погані. Якщо не вважати візитів її матері, їй випала одна дивна вдача. Раніше в той же день, ослабнувши від голоду і сильно кашляючи, вона впала по дорозі в туалет. При цьому вона сильно вдарилася стегном об кут важкого дубового туалетного столика. Коли вона лежала на підлозі, хапаючи ротом повітря і корчачись від болю, вона почула гуркіт і побачила блиск чогось металевого, що лежить прямо під скринею. Коли біль трохи пройшла, вона поповзла, повільно пересуваючи своє кістляве тіло по брудному підлозі, поки не змогла дотягнутися до того, що впало.
  
  Вона знову посміхнулася. Це був старий ножа. Можливо, колись це був багнет військового часу, який зберігали пам'ять і використовували як ніж для розрізання паперу. Повинно бути, він роками лежав у глибині одного з важких дерев'яних ящиків. Вона звільнила його при падінні, і тепер він належав їй, і вона подбає про те, щоб він його не знайшов. Не те щоб він більше забирався в її кімнаті.
  
  Їй потрібен був залишок дня, щоб піднятися з підлоги і заховати свій трофей. Але воно того варте. Тепер у неї був вибір, і навіть незважаючи на те, що мати продовжувала говорити їй триматися, бути хороброю, що вона скоро знову повернеться додому, тепер вона знала, що їй самій вирішувати, коли вона покине це місце назавжди.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА ДЕВ'ЯТА
  
  Бен Редлі потер очі. Вони страшенно боліли, і було таке відчуття, що хтось кинув у них жменю піску. Після пізньої ночі він залишив Гринборо незадовго до шостої ранку, а потім відразу ж відправився зі своїми колегами, подолавши милі шляху в пошуках тих двох особливих дерев, які привели б їх до вбивцям Ферн і Ліллі.
  
  "Було б краще, якщо б вони знали, що, чорт візьми, шукають", - подумав він про себе. Ботанічна ідентифікація не давалася легко купці плосконогих. З магнолією було простіше всього, навіть більшість його тупих приятелів знали магнолію, хоча в цьому році було вже занадто пізно для характерних білих або рожевих квітів, але тюльпанове дерево? Ніяких шансів.
  
  Він сів за свій стіл і оглянув офіс. Можливо, йому варто було повернутися туди, але у них був повний склад, який прокладає собі шлях через парки, городи, ліси і поля. Тут від нього було більше користі. Він відчував, що вони були близькі, і коли він знову подивився на записку від Ніккі Галена з Гринборо, то відчув, що вони майже на місці. Цей хлопець, Фредді Карвер, здавався як раз з тих, на кого працюють тварини, з тих, хто здатний знущатися над такими дітьми, як Папороть, Ліллі та Софі. Кет сказала, що дасть йому знати, чи справді остання поїздка Фредді була в Дербішир. Тим часом він сам трохи перевірить цей неприємний шматок лайна. Він включив свій комп'ютер і увійшов в систему.
  
  Поки він намагався вирішити, як краще всього отримати потрібну інформацію, його думки повернулися до минулої ночі в лікарні. Він відчував ... ну, він не був до кінця впевнений, що саме він відчував. "Распутано" - ось слово, яке прийшло йому в голову. Його хаотичні, заплутані думки дивним чином распутались самі собою, поки він сидів у лікарні з Кет і Софі. І тепер він не був впевнений, чи було це з-за того, що вони, нарешті, підвищили ставку в справі Ферн, або із-за того, що вони з Кет Каллен.
  
  Не було ніяких сумнівів, що вона йому подобалася. Йому б дуже хотілося працювати з нею в якості партнера. Вони з самого початку подружилися. І вона здавалася зовсім невимушеною в його компанії. Але, можливо, Кет була такою з усіма. Він зітхнув. З нею було дуже легко розмовляти, і вона відкрилася йому, коли вони провели опівночі, розповіла про те, що з нею трапилося і як вона була поранена. Бідна Кет! Було чудово, що вона залишилася на роботі, не кажучи вже про те, щоб залишатися такою здатної і бути на висоті становища. Він випрямив спину. У них буде час подумати про це пізніше, коли вони спіймають вбивцю Ферн.
  
  * * *
  
  Він сів на край ліжка в своєму будинку-стайні і втупився в кам'яну підлогу. Тепер він сам бачив поліцію, у великому будинку на головній дорозі в Бакстон.
  
  Це виглядало так, як ніби вони перенесли свої пошуки подалі від його району. Він прикусив внутрішню сторону щоки. Проте він не міг заспокоїтися, не смів припустити, що це безпечно. Можливо, у них був якийсь план, можливо, вони прикривали певні райони в певний час і могли легко повернутися. Ні, він поки що не міг дозволити собі розслабитися. Не те щоб він коли-небудь робив це. Він встав і потягнувся. Він просидів так усю ніч, наляканий тим, що незадовго до опівночі почув шум під'їхала машини. Тепер, як би він не втомився, йому слід було збиратися на роботу. Ця думка викликала в нього огиду, але в цьому не було нічого нового.
  
  На своїй кухні він поклав в тостер скибочку анемічного білого хліба. Він ніколи не міг багато є перед виходом, але йому потрібно було підкріпитися. Він ніколи не знав, коли це може знадобитися йому в наступний раз. Він закатав рукав і втупився на довгі темні рубці на своє передпліччя. Подряпини були глибокими, але, слава Богу, гоїлися. Він акуратно змастив їх антисептиком, побоюючись, що вони заразяться після того, як довгі нігті люто встромилася в його плоть.
  
  Він поморщився, закатав рукав і кинув в кухоль чайний пакетик. У нього було ще десять хвилин. Він робив те, що завжди робив перед відходом на роботу, випивав чашку чаю і думав про кращі часи, про минулі часи.
  
  * * *
  
  Ніккі допивала другу чашку кави, коли Джозеф постукав у двері.
  
  'Я можу дещо передати вам?
  
  'Звичайно, заходь і сідай.
  
  'Я міг би тут відхилитися від теми, але ціла купа, здавалося б, окремих подій затемнює картину'.
  
  'Ми говоримо про фотографії Толстого Фредді?
  
  Джозеф повільно провів рукою по волоссю. 'Думаю, так. Це стосується зниклих дівчаток, тих, кого ми знайшли як заблукали і втекли з дому. Джессі дала мені кілька фотографій і їх деталі, і я можу помилятися, але, судячи з їх віком і загальним увазі, я не думаю, що вони просто втекли. Я думаю, що вони могли бути взяті для використання в секс-торгівлі. Як і Софі, їм згодували якусь історію про те, як вони заробляли великі гроші, танцюючи в клубах або працюючи моделями, ви ж знаєте, яку брехню розповсюджують ці чоловіки, а потім їх відвезли в якусь брудну забігайлівку за багато миль звідси і використовували. Ми знаємо, що він був замішаний в цьому рекеті, коли був у Лондоні.'
  
  'Але Софі була нелегалом. Ці діти місцеві. Він не міг тримати над ними загрозу депортації. Чому б їм просто не втекти і не повернутися додому? Ніккі втупилася на фотографії, які Джозеф розклав на столі.
  
  'Сором? Почуття провини? Погрози на адресу їх сімей?
  
  'Ммм, може бути. І ти думаєш, за цим стоїть Карвер? Напевно, він був у своїй іберійської щурячої нори, поки все це відбувалося?
  
  Джозеф кивнув. 'Так і було, але інформатори Івонн і Найла кажуть, що весь час, поки його не було, він планував своє повернення. Поки він був у вигнанні, його організація працювала в Британії.'
  
  'І тепер він удома. О, чудово! Ніккі обхопила голову руками. 'Але чому тут?
  
  'Наші піхотинці працюють над цим, поки ми розмовляємо. Джозеф взяв у руки одну з фотографій. 'Ви не заперечуєте, якщо я піду поговорю з Домініком Джарвісом? Його сестра - одна з дівчат у списку Джессі. Вона схожа на Ліллі, але, як не дивно, я думаю, з нею сталося щось інше, і я хотів би оглянути її будинок.'
  
  Ніккі виглядала зацікавленою. 'Хочеш, я прийду?
  
  'Без образ, але, схоже, я справив на нього певне враження. Якщо ти не проти, на цей раз я поїду один і неофіційно, та якщо я вважатиму, що це вимагає офіційного візиту, я тобі скажу.
  
  Ніккі воліла б, щоб Джозеф зосередився на чомусь іншому, а не на зниклих молодих жінок, але він, здавалося, був дуже захоплений цією дівчиною Джарвіс. 'Добре, але чому ти думаєш, що вона відрізняється від інших?"
  
  'Я читав досьє Джилл Мерсер. Це не було повноцінним розслідуванням, тому що керуючий думав, що вона просто пропала без вісті. Ніякої уразливості, і це не наша справа, але Джилл було шкода брата-близнюка Діни, Домініка, і вона копала так далеко, як тільки наважувалася.'
  
  'І що ж ви просіяли з попелу?
  
  'Я поговорив з парою її старих друзів і кількома колегами по роботі, і в мене склалася поки нічим не підтверджена теорія.
  
  Його очі блищали, і Ніккі подумала про гончака собаці, яка взяла слід.
  
  'Домінік клянеться, що її викрали, і я думаю, що в деякому роді він правий.
  
  'Не говори загадками, Джозеф! Переходь до справи і скажи мені, що ти думаєш.
  
  "Я думаю, що вона дійсно зустріла когось. Зрештою, Найл бачив їх разом, і я впевнений, вона подумала, що він любов всього її життя. Я майже впевнений, що вона або втекла з ним, або, можливо, переслідувала його, якщо він залишав Гринборо. Мені дійсно потрібно знати, хто був цей чоловік. '
  
  Ніккі кивнула. - І що сталося з Діною. Тоді йди і поговори з Домініком, але не розповідай йому про свої підозри. Джилл сказала мені, що він непостійний.'
  
  'Безумовно, так і є. І не хвилюйся, я буду більш ніж дипломатичний.
  
  Коли Джозеф виходив з офісу, Ніккі дивувалася, чому їх обрали провідними наступного епізоду Саги про Карвере. Невдоволено гмикнувши з приводу його вибору місця, вона підняла телефонну трубку й набрала номер, який надряпала у своєму блокноті.
  
  'Джефф! Давно не бачилися! Це Ніккі Галена'. Вона посміхнулася і намалювала знаки фунта стерлінгів у блокноті, коли її стара шкільна подруга запитала, як у неї справи. 'Дуже добре, але чи можу я попросити тебе про послугу? Якби я сказав "Эрондин, Джейкобс Заходів", що б ти відповів?
  
  Деякий час вона слухала, як агент з нерухомості звеличує красу життя в "чудово відокремленому місці" і як "невелике доброзичливе оновлення" поверне котеджу його первісну красу.
  
  'Джефф, це я, Ніккі, дівчина, яка підсипала тобі в коробку для сніданку жаб'ячої ікри, тому що ти стягнув мої бутерброди з арахісовим маслом. Давай говорити по-справжньому, добре? Щоб дізнатися про відокремленому місці, прочитайте "самотність без зручностей і автобусного сполучення", а щоб отримати співчутливу інформацію, прочитайте "витратити чортову купу грошей". Це смітник, друже мій, і ти це знаєш. Але, на жаль, пара дітей, про яких я дбаю, закохалися в це місце. Я знаю, яка запитувана ціна, але я прошу вас про розумною. Як щодо того, щоб ви зателефонували власникам, а потім передзвонили мені?'
  
  Потім Ніккі відкинулася на спинку стільця і почала формулювати другий етап свого хитромудрого плану.
  
  * * *
  
  'Ми якраз виходимо, Редлі! Хочеш приєднатися до нас у веселій заміській прогулянці?
  
  Бен відірвав погляд від стопки роздруківок і фотографій, які вкривали його стіл, і був вражений, усвідомивши, що сидить тут уже більше трьох годин.
  
  'Я буду сумувати, Енді. Я хочу закінчити тут.
  
  'Набридло гуляти на свіжому повітрі? Поліцейський у водонепроникних черевиках посміхнувся своєму другові. 'Думаю, що тобі не завадило б подихати свіжим повітрям. Ти дерьмово виглядаєш!
  
  'Минулої ночі я поспав всього три години, так що, принаймні, у мене є виправдання, дупа.
  
  'Я теж люблю тебе, Бен. Побачимося.
  
  Коли його колега відійшов, Бен підняв очі. 'Енді? В якому районі ти сьогодні працюєш?
  
  'Е-е, села навколо Лоуер-Баклі, я думаю. Чому?
  
  'Просто поцікавився. Я приєднаюся до тебе, коли закінчу те, що роблю.
  
  'Сержант сказав, що ми прямуємо на захід, у бік Хилкоут-Енду.
  
  "Дякую, я зайду за тобою пізніше.
  
  Бен переглянув інформацію, яку зібрав за останні пару годин. Можливо, йому слід зателефонувати в Гринборо. Він був чертовски впевнений, що, хоча Фредді Карвер не мав жодної відомої або задокументованої діяльності в Дербішире, його присутність тут було абсолютно визначеними. Він був подібний до примарі, проплывающему щонайменше через півдюжини справ, які розслідувалися Бен. Ім'я Карвера не згадувалося, але були десятки згадок про невідомого чоловіка, який надавав величезні суми готівки, коли потрібно, і, здавалося, був здатний чарівним чином позбуватися свідків.
  
  Бен перегорнув сторінку. Він міг помилятися, але йому здалося, що він знайшов посилання. Людина по імені Розвуд, здавалося, завжди з'являвся, коли згадувався анонімний таємничий чоловік. Бен працював над кількома справами з тих пір, як "Папороть" скоротили. Він часто задавався питанням, звідки деяким новим дилерам і негідникам раптом вдавалося роздобути у свої брудні лапи стільки готівки, коли вони в них потребували, особливо якщо це призначалося для того, щоб підірвати авторитет місцевого наркобарона. Може бути, Фредді мовчки будував нову могутню імперію. Бен почухав потилицю. Все це досягалося, коли Фредді Карвер благополучно зник з поля зору, потягуючи ріоха на своїй віллі в Іспанії. Очі Бена звузилися. Якщо Карвер працював у цьому районі, нехай і інкогніто, то він цілком міг мати якесь відношення до Ферн, Ліллі та Софі.
  
  'Констебль Редлі! Телефонний дзвінок в адміністратора. Це сержант Морріс, ви йому терміново потрібні.
  
  Бен потер затерплі коліно і вискочив з відділу карного розшуку. 'Сержант? Бен Редлі слухає.
  
  'Вирушай в Королівську лікарню, як можна швидше. Відділ невідкладної допомоги. Там є дівчина, її звуть Зої Уоллес. З нею два WPC, вам потрібно, щоб один з них був присутній на співбесіді, але не дозволяйте нікому іншому розмовляти з нею, зрозуміло? Нікому.'
  
  'Я вже їду, сержант, але що за історія? Бен понишпорив по кишенях у пошуках ключів від машини.
  
  'На неї напали, коли вона вигулювала собаку десь в районі кам'яного кола біля Лайтон-Пік. Просто їдь туди і поговори з нею сам. Я думаю, це пов'язано з твоєю справою про Ферн.
  
  * * *
  
  Гнів і обурення утримували Зої Уоллес разом. Враховуючи її болісне випробування, Бену здалося дивним, що її найбільше турбувало місцезнаходження і стан її домашнього лабрадора.
  
  Її лікар відвів Бена в бік. 'Я думаю, що це випадок спроби відгородитися від того, що з нею сталося. Зробіть щось інше більш важливим, тоді це зробить головну проблему менш важливою'.
  
  Бен з гіркотою кивнув. Він прекрасно розумів. Він робив це роками, з тих пір, як померла його дочка і пішла від нього дружина. - Ми знаємо про собаку? - Запитав я.
  
  'Поки немає. Ми сподіваємося, що він на шляху додому.
  
  'Чи можу я поговорити з нею зараз, доктор? Мені життєво важливо дізнатися про нападника на неї. Ми вважаємо, що це пов'язано з трьома іншими випадками. Він зробив ефектну паузу. 'І оскільки дві дівчини мертві ... ?
  
  Доктор серйозно кивнув. 'Звичайно. Тільки будьте як можна ніжніше. На неї дуже жорстоко напали.
  
  'Всексуальномплане?
  
  'Боюся, що так. Нападник, безсумнівно, мав намір зґвалтувати її, детектив. Але він вибрав сильну, зухвалу дівчину, яку нелегко було здолати. Разом зі своєю собакою вона могла нанести йому кілька більш-менш пристойних ран. Я скажено на це сподіваюся. Злий виродок.'
  
  Бен сів поруч з Зої і відчув, як його охопило жахливе відчуття дежавю. Він хотів би, щоб з ним була Кет Каллен, а не констебль, яку він ледве знав. Манери Кет були ідеальні як для отримання інформації, так і для вираження співчуття одночасно. І в будь-якому випадку, він просто хотів, щоб вона була з ним.
  
  'Мені неприємно задавати тобі подібні питання, Зої, але це дійсно важливо. Ти не проти?
  
  Жінка могла бути красивою, але неможливо було знати напевно. Її очі були напівзакриті, опухли і знебарвилися. Губи були розбиті, і з них все ще сочились крихітні крапельки крові. Одна скула була явно треснута, і садно подряпала шкіру по всій лівій стороні особи. Все поверхово. Без сумніву, вони заживуть, і пізніше вона буде вдячна за це. Він подивився на її руки і зрозумів, чому сержант вирішив, що вони пов'язані з Ферн і іншими. Глибока рвана рана прокреслила нерівну лінію на її безіменному пальці.
  
  'Як це сталося, Зої? Він вказав на палець.
  
  'Цей ублюдок намагався його відрубати! Ось що сталося! Тон був зовсім не таким, як у Софі, але тоді вона була зовсім іншою жінкою.
  
  'І що ж він використав?
  
  'Якась пила. Один з тих саморобних інструментів, на зразок ножа "Стенлі" з довгим зазубреним лезом. - Вона спробувала розсміятися, потім затулила здоровою рукою пошкоджений рот і пробурмотіла: - Він добре підготувався. Вона з надією подивилася на нього. 'Ти вже знайшов Барні?
  
  Бен усміхнувся. 'Вони зараз шукають його. Вони думають, що він сам добирається додому.
  
  'Сподіваюся, що так. Без нього і двох солдатів, які чули мій крик, я здригаюся від думки, що він зі мною зробив.
  
  'Двоє армійських хлопців? Бен глянув на констебля.
  
  'Вправу з орієнтування на вершині. Бог, безсумнівно, наглядав за мною. Вони гналися за ним, але сказали, що він зник, як щур в норі.
  
  'Ви можете дати мені опис нападника?
  
  'Біса впевнений, що зможу! Весь час, поки я відбивався від нього, я думав— згадай! Вона ніяково поерзала. 'Послухайте, я зроблю все можливе, щоб розповісти вам все, що зможу, але не могли б ви перевірити, як там моя собака? Просто подивіться, забрали його вже?
  
  Бен підійшов до дверей і покликав іншого констебля. 'Було б дійсно корисно дізнатися останні новини про її собаці. Їй це не допоможе, знаючи, що він все ще пропав'.
  
  Офіцер кивнув і пішов геть по коридору.
  
  'Гаразд, Зої, ти готова?
  
  Вона енергійно кивнула: 'Так. Високий, може бути, п'ять футів десять дюймів або вище, білий, погана шкіра, тіні на п'ять годин, брудно-каштанові, кошлаті волосся, жахливо пахло'.
  
  Бен записував все, поки вона говорила, потім згадав, що Софі говорила те ж саме, і запитав: "Погано пахло? Як так? Запах тіла?'
  
  'Це і щось ще, щось нудотно-солодке. Це було огидно! Її вирвало.
  
  "Продовжуй'.
  
  Зої зробила кілька глибоких вдихів. 'Вірно. Брудно-коричневі штани, товста сорочка, темна, так, темно-синя, з більш світлою підкладкою. Червона картата сорочка, товста, як у лісоруба, брудно-коричневі черевики інженерів. Вона зіщулилася. 'І я думаю, у нього може бути сколот передній зуб. Її голос впав майже до шепоту, і вона помітно тремтіла. 'Ну, так і було задумано, якщо я вдарю його досить сильно.
  
  Бен зрозумів, що вона в шоці. Він підбадьорливо посміхнувся і сказав, що залишить її з констеблем на кілька хвилин, поки сам піде дізнатися новини про Барні. До його полегшення, як тільки він згадав про її собаці, вона почала заспокоюватися.
  
  О, будь ласка, якщо ти не проти.
  
  Вийшовши на вулицю, він покликав медсестру і розповів про стан Зої. Вона поманила лікаря, який все ще читав її досьє, і вони вдвох увійшли оглянути свою пацієнтку.
  
  'Констебль Редлі! Молодий констебль окликнув його від дверей. "Я тільки що дізнався, що собаку знайшли. Її прихистив найближчий сусід.
  
  'Відмінно! Він поранений?
  
  'Трохи шокований, у нього порвані подушечки і він жахливо брудний, в іншому з ним все в порядку'.
  
  Доктор покликав його назад в палату. 'Ще п'ять хвилин, детектив, потім я змушений попросити вас піти. Вона дуже хоробра жінка, але їй потрібен спокій, добре?
  
  Бена це цілком влаштовувало. Ця жінка практично намалювала портрет чоловіка, який заподіяв їй біль, і йому не терпілося завантажити його в поліцейський комп'ютер.
  
  - По-перше, твій Барні в безпеці, з ним все в порядку. За ним доглядає твій сусід.
  
  По її обличчю текли сльози. "Дякую тобі, Бен. Велике тобі спасибі.
  
  'У мене є ще пара питань. Тоді, обіцяю, я залишу тебе, щоб ти трохи поспав.
  
  'Сумніваюся, що я коли-небудь знову зможу заснути, ну, не раніше, ніж ти його піймаєш. Але так, питай.
  
  'Він що-небудь говорив?
  
  Зої кивнула. 'Я не пам'ятаю, що він говорив, в основному непристойності, але він був англійцем.
  
  'Місцевий акцент?
  
  'На зразок того. Не дуже добре сказано. Грубий, різкий тон, не зовсім місцевий, але близький.
  
  'Останній питання, Зої. Ти б впізнала його знову?
  
  'Абсолютно скрізь. Вона притиснула руку до запалених очей і заридала. 'Його жахливе обличчя назавжди закарбувалося в моїй пам'яті.
  
  * * *
  
  Повідомивши все, що розповіла йому Зої Уоллес, Бен поїхав на місце нападу. Офіцер у формі перевірив його посвідчення особи і підняв біло-блакитну стрічку оточення, пропускаючи його всередину.
  
  'Привіт, Бен. Думав, ти скоро будеш тут. До нього підійшла мініатюрна темноволоса детектив з посмішкою на незграбну привабливому обличчі.
  
  'Вже є що-небудь?
  
  О, ми тут не околачиваемся, детектив! У нас вже є лезо, і криміналісти, схоже, думають, що у нас є практично всі види рідин організму.
  
  'Чудово, а я ще навіть не вечеряла.
  
  'Ну, може бути, тобі варто купити собі хороший жирний бургер з смаженою картоплею на зворотному шляху в ділянку. Це допоможе.
  
  Бен скорчив гримасу. 'Дякую. Тим не менш, це означає, що якщо хтось попадеться нам в руки, у нас не буде проблем з проведенням тесту ДНК і затриманням його. Це добре.
  
  'Так, ми також поговорили з двома хлопцями із загону. Якщо б вони не прибули вчасно, я думаю, Зої була б мертва. Вона була дуже запальною, щоб піти живий. Як би те ні було, тримаю парі, що прямо зараз він обделывается.'
  
  'Я щиро сподіваюся на це.
  
  'Я теж.
  
  Бен повернувся до своєї машини і посидів трохи, перш ніж їхати додому. Це напад сильно відрізнялося від інших, але травма пальця і характерний неприємний запах чоловіки свідчили про те, що це був один і той же чоловік. Він вставив ключ у замок запалювання. Йому доведеться дочекатися звітів лабораторії, щоб перевірити, чи пов'язані вони офіційно з іншими дівчатами. Він завів машину. Що, чорт візьми, цей чоловік задумав? Навіщо ламати стереотип? Навіщо нападати на жінку іншого сорту, та ще з собакою? Він завжди вірив, що там була не одна людина, але патрульні ясно дали зрозуміти, що це безумовно одинак.
  
  Він рушив вперед і застрибав по нерівній доріжці. Відчуття було не зовсім правильним, але, звичайно, пошкоджений палець говорив про те, що це був той самий чоловік? Чи так воно і було? Він звернув з траси, припаркував машину під величезним буком і сів, дивлячись на долину. Йому потрібно було з ким-небудь поговорити. Через мить він дістав свій мобільний і знайшов номер Кет Каллен.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА ДЕСЯТА
  
  Джозеф сів на досить старомодний, але дуже зручний диван і подивився на кавовий столик зі скляною стільницею. Він був завалений папками, роздруківками, статистикою по пагонам, газетними статтями і всіма видами блокнотів, відомих людині.
  
  Поки Домінік готував йому каву, Джозеф озирнувся. Будинок був акуратним і охайним, хоча декор був застарілим, а меблі досить простий. Тим не менш, це був сюрприз. Джозеф очікував побачити або брудну яму, або щось більш сучасне і чоловіче. Це було схоже на будинок пари пізнього середнього віку, а не на холостяцький барліг двадцятишестирічного чоловіка.
  
  Джарвіс повернувся з чашками і блюдцями на таці, і Джозеф відчув запах справжнього меленої кави.
  
  'Цукор? У білій порцеляновій вазі був цукор "демерара" з маленькою срібною ложечкою. 'Я вважаю святотатством класти цукор в справжню каву, але,' він стомлено посміхнувся Джозефу - гостям дозволено все, що вони віддають перевагу. Не те щоб у мене зараз було багато гостей. Раніше, коли моя сестра була тут, тут був день відкритих дверей, але, чесно кажучи, я думаю, що навіть моїм друзям набридло, що я розповідаю про викрадення Діни.'
  
  'Ти справді в це віриш, чи не так?
  
  'Повністю, Джозеф. Я можу називати тебе Джозефом?
  
  'Звичайно, можеш. 'Джозеф відсьорбнув кави без цукру і здивувався, чому не взяв свої звичайні дві ложки. Він схвально зітхнув. 'Це прекрасний кави, Домінік.
  
  'Мій головний порок. Я витрачаю досить багато грошей на найкращі боби'.
  
  Джозеф глянув на стоси паперів. 'Ви провели велике дослідження про втікачів і зниклих без вести. Які ваші висновки?
  
  'Що закон - це осел.
  
  Джозеф посміхнувся. 'Скажи мені що-небудь, чого я не знаю.
  
  'Ти поняття не маєш, через що я пройшов, коли вона вперше зникла. Визначення зниклого людини таке: “Кожен, чиє місцезнаходження невідомо, незалежно від обставин зникнення. Вони будуть вважатися зниклими без вести до тих пір, поки їх не знайдуть і не встановлять їх благополуччя або іншим чином ". Це вселяло в мене надію, 'він спохмурнів,' поки мені не вказали, що рівень ризику для Діни не відповідає вимогам для вжиття заходів. Вона не була дитиною, не була вразливою дорослого, у неї не було проблем з психічним здоров'ям або наркотиками / алкоголем, їй не загрожувала ніяка форма загрози, і, відверто кажучи, її взагалі не можна було вважати "групою ризику".' Він видихнув. 'Вони зв'язалися зі мною з Бюро по розшуку зниклих людей Національного агентства по боротьбі з злочинністю та благодійною організацією "Зниклі люди". Вони зробили все, що могли, але теж нічого не знайшли. Вони запитали мене, чи розумію я, що дорослі мають законне право зникнути. Через деякий час я вже не знала, плакати мені чи жити надією. Я все ще не знаю. Я в підвішеному стані. '
  
  '250 000 чоловік щорічно пропадають без вести в Великобританії", - тихо сказав Джозеф. 'І майже у всіх з них є хто-то, а іноді і ціла родина, разлученная незнанням'.
  
  Домінік опустив голову. 'Поки це не трапиться з тобою, це неможливо описати. Я казав тобі, що у мене більше не буває відвідувачів, але я не хочу їх. Я не хочу, щоб хто-небудь був поруч зі мною. Раніше я була досить товариською — гаразд, не такий, як Діна, — але я не була полохливою фіалкою. Тепер я запальний, у мене немає терпіння ні до кого і ні до чого, іноді я буваю майже жорстоким, і я вередую до такої міри, що навіть ненавиджу себе.'
  
  'Як ти думаєш, хто її викрав?
  
  'За місяць до зникнення вона змінилася. Вона стала закритою і перестала зустрічатися з багатьма з своїх звичайних друзів. Я знав, що вона зустріла чоловіка, але кожен раз, коли я питав її, хто він, вона відгороджувалася від мене. Він потер чоло. 'Вона ніколи раніше цього не робила. Ми були близькі. Ми говорили про все, і вона навіть змушувала мене перевіряти її хлопців, знаєш, дізнатися моя думка? Ми близнюки, ми ... Я думаю, у нас була свого роду зв'язок. Це була майже гра, і до тих пір ми були дійсно гарною, згуртованою родиною. Ми були друзями, Джозеф, і я любив свою сестру. Він провів тильною стороною долоні по очах. 'Я сумую за нею і хочу знати, чи жива вона чи мертва.
  
  Джозеф згадав слова Джессі Найтінгейл. Вони були в точності такими ж, як ті, що вимовив Домінік. Їм потрібно було дізнатися, що сталося з їх коханою людиною. 'Ви коли-небудь бачили цього чоловіка?
  
  'Ніколи, хоча одного разу він підвозив її на своїй машині. Вона вибігла, встрибнула в машину, і вони поїхали перш, ніж я встигла глянути на нього.
  
  'Що це була за машина? - запитав я.
  
  - Що-небудь дороге, на кшталт "Ауді" або "Мерса". Як я вже сказав, воно стояло там одну хвилину, а потім зникло. Він більше не приходив у будинок, ну, у всякому разі, поки я був тут.
  
  'І Діна нічого не взяла з собою?
  
  Він встав. 'Ходімо, подивимося її кімнату.
  
  Він першим піднявся по сходах і відчинив двері у велику світлу кімнату. Там було гарне постільна білизна на двоспальному ліжку, товстий розкішний килим і вбудовані шафи. Тут було охайно і, очевидно, регулярно прибирали, всюди валялися жіночі речі: журнали, модні кросівки, косметика і флакони парфумів.
  
  Джозеф сприйняв все це з почуттям сум'яття. Це було так, як якщо б Діна Джарвіс тільки що заглянула в магазин на розі за новим журналом або плиткою шоколаду.
  
  Поруч з її ліжком, поруч з будильником, коробкою серветок і маленькою вазочкою з кількома браслетами з бісеру, стояла маленька ваза зі свіжими квітами.
  
  Коли погляд Джозефа затримався на квітах, Домінік сказав: "Я думаю, що жити в надії важливіше всього на світі'.
  
  'І нічого не пропало?
  
  'Наскільки мені відомо, немає. Тільки те, у що вона була одягнена.
  
  Джозеф прийняв несподіване рішення. 'Я спробую вийти на слід цього загадкового людини.
  
  Домінік відступив назад, як ніби Джозеф вдарив його. 'Правда?
  
  "Так, але я хочу, щоб ти вислухав мене. Ти згадав про право кожного дорослого втекти, чи не так?
  
  Він мовчки кивнув, не зводячи очей з Джозефа.
  
  'Будьте готові до того, що цей сценарій стане реальністю. І якщо це так, то для вас буде сумним звісткою, що вона пішла добровільно і з повним усвідомленням того, що ви були поза себе від неспокою. Ви можете з цим змиритися?'
  
  'Ти щось знаєш, Джозеф? Щось, про що ти мені розповідаєш?
  
  'Ні, Домінік, я не знаю, але я бачив, до чого це може призвести, і я просто хочу, щоб ти підготувався.
  
  Домінік випростався. 'Якщо це дасть мені остаточну відповідь, значить, так тому і бути. Принаймні, я буду знати, так чи інакше.
  
  'Хороша людина. Тепер мені треба повертатися, але залиш це у мене, і дозволь мені прийти до тебе, якщо у мене щось буде, добре? Ніяких привидів у поліцейській дільниці, зрозумів?
  
  'Зрозуміло, але не могли б ви дати мені ваш номер на випадок, якщо я згадаю що-небудь, що могло б вам допомогти?
  
  Джозеф на мить завагався, потім ризикнув. 'Це мій прямий телефон в ділянці, а нижче вказаний номер мобільного. Але цей телефон тільки для екстрених випадків, і я серйозно.
  
  'Даю тобі слово, Джозеф. Просто з'ясуй, що сталося з моєю сестрою, будь ласка.
  
  * * *
  
  Фредді Карвер втупився поверх свого келиха на чоловіка, який сидів навпроти нього. Містер Фабіан був високим і добре складеним, з головою, настільки ретельно поголеною, що вона здавалася покритої лаком.
  
  'Я хотів подякувати вам за відмінну роботу, яку ви виконали, поки мене не було, і запевнити вас, що, коли моя організація повністю запрацює, для вас знайдеться робота на регулярній основі'.
  
  'Приємно це чути. Фабіан сів прямо, як шомпол, і подивився прямо в очі Фреді, його обличчя було немов шматок граніту. 'Ми прагнемо подобатися'.
  
  "Друже мій, - подумав Фредді, - ніщо тобі не можна назвати приємним". Фабіан і містер Венейблс змусили здригнутися навіть його. Вони були самою холодною парою, яку він коли-небудь мав нещастя зустріти. Але ... вони виконали свою роботу.
  
  'В даний момент робота, яка приносить мені найбільше прикрощів, незначна, ви б за неї не взялися'.
  
  'Розкажи мені про цю "незначною" проблеми.
  
  Фредді поставив свою склянку на підставку. 'Добре. Я наймаю трьох осіб за дворічним контрактом. Я плачу за найвищими розцінками. Робота проста, може бути, трохи бруднувата, але досить зрозуміла, враховуючи їх можливості. Їм вдалося все зіпсувати.'
  
  'Замініть їх.
  
  'У нас всього місяць або близько того до того, як все зміниться в районі, де вони базуються. Це буде масштабне поглинання. Якщо вони зможуть протриматися ще трохи, вони підуть в історію, ну, в тому, що стосується моєї організації. Він глянув на годинник. 'Я посадив їх на дуже короткий поводок. Насправді я чекаю новин від Ленні в будь-який час.'
  
  'Я міг би закінчити те, що вони вважають таким важким'.
  
  'Ви з іншої ліги, містер Фабіан. Це робота для покидьків, і це щось особисте, а не частина більш масштабної операції.
  
  Фабіан знизав плечима. 'Але вони явно не впораються з цим. - Його очі звузилися до щілинок. - Я ненавиджу недбалу роботу. Послухай, в минулому ти давав мені багато прибуткової роботи. Я радий на якийсь час перебратися в нетрі, якщо це допоможе.'
  
  Перш ніж Карвер встиг відповісти, задзвонив телефон.
  
  'Чи можу я вам принести, містер Карвер?
  
  "Дякую, але ні. 'Фредді насилу піднявся з шкіряного дивана і повільно похромал до абонента телефону. 'Але ви можете налити мені ще випити, містер Фабіан. Можливо, мені це знадобиться.
  
  Голос на іншому кінці був високим і явно чимось стривоженим. Фредді прикрив трубку рукою і прошепотів своєму гостеві: 'Краще зроби її побільше'.
  
  'Містер Карвер, сер?
  
  Він продовжував мовчати.
  
  'Бос? Це Ленні. Боюся, у нас проблема. Пішла довга пауза. - Е-е, Вік пропав, містер Карвер.
  
  - Що, чорт візьми, ти маєш на увазі під зникненням? Робота не закінчена.
  
  'Справа в тому, містер Карвер, що з тих пір, як ми бачили вас в останній раз, він був у нормальному стані. Я думаю, це якось пов'язано з тими жінками. Дівчатка, розумієте? Пальці?
  
  'Звичайно, я знаю, дурень ти такий.
  
  'Він веде себе дійсно дивно. Ну, більш дивно, ніж зазвичай, з тих пір, як втік той іноземець'.
  
  - По-перше, він ніколи не повинен був утримувати її, чи не так? Він точно знав, що повинен був з нею робити.
  
  'Я знаю, сер, але ми з Езрою ніколи нічого про це не знали, клянуся Богом. Загалом, трохи раніше ми поїхали до нього додому, і всі його речі були зібрані, готові до від'їзду, але його ніде не було. Голос затнувся і обірвався. 'Мені дійсно шкода, містер Карвер, але ми скрізь подивилися.
  
  'Зрозуміло. Голос Фредді був м'яким і свистячим. 'Як ти думаєш, в які неприємності він втягнув себе?
  
  "Я дійсно не знаю, містер Карвер, сер. З Віком не все в порядку. Він тварина, ти це знаєш, але судячи по тому, як він себе вів ... Давай просто скажемо, що якщо б я була самостійною жінкою, я б не хотіла зустрічатися з ним.
  
  Фредді кипів. Протягом багатьох років, навіть коли він був в Іспанії, все йшло гладко. Тепер, з-за того, що цей кретин Вік не міг утримати свій член в штанях, Фредді довелося втратити купу грошей, зробити щось дуже неприємне і, без сумніву, пролити багато непотрібної крові. Він зціпив зуби. 'Веди себе як зазвичай, Ленні. З цього кінця все буде залагоджено. Віка ніколи не існувало, розумієш? І тобі доведеться виконувати його роботу так само, як і свою.
  
  Хтось здавлено ахнув. 'Але, містер Карвер, я не можу! Я...
  
  'Все як зазвичай, Ленні. Або ви з Езрою нічого не отримаєте. Ні долі, ні грошей, нічого, і якщо дійде до цього, я б на твоєму місці почав озиратися через плече. Я зрозуміло висловлююсь?
  
  "Так, сер. Зовсім. Лінія обірвалася.
  
  Фредді прийняв високий келих, який простягнув йому Фабіан. Дивлячись йому прямо в обличчя, він сказав: "Що ж, містере Фабіан, схоже, у мене все-таки є для вас робота. Ти випадково не пам'ятаєш кого-небудь по імені Вік?
  
  'Високий, у поношеній одежині, з хитрим поглядом, щурячою личком, з серйозним розладом особистості? Пахне гниючим м'ясом?
  
  'Це той самий. Що ж, я б хотів, щоб ви знайшли його і пояснили, що він більше у мене не працює.
  
  'Звільнити його з роботи назавжди?
  
  "Ну, я ж не прошу тебе подарувати йому пістолет P45, чи не так? 'Він злісно посміхнувся. 'Так що, будь добрий'
  
  'Про, з задоволенням, містер Карвер, з превеликим задоволенням. І будьте впевнені, помилок не буде.
  
  * * *
  
  Ніккі відчувала змішані почуття з приводу всієї цієї активності в районі Дербишира. Природно, вона хотіла, щоб вбивцю впіймали, але вона нібито прийняла Ліллі як свою і була трохи ображена тим, що Фени не брали участі в цій акції.
  
  Бен Редлі, здавалося, вів себе як якийсь супер-поліцейський. Він намагався пов'язати Фредді Карвера з тіньовими оборудками в його районі, вистежити чарівне тюльпанове дерево, опитати недавно піддалися нападу молодих жінок і знайти загублених собак. Ніккі посміхнулася про себе. Ця людина воскрес знову, як птах Фенікс. Вона задавалася питанням, чи було це з-за того, що справа Ферн нарешті було остаточно прибрано з картотеки, чи це із-за появи в його житті якогось Кет Каллена.
  
  Ніккі б дуже хотіла бачити Кет щасливою з кимось особливим. Дівчина побувала в пеклі і повернулася назад, і, за винятком кількох безглуздих інтрижок, вона нікому не дозволяла наближатися до себе з тих пір, як була поранена. Тепер Ніккі відчула переміну в своєму юному детективі і задалася питанням, чи не могла б вона що-небудь зробити, щоб хоч трохи зарадити справі. Вона повинна була визнати, що в Бені Редлі було щось дуже симпатичне - можливо, справа була в його дивно виразних очах.
  
  Вона подивилася на час. Майже три години, і після денної зустрічі вона планувала вийти і трохи познущатися над якимось агентом з нерухомості. Вона ніколи не схвалювала сватання і не спонукала йому. Однак тепер вона вирішила спробувати.
  
  'Кет! У мій кабінет, будь ласка, ' крикнула вона з дверей.
  
  'Мем? Кет поспішила ввійти.
  
  'У мене є для тебе невелика робітка, якщо хочеш.
  
  Особа Кет просяяло. 'Ви ж знаєте мене, мем. Я люблю кидати виклик.
  
  'Я б хотів, щоб ви зв'язалися з констеблем Редлі і дізналися, чи не потрібна йому допомога. Я б дійсно хотів мати очі й вуха в таборі "Дербі" прямо зараз, особливо після цього недавнього нападу. Я впевнений, що він зможе домовитися зі своїм босом, а якщо ні, я сам йому подзвоню.
  
  Кет кивнула. 'Хороша ідея, мем. Там зараз багато чого відбувається, і все це дійсно пов'язано з нами, чи не так?
  
  'Абсолютно. Так що йди, подзвони йому і тримай мене в курсі, гаразд?
  
  Коли Кет поспішно вийшла з кабінету, Ніккі дозволила посмішці розповзтися по її обличчю. 'Двох зайців одним влучним пострілом! Молодець, Ніккі Галена!
  
  Джозеф стояв позаду неї з дещо спантеличеним виглядом. 'Розмовляти з самим собою - недобрий знак. І куди це Кет так поспішає?
  
  'В пошуках, і я сподіваюся, що вона знайде скарб.
  
  'Тепер я турбуюся. Ти що, нюхав що-небудь у сховищі доказів?
  
  'Ні, але я дійсно відчуваю себе трохи під кайфом,' спохмурніла Ніккі, ' і, знаєш, мені це дуже подобається.
  
  'Може, мені призначити зустріч на чотири години замість тебе, поки ти заскакиваешь на зустріч з FMO?
  
  'Ні, я в порядку, спасибі, Джозеф. Вона обдарувала його дикої посмішкою, і він пішов, хитаючи головою.
  
  * * *
  
  Ніккі стояла перед своєю виснаженою командою. 'Так, зараз я хочу зробити це швидко. У світлі недавніх подій в Дербі я попросив Кет повернутися туди, щоб запропонувати допомогу, а також тримати нас в курсі прогресу після недавнього нападу на жінку по імені Зої Уоллес. Ми нічого не добилися в наших спробах ідентифікувати Ліллі, і нам доводиться припускати, що вона не місцева і, можливо, втекла або пропала без вісті, а це дійсно дуже утруднить ідентифікацію. 'Вона подивилася на Джозефа. "А тепер я попрошу Джозефа присвятити вас в його теорію про те, що деякі дівчата зі списку Неблагонадійних використовуються в секс-індустрії, і що за цим може стояти Фредді Карвер. 'Вона сіла і жестом запросила Джозефа вийти з кімнати.
  
  Вся команда погодилася з тим, що його сценарій дійсно імовірний.
  
  'Це дуже ймовірно, враховуючи те, що ми з'ясували про те, що Карвер працював під прикриттям", - сказала Івонн. 'Це була одна з його старих ігор — приводити молодих дівчат у свої клуби. І, згідно з нашими джерелами, він збирав гроші з рук у руки. Він явно щось планував.'
  
  'Чому ми не можемо знайти, де він зупинився?' запитав Дейв. 'Це не зовсім центру Манхеттена, чи не так?
  
  Найл підняв руку. 'Ми думаємо, він постійно переїжджає, Дейв. Навіть хлопець, який іноді підвозить його, кожен день забирає його в різних місцях. Він дійсно не хоче, щоб хто-небудь звернув на нього увагу.'
  
  'І в нього це непогано виходить,' пробурчала Джессі. 'Це дійсно засмучує.
  
  Ніккі подивилася на Джозефа. 'А як щодо вашого попереднього візиту з приводу одного зі зниклих жінок зі списку Джессі? Е-е, якийсь Діни? Це вимагає участі команди?
  
  'На даному етапі, мем. Спочатку мені потрібно провести ще деякі дослідження, а потім я дозволю вам вирішити, чи варто продовжувати.
  
  'Добре. Ще якісь питання?
  
  Івонн встала. 'Ми думаємо, що Фредді збирається кудись піти сьогодні ввечері, мем, і один з його людей спробує простежити за ним. Моя морда повідомить нам завтра, чи вдалося йому це.
  
  'Чудово. Будемо сподіватися, що він попрямує на захід.
  
  Джозеф виглядав стурбованим. 'Я хотів запитати, чи не поговорити нам з Реймондом Леонардом, як пропонував Міккі? Леонарды могли б допомогти у розшуку Карвера.
  
  Ніккі похитала головою. 'Я думаю, це має бути останній засіб. З тих пір, як помер Арчі Леонард, все змінилося, і мені не дуже зручно розмовляти з його сином.
  
  'Цілком справедливо, і в будь-якому випадку, я впевнений, що Міккі передав би що-небудь цікаве.
  
  Вона встала. 'Добре, якщо більше нічого немає, можеш йти.
  
  Повернувшись в її кабінет, Джозеф похмуро подивився на неї. 'Ти ж не затримувалася з цим, чи не так?
  
  Ніккі одягла куртку. 'У мене призначена зустріч. Можу я залишити тебе за головного?
  
  'Я заінтригований.
  
  Вона посміхнулася йому. 'Тримаю парі, що так і є. Побачимося пізніше.
  
  Ніккі залишила станцію.
  
  Будинок Джейкоба знаходився в двадцяти хвилинах їзди, і Ніккі, задоволена тим, що трохи побула одна, почала розслаблятися і насолоджуватися знайомої сільською місцевістю, яку вона так любила. Незабаром містечко змінився розсипом будинків, а потім акрами родючих сільськогосподарських угідь. Лінія пілонів тяглася в нескінченність через милі ретельно оброблених земель. Для неї вони завжди здавалися велетенськими металевими людьми, маршируючими все далі до обрію.
  
  Коли вона приїхала, Джефф Арден вже був там, і вона відразу зрозуміла, чому Тамсин і Найл були так зачаровані котеджем. Але вона також побачила величезний обсяг роботи, який потрібно було виконати.
  
  Джефф простягнув руку. 'Радий тебе бачити, Ніккі.
  
  'Ти теж, і спасибі, що приїхав так швидко.
  
  'Це багатообіцяюче, чи не так? Джефф втупився на облупившуюся фарбу.
  
  'Так, якщо ви володієте величезними здібностями до провидінню і можете витратити невелику стан.
  
  'Давай зайдемо всередину'.
  
  Двері відчинялися прямо в передню кімнату, як і в багатьох котеджах на болотах. Ніккі відразу зрозуміла, що саме тут буде жити дочка Джозефа, коли вийде заміж. Будинок був в аварійному стані, не заперечую, але це був би виклик, за який варто було б взятися. 'Джефф? Хто власник?
  
  'Пам'ятаєш Патрісію Ломбард, це було? На рік старший за нас?
  
  'Дивні очі і велика лупа?
  
  Джефф кивнув: "Це той самий. У неї все ще ті очі, але, на щастя, лупа зникла. Вона вийшла заміж за одного з синів Бентонов. Це був будинок його бабусі'.
  
  'Ви говорили з нею про ціну?
  
  'Так. Вона трохи липка, але, думаю, трохи спаде.
  
  'Так їй і треба, якщо вона хоче розпродажі. Цьому закладу потрібна серйозна увага.
  
  'По більшій частині це косметика.
  
  Ніккі пирхнула. 'Нісенітниця собача! Потрібно щось більше, ніж шуба з магнолій і красивий абажур, щоб зробити це придатним для життя. А я ще навіть не бачила ванну.
  
  'Ах, ну що ж...
  
  'Адже Там є ванна, чи не так?
  
  'Так'.
  
  'Покажи мені.
  
  Вони піднялися по сходах і пройшли по короткій сходовому майданчику.
  
  'Спочатку тут не було ванній, але в п'ятдесяті роки саму маленьку спальню переробили в таку ж. Джефф відкрив двері.
  
  'Чорт! До речі про рожевому! Очі Ніккі розширилися, коли вона побачила рожеву плитку, рожевий підлогу, рожеву ванну, умивальник і, ах так, рожевий унітаз. 'Значить, цьому щонайменше п'ятдесят п'ять років?
  
  'Принаймні. Дуже ретро, чи не правда?
  
  'Можна і так сказати. 'Ніккі безуспішно намагалася уявити Найла, що здійснює ранковий обмивання в цьому кошмарі з льодяникової вати.
  
  Вони перевірили спальні, а потім повернулися вниз.
  
  'У нього близько половини акра землі, і є дві господарські будівлі — гараж і невелика майстерня.
  
  Ніккі подивилася через поля туди, де все ще стояла вежа зруйнованої вітряного млина. Навкруги була орна земля, перемежавшаяся дренажними канавами. Прямо зараз земля була густо-коричневого, зораної глибокими борознами. Уздовж доріжок росли невеликі групи дерев, ожини і шипшини. Ідилія, подумала Ніккі. Вона представила, на що це буде схоже на світанку або коли сонце буде сідати за високу линкольнширское небо. Не всім це сподобалося б, деякі побачили б самотнє й негостинне місце без найближчих сусідів, без транспорту і магазинів.
  
  'Яка в неї краща ціна, Джефф?
  
  'Їй потрібно сто сорок, не менше.
  
  'А Найл Ферроу сказав, що у нього на умі?
  
  'Боюся, що нижче цього рівня.
  
  Ніккі задумливо дивилася на стару власність. 'Тут потрібно поміняти проводку, подбати про каналізації, димар потребує відновлення, а дах потребує уваги. Навіть якщо ванна не викликала у вас мігрені, вона зношена і волога, плитка відшаровується, а ванна заляпана до такої міри, що я б не став купати в ній паршиву собаку. І його потрібно буде відремонтувати, як всередині, так і зовні. Я думаю, Патрісії потрібна перевірка на практиці, чи не так?'
  
  'Вона розглядає це як ідеальну можливість для когось провести реставраційні роботи, і, враховуючи розмір ділянки, я думаю, вона протримається'.
  
  'Тоді це місце буде стояти тут, поки не згниє. Якщо це було заповіт, то вона не може розраховувати на це, щоб придбати власну власність, а у Бентонов немає недоліку в грошах. Чи Не краще мати гроші в банку, навіть якщо вони трохи менше, ніж ви планували?'
  
  'Повністю згоден, і, повір, я не хочу, щоб це назавжди залишилося в моїх книгах. Джефф посміхнувся їй. 'Я подивлюся, що можна зробити, Ніккі. Нічого не обіцяю, бо вона не з тих жінок, яких торкнеться сльозлива історія. Літні люди, "молодята і котедж їх мрії, якби тільки вони могли собі це дозволити", не захотіли митися разом з нею.'
  
  'Тоді спробуйте знайти їй нових покупців, хорошу роботу і головного добувача - офіцера поліції з гарантовано хорошим кредитним рейтингом. Якщо вона настільки орієнтована на гроші, вона повинна розуміти, що вийшла у виграш'.
  
  'Вона прониклива ділова жінка.
  
  'Або жадібна сучка?
  
  Джефф розсміявся. 'Можливо. Ні, скоріше ймовірно.
  
  Вони повернулися до своїх машин. Ніккі попрощалася зі своєю старою шкільною подругою. 'Постарайся з усіх сил, чи не так? Це для дочки мого найближчого друга. Вона виходить заміж за хлопця, який працює зі мною, і так вийшло, що я про нього високої думки.'
  
  'Звичайно, я подзвоню. Я тобі пізніше подзвоню і передам, що вона скаже.
  
  'Я ціную це. А тепер мені краще повернутися до "вбивства і хаосу'.
  
  Джефф посміхнувся. 'Я теж. Робота агента з нерухомості іноді може виявитися досить складною.
  
  Ніккі поїхала назад у відділок і провела решту зміни у своєму кабінеті, складаючи звіти і перевіряючи надходять оновлення. Як раз в той момент, коли вона подумувала про те, щоб відправитися додому, задзвонив телефон.
  
  'Як тобі це, Ніккі? Джефф назвав ціну.
  
  'Це звучить як музика для моїх вух, друже мій. Як тобі вдалося переконати її погодитися?
  
  'Чесно кажучи, я просто виклав все в точності так, як ви сказали, і додав, що при нинішньому стані ринку вона могла б дуже довго чекати, щоб знайти іншого покупця в такому вигідному становищі. Отже, мені зателефонувати містерові Ферроу і повідомити хороші новини?
  
  'Будь ласка. А Джеффу? Не кажи йому, що ми там зустрілися. Я сказав їм, що перекину з тобою парою слів, але не більше того. Я дійсно не хочу накликати на себе гнів хлопця. Просто дозволь йому думати, що ти уклав для нього біса вигідну угоду і що ти зірковий агент з нерухомості, яким ти, звичайно ж, є. '
  
  "Будь по-твоєму, Ніккі. Наскільки я пам'ятаю, ти зазвичай так і робила.
  
  'Зараз, зараз.
  
  'Знаєш, я так і не оговтався від тієї жаб'ячої ікри. Після цього я кілька тижнів боявся відкривати коробку з сніданком. Я міг померти з голоду.
  
  Ніккі розсміялася. "Дякуємо за те, що ви зробили. Я дійсно ціную це.
  
  'З задоволенням. У будь-який час. І якщо все пройде добре, твої юні друзі будуть щасливі, а я виключу Херондин зі своїх списків. Безпрограшний варіант, Ніккі.
  
  'Дійсно, і тепер я можу піти додому і вряди-годи заснути сном праведника.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА ОДИНАДЦЯТА
  
  З її новими ліками було щось не так. Він сказав їй, що зайшов в операційну, тому що дуже турбувався за неї, і лікар прописав їй більш сильне знеболювальне. Його попередили, що спочатку це викличе у неї сонливість, і деяким людям потрібно більше часу, щоб звикнути до них.
  
  Вона це розуміла, але наслідки були жахливими. Вона виразно почувала себе далеко не сонної. Насправді, вона відчувала себе здатною на все. Якийсь час їй не завдавали болю, але вона дорого заплатила за цей короткий період полегшення.
  
  Навіть цим вранці вона все ще була в замішанні, і в неї була сама сильна головний біль, яку вона коли-небудь пам'ятала. Вона сиділа в своєму кріслі і слухала його. Вона нічого не чула з тих пір, як прокинулась, але відчувала, що він десь у будинку. Якимось чином вона вмилася і зуміла одягнутися. Їй здалося, що вона пригадала, що він був з нею минулої ночі, але вона не була впевнена. Було смутний спогад про те, як він стояв над нею, схиливши голову і розкинувши руки, як Ісус на хресті, і його тіло сяяло у світлі свічок. Але, звичайно, цього не могло статися. Тому що тоді він був би голим, чи не так? Значить, це були наркотики.
  
  Наркотики і повинно бути, були причиною того, що її мати танцювала по своїй кімнаті, одягнена в райдужну тафту, і обсипала її яскравими сріблястими зірочками. Вона пам'ятала, як намагалася зловити сяючі, мерехтливі вогні. Вона була легка, як повітря, і танцювала зі своєю матір'ю. Вона подивилася на свої розпухлі ноги і зітхнула. Танцювала вона коли-небудь? Вона пробула в цій кімнаті так довго, що більше майже нічого не пам'ятала, хоча думка про танці, здавалося, розпалювала в ній якісь емоції, тому, можливо, колись так і було. Що ж, їй потрібні були нові знеболюючі, але вона більше не буде їх приймати.
  
  Вона була майже збентежена думкою про те, що побачить його знову, після того, що вона уявила у своєму галюцинаторному стані. І що найгірше, вона, мабуть, стягнула з себе одяг вночі. Коли вона прокинулася, вони лежали на підлозі поруч з ліжком.
  
  Хвиля нудоти захлеснула її. Чи повинна вона сказати йому? Вона була ображена, але він дійсно повинен знати, що вони так сильно вплинули на неї. Вона могла поранитися сама або навіть заподіяти біль йому, якби він прийшов провідати її.
  
  Вона ніяково заерзала в кріслі, потім витягла руки перед собою, обережно повертаючи їх долонями вгору, потім долонями вниз, і втягла їх в тулуб і знову витягла. Вона все ще була трохи вільна від своїх звичайних ранкових мук. Та хіба їй не вдалося піднятися з ліжка без сторонньої допомоги? Можливо, їй варто ризикнути і продовжити прийом таблеток? Деякі таблетки дійсно вплинули на вас з самого початку, але ви до них звикли, чи не так?
  
  Вона вчинить так, як робила завжди, і буде керуватися ним. Він знав краще за всіх і завжди робив для неї все можливе, навіть коли вона цього не заслуговувала. Вона зітхнула. Їй так пощастило, що він у неї є.
  
  * * *
  
  Після ранкової наради Джозеф відніс все, що йому вдалося знайти на Діну Джарвіс, в кабінет Ніккі і розклав це на її столі. Він півночі не спав, намагаючись зібрати докупи те, що могло статися за час, що передував її зникнення. Він отримав доступ до файлів з Бюро по розшуку зниклих людей Національного агентства по боротьбі з злочинністю і мав довгу розмову з дуже послужливим людиною з благодійної організації, з якою зв'язався Домінік.
  
  Джозеф почухав потилицю. 'У мене явно тривожне почуття з приводу цієї дівчини, Ніккі. Мені неприємно це говорити, але я починаю погоджуватися з братом. Я думаю, її зникнення підозріло.
  
  Тобі не здається, що це трохи міняє справу? Я думав, ти віриш, що вона втекла з чоловіком або після нього?
  
  'Я досі так думаю. Мене турбує те, що сталося з нею після цього. Джозеф з тривогою подивився на Ніккі. 'Подумай про це. І подивися на це. Він дістав з конверта кілька фотографій і поклав їх на стіл. 'Я взяв їх з її спальні.
  
  Ніккі кинула на нього застережливий погляд. 'Це було розумно?
  
  'Все в порядку. Домінік дозволив мені взяти їх і скопіювати. - Він вказав на одну з них. На ній були зображені брат і сестра разом на великий пересувний ярмарку в Халле. Вони не були однояйцевыми близнюками, але схожість було. Обидва були стрункими і тонкокостными, зі світлим волоссям і сіро-блакитними очима. Вони явно насолоджувалися тим, що відбувається. "Таких, як цей, десятки. Коли Домінік сказав, що вони були близькі, він був прав. Вони були дійсно хорошими друзями. Ці фотографії відносяться до раннього дитинства, і всі вони щасливі і посміхаються. Я знаю, що вважала його дивним і наполегливим, але тепер я думаю, що це побічний продукт його горя. Навіть він визнає, що змінився на гірше з тих пір, як вона пішла. У мене не вкладається в голові той факт, що вона ні разу не зв'язалася зі своїм братом, ні особисто, ні через третю сторону, просто щоб повідомити йому, що вона у безпеці.'
  
  Ніккі глибоко зітхнула. 'Справа в тому, що ми не можемо бути впевнені, що між ними не було розриву. Іноді сімейні розпади носять катастрофічний характер, вони можуть призвести до десятиліттям ворожості всередині сім'ї. Що, якщо вони посварилися, і вона втекла, щоб вилити своє серце свого таємничого чоловіка? Що, якщо він сказав: "Залиш його, ходімо зі мною", і вона це зробила?
  
  'За два дні до її зникнення Домінік повів її в місцевий ресторан, і вони разом повечеряли. Офіціант, який обслуговував їх у той вечір, сказав, що вони пішли разом. Вони були в хорошому настрої і залишили пристойні чайові. Що могло трапитись за двадцять чотири години, щоб вона засмутилася або розлютилася настільки, щоб не просто встати і піти, а кинути все, що у неї було? З її кімнати нічого не пропало. Все готове і чекає її повернення. Це страшно.'
  
  'Я бачив так багато разів раніше'.
  
  'Я теж, але... О, я не знаю, Ніккі, мені просто здається, що це неправильно.
  
  'Гаразд. Оскільки в Дербі, схоже, справа про вбивство просувається галопом, знайдіть час заглянути глибше. Попросіть Джессі допомогти вам.
  
  Ти думаєш, вона повинна, Ніккі? Ще одна справа про зникнення людини?
  
  'Джессі знає, що якщо вона продовжить працювати, їй доведеться мати справу з подібними речами, Джозеф. Я не можу поводитися з нею в лайкових рукавичках. Якщо вона справляється з цією роботою, то повинна бути готова впоратися з усім, що їй доручать.'
  
  Джозеф знав, що вона права. Він був би щасливішим з Кет, але Кет була недоступна.
  
  'Отже, ти що-небудь знаєш про це невловиме бойфренда?
  
  'Тільки те, що у нього була дорога машина, і одна з подруг Діни сказала, що він був досить заможною людиною. Джозеф злегка посміхнувся. 'Найл застав їх на задвірках "Золотого дракона", і я думаю, вони займалися чимось більшим, ніж просто обговоренням погоди.
  
  'Отже, Найл дійсно бачив його?
  
  'На жаль, він зізнається, що сором'язливо відводить очі. Джозеф на мить замовк. 'Але, говорячи про Найле, я забуваю дещо важливе! Вгадай, що? Власник котеджу в Джейкобс-Заходів знизив ціну. Вони збираються зробити свою пропозицію сьогодні! Хороші новини чи що?'
  
  Ніккі обдарувала його поглядом, який можна було описати тільки як самовдоволений, а потім розпливлася в усмішці задоволеною. 'Але це ж здорово! Вони, мабуть, на сьомому небі від щастя.
  
  'І назад! Він підозріло втупився на неї. 'Це, випадково, не має до тебе жодного стосунку?
  
  'Я? Немає. Я тільки вчора дзвонила і тихо розмовляв з Джефом, як і обіцяла Тэму. Повинно бути, вся справа в агента з нерухомості.'
  
  Ти ж казав, що він був хорошим хлопцем. Що ж, у нього точно були козирі в їх користь. Гаразд, я мушу визнати, що буду турбуватися про те, що Тем там так ізольований, але вони обидва водять машину, і це всього в п'ятнадцяти хвилинах їзди від Хмарного Болота.'
  
  'Більше того, їм обом це подобається, і це те, чого вони хочуть. І вони піднімуться по службовій драбині'.
  
  'Я збираюся допомогти з завдатком. У мене є трохи грошей, які я відклав після того, як продав свою квартиру в Фенчестере. Це дасть їм щось на зразок платформи для старту'.
  
  'А весілля? Хто за це заплатить? Мати нареченої?
  
  Джозеф скорчив гримасу. 'Чому я так не думаю. Не думаю, що в Лауриной глушині зараз все йде дуже добре.
  
  'А як щодо впливовою роботи в Швейцарії?
  
  'Я не знаю всіх фактів, але, схоже, вона була свідком-експертом на процесі за участю однієї з великих фармацевтичних компаній, і вони були не дуже задоволені показаннями, які вона дала. Раптово вона стала дуже популярна, її робоча навантаження вичерпалася, і Тэмсин, здається, думає, що в найближчому майбутньому вона може повернутися в Едінбург. Він помовчав. 'І що ще гірше, її партнер, великий і чарівний Гевін, втік і забрав з собою більшу частину їх банківського рахунку.
  
  'Про боже. Я розумію, що ти маєш на увазі.
  
  'Мем? Вибачте, що перериваю, але присутній тут сержант просив повідомити, коли у нас з'явиться що-небудь на Фредді Карвера. У дверях стояла Івонн.
  
  'Що?"
  
  'Він дійсно їздив у Дербішир минулої ночі, сержант, в Ешборн.
  
  Джозеф вдарив кулаком по складеній рупором долоні. 'Я так і знав! Він дійсно має якесь відношення до мертвих дівчатам! Куди саме він пішов?
  
  'Цього я не можу вам сказати. Мій ніс сказав, що один з його людей стежив за машиною Фредді. Коли він дістався до Эшборна, він залишив свого водія в "Макдоналдсі" і поїхав один. У цей момент хлопець, який стежив за ним, втратив свою пляшку і передумав йти за ним далі, але почекав, щоб дізнатися, як довго той був відсутній. Очевидно, його не було більше двох годин. '
  
  'Чорт! За цей час він міг виїхати куди завгодно. Ця людина Фредді простежив за ним до будинку?
  
  'Я знаю, про що ви думаєте, мем,' сказала Івонн. 'Він дізнався, де той зупинився? Ні, він втратив його до того, як добрався до Гринборо.
  
  'Принаймні, це поміщає його в район, де загинули Ліллі і Ферн, а Софі тримали в полоні і катували. Це робить його першим в моєму списку. Джозеф подивився на Івонн. 'Молодець, Вонни. Тримай вухо гостро, щоб почути ще яку-небудь інформацію, гаразд?
  
  О, він знає, що робити. Я запитав його, чи є хтось, хто був би готовий поговорити з нами про те, де може зупинитися Карвер, але він замовк, сказавши, що вони дуже цінують свої життя. Боюся, нам доведеться самим знайти його.
  
  'А як щодо того, щоб відстежити машину? - Запитала Ніккі.
  
  'Він постійно міняє їх місцями, мем. Здається, в його розпорядженні цілий парк автомобілів. Я думаю, це одна з тих речей, які були налагоджені, поки його не було в країні.
  
  'Що ж, відмінна робота, продовжуй в тому ж дусі. - Ніккі повернулася до Джозефу. 'Мені потрібно розповісти про це Кет і Бену, а потім повідомити управителя.
  
  'А я повернуся до спроб встановити особу таємничого чоловіка Діни. Може бути, я прогуляюся в "Золотий дракон", подивлюся, працював там хто-небудь з персоналу, коли Діна була тут.
  
  'Добре. Залишайся на зв'язку, гаразд?
  
  'Уилко.
  
  * * *
  
  Кет відповіла на дзвінок Ніккі і передала інформацію Бену Редлі.
  
  "Значить, він і є людина, що стоїть за всіма цими операціями!'
  
  'Ми не знаємо цього напевно, Бен. Могли бути й інші причини, по яких він відвідав ваше прекрасне графство. Кет сиділа навпроти Бена за його столом.
  
  'Про, може бути, свято? Або, може бути, він просто любить оригінальний бэйквеллский пудинг?
  
  'Не жартуй, тобі це не йде.
  
  'Ben! Є новини! Худорлявий детектив із зморшкуватим обличчям, посміхаючийся від вуха до вуха, крикнув з порога кімнати карного розшуку. 'У нас внизу Розвуд. Тільки на цей раз співбесіду беруть у нього.'
  
  Бен насупився. 'Льюїс Розвуд, справа? Як так вийшло?
  
  'То справу про наркотики, пов'язане зі стрип-клубами? Операція "Веселка"? Те, над яким ми працюємо майже рік? Місяць чи два у нас в кишені був вибивала, і він, нарешті, прийшов до нас. Розвуд, серед іншого, допомагав відмивати доходи для власників. У нас на нього багато чого є, включаючи фотографічні докази того, що він був з усіма поганими хлопцями, і ми затримали його з великою пачкою позначених банкнот, яку ви коли-небудь бачили! Він буде спускатися дуже довго.'
  
  Бен підійшов і ляснув свого колегу по плечу. 'Молодець, Гез. Дійсно відмінна робота.
  
  Коли Гері пішов привітати інших своїх приятелів, Бен повернувся до свого столу і задумливо втупився на Кет. "Я дійсно не впевнений, радий я Розвуду або розчарований. Я абсолютно впевнений, що він якось пов'язаний з Фредді Карвером, можливо, пов'язаний з ним, і якщо Роузвуд розгромлений, це може стати ще однією кривавої затримкою на шляху до пошуку вбивці Ферн.' Він сильно прикусив ніготь великого пальця. Поки Кет роздумувала, що б йому сказати, вона побачила, що їй потрібно забрати пошту. Одне повідомлення виділялося як маяк — записка від Дейва. За вказівкою Кет він розкопав кілька старих знімків Фредді Карвера, зроблених з камер спостереження. На одній фотографії він потиснув руку невідомому колезі, на інший вечеряв з тим же чоловіком, і там було зображення, на якому вони удвох виходили з клубу. Кет попросила фотографії в надії, що Бен зможе впізнати невідомого чоловіка. Вона клацнула по файлу JPEG, і там був Фредді, що виглядав з ніг до голови бізнес-магнатом-товстосумом, протягує засмаглу руку гладкому і досить неохайного виду чоловікові з зачесаним назад тонкими вусиками.
  
  'Це хто-небудь, кого ти зустрічав в своїх мандрівках?
  
  Бен мало не впав зі стільця. Перш ніж Кет зрозуміла, що відбувається, він нахилився і поцілував її в щоку. 'Ти чудова жінка! Це Льюїс Розвуд. Ви тільки що вловили зв'язок! Він сполучна ланка між сумнівними угодами і таємничою людиною з усіма грошима! Це чертовски здорово... Вибач, Кет, я на мить забувся.
  
  'Не соромся. Кет широко посміхнулася і задумалася, чи мав він на увазі лайка або поцілунок. Вона теж не знала, що мала на увазі.
  
  'Отже, як використовувати цю інформацію? Нам потрібно все гарненько обдумати. Бен відкинувся на спинку стільця, потер скроні і помітив нове електронне повідомлення. Воно прийшло від одного з його колег, який допомагав йому і прочісував Дербішир в пошуках місця ув'язнення Ферн і Ліллі.
  
  
  
  Бен, зв'яжися з нами якомога швидше. Або твій телефон вимкнений, бовдур, або немає сигналу, і у мене є дещо для тебе. Джейс.
  
  
  
  Бен набрав номер свого друга і включив гучномовець, щоб Кет чула. 'Джейс? Це Бен. Де ти?
  
  'Нарешті, чорт візьми! Я вдома, намагаюся хоч трохи поспати. Але, послухай, може, це дурниця, а може, це саме те, що ти шукаєш. Я точно не знаю.
  
  'Тоді викладай, і я тобі скажу. 'Бен підняв брови, дивлячись на Кет.
  
  'Гаразд, гаразд. Ну, моя дівчина працювала в маленькому пабі неподалік від Епплтон-Дейл. Минулої ночі всі говорили про те, що ми обшукали все маєтку в окрузі і намагалися вгадати, що ми шукаємо. Вона, звісно, мовчить, але тримає вухо гостро. Потім вона чує, як якийсь хлопець говорить, що нам слід забути про великих маєтках і піти подивитися заклад Кавачини. Він поняття не мав, що ми шукаємо, але, на його думку, туди приходило і йшло дуже багато людей, як вдень, так і вночі.'
  
  'Кавачини плейс? Я повинен це знати?
  
  Вони почули, як Джейс позіхнув. 'Ну, я цього не робив, але я навів деякі довідки і думаю, ви могли б піти далі. Це великий приватний будинок, недостатньо великий, щоб називатися маєтком, і багато років тому тут була стайня. Він називається "Вудлендс" і належить якомусь Ріку Кавачини. Сам він там не живе, але хто там живе. Ходять чутки, що це божевільний.'
  
  Бен ошелешено подивився на Кет. 'Божевільний? Що ти маєш на увазі?
  
  'Ну, він, звичайно, відлюдник, але більшість історій про нього вигадані. Китайський шепіт був би більш достовірним, ніж те, що розповіли мені місцеві'.
  
  'Ви з ним розмовляли? - запитав я.
  
  - Немає часу, тому я надав це тобі, якщо ти зможеш пройти повз його співробітників.
  
  'Посох? - перепитав я.
  
  'Садівник, кухар і генерал Догсбоди. Справжня компанія диваків, якщо хочете знати мою думку.
  
  'Значить, він багатий?
  
  'Повинно бути, але звідки беруться гроші, одному богу відомо. Насправді, Бен, я ні чорта не можу про нього дізнатися. Його наче й не існує.
  
  'Гаразд, Джейс. Спасибі за все. Залиш це мені, і я буду тримати тебе в курсі, якщо це справжня зачіпка. Повертайся спати. Ти це заслужив.
  
  Джейс знову позіхнув. 'Чертовски прав, приятель.
  
  Бен закінчив розмову і повернувся до Кет: "Що ти про це думаєш?'
  
  'Готовий посперечатися, більше, ніж ти. Я знаю прізвище Кавачини, але не у зв'язку з усім цим, і, швидше за все, це зовсім інша сім'я. Кілька років тому один з наших офіцерів, ризикуючи життям, витяг дитини з розлилася річки. Дівчинку звали Сьюзі Кавачини.'
  
  У Бена відвисла щелепа. 'Це був констебль Хілдред, чи не так? Він отримав медаль за її порятунок. Ми разом вчилися в поліцейській автошколі, проходили просунутий курс водіння. Дійсно хороший хлопець, Грем. Я часто задаюся питанням, що з ним сталося.'
  
  'Як і всі ми, особливо його партнерка, Джессі Найтінгейл. 'Кет видихнула. 'Ця дитина - єдиний Кавачини, про який я коли-небудь чула.
  
  'Значить, нам потрібно перевірити, чи немає зв'язку, чи не так?
  
  'Ммм, ми знаємо. Але перш скажи, як ти збираєшся встановити зв'язок між Розвудом і Фредді Карвером?
  
  Бен виглядав невпевненим. 'Це складно. Розвуд - дійсно слизький клієнт, і я не хочу розгойдувати човен, заплутуючи проблему. Мої колеги не подякують мене за те, що я замутнил воду, принаймні після того, як знадобився рік, щоб зібрати все воєдино.'
  
  Кет глибоко зітхнула. 'Цікаво, як ти думаєш, твій бос погодиться запропонувати Розвуду морквину? Полегшити його нинішню і досить неприємну ситуацію, якщо він підтримає Карвера?
  
  Бен наморщив лоба. 'Угода? Не знаю, як інспектор, але Розвуд був би небіжчиком, якби пішов на це. Всі знають, що Карвер - безжальна скотина. Розвуд підписав собі смертний вирок.'
  
  'Судячи з того, що ви сказали, Роузвуд може сісти у в'язницю на дуже довгий термін, якщо його визнають винним. Бен, якби ти тільки міг побачити досьє, яке Гринборо, Метрополітен та іспанська поліція вже мають на Фредді Карвера. Це лякає. Я думаю, їм потрібна лише невелика допомога, і все встане на свої місця, і тоді цей ублюдок піде на все життя. Я думаю, що цей шматочок знаходиться внизу, у вашій кімнаті для тримання під вартою.'
  
  'Вважаю, якщо Розвуд зможе надати певну інформацію, яка дозволить нам знайти якісь докази, то Фредді ніколи не дізнається, хто проговорився?
  
  'Це варто обміркувати.
  
  'Це так, як і пошук того, куди йде Фредді. Якщо б ми могли це зробити, ми могли б притиснути його законним шляхом, тоді кожен отримає свою людину. Так що давайте спочатку заглянемо в "Кавачини" і в шикарний будинок Ріка, повний божевільних, добре?
  
  'Звучить як відмінний спосіб провести день. Давай зробимо це.
  
  * * *
  
  Джозефу і Джессі в "Золотому драконі" не пощастило, але, коли вони йшли, офіціантка покликала їх назад. 'Я б спробував поговорити з Кессі Хеджес у "Тіно Вино" на Картерс-лейн. У той час вона працювала тут, і я впевнений, що вона знала Діну Джарвіс.'
  
  Вони подякували її і попрямували до винний бар, розташований в мощеному провулку між єдиним універмагом Гринборо і магазином мобільних телефонів.
  
  Вони знайшли Кессі зайнятий чищенням кавоварки. Очевидно, обрадувана приводом ненадовго перервати роботу, вона вказала їм на столик, і вони всі сіли.
  
  Джозеф подумав, що Кессі схожа на зухвалого французького жандарма в своїй уніформі в стилі мілітарі і загостреним капелюсі-пилюльке. Вона виразно виглядала шикарніше, ніж на своєму робочому місці. "Тіно Вино" було не просто застарілим, воно було втомленим і зношеним. Все в ньому виглядав змученим, крім Кессі.
  
  'Так, я добре знала Діну. Вона безуспішно намагалася заправити хмара світлих волосся під капелюх. 'Ми були хорошими подругами цілу вічність.
  
  'Хто-небудь говорив з вами про неї, коли вона пропала?
  
  'Ні, хоча приблизно в той час мене послали допомагати в сусідній магазин "Дракона" в Сполдинге, так що, можливо, мене просто не було в Гринборо.
  
  'Як ти думаєш, що з нею сталося?' запитала Джессі.
  
  Кессі стулила губи і видала тихий свистячий звук. 'Для мене це загадка. Я дійсно поняття не маю. Тоді це не мало сенсу, і досі не має.
  
  'У вас не склалося враження, що вона нещасна або що її щось турбує?
  
  Вона повільно похитала головою з боку в бік. 'Вона була точно такою ж, як завжди, яскравою, життєрадісною, і з нею було дуже весело'.
  
  Джозеф зітхнув. Більше вони тут нічого не отримають.
  
  Джессі нахилилася вперед. 'Скажи мені, її брат був таким владним, яким здається?
  
  'Домінік? Ні за що. Він був милий з нею. У них були дійсно хороші відносини, і, мабуть, їм було важко піклуватися про себе в підлітковому віці. Він піклувався про неї, але не домінував. Він мені подобався.'
  
  'Ви підтримуєте з ним зв'язок?
  
  'Немає. Домінік був у розпачі, коли ніхто не зміг її знайти. Він змінився, він був майже ворожий їх старим друзям. Я намагалася якийсь час, але він став мені досить неприємний, і мені шкода говорити, що я здалася.'
  
  'Бойфренди? Діна була дуже гарненькою, правда?
  
  'Вона подобалася багатьом чоловікам. Вона танцювала з ними, веселилася, але у неї ніколи не було постійного хлопця. Кессі помовчала. 'Чи я так не думав, але коли я бачив її востаннє, вона була дуже схвильована. Я знаю, що в цьому замішаний чоловік, але вона мені нічого не сказала.
  
  'Яке було ваше враження? Щось на кшталт: "О, цей новий хлопець, якого я зустріла, такий гарячий!" або "Цей багатий, красивий хлопець каже, що я йому подобаюся". Ти розумієш, що я маю на увазі. Джессі подивилася на неї.
  
  Кессі наморщила чоло, закусила губу, потім сказала: "Це було більше ... більше схоже на те, що він запропонував щось дійсно важливе для неї, щось хвилююче'.
  
  'Наприклад, пообіцяти їй нову блискучу кар'єру? Джозеф знав, як лиходії спокушають молодь обіцянками слави і багатства.
  
  'Так! Саме так це і здавалося. Як ніби вона була на порозі чогось особливого. Але тоді вона все ще говорила про звичайні речі. Я не вірю, що вона планувала втекти з ким-то, якщо ти так думаєш.
  
  'Один з наших офіцерів бачив, як вона цілувалася з чоловіком на задньому сидінні "Золотого дракона". Може бути, це один з хлопців, про яких ви говорили, з якими вона танцювала і так далі?' - Запитав Джозеф.
  
  'Dina? Вона б цього не зробила!
  
  'Це факт. Він бачив її.
  
  Кессі пирхнула. 'Тоді ваш офіцер—, помиляється. Діна не сходила з розуму від чоловіків. Вона... ' Кессі невпевнено переводила погляд з одного на іншого. 'Вона ніколи... Я маю на увазі, вона не...
  
  Джессі здавалася здивованою. 'Ви намагаєтеся сказати нам, що Діна Джарвіс була незайманою?
  
  'Ось саме. Ти ж знаєш, що вони існують.
  
  'Вибач, Кессі,' втрутився Джозеф, 'але так багато людей говорили нам, що вона була товариською, справжньою тусовщицею, так що це просто трохи дивно, ось і все'.
  
  'Діна просто любила веселощі і танці. Вона не була веселою дівчиною в сексуальному сенсі'.
  
  'А ті чоловіки, яким, за вашими словами, вона подобалася, я вважаю, були місцевими?
  
  Кессі кивнула. 'Наскільки я пам'ятаю, їх було троє, вони завжди приставали до неї з проханнями піти куди-небудь, але вона ніколи їх не спокушала. Вона була дружелюбна, бо така вже вона була, але завжди точно вказувала їм, на що вони здатні.'
  
  'Їхні імена? Джессі дістала свою записну книжку.
  
  'Ну, був Артур. Як його прізвище? Ах, Артур Киркби, це вірно. Здається, він був кимось на кшталт медсестри, хоча я не впевнений, де саме. Вона помовчала. 'І Роббі Лайонс. Тепер вона йому подобалася, раніше він їв більше індійської їжі, ніж було корисно для нього, просто тому, що йому потрібен був привід, щоб побачитися з нею.
  
  Що ти про нього знаєш? - запитав я.
  
  'По-моєму, він обробляв землю на фермі свого батька, що десь недалеко від міста.
  
  'А третій чоловік? - запитав я.
  
  'Кайл Чендлер. Тепер мені дійсно стало шкода його, бо він був, ну, я думаю, ввічливий термін, який вони зараз використовують, - "кинутий виклик". В деякому сенсі він був симпатичним хлопцем, але більше скидався на обожнює цуценя, ніж на потенційного бойфренда. І він ніколи не розумів, чому вона не хотіла зустрічатися з ним.'
  
  Чим він заробляє на життя?
  
  'Нічого. Мені сказали, що у нього немає роботи. Він живе десь на болотах зі своєю бабусею, доглядає за нею, виконує роботу по дому і виконує доручення за своє утримання.
  
  'Скільки йому років? - запитав я.
  
  Кессі видихнула. 'Його важко оцінити. Може бути, двадцять п'ять, тридцять? Вона підняла очі, коли її менеджер поманив її до себе. 'Боюся, борг кличе. У мене стійке відчуття, що ніхто інший не в змозі почистити цю кавоварку. Мені треба йти.'
  
  Джозеф встав. "Дякую, що поговорила з нами, Кессі. Можливо, ми повернемося.
  
  - У будь-який час, і якщо ти знайдеш її, скажи, щоб вона зв'язалася зі мною. Я сумую за нею.
  
  Повертаючись в поліцейську ділянку, Джозеф і Джессі вирішили, що дізналися про Дине більше, ніж очікували.
  
  'Вважаю, немає ні найменшого шансу, що Найл помилився, не так? Обережно запитала Джессі. - Ти ж сказала, що він швидко відвернувся.
  
  'Ні, він був впевнений, і він занадто розумний, щоб помилитися'. Потім Джозеф додав: "Але я запитаю його знову".
  
  Джессі усміхнулася. 'Він досить ... наївний - це, ймовірно, не те слово, яке ви хотіли б почути про своєму майбутньому зятеві, але його легко збентежити. Інші WPC вважають його досить чарівним.'
  
  "Фу! Не думаю, що нашому юному героєві бойовика би сподобалося, якби його вважали чарівним. Заради всього святого, не кажи йому цього!
  
  "Насправді, коли ви думаєте про палицю, яку доводиться терпіти деяким нашим жінкам-поліцейським, повірте мені, це великий комплімент'.
  
  'Тим не менш, залиш це при собі. - Джозеф дійсно відчував деяку гордість за те, що у людини, який хотів одружитися на його єдиної дочки, була бездоганно чиста репутація.
  
  'Куди далі, сержант?
  
  'Я думаю, ми подивимося, що зможемо довідатися про трьох шанувальників Діни, і, можливо, зробимо кілька візитів на будинок, як ти скажеш?
  
  'Веди мене, Макдафф.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА ДВАНАДЦЯТА
  
  Кет і Бен нічого не знайшли. Вони не змогли знайти жодних Кавачини, крім сім'ї маленької дівчинки, яку витягли з річки, і після цього нічого не можна було знайти.
  
  'Як щодо того, щоб зробити перерву, і я покажу тобі трохи Пік Дистрикт?
  
  'У нас є час для пікніка?
  
  'Я більше думав про прогулянки на природі, яка включає в себе спостереження за деревами'.
  
  Від пошуку в комп'ютері у Кет округлилися очі, а нога почала боліти. Прогулянка була б дуже до речі. 'Ах, так. На щастя, у мене в машині є похідні черевики. О, мені тільки що прийшла в голову думка. Перш ніж ми підемо, я передам результати пошуку Кавачини Дейву. Він повний профан в комп'ютерах, але якщо він зв'яжеться з Івонн Коллінз, вони могли б просто роздобути для нас якусь інформацію.'
  
  'Дерзай. Зустрінемося у дворі.
  
  * * *
  
  Епплтон-Дейл був тихим селом. Це було красиво, але не настільки, щоб залучати масу туристів, а це означало, що тут все ще жили місцеві жителі, а не переїхали південці, що шукають сільського блаженства.
  
  Бен під'їхав до найближчого до Вудлендс пабу. Вони з Кет вийшли з машини і зайшли всередину. Кілька людей підняли голови, але, почувши, як він зі своїм дербиширским акцентом замовив половину горького і газовану воду, більше не звернули на нього уваги.
  
  'Я бував тут раніше,' прошепотів він Кет, ' але не бачу нікого знайомого. Що розчарувало. Бен знав, що вони могли б вирушити прямо до будинку Кавачини і попросити обшукати територію, але у нього було дуже дивне передчуття з цього приводу. Він відчував, що було б краще використовувати підхід "м'яко-ніжний".
  
  'Нам потрібна деяка загальна довідкова інформація, і хоча, як тільки ви її отримаєте, постійні клієнти зазвичай розкажуть вам набагато більше, ніж вам потрібно, нам потрібна достовірна інформація, а не плітки".
  
  'Згодна. Кет зробила ковток води і оглянула бар. 'А як щодо нього?
  
  Бен зробив ковток пива і простежив за її поглядом.
  
  Чоловік на самоті сидів за стійкою. Він видерся на барний стілець, відкрито спостерігаючи за барменшею, яка наливала яскравий напій в довгий склянку. Чоловік був добре одягнений в повсякденний одяг і пив місцевий напій. Біля його ніг лежав забруднений спанієль, одне око якого був закритий, а інший, не кліпаючи, стежив за своїм господарем.
  
  "Ти прав, як раз те, що нам потрібно,' прошепотів він. - місцевий вихований. Пішли. - Вони рушили вздовж стійки, і Бен усміхнувся чоловікові. 'Привіт. Вибачте, що запитую, але ви звідкись звідси?
  
  Чоловік подивився на них і, витративши мить на те, щоб оцінити, посміхнувся у відповідь. 'Трьома будинками вище, за останні двадцять років. Чому?
  
  Бен простягнув руку, і він йому відразу сподобався. 'Бен Редлі, а це Кет Каллен. Радий з вами познайомитися.
  
  Передумавши плести небилиці про обшук будинків, він дістав з кишені своє службове посвідчення і непомітно показав його чоловікові. 'Взагалі-то, констеблеві Редлі і констеблеві Каллена. Нам потрібна допомога.
  
  Якщо чоловік і був здивований, то ніяк цього не показав. Він озирнувся і, побачивши порожній столик у кутку, жестом запросив їх приєднатися до нього і його собаці.
  
  "Мене звати Гаррі Ватсон. Чим я можу допомогти?
  
  'Мені потрібно знати про будинок під назвою Вудлендс. Ти знаєш його?
  
  Чоловік виглядав заінтригованим. 'Так, це прямо через дорогу, детектив.
  
  'Кличте мене Бен. Я не прагну залучати до себе занадто багато уваги. Він зробив ковток зі свого келиха. 'Ви знаєте власників?
  
  Чоловік знизав плечима. 'Не можу сказати, що розумію. Вони тримаються осібно.
  
  Після інформації Джейсі про те, що це місце було осередком активності, Бен сподівався на більше.
  
  "Нам сказали, що там багато приїжджаючих і від'їжджаючих, вдень і вночі. Є ідеї, чому? ' запитала Кет.
  
  'Якщо б я послухав місцеві плітки, то зміг би запропонувати вам дюжину причин, кожна з яких більш фантастична, ніж попередня". Гаррі посміхнувся Ватсон. 'Боюся, я більше розбираюся у фактах і цифрах. Все, що я знаю напевно, це те, що це належить приїжджим, а не місцевим. Він підняв свою склянку і наполовину його спустошив. 'Той, хто там живе, не в кращому стані здоров'я.
  
  "Хто б це міг бути? - запитав я.
  
  'Здається, його звуть містер Кавачини.
  
  'Рік Кавачини?
  
  'Я поняття не маю, як його звуть, і ніколи по-справжньому його не бачив, але мені здається, він страждає чимось на зразок хвороби Альцгеймера.
  
  'Значить, у нього повинен бути місцевий лікар?
  
  Гаррі посміхнувся Ватсон. - Я місцевий лікар, і містер Кавачини, звичайно, не зареєстрований у мене.
  
  Бен насупився. 'Так хто ж за ним доглядає?
  
  'Кожну тиждень мене відвідує приватний лікар. Я знаю це тільки тому, що нещодавно випадково зіткнувся з ним і впізнав у ньому одного з засновників приватної психіатричної лікарні недалеко від Дербі. До того ж це дороге місце, дуже скромно обслуговує багатих і знаменитих. У Кавачини повинні бути гроші, щоб про нього так добре дбали. У нього є куховарка, яка, як я розумію, одночасно виконує функції доглядальниці, і ще двоє, які теж допомагають.
  
  'І всі вони живуть в ньому?
  
  'Медсестра, звісно, знає, але там є господарські будівлі, частина старої стайні. Я думаю, там живуть чоловіки.
  
  'Ви їх знаєте? Поговоріть з ними?
  
  'Коли я сказав, що вони тримаються осібно, я мав на увазі саме це. Я, ймовірно, бачу принаймні одного з них кожен божий день, і якщо не вважати кивка, це все. Один з чоловіків теж тут п'є, але я поняття не маю ні про їх імена, ні взагалі про що-небудь про них.
  
  Бен втупився в свій стакан і повільно збовтати золотаву рідину. 'А місцеві плітки? Що-небудь дійсно правдоподібне?
  
  "Що за питання! Лікар нахилився і погладив собаку по шовковистою голові. 'Я не любитель укладати парі, але я б вважав за краще теорію, що він когось бентежить, кого-то добре відомого, може бути, знаменитість або політик. Хтось дуже високопоставлений. Тому замість того, щоб відправити його в будинок престарілих, де його могли б дізнатися і засудити як байдужого сина чи дочку, вони поселили його тут, у глушині, з його особистим оточенням з медичних працівників та доглядальниць. Звідси всі ці парафії та відходи. І, без сумніву, зараз вони просто чекають, коли він помре.'
  
  Бен відчув тремтіння дежавю і глянув на Кет. Судячи з виразу її обличчя, у неї були ті ж думки, що й у нього. Він згадав розмову про щорічні поїздки Фредді Карвера. Службові візити до родича? Кавачини? Карвер? Він спробував зупинити свої думки від забігання вперед. 'У нього хто-небудь є?
  
  Гаррі підняв брови. "Ну, я не вважаю своїм обов'язком стежити за закладом, але він дійсно був там минулої ночі. Було дуже пізно. Я повертався після невідкладної допомоги лікарні, коли побачив, як під'їхала велика темна машина. Сьогодні вранці її вже не було.'
  
  У ту саму ніч, коли Фредді Карвера бачили перетинають кордон графства Дербішир. Тепер, якщо Ферн, Ліллі та Софі хочуть знайти джастиса, все, що їм потрібно, - це магнолії і тюльпанове дерево. Його серце підскочило. 'Як твої пізнання в деревах?
  
  Доктор виглядав спантеличеним. 'Ну, я можу дізнатися різдвяну ялинку, і це тільки тому, що раз в рік натикаюся на неї у кутку своєї вітальні. О, і, може бути, каштан? То трохи непослуху, розумієш? Чому?'
  
  'Як щодо магнолії? - запропонував я.
  
  'Ах так, рожево-білі роботи, які покриваються грудками від морозу, як раз тоді, коли вони дійсно починають добре виглядати. У нас є одна з таких.
  
  'А Вудлендз-гардені такий є?
  
  'Ні, я так не думаю, хоча минуло вже кілька років відтоді, як я був там останній раз.
  
  Порушення Бена почало спадати.
  
  Гаррі задумливо потер підборіддя. 'Хоча, якщо подумати, один може бути за паддоком, не зовсім на території Вудлендс, але досить близько. Там багато дорослих дерев.'
  
  'Кому належить ця земля? - запитав я.
  
  'Тепер вже ніхто не впевнений. Багато років тому все це було частиною туберкульозного санаторію. Під час війни його так сильно розбомбили, що знесли. Кілька старих будинків і господарських будівель все ще стоять. Приваблює випадкових бродяг або скватерів, але земля сильно заросла. Вона тягнеться відразу за Лісовими Масивами прямо вниз по річці в Дейлсмите.'
  
  Бен відчув тремтіння порушення. "Спасибі, доктор. Ви були дуже корисні. Він простягнув чоловікові візитку. 'Мій номер, на випадок, якщо пригадаєте що-небудь ще. А тепер нам дійсно пора йти, але, будь ласка, ви дозволите нам пригостити вас ще випивкою?
  
  * * *
  
  Як вона і чекала, він наполіг на тому, щоб вона набралася терпіння і продовжувала приймати ліки. Він пояснив, що нові препарати дуже сильнодіючі і її організму потрібно якийсь час, щоб пристосуватися до них. Їй довелося погодитися, що біль стала менше, але сум'яття і дивні видіння все ще дуже турбували. Минулої ночі їй здалося, що вона була на болоті, йшла босоніж по стежці через болото. Вона була оточена розмитими, танцюючими плямами світла, дивними постатями, схожими на ліхтарі, які звивалися й підстрибували перед нею. В темряві, над болотом, мати тривожно покликала її, сказавши, щоб вона була обережна і не забувала про зрадницьких припливах.
  
  На наступний день вона виявила, що її ноги вкриті запеклася брудом і подряпані. Вона ні за що не змогла б легко ступати по болотистій землі, як їй уявлялося, але вже точно не вимазалася у багнюці тут, у своїй спальні.
  
  Вона повільно підійшла до столу і отломила ще шматочок чудовою шоколадки, яку він залишив для неї. Вона не вечеряла і все виглядало так, немов про вечерю забули, але шоколад у неї був. Цього вистачило б їй до ранку, і, принаймні, нещодавно йому вдалося згадати про її сніданку, хоча вона була не в тому стані, щоб його їсти. Ліки викликало у неї сонливість, нудоту і сильну спрагу. Він сказав, що це пройде, і вона була впевнена, що так і буде. Її біль була жахливою, і в грудях все ще хрипело, коли вона кашляла, тому не дивно, що лікар прописав їй щось настільки сильне.
  
  Кістлявим пальцем вона окреслила крихітний коло жирного бруду на своєму вікні. Вечір був тихий. Жоден вітерець не ворушив чорну очеретяну траву, росшую біля котеджу, і вона чула дуже мало пташиних криків. Вона задавалася питанням, чи він повернеться вчасно, щоб дати їй ліки. Вона не хотіла пропустити це, а потім починати все спочатку з цими жахливими побічними ефектами.
  
  В двадцятий раз за день вона перевірила, де захований ніж старий. Ймовірно, у неї ніколи не вистачило б сміливості скористатися ним, але він був там, якщо це жахливе існування стане нестерпним. Це була її страховка, її забезпечення на випадок ще більш темної ночі. З надзвичайною ніжністю вона поцілувала його і поклала назад.
  
  * * *
  
  Всі троє чоловіків, які цікавилися Діною Джарвіс, все ще жили в цьому районі. Джозефу вдалося зв'язатися з двома з них, але розшукати третього, Кила Чандлера, виявилося складніше.
  
  'Нам потрібна "Приголомшлива Івонн", щоб розібратися в цій справі, 'пробурчала Джессі,' А вона вже разоралась. Вона повернулася до Дейву. 'Ти випадково не знаєш про родину на прізвище Чендлер? Вони живуть десь на болотах?
  
  Дейв, здавалося, був повністю поглинений перевіркою чогось на своєму комп'ютері і нічого не відповів.
  
  'Земля викликає Дейва! - Крикнула Джессі.
  
  'Вибач. Кет попросила мене навести дещо на кого, і це виявилося непросто. Він докірливо дивився на комп'ютер.
  
  'Я запитав, чи знаєте ви сім'ю фен за прізвищем Чендлер.
  
  'Брін Чандлер - секретар клубу любителів боулінгу. Фред Чандлер очолює товариство з розподілу земельних ділянок. Альма і Фред Чандлеры живуть над магазином чіпсів в Корлі Аудайк. Тоді є ще...
  
  'Ого! Мені не потрібно, щоб ти зачитував телефонний довідник. Як щодо людини по імені Кайл Чандлер?
  
  'Ніколи про нього не чув.
  
  'Відмінно. Ти знаєш тисячі Чендлерів, але не того, який мені потрібен.
  
  'Чому б не запитати...
  
  'Я знаю, запитай Івонну. На жаль, я не можу, вона займається дорожньо-транспортною пригодою на Великій дорозі.
  
  Джессі підійшла до Джозефа і розповіла йому.
  
  'Добре, що ж, я пропоную відвідати двох інших і продовжити полювання за номером три, коли Івонн звільниться і зможе приєднатися до нас. Джозеф встав і глянув на щойно написану записку. 'Спочатку Роббі Лайонс, потім Артур Киркби. Він вказав на двері. 'Підемо?
  
  Джессі взяла куртку і сумку. 'Я готова. Вона озирнулася на стурбованого Дейва і додала: "Щасти тобі в пошуках.
  
  * * *
  
  Дейв пробурмотів "до побачення" і повернувся до свого екрану. Він був радий, що Джессі пішла з офісу. Він не хотів, щоб вона бачила, що він досліджує.
  
  Сьюзі Кавачини. Він добре пам'ятав все це справа. Майте на увазі, він повинен був пам'ятати — він був там, коли Грем зірвав з себе формену куртку і пірнув у воду, щоб врятувати дитину. Він ніколи не бачив, щоб хтось діяв так швидко.
  
  Але йому потрібно було знати значно більше того, що він пам'ятав. Роздратовано зітхнув і бажаючи, щоб Кет була тут і допомогла йому, він набрав прізвище Кавачини в Google.
  
  Його подих перетворився на гучний стогін, коли він побачив чверть мільйона з'явилися переглядів. Всі перші були про футбол або теніс, і він удосконалив пошук. Через деякий час він знайшов згадку про Сьюзі Кавачини і здивувався, чому він відразу не почав пошук з її повного імені. 'Старію, приятель'. Він двічі клікнувши по сайту і знайшов блог про юної плавчисі, яка після того, як ледь не потонула, продовжила плавати за свою школу і сподівалася представляти округ. 'Молодець, Грем,' прошепотів він. 'Без вас я, можливо, читав би некролог'. В розділі "Новини про драматичному порятунок констебля Грема Хілдреда" він знайшов кілька газетних звітів з архіву. Нарешті він дістався до того, що шукав, і відкрив його. Це був цілий розділ фотографій. Він посміхнувся. 'Це наш Грем, дійсно хороший хлопець'. Він похитав головою, завантажив одну з фотографій і перейшов до наступної. Сьюзі зі своїми батьками, пожимающая руку усміхненого Грему у формі, дійсно зворушлива фотографія, яку часто використовували газети після зникнення поліцейського.
  
  Дейв раптом завмер. Він нахилився ближче до екрана, потім висунув шухляду столу і дістав фотографії, які раніше відправив Кет по електронній пошті. Відкинувши кілька штук в бік, він схопив одну з них і підніс до зображення на екрані.
  
  Батько дівчини! Він був дуже схожий рисами обличчя на заможного підприємця, потискує руку крутому юристу Льюїсу Розвуду. Так, цей чоловік, звичайно, був молодшим і, безумовно, красивіше, але в ньому було помітне схожість з Фредді Карвером.
  
  Дейв роздрукував фотографію і відсунув стілець. Йому потрібно було поговорити з босом.
  
  Він поспішив до неї в кабінет і показав їй, що знайшов. 'Родичка, мем?
  
  Вона уважно вивчила фотографію. 'Я б так сказав, не так? Радий за тебе, Дейв. Можливо, саме з цієї причини Карвер знаходиться в цьому районі. Сім'я, але живе під іншим ім'ям, так що ми ніколи про це не дізнаємося.'
  
  'Чи можу я піти і перекинутися з ними парою слів?' Дейв запитав: "Як би між іншим, може, я зможу перевірити, чи на правильному ми шляху, але не встревожу їх'.
  
  'Якщо вони все ще живуть в тому ж місці. Вона вибила дріб на столі. 'І тобі потрібно придумати дійсно правдоподібний привід, щоб бути там.
  
  'Я не думаю, що вони дізналися б мене. В той день, коли це сталося, як тільки дитина виявився на сухій землі, мене відправили шукати машину швидкої допомоги, а потім я був зайнятий тим, що стримував натовп. Сім'я ніколи не бачила мене, а навіть якщо й бачила, пройшли роки. Вони подумають, що я просто старий дивак, а не детектив.'
  
  Ніккі відкинулася на спинку стільця. 'Ти далеко не старий дивак, друже мій. Але гаразд, придумай що-небудь правдоподібне і не ходи один. Візьміть з собою ще одного офіцера в цивільному.
  
  'І якщо Фредді Карвер відкриє двері, я піду, так?
  
  Ніккі похмуро посміхнулася йому. 'Чому я не думаю, що це станеться. Ти вже повідомив про це Кет?
  
  'Я прийшов прямо до тебе.
  
  'Тоді я подзвоню їй, і введу в курс справи. І що, Дейв? Я хочу знати останні новини, як тільки ти повернешся.
  
  'Ви зрозуміли, мем.
  
  * * *
  
  Роббі Лайонс не був у захваті від візиту поліції. Джозеф бачив по мові тіла, що йому далеко не комфортно.
  
  'Я ледве її пам'ятаю. У будь-якому випадку, вона поїхала звідси багато років тому, так навіщо говорити зі мною зараз?
  
  Лайонс був високим і добре складеним, не атлетично складеним, але явно зміцнілим після роботи на фермі. Джозефу не сподобався його оборонний тон.
  
  'Я здивована цим, сер. Ми зустрічали кількох людей, які думали, що ви дуже любили її", - сказала Джессі.
  
  'Ну, вони помиляються. Він пирхнув. 'Один час вона мені дійсно трохи подобалася, але вона не була зацікавлена, так що, - він знизав плечима,' кінець історії.
  
  Він стояв поруч з трактором і совався. Джозеф припустив, що Лайонс, ймовірно, хотів, щоб це була швидка машина, тому що у нього були всі ознаки бігуна.
  
  'Ми намагаємося скласти уявлення про Дине, сер. Якою вона була?
  
  Лайонс подивився на нього примружившись. 'Щось сталося?
  
  'Ні, сер, наскільки нам відомо, немає. Вам що-небудь відомо?
  
  'Немає! Він майже викрикнув це слово. 'Я не бачив її з тих пір, як вона втекла. Гаразд, я дійсно попросив її сходити зі мною на побачення, і одного разу, всього один раз, ми пішли в клуб і добре провели час, але потім, ну, я...
  
  Джессі сердито подивилася на нього. 'Ти приміряв це, і вона сказала тобі, куди це увіткнути. І, ймовірно, в буквальному сенсі.
  
  Він зітхнув. 'Щось в цьому роді. Ну, гаразд, це було просто так. Я намагався умовити її, вибачитися, але вона нічого не хотіла знати.
  
  'Отже, я питаю тебе ще раз, якою вона була?
  
  Лайонс штовхнув засохлий бруд. 'Чарівно. Вона була такою яскравою і повного життя. Я дійсно думав, що вона втекла з якимось багатим мерзотником.
  
  'Ти це точно знаєш? - Запитав Джозеф.
  
  'Я бачив його. Я йшов за нею. Ні, не переслідував її! Я просто хотів спробувати ще раз, вибачитися, от і все.
  
  'Де це було і, що більш важливо, коли це було?
  
  'На пристані. Повинно бути, минуло лише день чи два до її від'їзду. Я майже наздогнав її, коли вона раптом помахала рукою і побігла до цієї біса великою блискучою машині. Водій відкрив перед нею дверцята, і вона заскочила всередину.'
  
  'Ви його бачили? - запитав я.
  
  Лайонс надув щоки. 'Я часто задавав собі це питання з тих пір, як вона пішла. Він видався мені знайомим, це все, що я можу сказати. Потім він поїхав. На жаль, у нього були тоновані скла, так що другого погляду не було.'
  
  'Знайомий?
  
  'Мені просто здалося, що я впізнав його в той швидкоплинний момент, але, напевно, я помилився, тому що це так і не повернулося до мене. Він раптом спохмурнів. 'І після стількох років, я думаю, цього ніколи не буде.
  
  Повернувшись в машину, Джозеф подивився на Джессі. 'Знову ця дорога машина. І тепер її бачили два свідка, Лайонс і Домінік Джарвіс. Ця людина існував, чи не так?
  
  'Так-так. Чорт візьми, шкода, що ми не можемо подивитися записи камер відеоспостереження з пристані, але, оскільки ми повертаємося на деякий час назад, це безперечно виключено. Джессі спохмурніла. 'Він був дуже нервовим, чи не так?
  
  'Але деякі люди так себе ведуть в поліції, чи не так?
  
  'Тільки якщо їм є що приховувати.
  
  'Він тобі не сподобався, чи не так?
  
  'Не дуже, але, думаю, це не робить його викрадачем.
  
  'Гаразд, тоді підемо подивимося, чи подобається тобі Артур Киркби ще більше.
  
  * * *
  
  Їм не знадобилося багато часу, щоб дістатися до будинку престарілих Кеннон-Вейл, де вони незабаром знайшли Киркби. Вони сиділи в кімнаті для персоналу в задній частині великого будинку. Киркби негайно почав готувати чай.
  
  'Я приурочив свій перерву до вашого візиту, офіцери. Після вашого дзвінка я був найбільше стурбований тим, що ви дізналися якісь погані новини про Діні. Це той випадок?
  
  'Наскільки добре ви знали Діну Джарвіс?' запитав Джозеф.
  
  'Відверто кажучи, не так добре, як хотілося б. 'Киркби усміхнувся. 'Треба сказати, не з-за відсутності спроб.
  
  Погляд Джессі говорив про крейду і сирі. І Джозеф погодився. Ці двоє чоловіків не могли бути більш різними.
  
  'Але вона тобі відмовила?
  
  Киркби розсміявся. 'Так, на регулярній основі! Вона була дійсно класною, ця'.
  
  "У вас є які-небудь версії з приводу її зникнення, сер?' запитала Джессі, з вдячністю приймаючи паруючу чашку чаю.
  
  Киркби деякий час мовчав. 'Ні, не зовсім, хоча в той момент я був вражений до глибини душі. Він простягнув Джозефу чай і важко опустився на один з потертих пластикових стільців. 'Все, що я знаю, це те, що одного разу вона була на вершині блаженства, а на наступний день зникла з лиця землі.
  
  'Ви думаєте, її викрали? - Запитав Джозеф.
  
  Киркби скорчив гримасу. 'Немає. 'Він нахилився вперед, ближче до Джозефу. 'Ти знав, що Діна вміє співати? Я маю на увазі, що вона по-справжньому співає.
  
  Джозеф насупився. 'Немає. Ніхто нам про це не говорив, навіть її брат.
  
  'Ha! Домінік! Ну, це мене не дивує. Він не зовсім схвалював її спів на публіці, і, чорт візьми, у неї був ангельський голос.' Його посмішка стала ширше. 'І танцюй! Знаєш, вона могла б стати професіоналом. Настільки хороша вона була.
  
  Джозеф відчув трепет збудження. Це було майже швидкоплинне зауваження, але у нього виникло відчуття, що саме в цьому ключ до її зникнення.
  
  'В той час я захоплювався музикою", - зізнався Киркби. 'Діна часто приходила до мене додому, і ми грали те, що я скачав. Вона хотіла записати демо, і я сказав їй, що у мене є приятель, який може організувати це для неї. У нього була звукова студія, і після того, як я сказав йому, який у неї чудовий голос, він був готовий до цього. '
  
  'Це зробила вона?' запитала Джессі.
  
  Він сумно похитав головою. 'Ні, вона вирішила не робити цього. Вона сказала мені, що знала, що Будинок не хотів би, щоб вона робила це, і вона не хотіла завдавати йому болю. Знаєш, вони були дуже близькі.
  
  Джессі поставила свій кухоль на стіл. 'У тебе напевно є якісь припущення про те, що могло з нею статися? Ви, здається, були досить близькі, навіть якщо так і не просунулися далі від'їзду.
  
  Ходили чутки. Я намагався не слухати, тому що, по правді кажучи, я був пригнічений. Якийсь час я задавався питанням, чи не пов'язано це зі мною, тому що я занадто сильно тиснув на неї, щоб вона записала демо, але...
  
  'Які чутки?
  
  'Був божевільний дитина. Він всюди ходив за нею по п'ятах. Він був нешкідливий, але був одурманен нею'.
  
  'Кайл Чандлер?
  
  'Ти його знаєш?
  
  - Ми знаємо про нього.
  
  'Може, тобі варто поговорити з ним, якщо ти зможеш добитися від нього хоч краплю здорового глузду. Він сказав, що бачив Діну ввечері напередодні її зникнення. Якщо в історії, яку він розповів, є хоч крихта правди, то, можливо, у вас є відповідь на питання, куди вона відправилася.'
  
  'І що ж він сказав?
  
  Киркби, здавалося, пішов у себе. 'Це були чутки. Не тільки це — на Кила, бідолаху, далеко не можна покластися. У нього труднощі з навчанням і безліч інших проблем. Я б вважав за краще не передавати те, що, ймовірно, є купою дурниць. Якщо він вам розповість, робіть з цим, що хочете, але це все, що я хочу сказати.'
  
  'І останнім, і ви мені дуже допомогли, містер Киркби, ви сказали, що не думаєте, що викрали її, так що ж ви думаєте?
  
  'Що, можливо, їй запропонували пройти прослуховування. Її бачили з чоловіком в шикарній машині, і вона згадала щось про чудового хлопця, який робить їй пропозицію. Я ніколи не думав, що це якось пов'язано з сексом, тому що Діна, ну, вона...
  
  'Ми знаємо про Дине, сер.
  
  'А, ну, я думав, він запропонував їй прослуховування або шанс спробувати себе у щось на зразок мюзиклу. 'Він знизав плечима. - Я все ще хочу. Але, як я вже сказав, поговоріть з Килом, він був одержимий нею. Якщо хтось щось знає, то це він.'
  
  'Де ми можемо його знайти? - запитав я.
  
  'Де-то поряд з Райнерз-Гаутом. У його бабусі десь там є старовинний котедж. Він живе з нею.
  
  Повернувшись в машину, Джессі сказала: "Ми всього в двох хвилинах їзди від головного сортувального відділення Пошти, і вони напевно знають, де знаходиться котедж Чендлерів'.
  
  'Гарна думка, Бетмен. - Джозеф виїхав на головну дорогу, що веде в місто. - Так тобі Артур сподобався більше, ніж Роббі?
  
  'Значно, хоча я трохи побоююся того, що скаже нам Божевільний Кіль, коли ми його знайдемо.
  
  - Якщо ми знайдемо його. Ти коли-небудь бував в Райнерз-Гаут?
  
  'На притоці річки, чи не так? На рівнині, підступає до болота?
  
  'Так, це дивне місце. Я був там всього один раз і не знав, як, чорт візьми, повернутися на дорогу. Провулки і доріжки всі кружляють і кружляють, поки ви не перестанете розуміти, в якому напрямку рухаєтеся.'
  
  Вони звернули на в'їзну майданчик перед офісом сортування і припаркувалися.
  
  Джессі поговорила з жінкою на стійці реєстрації, і та попросила їх почекати, поки вона наведе деякі довідки.
  
  Буквально через кілька хвилин до них вийшов високий, засмаглий, усміхнений листоноша. 'Привіт, я Найджел. Я чув, ви шукаєте котедж Чендлерів?
  
  Джессі подивилася на його шорти. Судячи з того, якими засмаглими були його ноги, він, ймовірно, носив їх цілий рік.
  
  'Так і є,' сказав Джозеф. 'Ви можете вказати нам дорогу?
  
  "Я міг би, але є велика ймовірність, що ти будеш кликати своїх приятелів, щоб вони прийшли і знайшли тебе. Посмішка зникла. 'Зі старої качкою все в порядку, чи не так? Вона приголомшлива старенька, трохи чокнутая, але їй, мабуть, близько дев'яноста.
  
  'Ні, нічого подібного. Нам просто треба перекинутися парою слів з Килом Чандлером.
  
  Найджел подивився на годинник. 'Знаєш, у мене термінова доставка за адресою, всього за півмилі від їх будинку. Якщо ти підеш за мною, я відведу тебе туди, і тоді ти побачиш, що це за дьявольщина - шукати.
  
  Вони подякували йому і повернулися до машини. Через кілька секунд вони почули гудок і побачили Найджела, машущего їм з свого яскраво-червоного поштового фургона.
  
  'Ну що ж, вперед, у невідоме,' сказала Джессі.
  
  'Тут нічого не відбувається", - відповів Джозеф.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  РОЗДІЛ ТРИНАДЦЯТИЙ
  
  Дейв стояв на порозі досить приємного будинку на Стейшн-роуд і чекав, поки хлопчик років восьми піде за своїм батьком. Він вирішив триматися якомога ближче до правди, щоб не підставити себе.
  
  'Містер Кавачини? Мене звуть Дейв Харріс, і я прошу вибачення за турботу, але я роблю передовицю місцевого поліцейського журналу. Ми з моїм колегою намагаємося знайти кілька передісторію про деяких офіцерів Фенландии, які були нагороджені медалями " за хоробрість.'
  
  Цей чоловік був в деякому роді розчаруванням. По-перше, він і близько не був так схожий на Фредді, як спочатку здалося Дейву, а потім, коли заговорив, видався досить слабким і безрезультатним, зовсім не схожим на Товстуна Карвера.
  
  "Я впевнений, все, що можна було сказати про офіцера, який врятував нашу Сьюзі, вже було сказано. Газети так довго були сповнені цим'.
  
  'А як поживає юна леді? Сподіваюся, у неї все добре?
  
  О так, вона зірка. Звичайно, зараз вона підліток, але кожен день ми дякуємо богові за те, що вона все ще з нами.
  
  Цей чоловік говорив майже як новонавернений, а не як близький родич лиходія, і Дейва почали долати сумніви.
  
  'Послухайте, зараз не дуже вдалий час, я повинен відвести свого хлопчика на футбольну тренування, але якщо ви зателефонуєте мені і домовтеся про зустріч, я був би радий допомогти вам, якщо зможу'.
  
  Дейв дістав ручку і порився в кишені в пошуках чого-небудь, на чому можна було б написати. Він не хотів показувати свою офіційну записну книжку, бо прагнув виглядати пенсіонером або, принаймні, цивільною особою. Нарешті він знайшов квитанцію на бензин і надряпав номер Кавачини на звороті. "Дякую, сер, я вам дуже вдячний. Він простягнув руку і був здивований силі потиску чоловіки. - Я подзвоню тобі, може бути, на наступному тижні.
  
  Спускаючись по стежці, він озирнувся і побачив чоловіка, який дивився їм услід. Дейв глибоко зітхнув і продовжив йти. Вираз обличчя Кавачини було отруйним. І в цю частку секунди він став точь-в-точь як Карвер.
  
  * * *
  
  В офісі в Дербіширі Бен Редлі і Кет Каллен нетерпляче чекали розпоряджень. Кет тільки що закінчила довгу розмову з інспектором Ніккі Галена з Гринборо і передала Бену всю інформацію. Він, у свою чергу, повідомив про це своєму інспектору і отримав добро на обшук у володіннях Кавачини в Епплтон-Дейл.
  
  Кет знову подивилася на годинник. Отримання ордера, здавалося, тривало цілу вічність, і очікування вбивало їх обох.
  
  'Залишилося недовго. Бен одягнув бронежилет і товсту куртку.
  
  В животі у Кет загурчало. Таке відчуття виникало у неї всякий раз, коли її відправляли на особливо небезпечний або высокоприоритетный виклик. Вона знову подивилася на фотокопії двох дерев. Вона, як і більшість інших, нічого про них не знала, але була впевнена, що сьогодні той день, коли її познайомлять зі знаменитим жовтим тополею.
  
  Сержант у формі і група чоловіків і жінок увійшли в офіс. 'Коли будеш готовий, Бен. У нас є документи. Ми підемо?
  
  Бен глибоко зітхнув і перевів погляд з Кет на групу навколо нього. 'Гаразд, ви всі знаєте, в чому справа. Ось будинок під назвою Вудлендс, а за ним - зарослий парк, залишки старої лікарні з покинутими будинками. Ми беремо їх одночасно. Зі мною будуть чотири офіцери, які перевірять Вудлендс і його жителів. Інші вирушайте на територію лікарні. Так що, якщо вам все зрозуміло, давайте зробимо це. '
  
  Поїздка в Епплтон-Дейл зайняла близько двадцяти хвилин, і Кет гостро усвідомлювала, що настануть сутінки через дві години. Цього було досить, щоб зробити все, що їм було потрібно. Вона виглянула у вікно. Післяполудневе сонце, освещавшее скелястий вапняк піку, дивно піднімало настрій.
  
  Її і Бена супроводжували молодий детектив констебль Мерфі, відомий як Спад, і команда з десяти офіцерів у формі, а також кінолог. За вказівкою Бена три машини припаркувалися на стоянці приблизно за двісті ярдів від будинку, і вони підійшли пішки.
  
  Вузький провулок, яким, мабуть, користувалися тільки собачники, тягнувся вздовж краю ділянки і вів на територію лікарні. Констебль Мерфі і його команда безшумно ковзнули в брудний провулок і зникли.
  
  Вона, Бен і їх група ретельно обстежили Лісові масиви.
  
  Ніщо не ворушилося. Ніяких криків або зойків, про яких шепотілися місцеві жителі. Насправді, взагалі нічого.
  
  'Зайди за дім і подивись. 'Очі Бена блиснули.
  
  Двоє констеблів розійшлися в протилежних напрямках до задньої частини старого ділянки, а Кет і її нові колеги протиснулись через головні ворота.
  
  Жінка, яка нарешті відкрила двері, була в килимових тапочках. 'Якого дідька вам треба?' запитала вона, підозріло насупившись.
  
  Кет зазначила, що ланцюг надійно закріплена.
  
  'Вибачте за турботу, міс. Я констебль Бен Редлі. Він засунув своє посвідчення майже їй в обличчя. 'Ми можемо увійти? Це терміново.
  
  'Ні, чорт візьми, ти не можеш! У мене тут хвора людина. Вона спробувала закрити двері, але на шляху у неї виявився Бен десятого розміру. Вона підняла широко розкриті очі від його черевика, і вираз її обличчя змінилося з гніву на страх. - Ви не можете увійти! Вибачте. Мені не можна.
  
  'У мене є ордер, міс. Так що, боюся, мені доведеться попросити вас відійти в сторону. Якщо ви не дозволите нам увійти, тоді двері доведеться закрити. - Він вказав на офіцера поруч з ним, який тримав важкий металевий пістолет. Він підняв брови. - На ваш вибір.
  
  'Немає! Ні ... будь ласка! Не робіть цього. Я впущу вас, але ви повинні вести себе тихо. Мій роботодавець дуже хворий.
  
  Бен кивнув. 'Містер Кавачини?
  
  Вона відкрила двері тремтячими руками. 'Все вірно.
  
  "А ти хто такий?
  
  'Я доглядаю за ним.
  
  'Не зовсім те, що я мав на увазі, міс. Ваше ім'я, будь ласка?
  
  Перш ніж жінка встигла відповісти, старий будинок зголосився пронизливим, розріджують кров криком.
  
  Кет і ще один офіцер негайно побігли сходами.
  
  'Немає! Ви не можете піднятися туди! Жінка майже кричала сама.
  
  З верхнього поверху тепер чути інші звуки, схожі на приглушене булькання. Бен поклав долоню на руку Кет. 'Чому? Що саме не так з містером Кавачини?
  
  'У нього прогресуюче слабоумство, якщо хочеш знати! І якщо він злякається або стривожиться, дія ліків закінчиться дуже швидко. Вона піднялася на сходинку і благально подивилася на Бена. 'Будь ласка! Надай мені і моєму помічникові. Коли він у такому стані, нас повинно бути двоє.'
  
  'Хто твій помічник? Де він?
  
  Вона заломила руки. 'Він вже повинен бути тут. Містер Кавачини заспокоїться, якщо буде тихо. Мабуть, він почув вас і злякався.
  
  'Ви не з тих, хто називає імена, чи не так, міс?
  
  'Кличте мене Джанет. А мого помічника звуть Джон.
  
  Бен кинув на неї нищівний погляд. 'Джанет і Джон, так? Непогано. Що ж, Джанет, боюся, нам доведеться обшукати будинок і сад.
  
  Пощо? Тут нічого немає, запевняю тебе. Тільки Джон і я. О, і садівник, Кіт. Вона вказала на сходи. О так, і ще один спятивший старий!
  
  'Що ти маєш на увазі батька Фреді Карвера? - Запитав Кет.
  
  Її авантюра окупилася. Рот Джанет прочинився, а перелякані очі сказали їм все, хоча її губи запитували: "Хто?" Я ніколи не чула ні про яке Фредді Карвере.
  
  Бен покликав одного з поліцейських. 'Вийди назовні, знайди двох інших, приведи їх, а потім нам доведеться піднятися наверх і провідати старого. Він повернувся до жінки і кивнув у бік першого поверху. - Кавачини замкнений? - запитав я.
  
  Джанет видала сухий гавкаючий смішок. 'Він скажено прав! Потім її обличчя пом'якшало. 'Бідолаха, у нього кожен день бувають один або два моменти просвітлення, і це все. В інший час, якщо йому не давати заспокійливих ... ну...
  
  'Тоді йому саме місце в належному закладі.
  
  'Насправді! Ти не говориш.
  
  Щось клацнуло. Кет подумав: "От і все!" Фредді Карвер відправив свого батька сюди, в глушину, не тому, що йому було соромно за бідного старого. Він боявся його! З-за тих одного або двох дуже небезпечних моментів просвітління! Моментів, коли він міг розповісти про своєму дорогому сина і про те, що він витворяв.
  
  'Мені потрібний номер телефону сина містера Кавачини, будь ласка,' наполегливо попросила Кет.
  
  'У мене його немає'.
  
  Втрутився Бен. 'Ах так! Давай, Джанет! Ти доглядаєш за цим хворим, старим і у тебе немає номера телефону його сина?
  
  Жінка закусила губу. 'Я серйозно. Він дзвонить нам двічі в день.
  
  Кет подивилася на неї. 'А тобі не здається, що це трохи дивно? Або, може бути, він так добре тобі платить, що тобі все одно.
  
  Джанет люто подивилася на неї.
  
  'Ben! У нас є садівник, але іншого ми знайти не можемо.'
  
  'Ладно, один з вас залишиться тут з цими двома. Тримайте їх разом на кухні. Кет, Діно, ходімо зі мною, ми збираємося відвідати хворих.
  
  Джанет притиснула руки до рота. 'Немає! Будь ласка! Не піднімайся туди.
  
  Троє поліцейських повернулися до неї спиною і попрямували сходами.
  
  Тільки одні двері були замкнені, і з-за неї Кет чула метушню.
  
  У дверний проріз був ввінчен невеликий гачок. Бен вийняв з нього ключ і відімкнув двері. Рішуче постукавши, він сказав: 'будь Ласка, не турбуйтеся, містере Кавачини. Це поліція, сер. Якщо ви не заперечуєте, ми зараз приїдемо.'
  
  Відповіді не було. Всі вони почули щось на кшталт біганини, потім настала тиша.
  
  'Добре, сер. Відійдіть від дверей.
  
  Запах ударив по них першими.
  
  'Господи Ісусе! Констебль по імені Діно затиснув рукою ніс і рот, перш ніж увійти в кімнату. 'Це те, про що я думаю? Він вказав на коричневі плями, розмазані по стінах.
  
  'Я б так сказала. 'Кет безуспішно намагалася не вдихати занадто багато. 'Що-небудь ще пахне так само?
  
  Бен озирнувся. 'Містер Кавачини?
  
  Кімната була бідно обставлена, хоча були зроблені зусилля, щоб зробити її зручною. В кутку беззвучно мерехтів екран телевізора. Односпальне ліжко була в безладді, мокрі простирадла валялися на підлозі, скручені у грудку, серед них заплуталася піжама.
  
  'Де, чорт візьми... ? Чорт, я думаю, нам потрібна допомога. Бен подивився на Кет, потім сказав Діно: 'Виклич швидку". Ми не впораємося з цим'.
  
  Кет подивилася в сторону вікна. Літній чоловік, який, мабуть, Кавачини, скорчився на широкому підвіконні, як тварина. Він був голий. Його білі безволосые ноги, вкриті тонкої шкірястою шкірою, були підтягнуті до небритому підборіддя, кістляві руки обхоплювали їх. Він гойдався взад-вперед і здригався щоразу, коли його оголений хребет стосувався холодного скла позаду нього. На його обличчі застигла широка кривозубая посмішка, а сльозяться очі розфокусовані, здавалося, були спрямовані кудись між Кет і кінчиком його власного носа.
  
  Не сказавши один одному ні слова, вони вийшли з кімнати і замкнули двері.
  
  - "Швидка допомога" і лікар вже в дорозі. Що ми будемо робити з жінкою і садівником?
  
  Перш ніж Бен встиг відповісти, його ожила рація. 'Це констебль Мерфі, у нас тут ситуація, нам потрібна підтримка! Прийом.'
  
  'Бен слухає, Спад. Що відбувається?
  
  'Ми знайшли ваші чортові дерева! Разом з трьома чоловіками, один мертвий. Розстріляний в упор.
  
  'Випадково?
  
  'Навряд чи. Якщо тільки він не міг дотягнутися до власної шиї зв'язаними руками. Більше схоже на страту.
  
  'Ви затримали двох інших? - запитав я.
  
  'Підтверджую.
  
  'Це вони і є вбивці? - запитав я.
  
  'Сумнівно. Вони це заперечують. Вони страшенно налякані і виглядають досить шокованими, щоб говорити правду. І ще, Бен, там є стара комора, поруч з деревами, вона сповнена старих брудних закривавлених постільних речей, рваною одягу і дещо-яких інструментів, включаючи гострозубці. Я думаю, ми знайшли місце, де тримали дівчаток.'
  
  Кет подивилася на обличчя Бена. Він виглядав піднесеним і схвильованим.
  
  'Нарешті! Гаразд, хороша робота. Тепер доповісте про все коменданту і викличте сюди криміналістів. Оцепите весь район, зрозуміло? Повністю. Наша ситуація тут все ще активна, так що вас зрозумів і виходжу.'
  
  Інші поліцейські дивились на нього, чекаючи наказів. Кет знала, що він ось-ось заплаче. Через стільки часу вони нарешті знайшли місце, де була укладена маленька Папороть та інші. Тепер вони дійсно могли притиснути до нігтя виродків, які заподіяли їм біль.
  
  Ось і все, хлопці! Ми нарешті знайшли це. Бен розвернувся і люто подивився на чоловіка і жінку. 'Викличте по рації ще людей і поверніть цих двох для допиту. Нам просто потрібен зниклий чоловік.
  
  Він підійшов до Джанет і наблизив своє обличчя до її обличчя. 'Добре. Де він? Де він ховається? Твій чортів Джон?
  
  Її трясло. 'Я не знаю. Мабуть, він почув тебе і втік.
  
  - А як він виглядає? - запитав я.
  
  Вона знизала плечима. - Е-е, високий, з брудними світлим волоссям. На ньому стара непромокаємий куртка — коричнева.
  
  'І він живе тут? - запитав я.
  
  'Ні, він живе в будівлі старої стайні.
  
  Бен подивився на констебля, який послідував за ним.
  
  Чоловік кивнув. 'Знайшов місце, але там було порожньо, Бен.
  
  'Добре. Ви двоє, придбайте за цією парою і дочекайтеся "швидкої". Кет, ти йдеш зі мною. Він повинен бути десь тут, ймовірно, ховається, якщо бачив інших. Ми доберемося до нього.'
  
  Бен підібгав хвоста і вибіг з будинку, Кет слідувала за ним по п'ятах.
  
  До цього часу сонце сідало, і по землі почали розповзатися тіні. Все навколо блищало, коли згасає золотий сонячний світло пробивалося крізь вечірню росу. Черевики Кет промокли від мокрої трави, і вона почула, як Бен пробурмотів: 'Сліди ... Там, де він біг по високій траві, повинні бути сліди'. Він підбіг до старої стайні і оглянув її в пошуках стежки, по якій пішов утікач.
  
  Потім Кет помітила це і кинулася бігти. 'Сюди, Бен! Я думаю, він пішов в ту сторону, до річки.
  
  Слабкі сліди протекторів вели по вузькій доріжці, що складається в основному з гравію і бруду. Бен наздогнав її, і вони пробігли разом метрів двісті-триста, потім дісталися до розвилки.
  
  Вони захиталися. 'Важко розгледіти, в який бік він пішов, тут тільки мох і невисока трава. Бен озирнувся. 'Добре, ти йди в одну сторону, я піду в іншу. І грі щосили, якщо будеш дивитися на нього.
  
  Земля була слизькою, і стежка досить круто спускалася до річки. Кілька разів Кет я підковзувалась і трохи не впала. Шум води ставав все голосніше, а потім вона почула інший шум. Кет зупинила свій стрімкий кидок, вхопилася за низьку гілку, щоб не впасти, і мовчки стояв, прислухаючись, чи не пролунає звук знову.
  
  Ось воно! Тихий хрускіт. Звук, наче хтось намагався безшумно пробратися крізь в'яне папороть.
  
  Кет присіла навпочіпки, ледь наважуючись дихати, і напружила слух, намагаючись точно розібрати, звідки доноситься шум. Кет ніколи не була з тих, хто ходить навкруги. Як тільки вона подумала, що розгадала його, вона стрімголов кинулася до нього.
  
  Чоловік злегка ахнув від подиву й продовжив свою дику стрибка вниз до річки.
  
  'Поліція! Поверніться сюди! Нам нікуди йти! Ben! Він тут! Кет вилаявся і рушив за чоловіком.
  
  Раптово її жертва посковзнулася і втратила рівновагу. Кет вхопилася за воскову тканина його рукава.
  
  О чорт!' Мокра сорочка вислизнула у нього з рук, і, швидко озирнувшись на неї, чоловік, похитуючись, побрів униз по схилу.
  
  Кет зупинилася. На цьому грубому, неголеному обличчі вона побачила вираз непідробного жаху. І щось ще. Її розум був подібний кодовому замку. Всі цифри були на місці, жодна з них не стояла на потрібному місці. Вона зморщила обличчя і закрила очі, відчайдушно намагаючись осмислити те, що підказував їй мозок.
  
  Тікає людина вже дістався до берега річки і готувався увійти вбрід швидкоплинну воду.
  
  Цифри встали на свої місця.
  
  Вона повільно пішла за переляканим чоловіком вниз по схилу і зупинилася, дивлячись, як вода темніє на брюках чоловіка і підбирається до литок
  
  'Грем! Грем Хілдред! Все в порядку! Все скінчено!
  
  Її голос пролунав над блискучими пінистими водами річки, і чоловік завмер.
  
  'Грем! Ми схопили інших! Ми всі знаємо про Фредді Карвере. Я серйозно, все скінчено. Ти можеш повертатися додому, Грем.
  
  Чоловік обернувся з висловленням недовіри на обличчі, а потім його щелепа відвисла, а тіло обм'якнуло. З майже тваринам криком Грем Хілдред звалився вперед, на мілководді біля берега річки.
  
  * * *
  
  Грем сидів на задньому сидінні машини швидкої допомоги, загорнувшись у теплове ковдру. Кет і Бен сіли поруч з ним.
  
  Очі Грем все ще були широко розкриті від страху. 'Перш ніж ти зробиш що-небудь ще, ти повинен вислухати мене. Ти повинен доставити Джессі у безпечне місце! Карвер зараз відправиться за нею. Це не твоя вина, але ти не знаєш, що накоїв, прийшовши сюди! Вона в страшній небезпеці. Сльози змішувалися з річковою водою, стекавшей по його щоках.
  
  'Все в порядку. Вона у безпеці в Гринборо Нік, приятель, ' тихо сказав Бен.
  
  'Ні, це не вона! У Карвера є хтось всередині! У нього хто-то в кишені. Вона не повинна залишатися в поліцейській ділянці Гринборо! Повірте мені, це останнє місце, де їй слід бути. Доставте її в безпечне місце, зараз, поки все лайно не розлетілося по швах і Карвер не дізнався — якщо вже не дізнався. Грехема почало трясти. 'Ти поняття не маєш, що у цієї людини на думці щодо Джессі.
  
  Кет вискочила з машини швидкої допомоги і зателефонувала Ніккі Галене. Вона повідомила своєму босові неймовірну новину: Грем Хілдред, на їхній подив, в безпеці. Потім Кет передала точні слова попередження.
  
  'Про немає! Чорт!'
  
  'Я знаю, мем. Але ви повинні робити те, що він говорить. Він знає, про що говорить. Ти не повіриш, що ми тут бачили — мерці, божевільні ... О Боже, я не можу тобі сказати!
  
  - Кет, я принесу її в безпечне місце, обіцяй це Грем, але зараз її тут немає, і це мене дуже турбує.
  
  Кет почула зітхання й стогін.
  
  'Принаймні, вона з Джозефом, так що це благословення, але вони направляються у віддалене місце на болотах, а ви знаєте, яке наше чортове графство з точки зору радіо і мобільних сигналів, ви можете бути чертовски впевнені, що контакту не буде. Я збираюся відправитися за ними сам, прямо зараз, добре? І не кажи Грему, що її тут немає. Я впевнений, йому і так довелося через багато пройти.'
  
  'Будьте обережні, мем, гаразд?
  
  'Звичайно, але я не дозволю цьому монстрові погрожувати комусь із наших, тільки не в моє чергування! Вона помовчала, а потім додала: "І ще, Кет, ти зробила блискучу роботу, але тепер прийшов час повертатися додому, добре?'
  
  Дзвінок закінчився.
  
  * * *
  
  Можливо, вперше в своєму житті Фредді Карвер не знав, що робити.
  
  За останні десять хвилин Карвер відчув гнів, біль, замішання і страх. Зараз він не відчував нічого, крім чистої люті.
  
  Все, до чого він прагнув, вислизало від нього. З зроблених ним дзвінків, які залишилися без відповіді, він зрозумів, що щури стрибають з тонучого корабля.
  
  Його батько був Бог знає де. Його справу було зіпсовано, хоча на цей раз до нього це не мало ніякого відношення, і він поняття не мав, скільки його оперативників було взято під варту поліцією. Додатково до всього, і, можливо, найгірше, один з його шпигунів бачив, як поліція вела його ручного полоненого поліцейського до машини швидкої допомоги. Щоб бруд потрапила в будинок його батька, вона повинна була виходити в першу чергу від Хілдред. Чоловік, мабуть, знайшов спосіб передати повідомлення. Що ж, його попередили. Тепер рукавички були зняті. Тепер Фредді нічого йому не винен.
  
  Одне було ясно напевно: він стримає свою обіцянку Грему Хилдреду. Вік більше не був доступний, але він знав людини, який міг виконати цю роботу.
  
  Карвер взяв телефон і подзвонив містерові Фабіану.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА ЧОТИРНАДЦЯТА
  
  Не підозрюючи про драму, що розгортається в Дербішире, Джозеф і Джессі гналися за маленьким червоним фургоном болотистими стежками. Джессі тихо присвистнула. 'Я і гадки не мав, що це місце таке заплутане.
  
  'Я знаю. Це одне з небагатьох місць, яке не може знайти супутникова навігація, і прямо зараз я дуже вдячний нашому другу-листоноші Найджелу. Я б не хотів опинитися тут вночі. Джозеф вдивився в звивисту дорогу і велику кількість вибоїн.
  
  'І літня леді і дивакуватий хлопець насправді живуть тут! Що, якби їй знадобилася допомога — швидка допомога, або лікар?
  
  'Ну, мені сказали, що у них є стаціонарний телефон. В іншому "дивакуватий хлопець" схоплюється на велосипед і ганяє, як клэпперы, я вважаю.
  
  Провулки петляли уздовж глибоких дренажних канав і полів, які йшли до далекого горизонту розмитим зеленим і сірою плямою.
  
  'Скільки ще? - Запитала Джессі.
  
  'Думаю, недалеко. Бачиш групу дерев в кутку того поля? Я майже впевнений, що дорога відгалужується звідти і веде до Райнерс-Гаут.
  
  "Що таке гаут? - запитав я.
  
  'Старий термін, що позначає водопровідну трубу, яка проходить під землею, як каналізація.
  
  'Чарівно. Уявляю, як важко жити в такому шикарному місці, як каналізація Райнера!
  
  'Коли вони використовують цю назву як топоніма, воно зазвичай походить від назви повені — болотна вода стікає з річок у море'.
  
  "Що таке рін? - запитав я.
  
  'З якого ти округу, Джессі?
  
  - В Дорсеті, і я впевнений, що там немає ніяких ринов.
  
  'Це канава, дренажний канал'. Він посміхнувся. 'Я люблю всі традиційні речі, пов'язані з болотами. Ти завжди дізнаєшся щось нове".
  
  'Я повірю тобі на слово.
  
  'Бачиш цю гайок? Він проїхав повз одинокої групи повалених вітром дерев і чахлого підліска з ще більш вузькою стежкою. 'Вони називають це Чортовими норами.
  
  Джессі стояла боком до нього. Здавалося, вона щиро зацікавилася. 'Добре, скажи мені чому.
  
  'Старомодна страховка, насправді. Фермери саджали їх у кутку поля, щоб сатані було де погратися. Сподівалися, що він залишить їх урожай в спокої, якщо йому буде де розважитися. Зазвичай їх троє в трикутнику, і це не тому, що вони в кутку. Вони утворили трійцю, яка тримала диявола в узді.'
  
  Джессі усміхнулася. Тобі слід було б у вільний час читати лекції в місцевому музеї.
  
  'Яке вільний час?
  
  'Ах так, я забула про це. 'Вона показала пальцем. 'Найджел пригальмовує, я бачу стоп-сигнали.
  
  Джозеф порівнявся з королівським поштовим фургоном і опустив скло. "Дякую, Найджел, я тобі дуже вдячний.
  
  Чоловік посміхнувся. 'Котедж в парі сотень ярдів далі по дорозі, за всією цією низькорослої огорожею. Як ти думаєш, зможеш знайти дорогу з цього болота? Це зворотна сторона позамежного.'
  
  "Так, думаю, що так. Я подбав відзначити кілька пам'яток по дорозі сюди.
  
  'Не затримуйся. Скоро стемніє, а я в свій час бачив багато машин, витягнутих лебідкою з цих канав. Найджел помахав рукою, але перш ніж виїхати, крикнув у відповідь: "не покладайся на свій мобільний або рацію, прийом тут нікудишній'.
  
  * * *
  
  Джозеф думав, що його улюблений котедж у Вузлі сповнений чарівності і характеру, але будинок Чандлеров був схожий на крихітний шматочок старих Фенлендов, залишився недоторканим плином часу.
  
  Вони побачили, як Кіл повертає ручку, щоб підняти воду з колодязя. Він дивився на них з явним захопленням — Джозеф здогадався, що відвідувачі були чимось на кшталт приємною новинки.
  
  Джозеф показав йому їх службові посвідчення, розповів, хто вони такі і коротко, чому вони тут опинилися.
  
  'Краще зайди і прийми вага, сьогодні ввечері тут трохи не по собі.
  
  Джессі глянула на Джозефа і розвела руками.
  
  'Він має на увазі осінь — туманну і прохолодну в повітрі.
  
  В залізній решітці горів вогонь, і в маленькій затишній кухні було тепло і затишно. Кіль висунув три дерев'яних стільця з-під старого дубового столу, і вони сіли.
  
  "Ти ж знаєш, я любив її.
  
  Джозеф кивнув. 'Ми чули. Він подивився на молодого чоловіка. Важко було визначити його вік, йому могло бути від двадцяти до тридцяти п'яти або навіть набагато менше. Він був худим, як бобовий стебло, з різкими, досить жіночними рисами обличчя, обрамленими копицею кучерявого світлого волосся. У нього була жива усмішка, і в цілому він був досить симпатичним.
  
  'Хочеш чаю? Я готую бабусі кожен день рівно п'ять. Зараз вона спить, але скоро встане.
  
  'У нас все в порядку, Кил. У нас не так багато часу, але нам потрібно знати, чи можеш ти розповісти що-небудь про Дине Джарвіс.
  
  'Чому?'
  
  Це було не так грубо, скільки дуже прямолінійно.
  
  'Ми вивчаємо обставини її зникнення, Кил. Ми думали, що вона просто поїхала, але тепер ми трохи турбуємося про неї.
  
  'Вона не втекла. Вона все ще тут. Ну, була до недавнього часу. Він виглядав таким сумним, що готовий був заплакати.
  
  'Про боже. Висока, огрядна жінка стояла в дверному отворі, що веде до сходів, важко спираючись на підніжку. 'Він знову розповідає тобі всю цю нісенітницю про своєї втраченої любові? Вона посміхнулася. 'Я Мері Чандлер, а ти хто?
  
  Джозеф схопився і представив Джессі і себе. 'Це наша вина, місіс Чандлер. Ми прийшли запитати Кила, що він може розповісти нам про Діні.
  
  Вона опустилася в крісло з підлокітниками ближче до вогню. 'Тоді приготуйся до довгої ночі. Він трохи продовжує.
  
  Джозеф повернувся до Килу. 'Ти сказав, що вона нікуди не йшла. Як ти думаєш, що з нею сталося?
  
  'Я не люблю говорити при бабусі. Він опустив голову і зчепив руки на колінах.
  
  'Не звертайте на мене уваги. Я досить довго перебуваю на цій землі, щоб мене ніщо не шокувало. Мері взяла моток пряжі для в'язання і гачок і почала працювати.
  
  'Вона була красива, вміла співати і танцювати, а потім той міської чоловік у великій машині щось з нею зробив, і тоді вона більше не сміялася'.
  
  Джессі спохмурніла. 'Коли це було, Кіл?
  
  'За день до цього.
  
  'До чого? До того, як вона зникла?
  
  'Вона не зникала.
  
  'Так де ж вона? - запитав я.
  
  Він злегка потиснув плечима. 'Я не знаю. Хоча я все ще шукаю її.
  
  Джозеф любив загадки, але не в даний момент. 'Добре, розкажіть нам, коли ви бачили її востаннє.
  
  Кіл втупився в підлогу, потім підняв очі і посміхнувся. 'Мені потрібен мій щоденник. Ти можеш прочитати його, якщо хочеш. Там тобі все розкажуть. Він схопився на ноги, вибіг, і вони почули, як він піднімається крутими дерев'яними сходами.
  
  Літня леді відклала в'язання і уважно подивилася на них. 'Він щось побачив. Вона потерла свої вузлуваті руки перед каміном. 'Я просто не впевнена, що саме. Одного разу ввечері він прийшов додому в такому стані. Він був неабияк розгублений. І плакав! Як дитина! Я точно знаю, що десь у його заплутаному мозку знаходиться відповідь на всі твої питання. Вона підняла брови. 'Просто його трохи складно зрозуміти.
  
  'Ви знали Діну? - запитав я.
  
  'О ні, каченя, я нікуди не виходжу. Я ніколи не спала одну ніч далеко від свого ліжка прямо тут. Вона знову посміхнулася, показавши більше щілин, ніж зубів. 'Але навіть тут ти можеш почути дещо від тих, хто приходить і йде'.
  
  'Як ти думаєш, що сталося?
  
  'Я думаю, хтось забрав у Діни Джарвіс щось цінне, що вона ніколи б їм не віддала. А потім вони вбили її і відвезли на болото'.
  
  Джозеф глянув на Джесі і побачив, як зблідло її обличчя.
  
  'Він у мене! - Кил вбіг у кімнату, як схвильований п'ятирічна дитина. - Оскільки ви з поліції, ви можете запозичити його. Але я хочу його повернути. Чи повинен я попросити тебе підписати що-небудь, щоб сказати, що воно в тебе?'
  
  "Ні, ми будемо дуже обережні, і це дуже люб'язно з твого боку, Кил. Допомагати поліції в розслідуванні - дуже відповідальний вчинок.
  
  Хлопчик-чоловік миттєво виріс в розмірах.
  
  'Нам пора, сержант. Джессі дивилася у вікно.
  
  'Так, скоро з'являться темняки. Краще забирайся з болотних стежок, ти до них не звикла. 'Літня леді кивнула сама собі. 'Тут сутінки грають з твоїми очима. Так що бережіть себе, молоді люди.
  
  'Ми побачимося з тобою знову, коли повернемо твій щоденник, і спасибі тобі за допомогу.
  
  У машині Джозеф розкрив книгу з загнутим корінцем і ахнув.
  
  Це була маса слів і малюнків, начерків і карикатур. Кожна сторінка була поцяткована дивовижними письменами і малюнками. Він повернув її до Джесі і видихнув. 'Нам дійсно потрібно поглянути на це дуже уважно'.
  
  'Пан поліцейський!
  
  Джозеф опустив скло і побачив обличчя Кіля зовсім близько від свого власного.
  
  'Раніше я чув, як вона співає, недалеко від болота, десь біля болота Картера. Потім, кілька місяців тому, вона перестала. Він блиснув своєю дивно милою посмішкою. "Я просто подумав, що тобі слід знати. Потім він забіг назад в котедж і зачинив двері.
  
  * * *
  
  Поки Кет розмовляла зі своїм босом, Бен попросив парамедика залишити їх на хвилинку наодинці. Він прочинив двері і подивився на стомлене, змучене обличчя зниклого поліцейського. Він хотів бути схвильованим — зрештою, цей чоловік був практично легендою, але порожній погляд Хілдред турбував його. Тому він поклав руку йому на плече і стиснув. 'Фредді, повинно бути, погрожував тобі чимось біса жахливим, раз ти весь цей час переховувався. Він помовчав. 'У тебе були якісь серйозні докази проти нього, чи не так?
  
  'Прав по обом пунктам.
  
  Голос був тьмяним і втомленим. Бену відчайдушно хотілося закидати його питанням за питанням, але він знав, що ще занадто рано. 'Грем? Ти ж знаєш, що я повинен оглянути тебе в лікарні, а потім, коли все буде гаразд, тебе відвезуть в безпечне місце для допиту?
  
  Він стомлено кивнув своєю кошлатою нечесаной головою. 'І проходив психіатричне обстеження. Я знаю, як це робиться. Але мені також потрібно бути де-небудь ще, крім Гринборо або тут. Карвер прийде за мною так само, як і за Джессі.
  
  Він був виснажений, тому Бен вирішив залишити його. Він знову поплескав його по плечу і встав. 'Я залишу тебе в спокої, чувак. Поговоримо пізніше.
  
  Рука Грема метнулася вперед і схопив його за зап'ястя. Сила дотику відкинула Бена тому.
  
  'Немає! Залишся. Мені потрібно, щоб ти дещо для мене зробив. Будь ласка?
  
  Бен знову сів.
  
  Грем відкинув з чола пасмо мокрого волосся. 'Ти, здається, вже все з'ясував щодо Фредді. Якщо ви знайшли це місце, хоча передбачалося, що воно тримається в найсуворішому секреті навіть від його власних людей, то ви повинні багато чого знати.'
  
  Бен скривився. 'Не зовсім. Тільки основи, але я чертовски багато чого не розумію, це точно.
  
  'Що, наприклад?
  
  'По-перше, чому ти живий. Це якось пов'язано з маленькою дівчинкою, яку ти врятував від утоплення? Сьюзі Кавачини?
  
  Грем гірко посміхнулася. 'Цікаво, чи не правда? Я врятував їй життя, а вона, дивним чином, врятувала мою.
  
  'Вона племінниця Фредді? - запитав я.
  
  'Так. У нього перекручений набір цінностей, у цієї людини. Він може вбивати, катувати і калічити, але коли справа стосується його власної сім'ї, він грає строго за правилами.
  
  "І це значить не вбивати людину, який врятував дитину свого брата?
  
  'Вірно. Він справжній хрещений батько. Голос зазвучав твердіше. Бен здогадався, що початковий шок проходить і до нього поступово доходить, що він більше не бранець. 'Добре, я розповім вам історію коротко, просто для того, щоб ви могли розповісти її можновладцям, а подробиці залишу на потім. Але спочатку, чи можете ви запевнити мене, що констеблеві Джессі Найтінгейл буде надана цілодобова охорона в безпечному місці?'
  
  'Кет як раз домовляється про це з інспектором Ніккі Галеной. Вона повністю розуміє ситуацію, так що ви можете бути впевнені, що вона зробить все, що від неї потрібно.
  
  'Я не можу уявити нікого, кого б я хотів мати у своїй справі, крім цього ротвейлера'. Грем слабо посміхнувся. 'І не могли б ви попросити їх не вибовкувати Джессі, що я живий. Для неї це буде до біса сильним потрясінням. Попроси їх, щоб мій старий приятель Дейв Харріс розповів їй, гаразд? Він виглядав засмученим. 'Я ... я навіть не знаю, в якій вона ситуації, якщо ти розумієш, що я маю на увазі, пройшло дуже багато часу. Може, у неї є ще хтось? ..
  
  Бен висунув голову з машини швидкої допомоги. Він був здивований, що сонце вже сіло. 'Кет? Грем хоче, щоб ти зв'язалася зі своїм партнером, Дейвом. Він би хотів, щоб саме він повідомив новину Джессі, і зробив це в тихому місці.'
  
  На його подив, Кет виглядала стривоженою і прошепотіла: 'Всі не так просто, Бен. Джессі зараз немає в ділянці. Інспектор особисто відправився на її пошуки'.
  
  Серце Бена впало. Це було не те, чим він хотів поділитися з Гремом прямо зараз.
  
  'Але я все одно подзвоню Дейву, гаразд?
  
  Бен кивнув і пірнув назад у машину швидкої допомоги. 'Кет зараз дзвонить йому. І як би там не було, недавно я провів деякий час в Гринборо, і твоя Джессі була дуже засмучена через якийсь газетної статті про тебе. Її подруги сказали мені, що в її житті виразно немає іншого чоловіка.'
  
  'Давай просто сподіватися, що це правда, добре?
  
  Бен відкинувся на спинку стільця і спробував не думати про те, що Джессі Найтінгейл зараз далеко не в безпеці. 'Так що сталося, Грем?
  
  Грем глибоко зітхнув і почав. 'Я йшов на роботу, коли мені зателефонував мій старий приятель. Він був одним з людей Фредді, не займав високе положення, але був у курсі справ Фредді з наркотиками. Схоже, Карвер сильно образив свою подругу, і це дійсно вивело його з себе, тому він вирішив відплатити Карверу тим же. У нього був щоденник Фредді, докладна інформація про його дилерів, із зазначенням дат і часу, і він був готовий передати його. Я пішов на зустріч з ним, але хто його затримав. Там були люди Фредді. Вони прострелили мені морду, вбили його прямо у мене на очах і забрали мене з собою.'
  
  'І привів тебе сюди?
  
  'Не відразу. Вони якийсь час тримали мене в полоні. Знищили все, що у мене було при собі посвідчення, телефон, гаманець, кредитні картки, все інше. Вони розчавили мою машину на якийсь звалищі, належала Карверу. Вони перетворили мене в не-особистість. Він насупився. 'Потім мене відвідав сам великий негідник. Здавалося, я був для нього чимось на зразок проблеми, але йому в голову прийшла ця чудова ідея. Він здригнувся. 'Його батько ставав для нього серйозною загрозою'.
  
  'У тата було недоумство, але іноді він отримував задоволення, розповідаючи барвисті історії про свого хлопчика?
  
  Грем кивнув. 'Він сказав, що я повинен допомагати піклуватися про його батька.
  
  Бен схилив голову набік. 'І?
  
  'Якби я коли-небудь спробував зв'язатися з ким-небудь із мого минулого життя, він би забрав Джессі і віддав її одному з своїх головорізів, людині на ім'я Вік, для тривалих ігор. Вік - псих, який виконує за нього по-справжньому брудну роботу.'
  
  - Так і було. Ми знайшли його на задньому дворі. За словами ще двох співробітників" Карвера, Фредді звільнив його сьогодні вранці.
  
  'Значить, Бог є! Грехем похмуро посміхнувся.
  
  'Але це було ще не все, чи не так?
  
  'Немає. Він регулярно надсилав мені фотографії Джесс, просто щоб я знала, що він дійсно спостерігає за нею, і нагадував мені про небезпеку, в якій вона перебувала. Деяких забрали в поліцейській ділянці, так що ось звідки я знаю, що у нього є своя людина. Потім він присилав мені відрізані пальці, щоб довести, що він налаштований смертельно серйозно, і що, якщо я коли-небудь спробую продати його, Джессі теж відрубають пальці, а потім її передадуть в руки Віка. 'Він знову здригнувся. 'Я знав, що він заподіював біль іншим дівчатам, можливо, навіть вбивав їх, але я люблю Джессі! Як я міг ... ? Що я міг зробити?' Його очі наповнилися сльозами. 'Ben? Що я міг зробити? Його груди здіймалися від ридань.
  
  'Саме це ти і зробив, чувак. Ти захистив її. Це все, що ти міг зробити.
  
  Грем обхопив себе руками і втупився в підлогу. Його голос затремтів, коли він сказав: "Навіть цього йому було недостатньо. В якості додаткової страховки Фредді представив мене як людину, що працює у нього на зарплату протягом багатьох років. Переклав купу грошей на офшорний рахунок на моє ім'я. Він пообіцяв анонімно відправити в бульварну пресу "внутрішню" інформацію про брудному проходимце-копа, якого всі називали героєм. Він пообіцяв знищити мене і заплямувати репутацію кожного діючого офіцера поліції одним махом. Він підвів голову, його очі були червоними і запаленими. 'Він теж міг це зробити. Він все ще міг! Грем щільніше закутався в ковдру і розгойдувався вперед-назад. 'Потім був його батько. Бідний старий! Спочатку все було гаразд, потім йому стало по-справжньому погано. Він був як тварина, він измазывал нас фекаліями, він нападав на нас, а потім плакав як дитина. Ти скребешь і скребешь свою шкіру, але завжди відчуваєш запах лайна. Це було жахливо... Жахливо!
  
  'Думаю, нам пора йти, офіцер. Наш пацієнт виглядає дуже засмученим. Нам потрібно відвезти його в лікарню. Парамедик забрався всередину.
  
  "Так, звичайно, але з тобою повинен їхати офіцер. 'Він повернувся до Грема і обійняв його. 'Ти хоробрий хлопець. Дуже скоро побачимося.
  
  'Просто скажи інспектору Галене, щоб він зловив цього монстра і ніколи не відпускав його, добре?
  
  'Їй не потрібно буде повторювати двічі, повір мені! Удачі, приятель.
  
  'І що, Бен? Грем видавив слабку посмішку. 'Не будь занадто суворим до Джанет. Вона хороша жінка.
  
  'У Фредді на неї теж щось було?
  
  'Так-так. Але Джанет була чудова зі старим. Вона мене багато чому навчила. Він видавив посмішку. "А якщо вони не хочуть, щоб я повертався в поліцію, принаймні, я можу влаштуватися доглядальницею до психіатра, чи не так?
  
  Бен похитав головою, коли машина швидкої допомоги виїхала. Він спробував уявити, як Джессі Найтінгейл відреагує на цю новину, коли вони дістануться до неї. Весь її світ знову зміниться, це точно. Він сподівався, що це буде на краще, але два роки - це довгий термін. Тепер вони обидва будуть зовсім іншими людьми. Особливо Грем. У нього залишилися б душевні шрами на все життя.
  
  Він підійшов до Кет. У них була робота. Що б не сталося, Фредді Карвер повинен бути пійманий, і йому не можна дозволити використовувати кого-небудь із своїх продажних адвокатів або високопоставлених друзів, щоб позбутися від нього. Якщо б існувала хоч якась справедливість, на цей раз слимак-вбивця пішов би у відставку назавжди.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  РОЗДІЛ П'ЯТНАДЦЯТИЙ
  
  Містер Фабіан поклав трубку і поклав телефон назад в кишеню. Він дивився у вікно машини і думав, як сильно ненавидить цю пласку землю з її одноманітними милями зораних полів і звивистими провулками, які нікуди не вели.
  
  І новина, яку тільки що повідомив Товстун Карвер, теж не підняла йому настрій. Тим не менш, він завжди був оптимістом, і коли одна двері зачинилися ... Карвер платив дуже добре, він завжди платив, але якщо його хоробра нова імперія почала тонути ще до того, як він її запустив, тоді прийшов час покинути корабель. Він ні за що не погодився б на це. І він знав, не питаючи, що містер Венейблс відчував би те ж саме.
  
  Він лінькувато почухав підборіддя. Враховуючи всі роботи, які Карвер влаштовував їм у минулому, він відчував, що вони повинні надати Фредді ще одну послугу, перш ніж покинути цей жахливо сумний округ. Він виконає цей обов'язок.
  
  Карвер зазвичай платив йому готівкою, але для тих випадків, коли це було неможливо, вони створили складну систему безпечного переказу грошей. Це було неможливо відстежити, і містер Фабіан знав, що як тільки він погодиться на цю роботу, Карвер переведе гроші на один зі своїх численних офшорних рахунків.
  
  Фабіан потягнувся до пасажирського сидіння, взяв свій портфель і дістав непрозору пластикову папку. Він не очікував, що йому коли-небудь доведеться її відкривати. Карвер сказав, що це безвідмовний механізм і, швидше за все, він ніколи не буде активований, але оскільки самі продумані плани Товстуна, схоже, пішли наперекосяк, тепер потрібен був екстраординарний досвід містера Фабіана.
  
  Всередині конверта була серія фотографій, набір телефонних номерів, кодове ім'я і короткий досьє з особистими даними. Він узяв першу фотографію і серйозно її обдумав. Жінка була блондинкою, мініатюрної і виглядала настільки далекою від стереотипного поліцейського, наскільки це було можливо. Він придивився уважніше і вирішив, що вона значно старше, ніж можна було побачити за хвоста і свіжому особі на перший погляд. Він перевірив дату її народження і злегка кивнув. Ймовірно, це була одна з найкрасивіших відмітин, з якими він коли-небудь мав задоволення мати справу. Хтива усмішка розпливлася по його обличчю. Отже, остання робота, яку він коли-небудь виконає для Фредді Карвера, буде працею любові. Як мило. Він знав, чого від нього чекає Товстун, але справа була в тому, що містер Фабіан був набагато винахідливішими дорогого Фредді. І на всяк випадок, якщо його винагороду не матеріалізується, він отримає його іншим способом. У кожної роботи є свої переваги.
  
  Він легко провів пальцем по стрункому тілу на фотографії і зітхнув. Досі вся його робота була чисто клінічної. Він повинен був залишатися на вершині своєї кар'єри. Він був професіоналом, і ніякі емоції не заважали йому. Він і містер Венейблс були трохи більше, ніж машинами — машинами для вбивства. Тільки одного разу за всю свою кар'єру вони не змогли виконати завдання, і більше такого не повториться. Але на цей раз містер Фабіан зрозумів, що хоче більшого, чогось іншого. Зрештою, це був останній раз, коли їх з Карвером шляхи перетиналися. Так, він придумав що-небудь більш авантюрне для своєї лебединої пісні, а потім вони з Венейблсом зникли б, як вир крихкого болотного туману.
  
  Він відкинувся на спинку стільця, дістав телефон і набрав один з номерів на листку. Як тільки йому відповіли, він назвав кодове слово. Через кілька миттєвостей обережний голос запитав: "Що тобі потрібно?'
  
  'Розклад її чергувань на наступні два дні та її місцезнаходження в даний час.
  
  'Я напишу тобі есемеску.
  
  Телефон відключився.
  
  Фабіан перегорнув інші фотографії, поки чекав повідомлення. В основному вони були зроблені в поліцейській ділянці, але інші були показані у неї вдома, в місцевому спортзалі і під час пробіжки по набережній. Фабіан облизнул губи. Для нього це була нова гра. Він просто сподівався, що вона не доставить йому занадто великого задоволення. Він не хотів, щоб задоволення відволікало його.
  
  Різке гудіння означало вхідне повідомлення. Він прочитав коротке повідомлення, а потім відключив телефон. Здавалося, йому потрібно було діяти швидко, щоб закріпитися на своїй цілі, і тоді, що ж, тоді у нього було б весь час в світі, щоб побалувати себе. Він швидко звірив те, що йому дали, зі своєю топографічною картою і повільно кивнув. Це було недалеко і дуже дикому місці на краю болота, що говорило в його користь. Він вже провів розвідку місцевості, коли вперше приїхав у це богом забуте місце. Він дуже швидко подзвонив містерові Венейблсу, поки в нього ще був сигнал мобільного, потім дозволив посмішці розпливтися по своїй особі. У них була робота. Він пристебнув ремінь безпеки, завів двигун і щосили виїхав на порожню дорогу.
  
  * * *
  
  Поки містер Фабіан мчав по головній дорозі до болота, Ніккі їхала ще швидше в бік Райнерс-Гаут. Поки вона вела машину, вона обмірковувала інформацію, якою її забезпечили раніше. Її очі звузилися. Кет і Бен блискуче виконали роботу в Дербішире, але вони також викликали ланцюгову реакцію, яка поставила Джессі Найтінгейл і Грема Хілдред в дійсно дуже погане становище. А Джессі все ще перебувала у блаженному невіданні про все це. Бідолаха навіть не знала, що її мила Грем жива і, принаймні, фізично неушкоджена.
  
  А Фредді Карвер? Ніккі знав, що в злочинному співтоваристві, до якого він належав, не було відданості. Він був злісним, жадібним, холоднокровним хуліганом і звертався зі своїм "персоналом" як з брудом. Якщо б вони побачили, що він зазнає невдачі, вони б не подали йому жодного рядка. Але це означало, що прямо зараз, коли роки планування котяться коту під хвіст, Фредді буде сильно страждати, і, як загнаний в кут звір, він дійсно може бути дуже небезпечний.
  
  Ніккі обережно завела великий "Лендровер" за оманливий поворот і спробувала поставити себе на місце Карвера. Через деякий час вона здригнулася і передумала. Що турбувало її зараз, так це той факт, що Карвер, ймовірно, вініл Грема в цій катастрофічній ситуації, а це означало відплата. А це, в свою чергу, означало завдати біль того єдиного, про що Грем дійсно дбала. Джессі.
  
  І дещо ще, те, на що, як вона сподівалася, дербиширские детективи звернули увагу, - у Карвера в кишені були два професійних вбивць. Це може означати одне для Джессі і одне для Грема.
  
  Ніккі проковтнула і натиснув на акселератор. У неї була одна перевага. Вона знала цю частину болота так само добре, як планування НІКА Гринборо. Її двоюрідна бабуся народилася у фермерському котеджі в селі, що лежала між Райнерс-Гаутом і Картерс-Фен, і ці небезпечні провулки закарбувалися в її пам'яті з дитинства. І коли сутінки подовжили тіні на темніючому болоті, вона визнала, що їй страшенно пощастило, що вона це зробила.
  
  * * *
  
  В іншій частині туманного водного світу, далеко в краю болота, ухнула сипуха і пронеслася повз старого, застарілого котеджу. Всередині осіб, чиї крики порушили політ сови, лежав на брудній ліжка. Вона була голодна і відчувала біль. Він сказав їй, що може затриматися, і залишив їй їжу і питво. І він прийшов, але минулої ночі так і не повернувся додому. Вона розгубилася і з'їла все. Тепер у неї не залишилося нічого, крім пари сухих бісквітів.
  
  Він залишив їй суміш з різних таблеток, і вона хотіла іншого, більш сильне ліки. Деякі з них діяли не більше, ніж аспірин.
  
  Вона натягнула на себе ковдру, підтягла коліна до грудей і закрила очі на ненависне, болісне місце, яке стало її світом. Вона смутно пам'ятала веселу дівчину, яка одного разу встрибнула в красиву машину. Це була вона? Та дівчина була сповнена надій. Їй було обіцяно дивовижний шанс змінити своє життя, і вона стояла на порозі чогось особливого. Здавалося, вона думала, що дівчина вміє не лише співати, але й танцювати. І ще там був чоловік, чоловік, який збуджував її і відкривав для неї заборонені двері. Невже ця дівчина могла бути нею?
  
  Вона спробувала заснути. Принаймні, у неї все ще був ніж, і тепер думка про те, що він прониже бліду шкіру, здавалася майже втішною.
  
  * * *
  
  У поліцейській дільниці Гринборо Дейв Харріс все ще намагався змиритися з тим, що розповіла йому Кет.
  
  Грем був знайдений. Це було схоже на казку, в якій жахливий людоїд заточив хороброго принца, а лицарі прискакали, щоб врятувати його і повернути принцесу. Хоча насправді все було не так просто. Принцеса була на болоті з настанням темряви, і прямо зараз поплічники людожера, можливо, вистежували хороброго принца.
  
  Дейв потер очі. Це було так багато, що треба було усвідомити. І Джессі належить ще багато переварити. Він сумно посміхнувся. Джессі завжди вірила, що Грем все ще живий, але Дейв - ні. Він думав, що Грем мертвий, убитий через те, що він знав. Тіло одного з морд Грема було знайдено приблизно в той же час, так що якщо інформатор був убитий, то напевно і поліцейський теж?
  
  Тоді Дейв поняття не мав про зв'язок Карвера і Кавачини. Він просто припустив, що це був шепіт про операції з наркотиками, за якої Грем стежив і був усунутий за свої клопоти. Але тепер він відчував себе винуватим, як ніби підвів свого старого друга, не дотримавши обіцянки.
  
  Він потягнувся. Він втомився і хотів додому, але ні за що не збирався залишати притон, поки не побачить, що Джессі, Джозеф і Ніккі повернулися в цілості й схоронності. У ці дні він турбувався найбільше. Можливо, він старів. Він знав, що кожен з них був досить сильний і хитрий, щоб подбати про себе, і він знав, що всі вони були віддані своїй справі і готові взятися за що завгодно. Але він також знав, що десь там є злі люди.
  
  Раптово Дейв зрозумів, що в кабінеті Джозефа дзвонить телефон. Він поспішив до телефону і зняв трубку.
  
  'Сержант Істер, будь ласка.
  
  'Вибачте, але його зараз немає. Можу я взяти ваш номер, і він вам передзвонить?
  
  Почулося роздратоване бурчання. 'Він надовго? Я дзвонив йому на мобільний, але він не відповідає.
  
  'Послухайте, я констебль Харріс. Я можу чимось допомогти?
  
  Після короткої паузи чоловік сказав: "Він приходив до мене сьогодні вдень. Мене звуть Роббі Лайонс, і це пов'язано із зникненням Діни Джарвіс'.
  
  'Я беру участь у цьому розслідуванні, містер Лайонс. Будь ласка, продовжуйте.
  
  Чоловік набрав у груди повітря, потім випалив: "Я бачив чоловіка, з яким вона пішла!' Він роздратовано зітхнув, потім продовжив: "Справа в тому, що я був трохи дурнем, коли ваш колега і цей інший офіцер прийшли до мене. По правді кажучи, я був дуже засмучений через Діни та іншого багатого хлопця, але я не міг нікому розказати. Я б виглядав як слабак. '
  
  'І хто цей чоловік? - Терпляче запитав Дейв.
  
  Я сказав сержантові Истеру, що, по-моєму, впізнав його, коли побачив з Діною перед самим її відходом, але ніяк не міг згадати, хто він. Ну, після роботи я спустився в бар випити. Я був неабияк вражений їхнім візитом. Це сколихнуло всі старі почуття до Діни. Я підійшов до Шкіряного Пляшці, але там сталася невелика сутичка, тому я підійшов до старого "Білому лебедю", і там я його побачив. Він пив з двома суворими чоловіками в дорогих костюмах. Він перевів подих, потім продовжив. 'Потім я все згадав. Там я бачив його раніше. Він і група шикарно виглядають міських хлопців випивали там багато років тому. Мій приятель вважав, що вони були якимись підприємцями. Я просто думав, що вони шахраї. '
  
  'І до вас тоді не дійшло, що це той самий чоловік, якого ви бачили з Діною?
  
  'Це був скороминущий погляд, коли вона сідала в машину, і в іншому він був просто особою в пабі, яким я рідко користувалася, не більше'.
  
  'Як давно ви його бачили?
  
  'Півгодини або близько того. Але це ще не все. Я як раз думав, що почекаю, поки він піде, і дізнаюся номер його машини, або піду за ним, якщо він піде пішки, коли вбігає інший хлопець і щось напружено говорить з ними трьома. Що б він не сказав, вони схопилися і помчали на вулицю. Навіть не допили свої напої, просто залишили їх. Я побіг за ними по провулку до пристані для яхт, але до того часу, як я дістався туди, вони вже стрибнули на заднє сидіння великої чорної машини, і вона вже рушила з місця.'
  
  'Ти запам'ятав номер? - запитав я.
  
  'Я б так і зробив, але це було замасковано. Я навіть не знаю марку машини. Він був дійсно великим, не зовсім таким, як ті лімузини, які ви бачите подъезжающими на кінопрем'єри, але не за горами.'
  
  Дейв перевів подих. 'Послухайте, я передам все це сержантові Истеру і нашому босу. Ви можете зайти і зробити офіційну заяву, або ми можемо звернутися до вас?
  
  'Я прийду зараз, якщо це допоможе.
  
  'Я піду й повідомлю чергового сержанта, що ви скоро будете тут, а також пошлю офіцера паб, щоб дізнатися, чи не знає хто-небудь особистість вашого людини. Спасибі, містер Лайонс. Ви мені дуже допомогли.'
  
  Дейв повісив трубку і спробував зв'язатися з Джозефом. Коли йому не пощастило, він подзвонив Ніккі, але у неї теж не було сигналу. Це не було рідкістю в цьому віддаленому районі, але Дейв відчув, як тремтіння занепокоєння пробігла по його спині, і прокляв страхітливе відсутність радіозв'язку. Йому було неприємно думати, що його найближчі друзі не на зв'язку. Потім він подумав, що всі, крім одного. Він подзвонив Кет, і на цей раз йому відповіли. 'Привіт, старий, я вже вертаюся. Побачимося приблизно через півтори години. Ти нудьгував по мені?"
  
  'Ти, напевно, ніколи не дізнаєшся, наскільки сильно, моя маленька Кішечка. Їдь обережно, гаразд?
  
  Вона кинула йому репліку, гідну самої Ніккі Галены, і Дейв відчув, як його захльостують дуже незвичайні емоції. Вперше за багато років йому захотілося плакати. Він припустив, що це був шок від новини про Грэме, але раптово його колеги по роботі, які стали для нього найдорожчими друзями, стали йому дуже дороги.
  
  Дорогоцінна і вразлива. Він проковтнув. Він хотів їх повернути.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА ШІСТНАДЦЯТА
  
  'Це правильна дорога? Джессі вдивлялася в темряву, зовсім втрачена.
  
  Джозеф кивнув. 'Ага. Ми повертаємо ліворуч на наступному перехресті до Картерс-Фен, а потім йдемо по дорозі до самого виїзду на головну дорогу в Гринборо.
  
  'Хіба тіло Ліллі знайшли не в болоті Картера?
  
  "Абсолютно вірно. На фермі Раддика.
  
  Джессі ненадовго задумалася. 'Кіл сказав, що чув, як Діна співала біля болота Картера. Як ти думаєш, в його бреднях може бути частка правди?
  
  'Може, коли ми добре вивчимо його щоденник, ми дізнаємося більше. Джозеф пригальмував на перехресті і глянув на пошарпаний покажчик. 'Я не думаю, що Кил брехун. Насправді я впевнений в цьому, але його погляд на світ і спосіб донести його до інших не так-то легко розшифрувати.'
  
  Джессі подивилася на темнеющее небо, потім через дорогу, вздовж прямої смуги руху. Вона вказала. 'Подивися туди! Хтось мчить сюди, як летюча миша з пекла!
  
  Джозеф тихо вилаявся. 'Не варто їхати за цим путівцях. Я просто сподіваюся, що він побачить наші фари й не подумає, що ми припаркувалися. На цій ділянці від нього нікуди не дітися. По обидві сторони від нас канави, і ніяких прохідних місць, поки ми не спустимося набагато нижче.
  
  Джессі відчула напад страху. О чорт! Він не подає ніяких ознак уповільнення!'
  
  'Забирайся, Джесс! Якщо цей виродок не зупиниться, нас викине прямо з дороги!
  
  Джессі відстебнула ремінь безпеки і вже збиралася вистрибнути з машини, коли почула вигук Джозефа: "Почекайте, це Ніккі! Це її новий "Лендровер"".
  
  Вони обидва вибралися з машини і дивилися, як великий 4x4 загальмував в декількох ярдів перед ними. Ніккі вилізла, її обличчя було змарнілим і стурбованим.
  
  "Що, чорт візьми, сталося?' запитав Джозеф.
  
  Ніккі сплеснула руками. 'З чого мені почати? Але спочатку нам потрібно знайти місце, де ми могли б поговорити. І поки ніяких питань, добре? Я просто дуже рада, що знайшла тебе.
  
  Джессі спохмурніла. Що б було не так, це було серйозно. Вона ніколи не бачила боса в такому стані. 'Чому ми не можемо повернутися в ділянку, мем? Напевно це найбезпечніше місце для розмови?
  
  'Не зараз, і я сказала, ніяких питань. Ніккі озирнулась навколо, немов у пошуках натхнення. Потім вона випросталась і сказала: "Я збираюся повернути назад до найближчого проходить місцем. Я розвернуся і хочу, щоб ти пішов за мною, і під цим я маю на увазі задню двері. Зрозумій це, я хочу, щоб ти був так близько, що якщо ти чхнеш, я відчую протяг у себе на потилиці.'
  
  Джозеф кивнув і жестом запросив Джессі повернутися в машину. - Уилко.
  
  Джессі ніколи б не здала назад по цій смузі в темряві. Вона була хорошим водієм, але у неї не було бажання померти. Ніккі, однак, увімкнула задній хід і рвонула назад, як ніби вона була на резинці. За якісь секунди Ніккі розгорнула "Лендровер" та помригала їм, щоб вони їхали позаду неї.
  
  Джозеф встав в декількох футах від її бампера.
  
  'Що, в ім'я всього святого, відбувається? - Запитала Джессі.
  
  'Ш-ш-ш, тихіше,' прошепотів їй Джозеф. 'Ніяких питань, пам'ятаєш?
  
  'Я не знав, що до тебе це теж стосується.
  
  'Якщо я прямо зараз зроблю що-небудь ще, крім як зосереджуся на дупі цього "Лендровери", ми опинимося по вуха в лайні.
  
  'Зауваження прийнято. Джессі відкинулася на спинку сидіння і спробувала не дати своєму розуму перевантажуватися. "Я просто хотіла б знати, куди ми прямуємо.
  
  - Може бути, це якось пов'язано з цим. 'Тон Джозефа був серйозний, і він вказував на горизонт, недалеко від того місця, де повинна була проходити головна дорога.
  
  Джессі побачила, як на болотну дорогу виїхав світло фар. Поки вона дивилася, до них приєднався другий світло, потім обидва приглушились і згасли.
  
  Раптово її телефон задзвонив, і вона підскочила. Тремтячими руками вона натиснула кнопку прийому. Це була Ніккі. Уривчастий сигнал повернувся.
  
  'Тримайтеся міцніше, хлопці. Ми їдемо по бездоріжжю, просто повірте мені".
  
  Наступні п'ять хвилин були одними з найбільш захоплюючих, які Джессі могла згадати. Вона ніколи не була фанаткою атракціонів з тремтячими кісточками пальців, і це було настільки страшно, наскільки взагалі можливо.
  
  Нарешті вони зупинилися позаду старої насосної станції, місце, яке річкове управління, певно, перевіряла раз в місяць, якщо таке можливо. Вони були заховані в стороні від дороги на невеликий бетонної парковці. Щоб дістатися туди, вони проскочили по дорозі і порослому травою ділянки фермерського поля, перш ніж звернути на пішохідну доріжку, що веде до насосної станції водних шляхів. Джессі відчувала себе так, немов потрапила в пастку циклу віджимання пральної машини.
  
  Задні дверцята відчинилися, і бос забрався всередину. 'Вибачте за це. З вами обома все в порядку?
  
  'Я перевірив свої зубні пломби, і вони все ще на місці', - сказав Джозеф з усмішкою. 'Я думаю, ви досить добре знайомі з цією частиною болота?'
  
  'Вірно, але прямо зараз вам обом потрібно дещо знати. Ти помітив, що у нас майже з'явилася компанія? Вони обидва кивнули.
  
  'Хто це був? - Запитала Джессі.
  
  'Якщо я не помиляюся, це були якісь люди, які не бажали тобі добра, Джесс.
  
  'Я? Чому? Шок хвилями пройшлася по її свідомості, а потім вона відчула руку на своєму плечі.
  
  'Немає простого способу зробити це, Джессі, тому я думаю, найкраще, що я можу зробити, це просто сказати тобі прямо. Ти готова до цього?'
  
  Джессі завмерла. Вони знайшли тіло Грема! Це повинно було бути так, інакше з чого б босові так побоюватися?
  
  'Грем в безпеці. Він був у Дербішире, його тримав Фредді Карвер. Він в безпеці, і з ним нічого не сталося, ясно?
  
  Слова Ніккі не мали для неї ніякого сенсу. Потім серце Джессі забилося в грудях. 'В безпеці? Жива?
  
  Ніккі стиснула її плече. 'Його відвезли в лікарню на обстеження, але так, фізично не постраждав.
  
  'Я повинна піти до нього! Будь ласка, ми можемо зараз піти? Вона спробувала вирівняти дихання. 'Де він? Куди вони його забрали? Вона потерла скроні. 'І хто це був на болоті? Чому вони шукають мене? Я не розумію! Починалася паніка.
  
  'Спокійно, спокійно,' м'яко заспокоїв її Джозеф. 'Не квапся, Джесс, але головне, що він все ще живий. Ти завжди казала, що він живий, чи не так?
  
  'І ти сказав, що одного разу я отримаю відповідь. По її щоках потекли сльози. 'Мій Грем! Він у безпеці.
  
  'Зараз, Джесс. Я знаю, що прошу про багато що, але тобі потрібно знову надіти свою поліцейську кашкет і вислухати те, що я повинен тобі сказати. Ти побачиш Грем, я обіцяю, але не прямо зараз. Рука на її плечі стиснулася сильніше. 'Ви обидва у великій небезпеці, і ми повинні переконатися, що вас доправили у безпечне місце. Стався великий прорив щодо Фредді Карвера, але ми думаємо, що він вважає, що витік стався від Грема. Це не так, але це не має значення. Головне, що Фредді думає, що так воно і було, і він має намір помститися Грему через тебе.'
  
  Серйозність ситуації раптово стала їй ясна, і Джессі витерла очі. Її радості від того, що її молитви почуті, доведеться почекати. Зараз вона була б задоволена тим, що він просто живий. 'Я розумію,' повільно вимовила вона. 'І я зроблю все, що ви мені скажете, мем.
  
  'Хороша дівчинка! Ніккі стиснула її плече. 'Спочатку ми повинні знайти місце, де тебе заховати. І ніхто не повинен знати, Джесс. Навіть твої друзі з "Ніка". На жаль, особливо твої колеги з поліції. Її голос впав до шепоту. 'У Карвера є хтось, хто шпигує для нього в Гринборо, і хто б це не був, він стежив за вашими приходами й відходами з тих пір, як пропав Грем.
  
  Спочатку Джессі пережила шок, який незабаром переріс у гнів, а потім і обурення. 'Слизняк! Як вони сміють?'
  
  'З-за грошей. Що ще? І якщо у нього є хто-то в нашій ділянці, у нього можуть бути очі і вуха в будь-якій іншій місцевій ніші.
  
  Джессі надула щоки і видихнула. "Куди я можу піти, мем? Де я дійсно в безпеці від такого негідника, як Карвер?
  
  'Я думаю, у нас є кілька варіантів, хоча всі вони далекі від досконалості. Ніккі відкинулася на спинку стільця. 'Вислухай мене і скажи, що ти думаєш.
  
  * * *
  
  Кет сьорбнула чаю і подивилася на Дейва поверх своєї гуртки. 'Я не можу почати описувати це місце, воно було схоже на щось з вікторіанської психлікарні. Бідний старий! Я маю на увазі, що його опікуни зробили все можливе, але він повинен був перебувати в нормальному будинку, що спеціалізується на недоумство. І коли я побачила Грема! Він виглядав просто жахливо! "Переслідуваний", було б підходящим словом. У нього був погляд за тисячу миль.' Вона опустила очі у свій чай, потім просветлела. 'Але ... Враховуючи те, що ми з'ясували у Епплтон-Дейл, плюс показання Грехема, у нас більш ніж достатньо доказів, щоб пред'явити звинувачення Карверу, коли ми його спіймаємо. І запам'ятай це, ' вона нахилилася ближче до Дейву, - Грем багато бачив і чув, поки був у Дербішире, і оскільки він знав, що вести щоденник занадто небезпечно, він постарався запам'ятати дати, час і все інше про Карвере. Він сказав, що буде лежати з ночами без сну і повторювати те, що вивчив, знову і знову, як мантру. Він - ходяче досьє про пересування Фредді.'
  
  'І якщо Карвер хоч щось запідозрить в цьому, він напевно захоче змусити його замовкнути.
  
  'Я думаю, він захоче це зробити, Дейв. Але Бен каже, що у нього цілодобова охорона і він в безпечному місці. О, і Бен також сказав, що двоє маріонеток Карвера, Ленні і Езра, як співають пташки.'
  
  Дейв виглядав спантеличеним. 'Я поки не в курсі. Яку саме роль вони зіграли в цій плутанині?
  
  'В основному, бандити. Карвер найняв їх трьох в якості посильних між Гринборо і його недавно створеної конторою в Пік Дистрикт. Вони добували і перевозили інформацію, наркотиків, працівників секс-бізнесу, гроші для відмивання, все що завгодно. Ленні і Езра жили в кількох милях від Епплтона, в невеликому пересувному будинку на стоянці. Третій чоловік, злісний псих по імені Вік, не зміг змиритися з перебуванням під замком і знайшов собі занедбаний котедж на території старого санаторію, за будинком Кавачини.'
  
  'І там тримали і катували дівчат, Папороть, Ліллі та Софі?
  
  Кет кивнула. 'Передбачалося, що Вик відрубає палець, відправить його Грему Хилдреду як попередження про те, що станеться з Джессі, якщо він перейде дорогу Карверу, а потім позбавиться від дівчини будь-яким способом, який він обере. Вони були витратним матеріалом, в основному нелегальними іммігрантами, які з тієї чи іншої причини не справлялися зі своєю вагою або, що більш імовірно, не залучали клієнтів в нічних клубах.'
  
  'Але Вік не позбувся від них? Дейва трохи занудило.
  
  'Вік був хижаком. "Ненормальний" було б занадто м'яким словом для нього. Інші поняття не мали, що він ув'язнив дівчаток. Вони чудово знали про них і про те, що з ними повинно було статися, але вони вірили, що він убив і позбавився від них у відповідності з інструкціями Фредді. Потім у Віка стався напад астми, і він дозволив Софі піти. '
  
  - А потім вони зрозуміли, що він працював, так би мовити, неофіційно?
  
  'Так, і коли Вік виявив, що поруч немає жінки, яку він міг би використовувати, його пориви взяли верх, і він спробував викрасти і зґвалтувати Зої Уоллес, жінку, выгуливавшую свою собаку. Як тільки він зрозумів, що зайшов занадто далеко, він заліг на дно. Ленні дізнався, розповів Фредді, і Фредді послав одного з своїх смертоносних помічників вирішити проблему остаточно.' Кет спохмурніла. 'Ми нічого не знаємо напевно, але Фабіан і Венейблс - фаворити в цій справі. У цього були всі ознаки професійного хіта'.
  
  Дейв помассировал віскі. 'Ти сказав, що Вік зробив пробіжку? Як вийшло, що його знайшли прямо там, де він сидів навпочіпки?
  
  'Це була вина Ленні і Езри. Віка вбили і викинули біля фургона на світанку - попередження, щоб вони були насторожі. Вони запанікували, поклали тіло в машину, поки не стало зовсім світло, і відвезли в стару лікарню. Туди ніхто ніколи не їздив. Ідея полягала в тому, щоб дочекатися настання темряви в котеджі Віка і поховати його в лісі.'
  
  'За винятком того, що ви з Беном Редлі і його командою вирушили дзвонити. Непогано.
  
  'Це був блискучий результат, але я не можу радіти цьому з-за Джессі і Грема. Якщо з ними щось трапиться, я ніколи собі цього не пробачу'.
  
  'Господи! Це не твоя вина, Кет. Я впевнений, бос знайде місце, куди її можна заколдовать, поки не вляжеться пилюка. Дейв зітхнув. 'Ми не можемо скористатися жодної з наших конспіративних квартир через загрозу появи "крота" прямо тут, серед нас. Так що зараз все залежить від Ніккі.
  
  'Ти що-небудь чув про неї?
  
  'Так, слава богу, хоча це було лише коротке повідомлення, перш ніж сигнал знову перервався. Вона знайшла Джозефа і Джессі, але більше нічого мені не сказала. Де саме вони знаходяться, я поняття не маю.'
  
  'Так буде найкраще, друже мій.
  
  'Мені просто це не подобається. Карвер безжалісний.
  
  'Як і Ніккі Галена. І Карвер загрожує одному з її маленьких ягнят. Кет допила чай. 'А я ставлю на детектива-інспектора.
  
  Дейв голосно позіхнув. 'Нам пора додому і трохи відпочити. Але я хочу побачити боса цілим і неушкодженим.
  
  'Ти йди, Дейві. Я побуду тут і подзвоню тобі, коли вона повернеться, обіцяю.
  
  Тобі теж треба поспати, Кет.
  
  'Я не впевнена, що коли-небудь знову зможу заснути після того, як побачила той жахливий будинок в Епплтон-Дейл. Вона потягнулася. 'І я хочу подзвонити Бену і дізнатися, як йдуть справи в "Пікс'.
  
  'Він тобі подобається, чи не так?
  
  Кет майже соромливо посміхнулася. - Він тобі не може не подобатися. Він такий крутий, з тих хлопців, яких темної ночі уникаєш, переходячи вулицю, але він дійсно прекрасний чоловік.' Посмішка стала ширше. 'І я можу помилятися, але я майже впевнений, що бос відправив мене туди, бо ... Немає, зніміть мій останній візит. Ніккі Галена ні за що не стала б робити нічого подібного.'
  
  'Щось на зразок чого?
  
  О, нічого. Ти правий, я втомилася. Я не можу розглядати боса в якості свахи, а ти?
  
  'Наш грубий бос? Пропади ця думка!
  
  OceanofPDF.com
  
  
  РОЗДІЛ СІМНАДЦЯТИЙ
  
  Голос Ніккі звучав стривожено. 'Наскільки я розумію, ми знаходимося між молотом і ковадлом. Я впевнений, що фари, які виїхали на марш-лейн, належали людям Карвера. Тепер, щоб хтось міг орієнтуватися на цій ділянці Боліт, він повинен був виконати свою домашню роботу. Це означає, що він може знати, що ми досить добре засіли тут, оскільки є лише один визнаний вихід з цього лабіринту.
  
  'Значить, вони будуть спостерігати і чекати?
  
  "Абсолютно вірно, хоча я не впевнений на сто відсотків, що друга машина насправді залишилася поруч з першою. Коли вони приглушили фари, мені здалося, що я побачив, як вона повертає назад на головну дорогу. Але я не можу бути впевнений, так що повертатися до цього перехрестя все одно було б дуже ризиковано. Я знаю, що Джессі може бути тільки в одній машині, і ми могли б сховати її під ковдрами на задньому сидінні, але їх може бути двоє, а нас двоє. Шанси не дуже хороші.'
  
  'Хоча, як досвідчені водії поліцейського переслідування, ми дійсно маємо перевагу в шосейних гонках", - пробурмотів Джозеф. 'Навіть у цьому випадку ми не можемо так ризикувати'.
  
  - А які були інші ідеї? ' запитала Джессі.
  
  'Це був би мій третій вибір, просто тому, що ми не знаємо, кому в ділянці можна довіряти, а кому ні. Ніккі прикусила нижню губу. 'Ми могли б запросити підкріплення і привести сюди синіх і двійок у повному складі. Люди Карвера, звичайно, не захотіли б вплутуватися в погоню за поліцейськими машинами по всьому округу, а оскільки його люди покидають корабель, я сумніваюся, що їм нададуть якусь допомогу на місцевому рівні.'
  
  Джозеф кивнув. 'Це було б моїм першим вибором, якщо б не той факт, що в гнізді сидить зозуленя. І, можливо, ще більше людей з інших місцевих поліцейських ділянках, так що, знову ж таки, ми дійсно не можемо так ризикувати, чи не так?
  
  'Що підводить мене до останнього варіанту, але навіть він виглядає не надто розумним. Ніккі зітхнула. 'Тут, на краю болота Картера, п'ять котеджів, і я готовий посперечатися, що навіть старий фермер Раддик, прожив тут усе своє життя, не знає, де знаходяться два з них. Три з них заселені, а два закинуті. Один з цих двох належав моєї двоюрідної бабусі. Ми намагалися продати його багато років тому, але безуспішно. Крім того, що це руїна, вона надто віддалена, щоб бути навіть притулком, а грунт покритий м'яким мулом, так що ви ніколи не змогли б там будувати. Ми надали це стихії. '
  
  'Ти думаєш, нам варто розбити там табір? Джессі це зовсім не обрадувало.
  
  'Так, ти і Джозеф. Тільки на одну ніч. Але я найбільше боюся, що ви будете повністю відрізані від світу: ні телефонів, ні радіо, ніякого зв'язку.
  
  'Так що щодо тебе?
  
  - Можливо, ви помітили, що я сказав, що звідси є тільки один загальноприйнятий вихід. Що ж, є й інший варіант, але було б безглуздям намагатися зробити це вночі, без світла. Вона помовчала. 'Хоча я подумую спробувати. Мені потрібно повернутися, щоб все владнати, а це нелегко, коли ти не можеш покластися на підтримку своїх колег-офіцерів.'
  
  'Як щодо того, щоб повернутися в те місце, де у нас був телефонний сигнал, і подзвонити туди,' запропонувала Джессі. 'Ми б дуже турбувалися, якщо б ти їхав по пересіченій місцевості в темряві.
  
  'Я б навіть не став пробувати цей похід по бездоріжжю зараз, коли настала ніч. Ми добралися сюди нормально, але зараз набагато темніше. Ні, мені потрібно потрапити на станцію, а Джозефу потрібно забезпечити твою безпеку і сховати тебе, поки я не повернуся. Я збираюся повернутися на головну дорогу і спробувати щастя. Я можу керувати цією розтяжкою з зав'язаними очима. Коли я підійду ближче, я зможу оцінити, спостерігають за нами, як і раніше, а потім вирішити, як діяти далі. В темряві Джессі відчула, що її бос посміхається. 'Я хороший в іграх, особливо коли в них беруть участь швидкі машини'.
  
  Джессі повірила їй, але все одно була незадоволена тим, що її залишили на болоті. 'А ми не можемо піти з вами, пані? Я теж хочу ризикнути.
  
  'Але це не так. Якби ти потрапила в руки такої людини, як Фабіан, або його злісного приятеля Венейбла ... ' Ніккі здригнулася. 'Про це просто нестерпно думати.
  
  'Ну, якщо ти так кажеш.
  
  'Я знаю. Моя ідея полягає в тому, щоб повернутися з першими променями сонця з невеликою групою людей, яких ми знаємо, яким можемо довіряти, маючи на увазі Кет, Дейва, Найла і Івонн, можливо, суперінтенданта. До того часу я знайду безпечне місце, і ми подбаємо про те, щоб Карвер і його поплічники не змогли тебе знайти.
  
  'Так де ж цей котедж?' запитав Джозеф.
  
  'Приблизно в півмилі звідси і прямуємо до болота. Ця стежка підведе нас ближче, потім ми сховаємо вашу машину в старому сараї на краю ділянки і підемо пішки. Вона перевела подих. 'Я сподіваюся, що люди Карвера розділилися, а також, що вони не знають цей район так добре, як я. Сподіваюся, вони запідозрять, що одна машина звернула з болота іншим маршрутом, і тоді я підніму галас з приводу виїзду на головну дорогу. '
  
  'Значить, вони повірять, що ми всі покинули цей район під покровом темряви і у них немає причин полювати за нами. Джессі обдумала цю ідею. 'Це можливо.
  
  'Зі мною вона буде в безпеці,' урочисто сказав Джозеф Ніккі.
  
  'Я б не залишила її ні з ким іншим, це точно. Ніккі торкнулася його руки. 'Може, спробуємо?
  
  'Не думаю, що у нас є великий вибір, а ти?
  
  Ніккі відкрила дверцята машини. 'Тоді йди за мною, і без вогнів, гаразд? Це далеко не так погано, як маршрут, по якому ми сюди їхали, але, Джозеф? Будь обережний.
  
  О, я так і зроблю!'
  
  * * *
  
  У Бена Редлі було півгодини до того, як йому треба було йти. Спочатку він був здивований, що його головний суперінтендант попросив його допитати Грема Хілдреда. Потім він подумав про це і зрозумів причину. Коли хто-то пережив таке травмуючу подію у своєму житті, доброзичливе, знайоме обличчя разом з психіатром вважалися оптимальними. Зазвичай це був хтось, кому він довіряв, з своєї ділянки, але, знаючи, що в Гринборо впровадився Карвер, це вважалося недоречним. І Бен знав Грема за їх просунутим курсів водіння. Він припустив, що його близьку участь в руйнуванні нової імперії Фредді Карвера також дозволяло йому бути присвяченим у інсайдерську інформацію, якої Грем повинен був поділитися. Він просто сподівався, що здатен поєднувати ефективність з співчуттям. Грем Хілдред так багато страждав, що останнє, чого Бен хотів, - це змусити його знову пережити цей кошмар.
  
  Телефонний дзвінок вивів його з задуми. Він зрадів, почувши веселий голос Кет.
  
  'В безпеці вдома. Просто подумав, що варто зв'язатися з тобою.
  
  Бен був до смішного щасливий від того, що вона піклувалася про нього настільки, щоб подумати про те, щоб зателефонувати йому. Він був майже впевнений, що їх особисті телефони захищені від цікавих вух, але не наважився ризикнути сказати їй, що він як раз їде в приватну клініку, де за Гремом доглядали. Замість цього вони кілька хвилин поговорили, і він пообіцяв приїхати в Гринборо, як тільки все вляжеться. Він все ще був повинен їй вечерю і не збирався забувати про це.
  
  Коли Бен неохоче закінчив розмову, він відчував себе збитим з пантелику. Ейфорія пройшла, і він відчував дивне почуття розгубленості. Полювання на вбивцю Ферн займала всю його життя. Це було причиною, по якій він вставав вранці йшов на роботу. Це наповнювало його дні і переслідувало ночами. Це було для нього їжею і питвом. Тепер все було майже закінчено, і він не був упевнений, як впоратися з порожнечею, яка повільно разверзалась перед ним.
  
  Раптово його уявлення про поліції змінилося. І він був майже впевнений, що це з-за того, що він зустрів Кет Каллен і її боса, інспектора Ніккі Галена. У них було те, чого не було в нього, і він був майже впевнений, що там, де він зараз знаходився, не було нічого подібного.
  
  Апатія і обурення поширювалися по його станції, як ракова пухлина, яка пожирає здорові тканини. Він розумів, що Гринборо належить вести ту саму битву, але чомусь здавалося, що вони справляються з нею краще. Команда Кет раніше була саме такою - справжньою командою. ДІ Галена явно прокладав стійкий курс в бурхливому морі політичних змін, і він хотів бути частиною чогось подібного.
  
  Бен оглянув свій спартанський будинок і побачив дуже мало такого, що зігріло б його серце. Так багато змінилося після того, як він розлучився зі своєю дружиною. Він дозволяв їй мати усе, що вона хотіла. Тепер, коли він озирнувся, йому здалося, що вона хотіла досить багато. А що стосується його прекрасною померлої дочки, він не міг навіть дивитися на її фотографію, тому в будинку не було ні картин, ні прикрас. Він міг би жити в чернечій келії, і єдине, чого не вистачало, - це розп'яття на стіні.
  
  Потім були його почуття до Кет. Під час свого хрестового походу за залучення вбивці Ферн до відповідальності він нікого і нічого не підпускав до себе. Все це час його єдиною емоцією був гнів і розчарування через вантажу. Потім він сів поруч з Кет в лікарні і пережив щось абсолютно чуже. Він був спокійний. І коли він говорив з нею, у нього було таке ж відчуття спокою. Здавалося, воно текло звивистих потоком, збираючись в його голові і серці.
  
  Він знову озирнувся. Він ні з чого не буде нудьгувати тут. На роботі більше не було нічого важливого для нього, крім кількох товаришів, яких він поважав. Він міг би піти завтра. Йому подобався цей район, але з іншого боку, йому подобалися прогулянки пішки дійти можна було куди завгодно.
  
  Бен глибоко зітхнув. Видихаючи, він зрозумів, що насправді хоче тільки двох речей. Позбутися від Фредді Карвера і бути з Кет Каллен.
  
  * * *
  
  Поки Бен розмірковував про своє майбутнє, Грем Хілдред робив те ж саме. З чуток він зрозумів, що Джессі підтримувала його весь той час, поки він був відсутній. Він молився, щоб так воно і було, просто тому, що любив її, але думка про те, що вона самотня й стривожена, була дуже нестерпна. Це було так давно!
  
  Весь той час, що вони були порізно, він турбувався про її безпеки. Він знав, що Карвер тримав її під наглядом, і був в жаху від того, що один з психопатів-помічників Фредді одного разу зробить з нею що-небудь жахливе. І зараз він все ще турбувався. Він намагався відправити їй повідомлення, але не отримав відповіді. Він знав, що необхідно дотримувати строгий протокол, і він буде його дотримуватися. Просто було так важко не мати можливості побачити її знову. Його серце боліло від бажання просто побути з нею де-небудь в тихому, щасливому місці. Просто бути.
  
  Грехем подивився у відкритий блокнот перед собою. Він методично записував всі свої спогади. Дати, час, дії персоналу, телефонні розмови, відвідувачів і підслухані розмови. Його пам'ять не була фотографічної, але вона була хорошою. Він привчив себе запам'ятовувати дати, використовуючи систему мнемотехніки, яку винайшов сам. В той жахливий час його розуму було нічим зайнятися. У нього не було ні друзів, ні телефону, ні телевізора, ні радіо. Все, що у нього було, - це кілька романів у м'якій обкладинці і його уяву.
  
  Він оглянув кімнату і задався питанням, як довго він пробуде тут, де б тут не був. Як тільки його визнали фізично здоровим, його забрали з лікарні і на запаморочливій швидкості доставили сюди. Очевидно, це була якась приватна клініка, зі смаком оформлена і надзвичайно комфортабельна палата. За ним цілодобово спостерігали двоє поліцейських, і він бачив приватного охоронця далі по коридору, поряд з ліфтами. Вони не хотіли ризикувати. Він просто сподівався, що вони роблять те ж саме для Джессі.
  
  'Як у нас справи сьогодні ввечері?' Це було нове обличчя. Чоловік показав Грему своє лікарняний посвідчення. 'Мене звуть Дуг Кремер. Я з групи психологічної експертизи. Ми добре доглядаємо за тобою?
  
  Грем кивнув. 'Дуже добре, дякую.
  
  'Добре. Молодий чоловік провів пальцем по екрану планшета і кивнув. "Я бачу, перевірка вашого фізичного стану була досить вражаючою, враховуючи всі обставини. Кров'яний тиск в нормі, загальний стан здоров'я хороше, хоча аналізи крові показують деякий дефіцит мінералів і вітамінів. Тутешня їжа чудова. На вашому місці я б скористався нею в повній мірі. І ми купимо вам деякі добавки.
  
  'Ну, в пошарпаній, смердючою стайні мало що можна дізнатися про вишуканої кухні. В його голосі звучали гіркоту і злість.
  
  'Ви готові обговорити результати вашої первісної оцінки, Грем?
  
  'Так. 'Насправді він не був упевнений, але відкладати це не мало особливого сенсу.
  
  Дуг підбадьорливо посміхнувся Грему. 'Радий повідомити, що ти впорався краще, ніж ми очікували. Але я припускаю, що деякі з твоїх відповідей були отримані в результаті психологічного обстеження для твоєї роботи в поліції. Я прав?'
  
  Грем знизав плечима і соромливо посміхнувся. 'Тест був схожим'.
  
  "Ви знаєте, що протягом деякого часу за вами доведеться спостерігати?
  
  Грем знову кивнув. 'І відвідувати сеанси консультування.
  
  "Абсолютно вірно. Вас представлять психіатричній бригаді у вашому районі, і у вас буде відданий індивідуальний консультант. Дуг відкинувся на спинку стільця. 'Є ознаки посттравматичного стресового розладу, і ми прагнемо спробувати обмежити вплив, що це може вплинути на ваше життя, тому я настійно закликаю вас регулярно відвідувати сеанси і приймати будь-яку допомогу, яку вам пропонують'.
  
  Грем насупився. 'Любиш наркотики?
  
  'Можливо, але більш імовірно, що когнітивно-поведінкова терапія. Це широко використовується і дуже ефективно'.
  
  'Мені не потрібні наркотики.
  
  'Добре, але не намагайся впоратися з цим поодинці. За тобою стоїть ціла команда людей, які хочуть допомогти. Пам'ятай це, добре? Вони будуть піклуватися про тебе і твоє благополуччя. Вони завжди на твоєму боці. Дуг глянув на блокнот. 'Це дуже вражаючий матеріал, Грем. Повинно бути, це було дуже важливо для вас.
  
  'Це підтримувало мене, коли я вірив, що вся надія зникла. Це було все одно, що підтримувати вогонь всю ніч'.
  
  'Це був хороший багаття? Зцілювальний, зігріваючий?
  
  'Ні, це була пекуча ненависть. Це була надія помститися злій людині, який завдавав біль і вбивав невинних людей'.
  
  'Тоді, я думаю, я б назвав це очищаючим вогнем, чи не так?
  
  Грем на мить замислився. 'Так, очищення.
  
  'Так, може бути, це все-таки був цілющий вогонь'.
  
  'Може бути, так воно і було. Він дивився на сторінки, списані каліграфічним почерком. "Я просто знаю, що все це допоможе вирішити його долю.
  
  Дуг встав. 'Тоді я залишу тебе з твоїми записами, але відпочинь і подивися телевізор або фільм. Не працюй весь час.
  
  Грем узяв ручку. 'Мені потрібно записати це як можна швидше.
  
  'Бо що?
  
  'Якщо б я міг, я б спалив його, але він знадобиться поліції. Але коли ця книжка буде закінчена, все буде скінчено , і я ніколи туди більше не повернуся'.
  
  Тобі потрібно виговоритися. Це частина процесу загоєння.
  
  'Я исцелюсь, коли буду вдома з жінкою, яку люблю.
  
  'Я бажаю вам всього найкращого, але не варто недооцінювати те, через що вам довелося пройти. Дуг зробив паузу. 'Я так розумію, ваш офіцер, проводить інструктаж, вже в дорозі.
  
  Грем кивнув. 'Констебль Бен Редлі. Він хороший хлопець. Я йому довіряю.
  
  Дуг кивнув. 'Це допомога. Але послухай, я розумію, що їм потрібно багато знати, і я знаю, що дуже важливо, щоб ти розповів їм усе, що можеш, але не дозволяй нікому тебе залякувати. Ти крихкий, Грем. Робіть, що можете, але не перестарайтеся. Вказівки лікаря.'
  
  'Я передам Бену, що ти це сказала, гаразд?
  
  'Зроби це, а якщо виникнуть труднощі, крикни мені, і я сам йому скажу.
  
  Грем неголосно засміявся. 'Я хочу допомогти поліції, Дуг. Я знаю про дуже поганому людині те, чого, ймовірно, не знає ніхто інший. Я провів багато часу з його старим батьком, у якого було недоумство, але коли в нього був хороший день, він розповідав безліч історій про свого сина. Мені треба переконатися, що влада знають всі.'
  
  'Добре, але пам'ятай, що я тобі сказав. Я буду поруч, якщо тобі знадобиться підтримка.
  
  Бадьоро помахав рукою, Дуг попрямував до дверей. 'Коли твій друг піде, постарайся трохи поспати і не працюй над своїми мемуарами всю ніч! Тобі потрібно більше відпочивати.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА ВІСІМНАДЦЯТА
  
  Ніккі була майже розчарована тим, що не побачила найманого вбивцю Карвера на головній дорозі, але, незважаючи на це, її переслідувало неприємне відчуття, що за нею спостерігають. Решта подорожі минула без пригод, але коли вона нарешті увійшла на станцію, її супроводжувало глибоке почуття страху. Було по-справжньому моторошно думати, що один з них два роки шпигував за детективом. Фредді Карвер, чоловік, якого вона ніколи не зустрічала, підступно проник в її поліцейську ділянку. Це заплямувало все місце. Звичайно, це не обов'язково повинен був бути офіцер поліції. Гринборо тепер використовував цивільних осіб для виконання великого відсотка своїх завдань. Це міг бути диспетчер викликів, фахівець з технічного обслуговування, ІТ-консультант, секретар, обслуговуючий персонал, обробник доказів і так далі до нескінченності. Але це міг бути і продажний офіцер, і думка про це викликала в неї огиду.
  
  Вона увійшла в свій кабінет. Щось ворухнулося в кутку, і Ніккі мало не закричала.
  
  'Вибачте, мадам. Я скористалася вашим футоном. Кет села, потягнулася і запахнула куртку.
  
  Тобі слід було б бути вдома, в ліжку, після всього, що ти накоїла за останні кілька днів. Ти заслужила повноцінний відпочинок, а не нічліг на моєму дивані.
  
  'Я хотіла переконатися, що ви всі в безпеці. - Вона оглянулася. 'Де сержант? І Джессі?
  
  'Джозеф з нею. Ми потрапили в біду на болоті. Ніккі кинулася на землю поруч з Кет. 'Господи! Це бардак!
  
  Чим я можу допомогти? - запитав я.
  
  Ніккі посміхнулася їй. 'Піти додому, поспати, а потім повернутися на світанку. Мені треба зібрати невелику, ретельно підібрану команду, щоб забрати Джессі і доставити її в безпечне місце.'
  
  'Я буду там. 'Очі Кет сяяли, від сну не залишилося і сліду. - Зателефонувати Дейву? - запитала я.
  
  'Зроби це з дому. Схоже, у стін є вуха.
  
  'Ах, так. І якщо моя інформація не помилкова, боюся, те ж саме на парі інших станцій в цьому районі. Бен каже мені, що маленька пташка розповіла йому, що це було частиною генерального плану Фредді - мати кілька сплячих всередині, так сказати. Людей, яких він міг активувати за своїм бажанням.'
  
  Ніккі тихо присвистнула. - У нього був якийсь план, чи не так?
  
  'Але, на щастя, у нього також було гниле яблуко, і воно заразило весь барило, перш ніж він вийняв його'. Кет потерла руки. О, я повинен сказати вам, перш ніж піду, Найл і Івонн зібрали пару інформаторів, які повідомили нам, що готові допомогти нам у пошуках Фредді.
  
  'В обмін на що? - запитав я.
  
  'Анонімність і невеликий удар зліва. Івонн сказала, що готова викласти свої гроші, щоб дістати Карвера. Вона подумала, що це дуже вигідна угода. І Найл, благослови її господь, запропонував організувати розіграш призів.'
  
  Ніккі посміхнулася. 'Він, мабуть, заробив би стан, якщо б всі знали, що це було зроблено для того, щоб засадити цього ублюдка за ґрати. Ці двоє все ще на службі?
  
  'Не думаю, мем. Ви думаєте про те, щоб включити їх у свою елітну команду?
  
  'Так і є.
  
  'У мене є їх телефони. Я подзвоню їм після того, як поговорю з Дейвом, і попрошу прийти раніше.
  
  'Відмінно. А тепер вирушай додому.
  
  Залишившись одна в своєму кабінеті, Ніккі закрила двері і подзвонила суперінтендантові на свій особистий мобільний. Грег Вудхолл теж повинен був прийти до неї на світанку.
  
  Ніккі витягла з-під футон автомобільне ковдру і подушку. Вона не могла повернутися додому, знаючи, що Джозеф і Джессі були на болоті Картера, в старому, протікає старому котеджі, який був її улюбленим місцем у дитинстві.
  
  Задоволена тим, що сьогодні нікуди не збирається, вона вирушила у відділ карного розшуку, де все ще працювала пара одиноких інспекторів.
  
  'Хто-небудь збирається за їжею? Якщо і вийде, то на моїй совісті.
  
  "Дякую, мем, але я скоро йду. Хоча я з задоволенням принесу вам що-небудь.
  
  'Я теж, мем. На сьогодні я тут закінчила.
  
  'Ні, забудьте про це. Ви, хлопці, їдьте додому. Я подзвоню, щоб замовили піцу.
  
  "Ти впевнений? - запитав я.
  
  "Абсолютно вірно'.
  
  Джозеф ненавидів піцу. Майте на увазі, якби вона вміла готувати так, як він, вона, певно, відчувала б те ж саме. Ні, вона б не стала, вона любила піцу. Але в неї було передчуття, що сьогодні ввечері, без кого-небудь з команди, з ким можна було б розділити це страва, воно не було б таким смачним.
  
  Вона налила собі кави з автомата і повернулася в свій офіс. Без команди, яка зібралася навколо неї, все здавалося неправильним.
  
  'Мем? Констебль у формі вручила їй службову записку. 'Від чергового сержанта, мем. Констебль Харріс запитав, чи ми можемо перевірити чоловіка, якого бачили сьогодні в старому "Білому лебеді'.
  
  'Дякую. 'Ніккі подивилася на записку, а потім помітила довгу записку від Дейва, що лежить у неї на столі. Вона сьорбнула кави і прочитала їх обидва. Отже, таємничого хлопця Діни Джарвіс бачили і впізнали тут, в Гринборо. І "уніформа", благослови їх господь, впізнала його ім'я від персоналу бару в пабі. Гібсон Еш. Жодного з них вона не впізнала.
  
  Ніккі увійшла в свій комп'ютер і ввела ім'я, потім стулила губи і видала неголосний звук подиву. 'О боже! Гібсон Еш, ти неслухняний хлопчик, чи не так? І що ще гірше, відомі ваші партнери - чоловіки, які працюють або працювали на якогось Фредді Карвера. Вона надула щоки й глибоко зітхнула. 'Отже, містер Еш, що, заради всього святого, ви зробили з Діною Джарвіс?
  
  Ніккі почала збирати кожну крихітну інформацію, яку змогла знайти про нього, потім розіслала подробиці по всіх інстанціях. Як "розшукується".
  
  Ніккі вийняла фотографію Гібсона Еша з принтера і втупилася на неї. 'Я знайду тебе, маленький самовпевнений мерзотник. Тоді ти мені точно розкажеш, що сталося з цієї милою дівчиною.
  
  * * *
  
  Бен Редлі сидів навпроти Грема Хілдред і мовчки молився про допомогу.
  
  Кімната була затишною і теплою, з меблями хорошої якості і картинами на стінах. На столі на підносі стояли кавник і порцелянові чашки, а також апетитне печиво і навіть справжній коричневий цукор. Безумовно, це було ідеальне місце для дружньої бесіди. Що турбувало Бена, так це тема розмови.
  
  'Ти можеш продовжувати, коли будеш готова. Голос Грема звучав рівно. 'Я не зламаюсь і не буду з криком бігати по кімнаті, я обіцяю. Я вже робив це, тільки в той час я був у стайні. Він слабо посміхнувся Бену. 'На жаль, я не жартую. Були погані дні, а ночі були ще гірше.'
  
  'Я б сказав, що можу уявити, але я не можу. Ти повинен був би пережити це, щоб по-справжньому оцінити, на що це було схоже".
  
  'Головне, що я пережив це. Я повинен триматися за це. Якщо я досить сильний, щоб витримати таку тортури, я зможу довести це до кінця, чи не так?"
  
  Бен посміхнувся йому. 'Якщо ти пройшов через все це, чувак, я б сказав, що ти можеш зіткнутися з чим завгодно.
  
  'Сподіваюся, ви праві. Грем подався вперед. - Отже. З чого ми почнемо?
  
  'Знаєш, як кажуть: "Давай почнемо з самого початку, це дуже хороше місце ..."
  
  О, здорово! Вони надіслали чортову Джулі Ендрюс провести мій допит. Просто мені пощастило!'
  
  'Добре, я обіцяю не співати. Може, почнемо? О, і ти знаєш, що я повинен це записати?'
  
  Вони проговорили близько години. Крім запису, Бен зробив нотатки про проблеми, які треба було перевірити. Потім Грем почав згадувати дещо з того, що розповідав їй батько Фредді Карвера, Рік Кавачини.
  
  Був один день, не так давно, коли старий був по-справжньому стурбований. Джанет дала йому щось, щоб заспокоїти, і я запропонував, може бути, ми могли б завантажити для нього кілька старих пісень. Ми поняття не мали, що йому подобається, але спробували дещо з шістдесятих. Якийсь час це працювало як за помахом чарівної палички. Бідолаха почав підспівувати, Джанет приготувала нам всім чай, і він був таким розслабленим, яким я не бачив його вже кілька місяців'. Грем почухав потилицю. 'Я не знаю, чи це були слова з однієї з пісень, але раптово він схопив мене за руку і почав говорити, щоб я не довіряла його синові. Я хотів висловити йому все, що я думаю про його хибному сина, але заткнувся і слухав. Грем на мить замовк. 'Почекай, поки я замовлю ще кави. Я б хотів випити чогось міцненького, док не в захваті від того, що я тримаю пляшку "Лафройга" під ліжком.
  
  'Думаю, це зрозуміло. Бен вимкнув диктофон. Він знав, що Грему нелегко, і йому, імовірно, потрібна була передишка. Пройшло три чи чотири хвилини, перш ніж принесли каву, та до того часу, коли Грем був готовий почати знову, Бен був як на голках.
  
  'На вашому місці я б узяв це на замітку, тому що це може просто посадити Карвера на дуже довгий час,' він закусив губу, - або це може коштувати поліції цілого стану і призвести до пшику, я не знаю. Він зробив ковток кави. 'Рик сказав мені, що його син убив свою першу дружину. Він сказав, що Фредді вірив, що у неї був роман, і цього було досить, щоб її звільнили. Рік сказав, що йому дійсно подобалася його невістка, він не вірив, що вона була невірна. Він посперечався з Фредді, але у ідіота перед очима все попливло червоним туманом. Рік сказав мені, що одного разу хтось проведе якісь роботи у старому будинку Фредді в Хакні в Лондоні і знайде її тіло.'
  
  'Пекельне полум'я! Можливо, саме з—за цього він опиниться на лаві підсудних - якщо це не просто казка!
  
  'Я повірив йому. Він був таким тверезомислячим, яким я його коли-небудь бачив. Він навіть запитав, чи зіграю з ним партію в шахи, і йому вдалося провести добрих п'ятнадцять хвилин ретельної стратегічній грі, перш ніж світло знову згасло.'
  
  'Ну, це має бути дуже просто перевірити".
  
  'Особливо після того, як він назвав мені її ім'я. Це була Глинис, і він навіть назвав мені назва будинку — Шелдонхерст. Карвер володів цим будинком багато років, так що знайти його буде неважко.'
  
  'Я думаю, він не сказав вам, де вона похована?
  
  Грем посміхнувся. 'Ти б подумав, що сподіватися на це занадто складно, чи не так? Але це було перше, про що я подумав запитати. Якщо вона там, то під прибудовою до садового приміщенню.
  
  Бен видав тихий вигук подиву. 'Хороша робота!
  
  'Є багато інших дрібниць, включаючи деталі телефонних розмов, які я підслухав, коли Фредді був у гостях, але все це буде тут'. Він вказав на блокнот на столі. 'Тоді справа за тобою. 'Грем втомлено відкинувся на спинку стільця. 'Ми закінчили?
  
  'Так, Грем. Цього більш ніж достатньо. Бен вимкнув магнітофон і поклав його в кишеню куртки. 'Хоча я повернуся і відвідаю тебе.
  
  'Сподіваюся, мені не доведеться пробути тут дуже довго. Тут дуже зручно, але я відчуваю себе так, немов тільки що поміняв одну в'язницю на іншу.
  
  Бен стиснув його руку. 'Ми зробимо все, що в наших силах, щоб ти міг безпечно повернутися додому, де твоє місце, я обіцяю тобі це.
  
  'А Джессі? Коли я зможу з нею поговорити?
  
  Бен чекав цього питання і молився, щоб він не розкрив справжню ситуацію. О, ти знаєш, на що схожа ця бюрократична тяганина, Грей. Як тільки ми зможемо гарантувати, що ви обидва будете поза небезпекою, ми повернемо вас один одному.
  
  'Ти і це теж обіцяєш?
  
  'Урочисто'.
  
  "Я буду наполягати на цьому. 'Він сумно подивився на Бена. 'Всі вже ніколи не буде як раніше, я знаю це. Я просто сподіваюся, що у мене все вийде, якщо це те, чого хоче Джессі.'
  
  'Я б поставив хороші гроші на те, що це саме те, чого вона хоче, але ти ж знаєш, як кажуть, роби крок за кроком".
  
  Бен пішов, сподіваючись, що не наговорив Грему занадто багато банальностей і порожніх обіцянок. Він не був навчений надання допомоги жертвам або в посттравматичних ситуаціях. Він просто покладався на те, що він людина, якій не все одно.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА ДЕВ'ЯТНАДЦЯТА
  
  Джозеф оглянув стару власність з ніг до голови. Він пересувався по покинутих хатах з обережністю солдата. Звичайно, саме таким він і був, і він ніколи не втрачав цього загострене почуття настороженості до небезпеки.
  
  'Я думала, що буде гірше, ніж це'. Джессі опустила товсті матові штори на вікні. Навколо неї піднявся стовп пилу, і вона голосно закашлялася. 'Якщо не вважати всієї цієї цвілі і пилу!
  
  'Я пропоную розбити табір, в передній кімнаті. Джозеф озирнувся. 'Нагорі справжній безлад. Я думаю, в одному місці зірвало дах, і з бака текти. Це не так уже й погано.'
  
  'Якщо це місце було ближче до цивілізації, його б відразу продали. Це нагадує мені котедж бабусі Кила'.
  
  'Ймовірно, побудований в той же час. Він міцний, просто запущений і покинутий'.
  
  'Шкода, що ми не можемо розпалити вогонь. Джессі з тугою подивилась на старий відкрите вогнище. 'В кошику навіть є поліна.
  
  'Ніяких шансів. Боюся, це автомобільні ковдри і запасне ковдру з фольги, якщо стане занадто холодно.
  
  'Принаймні, вони залишили пару старих крісел. Джессі підозріло помацала одне і почекала, не вибігли миші. 'Я їх добряче встряхну. Це буде краще, ніж нічого.
  
  'З такими фіранками і тим фактом, що в цій кімнаті тільки одне вікно, що виходило на вулицю, я думаю, ми можемо запалити свічку, якщо зможемо її знайти. Я піду пошукаю на кухні.
  
  Через кілька хвилин він повернувся, тримаючи в руках жменю погнутих і неохайних домашніх свічок. 'Незамінні, якщо живеш в такому місці, як це. У старої леді в кухонному ящику лежали десятки. Він запалив одну й поклав на стіл. 'Цей котедж так добре захований, що ніхто ніколи не знайде його вночі. З цим крихітним вогником ми в безпеці.
  
  Джессі закінчила струшувати пил зі старих подушок і поклала їх назад на крісла. 'Вони навіть не здаються вологими. 'Вона загорнулася в одне з автомобільних ковдр і села. 'Це буде довга ніч'.
  
  Джозеф поставив коробку на підлогу між ними. 'Ми не помремо з голоду. Я завжди тримаю в машині аварійний пайок. Мене дуже часто ловили на тому, що я півночі просидів на про, а магазин під рукою. Він нахилився і порився в коробці. - Воду, дієтичну колу, батончики "Марс", пачку "Хобнобс", кілька яффських тістечок і солоних рисових крекерів.
  
  'Бенкет, не менше.
  
  'Не те, що я хотів приготувати для тебе по такому особливому випадку.
  
  Джессі зітхнула. 'Насправді до мене ще не дійшло. Я маю на увазі, я знаю, що він живий і його відвезли у безпечне місце, але поки я не побачу його на власні очі, ну... ' Вона злегка здригнулась. 'Я продовжую думати, що від нього залишаться шкіра та кістки, виснажений і хворий. Я майже боюся його бачити'.
  
  'Це природно, Джесс. І ти теж в шоці. Це важливо усвідомити. І це не зовсім допомагає, чи не так?
  
  'Могло бути і гірше. Якби бос не приїхав сюди, щоб знайти нас, як щось Дюни, ми могли б бути мертві прямо зараз. Вона спохмурніла. 'Чому вони не пішли за нею на болото?
  
  'Я думаю, вони дуже кмітливі для цього. Якщо б вони перевірили цей район, то знали б, що є велика ймовірність заблукати або опинитися в дамбі. І якщо Карвер втрачає контроль над своїми людьми, вони можуть подумати, що ризик того не вартий.
  
  'До того ж, я вважаю, у них не було можливості дізнатися, чи був водій "Лендровери" один або на борту був повний комплект офіцерів збройних реагування SCO19'.
  
  'Вірно. Як би те ні було, я майже впевнений, що через деякий час вони вийшли з гри. Вони або перегрупуються, або підуть.
  
  'Значить, ми будемо сидіти тут до світанку, поки бос не повернеться з кавалерією?
  
  'Так, Петал. Ти будеш мати задоволення перебувати в моєму суспільстві всю ніч безперервно.
  
  'Я міг би вчинити і гірше.
  
  'Як у тебе справи зі словесними іграми?
  
  'Оскільки мені було, напевно, дев'ять, коли я в останній раз грав в неї, повне лайно'.
  
  'Добре, я на це сподівався. Я поганий невдаха.
  
  'Як щодо гри "Дві правди і брехня'?
  
  О так, мені це подобається. 'Він широко посміхнувся. - Давай відкладемо це до раннього ранку, коли ти будеш найбільш вразлива.
  
  'Відмінно. Те ж саме стосується і тебе. - Вона подивилася на коробку. 'Можна мені печиво?
  
  'Пригощайся. Дай вгадаю? Яффський пиріг?
  
  'Зрозумів'.
  
  Вони трохи поговорили, потім Джессі запитала: "У боса досить незвичайна прізвище, чи не так? Я ніколи її раніше не чула'.
  
  'Галена? Так, я знав, що це різновид породи або мінералу, що видобувається з-за вмісту срібла. Але вона сказала, що це не має до цього ніякого відношення. Очевидно, це назва місцевості. Бабуся і дідусь її колишнього чоловіка були родом з міста Галена, штат Іллінойс, США.'
  
  'Вона зберегла це ім'я після розлучення?
  
  'Зараз вона не змогла б цього змінити, навіть якби захотіла. Вона просто є Ніккі Галена. Але я все ще думаю, що її ім'я походить від сірої скелі проходить через неї срібною ниткою.
  
  'Немає лиха без добра? Я думаю, це повинно бути золоте серце. Вона - щось особливе, і я пишаюся тим, що працюю з нею '.
  
  'Добре сказано, детектив. Джозеф проковтнув.
  
  'І навіть християнське ім'я. "Ніккі" не зовсім традиційне, чи не так?
  
  'Я погуглив це, коли мені якось стало нудно. Це досить дивно, бо кажуть, що люди з ім'ям Ніккі схильні вибирати професії, які служать людству. І воно відбувається від Ніки, грецької богині Перемоги. На іншому сайті говорилося, що людей з NK в іменах не вражають статус або символи успіху. Все, що їм потрібно, - це відданість, і вони відплатять вам тим же, що будуть вірними і надійними друзями.'
  
  'Це лякаюче точно, чи не так?
  
  'Я б сказав.
  
  'Як ти думаєш, ви з босом коли-небудь будете разом?
  
  Джозеф поперхнувся цукеркою. 'Що змусило тебе так сказати?
  
  О, просто цікавість. В очах Джессі з'явився пустотливий блиск.
  
  'Ми друзі, ясно? Дійсно хороші друзі.
  
  'Ви двоє так підходите один одному. Ви подобаєтеся один одному, і ви довіряєте один одному, і...
  
  'Ого! Я була такою зі своїм спанієлем, але я не думала виходити за нього заміж. 'Він зробив ковток води. 'Чесно кажучи, Джесс, навіть якщо б це прийшло мені в голову, це зруйнувало б все, що у нас вже є.
  
  'Яким чином?
  
  'Для початку ми не змогли б працювати разом. Це розділило б команду, і, 'він серйозно подивився на неї,' у нас обох були невдалі шлюби. Тепер у нас є дружба і товариські відносини, плюс біса гарні робочі відносини на роботі, яку ми обидва любимо. Нам просто дуже багато чого є, що втрачати.'
  
  - Значить, ти дійсно любиш її.
  
  Джозеф не думав, що йому треба відповідати на це питання.
  
  - Вона любить тебе. Я зрозуміла це в перший день, коли прийшла працювати у команді. Джессі відкусила шматочок від печива. 'Але я чую, що ти кажеш. І я розумію. Я бачив, що ця робота робить з шлюбами. Я бачив більше домашніх проблем і суперечок, розставань і розлучень, ніж гарячих обідів.'
  
  'Але ти все ще хочеш вийти заміж за Грехема.
  
  'З якоїсь причини я завжди думав, що ми різні. Я знав, що зможу налагодити наш шлюб. Я ні на мить в цьому не сумнівався'.
  
  "А тепер? Якщо Грем все ще хоче одружитися на тобі, ти скажеш, що я хочу?
  
  'Я думаю, нам доведеться починати все спочатку. Подобається нам це чи ні, але тепер ми два різних людини. Ніхто не зміг би пройти через те, що довелося Грему, і вийти з цього неушкодженим. Я просто буду поруч з ним, і ми подивимося, що станеться. Це все, що я можу зробити.'
  
  'Ти проникливий і мудрий чоловік, Джессіка Найтінгейл.
  
  "Дякую, сержант. Тепер, як щодо гри в дві правди і брехня?
  
  * * *
  
  Ніккі глянула на годинник. Майже десять. Поруч не було нікого з її команди, вона відчувала себе покинутою напризволяще, а занепокоєння за Джозефа і Джессі змушувало її міряти кроками залу. Вона залишила їх в одному з самих негостинних та недоступних місць у всіх Болотистих землях, що робило його ще і одним з найбезпечніших, але все одно вона турбувалася.
  
  Було пізно, але вона знала, що Єва - пізня пташка, і була впевнена, що та не заперечувала б отримати несподіваний дзвінок від своєї дочки.
  
  'Єва Андерсон.
  
  'Це я, Ніккі. Як справи?
  
  'Взагалі-то, я тільки що повернулася з студії. Тільки що закінчила черговий шедевр. Вона розсміялася. 'Чи ні, що, ймовірно, і має місце.
  
  На Ніккі зійшло натхнення. - Хочеш кави? - запитала я.
  
  Єва не вагалася. 'Може, мені поставити чайник?
  
  'Ні, зустрінемося у Маріо. Він варить чудовий кави і не буде заперечувати проти пари запізнилися.
  
  Єва не задавала питань. 'П'ятнадцять хвилин?
  
  'Ідеально. Ніккі схопила своє пальто, що висіло на дверях, і поспішила з офісу.
  
  Рівно через чверть години вони з Євою затишно влаштувалися в маленькій кабінці в задній частині ресторану mario's. Офіціант поставив перед ними на стіл тацю з кавою, і, до радості Ніккі, там же стояла велика тарілка з чудовими італійськими закусками.
  
  'Я зателефонувала заздалегідь,' сказала Єва. 'Бо ти нічого не їв, чи не так?
  
  'Я збирався, але мене ніби як підстерегли.
  
  'Як я і підозрював. Це всього лише брускетта, міні-піца і трохи соусів, але це тебе підтримає. Закусывай.
  
  Ніккі так і зробила. 'Рятувальник'.
  
  'Отже, про що тобі потрібно поговорити, що має бути сказано "під прикриттям"? 'Єва розуміюче глянула на неї.
  
  'Крім служби в королівських ВПС, ви багато часу проводили, працюючи на Міністерство оборони, чи не так?
  
  Єва кивнула.
  
  Ніккі знизила голос, хоча в залі не залишилося нікого, крім кількох відвідувачів та одного або двох офіціантів. 'Мені потрібна послуга. Я шукаю безпечне місце.
  
  'І як скоро?
  
  Завтра на світанку.
  
  'Як раз час застелити вільне ліжко. Блакитний або рожевий підодіяльник?
  
  'Рожевий.
  
  'І в неї будуть супроводжують?
  
  'Двоє, цілодобово, восьмигодинні зміни.
  
  'Переодягніть їх у робочий одяг, дайте їм інструменти і обладнання декораторів і знайдіть їм пошарпаний фургон — якщо у вас є час.
  
  - Все фургони на вокзалі пошарпані, - сказала Ніккі, - але мені знадобиться один, який зареєстрований не на нас.
  
  - Добре, а я звідси поїду в "Теско" і принесу їжі для моєї "племінниці" і милих чоловіків, які збираються відремонтувати їдальню. Тривалість перебування?
  
  'Невідомо. Ти впевнений, що тебе це влаштовує?
  
  "Абсолютно вірно. Мистецтво - це прекрасно, але тут не так багато картин, які можна повісити на стіну. Мені стане нудно, якщо я найближчим часом не займуся чимось конструктивним. Вона торкнулася губ пальцем. 'І я знаю, що не варто ставити запитань.
  
  'Я можу розповісти вам основи. Вам, імовірно, було більше користі від підписання Закону про державну таємницю, ніж мені.
  
  'Може бути.
  
  'Вона офіцер поліції, детектив, і їй загрожує досвідчений вбивця. Ми підозрюємо, що в ділянці завівся "кріт", тому не можемо скористатися нашими звичайними безпечними місцями. Крім кількох довірених колег, ніхто не знає, що ви моя мати, і тільки Джозеф знає ваш новий адреса. Я хочу сховати її на увазі, прямо тут, в Гринборо. '
  
  'Розумна думка.
  
  'Візьми це. 'Ніккі простягнула матері дешевий платний мобільний телефон і зарядний пристрій. 'Ми з Джозефом користуємося ними для таких випадків. Ви знайдете всі імена та номери, які можуть вам знадобитися при вході в систему Контактів.'
  
  Єва сунула телефон в сумочку. - Дай мені кодове слово, на випадок, якщо що-небудь, - вона зробила паузу, - щось незаплановане станеться.
  
  Ніккі на мить задумалася. 'Піца. Якщо я побачу чи почую це, в повідомленні або в розмові, навколо мене буде натовп поліцейських і великокаліберних кулеметів.
  
  'Скільки додаткових начинок для вертольота?
  
  Ніккі голосно розсміялася. 'Ти дійсно готова до цього, чи не так?
  
  "Я сумую за свою роботу більше, ніж можу висловити словами, Ніккі. Так що не турбуйся про своєму маленькому квіточці, зі мною вона буде в безпеці. До речі, як її звуть? Моя племінниця?
  
  'Er, um, Michelle. Ми назвемо її Мішель Андерсон, добре? І вона з Лафборо. Я випадково знаю, що вона знайома з цим районом, так що це спростить завдання. Не те щоб я очікував, що вона буде з кимось розмовляти, поки вона з тобою.'
  
  'Я знаю правила гри, Ніккі. Я буду готовий, і ми приступимо до справи. Ваші офіцери з охорони пояснять' чого від мене очікують. Вона відкинулася на спинку стільця. 'А тепер доїдай цю їжу, поки вона не охолола.
  
  "Спасибі, Єва. Я знаю, що це занадто, але я дійсно ціную це.
  
  'І я ціную, що ти думаєш про мене і твоя довіра.
  
  'Якщо я не можу довіряти своїй матері, то кому я можу довіряти?
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦЯТА
  
  Ніккі приїхала в ділянку незадовго до півночі, і дзвінок на мобільний змусив її підстрибнути.
  
  'Інспектор Нік?
  
  'Міккі! Ти не можеш заснути?
  
  'Сьогодні ніхто не буде спати в Карборо, Ніккі.
  
  Вона напружилася. 'Чому? Що відбувається?
  
  'Я намагався додзвонитися до Джо. З ним все в порядку? Його телефон розрядився'.
  
  'Він на розслідуванні, можливо, його відключили'. Їй не сподобалося брехати Міккі. 'Але що відбувається в Карборо?'
  
  'Джо хотів дізнатися новини про Щурячому короля. Що ж, схоже, більше йому не подобаються Болота. Все, чим він займається, закривається.
  
  'Наші колеги в Дербіширі дійсно підпалили синю сенсорну папір, хоча ми не були впевнені, наскільки сильно вогонь вплине на нього'.
  
  'Це сильно вплинуло на нього, інспектор Нік, бо його армія розпалася. Ніхто більше не хоче мати з ним нічого спільного, і я чув, що деякі з його хлопців вже шукають пропозиції від вас, хлопці. За одну ніч він перетворився з Щурячого короля в ізгоя.'
  
  'Такого не могло статися з більш гідною людиною.
  
  'Я згоден з вами, і Реймонд теж. Він дуже задоволений, що цей чоловік скоїв втечу'.
  
  - Ви знаєте людину по імені Гібсон Еш? - помовчавши, запитала Ніккі.
  
  'Він один з людей Фредді", - без вагань відповів Міккі. "Його досить довго не було на місці злочину, але тепер він повернувся. Він був залучений в пошук жінок для секс-клубів Ратмана. Трохи чарівний, принаймні, так мені казали.'
  
  'Ти його знаєш?
  
  'Не особисто. Він не в моєму смаку, Ніккі, більше немає, ' усміхнувся Міккі. 'Але я досі тримаю вухо гостро і тримаю вухо гостро.
  
  'Я хочу терміново з ним поговорити.
  
  'Я зроблю, що зможу. 'Міккі злегка позіхнув. 'Передавай привіт сержанта Джо, гаразд?
  
  'Звичайно. І спасибі тобі, Міккі.
  
  'Не турбуйся. Так, і ще дещо що, перш ніж я піду: один з людей Фредді, який перейшов на бік Реймонда, з достовірних джерел знає, що містер Венейблс направляється в аеропорт Іст-Мідлендс. Звідти вони літають регулярними рейсами в Голландію, а оскільки у нього мила маленька квартирка в Амстердамі ...
  
  'Музика для моїх вух, Міккі. Ти-зірка.
  
  'Так і є, чи не так?
  
  "Один убитий", - подумала Ніккі, завершуючи розмову. І якби містер Фабіан зробив те ж саме, вона відчула б себе набагато краще.
  
  * * *
  
  Джозеф обійшов старий котедж, залишивши Джессі дрімати в кріслі. Вона виглядала змученою. Джозеф знав, що шок від сьогоднішніх новин наздогнав її. Він спробував зателефонувати по мобільному, потім засунув його назад у кишеню. Мертві місця на болотах були саме такими — мертвими.
  
  Він хотів зателефонувати Тамсин, просто щоб почути її голос. Відтоді, як вони залишили в стороні свої розбіжності, вона стала йому безмежно дорога. Вона завжди була такою, але тепер, коли він зміг розділити з нею цю милу, щасливе бік її натури, він був як ніколи близький до того, щоб бути повністю задоволеним своїм життям. І тепер його дівчина збиралася заміж. Він похитав головою, дивуючись з того факту, що йому належить стати частиною її майбутнього життя. Він завжди вірив, що одного разу дізнається про її майбутнє заміжжя з оголошення в газеті або короткого повідомлення від Лори. Той факт, що вона буде триматися за його руку, коли вони будуть іти по проходу, наповнив його захопленням.
  
  Він відкрив задні двері і виглянув на тихе болото. Він любив віддалений, він любив котедж "Вузол", але він не любив це місце. Колись, коли Ніккі була маленькою, це могло бути ідилією, але не зараз.
  
  Кілька хвилин він прислухався. Болотна глушину була далека від тиші. В основному він чув воду — капайте, дзюрчання, плескіт. Він долинав з річки неподалік, з озер в болотистому грунті, і повільно рухався уздовж незліченних канав, дренажів і дамб. В підліску снували дрібні тварини. Легкий вітерець шелестів листям у зарослому саду. А потім пролунали ті звуки, які було важко пояснити. Скрип і стогони гниючих стовпів огорожі і дощок сараю були схожі на звуки коліс, повільно обертаються на изрытой коліями землі, і він точно знав, чому деякі старі місцеві жителі були забобонні. Сови та інші нічні птахи могли заморозити кров своїми криками.
  
  Був один звук, який він не міг визначити. Дивний пронизливий звук, який не був частиною болота. Це мала бути тварина, можливо, дика кішка або лисиця, хоча вони не були поширені на болотах. Він здригнувся і пірнув назад всередину, замкнувши за собою двері. Він підійшов до того місця, де спала Джессі.
  
  'Я просто даю відпочинок очам.
  
  'А я герцог Мальборо.
  
  Джессі позіхнула і потягнулася, потім щільніше закуталась в ковдру. 'Може, спробуємо заглянути в щоденник Кила?
  
  'Звичайно. Когда'небудь це пройде. Він приніс книгу, підтягнув свій старий стілець ближче до крісла Джессі і взяв свічку. 'Давним-давно...
  
  Джессі похитала головою. 'О боже! І як, чорт візьми, ми повинні у всьому цьому розібратися?
  
  Кожна сторінка була заповнена від поля до поля, майже закриваючи папір під нею. Там були начерки, вирізані картинки, написи і якісь дивні твори мистецтва, які представляли собою щось середнє між графіті і малюванням.
  
  'Насправді він дуже талановитий", - прошепотів Джозеф. 'Ці рисунки дуже гарні'.
  
  "Я впевнений, що ви праві, якщо б могли сказати, що вони собою представляли.
  
  'Я не думаю, що ми збираємося розшифровувати це при свічках. Для цього нам потрібне яскраве світло і ясні мізки'.
  
  Джессі нахилилася ближче. 'Що це? Чомусь це здається знайомим.
  
  Джозеф втупився на начерк старого старого будинку. Він з'явився на кількох останніх сторінках, і на кожній сторінці був чітко надрукований список дат і часу з одного боку. Джессі була права, це дійсно виглядало знайоме. 'А це? Це малюнок фар і решітки радіатора автомобіля.
  
  'Шикарна машина таємничого бойфренда?
  
  'Я б сказав, що так. Це Ауді А6, представницький седан. Він перегорнув сторінку. О, тут дійсно дуже темно.
  
  На сторінці були зображені криві дерева і фігури в чорних шатах з розкосими червоними очима, довгими загостреними пальцями і витягнутими ногами. 'Буде важко відокремити фантазію від факту'. Він повернувся до початку. 'Це більше схоже на звичайний щоденник типу альбоми для вирізок, але з часом оформлення Кіля кардинально змінюється. Останні сторінки виглядають майже шалено '.
  
  'І лякає. Я бачив подібні книжки раніше, в спальнях сталкерів, одержимих виродків і хижаків.
  
  'Я не думаю, що так повинно було бути. Деякі з його нарисів прекрасні, і він написав маленькі вірші поруч з ім'ям Діни. Це скоріше ода любові, ніж загроза в її адресу.
  
  'Ці чорні істоти виглядали не надто люблять.
  
  'Я думаю, це його страх за неї. З нею щось сталося, і я думаю, це налякало його, тому він зобразив цю людину як нічний істота '.
  
  'Я залишаю це на ваш розсуд, професор Фройд. Я почекаю, поки у нас не з'явиться кілька хороших потужних ламп. Джессі затишно загорнулася в ковдру. 'Я б убив за чашечку чаю, а ти?
  
  - Ви б погодилися на батончик "Марс'?
  
  'Не мій звичайний перекус на ніч, але спасибі, я б з задоволенням.
  
  Поки Джессі спала, Джозеф просидів до світанку, читаючи при свічках незвичайний щоденник Кіля. Час від часу зовні кричала нічна птиця, і Джессі ворушилася, але продовжувала спати.
  
  Джозеф не спав. Він знав, що може статися, якщо він послабить пильність. Там були дуже погані люди.
  
  Він закрив книжку і задумався про деякі речі, які виділялися, в основному про кресленнях будівлі. Де він бачив це раніше? Хоч убий, він не міг згадати. Але він отримав деяке уявлення про Кілі Чандлері і був ще більш впевнений, що молодий чоловік був свідком чогось, що могло б розповісти їм, що сталося з Діною Джарвіс.
  
  * * *
  
  В готельному номері, недалеко від того, що повинно було стати центром його нових володінь, Фредді Карвер сидів, втупившись в простір. Після неприємного досвіду спілкування з поліцією кілька років тому він був готовий до можливого провалу. Його стратегія відходу була розроблена ще до того, як він покинув Іспанію. Він обгородив значну кількість своїх активів і захистив свої найбільш прибуткові інвестиції, але це дорого йому обійдеться. Він вклав більше грошей, ніж йому хотілося думати, планування та створення робочої сили, і він вже розпрощався з цим. І чому? Тому що тільки заради того, щоб змусити свого батька замовкнути, він був досить дурний, щоб довіритися такому сексуальному хижакові, як Вік, і досить великодушний, щоб зберегти життя поліцейському. Що ж, Вік заплатив свою ціну, і якщо все піде за планом, поліцейський теж постраждає. І на цей раз він не платив гроші і не використовував другосортні старі сигарети. Він вибрав краще, і краще принесе свої плоди. Це не пішло б на користь його фінансів, але допомогло б вгамувати гнів, який роз'їдав його зсередини.
  
  Він судомно вдихнув і затримав дихання, потім голосно видихнув. Він був Фредді Карвером. Він повстане з попелу. Він робив це раніше і зробить знову. Але не в Іспанії. На цей раз він обере що-небудь вишукане й елегантне. Його настрій піднялося, потім знову впало. Чи він міг собі це дозволити?
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦЯТЬ ПЕРША
  
  Яскравими спалахами помаранчевого і малинового світла світанок розірвав сіро-чорні хмари на смуги. Ніккі Галена прямувала до болота Картера. З нею були ще три машини. Ніккі йшла на чолі конвою, Дейв мовчки сидів поруч з нею. Позаду неї був суперінтендант Грег Вудхолл у супроводі двох довірених офіцерів з групи збройного реагування. Наступними йшли Найл Ферроу і Івонн Коллінз, а Кет замикала хід.
  
  Ніккі не зводила очей з болотної доріжки, у той час як Дейв оглядав околиці в пошуках ознак небезпеки. На щастя, все здавалося тихим.
  
  Вони під'їхали до старого котеджу, і Ніккі відчула укол ностальгії поряд зі своїм всюдисущим занепокоєнням за Джессі. Їй справді було щось зробити, щоб врятувати хату своєї старої тітки від розкладання, але, ймовірно, у той час у неї на думці було занадто багато наркоторговців. А тепер? Не тоді, коли відбувалося так багато інших важливих подій.
  
  Джозеф відкрив двері. Джессі стояла прямо за ним, і Ніккі відчула, як її охопило полегшення. Це було все, що вона могла зробити, щоб не кинутися до нього та не обійняти.
  
  'Будь ласка, всі всередину, крім SCO19. Не могли б ви уважно стежити за провулком, за яким ми в'їхали, будь ласка?
  
  Обидва офіцери кивнули і зайняли позицію за дверима.
  
  Ніккі посміхнулася Джозефу і його підопічної. 'Обидва гаразд?
  
  Джессі похмуро посміхнулася. "Дякую, мем. Якщо не рахувати відсутності обслуговування в номерах, розміщення було п'ятизірковим.
  
  Ніккі повернулася до Кет. 'Ти принесла те, про що я тебе просила?
  
  Кет кивнула і відкрила господарську сумку, що висіла у неї на руці. 'Мем, я придбала ідеальну річ з часів роботи під прикриттям. Вона озирнулась і помітила запорошене, потьмянілі дзеркало в передпокої. "Дай мені хвилинку.
  
  'Спочатку одягни це. 'Ніккі роздала куленепробивні жилети. 'Тоді план такий: повернутися на головну дорогу, а на першому перехресті розділитися. Я б хотів, щоб керуючий поїхав по головному з'їзду з Гринборо, Джозеф і Найл поїхали по Сполдінг-роуд, а Кет - по з'їзду з Кастор-віллідж. Джессі буде зі мною, захована на задньому сидінні "Лендровери", і будьте впевнені, там є все необхідне для її прийому. Ми зустрінемося на вокзалі, як і коли. Ви можете вибрати самий довгий і красивий мальовничий маршрут, який вам сподобається, добре?'
  
  'Я думаю, ви нічого не бачили по дорозі сюди?' запитав Джозеф.
  
  'Дороги майже порожні, і ми нікого не могли розгледіти", - сказав Дейв. 'Хоча це не означає, що хтось не спостерігав за нами з укриття'.
  
  'Ми повинні припустити, що так воно і було", - втрутилася Ніккі. 'Ми ведемо машину так, як ніби за нами стежать, і робимо ухильні дії, щоб відірватися від них, просто в якості запобіжного заходу. З виснаженими силами Карвера він не зможе переслідувати нас усіх, це точно.
  
  'Як тобі це?' З коридору з'явилася Кет, напруга спала, і всі розсміялися.
  
  Її старий талант до маскування не покинув її. 'Джессі? Познайомся з Джессі!
  
  На Кет був довгий світлу перуку, який вона ретельно зібрала в точну копію "кінського хвоста" в стилі Джессі. Вона перехопила його ззаду таким же краваткою і красувалася в короткому темно-синьому піджаку, трохи вирізнявся вкрай по дизайну, але того ж кольору, що і той, що був на Джессі. "Я майже впевнений, що зміг би обдурити їх, заглянувши у вікно машини.
  
  'Я скажу,' сказала Джессі. 'Це приголомшливо!
  
  'Ну, ми ще не зовсім закінчили. Тепер твоя черга. Кет кинула Джессі інший перуку, на цей раз темно-коричневий, довжиною до плечей, в стилі боб.
  
  'Для тебе, коли ти доберешся до місця призначення,' серйозно сказала Ніккі. 'Ти більше не Джессі Найтінгейл, тебе звуть Мішель, добре?
  
  'Я брюнетка? Це щось змінить.
  
  'І ти одягнеш мою парку,' додала Кет. 'Вона прикриє твій жилет, і ти будеш виглядати зовсім по-іншому.
  
  'Добре, Кет, ти поїдеш з Джозефом, а Івонна поведе твою машину. Принаймні, якщо у нас дійсно буде компанія, наша кавалькада повинна збити їх з пантелику.'У всякому разі, Ніккі сподівалася, що так воно і буде. 'Отже, якщо у нас все готово, давайте забиратися з цього болота до того, як остаточно розвидниться. І всім удачі. Побачимося пізніше.
  
  * * *
  
  Коли команда Ніккі вирушила через Болота, самотня жінка ридала в свою мишку подушку. Він взагалі не повернувся додому, і на цей раз вона знала, що він кинув її. Вона завжди знала, що одного разу це станеться. Він божився, що любить її, але він був чоловіком, а у неї все ще залишалося досить здорового глузду, щоб розуміти, що вона безнадійна, неохайне і мерзенне створіння, яке не заслуговує любові ні від кого, особливо від нього.
  
  Вона знала, що одного разу зробила щось жахливе, але не могла точно пригадати, що саме. Але він був поруч з нею. Він зробив все, що міг, щоб знову все виправити. Він захищав її і ховав. Але тепер... ? Вона згорнулася в тугий клубок і задалася питанням, скільки часу потрібно, щоб померти з голоду.
  
  * * *
  
  Коли Ніккі нарешті повернулася в поліцейську ділянку Гринборо, вона була майже на взводі. "Спеціальна доставка" її дорогоцінної підопічною пройшла як по підручнику, і вона знала, що Джессі в самих надійних руках. Єва була ідеальним вибором. Висококваліфіковані офіцери, які зараз "прикрашали" будинок Єви, були покликані з іншого району і пройшли перевірку зі слів керуючого, що було досить добре для Ніккі. Вперше за кілька днів вона відчула, що знову може дихати. Вона зайшла випити кави, перш ніж зайти в офіс карного розшуку, і виявила Джозефа вже у автомата.
  
  "Дякую тобі за те, що ти зробив минулої ночі.
  
  'Без проблем, і час було витрачено не даремно. Він поставив каву і дістав з кишені записну книжку. 'Досить маловідомий щоденник Кила Чандлера про події, пов'язаних зі зникненням Діни Джарвіс.
  
  'Правда? Ніккі взяла у нього блокнот і погортала його. 'О боже! Передбачається, що я що-небудь з цього розумію?
  
  'Я дійсно сказав, що це неясно. Але, як ні дивно, якби у мене було трохи більше часу і я перекинувся парою слів з Івонн Коллінз, я думаю, що зміг би проникнути в хід думок цього молодого людини '.
  
  'Ось це викликає занепокоєння. Це дуже дивні речі'.
  
  'Тоді, може бути, у мене теж дивний склад розуму.
  
  'Давай не підемо туди на порожній шлунок. Мені потрібен сніданок. Я вмираю з голоду.
  
  'У тебе зустріч через п'ятнадцять хвилин.
  
  Ніккі посміхнулася. 'Відмінно. Залишається якраз достатньо часу, щоб хто-небудь сходив за круасаном або хорошою булочкою в шоколаді.
  
  Джозеф скорчив гримасу. "О'кей, мем, я вже йду.
  
  'Вони на мені.'
  
  'Я б теж так подумав. Знаєш, я пропустив вечерю і сніданок.
  
  'Ах, доля поліцейського не з приємних.
  
  'Заткнись, Ніккі.
  
  * * *
  
  Кімната карного розшуку була сповнена офіцерів, чекали дев'ятигодинного наради, і Джозеф був стривожений. Хтось тут був не тим, ким він або вона здавався, тому їм доведеться бути гранично обережними в усьому, що вони говорили і робили, поки ублюдок не буде розгромлений. Ніккі сказала йому, що краще, що вони можуть зробити, - це зосередитися на полюванні на Карвера, як ні в чому не бувало, і продовжити розслідування справи Діни Джарвіс, зосередившись в основному на пошуках Гібсона Еша. Вона не хотіла, щоб кріт знав, що вона знає про їх існування. Отже, все, що стосувалося Джессі, повинно було обговорюватися тільки наодинці або за межами приміщення. Навіть Джозеф ще не знав, де вона знаходиться, але по настрою Ніккі він міг сказати, що вона була задоволена цим. Він посміхнувся про себе. Якщо Ніккі була задоволена, то і він був би задоволений.
  
  'Всі тут? - запитав я.
  
  Почувся схвальний гомін.
  
  Ніккі стояла перед ними, тримаючись невимушено.
  
  Молодець, подумав Джозеф. Тримай їх розслабленими.
  
  'Як ви, напевно, чули ...' Ніккі почала докладно розповідати про крах домагань Фредді Карвера на злочинний світ Дербишира. Потім, в інтересах всіх, хто не був присутній вчора, вона оголосила про виявлення і порятунок констебля Грема Хілдред.
  
  Поки вона говорила, Джозеф уважно спостерігав за своїми колегами-офіцерами. Був шанс, що хтось поведе себе не в своїй тарілці або проявить дискомфорт. Він сподівався і молився, щоб це був не хтось, кого вони знали і кому довіряли, але завжди залишався невеликий шанс. Як би те ні було, чудесне повернення зниклого поліцейського була зустрінута з величезним захопленням і крайнім здивуванням.
  
  Коли все заспокоїлося, Ніккі перейшла до розмови про зникнення Діни Джарвіс. 'Ми вирішили, що тепер вона вважається в групі ризику. Ми вважаємо, що вона була викрадена, можливо, людиною по імені Гібсон Еш'. Вона розповіла їм, що їй вдалося дізнатися про цю людину, включаючи його зв'язок з Фредді Карвером. 'Оскільки ми тепер знаємо, що Карвер був відповідальний за викрадення Ферн, Ліллі та Софі, ми можемо припустити, що він, ймовірно, стояв за зникненням Діни з Гринборо. Я опублікував повідомлення, що привертає увагу, так що, сподіваюся, Еш потрапить у поле чийого-небудь зору в не надто віддаленому майбутньому.'
  
  Джозеф встав. 'Мем? Я розкопав ще кілька фактів про Дине Джарвіс. Можу я пояснити?
  
  'Будь ласка, зроби це. Продовжуй, Джозеф.
  
  Було підтверджено, що у неї був чудовий співочий голос, а також вона була дуже гарною танцівницею. Ми також знаємо, що її брат Домінік ніколи не був у захваті від того, що вона використала цей талант на публіці. Тепер ми знаємо, що Гібсон Еш був скаутом" в клубах Фредді, тому я вважаю, що він зробив саме те, у що ми вірили, і пообіцяв Дине блискучу кар'єру в шоу-бізнесі.'
  
  'І бідолаха не хотіла засмучувати свого брата, тому вона відвідала ці "прослуховування" без відома Домініка", - додала Івонн.
  
  'Вона закохалася в Гібсона Еша в дорозі?' запитав Найл. 'Після того, чому я був свідком, я б сказав, що вона була більш ніж убита.
  
  "Ну, ти б знав, не так, Ромео?' пролунав голос позаду. Пролунав вибух сміху, і Найл почервонів.
  
  'Гаразд, жарти закінчені,' перебила Ніккі. 'Я думаю, Найл прав. Є ознаки того, що Діна закохалася у свого підприємця з дитячим личком - гачок, волосінь і грузило.
  
  "Так що ж з нею сталося потім?' запитав Дейв. Нащо її викрадати, якщо вона добровільно пішла б?
  
  Джозеф відповів як міг. 'Ми не знаємо точно, але я думаю, Гібсон Еш теж закохався в неї. Можливо, все зайшло занадто далеко? Як би те ні було, я підозрюю, що сталося щось ще, і я також вірю, що молода людина з труднощами в навчанні, чоловік на ім'я Кайл Чандлер, який був по вуха закоханий в Діну, був свідком цього або чогось з цього. Одне можна сказати напевно, він знає про Дине Джарвіс більше, ніж ми. І, враховуючи його слабке психічне здоров'я, докопатися до суті буде роботою самого диявола.'
  
  'Але ти спробуєш?' запитала Ніккі.
  
  'Так, мем. - Він подивився на Івонну. 'І з вашими знаннями місцевих умов і ми, так чи інакше це зрозуміємо.
  
  'Оракул у вашому розпорядженні, сержант. 'Івонн посміхнулася.
  
  'Дякую. Тепер у нас є ще двоє чоловіків, яким теж дуже подобалася Діна, і ми не можемо виключати, що вони були якимось чином залучені. У нас є доглядальниця-чоловік на ім'я Артур Киркби і фермер на ім'я Роббі Лайонс. Він роздав усім пам'ятки з їх подробицями. 'У мене не було часу перевірити біографію цих хлопців, так що, можливо, хто-небудь візьме це на себе. Джозеф оглянув кімнату і похмурим голосом сказав. 'Схоже, зараз нас найбільше турбує, чи прагнемо ми Діну Джарвіс або її тіло?'
  
  Тихий шепіт луною прокотився по кімнаті. Джозеф був упевнений, що знає, про що думає більшість його колег, і щиро сподівався, що вони помиляються.
  
  * * *
  
  Рівно об одинадцятій годині Ніккі подзвонила, на що розраховувала.
  
  'Як можна швидше, інспектор Нік! Він в готелі під назвою "Альма" на під'їзді до станції і збирає речі, щоб виїхати.
  
  'Ах ти, маленьке янголятко!
  
  'Думаю, я волів би бути зіркою, але тобі потрібно поквапитися! Побачимося'.
  
  Ніккі схопила фотографію Гібсона Еша і вибігла в кімнату карного розшуку, де Кет і Дейв працювали за своїми комп'ютерами. 'Ви обидва! Зі мною!
  
  "Альма" була стало зубожілим, досить пошарпаний вигляд маленьким готелем. Засохлі літні рослини все ще звисали з країв віконних ящиків і підвісних кошиків, а вивіски почали відшаровуватися.
  
  Вестибюль був не краще, і оскільки за стійкою нікого не було, Ніккі перегнулася через стійку і погортала книгу відвідувачів. "Ти можеш повірити , що він назвав своє власне ім'я?" - запитала вона Дейва. 'Кімната двадцять три, підемо в гості!'
  
  Як би те ні було, вони зустріли Гібсона Еша з валізою в руці нагорі сходів. Перш ніж він зрозумів, що відбувається, на ньому були наручники, і він прямував до чекала їх машині.
  
  'Це було занадто просто, чи що?' пробурмотів Кет.
  
  'Ми заслуговуємо трохи удачі, чи не так?' - відповів Дейв.
  
  'Це правда.
  
  Повертаючись на станцію, Ніккі подивилася в дзеркало заднього виду і спробувала прочитати вираз обличчя Еша. Він був наляканий, це точно. Насправді, він виглядав наляканим, а це звичайно не відноситься до пограбованому лиходієві. Зазвичай найменше, чого ви могли очікувати, - це потоку образ, іноді відносяться до вас, а іноді до вашого походженням, але завжди супроводжуються барвистою, а іноді і досить креативної нецензурщиною. Гібсон Еш не вимовив ні слова, і виглядав він швидше готовим заплакати, ніж обсипати їх словесними образами. Чи розумів він, що його от-от викриють як викрадача, а може бути, і вбивцю молодої жінки, яка любила його? Ніккі не була впевнена, але їй не терпілося якнайшвидше повести його в кімнату для допитів.
  
  * * *
  
  У той самий час, коли Ніккі роздивлялася обстановку в Alma, Бен Редлі переглядав стоси інформації про Люїса Розвуді, юриста-брутале. Бос Бена категорично відмовився укладати угоду з цією людиною, але Бен знайшов інший спосіб використати його. Ретельно вивчивши одну або дві цікаві інформації, які надав Грем, Бен вирішив переговорити з Розвудом по-тихому. Його ідея полягала в тому, щоб дозволити Роузвуду думати, що інші члени банди Карвера зізналися в участі в певних завданнях, у всіх тих, в яких, як Бен знав, Роузвуд брав участь. Потім Бен натякнув, що якщо б він заперечував свою причетність, то міг би взяти провину на себе один.
  
  Він спустився в приміщення для утримання під вартою і домовився з сержантом про декількох хвилинах бесіди з укладеним у кімнаті для допитів.
  
  Розвуд виглядав виснаженим. Бути спійманим було тим, про що він явно ніколи не думав.
  
  'Шкода чути, що вам відмовили у звільненні під заставу. - Бен постарався, щоб у його голосі не було сарказму. 'Це важко. Він сів навпроти адвоката. 'Послухай, я хотів би, щоб це залишилося тільки між нами, але, як ти добре знаєш, я зобов'язаний це записати.
  
  Бен включив диктофон і швидко пробігся по ввідним.
  
  'Льюїс, якщо я можу називати вас так? Я повинен сказати вам, що після того, як батько Фредді Карвера, Рік Кавачини, був доставлений в спеціалізовану лікарню для надання медичної допомоги, а його опікуни взяті під варту, до нас звернулися кілька чоловіків і жінок, готових свідчити проти Карвера на різних посадах.'
  
  Голос Розвуда звучав різко і глузливо. 'Я не вчора народився, детектив. Чоловіки не кидають Карвера просто так. Ну, не в тому випадку, якщо вони хочуть прожити довге життя і зберегти свою зовнішність.
  
  'На даний момент я поговорив з п'ятьма свідками, і між ними ми обговорили пограбування ювелірного магазину в Мейфере в березні, партію наркотиків, доставлену на поромі Зебрюгге в минулому місяці, шантаж високопоставленого політика в районі Пітерборо, ах так, і вбивство двох жінок, а також незаконне позбавлення волі і зґвалтування третьої'. Він підняв брови. 'Разом ми зв'язали Карвера з усім цим, і я повинен згадати, що вони говорили не тільки про Карвере, ваше ім'я регулярно з'являлося в депешах'.
  
  'Без сумніву, разом з Санта-Клаусом і Гринчем.
  
  'Не можу сказати, що пам'ятаю ці імена, але Льюїс Розвуд ... Ось це я точно пам'ятаю. Бен нахилився ближче до чоловіка і сказав: "У мене є докази, що Карвер дзвонив вам ввечері десятого вересня в одинадцятій годині сімнадцять хвилин, і ви обговорювали, як забезпечите йому алібі на час інциденту у Зебрюгге. У мене є всі подробиці. Записи телефонних розмов, і, на жаль для вас, хто-то ще теж це чув, і вони дуже хочуть засвідчити це у суді. Мій вам рада - співпрацюйте з нами. Фредді Карвер більше не твій кращий друг. Він більше не має ніякого впливу ніде і ні з ким. Він не врятує тебе. Але ти могла б врятувати себе від самого суворого вироку. Бен різко встав. 'Мені потрібно йти. Поки мене не буде, знайдіть час, щоб обдумати це. Він втупився прямо на Роузвуда. 'Якщо ви підтвердите якусь інформацію, яка потрапила в моє розпорядження, я подбаю про те, щоб Карвер не дізнався про вашу участь. У нас тут зараз досить трави, щоб засіяти газон, але він не повинен думати, що ви один з них. Ваша співпраця буде відзначено і винагороджено. '
  
  Бен закінчив інтерв'ю і попрямував до дверей. Він озирнувся на бліде обличчя Розвуда і з задоволенням відзначив, що сардонічна усмішка зникла.
  
  Суперінтендант Бена зустрів його за дверима. 'Редлі, минулої ночі ми з Хілдред добре попрацювали. Я подумав, вам слід знати, що Метрополітен погодився оглянути будинок під назвою Шелдонхерст в Хакні. Наскільки я розумію, вони везуть якесь спеціальне обладнання з георадарным аналітиком.'
  
  'Георадар? Який сканує бетон, щоб виявити приховані об'єкти під ним, чи не так?
  
  'Це сучасний, неінвазивний інструмент розслідування, і він може заощадити поліції ціле стан, якщо нічого не покаже'.
  
  'А якщо це що-небудь покаже?
  
  'Я піду куплю тобі пляшку шампанського, і ми підберемо хорошу камеру для містера Карвера.
  
  'Я думаю, що шампанського заслуговує Грем, сер.
  
  'Дуже вірно. Ця людина заслуговує медалі.
  
  'У нього вже є такий, і я дійсно вірю, що це врятувало йому життя.
  
  Керуючий заклопотано подивився на Бена. "Я просто сподіваюся, Редлі, що він оговтається від усього цього. Так звана “нормальна" життя після того, через що він пройшов, може бути дуже важкою для цієї людини.
  
  'Він впорається'. Бен був здивований тим, наскільки впевнено він почувався з цього приводу. Але він був впевнений, що правий. Поки Джессі Найтінгейл в безпеці і хоче повернути свого чоловіка, Грем буде жити.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  РОЗДІЛ ДВАДЦЯТЬ ДРУГИЙ
  
  Івонна сиділа поруч з Джозефом і дивилася в блокнот Кила Чандлера, зокрема на начерк дерев'яної будівлі. Через деякий час вона закрила очі, і Джозеф подумав, чи не занадто часто вона працювала у дві зміни.
  
  'Зрозуміла! Її очі відкрилися. 'Це ферма Раддика — старий сарай для сортування картоплі.
  
  'Звичайно! Джозеф ляснув себе долонею по скроні. - Я знав, що бачив це раніше, коли ми знайшли Ліллі, але, напевно, коли я туди прийшов, було темно.
  
  'Так чому ж наш молодий художник малює картопляний сарай і сцену вбивства?' задумливо запитала Івонн.
  
  'І що означають ці дати? Джозеф провів пальцем по акуратно виведеним цифр.
  
  'Останнім всього за кілька днів до зникнення Діни. Як ви думаєте, він бачив її там?
  
  Джозеф почухав ніс. 'Але чому? Якщо вона зустрічалася з цим хлопцем, Гібсоном Эшем, у нього були гроші. Якщо б він хотів покінчити з собою, вибачте за грубість, але якщо б він це зробив, то міг би відвезти її назад у свій готель або куди б там не зупинився, або навіть зняти де-небудь кімнату. Не відвозити її у віддалену частину болота і не спокушати в чортовому сараї для картоплі. В цьому немає сенсу.'
  
  'Бос поговорить з Эшем, як тільки його оформлять. Може бути, тобі варто запитати його, не схиблений на сховищах коренеплодів.
  
  'Я так і зроблю, не хвилюйся. Він посміхнувся їй і підняв блокнот. - У тебе є час переглянути це для мене? Просто щоб подивитися, чи має що-небудь для тебе сенс. У мене є кілька теорій з приводу Кіля, але я був би вдячний за ваш внесок.'
  
  'Звичайно, сержант. Найл де розмовляє з одним з наших мордоворотів, так що, поки він не повернеться, я в твоєму розпорядженні.
  
  Джозеф передав їй книгу, потім зрозумів, що дзвонить його мобільний. Номер був невідомий. 'Сержант Естер, я можу вам допомогти?
  
  Голос на іншому кінці дроту був спотворений і майже нерозбірливий.
  
  'Заспокойтеся, сер. Давайте почнемо спочатку, добре? Хто це?
  
  'Ти сказав, що я не повинна тобі дзвонити, я знаю, але я повинна поговорити з тобою! Я повинна. 'Голос зірвався на ридання. 'Щось відбувається, і я знаю, що це пов'язано з моєю сестрою. Ви повинні сказати мені, сержант. Ви знайшли її?
  
  Джозеф мало не застогнав. Домінік. "Ні, вибач. Я не знаю, що, по-твоєму, відбувається, але ми не знайшли Діну. - Він помовчав, потім додав: - адже Ти знаєш, що я обіцяв розповісти тобі, як тільки дізнаюся щось конкретне, чи не так? Я серйозно, Домінік.
  
  'Вони розмовляють по всьому місту. Я чув їх, вони розмовляють!
  
  Джозеф прикрив трубку рукою і прошепотів Івонне: 'Мені не подобається, як це звучить. Я думаю, у нього щось на зразок нервового зриву'.
  
  'Хочеш, я зберу там команду?
  
  Він похитав головою. 'Ні, я піду.
  
  'Один? - запитав я.
  
  'Зі мною все буде в порядку, він зі мною гаразд. Я оціню його стан і, можливо, подзвоню його лікаря'.
  
  'А як щодо інтерв'ю з Эшем?
  
  'Скажи Ніккі, куди я поїхав, і запитай, чи можна тобі посидіти. І запитай його про сараї на фермі Раддика.
  
  Джозеф взяв свою куртку і надів її. 'Я не повинен затримуватися. Напевно, він просто трохи перевтомився.
  
  "Будь обережний, сержант.
  
  * * *
  
  Джозеф під'їхав до будинку і побачив, що вхідні двері відчинені. Він покликав, але, не отримавши відповіді, увійшов всередину.
  
  Домінік Джарвіс сидів на дивані, обхопивши голову руками. Його пальці були мокрими від сліз.
  
  Джозеф опустився на коліна поруч з ним і спробував утішити. 'Ми дійсно робимо все, що в наших силах, Домінік, і тепер у нас є деякі зачіпки. Ми стежимо за ними, і коли я отримаю відповіді на деякі питання, обіцяю, що відразу ж розповім вам. Він обняв тремтячі плечі. 'Я б не став вам брехати, тому не можу сказати, що ми близькі до розгадки того, що сталося, але ми дійсно знаємо набагато більше, ніж раніше".
  
  'Якщо б ти зробив це давним-давно, - Домінік насилу вимовляв слова, - Тоді, можливо, вона зараз була б тут, зі мною.
  
  'Мені дуже шкода, правда шкода, але я не можу змінити минуле. Я можу тільки сказати вам, що зараз у нас йде повне розслідування, і ми з'ясуємо, що сталося, я знаю, що з'ясуємо.'
  
  'Занадто пізно, занадто пізно для Діни і для мене.
  
  Джозефу не сподобалося, як невиразно пролунав голос Домініка. 'Домінік? Ти що-небудь взяв?
  
  'Занадто пізно. Вибач, але я не вірю, що ти знайдеш її через стільки часу, і я ... ну, я не можу більше чекати, це дуже боляче. Я так більше не можу. Домінік подивився прямо на Джозефа і дуже чітко вимовив: "Ти дійсно повинен був вже знайти її'. Потім він важко опустився на диван.
  
  'Домінік! Домінік! Поговори зі мною! Залишся зі мною, давай, чувак. 'Джозеф спробував підняти його і змусити йти, але той зайшов занадто далеко, повис мертвим вантажем. Навіть Джозеф не зміг підтримати його, і він поклав його на підлогу і повернув на бік. Однією рукою він перевірив дихальні шляхи Домініка, а інший витягнув телефон з кишені.
  
  'Швидка допомога! Невідкладна допомога! Категорія А! Передозування пацієнт не реагує'. Джозеф продиктував адресу і відповів на звичайні питання, потім встав і озирнувся, щоб подивитися, чи зможе він знайти те, що забрав Домінік. Він нічого не знайшов і не міг залишити його, тому стягнув з дивана плед і обернув їм бездушне тіло. Домінік дихав, але неглибоко і з працею. 'Давай! Давай же!'
  
  Здавалося, минула вічність, але насправді пройшло всього близько шести хвилин, коли прибув одягнений в зелену співробітник служби екстреного реагування з сумками та медичним обладнанням. Джозеф розповів йому все, що знав, потім залишив парамедика возитися з Домініком, а сам вирушив на пошуки ліків, які він приймав.
  
  У ванній Джозеф знайшов пластиковий пакет і кілька коробочок з таблетками, всі порожні.
  
  Він показав парамедику. У коробках були антидепресанти і парацетамол, але у них не було можливості дізнатися, що було в пакетику або скільки таблеток було прийнято.
  
  'Думаю, ви поняття не маєте, як давно він це зробив?
  
  "Він подзвонив мені хвилин двадцять тому, і голос у нього був дивний. Ось чому я прийшла провідати його. Іноді він стає досить маніакальним. Я просто подумала, що він засмучений.
  
  'Швидка допомога в двох хвилинах звідси, але він не в кращому стані, приятель'. Парамедик зробив усе, що міг. 'Я думаю, він прийняв велику частину цього ліки деякий час назад. Є які-небудь ідеї, що послужило причиною цього?'
  
  Джозеф сумно кивнув. 'Так-так. Я точно знаю, чому він це зробив. Його сестра-близнюк зникла два роки тому, і він звинувачує нас у тому, що ми її не знайшли.
  
  'Ах, ганьба, це дійсно дерьмово'.
  
  'Можна сказати.
  
  Фельдшер встав. 'Добре, бригада вже тут. Ми доставимо його в лікарню Гринборо. Ви їдете з ним?
  
  'Ні, але я негайно пошлю туди кого-небудь. Спасибі за те, що ви зробили.
  
  'Вибач, що кажу це, але я думаю, що цього було занадто мало, занадто пізно.
  
  'Це те, що він думав про нашому розслідуванні'.
  
  'Ти не можеш врятувати їх усіх, приятель. Я б хотів, щоб ми могли, але... ' Він знизав плечима і відступив, даючи можливість своїм колегам змінити його. - Ти можеш зробити все, що в твоїх силах.
  
  Коли Домініка Джарвіса клали на носилки, Джозеф дивувався, чому йому так часто здається, що він просто недостатньо хороший.
  
  * * *
  
  'Вонни! Вонни! Найл галопом влетів у відділ карного розшуку.
  
  'Вона з босом в кімнаті для допитів 2. Вони допитують Гібсона Еша. Що такого важливого? ' запитала Кет.
  
  'Я розмовляв з одним із водіїв Карвера. Найл майже белькотів від хвилювання. 'Мій пикатий призначив зустріч. Цей хлопець повинен забрати Карвера пізніше сьогодні, а потім відвезти його поки невідомому адресою. Якщо я зможу прикріпити до нього маячок, він покладе його в машину! До вечора Карвер міг би опинитися за гратами!
  
  'Боже! Бос повинен це почути.
  
  Дейв підняв очі. 'Тільки що вловив кінець розмови. Піду перерву інтерв'ю. Кет, займися ЦИМ і подивися, чи ти зможеш отримати дозвіл на пристрій стеження. Він щиро поплескав Найла по спині. 'Молодець, хлопче! Це найкраще, що я чув за багато років.
  
  Дейв поспішив вниз, кімнати для допитів, і поговорив з Ніккі. Вона не виглядала задоволеною тим, що її перервали, але коли зрозуміла, про що він каже, на її обличчі з'явилася торжествуюча посмішка. Вона перервала інтерв'ю, і вони з Ивонной пішли за ним назад наверх.
  
  'Ти впевнений, що йому можна довіряти?' запитала вона Найла.
  
  'Впевнений, наскільки це можливо, мем. Але повірте мені, люди Карвера жили в царство терору разом з цією людиною. Більшість з них працювали на нього тільки тому, що він мав якусь владу над ними або їх сім'ями. Тепер вони хочуть вийти на свободу і хочуть бачити Карвера за ґратами'
  
  'Досить добре. Ніккі повернулася до Дейву. 'Як тільки Кет повернеться зі слідопитом, розберися з цим і сходи за формою. Вони захочуть, щоб машини були в повній бойовій готовності, щоб забрати його, коли він прибуде в кінцевий пункт призначення. Я повідомлю керуючому. Є ідеї, коли його заберуть, Найл? '
  
  'Він думав, що це буде близько чотирьох годин дня, плюс-мінус, але він не може бути впевнений. Іноді все змінюється, і всякий раз, коли йому дзвонять, він повинен йти'.
  
  'Він може повідомити вас, коли буде на зв'язку?
  
  'Він це зробить, а потім розірве контакт, і все буде залежати від нас і шукачі.
  
  Дейв глянув на годинник. Було відразу після полудня. 'Що з Гібсоном Эшем, мем? Годинник буде відраховувати, як довго ми зможемо його утримувати.
  
  'Я відразу ж спущуся вниз, як тільки побачу Грега Вудхолла. Вона озирнулась. 'Джозеф ще не повернувся?
  
  'Від нього нічого не було чутно, мем. Може бути, містер Джарвіс влаштував чергову заворушку, а сержант виконує обов'язки соціального працівника.
  
  'Майже вгадав. Він виконував роль першого рятувальника. Джозеф увійшов в кабінет і плюхнувся у найближче крісло. 'У Домініка Джарвіса передозування. Я намагався зберегти йому життя до тих пір, поки медики не зможуть їм зайнятися.'
  
  'Успішно?' запитала Ніккі.
  
  'Він був ще живий, коли його поклали в машину швидкої допомоги, але надії у них не було.
  
  'Як раз тоді, коли ми майже з'ясували, що сталося з його сестрою,' пробурмотіла Ніккі. 'Дурний, дурний чоловік.
  
  'А Гібсон Еш?' запитав Джозеф.
  
  'Я тільки почав спілкуватися з ним, коли ми отримали цю новину.
  
  'Які новини?
  
  'Ах, звичайно, ви не дізнаєтеся. Вона широко посміхнулася. 'Ходімо зі мною до містера Ешу, і по дорозі я повідомлю вам дійсно приголомшливі новини.
  
  * * *
  
  'Співбесіду відновлено о 12.18. Присутні... ' Ніккі завершила формальності і сіла навпроти Еша і Джеймса Дулі, чергового адвоката. 'Поки що ви підтвердили, що знали Діну Джарвіс, але наполягаєте на тому, що ніколи не знали, що з нею сталося, це вірно?
  
  'Вона просто зникла. Я поняття не мав, куди вона поділася. Досі не знаю.
  
  'Але ви працювали на Фредді Карвера, добуваючи жінок для його брудних клубів?
  
  'Немає! Ну, я представляла інтереси багатьох людей. Я підприємець, тому шукала талановитих художників, а не повій'.
  
  'Кинь, Гібсон! Карвер не дізнався б талановиту художницю, якщо б спіткнувся об неї. Йому потрібні були дівчата, будь, лише б вони могли залучити клієнтів.
  
  'Я не маю до цього ніякого відношення! У Карвера теж є пара легальних клубів, і у нього є кілька більш-менш пристойних артистів кабаре. Він заплатив мені за те, щоб я їх шукав.
  
  'І чарівна Діна була однією з них?
  
  'Так. Вона мене вбила наповал. Вона була сама досконалість: приємна зовнішність, ангельський голос, і ще вона вміла танцювати. Вона була справжньою берегинею.
  
  Ніккі втупилася на нього. 'Так що сталося? Ти почав займатися товаром, чи не так?
  
  Гібсон Еш злобно витріщився на неї. 'Ви все неправильно зрозуміли, детектив.
  
  'Тоді чому б вам не посвітити в мою темряву, містер Еш?
  
  'DI Galena.' Втомлений тон Джеймса Дулі перервав їх. 'Мій клієнт зголосився допомогти вам усім, чим зможе, якщо ви не заперечуєте, принаймні, бути з ним ввічливою?
  
  Ніккі зціпила зуби. Чоловік явно не знав її. За її стандартам, вона була чемною.
  
  Джозеф втрутився і ввічливо запитав: 'На якій машині ви їздили, коли "вели переговори про проходження Діною прослуховування, містер Еш?'
  
  - Та ж машина, що і зараз у мене, "Ауді'.
  
  'Модель?
  
  'В салуні, на А6.
  
  'Хороша машина.
  
  'Мені це подобається.
  
  'Дине теж сподобалося? - запитала я.
  
  'Вона сказала, що це дійсно шикарно, і так, їй сподобалося. Чому?
  
  'Ти багато часу проводив з Діною Джарвіс?
  
  Гібсон Еш помовчав. 'Неабияк. Я пару раз послухав, як вона співає, потім відвіз її в готель, де є танцпол, просто щоб подивитися, наскільки добре вона танцює, і, напевно, бачив її разів шість або сім, поки влаштовував їй даний прослуховування в Лондоні. '
  
  'Ви взяли її з собою в Лондон?
  
  'Ми повинні були їхати, але саме тоді вона зникла. Він відкинувся на спинку стільця. 'Чесно кажучи, детектив, я хотів знайти відповідне агентство, яке представляло б її інтереси. Вона коштувала більше, ніж клуби Фредді. Я хотів, щоб вона дійсно домоглася успіху, ну, знаєте, мюзикли, запису, може бути, Вест-Енд? Вона була настільки гарна.'
  
  Ніккі втупилася на нього, намагаючись прочитати на його відкритого і, мабуть, занадто безневинному особі. 'У вас з нею був секс?
  
  Гібсон Еш напружився.
  
  'Ви не зобов'язані відповідати на це питання, - сказав Дулі.
  
  'Думаю, так. Ніккі прибила його крижаним поглядом.
  
  'Ми стали досить близькі. Вона була милою дівчиною, зовсім не схожої на інших, з якими я мав справу'. Він зчепив руки і втупився на них зверху вниз. "Вона не гнався за славою. Я не думаю, що вона взагалі уявляла, наскільки хороша. У ній була якась наївність, і це було досить свіжо після деяких жінок, які ... ' Його голос затих. 'В будь-якому випадку, ні, ми так і не переспали разом. Ми цілувалися, але не більше того. Я думаю, ' він зробив паузу, - я думаю, що у нас міг бути хтось інший.
  
  'Це вона так сказала? - запитав я.
  
  'Не так багатослівно.
  
  'Ти хотів піти далі? - запитав я.
  
  Він підняв очі, але на Джозефа, а не на Ніккі. 'Так, подивився. Вона була чудова. Я повинен був бути кимось на кшталт євнуха, щоб не помітити цього.
  
  'І ви не стали випробовувати долю?
  
  "Ні, я цього не робив. Він знову обдарував її своїм обурливо невинним поглядом. 'Я думаю, вона хотіла, але щось її зупинило, так що ж це могло бути, крім іншого чоловіка? Він знизав плечима. 'Може, це й на краще, бо не думаю, що мій роботодавець був би цьому дуже радий.
  
  'Фредді Карвер?
  
  Чоловік мовчки кивнув.
  
  'Я думаю, вам слід знати, що існує дуже велика ймовірність того, що пізніше сьогодні ваш "роботодавець" може сидіти в тому ж самому кріслі, тільки він буде відповідати на кілька зовсім інші питання'.
  
  'Я б на це не розраховував,' похмуро сказав він.
  
  'Ми ще подивимося, чи не так?
  
  Ти можеш думати, що знаєш, де він, але тобі його не дістати. У нього все ще є союзники, хоча деякі з його людей зрадили його.
  
  'А ти? - запитав я.
  
  'Нам, тобто мені і групі людей, з якими я працюю, було сказано забиратися з цього району. З нами зв'яжуться пізніше'.
  
  Джозеф подивився на Ніккі і кивнув у бік блокнота Килу.
  
  Ніккі продовжила. "Дякую вам за це. Тепер повернемося до зникнення Діни Джарвіс. Для зручності запису сержант Істер показує містерові Ешу щоденник.
  
  Джозеф відкрив її на ескізі дерев'яного сараю. 'Ти дізнаєшся це місце? - запитав я.
  
  Еш нерозуміюче подивився на нього. 'Немає.
  
  'Ви ніколи не водили туди міс Джарвіс?
  
  'Я не знаю, що це і де це. Як я міг відвезти її туди?
  
  Джозеф перегорнув сторінку. 'Ви б сказали, що це гарне зображення передньої частини вашої машини?
  
  Еш відкинувся на спинку стільця і спохмурнів. 'Так, це Ауді А6, але вона не обов'язково повинна бути моєю. Що це за божевільна книга?
  
  'В цих краях не так вже багато салунов А6,' пробурмотів Джозеф майже про себе. 'Дуже вдалий для поїздок по брудних путівцями. Новий, повинно бути, коштує близько 60 000 фунтів стерлінгів, так що швидше міський автомобіль, чи не так?'
  
  Ніккі кивнула.
  
  'Що все це значить? Гібсон Еш знову виглядав переляканим. 'Я не маю ніякого відношення до того, що вона пішла в самоволку, я обіцяю тобі це. Подумай про це. Вона була моєю золотий гускою, моїм квитком, щоб втекти від Карвера. Я був спустошений, коли вона зникла. Якого біса мені її вбивати?'
  
  'Не пригадаю, щоб я згадував, що вона була мертва?
  
  'Це фігура мови, інспектор Галена,' повільно вимовив Дулі, ' як вам добре відомо. - Навіщо вбивати курку, що несе золоті яйця? І я повинен задати те ж питання, тому що мені здається, що у моєї клієнтки були дуже вагомі причини забезпечити її безпеку, вам не здається?
  
  Ніккі насупилася, але була змушена погодитися. Вона ні на секунду не подумала, що Еш сніжно-білий. Насправді у нього, ймовірно, було дві струни на змичці — пошук справжніх талантів і пошук дівчат для секс-бізнесу Фредді. Але вона не була впевнена, що він викрав Діну, і хоча думка про повернення до креслярської дошці була гнітючою, схоже, саме цього вони й прямували.
  
  'Добре, ви вільні. Але не покидайте Гринборо. Я хочу, щоб ви відразу ж забронювали номер в готелі Alma і залишалися там, поки я не дозволю вам йти. Це зрозуміло?
  
  Еш люто закивав. 'Так, я зроблю це.
  
  'Так буде краще для вас, містер Еш. Це не ввічливе прохання, це наказ.
  
  - Ти віриш, що він залишиться? - запитав Джозеф, вийшовши на вулицю.
  
  'Немає, але він може нас здивувати. І в його розповіді є щось схоже на правду, чи не так?
  
  'Я думаю, він дійсно хотів вирватися з лап Карвера, а що може бути краще, ніж піти під руку з красивою дівчиною, яка могла б зробити його багатим.
  
  Ніккі притулилася спиною до стіни коридору. "Отже, вони планували поїздку в Лондон на прослуховування, вони дійсно тусувалися разом, і він возив її на своїй машині. Ммм, і вона йому справді сподобалася.'
  
  'Але він різко зупинився при натяку на щось більше, ніж поцілунок. Джозеф скривився. 'Тому що у неї вже був хтось інший?
  
  'Або, що більш імовірно, тому що вона була незайманою. Ніккі підняла брову. 'Вона трималася весь цей час, може бути, хотіла бути абсолютно впевненою, що цей молодий Лотаріо не збирається просто вчинити по-своєму, а потім звалити додому.
  
  "Але що, якщо хтось ще переховувався на задньому плані? Хтось, кому не подобалось, що вона спілкується з багатим і привабливим лиходієм на шикарній машині?" Хтось, хто, можливо, хотів дістати її для себе?'
  
  'Можливо, нам слід ще раз поговорити з трьома її шанувальниками — Роббі Лайонсом, Артуром Киркби і самим автором щоденників Килом Чандлером.
  
  Разом вони піднялися сходами до кабінету Ніккі.
  
  'Давайте подивимося, що команда з'ясувала про цих трьох хлопців, добре? Тоді, може бути, ми завдамо їм ще один візит.
  
  'Я повинен подзвонити і перевірити, як там Домінік Джарвіс. Думаю, офіцер, який спостерігає за ним, подзвонив би, якщо б він не прийшов, але я хотів би знати, в чому справа.
  
  'Безумовно, і я подивлюся, як просуваються приготування до затримання Карвера.
  
  'Сподіваюся, Еш був не правий, кажучи, що не знав, що задумав Фредді. Ця історія з трав'яним шофером і маячком-хортом дійсно здається трохи зручною, чи не так?
  
  'Я знаю, але ми повинні з цим змиритися. Люди Фредді падають, як мухи, а водій може бути кошерним. Скоро побачимо, і найгірше, що може трапитися, - це те, що поки ми ганяємося за однією машиною, Фредді влаштовується на нічліг в інший.'
  
  'Є новини від Джессі?' прошепотів Джозеф.
  
  'Ні, та ти ж знаєш, що кажуть про те, що відсутність новин - це хороша новина.
  
  * * *
  
  Як тільки Найл передав трекер водієві Фредді, він повернувся на станцію і наздогнав Івонн. Вона все ще була занурена в альбом для малювання Кила Чендлера.
  
  'Тут є дещо, що я повинна зрозуміти,' задумливо вимовила вона. 'Але, заради всього святого, я не можу зрозуміти, що саме.
  
  'Це саме прийде до вас, так завжди буває. Це те, що у вас виходить краще всього - просіювати інформацію в пошуках зв'язків'.
  
  Івонн потерла очі. 'Я думаю, ми всі будемо в повній бойовій готовності, щоб схопити Карвера, але я б дійсно хотіла поговорити з автором цього тома'.
  
  'На землі досить військ, щоб знищити невелику країну, не кажучи вже про одну людину. Я впевнений, що вони не будуть нудьгувати нам. Поговоріть з інспектором чи сержантом.
  
  'Хіба ти не хочеш взяти участь у дії?
  
  "Ти ж мене знаєш, я люблю гарненькі бійки, але оскільки в ці вихідні у мене вечірка в честь моєї заручин, я думаю, що мені слід берегти свою хлоп'ячу зовнішність для моєї майбутньої нареченої'.
  
  'Ах ти, лялечка! Вона покохала б тебе так само сильно і з підбитим оком!
  
  'Ах, але мені дійсно потрібно справити враження на мою майбутню свекруху, чи не так? вона приїде на вечірку з нагоди заручин, і я не думаю, що вона дуже рада тому, що її донька виходить заміж за поліцейського", - з почуттям додав він.
  
  'Ах так, зрозуміло. Широка усмішка розпливлася по обличчю Івонн. 'Отже, ми дійсно побачимо колишню дружину сержанта. Ось це буде вже щось, чи не так?
  
  'Вона не нашивка в інспекторі'.
  
  'Найл! Навіть не ходи туди!
  
  'Ну, вони так добре підходять один одному, я просто подумала...
  
  'Навіть не думай. Ти знаєш, наскільки це може бути небезпечно в твоєму випадку. Вона озирнулась. 'Вони повернулися з інтерв'ю з Эшем?
  
  'По-моєму, вони в її кабінеті.
  
  'Тоді я подивлюся, чи зможу організувати поїздку на болото Картера. З твоїм гарненьким личком там нічого не повинно статися.
  
  * * *
  
  Вона лежала на підлозі в кухні. Вона намагалася вибратися з котеджу, але виявила, що двері замкнені зовні, а ключі зникли. Вона знала, що в неї не вистачить сил повернутися в свою спальню, і була так виснажена своїми зусиллями, що просто лягла на холодні плитки і закрила очі.
  
  Причина, по якій вона намагалася вибратися, полягала в тому, щоб пошукати їжу.
  
  Тварини і птахи їли ягоди і фрукти. Корови їли траву. Може бути, вона могла б зробити те ж саме. Вона виявила трохи черствого хліба в сміттєвому відрі на кухні, а потім трохи сухих пластівців, але їй потрібно буде доповнити їх. Все, що у неї було в достатку, - це солонувата вода. Солонувата чи ні, вона знала, що вода зберігає їй життя на якийсь час. Це був просто голод, який розривав її шлунок — о так, і біль. Вона видала короткий кудахтающий смішок. Але тепер вона дійсно могла щось з цим зробити, бо знайшла його заначку з її таблетками у хлібниці. Вона не була впевнена, що є що, але всі вони були якимись знеболюючими, так що насправді це не мало значення.
  
  Як тільки вона відчувала себе трохи відпочила, вона вставала, з'їдала скоринку хліба, а потім приймала якісь більш сильні таблетки. Це дало б їй достатню перепочинок, щоб повернутися в спальню зі своїми пайками. Вона скривилася. І це були пайки, щоб підтримувати її в тонусі до ... чого? Було кілька варіантів, але вона продовжувала вірити, що він повернеться. Повернеться з нормальною їжею, шоколадом і, можливо, навіть квітами? Він сказав би їй, що любить її, і приніс би їй грілку для ниючий спини, і збив би їй подушки, щоб їй було зручніше. Він ніколи не збирався залишати її, вона була впевнена в цьому. Щось повинно було трапитися. Він так довго дбав про неї, що ніколи не кине її зараз. Він прийде за нею. Він би так і зробив.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦЯТЬ ТРЕТЯ
  
  Після обіду Ніккі скликала імпровізоване нарада своєї команди. У неї було відчуття, що вони були дуже близькі до з'ясування того, що сталося з Діною Джарвіс. Їй також потрібно було чимось зайняти свої думки, поки вони не дізнаються, був затриманий Фредді Карвер.
  
  'У кого-небудь є що-небудь цікаве про трьох мушкетерів — Лайонсе, Киркби і Чендлере?
  
  'Лайонс був по-справжньому захоплений Діною в той час і, схоже, з тих пір ні з ким більше не зустрічався. Кілька випадкових подружок, але нічого серйозного", - сказав Дейв. 'Я думаю, що його серце було прив'язане до Діни, і ніхто інший не міг зрівнятися з нею'.
  
  'Так що він був би дуже злий, коли Еш лагідно вмовляв її', - додала Ніккі. 'Досить зол, щоб заперечити їй з цього приводу, як ти думаєш?'
  
  'У нього дійсно запальний характер", - сказав Джозеф. 'Я побачив це, коли допитував його. Він вкрай неохоче розмовляв з поліцією. Він міг би вчинити так, як ви сказали, і, можливо, накинутися і вдарити її надто сильно. Я не думаю, що він навмисно заподіяв би їй біль, але якщо б він побачив червоне, хто знає?'
  
  'А Киркби?
  
  'Він був набагато більш невимушеним, майже легковажним, але у мене склалося враження, що вона також глибоко образила його'. Джозеф насупився. Можливо, це ні при чому, але я не думаю, що Домінік йому дуже подобалася. Очевидно, Киркби, якому подобався її співочий голос, умовляв її записати демо в студії приятеля. Домінік був не в захваті, і Діна відхилила пропозицію.'
  
  'Я дізнався про нього дещо ще,' зголосився Кет. 'Киркби пропрацював з Домініком Джарвісом близько року, і мої розпитування кажуть мені, що ви, ймовірно, мають рацію, сержант. Він взагалі не ладнав з Домініком.'
  
  'Де це було? - запитав я.
  
  'Психіатрична лікарня Нідем-Холі. Вони обидві були там медсестрами і обидві спеціалізуються на догляді за літніми людьми. Через деякий час Киркби здався і влаштувався на роботу в будинок престарілих, де він зараз знаходиться.'
  
  'А Домінік?
  
  'Йому довелося кинути цю справу після зникнення його сестри. Він цілу вічність хворів. Близнюки Джарвіс, до речі, жили не так вже погано. Крім нерухомості, не підлягає іпотеці, деякий час тому було якесь спадщину, їм залишили значну суму грошей. В даний час він ніде не працює.'
  
  'І я підозрюю, що він не зможе працювати якийсь час, якщо взагалі зможе. Голос Джозефа був серйозним. 'Він у відділенні інтенсивної терапії, і вони все ще говорять, що його шанси на виживання невеликі.
  
  Почувши ці слова, Ніккі відчула холод впізнавання. Це було те, що вони сказали про її прекрасною Ханне. Вони були праві, це було дуже довго, з великим душевним болем, поки вона, нарешті, не здалася. Вона моргнула і перевела розмову далі. 'Отже, вважаємо ми Киркби можливим кандидатом?
  
  Голос Джозефа звучав задумливо. 'Я був би здивований, але у мене виникло відчуття, що я не бачу цього Артура Киркби. Це було майже так, як якщо б він розігрував для нас спектакль. Хороший хлопець і все таке, але в глибині душі, ну, я не впевнений, що там відбувалося. Я думаю, він глибокий хлопець. '
  
  'І глибина може бути небезпечною,' додав Дейв.
  
  'А потім ми переходимо до Килу Чандлеру,' продовжувала Ніккі.
  
  'Ми з Ивонной вивчали його книгу і обоє згодні з тим, що у нього потрібно ще раз взяти інтерв'ю. Ми абсолютно впевнені, що цей щоденник нам щось говорить, але ми не знаємо, що саме. Джозеф похитав головою.
  
  'Він справді психічно хворий? Міг він бути настільки захоплений Діною, що вбив її, а не дозволив Гібсону Ешу забрати її у нього?' - запитала Ніккі.
  
  Джозеф насупився. 'У нього безумовно є труднощі з навчанням і психологічні проблеми, тому ми не можемо виключати цю думку, але моє особисте враження про нього говорить мені, що ні. Я не думаю, що він міг заподіяти шкоду чого-небудь або кому-небудь, особливо того, хто йому доріг.'
  
  'Тоді нам треба піти й поговорити з ним ще раз.
  
  'Я можу взяти це на себе, мем?' запитала Івонн. 'Мені б дуже хотілося поговорити з Кілем.
  
  'Я теж,' вставив Джозеф.
  
  'Гаразд. Оскільки я починаю нервувати через бою з Карвером і не хочу псувати килим, я відвезу тебе. Це моє старе грузьке місце, і я не хочу, щоб ви двоє годинами безцільно бродили по болотним стежками.
  
  Івонн посміхнулася. 'Яке полегшення. Я знаю цей район як свої п'ять пальців, але Райнерс-Гаут і та частина болота Картерс-Фен досі залишаються для мене загадкою.
  
  'Отже, що-небудь ще?
  
  Кет встала. 'Ще дещо, мем. Я отримала повідомлення з Дербишира, і, здається, співробітники Метрополітену виявили щось, зарите під підлогою садової кімнати в старому будинку Фредді Карвера. Поки ми розмовляємо, вони, ймовірно, запускають вчення Канго.'
  
  'Якщо вони знайдуть останки його першої дружини, йому загрожує довічне ув'язнення. 'Ніккі похмуро посміхнулася.
  
  'Крім всіх інших злочинів, у яких визнаються його люди", - усміхнувся Дейв, потираючи руки.
  
  'Хлопці, не хочу засмучувати слідство, але ми його ще не спіймали,' сказав Кет.
  
  'Проста формальність,' сказав Дейв. 'На цей раз цей лиходій наш! І він може попрощатися зі своїм сонячним будинком на Коста-дель-Кримінал.
  
  * * *
  
  Ніккі припаркувала "Лендровер' біля котеджу Чендлерів і озирнулась. Сильний вітер розносив солоний озон по болоту. Вона зітхнула. Їй завжди подобалося це пустельне місце. Колись сім'я Чандлеров була найближчими сусідами її двоюрідної бабусі. Вона задавалася питанням, чи впізнає її стара леді Чандлер.
  
  'Ну-ну. Маленька Ніккі Рід! Боже, як ти виросла, каченя!
  
  Це була відповідь на її питання. 'Місіс Чандлер, як ви себе почуваєте?
  
  'Досить добре, враховуючи всі обставини.
  
  'Кіл тут? Ми повернули його блокнот і хотіли б з вами перекинутися парою слів, якщо вас не утруднить?
  
  'Ніяких проблем. Він повернеться з хвилини на хвилину. Я поставлю чайник. 'Вона подивилася на Джозефа і Івонну. 'Вас троє? Адже ти не плануєш забрати його, правда? Вона схилила голову набік і посміхнулася.
  
  'Ви, напевно, хотіли б, щоб ми дали вам перепочинок.
  
  'О, так! Але у хлопця добре серце, і він робить все, що в його силах, навіть якщо іноді доводить мене до божевілля. Місіс Чандлер налила в чайник води з великого глека і поставила його на плиту. 'Думаю, це з приводу зниклої дівчини?
  
  Ніккі кивнула. 'Ми повинні знайти її, місіс К. Це таємниця, яка триває вже дуже довго, і її брат поза себе.
  
  'Недобре, коли ти залишаєшся без відповідей. Одного з моїх синів змило в море, і моря потрібно було дуже багато часу, щоб повернути його мені. Ми не знаємо, що з ним сталося. Він просто не прийшов додому одного разу вночі. Це був невдалий час, і помилки бути не могло. '
  
  'Я цього не пам'ятаю'.
  
  Літня жінка зітхнула. 'Задовго до тебе, дівчинко. І я ніколи не говорив нічого після. У цьому не було сенсу, чи не так? Ніякі розмови не повернуть його назад.
  
  Але мені потрібно поговорити про моїй дівчинці, подумала Ніккі. Я хочу, щоб пам'ять про неї жила вічно, а ти не зможеш цього зробити, якщо похоронишь її.
  
  'Привіт. Кіл відкрив двері і тепло посміхнувся їм. 'Я бачив вашу машину. Мені подобаються "Лендровери'.
  
  'Я теж,' сказала Ніккі з ще більш широкою посмішкою. 'I'm Nikki. Моя тітка раніше жила неподалік звідси.
  
  'В порожньому котеджі на болоті Картера?
  
  'Це той самий'.
  
  'Сподіваюся, ти не заперечуєш, я обшукав його один раз, щоб знайти Діну, але її там не було.
  
  'Я зовсім не заперечую, з вашого боку було дуже завбачливо розшукати її'
  
  'Я шукав скрізь, Ніккі. Він знизав плечима і спохмурнів. 'Так чому я думаю, що вона все ще десь тут?
  
  'Кіл, будь ласка, не могли б мої друзі розпитати тебе про твою книгу?
  
  'Так, вони з поліції, тому можуть питати все, що захочуть. Він озирнувся через плече на двері. 'І, можливо, ви захочете перевірити свою машину. Радіо в ньому видавала дивні звуки.'
  
  Ніккі спохмурніла. 'Добре, я так і зроблю.
  
  Зовні від пориву вітру у неї перехопило подих. Вона відкрила дверцята машини і ковзнула на водійське сидіння. Голосно тріщало не її автомобільне радіо, а поліцейське.
  
  Вона уважно прислухалася, але із-за перешкод нічого розібрати було неможливо. Потім вона почула одне слово — Карвер.
  
  Ніккі проковтнула і задалася питанням, що, чорт візьми, відбувається. Вона повинна була знати! Потім вона згадала, що сигнал можна зловити приблизно у чверті милі назад по дорозі. Знадобилося б надто багато часу, щоб зайти всередину і попросити дозволу скористатися міським телефоном.
  
  Ніккі вискочила з машини і побігла до котеджу. 'Залишайся на місці, Джозеф! Я повернуся, добре?
  
  Не чекаючи відповіді, вона стрибнула назад у машину 4x4 і поїхала. Через три хвилини вона вловила обривки радіозв'язку. 'Ніккі Галена наближається до болота Картера. Що відбувається? Кінець зв'язку.'
  
  Сигнал уривався, але був майже розбірливий. 'Карвер змінився машинами. Він пасажир на задньому сидінні чорного "Лексуса". Крім водія, в машині знаходився тільки він, і передбачається, що машина прямує до набережної Солтера. Ми вважаємо, що на річці його чекає човен.'
  
  'Я можу дістатися туди по путівцях. Покажи мені погоню'.
  
  'DI Galena! Чекайте підкріплення. Ми вважаємо, що він озброєний. Повторюю, він озброєний.'
  
  'Вибач, я втрачаю тебе. 'Ніккі вимкнула радіо і притопнула ногою. Вона глянула на годинник. Приплив, мабуть, уже розпочався. Ідеальний час, щоб спуститися на човні по річці і вийти в Уош. Потім в Північне море і мчати до Голландії і свободу.
  
  Якщо ти доберешся до човна.
  
  Ніккі зціпила зуби. Як і багато інші місця на болотах, Солтерс-Куэй було непросто знайти, якщо не знати дорогу. Був хороший шанс, що будь-який переслідує поліцейським машинам буде потрібно дуже багато часу, щоб знайти потрібну дорогу. У неї була фора, вона точно знала, яким маршрутом доведеться їхати водієві Lexus, щоб дістатися туди, і наближалася з іншого боку. Якби боги були до неї прихильні, вона могла б дещо зробити, щоб поставити жирну крапку в плані втечі Фредді.
  
  Вона зціпила зуби і зробила глибокий вдих. Все, що їй було потрібно, - це ідеальний час, відмінні навички водіння, сталеві нерви і трохи удачі! Вона похмуро посміхнулася. Для неї це звучало добре!
  
  Літаючи по провулках, збиваючи бруд і розкидаючи за собою пісок, вона нагадувала собі про всіх тих злодіянь, які здійснив Фредді. Вона побачила Джессі, по обличчю якої текли сльози і яка була приречена на довгі роки життя в чистилище. Вона подумала про Грэме, що отримав відрізані пальці, знаючи, що молодих жінок тероризують і, ймовірно, вбивають, і поки він не засудить жінку, яку любив, до тієї ж долі, він нічого не зможе з цим зробити. Вона подумала про вбивць, яких Карвер впровадив в її улюблені Фенлендз. Безсердечні вбивці, такі як Фабіан і Венейблз.
  
  Настав час покласти всьому цьому край.
  
  Настав час підвести риску.
  
  Через кілька хвилин Ніккі зменшила швидкість. Вона виїхала на дорогу, що веде до Солтерс-Куэй. Це був довгий, злегка звивистий провулок з двома вузькими смугами. Поворот на Набережну був приблизно на півдорозі, і Карвер, повинно бути, наближався до неї з протилежного боку.
  
  Вона зупинила машину і дістала з бардачка бінокль орнітолога. Далеко вона розгледіла самотній автомобіль, що мчав зі швидкістю вітру. Її очі звузилися. Це був чорний, великий салун.
  
  Самотній 4x4 був звичайним видовищем на болотах. Ними користувалися фермери, землевласники, які обслуговують водні шляхи, що ними користувалися світ і його дружина. Ніккі рушила вперед, ретельно оцінюючи швидкість наближається автомобіля і точне положення повороту на набережну.
  
  Вперше дрож страху пробігла по її лопаток. У неї був план. Це був хороший план — якщо він спрацює. У неї буде один шанс.
  
  Вимовивши молитву Богу Джозефа, вона натиснула на педаль газу. Наближається машина трохи пригальмувала. Може бути, трохи нервує?
  
  Так і повинно бути.
  
  Ніккі міцно вчепилася в кермо і пронеслася повз "Лексуса". У потрібний момент вона крутонула кермо гайковим ключем, а потім негайно поправила його знову. Задня частина важкого "Лендровери" розвернулася упоперек дороги. З гуркотом і скреготом рветься металу він врізався в задню частину "Лексуса". Ніккі впоралася із занесенням і зупинила машину.
  
  Відстібаючи ремінь безпеки, вона побачила, як чорна машина закрутилася, як дзига, і пірнула в круту зрошувальну канаву, тянувшуюся уздовж узбіччя.
  
  'Дірка в одному місці!' вискнула вона і відкрила двері. 'Попався, негідник!
  
  Вона підбігла до канави і побачила, як водій намагається вибратися з розбитої машини. Він опустив скло, і вона почула, як він кличе на допомогу.
  
  'Вилазь з вікна. Я допоможу тобі! Ніккі зісковзнула в холодну воду канави.
  
  'Не можу. Здається, у мене зламана кісточка.
  
  'Ви вимкнули двигун? - запитав я.
  
  'Так'.
  
  ' Гаразд, тоді сиди тихо. Ця машина нікуди не поїде. Допомога скоро буде тут. Що ж, так і буде, якщо комусь із моїх колег вдасться знайти дорогу до Солтерс-Куэй.
  
  Все, що вона хотіла знати, - це в якому стані був Фредді Карвер.
  
  Слова "Ми думаємо, що він озброєний!" спливли у неї в голові.
  
  Вона подивилася через заднє вікно на скорчившегося чоловіка, міцно притиснутого до далекої двері і нездатної піднятися.
  
  Вона розсміялася, якщо б він не направив пістолет прямо на неї.
  
  'Він не заряджений!' крикнув водій з передньої частини машини. - Він ховає його на задньому сидінні на всяк випадок, але я дістав патрони до того, як він сів у машину.
  
  Ніккі дивилася, як товстун натискає на курок, знову, і знову, і знову. А потім він жбурнув у неї пістолет і вибухнула низкою непристойностей.
  
  Ніккі перебільшено зітхнула. 'О боже, що за привітання! Тепер моя черга. З чого мені почати? Ах так ... Фредерік Карвер, я арестовываю вас за підозрою у викраденні і шантажі констебля поліції Грема Хілдреда. Ви не зобов'язані нічого говорити. Але вашій захисті може зашкодити, якщо ви не згадаєте під час допиту те, на що пізніше будете посилатися в суді. Все, що ви скажете, може бути використано як доказ.'
  
  Ніккі ніколи не була так щаслива, повторюючи ці слова. Звук наближаються блюзів і двійок змусив її відчути себе ще краще.
  
  "Дякую, що знешкодили його пістолет", - сказала вона водієві. 'Я подбаю, щоб було зафіксовано, що ваші дії, ймовірно, врятували мені життя'.
  
  'Дійсно пощастило, тому що передбачалося, що він зупиниться на першій машині. Він посміхнувся їй, а потім скривився. 'Повинно бути, що його налякало, тому що він кинув це, і мене викликали для заміни'.
  
  Щось або хтось, подумала Ніккі, згадавши про крота на станції. 'Ну, в кожному разі дякую.
  
  'Не за що, леді. З мене досить цієї людини. Просто замкніть його і розплавте чортів ключ. Він знову посміхнувся. 'Де ти навчилася так водити?
  
  'Вибачте? Не розумію, про що ви. Це був нещасний випадок, чи не так?
  
  'О, так! На цих смугах таке трапляється часто-густо. Думаю, просто нам не пощастило.
  
  * * *
  
  Ніккі переконалася, що Карвера витягли з канави і на ньому були наручники, а також що про його водія подбали до приїзду швидкої допомоги. Потім вона поїхала назад через Болота туди, де залишила Джозефа і Івонну. Їй вдалося змусити Диспетчера зателефонувати в котедж Чендлерів, так що, принаймні, вони не будуть турбуватися про неї.
  
  Коли вона вибралася з пошкодженого "Лендровери", вони вже чекали її.
  
  'Я не знаю, обійняти тебе або добре вичитати,' пробурчав Джозеф.
  
  'І то, і інше здається підходящим", - додала Івонн. 'Але я б краще обійми. Наш бос дійсно поклав Товстуни поодинці!'
  
  Ось чому я б пішов на догану. Джозеф сердито подивився на Ніккі. 'Не було ніякої необхідності йти ось так поодинці. Ми були поруч з тобою.
  
  Ніккі намагалася виглядати розкаялась, але це було складно, коли відчуваєш себе в такому піднесеному настрої. 'Мені шкода, правда шкода. Справа в тому, що я поняття не мав, що сталося і де він був, поки не опинився в півмилі від нас. Потім у мене не було часу сюди повернутися і забрати тебе. Було б занадто пізно ловити його.
  
  Джозеф подивився на її пом'ятий і подряпаний автомобіль. 'Виглядає дорого.
  
  'Варто кожного пенні! І я повинен сказати, що моя нова машина ідеально підходила для цього. Я не думаю, що це спрацювало б у більш легкої і менш досконалої моделі '.
  
  'Трохи пощастило, що ти не був за кермом поліцейської машини, ти був би дуже популярний.
  
  'Я б все одно це зробив.
  
  'Я теж. 'Джозеф здався і обійняв її. 'Молодець! Тепер, якщо ми тільки зможемо знайти Діну Джарвіс, все майже ідеально, чи не так?
  
  'Що розповів тобі Кіл, поки мене не було?
  
  'Давай повернемося до відділку, і там ми запровадимо тебе в курс справи. Він широко посміхнувся їй. "Я просто не можу дочекатися, коли побачу цього злісного ублюдка, який сидить в камері! Я подумую про те, щоб зробити фотографії і розіслати їх по електронній пошті кожному поліцейському в країні. '
  
  'Я не впевнена, що це був би хороший крок для твоїх кар'єрних перспектив, хоча я розумію твої почуття", - сказала Ніккі.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦЯТЬ ЧЕТВЕРТА
  
  Ніккі ніколи раніше не бачила таких урочистостей у поліцейській дільниці Гринборо. Це було так, ніби війна закінчилася. Суперінтендант Грег Вудхолл навіть передав вітання від Метрополітену, що було вперше. Але радість Ніккі від того, що Карвера нарешті побили, була затьмарена почуттям незручності. В основному це було пов'язано з Діною Джарвіс, але також і з тим фактом, що ніхто нічого не чув про Фабиане. Було підтверджено, що Венейблс знаходиться на шляху до Нідерландів, але Фабіан пропав з радарів, і це означало, що Джессі Найтінгейл не зможе взяти участь в урочистостях.
  
  'Бен їде сюди з Дербі'. Кет була в захваті від арешту і не могла дочекатися, щоб повідомити йому про це. "Ви дійсно справили на нього враження, мем'.
  
  'Що ж, після всієї роботи, яку він виконав у справі Ферн, він більше за всіх заслуговує побачити Карвера в камері. Він хороший поліцейський.
  
  "Насправді я не впевнена, що він хоче залишатися на цій роботі, мем. Кет похитала головою. 'Він розчарувався в своїй області. Він вважає, що хлопці і дівчата - хороша компанія, але при тому, як йдуть справи, він не бачить майбутнього в поліції.'
  
  'Це сумно. Він з тих поліцейських, яких поліція не може дозволити собі втратити.
  
  "Не могли б ви поговорити з ним, мем? Він поважає вас. Я впевнений, він би вислухав.
  
  'Так, Кет. Я так і зроблю, якщо ти думаєш, що це допоможе.
  
  'Якщо ти не можеш переконати його, то ніхто не зможе. Спасибі.
  
  'Без проблем. Тепер, як би я не жалкував про те, що затіяв вечірку, не могли б ми обговорити те, що сказав Кайл Чендлер? Кет, збери інших і приходь в мій кабінет. Нам всім потрібно поговорити.
  
  * * *
  
  'Я турбуюся з двох причин. Ніккі сиділа за своїм столом, зовсім не схожа на людину, яка тільки що затримав самого розшукуваного в окрузі.
  
  Джозеф уважно спостерігав за нею. Він знав, що, коли вона говорила, що хвилюється, вона не жартувала.
  
  'Люди, яких Карвер вибрав би для переслідування Джессі і Грема, були б містером Фабіаном і містером Венейблсом. Венейблс бачили сідаючим в літак, що прямує в аеропорт Схіпхол, тому ми знаємо, що, принаймні, якийсь час, він нас не турбує, але Фабіан - це зовсім інша справа. Ми не знаємо, де він знаходиться, а він дійсно дуже небезпечна людина.
  
  'Захоче він як і раніше доводити до кінця те, що задумав Карвер, знаючи, що плани Фреді зірвані?' запитав Дейв. 'Особливо якщо Карвера не буде поруч, щоб заплатити йому.
  
  'Я думаю, що якщо б Карвер активував Фабіана, гроші негайно перейшли б з рук в руки', - сказав Джозеф. 'Фабіан смертельно небезпечний. Карвер повірив би, що якби він заплатив цій людині за виконання роботи, вона була б виконана, без питань.'
  
  'Я згодна. Ніккі знизила голос. 'До речі, я тільки що розмовляла з Грегом Вудхоллом, і Карвера переводять в іншу ділянку, за межами цього району. Ми не можемо ризикувати, щоб його тримали тут, якщо до нас проник один з його людей. Прямо зараз за ним спостерігає невелика група призначених довірених офіцерів, але навіть у цьому випадку ми не можемо ризикувати тим, що щось потрапить всередину або буде вивезено контрабандою для нього. Так що, Кет, можливо, Бену Редлі доведеться проїхати трохи далі, якщо він не добереться сюди найближчим часом.'
  
  Кет просто кивнула. Джозеф потай подумав, що, можливо, метою поїздки Бена було швидше відвідати якогось детектива, ніж ув'язненого.
  
  'Джозеф, подзвони Міккі і запитай його про Фабиане. Будь-які новини будуть прийняті з вдячністю.
  
  Джозеф встав і попрямував у свій кабінет.
  
  'Міккі? Сержант Джо слухає.
  
  'Радий тебе чути, Джо. Передай наші найтепліші побажання інспектору Нік, гаразд? Навіть на Реймонда це справило велике враження. Передай їй від всієї родини Леонардов, що ти молодець!
  
  'Новини поширюються по Карборо зі швидкістю світла?
  
  'Так буває, коли слухаєш поліцейське радіо. Е-е, забудь, що я це сказав. Чим я можу допомогти?
  
  'Фабіан.
  
  'Заліг на дно. І Реймонд каже, що у нього є деякі плани, інакше він приєднався б до загального потоку втечі.
  
  'Якщо ти щось почуєш, хоч що-небудь, ти можеш мені подзвонити?
  
  'Якщо я це зроблю, він в повному твоєму розпорядженні, Джо, і ласкаво просимо до нього. Тільки не підходь до нього близько. Будь обережний, Джо, гаразд?
  
  'І ти, дитинко. Просто тримайся подалі від цих дійсно поганих людей, гаразд?
  
  Міккі засміявся. 'Так, крім мого дядька. Побачимося!
  
  Повернувшись в офіс Ніккі, Джозеф мало що міг запропонувати. 'Як ми і підозрювали, Фабіан все ще поблизу і, очевидно, щось замишляє".
  
  'Чорт візьми! Що ж, ми мало що можемо зробити, окрім як переконатися, що всі вільні офіцери на вулицях сторожі.
  
  'Леонарды теж будуть тримати нас в курсі. Він з тих людей, які навіть вони не хочуть забруднювати свій маєток.
  
  'Отже, перейдемо до Дине Джарвіс. Вона подивилася на Джозефа. 'Як Домінік? - запитав я.
  
  'Ніяких змін, але він все ще тримається.
  
  'Я б хотів повідомити йому хороші новини, а ти?
  
  Джозеф кивнув. Він знав, що Ніккі завжди була впевнена, що, хоча Ханна перебувала у вегетативному стані, вона могла чути і розуміти те, що їй говорили. 'Так, я хотів би сказати йому, що ми знайшли її.
  
  'Ми нічого не можемо зробити, поки Фабіан не покаже свою потворну пику, тому зосередимося на Дине, добре?
  
  Всі вони пробурмотіли щось на знак згоди.
  
  'Yvonne? Джозеф? Розкажіть нам про вашу дні з Килом Чендлером.'
  
  'У нього мозок метелики", - сказала Івонн. 'Він перескакує з одного на інше, ось чому в його блокноті такий безлад'.
  
  Джозеф приєднався. 'Що ми дійсно встановили, так це те, що він виразно бачив Гібсона і Діну разом кілька разів, звідси і малюнок "Ауді"".
  
  - Але з-за того, що він не встановлює зв'язків, це не означало, що "Ауді" коли-небудь була поблизу від ферми Раддика. Івонн погортала свою записну книжку. 'Схоже, що він писав принаймні про трьох різних пригодах, в яких була замішана Діна, але в різний час і, можливо, з різними людьми, а не тільки з Гібсоном Эшем'.
  
  'І картопляний сарай на фермі Раддика - одне з таких подій?' запитала Ніккі.
  
  Івонна кивнула Джозефу.
  
  "Так, звичайно,' продовжив він. - Ми думаємо, що б не трапилося з Діною, це або почалося, або закінчилося тим, що сталося там. І Кил був свідком чогось або всього цього, але...
  
  'Він заблокував це,' закінчила за нього Івонн. 'Він намагався розповісти нам, а то із-за присутності його бабусі, то, може бути, тому, що він просто не міг змиритися з цим, Кил не зміг розповісти, що він бачив'.
  
  'Не міг або не захотів?' запитала Кет.
  
  "Абсолютно не міг", - підтвердив Джозеф. 'Він дійсно боровся. Ми подумали, може бути, якщо ми відвеземо його з котеджу в нейтральну обстановку, можливо, він зможе згадати.'
  
  'Я подумала,' сказала Івонн, - що йому, можливо, сподобається екскурсія по чинному поліцейській ділянці? Я думаю, це потішило б його калейдоскопический розум'.
  
  'Тоді, якщо він виявиться викрадачем, ми могли б просто залишити його тут. Кет посміхнувся.
  
  'Якщо він виявиться таким, я буду купувати вам всю датську випічку протягом року", - відповів Джозеф.
  
  "А тепер, хлопці, повернемося до картопляного сараю,' тихо сказала Ніккі. 'Мене дуже бентежить, що саме в цьому місці ми виявили тіло Ліллі. Тепер у нас є підтверджена зв'язок між Ліллі і людьми Фредді Карвера, тому ми повинні враховувати, що використання цього сараю було навмисним, а не випадковим. А це означає, що люди Карвера могли відвезти туди Діну, чи не так?
  
  Думки Джозефа розвивалися у дуже схожому напрямку. 'Ми думаємо, що, оскільки деякі з людей Карвера місцеві або базувалися тут деякий час, вони могли б поговорити з хлопцями Раддика'.
  
  'І в розмові за пінтою пива в "Шкіряного пляшці", пабі, який вони часто відвідують, хто-небудь з них міг би згадати, що у них на фермі є хороший новий селекційний цех, ' приєдналася Івонн. 'Це означає, що старий вийшов з ужитку.
  
  'А ферма Раддика настільки ізольована, наскільки це взагалі можливо.
  
  Кет спохмурніла. 'Ти не думаєш, що брати Раддик могли бути пов'язані з Карвером?
  
  Ніккі похитала головою. 'Дуже сумніваюся. Вони не злочинці. Ні у одного з них немає судимостей. Вони працьовиті фермерські хлопці, може бути, не дуже кмітливі, але, тим не менш, Карвер налякав їх до смерті.'
  
  Джозеф відчув легкий укол занепокоєння. Він не був упевнений чому, але йому не сподобалася думка про те, що цей сарай з відбору картоплі якимось чином пов'язаний з Діною Джарвіс. Він узяв зі столу перед собою невелику теку з паперами. 'Я зробив фотокопію малюнку Кіля. Він роздав їм всім по одній копії конкретної сторінки. "Сарай Раддика" і "Нічні створення" Кіля.
  
  Івонн втупилася на фотографію. 'Спочатку це мене стурбувало. Але тепер я вірю, що все простіше, ніж ми думали. Ці істоти не представляють Гібсон Еш або те погане, що з нею сталося, вони просто люди, які відвели Діну в сарай. Три фігури, швидше за все, люди Карвера. Що б не бачив Кіл, як вони робили, це травмувало його настільки сильно, що він більше не пам'ятає, що бачив.'
  
  Ніккі застогнала. 'Після двох років постійного використання, принаймні до недавнього часу, було б марно шукати в брудному сараї мікроелементи або ДНК.
  
  'Але могло?' запитала Кет. 'За останні кілька років криміналісти просунулися далеко.
  
  'Але не на Болотах, Кет, і додай до цього той факт, що наші бюджети урізані до нитки. А оскільки у мене немає приятелів в CSI, які могли б втрутитися і допомогти нам, ми перевантажені високотехнологічним обладнанням. '
  
  'У вас є професор Уілкінсон.
  
  'Я шалено люблю його, але він не чудотворець. У нього теж є бюджетів".
  
  Джозеф зрозумів, до чого хилить Кет, і схвильовано кивнув. 'У нього також є друзі в Фенландском університеті, у яких багато всяких штуковин і величезний ентузіазм. Я навіть чув, що у них є власна ферма по виробництву трупів, у якому-небудь затишному і дуже засекреченому місці. Там проводяться масштабні судово-медичні дослідження.'
  
  Ніккі виглядала скривдженою. 'Чому я про це не знаю?
  
  Дейв усміхнувся. 'Мабуть, тому, що ти ніколи не читаєш службові записки, які не мають нічого спільного зі справами, над якими ти працюєш.
  
  'Чесний поліцейський, Харріс. Ти думаєш, його варто запитати?
  
  'Безумовно'.
  
  Івонна дивилася на ксерокопію щоденника, очевидно, занурена у свій власний світ.
  
  'Привіт? Куди ти пропала? - Запитав її Найл. Він повернувся до решти. 'Я вже бачив цей погляд раніше, хлопці. Це може бути щось важливе.
  
  'Чи це міг бути вітер,' припустив Кет і посміхнувся.
  
  'Може, це і дурниця,' мрійливо вимовила Івонн, ' але мені потрібно позбутися цього почуття, інакше я зійду з розуму.
  
  Ніккі нахилилася вперед. 'Ми все увагу.
  
  'Дві речі. Найл, ти бачив, як Діна зійшлася в клінчі з чоловіком. Тепер ти познайомився з Гібсоном Эшем. Це був він?
  
  Найл закусив нижню губу і міцно замружився. 'Я майже не дивився, але...' Його очі широко розкрилися. 'Ні, я не думаю, що це був Еш. У чоловіка, з яким вона була, було волосся пісочного кольору. Гібсон Еш смаглявий. І те, що я побачила, не було цнотливим поцілунком, судячи з того, куди рухалися його руки. І її теж, якщо вже на те пішло, ось чому я відвернувся.'
  
  Івонн перевела подих. - По-друге, скільки тут хлопчиків Раддика?
  
  'Три' негайно відповіла Ніккі.
  
  Івонн витягла палець і навела його на трьох нічних створінь на картинці. 'Троє чоловіків. Це був сарай їх батька. Може, вони і не злочинці, але водили вони туди товариську Діну на вечірку? Якого кольору у них волосся? '
  
  'Двоє світло-каштанових, один пісочного кольору. У Райана Раддика волосся пісочного кольору.
  
  * * *
  
  Єва Андерсон була на кухні, насолоджуючись компанією і тим, що є для кого готувати.
  
  Джессі видерся на стілець, спостерігаючи за нею. 'Мене завжди вражають впевнені в собі кухаря. Вона схилила голову набік, коли Єва спритно нарізала свіжий імбир смужками товщиною в вафлю. 'Я в деякому роді шеф-кухар типу "Спробуйте, але не очікуйте занадто багато". Я завжди розчаровуюся в тому, як виходять мої страви. Вони ніколи не виглядають так, як на картинках в книзі рецептів'.
  
  'Моя бабуся була кухарем у великому маєтку в Хемпширі. Я виріс, спостерігаючи, як вона готує дивовижні страви практично з нічого. Вона сказала, що це сталося через спроби приготувати поживні страви у воєнний час. Як би те ні було, її любов до кулінарії виразно передалася онуку.'
  
  'Виглядає приголомшливо. Імбир чудово пахне, правда?
  
  Єва кивнула. 'Грем готує?
  
  Джессі розреготалася. 'У нього проблеми з підсмажуванням хліба! Ні, мій Грем - мрія продавця мікрохвильовок. Він користується ним так часто, що йому доводиться регулярно замінювати. Я не думаю, що він у своєму житті користувався звичайною духовкою.'
  
  "Я впевнений, що у нього є багато інших гідних якостей'.
  
  'З надлишком, Єва. Він хороша людина, і я так сильно його люблю.
  
  'Тоді він оговтається від усього цього. Якщо у тебе є любов, вона в тебе є.
  
  'Це прозвучало так, ніби йшло від чистого серця.
  
  'Це прийшло з особистого досвіду, моя люба, повір мені.
  
  Джессі всміхнулась і опустила очі. 'Я дійсно довіряю тобі. І дякую тобі за то, що ти робиш для мене. Це важлива справа, і ніхто з нас цього не забуде, я обіцяю тобі.
  
  'Нічого страшного. Коли все це закінчиться, ти повинен залишити це позаду і забути це жахливий час.
  
  'Я можу забути деякі речі, Єва, але не тебе.
  
  О, продовжуй! Через хвилину ми обидва будемо плакати. А тепер скажи мені баночку китайських спецій. Я думаю, ці хлопці заслуговують сьогоднішнього частування.
  
  Джессі широко посміхнулася. 'Я ніколи не знала, щоб хто-небудь змушував "робочих" насправді займатися обробкою! Вони відмінно здирають шпалери'.
  
  'Справжність - ключ до хорошого обману'.
  
  'Це те, що ти їм сказав?
  
  Єва підняла очі до стелі, сама невинність. 'Можливо, я сказала щось в цьому роді. Але я можу сказати, що вони добре навчені. Вони постійно напоготові, стовідсоткові професіонали.'
  
  "Я просто хочу, щоб це скоріше закінчилося.
  
  'Не сумніваюся, дитя моє. Єва відчула прилив ніжності до молодої жінки. 'Не сумніваюся.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦЯТЬ П'ЯТА
  
  І знову Ніккі вела їх до болота Картера. На цей раз вони поверталися на ферму Раддика, щоб трохи поговорити з трьома братами. Вона і Джозеф були в її "Лендровере", який не отримав серйозних ушкоджень, а Івонн і Найл пішли за ними на патрульній машині. Коли вони прибули на ферму, Джозеф і Ніккі увійшли всередину одні.
  
  Вони знайшли Стена і Бетті на кухні. Стен читав газету, а Бетті різала овочі.
  
  'Хлопчики нагорі, переодягаються. Денис і Клайв збираються в місто після вечері, і я думаю, Райан зайде в місцеве кафе пропустити пінту. Бетті все ще виглядала втомленою і змученою, і Ніккі стало цікаво, чи все добре у будинку Раддиков.
  
  'Я так розумію, це пов'язано з тією бідолаха, яку ми тут знайшли? Стен склав газету і відклав її вбік.
  
  'В деякому роді,' відповіла Ніккі. - Хоча насправді нам потрібно поговорити з ними про одному старому справі, яке може бути пов'язано.
  
  Бетті провела рукою по волоссю. 'Що мої сини можуть знати про що-небудь? Вони хороші хлопці, з ними ніколи не було неприємностей. На її обличчі відбилося занепокоєння.
  
  Голос Джозефа був спокійний і врівноважений. 'Все гаразд, місіс Раддик. Вони місцеві хлопці, і нам потрібно дізнатися про кого-то їх віку, кого вони могли знати.
  
  Обличчя місіс Раддик розслабилося. О, я розумію. Звичайно.
  
  Стен подивився на Ніккі і підняв брови. Він кивнув у бік своєї дружини. 'Турбується про все, ця'.
  
  'А ти, я вважаю, немає? Тон Бетті був різким, не залишаючи у Ніккі сумнівів у тому, що на кухні "Раддик" явно не вистачало домашнього затишку. Минулого разу, коли Бетті була тут, вони теж були близькі до того, щоб із-за чогось посперечатися. О так, Стен хотів продати будинок, хоча Бетті витратила на ферму купу грошей. Здавалося, хлопчики не прагнули продовжувати сімейний бізнес. Цікаво, з чого б це? Стабільний дохід, важка робота, але Раддики ніколи не ухилялися від цього. У них був прекрасний будинок з усіма зручностями і приготованої для них їжею. Напевно про це мріяв кожен молодий чоловік, поки він не одружився і не знайшов якусь іншу бідолаху, яка взяла б на себе тягар піклування про нього. Дивно, подумала вона, дуже дивно.
  
  'А ось і вони. Бетті подивилася в бік коридору. 'Стен, відведи офіцерів в передню кімнату. Там їм буде зручніше.
  
  'Привіт, мам! Зовні поліцейська машина! Клайв майже забіг на кухню.
  
  'Я знаю, синку, і в сусідній кімнаті двоє поліцейських, вони хочуть поговорити з тобою. Їм потрібна твоя допомога в одній справі.
  
  Троє молодих людей повільно увійшли в "кращу" кімнату і підозріло подивилися на Ніккі і Джозефа.
  
  'Ви двоє були тут, коли знайшли дівчину,' рішуче заявив Райан.
  
  Ніккі кивнула. 'Сідайте, хлопці. Це не займе багато часу.
  
  Денис і Клайв зайняли диван, а Райан сів на жорсткий стілець окремо від них. Ніккі зазначила мову його тіла. У нього явно не було бажання бути поруч зі своїми братами, і він не має наміру приєднуватися до них для нічної прогулянки по місту. В її голові задзвеніли тривожні дзвіночки. Сімейна ворожнеча, не менше.
  
  'Хто-небудь з вас коли-небудь дружив з дівчиною на ім'я Діна Джарвіс?
  
  Якщо раніше дзвонили тривожні дзвони, то тепер залунав всемогутній потужний клаксон.
  
  Райан напружився. Ніккі побачила, як його руки напружилися на підлокітниках крісла. Двоє інших ахнули.
  
  'Я думаю, ви були друзями, чи не так?
  
  Тиша була відчутною.
  
  'Може бути, хто-небудь з вас трьох придурків, хоче що-небудь додати? Або хоча б відповісти на питання? Вона подивилася на Джозефа, і він знизав плечима.
  
  'Це не фокус, хлопчики. Насправді все досить просто, або мені запропонувати вам варіанти відповідей?
  
  Раніше ніхто не вимовляв ні слова.
  
  'Гаразд. Очевидно, що це було занадто складно. Спробуй це, щоб оцінити розмір. Що сталося в неіснуючому селекційному цеху в ту ніч два роки тому, коли ти привів сюди Діну Джарвіс?
  
  Реакція на це була не менше ніж дивною.
  
  Клайв зігнувся, обхопивши голову руками і заплакав.
  
  Денис втупився на Райана, потім почав вигукувати на його адресу непристойності. Сам Райан зблід, його обличчя перетворилося на маску смерті.
  
  'Гаразд, ви троє. Я думаю, нам треба почати з самого початку, не так? І мені потрібна правда, розумієте? Її очі звузилися до щілинок. 'Я хочу кілька прямих відповідей і припини істерику. Пора подорослішати. Спочатку ти, Райан, і розкажи всю історію, будь ласка.
  
  * * *
  
  Єві не подобалися сутінки. Вона знаходила їх моторошнуватими. Тіні були довгими і ілюзорними, світло приходив і йшов, перш ніж розчинитися в пітьмі, і вона не завжди довіряла того, що говорили їй очі.
  
  Вона працювала в своїй садовій студії, хоча і не виробляла багато продукції. Вони домовилися, що заради сусідів вона повинна дотримуватися свого звичайного розпорядку. Вона поговорила з найближчої з них і щедро пересыпала свою розмову коментарями про свою чарівною племінниці Мішель і про те, як вона рада, що дівчинка захоче провести з нею час.
  
  'Насправді це можна назвати відпочинком для відновлення сил. У бідолашної цілу вічність була залозиста гарячка, тому вона якийсь час поживе в мене, щоб набратися сил перед поверненням до роботи'.
  
  Це пройшло легко, поряд з тим фактом, що вона як би ненароком згадала, що використовує обробний бізнес брата Мішель для проведення робіт в своїй новій власності. "Щоб це залишалося в родині, ти ж знаєш. Мені так пощастило, що вони скасували роботу і знайшли іншу роботу в цій галузі. Бачите, вони не місцеві. Сім'я Мішель живе в Лафборо. Хлопчики підбирають мене по черзі. Вона змовницьки розсміялася. Розцінки 'приятелів', якщо я нагодую їх і прийму Джона і його бригадира у себе на кілька ночей. Не те щоб я заперечувала, люба, чим більше, тим веселіше, по-моєму, і я теж займаюся прикрасою! Перемога, я б сказала, перемога, чи не так?'
  
  Вона була гарною брехухою, хоча воліла думати про це як про талановиту актрису. У колишні часи у неї було багато практики. Єва зітхнула. Вона нудьгувала по хвилюючих моментів своєї роботи. Вона нудьгувала по багатьом речам, а також по кільком особливим людям — зокрема, по одному.
  
  Вона потягнулася. Досить про це! Не було сенсу поринати в мрії, їй потрібно було тримати себе в руках. Чоловіки, які наглядали за молодою жінкою-поліцейським, були абсолютно компетентними професіоналами, але Єва працювала в цьому бізнесі набагато довше, ніж вони.
  
  Єва відклала пастельні фарби і витерла руки вологим рушником. Пора було повертатися в будинок і закінчувати готувати вечерю. Вона попрямувала до дверей, потім зупинилася як укопана. Щось було не так. Вона поняття не мала, що це було, але ніколи не сумнівалася у своєму внутрішньому чуття.
  
  М'язи її живота напружилися, і всі її почуття були насторожі, намагаючись знайти причину дискомфорту.
  
  Відразу нічого не впало в очі, але вона повернулася до свого столу митця і відкрила великий дерев'яний ящик для зберігання пастелі і матеріалів для малювання. З нижнього ящика вона обережно дістала предмет, загорнутий у ганчірку. Потім вона вийшла зі студії, залишивши світло включеним.
  
  Вона відійшла в тінь в саду і перевірила пістолет. Вона тренувалася з зав'язаними очима і могла робити це швидко й ефективно в темряві. Вона сподівалася, що пістолет не знадобиться, але якщо це й так, то вона не сумнівалася у своїх здібностях. Володіння стрілецькою зброєю, звичайно, обов'язкова для всіх військових організацій, але Єва також була давнім членом Асоціації стрілецької зброї Королівських ВПС, і в її шафах зберігалося більше трофеїв, ніж у більшості людей було пар шкарпеток.
  
  Зброя, яку вона зараз тримала, було 9-міліметровим напівавтоматичним пістолетом Browning Hi-power. Це був службовий пістолет L9A1, заряджений, за яким добре доглядали і регулярно чистили. Це змусило її відчути себе набагато краще з приводу того, що її турбувало.
  
  Уважно поспостерігавши за садом протягом декількох хвилин, Єва непомітно перемістилася до чагарнику, росшему по обидві сторони сусідського паркану. Вона пробиралася крізь кущі, поки через французькі вікна не відкрився ясний вид на будинок. Джессі дивилася телевізор у вітальні, і було видно, як один з її охоронців ходить по їдальні.
  
  Бічна хвіртка, ведуча в палісадник, була не замкнена і відкрита. Подивившись в прохід, Єва побачила білий фургон, все ще припаркований на під'їзній доріжці. Ніщо не здавалося чимось іншим, крім нормального, але вона знала кожною часточкою свого тіла і розуму, що щось не так.
  
  І тут до неї дійшло.
  
  Дим! Вона відчувала запах диму.
  
  І тоді вона побачила це. Крихітні цівки блідого диму піднімалися з робочого фургона "будівельників".
  
  Єва знала тактику відволікання уваги, коли бачила її, і вона дістала свій телефон і натиснула кнопку відправки. Вона вже написала текстове повідомлення: Хочеш піцу сьогодні ввечері? Люблю Єву x . Ніккі отримає це негайно.
  
  Покінчивши з цим, вона глибоко зітхнула. Єві належало розібратися з незваним гостем.
  
  * * *
  
  Райан Раддик тепер придбав хворобливий відтінок сірого, але, принаймні, його брат перестав лаятися на його адресу.
  
  'Я чекав цього з тих пір, як вона пішла.
  
  'Чому це, Райан? - Запитала Ніккі.
  
  'Тому що я знав, що ви подумаєте, ніби я маю якесь відношення до її зникнення.
  
  'А ти хіба ні? Я маю на увазі, вона зникла на наступний же день після тебе і твоїх братів. . . Що саме ти і твої брати з нею зробили? Ти вбив її? Допитувалася Ніккі.
  
  'Немає!' закричав Денис. 'Звичайно, ми її не вбивали!
  
  - Так де знаходиться Діна Джарвіс?
  
  'Ми поняття не маємо, клянуся. 'Клайв нарешті знайшов дар мови.
  
  Джозеф похитав головою. 'Гаразд. Райан? Ви з Діною були нерозлучні, так?
  
  Райан кивнув. "Так, ми зустрічалися близько шести місяців.
  
  'Як дівчина, хлопець? Чи коханці?
  
  'Коханці,' пробурмотів він.
  
  Ніккі спохмурніла. 'Ах, ось тут у нас проблема, Райан. Тому що всі її друзі і всі інші, з ким ми розмовляли, кажуть, що Діна була незайманою. Так що не міг би ти пояснити?
  
  Райан зітхнув. 'Вона так сказала, щоб ніхто не запідозрив, що ми зустрічаємося. Він сердито подивився на Ніккі. - І щоб один або два місцевих розпусника не намагалися залізти до неї в трусики.
  
  'Що такого жахливого було б визнання того, що у вас були стосунки? Я думаю, ви обидва справді любили один одного?' - запитав Джозеф.
  
  Сердитий погляд став ще гневнее. 'Ти зустрічався з її братом? Він убив би нас обох. Діна була його дорогоцінної маленькою сестрою-близнюком, ніхто не був достатньо хороший для неї. Він був не проти, щоб вона пішла куди - небудь і трохи повеселилася, але думка про те, що вона з ким - то спить...
  
  'А як щодо фахівця з пошуку талантів, Гібсона Еша?
  
  Райан скривився. 'Вона сказала, що він був дійсно добрий до неї і щиро вірив, що вона зможе домогтися успіху, можливо, в Лондоні. Але хоча вона і змирилася з цим на якийсь час, насправді їй не хотілося йти.'
  
  'Чому б і ні? Для неї це була величезна можливість.
  
  'Їй подобалося те, що у неї вже було. Вона не хотіла все псувати.
  
  'І що ж у тебе було такого особливого?
  
  'Секс' прогарчав Денис. — Вона була залежна від ді... мого брата.
  
  'Мовчи, дурень! Ти ніколи нічого не робив, щоб розв'язати проблему. Ти просто так ревнував нас з Діною!
  
  'Ніби!'
  
  Ніккі підняла руку. - У чому проблема?
  
  Райан повернув сумне обличчя в бік Клайва. 'Я повинен сказати їм, брат. Пробач, але все скінчено. Ми повинні розповісти їм усе.
  
  'Я знаю, що хочемо, але не могли б ми зайнятися цим де-небудь в іншому місці? Клайв подивився у бік дверей, де, як знала Ніккі, нетерпляче топталися його мати і батько. - Де-небудь у затишному місці?
  
  'По-моєму, станція - гарне місце, - тихо сказав Джозеф. 'Просто побалакаємо, якщо ви не заперечуєте, хлопчики?
  
  Райан встав. 'Відмінно. Пора винести всю цю плутанину назовні, тоді, може бути, ми знову зможемо стати сім'єю.
  
  Ніккі подивилася на войовниче вираз обличчя Дениса і подумала, що Райану, ймовірно, не варто затримувати дихання.
  
  Коли Клайв і Денис забралися на заднє сидіння патрульної машини Івонн і Найла, а Джозеф притримав двері для Райана, запасний мобільний телефон Ніккі видав тріскучий звук.
  
  'Єва! Ніккі вихопила телефон з кишені і прочитала текстове повідомлення — виділялося одне слово: піца.
  
  За лічені секунди вона попередила ділянку і суперінтенданта. Вона знала, що був спрямований озброєний загін, але їй теж треба було там бути.
  
  'Тримайся, Райан! Це може стати поїздкою всього твого життя!'
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦЯТЬ ШОСТА
  
  Єдиною річчю, яку Єва планувала змінити в своєму новому будинку, був зимовий сад. Він був старим і побудований не особливо добре, вона підозрювала, що це був проект "Зроби сам". Вона була довгою і вузькою, з дверима і вікнами з одинарним склінням, що людина зі склорізом, ймовірно, був надзвичайно радий виявити. Різак представляв собою стандартний елемент старовинного обладнання для злому будинків і складався з круглого різака і присоски. Скляне кільце було акуратно вирізаний і безшумно знято, залишивши акуратне отвір, досить велика, щоб просунути руку і відімкнути двері зсередини. Просто!
  
  Єва спостерігала за ним з-за свого садового сараю і вирішила, що він точно не був аматором. Він працював швидко. Вона почула, як відчинилися вхідні двері і крики долинали з передньої частини будинку. Його пожежу був помічений, і, без сумніву, один з двох поліцейських відправився туди, щоб спробувати або загасити полум'я, або відвести фургон з під'їзної доріжки подалі від будинку. І це залишило Джессі тільки з одним чоловіком, який наглядав за нею.
  
  Чоловік, який як раз збирався увійти в її будинок, очевидно, думав, що з одним супротивником проблем не виникне. Це робило його або дуже гарним, або надто самовпевненим. Єва вибрала "дуже хорошим". Так було безпечніше. Ніколи не недооценивай свого ворога.
  
  Вона пошарила в кишені свого артистичного фартуха. Пістолет був на місці, як і кілька інших корисних предметів, на всякий випадок. Вона заглянула в зимовий сад і побачила, що розсувні двері у вітальню були широко відкриті. Вона не залишала їх у такому стані. Може бути, Джессі вийшла туди, а потім забула зачинити їх знову. Як би те ні було, легше від цього не ставало. Якщо чоловік був озброєний, а вона була впевнена, що він був озброєний, він міг вбити охоронця Джессі ще до того, як той зрозумів, що став мішенню. Єві треба було розібратися з цим, і швидко.
  
  Чоловік як раз відкривав двері і безшумно входив в оранжерею.
  
  'Я можу вам чимось допомогти?
  
  Вона побачила, як він підстрибнув. Він озирнувся на неї, і вона мило посміхнулася йому. Літня дама в тапочках, в халаті художниці і з мазками індиго-блакитний пастелі на старіючому особі не представляла особливої загрози для м'язистого чоловіка зростанням шість футів, але пістолет, схоже, дійсно турбував його.
  
  Єва трималася досить далеко, щоб він не зміг дотягнутися до неї з ударом. І він, очевидно, зрозумів, що вона стежить за ним, як яструб, на випадок, якщо він потягнеться за своєю зброєю.
  
  Її голос був таким же твердим, як рука, сжимавшая пістолет. 'Якщо ти зробиш хоч найменший рух, я рішу тебе. У цього пістолета, як ви, ймовірно, знаєте, магазин на 13 патронів, і мені не потрібно говорити вам, який ефект він зробить на людську плоть з такої близької відстані.'
  
  Куточок його рота ледь підвівся. 'Так-так. Я дуже добре знаю.
  
  "Я бачу, що так. І я також бачу, що ти обдумуєш свій наступний крок. Будь ласка, не роби його. Я вбивав людей раніше, і я вб'ю тебе, не сумнівайся.
  
  На задньому плані Єва побачила, як наглядач Джессі безцеремонно виволік її з вітальні. Потім вона побачила, як він робить дзвінок. Просто до тих пір, поки ніхто не вирішив розіграти з себе героя і не втрутився в її справи.
  
  'Отже, небезпечна леді, що нам тепер робити?
  
  'Ми нічого не робимо.
  
  'Чи можу я присісти? - запитав я.
  
  "Ні, ти не можеш. Ти можеш дихати, але я б навіть це робив з особливою обережністю.
  
  'Ти не зможеш довго тримати пістолет в такому стані, ти ж знаєш. Твоя рука втомиться, і якщо ти зрадиш хоч найменший захоплення, я буду тим, хто буде загрожувати.
  
  Єва знала, що він правий, але не збиралася говорити йому про це. 'Я не згодна, але давай не будемо сперечатися.
  
  Чоловік розсміявся. Єві здалося, що це був самий холодний звук, який вона коли-небудь чула.
  
  А потім він розкусив її блеф і зробив випад.
  
  Єва зробила крок назад у відчинені двері і вдарила його в лікоть.
  
  Його крики луною розносилися по тінистих садах на задньому дворі житлового будинку. Він все ще кричав, коли прибула озброєна група реагування.
  
  * * *
  
  Ніккі дивилася на які з'явились перед нею картину і не була впевнена, сміятися їй чи плакати.
  
  Будинок був освітлений, як Блэкпульская вежа. Навколо нього і в садах були розставлені поліцейські у формі. На дорозі тихо тлів фургон, двоє парамедиків намагалися надати допомогу стікаючого кров'ю чоловікові під пильним наглядом кількох снайперів SCO19, а її мати стояла в центрі сцени, опускаючи зловісного вигляду напівавтоматичний пістолет в пакет для доказів.
  
  'Шкода, мем, що ви пропустили грандіозний фінал'. Джессі була блідою, але посміхалася. 'Єва була неймовірна'.
  
  Ніккі втупилася на матір. 'Це дійсно була вона?
  
  "А тепер, я вважаю, мене потрібно відвести ділянку і затримати для допиту.
  
  'Так, напевно, знаєш. Так прийнято, коли ти тільки що у кого-то стріляв.
  
  'Швидше, просто врятував мені життя,' тремтячим голосом відповіла Джессі.
  
  'І в присутності кількох дуже надійних свідків", - додав поліцейський, який вивів Джессі з кімнати. "Це був самий очевидний випадок самооборони, який я коли-небудь бачив. Він увійшов з наміром, мем. У нього відібрали пістолет і ніж.'
  
  Ніккі подивилася на матір. 'З тобою все в порядку?
  
  'Він дійсно такий поганий, як я думаю, Ніккі? Вона кивнула в бік оранжереї.
  
  'Можливо, гірше. Він вбивця і терорист. Його розшукують по всьому континенту, і я ніколи не зустрічав більш безжального людини за всі роки моєї роботи.
  
  'Тоді, може бути, мені слід було вбити цього виродка. 'На секунду в очах Єви затанцювали іскорки, і Ніккі не була впевнена, чи мала вона на увазі те, що тільки що сказала, чи жартувала.
  
  'Тепер я можу йти додому? Джессі була схожа на маленьку школярку, яку залишили після уроків.
  
  Ніккі зітхнула. 'Не зараз, Джесс, хоча ти, звісно, не можеш залишатися тут. Нам все ще потрібно знайти крота.
  
  Джозеф поклав руку їй на плече. "Я впевнений, що одну з наших численних нових трав можна переконати кинути кого завгодно в ду-ду, чи не так?
  
  'Я сподіваюся на це.
  
  'І що, Ніккі? Джозеф прошепотів їй на вухо так, щоб ніхто інший не міг почути: "Чому б мені не подзвонити Кет і не попросити її забрати Джессі до себе на ніч?" Я впевнений, що загроза припинилася, коли Єва перетворилася в Ені Оуклі.'
  
  'Хороша ідея. Попросіть її няньок доглянути за нею, поки ви з цим не розберетеся. 'Ніккі потерла скроні і застогнала. 'І у нас все ще є Райан Раддик на задньому сидінні моєї машини. Нам доведеться розібратися з цими хлопцями сьогодні ввечері.
  
  'Ніч ще тільки почалася. Джозеф скривився. 'Чесно кажучи, я вмираю від бажання дізнатися, якого біса ці молоді люди витворяли з Діною Джарвіс, а ти?
  
  'Дуже вірно. Мені просто потрібно переконатися, що з нашим верескливим вбивцею звертаються найкращим чином, перш ніж посадити за ґрати. 'Ніккі повернулася до одного з озброєних офіцерів. 'Цей чоловік, ймовірно, самий підступний і смертоносний злочинець, якого ви коли-небудь мали нещастя зустріти. Ставтеся до нього відповідно. Нехай вас не вводить в оману той факт, що він тільки що був затриманий літньою людиною в пухнастих капцях, добре? Йому потрібен найвищий рівень максимальної безпеки. Вам це зрозуміло? '
  
  'Мем, ми вже отримали інформацію про нього від Інтерполу. Будьте впевнені, містер Фабіан не зможе нікуди дивитися, не помітивши спрямованого на нього пістолета.
  
  Ніккі повернулася туди, де Єва розмовляла з Джозефом. 'Мені так шкода, що до цього дійшло, Єва. Я ніколи не вірила, що хтось зможе встановити з тобою зв'язок.
  
  Джозеф похитав головою. 'Ну, я, звичайно, цього не робив. Це мав бути наш чортів інсайдер, чи не так?
  
  'Нам потрібно знайти його, або її, і швидко. 'Ніккі повернулася до Єви. 'Ти хочеш, щоб медики оглянули тебе? Повинно бути, це був неймовірно страшний момент.
  
  'Я в порядку, чесно. Непогано б випити чогось міцненького, але, думаю, нам краще спочатку покінчити з формальностями. Вона посміхнулася. 'І перш ніж ти запитаєш, пістолет повністю офіційний, так що не турбуйся про це'.
  
  'Рада це чути. 'Ніккі стиснула руку матері і прошепотіла:" Дякую. Ти дійсно була приголомшливою.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦЯТЬ СЬОМА
  
  Через годину Ніккі і Джозеф сиділи навпроти Райана Раддика в єдиній вільній кімнаті для допитів. Гринборо був переповнений, але, принаймні, Фредді Карвера перевели в іншу ділянку з більш просторими приміщеннями для утримання під вартою.
  
  'Я втомилася, Райан, і я дійсно хочу піти додому в якийсь момент сьогодні ввечері. Як ти думаєш, ти міг би пояснити, ясно і стисло, що, чорт візьми, сталося з Діною Джарвіс?'
  
  Райан подався вперед. 'Все це сталося з-за мого молодшого брата Клайва. У нього були проблеми. Ну, е-е, насправді, одна дуже неприємна проблема.
  
  Ніккі довелося спертися на руки, щоб не трясти його. - Просто скажи це, Райан. В кінцевому підсумку так простіше.
  
  'Він не міг ... зробити цього. 'Райан засовався на стільці, потім нарешті зітхнув і розповів їм свою історію.
  
  'Він був у лікаря і здав аналізи, але всі вони виявилися в порядку, тож лікар сказав, що, ймовірно, це просто нерви. Йому потрібно було розслабитися і не хвилюватися. Але дитина дійсно хвилювався. У нього була дівчина, але вона почала дуже сильно збуджуватися, і в кінці кінців він кинув її. Йому було майже двадцять років, і він захворів з-за цього.'
  
  Джозеф кивнув. "Я впевнений, що тиск було досить нестерпним для хлопця віку'.
  
  'І в цьому плані дівчата можуть бути досить жорстокими. Я хотів допомогти йому, бо думав, що якщо хто-небудь ще розсердить його, він дійсно зійде з розуму '. Райан видихнув. 'Я пішов з ним до лікаря, і він сказав, що, можливо, трохи стимуляції могло б допомогти, тому я купив йому кілька дійсно непристойних журналів. Але вони не допомогли. Єдиним, хто заховав їх у себе під ліжком, був Денис.'
  
  У Ніккі було неприємне уявлення про те, до чого це призведе, але вона вирішила почекати, поки їй розкажуть.
  
  'Я розповів Дине, і вона знала, як я хвилювався, так що ...' Він підняв очі до стелі. 'Вона подумала, чи не порушить його, якщо ми дозволимо йому спостерігати, як ми, начебто, цілуємося, розумієш?
  
  'Я вловив картину, спасибі.
  
  'Ну, два роки тому старий амбар був не в тому стані, в якому він зараз. Тато щойно побудував новий і придбав все нове обладнання для сортування, так що ми з братами перетягнули туди пару старих диванів, і у нас був старий побитий більярдний стіл, так що ми взяли і його, і ходили туди після роботи послухати музику і випити пару кухлів пива. Загалом, забирайся з-під маминих ніг.'
  
  'І Діну ти теж туди водив?
  
  'Кілька разів. Це була не зовсім розкіш, але ми отримали деякий усамітнення. У будь-якому випадку, оскільки доктор сказав, що Клайва потрібно як би "підбадьорити", Діна сказала, що ми повинні спробувати щось трохи, ну, трохи більше ...
  
  'Неслухняний? Паскудний?
  
  Тепер Райан виглядав по-справжньому збентеженим. 'Я послав за деякими речами з Інтернету. Шкіряні маски для обличчя з отворами для очей і ще якісь збочені штучки. Здається, вони називають це спорядженням для бондажа? Діна подумала, що це здорово, і їй не терпілося спробувати. Я не була так впевнена, але якщо це допомогло ... Це повинно було бути всього лише невеликим розвагою і свого роду терапією для Клайва.
  
  "Якщо ти віриш у це, мій хлопчик, ти повіриш у що завгодно", - подумала Ніккі.
  
  'Але ми всі занадто багато випили, і Діна, ну, я не знаю, чи було це з-за того, що більшу частину свого життя вона була такою захищеною, але вона дійсно захопилася цим'. Він втупився очима в стіл. 'Все це стало трохи диким. Вона сказала, що може взяти нас всіх, і вона це мала на увазі'.
  
  'І це та мила дівчина, яку всі вважали незайманою?
  
  "Найгірше, що вона була такою милою дівчиною. Вона була доброю, турботливою, з нею було чудово, але у неї була й інша сторона. Вона любила секс і була майже ненаситна.'
  
  Джозеф поліз у кишеню і витяг фотокопію щоденника Кіля. Він розправив її на столі перед ними. Він вказав на нічних істот. 'Троє чоловіків у чорних шкіряних масках, з-за яких видно лише очі. Наш юний вуайеріст спостерігав за сексуальними іграми! Тільки він не розумів. Він думав, що з нею відбувається щось жахливе. Ви знали, що за вами спостерігають?
  
  'Ми щось почули, і Денис вибіг. Оскільки він був по пояс голий, він не міг кинутися в погоню, але був майже впевнений, що це Кайл Чендлер'.
  
  'Так воно і було, і ми вважаємо, що він був настільки травмований тим, чого, як йому здавалося, він став свідком, що навіть не може говорити про це два роки'.
  
  'Чорт. 'Райан повільно похитав головою з боку в бік.
  
  'Дійсно. Так що ж сталося потім?
  
  'Ми одяглися, і я відвіз її туди, де завжди залишав, недалеко від її будинку, а залишок шляху вона пройшла пішки.
  
  'Ти вів машину, коли був п'яний?
  
  'Я знаю, але я повинен був відвезти її додому, інакше її брат зійшов би з розуму.
  
  'Як вона тобі здалася?
  
  'Вона була на небувалому взводі. Вона сказала мені, що я повинен залишити маски і всі ці збочені штучки, бо їй не терпілося зробити це знову".
  
  'І це був останній раз, коли ви її бачили?' запитав Джозеф.
  
  'Так, хоча вона зателефонувала мені пізніше тим же ввечері і сказала, що у неї є для мене приголомшливі новини. Вона взяла деяке рішення, але не хотіла говорити мені про це по телефону. Але я більше ніколи її не бачив і нічого про неї не чув.
  
  Ти хоч уявляєш, що вона мала на увазі?
  
  Райан міцно стиснув руки. 'Це могло бути пов'язано з пропозицією про прослуховування?
  
  "Я відчуваю "чи?"
  
  'Чи був шанс, що вона вагітна. Він виглядав пригніченим. 'Я говорив тобі, який вимогливою вона була? Ну, у мене не завжди була можливість вжити заходів обережності.
  
  Ніккі глянула на Джозефа. Це відкривало безліч можливостей.
  
  'Більше ніхто цього не знає, і я був би вдячний, якщо б ви могли залишити це тільки між нами? - Серйозно запитав Райан. 'Що стосується решти, мої брати всі підтвердять. Версія Дениса, можливо, була б трохи більш барвистою і, ймовірно, перегнутой, але він завжди заздрив тому, що у нас з Діною було разом.'
  
  'Як і багато інші шанувальники, якщо б вони знали, яка вона насправді,' пробурмотіла Ніккі.
  
  'Може бути, хтось із них так і зробив, і йому це не сподобалося. 'Голос Райана був сповнений емоцій. 'Все, що я знаю, це те, що Діна ніколи б не втекла. Хтось викрав її. І, може бути, вони забрали і мого дитини теж, але я починаю думати, що ніколи не дізнаюся правди про це.'
  
  'Не будь такий впевнений. З кожним днем ми дізнаємося все більше. Ніккі довго й пильно дивилась на парубка. - А я так просто не здаюся.
  
  Райан кивнув. 'Я б хотів, щоб ви повірили, що мені дуже соромно за те, що я вам розповів, і я шкодую, що у мене не вистачило сміливості розповісти вам про неї набагато раніше.
  
  'Я теж, але краще пізно, ніж ніколи. Тепер залишайся на місці, поки ми уточнимо деякі деталі з братами твоїми, а потім відвеземо тебе додому. Твої батьки будуть поза себе.
  
  'О боже, що ж мені їм сказати?
  
  'Я б порадив правду, але, може бути, трохи перероблену версію? Особисто я б пропустила маски і групповуху, щоб уберегти твою маму від серцевого нападу. 'Ніккі встала і попрямувала до дверей. Після того, як Джозеф пішов, вона обернулася і прошепотіла: 'А проблема Клайва? Твоє ліки спрацювало?'
  
  О, гм, так, так і було".
  
  'Ну, я ніколи!'
  
  * * *
  
  Ніккі знайшла свою матір в іншій кімнаті для допитів, одягнену в паперовий костюм.
  
  'Не зовсім від Шанель, чи не так?
  
  Ніккі посміхнулася високою, прямий жінці, яка зберегла свої довгі блискучі темні волосся далеко за шістдесят. 'Єва, в тебе дуже гарна фігура у всьому, навіть в одноразовому паперовому костюмі.
  
  'Хоча раніше я виглядала не надто добре. Вона злегка посміхнулася. 'Твій лиходій, мабуть, дивувався, що, чорт візьми, відбувається, якщо йому загрожує відьма з розмальованим обличчям. Посмішка стала ширше. 'Але він недооцінив мене, чи не так?
  
  'Велика помилка. Тримаю парі, тепер він усвідомив всю хибність своєї поведінки. Ніккі села. 'Вони майже закінчили з тобою, але ти не можеш повернутися туди сьогодні ввечері, так що поїхали зі мною додому. У мене є деяка одяг, яка тобі підійде, хоча штани, можливо, трохи приспущені.
  
  'Тоді я можу прикинутися, що це модні обрізки.
  
  'Якщо нам пощастить, Джозеф, можливо, знайде що-небудь і для нас.
  
  'З задоволенням. Так, і я залишила номер телефону вашого суперінтендантові. Він може подзвонити туди, якщо знадобиться, з приводу мого володіння пістолетом. Зацікавлена сторона також підтвердить, що у мене все ще є певний "статус" в моєму старому відділі.'
  
  Ніккі схилила голову набік. Кожен день спливав черговий маленький фрагмент інформації про її загадкової матері. Вона задавалася питанням, що ще ховалося за цим досить красивим обличчям. - Враховуючи, що ви, по суті, управляли конспіративною квартирою з двома офіцерами охорони на місці в двадцять чотири години сім хвилин, і ви затримали озброєного зловмисника, все, що тут з'ясується, буде всього лише звичайною паперовою роботою. Сумніваюся, що керуючий стане дзвонити вашим таємничим людям в темних костюмах. І ви стріляли тільки для того, щоб вивести з ладу, а не вбити. Ніккі встала. 'Мені потрібно залагодити деякі справи, а потім, як тільки ти будеш вільний, ми вирушимо додому.
  
  'Що за день! - вигукнув я.
  
  Ніккі розсміялася. 'З нас непогана команда, чи не так? Я скидаю Товстуни Карвера в канаву, а ти стріляєш в його найманого вбивцю!
  
  'Повинно бути, це у нас в крові.
  
  'Можливо, ти і прав.
  
  Ніккі догнала Джозефа в кімнаті карного розшуку. 'Сьогодні ввечері я забираю Єву додому, в Клауд-Фен.
  
  'Чудово. Я теж збирався запропонувати. На щастя, сьогодні вранці я дістав з морозилки домашній чилі кон карне. Його вистачить на трьох. Заїжджай до мене по дорозі додому.
  
  'Мій герой.
  
  'Я думаю, ви з мамою заслужили цю нагороду, чи не так? Я всього лише обслуговуючий персонал.
  
  'Армія марширує на животі, чи не так?
  
  'Твоя, звичайно, любить,' усміхнувся Джозеф. 'Ну, що нам залишилося зробити сьогодні ввечері?
  
  'Ви справлялися в лікарні про стан Домініка?
  
  Він кивнув. 'Ммм. Тільки що зробив це. Боюся, як і раніше, без змін.
  
  'Ну, я думаю, він тримається. 'Ніккі пирхнула. 'Отже, завтра нам треба зробити дві роботи. Знайди травичку, яка згодна звільнити цю станцію від кривавого "крота", і почни все спочатку з чоловіками, які вожделели Діну Джарвіс. Ніккі раптом розсміялася. 'Думаю, нам краще не говорити їм, що насправді витворяла їх чиста і непорочна маленька дівчина?
  
  'Ні в якому разі!
  
  'Шкода, але я б із задоволенням подивився на їхні обличчя.
  
  * * *
  
  В самотньому котеджі недалеко від болота тіні поглинули весь світ. Вона згадала вірш, яку колись читала їй мати, і воно не гріло і не заспокоювало. Це лякало її в дитинстві, і зараз лякало. Це було про зловісних тіней, марширують вгору по сходах, щоб поглинути перелякану дитину, що лежить в своїй вузькій ліжку. Вона задавалася питанням, про що могла думати її мати, читаючи їй такі речі.
  
  Чує вона зараз цей тупіт, тупіт, тупіт?
  
  Її серце забилося швидше. Безумовно щось було.
  
  Це його голос кликав її? Так і було! Дуже слабо, зовсім поруч зі своїм вухом, вона почула його шепіт. Він говорив їй, що скоро вони знову будуть разом.
  
  Сльози наповнили її очі, і вона з надією озирнулась, але як і раніше була одна. Повинно бути, з-за вітру або цих підступних густіших тіней.
  
  Принаймні, вона більше не була голодна. Їжа більше не мала значення. Зібравшись ввечері під брудну ковдру, вона прийняла рішення. Завтра вона прийме всі таблетки, які знайшла, а потім нарешті засне і більше ніколи не прокинеться.
  
  Тоді злі тіні зможуть робити все, що захочуть, тому що вона більше ніколи не буде боятися.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦЯТЬ ВОСЬМА
  
  Джозеф вже був у своєму кабінеті, коли прийшли Ніккі і Єва.
  
  'В котрій годині ви повернулися?
  
  'Не впевнений. Рано. Не міг заснути.
  
  Ніккі подумала, що він виглядає втомленим і занепокоєним, але було в ньому і щось таке, що змусило її запитати: "Ти з'ясувала що-небудь про Дине?'
  
  Джозеф зібрав зі столу якісь папери. 'Здається, знайшов.
  
  'І що? - вона майже кричала.
  
  "Дай мені ще кілька хвилин, і, як тільки прибуде команда, я все поясню. Я міг би скористатися їхньою думкою, щоб зв'язати кінці з кінцями в моєму припущенні.
  
  Ніккі кивнула. 'Вірно, це просто дає мені час розібратися з Євою і попросити кого-небудь відвезти її додому.
  
  - Як минула ніч пройшла після того, як ви покинули двоє котедж "Вузол'?
  
  Ніккі досить сумно посміхнулася йому. 'Я думаю, їй було досить важко. Я маю на увазі, вона знала, що це будинок мого батька, але ніколи раніше його не бачила. Вони були неймовірно дисципліновані в тому, що було прийнятно в їх відносинах, і Єва ніколи не вторгалася в домашнє життя батька. Аж до вчорашнього дня вона завжди знаходила привід, щоб не відвідувати мене на фермі Клауд Котедж.'
  
  'Життя дійсно допускає деякі хворобливі ситуації'.
  
  'І все ж сьогодні вона виглядає чудово. Принаймні, з тією першою поїздкою покінчено, тепер я відчуваю, що можу запросити її, коли захочу, і думаю, вона погодиться.
  
  'Це ще один великий крок вперед, чи не так? Джозеф тепло посміхнувся їй.
  
  'Вона дивовижна жінка.
  
  'Як і її дочка. А тепер, якщо ти залишиш мене закінчувати.
  
  * * *
  
  Тридцять хвилин потому вся команда зібралася в офісі карного розшуку.
  
  'Мем? Констебль Бен Редлі все ще тут. Він може бути присутнім при цьому з нами? Запитала Кет.
  
  'Чим більше, тим веселіше. Завжди будь ласка. Ніккі встала і розповіла їм, що сталося минулої ночі. Вона не згадала ні Джессі Найтінгейл, ні той факт, що в даний час та знаходиться в квартирі Кет з двома офіцерами охорони. 'Як ви всі знаєте, нам настільки не пощастило, що серед нас є хтось, хто перебуває або був на платню у Фредді Карвера. Якщо тобі стане від цього легше, то й Фенчестеру Ніку теж, і парі інших станцій в цьому районі. Я хочу, щоб його знайшли. Більше не буде секретності в відношенні того, що ми знаємо. Я хочу, щоб він або вона знали, що ми активно намагаємося вистежити їх. Якщо у кого-небудь з вас є нюх чи ви знаєте кого-небудь, пов'язаного з Карвером, кого можна було б переконати розкрити нашого "крота", то натисніть на них з усіх сил. Цю ситуацію потрібно вирішити, і швидко.' Вона глибоко зітхнула. 'Тепер я збираюся передати всі Джозефа, який із-за нападу безсоння, мабуть, поодинці розкрив таємницю Діни Джарвіс. Вона посміхнулася йому і села.
  
  'Дякую. Джозеф встав і пройшов на початок кімнати. 'Вчора ввечері, після розмови з братами Раддик, я зрозумів, що все наше уявлення про Дине було помилковим. Вона була далека від того, у що ми вірили. Вона обдурила всіх навколо простою брехнею — що вона незаймана. Протягом шести місяців у неї був бурхливий роман з Райаном Раддиком, і хто може сказати, що він був у неї першим? Два інших людей знали про їхні стосунки, і це були брати Райана, Клайв і Денис. Клайв ніколи б нікому про це не сказав, але я не так впевнена щодо Дениса. Його снедала ревнощі, тому що, як і багатьом іншим чоловікам в оточенні Діни, вона йому теж подобалася.'
  
  'Навмисно чи ні, але він цілком міг проговоритися, коли випивав в пабі, чи не так?' - сказав Дейв.
  
  'Цілком можливо. Але чи повірять йому? Денис не відрізняється теплотою і дружелюбністю, і хоча ми знаємо, що у нього багато товаришів по чарці, справжніх друзів у нього дуже мало. Я думаю, всі визнали б, що він спробував це з нею, був відкинутий і відігравався, обливаючи її брудом. Він зробив паузу. 'Але повернемося до самої Діні. Якщо вірити Райану, а я думаю, що він говорить правду, вона була в дуже хорошій формі за день до зникнення, і це підтвердили інші люди, з якими ми розмовляли раніше. Вона сказала Райану по телефону, що прийняла якийсь рішення і що у неї є для нього дуже хвилюючі новини. На наступний день вона пішла.'
  
  'Гібсон Еш і його обіцянку прославитися на "Ікс-факторі"? ' припустила Кет.
  
  'Я так не думаю", - обережно сказав Джозеф. 'Я думаю, що її "хвилюючі" новини і її рішення з цього приводу вирішили її долю. Минулої ночі, коли я не міг заснути, я знову і знову чув два випадкових коментаря. Одним з них був Найл, що розповідає про Домініка Джарвисе і говорить щось на кшталт: “Ми думаємо, що в глибині душі він знає, що сталося з його сестрою, і, на жаль, він не міг визнати, що вона піде далі і влаштує життя далеко від нього. Тому він час від часу махає рукою, тому що від нього очікують, але він знає, сержант, він знає. Другий коментар був від самого Домініка Джарвіса, як раз перед тим, як він втратив свідомість. Він сказав: "Ви дійсно повинні були вже знайти її". Він не просто звинувачував нас у тому, що ми не розслідували її зникнення належним чином. Малося на увазі, що це було прямо у нас під носом, але ми цього не помітили. О, так, і ще він сказав: "Я так більше не можу". У мене було відчуття, що він мав на увазі, що не може продовжувати жити у брехні.'
  
  Ніккі втупилася на нього. 'Ти хочеш сказати, що Домінік дійсно знає, що сталося з його сестрою?
  
  Джозеф кивнув. 'Думаю, так. Та є дещо ще. Коли я був у будинку Домініка і побачив кімнату Діни, я сказав вам, що це було так, неначе вона тільки що вийшла на хвилинку. Там були свіжі квіти і жіночі журнали, і я тільки зараз зрозуміла, що примірники "Спеки" і "Белли" були актуальні. Навіщо купувати свіжі журнали для того, кого там не було? Це не має сенсу.'
  
  'Він міг робити це за звичкою", - сказав Бен. 'Наприклад, якщо б він перестав їх купувати, йому довелося б визнати, що вона пішла назавжди'.
  
  'Або вона все ще там? - Повільно вимовила Ніккі. "В цьому будинку є підвал?
  
  'Ні, мем,' заявила Івонн. 'Ні в одному з будинків на Вулпак-лейн немає підвалів через мулистого грунту.
  
  'А як щодо іншої частини будинку, Джозеф? Що ти бачив?
  
  'Тільки вітальня і спальня Діни. І це був досить великий будинок. Там, звичайно, міг бути горище чи комора.
  
  Ніккі встала. 'Гаразд, давай покінчимо з цим. Дейв, спочатку подзвони, а потім вирушай в лікарню і подивися, чи є які-небудь зміни в стані Домініка. Нам дійсно потрібно з ним поговорити. Джозеф, ми повинні обшукати це майно. Забудьте про ордері, ми підозрюємо людини, якому загрожує небезпека, так що зніміть цю чортову двері, якщо буде потрібно. Візьміть з собою Івонн і Найла. - Вона повернулася до Бену. 'Ви хочете асистувати?
  
  "Абсолютно вірно'.
  
  'Тоді допоможи Кет переглянути все, що зможеш розкопати про Домініка Джарвисе. Перевір його кредитні карти, банківські виписки, подивися, купував він жіночі речі. Подивись хоча б на його списки у "Теско" — їжа на одного або на двох, ти ж знаєш, що це таке. Вона вдарила кулаком по складеній чашечкою долоні. 'Медичні та трудові книжки теж. Я хочу знати про цю людину все, що тільки можна знати.
  
  'Ви вгадали, мем,' схвильовано сказала Кет. 'Пішли, Бен. Бери цей запасний стіл і комп'ютер і давай копати.
  
  'Всім залишатися на зв'язку, і я хочу знати кожну частинку інформації, яка підтверджує теорію Джозефа. Я йду поговорити з Грегом Вудхоллом. Давай спробуємо перегрупуватися опівдні, добре?
  
  * * *
  
  Джозеф, Івонна і Найл повернулися першими.
  
  Джозеф виглядав пригніченим. 'При вході нічого не постраждало. На щастя, вікно було закрито на клямку. Але, боюся, ніяких ознак Діни, та й взагалі ніякого відчуття, що хтось, крім Домініка, був там дуже довгий час.
  
  'Це місце було схоже на будинок престарілих", - сказав Найл. 'Дійсно проста меблі і візерунчастий килим'.
  
  'Я думав, коли був там раніше, що це не підходить молодому нежонатому хлопцеві", - погодився Джозеф.
  
  Ніккі примружилася. 'Це не означає, що він не зробив з нею що-небудь ще.
  
  'Наприклад, вбити її?
  
  'Це було відомо, чи не так? "Погрози, що покинеш мене, і я вб'ю тебе". На що схожий сад?
  
  'Досить зарослий, з відчуттям неохайності, але він досить маленький, і на нього не звертають уваги сусіди. Я не можу уявити, щоб Домінік ховав її там", - додала Івонн.
  
  Ніккі заплющила очі, потім обережно потерла повіки великим і вказівним пальцями.
  
  "Якби ми тільки знали, що це за хвилююча новина. Це дало б нам важливий ключ до розуміння того, що сталося'.
  
  "Я не можу позбутися думки, що, оскільки ці слова були сказані Райану Раддику наодинці, вони дійсно стосувалися його, що вказує на те, що, можливо, вона була вагітна", - задумливо сказав Джозеф. 'Зрештою, це можна було б віднести до розряду захоплюючих подій і, безумовно, до того, з приводу чого варто прийняти рішення'.
  
  'І це було б саме те, що вивело б її надмірно турботливого брата-близнюка Домініка. Ніккі глянула на годинник. Був майже опівдні. 'Давай підемо і подивимося, чи не придумали чи Кет і Бен чого-небудь корисного.
  
  Коли вони ввійшли в кімнату карного розшуку, Дейв входив через інші двері. Його обличчя було сумне. 'Домінік помер сьогодні вранці, мем. Мені шкода, що я не міг повідомити вам відразу, але у відділенні інтенсивної терапії стався якийсь криза, і я ні від кого не міг отримати прямої відповіді.'
  
  Ніккі видала гучний стогін. 'Чорт! Чорт!
  
  Найл спокійно подивився на неї. 'Мем? Не переживайте з-за цього. Він все одно б нічого не сказав. У нього була маса можливостей допомогти, коли сержант сказав, що проведе повторне розслідування зникнення своєї сестри.'
  
  Ніккі плюхнулася в крісло. 'Можливо, ти права. Отже... Давай припустимо, що Домінік був відповідальний за її зникнення. Він убив її? Якщо так, то що він зробив з тілом? Або він відіслав її геть або ув'язнив? Якщо так, то куди?'
  
  'Мем? Можливо, це нісенітниця... ' покликав Бен зі свого нового місця за столом. 'Я переглянув його покупки в продуктових магазинах за останні кілька місяців, і, здається, він купив кілька коробок дуже дорогого чорного шоколаду ручної роботи.
  
  'Що?"
  
  'У нього сильна алергія на шоколад. В його медичній карті зазначено, що шоколад викликає блювоту і напади мігрені.
  
  'Може бути, це були подарунки?
  
  'Для кого? Він твій справжній Біллі Без друзів, і у нього немає сім'ї поблизу, ' втрутилася Івонн. 'Так вони були для його сестри, як ти думаєш?
  
  Джозеф раптом запитав: 'Бен! Коли була здійснена остання покупка?'
  
  'Тиждень тому. А...
  
  'Отже, якщо вони були для неї, вона все ще жива,' прошепотіла Ніккі. 'Але де?
  
  'Чи можу я внести пропозицію, мем? - Запитала Івонн.
  
  Всі подивилися на неї.
  
  'Я думав про Кілі Чандлері. Він був правий щодо того, що побачив у Сараї Раддика, навіть якщо і неправильно витлумачив це. Ну, він сказав, що вона ніколи не йшла, чи не так? Що він часто вислуховував її на болоті. Що, якщо він дійсно йшов?'
  
  'Він також сказав, що шукав її всюди. Він навіть побував у занедбаному котеджі твоєї двоюрідної бабусі. Джозеф подивився на Ніккі.
  
  'Гей! Щось знайшов! Кет трохи не підскочила зі стільця. 'Цей пришелепкуватий дитина, можливо, правий! Пам'ятаєш, я сказав, що близнюкам Джарвіс залишили купу грошей? Ну, це ще не все. У старого дядька, який залишив їм свій маєток, теж був котедж, і, б'юся об заклад, ви не здогадуєтесь, де саме?
  
  'Болото Картера!
  
  'Як звали того дядька?' запитала Ніккі.
  
  'Джуд. Джуд Даттон.
  
  'Чорт візьми! У нього був великий ділянку землі і фермерський будинок. Це було ближче до болота, ніж будинок Раддика, і він тримав там худобу. Потім він захворів на ящур, і все місце було закрито на карантин. Йому довелося знищити своє стадо, і він здався, я це виразно пам'ятаю.'
  
  'В цьому заповіті не згадується фермерський будинок. Тут йдеться тільки про маленькому провінційному будиночку.
  
  Ніккі зосереджено зморщила особа. 'Там щось було... - видихнула вона. 'Так, ви праві, там був котедж! Але, наскільки я пам'ятаю, він був зруйнований.
  
  'Ти зміг би його знайти? - запитав я.
  
  Вона надула щоки. 'Мабуть, так. - Потім вона встала. 'Так! Звичайно, я можу знайти це! Джозеф, Найл і Івонна, давайте повернемося в Болото Картера.'
  
  'Не можу дочекатися,' пробурмотів Джозеф. 'Проклята діра!
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦЯТЬ ДЕВ'ЯТА
  
  'Проїжджайте повз ферми по дорозі, потім поверніть на стежку, яка веде наліво. Схоже, що вона закінчується старим гниючим фургоном і купою піддонів, але ми обходимо його і бачимо щось на кшталт гайки. Трохи далі є затока, який випливає з самого болота. Котедж знаходиться між деревами і водою.'
  
  Думки Ніккі металися. Люди ніколи не заходили далі ферми. Вона була впевнена в цьому. Якщо вона сама чи знала про існування котеджу, то вона була впевнена, що ніхто інший не знав. Може бути, навіть не Кайл Чендлер.
  
  Вона відчула хвилювання. Місце було ідеальним для притулку. Якщо це було там, де вона припускала, побачити його можна було тільки з моря або з найдальших куточків болота. Єдиними людьми, які могли перебувати там поблизу в останні місяці були нелегальні мігранти, і навряд чи вони звернулися б до влади, якби побачили щось незвичайне.
  
  Івонн вела машину обережно, набрала швидкість на прямій, потім зменшила швидкість майже до упору на крутому лівому повороті. 'Он фургон, мем.
  
  'Припаркуйся, Івонн. Залишок шляху нам доведеться пройти пішки.
  
  За іржавим остовом кинутого фургона ледь виднілася вузька стежка. Вона була наполовину вкрита кропивою і заростями, і йти по ній було важко.
  
  Найл рушив уперед, намагаючись розчистити дорогу іншим.
  
  'Прямо. Вона трохи розсувається, коли ми наближаємося до котеджу. Ніккі скривилася і спробувала вирватися з колючки ожини, яка вчепилася їй у шкіру. Попереду них був густий ділянку низькорослих, викривлених вітром дерев, і вона почула, як Джозеф пробурмотів прокляття з приводу цього безлюдного проклятого місця.
  
  Вони пробралися крізь скупчення хирлявих дерев і спустилися по невеликому схилі, який вів до болота. 'Сержант прав, це жахливе місце! - пробурмотів Найл, послизнувшись на пухкому сланці. 'Будемо сподіватися, що ми помилилися. Якщо цю дівчину протримали тут весь цей час, мені страшно подумати, в якому вона стані.
  
  Ніккі відчула, як крижані руки торкнулися її серця. Здавалося, дуже мало шансів знайти когось живим у цьому пустельному місці.
  
  Потім у полі зору з'явився котедж, напівзруйнована халупа, темна і неприступна.
  
  Вони пройшли через зруйновані дерев'яні ворота і виявили напівзруйновану двері сараю. Найл ривком відчинив їх і зазирнув усередину. Притулений до стіни, яка блищала від крапельок вологи, стояв старомодний чорний велосипед "сядь і попрошайничай".
  
  'Це не мотлох! На ньому немає ні плямочки іржі. Так ось як він приходив і йшов, не роблячи ніякого шуму? ' запитала Івонн.
  
  'Можливо. Я вважаю, що він також міг залишити де-небудь заховану машину, а сам приїхати.
  
  'Ти справді думаєш, що тут хтось є? - Прошепотів Найл.
  
  'Я думаю, що цей велосипед вказує на нещодавнє використання, так що я припускаю, що так, але якщо вона тут, ми не повинні її лякати. Якщо її утримували проти її волі протягом двох років, що ж, хто знає, як вона відреагує. І нам потрібно буде викликати офіцерів-фахівців, які розбираються в догляді за заручниками. Ніккі здригнулася при цій думці. 'Ми знайдемо спосіб проникнути всередину і проведемо ретельний обшук, кімната за кімнатою. Ми всі згодні?
  
  Вони кивнули.
  
  'Гаразд, це ризиковано, але давай перевіримо двері і подивимося, чи не відкрита чи яка-небудь з них. Джозеф, ви з Ивонной підете попереду. Найл? Ми заходимо з чорного ходу і нікого не пускаємо поодинці. Ми зробимо це разом.'
  
  Через кілька миттєвостей Найл знайшов слабке місце. 'Кухонне вікно покосилось від часу. Я можу відкрити клямку.
  
  'Добре, я покличу інших'. Ніккі поспішила обійти стару будівлю і повернулася з Джозефом і Ивонной, до того часу Найл вже піднімав стару стулку вікна.
  
  Один за іншим вони забралися всередину.
  
  У спустілій кухні було темно і похмуро.
  
  'Мені здається, тут майже те ж саме, що було два покоління тому. Івонн включила ліхтарик, і промінь вихопив з темряви стару раковину "Белфаст", дерев'яний зливний бачок з ребрами, вибілений дочиста за роки використання, викладений каменоломнями кахельну підлогу і бувалий стіл з двома стільцями з прямими спинками. В ніші стояла чорна дров'яна плита, яка, мабуть, була єдиним способом приготування їжі або нагріву води.
  
  Найл тихенько свиснув. 'Подивися, в якому він стані!
  
  Стеля був затягнутий величезними клубками брудної павутини, а побілка на стінах місцями облупилася. Він безшумно ввійшов у кімнату, потім різко зупинився. 'Ах, але це викликає занепокоєння. Послухай.
  
  Ніккі і Джозеф подивилися на товстий жирний шар пилу на поверхні кухонного столу і побачили невелике чиста пляма, вільний від бруду. Щось зовсім нещодавно прибрали. На камінній решітці виднілися купки пухнастою золи, а плита стародавньої духовки була ретельно вимита.
  
  Вони стояли і слухали.
  
  Не було чути жодного звуку, крім віддаленого дзюрчання води в болоті. На болоті було неприродно тихо. Не кричали птахи, водяні щури не шастали в сухий очеретяної траві. Жоден вітерець не шелестів над акрами морський лаванди і високої чорної трави.
  
  'Мені це не подобається,' пробурмотів Найл.
  
  Ніккі кашлянула, щоб розрядити обстановку. 'Вірно, з-за цього малятку не куплять нову капелюшок. Давай подивимося, що там всередині. Вона взялася за круглу латунну дверну ручку і, виглядаючи сміливіше, ніж відчувала себе, увійшла у вітальню.
  
  Вони зробили крок прямо в вікторіанську епоху.
  
  Джозеф витріщив очі. - Що це таке?
  
  Кімната була обклеєна важкими шпалерами з малюнком. На стінах висіли картини в витіюватих рамках, а меблі складалася з громіздкого дивана, двох крісел з підлокітниками і столу з червоного дерева. Там були книги, масляні лампи і мармурові статуетки.
  
  Івонн підняла куточок однією з важких портьєр, висіли на вікні. 'Розумно! Дивіться, мем. Це вікно виходить на задню частину будинку, але на всяк випадок, якщо який-небудь цікавий паркер все-таки загляне всередину, він обклеїв ці прекрасні фіранки шматками старої ганчірки. Нікому і в голову не могло прийти, що це місце населено.'
  
  Ніккі дивилася в сміттєве відро, оббите оксамитом з парчевої бахромою, на порожні обгортки від дорогих бельгійських цукерок.
  
  Джозеф розглядав книги. Там були підручники з психіатрії, хірургічних процедур, ідентифікації і використання наркотиків. 'Що, заради всього святого, він тут робив? Я маю на увазі, я знаю, що він був медсестрою у психіатричній клініці, але навіщо все це?'
  
  Праворуч від каміна була обшита панелями двері, а в іншому кінці кімнати йшла вгору сходи.
  
  'Ви з Ивонной огляньте там, Джозеф, і перевірити інші кімнати внизу. Ніккі вказала на двері. 'Ми з Найлом перевіримо нагорі. Я б сказала, що там дві спальні. Ми будемо розбиратися з ними по черзі, добре, Найл?
  
  'Добре. Молодий чоловік обережно підіймався крутими вузькими сходами, Ніккі слідувала за ним по п'ятах. На крихітному майданчику вони побачили дві закриті двері. В кімнатах позаду них було тихо, ніщо не ворушилося. Перша двері відчинилися від легкого дотику.
  
  Кімната була маленькою і простий, без будь-яких прикрас, тільки обшарпані стіни, мости і односпальне ліжко з залізним каркасом і комод з трьома глибокими висувними ящиками поруч з нею. Ліжко була акуратно застелене білими лляними простирадлами, потертими, але чистими, як зауважила Ніккі, і вицвілими, потертими блакитними ковдрами. Заховати що-небудь було ніде: ні шаф, ні дверей, нічого. Це було схоже на чернечу келію.
  
  Не кажучи ні слова, вони повернулися на сходовий майданчик і знову завмерли, прислухаючись до найменшого звуку з другої кімнати.
  
  Коли Найл нахилився ближче до товстим дубовим панелям, Ніккі охопило сильне почуття страху. Вона знала, що саме тут вони знайдуть Діну Джарвіс.
  
  'Готовий, Найл? - запитав я.
  
  'Готовий, мем. 'Він наліг плечем на двері, але вона не піддалася.
  
  Він спробував знову, але міцний дуб тримав міцно. Потім Найл відступив назад, наскільки міг на крихітному майданчику, і сильно вдарив ногою. Замок зламався, і він, спотикаючись, ввалився в кімнату, Ніккі слідувала за ним по п'ятах.
  
  Повітря в кімнаті було сперте, пахло сумішшю екскрементів, сечі і затхлістю давно закритого приміщення. Ніккі вирвало, і вона затулила рот рукою. Штори були щільно запнуті, і світла було дуже мало.
  
  Вони уважно оглянули кожну частину великої кімнати, яка була темною і повної тіней. Було тихо. Занадто тихо.
  
  Ліжко стояло під брудними шибками заґратованого слухового вікна. Темна нерухома постать, що лежить на ній, сказала їм, що вони нарешті знайшли Діну Джарвіс.
  
  Ніккі хотіла покликати Джозефа приєднатися до них, але вона чула, як він все ще ходить по кімнатах нижнього поверху, і вирішила дозволити йому завершити перевірку.
  
  Вона підійшла до вонючему постільній білизні і обережно відкинула забруднене покривало.
  
  Раптом збоку на неї обрушився удар, від якого у неї перехопило подих, і вона розтягнулася на брудній підлозі. Коли вона спробувала встати, інший, більш важкий, майже нищівного вага відкинув її назад на дошки, де вона лежала, наполовину приголомшена і насилу переводячи подих. Притиснута до землі, вона почула гортанний чути крик, за яким послідував звук того, як хтось шкребеться і спотикається на сходах. Відчайдушно борючись з тим, щоб виповзти з-під того, що утримувало її, вона, задихаючись, покликала Найла або Джозефа на допомогу.
  
  Крізь хрипи свого утрудненого дихання вона почула шум, що долинав з першого поверху котеджу. Божевільний, пронизливий крик, глухий удар і стогін, а потім знову звуки чиєюсь незграбною ходьби і краху меблів.
  
  Потім настала тиша.
  
  Ніккі спробувала вхопитися за залізну ніжку ліжка, щоб піднятися, позбувшись від того, що давило їй на грудну клітку. Вона частково вивільнилася і почала звиватися, коли почула тихий стогін і зрозуміла, що була знерухомлена всією вагою тіла Найла Ферроу.
  
  'Найл! Про Боже! Найл! 'Вона підвелася на коліна і обережно перевернув його, щоб побачити тьмяний блиск металевої рукоятки ножа, що стирчала з його передпліччя. Велика темна пляма крові вже просочилося крізь його одяг, і в блідому світлі вона побачила, як його очі закотилися, показавши тільки білки, а потім він почав труситися.
  
  Вона притулилась позад нього, підтримуючи його і притискаючи до себе, як ніби втішала дитину. Обережно поклавши його, вона підсунула йому під голову згорнутий куртку і покликала Джозефа.
  
  Замість Джозефа в дверях з'явилася Івонн і з криком кинулася на землю поряд зі своїм товаришем по команді.
  
  'Я думаю, найбільше шок,' видихнула Ніккі. 'Хоча ця рана жахливо кровоточить. Ніж краще не виймати, але ти можеш його чим-небудь упакувати?
  
  Не вагаючись, Івонн зірвала з себе куртку, а потім формений блузку. Вона зім'яла білу сорочку й обернула нею лезо, міцно стискаючи його. 'Я не збираюся використовувати нічого з цієї смердючої смітника проти мого хлопчика,' пробурмотіла вона.
  
  Ніккі витягла з кишені рацію. На щастя, вона не постраждала у сутичці. Вперше в цьому віддаленому районі дійсно був сигнал, тому вона негайно викликала по рації "Потрібна термінова допомога" і повідомила їм їх точне місце розташування. Потім вона знову опустилася на коліна і перевірила пульс Найла.
  
  Здавалося, минула вічність, перш ніж його очі почали фокусуватися, а потім він голосно зойкнув від болю і шоку. 'Що... ?
  
  Івонн стиснула його руку. 'Розслабся, маппет. Парамедики вже в дорозі.
  
  'Якщо вони зможуть знайти це відстійне місце,' прохрипів він. 'І чому ти називаєш мене "маппет"?
  
  'Вони знайдуть його.' запевнила його Ніккі. 'Наша машина стоїть на доріжці, так що вони її не пропустять.
  
  'А ти "маппет", тому що ти самий непотрібний поліцейський, якого коли-небудь навчали, ' сказала Івонн, посміхаючись йому. 'І не намагайся це заперечувати.
  
  'Ніккі, ти в порядку? Джозеф, похитуючись, зайшов у кімнату, міцно притискаючи руку до чола.
  
  'Я в порядку, це Найл поранений. Вона чекала нас, Джозеф, вона вдарила його ножем'.
  
  Джозеф впав на коліна і ніжно провів рукою по волоссю Найла. 'Як, чорт візьми, я збираюся пояснити це своїй дочці?
  
  'Думаю, дуже обережно. Найл видавив слабку посмішку. 'Чорт, це боляче!
  
  Ніккі зворушила Джозефа за руку й поманила його геть. 'Ти забрав її, Джозеф? Вона відразу ж спустилася по сходах.
  
  Він похитав головою. 'Немає. Ми почули шум, але перевіряли стару прибудову до котеджу. Коли ми повернулися у вітальню, вона була за дверима. Вона тицьнула мені в обличчя і збила мене з ніг'. Він прибрав руку, оголивши потворну багрове шишку: 'Вона була як божевільна. Це було дивно. Вона наполовину вибігла, наполовину заковыляла назовні. Як тільки я перестав бачити зірки, я погнався за нею, але потім ми почули твій поклик. Я послав Івонн до тебе, але коли я шукав дівчину, вона зникла. Я думаю, вона десь ховається. З тобою тут все буде гаразд, якщо я повернуся туди і пошукаю її?'
  
  'Івонн догляне за Найлом. Я піду з тобою. Вона абсолютно ненормальна, так що разом у нас буде більше шансів.
  
  Івонн кивнула. 'У нас все в порядку. І не хвилюйся, я не збираюся втрачати кращого друга, який у мене коли-небудь був, особливо коли він заручений з дочкою сержанта. Мене б звільнили з поліції.'
  
  До того часу, як Ніккі і Джозеф вийшли на вулицю, піднявся вітер і нависли темні грозові хмари. Болото виглядало холодним сірим і пустельним.
  
  'Де вона могла сховатися в цьому місці? Звичайно, ми б її побачили.
  
  Джозеф обвів поглядом похмуру болотисту місцевість. 'Вона прямувала до затоки. Вона легко могла влягтися в одній з дренажних канав нижче заростей очерету. Підемо в ту сторону.
  
  Ніккі бігла по нерівній болотистій землі поруч з Джозефом. 'Dina! Dina! Ми тут, щоб допомогти вам!' Вона знала, що це ні до чого доброго не призведе, але від спроби відчула себе краще.
  
  Вони були майже біля кромки води, коли Джозеф торкнув Ніккі за руку і підніс палець до губ. Він вказав.
  
  Ніккі розгледіла клаптик світлого матеріалу, що лежить між заростями осоки.
  
  'Якщо вона побіжить,' прошепотів Джозеф, ' наш найкращий шанс - взяти в кліщі і просто притиснути до землі. Ми знаємо, що вона безоружна та, мабуть, втомилася. Вона виразно поранена, або з нею щось не так. Те, як вона бігла — вона бігла вистрибом, це було дійсно дивно.'
  
  'Добре, тоді пішли.
  
  Вони розділилися, один праворуч, другий ліворуч, і побігли до того, що лежало в очеретах.
  
  Діна Джарвіс схопилася і з моторошним криком побігла прямо до води.
  
  'Починається приплив, Джозеф! Не дай кораблю піти дуже далеко вперед, інакше ми його втратимо!
  
  Ніккі кинулася за нею. Вітер доніс до них голос Діни. Вона кликала свою матір зачекати її. Ніккі тремтіла на бігу.
  
  'Dina! Почекай! Ми можемо тобі допомогти! Вода була вже вище її щиколоток, і Ніккі знала, як легко потрапити під підводна течія.
  
  Потім Джозеф промчав повз неї і кинувся на дику і неопрятную фігуру. Вони впали у воду, і на мить Ніккі перестала бачити, що відбувається. Її охопив страх. Потім темні води розступилися, і Джозеф, похитуючись, попрямував до неї з обмякшей фігурою на руках.
  
  'Вона у мене! Давайте віднесемо її назад в котедж і знайдемо ковдри. Вона довго не протягне, якщо ми не зігріємо ці замерзлі кістки. Від неї нічого не залишилося.
  
  Поки вони пробиралися крізь вітер по болотистій місцевості, почав шмагати дощ.
  
  О, чудово! ' вилаялася Ніккі. 'Як ніби ми недостатньо промокли! Я думаю, нам не завадило б божественне втручання, не так, Джозеф? Давай, у тебе ж є зв'язки. Вона вказала на небо.
  
  'Молитви вже почуті,' видихнув він. 'Дивись.
  
  Коли Ніккі підняла очі, вона побачила ланцюжок синіх вогників, що перетинають дорогу у їхній бік. О, слава Богу за це!
  
  'Не хвилюйся, я вже це зробив.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦЯТА
  
  В ту ніч, стомлені й змучені, Ніккі і Джозеф чекали новин про Дине Джарвіс.
  
  Найла залишили на ніч для спостереження після операції з вилучення ножа з його руки. Йому пощастило, зле старе лезо на міліметр промахнувся повз плечової артерії, хоча і зачепило головний вену. Його накачали антибіотиками, наклали шви і сказали, що, хоча він деякий час не зможе працювати і йому потрібно фізіотерапія, він безумовно буде в достатній формі, щоб насолодитися вечіркою з нагоди своєї заручин у вихідні.
  
  Ніккі позіхнула. 'Він це категорично заперечує, але я знову і знову прокручувала в голові те, що сталося в тій жахливій кімнаті. Це Найл штовхнув мене, а не Діна, як він стверджує. Він відштовхнув мене з дороги і став між мною і ножем. Він врятував мені життя, Джозеф, це так само вірно, як те, що яйця - це яйця. '
  
  'Я вважаю, робить мого майбутнього зятя справжнім героєм?
  
  'Так, і його командир дізнається про це завтра вранці першим справою. Вона знову позіхнула. - Тамсин виглядала засмученою.
  
  Джозеф кивнув: "Хіба?" Я сподівався, що це не змусить її двічі подумати, перш ніж виходити заміж за поліцейського, але, 'він тихо розсміявся,' я недооцінив її. Вона сказала мені, що це дійсно переконало її у тому, наскільки важлива наша робота і наскільки необхідно наша присутність, коли щось йде не так.'
  
  'Ця дівчина змінилася до невпізнання.
  
  'Вона виросла, Ніккі. Тепер вона сильна жінка, і я думаю, з неї вийде біса гарна дружина поліцейського.
  
  'І ти перестанеш турбуватися про неї?
  
  'Ніколи'.
  
  'Добре. Але, тим не менше, мені було неприємно бачити, як на тебе так впливають Ліллі та інші бідні дівчинки.
  
  'Деякі справи дійсно вибивають тебе з колії. Це неминуче, чи не так? Джозеф подивився на неї.
  
  'Якщо у тебе є серце і ти все ще здатний на співчуття, то це так.
  
  'І ця бідна дівчинка, Діна. Коли я підняв її з води, вона промокла наскрізь, але як і раніше нічого не важила. Вона була такою виснаженою, що це було все одно, що взяти в руки пакунок з одягом, всередині якого немає тіла.'
  
  'Після того, що вона перенесла, я насправді не впевнений, чи я хочу, щоб вона вижила. Жорстоко так думати?'
  
  "Звичайно, ні. Ти просто не хочеш, щоб вона страждала ще більше.
  
  У Ніккі в кишені задзвонив телефон. 'DI Galena.' Кілька миттєвостей вона слухала, потім подякувала дзвонив і вдарила кулаком по повітрю. 'Так! Вони ідентифікували крота!
  
  Джозеф важко зітхнув. 'Отже, наша Джессі може повернутися додому! Потім: - Але хто це був?
  
  'На жаль, молодий констебль. Сьогодні він не вийшов на роботу, але черговому сержантові надійшов анонімний дзвінок з його ім'ям. Вони поїхали до нього додому, але він уже пішов.
  
  'Це дійсно погані новини.
  
  'Очевидно, у хлопця було багато проблем, деякі з них фінансові. Можливо, хлопці Карвера застали його в скрутну хвилину.
  
  'Чому ти виправдовуєш негідника-поліцейського, Ніккі Галена?
  
  'Тому що я стаю старшим, і все вже не здається таким чорно-білим, як раніше.
  
  Увійшов високий худорлявий чоловік в окулярах в темній оправі і простягнув руку. 'DI Galena? Мене звуть доктор Левін, і я доглядаю за міс Джарвіс. Мені дали невелику довідкову інформацію, але не могли б ви розповісти мені ще що-небудь про те, як вона опинилася в такому стані?'
  
  Ніккі пояснила все, що, на її думку, було доречно, і доктор зітхнув. 'Боюся, як тільки ми стабілізували її стан, нам потрібна була операція. У неї була важка інфекція, і вона все ще перебуває в критичному стані.'
  
  'Що з нею сталося, доктор, що зробило її такою ... - Джозеф не був упевнений, як пояснити дивну ходу і той факт, що Діна майже зігнулася навпіл, коли намагалася втекти. 'Її тіло було так викривлено подібним чином?
  
  'Вона зазнала того, що я можу описати тільки як бійню. Очевидно, це була спроба аборту плоду. Огидно невміла "операція" викликала сильна кровотеча і інфекцію, а пізніше утворилися масивні і болісні спайки. Доктор втупився на їхні приголомшені обличчя. 'Пробач, що я кажу так прямолінійно, але це так. І у неї в крові все ще дивний коктейль з наркотиків. Анальгетики, протизапальні препарати, галюциногени і кілька інших речовин, які ми ще не визначили. Судячи з її загальним станом і по тому, що ви тільки що розповіли мені про її укладення, я підозрюю, що їй регулярно давали різні знеболюючі препарати, а також для того, щоб вона залишалася слухняною.'
  
  'Бідолаха,' прошепотів Джозеф. - Подумати тільки, коли у неї був шанс професійно співати і танцювати.
  
  Ніккі здригнулася. Її власний брат! Її брат-близнюк! Як він міг? - А операція?
  
  'Насправді ми просто зробили все, що могли, щоб їй було зручніше. У неї був важкий сепсис, тому нам довелося видалити інфіковані тканини і спробувати зменшити бактеріальну навантаження '. Він насупився. 'Якщо вона виживе, їй варто подумати про більш радикальної операції коли-небудь в майбутньому'.
  
  'Та які її шанси вижити?
  
  'На даний момент неможливо вгадати. Його пейджер запищав. 'Вибач, мені треба йти. 'Він зробив паузу. 'Я б сказав, що вона оговтається від фізичних травм. Що стосується її психічного стану, то це не моя справа вирішувати.' Він поспішив геть, потім крикнув у відповідь: "Майте на увазі, якщо вони зможуть благополучно позбавити її від наркотиків, весь захід може здатися їй дійсно невдалої поїздкою. Хочете вірте, хочете ні, але люди переживали і гірші цього.'
  
  'Не переконана,' сказала Ніккі в спину удаляющегося чоловіки. - Я не можу уявити собі нічого гірше того, через що вона пройшла.
  
  'Я теж. Може, підемо додому?
  
  'Так. 'Ніккі взяла Джозефа під руку. 'О, так!
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦЯТЬ ПЕРША
  
  Кабінет Грега Вудхолла більше не був схожий на бюро знахідок. Навіть його стіл був прибраний. Ніккі і Джозеф сиділи навпроти суперінтенданта.
  
  'Найняв денну прислугу?' безтурботно спитала Ніккі.
  
  Він потер руки. 'Більше або менше. Взагалі-то новий офіс-менеджер, і йому подобається кидати виклик.
  
  'Повинно бути,' пробурмотів Джозеф. 'Або, може бути, він просто мазохіст.
  
  'Ну-ну, Джозеф, все було не так вже погано.
  
  Ніккі підняла брови.
  
  Розмова зайшла в глухий кут. Потрібно було зайнятися серйозною справою, і ніхто з них насправді не хотів їм займатися.
  
  'Ви поверталися в те місце, де містилася Діна Джарвіс? - Запитав Грег.
  
  "Так, сер, криміналісти зараз працюють на місці події. Всі сфотографовано, зібрані докази, але, схоже, більше ніхто до цього не причетний. Її викрав один Домінік Джарвіс.'
  
  'Ми знайшли серію блокнотів, сер, не зовсім щоденників, але він був завзятим робити нотатки. Записки були всюди. Я впевнений, що коли ми зберемо їх воєдино, вони відповідять на деякі наші запитання про його душевний стан.'
  
  'А як щодо ліків, якими він її нагодував?
  
  'Ми поговорили з його терапевтом. Домінік переконав його, що він страждає від стану, званого CRPS, або синдромом комплексної регіональної болю. Його симптомами є болісні болі в певних областях після простого удару або удару. Інтенсивність болю не має відношення до травми. Цей стан важко довести або спростувати, і лікар загальної практики виписав повторний рецепт на дуже сильні знеболювальні. Ми думаємо, що він віддав їх Діні.'
  
  'Він вкрав інших з психіатричної лікарні, але в основному купував усе, що міг, у дилерів", - додав Джозеф. 'Ми знайшли кетамін, барбітурати, ПХФ, ЛСД у вигляді микроточков і рут, вибачте, бензодіазепіни, трохи схожі на рогипнол'.
  
  'Все це, я вважаю, може викликати галюцинації, змінені стани реальності, нічні кошмари, втрату пам'яті і параною.
  
  'Вона два роки жила в наркотичному пеклі, і все тому, що її брат був або схиблений на контролі, або снедаем ревнощами. Я думаю, що до цього він роками піддавав її психологічним маніпуляціям'. Ніккі здригнулася.
  
  'І вона знайшла вихід всім своїм стримуваним емоціям у Райані Раддике і їх сексуальних іграх", - сказав Джозеф. 'Насправді це не повинно було заподіяти ніякої шкоди, але ми вважаємо, що вона зробила помилку, сказавши своєму братові, що вагітна.
  
  'Я бачив кілька нотаток на полях в одній з медичних книжок. Вони посилалися на той факт, що він робив це лише тому, що любив її і був поруч з нею, навіть якщо вона зробила щось настільки жахливе, що всі будуть цуратися її, всі, крім нього. Мене занудило. Ніккі ніяково поерзала на стільці. 'Ублюдок.
  
  Вудхолл насупився. 'Я знаю, що якийсь час її накачували наркотиками і замикали в її кімнаті, але хіба вона не могла знайти спосіб втекти?
  
  'Ми також знайшли ремені безпеки, прикріплені до її ліжка, сер. Я думаю, що він не ризикував, коли був у від'їзді. І з того, що ми бачили, ми думаємо, що він вів подвійне життя. Частково в комфортабельному міському будинку, а частково з нею на болоті.
  
  'І ми б ніколи не почали нове розслідування, якщо б ви не полювали за Фредді Карвером.
  
  Ніккі кивнула. 'Зв'язок була слабкою, чи не так? Вона пов'язувала її з пошукачем талантів Фредді, Гібсоном Эшем, але ми добралися до мети, чи не так?
  
  'І тепер Джессі і Грем можуть вийти з-під захисту?' запитав Джозеф.
  
  'Поки ми говоримо, про це домовляються. Ах так, і поліція знайшла останки першої дружини Карвера, так що, поряд з усіма іншими звинуваченнями, тут, в Дербішире, і на півдні, я впевнений, що Фредді Карвер ніколи більше не вкусить свободи.'
  
  'Тримаю парі, іспанська вілла, яку він так ненавидів, тепер виглядає для нього не так уже й погано", - засміявся Джозеф.
  
  'Давай укладемо парі на те, куди він піде, гаразд?
  
  'Ставлю п'ятірку на Вейкфілда,' сказав керуючий. 'Найбільший кіт А в Західній Європі.
  
  'Я б волів Белмарш,' задумливо промовив Джозеф. 'Там утримуються найнебезпечніші люди в країні і є сумнозвісна "тюрма в тюрмі'.
  
  'Я б поставив свої гроші на Фрэнклэнда'. Ніккі зітхнула. 'Мені б хотілося думати про те, що він ділить гарне життя з Хантлі, Саткліффом та іншими'. Вона відкинулася на спинку стільця і подивилася на двох своїх колег. 'Чи означає це, що ми дійсно можемо дозволити собі знову трохи розслабитися?
  
  'Як тільки ви розберетеся з горою паперової тяганини, що накопичилася у зв'язку з цими справами, я б запропонував вам піти. Як це звучить?
  
  Ніккі випросталась. 'Знаєш, це звучить просто чудово!
  
  Грег і Джозеф втупилися один на одного широко розкритими очима. Правильно вони почули? Дійсно Ніккі Галена погодилася взяти перерву?
  
  'Я думаю, Єва заслуговує частування після того, що вона зробила для Джессі Найтінгейл. Я збираюся запропонувати влаштувати свято. Я пригощаю. Вона посміхнулася Джозефу. 'Я, напевно, міг би просто взяти тебе з собою, якщо тобі це подобається?
  
  - О боже, це прекрасна ідея, але кому-то ж доведеться залишитися і тримати оборону.
  
  Джозеф з жалюгідним виглядом склав руки. 'Гринборо ніколи раніше не доводилося обходитися без тебе. Я не впевнений, що ми впораємося.
  
  'Нісенітниця собача, Джозеф. Просто відвали і арестуй кого-небудь, гаразд?
  
  * * *
  
  Грем Хілдред увійшов у будинок, який колись був їх з Джессі щасливим будинком.
  
  'Тут нітрохи не змінилося, Джесс. Він походив навколо, проводячи рукою по знайомих предметів, піднімаючи прикраси і обережно кладучи їх назад. 'Знаєш, весь час, поки мене не було, я пам'ятала запах нашого будинку. Деревний дим, твої пахучі сухі квіти і трави, які ти вешаешь сушитися на кухні. Його голос затих. 'Я ніколи не думав, хоча завжди сподівався...' Він підійшов до каміна. 'Що це? Він подивився на вітальну листівку. 'Але твій день народження тільки влітку!' Він взяв його і прочитав. Сльози наповнили його очі. 'Ти купив це для мене? Навіть незважаючи на те, що я міг померти? Або втекти? Моя бідна Джесс, ти поняття не мала, що сталося, чи не так? І все ж ти продовжувала чіплятися.'
  
  Вона безпорадно знизала плечима. 'Як ти тільки що сказав, я завжди сподівалася.
  
  Він простягнув до неї руки, і вона зі схлипом впала в них. У цей момент він зрозумів, що був прав, коли тримався, терплячи жахливі страждання. Він знав, що це займе час, він не був дурнем, але, звичайно, якщо кожен з них зможе видертися поодинці, то вони, чорт візьми, випливуть і разом.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ЕПІЛОГ
  
  Джозеф озирнувся. Збори з нагоди заручин було на межі сюрреалізму.
  
  Найл і Тэмсин сказали, що це була звичайна зустріч, щоб їх колеги могли працювати позмінно, але, схоже, всі залишилися. Кімната була повна гостей, всі пили, їли, розмовляли і сміялися.
  
  Сюрреалістичної частиною було змішання людей.
  
  Єва Андерсон сміялася з патологоанатомом Рорі Уілкінсон. Сестра Найла, яка працювала в заповіднику для тюленів, захоплено розмовляла з суперінтендантом Грегом Вудхоллом. Міккі Леонард радісно балакав з сержантом охорони, і це було дійсно дивно. Дейв по-дружньому жартував з подругою Тэмсин, яка більше була схожа на экоборца, ніж на гостя вечірки. А Ніккі була загнана в кут парою констеблів-стажистів, яким не терпілося почути, яку передову техніку вона використовувала, щоб зіштовхнути "Лексус" з дороги.
  
  Єдиними, хто був склеєний разом, були Кет Каллен і Бен Редлі, і Джозеф задумався, чи не будуть вони такими, хто буде святкувати перемогу.
  
  Тэмсин підбігла до нього і вчепилася в його руку. 'Джессі немає?
  
  'Вони передавали привіт, але Грему ще занадто рано перебувати в такому натовпі'. Джозеф озирнувся. Звідки взялися всі ці люди? Ніша, повинно бути, порожня!'
  
  'Обыщи мене, тату. Я розіслала десять запрошень — мені здається, мій майбутній чоловік - популярний людина.
  
  'Так і є. 'Джозеф посміхнувся дочки. 'Я так радий за тебе, мила.
  
  'Все буде добре, ти ж знаєш, чи не так?
  
  'Тепер знаю. Ви складаєте чудову пару. Він взяв її за руку і підвів до парі вільних стільців. 'Я не згадував про це раніше, але в якості подарунка до заручини я хотів би допомогти вам внести завдаток за ваш новий будинок. Я кажу вам це, в першу чергу, тому що хочу переконатися, що я не роблю неправильно. Я знаю, Найл - гордий хлопець, і він хоче забезпечити тобі все найкраще, і останнє, що я хочу зробити, це засмутити його. '
  
  Тамсин обняла його й поцілувала в щоку. 'Папа, це чудово! І ти не скривдиш Найла, я обіцяю тобі, він вважатиме величезним компліментом те, що ти хочеш нам допомогти.'
  
  'Добре, тоді поки мовчи, і я розповім вам обом разом.
  
  "І я зроблю вигляд, що так здивована!' Вона подивилася на нього. 'До речі, про здивуванні: хтось, хто хотів залишитися невідомим, поклав за стійку бару велику суму грошей. Адже ти теж не будеш мати до цього жодного відношення, чи не так?
  
  'Немає Тем, вибач. На цей раз не я.
  
  'Ммм, тоді мені потрібно дещо довідатися. Хоча в мене є певні підозри. Вона знову поцілувала його і втекла, щоб приєднатися до Найлу і його братам.
  
  'Вона виглядає такою красивою і такою щасливою.
  
  Він обернувся і побачив, що Ніккі дивиться вслід його дочки. Її очі затуманились, і він зрозумів, що вона думає про Ханне. Він обійняв її за талію. 'Так, так, любить. Я ніколи не міг повірити, що цей день настане.'
  
  'Але це сталося, і я не можу висловити, як я радий за тебе. Повинно бути, здається, що пройшла ціла вічність, але ти дійсно повернув свою дочку.
  
  Тепер настала його черга витерти сльозу з ока.
  
  'Джозеф? Минуло дуже багато часу, чи не так?
  
  Він обернувся і побачив, що його висока, елегантно одягнена колишня дружина спостерігає за ними.
  
  'Що ж, уяви мене, Джозеф. Це, мабуть, знаменита Ніккі Галена!
  
  Джозеф переводив погляд з одного на іншого і кашлянув. 'Звичайно, вибач, Лора, познайомся з Ніккі, а Ніккі,' Він злегка знизав плечима, - я думаю, ти, напевно, здогадуєшся, що це Лора.
  
  Вони потиснули один одному руки, посміхаючись і обмінюючись люб'язностями, але між ними зависла напруга. Джозеф відчув холодний протяг. До цього моменту вечірка була такою невимушеною, але тепер йому захотілося опинитися де-небудь на болоті.
  
  'Ти не заперечуєш, Ніккі? Мені страшенно шкода, але мені дійсно потрібно перервати тебе. Нам з Джозефом треба багато про що поговорити і залагодити деякі справи, оскільки, схоже, наша дочка збирається заміж.
  
  'Звичайно. Витратьте стільки часу, скільки вам потрібно. Ніккі кинула на нього дивний погляд. Він був упевнений, що це означало: 'Удачі, приятель, схоже, вона вам знадобиться'.
  
  * * *
  
  Івонн Коллінз надпила вина зі свого келиха і присунулася ближче до Дейву. Він виглядав так, наче його треба було врятувати, перш ніж він відправиться в Грінпіс.
  
  'Я нещодавно розмовляв з Джессі,' сказав Дейв, накладаючи собі рулет з сосисками. - Вона взяла тривалу відпустку, щоб побути з Гремом.
  
  'Це добре. Їм потрібно трохи часу побути разом.
  
  'Я не думаю, що вона повернеться, Івонн. Грем знає, що він більше не зможе виконувати цю роботу, тільки не після того, через що йому довелося пройти, і у мене таке відчуття, що вони поїдуть звідси далеко-далеко.'
  
  'Можна їх звинувачувати? Я б так і зробила, якщо б у мене був хтось, кого я так любила. Я б пішла без зволікання.
  
  'Я теж, але я буду сумувати за малятку. Вона в нас недовго, але вона мені дійсно сподобалася.
  
  'Таке життя, друже мій. Але якщо говорити більш серйозно, що ти про це думаєш?
  
  Вона кивнула головою туди, де Джозеф і Ніккі розмовляли з високою, досить суворого виду жінкою.
  
  'А, приїхала колишня. Дейв втупився на неї, не бентежачись. 'Вона гарна, правда?
  
  Івонн зробила ще ковток вина і подивилася поверх свого келиха на трійцю. 'Звичайно, зовні вона прекрасна, але ... Чорт, я дійсно з нетерпінням чекав цього епізоду, але не тепер".
  
  Дейв мовчки стояв поруч з нею.
  
  Поки вони дивилися, Ніккі попрямувала до Єви Андерсон. Як раз перед тим, як вона підійшла до Єві, вона озирнулася на Джозефа, і Івонн з Дейвом обидва побачили вираз її обличчя.
  
  'О боже,' сказав Дейв.
  
  Івонн тільки голосно зітхнула. Потім вона сказала: "Я можу помилятися, але це не обіцяє нічого хорошого'.
  
  * * *
  
  Ніккі і Єва разом пройшли в кінець залу і знайшли тихе містечко, подалі від шуму.
  
  "Я тільки що познайомився з колишньою дружиною Джозефа, Лаурою.
  
  'І з цього кам'яного виразу обличчя я зрозумів, що це не справило на вас особливого враження.
  
  Ніккі знизала плечима. 'Вона не така, як я очікувала, от і все. Я думала, вона буде, ну, приємніше, я вважаю. Джозеф завжди говорила, як їй було добре з Тамсин, і вона дійсно зробила все можливе, щоб допомогти, коли дівчинка деякий час тому була в небезпеці, але, я не знаю, вона не схожа на колишнього чоловіка. '
  
  'Хіба Джозеф не казав що-небудь про те, що в її житті все йде шкереберть? З-за її роботи і з-за того, що її партнер кинув її?
  
  Ніккі кивнула.
  
  'Тоді, можливо, це і є відповідь. Люди змінюються, коли в їхньому житті трапляються погані речі. Єва проникливо подивилася на неї. 'Знаєш, тобі нема про що турбуватися. Джозеф - дуже проникливий людина. Він не наробить дурниць, не бійся на цей рахунок.'
  
  Ніккі не відповіла. Вона щось відчула Лаура, і їй це не сподобалося. Іноді вона відчувала те ж саме почуття, працюючи над справою, і вона завжди віщувало неприємностей.
  
  Вона зробила великий ковток вина, потім подивилася на Єву. 'Якщо б ти могла поїхати куди-небудь у світі на канікули, куди б це було?
  
  Єва, не вагаючись, відповіла: 'Санторіні'.
  
  'Грецький острів?
  
  'В Егейському морі, на одному з Кікладських островів. Вона посміхнулася при цій думці. 'Я побувала в багатьох місцях, поки служила в королівських ВПС, але чомусь так і не дісталася до Санторіні, про що завжди шкодувала. 'Вона запитально подивилася на Ніккі. 'Чому?
  
  'На те, щоб прибрати з мого столу, піде пара тижнів. Тоді ти будеш вільний?
  
  'Як птах, але...
  
  'Я сам замовлю квитки.
  
  Єва дивилася на неї. 'Коли ти в останній раз була у відпустці, Ніккі?
  
  Ніккі відкрила рот і тут же знову закрила його.
  
  'Да ладно, коли ж? - запитав я.
  
  'Ханне, напевно, було близько восьми. Ми поїхали в Скарборо на тиждень.
  
  'Я так і думав. Робота завжди була на першому місці, чи не так? Так чому зараз?
  
  'Е-е, тому що я дійсно хотів би провести трохи часу зі своєю матір'ю?
  
  'І це абсолютно чудово, але чи є інша причина?
  
  Ніккі кинула швидкий погляд туди, де Лаура захоплено розмовляла з Джозефом. 'Тому що мені пора ненадовго виїхати з Гринборо. Вона допила вино. 'Так, Єва, настав час зробити перерву.
  
  
  
  
  
  КІНЕЦЬ
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  
  
  
  Тоді, будь ласка, приєднуйтесь до нашого списку розсилки, щоб безкоштовно отримувати кримінальні трилери, детективи і містичні книги Kindle і нові релізи. Приєднуйтесь зараз і не пропустіть таку вигідну книгу. Ми є одним з провідних незалежних британських видавців кримінальної літератури.
  
  Натисніть тут, щоб приєднатися: http://www.joffebooks.com/contact/
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Книги інспектора Ніккі Галены
  
  ЗЛОЧИН НА БОЛОТАХ
  
  
  
  https://www.amazon.co.uk/CRIME-gripping-detective-thriller-suspense-ebook/dp/B01H98SG5G/
  
  https://www.amazon.com/CRIME-gripping-detective-thriller-suspense-ebook/dp/B01H98SG5G/
  
  
  
  
  
  
  
  
  НОВИЙ КРИМІНАЛЬНИЙ ТРИЛЕР З ЧАРІВНИМ ДЕТЕКТИВОМ, ЯКИЙ НЕ ЗУПИНИТЬСЯ НІ ПЕРЕД ЧИМ, ЩОБ ПОМСТИТИСЯ ЗА СВОЮ ДОЧКУ
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  
  
  Детектив Ніккі Галена , Книга 2
  
  
  
  ТІНЬ НАД БОЛОТАМИ
  
  
  
  https://www.amazon.co.uk/SHADOW-gripping-crime-thriller-suspense-ebook/dp/B01HHA49SY/
  
  https://www.amazon.com/SHADOW-gripping-crime-thriller-suspense-ebook/dp/B01HHA49SY/
  
  
  
  
  
  ДВА ЖОРСТОКІ ВБИВЦІ РОЗГУЛЮЮТЬ ПО БОЛОТАХ, АЛЕ КОМУ МОЖЕ ДОВІРЯТИ ДЕТЕКТИВ-ІНСПЕКТОР НІККІ ГАЛЕНА?
  
  
  
  Друга і сусіда детектива Ніккі Галены чекає трагічний кінець, але в його смерті криється щось більше, ніж здається на перший погляд . . .
  
  
  
  І хтось жахливий з минулого сержанта Джозефа Істера повернувся ...
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  НІККІ ГАЛЕНА , КНИГА 3
  
  
  
  ПОЛЮВАЛИ На БОЛОТАХ
  
  
  
  
  
  Злий злочинець націлився на інспектора Ніккі Галену та її команду. Одного за іншим він жертв вистежить їх і зруйнує їх життя, якщо тільки вона не зупинить його першою.
  
  
  
  https://www.amazon.co.uk/HUNTED-gripping-crime-thriller-twists-ebook/dp/B01IYIDWCM/
  
  
  
  https://www.amazon.com/HUNTED-gripping-crime-thriller-twists-ebook/dp/B01IYIDWCM/
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  КНИГА 5: СТАЛКЕР На БОЛОТАХ
  
  
  
  https://www.amazon.co.uk/STALKER-gripping-crime-thriller-twists-ebook/dp/B01M6Z0YPZ
  
  https://www.amazon.com/STALKER-gripping-crime-thriller-twists-ebook/dp/B01M6Z0YPZ
  
  
  
  
  ПОДРУГА ДЕТЕКТИВА НІККІ ГАЛЕНЫ ДУМАЄ, ЩО ЇЇ ПЕРЕСЛІДУЄ СМЕРТЕЛЬНО НЕБЕЗПЕЧНИЙ ПЕРЕСЛІДУВАЧ
  
  
  
  Близька подруга інспектора Ніккі Галены Хелен Брук потрапила в серйозну аварію, коли опинилася в пастці в підвалі. Після з таким трудом досягнутого одужання Хелен все ще згадує чоловіка, який, за її словами, був там з нею і який зізнався у вбивстві. Але ніяких слідів цієї людини знайти не вдається.
  
  
  
  Потім говорить Хелен Ніккі, що за нею хтось спостерігає. Але є все це плодом уяви її подруги і частиною її посттравматичного стресу?
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ТАКОЖ ДЖОЙ ЕЛЛІС
  
  
  
  СИН ВБИВЦІ
  
  
  
  
  
  
  https://www.amazon.co.uk/MURDERERS-gripping-crime-thriller-twists-ebook/dp/B01LWY0PUJ/
  
  https://www.amazon.com/MURDERERS-gripping-crime-thriller-twists-ebook/dp/B01LWY0PUJ/
  
  
  
  - А що, коли б твоя мати була серійною вбивцею?
  
  
  
  КРИВАВИЙ ВБИВЦЯ, СХОЖЕ, ПОВЕРНУВСЯ В ЛИНКОЛЬНШИРСКИЕ БОЛОТА .
  
  
  
  Захоплюючий самостійний кримінальний трилер від автора бестселерів із серії "Ніккі Галена".
  
  
  
  Двадцять років тому: фермера і його дружину розірвав на шматки безжалісний серійний вбивця.
  
  
  
  Зараз: жінку жорстоко зарізали на елітній кухні її прекрасного будинку на краю боліт.
  
  
  
  Потім людина на ім'я Деніел Кіндер приходить в поліцейську ділянку Солтерна і зізнається у вбивстві.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Список персонажів
  
  Детектив - інспектор Ніккі Галена
  
  Ніккі - хоробрий, чесний і відданий своїй справі офіцер поліції, яка починала з самих низів і проклала собі шлях нагору по службових сходах. Хоча колись вона була одиначкою, загартованої особистою трагедією і деякими жахливими випадками, з якими їй доводилося стикатися, формування нової, згуртованої команди додало їй драйву та ентузіазму.
  
  
  
  Вона живе в Линкольнширских болотах, і її "ділянка" включає в себе милі сільськогосподарських угідь, великі ділянки небезпечних боліт і Гринборо, великий торговий місто, в якому злочинців стільки ж, скільки в деяких міських районах. Ніккі розлучена, а її єдина дитина Ханна трагічно загинула в підлітковому віці.
  
  
  
  Детектив - сержант Джозеф Істер
  
  Джозеф виріс у родині середнього класу, отримав хорошу освіту, поступив в університет, а потім пішов служити в армію. Він тримає цей факт в таємниці від своїх колег, оскільки гірко розчарувався після того, як операція пішла наперекосяк і загинули невинні люди.
  
  
  
  У нього спокійні манери і розумне ставлення, і він абсолютно не усвідомлює, що він дуже привабливий чоловік. Після драматичного першого випадку з Ніккі Галеной його попросили приєднатися до її команді на постійній основі, і тепер він живе поруч з Ніккі на Клауд-Фен. Він розлучений з дочкою Тамсин, дівчинкою, якій була ненависна думка про те, що її батько був солдатом і вбивав людей. Спочатку Тэмсин жила зі своєю матір'ю і не мала нічого спільного з Джозефом, але поступово вони відновлюють свої відносини батька і дочки. Джозеф сподівається, що одного разу вона побачить, як сильно він змінився.
  
  
  
  Констебль Кейтлін 'Кет' Каллен
  
  Кет жорстка, прониклива і самий досвідчений поліцейський в команді. З тих пір, як вона приєдналася до команди Ніккі, вона виправила невдалу кар'єру і стає відмінним детективом. Кет - хамелеон і блискуче працює під прикриттям. Ніккі визнає її навички і знає, що може довіряти їй. Одна з сильних сторін Кет в тому, що, вчепившись зубами в проблему, вона ніколи не здається. Інша - її живий інтерес до технологій. Вона безмежно віддана своїй команді і тісно співпрацює зі своїм старшим партнером по роботі Дейвом.
  
  
  
  Констебль Дейв Харріс
  
  Дейв - старий добрий поліцейський і гордий чоловік, який вважав за краще приховати серйозні сімейні проблеми, щоб впоратися поодинці. Ніккі дізналася про його минуле і робить все можливе, щоб допомогти і захистити його. Він відплачує їй тим, що всім серцем відданий її команді і привозить з собою багаті знання місцевих умов і старомодну інтуїтивну поліцейську роботу.
  
  
  
  Суперінтендант Грег Вудхолл
  
  Грег став суперінтендантом після відходу на пенсію Ріка Бейнбриджа. Він ще один офіцер, який пройшов свій шлях по службових сходах, і приділяє багато часу і поважає чоловіків і жінок, які працюють з ним. Він знає Ніккі з тих пір, як вона була стажистом, і він також знає, що вона і її команда іноді діють нестандартно, але найчастіше він воліє підтримувати її. Грег не терпить дурнів, і що стосується Ніккі, він цінує її відданість поліції, так і високий відсоток арештів.
  
  
  
  Професор Рорі Уілкінсон
  
  Рорі - патологоанатом місцевого міністерства внутрішніх справ, і після того, як він був тісно пов'язаний з Ніккі Галеной в кількох жахливих випадках, він став її другом. Він живе зі своїм партнером Девідом і радий поділитися тим фактом, що він гей, з усіма, хто готовий слухати. У нього зле, похмуре почуття гумору, але він неймовірно розумний і відноситься до всіх душам, які в кінцевому підсумку виявляються на його опікою, з граничним повагою, чуйністю.
  
  
  
  Констебль Івонн Коллінз
  
  Івонн провела майже два десятиліття в якості офіцера у формі на вулицях Гринборо. Незважаючи на те, що жінка-поліцейський з високими нагородами, їй подобається бути "битим боббі", і вона знає про місті та навколишніх болотах більше, ніж хто-небудь інший в поліції. Вона володіє енциклопедичними знаннями закону, але покладається на свої хороші інстинкти, які приходять з досвідом.
  
  
  
  Констебль Найл Ферроу
  
  Найл - напарник Івонн по команді. Він молодий і сповнений ентузіазму, але у нього є всі правильні цінності. Він чимось схожий на героя 'boy's Own'; любить свій пояс зі спорядженням, повний всяких штуковин, і з задоволенням в нього влазить, коли це необхідно. Ставши офіцером поліції, він здійснив свою дитячу мрію, і йому подобається працювати з вуличною Ивонной. Він заручений з Тамсин, дочкою Джозефа.
  
  
  
  Єва Андерсон
  
  Єва - біологічна мати Ніккі. Вона ніколи не планувала розповідати Ніккі про свою любов до Френка Ріду, батьку Ніккі, але складна справа звело їх разом, і правда вийшла назовні. Єва була в королівських ВПС і служила з Френком, потім вона перейшла працювати в Міністерство оборони. Коли Єва виявила, що Ніккі дійсно хоче, щоб вона була частиною її життя, вона переїхала з Коннингсби в Гринборо, щоб бути ближче до своєї дочки.
  
  
  
  Сержант Бен Редлі
  
  Бен знаходиться в Дербішире, і його вже багато років переслідує одне конкретне нерозкриту справу. Після спільної операції з Гринборо і побачивши згуртовану команду, якою керує Ніккі, він задається питанням, чи не пора йому рухатися далі. Він, як і Ніккі, втратив свою єдину дочку, і його шлюб закінчився розлученням. Він суворий на вигляд чоловік, але під суворою зовнішністю ховається дуже чуйний і турботливий поліцейський.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Глосарій англійського сленгу для американських читачів
  
  A & E: Нещасний випадок та відділення невідкладної допомоги в лікарні
  
  Аггро: Агресивна поведінка, агресія
  
  Повітряний наліт: атака, при якій бомби скидають з літака на наземні цілі
  
  Анорак: ботанік (це також означає непромокальну куртку)
  
  Artex: текстурована штукатурка для стін і стель
  
  Рівень А: іспити, здаються між 16 і 18 роками
  
  Старий Ріки: Едінбург
  
  Батончик: булочка
  
  Барні: аргумент
  
  Мензурка: склянка або чашка для зберігання рідин
  
  Beemer: автомобіль або мотоцикл BMW
  
  Пільги: соціальне забезпечення
  
  Зігнутий: корумпований
  
  Відро для сміття: кошик для сміття (іменник) або викидати сміття (дієслово)
  
  Бісквіт: печиво
  
  Хлопець: хлопець
  
  Удар: кокаїн
  
  Вентилятор: телефон
  
  Боб: гроші
  
  Боббі: поліцейський
  
  Стандарт болота: звичайний
  
  Чорний хліб: на сленгу римується з мертвим
  
  Булочка: маленький кекс
  
  Ліжко: ліжко означає втечу
  
  Бургер ресторан: ресторан швидкого харчування hamburger
  
  Купівля з метою здачі в оренду: Купівля будинку / квартири для здачі в оренду з метою отримання прибутку
  
  Об'їзна дорога: другорядна дорога
  
  Благодійний магазин: благодійний магазин
  
  Сумка-переноска: пластиковий пакет з супермаркету
  
  Будинок престарілих: установа, де здійснюється догляд за літніми людьми
  
  Автостоянка: автостоянка
  
  Ла-Манш: Ла-Манш, водойма, що розділяє Англію і Францію
  
  Спілкування в чаті: флірт, спроба підчепити кого-небудь дотепним підсміюванням або компліментами
  
  Хімік: аптека
  
  Базіка: розмова
  
  Чиппи: заклад швидкого харчування, де продають чіпси та іншу смажену їжу
  
  Чіпси: Картопля фрі, але товстіший
  
  Карний розшук: Відділ кримінальних розслідувань
  
  Громадянська вулиця: громадянська життя (на відміну від армії)
  
  Харчова плівка: поліетиленова плівка для харчових продуктів
  
  Годинник: удар
  
  Вугільна яма: невеликий льох або відсік для зберігання вугілля
  
  Півень і бик: вигадка / нісенітниця
  
  Зганьбитися: зганьбитися, зробити помилку
  
  Загальний: ділянка паркової землі / або більш низького класу
  
  Загальноосвітня школа (Упоряд.): Середня школа
  
  Поліцейський захоплення: захоплення
  
  Поліцейський: офіцер поліції
  
  Коста-дель-Кримінал: район Іспанії, де, як кажуть, проживає багато британських злочинців
  
  Комбінезон: комбінезон або костюм котельний
  
  CPS: Королівська прокурорська служба, вирішує, чи будуть порушені справи поліцією
  
  Няня: той, хто доглядає за дітьми за гроші
  
  Порада: місцеве самоврядування
  
  Ден Дейр: герой коміксу Eagle
  
  Палуба: одна з майданчиків на поверсі висотного будинку
  
  Колода: вдарити (дієслово)
  
  Відчайдушний Ден: дуже сильний персонаж коміксів
  
  ДІ: детектив-інспектор
  
  Вм'ятина: не
  
  Травне печиво: звичайне печиво
  
  Зроби бігунка: щезни
  
  Зроби одне: йди
  
  Doc Martens: Важкі черевики на підошві з повітряною подушкою
  
  Роки осла: довгий термін
  
  Проїжджаючи дорога: стародавній шлях, яким везли худобу на ринок
  
  Сержант: детектив-сержант
  
  Дамба: стіна або насип для запобігання затоплення
  
  ED: відділення невідкладної допомоги лікарні
  
  Орел: комікс для хлопчиків
  
  Ранній приліт: рано йти з роботи
  
  Яєчні солдатики: смужки тосту з вареним яйцем
  
  Виконавець: поліцейський таран
  
  Нерухомість: громадський житловий комплекс (аналогічно житлових проектів)
  
  Агент з нерухомості: ріелтор (США)
  
  Фолклендська війна: війна між Великобританією та Аргентиною в 1982 році
  
  Педик: сигарета
  
  Бруд: поліція (образа)
  
  Ящур: вірусне захворювання великої рогатої худоби і овець
  
  Сили: армія, військово-морський флот і військово-повітряні сили
  
  FMO: офіцер-медик збройних сил
  
  Смажений скибочку: смажений хліб
  
  Лягавий: поліція
  
  Гарда: ірландська поліція
  
  Садовий центр: бізнес по продажу рослин та садового інвентарю
  
  Джорді: з Ньюкасла
  
  Злазь: поцілунки
  
  Ковток: з рота / також може означати мокротиння або слини
  
  Терапевт: лікар загальної практики, лікар, який працює за місцем проживання
  
  Трансплантація: важка робота
  
  Бабуся: бабуся
  
  Хабдабы: крайня тривога
  
  Хенкок: Тоні Хенкок, англійський комік, популярний в 1950-х роках
  
  Міцний горішок: міцний чоловік
  
  HGV: важке транспортний засіб, вантажівка
  
  ХОЛМС: Комп'ютерна система поліції Великобританії використовувалася при розслідуванні великих інцидентів
  
  Будинок: будинок людей похилого віку або хворих людей
  
  Інні: не так
  
  Інтерпол: міжнародна поліцейська організація
  
  На піклування: дитина, взяте соціальними службами з родини
  
  Залізна леді: Маргарет Тетчер стосовно до будь-якої сильної жінки
  
  МСЕ: відділення інтенсивної терапії лікарні
  
  JCB: механічний екскаватор
  
  Джеррі-білд: погано зроблений
  
  Хлопець: молодий чоловік
  
  Дівчина: молода жінка
  
  Ліфт: ліфт
  
  Лорд Лукан: знаменитий аристократ, який, імовірно, вбив своїх дітей няню і зник у 1974 році. Так і не був знайдений.
  
  Вантажівка: вантажівка
  
  Втратив пляшку: втратив мужність / здрейфив
  
  Люфтваффе: військово-повітряні сили Німеччини
  
  Марді: похмурий або примхливий
  
  Особа, що зробила помилку: зниклий чоловік
  
  Міс Марпл: детектив з серії книг Агати Крісті
  
  Міністерство оборони: міністерство оборони
  
  Мобільний телефон: мобільний телефон
  
  Депутат: Член парламенту, політик, який представляє область
  
  Нафф: непереконливо, недобре
  
  Національна служба: обов'язкова військова служба Великобританії, закінчилася в 60-е роки
  
  Сітчасті штори: різновид напівпрозорих штор
  
  NHS: Національна служба охорони здоров'я, служба громадської охорони здоров'я Великобританії
  
  Нік: поліцейську ділянку (як дієслово: заарештовувати)
  
  Зараз: нічого
  
  Псих: божевільний
  
  Розплідник: місце, де вирощуються рослини, чагарники і дерева для продажу (часто оптом).
  
  Obo: спостереження
  
  Стара шкапа: стара (образливо)
  
  Старина Білл: поліція
  
  Потік: що завгодно
  
  Штани: іменник: нижня білизна прикметник: погане / погань / жахливе
  
  Пара: десантник
  
  Оплата по мірі надходження: стільниковий телефон, дзвінки з якого оплачуються заздалегідь
  
  ПК: констебль поліції
  
  Бензин: бензин
  
  Дот: бетонний будинок, частково підземне, що використовується в якості оборонного посту.
  
  Придурок: дурень
  
  Відвали: як вигук, йди (грубо). Також може означати дратувати.
  
  Мочитися вниз: йде дощ
  
  Ігрове поле: спортивний майданчик
  
  Плебей: звичайна людина (часто образливий)
  
  Прем'єр-міністр: розтин
  
  Портакабин: переносний будівля, що використовується в якості тимчасового офісу і т. д.
  
  Пошта: пошта
  
  Відділ планування: відділ місцевих органів влади, який видає ліцензії на будівництво і девелопмент нерухомості.
  
  PNC: національний комп'ютер поліції
  
  PSNI: поліцейська служба Північної Ірландії
  
  Придурок: дурний ідіот
  
  Прем'єр-ліга: вищого дивізіону англійського футболу
  
  Громадський аналітик: вчені, які проводять хімічний аналіз в цілях захисту суспільства
  
  Шинкар: людина, керуючий пабом (скорочення від public house), місцем, де подають алкогольні напої, а іноді і їжу.
  
  Королівські військово-повітряні сили: Королівські військово-повітряні сили
  
  Ганчірка: газета
  
  Таранний рейдерське захоплення: пограбування, при якому автомобіль врізався у вітрину магазину
  
  Ренді: збуджений
  
  Розвідка: рекогносцировка
  
  Ред Адер: знаменитий пожежний на нафтовій свердловині
  
  Реанімація: палата реанімації
  
  Правильне стан: безлад
  
  Дзвонити: телефон (дієслово)
  
  Дорожні роботи: виконано ремонт доріг
  
  Рядок: аргумент/аргументувати
  
  RSPB: Королівське товариство захисту птахів
  
  RTC: дорожньо-транспортна пригода
  
  Фургон: місце зустрічі
  
  Королівські інженери: Корпус британської армії, що займається військової інженерією і т. д.
  
  Регбі: регбі (шикарний американський футбол)
  
  Сержант: сержант
  
  SCO19: Спеціаліст по боротьбі з злочинністю і операцій, спеціаліст з управління вогнепальною зброєю
  
  Мошонка: низька життя
  
  Комора: невелика кухня для миття посуду
  
  Напівпідвальний: двоквартирний будинок, до якого тільки з одного боку примикає інший будинок
  
  SFA: Всім солодких ебеней
  
  Трахатися: займатися сексом
  
  Завантаження: велика кількість
  
  Перевірте свої всі шанси: говоріть голосно, по-господарськи
  
  Коледж шостого класу: школа для старшокласників на останніх двох курсах.
  
  Старший слідчий: старший слідчий
  
  Skip: великий відкритий контейнер, що використовується для будівельних відходів
  
  Шлепалка: шлак
  
  Смэкхед: героїновий наркоман
  
  Морда: поліцейський інформатор
  
  Криміналіст: співробітник поліції, що виїжджає на місце злочину
  
  Дерен: докучливий осіб
  
  Сортувати: робити чи складати
  
  Адвокат: юрист
  
  Спарки: електрик
  
  Відьмак: шпигун
  
  Взводний: солдат низького рангу
  
  Ніж Stanley: універсальний ніж
  
  Приголомшливе видовище: красива жінка
  
  Супер: суперінтендант (поліцейське звання)
  
  Геодезист: той, хто професійно досліджує землю і будівлі
  
  Солодкість: ласкаве звернення, як у коханої
  
  Таблоїд: газета
  
  Таті: картопля
  
  Чай: Вечеря (североанглийский)
  
  Кухонний рушник: сушильна тканина
  
  Каса: касовий апарат
  
  Порада: безлад
  
  Напідпитку: трохи п'яний
  
  Сам Топ: покінчити з собою
  
  Факел: ліхтарик
  
  Тотті: приваблива жінка
  
  Трамптон: зневажливе назва пожежної служби, часто використовується поліцією
  
  Репетитор: викладач університету
  
  Багатоповерховий будинок: висока будівля, що містить квартири (зазвичай соціальне житло)
  
  Елітний: багатий чи модний
  
  Вікі: смердюча мазь, яка використовується для полегшення катарального процесу.
  
  Безглузда затія: канабіс
  
  Воллі: дурна людина
  
  Бойовий клич: Журнал Армії порятунку
  
  Прання: в пральній машині
  
  Управління по водопостачанню: компанія, що постачає воду в певний район
  
  Розіграш батога: збір грошей
  
  Людина з білим фургоном: типовий представник робочого класу, який водить невеликий вантажівка
  Удовині одягу: чорний одяг, яку носить вдова в жалобі
  
  Wilco: виконає, тобто так
  
  Збір вовни: Мрій наяву
  
  Жовточеревий: уродженець Лінкольншира
  
  Йоб: грубий або агресивний юнак чи особу
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Будь ласка, приєднуйтесь до нашої розсилці безкоштовних кримінальних трилерів, детективів, містичних і любовних романів kindle і їх нових релізів, а також новин про наступну таємниці Ніккі Галены!
  
  http://www.joffebooks.com/contact/
  
  
  
  
  
  Спасибі, що прочитали цю книгу. Якщо вона вам сподобалася, будь ласка, залиште відгук на Amazon, і якщо ми щось пропустили або у вас виникнуть питання, будь ласка, зв'яжіться з нами. Автор і команда видавництва цінують ваші відгуки і час, витрачений на читання цієї книги.
  
  
  
  Наша адреса електронної пошти: office@joffebooks.com
  
  
  
  
  
  http://joffebooks.com
  
  
  
  
  
  Слідкуйте за нами на facebook www.facebook.com/joffebooks, щоб дізнатися новини про наступній книзі Джой Елліс
  
  
  
  
  
  Ми ненавидимо помилки, але іноді вони зустрічаються. Будь ласка, надсилайте всі виявлені помилки за адресою corrections@joffebooks.com
  
  Ми виправимо їх як можна швидше. Ми дуже вдячні уважним читачам, які знайшли час зв'язатися з нами.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  ПІДБІРКА ІНШИХ НАШИХ ВИДАНЬ, ЯКІ ВАМ ТАКОЖ МОЖЕ СПОДОБАТИСЯ
  
  
  
  
  
  АБСОЛЮТНО НЕПРАВИЛЬНО:
  
  
  
  http://www.amazon.co.uk/WRONG-gripping-detective-thriller-suspense-ebook/dp/B010Y7641M/
  
  http://www.amazon.com/WRONG-gripping-detective-thriller-suspense-ebook/dp/B010Y7641M/
  
  
  
  
  
  Спочатку стрілянина, потім жахливе відкриття на пустки ...
  
  Напарники поліції, Д. І. Калладайн і Д. С. Рут Бейлісс, змагаються з часом, щоб вистежити вбивцю до того, як весь район охопить хвиля насильства. Їх бос думає, що у всьому винен наркобарон Рей Феллон, але інстинкти Калладайна підказують, що в житловому комплексі Хобфилд відбувається щось набагато більш огидне.
  
  
  
  Чи зможе цей дует вистежити вбивцю до того, як хто-небудь ще помре, і до того, як преса зрадить розголосу жахливі злочини? Детективів Калладайна і Бейлисса ведуть по сліду, який проходить в небезпечній близькості від будинку. У напруженому фіналі вони змагаються з часом, щоб врятувати когось, хто дуже близький серцю Калладайна.
  
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  
  http://www.amazon.co.uk/SECRET-gripping-detective-thriller-suspense-ebook/dp/B00XYMC5GI/
  
  
  
  http://www.amazon.com/SECRET-gripping-detective-thriller-suspense-ebook/dp/B00XYMC5GI/
  
  
  
  
  
  Шокуючі сімейні таємниці спливають назовні, коли вбивають молоду жінку
  
  
  
  Емі Хілл, дев'ятнадцятирічна студентка, задушена, і її тіло викинуто на відкрите місце в місті. Для розслідування цього жорстокого злочину викликані нові поліцейські партнери, Д. І. Н. Джим Ніл і Д. С. Ава Меррі. Останньою людиною, що бачили Емі живий, був Саймон, син одного сім'ї, але перш ніж його встигли належним чином допитати, він зник.
  
  Детективів Нілу і Меррі ведуть по сліду шокуючих сімейних таємниць і злочинів. Чи зможе цей дует вистежити вбивцю до того, як хто-небудь ще помре? Припинення цього трагічного циклу насильства поставить під загрозу життя Д. С. Меррі у захоплюючому і душераздирающем фіналі.
  
  Якщо вам подобаються Анджела Марсонс, Рейчел Ебботт, Рут Ренделл або Марк Биллингем, ви будете зачаровані цим захоплюючим новим автором кримінальної фантастики.
  
  "МЕРТВИЙ СЕКРЕТ" - перший фільм з нової серії детективних трилерів з участю Д. С. Ави Меррі і Д. І. Джима Нілу. Ава Меррі - молода жінка-поліцейський, нещодавно отримала звання детектив-сержант. Вона фанатичка фітнесу зі смаком до небезпечним відносинам. Джим Ніл - батько-одинак, який поєднує свою відданість роботі з турботою про сина.
  
  Дія цієї детективної історії розгортається у вигаданому північному місті Стромфорд і захопить вас від початку до шокуючого завершення.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  
  
  ЗВИЧКА - трилер-бестселер № 1, від якого ви не зможете відірватися,
  
  
  
  
  Молода жінка, Ребекка Хейлсхорн, лежить зарізана у своєму ліжку на віддаленому фермерському будинку. Для розслідування викликаний детектив-новачок Брендан Хілі. Весь пекло виривається на свободу, коли на сцену вривається її брат. Виявляється, у Ребекки багато секретів та зв'язків з брудною мережею, що поєднує владу, багатство і секс. Детектив Брендан Хілі, намагаючись залишити трагічне минуле позаду, проводить небезпечне розслідування, яке поставить під загрозу його життя, так і його розум. "Звичка" - захоплюючий трилер, який сподобається всім любителям кримінальної фантастики. Бреартон посилює напругу на кожному кроці, поки не приходить шокуюче і захоплююче завершення.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"