ТНа протяжении всего романа Мика Оберона я делал все возможное, чтобы большую часть сленга 30-х годов можно было усвоить из контекста, а не пытаться включить в него то, что могло бы стать массовым (и, как бы я ни был осторожен, вероятно, неполный) словарь. Таким образом, в ходе чтения вам не составит труда уловить тот факт, что «лампы» и «гляделки» — это глаза, «чопперы» и «пишущие машинки Чикаго» — это автоматы Томми и так далее.
Но есть два термина, на которых я хочу остановиться, главным образом потому, как они воспринимаются современными читателями.
Слово «Птица», когда оно сегодня используется в сленге в некоторых регионах, почти всегда относится к женщине. Однако в 1930-е годы это было просто другое слово для обозначения «мужчина» или «парень».
«Гинк» звучит так, как будто это должен быть расовый эпитет для современного уха (и действительно, хотя и редко, мне говорили, что в некоторых регионах он используется как таковой). В 30-е годы этот термин снова был всего лишь словом, обозначающим «человек», хотя и имел несколько снисходительный оттенок. (То есть вы бы не стали использовать его по отношению к кому-либо, кто вам нравился или уважал.) Именно таким образом я использовал его во всех романах.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
яВсе началось так же, как и закончится: в снегу.
Вы, птицы, никогда не видели ничего похожего на эльфеймскую зиму. Одеяло ярчайшего белого цвета поверх абсолютно всего, я имею в виду белое . Помои, которые вы выкачиваете в небо со своих заводов, из своих грузовиков и кто знает, что еще, делают ваши собственные зимы чумно-серыми, но даже ваш самый чистый и свежий снег не сравнится с этим. Я уже говорил вам о цветах, о том, что это больше, чем просто оттенки и оттенки. Сущности сами по себе. Наш снег? Как будто боги просто забыли это нарисовать. Это блеск всего и ничего. Больно смотреть, но слишком чисто, чтобы отвести взгляд.
Как холод. Острее холода твоего мира. Вы чувствуете это больше, но это беспокоит вас меньше.
И сквозь все это постоянные брызги коричневого, золотого и красного — я имею в виду золотой и красный , а не те грязно-коричневые цвета вашего мира — там, где ветви деревьев и листья стряхнули с себя снежные покровы. Пара цветов, которые забыли, что их нужно оставить на ночлег на сезон, или, может быть, у них просто была бессонница. Маленькие островки, где из-под снега проглядывали поганки, в основном живые и бодрствующие, потому что пикси такие нравились.
Что касается меня, я видел это миллион раз раньше. Пит видел это раньше И еще несколько раз, поэтому он уже вычистился от пыли, направляясь глубже в пустыню на свои волосатые выходные. Забавно: отпечатки, которые он оставил на снегу, оказались волчьими, хотя переодеваться он собирался еще несколько часов.
Но Пит был не единственным моим гостем.
«О, Мик, это прекрасно!»
«Да, сестра. Это действительно так, — ответил я, скорее потому, что решил, что она ожидает ответа, а не потому, что мне очень хотелось полюбоваться пейзажем. Я был слишком занят, рассказывая ей о взлетах и падениях, хотя и предполагал, что не увижу ничего нового.
Адалина выглядела так же, как выглядела уже больше года. Массивные глаза располагались слишком широко на ее лице, кожа бледнее, чем у червя, с морщинами, и в целом… рыбья. Она начала приходить, когда я каждый месяц выходил с Питом в сторону, и я это позволил в надежде узнать о ней больше. Я имею в виду, что здесь я выгляжу иначе, чем в вашем мире. Короче говоря, менее человечный. Я подумал, может быть, она тоже.
Пока что я присел. Я не знал о ней ничего больше, чем в тот день, когда она проснулась, в тот день, когда она изрекла какую-то чепуху на полдюжины языков – некоторые из них были более мертвы, чем мумия, которая помогла ее оживить. Похоже, она ничего из этого не помнила, и мы с ее родителями решили, что нам не о чем ей рассказывать.
У меня было много вещей, о которых я ей не рассказал. Или их, если уж на то пошло. Еще не придумал как.
Старый гэльский. Старый польский. Древневосточные норвежцы, не говоря уже о некоторых других, все смешались в ее первоначальной дезориентации. Что-то в этой комбинации не давало мне покоя, грызло затылок, как настойчивая вошь, но я просто не мог понять, почему.
Если она вообще была расстроена тем, что не умерла в тот день в сгоревшей церкви, когда в отчаянии попала в чары своей бабушки из-за того, что стала «монстром», она так и не сказала. Фактически, за те месяцы, что она не спала, она вообще мало говорила о тех днях, и имя Орсолы ни разу не слетело с ее губ.
Моя тоже. Как я уже сказал, были некоторые истории, которые я еще не сплетал ни для кого из членов семьи.
В любом случае, дело в том, что я не обнаружил ни черта, чего бы мне еще не было известно. Перенести Адалину в Потусторонний мир не сработало. Я провел некоторое время, обнюхивая Чикаго – я имею в виду наш Чикаго, а не ваш – и там тоже обнаружились бупки. На площади мне негде было копать.
Ну нет, это не совсем так. У меня все еще были люди, у которых я мог спросить, но... Ну, это означало бы говорить об Адалине с придурками, я не был настолько уверен, что хочу знать о ней. Или, по крайней мере, знать, что она может быть важной.
К настоящему моменту у меня не было веских причин продолжать брать ее с собой, когда я привозил Пита сюда в полнолуние, но у меня не было и веских причин отказываться. Она любила эти поездки, а Фино и Бьянка любили все, что делало их маленького подменыша счастливым.
И если бы мне уже надоела ее рутина с широко открытыми глазами «Все так красиво и удивительно, ох и ааа », ну, это было бремя, которое я мог бы взвалить на себя.
Кроме того, она впервые по-настоящему видела наш снег. Я думал, она сломает себе шею, пытаясь принять все это сразу. — Во все стороны один и тот же снег, куколка.
«Это как будто из Страны чудес!»
Итак, вы сказали, больше пары раз. «Да, возможно».
«Теней по-прежнему нет».
«Никогда не находитесь на благой стороне сустава. Я тебе это говорил.
Она пожала плечами и повернулась. «Я знаю, это просто… Против всего этого белого? Кажется, здесь должны быть тени». Она остановилась на полпути, затем посмотрела на небольшую рощу деревьев за моим плечом и даже визжала . «Это похоже на Страну чудес!»
Моя очередь, э-э, очередь. — Что это такое?
«Ты никогда не говорил мне, что Чеширский кот существует, Мик!»
Я всмотрелся в ветки. Конечно же, большие глаза, большие уши, еще большая улыбка.
— Прости, Адалина, но это не так.
— Что же это такое?
— Это, — сказал я, вздыхая, — чертов пикси с хорошим слухом, слишком много свободного времени и паршивым чувством юмора.
Изображение исчезло с влажным хлопком , оставив крошечную обнаженную фигурку со стрекозьими крыльями и грязными, всклокоченными волосами. Тощий тоже; черты лица острые и некрасивые.
«Пошел ты, Оберон!»
Вы когда-нибудь слышали, как пикси пытается резко оторваться? Похоже на возницу, сделанную из сурков.
«Ах, отвали, маленький придурок! Твоя мама была дятлом.
Маленький ублюдок улетел, выкрикивая что-то непечатное — и я не имею в виду «непристойное», я имею в виду, что ни в одном смертном языке буквально нет букв, которые могли бы передать эти звуки, — и мы снова остались одни.
«Извините», — сказал я.
Адалина просто моргнула, глядя на меня. Лампы такие большие, я удивлен, что не почувствовал ветерка. «Почему бы это…?»
«Как я уже сказал. Паршивое чувство юмора у всех. Честно говоря, вам повезло. Это была просто глупая шутка. Я видел, как люди сбегали или даже теряли свои семьи из-за того, что некоторые из этих уродов считали смешным».
Удачливый . Это напомнило мне…
Я вытащил из кармана пальто щепотку соли и перекинул ее через плечо. Даже после всех этих месяцев меня все еще время от времени терпели неудачи. (Я рассказывал вам о них еще во время всей этой путаницы с Цурой и мумией Нессумонту, и до сих пор мне удавалось найти женщину, которая, как я был почти уверен, стояла за этим, примерно так же, как и с раскрытием каких-либо подробнее об Адалине.) Скорее всего, магия смертных не ударит меня слишком сильно здесь, в Потустороннем мире, — но с другой стороны, это вполне возможно, если бы магия была достаточно мощной или всепроникающей, было бы хуже. Так что да, я все еще носил различные амулеты и делал шаги.
Если бы Адалина задавалась вопросом, какого черта я только что приправил снег позади меня она решила не спрашивать.
А вот мне, хоть мне и комфортнее здесь, вдали от всех шипящих, щелкающих и зудящих технологий вашего мира, я почти покончил с этим местом. — Итак, ты готов вернуться?
«Мы только что приехали!»
— Да, но ты знаешь, как это бывает. Мне плевать…
— Я хочу посмотреть город, Мик.
Да, я знал, что это произойдет в конце концов. Ни в коем случае ее любопытство не сможет навсегда удовлетвориться парой квадратных миль дикой природы.
— Адалина, мы говорили об этом…
У нас тоже было. Это был не первый раз, когда она спрашивала, и не первый раз, когда ей собирались услышать фразу «это слишком опасно». Мы прошли через всю эту ерунду еще во вторую поездку.
И третий.
И четвертый.
В прошлый раз она пропустила это, но да, рано или поздно оно всплывет снова. Просто подумал, может быть, у меня было больше времени.
Итак, мы прошли через все это еще раз. Тебе придется жить со мной, опуская детали. В первый раз было не очень весело, не говоря уже о четвертом; Я, черт возьми, не хочу повторять это для вас.
Но знаешь что? Примерно через десять минут этой чуши я сдался.
Конечно, я не хотел, чтобы кто-либо в Благом Дворе – не говоря уже о том, что за его пределами – понял, почему она была важна для меня, что она была загадкой, которую даже я не мог разгадать. Определенно не хотелось, чтобы кому-то пришла в голову блестящая мысль о том, что она может быть полезной или могущественной. И даже в Эльфейме, или, по крайней мере, в цивилизованных его частях, она собиралась немного выделяться.
Однако она не собиралась отпускать это. Здесь у нас был кто-то, кто понятия не имел, кто она такая и где ее место. Также подростковый и гормональный.
Дома у нее было не так много вещей. Не могу ходить в школу, резать коврик или делать что-то еще, что делают дети, когда ты выглядишь как угорь. Семья любила ее достаточно хорошо и делала все, что могла, но она была изгоем и затворницей. Неужели мало что делало ее счастливой, кроме этих ежемесячных поездок, так что же случилось, когда блеск с них потерся?
Итак, хорошо. Хорошо. Ладно уже.
«У меня есть земля… Эй!» Я попробовал еще раз, когда она закончила прыгать, визжать и пытаться обнять меня в овсянку. «У меня есть несколько основных правил, если мы собираемся это сделать, Адалина. Ты просто согнешь одну из них, и мы понесемся так быстро, что пройдет час, прежде чем твое собственное имя догонит тебя.
Итак, все уши, с тем же серьезным выражением лица, которое я больше привык к ее ношению. Честно говоря, как бы мне ни нравилось это видеть, слово «счастливая» все равно не казалось ей вполне естественным. «Я слушаю», пообещала она.
никуда не пойдешь , я имею в виду даже через улицу. Ты всегда следуешь моему примеру. Ты делаешь реверанс, когда я кланяюсь, ты избегаешь тех, кого я избегаю, ты не издаешь ни звука, пока я не скажу тебе поговорить. И… послушай, куколка, ты знаешь, мне не очень нравится говорить тебе это, но ты держи шляпу низко надвинутой, а шарф высоко замотанным, ты копаешь?
Это вызвало глубокий вздох – думаю, она надеялась, что вдали от людей это не понадобится – но она принялась устраивать все именно так. Не буду скрывать, что она не человек, но, возможно, кому-то будет сложнее сказать, что даже для нас она была странной.
А потом у меня закончились оправдания для задержки, и мы отправились в путь.
Всю дорогу тоже лодыжку, хотя нам пришлось пересечь медные железнодорожные пути, чтобы добраться туда. Полагаю, мы могли бы сесть на поезд; это то, что я делал, чаще всего. И я уверен, что она была бы очень впечатлена этим опытом, увидев латунь, бронзу и золото, возможно, даже заглянула бы вниз и увидела гребцов-гоблинов, которые заставляли колеса вращаться.
Дело в том, что запрыгнуть на борт, пока дингус грохочет, не совсем просто. Я знаю, что могу это сделать; не была так уверена, что сможет, несмотря на свою хрупкость. Попытка и неудача могут причинить ей боль, причем очень плохую, и вы, наверное, помните, что это причиняет боль здесь, в Эльфейм – это не то, от чего мы можем так легко отмахнуться.
К тому же мне хотелось как можно больше утомить ее прогулкой. Попробуй убедить ее проводить немного меньше времени, играя в туриста в большом городе, понимаешь?
Не давай мне этого. Я пытался сделать ее счастливой и безопасной. Разве сейчас это не легко даже с человеческими детьми, не так ли?
К тому же, ей предстояло многое посмотреть на прогулке. Сосульки, свисающие с ветвей деревьев, были такими четкими, что увеличивали все, что находилось за ними, а поскольку это был Потусторонний мир, иногда они даже больше, чем увеличивали. Посмотрите на одну из них прямо сейчас, в нужный момент вы можете увидеть, как дерево за ней кружится и танцует; Однако оглянитесь вокруг и увидите, что это был всего лишь еще один твердый и неподвижный ствол. Некоторые из них собрались в группы разной высоты, так что, если бы вы знали угол, под которым можно получить хороший наклон, и знали древние языки, вы могли бы прочитать тексты древних песен. Она услышала призывы, крики и поэзию тех зверей и птиц, которые не убежали, как только начал падать снег, и обменялась взмахами рук с несколькими одинокими прохожими. Ничего особенного . Несколько кобольдов идут на работу, несмотря на дождь, ясную погоду или снег; гилли-дху с белой иней , которому, должно быть, нужно было быть где-то важно, чтобы быть где-то с корой и почти замерзшими листьями. И, конечно же, еще несколько пикси, которые знали, что для них хорошо, и держались на расстоянии.
Мы заметили вдалеке силуэт, мчащийся по снегу, и черт меня побери, если бы это не был барбегази с ледяной бородой, развевающейся на ветру, катающийся на лыжах на этих больших гудящих скакательных суставах, которые они смехотворно называют «ногами». Я не мог себе представить, что один из них будет делать здесь, в районе Чикаго – или на этой высоте, или даже на этом континенте – но я никогда не слишком хорошо понимал эти кружки.
Черт, возможно, он тоже был просто туристом. Что я знаю?
Верно. Мы пошли прогуляться. Мы видели кое-что. Некоторые даже граничат с интересом.
И тогда мы были там.
Адалина и раньше видела некоторые из более высоких зданий издалека, но это ее не подготовило. Деревья, больше которых она никогда не видела, с дверями, встроенными в стволы на каждой высоте, здания, построенные на ветвях. Блестящие небоскребы из стекла и бронзы с опорными колоннами из множества деревьев, высокие, но хрупкие. Белый мрамор и черный гранит. Улицы, мощеные, и стены, построенные из кирпичей всех зданий, которые когда-либо горели или разрушались в вашем Чикаго.
Фейри в костюмах и маскарадных платьях, в брюках и подтяжках, несколько приверженцев моды прошлых столетий. Повозки, запряженные лошадьми, или гигантами, или грифонами с подрезанными крыльями, а иногда и людьми. Бесчисленные человеческие рабочие и слуги, их больше, чем когда-либо могло быть нас. Свист зимнего ветра. Слова, которые сливались в хор песен, и песни, состоящие из ничего, похожего на слова.
Чикаго. Наш Чикаго.
Черт возьми, мне было так приятно находиться здесь, и мне не терпелось уйти.
Итак, мы совершили обход, и я показал достопримечательности. Мэрия, где местный Благой Суд притворялся, что они мэры, полицейские и олдермены, и были более серьезными, суровыми и опасными в своих играх, чем вы, болваны, на самом деле. Соседнее заведение, полузамок, наполовину офисное здание, все из мрамора, где жили король Сиен Беара и королева Лорелина — извините, это «судья» Сиен Беара и «шеф полиции» Лорелин, потому что, боги, все мы дураки — жили и устраивали вечеринки и все остальное, что делает королевская семья, когда они не проводят заседания в мэрии. Указал на наш собственный полицейский участок, который представлял собой уродливый кусок гранита, больше похожий на казармы и оружейный склад.
И, конечно же, гигантская каменная змея, обвивавшая самое модное общественное заведение в этом месте, «Лэмбтонский червь».
Ладно, возможно, это было немного коротко. Но мы бродили здесь уже пару часов, и я начал очень, очень нервничать.
Несколько странных взглядов? Те, которых я ожидал. Как я уже сказал, «маскировка» Адалины не была образцом мастерства. Среднестатистический Джо, возможно, не сможет составить о ней хорошее представление, вероятно, не сможет ее описать, но он мог сказать, что она не совсем вписывается даже здесь. Тот факт, что она глазела на все, как деревенский деревенщина, тоже не приносил нам особой пользы.
Но здесь необычное еще не так уж и необычно. Так что да, я ожидал некоторых взглядов, но не более того. Даже если бы кто-то важный пришел с любопытством, было бы невежливо просто подойти к нам и начать копать. Они делали пометку, чтобы позже выманить у меня информацию, а я очень хорошо умею избегать подобных вещей.
Однако за последний час или около того я увидел гораздо больше, чем просто «некоторые взгляды». Начинало казаться, что все нас оглядывают.
А дело в том, что... Я занимаюсь тем, чем занимаюсь уже долгое время, и иногда у меня это даже хорошо получается. Итак, хотя это может показаться параноидальным, но когда Адалина была рядом со мной, я все больше и больше чувствовал, что эти любопытные шоры были направлены не в ее сторону, а в мою.
Я мог бы просто схватить одного из бомжей прямо там, на улице, прикрутить к нему гайки, пока он не расскажет мне, что именно все вдруг нашли во мне такого интересного. Однако я должен прикинуть, что если бы я еще не был в горячей воде, это бы здорово окунуло меня в нее. Такая прямая грубость не была обычным делом. Это было бы невежливо.
Кроме того, у меня здесь не было друзей, с которыми я мог бы поговорить и, может быть, получить ответы. У меня здесь было не так уж много друзей, заметьте, но их не было.
Вероятно.
«Привет, Адалина. Как бы тебе хотелось увидеть Ламбтонского червя поближе?
Если бы кто-то собирался получить рэп, который мне был нужен, и мог бы просто Если я настолько хорош, что могу об этом рассказать, то это будет Илвейт, владелец «Лэмбтона», городской ши , и самое близкое, что у меня было к приятелю в этом городе.
К тому же даме, которой я уже был должен еще парочку одолжений, и вот я собирался попросить ее о помощи. Очень мудрая голова, я.
Тем не менее, хорошая идея или плохая, в конце концов это не имело значения, так или иначе. Мы с Адалиной добрались до больших мраморных колонн, которые даже древние греки сочли бы чрезмерной компенсацией, до блестящего стеклянного фасада, вращающейся двери в латунной раме — и это все, что мы дошли.
Огромная густая рыжая борода с рудиментарным человеком, прикрепленным к ее спине, преградила нам путь. — Не беспокойтесь, мистер Оберон.
— Ты серьезно, Слачаун? Найдите новый танец. Этот совсем изношен.
Член отеля «Лэмбтон» буквально выпятил грудь. Спригган сейчас был чуть выше моего роста, а это означало, что он вырос достаточно высоко, чтобы смотреть на меня сверху, но не настолько большой, чтобы действительно ожидать неприятностей. Он начал тявкать, и я был готов к обычным ругательствам, угрозам и всем остальным любезностям, которые мы с ним бросали друг другу каждый раз, когда мы встречались…
И вот так быстро он сдулся. Полностью вернулся к своему нормальному размеру, который мне примерно по грудь, когда я нахожусь в Потустороннем мире.
«Посмотрите сюда. Я просто пытаюсь удержать босса от голландского языка. Это моя работа, помнишь? Миссис Илвейт, кажется, любит вас по непонятным причинам. Она протянула тебе руку помощи, когда ты в ней нуждался. Похоже, самое меньшее, что ты можешь сделать в ответ, — это держать свои проблемы при себе.
Ладно, маленький болван был слишком вежлив во всем этом. Это была не его обычная претензия ко мне, и дело было не только в том, что он не хотел, чтобы я зашел и произнес заклинание. Произошло что-то конкретное.
Или все еще происходило.
— Ты скажи мне, какой беспорядок, по твоему мнению, я навлек на Иелвейт… — начал я.
«Для тебя это миссис Илвейт, мальчик!» Это был рефлекс; его сердце не было к этому.
— …и, возможно, мне больше не нужно с ней разговаривать.
Яркий взгляд Слахауна наносит почти такой же сильный удар, как и его кулаки, которые наносят почти такой же сильный удар, как и его личность, но, несмотря на всю его лай и щетину, его преданность своему работодателю сильнее всего остального, даже его гнева и негодования. Идея помочь мне, возможно, причинила ему физическую боль, но он сделал бы это, если бы это означало помочь и ей.
— Эбинн охотится за тобой, Оберон. Не имею ни малейшего понятия, почему, и не могу сказать, меня это волнует. Но она была в «Лэмбтоне» уже три раза. Такое внимание нам с миссис Илвейт не нужно. Ты меня понял?
«Я понимаю тебя. Спасибо, Слачаун.
— Не благодари меня, парень, просто смирись с этим. Он отступил на шаг и исчез во вращающейся двери. Я почти уверен, что он держал его и с другой стороны, на случай, если я все равно решу пройти мимо и попытаться встретиться с Иелвейтом.
— Адалина, мы идем домой.
— Но кто?..
" Сейчас ."
Нет, зайка, эта девочка. Что бы она ни услышала в моем голосе, она держала голову закрытой и следовала за мной.
Хорошая вещь тоже. Конечно, в конце концов мне придется ответить на некоторые вопросы Адалины, но сейчас у меня не было настроения объяснять.
Эбинн . Дерьмо.
Ты помнишь Эбинн, да? Бин Ши из старой страны. Родословная, с которой она была связана, вымерла, поэтому она нашла себе новую цель, работая детективом Благого Двора. В этой работе она очень пригодится: ее способность предчувствовать приближение смерти.
Я пересекался с ней несколько раз, последний раз во время фиаско с Копьем Луга, и, честно говоря, мне не очень хотелось делать это снова. Мы не пили из одной бутылки, если вы меня поняли.
Да, я знаю. Лотта Фэй, похоже, не особо заботится обо мне. Чего от меня хотят?
Дело в том, что она шныряла за мной по заданию Суда или по более личным причинам, в любом случае для меня это не было хорошей новостью. Я не мог знать, было ли это настолько важно, что она пришла искать в мире смертных, но я не собирался торчать здесь и облегчать ей задачу.
Мы не то чтобы побежали обратно по Тропе, которая привела нас обратно в мой офис в подвале грязного серого камня в центре Пльзеня, но это определенно была гораздо более оживленная прогулка, чем по пути внутрь.
* * *
Туннель из влажного суглинка, радужных форм и извилистых прядей, которые могли быть корнями, червями или чем-то еще, полностью привел нас обратно в маленькую нишу в моем кабинете. Вы знаете одно: там, где у других мог быть холодильник или шкаф, у меня именно по этой причине было пустое место с плесенью в углах.
Адалина была со мной довольно терпелива, учитывая, как сильно ее, должно быть, жгло любопытство, и именно тогда, когда мы отступили ко мне, она наконец спросила: «Так кто же эта Эбинн?»
Было также правильно, когда мы вернулись на мое место, что Фрэнки встал со стула у моего стола и сказал: «Итак, Мик, та ведьма, в которую ты хотел, чтобы я покопался…»
Они оба остановились и заморгали друг на друга, что меня вполне устроило, так как дало мне полминуты молчания, чтобы подумать, причем быстро.
— Ведьма? — спросила Адалина. — Что за ведьма? Ей очень хорошо удавалось сохранять ровный голос, но я все еще слышал дрожь, которую она не выпускала наружу. Неудивительно; учитывая ее бабушку, это должна была быть деликатная тема.
«Ничего ведьмовского. Какая вещь. Он присматривает для меня кучу всего , не так ли, Фрэнки?
— Э-э, конечно, Мик.
— Но это не то, что он…
«Да, это так. Фрэнки, это Адалина Оттати. Возможно, вы слышали, как я упоминал о ней пару раз. Адалина, «Четырехлистный» Фрэнки Донован. Никогда не упоминал о нем при тебе. Жаль, что прерываю эту серию».
"Привет!" Фрэнки протестовал. А потом: «Подожди, а что сейчас насчет Эбинн?»
«Ничего. Ничего ни о ком».
— Но… — сказала она.
«Тише».
— Но… — сказал он.
« Тише! »
Я перекинул флоггер на одну ручку вешалки, взял пальто и шарф Адалины и повесил их на другую, гораздо аккуратнее. Затем я передал ей пятак.
— Ты знаешь, где находится вентилятор, куколка. Почему бы тебе не сообщить родителям, что мы вернулись и они могут прийти за тобой?»
«Я все еще хочу знать о… Хм. Тогда я просто позвоню им.
Я заставил себя улыбнуться и прервать выражение лица, изменившее ее мелодию. Она проскользнула в коридор, оставив дверь открытой настолько, чтобы можно было подслушать. Я подошел, закрыл ее, налил себе стакан молока из теплого холодильника и плюхнулся в кресло. Фрэнки опустился обратно напротив меня.
Он, должно быть, либо ехал на важную встречу, либо возвращался с нее. На нем были его лучшие золотые цепочки — ну, лучшие из последней партии — и эти его уродливые зеленые лохмотья выглядели так, словно они действительно провели некоторое время в одной комнате с мылом и гладильной доской.
Сделал большой глоток молока, а затем: «Я почти уверен, что запер дверь своего офиса, прежде чем отойти в сторону, Фрэнки».
«Ой, давай. Я знаю, что ты не имел в виду этот замок для меня .
"Действительно? И откуда у тебя такая идея?
«Если бы это было так, ты бы получил лучший».
Думаю, стоит вежливо посмеяться. Вслед за ним следует еще один несколько глотков, которые допили стакан. Я решил, что не стоит вставать ради второй порции.
«Так это Адалина, да? Ты прав. Она не похожа ни на что, что я узнаю. Может, немного похоже на багиенник , но...»
— Но совсем немного, да.
— И что ты думаешь?
— Фрэнки, если у тебя есть для меня новости, я очень ценю это, но ты пришел сюда не для того, чтобы говорить об Адалине.
«Нет, конечно, нет. Но ты первый.
"Мне? Вы пришли, чтобы…
— Что там с Эбинн, Мик?
Мне действительно хотелось вздохнуть, но это был справедливый вопрос. У него было много веских причин больше не сталкиваться с ней, чем у меня.
— Не так уж много можно пролить, — признал я. «Она ищет меня. Не знаю почему. Планирую сделать все возможное, чтобы не узнать об этом.
"Вот и все?"
«Это…»
Дверь щелкнула, и Адалина вернулась внутрь. — Они уже в пути.
"Хороший. Возьми…» Ха. У меня дома только два стула. Я вскочил, оттолкнул ее ногой — не отодвинулся слишком далеко, но, думаю, намерение было ясным — затем отодвинул пишущую машинку в сторону и поставил кейстер на край стола.
Да, прежде чем вы спросите, эта пишущая машинка. Тот самый, который прокаркал человека. И нет, прежде чем вы спросите, я все еще не рассказываю эту историю.
— Эм… — сказал Фрэнки.
Я очень дружелюбно улыбнулся и сказал: «Вы знаете, я не могу говорить о клиентских делах в присутствии гостя».
Я имел в виду: « Держи свою ловушку закрытой, или я захлопну ее для тебя». Фрэнки, похоже, прекрасно меня понял, поскольку его губы сжались сильнее, чем у вампира с тризмом челюсти.
Однако, если бы мы втроем просто сидели и изучали друг друга, это могло бы стать неловко. Итак, не имея больше поводов для беспокойства, я рассказал Фрэнки о Адалине. первый опыт пребывания в потустороннем мире Чикаго. Она поделилась своими наблюдениями, и Фрэнки начал рассказывать неприятные истории о том или ином Фейри.
Он только что закончил рассказ о младшем дворянине -ши по имени Кили, и о той ночи, когда он полностью загорелся амброзией и принял одного из гилли дху за компостную кучу, когда быстрый стук в дверь офиса огласил некоторые новые посетители.
Бьянка Оттати, темноволосая и бордовая в одежде, жена Фино «Акулы»; и Арчи Каристо в коричневом костюме, лейтенант Фино и, насколько я мог судить, лучший друг – и не более того – Бьянки.
— Привет, Мик, — поприветствовала меня Бьянка, достаточно теплая, чтобы растопить снег, из которого мы только что пришли.
«Оберон», — добавил Арчи. Хотя на самом деле он не обращал на меня особого внимания. Внимание привлек только незнакомец в одной комнате с Бьянкой и Адалиной. Он не дернулся ни на дюйм в сторону выпуклости на своем пальто, но все равно было кристально ясно, что он думает об этом.
— Не о чем беспокоиться, Арчи. Это Фрэнки. Он хороший человек».
«Добрые люди, да?»
— На самом деле, он тоже не опасен , но он не представляет угрозы.
Взгляд Фрэнки продолжал метаться между нами двумя. Арчи в последний раз наклонил его в сторону, а затем даже слегка ухмыльнулся.
— Знаешь, Оберон, до того, как я встретил тебя, услышать, что кто-то не «люди», казалось странным.
"Это я. Открывая людям горизонты».
«Открытие горизонтов. Верно."
Бьянка уже пересекла кабинет и обняла Адалину. Не подавала ни малейших признаков того, что ее вообще беспокоило то, что одна из ее дочерей ведет себя подозрительно. На днях мне вообще-то пришлось бы спросить, как такая женщина, как она, вообще оказалась замужем за бандитом. Она никогда не казалась мне таким типом.
— Как прошла поездка, сладкий?
Адалина тут же начала повторять все, о чем она бредила Фрэнки, только еще больше — и даже не взглянув на то, что за мной кто-то охотится. Мне придется поблагодарить ее за это позже.
Во время бегущего монолога девушки Бьянке и Арчи пришлось кивнуть и помахать рукой на прощание, поскольку в ближайшее время никто не произнес ни слова, и так продолжалось до тех пор, пока внешняя дверь подвала мистера Соучека не закрылась за ними. что голос Адалины наконец замолчал.
«Этот парень всегда повторяет то, что ты ему говоришь?» – спросил Фрэнки.
«Они не называют его «Эхом» без причины».
«Угу. И была ли у тебя причина сказать ему, что я не человек?
Взял себе еще молока, так как я все равно встал, и вернулся к креслу, которое одолжил. «Потому что у тебя проблемы со всеми , Фрэнки. Честно говоря, я удивлен, что ты еще не столкнулся с командой «Акулы». В один прекрасный день ты окажешься должен им денег, и когда это произойдет, мы оба будем намного счастливее, если они вместо этого придут ко мне, а не будут пытаться обращаться с тобой, как с любым другим придурком.
«Хм».
— Итак, тогда… Молоко?
«Нет. Это самое замечательное в том, чтобы быть наполовину человеком. Я никогда не прикасаюсь к чему-то более натуральному, чем молоко».
"Отлично." Я сделал глоток, задумавшись, не затягиваю ли я. Если бы я нервничал при мысли, что наконец получу ответ.
Полгода. Большую часть полугода я искал, стуча по тротуару, исследуя эфир, выплачивая больше капусты и мелких услуг, чем я мог легко себе позволить, убеждая Фрэнки и других моих знакомых держать глаза широко. И я провел все это время, скрывая все это от Оттати, отчасти потому, что правда причинила бы им боль и сильно напугала бы их…
И отчасти потому, что, по крайней мере, с Фино, я не был уверен, на чьей он стороне, даже когда он понял, что она все еще жива.
Сумасшедшая ведьма. Один из бенанданти испортился. А что касается Акулы, дорогая мамочка.
Орсола Мальдера.
Я знал, как она инсценировала свою смерть; Я понял это еще до того, как нашел кости фуки в ее гробу. Я был гораздо менее уверен, как она вообще выжила, потому что, ведьма она или нет, автомат Томми на четверть барабана никому не полезен .
Но что еще более важно, я понятия не имел, где она находится и чем занимается, кроме того, что в какой-то момент на меня наложили заклятие невезения. И это сводило меня с ума.
Если бы Фрэнки наконец нашел ее…
— Так что расскажи, Фрэнки.
— Я… мог бы найти ее.
Потому что, черт возьми, не дай Бог мне когда-либо получить прямой ответ на что-либо.
— У Грейпвайна есть сведения, — продолжал он, — что приближается собрание. Горстка многообещающих чикагских ведьм, колдунов-любителей и тому подобное.
Мне хотелось швырнуть стакан с молоком ему в голову. Или моя пишущая машинка. Или, может быть, мой стол. «Фрэнки…»
Он поднял обе руки ладонями наружу и извивался на сиденье. — Знаю, знаю, но дай мне закончить!
"Все в порядке. Все еще слушаю.
«Так что, да, баба, за которой мы все следим, в значительной степени является противоположностью любителя, ее не застанут мертвой, присоединившись к любой такой группе. Это примерно то, куда вы направлялись?
Думаю, мой пристальный взгляд был все равно что кивок, потому что он продолжил. «А что, если я скажу тебе, что весь смысл этой беседы заключался в том, чтобы встретиться с другой ведьмой, гораздо более могущественной?»
Вот это имело некоторый потенциал. Я обнаружил, что наклоняюсь вперед над столом. "Почему?"
Улыбка Фрэнки стала застенчивой (что на самом деле является одним из его естественных состояний). — Я не мог тебе сказать, Мик. Лишь так много можно узнать из слухов из третьих рук. Какая-то торговля? Вы учите нас, мы делаем вам одолжения? Или большая ведьма чего-то хочет от маленьких ведьм? Я не знаю."
Обидно, но справедливо. «И именно поэтому ты точно не знаешь, Орсола это или нет».
«Вы поняли. Ходили слухи о «могущественной ведьме», а у нас в Чикаго таких не так уж и много, так что я бы сказал, что это хороший шанс, но… — В конце он пожал плечами.
«Я рискну рассмотреть те бупки, которые мне удалось найти. У тебя есть дата и время этого ведьмовского хвастовства?
Эта улыбка стала еще более застенчивой, пока я не ожидал, что у него отрастут шерстяные усы, и его глаза метнулись на костюм.
Я застонал. «Ты меня подставляешь. Сегодня вечером? »
«Пришел к тебе, как только узнал, Мик», — возразил он. «Я пытался позвонить раньше, но ты не ответил на звонок». Он махнул рукой в сторону заплесневелого уголка. — Думаю, ты уже вышел.
— И ты подумал, что стоит потратить время на то, чтобы привести себя в порядок по этому случаю?
Еще одно пожимание плечами. «Я говорю тебе, что не хочу идти, я могу просто указать тебе дорогу. Вы настаиваете на том, чтобы я пошел с вами, чтобы убедиться, что вы нашли это место. Я утверждаю, что, возможно, мне захочется поработать с одним из этих людей в будущем. Ты все равно требуешь, чтобы я пришел. Вот я только что сэкономил нам пять минут.
Ну, он меня довольно хорошо знает . — Хорошо, но…
«Я подумал, что, по крайней мере, постараюсь произвести хорошее первое впечатление».
Нечего на это сказать. Я встал, потянулся за пальто…
Хм. Адалина была так взволнована и увлечена рассказом Бьянке обо всем, что она видела в Эльфейме, что забыла свой шарф. Муста не заметил этого, когда она схватила пальто. Ну, я верну им это позже.
И если вам интересно, забыла ли она об этом просто совпадение или это просто странная удача Фейри, хорошая или плохая, то я тоже. Я не такой уж большой кролик. Но поскольку У меня не было возможности сказать, я не тратил слишком много времени на беспокойство по этому поводу.
— Хорошо, Фрэнки, давай…
— Э-э, Мик. Он один раз кашлянул.
Ой. Верно. Сделка есть сделка, и он нашел кое-что, во что стоит вникать. Я вытащил из бумажника двойную пилу и протянул ее.
«Это… больше, чем ты обещал».
— Должно быть, больно это признавать.
— Да, я чувствую себя немного слабым.
Я усмехнулся, надел пальто и еще раз проверил наплечную кобуру. Luchtaine & Goodfellow Model 1592, сидит там, где и должен. Никаких причин, по которым этого не было бы, но даже с учетом моих мер предосторожности я не мог быть уверен, когда и как эта нескончаемая невезучесть настигнет меня. И если бы мы устраивали вечеринку у Орсолы, мне чертовски хотелось бы, чтобы моя палочка была с собой.
— Плата статистке за опасные обязанности, — сказал я ему.
"Ой. Хм. Могу ли я вернуть его?»
«Конечно, если хочешь. Но ты все равно пойдешь со мной.
— Я знал, что ты это скажешь. Фрэнки вздохнул, затем расправил плечи. "Все в порядке. Пойдем, разозлим каких-нибудь ведьм.
OceanofPDF.com
ГЛАВА ВТОРАЯ
Со, чего ты ждешь? Шабаш ведьм в черных капюшонах, встречающийся в лесу поздней осенью? Опавшие листья, искривленные ветки, может быть, полная луна за мчащимися облаками?
Конские перья.
Это все еще Чикаго, современный город. Роскошные костюмы и облегающие платья были в порядке вещей, и обычная ведьма и колдун по городу путешествовали на поезде или консервной банке, а не на метле.
(На самом деле они никогда не путешествовали на метле, но вы понимаете, о чем я.)
И кто бы ни устраивал этот вечер, Орсола или нет, он не постеснялся проявить фантазию. Стол на десять персон в «Колледж Инн», возможно, и не обойдётся вам дорого, но наверняка нанесёт ему тяжёлый удар. Место тоже должно стоить каждого цента. Я почти хотел сам попробовать курицу по-королевски, если не считать того, что я не ем в вашем мире.
В вашей части Чикаго снег еще не шел — осень и зима все еще шли, — но ветер уже был намного холоднее, и мне нравится мое молоко. Газеты гонялись за листьями короткими кругами и за углами, а их края прижимались к лодыжкам и икрам, возможно, желая присоединиться к игре.
Однако здесь далеко не так холодно и ветрено, чтобы отвлечь вас от вечерних развлечений. Я и Фрэнки сделали наш вниз по Рэндольфу, обмениваясь кивками и дружелюбными фразами «Как дела» с множеством других посетителей, зашедших ранним вечером. Некоторые даже направлялись туда же, куда и мы — честно говоря, мы оба были немного недостаточно одеты в наших дешевых костюмах, но не настолько плохо, чтобы мы могли получить прилив бомжа; всего лишь несколько ледяных насмешек — и мы просто получили удар вместе с небольшой толпой, постоянно входящей и выходящей через двери Шерман-Хауса.
Ага. Ресторан College Inn расположен внутри отеля Sherman House. Чего от меня хотят, это вы , болваны, даете имена этим вещам. Если ты не понимаешь, то как, черт возьми, я должен это понимать?
Во всяком случае, Шерман Хаус. Статуи и арки, украшающие крышу, белая и красная кирпичная кладка — все очень роскошно, но меня всегда привлекает не стиль. Это размер.
Место огромное . Я имею в виду, что я был здесь некоторое время и провел большую часть своих ранних лет, наблюдая за людьми, живущими в городах поменьше этого. Более тысячи номеров, банкетный зал, достаточно большой, чтобы слоны могли играть в прятки. Я рад, что Несумонту никогда не видел ничего подобного, когда был в городе. Все трудности, через которые пришлось пройти его людям, чтобы построить свои роскошные гробницы, привели к тому, что он почувствовал себя неуверенно.
Хотя было бы забавно показать Цуру.
Между парой тысяч голосов в сотнях разговоров, еще несколькими, приказывающими персоналу так и сяк, и джазом, ускользающим из гостиницы «Колледж Инн», этого шума было достаточно, чтобы испортить у парня само понятие «уши». Фрэнки привлек мое внимание криками и драматичными жестами, и мне хватило времени, чтобы сосредоточиться на нем сквозь шум.
Не то чтобы я был большим поклонником того, что он сказал.
— Что значит «я буду ждать там»?
— Послушай, Мик, если возникнут какие-нибудь проблемы или ты не сможешь найти того, кого ищешь, просто подведи меня. Я не оставлю тебя в беде. Но я не пойду туда, если в этом нет абсолютной необходимости».
Спорить с ним потребовало бы больше усилий, чем того стоило. "Знаешь что? Отлично! Посмотрим, не заплачу ли я вам еще раз!»