Лекция 100.
Нам не дано предугадать,
Как наше слово отзовется...
Ф.Тютчев
Я и большая политика
Первоначально я рассылал свои "лекции" в газеты,которые
читал:"Независимая","Известия","МК","АиФ", "Завтра" и др.,
отдавая себе отчет,что нигде их не опубликуют.
Не потому,что в них большая политика комментируется
с употреблением ненормативных выражений /но не лексики!/ ,
а потому что редакционный снобизм отнесет их к разряду
благоглупостей и графоманства. Но будучи "беременным"
этими текстами, я вынужден был разрешаться от бремени.
Но как только "лекции"появились в Интернете - понеслось.
Заокеанские спецслужбы сочли их заслуживающими внимания,
перевели на свой заокеанский язык и положили на стол президенту,
тот решил позабавить своих домашних.
И вот уже Л.Буш заявляет буквально следующее:"Мой супруг
как-то на ранчо вздумал подоить кобылу,но оказалось,что
это - конь,и вышел конфуз".
С полузабытым народным четверостишием:
- Девки сели под корову
- Оказалось - под быка:
- Тянут быню за пупыню:
-Дай-ка,быня,молока,
кое было использовано мной в одной из "лекций", и тем самым
реанимирован в обиход,связан ещё один курьёз.
С.Хрущев сын Н.Хрущева,живущий за океаном,в интервью "АиФ"
говорит:
"На ночных посиделках у Генсека на даче А.Микоян любил
плясать и петь матерные куплеты:"Девки сели под корову,
оказалось - под быка ..." и далее непечатно."
Уважаемый С.Хрущев, заокеанская жизнь,конечно,внесла
коррективы в Ваши представления,что печатно, а что - нет
,но не настолько же.И чего Вы собственно забоялись,коль
скоро сама госпожа президентша пересказывает эту байку
из "лекций" с открытой улыбкой.
Ваш батюшка был посмелее и отстаивал своё право
на свободу слова даже с помощью собственного ботинка,
при этом естественно ограничивая в этом праве своего
оппонента.Но, возможно, Вы предполагаете иную концовку
данного произведения,например,такую:"...Две епутся,
две смеются,две поёпаны пока." В таком случае,во-первых,
Вы серьёзно оторвались от истоков народного творчества:
общепринято,что данная концовка предполагает иное начало.
Во-вторых,даже ежели и так,то по нынешним содом-гоморрским
нравам (сбылась мечта А.Пушкина:в 1992 г. издан И.Барков,
тираж 100 тыс. экз.)это вполне целомудренная концовка.
Дальше - больше. Заокеанским спецслужбам не давали
покоя строчки из "лекций":
- Мы ипли ипонцев в зопу,
- Раком ставили Европу...
Как же так,рассуждали они, эти по ту сторону земли эвон
что вытворяли и мы не можем "в этом" быть отстающими.
И учинили непотребство - тюрьму "Абу - Грейб."
Горе - служаки.Упомянутые строчки из бессмертной
поэмы "Гоп со смыком",написанной безвестным лагерным
Бояном ,всего лишь фантастическая аллегория итогов
Второй мировой,рожденная в искривленном тюремном сознании.
Я никак не мог предположить,что Вы это поймете буквально.
Но служакам неймется.И вот уже они называют очередную операцию
в Ираке "Большая кувалда".Простите,нельзя же быть такими
прямолинейными.Ведь мой лирический герой в лекции "Сибирские
блохи" советовал Вашему президенту воспользоваться
большой кувалдой для борьбы со "смертельным оружием"
иракского президента... на правах юродствующего.
Каюсь,я не учел,что культ блаженных /юродивых/ никогда за океаном
не существовал.
Зависть - одна из движущих сил истории.
Н.Щаранский и Э.Радзинский не смогли вынести той ситуации,
что заокеанский президент руководствуется в своей политике
рекомендациями безвестного интернетовского щелкопёра-бумагомараки
и послали свои неподъемные фолианты "В защиту демократии"
и "АлександрII" в его резиденцию:мол,наши советы лучше.
Дорогие мои, да разве он их прочтет:после первого абзаца -
- не надо снотворного.
То ли дело - мои "лекции"! Всего пять строк и вперед -
- руководство к действию.
...Читал охотно Апулея,
А "цицеронов" не читал.-
- хоть было сказано давно и по другому случаю,но всё же,всё же...
Нигде кроме,как в большой политике:"как бы" - случайности и совпа-
дения,глядь,а это оказывается закономерности и последствия.
Ал.Шмонин. 19.03.2006г.