Шторм Жанна : другие произведения.

Дубликат. Глава 26. Змеиные плантации

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Мансуру ничего не оставалось, как следовать за юным спутником, наотрез отказавшимся обсуждать возвращение в висячую деревню. Осторожно передвигаясь по склону, сын шейха чувствовал, что с юношей творится что-то неладное. Покорного и миролюбивого до сих пор чеканщика словно подменили. Впервые за всё время знакомства Гарман не пожелал прислушаться к мнению сына шейха, который считал себя старшим в их тандеме.
  Мужчинам удалось приблизиться к перепаду речного дна там, где в сезон дождей потоки воды с высоты обрушивались вниз, сливаясь с быстрым горным потоком. Скалистые берега реки в этом месте сходились, образуя почти отвесные каменные стены без какой-либо растительности. Спуск к устью вдоль узкой расщелины был невозможен. В поисках приемлемого спуска пришлось подняться чуть выше по пологому плато, ограниченного на многие километры крутым обрывом.
  Как только солнце скрылось за вершинами гор, деревья, под которыми расположились мужчины, оказались в тени. Гарману с попутчиком удалось, наконец, рассмотреть людей, эхо чьих голосов они услышали издалека. Группа из десяти человек, громко переговаривающихся между собой, двигалась по дну вади со стороны пустыни во встречном путникам направлении.
  Гортанные крики идущего во главе процессии старшего и его соратников многократно отражались от горных склонов, рассыпаясь повторяющимися обрывками последних фраз. Разобрать, о чем спорят воины, не получалось. Некоторые мужчины были вооружены винтовками и автоматами, другие несли на плечах объемные тюки. У троих, налегке идущих посередине группы, руки были связаны за спиной.
  - Хорошо, что мы не очень спешили сюда, иначе тоже оказались бы под конвоем, - тихо проговорил Мансур. - Заложников как раз трое.
  - Наверное, это и есть те самые итальянцы, а с ними - сын старика.
  - Скоро стемнеет. Интересно, когда и как они будут взбираться наверх?
  - Ты думаешь, они направляются сюда?
  - А куда же ещё? Придётся сидеть тихо и ждать рассвета. Любые наши передвижения привлекут внимание, - сын шейха был взбешён тем, что юноша ослушался его. - Почему мы здесь, в засаде, вместо того, чтобы ждать в деревне более спокойного времени для перехода?!
  Увлечённый наблюдением Гарман не отвечал спутнику, тщетно пытавшемуся уговорить юного мастера покинуть опасное место. Тем временем вооруженная группа остановилась неподалеку от нависающей над поймой[42] каменой глыбы, видимо, готовясь к ночёвке. Пока носильщики устраивали лагерь вокруг наспех сложенного очага, двое с автоматами увели спотыкающихся пленников в расщелину. Продолжая что-то горячо обсуждать, мужчины устроились возле костра, одновременно занимаясь приготовлением пищи и чисткой оружия. Спустя некоторое время конвойные вернулись без похищенных и присоединились к собратьям.
  - Куда они дели пленников? Неужели убили? - Гарман осторожно подполз к краю плоского каменного плато и, выглядывая из-за небольшого камня, попытался разглядеть вход в ущелье. - Кажется, там есть проход.
  - Тихо! Нас обнаружат! - злобно зашипел Мансур.
  - Что ты предлагаешь? Ждать, пока наступит утро, чтобы им удобнее было стрелять в нас, пока карабкаемся в гору?
  - Зачем привлекать внимание? Что ты задумал? - сын шейха нервничал, не понимая намерений спутника. О том, чтобы бросить Гармана одного и уйти не могло быть и речи. Мансур не мог отпустить юношу, по его мнению, знавшему нечто секретное для установления контакта с проводником в Аль-Масхаш.
  - Думаю, надо освободить пленников, - заявил чеканщик и, видя мрачное лицо спутника, попытался обратить всё в шутку: - Тебе какая разница, застрелят нас сейчас или на пару часов позже?
  - Что за глупости ты болтаешь, сопляк! - взвился сын шейха. - В одном ты прав. Сидеть и ждать, когда тебя пристрелят - глупо. Идем же обратно!
  - Нет, - твердо ответил юный мастер. - Для меня не существует никакого обратно. Если хочешь, иди один. И скажи несчастному отцу, что видел его сына живым и невредимым, но ничем не помог.
  - Аллах всемогущий! Зачем тебе спасть кого-то? Нам нужно о себе беспокоиться! - Мансур находился в растерянности, столкнувшись с необъяснимым упорством юного мастера.
  - У нас есть оружие?
  - Пара пистолетов, несколько гранат и взрывчатка - не тот арсенал, чтобы вступать в бой с хорошо подготовленными и вооруженными автоматами воинами. Не уверен, что твоя винтовка сделает хоть один выстрел. Гарман, - примирительно начал сын шейха. - Неужели у нас нет других, более важных дел?
  - Так. Я попробую добраться до ущелья сверху, когда постовые уснут, - твердил свое юноша.
  - Не горячись. К чему этот бессмысленный героизм?
  Конфликтовать с упрямым заратуштрийцем было неразумно, и Мансур смирился. Мальчишка стал неуправляемым и, окрылённый свободой и близостью цели, не желал прислушиваться к доводам разума. Оставалось надеяться, что всё обойдётся. Решительно настроенный Гарман дождался, когда в лагере всё стихло. Костёр перестал полыхать, освещая лишь тех, кто спал у очага. Юноша пополз по плато вдоль обрыва, а затем принялся карабкаться вверх по склону, рассчитывая незаметно спуститься в ущелье.
  Спустя час с небольшим Гарман вернулся, но не один. К ужасу и изумлению сына шейха, он привел с собой пропавшего сына владельца туристической лавки. Изрядно помятый Насир оказался худощавым человеком с аккуратно подстриженной рыжей бородкой и длинным крючковатым носом. Содрогаясь не то от холода, не то от нервного напряжения, он упорно пытался заправить под шапочку край рваного платка, обмотанного вокруг головы, но непослушные руки не справлялись с этим.
  Лицо освобождённого было расцарапано о камни, левая рука перетянута окровавленной тряпкой, но на первый взгляд серьезных повреждений не наблюдалось. Мансур пытался поймать взгляд мужчины, но тот будто нарочно отводил глаза в сторону. Как оказалось, он был косым на левый глаз.
  - Ну, и где остальные? - с деланным безразличием поинтересовался сын шейха, наблюдая за трясущимся в лихорадке проводником.
  - Двое остались в каменном мешке, - пояснил запыхавшийся Гарман. - Насир обронил верёвку, когда мы пытались вытащить итальянцев наверх. Нужна твоя помощь, нам не справиться. В рюкзаке есть веревка?
  - Веревка есть, но я не дам её. Ты не подумал, что в горах нам без нее никак?
  - Нужно спешить! До рассвета осталось не так много времени, - возбужденный юноша ни как не мог взять в толк, почему попутчик не горит желанием помочь заложникам.
  - Прекрати играть в спасителя и послушай, наконец, меня! Мы не можем спасать всех подряд! Этих людей потом придется защищать! Нас всех перестреляют - в лучшем случае! - Мансур был взбешён непонятливостью спутника. - Что нам теперь делать с ним? Через пару часов беглеца хватятся, и нам придет конец!
  - Я не подумал об этом, - удрученно проговорил юноша, осознав свою ошибку. - Тогда нужно срочно уходить отсюда!
  - Я охрип, втолковывая это тебе! Своим ненужным никому благородством ты поставил под угрозу нашу экспедицию. Мою жизнь, в конце концов! Как ты посмел?
  - Но, Мансур, я хотел помочь...
  - Твой разум помутился, как только мы спустились в долину. Что ты выкинешь дальше? Помни - ты на свободе только благодаря мне!
  Насир внимательно слушал перебранку своих спасителей, стараясь ничего не упустить. Определив в сыне шейха главного, он придвинулся к тому и быстро затараторил:
  - Уважаемый, заложникам не грозит беда. Они в безопасности. Итальянцы очень, очень богаты. За них похитители получат много денег.
  - Давай подробнее и все сначала, - заинтересовался Мансур, нутром почуяв нежелание проводника спасать своих подопечных. - Откуда тебе известно, что они богаты? Куда похитители ведут пленников?
  Сбивчивый рассказ незадачливого сопровождающего прояснил ситуацию. Насир планировал проводить туристов как раз до того места, где сейчас стояли лагерем похитители, после чего собирался вернуться в деревню. Однако, итальянцы соблазнили любопытного местного жителя сокровищами, которые они непременно планировали отыскать неподалеку от древнего города. У кладоискателей была с собой не только карта с маршрутом, но и аудиозапись с описанием найденных ранее артефактов.
  Несколько лет назад в висячую деревню прибыла группа археологов иностранцев. Они наняли для помощи представителей местного кочевого племени, контролирующего восточные приграничные территории. При раскопках были обнаружены подземные пустоты. Исследователям удалось через разрушенные тоннели попасть в хранилища города Ирам и вывезти ценные находки. С тех пор к месту раскопок никто не возвращался. Итальянцы планировали пройти по маршруту археологов и разыскать подземные хранилища.
  Эмоциональные иностранцы смогли уговорить Насира сопровождать их в Ирам, пообещав тому долю и хорошую оплату. Проводник забыл об осторожности и спустя сутки на подходах к пустыне иностранцы с провожатым были захвачены встречной группой боевиков. Отряд направлялся к горным пещерам, ближайшее удобное место для перехода в Йемен. Боевики спешили, поэтому пленникам пришлось уже связанными совершать обратный маршбросок до устья. После привала группа собиралась пройти через ущелье, ведущее в Бассамет.
  - Знаешь туда дорогу? - поинтересовался сын шейха.
  - Да. Я бывал там мальчишкой. Сейчас туда трудно пройти. Берут высокую плату за каждую голову.
  - Кто берет плату?
  - Смотрители пещер. Там их деревня. Смотрителям все платят. Кто не платит - убивают. Мы туда не ходим много лет. Приезжих доводим только до ущелья.
  - Пленников ведут в Йемен?
  - Да, они очень ценные. Ожидается выгодная сделка, - мужчина отвечал коротко, подозрительно косясь на винтовку Гармана, валявшуюся неподалёку. - Меня не возьмут - дорого платить и незачем. Я - ненужный свидетель.
  - Тогда почему ты жив? - удивлённо поднял бровь сын шейха.
  - Они не успели. Слишком поздно пришли на стоянку. Думаю, хотели задушить перед уходом или просто оставить в каменном мешке.
  - Что ещё за мешок? - Мансур зло глянул на притихшего чеканщика: - Если бы ты не лез со своими душевными порывами, мы бы спокойно переждали, пока отряд пройдет ущелье!
  - Мешок - что-то вроде тюремной камеры, - хмуро пояснил юноша. - Глубокая расщелина высотой больше, чем в два человеческих роста. По отвесным стенам наверх не выбраться.
  - А как ты его вытащил оттуда?
  - Повезло. Они забыли верёвку сверху. Насир встал на плечи одному из заложников, - Гарман понимал, что погорячился, но о поступке нисколько не сожалел. - Наверняка утром беглеца хватятся.
  - Смотря, насколько торопятся. Могут решить, что сбежал и вернулся домой.
  - Нужно уходить, - проговорил проводник, умоляюще глядя на сына шейха.
  - Всё! Хватит самодеятельности, - поднялся на ноги Мансур. - Насир, отведешь нас в Бассамет. Я за всех заплачу, не бойся.
  Проводник, казалось, был рад угодить спасителям. Ему вручили винтовку, и он повел мужчин поверху в обход устья, откуда можно было спуститься в ущелье. Соблюдая все меры предосторожности, группа осторожно удалялась от стоянки спящих боевиков. Путники старались не шуметь, старательно обходя россыпи камней, чтобы нисходящий ветер с горных вершин не донес до лагеря ни единого постороннего звука. Тихая прохладная ночь незаметно перешла в утро, когда путники подошли к месту спуска.
  Прочно закрепив верёвку между двумя крупными камнями, мужчины сначала спустили вниз Мансура, который вбил крюки в трещины каменных стен. Процессию замыкал чеканщик. Отвязав веревку, он начал спуск с многометровой высоты, цепляясь за крюки и выступы. Внезапно где-то вдалеке раздался выстрел, отразившийся хлёстким эхом от склонов, покрытых кустарником и цветущими деревьями. Гарман оступился и едва не рухнул вниз, повиснув на ремне своего баула. Глянув сверху на испуганных спутников, он медленно продолжил спуск, прижимаясь всем телом к колючей каменной поверхности.
  Двигаясь за Насиром по каменным карнизам, путникам пришлось еще дважды воспользоваться бесценной веревкой, прежде чем они оказались на довольно узкой горной тропе. Камень огромных размеров, словно специально кем-то расколотый надвое, образовывал расщелину, со дна которой не было видно неба.
  - Это и есть дорога в Бассамет? - задал вопрос сын шейха, раскинув руки в стороны и упёршись ими в шершавые стены из тёмного песчаника.
  - Да. Здесь дольше идти, но спокойнее, - отчаянно зевая, пробормотал проводник. Было заметно, что он держится на пределе сил.
  - Не засыпай, Насир, держись. Мы заблудимся без тебя, - подбодрил мужчину чеканщик, но тот уже справился с минутной слабостью и двинулся по тропе дальше, опираясь на винтовку, как на посох.
  Спустя несколько часов блужданий по извилистым горным проходам и тесным ущельям, то спускаясь, то поднимаясь на валуны у подножия гор, мужчины вышли на берег быстрой горной речки. Водные потоки неслись из-за поворота с огромной скоростью, разбиваясь о камни и оглашая округу звонким журчанием. Насир удивлённо оглядывался вокруг, словно не узнавая места.
  - Куда теперь? - Гарман растерянно смотрел на бурное течение реки.
  - Не помню реки здесь. Давно не был, - промолвил проводник, устраиваясь у воды.
  Позволив себе немного отдохнуть, мужчины двинулись вброд - обойти водную преграду было невозможно. Двигаясь вдоль подножия горной гряды, путники поднялись на противоположный склон. Их взглядам открылось поразительное зрелище. Под ними расстилалась плодородная долина, благоухающая зеленью, с ровными прямоугольниками ухоженных полей, цветущими садами и зелёными предгорными террасами, огибающими в несколько ярусов горные склоны.
  На краю оазиса располагались несколько кварталов с домами-башнями из каменных блоков, высота некоторых строений достигала трёх этажей. Тесно стоящие друг к другу здания были обнесены невысокими каменными заборами, повторяющими причудливые лабиринты дорожек. Словно обороняя крепостные строения на первой линии, вокруг зданий раскинулся палаточный городок. Разноцветные тенты издали напоминали трепещущие лепестки гигантских цветов, будто мощный порыв ветра с возвышающейся над поселком высокой горы смахнул палатки в долину.
  - Бассамет там, - произнес Насир, махнув рукой в сторону долины. - Вам нужно найти спуск. Я попадал сюда не отсюда.
  - А ты? - спросил юноша.
  - Я не пойду. Вернусь домой, - проводник устало присел на край скалы.
  - Почему уходишь? - удивился Мансур. - Не беспокойся, у меня есть деньги.
  - Хочу сам найти сокровища Ирама. Это наша земля, и мы никому не должны отдавать то, что принадлежит нам. Почему чужестранцы всегда хотят отнять у нас самое ценное? Уважаемый, не желаешь отправиться к старому городу? - предложил Насир сыну шейха.
  - Не сейчас, есть другие важные дела, - дипломатично отказался Мансур. - Пойдём с нами!
  - Вы спасли мне жизнь. Я благодарен. Привел вас в Бассамет, но сейчас возвращаюсь.
  - Тебе привычны эти места, проводи нас хотя бы до деревни.
  - Ладно, - Насир поднялся и пошёл подыскивать удачное место для спуска.
  - Как ты собирался сюда попасть без проводника, не имея понятия, куда вообще направляешься? - недоумевал сын шейха, но так и не дождался от юноши внятного ответа. Прикрывая глаза рукой, Гарман пытался разглядеть, что происходит на улицах рядом с палатками, но было слишком далеко.
  Приемлемый спуск удалось найти только спустя километр, по левому, более пологому скату котловины. Проводник предупредил путников, чтобы они старались не наступать на камни, двигаясь вниз по ложбине, образовавшейся от потоков талых вод. Осыпаясь вниз, мелкие камни могли вызвать сотрясение породы и каменную лавину, от которой не удастся спрятаться на оголенном крутом откосе.
  Неопытным в горных походах путникам пришлось нелегко во время спуска. Требовалось осторожно ступать на каменистую почву, поворачивая стопы чуть под углом к направлению движения. Тонкие струйки потревоженных камней то и дело нагоняли их, нанося удары по уставшим ногам, а мелкие острые камни больно ранили, врезаясь в икры.
  Последним на расстоянии в пару десятков шагов спускался Насир, предупреждая об опасных участках. Спустившись, наконец, мужчины оказались на дне огромной ямы, окруженной неприступными горами и сплошь усаженной невысокими зелеными кустами ката. Оказалось, что до поселка, хорошо защищенного от незваных гостей каменной границей, можно было добраться и со стороны, откуда пришли путники. До широкой тропы, которая хорошо просматривалась сверху, оставалось не более сотни метров.
  Внезапно раздался крик Насира, после чего тот кубарем скатился прямо под ноги испуганным путникам. Думая, что мужчина оступился, Гарман бросился к упавшему, чтобы помочь, но дела обстояли совсем плохо. Мужчина корчился от боли, держась за левую щиколотку.
  - Меня укусила гюрза! Здесь всё ими кишит! - в глазах проводника плескался ужас.
  - Дай, посмотрю. Отпусти же руки! - воскликнул чеканщик, сбрасывая баул на землю.
  На внешней стороне стопы, чуть выше пятки виднелись две глубокие ранки, окруженные слегка покрасневшей кожей. Гарман замер, прислушиваясь к окружающим их звукам. Среди шелеста листвы и слабого писка какой-то птицы в зарослях удалось различить слабый шорох. Неподвижно застывший Мансур оглядывал низину, плотно усаженную ровными рядами кустов с небольшими округлыми листикам. Казалось, он не замечал, что рядом корчится от боли и ужаса проводник, вокруг которого хлопочет спутник. Сын шейха размышлял, как добраться до тропы и не подвергнуться нападению ядовитых змей.
  - Я могу умереть! О горе мне! - причитал несчастный.
  - Что нужно делать?
  - Помоги перетянуть ногу, - Насир снял головной платок и протянул его юноше. - Нужно быстро бежать или не двигаться вовсе. Гигантские гадюки не нападают просто так.
  - Ты потревожил змею, наступив на неё, - крепко стянув повязку, Гарман помог мужчине встать. Подобрав винтовку и перевесив баул на другую сторону, он взял проводника под руку. - Так можешь идти?
  - Лучше выбраться поскорее на тропу, - проронил Мансур, медленно и осторожно продвигаясь сквозь плотную стену кустарника туда, где, по его мнению, начиналась тропинка. - В плантациях ката гадюк могут разводить специально, чтобы отпугнуть посторонних.
  - Помогите дойти до деревни! Там должен быть лекарь. Я не хочу умирать, - смертельно испуганный проводник машинально отщипнул от ближайшего куста несколько листочков, запихнул себе в рот и принялся судорожно жевать их.
  Мужчины едва успевали вслед за сыном шейха, который уверенно пробивал себе путь, не оглядываясь на спутников. Насир, поддерживаемый Гарманом, пытался не тормозить спутников, хотя наступать на стремительно распухающую ногу ему было невыносимо больно. Успешно преодолев заросли, группа вышла на хорошо утоптанную тропу, видимо, пролегающую по периметру долины. Не прошло и получаса, как на горизонте появились крыши самых высоких домов, и воодушевлённые путники ускорили шаг.
  Подойдя ближе, на одном из зданий деревни путники заметили фигуры людей, видимо, давно наблюдающих за перемещениями чужаков. Солнце хорошо освещало долину, но совсем скоро собиралось скрыться за горной грядой. Тропа привела мужчин к перекрестку с широкой песчаной дорогой, и они замешкались, не зная куда направиться. "Туда!" - прохрипел проводник, указывая в противоположную сторону от полей, и группа направилась к деревне.
  На подходах к селению путникам преградили путь два вооружённых всадника, лица которых скрывали пёстрые платки. Белые длиннополые одеяния мужчин, из под которых виднелись оголённые ноги в прочных кожаных сандалиях, были перехвачены широкими наборными поясами с традиционными для этих мест джамбия[43] в ярко красных ножнах. В ответ на вежливое приветствие Мансура один из воинов, подъехал к Гарману и протянул руку за винтовкой.
  Мрачное, словно высеченное из камня лицо мужчины в скрученном на самой макушке темно-зелёном платке наводило ужас. Окинув оценивающим взглядом незваных гостей, боявшихся пошелохнуться, воин взмахнул дулом висевшего наперевес автомата, недвусмысленно указывая направление движения. Свирепое выражение смуглого скуластого лица второго всадника не давало надежды на какие-либо переговоры, и пленники покорно двинулись к селению в сопровождении молчаливой охраны.
  
  
  [42] Пойма - часть речной долины, затопляемая в половодье или во время паводков. Низкое место, заливаемое во время половодья
  [43] Джамбия - восточный кинжал с широким загнутым клинком без гарды. Традиционный элемент национального мужского костюма йеменцев
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"