Шульчева-Джарман Ольга:
Аттические ночи

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Новинки на КНИГОМАН!


Peклaмa:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]

Об авторе: Christiana sum. Christiani nihil a me alienum puto.
Христианка. Врач. Историк медицины. Пишу стихи и прозу.

Начните знакомство с:
  • Сын весталки глава 1 36k   Оценка:8.00*4   "Врач из Вифинии. Цикл повестей о Кесарии враче"
  • Свидетель. Яне Батищевой. 1k   "Ветер ветров"
    Аннотация к разделу: Ум - не рассудок, не скелет Сознанья, духа и природы, Ум - средоточие свободы, Сердечных таинств ясный свет. Ум - вечно юная весна.Он - утро новых откровений, Игра бессменных удивлений. Ум не стареет никогда. А.Ф. Лосев

    ЖАНРЫ:
    Проза (180037)
    Поэзия (436640)
    Лирика (137315)
    Мемуары (12841)
    История (20317)
    Детская (17675)
    Детектив (11943)
    Приключения (28374)
    Фантастика (87069)
    Фэнтези (114422)
    Киберпанк (4668)
    Фанфик (4383)
    Публицистика (32812)
    События (8606)
    Литобзор (10334)
    Критика (12527)
    Философия (44941)
    Религия (11535)
    Эзотерика (13080)
    Оккультизм (1851)
    Мистика (26412)
    Хоррор (8903)
    Политика (14434)
    Любовный роман (26592)
    Естествознание (10474)
    Изобретательство (3420)
    Юмор (65803)
    Байки (7801)
    Пародии (7194)
    Переводы (14284)
    Сказки (22464)
    Драматургия (4887)
    Постмодернизм (5051)
    Foreign+Translat (746)

    РУЛЕТКА:
    Магистерия 2 ❤️
    Не торгуйте орденами
    Сказка о любви или
    Рекомендует Фадеонов Е.Д.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 98340
     Произведений: 1350321

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Аудиокниги по ранней прозе
    Михаила Анчарова

    Заграница.lib.ru | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Фантастического рассказа
    "Блэк Джек-17"


    23/09 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Агарков А.Е.
     Акулович А.В.
     Альциона
     Антонов В.Ю.
     Бабкова Ю.В.
     Бондаренко А.О.
     Варвашевич О.
     Ватутин Д.А.
     Ведерников С.В.
     Вознесенская Н.
     Гарбузов Ю.В.
     Григорьева Л.В.
     Груздев М.В.
     Грэк К.
     Гуров Г.
     Доронская О.С.
     Жарова В.
     Жидок В.В.
     Захаров Л.П.
     Измайлов А.В.
     Иля
     Истомина Т.
     Керимов Т.
     Климковская Т.А.
     Красовская Н.В.
     Криницкая Е.В.
     Кучерявая О.В.
     Лавошник Ю.Ю.
     Меглин Е.
     Межуев Б.А.
     Наумова В.И.
     Неонова О.
     Павлов Н.И.
     Подвиженко Д.В.
     Полле А.Э.
     Полуночница Г.
     Потёмкин А.
     Рагунович А.Е.
     Радуга М.
     Риалова О.А.
     Ры.Б.
     Свито О.А.
     Семенова В.В.
     Семенова В.В.
     Сергеев В.А.
     Си-Питер-Open
     Служеникина К.
     Степанов М.В.
     Странник
     Стрельцов Ю.
     Тарасов А.В.
     Усачёва О.Н.
     Фисенко М.И.
     Холин Е.
     Черняев В.Г.
     Шейко Д.П.
     Янова Д.Д.
     Constanta X.
     Girl A.
     Miranell
     Rufus G.
     Valentine

  • NewПроходящий над рекою   0k   "Ветер ветров" Поэзия
  • NewПой!   1k   "Ветер ветров" Поэзия
  • NewЭсхатон   0k   "Ветер ветров" Поэзия
  • NewВозложи на очи коллирий. Глава 1   30k   "Врач из Вифинии. Цикл повестей о Кесарии враче" Проза, История
    Глава 1. О каппадокийских разбойниках
       Кесарий возвращается в отчий дом, где его отец-епископ уже рвет и мечет от того, что блудный сын стал язычником. История о скитаниях Кесария, злоключениях Абсалома, его брата от рабыни Мирьям, хитростях Горгонии, кротости Нонны, глупостях Риры, верности Каллиста и, конечно, история любви Макрины и Кесария
  • NewЖизнь   0k   "Ветер ветров" Поэзия
  • NewFiat!   0k   "Sol Invictus" Поэзия
  • NewПредтеча. Быль   1k   "Ветер ветров" Поэзия
  • NewУмирающая Церковь   1k   "Sol Invictus" Поэзия
  • NewНовый Дионис   0k   "Ветер ветров" Поэзия Комментарии: 2 (07/09/2017)
  • NewФеодора   0k   "Sol Invictus" Лирика
    о Феодоре и Юстиниане
  • Upd Шульчева-Джарман О.А. Сын весталки главы 4-5   42k   "Врач из Вифинии. Цикл повестей о Кесарии враче" Проза, История, Приключения Комментарии: 5 (31/08/2017)
    Прежде чем он подошел к входной двери, та распахнулась, и навстречу Кесарию вышел еще один Кесарий, только бородатый и в длинном белом хитоне. Каллист испугался, подумав, что перепил вчера у Митродора лесбосских вин. -Шлама, ахи! - закричал второй Кесарий, подбегая к первому. Каллисту стало нехорошо, и он прислонился к стене гостиницы.
  • NewВозложи на очи коллирий. Глава 2   46k   "Врач из Вифинии. Цикл повестей о Кесарии враче" Проза, История
    Глава 2. О возвращении блудного сына и о суде кесаревом.
      - Эй, да ты посмотри, кто вернулся! - вдруг, к огромному удивлению Каллиста, загоготали рабы. Кесарий остолбенел, от гнева побелев, как его хитон. На поросших щетиной за время путешествия скулах бывшего архиатра выступили алые пятна, а угол точеного рта дернулся, будто сведенный в судороге. - Салом, ты чего вернулся? А лошадь где? Потерял, что ли? Аль украли? Вот мар Григорий выпороть тебя прикажет на славу! - продолжал спрашивать высокий раб, скорее всего, привратник. Неизвестно, что бы сделал Кесарий, если бы вдруг на раздался крик другого, рыжего, раба, оттолкнувшего товарища: - С ума сошли! Не признали! - кричал раб, валясь в ноги Кесарию. - Это же молодой хозяин! Здравствуйте, господин Кесарий! Наконец-то! Заждались мы вас совсем! Рабы, как один, попадали в ноги Кесарию. Тот поморщился и жестом велел им встать. - Заберите вот это, - он кивком указал на панарион, сумки и плащи. - Приготовьте спальни мне и господину Каллисту. И баню тоже приготовьте. - Не извольте гневаться, - проговорил рыжий раб, резво вскакивая на ноги. - Батюшка ваш не велит баню топить. - Не велит, значит, просто воды для ванн нагрейте, - бросил Кесарий. - Это-то еще пока можно? Где госпожа Нонна? - В саду с госпожой Горгонией и вашим батюшкой разговаривать изволят, - продолжал рыжий раб. - О вас спорят, - шепотом добавил он. - А вы правда эллинскую веру приняли и кровью быка омылись? - спросил еще один раб-недотепа и тут же получил от молодого господина по уху. - Ох, простите, вижу, вижу, все это - сплетни! - застонал он. - Вон и ихтюс у вас на шее, молодой хозяин! Как были христианином, так и остались! Кесарий уже не слушал их, и, увлекая за собой Каллиста, направился через ворота в сторону сада, мимо большого, с колоннами и портиком, главного здания усадьбы. - Теперь порядок начнется! - вполголоса, но жарко говорили рабы у ворот подбежавшим к ним девкам с кухни и из прачечной. - Теперь-то и налог соберут, и Феотима на чистую воду выведут! Молодой господин вернулся!
  • Ксения. Militia Christi   1k   "Sol Invictus" Поэзия
  • Песня о моей Надежде   1k   "Sol Invictus" Поэзия
  • Песня Хананеянки   0k   "Sol Invictus" Поэзия
  • Слепорожденный   0k   "Sol Invictus" Поэзия
  • Глина   0k   "Sol Invictus" Поэзия
  • Керенгаппух   1k   "Sol Invictus" Поэзия
  • Рассказ о Сбивающем-с-пути   0k   "Ветер ветров" Поэзия
  • Белые стены, отрывок первый   22k   "Белые стены" История, Религия, Мистика Комментарии: 1 (15/08/2017)
    У меня уже есть сыновья от жен, от Иштаритум и Кабатум, - сказал Адад-идди и почесал переносицу. - Будет сын от наложницы - значит, прощай покой. Будут споры, будут ссоры. Как это так - она беременна? Я думал, что она не может забеременеть, Кабатум все время давала ей отвар из горьких трав.
  • Жеребята   1085k   "Роман" Проза
    Каким бы странным способом не попал юноша Каэрэ из нашего обычного секулярного мира в мир, где религиозность требует жертв, и зачастую не просто возлияния кобыльего молока и возжигания ладана, но и жертв кровавых - человеческих и конских, это не заставляет его предать монотеистическую традицию своего далекого мира, хотя он сам вполне арелигиозен. Однако потеря веры в бога европейской цивилизации неминуема и болезненна для Каэрэ, но вместе с этим приходит любовь к Сашиа, сестре жреца Великого Уснувшего и деве Всесветлого, которая изменяет его жизнь. После того, как благодаря жрецу Миоци, брату Сашиа, Каэрэ избегает смерти в жертвенной печи, для него наступает мучительный выбор между безрелигиозностью и служению богу степи, Великому Табунщику, чей образ начинает безраздельно овладевать им. Тем временем выясняется, что сестра жреца и его лучший друг, иноземец, врач Игэа принадлежат к запретной секте. Жрец в гневе и растерянности - но времени у него уже нет: соседнее государство, где почитают не Всесветлого, а Темноогненного бога Уурта,уже заставляет его соединить их алтари и признать власть чужого божества. Для жреца, Миоци, воспитанника Белых гор, созерцателя, ищущего творца миров, это неприемлемо. Он готов к ритуальной смерти, но к чему это приведет, не знает ни он сам, ни его сестра, ни предавший свое прошлое Каэрэ, ни дочь воеводы, тайно любящая жреца Миоци." - Ты знаешь, Луцэ, - продолжал Каэрэ, смотря в сторону. - Я был крещен, я верил в Бога, я был христианин. Потом, когда я попал сюда и увидел всех этих идолов... когда меня заставляли поклониться Уурту... меня схватили... ты видел эти шрамы... все это было слишком страшно, Луцэ, поверь мне. Я не отрекся, Луцэ. Я стоял до конца. Но Бог не пришел ко мне на помощь. Я был один - против Уурта. Покинутый всеми. И только Великий Табунщик отозвался на мою молитву. И я теперь - целиком принадлежу ему. Мне стыдно перед дядей. Он бы расстроился. Он был религиозным человеком. Бабушка и родители считали его фанатиком и были против того, что он общается со мной, когда я был ребенком. Мне и сейчас горько, что я предал его память. Но не следовать Табунщику я не могу. - Твой дядя, - произнес Луцэ, вставая, - твой дядя, Каэрэ, был великий человек. И он гордился бы тобой. "
  • Шульчева-Джарман О.А. Он больше не творит чудес...   3k   "Месяц Ксанфик" Поэзия
    В эту книгу вошли и мои стихи. Здесь собраны рождественские стихи поэтов-классиков, почти забытые произведения народной поэзии и стихи наших современников, продолжающих традиции классической русской литературы. Сборник, посвященный Рождеству, придется по душе не только любителям поэзии, но и всем, кого переполняет радость о приходе в наш мир Христа Спасителя. Допущено к распространению Издательским советом Русской Православной Церкви.
  • Шульчева-Джарман О.А. Сын весталки главы 31-35   111k   "Врач из Вифинии. Цикл повестей о Кесарии враче" Проза, История, Приключения Комментарии: 4 (13/08/2017)
    - Покажи-ка мне этот хитон... - Леэна неожиданно резко вырвала его из рук воспитанницы. - Где ты его взяла? - Вот здесь, в сундуке... - испуганно проговорила Финарета. - Подумать только... я всегда думала, что он был высоким... как великан... а, посмотри-ка, его хитон будет мал Кесарию, - проговорила Леэна, разговаривая сама с собой. Она долго молча держала в руках хитон из тончайшей дорогой ткани с золотистой каймой, потом сказала: - Положи его на место в сундук, Финарета. И больше не доставай.
  • Шульчева-Джарман О.А. Сын весталки главы 36-40   102k   "Врач из Вифинии. Цикл повестей о Кесарии враче" Проза, История, Приключения Комментарии: 4 (13/08/2017)
    - Так это и есть твой сын? - нарочитым шепотом произнесла она. - Да он совсем... так он же большой уже! - Видишь ли, я не вчера его родила, Харитина, - спокойно ответила хозяйка дома. - Да? Вот как, значит! Лапушки вы мои! Голубушки! - заквохтала женщина в шелковом покрывале. - Это откуда он к тебе-то пожаловал? - Из Рима, - невозмутимо ответила Леэна, глядя прямо в глаза собеседнице. - Из...из Ри-има?! Мамочку проведать, да...голуби вы мои...тоже надо, да... Она потянулась, чтобы потрепать Кесария по щеке, но осеклась от взгляда спартанки и отдернула руку, словно от огня. - А мы ничего и не знали, Леэна... ничего и не знали... Его в Риме-то отец воспитывал, видно? А по-нашему он хоть говорит-то? - Нет, - ответила Леэна. - Нет? Ах вы, голуби мои! А как же вы с ним разговариваете-то? - На латинском. - На латинском?! Кесарий слегка приподнялся на локте и приветливо, но сдержанно обратился к помощнице пресвитера Гераклеона: - Дура лекс! - Батюшки мои, это он так со мной поздоровался! Из Рима, говоришь?
  • Шульчева-Джарман О.А. Сын весталки главы 41-47 (окончание)   192k   "Врач из Вифинии. Цикл повестей о Кесарии враче" Проза, История, Приключения Комментарии: 5 (31/08/2017)
    "Дитя мое, Сандрион, что ты сделал со всеми нами! Не верю я этому твоему письму злополучному, не твой это дух, хотя и подпись твоя на нем, и печать. А даже если бы ты и стал эллином, и лишился Христа, ты бы не перестал быть сыном моим, которого Христос даровал мне паче всякой надежды, моим младшим ребенком, моим утешением. И если от горя я сойду в могилу, и душа моя, объятая тоской и печалью, разлучится с телом, не вынеся того, что случившееся с тобою - правда, то тем ближе стану я ко Христу Спасителю, ухвачусь за ноги Его, и не отпущу, пока не явит Он тебе свет Свой..."
  • Шульчева-Джарман О.А. Сын весталки главы 27-30   85k   "Врач из Вифинии. Цикл повестей о Кесарии враче" Проза, История, Приключения
    - Да, Коста, я - христианин". - И поэтому ты, Пантолеон, хочешь помочь мне бежать?" - усмехнулся сын кесаря Констанция Хлора. - "Я не спрашиваю, нет ли тут ловушки - если она и есть, и меня убьют, мне все равно - лучше смерть, чем жизнь заложника при Диоклетиане... да его скоро сменит этот уродец Максимин, и моя жизнь станет адом. Так что я согласен на побег.
  • Два воробья, оцененные медью   29k   "Два воробья, оцененные медью" Поэзия Комментарии: 2 (25/07/2017)
    'Christiana sum - первое, что говорит о себе Ольга Шульчева-Джарман. Христианином человек называет себя сам, звание поэта ему дают другие. Что происходит, когда оба эти призвания, каждое из которых подлинно, сливаются воедино? Когда рабочий материал поэта - слово, целиком отдается служению Слову, когда вся поэзия обращается в слух, настроенный лишь на Него, на Бога? Когда жизнь, до краев наполненная верой во Христа, соединяется с искусством стихосложения? О чем тогда поведет речь это 'священное ремесло'?'(Свящ. Владимир Зелинский)
  • Шульчева-Джарман О.А. Сын весталки главы 23-26   97k   "Врач из Вифинии. Цикл повестей о Кесарии враче" Проза, История, Приключения
    - Вот он, Константин, сын Констанция Хлора, кесаря, - сказал стражник бесстрастно, словно пытаясь скрыть насмешку за личиной равнодушия. Молодой человек, названный Константином, сел в своем приведенном в полный беспорядок ложе, словно медведь в логове, поджав колени к груди и обхватив их худыми длинными руками. - Убирайтесь вон! - вытаращив на стражников огромные черные навыкате глаза, крикнул Константин хриплым, точно надорванным где-то в глубине сердца голосом. - Выйдите, - тихо, но властно велел страже Пантолеон. - Я сказал, все убирайтесь вон! - крикнул, словно закаркал узник, таращась по сторонам, и его латинский акцент был не смешным, а страшным. - Я не уйду. Я не стражник и не соглядатай. Я - врач и пришел, чтобы помочь тебе, - спокойно сказал Пантолеон, подходя к ложу страдальца. - Так ты из свиты? Из этих женоподобных мужей? - захохотал и закашлялся Константин. - Те, что по шесть перстней на руку надевают? А меня высмеивают, что мать моя - да она благороднее их всех - не из их числа! Они с мужами как с женами живут и еще смеют называть меня ублюдком, рожденным от корчемницы! Да мой дед был царем областей Камулодуна и Лондиниума! - говорил и говорил Константин, страшно тараща свои бычьи, навыкате, глаза. - И никто у нас не живет в таком сытом свинстве, как у вас тут при дворе! От чего ты меня хочешь лечить, от какой болезни? Я ничем не болен, я тоскую по своей Британии! Лучше ты себя полечи от малакии! Вон, посмотри-ка: ты смазливый да нарядный! Антиной при Диоклетиане, небось? Что пришел? Ну, говори, может, помогу вылечиться тебе - у нас на Оловянных Островах такие хвори отлично лечат! С этими словами он неожиданно вскочил с постели и наотмашь ударил до этого невозмутимо с стоявшего Пантолеона так, что тот отлетел до противоположного угла комнаты, прямо на мозаику с изображением дельфина, несущего младенца Полемона, и утробно, надрывно захохотал. Пантолеон поднялся с пола, не отводя глаз от таращащегося на него Константина, и стал медленно снимать с пальцев кольца, одно за другим, аккуратно выкладывая их на столик, отделанный янтарем, к ногам статуэтки Митры, разрывающего быка. Разложив в безупречном порядке кольца, он скинул на пол богато расшитый плащ и снял золотой браслет с правой руки. Константин, все еще стоя последи комнаты, оторопело следил за ним, блестя белками глаз. - А вот так лечат у нас в Вифинии! - вдруг задорно крикнул Пантолеон, отсылая страждущего британца в противоположный угол нешуточным ударом в челюсть. Тот грохнулся во весь рост, перевернув зеркало, статую Эпиктета и светильник, но поднялся почти сразу же и налетел со всей своей бычьей мощью на вифинца. Завязалась горячая потасовка, в которой невозможно было угадать, чья возьмет. - Британец его уложит, - с бывалым видом, словно речь шла о гладиаторском сражении, сказал один из стражников, следивших через щель дубовой двери. - Наш вифинец тоже не промах! Смотри, как он его через бедро! Глава стражников не разрешил вмешаться даже тогда, когда Константин начал одолевать и уже сидел верхом на поверженном враче, заламывая ему правую руку. - Сдавайся! - с новым, веселым хохотом, а не с прежним, похожим на уханье совы, требовал внебрачный сын кесаря Констанция Хлора. - И не подумаю! - тяжело выдохнул Пантолеон, внезапно неуловимым приемом освобождаясь от всех хватов и прижимая соперника к дельфину с Полемоном на лопатки. - Все, - засмеявшись, вскочил вифинец на ноги, - здесь тесно дальше продолжать. Пошли в палестру. - Пошли! - засмеялся британец. - И зови меня Коста. А тебя как звать? - Пантолеон, но можешь звать меня Леонта. - Вот это я понимаю, лечение, - усмехнулся Диоклетиан, наблюдая из потайной комнаты за происходящим.
  • Шульчева-Джарман О.А. Сын весталки главы 21-22   35k   "Врач из Вифинии. Цикл повестей о Кесарии враче" Проза, История, Приключения Комментарии: 2 (10/08/2017)
    - Нет, - с достоинством ответил Гликерий. - Но одного он не довел до совершенства - веры своей христианской, от матери им унаследованной, потому и молю я Пантолеона врача, чтобы сподобил его сегодня мученического венца. - Что?! - выдохнул Трофим, хватая Гликерия за грудки. - Пантолеон герой, ради Христа, не слушай этого дурака! Я, как можно будет вниз спуститься, да к тебе придти, ладана и свечей тебе в базилику принесу, только не слушай этого дурака Гликерия, даром, что он христианин! Но ты же умный, ты же разберешь, Пантолеон, когда дурачина тебе молится, а когда - человек в нужде... Посидоний хохотал, Филагрий улыбался, а Каллист нервно сжимал кулаки. Губы Фессала беззвучно двигались - он молился. Гликерий, в страхе вырываясь из рук Трофима, сделал неверный шаг с крыши, и приземлился бы с высоты третьего этажа среди марширующих легионеров, если бы не подоспевший на помощь Трофиму Филагрий. - Доигрался? - назидательно спросил молодой хирург. Гликерий часто крестился и клацал зубами. Снизу поднимались клубы благовонного дыма - шли жрецы Аполлона и Геракла с полными курильницами. - Слушай, что это за вонь? - вдруг спросил златокудрый Посидоний, отворачиваясь от шествия. - Даже ладан императорский заглушает. - Пошел прочь, Гликерий! - крикнул Филагрий. - Обмарался со страху, так и убирайся отсюда. Нам еще нюхать тебя. И Гликерий, крестясь и охая, странной, словно приплясывающей походкой, ушел с крыши вниз.
  • Шульчева-Джарман О.А. Сын весталки главы 16-20   135k   "Врач из Вифинии. Цикл повестей о Кесарии враче" Проза, История, Приключения
    - Это, действительно, сирийцы, - невозмутимо ответил Кесарий. - О, сирийцы! - обрадовался Рира. - Они пришли к Василию, - еще более хладнокровно продолжил архиатр. - Василий!.. - загремела Гера-Эммелия. - Я не звал их! - немного испуганно ответил ей старший сын. - Звал, не звал, а вот они, пожалуйста! - сурово указал Рира на лохматых и бородатых смуглых людей, рассаживающихся на траве. - Они обрели в тебе Моисея и теперь разбивают стан. Жить будут здесь, прямо в нашем саду. - Замолчи, Рира, - устало сказала Эммелия. - Кесарий, дитя мое, ты поговорил с ними? Чего они хотят? - Они хотят видеть Василия. Они пришли для этого из самой Эдессы. Старшего - вот того, который атлетического сложения - зовут мар Йоханнан. Он хочет держать к тебе слово, Василий. Ты позволишь? Пресвитер, закусив губы, кивнул, потом какая-то догадка пришла к нему в голову и он спросил: - Они разве знают по-гречески? - Нет. Но я буду переводить, - успокоил его Кесарий. - Ну что, велишь им начинать? - Да, - ответила за Василия Эммелия. - Пусть все это побыстрее закончится! Святые мученики! Кого у нас только не было уже! Правда, я думала, что хуже ариан из Лидии никого уже не будет... но вот это... Ядайка кашишин к-напатэ б-леля! - изрек мар Йоханнан.
  • Шульчева-Джарман О.А. Сын весталки главы 6-7   48k   "Врач из Вифинии. Цикл повестей о Кесарии враче" Проза, История, Приключения
    "Я буду любить тебя", - серьезно сказала Валерия, беря девочку за руку. - У тебя есть какая-нибудь особая просьба ко мне? Можешь сказать мне на ушко". Но Леэна выпалила громко: "Я хочу, чтобы мне оставили моего раба, которого мне подарил папа, когла мне было три года, его зовут Верна, и он мой друг!" Придворные кувикуларии, окружающие Валерию, наконец, позволили себе рассмеяться. "Хорошо, девочка моя", - ответила императрица и надела на ее шейку нить жемчуга, закрывшую шрам от трахеотомии.
  • Шульчева-Джарман О.А. Сын весталки главы 2-3   67k   "Врач из Вифинии. Цикл повестей о Кесарии враче" Проза, История, Приключения Комментарии: 1 (17/07/2017)
    - Дяденька, а вам здесь статую поставили, - вдруг раздался голосок невесть откуда снова взявшийся черноволосый Севастион. - Статую? - Кесарий как вкопанный остановился на пороге перед входом в кальдарий. - Вон там! - радостно воскликнул Севастион. - Святые мученики! - воскликнул Кесарий. - Каллист, что за шутки? Почему ты мне ничего не сказал? Зачем вы ставите мне статуи? Я что, по-твоему, на Митродора похож? Это ты подговорил никомедийцев? - Клянусь Гераклом! - воскликнул Каллист, раздосадованный упреком друга и позабывший, что плохая примета поминать Геракла, если ты под крышей дома, а не снаружи, тем более, что землетрясения в Вифинии нередки. - Зачем это мне понадобилось тебе статуи в бане ставить?
  • Шульчева-Джарман О.А. Сын весталки глава 1   36k   Оценка:8.00*4   "Врач из Вифинии. Цикл повестей о Кесарии враче" Проза, История, Приключения Комментарии: 7 (31/08/2017)
    Какие перспективы открываются перед молодым врачом, патрицием Каллистом, прямым потомком бога Асклепия через его сына Махаона, прошедшим обучение в знаменитой Косской врачебной школе и возвратившимся в родную Никомедию, бывшую столицу Римской империи? Оказывается, что - никаких. Дядя Каллиста, благородный и умный человек, сослан за увлечение неоплатонизмом - это отговорка желавших заполучить его имение родственников императора-христианина Констанция - и умер в ссылке. Каллиста гонят прочь отовсюду - но единоверцы не хотят навлечь на себя гнев императора и не желают приютить юношу в асклепейоне. Только христианин Кесарий, младший брат Григория (будущего великого Богослова) не боится опалы и помогает Каллисту. Между молодым язычником-эллином и молодым христианином - пока еще некрещеным - завязывается крепкая дружба, которой суждено вынести много испытаний. Они просто друзья - Кесарий далек от того, чтобы навязывать свои религиозные убеждения племяннику репрессированного христианами философа Феоктиста. У них и так много общего - образование, интересы, и самое главное - медицина. Они оба - врачи.Христианин и язычник-эллин еще могут быть вместе - и среди преподавателей Афинской Платоновской Академии, и при дворе императора. И, если Академию в Афинах заканчивает Григорий, будущий Богослов, то его младший брат, Кесарий, становится не просто врачом, но врачом придворным, самостоятельно сделав головокружительную карьеру при дворе императора Констанция, где никто не ждал провинциала с гортанным каппадокийским акцентом и без связей. Кесарий - не просто карьерист из глубинки. Он - римский гражданин до мозга костей, когда речь идет о законе и о справедливости. Это роднит его с братом Григорием, таких разных сыновей кроткой, настрадавшейся за свою жизнь Нонны, и сурового епископа Назианза Григория Старшего, бывшего язычника-ипсистария, а так же в прошлом - всадника из Британского легиона. Отец и младший сын непримиримы, и словно являют собой арианскую пропасть между лицами Троицы, равночестность Лиц которой отстаивают своими риторскими, философскими и организаторскими талантами Григорий из Назианза и его друг, Василий, которого потом назовут "Великим". Если Каллист счастлив в любви к христианке-акушерке Финарете, то любовь Кесария к сестре Василия - диакониссе Макрине - изначально трагична. Впрочем, и Василий Великий, и Григорий Богослов - совсем не суровые Отцы церкви, сшедшие с икон, с бородами и нимбами, а молодые люди, увлекающиеся философией Плотина и трудами Оригена. Еще менее похож на святого отца Рира, будущий Григорий Нисский, расстрига, ушедший из чтецов и вернувшийся к риторской деятельности, а также к постоянным подколкам и шуточкам над Василием, своим старшим братом. Делегация сирийцев к Василию, однако, была вовсе не подстроена Рирой, и всем повезло, что молочный брат Кесария Салом, раб, знал сирийский. Впрочем, Салом похож и на Кесария, и на Григория Старшего, и для большинства людей уже не секрет, что он - родной сын епископа Назианза, но суровый отец не только не дает ему вольную, но и крайне жестоко относится к нему. Освободить брата - мечта Кесария с детства. Но для этого надо самому освободиться от патриархальной власти отца. Кесарий недалеко от своей цели - он уже стал членом Сената и архиатром Нового Рима, и его теперь заботит еще одна мысль: как подать апелляцию императору и вернуть Каллисту отобранное в казну поместье. Но драматическая интерлюдия, связанная с воцарением императора Юлиана, прозванного язычниками "Философом", а христианами - "Отступником", переворачивает жизнь обоих друзей. Несмотря на гнев отца, Кесарий остается при дворе. Он обласкан императором, и ему остается одно: на публичном диспуте признать себя побежденным его философским гением и отречься от Христа. Но Кесарий и здесь поступает, как римлянин. Он ведет диспут не как восточный льстец, а как честный и свободный человек - и побеждает в нем. Император Юлиан в ярости. Кесарий теряет все и должен отправиться в ссылку - пожизненно. За ним добровольно следует его друг, язычник Каллист. Враги хотят уничтожить Кесария - но его, тяжело заболевшего, лишенного всех средств к существованию (даже инструменты у него конфискованы!) укрывает пожилая спартанка, христианская девственница, диаконисса Леэна, выдав его за своего взрослого сына, за что ей приходится поплатиться своим статусом. Ее заботами и искусством Каллиста Кесарий поправляется в имении, которое находится рядом с конфискованным имением дяди Каллиста. По оговоркам и рассказам племянницы Леэны, юной Финареты, тоже, кстати, изучавшей медицину, выясняется, что Леэна была обручена с Пантолеоном, придворным врачом Диоклетиана, впоследствии - мучеником Пантелеимоном. История детства Леэны становится отдельной повестью, вплетаясь в ткань повествования. Первая повесть из авторской серии "Врач из Вифинии"
  • Никому, кроме дочери твоей 1   11k   "Никому, кроме дочери твоей" Проза Комментарии: 7 (15/08/2017)
    Ты приготовишь для него лекарство в тайне от всех, кроме твоей собственной дочери (Папирус Эберс, 206)
  • Шульчева-Джарман О.А. Песни Дочери Иеффая   14k   "Песня" Поэзия
  • Шульчева-Джарман О.А. Сын весталки главы 12-15   116k   "Врач из Вифинии. Цикл повестей о Кесарии враче" Проза, История, Приключения
    - Так где же вы были?.. - В асклепейоне, бабушка! -... - Ну что, довел мать, василиск?! - голосом старшей Мойры сказала Горгония после того, как они с братом подхватили с двух сторон потерявшую сознание диакониссу.
  • Шульчева-Джарман О.А. Сын весталки главы 8-11   106k   "Врач из Вифинии. Цикл повестей о Кесарии враче" Проза, История, Приключения
    - Как знать, как знать... - усмехнулся в бороду Фалассий. - Может быть, все скоро будет иначе... Знаешь, что сказала одна слепая жрица Артемиды в Афинах о двоюродном брате императора Констанция, Юлиане? Который сейчас в Галлии? - "Этот отрок отопрет эллинские храмы", - пропела Ия.
  • Шульчева-Джарман О.А. Петр   0k   "Ветер ветров" Поэзия
  • Шульчева-Джарман О.А. Над Логофетом   1k   "Ветер ветров" Поэзия
  • Шульчева-Джарман О.А. Отрок Господень   0k   "Песни для Яны" Поэзия
  • Шульчева-Джарман О.А. Воля   0k   "Песни для Яны" Поэзия
  • Шульчева-Джарман О.А. Не ждали и не гадали...   0k   "Месяц Ксанфик" Поэзия
  • Шульчева-Джарман О.А. Параклит   0k   "Песни для Яны" Поэзия
  • Шульчева-Джарман О.А. Веселый Странник   1k   "Песни для Яны" Поэзия
  • Шульчева-Джарман О.А. Кельтский Орфей   0k   Оценка:8.00*3   "Песни для Яны" Поэзия Комментарии: 4 (10/08/2017)
  • Шульчева-Джарман О.А. Светла она...   1k   "Ветер ветров" Поэзия Комментарии: 2 (18/07/2017)
  • Шульчева-Джарман О.А. Отрок. О, знамения дивных исходов Твоих...   0k   "Песни для Яны" Поэзия Комментарии: 2 (17/07/2017)
  • Шульчева-Джарман О.А. Церковь. Дочь Иаира.   1k   "Поэма" Поэзия
  • Шульчева-Джарман О.А. Летнее солнцестояние.2.   0k   "Ветер ветров" Поэзия
  • Шульчева-Джарман О.А. Летнее солнцестояние. 1.   0k   "Ветер ветров" Поэзия
  • Шульчева-Джарман О.А. Перпетуя   0k   "Песни для Яны" Поэзия
  • Шульчева-Джарман О.А. Мерра и Кана   0k   "Песни для Яны" Поэзия
  • Шульчева-Джарман О.А. Древо   0k   "Ветер ветров" Поэзия Комментарии: 2 (10/08/2017)
  • Шульчева-Джарман О.А. Предслава   0k   "Ветер ветров" Поэзия
  • Шульчева-Джарман О.А. Непобедимое Солнце   0k   "Ветер ветров" Поэзия
  • Шульчева-Джарман О.А. Разбойник на кресте справа   4k   "Sol Invictus" Проза
  • Шульчева-Джарман О.А. Евсевий Памфил   2k   "Песни для Яны" Поэзия
  • Шульчева-Джарман О.А. Свидетель. Яне Батищевой.   1k   "Ветер ветров" Поэзия
  • Шульчева-Джарман О.А. Он, прорвавший уловом сети...   0k   "Месяц Ксанфик" Поэзия
  • Шульчева-Джарман О.А. Над книгой пророка Амоса   0k   "Месяц Ксанфик" Поэзия
  • Шульчева-Джарман О.А. Клавдия Прокула   1k   "Ветер ветров" Поэзия
  • Шульчева-Джарман О.А. Что же? Сорваны арфы струны...   0k   "Ветер ветров" Поэзия
  • Шульчева-Джарман О.А. Дочь Иаира.   0k   "Ветер ветров" Поэзия
  • Шульчева-Джарман О.А. Афикоман   1k   "Месяц Ксанфик" Поэзия
  • Шульчева-Джарман О.А. Над книгой пророка Осии   0k   "Месяц Ксанфик" Поэзия Комментарии: 2 (08/09/2009)
  • Шульчева-Джарман О.А. Militia Christi. Ксения   2k   "Поэма" Поэзия
  • Шульчева-Джарман О.А. Церковь. Дочь Иаира.   0k   "Месяц Ксанфик" Поэзия
  • Шульчева-Джарман О.А. Иов   0k   "Месяц Ксанфик" Поэзия
  • Шульчева-Джарман О.А. Урия Хеттеянин   4k   "Поэма" Поэзия
  • Смотрите также:

  • Графитовая весна Замечательные и хрупкие стихи Янины Батищевой
  • Кириллина Л.В. Цикл из 6 романов о царе Митрадате Евпаторе Дионисе.
  • Евдокия Августа. Александрова Т.Л. Книга о бунтарке-язычнице Афинаиде или о православной царице
  • Два воробья, оцененные медью Можно купить здесь
  • Врач из Вифинии - группа в ФБ ..и об античной медицине.
  • Полный список ссылок с аннотациями>>

    Список лучших:

  • Мой личный Top-30 журналa "Самиздат"
  • Библиография:

  • Список опубликованного (книг: 1,сборн: 3,общ. тираж 19300)
  • Статистика раздела

    РЕКЛАМА: популярное на Lit-Era.com  
      Д.Сугралинов "Level Up 2. Герой" (ЛитРПГ) | | А.Джейн "Мой идеальный смерч" (Любовные романы) | | А.Максимова "Сердце Сумерек" (Попаданцы в другие миры) | | Е.Лабрус "Ветер в кронах" (Современный любовный роман) | | Д.Вознесенская "Игры Стихий" (Попаданцы в другие миры) | | М.Всепэкашникович "Аццкий Сотона" (ЛитРПГ) | | В.Рута "Идеальный ген - 2 " (Эротическая фантастика) | | С.Лайм "Мертвая Академия. Печать Крови" (Юмористическое фэнтези) | | О.Гринберга "На Пределе" (Попаданцы в другие миры) | | Л.Морская "Тот, кто меня вернул - в руках Ада" (Современный любовный роман) | |
    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    И.Арьяр "Академия Тьмы и Теней.Советница Его Темнейшества" С.Бакшеев "На линии огня" Г.Гончарова "Тайяна.Влюбиться в небо" Р.Шторм "Академия магических близнецов" В.Кучеренко "Синергия" Н.Нэльте "Слепая совесть" Т.Сотер "Факультет боевой магии.Сложные отношения"

    Как попасть в этoт список
    Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"