Все встали и в один голос сказали:"Спасибо, мы верим вам, Джулие и Рэю,будем послуш-ны, молиться за ваше счастливое плавание и благополучное возвращение, за встречу."
Моя милая София со своими служанками исполнили несколько старинных песен и перед расставанием поцеловали нас заверив что всё будет хорошо. Мама проявила мужество, обняла нас и без слёз проводила до гaрaжа. Я, папа, Рэй и Артур прихватили в дорогу несколько винтовок, домочадцы ещё раз поцеловали нас, мы попрощались со всеми кто оставался дома и на вэне помчались в порт. Оставив его на стоянке, пошли на причал, вскоре подплыл катер с Робертом, он приветствовали нас, мы его и с радостью сообщил что никаких происшествий на траулере не произошло. Мы попрощались с Рэем, он посмотрел на нас, улыбнулся и тихо сказал: "Джентльмены, капитан Виктор Грей, Джонни, Роберт, Артур, от всей души желаю вам семь футов под килем, счастливого плавания и скорейшего возвращения в Майами."
Отец посмотрел на Рэя и произнёс: "Я думаю, вам следует в ночи установить дежурство и в случае нападения бандитов оказать сопротивление с применением оружия, вы вправе защищать себя и собственность, но будьте осторожны, наши враги вооружены."
"Мистер капитан Виктор Грей, обещаю выполнить сказанное вами, будем начеку, прого-ворил Рэй, и вы тоже будьте бдительны, у нас реальные враги в чём не сомневаюсь."
Мы попрощались с Рэем пожав руки друг другу и пожелав спокойной ночи разошлись: он пошёл к вэну, уселся в него и как только скрылся за поворотом я, отец, Артур и Роберт сели в катер и поплыли к траулеру. Эдлай и Эндрю увидев нас радовались возвращению, за-махали руками и помогли нам подняться на палубу. Оказавшись рядом мы приветствовали друга друга и отправились готовить траулер к отплытию. Мы сделали полную ревизию и ког-да убедились ничто незабыто включилили двигатели и ровно в полночь под прикрытием темноты отчалили: большой город с огнями и неоновой рекламой удалялся от нас.
Отец показал нам маршрут согласно которого, как говорится, кружным путём, поплывём к тем сокровищам хранящихся в чреве странного морского существа. Как только Майами скрылся за горизонтом капитан дал полный ход на северо-запад и вот тут-то мы решили отыскать жучки спрятанные на траулере которые должны были включиться нашими прес-ледователями и подавать сигналы на спутник с тем чтобы следить за курсом нашей "Чайки". Но увы они почему-то не включились и мы потеряв к ним интерес и бдительность за-нимались своими делами. Согласно расчётам отца к цели приплывём через сутки после полуночи, за четыре-пять часов проделать сложную, опасную работу и спуститься на дно. И всё же во время плавания продолжали прикидывать варианты каким образом лучше, на-дёжнее и быстрее опустить металлическую трубу в тот колодец в который мы попали, я бы сказал, чисто случайно.
Но плыли не только мы но и то странное морское существо! Как хорошо что мы закрепили на сломаной мачте каравеллы "Эспаньола" локатор который через каждый час подавал сигналы на спутник и у нас имелись его координты с точностью до одной десятой секунды. Так что мы знали где плыло морское существо, но самое главное где мачта и колодец в ко-торый будем опускать трубу. Я поосмотрел на всех и предложил свой план: "Отец, друзья, чтобы не рисковать нашими жизнями с помощью подводной лодки и кранов опускаем трубу, она упрётся в мягкую подушку и после того как откачаем воду из неё через некоторое время будет вновь заполняться водой то в таком случае можно опускаться на дно только в скафандрах. Я, Роберт, Артур и Эндрю опускаемся на дно колодца, переходим в проход и там отыскиваем ход в тот зал в котором лежат горы сокровищ. Мы не будем жадничать, я думал если даже сделать три ходки то этого богатства нам всем хватит на всю последу-ющую жизнь и даже останется детям и внукам. Если в трубу вода не проникнет то опуска-емся в костюмах аквалангистов и таким образом ускорим сбор сокровищ и подьём."