Сингилеев Александр Евгеньевич :
другие произведения.
Искупление
Самиздат:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
|
Техвопросы
]
Ссылки:
Комментарии: 8, последний от 03/10/2016.
© Copyright
Сингилеев Александр Евгеньевич
Размещен: 18/08/2016, изменен: 18/08/2016. 561k.
Статистика.
Роман
:
Поэзия
,
Философия
,
Религия
Искупление
Скачать
FB2
Ваша оценка:
не читать
очень плохо
плохо
посредственно
терпимо
не читал
нормально
хорошая книга
отличная книга
великолепно
шедевр
Аннотация:
Возможно, Ад давно не таков, каким его описал Данте... Когда-то я обещал это выложить и, наконец, решился...
ИСКУПЛЕНИЕ
I
Во тьме ночной он тихо умирал,
Покинутый в последний час друзьями;
О, вовсе не такой он смерти ждал, -
Он, что снискал бесчестными делами
Проклятья и позор; Он, что внушал
Страх безотчетный жителям селений
На много миль вокруг; - Он умирал,
Поруганный и преданный забвенью.
Его теперь оставил даже конь,
Как будто вспомнив, что хозяин прежний
Предательски убит его рукой;
Так умирал в ночи Великий Грешник,
Пронзенный, - (не ирония ли в том?), -
Своим клинком, - клинком ночного вора; (1)
И вот теперь - все меньше силы в нем,
И Дух его наш мир покинет скоро,
Чтоб выслушать суровый Приговор
К извечному Скитанью и Томленью;
Тот Судия, что справедлив и скор,
Уже готов изречь свое решенье...
II
В тот миг, когда обрел свободу Дух,
Покинув то, что было прежде телом,
Луч света темноту прорезал вдруг,
И небо, как бы вспыхнув, загорелось,
Став ярче Солнца, и Луны и звезд
Всех разом; Так явился Ангел Божий,
И возвестил: "Внемли, тебе принес
Я вести, что печаль твою умножат!
Я - Ангел твой, которого забыл
Ты ради тех, что верны Люциферу;
Я, Ангел твой, тебя не сохранил,
Не смог тебя спасти своею Верой.
И вот теперь - Я плачу о тебе,
Ты предан Аду - таково Решенье, -
Но сам ты все решил в своей Судьбе;
Как твоего Я жаждал Избавленья
От участи, что ждет тебя теперь!
Но я уже бессилен - и открыта
В Страдание, во Мрак без края Дверь -
Туда, где на века Добро забыто...".
III
И возвестив так, Ангел воспарил
Туда, где Свет; и снова воцарилась
В округе ночь; но свет ночных светил
Померк как будто; Тьма во власть вступила;
И тихий ветер превратился вдруг
В Ужасный Вихрь, что был стократ сильнее
Бывавших прежде; с этим Вихрем Дух
Пал в Бездну ту, которой нет мрачнее...
IV
О, Скорбный Край, который видел Дант,
Когда туда привел его Вергилий;
Вошедший пусть оставит навсегда
Надежду (2); ведь отныне он бессилен;
Здесь мрачный Ад, владенья Сатаны,
Здесь Власть его, не знающая меры;
О, бойтесь Ада, смертные сыны
И дочери Вселенной... Только верой
Вы сможете спасти себя от Тьмы,
От Демонов, чьи взоры дышат Злобой,
Которых описать не сможем мы -
Мы, чтоб сказать о них, не знаем слова.
Здесь правит бал Денница, Сын Зари, (3)
Треть Ангелов увлекший за Собою
В Обитель Мрака; Сатана творит
Здесь Зло; - и прорастает семя злое
По всей земле; Молю, остановись,
Творящий Зло; Остановись, о, грешный
Сын Матери-Земли - и возродись
Своею Верой; иль - оставь надежды...
V
И в этот Край Печали без конца,
Влекомый Вихрем, скорбный Дух примчался,
И не имел он сил поднять лица
На Демонов вокруг; и смех раздался.
О, этот смех! Смеялся Сын Зари,
Тот, издревле внушавший ужас смертным,
И с грешником Князь Тьмы заговорил,
Его страданья предвкушая в сердце:
VI
"Внемли, внемли, как прежде Мне внимал
Там, на Земле, в делах своих и мыслях,
Когда на свете Зло преумножал,
И тем к Полкам Моим себя причислил.
"Се Аз воздам!" - сказал Господь; и Он
Воздаст тебе за зло Моей рукою -
За то, что ты попрал Его Закон,
Отныне обречен страдать Душою.
О, не Меня страшись - страшись себя, -
Лишь ты в своем Падении виновен;
Я - Зло для всех иных, но для тебя
Я есть Отмщенье за пролитье крови.
Взгляни в глаза Мне; Я - смертей Цена,
Что будешь ты платить отныне вечно;
Внемли, внемли! Доказана вина,
И Наказанье будет бесконечным!".
VII
Под взглядом Сатаны с трудом смирил
Дух грешника свой страх... Но постепенно
Вернулся речи дар... И говорил
В ответ он Люциферу дерзновенно:
VIII
"Что вижу я? И это место - Ад,
Которым нас священники страшили?
О, жалкие лгуны! И все же рад,
Должно быть, Ты - Святые согрешили
Своею ложью... Я не вижу мук,
О, где они, Страдания без меры?
Я здесь - и что ж? Я вижу только Тьму;
О, как ты бедно, Царство Люцифера!".
IX
"Ты ищешь мук? Внемлите, Небеса,
О, сам Господь, О, Власти, о, Престолы! (4)
Пусть будет то, чего он жаждет сам;
Се справедливо! Мой услышьте голос,
И отвратите взор от сей Души,
И навсегда забудьте это имя,
Внемлите Мне - он тяжко согрешил, -
За этот грех воздам ему отныне!".
X
Так возгласив, мятежный Люцифер
Взглянул в глаза того, кто дерзким смехом
Не возмутил Владыку Мрачных Сфер,
Но лишь подвиг на новую потеху.
И Сын Зари изрек: "Чего ты ждал?
Увидеть здесь котлы и Адский Пламень?
Истошный крик услышать, как читал
Ты в книгах, древних как скала иль камень?
Так было прежде - прежде, не теперь,
Всем этим Я давно пресыщен ныне,
Те времена прошли... Давно, поверь,
Ад изменился... Нравы здесь иные.
Но грозен Я, как прежде. Ты поймешь
Всю правду этих слов... Ты многократно
Дорогою грехов своих пройдешь;
Ты не отыщешь Кары, столь же страшной,
Как эта...". "О, напрасно Ты страшишь
Меня дорогой этой - все я знаю
Свои грехи... С волнением Души,
Но с радостным волненьем ожидаю,
Когда увижу, испытаю вновь
Восторг пиров и упоенье боем,
Когда пролью своей рукою кровь!
Вновь будет Рай мне послан Сатаною!".
XI
"Да будет так! Глупец, Ты выбрал сам
Тот путь, что скоро назовешь ужасным!
Рай лишь один - он там, на Небесах,
Ты здесь не обретешь его; - напрасны
Твои надежды; а свершенный грех
Достоин Кары лишь, но не Спасенья,
Смеешься ты, но смолкнет скоро смех!
Внемли, внемли! Се - Приговор к Отмщенью:
XII
` (5) Да будет словно в первый день чиста
Твоя Душа, причастная Пороку;
Пусть станет вновь Живою Пустота!
Ты вновь пройдешь грехов своих Дорогой.
Ты выбрал сам свой путь... Теперь - страдай,
Терзайся Болью! Мраку ж непричастным
Останься навсегда... Таков твой Рай!
О, ты узришь всю Мощь Мою, несчастный!
Ты испытаешь Чистою Душой
Страданья, коих жаждал ты бездумно,
Везде и всюду буду Я с тобой;
Вернемся мы незримо в Мир Подлунный;
Ты жизнь свою узришь со стороны,
Тебе, поверь, не будет избавленья
Вовек; Не тронет сердца Сатаны
Твой стон; в безумье - не найдешь спасенья!
Да будет так!". И пала Пелена
Греха, что прежде Чистоту затмила -
Свершилось! И смеялся Сатана -
Уж скоро Падший Ангел явит силу.
Что ж Дух? О, нет, Князь Тьмы ему не лгал -
Он Чистотой младенца чист, и Богу
Он был бы близок, если б не избрал
При жизни, на Земле, Греха Дорогу...
XIII
"Теперь летим!" - воскликнул Сын Зари, -
"Летим туда, где ждут тебя Печали,
Тобою ж порожденные... Узришь
Пролитье крови; звон дамасской стали
Услышишь вновь; отныне этот звук
Твоей Душе одно лишь предвещает -
Тебя лишь только сонм ужасных мук
И Вечное Страданье ожидает.
Летим, летим, о, грешный сын Земли,
Узри же Грех, сейчас тобой забытый,
Своим деяньям с ужасом внемли!
Все двери Ада для тебя открыты!".
XIV
Тот скорбный Дух, что прежде дерзок был,
Внимал теперь со страхом безотчетным
Тому, кто Небеса навек забыл;
И, страшному уделу обреченный,
Чего теперь с надеждой слабой ждал
Он, что стоял у Адского Порога?
Слова молитвы тихо он шептал,
Из Бездны Мрачной призывал он Бога.
Но отвратил Господь свой Светлый Лик
От чад Своих, законы преступивших; (6)
И он печально головой поник,
Свои грехи еще не искупивший.
Он страхом был объят - ведь он не знал,
Куда теперь лежит его дорога -
Он, прежнее забыв, смиренно ждал;
И снова возгласил Забывший Бога:
"Летим, летим!". И вдруг из Сердца Тьмы
Явился Вихрь, увлекший за собою
Его сквозь время в мир, что знаем мы,
В страну, что он при жизни звал родною...
XV
К Тебе, страна, чей гордый дух воспет
Любимцами Прекрасной Мельпомены,
(Пусть над Тобой сияет Солнца Свет!
Земля Свободы, будь благословенна!).
К Тебе, о, Каледония, к Тебе
Отныне взор и мысль моя стремится;
Покорный Богу и своей Судьбе,
Мой грешник счастье здесь имел родиться...
XVI