Скаредов Алексей Сергеевич: другие произведения.

Good Times, Bad Times (Led Zeppelin)

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Зимние Конкурсы на ПродаМан
Peклaмa
Оценка: 10.00*3  Ваша оценка:



Перевод песни Good Times, Bad Times британской 
группы Led Zeppelin cальбома Led Zeppelin I (1969)

ЗЛОЙ ЧАС, ДОБРЫЙ ЧАС

В дни, когда я был юн,
Все учили меня быть мужиком.
В возраст я вошёл
И делал лучше всё, делал, как я мог.
И пусть пытаюсь я
Найти свой путь, сквозь толчею влеком.

Злой час, добрый час - огрёб всё без прикрас.
Да, жена ушла к тому, кто кареглаз,
Но мне всё равно сейчас.

В шестнадцать я полюбил ту девчонку, что лучше всех.
Всего лишь пара дней - она исчезла, как на грех.
Она клялась моею быть - тюрьма или недуг,
Но лишь на ушко ей шепнул - и был потерян друг, ох.

Злой час, добрый час - огрёб всё без прикрас.
Да, жена ушла к тому, кто кареглаз,
Но мне всё равно сейчас.

Злой час, добрый час - огрёб всё без прикрас.
Да, жена ушла к тому, кто кареглаз,
Но мне всё равно сейчас.

Знаю, каково быть одному -
Мой дом походит на тюрьму.
Пусть соседи врут дребедень -
Любить тебя я буду каждый день.

Моего ты чуешь сердца бит,
Но пойми же - нам тут вместе с тобой не быть...


GOOD TIMES' BAD TIMES 

In the days of my youth
I was told what it means to be a man
Now I've reached that age
I've tried to do all those things the best I can
No matter how I try
I find my way into the same old jam

Good Times, bad times, you know I've had my share
Well, my woman left home for a brown-eyed man
but I still don't seem to care

Sixteen, I fell in love with a girl as sweet as could be
It only took a couple of days 'till she was rid of me
She swore that she would be all mine and love me 'till the end
but when I whispered in her ear, I lost another friend, oh

Good Times, bad times, you know I've had my share
Well, my woman left home for a brown-eyed man
but I still don't seem to care

Good Times, bad times, you know I've had my share
Well, my woman left home for a brown-eyed man
but I still don't seem to care

I know what it means to be alone
I sure do wish I was at home
I don't care what the neighbors say
I'm gonna love you each and every day

You can feel the beat within my heart
Realize, sweet babe, we ain't ever gonna part

Оценка: 10.00*3  Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Н.Екатерина "Амайя"(Любовное фэнтези) Д.Сугралинов "Дисгардиум 4. Священная война. Том первый"(ЛитРПГ) А.Кристалл "Покорение небесного пламени"(Боевое фэнтези) М.Атаманов "Искажающие реальность"(Боевая фантастика) О.Бард "Разрушитель Небес и Миров. Арена"(Уся (Wuxia)) А.Майнер "Целитель"(Научная фантастика) А.Ригерман "Когда звезды коснутся Земли"(Научная фантастика) А.Ардова "Невеста снежного демона. Зимний бал в академии"(Любовное фэнтези) В.Коновалов "Чернокнижник-2. Паразит"(ЛитРПГ) Н.Екатерина "Нить души"(Любовное фэнтези)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Батлер "Бегемоты здесь не водятся" М.Николаев "Профессионалы" С.Лыжина "Принцесса Иляна"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"