Скорлыгина Наталья Владимировна : другие произведения.

Чёрный отряд

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

Не тянись к ружью, не порывайся встать,
Все пока идет своим чередом - 
Офицер-мертвец обещал сказать,
Кто виновен в том, что сгорел твой дом.

Обещал открыть секреты живых,
Ибо, как известно, мудрее нет
Сморщенной, оскаленной головы
Между белых пятен от эполет.

Ты не доверяешь своим глазам -
Даром, что все можешь увидеть сам,
Только дотянись до мира теней
Тем, что есть в тебе и чего нет во мне.

Ты увидишь, глядя за горизонт,
Длинною дугой изогнутый фронт,
А за горизонтом во весь охват -
Белые пустые штандарты в ряд.

Цепью движутся вдоль полей и сел,
Возводя чудовищный частокол,
А на нем, оскаленным щерясь ртом,
Веками стучит угадайте что.

Что же твой дозорный бел, как стена?
Он еще не понял, кто в гости к нам?
Пусть закроет рот и опустит бровь -
Это мертвецы, каравай готовь.

Войско выдыхает могильный прах,
Офицеры высятся в стременах,
Пряча руки черные в рукава,
Едет впереди генерал-савант.

Он весь перекошен, он хромоног,
Он молочным глазом смотрит в бинокль
На расположение наших баз -
У него есть маленький план для нас.

Он махнет рукой, и взойдет луна,
И взовёт к луне замогильный хор
И, свистя, сойдет в котлован стена,
Вмазывая трупы в отроги гор.

А когда погаснет последний луч,
Из земли, оплавленной, как сургуч,
Сбросив ненасытное воронье,
Рекруты поднимутся под ружье

И пойдут нестройной толпой туда,
Где переливаются города,
И, держа в уме наглядный пример,
Шелковыми станут магистрат и мэр.

И нутро хромого извергнет бас,
И он велит нам родить тех, похожих на нас,
Только посытнее и с запахом трав,
Чтоб насытить младший личный состав.

Самому ему нет ни в чем нужды,
Он боится лишь текучей воды,
Да и этот легкий озноб в костях
Вряд ли можно определить как страх.

Мы же отступаем на дальний плес,
Испуская страх от корней волос.
Недалек тот час, когда грянет гром,
Разогнувшись, мертвый шагнет в пролом.

А теперь скажи, повелитель мой,
Правда ли, что нас в наш безобразный бой
Поведет, затапливая кровью рвы,
Эта девочка с мучнистым лицом вдовы?

Правда ли, что время идет назад?
Правда ли, что роза уже у врат?
Правда ли, что роза уже у врат?
Правда ли, что роза уже у врат?

Безупречный труп осядет в шезлонг,
Равно по мастям распадется тонк,
И вернет на землю долгий покой
Горбящийся гром под ее рукой.
 

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"