Skyattraction : другие произведения.

2.Джаджа Пятиголовый

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:


   Воздух в подвале гудел от конденсированной магии. Три свечи черного воска освещали помещение зеленым огнем, придавая окружающим предметам трупный оттенок. Стоящие вдоль стен лабораторные столы были завалены древними манускриптами и исписанными тетрадями, пучками трав и кореньями, а также инструментами неприятного вида. На остатках свободного места теснились колбы и реторты, наполненные разноцветными жидкостями. Резные ларцы демонстрировали свое содержимое - таинственные порошки и ингредиенты для неизвестных, но несомненно отвратительных зелий.
   Весь пол покрывали нарисованные символы и сложные геометрические фигуры. В центре одной из них стоял юноша, высокий и тощий, необычайно бледный, словно годами не видел солнечного света. Черты его лица были утонченно-аристократичными, а выражение говорило о надменном и порочном характере.
   Юноша продекламировал последние слова длинной фразы, состоящей, казалось, из одних согласных, и швырнул в центр соседней фигуры горсть золотистого порошка.
   Вспыхнуло облачко розовых искр. Из поднявшихся клубов дыма начала формироваться изящная фигура. Наконец звездный туман рассеялся, и ослепительно красивая девушка в дымчато-розовом платье, улыбаясь, шагнула навстречу колдуну.
   Того, похоже, такой поворот совсем не обрадовал.
   - Ты ли, - повелительно начал он, сверяясь с книгой в потертом кожаном переплете, - демон Квурдусфар, Повелитель тлена и разложения, Разрушитель плоти, Смердящее дыхание болот Ипприи?
   Красавица весело рассмеялась.
   - Глупышка! Разве я похожа на что-то подобное?
   - Демоны часто принимают привлекательный облик, чтобы запутать смертных. Но я выясню твою истинную природу. - Юноша протянул ладонь и выкрикнул магическую формулу. Вокруг гостьи снова заклубился туман. Она обиженно надула губки:
   - Я ничего и не собиралась скрывать. Меня зовут Фир Вьенн, я нимфа Радуги, младшая помощница богини Ликии, что отвечает за любовь и милосердие. Любого смертного, позвавшего меня, я наделяю ее дарами. И теперь... - она осеклась, увидев, как лицо колдуна исказилось от бешенства.
   - Убирайся в ад!!! - рявкнул он и швырнул книгой прямо в нимфу. Та вскрикнула и растаяла, оставив лишь несколько золотых искорок, парящих в воздухе.
   Колдун поддал книгу ногой и со стоном рухнул на ближайший стул.
   - Что я делаю не так? - с отчаянием вопросил он потолок. - Или злой рок надо мной висит?
  
   Осенний полдень в Фогги-бич выдался тихим и дремотным. Эрик Керн скучающе развалился за кофейным столиком в "Кримис", вертя в руках авторучку, как будто не в силах решить, что делать с ней дальше. На самом деле он редко пользовался ей там, где можно было включить диктофон, но подчеркивать в мелочах свою принадлежность к братии журналистов вошло у него в привычку. Колокольчик над дверью звякнул, Эрик обернулся, и взгляд его оживился. В кофейню вошел не кто иной, как Рон Шильд, давнишний знакомый по колледжу и местный детектив. Или он считал себя таковым, по крайней мере.
   - Эй, смотрите, сюда идет гроза преступников! Как дела, Шильд? Много котов наловил?
   - Спасибо, что поинтересовался, Эрик, - Шильд уселся рядом и принялся изучать меню, хотя наверняка знал его наизусть, как и любой из местных жителей. В Фогги-бич редко что-то менялось. - Если поймаю нового, узнаешь об этом первым. Надо же помогать тебе с материалом для заметок. А ты опять на мели?
   Эрик ухмыльнулся. Его худое подвижное лицо отличалось весьма выразительной мимикой.
   - Увы, приятель. Но не позже чем через полчаса моя черная полоса закончится. Сегодня в "Аримане" выступают братья Линг. Древние восточные учения, философия кармы, чакры-шмакры, все дела. Я приглашен. И надеюсь, день зря не пропадет.
   - Что ты там хочешь раздобыть?
   - Их лекция сама по себе стоит статьи. А кроме того, ходят всякие слухи... то ли их обвиняли в сатанизме, то ли в растрате фондов... Словом, есть вероятность, что случится какой-нибудь интересный скандал.
   - А тебе только того и нужно. - Шильд задумчиво наклонил голову. - Но звучит любопытно. Пойдем туда вместе, пожалуй.
   - Не терпится полюбоваться на старых леди, обсуждающих с гуру свои ауры? - поддел его Эрик.
   - Мне тоже нужна работа. И самая большая вероятность найти ее - именно там.
  
   На лекцию они успели с трудом: Эрик особенно не торопился, привыкнув к тому, что публичные мероприятия всегда начинаются с задержкой. Но братья Линг оказались пунктуальнее своих европейских коллег. В небольшом зале уже собралась толпа, занявшая все стулья и скамейки. Молодые люди еле-еле нашли место у стены, около самого выхода. Один из лекторов стоял за кафедрой, рядом с ним на подставке располагалось нечто бесформенное, покрытое куском ткани. Предмет был небольшого размера, меньше человеческой головы.
   Эрик толкнул Шильда локтем в бок:
   - Держу пари, там у него хрустальный шар.
   - Хрустальные шары бывают у цыган. А он китаец, вернее... - Шильд пригляделся повнимательнее. - Возможно, наполовину тибетец.
   - Тогда, может, печеный младенец?
   Линг укоризненно взглянул на него, как видно, прекрасно расслышав, несмотря на шум в аудитории. Затем кашлянул, и беседующие смолкли.
   - Здравствуйте, уважаемые слушатели. Меня зовут Чжао Линг, я доктор теологии из Ордоса, - начал он на превосходном американском английском. - Многие из вас пришли сюда затем, чтобы больше узнать о магии. Тем не менее я чувствую, что ваш настрой и отношение к ней могут сильно различаться. Кто-то ищет доказательств, кто-то предпочитает просто верить. А некоторые смеются при одной мысли о ее существовании.
   Реплика была явно адресована Эрику, хотя китаец больше не смотрел в его сторону. Молодой журналист лишь ухмыльнулся. Его не так просто было смутить.
   - Природа магии такова, - продолжал Линг, - что эта наука не может быть освоена в присутствии профанов. Практика магических ритуалов - другой вопрос. Как известно, воздействие должно быть эффективно, даже если объект о нем не подозревает. Но предмет нашей беседы потребует абсолютной убежденности от всех вас без исключения. Иначе дальнейшие откровения не будут иметь никакого смысла.
   Лишь для того, чтобы избавить себя от бесполезной траты времени, - лишь для этого, повторяю, а не для того, чтобы в чем-то вас убедить или перевернуть ваше мировоззрение, - я продемонстрирую нечто сверхъестественное. Прямо здесь, в этой комнате, вы увидите материальное воплощение божественной воли и собственными ушами услышите голос бога. - Китаец указал на скрытый тканью предмет.
   - А, знаю этот фокус с чревовещанием, - пробормотал Эрик, не переставляя оживленно строчить в блокноте.
   - Может, запишешь на диктофон? - поинтересовался Шильд. Эрик только отмахнулся. Его уже захватило вдохновение. Детектив же не был настроен так скептически. Он не то чтобы надеялся действительно услышать голос бога, но, по крайней мере, допускал существование такой возможности. Однажды ему уже довелось увидеть одного бога вживую - вернее, его фрагмент. К повторению этого события Шильд совершенно не стремился.
   Линг тем временем торжественно сдернул полотно, и перед глазами зрителей предстала самая странная статуэтка, которую любой из них когда-либо видел.
   Она изображала очень толстого сидящего человечка восточной внешности. Широченные плечи и сложенные на животе руки делали его похожим на приземистый бочонок; на плечах рядком располагались пять лысых круглых голов, что одновременно придавало ему сходство со сложенной в странном жесте непропорциональной уродливой ладонью. Глаза его были закрыты, а на лицах застыло неопределенное, ни на что не похожее выражение. На первый взгляд оно казалось спокойным, но стоило Шильду двинуться, как ему померещилось, что статуэтка глумливо усмехается. Она была покрыта золотом, или, возможно, сделана из него целиком, - но общего отталкивающего впечатления это не уменьшало.
   - Страсть господня. Лучше бы это в самом деле был младенец, - поморщился Эрик.
   - Вы видите скульптуру, изображающую Джаджа Пятиголового, бога Абсолютного знания и Изначальной неопределенности. Однако зрение может обмануть. Если бы вы могли воспользоваться духовным видением, то осознали бы, что перед вами истинное божественное воплощение, проницающее прошлое, настоящее и будущее во всей полноте. Ему ведомы все тайны материального мира - как и те, что для восприятия смертного недоступны... Однако к части великой мудрости сможете приобщиться и вы.
   Любой человек может задать священной аватаре пять вопросов, и на каждый из них...
   Тут Линга перебила одна из слушательниц, подняв руку:
   - Извините, но разве это возможно? В нашем ордене только Верховный магистр и приближенные жрецы могут напрямую общаться с божественными сущностями - а они прошли все семь Ступеней очищения, обряд Инициации Альбедо, и...
   Китаец, не дослушав, раздраженно фыркнул.
   - Мадам, вы что, вообще ничего не знаете о богах? Какое им дело, сколько вы там прошли каких обрядов? Они явятся тому человеку, какому пожелают, и в тот момент, когда им будет угодно! Все мы - только листья в дуновении священных ветров. По счастью, великий Джаджа одаряет своей милостью любого.
   - Похоже, она привыкла к более утонченным мистификациям, - прошептал Эрик.
   - Ты можешь хоть пять минут помолчать? - возмутился Шильд. - Хочу послушать, как статуя будет говорить!
   - А что она будет говорить - тебе не интересно?
   - Не настолько, - признался детектив. - Обычно по самой речи можно узнать о говорящем больше, чем по ее содержанию. Смыслом займись лучше сам, это твоя компетенция.
   - И то верно, - кивнул Эрик. - Пойду-ка выведу его на чистую воду.
   Он встал и направился к кафедре. Линг встретил его довольным кивком:
   - Первый доброволец? Прекрасно!
   - Я бы хотел задать вашему богу несколько вопросов, - объявил журналист. Китаец вежливо шагнул в сторону, сделав приглашающий жест. Молодой человек уставился в крошечные лики статуи, с трудом сдерживая улыбку:
   - Итак, уважаемый... Джаджа... Скажи, будь так любезен - что случится в ближайшие десять минут?
   И внезапно крайнее справа золотое личико ожило, глаза его открылись, а губы зашевелились. Послышался голос, гулкий и звонкий, как золотой гонг:
   - Вначале будет тьма. Затем будет гром. Затем будет свет. Затем будет вопль, и страх, и смятение. И наконец, после этого все вы увидите пустоту.
   Эрик отшатнулся, изобразив одну из самых выразительных гримас в своей жизни. Он сделал пару шагов назад... и тут помещение погрузилось в темноту.
   Послышались испуганные восклицания. Шильд вскочил с места, но тут же пошатнулся, еле устояв на ногах. Все здание потряс мощнейший удар; сверху посыпалась штукатурка, сразу за ней с грохотом свалились балки и черепица. Похоже, какая-то невероятная сила пробила крышу. Люди в панике бросились к стенам в поисках защиты от обломков. Рейка вместе с солидным куском штукатурки саданула Шильда по голове; он с проклятиями выбрался из-под нее и огляделся, пытаясь оценить обстановку, насколько это вообще возможно в таких обстоятельствах.
   Сквозь пробоину в зал проникли лучи солнца, и на краткий миг детектив увидел неясный силуэт на фоне неба, уносящийся вверх. Еще несколько секунд толпа продолжала метаться по комнате в поисках выхода, но вскоре свет всех успокоил. Шильд заставил себя остаться на месте, не выпуская из поля зрения две фигуры - застывшего посреди прохода Эрика и неподвижного китайца у кафедры, уставившегося в одну точку. Кроме них, в зале появилось новое лицо - из боковой маленькой двери показался еще один китаец, очевидно, второй из братьев Линг.
   - Что случилось? - испуганно спросил он. В отличие от Чжао, в его голосе явно чувствовался иностранный акцент.
   - Что?! - очнулся наконец Эрик. - Грязное шарлатанство, вот что! Напугать людей стуком и выключенными лампами, а потом под шумок спрятать статуэтку... Даже мой пятилетний племянник на это бы не купился!
   - Спрятать? - недоуменно переспросил вошедший. Лектор вздрогнул и разразился горестными воплями:
   - Ее украли! Украли! Цзе, немедленно к дверям! Никого не выпускай! Это ты, - он уставился на журналиста со злостью, которую никакое воспитание не могло скрыть. - Ты стоял ближе всех! Ты мог стащить бога, когда...
   - Совсем сдурел, старый осел?! - Эрику тоже начала отказывать выдержка. Рон Шильд торопливо вклинился между ними, пока не дошло до рукоприкладства:
   - Тише, тише, успокойтесь, будьте так добры! Пока вы нападаете друг на друга, настоящий виновник будет далеко...
   - Ага! - Китаец развернулся с быстротой змеи. - Вы что-то знаете о настоящем виновнике!
   - Я знаю, что у моего друга статуи нет, и ни у кого из присутствующих тоже, - примирительным тоном заговорил Шильд, - ведь она довольно объемная и тяжелая, не так ли?
   - Тридцать пять килограмм чистого золота, - горестно кивнул Линг. - Признаю, я погорячился. И все же кража была подстроена, уверен!
   - А я уверен, что это часть шоу, - бросил Эрик, который никак не мог успокоиться.
   - Не думаю, что мистер Линг ради шоу стал бы разрушать наш единственный клуб. - Шильд запрокинул голову и взглянул на небо сквозь пролом. Он не мог решить, стоит ли говорить об увиденном смутном силуэте. При всем своем мистическом настрое присутствующие вряд ли поверят в эту историю - и прежде всего, бывшие хозяева статуи. - Есть два варианта, - продолжил он. - Первый, статуя спрятана где-то в клубе, и мы зря теряем время. Второй, похититель вместе с ней уже скрылся в неизвестном направлении. Я склоняюсь именно к нему. Раз кому-то под силу проделать такую дыру...
   - То он мог утащить и золотую статую, так? - закончил Линг.
   - Именно. Но обычный человек на это не способен. По счастью, я как раз специализируюсь на необычных случаях.
   - Что это значит? - подозрительно прищурился китаец.
   - Мистер Линг, меня зовут Рон Шильд, и я занимаюсь расследованием явлений, которые не поддаются однозначному логическому толкованию, - торжественно объявил детектив. - Буду рад помочь вам с возвращением похищенной статуи - если обычные методы не дадут результата, конечно.
   - По-моему, логическому толкованию не поддается ваше поведение, - ответил Линг после долгой паузы. - Очень уж вовремя вы тут появились. И ваш приятель... Извините, но все это смахивает на мошенничество.
   Эрик открыл рот от негодования, но тут вмешался Цзе, как раз закончивший разбираться с дверями. Они коротко переговорили о чем-то с братом на родном языке, и лектор с недовольным лицом повернулся обратно к молодым людям:
   - Мы вызовем полицию, - отрывисто сказал он. - Если она ничего не добьется, возможно, мы обратимся к вам.
   - Но тогда уже может быть слишком поздно, - заметил Шильд.
   - И все-таки мы попытаемся. Надеюсь, хотя бы телефон работает? - Линг круто развернулся и исчез в подсобке, явно не намеренный продолжать разговор. Эрик фыркнул ему вслед и быстро направился в другую сторону - к сгрудившимся у запертых дверей перепуганным людям. Он не привык терять время понапрасну. Шильд хотел было последовать за ним, но его остановило покашливание Цзе.
   - Простите, - нерешительно сказал тот, когда детектив обернулся. - Я согласен с братом, и все же иногда он бывает слишком... категоричным. А мне кажется, ситуация сложилась опасная. Словом, я был бы очень благодарен, если бы вы тоже начали помогать нам сразу, одновременно с полицией. Уверен, Чжао тоже будет благодарен, когда немного успокоится. В случае успеха мы сумеем отблагодарить вас по заслугам.
   - Отлично, - ответил Шильд, которому не удалось получить ни единого цента в качестве гонорара за свою небогатую практику, если не считать странного, но не особенно впечатляющего камня. - Откровенно говоря, я так и собирался поступить с самого начала. Возьмите мою карточку и свяжитесь со мной, как только придете с братом к общему мнению.
   - Я так и сделаю, - заверил его Цзе. - И, мистер Шильд, есть еще одна вещь... Вероятно, она поможет вам в работе...
   - Какая же?
   - Насчет статуи бога. Видите ли, то, что он дает истинные ответы на любые пять вопросов... не совсем отвечает действительности.
   - Ага, понимаю...
   - Мы говорим это в рекламных целях.
   - Разумеется.
   - На самом деле, один из ответов может быть ложным, - кивнул обрадованный такой понятливостью Цзе. - В соответствии с принципом Изначальной неопределенности.
  
   Пульсирующий шар из светящихся пурпурных нитей опустился на каменный алтарь. Коснувшись полированной поверхности, он рассеялся, и статуя Джаджа заняла уготованное ей место.
   Юноша с порочным лицом некоторое время стоял перед ней, вглядываясь в изображение бога.
   - Я, Теметх, некромант из Каира, - заговорил он наконец, - изучил все предания, говорящие о тебе, о Глас Абсолюта. Собрав ходящие по миру слухи и отсеяв правду от домыслов, я вырвал твою аватару из рук недостойных, которые использовали ее как диковинку в ярмарочном балагане. Отныне ты будешь служить целям истинного знания. Ответь же...
   Тут он на некоторое время снова умолк. Колдун знал, что, задавая вопросы подобным существам, необходимо подобрать правильную формулировку.
   - Ответь, из-за какой ошибки мои заклинания призыва перестали работать?
   Одно из лиц статуи зашевелилось, и прозвучал ответ:
   - Ты не допустил никаких ошибок, Теметх из Каира. Все заклинания были произнесены верно, формулы вызова составлены правильно, вещества отмерены в нужных пропорциях, и магические фигуры начертаны без отклонения от канонов.
   После этого лицо вновь стало неподвижным куском золота. Колдун злобно нахмурился: первая попытка пропала впустую, к тому же у него возникло смутное впечатление, что Глас Абсолюта звучит как-то издевательски. Второй раз Теметх думал еще дольше.
   - По какой причине те, кого я призывал, не явились?
   На этот раз ожила другая голова, следующая в ряду:
   - Им помешал барьер, висящий над городом. Ни один демон не в силах преодолеть его.
   - Что же создает этот барьер?
   - Звездный амулет, созданный Древними Властителями, что живут между пространствами и временами.
   - Верно, это амулет Мнар, - пробормотал колдун. - Укажи его точное местонахождение.
   - Фогги-бич, седьмой дом на Вудсайд-авеню, рабочий кабинет в мансарде. Амулет хранится в тайнике под плафоном люстры, - отрапортовала четвертая голова.
   - Отлично! Это все, что я хотел знать. Разве что... Следует ли опасаться каких-то подвохов от владельца амулета? Вероятно, это могущественный маг, или кто-то связанный с ними.
   - Нет. Он обычный человек и ничего не может противопоставить твоим силам, - ответила последняя голова.
  
   Рон Шильд растерянно шагал среди обломков своего бывшего кабинета. Конечно, эта комната могла называться кабинетом только условно. Но в ней был настоящий письменный стол, и к нему прилагался стул с колесиками, корзина для бумаг, несколько ящиков, - словом, все, что необходимо для кабинета, а нужное количество бумаги, перьев, чернил и книг Шильд припас еще в колледже. В общем, это было лучшее офисное помещение, которое он вообще мог получить за свои деньги, оно ему нравилось, даром что находилось в мансарде. И вот теперь от мансарды остались одни щепки.
   Шильд посмотрел сквозь проломленную стену на зевак, которые уже успели собраться на тротуаре и оживленно обсуждали, куда мог внезапно исчезнуть среди бела дня кусок дома. Между ними обнаружилась знакомая фигура, без которой ни одно событие подобного рода в городе не обходилось.
   Детектив отошел от пролома и безрадостно поддал ногой обломки люстры. Кто бы это ни сделал, он хорошо знал, за чем пришел. Хотя в комнате не осталось ничего целого, но ничего и не пропало - то есть, вещи находились здесь, пусть в виде кусочков. Все, кроме одной.
   Эрик поднялся наверх как раз вовремя, чтобы застать Шильда сидящим на неудобном деревянном стуле, который чудом уцелел в разгроме, потеряв только спинку. Шильд задумчиво перекатывался туда-сюда, наблюдая за серым приморским небом.
   - У меня неприемный день, - сообщил он, не поворачивая головы, - сочини свою чертову статью сам.
   - Эй, я сочувствую и все такое, - нетерпеливо перебил Эрик, - но тебе не кажется, что здесь тот же почерк, как и при похищении статуи? За исключением того, что красть тут нечего. Значит, тебя хотят запугать, и мы имеем уже не банальную шарлатанщину, а настоящую криминальную драму. Я сделаю серию репортажей, а ты...
   Шильд развернулся на стуле, заставив колесики скрежетнуть на кирпичной крошке.
   - Меня не хотели запугать, - сообщил он, глядя на рассыпанный ворох бумаг. - Но запугали. Если бы я мог, то уже садился на экспресс до Нью-Йорка.
   - Хороший выбор, - одобрил Эрик, - слышал, там можно удобно переночевать под мостами, или в картонных коробках.
   - Но не могу. Если куда-нибудь сдвинусь, считай, со мной кончено. А если нет - все равно кончено...
   - Не пойму, что ты несешь, честно говоря. Почему бы не вести себя как нормальный сыщик?
   - Понятия не имею, как повел бы себя нормальный сыщик на моем месте.
   - Это же всем известно! У нормального сыщика в таких случаях всегда есть план. У тебя есть план?
   - Хм... Пожалуй, что да. Первым делом, мы идем в "Кримиз", - объявил Шильд. - Только нужно кое-кого захватить по дороге. Надеюсь, денег у тебя достаточно.
  
   Некоторое время спустя они уже сидели в кофейне в компании местной бродяжки по имени Люси. Эрик затаился, даже прекратив жаловаться на грабительские замашки Шильда. Люси блаженствовала: раньше ей доводилось заходить в "Кримиз", только чтобы стрельнуть сигарету или пару монет у посетителей.
   - Бедняга Ронни! - она с шумом отхлебнула кофе. Еще с той поры, как Шильд с Эриком были мальчишками, она жила в Фогги-бич и его окрестностях. Но ни тогда, ни сейчас они не могли точно определить, сколько ей лет. Как все представители бездомного братства, она носила слишком много кофт, шалей и шарфов одновременно, закутываясь так, что про ее внешность нельзя было сказать ничего определенного. - Мы с ребятами все видели. Тоже остался без крыши над головой, а?
   - Что-то вроде того, - кивнул Шильд. - Хотя там еще есть пара стен.
   - Все из-за твоего ремесла, - с осуждением сказала Люси. - Это знак, посланный небесами. Брось его! Хороший человек никогда не пойдет в легавые, уж это всем известно!
   - Я вовсе не... А впрочем, может быть, ты права. Может, и вправду стоит подыскать другую работу. Но пока ее нет, Люси, мне нужно как-то перекантоваться, понимаешь? Потому я и решил с тобой поговорить.
   Люси рассмеялась.
   - Ну и шуточки у тебя, парень! Мы с ребятами спим под мостами и в подвалах. Можешь перекантоваться там, если охота. А лучше попроси своего приятеля, у него наверняка есть комната, которая не протекает в дождь.
   - Я бы остался у него, но дело в том... хм, ты же знаешь, он журналист, и его дом просто завален газетами. А у меня жуткая аллергия на типографскую краску.
   - О да, - подтвердил Эрик, которому все труднее давалось молчание. - Целые залежи газет, от пола до потолка.
   - Я уже решил, что поеду к родственникам завтрашним поездом, - продолжил Шильд, не обратив на него внимания. - Все, что мне нужно, это переждать ночь под крышей. Какой-нибудь пустой подвал или заброшенный дом сгодился бы. Люси, ты должна знать такие места.
   - Нынче все они наперечет, - буркнула та. - Коли тебе все равно, запусти камнем в ювелирную витрину. Ночь под прочной крышей и за прочной решеткой гарантирована. Что до подвалов, у нас их целый... - Она внезапно замолчала, уставившись в опустевшую чашку.
   - Еще кофе? - спросил Шильд, получив в ответ неопределенный кивок. Он отправился к стойке и вернулся с новой порцией напитка. - Так что ты сказала насчет подвалов?
   - Ничего. У нас есть туннели, под землей. Канализация, старые катакомбы, вроде того. Но мы... мы туда не заглядываем. И тебе там делать нечего.
   - Почему же? Звучит не так уж плохо. Надолго я в них все равно не останусь.
   - А много времени и не нужно, чтобы сгинуть. Раньше, бывало, кое-кто пытался обустроиться внутри. Но потом Роба заживо обглодали крысы, а Тони утащило в воду... что-то...
   - Может, аллигатор? - вставил Эрик. Люси сердито взглянула на него.
   - Может, и так, хотя другие говорят, мол, он сам по пьяни свалился. Все одно, люди там пропадают. Немало наших сгинуло, пока мы не поняли, что надо держаться подальше от чертовых застенков. Так что забудь даже думать. Вот что я тебе скажу. Сейчас уже не июнь, по ночам подмораживает, но ты можешь прийти к нам в переулок у школы. Разожжем костер, до утра дотянешь. Кого другого я не позвала бы, но ради дружбы...
   - Большое спасибо, Люси, - поспешно перебил Шильд. - Не могла бы ты хотя бы показать вход в те подвалы? Я действительно...
   - Нет, - отрезала она, бросив на него подозрительный взгляд. - Бывайте здоровы, молодые люди.
   Люси одним глотком допила кофе, поднялась и с поразительной быстротой выскочила за двери. Шильд сидел молча. Эрик взглянул на него с интересом:
   - Итак, твой план заключается в том, чтобы бросить работу и стать бомжом. Блестяще. Даже Шерлок Холмс не придумал бы ничего подобного.
   - Отстань хоть на секунду! Я пытаюсь сообразить, где находятся катакомбы. Сдается, что искать пропажу надо в первую очередь там.
   - С чего ты взял? Эта штука, чем бы она ни была, прилетает сверху, и ни разу не оставила визитки!
   - Но оба раза это случилось в Фогги-бич. А заброшенные подземелья, куда не заглядывают даже бездомные - самое подходящее для нее укрытие. Конечно, это только предположение, но я должен проверить его немедленно. Нельзя сидеть сложа руки - ты даже не представляешь, в какой опасности наш город!
   Шильд замолчал, поняв, что говорит совсем как профессор Морган, его бывший наставник, от которого детективу и достался похищенный амулет. - Придется прочесать окрестности города, - продолжил он уже спокойнее.
   - Никакой необходимости, - откликнулся Эрик. - Если подвалы действительно связаны с канализацией, туда проще всего попасть через старый акведук. Что уставился? Люди моей профессии должны знать, откуда на твой газон может внезапно выползти аллигатор. И заметь, я покажу дорогу совершенно бесплатно, даже не потребую назад десятку, которую ты мне должен за кофе для Люси.
   - Знаешь, не стоит. Под землей может быть небезопасно. Я-то привык, и потом, это мое личное дело. Если Люси права, там может оказаться кое-что похуже аллигаторов...
   - Ах вот как, - разозлился Эрик. - Кто привел тебя на вечеринку с чревовещателями? Кто все время помогал в расследовании, какая бы бредовая идея ни пришла тебе в голову? А теперь, когда начинается самое интересное, пытаешься от меня отделаться? И не надейся!
   - Просто предупреждаю. Неужели так хочешь встретиться лицом к лицу с тварью, ломающей крыши? Если у нее вообще есть лицо. - Шильд замолчал, не дождался ответа, махнул рукой и поднялся из-за столика. - Ладно, идем, прихватим кое-что из дома. Может, оттуда еще не все вещи растащили.
  
   Чтобы добраться до входа в акведук, надо было дойти почти до самого побережья, где река Саммерфлоу впадала в Гурон. К стокам вели стершиеся каменные ступени, берег вокруг зарос ивняком, и вид у местности был заброшенный. Запах, разумеется, стоял не слишком приятный. Арку акведука перегораживала железная решетка, сбоку в ней была проделана небольшая калитка, тоже запертая. Впрочем, среди захваченных Шильдом вещей оказались ломик и отмычка. Разобравшись с замком, друзья направились вглубь по неширокому каменному парапету вдоль сливного канала. Вскоре они включили фонари, так как вокруг царила кромешная темень.
   - А что будем делать, когда ограждение кончится? - нервно прошептал Эрик, подсвечивая путь впереди. - Пойдем прямо по воде?
   - Если здесь есть путь в подземелье, он должен находиться недалеко от выхода, - ответил Шильд. Луч его фонарика, скользя по стене, вскоре выхватил из темноты ржавую железную дверь, состоявшую из сплошного листа металла снизу и из толстых прутьев сверху. Замок также был защищен железным листом. Шильд наклонился к нему и внимательно осмотрел.
   - Нашел что-нибудь? - спросил Эрик. - Царапины, следы взлома?
   - Да, - голос Шильда звучал слегка озадаченно, - но не там, где ожидал. Взгляни сам, а впрочем... возможно, не стоит.
   Эрик подошел ближе и поморщился, увидев царапины и вмятины, избороздившие металл. Даже на прутьях кое-где была содрана ржавчина. Замок при этом не был поврежден, хотя пыли на нем не осталось.
   - Это могли сделать крысы?
   - Нет. - Шильд опустил фонарик на землю. - Подумай как следует - сейчас твой последний шанс вернуться обратно. Потому что я собираюсь выломать эту дверь, и тогда придется встретиться с тем, что оставило эти царапины - чем бы оно ни было.
   Эрик, против своего обыкновения, ничего не ответил, и детектив снова взялся за инструменты. Отмычки на этот раз оказались бесполезны, пришлось взять лом и приналечь на него вдвоем, чтобы дверь наконец поддалась. Как оказалось, замок был сработан на совесть, добротная сталь почти не пострадала от ржавчины. Но отсыревшая от времени кладка не выдержала, и засов вылетел из стены вместе с личинкой.
   Сразу за дверью начинались каменные ступени, ведущие вниз, гораздо ниже уровня воды в реке. Хотя свет фонарей выхватывал из плотной густой тьмы только неровные плоскости плит, у друзей возникло впечатление, что этот туннель гораздо старше, чем акведук, а возможно, и сам город.
   Катакомбы оказались длинными и разветвленными. Вероятно, они не только пролегали под всем Фогги-бич, но и выходили за его пределы. Казалось, что путешествие сквозь тоннели длится бесконечно. Вначале Эрик с Шильдом шли прямо, не сворачивая в многочисленные отходящие в стороны коридоры. Пару раз они заглянули в боковые помещения, но те оказались пустыми - каменные мешки, не отгороженные даже дверьми. Затем проход внезапно кончился, разветвившись надвое. Шильд остановился, долго прислушивался и в конце концов скомандовал идти налево - ему показалось, что там вдалеке прошелестело эхо какого-то отдаленного звука.
   Так же он поступил и на следующей развилке. Эрик уже засомневался, что они смогут найти обратную дорогу, и непременно высказал бы свои мысли вслух, если бы его так не угнетала зловещая тишина, стоящая в подземелье. Ощущение чужого присутствия, какой-то невидимой враждебной силы, еле заметное вначале, стало почти осязаемым, и молодые люди старались даже звуком шагов не выдать себя.
   Коридор дошел до очередного разветвления, и Шильд снова там застыл. Эрик остановился рядом, вслушался и чуть не подскочил. Таинственные звуки послышались ближе и гораздо явственней! Теперь он мог с уверенностью сказать, что это не слуховая галлюцинация и не эхо от журчания бегущей где-то наверху воды. Из-за поворота доносилось неясное бормотание: то была человеческая речь.
   Темноту прорезала зеленая светящаяся полоса. Молодые люди, погасив фонари, шагнули к источнику света. Луч просачивался из-за неплотно прикрытой массивной деревянной двери. Шильд и Эрик переглянулись.
   - Ну, вот мы и пришли, - пробормотал Шильд. Он толкнул дверь и направился внутрь. Эрик последовал за ним, сжимая в руках лом. Так ему было спокойнее - хотя в глубине души он сомневался, что оружие на самом деле сможет помочь.
  
   Некромант из Каира торжествовал. Ничем не сдерживаемая энергия распространялась по сакральным защитным контурам, проявляясь в зримом мире зловещим сиянием, которое заливало комнату значительно ярче, чем мерцание черных свечей. Однако сейчас в подвале появились посторонние; это могло помешать заклинанию вызова, где важна каждая мелкая деталь. Он остановил знаком свободно текущие потоки силы и оглядел вошедших, не скрывая насмешки. В резиновых сапогах и непрезентабельной одежде, специально выбранной для путешествия в канализацию, один с фонарем, другой с ломом, они являли собой не слишком впечатляющее зрелище, по мнению Теметха.
   Эрик же увидел хилого изнеженного юнца в черном балахоне, что-то бормочущего посреди комнаты, заваленной книгами и напоминающей декорацию к Хеллоуину, и тоже не был впечатлен. Вдобавок на самом видном месте, на каменной подставке у стены стояла украденная статуэтка, что его не на шутку разозлило. Юнец не проявил ни капли смущения по поводу того, что его застали на горячем.
   - Вот и вы, наконец! - заявил он, нагло ухмыляясь. - Мои лазутчики следили за вами от самого входа в эту временную резиденцию... Но отдам должное, вы не плутали слишком долго.
   - Лучше бы драпал отсюда, вместе со своей шайкой, - воинственно ответил Эрик. - Теперь-то мы ваш притон прикроем!
   Окинув комнату более внимательным взглядом, он заметил в ней множество старинных фолиантов в переплетах ручной работы, резных шкатулок с искусной инкрустацией, безделушек и статуэток из дорогих металлов и драгоценных камней, и тому подобных вещей. Очевидно, здесь располагался склад награбленного, а нахальный бандит был сторожем.
   - Постой. Где мой амулет? Зачем он тебе понадобился? - спросил Шильд. Юнец с удивлением вздернул брови.
   - Ты в самом деле так глуп, или только притворяешься?
   - Нет, почему же... Я вижу, ты не обычный человек, и могу понять, зачем похитил воплощение бога. Самый простой способ получить ответ на любой вопрос, не так ли?
   - Разумеется, - надменно ответил незнакомец. - Ни один из тех, кто воистину стремится к знаниям, не упустит такую возможность.
   Теперь уже Эрик уставился на Шильда с возрастающим недоумением. Разговор шел в каком-то не том ключе, которого он ожидал. Да и бандит говорил странновато для скупщика краденого.
   - Но разве ты не потратил драгоценный вопрос, чтобы выяснить местонахождение каменного кругляшка, изготовленного дикарями? Это не выглядит логичным, учитывая...
   - Довольно!!! - внезапно вспылил юнец. - Ты прекрасно знаешь, что это за кругляшок и кем он изготовлен! Как раздражает, когда меня пытаются держать за дурака! А что касается вопросов, - продолжил он, слегка успокоившись, - никакой нужды экономить их нет. У меня достаточно рабов, готовых спрашивать то, что я велю. Таким образом, я могу получить практически неограниченное количество ответов.
   - Каких еще рабов?.. - пробормотал Эрик. Неожиданно его озарило: конечно, они имеют дело с сумасшедшим. Шильд просто заговаривает тому зубы, в то время как от него, Эрика, требуются более решительные действия. Непонятно, правда, почему нельзя было с самого начала просто подойти и дать психу по голове; в любом случае, сейчас-то время действий настало. Журналист поднял лом и украдкой шагнул вперед.
   Бандитский сторож обернулся, его рука взметнулась, словно змея в броске, сплетая сложный жест.
   - Куда собрался? - гадко ухмыльнулся он. - Сейчас не время для игр, у меня другие планы. Придется вам постоять смирно какое-то время.
   Эрик, не прислушиваясь, рванулся к нему, но мышцы внезапно отказались повиноваться. Тело охватил мгновенный паралич. Эрик пытался шевельнуть хоть пальцем, но все усилия были напрасны - он застыл на месте, словно попал в бочку со смолой. Даже говорить он теперь не мог. С трудом преодолевая подступающую панику, журналист скосил глаза на Шильда.
   Похоже, того охватил такой же таинственный ступор. Молодой человек стоял неподвижно, не в силах даже опустить протянутую руку. Ярость в его взгляде боролась с удивлением.
   "Должно быть, опять какой-то фокус, - лихорадочно размышлял Эрик. - Вид гипноза или нечто подобное... Но чем бы оно ни было, наши дела плохи."
   Юнец, похоже, умел читать мысли по глазам.
   - О, прошу не беспокоиться... вам не нужно находиться долго в этих неудобных позах! Я мог бы легко оставить вас такими навечно - но это лишено спортивного духа. Да будет вам известно, что Теметх из Каира происходит из благородного рода, и в наших традициях всегда оставлять жертве шанс на выживание. Я сказал - жертве? Прошу прощения, конечно, сопернику.
   После того, как я поместил ваш амулет в изолятор, ничто не мешает испытать навыки, которые так долго были из-за него бесполезны. Вы хотели что-то сказать? Как невежливо с моей стороны... ну, прошу.
   - Что вы задумали, черт возьми? - выдохнул Шильд, снова обретя способность к артикуляции.
   - Неужели не ясно? Я собираюсь вызвать демона. А вы сыграете роль его угощения. После перемещения в материальный план демоны всегда почему-то сильно голодны. Не могут нормально соображать, пока кем-нибудь не закусят.
   - Вы собираетесь заживо скормить нас потусторонней твари?!
   - Зачем так волноваться? Я же сказал, что шанс выжить у вас будет. К тому времени, как демон появится, заклинание стазиса перестанет действовать. И может быть, если сможете бежать достаточно быстро, он вас не догонит, - колдун издал очередной злобный смешок. - Я же уйду на время за Врата и буду наблюдать оттуда. Голодным и не скованным демонам лучше не попадаться под горячую руку. Ну, а теперь продолжим.
   Он повернулся обратно к книге на подставке и забормотал заклинания. Окутывающий начерченные на полу линии свет изменился, превратившись из зеленого в холодно-синеватый. Защитный контур вспыхнул, видимо, неожиданно для колдуна, заставив того отскочить.
   Внутри круга возник полупрозрачный контур, который постепенно уплотнился, образовав высокую фигуру девушки. Гостья была одета в белое платье и синюю накидку, голубовато-серые волосы скреплены сзади синей лентой, повязанной бантом. Светлая кожа мерцала, будто прихваченная инеем.
   - Вот это да, вот это демон, - с восхищением произнес Эрик. - Знал бы, что они так выглядят, сам бы стал призывателем!
   - Тебе светит только стать обедом, - отрезал колдун. - Неименуемый вас прибери! Почему не работает? Опять проклятая нимфа!
   - Нимфа? - Девушка нахмурилась. - Ты ошибаешься. Я - посланник Древних Властителей из края, где пять водопадов вечно низвергаются в черные пропасти. У меня есть сообщение для тебя от моих повелителей. Знай же, волшебник, что ты сосредоточил в руках слишком большое могущество - больше, чем позволено иметь одному смертному. Твои неумеренные манипуляции с сакральными артефактами подвергают опасности стабильность миров и бросают вызов авторитету Властителей. Ограничь свою силу сам, пока не поздно - иначе она будет отнята другими!
   По мере того, как она говорила, лицо колдуна вытягивалось от изумления, пока от последних слов не исказилось в приступе ярости.
   - Ты - ты смеешь предлагать подобное мне? В жизни не слышал ничего более жалкого! Убирайся немедленно, чтобы духу твоего здесь не было! - он схватил потрепанную книгу и швырнул давно отработанным жестом. Том врезался в девушку, та ярко вспыхнула, превратившись в сплошной шар света, который медленно погас.
   - Подумать только, - бормотал тем временем колдун, - они воображают, будто их мнение что-то значит для меня - теперь!..
   - А ты невежлив с дамами, - укоризненно вставил журналист. Теметх поморщился:
   - Демоница тоже поступила невежливо, вмешавшись в формулу, пока имя призываемого не успели произнести. Но теперь-то я позабочусь, чтобы явился тот, кто нужно.
   Он снова лишил обездвиженных пленников дара речи взмахом руки, так что все последующие манипуляции проходили в зловещем молчании. Некоторое время он провел, стирая и рисуя заново начертанные на полу узоры, изменяя при этом их форму и вписанные в них символы. Затем поднял книгу, водрузил на подставку и начал декламировать напевные фразы, завершив их пронзительным возгласом "Ара нгвер, ассара! Йа! Йа, Халгубирад!"
   На этот раз вызову ничто не помешало. Воздух над центральным изображением звезды после этого крика начал дрожать и мерцать, словно некая точка притяжения втягивала в себя пространство. Теметх шагнул к Эрику и Шильду и швырнул в них пригоршню неизвестного черного порошка:
   - Через минуту контроль над телом вернется к вам... как раз к тому времени, когда появится мой слуга! Мне же пора прощаться с вами. Боюсь, это наша последняя встреча.
   Он подошел к дальней стене и начертил на ней пальцем несложный знак - круг с пересекающей его волнистой линией. Каменная кладка словно растаяла: перед изумленными наблюдателями возникли высокие, украшенные искусной резьбой ворота из светлого материала, похожего на кость.
   Черный порошок тем временем оказывал действие, и Шильд сумел задать вопрос, хотя голосовые связки и язык подчинялись ему с трудом:
   - Это... вход на Ту Сторону?
   - Не о том сейчас следует беспокоиться, - презрительно бросил колдун, но ни Шильд, ни Эрик не сомневались, что видят дверь в намеченное Теметхом убежище. Тот извлек из складок одежды кристалл на цепочке и коснулся им ворот. Кристалл тут же загорелся рубиновым огнем, таким же, какой вырвался из щелей между створок. Врата раскрылись, на две секунды утопив подвал в багряном пламени. Когда же оно исчезло, а молодые люди сумели поднести руки к глазам, чтобы протереть их, они не увидели ни колдуна, ни дверей - на месте магического портала снова возникли раскрошенные от старости каменные блоки.
   - Сбежал, поганец! - Эрик с трудом оторвал ногу от пола. Ломик с громким звяканьем выпал из его одеревеневших рук. - Ух, как все затекло... Что стоишь, Шильд! Нам тоже пора делать ноги!
   - Слишком поздно, - донесся до них низкий шелестящий голос, пробирающий до мозга костей.
   Вибрирующее пространство над звездой закрутилось в спираль и лопнуло. Волны неописуемой реальности распространялись изнутри самих себя и исчезали, являя медленно оживающим друзьям нового гостя.
   Демон был высок, в полтора человеческих роста, и ему пришлось сгорбиться, чтобы не задевать потолок кончиками длинных заостренных ушей. Синюшно-фиолетовая кожа казалась серой в мерцании свечей. Его тело отдаленно напоминало человеческое, словно модель, слепленная талантливым скульптором, который, однако, был знаком с прототипом лишь по приблизительному словесному описанию. Расположение костей, суставов и мышц совершенно не соответствовало привычной человеческому глазу анатомии, что вызывало трудноуловимое инстинктивное отвращение. Лицо его походило на морду ящерицы с глубокими морщинистыми складками на месте носа.
   - А этот не такой симпатичный, - пролепетал Эрик, пытаясь сохранить присутствие духа.
   Журналист еле сдерживался, чтобы не броситься прочь с диким воплем, не разбирая дороги. Однако самый ужасный, сводящий с ума приступ панического страха он уже пережил, когда стоял неподвижно, скованный враждебной волей, - и сейчас к нему более-менее вернулась способность нормально соображать. Он кинул взгляд на оброненный ломик, но тут же отбросил эту идею. При своих габаритах противник должен весить два-три центнера, идти на него с таким хлипким оружием бессмысленно, как с дробью против медведя.
   Эрик с Шильдом дружно попятились к выходу. Демон скользнул по ним равнодушным взглядом, осматривая помещение. Он явно искал нечто другое. Наконец, его внимание привлекла пятиголовая статуэтка Джаджа, о которой все забыли в суматохе.
   - Вот оно где, - прошелестел он и шагнул из круга. Вырвавшиеся из линий защитного контура разряды, похожие на электрические, окутали его ступни, словно морская пена - и так же быстро исчезли, не оказав никакого видимого эффекта. Демон коснулся когтем статуэтки. Несмотря на огромные размеры и кажущуюся нескладность, двигался он быстро и ловко. - Воплощение абсолютного знания. На самом виду, без защиты. Жалкий самонадеянный глупец... Впрочем, его предупредили.
   Под прикосновением когтя статуя будто растаяла в воздухе, подернувшемся рябью пространственных искажений. Шильд, уже успевший доковылять до двери, от такого зрелища даже остановился.
   - Что это значит? Разве ты не подчиняешься заклинаниям Теметха?
   Демон обернулся, пару секунд разглядывая людей и явно раздумывая, стоит ли вступать в диалог. Наконец он соизволил ответить:
   - Я появился, потому что призывающий открыл границу. Но он не связал меня условиями. Ныне я исполняю не его волю, но моих истинных хозяев. После того, как он не внял словам первого посланника, мне дали поручение изъять Воплощение абсолюта из материального мира. Это оказалось несложным...
   - Первый посланник - та девушка, что была здесь пять минут назад? - усомнился Эрик. - Быстро же у вас там дела делаются!
   - В нашем мире слово "быстро" не имеет значения, человек, - в шелестящем голосе послышалось раздражение. - Я мог бы объяснить, как пересекаются и закручиваются потоки времени между мирами... но какой смысл, если через минуту по местной временной шкале ты умрешь?
   - Что-то не понял, - нервно откликнулся Эрик. - Ты же не собирался выполнять приказ колдуна и убивать нас, верно?
   - Разумеется. Я убью вас по собственной воле. От междумерных путешествий разыгрывается сильный аппетит.
   Не мешкая больше ни секунды, молодые люди бросились прочь из подвала. Демон рванулся было следом, но застрял в дверях. Оглянувшись, Шильд увидел, как громадная туша перетекает из дверного проема в коридор, словно весь ее костяк состоит из резины.
   Эрик на созерцание времени не тратил.
   - Что встал? - крикнул он на бегу. - Быстрее вспоминай, где выход!
   - Выход... нам не нужен, - догнав его, сообщил Шильд. - Так мы не спасемся!
   - А как еще? Ждать, пока нас сожрут?
   - Он все равно догонит, рано или поздно! Да остановись на секунду, - чуть не налетев на Эрика, наградившего его злым взглядом, но послушно затормозившего на развилке, Шильд выпалил: - Зачем убегать, если мы не можем ни прятаться, ни сражаться? Оружие не подействует. Даже законы физики над ним не властны. Он устроит резню, когда вырвется в город! И мы станем первыми жертвами. Нет, единственный шанс - вернуться в лабораторию и попытаться отослать его обратно!
   - И каким образом?! Ты что, волшебник? Много демонов уже прогнал?.. - Эрик осекся, услышав приближающийся шорох, а следом - рычание, которое не смог бы издать ни человек, ни зверь.
   - Туда! - махнул рукой Шильд, и они помчались по узкому боковому коридору.
   Началась безумная, изматывающая гонка. Шарканье и стук позади придавали Эрику сил, хотя он считал, что бежит навстречу смерти. Необходимо было оставить демона в путанице коридоров и вернуться к лаборатории колдуна первыми, не заблудившись при этом самим. Шильд указывал направление, и журналист от души надеялся, что приятеля не подведет профессиональная память. Сам он давно потерял представление о том, где находится. Время от времени приходилось останавливаться и прислушиваться - не отстал ли демон, не затаился ли где-нибудь в засаде? Одно это занятие могло лишить рассудка человека с нервами послабее. Эрик даже выдохнул с облегчением, когда за поворотом показалась знакомая дверь, и устремился к ней с отчаянием обреченного.
   Следом в подвал вбежал Шильд и сходу бросился к оставленной колдуном книге в кожаном переплете. Пока детектив лихорадочно листал страницы, Эрик осмотрел подвал. Взгляд его остановился на длинном столе у стены, уставленном большим количеством колб разнообразных форм и размеров и с содержимым самых неожиданных цветов.
   - Как думаешь, это поможет? - он взвесил в руке одну из колб.
   - Возможно. Надо испытать все способы, - быстро ответил Шильд и снова углубился в чтение.
   В запасе у него оказалось лишь несколько секунд. Оба молодых человека вздрогнули, когда из темноты за порогом послышался шелестящий шепот:
   - Вы уже здесь? Так зачем было спешить, куда торопиться? Или, может, наконец-то поняли, что от меня не уйти? Не сопротивляйтесь, и ваша смерть будет быстрой и безболезненной.
   С этими словами Халгубирад начал протискивать свою тушу через дверной проем. Шильд бросил листать том и размеренно, выверяя каждое слово, заговорил. Язык отдаленно напоминал латынь, насколько мог судить Эрик, в чью образовательную программу в колледже она входила, - и все же звучал совершенной тарабарщиной. Демон, замедлив движение на миг, расхохотался:
   - Заклятье вызова задом наперед? Что за личиночный садок! Для инферна моего уровня это даже оскорбительно.
   - А как тебе такое? - Эрик схватил колбу поувесистей и швырнул в мускульные складки, выпирающие из дверного проема. Колба врезалась в демона и разбилась, окатив брюхо ядовито-зеленой жидкостью вперемешку с осколками. Послышалось шипение; участки кожи, на которые попала жидкость, вздулись источающими желтый дым волдырями. Демон взревел и отскочил назад, высвободившись из каменного плена со звуком, похожим на хлопок бутылочной пробки.
   - Поганый кусок человечины... - зашелестел было он, но журналист, не слушая, швырнул вторую и третью колбы. Шильд уже снова читал заклинания. На этот раз, похоже, в правильном порядке - Эрик смог опознать некоторые латинские слова. Но никто из них двоих не понимал смысла текста. Очевидно, Шильд решил читать все подряд в надежде, что нужная формула подвернется случайно.
   Зелья заставили поврежденные участки кожи демона покрыться длинной пушистой плесенью. Халгубирад просунул голову в проем и злобно уставился на Эрика:
   - Проклятое насекомое! Ты умрешь первым. Мучительно!
   Из глаз его вырвалось два слепяще-желтых луча, впившихся в жертву - и неизвестно, что произошло бы с молодым человеком, но тут одно из заклинаний оказало-таки действие: фигуру демона окутало облако из крошечных гудящих смерчей. Тот помотал головой, пытаясь избавиться от неожиданной помехи. Эрика отбросило назад, он ударился о стену и сполз на стол.
   Понадобилось несколько секунд на то, чтобы прийти в себя. Эрик немедленно вытянул руку, нашаривая очередную колбу, и тут же понял, что происходит нечто странное.
   Никто никогда не узнает, что послужило причиной - магия демона, неизвестные вещества, смешавшиеся между собой на разгромленной столешнице, или читаемые Шильдом заклинания, смысла которых тот даже не пытался понять. Как бы то ни было, Эрик с ужасом осознал, что не может пошевелить пальцами, руки резко укорачиваются, а тело подвергается неким кардинальным изменениям. Невозможно передать панику, которая внезапно захлестывает мозг, когда он обнаруживает, что некогда подвластная и знакомая ему форма начинает расплываться, как жидкое тесто. Не поддавался восприятию тот факт, что ног теперь нет, зато рук стало в четыре раза больше - и все они совершенно бесполезны, поскольку кончаются какими-то мягкими пупырчатыми отростками. Во всем туловище не осталось ни одной кости, за исключением рта - на его месте образовался отвратительный заостренный нарост, напоминающий клюв. Некогда сильный и энергичный молодой человек теперь стал беспомощнее младенца. Он мог лишь бестолково извиваться, хаотически дергаясь и свивая кольцами щупальца - ибо существо, в которое он превратился, больше всего напоминало фиолетового осьминога.
   Шильд вздрогнул, кинув на него взгляд, и застыл, забыв про чтение. В тот же момент демон наконец ворвался в комнату. Одним прыжком Халгубирад очутился у дальней стены и сграбастал его беззащитного товарища. Когтистая лапа сжала добычу, как пузырь с водой. Осьминог задергался и заклекотал еще отчаяннее. Шильд не реагировал, смотря куда-то мимо демона в полном оцепенении.
   - Получай, что обещано! - ощерился Халгубирад. Но сомкнуть когти в последнем смертоносном усилии не успел - детектив ожил, схватил книгу заклинаний с кафедры и запустил ей в демона. Том врезался в голову твари, как реактивный снаряд. Пространство вокруг вспыхнуло, скрутилось в невообразимую для земной физики спираль, и Халгубирад исчез без следа.
  
   Спустя какое-то время, показавшееся Эрику долгим, как полярная ночь, он обнаружил, что рассудок и человеческое обличье вновь вернулись к нему. Некоторое время он лежал на досках неподвижно, лишь слабо ругаясь, но вскоре решился открыть глаза. Ругательства тут же прибавили в громкости и энергичности, как только он понял, чем занят Шильд. Сыщик даже не пытался помочь ему, сосредоточенно обшаривая вместо этого содержимое полок, мешочков и ларцов, а также простукивая время от времени стенную кладку.
   - Нашел время мародерствовать, - прохрипел Эрик. - Что, если колдун вернется?
   - Наверняка, - обернулся Шильд. - Поэтому мы должны немедленно найти и активировать амулет! Вставай и помогай.
   - Легко сказать. Из меня только что чуть не приготовили суши!
   - Если появится еще один демон, мы пропали. Так что возьми себя в руки, - с этими словами Шильд вернулся к проверке магического барахла. Эрик со страшными проклятиями сполз на пол и попытался встать, держась за столешницу. Как ни странно, это ему удалось.
   - Кажется, будто все кости в труху раздавили.
   - У тебя тогда не было костей. Взгляни, я что-то нашел.
   Шильд выдвинул одну из панелей книжной подставки. Внутри обнаружилась полка, где располагался металлический шар, укрепленный на штативе-треножнике. Шар казался литым, но, присмотревшись повнимательнее, Эрик заметил тончайший стык на его поверхности.
   - Открыть будет трудновато, - задумчиво прокомментировал он, повертев в руках загадочный предмет.
   Вместо ответа Шильд указал на стену. Та изменялась на глазах, иллюзорная кладка исчезала - очевидно, некто готовился пройти сквозь нее, и оба товарища прекрасно понимали, кто именно.
   - Некогда гадать - ломаем!
   Шильд подхватил ломик и ударил по стыку, расширяя образовавшийся зазор, пока сфера не распалась на две половины. Внутри, в переплетении тончайших проводков и искусно соединенных пластин из драгоценных металлов, удерживаемый хитроумными креплениями, лежал так долго разыскиваемый амулет. Детектив осторожно вынул его из гнезда, стараясь не повредить странный механизм. В ту же секунду, как камень оказался на его ладони, костяная дверь будто растворилась, уступив место маскирующей иллюзии. Недоброе мерцание полустертых пентаграмм и глифических узоров погасло.
   Теперь колдовская комната больше, чем когда-либо, напоминала обыкновенный подвал, заваленный странно выглядящим мусором. Шильд с Эриком покараулили еще немного, на случай, если Теметх осмелится вернуться. Но ничье появление не нарушило больше тишину подземелья, - и, в конце концов, они покинули негостеприимные катакомбы, так и не сумев подвести итог делу, которое принесло по завершению больше вопросов, чем в начале. И хотя Шильду чертовски не хотелось оставлять без охраны портал, ведущий в неведомые бездны, не в его силах было запечатать проход, поэтому он предпринял лишь единственную доступную меру предосторожности: забрал с собой тяжелый том в кожаном переплете.
  
   Некоторое время погодя друзья снова пересеклись в "Кримиз", заполучив небольшую передышку от хлопот. Эрик почти не покидал редакции, пытаясь состряпать из приключившихся с ним событий историю, которая бы звучала правдоподобно - или хотя бы не напоминала бред сумасшедшего слишком явно.
   - Тебе повезло меньше всех, - размышлял он вслух, покачивая в ладони бокал с коньяком. - Китайцы наверняка не заплатили ни цента. А ремонт дома влетит в копеечку!
   - На самом деле, я не совсем внакладе. Профессор Морган заинтересовался книгой Теметха, и даже пообещал приплатить за перевод. Если разберусь, что там наворочено, а это дело нелегкое...
   - Держу пари, он это из жалости, - буркнул Эрик. - Кому нужна рухлядь, к тому же опасная. Поосторожней с ней, не пытайся читать вслух!
   - Не беспокойся, у меня же снова есть амулет. И, что более важно, - возможность в любой момент заблокировать его силу. Это колдовское устройство весьма полезная вещь, если разобраться.
   - Колдовские книги, колдовские устройства... - Эрик отхлебнул коньяка. - Если увлечешься ими, закончишь как один из этих психов, один-одинешенек в подвале. Пожалуй, даже неплохо, что полиция все опечатала... Хотя... Было бы интересно, возможно...
   Устав ждать завершения фразы, Шильд оторвался от любимого занятия - разглядывания меню:
   - Что ты там бормочешь, ради бога?
   - Да вот подумал... Как считаешь, та девушка...
   - Какая девушка?
   - Ну та, что угрожала колдуну. Такая симпатичная - жаль, что даже не представилась. Если в другом мире живут такие...
   - Что?! Теперь понятно, кто из нас действительно спятил! - нахмурился Шильд. - Она не девушка, она - демоница! В точности, как Халгубирад!
   - Ты так решил из-за слов колдуна? А я не доверяю этому заморышу ни на грош, - Эрик упрямо вздернул подбородок.
   - Уж в этом вопросе можно поверить! Кто-кто, а колдуны в демонах разбираются... В любом случае, забудь про нее. Надеюсь, в нашем городе больше никто и никогда не будет заниматься черной магией. Не хотелось бы когда-нибудь столкнуться с этими созданиями снова. Я попробую убедить полицию уничтожить содержимое комнаты и замуровать ее навсегда; врата на Ту Сторону должны оставаться закрытыми.
   - Хм... ну да, разумеется. Пожалуй, ты прав.
   Эрик замолчал и уставился в окно. Уже подморозило, и на Фогги-бич неторопливо падал первый снег.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"