Ольга Чибис: другие произведения.

К.С.И.- 07: Общие впечатления

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Литературные конкурсы на Litnet. Переходи и читай!
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фанфиков на Фикомании
Продавай произведения на
Peклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Это не столько обзор, сколько мои общие впечатления - так сказать, записки на полях, сделанные во время чтения. Наверное, упомяну не всех. Но те, кто не будет упомянут (или будет, но мало), при желании пишите - во всем разберемся.


   Всех приветствую!
   Итак, общие (очень) впечатления.
  

Зачем в лесу волки

   Рассказ понравился нестандартным ответом на заглавный вопрос: а действительно, зачем в лесу волки? Насколько я понимаю, тема выросла из объяснений, которые родители придумывают для своих детей: "Мама, дай пустышку!" - "Пустышку волки в лес унесли!"
   Страшный такой новогодний рассказ с говорящими волками. Почему нет?
   Первая фраза сразу привлекает внимание: "Вчера мне показалось, что он назвал себя Грыст". А это важно. Ведь многие (не все! но многие) святочно-новогодние рассказы начинаются очень похоже: наступила зима, выпал снег, близился Новый год...
  
  
  

Цветок эдельвейса

   Милая добрая сказка. Предсказуемость - это не беда: в конце концов, святочный рассказ по определению предсказуем.
   Вот разве что слез многовато в конце.)) Читатель и так уже тронут, а тут еще и мама - плачет, бабушки - плачут...
  
  

Зимнiй балъ Natalie

  
   Задумка этого рассказа - пожалуй, самая оригинальная на конкурсе. Стилистические эксперименты - это всегда очень сложно и интересно.
  
   Но, насколько я поняла, автором было поставлено две цели: написать святочный рассказ и показать атмосферу определенного времени. Так вот, на мой взгляд, вторая цель вытеснила первую.
   Если ключевой образ в рассказе - Натали (святочное чудо как-никак связано с ней, да и название на это прямо указывает), то именно ее, Натали, в тексте должно быть больше. А она выходит на первый план редко ([по-настоящему], пожалуй, только в конце). Зато в рассказе очень много всего остального, исторической разнокачественной информации, начиная от анекдотов и случаев из жизни Великого Князя, заканчивая ссылками на положение о равнородности браков... За всем этим Натали теряется. КАК ее можно разглядеть? Что должно заставить читателя помнить, что рассказ - о чуде, случившемся именно с ней? И вообще, о самой этой девушке из рассказа мы узнаем очень мало.
  
   Вот, например, кусочек:
   [Рассказал о князе Белосельском, русском посланнике при саксонском дворе, который в бытность свою в Париже изъявил желание познакомиться с девицей Лакур, содержанкой герцога де-Ла-Вальера, подарившего ей на Новый год украшений в 10000 ливров. Князь, чтобы убедить ее отказаться от герцога, преподнес ей бриллиантовое ожерелье в 15000 ливров. 300 луидоров единовременного пособия и посулы ежемесячных выплат 100 пистолей окончательно убедили ловкую женщину сменить покровителя! Другая забава князя Белосельского, девица Дюбо, узнав о воцарении Екатерины и сопровождающем его перевороте, высказывает почему-то величайшее негодование, и князь не находит после долгих усилий другого способа ее успокоить, как подарив ей 50 луидоров].
   Он как будто взят из энциклопеции (или какого-то другого источника) и прямо так в диалог персонажей и перенесен (даже числа - цифрами, а не словами, сплошная математика))). Читать такое трудно. Многие ли из читателей сейчас ясно представляют себе, сколько это - тогдашние 10000 ливров? или 50 луидоров? Хорошо, если кто-то возьмет справочник и произведет подсчеты. В противном случае эта информация - ни уму ни сердцу. Да, возможно, она создает атмосферу. Но как это относится к "святочной" линии? И где здесь искать Натали???
  
   Зато в рассказе много внимания уделено Великому Князю и его проблемам. Лично у меня в результате сложилось впечатление, что персонаж это очень даже неплохой (за Россию радеет, хочет помочь бедному инженеру и его дочери), поэтому я поневоле начала ему сочувствовать. В конце концов, именно благодаря ему чудо для Натали оказалось возможным. Но ему-то самому Святки ничего хорошего не принесли! Непорядок. :) Святки - они для всех.
  
   И, наконец, линия `Дмитрий Дмитриевич - Губерман'. А не лучше ли было обойтись без нее? Вводится еще один персонаж, а зачем? Может, стоило бы ограничиться "официальной" версией? Великий Князь просто решает помочь Дмитрию Дмитриевичу, русскому инженеру, а заодно и себе самому. По-человечески это как-то понятнее. А то выходит, что Дмитрий Дмитриевич практически шпионит за Князем, но при этом почему-то принимает его помощь... В общем, сложно это все как-то. Да простит меня Автор. ))
  
   И еще пара соображений. В первой части, на мой взгляд, слишком много диалогов - герои говорят, говорят, говорят, говорят...
   А во-второй... тоже говорят. Но уже по-другому. Вот одна из реплик Губермана:
   [Однако было бы полезным вам иметь в виду, что в ушедшем году Великий Князь Владимир Александрович (как вы знаете, вступил в брак с герцогиней Мекленбург-Шверинской, не принявшей Православия до вступления в брак), будучи председателем Высочайше утвержденной Комиссии по пересмотру Учреждения об Императорской Фамилии, изменил редакцию нарушенной им самим статьи 185, ограничив ее действие и привнося новшество в установленный порядок престолонаследия].
   Но это же речь ЖИВОГО человека, правда? В каком бы веке он ни жил. А он как будто учебник по истории цитирует. Не лучше ли упростить - хоть что-нибудь?
  
  

Бендюжники Санты

   Это хорошее начало для более крупной вещи. Вступление или первая глава.
  

Старая Книга

   Хорошо написанный, органичный рассказ.
   Но вот окончание... Чего-то я в нем не понимаю. Прямо обидно! И способ выбирать подарок немного удивил.)
  

Колба

   Несмотря на явно химическую "специализацию", рассказ прочитался с интересом.
   Самый-самый конец, однако, чуть разочаровал. Во-первых, колбу жалко (столько с ней еще натворить можно было - в рассказе, я имею в виду))); во-вторых, какая-то привязка к Новому году получилась...формальная, что ли.
  

Святочный визит Марены

   Из этого мог бы получиться яркий философский рассказ (непредсказуемый к тому же). Но пока, к сожалению, в нем слишком много назидательности и практически отсутствует сюжет. Сюда бы интрижку, конфликт - пусть бы героиня проверила на опыте мудрость Марены, а не просто выслушала ее и со всем согласилась.
   И, конечно, речевые характеристики героини и Смерти (!) должны бы быть разными.
   Кстати, а почему она Маревна? В русской народной сказке обычно Моревна, да и по-латыни "смерть" вроде через о.
  

Иван и волшебный посох

   Повествование живое и, что особенно приятно, образное. Очень хороши разноцветные дымки. Жаль, что такая яркая деталь зависает, остается сама по себе. Ведь главная проблема - это болезнь Деда Мороза:
   "Приболел он от молвы недоброй. Насмехаются над ним. Балаганщики шутом выставляют, или вовсе не верят - подменяя его самозванцем заморским".
   Но ведь полет Ивана на волшебной тройке этой проблемы не решает: самозванец никуда не делся, и соседские думы пока что не изменились. Так отчего же все-таки выздоравливает Дед Мороз? Намеки об этом в тексте есть, но какие-то смазанные.
   В общем, хорошая сказка, которой чего-то, на мой взгляд, не хватает (в сюжетном плане).
  
  

Сила желания

   Ой, какой запутанный конец! Откуда взялся ребенок? Сначала я решила, что ребенок и есть Марина (точнее, Марина и есть этот некогда потерянный ребенок), потом выяснилось, что нет... Кстати, он что же, все это время, пока его искали, так и оставался ребенком?
   А что это за две статуи? Опять-таки, первое впечатление было - это Фрост и его помощник. Но тогда почему они исполняют желания? Из комментариев узнала, что речь идет о Марине и Велесе. Но если от людей остаются статуи, это поневоле ассоциируется со смертью. Да и последняя фраза звучит двусмысленно: "Велес с Мариной обрели долгожданный покой в своем мире"...
   Думаю, есть смысл доработать конец. И вообще, сделать повествование подробнее. Объемнее.
  

Хитрость бабы Дуси

   Общее впечатление от рассказа неоднозначное.
  
   Во-первых, образы родителей. Понятно, что "несколько лет уже не отмечали в кругу друзей" и что дело молодое. Но если учесть, что "Оксанины родители много работали, и девочка их почти не видела. Утром они отводили дочку в детский сад, забирали поздно вечером", то характеризует это их не слишком-то... чадолюбиво.))
   А как мама ведет Оксану к бабе Дусе? "Всю дорогу проплакала Оксана. Упиралась ногами, руками била маму в бок. Но мама была непреклонна". Дочка бьет маму, мама тащит дочку... Нет, какой-то это неправильный праздник.))
   Мне кажется, автор хотел сказать что-то другое.
  
   Во-вторых, "А у бабы Дуси сиди себе в углу и бойся. Даже дышать страшно". Но она же не только сидела и боялась, а и хороводы водил, и в окошко смотрела, и дрова приносила...
  
   В-третьих, название. Предложила бы "хитрость" взять в кавычки. Иначе можно так и понять - старушка хитростью заманила всех в церковь. И совсем другой получается смысл
  
   В-четвертых, последняя фраза: "Баба Дуся, мне очень понравился твой волшебный мир, возьми нас с мамой и папой к себе, - сказала Оксана, сжимая драгоценный ключик в кулачке". На мой взгляд, рассказ она не "закрывает" по-настоящему.
  
   "Временами Оксана водила с ней [с куклой] хороводы перед зеркалом". Когда водят хороводы, берутся за руки несколько людей. Можно ли водить хороводы вдвоем? Вопрос.)
  
   "есть с кем пережить Новогоднюю радость". "Пережить" обычно говорят о чем-то плохом - бедах, горе, испытаниях...
  
   "По всей видимости, от старого чемодана", - подумала мама. "По всей видимости" - явно книжный оборот. То есть так пишут, но думают обычно живее, проще: "Наверное, от старого чемодана".)
  
   В общем, об этом рассказе продолжаю думать.
  

Зеленые Святки

  
   Тоже неоднозначное впечатление от рассказа.
  
   С одной стороны, приятно видеть, что автор работает со словом, ищет собственные средства выразительности. И сама идея Зеленых Святок хороша.
  
   С другой - повествование какое-то торопливое. Сколько всего можно было бы рассказать и показать! И про похороны кукушки, и про тени Русалки...
   И не все образы выверены. Например, "Ведьм с Лысой Горы, закрытой на ремонт". Понятно, что хочет сказать автор, но как это - закрытая гора? Или: "Самостоятельность, доходившая до своеволия, светилась во всем - сбившейся челке, выборе поз, легкой полуулыбке, бродившей по лицу Лизы..." Ну вот как это - самостоятельность СВЕТИТСЯ в челке (выборе поз)? Да и улыбка бродившая тоже вызывает сомнения.
   Кроме того, после прочтения остаются вопросы, ответы на которые не заложены в текст. Почему Русалка летает? Почему у нее много теней? Почему именно Русалка? То есть если это существо по сути аморфное и каждый видит его по-своему, зачем его вообще называть Русалкой? Причем вопросов слишком много для такого короткого текста.
   А еще мне показалось, что темы Серости и одиночества странно перепутаны.

 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Л.Лэй "Над Синим Небом"(Научная фантастика) В.Кретов "Легенда 5, Война богов"(ЛитРПГ) А.Кутищев "Мультикласс "Турнир""(ЛитРПГ) Т.Май "Светлая для тёмного"(Любовное фэнтези) С.Эл "Телохранитель для убийцы"(Боевик) К.Юраш "Процент человечности"(Антиутопия) Д.Сугралинов "Дисгардиум 3. Чумной мор"(ЛитРПГ) А.Светлый "Сфера 5: Башня Видящих"(Уся (Wuxia)) М.Атаманов "Искажающие реальность"(Боевая фантастика) В.Коломеец "Колонизация"(Боевик)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Твой последний шазам" С.Лыжина "Последние дни Константинополя.Ромеи и турки" С.Бакшеев "Предвидящая"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"