Соколов Лев Александрович: другие произведения.

О ком звонит колокол?

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс "Мир боевых искусств. Wuxia" Переводы на Amazon!
Конкурсы романов на Author.Today
Конкурс Наследница на ПродаМан

Устали от серых будней?
[Создай аудиокнигу за 15 минут]
Диктор озвучит книги за 42 рубля
Peклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Я почти никогда не пишу сюда статей на злобу дня. Но это событие - исключение. Это событие - знаковое.

  Соседний нам Казахстан, наш "стратегический партнер", переводит свой алфавит с русских букв на латинские (читай - английские).
  .
  http://www.vesti.ru/doc.html?id=2876753
  .
  По мнению главы Казахстана, у перехода на латинскую письменность есть глубокая логика. "Такой перевод связан и особенностями обучения в XXI веке, с современными технологиями, средой и коммуникациями", пояснил Назарбаев.
  .
  Логика в словах Назарбаева действительно есть. Ведь Россия под предводительством капиталистов во главе с великим президентом Путиным находится в плачевном состоянии. Россия двадцать лет "вставая с колен" отстала от мировых экономических лидеров, США и Китая настолько, что теряет и политическую и культурную значимость. Умирает российская экономика, - сокращается и ареал русского языка. Умирает и кириллица. Чудес не бывает. Если наш ближайший сосед отказывается от кириллицы - это у же не звоночек, это колокол на тонущем корабле. Русское культурное влияние умирает, гаснет. Причем не только за границей, но уже и в самой России.
  .
  Единственная возможная ошибка Назарбаева, - может быть, нужно было переходить на китайские иероглифы.
  .
  А ведь в Советское время ареал распространения русского языка и кириллицы неуклонно расширялся. Именно в советское время, в 40е годы 20го века Казахстан перешел с латиницы на кириллицу. Да что там, русский язык учили от Африки до Парижа.
  .
  А ныне... Очередное "достижение" русского капитализма. С чем всех россиян и поздравляю. Нам всем надо теснее сплотится вокруг режима. И тогда уже возможно наши русские дети смогут перейти с "отсталой", "неудобной", и "ненужной" кириллицы на прогрессивную и удобную латиницу. А может быть и сразу - на сладкозвучный английский язык.
  .
  (Поинтересуйтесь, кстати, сколько часов в школьной программе сегодня занимает иностранный, как правило, английский язык, и сколько русский).
  .
  Ya proshu procheniya chto napisal eto soobshenie kirilicey. Moya latinyica escho ochyen ploha. No ya userdno rabotayu nad ney.
  .
  I apologize for writing this message in Russian. My English is a little bite bad. But I'm working hard on it.
  . Ребята, а вы что сидите? Тоже начинайте тренироваться.
 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com А.Завадская "Архи-Vr"(Киберпанк) А.Ардова "Жена по ошибке"(Любовное фэнтези) Н.Изотова "Последняя попаданка"(Киберпанк) Д.Сугралинов "Дисгардиум 4. Священная война"(Боевое фэнтези) М.Атаманов "Котёнок и его человек"(ЛитРПГ) Д.Сугралинов "Дисгардиум 2. Инициал Спящих"(ЛитРПГ) Д.Маш "Искра соблазна"(Любовное фэнтези) Ю.Ларосса "Тихий ветер"(Антиутопия) Д.Сугралинов "Дисгардиум 3. Чумной мор"(ЛитРПГ) М.Атаманов "Искажающие реальность-6"(ЛитРПГ)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Время.Ветер.Вода" А.Кейн, И.Саган "Дотянуться до престола" Э.Бланк "Атрионка.Сердце хамелеона" Д.Гельфер "Серые будни богов.Синтетические миры"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"