Соколова Марьяна Евгеньевна : другие произведения.

Маргарет

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    На приём к психотерапевту Ребекке Уильямс попадает девушка, пытавшаяся покончить жизнь самоубийством. Пытаясь помочь пациентке, доктор Уильямс узнаёт, что в этом деле замешано третье лицо, скрывающееся в тени и манипулирующее девушкой, а случай этот не такой простой, как могло показаться с самого начала.


   "...Я не помню, когда всё началось. С какого момента моя жизнь превратилась в кромешный ад. Я забеременела, мой молодой человек бросил меня, я потеряла работу. Через неделю истекает срок аренды квартиры, а мне нечем платить. Все друзья..., (горький смешок) друзья... отвернулись от меня тотчас. Я была в отчаянии, понимаете? Мне было некуда идти..."
   "Я понимаю, Паола."
   "Я решила покончить с собой. Это был единственный способ решить мои проблемы (молчание, прерываемое всхлипываниями)."
   "Что ты сделала?"
   "Я открыла окно и вскарабкалась на подоконник. Я надеялась, что десять этажей будет достаточно, чтобы покончить со всем... (молчание, всхлип). И тут я увидела Маргарет."
   "Кто это?"
   "Тогда я не знала, кто она, но её лицо показалось мне знакомым. Может, она моя соседка или мы встречались когда-то давно - я не помню. Но она стояла там, внизу. Стояла и смотрела на меня, улыбаясь... (всхлип). Она раскрыла руки, как будто приглашая меня в свои объятия...(молчание)..."
   "И что потом?"
   "Я не смогла спрыгнуть. Я спустилась с подоконника и снова посмотрела туда, где стояла Маргарет. Но её там больше не было."
   "Ты знала её имя в тот момент?"
   "...(молчание)...нет...я не знала, кто эта женщина, я только помнила её лицо. Это всё."
   "Но ты встретила её позже, не так ли?"
   "Да. Она пришла ко мне сама на следующий день. Просто звонок в дверь. Я открыла, а она...там...(молчание)..."
   "И что она сказала?"
   "Она сказала, что её зовут Маргарет, и она единственный человек, которому мне следует доверять. Она обещала мне помочь с деньгами и...(молчание) этим..."
   "С твоей беременностью?"
   "Да...(молчание)..."
   "Ты сделала аборт?"
   "Маргарет сказала, что я не смогу воспитывать ребёнка, и он станет лишь обузой, и я согласилась с ней. Я не хотела этого ребёнка. Она дала мне денег на аборт."
   "Но кто она, Паола, эта женщина?"
   (...молчание...)
   "Паола?"
   "Она единственный человек, кто поддержал меня! Кто не бросил! Это всё, что вам следует знать!"
   "Что заставило тебя отреагировать агрессивно на мой вопрос?"
   "...Просто...отстаньте от меня!"
   "....Паола, ты хочешь завершить разговор?"
   "Да. Оставьте меня в покое!"
  
   Ребекка остановила диктофонную запись и повернулась к мужчине, задумчиво сидевшему в кресле напротив её стола. Он встрепенулся и спросил:
   - Это всё?
   - Да, больше она ничего не говорит.
   - То, что она не особо хочет общаться с психотерапевтом, меня не смущает. Потенциальная самоубийца....Терпеть не могу этот тип, - мужчина встал и задумчиво зашагал по кабинету. - А вот кто эта благодетельница Маргарет? Любопытно, любопытно...
   - Она не говорит о ней много. Это максимум, что я смогла из неё вытянуть.
   Мужчина подошёл к столу Ребекки и сел на край, устало посмотрев на неё сверху вниз.
   - Когда заканчивается срок её прибывания в Центре?
   - Через две недели.
   - Ну и забей, - он снова встал и зашагал по кабинету, засунув руки в карманы брюк.
   - Не знаю, Макс, что-то меня в этом деле цепляет, - Ребекка задумчиво крутила в руке диктофон.
   - Слушай, ты же сама знаешь, что такие дела - "мёртвые". Депрессивные подростки, которые прыгают с крыш и режут себе вены - это не наша война. Сделай свою часть работы, а потом передай её дальше. Пусть психиатры с ней разбираются.
   - Ей назначены десять часов работы с психотерапевтом, из которых мы проработали только половину. Ты слишком рано сбрасываешь её со счетов, - Ребекка улыбнулась уголками губ. - И она не подросток, ей двадцать два года.
   Макс закатил глаза, показывая всем своим видом, что ему плевать. Он снова опустился в кресло и посмотрел на Ребекку поверх очков:
   - Я именно об этом и говорю. Уже половина пути пройдена, а мы всё топчемся на месте.
   - Мы? - Ребекка удивлённо подняла брови. - С каких это пор дело мисс Пелагатти попадает под твою ответственность?
   - Как вы любите придираться к словам, доктор Уильямс, - писклявым голосом ответил Макс, скорчив рожу.
   - Как бы то ни было, у нас ещё пять сеансов впереди. Посмотрим, куда мы сможем выйти.
   - Но что ты хочешь откопать? - лениво протянул Макс, закину в ногу на ногу.
   - Я просто хочу помочь ей, - Ребекка снова улыбнулась. - Разве не это наша миссия, доктор Пирси, помогать людям?
   Макс хрюкнул и скептически посмотрел на Ребекку.
   - Я просто на дух не переношу этих истеричных дамочек, которые думают, что весь мир крутится вокруг них, и они прыгают из окон, как только что-то идёт не по их сценарию. Ты просто тратишь своё время на чёртовых нытиков, потому что комиссией им была назначена работа с психотерапевтом. Ну вот скажи, Ребекка, скольких таких пациентов, приволоченных сюда за шкирку мамочками или полицией, ты смогла наставить на путь истинный? Десять процентов? Или ещё меньше? - Макс посмотрел в окно и добавил. - Иногда мне жаль, что лоботомию больше не применяют.
   - Даже если я смогу помочь этим десяти процентам, значит оно того стоит, - Ребекка невидящим взглядом пролистала карточку болезни Паолы Пелагатти. - Тем более, Макс, что ты взъелся? Ты отказался от работы с такими пациентами уже давно. Тебе какая разница, что другие специалисты тратят своё время на этих, как ты говоришь, истеричек?
   - Да мне всё равно, - лениво протянул Макс и криво усмехнулся. - Может, я хочу тебя поставить на путь истинный?
   - Спасибо за заботу, но я как-нибудь сама разберусь, где истинный путь, а где - нет, - Ребекка захлопнула карточку Паолы и потянулась.
   Макс, бросив взгляд на наручные часы, резюмировал:
   - Время обеда. Приглашаю вас в шикарный ресторан, расположенный на первом этаже нашего шикарного бизнес-центра, о шикарная доктор Уильямс!
   И Макс, склонившись в поклоне, галантно протянул руку в приглашающем жесте. Ребекка закатила глаза и схватила сумочку, после чего коллеги устремились к выходу из кабинета.
  
   Паола сидела в кресле, обхвати себя руками и смотря в одну точку перед собой. Под глазами у неё были мешки, вызванные усталостью и недосыпанием. Ещё оливковая кожа приобрела какую-то неестественную болезненную бледность, потрескавшиеся губы то и дело непроизвольно подрагивали.
   Ребекка подалась чуть вперед за столом и мягко обратилась к Паоле:
   - Итак, Паола, о чём бы ты хотела поговорить сегодня?
   Девушка вздрогнула, как будто забыла о присутствии кого-то ещё в кабинете. Она бросила затравленный взгляд на Ребекку.
   - Я не знаю.
   - Изменилось ли как-нибудь твоё самочувствие с прошлого раза?
   - Может быть... Сложно сказать, - Паола опустила глаза, снова сфокусировавшись на точке где-то в пространстве перед ней.
   - Ты говорила, что у тебя проблемы с оплатой аренды за квартиру. Могу ли я поинтересоваться, тебе удалось решить этот вопрос? - Ребекка попробовала зацепиться хоть за что-то, чтобы разговорить пациентку.
   - Да, - Паола переплела пальцы рук и напряглась. - Маргарет дала мне денег на оплату аренды.
   - Как хорошо, что у тебя есть такая подруга, - мягко улыбнулась Ребекка.
   - Да, мне повезло её встретить, - голос Паолы дрогнул, и она сделала непроизвольное движение, как будто хотела обернуться, но вовремя остановила себя. Она снова сжала пальцы рук.
   - Паола, мне показалось, что тебя что-то очень сильно тревожит, - Ребекка закинула удочку. - Это связано с Маргарет?
   Паола продолжала сидеть, смотря перед собой. Она была похожа на натянутую струну, готовую лопнуть от малейшего прикосновения.
   - Маргарет - единственный человек, которому я могу доверять, - голос Паолы звучал как-то механически.
   - Я понимаю. Маргарет - хорошая подруга, и она помогает тебе. Но вокруг есть другие люди, которым ты можешь доверять.
   - Нет.
   - Что нет?
   - Есть только она.
   - Хорошо, - Ребекка кивнула. - Были ли в твоей жизни случае, когда ты доверилась людям, а они тебя предали?
   - Да. Много раз.
   - Расскажи мне какой-нибудь такой случай.
   Паола помолчала какое-то время, затем, запинаясь, проговорила:
   - Я рассказывала, что мой парень бросил меня, когда я забеременела.
   - Он бросил тебя после того, как узнал, что ты беременна?
   Паола опустила глаза, потом закрыла лицо ладонями. Ребекка услышала тихие всхлипывания. Какое-то время тишину в кабинете нарушали только сопения Паолы.
   После того, как она успокоилась, Ребекка спросила:
   - Паола, он бросил тебя после того, как узнал, что ты беременна?
   - Да, - хрипло ответила она, и опустила глаза.
   - Он сказал ещё что-нибудь? - Ребекка, неотрываясь, смотрела на пациентку.
   Паола обхватила себя руками, как будто её охватил озноб, и выдохнула:
   - Нет. Он просто бросил меня, ОК?!
   - Почему ты чувствуешь гнев сейчас?
   - Потому что я не хочу вспоминать о нём, - Паола бросила на Ребекку взгляд, полный боли. - Можем мы закончить сессию на этом?
   - Конечно, - Ребекка откинулась на стуле, не сводя глаз с Паолы. - Я жду тебя в четверг в то же время.
   Паола коротко кивнула и направилась к двери. У выхода она остановилась и обернулась:
   - Маргарет не одобряет мои визиты к вам.
   - К сожалению, Маргарет не властна здесь. Твоя психотерапия - обязательный этап, который ты должна пройти на пути к излечению. Тебе прописало десять часов терапии, и ты пройдёшь её.
   - Я знаю. Я знаю, - глаза Паолы заблестели, и слеза скатилась по её щеке. Она прошептала: - Аiutatemi.
   После чего девушка выскользнула за дверь.
  
   - И что это значит? - Макс вопросительно изогнул бровь.
   - Это итальянский. Она сказала "помогите", - Ребекка сделала глоток кофе.
   - Но почему по-итальянски?
   - Не знаю, но собираюсь выяснить.
   Макс страдальчески застонал и посмотрел на Ребекку взглядом мученика.
   - Зачем тебе всё это надо? Она ведь даже не идёт на контакт!
   - А что это, по-твоему, было, если не контакт?
   - Итальянка, говорящая по-итальянски...Неслыханно! - Макс с садистским видом воткнул вилку в курицу, лежащую на его тарелке.
   - Отстань, - Ребекка отмахнулась от коллеги, как от назойливой мухи.
   - Тебе больше заняться нечем? Сколько таких пациентов проходит через наш центр ежегодно? Тысячи! И я не помню, чтобы раньше ты испытывала нежные чувства к кому-нибудь из них. Почему сейчас? Почему она?
   - У меня предчувствие.
   - Предчувствие... - Макс бросил на Ребекку взгляд из-под бровей. - Предчувствие чего? Вселенской катастрофы? Новой волны коронавируса?
   - Да, нового штамма, который съест тебя, и я, наконец, освобожусь от бесконечного контроля с твоей стороны, - Ребекка ткнула вилкой в сторону Макса, который парировал её тычок своей вилкой с наколотой на неё курицей.
   - Не получится. Я слишком толстый для коронавируса. Ему придётся потратить всю свою мощь, чтобы меня переварить, но тогда - конец пандемии!
   - Да уж. Человечество не переживёт потери такого блестящего специалиста.
   - А я о чём! - Макс вернулся к трапезе. Жуя, он промычал: - Так что это за предчувствие?
   - Предчувствие того, что я справлюсь, а она хочет, чтобы я ей помогла. И то, что она попросила о помощи по-итальянски, не случайно. Что-то есть за этим.
   - Можешь попытаться поговорить с ней по-итальянски, - безразлично пожал плечами Макс, не отрываясь от еды.
   Ребекка посмотрела на него, широко раскрыв глаза. Макс, почувствовав на себе её взгляд, прекратил есть и крякнул:
   - Что?
   - Макс, это гениально.
   - Да?
   - Конечно! Она не просто так перешла на итальянский, и, если я проведу терапию, говоря с ней по-итальянски, это может дать результат.
   - Окей.
   - Только нужно придумать как это сделать. Я не говорю по-итальянски, так что придётся, видимо, приглашать переводчика.
   - Ну, это техническая часть. Главное, у нас есть цель.
   - Ты снова в деле? - Ребекка хитро улыбнулась.
   - Я и не выпадал из него, - Макс подмигнул Ребекке. - Тем более, тебе может понадобится помощь опытного коллеги.
   - О, да, - Ребекка прыснула, но тут же её выражение лица сменилось на суровое. Она проговорила, понизив голос: - Не нравится мне эта Маргарет.
   Макс пожал плечами и отодвинул тарелку. Промокнув губы салфеткой, он изрёк:
   - Честно говоря, мне тоже.
  
   Паола лежала на диване, свернувшись калачиком. Её бил озноб. Тело ныло, как будто накануне она разгрузила грузовик кирпичей. Она была закутана в тёплый плед, но даже он не спасал её от дрожи. Дело было не в холоде.
   Вдруг на краешек дивана кто-то сел.
   - Маргарет, ты пришла, - прохрипела Паола, скосив взгляд на рыжую женщину, сидящую в её ногах. Она улыбалась, как всегда.
   - Конечно, я пришла, - голос Маргарет был спокойным и мелодичным. Она ласково потрепала Паолу по плечу. - Как ты себя чувствуешь?
   Паола выругалась по-итальянски, но потом ответила по-английски:
   - Плохо. Всё тело ломит. Я не знаю, сколько ещё продержусь.
   - Ты сильная. Ты справишься. Помнишь, что сказал доктор?
   - Да. Он сказал, что я сильно истощена, и рекомендовал много отдыхать.
   - Ты много отдыхаешь. Ты не работаешь, все твои расходы я взяла на себя. Так почему ты себя не чувствуешь отдохнувшей?
   - Я не знаю.
   Правый краешек губ Маргарет пополз вверх.
   - А я знаю. Потому что эти докторишки ни на что не способны. Ты ходила к доктору Джефферсону, он сказал тебе отдыхать, но это не помогает. Сейчас ты ходишь к доктору Уильямс, и она лишь бесконечно забрасывает тебя вопросами, которые вытягивают из тебе остатки энергии. Доктора не помогут тебе, Паола.
   Внезапно лицо Маргарет оказалось напротив лица Паолы. Девушка от неожиданности вскочила и села на диване. Маргарет сидела на коленях подле неё.
   - Я единственный человек, кто может помочь тебе, - голос Маргарет звучал холодно, что не соответствовало её доброжелательному выражению лица. Она протянула Паоле стакан воды. - Держи. Тебе нужно попить.
   Паола кивнула и послушно выпила всё содержимое стакана. Вода показалась Паоле немного горькой, и она поморщилась.
   Маргарет убрала стакан в сторону и продолжила говорить.
   - Чтобы я смогла помочь тебе, ты должна прекратить ходить к доктору Уильямс, - она смотрела прямо в глаза Паоле. - Своими бесконечными вопросами она делает тебе только хуже. Понимаешь?
   - Да, - тихо обронила Паола, на что Маргарет удовлетворённо кивнула. - Но я должна ходить к ней ещё несколько сеансов, иначе меня определят в психушку.
   - Это верно. Ты доходишь необходимое количество часов и распрощаешься с ней. Идёт?
   - Да.
   - Хорошая девочка, - Маргарет обняла Паолу и стала её укачивать в своих объятиях как ребёнка. Потом она запела сладким голосом. - Баю-бай, баю-бай, этого ребёнка кому я отдам? Я отдам его Бефане, она позаботится о нём неделю. Я отдам его Черному Человеку, он пробудет у него целый год...
   Паола чувствовала, как глаза её начали слипаться, и вскоре она уже глубоко спала, окутанная, как коконом, мягким голосом Маргарет. Во сне мама обнимала её и пела таким же сладким голосом: "...Lo darР all'Uomo Bianco, che lo tiene finchИ Х stanco. Lo darР al Saggio Folletto, che lo renda Uomo perfetto..."
  
   Утром Макс ураганом ворвался в кабинет Ребекки. Она прервала разговор с высоким худым мужчиной с серым лицом, стоявшем у окна, и посмотрела на запыхавшегося коллегу.
   - Ты почему не берёшь трубку? - прогремел Макс. Он облокотился на кресло и схватился за сердце. - Заставлять... солидного мужчину... бегать по этажам... как...юнца....у-ф-ф-ф...
   - Что случилось? - удивлённо спросила Ребекка.
   - Звонили из больницы, - Макс наконец-то перевёл дыхание. - Сегодня ночью Паола была доставлена в реанимационное отделение с тяжёлым отравлением лекарствами.
   - Что?! - Ребекка вскочила из-за стола и схватила сумочку. - Едем немедленно!
   Она повернулась к высокому мужчине.
   - Мистер Грант, я свяжусь с вами позже. Это та самая пациентка, о которой я вам рассказывала.
   Мужчина промямлил что-то под нос, и Ребекка, подхватив Макса под руку, выбежала из офиса.
  
   В приёмной Ребекка, нахмурившись, смотрела на доктора, разговаривавшего о чём-то с молоденькой медсестрой. Наконец, та кивнула и заспешила куда-то вдаль по коридору. Доктор обернулся, и, найдя взглядом Ребекку и Макса, засеменил к ним.
   - Как она, доктор? - спросила Ребекка, как только пожилой мужчина подошёл.
   - Состояние тяжёлое, но ей ничего не угрожает. Звонок поступил через несколько минут после принятия лекарств. Это и спасло ей жизнь.
   - Вам удалось установить, кто звонил?
   - Когда бригада приехала на вызов, в квартире, кроме мисс Пелагатти, никого не было, а сама она лежала на полу, сжимая в руке сотовый телефон, с которого был произведён звонок.
   - То есть, она сама позвонила? - удивился Макс.
   - Именно.
   Ребекка и Макс посмотрели друг на друга.
   - Можно её навестить? - спросила Ребекка.
   - Сейчас она без сознания и очнётся нескоро. Приходите завтра. К тому времени она уже придёт в себя.
   Ребекка понимающе кивнула. Вдруг к ним подошёл молодой человек. Его лицо было бледным и, судя по тому, как его трясло, он находился на грани истерики.
   - Доктор, прошу вас, позвольте мне увидеть Паолу. Я с ума схожу!
   - Мистер Барлоу, я вам повторяю уже в который раз, мисс Пелагатти без сознания. Сейчас ей нужен покой, как ничто другое. Приходите завтра, я позволю вам навестить её.
   Молодой человек, схватился за голову и застонал. Он в отчаянии отшатнулся от остальных и, подойдя к стульям, опустился на один из них, уронив голову на руки.
   - Кто это? - шёпотом спросила Ребекка.
   - Это друг мисс Пелагатти, Александр Барлоу. То есть, её парень, как он утверждает.
   - Вот как, - Ребекка внимательно посмотрела на молодого человека. - Я оставлю вас на минуту.
   Ребекка посмотрела на Макса, после чего направилась в сторону парня. Она села рядом с ним.
   - Мистер Барлоу?
   Молодой человек поднял голову. Его лицо было измождённым, как будто он не спал уже несколько дней, в глазах стояли слёзы. Он поднёс ладонь к лицу порывистым движением смахнул их, после чего посмотрел на Ребекку.
   - Вы встречались с Паолой? - спросила она.
   - Да... А вы кто?
   - Я психотерапевт Паолы, Ребекка Уильямс. Вы знали, что она ходит к психотерапевту?
   Александр выдохнул.
   - Давно пора. Какое-то время назад у неё начались проблемы с психикой.
   - Например?
   - Тревожность, срывы, депрессия... По-разному. Я ей предлагал пойти к психотерапевту, но она не слушала, - он устало провёл ладонью по лицу. - Надо было мне настоять тогда. Может, этого и не произошло бы.
   Странно, но парень не производил впечатления человека, который мог просто взять и выгнать беременную девушку на улицу без средств к существованию. Где-то пазл не сходился. Ребекка решила действовать в лоб.
   - Вы были инициатором разрыва отношений с Паолой?
   Вопрос был настолько бестактный, что парень даже, казалось, взбодрился. Он ошалело посмотрел на Ребекку.
   - Что? Какое это... Нет!
   - Она разорвала отношения?
   Александр продолжал смотреть на Ребекку, потом хрипло ответил:
   - Да.
   Ребекка кивнула.
   - Вы знали, что она была беременна? - ещё один вопрос.
   Парень отшатнулся от неё так, как будто она его ударила. Его глаза смотрели как-то сквозь неё. Через какое-то время Александр вновь сфокусировал взгляд на Ребекке.
   - Паола беременна? - он медленно встал со стула и принялся мерить шагами холл. Успокоившись, он снова опустился на стул возле Ребекки и схватил её за руку.
   - Что с ребёнком?! Он не пострадал?!
   Парень принялся искать глазами доктора и, выделив его силуэт среди остального персонала, стал было подниматься, но Ребекка задержала его. Он удивлённо посмотрел на неё.
   - Мистер Барлоу, - она сильнее сжала его руку. - Ребёнка больше нет. Она сделала аборт.
   Александр рухнул на стул, как мешок с землёй.
   - Когда? - глухо обронил он.
   - Насколько я знаю вскоре после вашего расставания.
   Молодой человек схватился за голову и замотал ею из стороны в сторону.
   - Нет, нет, нет, нет, нет, нет.... - повторял он пока голос его не снизился до шёпота, после чего он затих, уставившись в одну точку. Ребекка тоже молчала.
   Через какое-то время он посмотрел на неё.
   - Зачем она это сделала? Она ведь знает, что второго шанса у нас не будет.
   - Что вы имеете в виду?
   Александр нервно сцепил руки в замок.
   - Мы хотели ребёнка, - его голос был хриплым. - Всегда. Но у Паолы не получалось забеременеть. Мы обращались к докторам, но всё тщетно. Все как один говорили, что, если у нас получится, это будет чудо, но процент давали очень маленький. И ещё они предупредили, что из-за каких-то особенностей организма Паолы, я не помню, в чём там конкретно дело, ей нельзя делать аборт, так как после него она навсегда потеряет даже тот крошечный шанс забеременеть, что мы имели.
   Он посмотрел на Ребекку полными слёз глазами.
   - Почему она сделала это? Она ведь была беременна... Это был мой ребёнок!
   Последние слова он выкрикнул, и люди вокруг обернулись к ним. Не обращая на них внимания, Ребекка взяла Александра за руку. Она решила не говорить ему о словах Паолы, что, якобы, именно он заставил её сделать аборт. Это сделало бы ситуацию только хуже. Тем более, Ребекка верила Александру. Но всё же ей нужно было задать ему необходимые вопросы, так что она старалась делать это как можно деликатнее.
   - Мистер Барлоу...
   - Александр.
   - Александр, вы знаете, кто такая Маргарет?
   Он отрицательно покачал головой, даже не посмотрев на неё, но потом почти сразу спросил:
   - Кто это?
   - Дело в том, что именно она посоветовала Паоле сделать аборт. И они в последнее время проводят чересчур много времени вместе.
   Александр поднял глаза на Ребекку.
   - Я никогда о ней не слышал. Как она выглядит?
   - Этого никто не знает, - Ребекка развела руками. - Она дала Паоле деньги на аборт и сейчас оплачивает все её счета. Вы не представляете, как сильно я хочу с ней познакомится.
   - Зачем Паоле просить деньги у кого-то, если она сама зарабатывает? - Александр нахмурился.
   - Разве? - брови Ребекки поползли вверх. - Насколько я знаю, она не работает. Паола сама мне об этом сказала.
   - Может, уже уволилась, - парень пожал плечами.
   - А где она работала?
   - Днём в офисе, программистом, а ночью упаковщиком на складе. Я приезжал туда несколько раз, пытался убедить её бросить эту работу, говорил с её боссом, но безрезультатно, - он устало провёл ладонью по волосам, взъерошив и без того буйную причёску. - В последний раз я приезжал туда неделю назад, хотел увезти её силой, но она устроила истерику, сказав, чтобы я убирался из её жизни, а потом поцарапала меня. Вот.
   Он закатал рукав рубашки и продемонстрировал Ребекке следы глубоких порезов от ногтей на руке.
   - Она сильно изменилась за последние несколько месяцев. Как будто это другой человек, - парень устало смотрел перед собой.
   Они какое-то время сидели молча, потом Ребекка повернулась к молодому человеку.
   - Александр, вы не могли бы мне дать адреса офиса и склада, где работала Паола?
   - Конечно, а зачем вам?
   Ребекка улыбнулась ему:
   - Просто хочу проверить кое-что.
   Александр пожал плечами и сообщил ей интересующую её информацию. После чего они распрощались.
  
   Через неделю Паола уже полностью поправилась и смогла возобновить посещения психотерапевта. Она молча сидела в кресле, как обычно, смотря в точку перед собой.
   - Как ты себя чувствуешь, Паола? - спросила Ребекка.
   - Хорошо, - ответила Паола, не смотря на Ребекку. Она выглядела намного лучше по сравнению с последним визитом, более отдохнувшей.
   - О чём бы ты хотела поговорить сегодня?
   Паола какое-то время молчала, после чего пожала плечами.
   Ребекка решила действовать в лоб.
   - Как случилось так, что ты попала в больницу с передозировкой лекарствами? Ты хотела покончить с собой?
   Паола вздрогнула. Она посмотрела на Ребекку.
   - Я не знаю, - её голос дрожал. - Маргарет предположила, что я приняла слишком большую дозу снотворного.
   - Маргарет была с тобой в тот вечер?
   - Да. Наверное, я проснулась посреди ночи и приняла снотворное, чтобы снова уснуть, но не рассчитала дозу и приняла слишком много.
   - Ты не помнишь, как делала это?
   - Нет. Маргарет говорит, что я часто хожу по ночам, не помня того, что делала. В этот раз, скорее всего, было тоже самое. Я правда ничего не помню.
   - Кто позвонил в скорую?
   - Наверное, Маргарет.
   Ребекка внимательно посмотрела на Паолу и подалась немного вперёд.
   - Когда врачи нашли тебя, ты держала в руке сотовый телефон, с которого и был произведён вызов. Это ты звонила в скорую, Паола.
   Девушка безразлично пожала плечами.
   - Может быть. Я ведь говорю, что не помню, что делала.
   Ребекка не сводила глаз с пациентки.
   - Есть ещё кое-что. Вчера я была в офисе компании "Парадайз Айландс".
   Паола непонимающе посмотрела на Ребекку.
   - Я работала там раньше.
   - Именно.
   Паола вдруг напряглась и сжала пальцами подлокотники кресла так сильно, что её костяшки побелели. Она испуганно обернулась. "Тук-тук, тук-тук, тук-тук, тук-тук" звенело у неё в ушах. Звук каблуков неумолимо приближался. Паола узнала бы эту походку из тысячи. Цоканье стихло, когда человек подошёл к двери. Ручка медленно опустилась, и дверь открылась. На пороге стояла Маргарет. Она окинула взглядом кабинет и уставилась на Паолу. После чего медленно подошла к ней и по-хозяйски положила руку ей на плечо. Даже сквозь толстый свитер Паола чувствовала холод, исходящий от бледной руки женщины.
   - Доктор Уильямс, - Маргарет слегка склонила голову и растянула красные губы в улыбке. - Наконец-то я имею честь познакомиться с вами.
   Ребекка какое-то время молчала, после чего улыбнулась в ответ.
   - Не могу передать словами, как я рада наконец-то познакомиться с вами, Маргарет. Паола столько рассказывала о вас.
   - Могу представить, - улыбка Маргарет погасла. - Однако, со всем уважением к вам, должна заявить, что мне не нравится эффект, который вы производите на Паолу своими сеансами. Её психика слишком шаткая, и девочка чувствует себя разбитой после встреч с вами.
   - Вы психолог, Маргарет?
   - Нет. Но я та, кто заботится о ней. И я сделаю всё, чтобы уберечь её от вас или от кого бы то ни было.
   Последнее изречение прозвучало как угроза, и Ребекка решила сгладить ситуацию. Она примирительно улыбнулась.
   - Я понимаю вас, Маргарет, но Паоле назначены обязательные десять часов работы с психотерапевтом, и даже вы не можете в это вмешиваться. У нас осталось ещё два сеанса, после чего Паола перестанет посещать наш Центр.
   - Я понимаю, - Маргарет снова улыбнулась. - Ещё два сеанса. Идёт.
   Ребекка переплела пальцы и склонилась немного вперёд над столом.
   - Паоле повезло, что у неё есть такая подруга.
   Маргарет только хмыкнула в ответ, скривив губы. После чего она ушла. Паола бросила затравленный взгляд на Ребекку.
   - Паола?
   - Да?
   Ребекка улыбнулась.
   - Весьма колоритная дама эта Маргарет, - сказала она, на что Паола кивнула и опустила глаза.
   Они ещё какое-то время обсуждали что-то незначительное, затем завершили встречу.
  
   После того, как Паола покинула кабинет, Ребекка позвонила Максу. Он ворвался в кабинет через две минуты и, тяжело дыша, опустился в кресло, где ещё совсем недавно сидела Паола.
   - Что-то интересное? - спросил он, переведя дух.
   Ребекка подпёрла подбородок, облокотившись на стол, и хитро посмотрела на него.
   - Именно. Сегодня я наконец-то увидела Маргарет.
   Макс удивлённо посмотрел на неё.
   - Ну и...?
   - Ты проиграл сто фунтов.
   - Правда?! - Макс подскочил на кресле. - И как это было?
   - Она просто изменилась в лице и заговорила другим голосом, как если бы совершенно другой человек вселился в её тело в тот момент.
   Макс заходил по кабинету в привычной манере.
   - Значит, Маргарет - это одна из личностей Паолы. Странно, но я до последнего думал, что это невозможно. Я имею в виду, она не выглядит сумасшедшей. То есть, выглядит, конечно, но не в этом плане.
   Ребекка откинулась на кресле.
   - Я вчера посетила офис компании, где она работает. Да-да, она не увольнялась. Она работает там программистом, а ночами сортирует продукты на складе, расположенном в том же квартале. Я посетила склад тоже. Руководители обоих учреждений утверждают, что она работает прилежно, и не имеют к ней претензий. И зарабатывает она вполне неплохо.
   - То есть, она сама оплачивает все счета.
   - Именно. Я также проверила, кто оплачивал счёт за аборт. Перевод выполнен от имени Паолы.
   Макс остановился посреди комнаты и сложил руки на груди.
   - Но ты ведь догадалась раньше. Как?
   - Скажем, я просто имела некие подозрения.
   - Достаточные, чтобы поспорить на сто фунтов? Я правда думал, что Маргарет реальна!
   - Я была уверена в своих подозрениях.
   - Лиса, - сквозь зубы прошипел Макс и сузил глаза, на что Ребекка прыснула.
   Макс снова опустился в кресло.
   - И что теперь ты собираешься с ней делать?
   - У нас ещё осталось два сеанса, - Ребекка посмотрела на Макса. - Я хочу погрузить её в гипноз.
   - Хм.
   - Нужно узнать, откуда взялась эта Маргарет, и почему она имеет такую власть над Паолой. Сеанс гипноза будет проводить другой терапевт.
   - Кто?
   - Доктор Моретти. Он итальянец, и проведёт сеанс гипноза на итальянском языке.
   - Это важно, чтобы сеанс проходил на итальянском?
   - Да. И знаешь почему?
   - Почему?
   - Паола в одном из сеансов проговорилась, что Маргарет - американка и совершенно не говорит по-итальянски.
   Лицо Макса осветилось озарением.
   - Именно поэтому Паола попросила тебя ей помочь на итальянском!
   Ребекка кивнула.
   - Паола сама хочет избавиться от Маргарет, и мы ей в этом поможем.
  
   - Паола, позволь тебе представить доктора Альберто Моретти и доктора Максвелла Пирси, - Ребекка указала на двух мужчин, сидевших в креслах у окна. - Сегодня они будут присутствовать на нашем сеансе.
   Паола кивнула, окинув мужчин равнодушным взглядом. Один из них, итальянец, был пожилой человек с полностью белыми, как пух, волосами; он то и дело притрагивался к аккуратной седой бородке, поглаживая её. Второй был грузный мужчина с тёмными волосами и очками в роговой оправе. Его цепкие глаза, спрятанные за стёклами очков, внимательно изучали Паолу. Оба сидели молча.
   Ребекка продолжила.
   - Сегодняшняя сессия будет несколько необычная, но о подробностях тебе расскажет доктор Моретти. Прошу вас, доктор.
   - Добрый день, Паола, - заговорил пожилой мужчина. Далее он перешёл на итальянский: - Если ты не возражаешь, дальнейшая наша беседа будет происходить на итальянском.
   Паола подняла брови в удивлении и посмотрела на Ребекку. Та тепло улыбнулась ей.
   - Хорошо, - сказала Паола.
   Доктор Моретти кивнул.
   - Дальнейшая наша работа произойдёт только с твоего согласия. Если ты не согласишься, мы прервём наше общение, и сессия пройдёт в прежнем ключе с доктором Уильямс. Договорились?
   Паола кивнула.
   - Да.
   - Хорошо, - продолжил Моретти. - Паола, я хочу поговорить о Маргарет. Насколько я знаю, она не знает итальянский, и тебе ничего не угрожает. Можем мы обсудить эту тему.
   - Я думаю, да.
   - Вспомни, пожалуйста, день вашего знакомства. Когда это было?
   - Это было несколько недель назад, когда я собиралась выброситься из окна. Она стояла внизу и смотрела на меня. Она улыбалась. Потом развела руки в стороны.
   - Что это был за жест? Как бы ты его интерпретировала?
   - Она как будто приглашала меня в свои объятия.
   - Исходила ли от неё какая-нибудь угроза.
   - Нет.
   - А что тебе пришлось бы сделать тогда, чтобы обнять её, стоя там на десятом этаже?
   Паола задумалась на мгновенье.
   - Спрыгнуть, - Паола испуганно посмотрела на седого мужчину. - Вы хотите сказать, она хотела, чтобы я спрыгнула?
   Доктор пожал плечами.
   - Всё может быть. Посмотри на эту ситуацию со стороны. Девушка с намерением покончить жизнь самоубийством стоит на окне десятого этажа, а в это время улыбчивая женщина раскрывает свои объятья для неё. Как это выглядит со стороны?
   Паола подумала немного, затем сказала:
   - Я бы сказала, что она подталкивает девушку к прыжку.
   - Что ты чувствовала в тот момент?
   - Страх от того, что я собираюсь совершить. И ощущение того, что я уже где-то видела эту женщину.
   - То есть, эта встреча не была первой.
   Паола задумалась.
   - Похоже на то. Но я не помню, где видела её до того дня. У меня такое чувство, что мы даже хорошо общались. Но она не моя соседка, коллега или подруга. Я в этом уверена.
   Доктор Моретти понизил голос.
   - Паола, ты хочешь освободиться от Маргарет?
   Паола какое-то время сидела молча, смотря на свои руки.
   - Да, - наконец ответила она и посмотрела на доктора глазами, полными решимости.
   Пожилой доктор кивнул и сказал:
   - Нам придётся провести сеанс гипноза. Мы погрузим тебя в твои воспоминания о первой встрече с Маргарет. Это откроет нам причину её появления в твоей жизни, устранив которую, мы сможем избавиться от неё.
   - Я согласна, - Паола решительно закивала.
   Доктор снова кивнул и поднялся с кресла. Он подошёл к ширме, неприметно стоявшей у стены, и одёрнул её. За ней находилась удобная на вид кушетка. Приглашающим жестом доктор указал на неё. Паола послушно подошла и легла на кушетку. Макс уже принёс кресло для доктора Моретти, которое поставил у изголовья кушетки, но так, что Паола не могла видеть сидящего.
   - Итак, Паола - доктор Моретти понизил голос. - Сейчас закрой глаза и сделай глубокий вдох, - доктор медленно втянул воздух в лёгкие. - Медленный выдох, - он медленно выдохнул. Паола повторяла за ним. Они сделали около десяти циклов дыхания. Паола лежала на кушетке с закрытыми глазами, её грудь плавно поднималась и опускалась.
   - Сейчас представь себя в месте, где тебе комфортно, - голос доктора Моретти был низким и монотонным. - Оглядись вокруг. Посмотри, где ты. Это место может быть из твоего прошлого или просто пространство, в котором ты чувствуешь себя хорошо. Побудь в нём.
   Доктор замолчал. Спустя минуту он заговорил вновь.
   - Теперь посмотри вперёд. Ты видишь там лестницу, ведущую вниз. Подойди к ней. - Молчание. Затем снова монотонная инструкция. - Ты видишь, что лестница очень длинная. Ты начинаешь спускаться вниз... Всё ниже и ниже... Ниже вперёд...Продолжай спускаться... Ниже.... Ниже... Ниже... Ты продолжаешь спускаться... Ниже...
   Ниже...
   Ниже...
   Бесконечные ступеньки...
   Всё ниже и ниже...
   Паола неподвижно лежала на кушетке. Её дыхание было ровным и глубоким.
   - Очень хорошо, Паола, - продолжил Моретти. - Посмотри, что ты спустилась на поляну. Оглянись вокруг. Ты видишь кресло. Подойди к нему. - Молчание. - Теперь садись в него. Оно такое мягкое и уютное. Почувствуй, как твоё тело буквально растекается по этому креслу... Твои мышцы расслабляются... Ты хочешь спать... Позволь себе поспать.... Твои веки тяжелеют... Закрой глаза... Ты ведь так хочешь спать...Закрой глаза... Отдыхай...
   Доктор Моретти внимательно наблюдал за Паолой - девушка не двигалась, продолжая глубоко и ровно дышать. Со стороны казалось, что она глубоко спит.
   - Очень хорошо, - доктор снова заговорил. - Ты спишь. И сейчас, во сне, ты можешь переместиться куда угодно. Паола, я хочу тебя попросить переместиться в прошлое, а именно в тот день, когда ты впервые встретила Маргарет. Отправляйся туда и пробудь там столько, сколько нужно. Когда ты захочешь вернуться, скажи об этом вслух. Если что-то будет угрожать тебе там, скажи об этом вслух. Я здесь и я с тобой.
   Паола никак не отреагировала на его слова. Её грудь продолжала ровно вздыматься и опускаться. Она спала.
  
   Паола была очень возбуждена. Это был её первый поход в Альпы. Мама села перед ней и поправила ей шапку.
   - Не отходи от меня ни на шаг, понятно? - строго сказала она. Паола кивнула. Вдруг кто-то подхватил её сзади и усадил себе на плечи.
   - Папа! - завизжала Паола. Отец девочки расхохотался и закружился на месте, вызывая у Паолы ещё больший восторг.
   В восхождении участвовали итальянцы и туристы из США. Всего пятнадцать человек. Паола оглядела группу американцев. Они переговаривались о чём-то между собой, как вдруг молодая девушка с огненно-рыжими волосами, как будто почувствовав на себе взгляд Паолы, посмотрела на неё. Она улыбнулась и помахала девочке. Та помахала ей в ответ.
   Вскоре гиды, молодой парень Винсенте, говорящий на итальянском, и женщина средних лет Кристина, итальянка, говорящая на английском, созвали группу для оглашения правил безопасности и проверки экипировки. Через полчаса все были готовы отправляться.
   Восхождение проходило без особых приключений. Быстро устав от однообразного пейзажа и монотонного скрипа снега под ногами, Паола заскучала. Она извлекла из-за пазухи куклу Саманту, с которой никогда не расставалась.
   - Тебе хорошо, Сэм, ведь я тебя несу, и тебе не нужно идти своими ногами, - вздохнула Паола, обращаясь к кукле, но та ей в ответ только молча улыбалась.
   - Your friend?
   Паола обернулась на голос. Рядом с ней, улыбаясь, шла рыжая американка. Из её рта вырывались клубки пара, когда она выдыхала.
   - Что?
   - The doll, - девушка показала на куклу. - Эм... ваш друг.
   Паола закивала, поняв, что девушка имела в виду.
   - Меня зовут Маргарет, приятно познакомиться - сказала девушка по-итальянски с сильным акцентом.
   - Паола, - девочка улыбнулась. Маргарет закивала, улыбаясь в ответ. Мама Паолы поравнялась с ними. Она заговорила с Маргарет по-английски. Паола уловила лишь обрывки фраз. Она учила английский в школе, но её знаний всё ещё было недостаточно чтобы свободно участвовать в разговоре.
   Мама Паолы рассмеялась над чем-то, что сказала Маргарет, и обратилась к Паоле:
   - Ей нравится твоя кукла.
   - Спасибо, - Паола зарделась, и тут же добавила, обращаясь к Маргарет: - Thank you very much.
   Американка закивала в ответ, широко улыбаясь, явно польщённая тем, что девочка поблагодарила её на английском. Потом мама и Маргарет увлеклись разговором о чём-то, забыв про Паолу, отчего девочка снова заскучала. Она блуждала взглядом вокруг, не задерживаясь ни на чём конкретном: папа, шедший немного впереди, что-то жарко обсуждал с каким-то мужчиной, гиды переговаривались между собой, время от времени давая необходимые комментарии о местности, которую группа в данный момент проходила, кто-то фотографировал всё подряд, - все были заняты делом. Паола была единственным ребёнком в группе, отчего ей совсем было невесело. Она вздохнула и огляделась. Её глаза округлились, когда она увидела лисицу, стоявшую в нескольких метров от группы и наблюдавшую за ними. Её серый мех практически сливался с окружающей местностью, отчего она была трудно различима, но Паола всё же видела её отчётливо. Девочка постепенно замедляла шаг, как заворожённая, смотря на лисицу. Её мех выглядел таким пушистым, что Паола тотчас захотела погладить её. Она осторожно пошла в сторону зверя. Лисица напряглась и сделала шаг назад от девочки, но Паола продолжала медленно приближаться. Девочка вытянула руку. Ещё шаг. Другой. Лисица вздрогнула и скрылась за валуном на краю заснеженного холма. Паола остановилась, но тут из-за валуна вновь показалась чёрная любопытная мордочка лисы. Она как будто звала девочку подойти. Паола вновь двинулась к обрыву. Она уже была близко как кто--то резко схватил её за куртку.
   - Паола!
   Девочка обернулась. Маргарет испуганно смотрела на неё.
   - What are you doing?! - девушка отвернулась от девочки и замахала рукой. - Over here!
   Паола увидела, что к ней бежит бледная, как снег, мама. За ней следом бежал папа и парень-гид. Они что-то кричали.
   "Они спугнут лисичку" - подумала Паола и обернулась. Лисица, на удивление, всё ещё была за валуном. Она с любопытством смотрела на Паолу. Девочка сделала шаг вперёд и вытянула руку, намереваясь погладить лисицу, как вдруг поскользнулась. Она инстинктивно схватилась за руку Маргарет, всё ещё державшую её за рукав куртки. Девушка пошатнулась и, не удержавшись, упала на Паолу, и они вместе заскользили в сторону обрыва. Маргарет, крича, пыталась ухватиться за выступы, встречавшиеся на пути, но те лишь рассыпались под её пальцами. Девушка прижала к себе Паолу, защищая её от ударов собственным телом. Обе рухнули с обрыва. Паола, уткнувшись лицом в грудь Маргарет чувствовала, как тело девушки стукается о выступы, встречающиеся на пути, но Паола ощущала лишь тупые толчки, так как Маргарет брала весь урон на себя. Наконец они достигли ровной поверхности, и падение прекратилось. Паолу откинуло от Маргарет на пару метров, когда та наконец выпустила девочку из рук. Роняя слезы, которые смешивались со снегом, Паола встала на четвереньки. Она потёрла ушибленную ладонь, после чего повернулась в сторону Маргарет. Девушка лежала в снегу лицом вниз и не двигалась. Паола, давясь слезами, подползла к ней.
   - Маргарет, - девочка протянула руку и тронула рыжие волосы. Маргарет не шевелилась. Паола аккуратно отодвинула мокрые пряди, скрывавшие лицо девушки. Её взгляду явилась страшная картина: голова Маргарет была пробита, из раны на снег сочилась кров, от чего казалось, что голова лежит на красной подушке. Паола увидела что-то белое, выглядывающее из глубины раны. Она подумала, что это мозг. Девочка завизжала и попятилась назад. Внезапно рука Маргарет дрогнула, потом голова двинулась чуть в сторону. Маргарет открыла глаз, залитый кровью. Её взгляд, медленно пополз вверх и, найдя Паолу, сфокусировался на ней. Она ещё раз вздрогнула и медленно, прилагая видимые усилия, протянула руку в сторону девочки.
   - Х-х-х... - всё, что могла выдавить из себя Маргарет, был хрип. Но она продолжала тянуться к Паоле. Только сейчас девочка увидела, что рука Маргарет была вывернута под неестественным углом, а кисть безжизненно болталась. Паола в ужасе попятилась назад.
   - Help...me-e-e, - прохрипела Маргарет, с трудом выдавливая из себя каждое слово.
   Паола знала, что это означает на английском: Маргарет просила ей помочь. Но Паола была сильно напугана, и этот страх не давал ей двинуться с места. Она зажмурилась и представила, что всё это ей только сниться. Она хотела убежать отсюда. Найти маму с папой и отправится домой. Мама бы приготовила ей горячее какао, обняла, согрела и, укачивая, говорила бы, что это был всего лишь сон. И всё прошло. Мама здесь.
   Паола в надежде открыла глаза. Но ничего не изменилось, вокруг была всё та же пугающая реальность: горы, снег, холод. И умирающая Маргарет, тянувшая к ней свою изуродованную руку.
   Внезапно Паола увидела кое-что ещё. Она осторожно поползла к Маргарет, и, остановившись в полуметре от неё, замерла. Её рука потянулась в сторону девушки и ухватилась за что-то рядом с её плечом, затем она быстро отдёрнула руку назад. В руке у неё была Саманта, её кукла. Сэм улыбалась, как будто говоря Паоле, что всё хорошо и они по-прежнему подруги. Кукла совсем не пострадала, только немного снега застряло в её длинных светлых волосах. Паола очистила волосы куклы от снега.
   Маргарет снова захрипела, и Паола перевела взгляд на неё. Что теперь делать? Вдруг откуда-то сверху послышался шелестящий звук. Паола подняла голову. К своему ужасу, она увидела волну снега, приближающуюся к ним со склона горы. Паола вскочила и, не оглядываясь, побежала прочь от проклятого места. Она заметила каменный выступ и спряталась под ним, прижав к себе куклу. Лавина была слабая и почти не задела укрытие Паолы, и вскоре девочка смогла выглянуть наружу. Посмотрев туда, где лежала Маргарет, она увидела вместо девушки лишь гору снега, и только рука, торчащая наружу, выдавала человека, похороненного там. Паола всхлипнула и побежала прочь от этого места. Если бы она задержалась немного дольше, то смогла бы увидеть, как пальцы Маргарет слабо сжались, подмяв под собой снег, и после этого, разжавшись, безжизненно замерли.
   Паолу нашли спустя два часа. Благо девочка решила найти безопасное место и остаться там вместо того, чтобы блуждать вокруг. Она замёрзла и была сильно напугана, но в целом была в порядке. Мама, не переставая обнимала, её, спрашивая, болит ли у неё что-нибудь. Она раз за разом трогала руки, ноги, тело девочки, осматривала её голову и вновь прижимала к себе. Парень-гид опустился перед ней на одно колено.
   - Паола, с тобой была женщина-американка. Вы упали в одно место? Ты знаешь где она?
   Паола, вспомнив в каком ужасном состоянии была Маргарет, почувствовала, как у неё внутри поднимается новая волна страха и отвращения. Она отвернулась и уткнулась лицом в мамину грудь. Мама обняла её и принялась убаюкивать. Гид сделал ещё одну попытку пробиться к Паоле:
   - Пожалуйста, Паола. Если вы были вместе, нам необходимо знать, куда вы упали. Если она жива, каждая минута на счету.
   Паолу била истерика. Она вцепилась в куртку матери и завыла в голос. Мама с укором посмотрела на гида.
   - Если бы она знала, она бы сказала. Но сейчас прошу вас, - мама погладила дочь по волосам и прижала её голову сильнее к груди, - девочка очень напугана.
   Гид кивнул и, бросив короткий взгляд на Паолу, оставил их вдвоём. Он подошёл к спасателям, которые уже прибыли на место происшествия, и они начали планировать поисковую операцию. Женщина-гид и двое спасателей были назначены ответственными за возвращение туристов на базу, что они и принялись тут же организовывать. Винсенте же и остальные пятеро спасателей направились на поиски Маргарет.
  
   Маргарет нашли спустя восемь часов. Погода ухудшилась, что значительно затянуло поиски. Когда они нашли девушку, она была уже мертва.
   Позже Паола подслушала разговор мамы с кем-то по телефону, кто сообщил ей о смерти Маргарет. Мама поднесла руку ко рту и слушала молча, изредка кивая головой, хотя собеседник не мог её видеть. Закончив разговор, она какое-то время стояла молча. Спустя пару минут, как будто проснувшись, она направилась прочь из кухни и наткнулась на Паолу. Мама выдавила из себя улыбку и сжала плечо дочери.
   Вечером, сразу после ужина, мама попросила Паолу идти в свою комнату.
   - Но я ещё не допила чай, - воскликнула Паола.
   - Допей в комнате. Сегодня я тебе разрешаю.
   Паола пожала плечами, схватила чашку с дымящимся чаем и покинула столовую. У дверей она остановилась и прислушалась.
   - Утром звонил тот парень-гид, Винсенте, - услышала Паола голос мамы.
   - Да, он мне тоже звонил. Жаль, что так получилось с той девушкой.
   - Он мне сказал ещё кое-что, - мама какое-то время помолчала, потом продолжила. - На месте, где они нашли тело Маргарет, была варежка Паолы, также под одним из уступом были следы от сапог, принадлежавших ребёнку. Они предположили, что Паола пряталась там во время лавины.
   Отец молчал, а мама, вздохнув, продолжила:
   - Из-за ухудшения погоды поиски затянулись, но, если бы Паола сразу указала им верное направление, они бы добрались до того места за пару часов, как раз до ухудшения погодных условий. У них был шанс спасти её.
   Мама снова замолчала. Потом послышался всхлип. Дальше она продолжила уже ломающимся от слёз голосом.
   - Я не виню Паолу, она всего лишь ребёнок. Ей было страшно. Но я... - она вдохнула воздух, потом медленно выдохнула. - Я потребовала прекратить допрашивать её. Это из-за меня бедная девушка погибла.
   - Ты не виновата, Ви,- ответил отец. - Это, конечно, трагедия, но здесь нет твоей вины. Паола была в истерике, ты ничего не могла сделать. Если уж кого-то и следует винить, так это её. За её молчание.
   Паола похолодела. Она чуть не выронила чашку с чаем, которую держала в руках.
   - Антонио, - только и выдохнула мама.
   - Это так. И я поговорю с ней этом. То есть, не об этом конкретном случае, а вообще, о необходимости содействия при такого рода операциях. Однако, что случилось, то случилось. И ты права, она всего лишь ребёнок. Она просто испугалась.
   На этом разговор закончился. Паола, решив, что с неё достаточно откровений родителей, направилась в свою комнату. Там она села на кровать и задумалась. Из-за неё умерла Маргарет. Из-за того, что она была такой трусихой. Паола посмотрела на куклу в своей руке. Саманта улыбалась Паоле, но на этот раз девочке показалось, что кукла насмехается над ней, как бы говоря: "Я - свидетель твоего преступления. Я всё видела!"
   - Мне не нравится твой взгляд, Сэм, - нахмурившись, пробормотала Паола. Она поднялась с кровати и направилась к комоду. Открыв его, она запихала куклу под стопку одежды и, удостоверившись, что куклу не видно, закрыла дверцу. На следующий день Паола отнесла куклу в чулан. Там, найдя коробку со всяким ненужным хламом, она закопала Саманту под горой всего этого добра и с тех пор больше не приближалась к чулану.
  
   Паола заканчивала с ежедневным отчётом, когда получила звонок от матери.
   - Дорогая, вы не хотели бы с Александром приехать к нам на выходные? Мы, перед продажей дома, решили разобрать коробки, и там есть что-то из твоих вещей. Может быть, тебе что-нибудь оттуда нужно, как воспоминания.
   Паола пообещала маме, что они приедут, и на этом женщины распрощались.
   На выходных, как и было обещано, Паола с Александром приехали к её родителям. После обеда, Паола опустилась на колени перед коробками, стоящими на первом этаже. Роясь в них, она наткнулась на куклу.
   - Саманта, - проговорила Паола. Давно забытые детские воспоминания вдруг всплыли в её голове.
   "Ты недостойна жить... Ты убила меня... Ты способна только разрушать...Трусиха..."
   Весь мир закружился перед глазами. Паола почувствовала как будто на неё опускается пресс. Её лечи заныли, виски запульсировали от внезапно нахлынувшей боли. Она схватилась за голову и закричала. На её крик прибежали испуганные родители и Александр. Молодой человек опустился рядом с девушкой и схватил её руки.
   - Что случилось, Паола? - обеспокоенно проговорил он.
   Паола в ответ лишь посмотрела на него так, как будто видела в первый раз. Затем она отпихнула его от себя и встала. На шатающихся ногах она направилась прочь из дома. Её рука замерла на животе, где зрел новый ещё маленький человечек. Она недостойна жить и создавать жизнь. Она только разрушает. Но она исправит всё, что когда-то натворила. Хватит прятаться. Время пришло.
  
   Паола открыла глаза. Она вновь была в кабинете Ребекки. Из её глаз непрестанно катились слёзы, и волосы по бокам были мокрыми от этих слёз.
   - Маргарет, - проговорила Паола. - Я вспомнила её.
   - Хорошо, Паола. Расскажи мне, кто она.
   Паола передала доктору воспоминания, которые всплыли в её памяти.
   - Хорошо, Паола, - послышался голос доктора Моретти. - Теперь мы выяснили, кто такая Маргарет и откуда она появилась. И сейчас, зная это, ты понимаешь, что она - не реальный человек, а плод твоего воображения, рождённый трагическим воспоминанием?
   - Да, - прошептала Паола.
   - Замечательно. Теперь я хочу, чтобы ты уладила все разногласия, которые есть между вами, и наконец распрощалась с ней.
   - Хорошо.
   - Сейчас снова закрой глаза и иди за моим голосом.
   Паола закрыла глаза.
   - Сейчас мы вызовем образ Маргарет в твоё сознание. Ты будешь общаться с ней под моим руководством, передавать ей всё, что я тебе скажу, и озвучивать её ответы тебе. Договорились?
   - Да.
   - Ты готова?
   - Да.
   - Хорошо. Расслабься и сделай глубокий вдох...
   Паола задышала глубоко и ровно, постепенно погружаясь в транс под голос доктора Моретти, который вёл её. Наконец она оказалась в тёмном помещении без окон и дверей. Она огляделась вокруг.
   "Представь перед собой Маргарет"
   Паола подумала о Маргарет, и та сразу появилась перед ней. Её образ то и дело искажался помехами, как при плохом сигнале на телеканале.
   "Ты видишь её?"
   - Нечётко. Она искажается, то и дело пропадая.
   "Твоё подсознание блокирует её из-за страха снова попасть под её контроль. Не бойся, Паола, это всего лишь образ давно забытого тобой человека. Она ненастоящая и не сможет причинить тебе вреда"
   Паола вздохнула и вновь представила образ Маргарет. На этот раз образ вышел чётким. Маргарет стояла напротив неё.
   "Получилось?"
   - Да. Она стоит передо мной.
   "Хорошо. Что ты чувствуешь к ней?"
   Паола внимательно посмотрела на Маргарет.
   - Страх. И вину. Я чувствую себя виноватой, что из-за меня она умерла.
   "Хорошо. Спроси её, что чувствует она к тебе?"
   Паола сглотнула и срывающимся голосом спросила:
   - Маргарет, что ты чувствуешь ко мне?
   Лицо Маргарет исказилось. Она буквально выплюнула в лицо Паоле:
   - Я ненавижу тебя.
   Паола почувствовала как её внутренности сжались в комок.
   "Что она говорит?"
   - Она говорит, что ненавидит меня.
   "Хорошо. Теперь спроси её, что она хочет получить от тебя? Чего она добивается своим присутствием?"
   - Что ты хочешь от меня, Маргарет? Какова твоя цель?
   - Я хочу, чтобы ты умерла.
   - Она хочет, чтобы я умерла, - произнесла Паола.
   "Спроси её, что она будет чувствовать, если добьётся своей цели?"
   - Маргарет, что ты будешь чувствовать, если я умру?
   Маргарет вдруг поменялась в лице. Её лицо расслабилось, а черты смягчились. Она неожиданно ровно и тихо сказала:
   - Я успокоюсь.
   - Она сказала, что успокоится.
   "Хорошо. Теперь делай всё в точности как я тебе говорю. Итак..."
   Паола какое-то время слушала голос доктора, потом перевела взгляд на Маргарет. Глубоко вдохнув и выдохнув, она подняла руки, раскрывая объятия.
   - Маргарет, - проговорила Паола, - я могу тебя дать то, чего ты хочешь.
   Область сердца Паолы замерцала. Девушка закрыла глаза, и потоки света из самого её сердца устремились к Маргарет.
   - Я даю тебе всё спокойствие этого мира, в котором ты нуждаешься. Бери его. Бери столько, сколько тебе нужно. Его полно в моём сердце. Бери его всё!
   Паола открыла глаза и наблюдала, как потоки света обволакивают Маргарет. Её тело стало жадно поглощать их как губка, и ей всё было мало. Маргарет жадно впитывала в себя струящийся вокруг неё свет. Это продолжалось какое-то время, после чего Маргарет закрыла глаза. Когда она вновь открыла их, это была уже совсем другая женщина. Это была та милая американка из её прошлого. Она стояла и улыбалась Паоле.
   - Как ты себя чувствуешь? - спросила Паола.
   Маргарет в ответ подошла к ней. Она протянула руки и заключила Паолу в объятия. Спустя какое-то время, она отстранилась.
   - Я рада, что ты выжила, - сказала Маргарет.
   "Теперь скажи ей следующее..."
   Паола слушала доктора, потом обратилась к Маргарет:
   - То, что случилось в прошлом, это трагедия. И я очень сожалею, что так произошло. Но я была ребёнком, и не могла поступить иначе. Тем не менее, я пронесла этот груз с собой через всю жизнь. И даже если в какие-то периоды жизни мои плечи не отягощало бремя вины, моё подсознательное чувствовало эту боль всегда. Маргарет, - Паола взяла её за руку, - прости меня.
   Маргарет слушала Паолу, не отводя глаз. Её рука накрыла руку Паолы.
   - Я прощаю тебя, Паола.
   Паола почувствовала, как слёзы заструились по её щекам. Она бросилась к Маргарет и обняла её. Рыжеволосая девушка, засмеявшись, тоже прижала её к себе.
   Какое-то время они стояли, обнявшись. Когда они отстранились друг от друга, Паола почувствовала, что с её плеч как будто свалился тяжёлый груз. Она выпрямила спину, наслаждаясь этой лёгкостью...
  
   Паола открыла глаза. Она повернула голову и посмотрела на доктора Моретти.
   - Как всё прошло? - спросил он.
   - Она ушла.
   Паола отвернулась. Её рука непроизвольно поднялась вверх и легла на грудь, там, где билось её сердце. Маргарет. Американская девушка с рыжими волосами и приветливой улыбкой. Теперь Паола знала, как выглядит её ангел-хранитель. Её рука сжала ткань рубашки, как будто она хотела ухватиться за своё сердце, которое сейчас болело. Девушка закрыла глаза и прошептала:
   - Спасибо тебе.
  
  
  
  
   ЭПИЛОГ
  
   Ребекка сидела за своим столом и читала очередной отчёт, как вдруг в дверь постучались.
   - Войдите, - громко сказала она.
   Дверь открылась, и в кабинет вошли Паола и Александр. Девушка держала в руках огромный букет цветов.
   - Паола, Александр! - радостно воскликнула Ребекка, поднимаясь с кресла. Она обошла стол и тепло обнялась с вошедшими.
   Паола торжественно протянула Ребекке необъятный букет. Ребекка с трудом удержала его.
   - Вы скупили все цветы в Лондоне? - рассмеялась она. Сердечно поблагодарив молодых людей, она положила цветы на стол.
   - К сожалению, у меня нет такой большой вазы, но я позже озадачу доктора Пирси найти мне что-нибудь подходящее.
   Ребекка распорядилась принести кофе гостям, и как только каждый из них получил свою чашку с ароматным напитком, Ребекка обратилась к молодым людям:
   - Как у вас дела? Рассказывайте.
   Паола улыбнулась и посмотрела на Александра. Он ответил ей улыбкой, не выпуская её руки из своей.
   - У нас всё хорошо. Моя память полностью восстановилась. Я уволилась со склада и решила взять небольшой отпуск на основной работе.
   - Я вообще не хочу, чтобы Паола работала, но она такая упрямая, - вставил Александр, улыбаясь.
   - Может, скоро и не буду, - ответила Паола и посмотрела на Ребекку. Её глаза светились. - Мы решили завести ребёнка.
   Ребекка ахнула.
   - Это здорово! Вы уже... - она сделала неопределённый жест рукой.
   - Нет ещё. К сожалению, я не могу иметь детей после..., - Паола опустила глаза. Александр прижал её к себе и поцеловал в висок.
   - Мы решили усыновить ребёнка, - ответил он вместо Паолы.
   - Это прекрасная новость! - Ребекка всплеснула руками. Молодые люди заулыбались и посмотрели друг на друга. Потом Паола вновь перевела взгляд на Ребекку.
   - Доктор Уильямс. Ребекка, - Паола встала с кресла и подошла к Ребекке. - Я хочу вам сказать спасибо за то, что спасли меня. Что не отказались от такого сложного дела, - она взяла руки Ребекки в свои. - Без вас я бы так и не вышла из этой тьмы.
   - Мы все рады, что всё получилось, - Ребекка улыбнулась Паоле. - Спасибо, что доверилась мне.
   Паола улыбнулась в ответ и крепко обняла Ребекку. Александр подошёл к ним и обнял Паолу.
   - Спасибо, что вернули её мне, - он пожал руку Ребекке. В его взгляде она прочитала бесконечную благодарность человека, которому вернули семью, которую он когда-то потерял. Ребекка улыбнулась ему.
   - Будьте счастливы, - сказала она.
  
   Через месяц Александр и Паола поженились, а ещё через полгода их семья пополнилась малышкой, которую они удочерили. Они дали ей имя Маргарет, в честь рыжеволосой девушки, которая дала Паоле второе рождение тогда, в Альпийских горах. И теперь Паола держала этого маленького ангела на руках. Маленькую Маргарет Барлоу.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"