Сол Алазар Батькович : другие произведения.

Джанис и Зуи

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   Джэнис и Зуи (Summer almost gone)

 

   - В конце концов, Иисус тоже был неидеален.
   Вместо стремительного марш-броска по пустыне,
   от водил там своих сорок лет.
   - Это же был не Иисус, а Моисей!
   - Да? Ну, какая разница... Он же не мог не быть в курсе.
   Из выступления полномочного представителя президента по Сибирскому ФО перед местными законодателями.
    

... Иисус Христос просто и прямо посоветует вам вот что "Будьте совершенны, как совершенен Отец ваш Небесный". Все верно; не нахожу в этих словах ничего неразумного, наоборот; и тем не менее Джон Беньян, христианин и заправский воин Христа, в чем я не сомневаюсь, думает, по всей видимости, что великодушный Иисус Христос сказал следующее: "Итак, будьте безупречны, как безупречен Отец ваш Небесный". Господи боже, вот уж неточность в чистом виде! Кто говорил о безупречности? Совершенство - это же совсем другое слово, оставшееся во всем великолепии необъясненности на долгие века...

Дж.Д.Сэлинджер "16 Хэпворта"

    
    
    
   Пробки на дорогах - это, несомненно, метафизическое явление. Не зря в свое время им уделили внимание даже такие титаны как Кортасар и Бодхидхарма. Эта своеобразная очередь за странным товаром - возможностью перемещаться в пространстве - о многом позволяет задуматься. В самом деле, ты сидишь в своем крошечном мирке, дышишь отравленным выхлопами воздухом, не можешь никуда деться из этой замершей металлической реки, запертой в каменных джунглях, окруженный огромным количеством себе подобных; все еле-еле движутся в одном направлении, более или менее организованные линиями и знаками, оставленными кем-то с незапамятных времен. И что ни делай, ты не поедешь быстрее, чем все остальные. Стоит не поддержать общий порыв - отказаться нажимать на газ, когда впередистоящий тронется с места - и добрые самаритяне, подпирающие сзади, возненавидят тебя, постаравшись выразить свое отношение всеми доступными средствами. При этом всем кажется, что соседний ряд движется быстрее, а секундная слабость обязательно приведет к тому, что кто-нибудь особенно целеустремленный нырнет в брешь перед тобой. Самое забавное, что при всем при этом, большая часть участников движения, если и знает куда едет, то не слишком стремится туда попасть.
   На календаре ранняя осень, но погода, при наличии у наблюдателя минимального оптимизма, вполне позволяет решить, что на дворе еще только конец августа. Я еду в огромной пробке на встречу с Мэри, которая уже по крайней мере минут пятнадцать ждет меня в кафе, возле проспекта *****.
   "Серебро господа моего" сменила "While my guitar gently whips".
   Воспользовавшись тем, что ряд, ведущий на поворот, оказался свободен, я привычно пренебрег правилами и быстро проскочил последние двести метров до небольшого паркинга.
    
   Мэри, конечно, уже сидит за столиком и без особого интереса листает газету на французском. Весь ее облик служит мне молчаливым укором за получасовое опоздание.
   Заметив меня она улыбнулась и помахала рукой.
   - Привет, Грег.
   - Извини, - произнес я и поцеловал ее руку с шутливой галантностью, - мне только сорок пять минут назад удалось сбежать с редакционного совещания. К сожалению, такие мероприятия совершенно непредсказуемы во всем, включая время их окончания.
   - Ничего, я сама недавно пришла.
   Две пустые кофейные чашки, стоящие перед Мэри и пепельница с пятью окурками заставляли усомниться в ее словах, но я почел за лучше сменить тему.
   - Как твои дела, малыш? Что в этом чертовом мире произошло не напрасно, потому что успело порадовать тебя?
   - Ты приехал и мы встретились. Это лучшая новость за последний месяц, - рассмеялась она.
   - Мнда, - хмыкнул я, - видимо эти тридцать дней для тебя отнюдь не были усыпаны лепестками роз.
   - Нет, у меня все в порядке. А у тебя как дела? Как тебе наша последняя встреча с ребятами?
   - Ты имеешь в виду тогда, у Джейка? - уточнил я.
   - Да. Мне показалось, что ты был не в восторге.
   - Ох, брат, ну и вопросы ты задаешь. Когда это было, теперь уж и не упомнишь...
   Заметив пробегающего мимо официанта, я перехватил его и попросил две чашки капуччино.
   - Не знаю, - продолжил я, развалившись в кресле и с удовольствием вытянув затекшие ноги, - по-моему, это была вполне типичная наша вечерника.
   Закурив сигарету, я увидел, что Мэри явно хочет, но не решается что-то сказать.
   Подождав еще секунду, я выпустил в небо струю дыма и заявил:
   - Мэри, ну-ка немедленно рассказывай! Нельзя в себе держать столь взрывоопасные предметы...
   - Нет, - улыбнулась она, - это не что-то такое... М-мм... Просто мне показалось, что там все было таким странным, не настоящим что ли... Я тогда очень расстроилась, хотя, наверное, могла бы уже привыкнуть. Но дело даже не в этом...
   Она снова замолчала.
   - И ты наняла аудиторов, дабы уличить нас всех в том, что отчетность подделана? - с улыбкой предположил я.
   - Ну тебя... - отмахнулась она с напускной обидой, - Нет, я написала, ну точнее попробовала написать, небольшой рассказ. И... Ну, в общем, мне бы хотелось, чтобы ты его прочел и сказал, что об этом думаешь.
   - Прекрасно! - бодро провозгласил я, - Немедленно давай его сюда.
   Мэри начинает поспешно рыться в своей сумочке, чтобы извлечь мой крест. Наверное, Ионеско сотоварищи в чем-то был прав и в мире все же есть справедливость, думаю я с мрачной иронией, просто надо смотреть на происходящее как на спектакль, поставленный гениальным, совершенно не сентиментальным и язвительным режиссером. Если кто-то из героев хоть раз возжелает, например, понимания и свободы, он вовсе не обязательно найдет единомышленников и уж точно не достигнет освобождения от пут сансары в этой кальпе, но можно не сомневаться, что метастазы, крах по крупицам собранной онтологии и полное одиночество ему гарантированы. Кому-то кажется, что такая сюжетная линия - это жестокий абсурд, а по мне, так абсурдом выглядят все истории, где "справедливость" предстает в ипостаси своеобразной оплаты, а не как парадоксально-гармоничная композиция, что-то а-ля джаз. Вы можете не знать следующую ноту, она может оказаться совершенно неожиданной, вроде бы, выбиваясь из мелодии, но после того как эта нота прозвучала, невозможно представить на ее месте что-то еще...
   Я беру пару сложенных листков бумаги и быстро пробегаю текст глазами. Мэри с нарочитым вежливым безразличием отмахивается от дыма собственной сигареты и разглядывает посетителей кафе.
   Разрази меня гром! Один эпиграф чего стоит!
    
   Time keeps movin' on, friends they turn away...
   Janis Joplin, Kozmic blues
  
   - Джанис все-таки была ничего, - непринужденно развалившись в кресле, Джейк раздает награды и делает ценные замечания обо всем на свете. На журнальном столике перед ним бокал с какой-то эксклюзивной жидкостью, в длинных пальцах небрежно колышется сигара, а сам Джейк сидит, поджав одну ногу и вытянув вперед другую, так что всем видны его начищенные до зеркального блеска туфли от джанфранко дзолла.
   - О! - иронично бросает в ответ Ал, - Как ты это точно подметил!
   За Алом можно наблюдать часами, но так ничего и не понять. Вот уж действительно, это тот случай, когда человек неизменно дает вам убедиться - он всегда такой, какой есть, а вовсе не такой, как вы ожидаете.
   Джанис Джоплин допела до конца Kozmic Blues и One night stand, звуки которых, быть может, послужили причиной реплики Джейка. Как только магнитофон умолк Ал вернулся к прерванному разговору:
   - Так почему же, судари мои, вы сидите здесь, а не рубитесь на баррикадах? Не скандируете "Президент - крыса!" или хотя бы "Довольно! Остановим колесо сансары!" Что так?
   Грег до этого в основном молчал и менял диски в проигрывателе. Он аккуратно положил коробку на стеллаж и собрался было налить себе виски. Однако вопрос Ала оторвал его от этого занятия. Остановившись посреди комнаты с бутылкой Гленморан в руке Грег странно посмотрел сначала на Ала, а затем быстро обвел взглядом остальных.
   Джейк лишь хмыкнул и пожал плечами, Эндрю саркастически покачал головой и буркнул что-то вроде "Ну, конечно, а то как же". Что до Мэри, то она неуловимо улыбнулась и снова юркнула на кухню с тем, чтобы спустя несколько секунд вернуться с тарелкой сандвичей и, также ничего не ответив на вопрос Ала, водрузить ее на стол.
   - Не говорите, что лень, скажите, очко играет... - продолжил Ал и сделал короткий глоток прямо их горлышка бутылки, - Вы мне сейчас заявите "да ну, а какого черта, нам уже не поможет. А этим сомнамбулам"...
   - Ал, а тебе что, так неймется? - перебил Джейк, - Тебе-то оно зачем все?
   - Противно, - бросил Ал.
   - Противно, - подтвердил Джейк, - А думаешь от твоей суеты что-то измениться к лучшему?
   - Противно тебя слушать, - отрезал Ал, - хватит уже. Мне кажется, мы уже могли бы говорить просто то, что думаем, а не собирать чертовы паззлы из слов, считая их подобными фрескам Джотто.
   - Вполне последовательная позиция, - усмехнулся Эндрю.
   - Мальчики, съешьте уже что-нибудь - встряла в разговор Мэри - нельзя же только пить.
   - Ну почему же? - рассеянно поинтересовался Джейк.
   - Да и что вам еще остается, - не унимался Ал, - в какой раз мы уже тут все собрались? И что, любопытно, вам это дает?
   - А ты, стало быть, решил исполнить роль резонера в этой клоаке? - осведомился Эндрю.
   - А ты, стало быть, знаешь, мнение автора? - парировал Ал.
   Джейк немного поморщился и, ничего не сказав, закинул ногу на ногу. Грег закурил и, глядя в стакан с виски, негромко произнес.
   - Не знаю, что хотел сказать Ал, но было бы интересно услышать ответ на его вопрос.
   - На какой? - уточнил Эндрю.
   - Зачем мы тут сидим, - пояснил Грег терпеливо.
   - Вот сам и ответь, - немедленно предложил Эндрю.
   - И разве во всем должен быть формализованный смысл? - благодушно добавил Джейк.
   - Я здесь пью "Гленморан" Джейка и надеюсь, - сказал Грег после секундной паузы, - а что, Джейк, Джанис действительно ничего?
   Ирония в его голосе почти неуловима.
   - Ничего, ничего,- спокойно ответил Джейк, - а что, в этом есть некий сакральный подтекст, выложенный тайными письменами для посвященных?
   - Уймитесь, наконец - перебил его Ал, - Мы все здесь - просто сборище пустобрехов.
   - Вау! - бросил Эндрю и потянулся за сэндвичем. - Так что там у тебя с теорией заговора?
   - У меня ничего, - устало отмахнулся Ал, - Оно вам надо?
   - По-моему, оно надо тебе, - хмыкнул Эндрю уже с набитым ртом.
   - И мне не надо, - буркнул Ал и снова выпил из своей бутылки.
   - Тебе не кажется, что еще пару лет назад за эти аллюзии на тему "Матрицы" ты был любого смешал с дерьмом?- поинтересовался Джейк.
   - Мешать с дерьмом традиционно было вашей прерогативой - заметил Ал, - Кроме того, разве я сказал что-то новое для вас?
   - Естественно, естественно - протянул с улыбкой Джейк, - Все упирается лишь в интерпретацию.
   - Нет, все упирается в отношение. И нежелание принимать вещи в некомфортном для обывателя ракурсе.
   - Правильно ли я тебя понял, что обыватели, это просто все, кто не разделяет твоей позиции? - саркастически уточнил Эндрю.
   - Послушай, - с явным раздражением произнес Ал, - Не начинай эту волынку снова, пожалуйста...
   - Ал, извини, что вмешиваюсь, - заговорил Грег негромко, - однако непонятно, а что, собственно, ты пытался нам сообщить...
   - Действительно, - подхватил Джейк, - Если тебя увлекает сравнительная политология, то, наверное, нет ничего странного в том, что гидра, стоящая за ширмой пропаганды и навязанных образов благополучия... хм... живо тебя интересует. Ну и?
   Грег покосился на Джейка со странным выражением.
   Ал молча отмахнулся и подошел к стереосистеме. Немного покопавшись в стопке дисков, он извлек записи оркестра Глена Миллера, перекинул пару эквалайзеров и включил воспроизведение. Несколько секунд он простоял молча, в задумчивости, будто бы увлеченный музыкой. Затем, так ничего и не сказав, вернулся в свое кресло.
   - Ал? - осторожно окликнул Грег.
   - Джентльмены, у вас все в порядке? - произнес наконец Ал, - Мне нечего сообщить вам такого, чего бы вы не знали. Джейк совершенно прав.
    
   - Ребята, а может мы просто послушаем музыку... - с робкой улыбкой предложила Мэри.
   - Обязательно, - с сарказмом подтвердил Эндрю, - Обязательно послушаем. Вот только сэры натешатся всласть.
   Все замолчали. Только струнные Миллера едва уловимо нащупывали тему.
    
   Грег допил очередной бокал и, сбросив пиджак на спинку кресла, расстегнул воротник рубашки.
   - Полнейший вздор - пробормотал он, - Неужели совсем ничего нельзя сделать?
   - Можно, - добродушно хмыкнул Джейк, - Пойти и поведать всему прогрессивному человечеству, что у "Хорст вессель" и "Все выше и выше и выше" одна мелодия...
   - А в самом деле, - вдруг снова вспыхнул Ал, - Чего же вы все так боитесь?
   - Больше всего я боюсь длинных тоскливых вечеров, на которых какой-нибудь зануда обязательно затеет проповедь, - заявил Эндрю.
   - А мне становится страшно, когда выясняется, что Мюриэль обожает Сэлинждера, Пинк Флойд и "Искателей приключений" - буркнул Ал.
   - Лучший брэнд элите? - саркастически поинтересовался Джейк
   - Нет, - чуть слышно отозвался Грег, - просто тогда становится совсем пусто.
   - А свиньи-то обожают бисер - расхохотался Эндрю, - вот незадача.
   - Вам еще не надоели ваши любимые игрушки? - спросила Мэри устало.
   - Игрушки, детка, настоящие игрушки, не надоедают никогда, - отрезал Джейк с усмешкой- Надоедают те, кто их отбирает.
   - Вам пусто? - отсмеявшись Эндрю уставился на Грега и Ала, - Тогда, черт возьми, займитесь чем-нибудь, набейте пустоту хоть чем-то, а не получится, шибоко в голову надуло, так хлопните дверью и валите к дьяволу, а не портите всем, кто с удовольствием щурится на солнце, обедню!
   - Ты просто надрался, придурок - беззлобно бросил Ал.
   - А это что-то меняет? - осведомился Эндрю прищурившись
   Ал сделал длинный глоток и резко произнес:
   - Я не желаю слушать призывы пьяного комедианта присоединится к этому убогому шапито.
   - А ты уже там, дружок, - хмыкнул Эндрю, - Думаешь, ты среди нас, но не с нами?
    
   Я поднимаю глаза от бумаги и, убедившись в том, что Мэри не смотрит в мою сторону, пропускаю пару страниц. Дочитаю-ка я лучше концовку, и на этом мой, не подтвержденный присягой, долг, пожалуй, будет выполнен
    
   - Помучайся, что, "нарисовать" идеальный круг потруднее, чем тиснуть красочную повестушку? - Элен смеется, - А ты, Грег, наверняка был уверен, что гонки у тебя в крови. Просто сядешь за руль и побьешь рекорд трассы...
   Грег молча бесится. Он держит в руках распечатку своего времени и в его сознании никак не может уложиться тот факт, что лучший пройденный им круг не дотягивает до рекорда почти 6 секунд.
   - Элен, боюсь, ты не понимаешь, чем рискуешь, - замечает Джейк с улыбкой.- По-моему, наш Прост тебя сейчас удушит подшлемником...
   - Балаклавой - поправила его Элен многозначительно приподняв брови и бросив взгляд в сторону Грега...
    
   Отложив распечатку я тихонько улыбаюсь. О-хо-хо. Здесь явно не обошлось без руки Джейка. Ох уж мне эта "проза рефлектирующих мужчин". Даже в качестве редакторов они, безусловно, устрашают. Мнда. "А ты уже там, дружок"... Мэри замечает, что я закончил свой факультатив и мне ничего не остается, кроме как спросить ее:
   - А дальше?
   -Дальше я пока не написала. Как ты думаешь, может из этого что-нибудь получиться? Я имею в виду, стоящая история...
   Ну что ей, честное слово, я могу сказать?!
   - Не знаю, малыш. Слишком много "если". То, что тебе хватит чуткости и слуха, я не сомневаюсь. В самом предмете отнюдь не уверен. Да и в человеческих ли силах катить в гору этот философский камень? Превратить всю нашу желчь во что-нибудь стоящее, не поддавшись соблазну просто залить эту кашу многозначительной сентиментальностью... Врагу не пожелаешь. Так что не мне решать, нужен ли тебе этот крест.
   - Ох, Грег, - вздохнула она с грустной, почти материнской улыбкой, - Тебе вообще можно показывать что-нибудь кроме зеркала и Порша?
   Я рассмеялся.
   - Прости, пожалуйста, если тебе показалось, что я лишь громко хлопаю одной ладонью по сытому животу. Давай лучше я тебе расскажу одну небольшую историю. Так, непритязательная байка в духе "pulp fiction"
   Мэри прищурилась, явно раздосадованная тем, что я не стал дальше обсуждать ее литературные опыты. Старательно проигнорировав этот факт и, сделав вид, что ничего не замечаю, я бодро продолжил:
   - Ну так вот, занесла меня как-то нелегкая в Нью-Йорк. Сам толком не могу сказать, как это получилось. Может быть, я просто слишком долго разглядывал прекрасную старую карту на стене Papa John's Cafe. Помнишь ту репродукцию тридцатых годов? Я глазом моргнуть не успел, как уже оказался где-то в районе сороковых улиц. И что ты думаешь? В каком-то довольно безвкусном кафе я замечаю его.
   - Кого? - спросила она с терпеливой улыбкой.
   - Не поверишь. Его. Треклятого Зуи Гласса! - я нервно хохотнул, - Наш чертов Грааль. Меня прямо как молнией ударило, когда я понял кто это.
   - Может, тебя чем-то до этого ударило? - рассмеялась Мэри.
   - Да ну, брось, - очень серьезно заявил я, - может я и сумасшедший, но из ума еще не выжил. Слушай, прекрати перебивать, а то я забуду что-нибудь очень важное.
   И вот стою я как дурак, посереди улицы, люди огибают меня с двух сторон, а я ничего не замечаю, разглядываю Зуи словно какой-нибудь дурацкий экспонат в музее. Он довольно забавный. Во всяком случае, я представлял его себе совсем другим. На мой взгляд, вовсе не красавец. Впрочем, с чего я взял, что описание внешности должно совпадать с оригиналом? Может быть, Джей Ди увидел его таким, а может, и вовсе просто пошутил. Какая, черт побери, разница?
   Ну, думаю, вот сейчас подойду и представлюсь. Вот прямо так, без преамбул и обиняков. Скажу, так мол и так, давно хотел познакомиться. Весьма наслышан, все дела...
   Он сидит в кафе под навесом, прямо у тротуара, а шумная улица большого города, только-только начинала остывать тем ранним сентябрьским вечером. Как сейчас помню: солнце еще довольно высоко. Оно все больше отливает красным, догорая в стеклах небоскребов.
   Чуть ниже среднего роста, без пиджака, в белой сорочке с расстегнутым воротом и узком темно сером жилете. Закинул ногу на ногу, откинулся назад, насколько это возможно, сидя на небольшом жестком стуле уличного кафе, короткими глотками пьет кофе, не глядя ставит чашку обратно на стол и читает газету. На краю хрустальной пепельницы перед ним дымится сигара средней толщины.
   Я стою в некоторой нерешительности чуть в стороне и вдруг понимаю, что в свое время начал курить именно из-за него. Представляешь?
   В конце концов, надо что-то делать. Не торчать же мне - думаю - тут до второго пришествия, тем более, я точно знаю, что в ближайшие 58 лет его не будет. Если на то пошло, у меня всегда найдется пара карт в рукаве, учитывая расклад этой партии. Что-нибудь придумаем!
   Я огибаю столики у входа и останавливаюсь рядом с ним. Несколько секунд стою молча, а потом, наконец, решаюсь:
   - Здравствуйте. Извините, вы случайно не мистер Гласс?
   Он поднимает голову и смотрит на меня как-то странно.
   - Да, это я - произносит он в ответ и немного хмурится.
   Предвосхищая его вопрос я торопливо сообщаю:
   - Зуи, вы меня, конечно, не знаете, да и я вас, пожалуй, тоже. Возможно, это выглядит очень странно, но мне бы очень хотелось задать вам пару вопросов.
   Кстати, Мэри, не надо так на меня смотреть. Согласен, это не самое умное начало для разговора, но поставь себя на мое место. Что я еще мог ему сообщить? Заявить, что меня послали партизаны из Лхасы, чтобы выведать у него тайну седьмой чакры?
   У меня в кармане в этот самый момент лежит смартфон, в котором, если повезет, может быть даже сохранилась одна из повестей цикла "Выше стропила, плотники". Не берусь судить о том, как демонстрация этого достижения техники могла бы сказаться на мнении Зуи, но если все, что можно предъявить собеседникам как аргумент - это прогулка по воде - мне кажется лучше не начинать полемику. Передо мной не толпа. Я не хочу кормить пятью хлебами и обращать воду в вино. Передо мной Зуи Гласс. Кому как не ему стоит дать возможность непредвзято судить о моей вменяемости.
   В общем, смотрит он на меня, конечно, мягко говоря, с недоумением. Я весь вспотел (как свинья) от напряжения и чувствую себя конченым идиотом. И, представляешь, не придумал ничего лучше, чем начать по памяти пересказывать ему все эти повести большими кусками. Знаешь, в тот момент я понял, что чудеса все же еще происходят - он не только не расколотил сахарницу об мою голову, но и даже будто бы довольно внимательно слушал. Я чуть не разрыдался от восторга, когда где-то после десяти минут моего непрерывного монолога Зуи вдруг переспросил какое-то слово.
   Но когда я дошел до Толстой Тети и понял, что сейчас тот Зуи Гласс, который прикрыл микрофон платком, повесит телефонную трубку, мною овладел первобытный ужас. С одной стороны, лицо моего собеседника ничем не выдавало раздражения или, что было бы просто невыносимо, вежливого интереса когда, знаешь, человек ждет момента, чтобы деликатно перебить и откланяться.
   Но я понял, что мне самому абсолютно не о чем с ним говорить. Когда-то казалось, что я столько хотел бы узнать у Зуи, но оказалось, что человек, пытавшийся раскрыть Фрэнни глаза на Христа, уже все сказал и уточнять что-то может только конченый идиот или сам Иисус.
   А тот Зуи, который сидел передо мной, едва ли захотел бы еще раз играть чужую роль для незнакомого человека.
   Я закончил свой рассказ, и какое-то время мы сидели в тишине, нарушаемой лишь автомобильными гудками, воем далекой сирены и негромкой музыкой из соседнего кафе. Такой вот саундтрэк к дурацкому фильму.
   - Выходит, - произнес он наконец, - Кто-то взял наши имена, какие-то биографические факты и приписал нам слова, которых мы никогда не говорили и поступки, которых никогда не совершали...
   Он замолчал на секунду, а потом довольно резко спросил:
   - Ну и что же мне остается после этого?
   Знаешь, Мэри, я просто закрыл глаза и какое-то время сидел так в полной прострации. Ведь он абсолютно прав. Что я могу ему возразить или, прости господи, предложить?
   Один человек сказал, все что хотел, от имени Зуи, а сам Зуи, быть может, с удовольствием выпустил бы ему за это кишки. Как бы это получше сформулировать... Он же просто живой человек, а не аккуратно причесанные строчки текста. И не станет он со мной, жалким беглецом из эпохи пластмассового счастья, ни о чем говорить. Вердикта не будет. Я не псих и не пророк. Я лишь случайный прохожий, по ошибке попавший не в тот район.
   Я мог бы рассказать ему то, чего он не знал даже про его собственное, в каком-то смысле, прошлое. Про Аушвиц и ГУЛАГ, пройтись по Новому курсу и Белой книге, упомянуть розу маленького принца и последнее предназначение Карла...
   Мог бы поведать и о будущем. О той невероятной весне, что начнется через пять лет, о беспечном ездоке, про Джона, Джанис, Дэвида и все их фантастические банды, про залитые солнцем поля, на которых в палатках жили те, кому сполна хватило наших побед, про горящие баррикады Парижа, про танки у Сорбонны, про то, как неслись колесо к колесу Айртон и Ален, да мало ли что еще я мог бы ему рассказать... Но это все будет неправдой. Какая разница, в какое время что-то произошло. Рассказывать историю в датах - пустая трата времени. Все повторяется вновь и вновь так, чтобы всякое поколение (и даже последний слепец) могли заметить... Могли заметить хоть что-нибудь по сторонам. И вновь и вновь, люди уходят так и не... Ох, извини, Мэри, что-то я разошелся сегодня не на шутку. Короче, что толку, в рассказе о том, что видел я. Ведь это было только в моей истории.
   - Простите меня, господин Гласс, - сказал тогда я, - Наверное, я сделал ошибку. Не следовало втягивать вас во все это... Сам не знаю, почему я так поступил.
   - Любопытно, - он засунул в рот погасшую сигару и посмотрел куда-то мимо меня - Это довольно любопытно, но кажется уже было где-то...
   Я неловко улыбнулся в ответ:
   - Наверняка.
   - И кто же это все про нас написал? Выходит, я здесь лишь по его воле?
   - Не знаю, - просто ответил я, - А разве это важно?
   Он хмыкнул.
   - Проблема в вашем английском или в деликатности?
   - Я действительно не знаю ответ.
   Сгущались сумерки и вот уже то тут то там загораются огни.
   - Боюсь, то что вы рассказали мало походит на правду. Сами посудите, может ли живой человек, тем более искренний, выдавать такие тирады? И потом, все намного прозаичней... не знаю, как это объяснить. Наша семья более земная, что ли. И Фрэнни правда красавица, Симор... - он замолчал на секунду, - Симор был не таким...
   Он осекся и какое-то время о чем-то думал. Казалось, что он просто забыл про мое существование. Потом вдруг снова заговорил, чуть тише чем перед этим.
   - Бадди всегда гонялся за Симором, и никогда не мог поймать. Бу Бу, да она наверное чем-то похожа. А Бесси и вовсе, совсем такая, какой была ...
   Он мрачнел на глазах. Я подумал, что он сейчас просто встанет и уйдет. Зуи смотрел не на меня, а куда-то еще. Потом, как будто с усилием, продолжил:
   - Толстая тетя... замечательная история... А вы, значит, в курсе того, что всех нас ждет?
   Его глаза совсем не смеялись, но на губах появилась легкая улыбка.
   - Пожалуй, нет, - ответил я, после короткого раздумья.
   - Зачем же вы пришли? Если я правильно все понял, вас может ждать только разочарование.
   Я слегка улыбнулся. Молчание затягивалось.
   - Не знаю, наверное, потому, что мне всегда ужасно хотелось с вами поговорить, - произнес я наконец, - Принести вам стаканчик эля. Или хотя бы просто увидеть...
   Я вдруг почувствовал, что даже с ним мне, по большому счету, не удастся оказаться ближе, чем со случайным знакомым, который, как выяснилось в ходе ни к чему не обязывающей беседы двух людей, волей судьбы оказавшихся в соседних креслах самолета, тоже любит джаз и Рильке.
   Зуи, наконец, заметил, что его сигара потухла, взял со стола картонку и, сломав первую спичку, сумел снова прикурить от второй.
   - Но вы же говорите не со мной, - сказал он тогда, - Вам нужен тот Зуи Гласс, в каком-то смысле идеальный, пронзительный и неудержимый, а я...
   Он замолчал и посмотрел на улицу.
   - Я совсем не тот, кого вы ищите. Жаль, мне правда жаль, но едва ли я могу вам помочь в поисках.
   Мэри смотрела на меня уже с плохо скрываемой иронией.
   - Да, я объявил войну, но никто не явился, - поспешил ей сообщить я с усмешкой, заметив настроение своей аудитории, - Никогда не мог взять в толк, почему от того лишь, что я выражаюсь невразумительно, меня никто не понимает.
   - Карлейль имел в виду не вас, сударь, - сообщила Мэри, - Тебя не понимают потому что ты сам не знаешь, о чем говоришь.
   - Браво, - воскликнул я, - Но дело в том, что я знаю от чего бегу, но не знаю чего ищу.
   - Не ждите слишком многого от конца света, - хмыкнула Мэри, - мы долго еще будем жонглировать цитатами? Так чем там закончилась твоя история с Зуи?
   - Ничем, - я откинулся в кресле, - Ну, в самом деле, я не могу сообщить о нем больше ничего захватывающего. Он не оказался гомосексуалистом, вегетарианцем, йогом или членом масонской ложи. Он не был похож на святого до биотефикации, на экзальтированного и гениального актера или доброго волшебника. Его облик, поступки и слова не способствовали моему просветлению или духовному подъему. Можно сказать, ровным счетом ничего не произошло. О том, что эта встреча произошла на самом деле, свидетельствует только та самая картонка спичек из кафе, которую я рефлекторно положил в карман, после того как прикурил сигарету. В противном случае, у тебя были бы все основания обвинить меня в наглом вымысле.
   - Это меняет дело, - хмыкнула Мэри.
   - Естественно. Я просто сказал ему спасибо и еще раз извинившись за такое бестактное (во всех смыслах этого слова) вторжение, распрощался с Зуи Глассом. Так что еще до полуночи уже был дома, - я пожал плечами, - Такая вот приключилась со мной ерунда.
    
   Мы помолчали
   - Забавно, - произнесла наконец Мэри и неуверенно улыбнулась, - Пока ты говорил, у меня пару раз даже были пупырчатые мурашки...
   - Поделом мне, - я сокрушенно покачал головой, ухмыльнулся и констатировал, - Если уж объявляешь себя атеистом, ждать божественного откровения, как минимум, нечестно.
   - А чего мы ждем? - спросила она, - К чему вообще снова и снова искать там что-то?
   - Вот тут я с тобой абсолютно согласен, - заявил я незамедлительно, - просто наш кофе не несут уже неприлично долго и я счел своим долгом в меру скромных сил развлекать прекрасную даму.
   - А... - протянула она с несколько двусмысленной интонацией.
   - И вообще, лучший способ сокрушить все фальшивое - с истовой верой добавил я, буквально за пару секунд до того как нам, наконец, принесли капуччино, - Это изложить какую-нибудь апокрифическую ахинею. Честные последыши могут похоронить даже очень большую и неподдельную вещь, засыпав ее ворохом евангелий. Что уж говорить о такой напыщенной...
   - Может, дело в "последышах", а не в первоисточнике? - перебила Мэри.
   - Наверняка, - подтвердил я, - Ты даже сама не знаешь, насколько права. Просто я слишком устал от всех этих чудесных, изумительных умников с безупречным стилем и точностью формулировок рассказывающих простые и мудрые, такие добрые истории. Вот и несу вздор.
   - Мне это странно от тебя слышать.
   - Почему? Потому что от меня или само по себе странно?
   - Потому что ты, как мне казалось, всегда утверждал прямо противоположенное.
   Я улыбаюсь и пью кофе.
   - Ты снова права. Наверное, я непоследователен.
   - Да ну тебя... Ты когда-нибудь говоришь всерьез?
   - Ты думаешь, я способен шутить?
   - Не знаю, на что ты способен. Но говоришь ты... - она замялась.
   - Полную ахинею, - подсказал я.
   - Нет, - она чуть улыбнулась, - просто так, как будто уже ничего не осталось, и что именно говорить не имеет никакого значения.
   Взглянув на нее я помолчал.
   - Хм... Мне это не приходило в голову.
   - Ну, конечно, - хмыкнула она, - У тебя еще есть сигареты? Можно взять?
   - Несомненно, - я протянул ей пачку и зажигалку, - Не драматизируй. Ничего такого, даже если я на тебя навеваю уныние. Разве можно что-нибудь дельное сказать в таком дурацком кафе.
   - Ты же сам предложил здесь встретиться.
   Я рассмеялся.
   - Естественно. Я и не собираюсь уклоняться от ответственности. Скажу больше - это был вполне сознательный выбор, связанный с желанием получить карт-бланш на пустой треп.
   - Да... Звучит несколько... м-м-м... уничижительно. Если я...
   - Нет, нет! Ты меня не так поняла. Дело не в тебе. Это я стал дутой пустышкой и даже не пытаясь это скрыть, подсознательно стремлюсь теперь куда-нибудь подальше от очаровательной квартирки Глассов.
   - Получается?
   - Не особенно. Впрочем, меня и там даже на порог не пускали, так что бомжую потихоньку.
   - Незавидная участь.
   - Вовсе нет. Честное слово, жить с приведениями у меня нет никакого желания.
   - Ну да... Ты так и не разобрался, зачем Симор женился на Мюриэль? - улыбнулась она.
   - А кто сказал, что в этом вообще есть какое-то "зачем"?
   Она придала лицу недовольное выражение.
   - Ну, конечно. "Я закрыл глаза и меня не видно". Особенно мои обыкновенные ноги. Признайся, просто махнул на все рукой?
   - А я и не претендую на роль немногословного учителя дзэн, - рассмеялся я, - Назови это как хочешь. Хорошая история может быть только в жизни, к черту сюжетный план автора и его потуги пропихнуть таким образом доморощенные идеи и мораль. Ты вот всегда чувствуешь, зачем мы меняем миллион по рублю?
   - А может, никакого миллиона нет?
   - Тогда это удачная сделка, - хмыкнул я.
   - Так значит, Симор разменял свой миллион?
   - Не знаю. Какая разница? С чьей-то точки зрения, наверное... Но ведь он никому и ничего не обещал.
   - А ты как думаешь?
   - Я думаю, он был просто псих. Нормальный, эталонный псих, которого Джей Ди боялся в себе самом и так и не осмелился хорошенько его описать, чтобы не рухнула вся система.
   - Ты правда так думаешь?!
   - Нет? Так не пойдет? Мэри, я не знаю... А это так важно?
   - Наверное, нет, просто интересно... Мне не кажется, что он нарушил какую-то предустановленную гармонию, из-за того, что полюбил Мюриэль. Совсем наоборот. Все, что мы о нем знаем, дает совершенно законченную и целостную картину. Я не могу это объяснить хорошенько, это лишь ощущение.
   - А тебе никогда не приходило в голову, что он полюбил ее как чудо? Такую другую, в определенном смысле наивную, погрязшую в стереотипах, поразительно далекую от всего настоящего. Настолько далекую что, кажется, это может быть только с непосредственного благословения Г-спода...
   Она засмеялась:
   - Ничего ты не махнул рукой. Как тебя зацепило! Может быть, может быть... А как тебе остальные?
   - Кто?
   - Ну, те для кого Симор просто псих, и после этого можно спокойно идти спать.
   - А... Забавная классификация: Симор и все остальные, - я с улыбкой покачал головой, - Они еще более сложный случай. Причем каждый в отдельности.
   - В самом деле?
   - Ну, конечно. Поди разберись в своих ближних. Про Симора можно сказать наверняка хотя бы то, что его никогда не было. Nowhere man in nowhere land.
   - Джей Ди все переврал?
   - Хуже, - хмыкнул я, - придумал.
   - Ты это точно помнишь? А как же Джэнис и Хулио и Вудсток, опять-таки эта осень в Нью-Йорке и все твои притчи о прошлых инкарнациях?
   Я допил кофе и раскурил сигарету.
   - Э, брат... Знаешь, думаю будет лучше, если мы договоримся, что это была лишь художественная метафора.
   - Если тебе так хочется... - чуть недовольно пожала плечами она.
   Мы некоторое время молчали. Я курил, откинувшись на спинку кресла и краем глаза наблюдал за Мэри. Ее, похоже, немного задели мои слова, так что она отрешенно мешала сахар в почти пустой чашке и смотрела куда-то в пространство.
   Из динамика над соседним столиком негромко лилась мелодия wonderful world.
   - Грег, тебя уже не вернуть? - спросила она вдруг.
   Я улыбнулся.
   - С удовольствием вернулся бы, если бы знал куда. - произнес я после небольшой паузы.
   - То есть, ты хотел бы жить в прошлом?
   - То есть я не хотел бы, чтобы путь мне указывал маленький, лысый потеющий психоаналитик.
   - Твоя пресыщенность убивает. И не только тебя. Честное слово, полчаса общения с тобой стоят мне десяти лет жизни. В том смысле, что этот усталый нигилизм заражает и меня, так что я чувствую себя дряхлой старухой.
   - Никакого нигилизма. Я всего лишь не хочу вытоптать сапогами чей бы то ни было солнечный лужок.
   - Это ты расскажи кому-нибудь еще! Когда ты успел так потухнуть? Еще пару лет назад ты прямо-таки с остервенением, можно сказать пятерней, пытался распахнуть глаза окружающим, а теперь даже не веришь, что есть место, где воры не подкапывают и не крадут.
   - Место может и есть, но, увы, мне там нет места.
   - С чего ты взял? Тоже мне, Агасфер. Может, тебе просто нравится чувствовать себя кутбом на общественных началах, слетевшим с должности за попытку переписать штатное расписание?
   - Ой, ой, ясное дело, - я стряхнул пепел, упавший на джинсы, - Моя стратегия понятна. Наш мир - сам по себе чистилище, а больше ничего и нет. Так? Ну а я, вероятно, требовал персонально для себя коллекцию особых чудес и красот, не довольствуясь ширпотребом...
   - Нет? Выглядит именно так.
   - А что тебя удивляет? - комкая сигарету в пепельнице поинтересовался я, - Забавно, что действительно важные, чудесные вещи, все настоящее, в сущности, никому не интересны. В лучшем случае, их объявляют неприличной банальностью. Тебе вежливо поддакивают и записывают в идиоты. Все уже сказано, зачем повторяться?
   - Совершенно безрадостная картинка... На чем же тебе удается остановить взгляд?
   - Помнишь ту штучку про озеро, которое, не задумываясь, отражает стаю пролетающих над ним гусей? Старый добрый принцип мгновенного восприятия, без посредничества разума. Ну так вот, когда зеркало расколото, в нем случайным образом отражается все и ничего. Ничего целиком. Только какие-то случайные обрывки всплывают на миг и исчезают.
   - Какие-то намеки на мозаичную психопатию? - осведомилась она.
   Я снова рассмеялся.
   - Нет, у этого диагноза другие симптомы. В моем случае все намного проще. Мне не хватило доверчивости и педантизма, чтобы аккуратно протирать свое зеркало шелковым платочком, и я расколотил его вдребезги своим сарказмом.
   Она невесело улыбнулась:
   - Ну и кто здесь после этого эталонный псих?
   Я шутливо оскалился:
   - Нет, малыш, брось! Сравнения с Симором я не выдержу. Роль Зуи была бы мне когда-то лестна, но Джей Ди недвусмысленно дал нам понять, что тот и сам был отменным актером. Так что все вакансии заняты.
   - Слушай, а тебе не надоело говорить ссылками на Джей Ди, Хулио, Бориса, как там его...Уотса, кажется? Ну, в общем, весь этот терклятый - она с усмешкой выделила это слово, - консилиум.
   - Просто осточертело, - решительно подтвердил я и закурил новую сигарету.
   Мы помолчали с минуту. Я смотрел на проспект, где метрах в двадцати от скверика у кафе проносились машины. Кроны деревьев над нами рассыпали по столикам брызги приглушенного солнечного света. Summer almost gone.
   - Ты куда-то торопишься, или мы можем посидеть еще? - нарушила тишину Мэри.
   Ее вопрос показался мне немного забавным после этой паузы. Я взглянул на часы.
   - Нет, никуда не тороплюсь, - я чуть улыбнулся и перевел взгляд на Мэри, - Какие будут предложения?
   - Расскажи про тот концерт Джанис, в Нью-Йорке, в шестьдесят девятом, - внезапно попросила она.
   - А про солнечные древние Афины? - рассмеялся я. Увидев, что она собирается протестовать, я жестом остановил ее и поспешно добавил:
   - Я помню, помню, про наше джентльменское соглашение. Извини, больше не буду. К черту коннотации, прости Г-споди! Знаешь, это был не лучший ее концерт. Тьма тьмущая народу, огромный зал... Не знаю. Да и вообще...
   Она покачала головой и выжидательно посмотрела на меня.
   - Все это ерунда. Давай лучше попросим счет и поедем к твоему несравненному Джейку. Он нацедит нам XO и посетует, что Cohiba больше не дает былого аромата.
   - Иногда мне кажется, что ты его презираешь, - заметила Мэри с явной обидой.
   - Да ты что! - запротестовал я, - Джейка невозможно не уважать. Более того, я им восхищаюсь. По большому счету, он единственный из нас не превратился в уксус.
   - Вот как, - Мэри приподняла бровь с явной иронией, - А мне всегда казалось, что ты не слишком любишь навещать его. Что ж, Грег... Ты говоришь почти убедительно, но...
   - Довольно обо мне, - перебил я с улыбкой, - разве ты еще не соскучилась по нашему ценителю всего, что не девальвируется?
   Мэри сделала неопределенный жест рукой.
   - Грег, со временем ты становишься совершенно невыносимым. На фоне того, что при этом ты делаешься все менее милым, это наводит на безрадостные мысли.
   - Этот эпикриз связан с моим нежеланием рассказывать ненужные, вымышленные подробности концерта Джанис? - ехидно поинтересовался я.
   - Нет, - парировала она, - просто посредственные достижения в картинге подорвали твою единственную тайную веру. Веру в то, что при других обстоятельствах из тебя вышел бы великий гонщик. Полагаю, ты стал законченным брюзгой, занудой и насмешником именно по этой причине.
   - Вау! - хмыкнул я - хотите об этом поговорить?
   В этот момент у Мэри зазвонил телефон. Она извинилась передо мной жестом и достала трубку.
   - Алло? Да, привет, милый. Нет, я в кафе. С Грегом. Пьем кофе. Ага. Ага. А ты как? Нет, я наверное приеду вечером. Обязательно. Ладно, целую.
   - Разрази меня гром, если я только что не слышал самую емкую танку в истории. Сколько всего в этих коротких и точных словах! - воскликнул я, едва она отключила трубку.
   Мэри постаралась изобразить на лице все, что она думает про трепачей вообще и обо мне в особенности. Видимо, решив, что неопределенное выражение моей физиономии можно трактовать как некоторое раскаяние она сообщила:
   - Тебе привет от Джейка.
   - Спасибо, - кивнул я, - И ему всенепременно кланяйся при случае. Значит, поехать к нашему идальго средних широт ты не хочешь?
   - Не с тобой. Ты сразу попытаешься выставить его на посмешище...
   - Ай-яй-яй - цокнул языком я, - Какой трогательный протекционизм.
   - А как поживает Фэйт? - как ни в чем не бывало поинтересовалась Мэри с милой улыбкой, - Как ей учеба? Почему твоей красавицы не было на тех посиделках?
   - Не сложилось, - пожал плечами я, - У нее были семинары вечером, а потом еще и какое-то заседание комиссии по выдвижению работ на Пулитцеровскую премию.
   - Она еще не выдвинула тебя, на какую-нибудь графоманскую номинацию?
   Желто-красный листок упал на стол рядом с моей чашкой.
   - Да ну, брось, - отмахнулся я, - А то мне начинает казаться, что я и правда дурно влияю на людей.
   Она улыбнулась и подобрав листик стала крутить его в пальцах.
   - По-моему, ты как-то неправильно истрактовал мой вопрос. Мне действительно интересно как у нее дела...
   - Никак я его не истрактовал. - возразил я, - Надеюсь, у тебя в ближайшем будущем будет возможность спросить у самой Фэйт, как она поживает.
   - Не хочешь ничего о ней говорить? Почему? - спросила Мэри.
   - Не то чтобы не хочу. Просто... она, пожалуй, единственное, что не позволяет мне дать последний гулок и пойти ко дну. А что-то говорить... Зачем? Такие вещи, это не та тема, которую стоит обсуждать за столиком кафе, таким вот милым, беззаботным вечером. Получается что-то очень благопристойное, немного манерное и не настоящее.
   Мэри, по-моему, снова немного обиделась.
   - Как ловко ты оставляешь себе табу. Всех остальных можно запросто препарировать, а тут... Может, ты не Фэйт боишься превратить в ляповатый постер, а чувствуешь, что в этих отношениях слишком много тебя и от неосторожного прикосновения башня, построенная на песке, пошатнется?
   Я покачал головой.
   - Мэри, ну зачем ты так?
   Она помолчала секунду и вдруг заявила:
   - Последнее, что держит на плаву... Это такая любовь?
   Я рассмеялся. Наверное, не слишком вежливо.
   - Эх, брат, - вздохнул я, чтобы как-то сгладить свою бестактность, - я тебе завидую...
   - Почему?
   - Ты умеешь задавать чудесные, трогательные вопросы. Что не ответь на них - все будет неправдой.
   - С каких это пор ты так озабочен честностью?
   - С рождения, брат, с рождения. Даже когда я беззаветно вру - это просто попытка проверить, какого размера ложь пролезет в очередную дыру от чьей-то неискренности.
   - Ого! А ты не много на себя берешь?
   - Сколько могу унести. Иногда, правда, страдаю грыжей, - от души рассмеялся я.
   На город опустились сумерки, на проспекте зажглись фонари, а в сквере воцарился мягкий полумрак. Пламя свечи, плавающей в бокале перед нами, нервно затрепетало, когда кто-то из посетителей прошел мимо.
   - Кстати, - сказала она, явно чувствуя себя неловко в затянувшемся молчании, - Ты был прав.
   - В чем? - спросил я, чиркнув зажигалкой.
   - Помнишь, пару лет назад ты говорил... - она замялась, - В общем, мы с Джейком, наверное, поженимся через два месяца.
   Мэри странно посмотрела на меня.
   Я улыбнулся. Даже не из-за того, о чем она сказала. Просто вдруг увидел, что Джанис проходит вглубь маленькой, обшарпанной сцены, где ее ребята подстраивают инструменты для следующей песни, и услышал, как на чей-то вопрос, не собирается ли она выкурить сигаретку, со смехом отвечает:
   - Нет, я не курю так много. Просто не сплю. В этом и проблема. Знаете, некогда спать. Столько интересных вещей происходит вокруг. Вдруг пропустишь какую-нибудь вечернику?
   Слушатели засмеялись вместе с ней. Звук ее низкого надтреснутого голоса, такой сокрушительный и чистый, горько-сладкий, когда она только что пела Summertime, кажется невероятно неуклюжим, беспомощным, хриплым и почти по-детски беззащитным, когда Джанис перекидывается с кем-то парой несерьезных фраз.
   Джеймс вдруг взял высокую, вибрирующую ноту на гитаре и она сорвалась прочь, ввысь, растворившись в теплом, едва уловимо пахнущем марихуаной, воздухе того лета...
   Я посмотрел на Мэри и просто сказал:
   - Это очень здорово. Поздравляю!
   Через секунду она отвела взгляд и стала рыться в своей сумочке.
   - Спасибо, - негромко ответила Мэри, наконец, - Ну что ж, пойдем потихоньку. У тебя уже тоже, наверное, какие-то дела...
   Я побарабанил пальцами по столу, надеюсь, удержавшись от улыбки:
   - Наверное.
   Подозвав официанта я попросил рюмку абсента и счет.
   Мэри явно нервничала.
   - Знаешь, - сказала она с каким-то усталым беспокойством, - Я, пожалуй, побегу. Ты не провожай меня - метро совсем рядом... Вот, возьми.
   Она положила на стол купюру, которой можно было бы оплатить весь заказанный нами кофе.
   Я посмотрел на нее, как будто мог что-то изменить.
   - Ну, это ты, брат, брось. Давай договоримся, что я ничего не видел, - с напускной суровостью отмахнулся я, легонько оттолкнув пальцем ее деньги, - трубы отзвучали и вступили саксофоны? Срочный сбор всех праведников на VIP вечеринку?
   - Вроде того, - сказала она без тени улыбки, - Спасибо за хороший вечер, обязательно передавай привет Фэйт. Счастливо.
   - Ага, - ответил я, - Джейку также салют из всех орудий.
   Мэри кивнула, помахала мне рукой и быстро растворилась среди прохожих, спешивших по своим делам.
   Официант поставил передо мной на стол рюмку абсента, положил рядом папку со счетом и забрал всю посуду, оставшуюся от нашей с Мэри трапезы. Я улыбнулся. Неплохой натюрморт. Выдохнуть, выпить жидкий огонь одним глотком, заплатить по счету и погасить свечу.
   Становилось зябко. Что ж, и это лето прошло. Откинувшись на спинку стула, я запахнул куртку и медленно сделал первый глоток.
    
    
    
   Alasar Sol
   26.10.2005
    
    
    
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"