Заринов Фосген Люизитович : другие произведения.

Глава 20

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Ведьмы и прочие неприятности.

  Глава 20
  
   Хех, все же верно написал Автор незабвенных "Правил Тёмного Властелина". Быть злодеем - неплохой выбор карьеры. И пусть наша деятельность опасна и трудна, к тому же, когда видна - порицается значительной частью законопослушных обывателей, да и хорошо оплачивается далеко не всегда, но зато в ней присутствует и немало бонусов. Один из них в том, что нет нужды оправдываться как за свои собственные ошибки, так и за своих сообщниц, если те что-то сделали не так. - Мысленно нашёптывал я двойнику, в данный момент вполуха выслушивавшего упрёки от Мерухи, пока мы сопровождали Верховную ведьму и её свиту из Иидзимы и посланца Пхеньяна по слегка наклонным и замусоренным тушками "горилл" коридорам, ведущим к посту Карины, Химари и остальных наших воительниц при выходе из пирамиды.
   - ...Понятно, что трудно ожидать от аякаси постоянного соблюдений правил, но все же новый инцидент с союзными тебе духами может вызвать далеко идущие последствия, поскольку не все разделяют твои идеи. - Устало продолжила Мерухи. - Да и твои подруги - простолюдинки тоже хороши, с конспирацией у них дела обстоят так же плохо, как и у аякаси! Амакава, неужели так трудно держать тайные дела в секрете от них?
   Хех, да у меня и так по прихоти Судьбы хватает секретов, на фиг ещё создавать тайны, тем самым давая подругам поводы для недоверия и подозрений? - Едва не ляпнул я вслух, но тут услышав донёсшийся до нас отголосок далекого раската грома, мы с двойником невольно сбились с шага, прислушиваясь - не наших ли часовых, решивших опробовать снаружи на вновь полезших к нам аборигенах гранатометное ружьё М79, мы только что услыхали? Или всего лишь собирающуюся грозу?
   - Простите, это что сейчас было и как далеко перенёс нас портал, через который мы в это подземелье спустились? - Отвлек нас экзорцист Белых драконов. - Воздух разрежен, словно мы на гору Пэктусан поднимаемся. Или, судя по этим тушам алмастов - мы вообще где-то в Гималаях?
   - Звук что мы все сейчас слышали, похож на грозу. А что до точного местонахождения этого комплекса, возможно, прояснить этот вопрос могло бы ориентирование по карте звездного неба, но в этом я не силён. - Обернувшись к корейцу, туманно пояснил Амакава, рассчитывая скоро сделать сюрприз, после чего, взглянув на Верховную ведьму, остановившуюся и изучавшую причудливые узоры стыков каменных блоков формировавших стены коридора, двойник уточнил. - Мадмуазель, говоря о простолюдинах, вы сейчас имели в виду Микки, Танаку, Нагису и остальных наших подруг, получивших от Куэс приказ передать вам о том, что тут обнаружили?
   - Про твоих знакомых из полиции разговор будет отдельный, но и на твоих одноклассниц правило соблюдения секретности тоже распространяется. Так что о нашей миссии в Сеуле ты и Куэс могли бы и умолчать!
   - Значит, они справились и смогли выполнить наш приказ. - Констатировал Амакава, поправляя перекрутившуюся правую лямку заплечного ранца, набитого бутылками с водой и шоколадками, сброшенных сверху вместе с кирасой близняшками Дуэта.
   - Можно сказать, они ваш приказ даже перевыполнили, прибывая к резиденции не единой командой, в результате вынуждая меня несколько раз выслушивать одно и тоже повторяющиеся сообщение. - С недовольством в голосе заметила Мерухи, вновь двинувшись за мною по наклонённому каменному коридору, обходя скорчившиеся на полу закопчённые свидетельства успешных огненных атак чернокнижницы. - Проблема в том, что своими действиями твои друзья привлекли дополнительное внимание, а когда прибыла ещё и Тамама-Но-Маэ со своей свитой, включающей не только уже виденную мною Йокку, но и Шутена Доуджи, последний едва не сошёлся в схватке с охраной других наших гостей. И как будто мне было мало хлопот со всем этим, опоздавшая Уэхарра, настаивая на скорейшей аудиенции со мною ещё и смела угрожать моим слугам утечкой информации в сеть в случае моего отказа немедленно принять её! Пришлось приказать охране впустить наглую простолюдинку, но пока запереть её в апартаментах Каппы, где в прошлом гостила беглая охотница Евроордена.
   Хех, выходит Микки опять стала пленницей подземелья драконши, да ещё и Кьюби во всём этом как-то оказалась замешана. - Удивились услышанному мы с двойником.
   - Это действительно неожиданно. Не, я конечно, догадывался что наша Микки храбра и обладает большим потенциалом, но чтобы так дерзко себя повести... Надеюсь, её наказание ограничилось лишь временным задержанием? - Тут двойник, поддавшись искушению, обернулся и прошёлся взглядом по фигуре матери чернокнижницы, в данный момент разглядывающей останки "стриптизёра", широко пораскинувшего мозгами и, пользуясь моментом, я рискнул задержать наш нескромный взор на выделяющихся под плащом холмах её пока ещё неисследованной груди, сравнивая их с сохранившемся в нашей памяти аналогичным потенциалом Микки. - Или вы ещё и устроили нашей помощнице сеанс омоложения как Ли?
   "Ведь если так - с работой в полиции ей придётся попрощаться. С другой стороны, вспоминая моралистку Лину, что став выглядеть как лоли ещё лучше поднимала мне настроение... Может и с Уэхаррой так же круто получится? И о чём я только думаю?!" - Осёкся Амакава, надеясь, что ведьма не заметит вновь возникший у нас "стояк".
   А если и заметит - что с того? - Как и подобает Тёмному Попутчику, не удержался от чернушного нашёптывания я, попутно прислушиваясь к донёсшимся до нас голосам воительниц уже засёкших наше приближение, благодаря эху в коридорах или чутким ушкам Химари.
   Тем временем снаружи вновь донеслось непонятное громыхание, теперь ещё больше напоминающее раскаты приближающейся грозы, но судя по тому, что силуэты наших воительниц, распаковавших доставленное Маёби оружие и боеприпасы, пока не демонстрировали признаков паники - похоже, что новая атака Легиона нам пока не угрожала.
   - Временной откат, произошедший с телом вашей охотницы Евроордена - целиком и полностью на совести Куэс, так что твоя дерзкая полицейская осталась в неизменном виде. Во всяком случае, пока. - Промолвила Мерухи, отвлекшись от изучения явно заинтересовавшего её окровавленного и фактически обезглавленного трупа, жестом велев Иидзиме, тенью следовавшего за ней, чтобы тот зачем-то выволок падаль из бокового прохода.
   Мадмуазель, а вы что сейчас имели в виду, говоря "пока"? - Вознамерился задать я вопрос, но тут вновь напомнил о себе держащийся рядом с нами посланец Пхеньяна:
   - В отличие от прочих останков этот труп выглядит как человек. Ещё один нахт-цербер?
   - Не исключено - согласился я, не став поправлять корейца, неправильно произнёсшего название вида врага. - Выглядит он так, словно Куэс и Карина своим появлением вспугнули его прямиком из ванны, причём наполненной отнюдь не водой. Кстати, по ту сторону портала в банковском подземелье мы чуть ранее столкнулись с Повелительницей нахтцереров из окрестностей Сотобы, одна из слуг которой тоже выглядела так, словно искупалась в крови и позже мы нашли то, что осталось от её жертвы. Там ещё были кровавые граффити намалёваны...
   - Привязанную проводами к креслу женщину с содранной кожей я уже видела. Но оставленные там надписи на стенах - обычная ерунда с угрозами.
   - Вы считаете, то была обычная казнь с целью устрашить нас предсмертными воплями пленницы? Пожалуй, я бы согласился с вами, мадмуазель, не обнаружь затем ваши дочери в хранилище пропажу половины помещения, а ещё мальчишку - "выпавшего" и приведший нас сюда портал. А если вспомнить местных, с которыми здесь столкнулась Куэс и виденную нами с Кариной кучу свежих трупов снаружи, которыми кормились крупные животные, используемые в качестве тягачей, нельзя исключать и того что казни похожие на жертвоприношение могли иметь место и по эту сторону. А это уже наводит на мысль о вероятной скоординированности действий Повелительницы клыкастых из Сотобы и кого-то из тварей здесь, объединёнными усилиями сумевших создать тропу, что всё ещё действует. - Аккуратно выдал я ведьме наскоро придуманную теорию о заговоре инфернальных сил, рассчитывая на расширенную союзническую помощь Дзингудзи в деле организации новой экспедиции в Сотобу с целью захвата логова лоли-Босса.
   - Надеюсь, что ты ошибаешься, поскольку если ты прав... Впрочем, сначала давайте взглянем что в том коридоре, поскольку оттуда чувствуется не только запах гари, но ещё и аура смерти. - Промолвила Верховная ведьма, свернув в забрызганный содержимым черепной коробки "стриптизёра" достаточно узкий коридор и фонари двинувшихся следом Иидзимы и корейского экзорциста подсветили множество бурых отпечатков на каменном полу, а затем, переведя взгляд на заблестевшие впереди стены я невольно сбился с шага, впервые узрев внутри пирамиды не узоры из кладки тщательно подогнанных друг к другу массивных каменных блоков, а декоративную отделку стен, причём выполненную из листов напоминающего латунь металла и местами словно бы даже обладавшей искусственной подсветкой.
   - Госпожа, вы тоже видите? В отделке стен как будто светодиоды встроенные - удивленно подтвердил Иидзима.
   - Вижу. Ненадолго погасите фонари! - Распорядилась Мерухи и когда её свита подчинилась, предположение об искусственном освещении коридора подтвердилось. Местами сквозь покрывающие стены листы металла с тщательно выбитым узором или непонятными письменами и впрямь тускло сияли некие светлячки размером с куриное яйцо.
   Интересно, что это такое? Хоть фонари и погасли, но, тем не менее кромешной тьмы здесь не наблюдается, а если задействовать сверхзрение то... Всё становится ещё интереснее! - Мысленно прокомментировал я двойнику, с облегчением отмечая, что на каменном своде потолка, изрядно закопчённого факелами, нет ни чьих отпечатков, позволяя нам сосредоточить внимание на отделке стен.
   "У самого пола металл потемнел от грязи и заляпан чем-то тускло фосферирующим, на полу же - заметно множество слегка поблёскивающих отпечатков лап". - Беззвучно ответил Юто, коснувшись рукой прохладного на ощупь металла на ближайшей к нам стене. - "Поверхность металлических листов чем выше - тем чище, а по центру на высоте нашего роста словно начищена, но выше снова темнеет от пыли и грязи. С тем, что именно тускло светит сквозь отверстия в металле - по-прежнему непонятно, технологических дверок и отпирающих их рычажков на отделке стен незаметно, похоже без отдирания обшивки не выяснить что именно там светит".
   Главное, что на наше приближение эти штуки не реагируют, Мерухи рядом с ними прошла и ничего - поделился я весьма ценным наблюдением.
   "А если б среагировали?" - Не удержался от предсказуемого вопроса Юто.
   Пришлось бы сбегать, пока целы. Поскольку можно легко допустить, что стереть грязь и пыль с металла невольно могли "гориллы" своими шкурами, в процессе шастанья тут туда-сюда по этому проходу, но глядя на эти мерцающие сквозь отделку стен "светлячки" приходят на ум лишь членовредительские примеры с ловушками из старых фильмов. - Беззвучно пояснил я двойнику, настороженно приглядываясь к ближайшему участку металла с дырами в форме непонятной письменности, подсвеченной изнутри источником света.
   Непонятные письмена и подсветка []
   При этом в голову упорно лезли то хардкорная сцена с лазерной защитой из "Обители зла", шинкующей людей в винегрет, то декорации древнего польского фантастического фильма про искателей сокровищ, наткнувшихся в полуразрушенном и поглощённым тропическим лесом храме на коридорную ловушку для непрошенных гостей, причём не в виде замаскированной ямы в полу с ржавыми пиками, а действующую систему защиты в виде встроенных в лепнину стен десятков плазменных излучателей, включающихся при приближении нарушителей. Фильмец, конечно, не считая пары впечатляющих сцен и того сюжетного сюрприза, что герои истории спёрли из подземелья вместо сокровища - тот ещё трешак, но как говорится: "сказка - ложь, да в ней намёк". И хотя Мерухи уже прошла по коридору далеко вперёд, а ранее сюда заглядывала Куэс, да и те твари до нас тут на полу уже своими лапами настоящую тропу натоптали, тем не менее, я все же поддался паранойе и привлек внимание Иидзимы, в данный момент отставшего от госпожи и пытающегося нащупать кончиком ножа стыки между непонятно как скреплёнными между собою листами с непонятными письменами.
   - Признаться, прямо сейчас мне приходят в голову сюжеты из фильмов и манги про разные ловушки и опасности, нередко подстерегающие искателей приключений в подобных местах, поэтому поосторожнее с этим. Эта пирамида отличается от тех, что собирали толпы туристов в Египте.
   - И какие же опасности нам тут могут грозить? - Обернулась к нам ярко сияющая Мерухи, притормозив. - Перекрывающий вход каменный блок, опускающийся словно гидравлический пресс потолок или смыкающиеся стены?
   - Не угадали. Я больше опасаюсь каких-нибудь "лучей смерти". - Признался я, вновь вспоминая одну из самых эффектных сцен "Проклятия долины змей". - А так же сильно повышенной радиации, исходящей от того, что там светится. Надеюсь дозиметр ещё при вас?
   В ответ сияющая ведьма снисходительно улыбнулась, светящийся обычной человеческой аурой "Лугрен", возвращая нож в ножны, наградил меня полным разочарования взглядом, словно подозревая в том, что я просто решил над ними приколоться, но счётчик Гейгера все же из кармана разгрузки достал, производя замеры.
   - Угрозы нет, хотя радиационный фон здесь действительно повышенный. А вообще, Амакава, удивляюсь я на тебя... - Фыркнул Иидзима, убирая дозиметр в карман разгрузки и перехватив свой дробовик, вновь включил фонарь. - Опасаешься радиации, но вызвался добровольцем для поисковой экспедиции в город, подвергшейся атомной атаке, боишься ловушек из фантастических фильмов, но при этом полез в портал, ведущий непонятно куда, поспособствовал побегу разыскиваемого властями приятеля, но при этом продолжаешь общаться с полицейскими, зная, что теперь ты, Ноихара и твой друг для них - цель.
   - Как ты думаешь, с чего начинались наши свидания с Микки и Икуко? Первая мне сразу же браслеты подарила... Наручников. - Ухмыльнулся двойник, нагоняя Мерухи.
   - А вторая? - Полюбопытствовал War Lord.
   - А Икуко в процессе нашей первой встречи поспособствовала тому, чтобы её коллеги после оказания медпомощи предоставили мне и Химари возможность немножко отдохнуть в камере. - Припомнил я, почти с ностальгией вспоминая тепло объятий обнажённой демоницы, когда мы с ней лежали прямо на полу камеры.
   "Пока Икуко не объявилась вновь, заинтересовавшись сделанными на мобильник снимками огра, заваленного нами в поезде". - Беззвучно напомнил Юто, попутно отмечая, что кровавых следов и мазков на грязном каменном полу становится всё больше и больше. А затем наклонный каменный пол коридора оказался заляпан уже не отдельными каплями и отпечатками лап, а почти сплошной кровавой полосой, приведшей нас в ранее освещаемое установленными по углам факелами, но теперь залитое кровищей и загаженное испражнениями помещение со здоровенным каменным саркофагом в центре.
   - Запах, словно канализацию прорвало. - Поморщился "Лунгрен".
   - Фигня... Важнее то, что скрывает этот открытый гроб? - Задумался я вслух машинально прикидывая размеры новой находки. Выходило примерно два с небольшим метра в длину и где-то метра полтора в ширину. При этом ёмкость была где-то на треть заполнена темной, но в то же время тускло мерцающей остаточной энергетикой аур жидкостью, не позволяющей точно установить глубину, но если судить от уровня пола с учётом толщины боковых стенок в две ладони, прижатые друг к другу ногтями средних пальцев - при условии что такие же пропорции стенок сохраняется и в дне саркофага, глубина в нём не меньше метра получается.
   - Даже думать не хочется, что за мумия могла тут отмокать. - Прокомментировал Амакава, наблюдая за Мерухи, первой приблизившейся к саркофагу и сейчас внимательно осматривающей его.
   Если бы не сверхзрение и наше нездоровое воображение - решил бы, что мы в местный сортир случайно зашли. Но, увы! Для сральника эта гранитная параша слишком монументальная, а значит, в этой ванне кто-то все же отмокал, тем более что в наиболее чистом углу плащ и ещё какие-то тряпки аккуратно сложены. Уж не стриптизёра ли? - Предположил я, пошевелив кожаное шмотьё мыском правого ботинка и жалея, что мы оставили все выгруженные Маёби пушки нашим часовым, поднял ближайший прогоревший факел, прикидывая - сойдёт ли палка в качестве аналога осинового кола. Конечно, у оружейника в руках автоматический дробовик, а у находящегося рядом экзорциста Белых Драконов при себе был АК со шнековым магазином, да и Мерухи наверняка в боевой магии не уступает дочери, но все же, если сейчас из темнеющего на потолке отверстия вентиляционной шахты или ещё откуда-нибудь полезет какая-нибудь клыкастая гадина - будет с чем вступить с нечистью в рукопашную схватку.
   - Всё от той бойни, что устроили наверху, отойти не можешь? - Покосился на наш импровизированный кол Иидзима, осторожно приблизившись к краю ванны-саркофага и стараясь не прикасаться к жидкости, густо заляпавшей гладкие, словно полированные бортики, на всякий случай нацелил фонарь и дробовик в наполняющий ванну кровь, в то время как я, игнорируя витающий в воздухе терпкий запах бойни, в свою очередь взглянул в тускло сияющий "сок жизни", одновременно чувствуя отвращение двойника и его желание свалить из этой каменной душегубки и вместе с тем ощущая, что меня словно что-то тянуло к саркофагу, подобно тому, как в жаркий душный день хочется склониться к открытому деревянному срубу деревенского колодца скрывающего в глубине манящую прохладой линзу студёной родниковой воды. Но в отличие от тех случаев из детства сейчас к этой ванне меня влекла не банальная жажда, скорее уж влекло содержимое саркофага, сверхъестественное сияние которого было заметно даже несмотря на яркий свет фонарей.
   "Те тела, что были свалены снаружи в кормовую кучу для монстров... Их ведь явно недостаточно для подобного объёма сцеженной крови?" - Мелькнула в голове тревожная мысль двойника.
   - Как думаете, сколько в этой ванне "красного сока" сейчас будет? Вроде вроде где-то на треть наполнена... Литров 200 как в стандартной бочке горючего? - Уточнил я, припоминая средний объём крови, циркулирующей во взрослом человеке, но когда Амакава потянулся чтобы погрузить кол в кровь с целью замера глубины до дна, Мерухи неожиданно остановила нас.
   - Ничего тут не трогай! Это не просто ванная. А что до твоего вопроса... Лучше увеличь предложенное количество литров как минимум вдвое.
   Лады! Пусть будет две бочки, то есть в сумме четыреста литров, а затем разделим их на пять литров крови, в среднем циркулирующих в тушке одного взрослого звездно-полосатого "самоходного тушняка" и...Благодаря незабытой таблице умножения, цифры жертв потрясают воображение!
   "80 ?!" - Поразился двойник. - Но те био-тягачи не могли сожрать за раз 80 трупов! Да и трофейный дракон тоже. Хотя подобный бомбардировщик у Легиона здесь может быть не один".
  - Это ведь именно то, чем кажется? Здесь тоже жертвоприношение произошло? - Осторожно уточнил кореец, взглянув на молча кивнувшую Мерухи.
   - Хмм...В гараже на базе Карины, когда вы "дверные петли" кровью смазывали, внешне это выглядело чуть иначе. - Промолвил Амакава и отводя взгляд от саркофага в содержимое которого мне всё сильнее хотелось залезть, Юто отступил в сторону, едва при этом не поскользнувшись на скользком из-за не до конца засохшей крови и подтёками дерьма и мочи каменном полу.
   - Здесь совсем недавно убили множество жертв и собрали их кровь в этот каменный саркофаг, но то, что здесь сделали местные, отличается от магии, что мы использовали для путешествия в Сеул. Сейчас объяснять о том, что тут могло быть сделано займёт много времени, тем более что ни я сама, и мои родственницы такие эксперименты ни разу не проводили. Но если ознакомитесь с некоторыми безумными теориями и расчётами Джозефа Фаррелла, хранящимися в нашей библиотеке, ответ найдёте и сами. - Промолвила ведьма, в свою очередь, всматриваясь в зловещее содержимое каменного сосуда, после чего плавно коснувшись оружия телохранителя заставила Иидзиму опустить дробовик и отступить от каменной ванны. - Расслабься! Там никто не прячется.
   - Так получается, судя по объёму собранной крови, местные здесь принесли под сотню жертв за раз? - Пробормотал "Лунгрен" отворачиваясь от жутковатого содержимого ванны. - Но кого именно?
   - Учитывая, что мы заметили у одного из сожжённых обезьян украшение на поясе в виде мобильников - боюсь, что ответы на эти вопросы не понравятся. Жаль, у нас пока не получилось более обстоятельно пообщаться с живыми пленниками. - Вздохнул я, отмечая, что Мерухи, быстро утратив интерес к ванне или саркофагу, теперь разглядывала и снимала на камеру мобильного таинственные надписи на стенах.
   - Более обстоятельно? И как же вы смогли решить проблему языкового барьера с аборигенами? - Удивилась ведьма, кивнув на непонятные письмена выгрированные на покрывающем стены металле. - Я знаю немало языков и наблюдая за работой Елены, пытающейся дешифровать записи с обнаруженной на территории мозаичной "капсулой времени", в виде множества каменных плит с записями и картами, поставившими в тупик всех привлечённых нами специалистов, включая профессоров-египтологов, предположу, что и эта письменность аборигенов не относится к числу тех, знанием которых могут похвастаться мои дочери.
   - Тут вы не совсем правы, мадмуазель. Те враги, которых мы с Куэс и Кариной зажарили - вовсе не факт что имеют отношение к строительству данного комплекса. А пообщались мы с ними просто. Один из раненных и захваченных врагов грозил Куэс и Химари на языке, идентифицированном как латынь, а виденные нами их рабы вообще походили на наших же соотечественников-гражданских. Пусть и сильно изможденных длительным пребыванием в плену... - Осторожно добавил двойник, видя внезапно застывшее лицо ведьмы.
   - Таак, Амакава, ещё раз. Ты утверждаешь, что у местных аборигенов есть рабы, говорящие на японском?
  - Верно, мадмуазель. По меньшей мере, одна прикованная к столбу пленница говорила. Если она ещё жива - может и сейчас говорит, переругиваясь с соседним узником, что просил у нас воды на английском, в то время как она, приняв нас с Кариной из-за моих крыльев за демонов, попросила, чтобы мы не давали её соседу-пленнику питья. Необычно, не так ли? Не о своём освобождении или утолении жажды просила, а пожелала, процитирую: "чтобы тот ублюдок сдох".
   - Необычно, согласна. - Качнула головой ведьма, торопливо направившись к выходу. - Почему вы не допросили ту пленную подробнее и вернувшись вместе с Куэс про это ничего мне не сказали?
   - Не допросили, потому что засекли взлёт с вражеской базы местного аналога наших боевых самолётов, взявшего курс на позицию Куэс и нам уже не до допроса стало. Пришлось перехватывать цель.
   - Получилось сбить? - Полюбопытствовал посланник Пхеньяна.
   - Получилось захватить, убив пилота. Карина смогла совладать с управлением тем монстром и обрушив на врагов огонь их же оружия, сумела посадить бомбардировщик класса "Дракон" в пески неподалёку.
   - Звучит фантастически... - Со скепсисом прокомментировал корейский экзорцист. - Могу я прямо сейчас взглянуть на захваченный образец, если он рядом?
   - Можете, охраняющие вход воительницы вас пропустят, но будьте снаружи осторожней. - Предупредил союзника Амакава, переводя взгляд на Верховную ведьму. - Мы с Куэс хотели рассказать о трофее Лиане, но её не оказалось на месте, а вы сразу же захотели отправиться сюда и были очень недовольны тем, что Маёби не подчинилась Лианы и ещё возмущались по поводу того, что Юби, Ринко и Микки выполнили наш приказ и проинформировали вас о здешних странностях. Надеюсь, вы Уэхарру хоть не запугивали перспективой навсегда остаться в ведьмином подземелье став призраком?
   - Только чуть-чуть... - Усмехнулась Мерухи, проводив взглядом поспешившего к выходу представителя союзников, после чего неторопливо направилась следом, фотографируя таинственные письмена. - А вот то, что Лиана сообщила мне о другом инциденте с участием сотрудницы полиции Икуко Сёуно, теперь ещё и работающей на Стражей - заслуживает более обстоятельного разбора. Так понимаю, полицейская благополучно пережила прибытие, когда Лиане пришлось отправить её к тебе сюда под конвоем из Хироки и Коуме?
   - Благодаря Хироки, проблем не возникло. Так что если увидите Лиану раньше, чем я - передайте ей мою благодарность, Ику неплохо развлекала меня и остальных воительниц, позволив немного отвлечься и расслабиться после боя. - Не удержался от ухмылки я, двигаясь по коридору вслед за Мерухи.
   - Лиана после краткого общения с ней тоже осталась под впечатлением. Глупость простолюдинки с её попытками позвонить домой прямо с территории базы Белых Драконов и высказанные ею обвинения в наш адрес касаемо сговора с "террористами" так позабавили Лиану, что в тот момент наказания для простолюдинки не последовало. - Злодейски улыбнулась Верховная ведьма, но затем взгляд обернувшейся ко мне Мерухи потемнел и с её стороны явственно потянуло сверхъестественным холодком. - Насколько та гражданская вообще управляема и имеет или смыл и дальше с ней возиться? Есть ведь и более перспективные кандидатки на роль слуг, тем более что Карина сделала тебе в этом плане очень щедрый подарок.
   - Подарок вашей дочери с назначением в наш отряд воительниц E.R.T. Коуме и Огненного Дуэта был потрясающе щедрый, но вместе с тем, это не даёт нам с Куэс и Химари права забывать о других наших помощницах. - Заметил я вслух, после чего ощутил желание Амакавы высказаться. - Что же касается управляемости Икуко Сёуно... Она приняла меня как господина, а то, что порою у нас возникают разногласия во взглядах на те или иные вещи и методы решения проблем - разве это такой уж серьёзный недостаток для слуги?
   - Амакава, а ты не боишься, что в один из дней твоя слуга так разойдётся с вами во взглядах, что повернёт оружие против тебя или моих дочерей? Икуку Сёуно ведь не школьница, а взрослая и замужняя госслужащая со своими уже сложившимися убеждениями, кроме того, она изучала основы психологии и работала в полиции с малолетними преступниками, поэтому осознавая угрозу, исходящую от тебя и твоего отряда и помня про специальную инструкцию от Стражей, дающую ей законное право на применения оружия, она просто дождётся удобного момента и освободится от твоей власти. - Выйдя в основной коридор, Мерухи замолчала и красноречиво коснулась автоматического дробовика догнавшего её "Лунгрена", словно тень замершего рядом со своей госпожой.
   - Мадмуазель, напоминаю, что у нас нет невольников и в этот раз мы с Химари не похищали Икуко против её воли. - Сдержанно напомнил двойник. - Она сама попросила помочь ей выбраться из ловушки, ну а то, что теперь она вынуждена сопровождать нас здесь и помогать - так это не первое её подобное приключение.
   - Даже если всё так, как ты говоришь, позволь заострить внимание на ещё одном немаловажном моменте - напомнил о себе Иидзима. - Я про твоего одноклассника, для освобождения которого было совершено нападение на Центральное полицейское управление, повлекшее множество убитых и раненных копов. Помнишь, как это было преподнесено в СМИ?
   - Как теракт, осуществлённый группировкой "Какусей" или как считают некоторые мои одноклассники, имело место нападение северокорейских диверсантов.
   - Это версии для непосвящённых. Но если послушать то, что Масаки Тайзо рассказывал нам про неких ниндзя с безшумным оружием и адаптивным стеллс-камуфляжем, профессионально ликвидировавших копов, а затем демонстративно отпустивших его к той аякаси, что ты просил Каеде попробовать оживить - всё выглядит так, словно и ты имеешь отношение к организации того нападения. - Напомнила Мерухи, пристально глядя на Амакаву.
   - Нас с Химари там и близко не было. И вы это знаете. - Утвердительно произнёс Юто, хладнокровно глядя ведьме в глаза.
   - Тем не менее, ты подыграл тем, кто всё это устроил, сначала впустив друга-беглеца в свой дом и затем сбежав вместе с ним и одной из участниц нападения. Так что все равно стал подозреваемым номер один, заодно делая и моих дочерей сообщницами. - Подытожила Мерухи на что мы с двойником скромно промолчали.
   - А копы очень не любят тех, кто так или иначе замешан в нападениях на их коллег или что ещё хуже - убийствах. - Напомнил нам известную истину Иидзима. - Статус же подозреваемых в организации массового убийства полицейских фактически равен тому, что ты и Ноихара, да и Наследница, благодаря имевшему ранее инциденту в Мизобе, надолго превратили себя в цель для всей местной полиции. Поверь, Амакава, в прошлом, я это на своей шкуре прочувствовал, убив всего одного копа, но при этом допустил пару ошибок и в итоге коллеги убитого меня все же достали. А теперь вопрос - сколько всего было убито полицейских во время того нападения?
   Так-так... Значит, вот за что War Lord в прошлом получил свой смертный приговор.
   "Непонятно к чему вообще этот разговор?" - Сделав отметку в памяти, двойник смерил экс-смертника и Мерухи усталым взглядом и нехотя ответил на вопрос:
   - Ику говорила, что вроде бы в главном полицейском участке при нападении убито было восемнадцать сотрудников, плюс ещё множество получили ранения и надышались дымом, так что согласен, намекни Тсучимикадо кому надо о том, кто организовал то нападение - и желающих нас прикончить действительно прибавится. И судя по намёкам Икуко о том, что нас теперь могут просто застрелить при задержании - вброс нужной информации копам, жаждущим крови виновных уже организован. Вот только что в этом для меня нового, если подумать?
   - Тебе может быть на всё это и наплевать, но обстановка дома и без учёта этих проблем быстро ухудшается. За время пока вы работали здесь, было несколько попыток ракетных атак на аэродромы Сил Самообороны, откуда сейчас начали рассредоточивать авиацию. Американцы в рамках союзнического договора перебрасывают на архипелаг часть своих ВВС и развертывают зонтики ПВО вокруг гражданских аэропортов, рассчитывая использовать их полосы и топливохранилища. Наш частный аэродром из-за подходящей взлётно-посадочной полосы тоже могут задействовать, о чём мне прямо сообщил в ходе визита Айджи Тсучимикадо...
   Похоже приближающийся Песец стал ещё на пару шажков ближе.
   - Принц покинул свой столичный замок и нанёс вам личный визит? - Не выдержал Юто. - И как у него только наглости хватило на наши земли заявиться?
   - Возможно, после удара по Сеулу он просто опасается аналогичного удара по Токио, риск которого, по мере роста эскалации военного конфликта, в который теперь вовлечена и Япония - возрастает. Вот он и решил возглавить дипломатическую миссию, придав ей дополнительный вес. Ведь несмотря на давнее противостояние, полное кровавых интриг, открыто ведущихся боевых действий между Дзингудзи и Тсучимикадо в данный момент нет, хотя они едва не начались, поскольку визит Айджи по странному совпадению совпал с визитом Тамамы-Но-Маэ, искавшей тебя, Куэс и Селесту. После того, как возникшее между её свитой, нашей охраной и охраной Посланника напряжение спало, наши переговоры все же состоялись. Речь шла о дальнейшем взаимодействии между кланами в текущий период общих угроз и риска вовлечения страны в полномасштабную войну, требующем сплочения экзорцистов ради сохранения нашего положения на этих землях. Для чего, в том числе необходимо так или иначе решить проблему тех, кто этому способен помешать.
   - Ха! Интересно, как бы на это заявление отреагировала Тамама-Но-Маэ и Шутен Доуджи? А вообще, после того что охотники Тсучимикадо устроили в Такамии - я бы не только с удовольствием поглядел на эпическую битву Кьюби и Доуджи с экзорцистами Айджи, но и поучаствовал в ней. - Признался Амакава и Мерухи мрачно улыбнулась.
  - Я тоже не намерена прощать Тсучимикадо смерть своих дочерей, хотя Куэс с её реваншистскими идеями всегда укоряла меня за нерешительность. Проблема в том, что войны и реванша желают далеко не все из ведьм. К тому же Айджи оказался достаточно хитёр чтобы не превращать своё предложение в завуалированный ультиматум, напротив, нам было сделано ряд предложений... Можно сказать, даже заманчиво щедрых. - Скривилась Мерухи и, глядя на ее лицо, на миг утратившее прежний аристократический лоск и показавшееся мне сползающей маской, под которой в бешенстве оскалилось нечто нечеловеческое, я ощутил знакомую волну сверхъестественного холода, но затем Верховная ведьма взяла себя в руки.
   - Некоторые из нас могут поддаться искушению мирных инициатив, тем более, когда предложение исходит от могущественного экзорциста и наследника древнего рода с сильной кровью, а на другой чаще весов - чреватые большим кровопролитием реваншистские амбиции Куэс которой очень многие из нас завидуют и недолюбливают. А так же ты - наш молодой союзник, к сожалению, отличившийся не только подвигами, но и запятнавший себя многочисленными порочащими честь и достоинство проступками. И ты знаешь, о чём я.
   - Список моих прегрешений и преступлений уже длинный. - Констатировал Амакава. - И у безупречного красавчика-принца и наследника могущественного клана поклонниц среди ведьм куда больше, чем у простого охотника-наёмника со статусом "Гаммельнского крысолова".
   - Список обвинений, повлекших твой особый статус и правда очень внушительный. - Напомнила Мерухи. - Из наиболее значимого заслуживают упоминания нападения на гражданских в Такамии, Ноихаре и Мизобе, нападение на коллег хорошо знакомой тебе экс-экзорцистки Евроордена и твоя вероятная причастность к пропаже группы охотников Тсучимикадо. И как вишенка на торте - сговор с Тамамой-Но-Маэ и Шутеном Доуджи, факт которого ты подтвердил Кабураги Хейго при встрече, а теперь в этом и сам Айджи лично убедился.
   - В общем, всё почти как в фентезийных ранобэ или сёдзе-манге про красавчиков-принцев и злодеев, где я в роли главного мерзавца. И знаете, не могу сказать, что я против подобной роли.
   - Даже несмотря на то, что такие герои в конце проигрывают? - Иронично осведомился War Lord.
   - Предпочитаю смотреть на будущее с несколько большим оптимизмом, поскольку мои сверхъестественные помощницы, подруги-ведьмы и демоны-союзники повышают шансы на победу. Ну а то, что я теперь по количеству шрамов на теле могу с Франкенштейном сравниться... Тут уже ничего не поделать. Кстати, вы знаете, что в финале той оригинальной истории....Победил злодей-монстр. - Скромно просветил я Мерухи и оружейника.
   - Амакава, я читала роман Мэри Шелли. Причём вскоре после публикации рукописи... - Снисходительным тоном промолвила Верховная ведьма и, припомнив, что тот классический роман ужасов был навеян суровой Вулканической зимой и последовавшего за тем Года-без-лета и вышел в свет, почти два века назад, я мысленно присвистнул, поразившись возрасту Мерухи.
   - ...Но мне непонятно, если ты принял и даже гордишься тем, кем тебя считают, зачем ты рискуешь и дальше продолжать контакты с Икуко Сёуно, зная, что она работает на пущенных по твоему следу ищеек? И не надо повторять, что ты спас её. Ведь даже если Сёуно сейчас и не рискнёт ничего предпринять против тебя и твоих друзей, она легко может создать массу проблем в дальнейшем, случайно или намеренно сообщив Стражам то, что им о наших делах знать не следует. Или она всего лишь наведёт своих коллег на тебя когда ты вернёшься в Такамию навестить школьных подруг, раскроет твоё новое место проживания в Сотобе где ты изъявил желание обзавестись недвижимостью, несмотря на то, что и в тех местах тоже уже наследил. Так что если не желаешь в самое ближайшее время отправиться вместе с Селестой, Ноихарой, Маёби и Масаки к Шерил и Синтии, где из-за нашествия оборотней надолго установлен односторонний карантин или на любую иную территорию, где у наших сестёр оборудованы базы - лучше превентивно обезопась себя и избавься от той простолюдинки. Можешь сделать это руками Уэхарры, заодно проверим насколько она тебе и Ноихаре послушна. - Властно добавила Верховная ведьма.
   "Вот значит как? Разговор к предложению о ликвидации Сёуно неожиданно свернул, причём ещё и для Микки роль палача рекомендована. А потом от кого из окружения мне будут настойчиво советовать избавиться? От Ринко и Юби? Или от Лины и Якуин?" - Нахмурился Юто, озвучив короткий ответ:
   - Нет.
   - Нет? Ох, кажется, я догадываюсь о причинах твоего гуманизма, ты и с этой ищейкой уже успел в постели поразвлечься?! - Возмущённо фыркнула Мерухи. - Тем не менее, правила есть правила и они одни для всех. Те, кто с нами - должны быть этого достойны. Ты заслужил это не только благодаря заслугам предков из Клана Амакава, но и потому что не раз защищал моих дочерей сам, рискуя жизнью и проливая за них кровь. Твои слуги-аякаси и школьные подруги Кузаки Ринко и Танака Юбисейхарукана тоже доказали это, помогая Куэс дать отпор экзорцистам Тсучимикадо и как сообщила мне дочь - убив одного из них, что при иных обстоятельствах могло бы стать для простолюдинок смертным приговором. Ну а твой одноклассник, став убийцей и изгоем для общества сам вручил свою жизнь Куэс, поклявшись служить ей. Как поклялась ранее выкупленная нами Каппа, хоть поначалу и имевшая проблемы с дисциплиной. Поэтому в отношении тех друзей не тревожься и не воображай себе лишнего, представляя меня кровожадной злодейкой, но с твоими потенциально неблагонадёжными любовницами из числа легавых что-то надо делать.
   - Мадмуазель, с Микки и Икуко я как-нибудь сам разберусь. - Холодно промолвил двойник, чувствуя, как на руках отрастают когти.
   - Что-то я сомневаюсь. Поэтому и предлагаю оказать тебе услугу как союзнику и избавить от потенциальной проблемы раз и навсегда. Ведь здесь даже труп можно не прятать, вон их тут сколько уже валяется!
   - Звучит интригующее.... - Сдержанно промолвил я, стараясь обуздать гнев.
   Ведь как бы там не сложилось в будущем, пока что ссориться с могущественной союзницей нежелательно. Тем более что подобная помощь с её стороны действительно в будущем может потребоваться. - Мысленно добавил я, решив привычно свести всё к чернушной шутке:
   - Обещаю подумать над этим, если на новом месте меня и Химари опять будут доставать злые соседи, а в новой школе - местные хулиганы или учителя. А то Масаки из противотанковой винтовки пока лишь по крупным монстрам работал, так что по директору школы или физруку может с непривычки и промахнуться. Не приказывать же Химари их похищать для последующего хранения в холодильнике и разделки на удобрение для хищных цветов? Вдруг жирными и тяжёлыми окажутся? Так что помощь вашего спеца по оружию в качестве киллера нам лишней точно не будет!
   - Амакава, ты можешь быть серьёзнее? - Поморщилась Мерухи. - Я не нахожу ничего забавного в том что из-за твоего упрямого желания сохранить жизнь сомнительной участнице твоего гарема мы можем получить в её лице потенциальную угрозу и источник утечки информации!
   - Мадмуазель, как мы недавно убедились, потенциальным источником утечки сведений, способных дать врагам подсказку о наших делах и планах может оказаться даже захваченный для опытов и выглядящий дохлым нахтцерер. Их Повелительница, с которой мы столкнулись в подвале банка, продемонстрировала, что способна не только ставить защитные барьеры и открывать порталы, но и может болтать с нами через своих миньонов, подслушивать их ушами и подсматривать из глазами. А есть ещё черножо... кхм, чёрная помощница Азиза, что способна не только насылать проклятия, но и умеет считывать мысли окружающих. Про Айджи и его могущественных родственников я уж промолчу. На фоне таких сверхъестественных врагов, мы что, должны бояться ещё и своих же слуг? - Покачав головой, Амакава демонстративно попрал нашим бронированным говнодавом ближайшую тушку закопчённой обезьяны. - Хех, полагаю, вы видели, что ваши дочери умеют не только эффектно убивать, но принуждать к повиновению слуг, заодно укрепляя покорность остальной прислуги, причём обходясь при этом без магического пламени, стека и плётки?
   - Амакава, я же их мать и сама учила этому своих дочерей. - Подтвердила Верховная ведьма, после чего, догадываясь, к чему я веду, Мерухи улыбнулась. - Но все же, не слишком ли самонадеянно вы с Куэс себя ведёте, позволяя так сближаться с простолюдинами?
   - Мадмуазель, когда мы с Куэс и Химари пришли в дом к Икуко, мы не вели себя как захватчики, Сёуно сама пригласила нас для того чтобы избавить своего юного сына от неосмотрительно подобранного на улице проклятого браслета и потом ваша дочь навещала мальчика, чтобы тот не скучал, оставаясь один дома.
   - И Икуко Сёуно знает об этих визитах? - Полюбопытствовала ведьма.
   - Мальчуган предсказуемо проболтался о нашем визите прямо сквозь стену его комнату, заставив маму понервничать. Хотя с чего бы это? - Притворно удивился я. - Мы же хорошие и плохому мальчишку не научим.
   - Полагаю, ваша полицейская просто вспомнила известные западные истории про интерес ведьм к детям и их похищения. - Предположил "Лунгрен".
   - Хорошо, если так... Впрочем, к этому разговору мы ещё вернёмся. - Усмехнулась Верховная ведьма, переводя взгляд на торопливо возвращающегося к нам союзника, сопровождаемого Селестой.
   - А вот это действительно неожиданно! Лично прибыть сюда... - Различил я комментарий Селесты, тут же громко оповестившей остальных наших: - Карина! Иди сюда, хватит там мерзнуть на ветру!
   Зато нам как раз не помешает проветриться и всё обдумать. - Мысленно сообщил я двойнику, сбрасывая с плеч рюкзак и скользнув изучающим взглядом по Селесте.
   - Принцесса, как обстановка? Надеюсь, наш летающий трофей не сдох после заправки био-топливом? И как остальные наши? - Осведомился я у Селесты, всматриваясь в видневшийся за её спиной открывающийся вид на продуваемые, казалось, ещё более усилившимся ветром окрестности песчано-каменистой пустыни, объятой серым предрассветным сумраком, оглашая который взрыкиванием, фырканьем, клацаньем челюстей, время от времени подхватывающими небольшие чем-то приглянувшиеся камни, периодически устраивая мини гейзеры разбрасываемого лапами песка, на вершине самой высокой ближайшей дюны копошился наш "зверо-бомбер" на который то и дело нервно оглядывался посланец Пхеньяна.
   - Обстановка пока терпимая. Ноихара, Сёуно, Масаки и Коуме патрулируют окрестности, кошка сообщала, что враг держится в отдалении и пока лишь наблюдает. Из минусов то, что погода портится, снижая видимость, да ещё Хироки лихорадит. Ну и ещё запах мертвецов привлекает местных падальщиков, внешне напоминающих наших крыс и жаб, но когда Карина велела "выпавшему" вытаскивать трупы, пользуясь моментом, мальчишка сумел сбежать.
   "Если он попадётся в руки местным..." - Не закончил свою мысль Юто, но незавидная участь "попаданца" была очевидна и так.
   Было бы куда проще, будь у нас стопроцентная уверенность в видовой принадлежности беглеца к звездно-полосатой породе, тогда можно было и не париться, но судя по некоторым оговоркам, парнишка мог быть и из условно наших. А это всё осложняет.
   - Амакава... Когда ты говорил про захваченный летательный аппарат, я думал что ты имел в виду самолёт или вертолёт, но крылатый динозавр... - Отвлек нас посланец Пхеньяна, на что Юто скромно улыбнулся.
   - Значит, говоря про дракона, Куэс не шутила... - Пробормотала так же впечатлившая Мерухи, в то время как Иидзима не сдержавшись, выматерился на английском, на что двойник, ободряюще улыбнувшись Селесте и растягивая горловину рюкзака, направился к усевшимся на уложенные вдоль стены ящики Хироки, Карине и держащейся рядом Маёби.
   - Ну как вы тут, не скучали? - Улыбнулся Юто, протягивая гяру бутыль с водой.
   - Ну наконефто! А я уф тумала, фто ты опать пфро это сапыл. - Отозвалась гяру, хватая бутылку и свернув пробку, принялась жадно пить.
   - Как там перехот? Фсе ещё дейфтфует? - Осведомилась Карина, протягивая остаток воды златовласке.
   - Активен. Дуэт выгребли из торгового автомата не только воду, но и запас шоколадок, хоть немного восстановите силы. Хироки, позволишь мне...? - Поставив открытый рюкзак между воительницами и игнорируя приблизившуюся к нам Мерухи, я просто и без затей склонился к встрепенувшейся "Золушке" и сблизив наши лица, не решившись касается её лба грязными руками, рискнул использовать для этого лоб, а затем и губы Амакавы.
   - Юто... ты что? - Воскликнула Хироки но я уже успел почувствовать влагу выступившего на её лице холодного пота, после чего торопливо присев и задрав её юбку, хотел было поглядеть состояние раны под бинтом, но уловив предостерегающее шипение Селесты обернулся, встретив возмущенный взгляд Мерухи.
   - Амакава! Ты что это делаешь?!
   - С "Золушкой" что-то не то и её состояние тревожит. У вас же чистые руки и магией целительства владеете? - Обернулся я к нахмурившейся Верховной ведьме. - Если да, размотайте бинт и займитесь её бедром, а то только сепсиса нам тут сейчас не хватало.
   - Юто! Сейчас поберечься лучше тебе самому! - Торопливо шепнула мне Хироки, отдёрнув юбку, но дальше её заглушил "Лунгрен", казалось, поперхнувшийся здешним разреженным воздухом:
   - Ты только что.. Посмел... Приказать. Госпоже?!
   - Ага. И в данных обстоятельствах имею на это право как союзник. Так как, мадмуазель, могу я на вас рассчитывать? - Игнорируя оружейника, уточнил я у тревожно молчащей ведьмы, поднимаясь от ног Хироки.
   - Как погляжу, ты ещё более наглый, чем Геноске в твои годы! - Вздохнула Мерухи.
   - Помниться и вы тогда скромностью и сдержанность не отличались. - Неожиданно ляпнула Маёби, заставив Мерухи рассмеяться.
   - Так и есть, слуга. Я же ведьма. - С ноткой самодовольства подтвердила Мерухи, наблюдая за тем, как толчком в плечо гяру вернула обратно на ящик пытавшуюся встать раненную сестру, после чего Карина, встав между нами со златовлаской и своей матерью и Селестой, торопливо пробормотала:
   - Гофподин Амакафа, мы с матерью займёмфя моей пофтрадавшей сестфой, а фы пока проферьте фнешнее офранение. Плизится буря.
   Насчёт того, что близится - точней и не скажешь! Но к этому нам не привыкать, тем более что есть повод для оптимизма. Мерухи по-прежнему союзница и на посулы красавчика-Айджи нас не променяет. - Прокомментировал я Амакаве, выходя из пирамиды на каменные ступени наружной лестницы и, заметив неподалёку Химари, Икуко и Коуме (причём последняя игнорируя дракона, в данный момент словно бы азартно пыталась что-то поймать в песке, неподалёку от выволоченной из пирамиды копчённой тушки, то и дело стараясь накинуть на что-то трофейный кожаный плащ, постоянно сдуваемый ветром), а так же Масаки, оборудовавшего позицию среди камней и обозревавшего серо-жёлтые окрестности в прицел ПТР, но то и дело переводившего ствол "Барретта" на монстра неподалёку, очень надеясь не ошибиться в своей оценке Верховной ведьмы, я торопливо направился к наши бойцам.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"